JOGJA ASIAN FILM FESTIVAL CATALOUGE 2018

Page 1




Acknowledgement Network for the Promotion of Asia pacisfic Cinema (NETPAC)

W Zanipar Siadari, EPSON Indonesia

Yayasan Sinema Yogyakarta

Wang Xiao, Sanghai International Film Festival

Triawan Munaf, Kepala Badan Ekonomi Kreatif

Fauzan Zidni, APROFI

Ricky Joseph Pesik, Wakil Badan Ekonomi Kreatif

Vivian Idris, AKATARA

Abdur Rohim Boy Berawi, Deputi Riset Edukasi dan Pengembangan, Badan Ekonomi Kreatif

Andy Pulung, Super8mm

Poppy Savitri, Direktur Edukasi Ekonomi Kreatif Fadjar Hutomo, Deputi Akses Permodalan, Badan Ekonomi Kreatif

Ari, Jogja National Museum Handojo, PT. Djarum GRAND MERCURE & IBIS HOTEL

Dr. Hari Sungkari, Deputi infrastruktur, Badan Ekonomi Kreatif

Arturo GP, Lembaga Sensor Film

Selliane Halia Ishak, Direktur Fasilitasi Infrastruktur Fisik, Badan Ekonomi Kreatif

FOCUSED EQUIPMENT

Endah W. Sulistianti, Deputi Hubungan Antarlembaga dan Wilayah, Badan Ekonomi Kreatif Joshua Puji Mulia Simanjuntak, Deputi pemasaran, Badan Ekonomi Kreatif Sappe MP Sirait, Direktur pengembangan pasar dalam negeri, Badan Ekonomi Kreatif Muhammad Jufry, Kepala Sub Direktorat Pasar Segmen Retail Dalam Negeri, Badan Ekonomi Kreatif Fahmy Akmal, Kepala Sub Direktorat Pasar Segmen Bisnis dan Pemerintah, Badan Ekonomi Kreatif Feriandy, Kepala Sub Bagian Tata Usaha Pengembangan Pasar Dalam Negeri, Badan Ekonomi Kreatif Dr. Ir. Arif Yahya, M.Sc Menteri Pariwisata Republik Indonesia I Gusti Ngurah Putra, SE, MM, CHT, Staf Khusus Sekretaris Kementrian Pariwisata, Bidang Adminitrasi Umum

FOCUSEDUCATION ARRI VIRTUEMEDIA Dinas Komunikasi dan Informasi Yogyakarta PLAZA INDONESIA INSTITUT SENI INDONESIA LAB IK UMY LIPPO Group Omah Jayeng Garin Workshop GRAND MERCURE & IBIS HOTEL Alexander Rusli, Iflix Indonesia

Ir Aris Riyanta,M.Si, Dinas Pariwisata DIY

Sanghai International Film Festival

Dr. Maman Wijaya, M.Pd, Pusat Pengembangan Film

Seashorts

M. Sanggupri, S.Sos.,M.Hum, Pusat Pengembangan Film

Asian Film Archieve

Goodmove Media

Dra. R. Prima Duria Nirmalawati, Pusat Pengembangan Film

KINEKO International Children’s Film Festival

Balai Pelestarian Cagar Budaya

HONF

Dra. Sri Eka Kusumaning Ayu, Dinas Kebudayaan DIY

LA Indie Movie

Mr. Hiroyuki Tanimoto, ASIA CENTER TOKYO

FOURMIX Studio

Mr. Tsukamoto Norihisa, Direktur Jenderal Asia Center Japan Foundation Tokyo, Jakarta

INAFEd

Catherine Keng, Cinema XXI Koay Ting Ting, CINEMAXX

4

Riri Riza, SeaScreen Labvic Engange Media


Acknowledgement Dewan Kesenian Jakarta

Reza Rahadian

Setio Putro Mardiko

Lab. Laba-Laba

Arya Ibrahim

Umi Rahmawati

Hizart Studio

Ernest Prakasa

Endi Yogananta

Fourcolors Films

Morgan Oey

Siti Khasanah

Hanomerch

Niti Sastra Gozali

Dinan Faishal Bachtiar

Jaff Tiket

Budi Tobon Arianto

Yewina Titta

Good Show

Handoko Hendroyono

Khairul Anwar

Jogja Film Academy

Atiek Soedirman

Denis Priastiari

Gojek

Sigit Diapsoputra

Deny Hendiyatmoko

Telkomsel Jogja

Rina Damayanti

Candid Erdiata

Edu Hotel Jogja

Sugar Nadia

Mo Moris, Vice

Thailand Film Archive

Agustiya Herdwiyanto

Infoscreening

Visinema

John Badalu

Zetizen

Willawati, Kaninga Pictures

Linda Herlinda

Provoke!

Wiggle Industries

Harianus Zebua

Geronimo FM

ARTOTEL

Bakar Wibowo

Suara Pemuda Jogja

Royal Ambarukmo

Heri Pemad

Istakalisa FM

Secret Garden

Ditya Sarasi

Gilafilm.id

Mezzanine Resto

Happy Salma

I-Radio

Grand Mercure Resto

Angginoen

Cinemags

Kedai Iq

Yulia Evina Bhara

Radio Oz Bandung

My Kopi O

Paolo Bertolin

Radio Ardan Bandung

Dirty Chicks

Maria Puspitasari Munte

Radio PTPN Solo

Andre Tanama

Alex Kowalski

Radio Gajahmada

Gertjan Zuilhof

Lavesh Samtani

Radio Elfara

Lisabona Rahman

Satrio Budiono

Radio Kencana

Daisuke Kato

Gunnar Nimpuno

Warning Magz

Nurul Komari Mufti

Dimas Oky Nugroho

Beritabaik.id

Drs. Imam Pratanadi.,MT

Charlie Meliala

Tirto.id

Anton Rozali

Luwenqian

Kincir

Robin Moran

Nurul Komari Mufti

Republika

Pingkan Veronique

Ratna Djuwita

Meiske Tauirisia

Diaz Allexiano

jaff-filmfest.org

5


Festival Organizer

Organizers Founder

Garin Nugroho Advisor

Christine Hakim Festival President Budi Irawanto

Festival Curator Philip Cheah

Festival Director Ifa Isfansyah

Executive Director

Assistant Program Shalfia Fala Pratika Eden Junjung

Assistant Finance

Bernadetha Lilliyana K

Nurul Fajri Kusumaningrum

F & B Coordinator

Special Event Coordinators

Booth Coordinator

Fauzia Rahma Edwar

Wimba Hinu Satama Said Nurhidayat

Program Coordinator Community Forum

Arief A. Yani

Assistant Program Community Forum

Tiara Tita

Rosa Luxita

Aliya Kinasih

Merchandise

Zahida Hanifatun Ni’mah Marketing Manager Elena Rosmeisara Marketing

Ajish Dibyo

Team Community Forum

Business Director

Naufal Chayruriza

Marketing Officer

Program Director

Chief of Public Lecture

Media Strategy Manager

Special Event Director

Assistant Program Public Lecture

Media Relation

Managing Director

Team Art for Children

Social Media

Assistant Managing Director

Chief of Jogja Future Project

Co-Partner Goodwork

Program Coordinators

Chief of JAFF Education

Silvia Indah Rini

Ismail Basbeth

Dyna Herlina

Lija Anggraheni

Dewi Rimbun Krastari

Indra Sukmana Reza Fahri

Program Manager Wahmuji

Programmers Kamila Andini Iyustinus

Nydia Farras Aulia Rizky

Debby Dwi

Aam Endah Handoko

Hesti Dwi Pratiwi

Dwi Susanti

Eunike Ertina Pratiwi

Program Coordinator Open Air Cinema

R. Mahardhika Subangun

Sofhy Pratiwi Adha

Fadhilla Mutiara Wandita

Vanis

Jenifer Papas

Mirtha Amalia

Ridla An-nuur S Novi Hanabi Lisa Siregar

Azuhra Siregar

Content Manager Egha Harismina

Finance Manager

Content Administrator

Office Manager

Artwork Artist

Ken Nanemikayon

Angelica Arvinda Yulika

Natasha Chairunnissa Kuswanto

Andre Tanama

Video Bumper 6

Hizaro

Lab Laba-Laba


Festival Organizer

Interns Designers

Anung Srihadi

Fauzi Rahman Wiji Astuti

Galeh Eka Prasetya Translators

Haniza Fatin H Ni Wayan Putri

Chief Web Officer Zulfan Riyadi

Assistant Web Officer Revy Novian Wahyudi

Lydia Aulia Kumara Jogja Future Project Ashfa Fariha Lathifah Marketing Salma Monica Haren Marketing Reissa Permatasari Programmer Yosua Bangun Imantaka Programmer Annisa Nursuci Rhamadani

Co-Partner - Tempat Kerja

Publicist

Cahyadi Purnama

Bagas Octavianto

Herrymawan Indra Winas Damar

Andi Rizki Sudibyo

Akhmad Jauharuddin Chief of Technical Support Dimas Ari Andiansah

Festival Information Coordinator Dian Nugraheni

Content Kamil Ahsana Mudzakkir Content Muhammad Debby Kurniawan Content Nadya Yudo Wiranti Content

Venue Manager

Wahyu Agung Prasetyo Area Coordinator JNM Ludy Oji Prastama

Screening Coordinators Ayesha Alma Almera Fuad Hilmi Hirnanda

Muhammad Bagas Satrio

Jogja-NETPAC Asian Film Festival’s Office

Chiefs of Ticketing

Jalan Kebun Raya 41A Kotagede, Yogyakarta info@jaff-filmfest.org

Nadya Selma Karamy

0274-387872 www.jaff-filmfest.org

Addi Kurniawan

Novelia Puspitasari

jaff-filmfest.org

7


Volunteers

Volunteers Aminahtut Robbiyatul Hamidza

Gazwani Altrisa

M Adika Faris Ihsan

Ega Padmagita

Harizkha Valentine

Muhammad Fajar

Ajeng Niramaya Pramudita

Greeta Gesti Maria Lysistrata Hakim Siahaan Meisya

Mohammad Amien Abdullah Monaranche H N

Hanifah Istiqomah

Novika Ayu Amalia Renti Niasari

Rikansha Viantika

Anggita Syifa Khoirunnisa Danielle Anastasia D Agathia Yagra

Enggar Asfinsani Widhia Shania

Yusantia Aprian

Dimas Alem Savero

Maximilianus Sago Tai Nahrul Hayat

Zidny Rangga Wicaksono Birgitta Leonie Ariestyani Eksa Satya Pertiwi

Fitri Nur Rahmawati

Agnes Amungkasari

Anisa Eka Puspitasari Christin Subiyanto

Gabriel Christian Sefaca Ilham Akbar

Abdur Rahim Ghina Hasna

Gusti Wiratama

Sondang Ezra Novianti Manullang Dimas Wicaksana Nur Faisal Suci Yanti Ramadhan

Adrianus Stenri Reeng

Yosefa Gustin Enggar Utari Aditya Pambudi

Agny Agrasevy Dwaitma Aldila Puryanti

Alifa Ramadhanty Aliyya Kindana

Amira Bella Amaliah

Billy Oktaviano Yanto Deffy Indriyetti

8

Ghois Riyadh

Ingez Healthyara

Ismi Anindita Hermayanti

Karina Farraswati Mudjarab Lukmanul Hakim

Maria Kunti Atika Putri Muhammad Afif Irfan

Muhammad Andre Kurniawan Novia Rizka Widyadari

Putri Sonia Gerda Diamanta Salsabila Olivia Hatim Vabella Christie Wibi Prama

Yudha Purnama

Yulinda Dwi Andriyani Ainul Fikri

Indah Permata Hati

Elisa Nur Istiqomah Shikarini Amirul P

Anisa Suryani Yahya Syavilla Diane R Abigail Adeline Akhira Larasati

Azhfar Muhammad Robbani Bening Dian Pertiwi

Cachya Adjie Nugroho Fahira Alifka Sari

Farras Fadhil Salim Galih Samodro

Irfan Fajar Ramadhandi Kartika Dewi Tribuana

Khairunnisa Rahmasari Marianka Azira

Melania Chintya Kusuma Wardhani Novita Aini Putri Penti Arum

Rahma Matsna Aulia

Renate Diyan Damayanti

Riqqah Afifah Sari Rinaldi Valentina Dhati Pratiwi

Yolenta Zenichia Zea Yolandri Aditya Ahmad

Fathur Rahman

Fatih Fatahillah Al Junaidi

Muhammad Aulia Achsan Nanda Galih Putra

Rahmat Seno Putra

Ramdhan Nur Cholis Rijal Arsyadi

Sofyan Jauhaari Syukur Fannani

Yonike Darma Kusuma

Anindya Widi Prabandari Dwi Atikah Nurjanah Justika Imaniar Hijri

Nizmi Riska Utami Puteri Nasution Prastika Niki

Stefanus Efendi

Winona Agravany

Achmad Fawzy Risandy Ahmad Dwi Setiawan Alni Widayanti

Dhani Phantom

Galih Ragil Saputra

Joda Sahfa Ramadhan Titus Kurdho Laksono

Wilona Septyola Surbakti Yuda Dea Krisetiawan

Margarete Theda Kalyca K Tiffani Rizki Putri B Gledin Maulin

Raviendra Muhammad Rivan Destya W Dira Patria

Epil Akbar Kingpin

Arif Arisandy K Putri

Muhammad Abbiyu Irfan Thomas P Aditama


Contents

Contents 2

Acknowledgement

6

Volunteers

4 8 8 9

10 11 12 13 15 17 23 24 28 29 30 31 36 42 49 54 70 79 88 88 92 99

106 110 113 116 125 126 128 133 136 138 149 154 160 161

Festival Organizer and Staff Notes

Notes from Indonesian Agency for Creative Economy

Notes from Film Development Center

Notes from Ministry Of Tourism Republic of Indonesia Notes from the Cultural Office of the Special Region of Yogyakarta

Message from Festival President Message from Festival Director Message from Festival Curator Festival Jury Members Awards

Meet the Artists Opening Film Closing Film

Asian Feature

Silver & Gold Hanoman Awards Netpac & Geber Awards

Light of Asia

JAFF Indonesian Screen Awards Asian Perspective

Focus on Garin Nugroho Open Air Cinema Special Program

Shanghai International Film Festival

Hukla In Motion

Return of the Salt Boy Art for Children Layar Klasik

Respect Japan

Layar Komunitas

Special Gala

Special Event

Public Lecture

Art for Children

Index

JAFF Education Community Forum

Jogja Future Project

Venue

Schedule

jaff-filmfest.org

9


Note

Sambutan Kepala Badan Ekonomi Kreatif Note from the Head of the Indonesian Agency of Creative Economy

Triawan Munaf Kepada Badan Ekonomi Kreatif Puji syukur kepada Allah SWT atas karunianya kepada kita semua. Selamat kami sampaikan pada JAFF yang selama 13 tahun berturut-turut mampu menyelenggarakan festival film yang semula sederhana menjadi festival film yang diperhitungkan tidak saja di Indonesia tetapi juga di Asia. Dalam revolusi industri 4.0, industri kreatif merupakan salah satu industri prioritas yang bernilai tinggi dan dapat menyerap tenaga kerja terdidik dan terampil yang cukup signifikan. Oleh karena itu pemerintah Indonesia memberikan perhatian besar terhadap industri kreatif sebagai salah tulang punggung ekonomi Indonesia di masa depan. Badan Ekonomi Kreatif diberi amanah untuk mengembangkan industri kreatif tanah air. Era Disrupsi menuntut kita mengubah cara bekerja, kreatifitas adalah kata kunci yang penting menghadapi perubahan besar-besaran ini. Industri kreatif menjadi lokomotif utama kreatifitas ini. Lebih spesifik, industri film Indonesia tidak lagi dapat digerakan seperti dekade sebelumnya. Oleh karena itu, Badan Ekonomi Kreatif berkomitmen memfasilitasi pertumbuhan industri film dari berbagai aspek. Bekraf secara konsisten terus menyelenggarakan program pendidikan, fasilitasi permodalan dalam bentuk pinjaman, hibah dan investasi melalui perbankan dan non-perbankan melalui skema Dana Ekonomi Kreatif, pembangunan infrastruktur ruang kerja, hak cipta, pemasaran dan jaringan kerja produk kreatif. Hasilnya telah dapat dilihat, jika pada tahun 2015 kontribusi ekonomi kreatif terhadap PDB Indonesia sebesar Rp 852 triliun maka tahun ini diperkirakan akan mencapai Rp. 1.105 triliun. Bekraf mendukung penyelenggaraan JAFF karena festival ini adalah ruang yang lengkap bagi seluruh pelaku industri film, menyediakan ruang pendidikan melalui workshop dan diskusi, serta dapat menjadi pertemuan investasi dan pemasaran lewat film market. JAFF adalah ruang yang tepat untuk mempertemukan pembuat film nasional dengan berbagai institusi film internasional karena akan mempertemukan 37 organisasi film internasional, 75 komunitas film daerah, ratusan pembuat film dan ribuan penonton.

Dalam kesempatan yang berbahagia ini Bekraf menghimbau semua pihak yang berkepentingan dapat turut andil memajukan industri film Indonesia, agar selanjutnya sinergi antar pihak dapat terus terjalin dan semakin erat. Akhirnya, saya berharap acara ini dapat terselenggara dengan sukses dan dapat memiliki impact yang besar terhadap perfilman Indonesia. 10

All praise be to Allah SWT for all His blessings to all of us. Congratulations are in order for JAFF who has for 13 straight years been able to hold a film festival which started very simple and has since transformed in to a recognized event, not only in Indonesia but also in Asia. This festival is now the barometer of Asia’s film development. In the 4.0 industrial revolution, creative industry is one of the prioritized industries with a high value-addition and can absorb significant amount of educated and skilled workers. Therefore, the Indonesian government gives its utmost attention to the creative industry as one of the backbones of the future Indonesian economy. The Creative Economy Department has been given the duty to develop the creative industry in the country. The Disruptive Era demands us to change the way we work, creativity is the important key word in facing these huge changes. The creative industry is the main leader in this creativity. To be more specific, the Indonesian film industry can no longer be managed as has been in the previous decade. Therefore, The Creative Economy Department (Bekraf) is committed to facilitate the development of the film industry in all its aspects. Bekraf is consistently initiating education programs, facilitating capital in the form of loans, grants, and investments through banking and non-banking programs, through the Creative Economy Funding scheme, the development of working space infrastructure, copyright, marketing and creative product network. The result can be seen already. When in 2015 the contribution of the creative industry was Rp 852 billion, this year it is predicted that it will reach Rp 1,105 billion. Bekraf supports JAFF because this festival is a complete space for all fil industry practitioners, provides education through workshops and discussions, and also an investment meeting and marketing through film market. JAFF is the perfect space to meet up for national film makers with various international film institutions. Almost all of our deputies are deployed to facilitate this film festivals, which can bring together 37 international film organizations, 75 local film communities, hundreds of film makers, dan thousands of viewers. In this wonderful occasion Bekraf encourages all stakeholders to participate in advancing the Indonesian film industry. Furthermore, synergies between all parties involved can be continuously maintained and strengthened. Lastly, I hope this event can be held successfully without any significant hindrance and give a big impact on the Indonesian film industry.


Note

Sambutan Menteri Pariwisata Republik Indonesia Note from the Minister of Tourism, Republic of Indonesia

Dr. Ir. Arif Yahya, M.Sc Menteri Pariwisata Republik Indonesia

Sejak diselenggarakan 13 tahun lalu, Jogja-Netpac Asian Film Festival mengalami pertumbuhan yang membanggakan karena mendapat pengakuan tak saja di Indonesia bahkan juga di Asia dan Eropa. Saat ini, ribuan penonton hadir dari berbagai pelosok Indonesia untuk menikmati ratusan film Asia dan terlibat dalam diskusi, workshop dan pitching dalam JAFF 2018. JAFF adalah salah satu dari sekian banyak event internasional yang diselenggarakan di Daerah Istimewa Yogyakarta. Kegiatan semacam ini jelas berkontribusi besar terhadap promosi pariwisata karena para wisatawan punya alasan tinggal lebih lama. Keindahan alam yang berpadu dengan pengalaman budaya merupakan nilai tinggi dalam pariwisata. Maka tak heran jika target kunjungan wisata ke DIY selalu melampaui target. Tahun ini Kementrian Pariwisata mengusung program Digital Destination & Nomadic Tourism. Hal ini didasari oleh kecenderungan masyarakat yang bersandar pada informasi daring dalam menentukan tujuan wisata. Mereka gemar berburu tempat wisata yang dapat dijadikan tempat berfoto yang menarik. Saat bersamaan, para wisatawan ingin menjangkau sebanyak mungkin tempat pada satu kali periode perjalanan. Sehingga, mereka membutuhkan akomodasi yang berpindahpindah. Untuk menyukseskan program Kementrian Pariwisata itu, kami berharap JAFF dapat mendesain kegiatannya seiring sejalan. Agar mampu menjadi event yang menarik lebih banyak wisatawan, saya berharap JAFF dapat diselenggarakan di berbagai destinasi wisata digital yang saat ini sedang digemari oleh seluruh kalangan masyarakat. Wisata digital memberikan pengalaman baru bagi wisata berbentuk pengakuan diri di media sosial. Selain itu, event di daerah wisata digital dapat divalkan dengan cepat melalui jejaring sosial.

Ever since it was initiated 13 years ago, Jogja-Netpac Asian Film Festival has undergone an amazing development which has granted it recognition not only in Indonesia but also in Asia and Europe. Right now, thousands of people are present from all parts of Indonesia to enjoy the hundreds of Asian films being played and to be involved in the discussions, workshops, and pitchings held in JAFF 2018. JAFF is one of the many international events routinely held in The Special Region of Yogyakarta (DIY). It is obvious that events such as this greatly contributes in promoting tourism since tourists have more reasons to stay longer. The beauty of nature combined with cultural experience is highly valued in tourism. Thus, it is no wonder that the tourist visit target has always been exceeded in DIY. This year The Ministry of Tourism is promoting The Digital Destination & Nomadic Tourism program. People nowadays tend to prefer to use online information to determine their travel destination. They like to look for tourist destinations which are perfect to take pictures in, or in other words, “Instagrammable�. On the other hand, tourists also want to be able to visit as many destinations as possible in one journey. So, they need mobile accommodations. The Ministry of Tourism hopes that JAFF can design their events in line with The Digital Destination & Nomadic Tourism Program. To be an event that can attract more tourists, I hope that JAFF can be held in various digital tourist destinations which are currently favored by all circles of people. Digital tourism gives a new experience in the form of self-recognition in social media. In addition to that, events held in tourist destinations can be easily and quickly spread and be made viral in social network.

Tempat pemutaran film yang eksotis di berbagai pelosok Daerah Istimewa Yogyakarta dapat dipadukan dengan nomadic tourism. Melalui program itu, penggemar film dari dalam dan luar negeri akan mendapatkan pengalaman baru menonton film di berlatar belakang keindahan alam. Tentu ini akan menjadi daya tarik tersendiri bagi festival film yang sedang berkembang.

The exotic screening locations in various parts of The Special Region of Yogyakarta can be combined with nomadic tourism. Through this program, film lovers from Indonesia and abroad, will experience a new atmosphere in enjoying a movie: a lovely background of the beautiful scenery. This will surely be an interesting attraction in the developing film festival industry.

Saya mengajak para pihak yang berkepentingan di dunia perfilman dan pariwisata untuk bekerjasama menyukseskan JAFF 2018 agar event ini dapat menjadi agenda resmi internasional.

I encourage all parties involved in the film and tourism industry to work hand in hand in order to make JAFF 2018 a successful event and promote it to be officially an international agenda.

jaff-filmfest.org

11


Note

Sambutan Kepala Pusat Pengembangan Perfilman

Kementrian Pendidikan Dan Kebudayaan Republik Indonesia Note from Head of Film Development Center Ministry of Education and Culture of Indonesia

Dr. Maman Wijaya, M.Pd

Head of Film Development Center Ministry of Education and Culture of Indonesia

Assalamualaikum warahmatullahiwabarakaatuh

Assalamualaikum warahmatullahiwabarakaatuh Atas berkat rahmat Allah SWT, Jogja-Netpac Asian Film Festival sukses menggandeng berbagai pihak untuk menyelenggarakan festival film tahun ini. Dengan bangga Pusbang Film Kemendikbud RI turut menjadi fasilitator ritual tahunan yang mampu mempertemukan berbagai pihak di dunia perfilman Asia. Pusbang Film Kemendikbud berkomitmen terus menjadi garda terdepan dalam pengembangan perfilman Indonesia. Kami berusaha menjadi fasilitator utama dalam peningkatan kualitas, kompetensi, produktivitas, kontribusi dan partisipasi para pemangku kebijakan dan penerima manfaat perfilman Indonesia. Kami menyadari, dalam beberapa waktu terakhir ini komunitas film adalah motor penggerak perfilman nasional. Dalam kegiatan Temu Komunitas Film Indonesia 2018 yang kami selenggarakan beberapa bulan lalu, tak kurang 84 organisasi hadir. Saya mendengar tahun ini Forum Komunitas JAFF juga akan dihadiri 75 komunitas film. Forum di JAFF ini merupakan salah satu pionir pertemuan antar komunitas film nusantara karena telah diselenggarakan sejak 13 tahun lalu. Atas dukungan yang besar dari komunitas film, tak mustahil 76 festival film komunitas yang saat ini ada di Indonesia dapat tumbuh dan berkembang besar seperti JAFF. Pertemuan komunitas dalam festival film adalah ajang yang penting karena pada kesempatan itu mereka dapat berbagi pengetahuan dan pengalaman. Jejaring kerja yang terbentuk juga sangat bermanfaat untuk kemajuan perfilman tanah air. Setelah beberapa tahun terjalin, manfaatnya mulai dapat dirasakan. Produksi dan distribusi film alternatif hampir sepenuhnya bersandar pada peran jejaring kerja komunitas film di tanah air.

With Allah’s blessings, Jogja-Netpac Asian Film Festival finally succeeded gathering all these amazing people to make this year’s film festival happen one more time. I am honored to be one of the facilitators of this annual event, which is something to be looked forward to for it connects all figures of the Asian cinematic population. Pusband Film Kemendikbud is committed to be one of the front men to develop Indonesian film industry. We put efforts to facilitate with the best way possible in order to improve the quality, competence, productivity, contributions as well as participations of all regulation institutions and the recipients of all benefits Indonesian film industry could give away. We are aware that in the most recent time, film communities have been driving the flourish of the nation’s film industry. In the 2018 Temu Komunitas Film Indonesia, which was held few months ago, more than 84 film communities came. I also heard that this year’s JAFF Community Forum is inviting 75 film communities nationwide. In fact, JAFF’s forum is the pioneer of event gathering among the nation’s film communities since its first initiation 13 years ago. With positive supports of the communities, it is not possible then that other 76 film festivals initiated by various film communities will grow and develop very greatly as how JAFF has been. The gathering of these communities in a film festival is a remarkable event because within this space they could finally share or give away each other’s knowledge and experience in the industry. Working networks will all be connected, which is very beneficial for the future of the nation’s film industry. Now years have grown, I, myself, have witnessed some of those benefits. All productions and distributions of alternative films, most of the time, depend on these connected networks of different film communities nationwide.

Potensi komunitas film telah dan hendak terus dikembangkan oleh Pusbang Film Kemendikbud. Kami yakin pendidikan film jalur non formal melalui workshop dan diskusi komunitas film dapat meningkat kompetensi sumber daya manusia di bidang perfilman. Ini penting karena pemerintah sedang berusaha memenuhi standarisasi dan sertifikasi kompetensi di bidang perfilman sehingga sineas muda Indonesia dapat bersaing di kancah global. Kami berharap JAFF dapat menjadi ajang peningkatkan kompetensi sineas Indonesia.

The potentials brought by the communities have and should be channeled with the help of the ministry’s Film Development Center. We are sure that the education received in such informal ways such as through workshops and discussions between film communities could improve the human resources’ competence in the glorious world of cinema. This is important obviously for the government is currently focusing on the standardaization and certification in film so that young Indonesian filmmakers could compete in the world stage. We do hope that JAFF could be the perfect space of competence improvement among all young talents in Indonesia.

Selamat berfestival!

Happy festival!

Wassalamualaikum Warrahmatullahiwabarakatu

Wassalamualaikum Warrahmatullahiwabarakatuh

12


Note

Sambutan Kepala Dinas Kebudayaan Provinsi Daerah Istimewa Yogyakarta Note from Head of Cultural Office of the Special Region of Yogyakarta

Budi Wibowo, S.H., M.M Plt. Kepala Dinas Kebudayaan Provinsi Daerah Istimewa Yogyakarta

Assalamualaikum Warahmatullahiwabarakaatuh Peace and blessings for all of us

Assalamualaikum warahmatullahi wabarakaatuh Salam sejahtera bagi kita semua Segala puji dan syukur mari kita panjatkan kehadirat Tuhan YME karena berkat rahmat dan hidayah-Nya kita dapat berjumpa kembali dalam The 13th Jogja-Netpac Asian Film Festival. Pemda DIY turut berbangga hati memiliki potensi perfilman yang besar maka dari itu kami memposisikan diri menjadi fasilitator untuk berbagai kegiatan perfilman termasuk festival film. Tahun ini Pemda DIY memiliki beberapa fokus pembangunan yaitu menurunkan tingkat kemiskinan, angka pengangguran dan ketimpangan antar wilayah. Sesungguhnya potensi perfilman daerah dapat diarahkan untuk mengatasi beberapa persoalan itu dengan menjadikan wilayah ini pusat penyelenggaraan kegiatan budaya nasional dan internasional. Selain itu, jati diri budaya dapat dijadikan modal besar menghasilkan produk budaya seperti film yang unik sekaligus berkualitas global. Sejak empat tahun lalu, Dinas Kebudayaan Daerah Istimewa Yogyakarta merancang program fasilitasi perfilman daerah yang meliputi kompetisi pendanaan pembuatan film fiksi dan dokumenter, workshop, pemutaran film, kajian film, dan festival film. Semua program tersebut dibuat terbuka dan akuntabel sehingga seluruh pemangku kepentingan dapat mengaksesnya. Atas kerja keras itu, kami seringkali dijadikan rujukan oleh pemerintah daerah lain. Kami yakin di masa depan film daerah akan menjadi lokomotif pertumbuhan perfilman nasional dan internasional. Maka dari itu, seluruh aktor perfilman perlu melirik bahkan memberi perhatian besar terhadap kegiatan perfilman di Daerah Istimewa Yogyakarta sebagai episentrum baru. Festival film berskala Asia seperti JAFF merupakan ruang pertemuan yang ideal untuk mempertemukan potensi film daerah dengan publik yang lebih luas dari daerah, negara bahkan benua lain. Melalui ajang ini, pembuat film daerah memiliki kesempatan mempertemukan film mereka dengan khalayak, pengelola festival film internasional bahkan investor baru. Dukungan Dinas Kebudayaan Daerah Istimewa Yogyakarta terhadap JAFF adalah fasilitasi terhadap kegiatan perfilman daerah yang diharapkan mampu membawa potensi film daerah ke kancah internasional. Kami ingin mengambil bagian penting dari lompatan besar prestasi film daerah. Selamat menonton JAFF, Selamat menikmati pesona budaya Daerah Istimewa Yogyakarta! Wassalamualaikum warrahmatullahi wabarakatuh

All praise be to God the Almighty for it is only due to His grace and guidance that we are able to meet again here in the 13th Jogja-Netpac Asian Film Festival. The government of the Special Region of Yogyakarta (DIY) is proud to have such a huge potential in the film industry, that we are positioning ourselves to be the facilitator for many film events, including film festivals. This year, Government of Special Region of Yogyakarta has several focuses on development, such us reducing poverty, unemployment and disparation between areas. The potential of local films can be directed to overcome those problems by placing this area as the center of national and international cultural activities. Furthermore, the true culture can be designed as a big capital to produce cultural product such us a unique film with global recognition. Four years ago, the Government of Special Region of Yogyakarta has designed programs to facilitate local films which includes film production competitions, workshops, screenings, local film screenings (layar tancap), discussions, and film festivals. All those programs are designed to be open and accountable so that it can be accessed by all stakeholders. As a result for all those hard works, we have often been made references by other provincial governments. This year the Government of The Special Region of Yogyakarta has several development focuses, i.e. to reduce poverty level, unemployment numbers, and inequality between regions. Local film potentials can actually be directed to assist in overcoming some of those problems by establishing the area as a center for cultural activities, both national and international. Furthermore, the cultural identity can be used as a huge capital to produce films which are both unique and globally qualified. We are certain that in the future local films will be the leader for the development of the national and international film industry. Thus, all film actors must give their utmost attention to all film events in Yogyakarta, as the new film epicentrum. An Asian film festival such as JAFF is an ideal meeting point to introduce local film potentials with a wider public from other regions, countries, and even from other continents. Through this event, local film makers have the chance to show their movies to the public, to international film festival organizers, and even to new investors. The Government of the Special Region of Yogyakarta supports JAFF by facilitating all local film activities which are expected to be able to bring the local film potentials to the international forum. We want to take an important part in the big leap of the local film performance. Enjoy watching JAFF, enjoy the charm of Yogyakarta’s culture! Wassalamualaikum Warrahmatullahiwabarakatuh jaff-filmfest.org

13


Message from Festival President

Budi Irawanto Festival President

CATATAN TEMA JAFF KE -13:

“DISRUPTION”

Dalam dekade belakangan ini, kita menyaksikan sejumlah perubahan melanda kawasan benua Asia. Perubahan iklim, bencana alam, tragedi kemanusiaan, kemelut politik dan perubahan teknologi yang cepat di Asia. Perubahan yang masif itu tak hanya membentuk lanskap sosial dan budaya, tapi juga menggoyahkan kenyataan yang telah kita terima apa adanya maupun pandangan kita selama ini. Dengan kata lain, kini kita tengah berhadapan dengan “disruption” dalam beragam bentuk dan skalanya. Dalam konteks itulah, “disruption” bisa dimaknai sebagai perkembangan baru yang telah mengubah dan mentransformasi pelbagai dimensi kehidupan kontemporer kita sebagaimana yang terpantul dalam sinema Asia. Karenanya, “disruption” menyingkap bias dan konvensi yang telah membentuk pandangan stereotipikal dan membeku serta mengarah pada munculnya perspektif baru. “Disruption” adalah persoalan mengikis bias maupun konvensi seraya mendedahkan kebebasan kreatif lewat lensa sinematik demi lahirnya visi baru tentang masyarakat dan budaya Asia. Ringkasnya, “disruption” bukanlah perkara menanggapi perubahan, melainkan perkara meretas perubahan itu sendiri. Pada akhirnya, “disruption” adalah sebuah tantangan untuk meniti jalan baru demi menemukan pandangan yang lebih segar dan terbuka terhadap budaya dan masyarakat Asia. Sinema Asia senantiasa mengolah tantangan itu secara kreatif bahkan menjadikan dirinya sebagai bagian organik dari perubahan itu sendiri.

14

NOTES ON THE 13TH JAFF’S THEME:

“DISRUPTION”

In the last decade we have witnessed several tremendous changes sweeping across the Asian continent. Climate change, natural disasters, human catastrophes, political upheavals and fast technological development in Asia not only affect the social and cultural landscape, but also encourage us to adopt a different perspective of the world. Such impressive changes have destabilized facts, which we have often taken for granted, as well as our views. In other words, we are presently facing an inevitable “disruption” in various forms and scales. In this backdrop, “disruption” can be understood as a new development that has profoundly transformed many aspects of our contemporary life as reflected in Asian cinema. Thus, “disruption” uncovers culturally embedded biases and conventions, which shape the archetypal or stereotypical perspectives of Asian society, and get a way to find a new perspective. “Disruption” in its essence is about shattering those biases and conventions and unleashing creativity to forge a new vision of Asian culture and society through cinematic lenses. Essentially, “disruption” is about spearheading change rather than reacting to it. Overall, “disruption” exists as a challenge to take on a new path in seeking for a fresh and open perspective on Asian culture and society. The Asian cinema has always embraces those challenges creatively and is in fact, an organic component of change itself.


Message from Festival Director

Ifa Isfansyah

Festival Director

SEBERAPA JAUH KITA MEMBELA SINEMA? Memasuki usianya yang sudah remaja, JAFF dituntut untuk semakin menjadi mandiri seiring harapan dan tanggung jawabnya yang juga menjadi semakin besar dan terus berkembang. Ini tidak mudah sama sekali. JAFF digagas sebagai bentuk festival film butik yang kecil dan hanya fokus untuk memberi ruang dan pembacaan pada film-film Asia yang kurang mempunyai akses untuk bertemu penontonnya. Tapi sesuatu yang hidup dan bernyawa tentu saja tidak bisa menolak untuk tumbuh dan akan menjadi dewasa. Perkembangan budaya film Asia di era digital yang terjadi dalam satu dekade terakhir ini mamaksa JAFF untuk terus bergerak membaca dan menjadi partner dari para sineas yang tumbuh dengan subur. Pembacaan atas hal-hal yang terjadi dalam dinamika sinema Asia terhadap sejumlah perubahan itulah yang membuat JAFF tahun ini memilih tema ‘Disruption’. JAFF ingin mengajak para penonton untuk mengikis bias masing-masing dengan cara menonton dan membaca sinema Asia. Tentunya ada harapan bisa lahir visi-visi baru tentang masyarakat dan budaya Asia. Tema ini dipilih bukan perkara menanggapi perubahan, melainkan soal meretas perubahan itu sendiri. Spirit tema festival tersebut juga diterjemahkan dengan apik pada artwork JAFF yang tahun ini dikerjakan oleh seniman grafis Andre Tanama. Dari perubahan-perubahan di segala aspek perfilman baik dari sisi produksi, kebijakan maupun sisi bisnisnya, seringkali membuat kita keluar jalur untuk apa sebenarnya sebuah film dibuat. Diantara kesibukan mempersiapkan festival, mengajar dan juga membuat film, saya sering kali tergoda untuk memuntahkan apa yang saya gelisahkan ketika mendadak bertemu teman diskusi. Seberapa jauh kita membela sinema itu sendiri? Seberapa banyak pembuat film yang masih menggunakan sinema untuk membela suara-suara yang yang tidak terdengar? Dan apakah suara itu benar-benar bisa terdengar diantara riuhnya sistem distribusi seperti sekarang ini? Adakah yang masih memberi ruang untuk film-film yang memperlihatkan orang-orang yang tidak pernah terlihat? Tapi seringkali juga saya tertampar dengan jawaban teman diskusi apakah untuk itu berarti kita juga harus mengorbankan kualitas dari sinema itu sendiri? Lalu dimanakah standar kualitas itu sendiri disaat semakin hari film semakin menjadi komoditas dagang untuk masyarakat yang menginginkan segala sesuatunya dengan cepat dan jelas. Tahun ini sebagai wujud dari misi merayakan sinema Asia itu sendiri, JAFF memilih film The Man from the Sea (Koji Fukada, Japan) sebagai film pembuka festival. Selain itu juga akan menghadirkan 138 judul film yang akan terangkai dalam program utama JAFF, seperti Asian Feature, Light of Asia, Asian Perspective, JAFF Indonesian Screen Awards, dan Open Air Cinema akan memastikan kemeriahan festival yang akan berlangsung selama seminggu ini. Sutradara sekaligus pendiri JAFF Garin Nugroho menjadi sorotan dalam program Focus on Garin Nugroho yang akan menayangkan sejumlah film terbaiknya.

HOW FAR SHOULD WE DEFEND CINEMA? Entering its teenage year, JAFF is required to be more independent as hopes and responsibility grow bigger and continue to develop. This is not easy at all. JAFF is made in the form of a small film festival which focuses only to give the space to Asian films that lack of access to meet their audience. Yet something alive cannot refuse to grow and become adult. The development of Asian film culture in this digital era made JAFF continues its movement and become the partner of filmmakers that grow very rapidly··. Events that occurred around Asian films’ dynamics made JAFF chose ‘Disruption’ as this year’s theme. JAFF wants to invite audiences to delete their own biases by watching and reading Asian films. It is hoped that new visions about people and Asian culture will be born. This theme is chosen not to react to changes, but to hack that changes. The spirit of the theme is translated in JAFF artwork by Andre Tanama, a graphic artist. From every change in every corner of cinemas either it be from the production, policy, or the business side, which often makes us going to the wrong direction from what is the true purpose of producing a movie. In between my schedule preparing for the festival, teaching as well as producing movie, I often want to speak out all of my anxiety when I suddenly meeting friends in discussion. How fat do we defend cinema itself? How many filmmakers who use their movies to give the voice of the unspoken? And do all those sounds could be heard in the middle of this distribution systems like what happens right now? Is there someone who gives the space to movies that show invisible people? But I am often slapped with the answers of my friends, whether or not should we sacrifice the quality of cinema itself? Then, where are all those quality standards when movies are the people’s commodity and all they want is something fast and clear. This year, as a form of our mission to celebrate Asian cinema itself, JAFF choses the movie The Man from the Sea (Koji Fukada, Japan) as the opening film for the festival. Besides that, there will be 138 movies which will be in JAFF’s main program, such as Asian Feature, Light of Asia, Asian Perspective, JAFF Indonesian Screen Awards, and Open Air Cinema, will make sure the excitement of the festival which will be held in a week. Director and JAFF founder, Garin Nugroho, is the spotlight in the program Focus on Garin Nugroho that do the screening of someone his best movies. jaff-filmfest.org

15


Message from Festival Director

Selain program pemutaran film, JAFF juga memiliki spesial program diantaranya Art for Children yang tahun ini bekerja sama dengan KINEKO Japan. Public Lecture yang bekerja sama dengan Asosiasi Pengkaji Film Indonesia (KAFEIN), LA Indie Movie, dan Forum Komunitas yang selalu menjadi pondasi dari JAFF. Tahun ini JAFF memiliki program baru pada kategori spesial program yaitu JAFF Education sebagai bentuk dari respon kita terhadap berkembangnya produksi film dan kurangnya SDM di dalamnya. Masih dalam spirit kolaboratif, JAFF Education bekerjasama dengan Asosiasi Produser Film Indonesia (APROFI), Focused Equipment, ARRI, Asosiasi Editor Film Indonesia (INAFED). Program ini bertaut dengan visi JAFF yang mendorong lahirnya bakat-bakat baru dalam perfilman di Asia Tenggara. Program Project market untuk bakat-bakat baru yang kita kemas dalam Jogja Future yang akan menyeleksi 10 project terbaiknya. Untuk pelaksaan tahun ini, saya ingin mengucapkan terima kasih kepada Badan Ekonomi Kreatif, Kementerian Pariwisara, Dinas Kebudayaan Daerah Istimewa Yogyakarta dan Pusbang Film Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan. Selama 8 hari JAFF akan memberi kesempatan untuk anda duduk di kursi empuk bioskop dan menonton film-film dari negara-negara Asia besar maupun kecil, film-film yang ada disekitar kita namun kita sering luput menontonnya. Sebelum dan sesudahnya akan terjadi banyak sekali dialog dan diskusi. Pastikan juga terlibat dalam pelaksanaan seminar dan diskusi di venue resmi JAFF maupun diskusi mendadak yang bisa saja terjadi dipinggir-pinggir jalan sambil menikmati teh hangat di angkringan. Kita butuh sekali itu terjadi. Kita butuh dialogdialog tentang sinema baik formal ataupun tidak karena hal itulah yang akan membawa kita terhadap pemahaman yang lebih baik tentang budaya sinema di Indonesia. Festival yang seharusnya butik ini telah berubah menjadi festival dengan rangkaian program yang besar. Hal itu bukan karena JAFF sendiri, tapi karena semua kolaborator yang terlibat di dalamnya, karena penonton. Dalam masa-masa yang berat menanggung beban JAFF seperti ini, terlalu mudah untuk menyerah dan memberikan pernyataan bahwa JAFF tahun ini adalah yang terakhir. Tapi hal itu berarti juga termasuk menghentikan semua harapan-harapan yang ada di dalamnya. Itu sama sekali bukan pilihan. Justru yang kita butuhkan sekarang adalah kekuatan agar kita bisa tetap bisa tertawa lebih banyak untuk menghadapi tantangan ini. Caranya sangat sederhana, kami membutuhkan lebih banyak Festival Film di Indonesia. Pada akhirnya, saya ingin mengajak bahwa siapapun perlu menggunakan dan memanfaatkan JAFF untuk bersuara dan melakukan pergerakan untuk sinema. Kritik film dan diskusi publik tentang keberagaman jenis film memiliki peran sangat penting. Kritik film yang sehat adalah salah satu syarat penting untuk mengembangkan film sebagai bentuk seni dan pemahaman dari film itu sendiri. Satu faktor penting untuk film adalah festival. Saya ingin berterima kasih kepada semua pihak yang telah memungkinkan JAFF terjadi lagi tahun ini, semua pihak yang sudah mempunyai andil memberikan semangat dan energi selama 13 tahun ini. Mari kita berkumpul dan bersatu untuk untuk merayakan identitas kita melalui sinema Asia!

16

Beside screening, JAFF has also a special program named Art for Children which collaborates with KINEKO Japan. Public Lecture team up with Asosiasi Pengkaji Film Indonesia (KAFEIN), LA indie Movie, and Forum Komunitas are all the foundation of JAFF. There is a new program launched just this year, named JAFF Education, as a response to the development of film production and the lacks of human resources in it. Still in the spirit of collaboration, JAFF Education works with Asosiasi Produser Film Indonesia (APROFI), Focused Equipment, ARRI, Asosiasi Editor Film Indonesia (INAFED). This program is supporting JAFF to produce fresh people in South Asia films. Project Market Program for new talents is wrapped in Jogja Future, which selects 10 of its best projects. I want to thank Badan Ekonomi Kreatif, Kementerian Pariwisata, Dinas Kebudayaan Daerah Istimewa Yogyakarta and Pusbang Film Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan. In 8 days, JAFF gives the opportunity for you to watch Asian films, films that might be around us but often slipped. There will be discussions before and after watching the film. Be sure that you are involved in seminars and discussion whether it is in JAFF official venues or on the side of the road while sipping coffee in the angkringan. We really need that. We need dialogues about cinema, whether it is formal or informal, because that will bring us to a more understanding mind about Indonesian film culture. It is too easy for JAFF to give up in the middle of this heavy burden and declare that this is the last year of JAFF. But that would mean deleting all hopes in it. It is clearly not an option. What we need right now is the courage to laugh to the challenges. There is a one simple way: we need more film festival in Indonesia. At the end, I want to tell you that everyone needs to take advantages from JAFF to share their voice and do a movement for cinema. It is important to criticize films and do public discussions. A good film critic is a requirement to develop film as an art and to understand that film itself. One important aspect for a movie is festival. I want to thank all party I cannot mention, that make JAFF happened this year and to the spirit for these 13 years. Let’s gather around and unite to celebrate our identity through Asian cinema!


Message from Festival Curator

Philip Cheah

Festival Curator

Si Sinema Dungu

The Idiots of Cinema

Menjadi pengangguran adalah suatu hadiah penuh misteri. Tepat ketika kau pikir tujuan hidupmu sudah berakhir, kau menyadari hal-hal yang belum terselesaikan. Hingga akhirnya saya memiliki cukup waktu untuk membaca 1000 halaman buku Miguel de Cervantes, karya sastra klasik abad ke 17, Don Quixote. Buku tersebut menginspirasi film pemenang penghargaan, Man of La Mancha (1972), yang menghasilkan lagu yang tak lekang oleh waktu, The Impossible Dream.

Unemployment is a curious gift. Just when you think that your life’s purpose is over, you realise what you have left undone. So finally, I found the time to read Miguel de Cervantes’ 1,000-page, 17th Century classic, Don Quixote. The book inspired the award-winning film, Man of La Mancha (1972), that spawned the evergreen song, The Impossible Dream.

Akan tetapi, sesuatu telah berubah dari abad ke 17 ke abad ke 20. Ketika Cervantes dimotivasi oleh kebencian novelnovel romantik (fiksi pulp dari abad ke 16); film adaptasi mengubah satir dari buku menjadi sentimentalism. Film tersebut diulas secara negatif selama bertahun-tahun dengan label “vulgar secara epik” dari majalah Time, dan “sentimen termurah” dari Newsweek. Di tangan film tersebut, buku menjadi segala hal yang dipandang rendah oleh penulis.

But something changed from the 17th to the 20th Century. While Cervantes was motivated by a dislike of the chivalric romance novels (the pulp fiction of the 16th Century); the film’s adaptation reduces the satirical intent of the book into sentimentalism. The film was negatively reviewed for many years with Time magazine labelling it as “epically vulgar” while Newsweek called it “the cheapest sentiment.” In the hands of film, the book became everything that the author despised.

Don Quixote milik Cervantes kini dianggap sebagai pilar dari literatur barat modern (beberapa menyebutnya novel Eropa pertama) dan buku paling berpengaruh di seluruh karya sastra Spanyol.

Yet Cervantes’ Don Quixote is today regarded as a pillar of modern Western literature (some call it the first European novel) and the most influential book of the entire Spanish literature.

Di antara para penggemar buku tersebut, tidak ada yang berpendapat sama dengan Fyodor Dostoevsky yang mengatakan bahwa: “Karya yang lebih indah dan kuat dari ini tidak dapat disandingkan… (Hal tersebut adalah) yang terakhir dan hasil terbaik manusia.” Hal ini penting untuk diperhatikan karena dua abad kemudian, Dostoevsky menulis The Idiot, yang mana berhubungan dengan Don Quixote. The Idiot adalah semacam karya bersama, dengan buku yang merefleksikan idealisme.

Among its admirers was none other than Fyodor Dostoevsky who opined: “A more profound and powerful work than this is not to be met with... (It is) the final and greatest utterance of the human mind.” That’s important to note because two centuries later, Dostoevsky wrote The Idiot, of which a link to Don Quixote could be made. The Idiot is a kind of companion work, with both books reflecting on the times, in particular, the state of idealism.

Tentu saja, kedua buku tersebut memiliki tokoh protagonis yang kepolosannya sangat murni sampai-sampai mereka dianggap delusional atau gila. Kedua buku memiliki tokoh pahlawan yang dianggap sebagai orang idiot! Secara kebetulan juga, ada sebuah adaptasi film dari The Idiot (1951) oleh yang tak lain dan tak bukan, sang legendaris Akira Kurosawa. Untungnya, film adaptasinya bersikap sangat adil terhadap bukunya, meskipun film

Of course, both books had a protagonist whose innocence was so pure that they were regarded either as delusional or insane. Both books had heroes whom people regard as idiots! Coincidentally too, there was a film adaptation of The Idiot (1951) by none other than the legendary Akira Kurosawa. Thankfully, his film adaptation did great justice to the book, even though its original 266-minute length was only shown once at a preview, and then chopped up by the

jaff-filmfest.org

17


Message from Festival Curator

aslinya yang berdurasi 266 menit hanya ditampilkan sekali di sebuah preview dan kemudian dipotong oleh studio film. Akan tetapi, setelah 100 menit terpotong, film versi terpotong itu masih dapat menangkap semangat novel Dostoevsky. “Dari semua film-film saya, orang-orang paling menanggapi yang ini,” ucap Kurosawa. “Saya telah ingin membuat The Idiot jauh sebelum Rashomon (1950). Sejak kecil, saya menyukai karya sastra Rusia, namun saya rasa Dostoevsky adalah yang terbaik dan telah memikirkan sejak lama bahwa buku ini akan menciptakan film yang luar biasa. Ia masih menjadi penulis favorit saya, dan ia adalah salah satu orang yang saya pikir telah menulis dengan sangat jujur mengenai keberadaan umat manusia.” Di tangan Kurosawa, “idiot” yang eksentrik khas Dostoevsky digambarkan dengan segala kegelisahan dan emosinya. Kurosawa tidak menggambarkan tokohnya dengan menjatuhkan maupun meninggikan mereka. Ia menunjukkan karakter-karakternya dengan segala ketidakmungkinannya, seseorang yang memiliki keinginan untuk percaya dan memberi semua yang ia miliki untuk semua yang ia yakini. Seindah yang dapat kau bayangkan, bahwa ada seseorang dengan kehangatan dan tujuan mulia; di dunia ini, dan kau masih akan bereaksi dengan kalimat “Sungguh seorang yang idiot!!” Dengan cara yang sama, tokoh protagonis milik Cervantes, Don Quixote, terburu-buru menuju desa, menunggangi seekor keledai dengan baju besi ksatrianya dan kincir anginnya yang ia bayangkan sebesar raksasa. Ia berusaha untuk membenahi kesalahan dan menyelamatkan orang-orang yang menderita atas ketidakadilan. Semua orang di buku melihat kondisinya seolah-olah ia gila, dan mereka mengolok-olok dan menjauhinya. Dikotomi antara idealisme dan realita digambarkan sangat brutal seiring dengan kondisi dunia modern yang menerima ketidakadilan. Secara singkat, seseorang akan dianggap bodoh jika ia menantang perang, kerumitan industri militer yang memberi bahan bakar untuk perang, dan berharap dapat menegakkan prinsip-prinsip keadilan sosial dan politik. Apakah kepolosan adalah kegilaan? Apakah kita semua berpura-pura membuang muka ketika kita tak tahan melihat kebenaran yang pahit? Dapatkah sinema menjadi pembawa cahaya? Atau apakah pasar, kredibilitas indie, pengakuan industri dan penghargaan merupakan motivasi utama membuat film?

Di dunia post-Dogme 95 dari The Idiots (1998) milik Lar Von Trier, di mana para idiot bodoh nan idealis dari sinema yang mau memerangi kincir angin dengan kamera-kamera mereka?

18

film studio. But even after 100 minutes was lobbed off, the truncated version still captured the spirit of Dostoevsky’s novel. “Of all my films, people wrote to me most about this one,” said Kurosawa. “I had wanted to make The Idiot long before Rashomon (1950). Since I was little, I’ve liked Russian literature, but I find that I like Dostoevsky the best and had long thought that this book would make a wonderful film. He is still my favourite author, and he is the one - I still think - who writes most honestly about human existence.” In Kurosawa’s hands, Dostoevsky’s eccentric “Idiot” is captured in all his precious, wafer-thin nervousness and behavioural fits of ecstasy and emotionalism. Kurosawa does not dumb down the character nor glorify him with a new heroic purpose. He shows the character in all his impossibility, a person who is willing to trust and give his all to those he believes in. As wonderful as you can imagine that person’s warmth and good intentions are; in today’s world, you would still react by saying “What an idiot!!” In much the same way, Cervantes’ protagonist, Don Quixote, rushes around the countryside, riding a mule in his makeshift knight’s armour and battling windmills that he imagines as giants. He struggles to right wrongs and rescue people who suffer from injustice. Everyone in the book sees his condition as one of a sick minds, and they either humour his wild imagination or avoid him. The dichotomy between idealism and reality is brutally put forward as a modern-day condition of everyday acceptance of injustice. In short, one would be a fool to challenge the insane wars, the military industrial complex that fuels such wars and the wish to uphold principles of social and political fair play. Is innocence a kind of madness today? Do we all pretend to turn the other cheek when we can’t bear to see the ugly truth? Can cinema still be a force for enlightenment? Or is the market, indie-credibility, industry recognition and awards the main motivation to make movies? In this post-Dogme 95 world of Lar Von Trier’s The Idiots (1998), where are idealistic foolish idiots of cinema who are willing to battle windmills with their cameras?


Festival Jury Members JAFF

Festival Jury Members JAFF Joko Anwar Joko Anwar, lahir 3 Januari 1976 di Medan, Sumatera Utara, adalah seorang penulis skenario dan sutradara box office yang sekaligus berhasil mendapatkan pengakuan dari kritikus film dunia antara lain Arisan! (2003), Janji Joni (2005), Pintu Terlarang (2009), Modus Anomali (2012), A Copy of My Mind (2015) dan Pengabdi Setan (2017). Joko Anwar juga telah membuat film seri untuk HBO berjudul Halfworlds (2015) serta Folklore: A Mother’s Love (2018) yang berhasil masuk seleksi Toronto International Film Festival.

Joko Anwar, born January 3rd 1976 in Medan, North Sumatera, has been enjoying commercial and critical success as a writer and a director such as Arisan! (2003) Arisan! (2003), Janji Joni (2005), Pintu Terlarang (2009), Modus Anomali (2012), A Copy of My Mind (2015) dan Pengabdi Setan (2017) Joko Anwar has also directed TV series for HBO Asia, including Folklore: A Mother’s Love (2018). He just finished directing an Indonesian superhero movie titled Gundala which slated to be released in July 2019.

Benjamin Illos Benjamin Illos bergabung dalam tim program Directors’ Fortnight di 2012. Segmen paralel ini merayakan 50 tahun Cannes Film Festival tahun lalu. Tujuannya adalah untuk menjadi elektif dan reseptif terhadap segala macam bentuk maupun genre. Benjamin juga merupakan seorang pensihat program di Fribourg International Film Festival. Ia berkolaborasi dengan Pierre Rissient selama satu dekade untuk mempromosikan berbagai film berserta sutradaranya, dan juga turut ambil bagian dalam berbagai kegiatan produksi sebagai penyunting, peneliti skrip dan pembuat subtitel.

Benjamin Illos joined the programming team of the Directors’ Fortnight in 2012. This parallel section of the Cannes Film Festival celebrated its 50th edition last year. It aims to be eclectic and receptive to all forms and genres. Benjamin also is a programming adviser for the Fribourg International Film Festival. He collaborated with Pierre Rissient for a decade promoting films and directors, and took part in various productions as an editor, script researchist and subtitler.

Paolo Bertolin Paolo Bertolin adalah seorang perancang program festival, penulis naskah film, dan produser yang membagi waktunya antara Asia dan Eropa. Ia baru saja bergabung dengan panitia seleksi Cannes’ Directors’ Fortnight dan menjabat sebagai Artistic Consultant untuk platform Open Doors pada Locarno Festival. Ia bekerja di beberapa festival dan institusi internasional, termasuk IFFRotterdam, Doha Film Institute, Udine Far East Film Festival, Nyon Visions du Réel, Cannes’ Critics’ Week, Mumbai IFF, Beijing IFF, Hanoi iFF, IFFBratislava. Ia terlibat dalam produksi Big Father, Small Father and Other Stories (Vietnam, 2015) karya Phan Dang Di, A Lullaby to the Sorrowful Mystery (Philippines, 2016) karya Lav Diaz, dan Chitrashala (India, 2015) karya Amit Dutta, semuanya termasuk dalam Berlinale Competition.

Paolo Bertolin is a festival programmer, film writer, and producer equally splitting his time between Asia and Europe. He recently joined the selection committee of the Cannes’ Directors’ Fortnight and holds a position as Artistic Consultant for the Open Doors platform of the Locarno Festival. He worked for several international festivals and institutions, including IFFRotterdam, Doha Film Institute, Udine Far East Film Festival, Nyon Visions du Réel, Cannes’ Critics’ Week, Mumbai IFF, Beijing IFF, Hanoi iFF, IFFBratislava. He has production credits in Phan Dang Di’s Big Father, Small Father and Other Stories (Vietnam, 2015), Lav Diaz’ A Lullaby to the Sorrowful Mystery (Philippines, 2016), and Amit Dutta’s Chitrashala (India, 2015), all entries in the Berlinale Competition.

jaff-filmfest.org

19


Festival Jury Members NETPAC

Festival Jury Members NETPAC Kan Lume Kan Lume adalah filmmaker peraih berbagai penghargaan yang mendapatkan gelar Bachelor of Film and Television dari Bond University di Australia (Hons), dengan mayor ganda di Film. Selain jadi salah satu filmmaker yang menghasilkan banyak karya di Singapura, ia juga mengajar film di sekolah film yang prestisius seperti as NYU Tisch Asia, School of Audio Engineering, Singapore Polytechnic, Ngee Ann Polytechnic, dan Makassar SEA Screen Academy. Ia telah mendapatkan pendanaan untuk karyanya dari Kedutaan Besar Jerman di Singapura, The National Gallery of Singapore, dan the Asian Film Archive.The Naked DJ membawa Kan pada NETPAC award keduanya untuk Best Asian Film at Jogja-NETPAC Asian Film Festival 2014.

Kan Lumé is a multiple award winning filmmaker who received his Bachelor of Film and Television from Bond University in Australia (Hons), with a double major in Film. Besides being one of the most prolific filmmakers in Singapore, he has taught film in prestigious film schools such as NYU Tisch Asia, School of Audio Engineering, Singapore Polytechnic, Ngee Ann Polytechnic, and Makassar SEA Screen Academy.He has received commissions for his work from the German Embassy in Singapore, The National Gallery of Singapore, and the Asian Film Archive. The Naked DJ earned Kan his second NETPAC award for Best Asian Film at Jogja-Netpac Asian Film Festival 2014.

Hassan Muthalib Hassan Muthalib dikenal sebagai Bapak Animasi Malaysia, seorang Pelopor Animasi Asia (Asian Animation Pioneer), dan baru-baru ini ini ia memenangkan Independence Award yang bergengsi. Atas kontribusinya di bidang akademis dan industri, ia dianugerahi Honorary Masters in Creative Technology.Hassan telah menulis tiga buku: Malaysian Cinema in a Bottle (berkolaborasi dengan NETPAC), The History of Malaysian Animation, dan An Analysis of the Films of a Prominent Malaysian Film Director. Hassan telah menjadi juri di banyak festival film internasional, serta mengkurasi program animasi untuk festival-festival di Eropa dan Singapura.

Mahfud Ikhwan

lahir di Lamongan pada 1980. Lulisan Sastra Indonesia UGM, Mahfud menerbitkan novel pertamanya Ulid Tak Ingin Ke Malaysia pada 2009. Novel keduanya, Kambing dan Hujan memenangkan Sayembara Novel DKJ tahun 2014 dan mendapat penghargaan karya terbaik di kategori novel dari Badan Bahasa Dep. Pendidikan Nasional pada 2016. Dawuk, novel ketiganya, memenangkan Kusala Sastra Khatulistiwa 2017. Selain menulis fiksi, Mahfud juga menerbitkan dua buku nonfiksi, yaitu kumpulan ulasan film Aku dan Film India Melawan Dunia (2017, dua jilid) dan kumpulan tulisan sepakbola Dari Kekalahan ke Kematian (2018)

20

Hassan Muthalib is recognised as the Father of Malaysian animation, an Asian Animation Pioneer, and has most recently won the prestigious Independence Award. For his contributions to academia and the industry, he was conferred with an Honorary Masters in Creative Technology. Hassan has written three books: Malaysian Cinema in a Bottle (in collaboration with NETPAC), The History of Malaysian Animation, and An Analysis of The Films of a Prominent Malaysian Film Director. Hassan has been on many international film festival juries, and curated animation programmes for festivals in Europe and Singapore.

Mahfud Ikhwan was born in Lamongan, 1980. He is an Indonesian Literature graduate of Universitas Gadjah Mada (UGM). He published his first novel, Ulid Tak Ingin Ke Malaysia, in 2009. His second novel, Kambing dan Hujan won Sayembara Novel DKJ 2014 and awarded as Best Work in the Novel Category from Badan Bahasa Departemen Pendidikan Nasional (Language Departement of National Education Ministry) in 2016. Dawuk, his third novel won Kusala Sastra Khatulistiwa 2017.Besides writing fiction, Mahfud also published two non-fictions, both are anthologies titled Aku dan Film India Melawan Dunia (2017, film reviews, two volumes) and Dari Kekalahan ke Kematian (2018, soccer reviews).


Festival Jury Members Community Forum

Festival Jury Members Community Forum Nendra Rengganis Nendra adalah salah satu perintis new media di Nendra is the pioneer of new media in Indonesia. Indonesia. Mendirikan Hipwee empat tahun yang Starting Hipwee 3 years ago, she is the woman lalu, dirinya merupakan wanita di balik salah satu behind the fastest growing new media in Indonesia. new media yang paling pesat perkembangannya di Indonesia.

Rachmat Hidayat Mustamin bekerja sebagai pembuat film, penulis puisi dan penampil. Kini ia melanjutkan studi pascasarjana di Institut Seni Indonesia Surakarta di bidang Penciptaan Film. Ia aktif sebagai anggota kelompok belajar sinema di Imitation Film Project yang berfokus memproduksi film-film alternatif. Ia juga salah satu kontributor di Kinotika, sebuah komunitas yang mengorganisir pemutaran dan berbagai lokakarya film, keduanya berbasis di Makassar. Film-filmnya A Tree Growing Inside My Head (2016) dan Blues Side on The Blue Sky (2018).

works as a filmmaker, a poet and a performer. Currently, he is pursuing his master degree in Institut Seni Indonesia Surakarta in Film Making. He is an active member of the Imitation Film Project, a learning community focusing on the production of alternative films. He is also one of the contributors for Kinotika, a community organizing screenings and film workshops, both of which are based in Makassar. His films are including A Tree Growing Inside My Head (2016) and Blues Side on The Blue Sky (2018).

Cicilia Maharani Cicilia Maharani adalah ketua Yayasan Kampung Halaman. ulus kuliah dari Komunikasi Massa Universitas Indonesia tahun 2002, saya bekerja sebagai jurnalis majalah remaja perempuan. Tahun 2006, Dian Herdiany mengajak saya turut mendirikan organisasi non profit Kampung Halaman yang bergerak di bidang pendidikan untuk remaja lewat media untuk memperkuat peran mereka di komunitasnya. Tahun 2017, Yayasan Kampung Halaman berkesempatan membuat film dokumenter pendek ‘Ahu Parmalim�, yang disutradarai dirinya sendiri.

Cicilia Maharini Tunggadewi is the chairwoman and board at Yayasan Kampung Halaman. After graduating from Mass Communication program at University of Indonesia in 2012, she worked as a journalist for an Indonesian teenage girl magazine. In 2006, Cicilia was asked by Dian Herdianyto pioneer a non-profit organization called KampungHalaman, focusing on education program for the youngsters, specifically through various forms of media. In 2017, Yayasan Kampung Halaman had the chance to make and produce a short documentary entitled Ahu Parmalim, which was directed by Cicilia herself.

jaff-filmfest.org

21


Festival Jury Members Light of Asia

Festival Jury Members Light of Asia

Dian Sastrowardoyo Dian Sastrowardoyo memulai karir di dunia hiburan saat berusia 14 tahun ketika memenangkan kontes bakat yang diselenggarakan oleh salah satu majalah remaja di Indonesia. Ia telah membintangi beberapa film seperti Bintang Jatuh (2000), Pasir Berbisik (2001), Ada Apa dengan Cinta? (2002), dan Ada Apa dengan Cinta? 2 (2016). Film terbarunya, Aruna dan Lidahnya (2018), masuk dalam Jogja-NETPAC Asian Film Festival 2018 dalam Program JAFF Indonesian Screen Awards.

Dian Sastrowardoyo began her career in the entertainment industry when she was 14 years old, in which she won a talent contest held by one teenage magazine in Indonesia. She has played in several films such as Bintang Jatuh (2000), Pasir Berbisik (2001), Ada Apa dengan Cinta? (2002), and Ada Apa dengan Cinta? 2 (2016). Her recent film, Aruna dan Lidahnya (2018), is competing in Jogja-NETPAC Asia Film Festival 2018 on JAFF Indonesian Screen Awards.

Yandy Laurens Yandy Laurens mulai dikenal sebagai sutradara dan penulis sejak film pendeknya Wan An (2012) memenangkan Piala Citra (2012). Karya web seriesnya Sore (2016) dan Mengakhiri Cinta Dalam 3 Episode (2018) juga mendapat sambutan yang baik dari penonton YouTube. Film Keluarga Cemara adalah debut film layar lebarnya sebagai sutradara dan juga penulis layar lebar yang akan tayang Januari 2019.

Yandy Laurens began to be known as a director and writer since her short film Wan An (2012) won Piala Citra (2012). Her web series, Sore (2016) and Mengakhiri Cinta Dalam 3 Episodes (2018), also received a good reception for YouTube audiences. Keluarga Cemara became her directorial debut as well as the big screen writer, which will air in January 2019.

Erik Soekamti Erik Kristianto, atau yang lebih dikenal dengan sebutan Erix Soekamti, merupakan pemain bass dan vokalis dari band pop punk kenamaan kota Yogya, Endank Soekamti. Selain sebagai seorang musisi, pria kelahiran Surabaya 38 tahun silam ini juga dikenal sebagai seorang produser, content creator, motivator, dan pengedukasi. Pada 2015, ia mendirikan DOES University yang merupakan sekolah animasi gratis.

22

Erik Kristianto, or more well-known as Erix Soekamti, is the bassist and the vocalist of the infamous pop band from Yogyakarta, Endah Soekamti. Besides his job as a musician, this 38-years old man who was born in Surabaya is also well-known as a producer, content creator, motivator and teacher. In 2015, Erix Soekamti built what it is called DOES University, a free animation school.


Festival Jury Members JAFF Indonesian Screen Awards

Festival Jury Members JAFF Indonesian Screen Awards Raymond Walravens Raymond Walravens (lahir di Amsterdam, 1963) telah berkiprah di dunia perfilman sejak tahun 1982 sebagai programmer dan managing director di rumah kreatif sinema independen bernama Rialto di Amsterdam, Belanda. Saat ini, Walravens tengah sibuk memgembangkan dua buah proyek rumah kreatif film di kota Amsterdam. Dalam sepuluh tahun terakhir ini, Walravens mengajar para manajer dan programmer muda dari berbagai rumah kreatif film di Venice, Italia mengenai perkembangan audiens di program pelatihan internasional CICAE.

Isabelle Glachant

Isabelle Glachant memulai karirnya sebagai jurnalis di French TV Canal +. Ia merambah ke film-film Asia sebagai Produser Eksekutif Shanghai Dreams (Wang Xiaoshuai, 2005, Jury Price, Cannes). Saat ini, ia tengah terlibat dalam produksi film Abracadabra oleh Faozan Rizal dan Imah oleh Eddie Cahyono. Perusahaan salesnya, Asian Shadows, mewakili produksi Asia yang fokus pada film-film yang diatur sutradara. Beberapa filmnya meliputi Siti oleh Eddie Cahyono, Path of the Soul oleh Zhang Yuan, Marlina Si Pembunuh dalam Empat Babak (Directors’ fortnight 2017) dan Memories of My Body oleh Garin Nugroho (Venice 2018). Dianugerahi Knight of the Art and Letters (Penghargaan Seni dan Literatur) oleh Menteri Kebudayaan Perancis, Glachant telah menjadi perwakilan Unifrance’s Greater China sejak tahun 2013.

Raymond Walravens (Amsterdam, 1963) has been involved in cinema from 1982 as a programmer and managing director of independent arthouse cinema Rialto in Amsterdam, At this moment he is developing two new arthouse cinema projects in the city of Amsterdam to create the first non-profit arthouse chain in the Netherlands. For the last ten years he teaches audience development at the international CICAE training program for young managers and programmers of arthouse cinemas in Venice, Italy.

Isabelle Glachant started her career as a journalist for French TV station Canal +. She began working on Asian films as the Executive Producer of Shanghai Dreams (Wang Xiaoshuai, 2005, Jury Price, Cannes). She is currently involved in Faozan Rizal’s Abracadabra and Eddie Cahyono’s Imah. Her sales company, Asian Shadows, represents Asian productions, focusing on director driven films. Its line up includes films like Siti by Eddie Cahyono, Paths of The Soul by Zhang Yuan, Marlina The Murderer in Four Acts (Directors’ fortnight 2017) or Memories of My Body by Garin Nugroho (Venice 2018). Given Knight of the Art and Letters by the French Ministry of Culture, Glachant, since 2013, has become Unifrance’s Greater China representative.

Gertjan Zuilhof Gertjan Zuilhof telah menjadi pengarah acara di festival film Rotterdam dalam waktu yang lama. Namun, saat ini, ia berkontribusi sebagai pengarah acara lepas untuk berbagai festival di Beijing, Taipei, Georgetown, dan Yogyakarta.

Gertjan Zuilhof has been a program director at the At the Rotterdam film festival for a long time, but at the moment he is contributing as a free programmer at various festivals in Beijing, Taipei, Georgetown and even Yogyakarta. My travels bring me all over Asia, but occasionally also to Africa.

jaff-filmfest.org

23


Festival Jury Members Jogja Future Project

Festival Jury Members Jogja Future Project Angga Sasongko Angga Sasongko adalah sutradara berkebangsaan Indonesia yang menjadi pencetus Visinema Group, sebuah perusahaan studio dan pengembangan konten. Film-filmnya seperti Cahaya Dari Timur: Beta Maluku, Surat dari Praha dan Filosofi Kopi mendapat pengakuan dan apresiasi di dunia perfilman baik di dalam maupun luar negeri. Surat dari Praha (2016) yang merupakan perwakilan film Indonesia untuk Best Foreign Language Film (Film Bahasa Asing Terbaik) di Academy Award.

Angga Sasongko is an Indonesian film director and the founder of Visinema Group, a studio and content development company. His films such as Cahaya Dari Timur: Beta Maluku, Surat dari Praha dan Filosofi Kopi gained recognition and appreciation both from Indonesian and international film industry, Surat Dari Praha (2016) has selected as Indonesia’s official entry for the Academy Awards’ Best Foreign Language Film.

Eddie Cahyono Lahir di Jogjakarta, 2 April 1977, Eddie Cahyono lulus dari Media Rekam Institut Seni Indonesia, Jogjakarta. Ia mendirikan Fourcolours Films pada tahun 2001 dan mulai membuat film-film yang memperoleh penghargaan, antara lain Bedjo Van Derlaak dan Sepanjang Jalan Kenangan .Eddie menyelesaikan film keduanya berjudul Siti dan meraih penghargaan Naskah Terbaik di Sanghai International Film Festival dan Festival Film Indonesia. Film Siti juga diputar di beberapa International Film Festival seperti Rotterdam dan Telluride.

Born in Yogyakarta, April 2nd 1977, Eddie Cahyono is a Media Recording graduate of Institut Seni Indonesia Yogyakarta. He established Fourcolors Film in 2001 and started to produce awardwinning films such as Bedjo Van Derlaak and Sepanjang Jalan Kenangan. In 2014, he finished his second film, Siti, and awarded as Best Script both in Shanghai International Film Festival and Indonesia Film Festival. The film Siti was screened in Rotterdam International Film Festival and Telluride Film Festival.

Meiske Taurisia Meiske Taurisia memasuki bisnis perfilman pada tahun 2004 dan tahun 2007 turut mendirikan babibutafilm yang memproduksi film-film independen Indonesia yang sangat provokatif dan menantang kebijakan sensor negara, sehingga tidak pernah diputar di bioskop komersial. Beberapa film tersebut berjudul Blind Pig who Wants to Fly (2008, Fipresci Award), Postcards from the Zoo (2012, Berlinale), Rocket Rain (2013, Karlovy Vary), The Fox Exploits the Tiger’s Might (2015, Cannes), Following Diana (Toronto I), Love Story Not (Busan). Tahun 2016, bersama Muhammad Zaidy, ia mendirikan Palari Films; rumah produksi ini telah mengerjakan Vengeance is Mine, All Others Pay Cash melalui Asian Project Market (APM) 2016 yang memenangkan Busan Award sebagai proyek paling menjanjikan.

24

Meiske Taurisia entered film business in 2004, and co-founded babibutafilm in 2007 which produced highly provoking independent films in Indonesia that challenged local censorship; therefore these films were never screened at the commercial theaters. The titles are Blind Pig who Wants to Fly (2008, Fipresci Award), Postcards from the Zoo (2012, Berlinale), Rocket Rain (2013, Karlovy Vary), The Fox Exploits the Tiger’s Might (2015, Cannes), Following Diana (Toronto l), Love Story Not (Busan). In 2016 she established Palari Films together with Muhammad Zaidy, and produced Vengeance is Mine, All Others Pay Cash at APM 2016 that won the Busan Award for the most promising project.


Awards

AWARDS GOLDEN HANOMAN AWARD Penghargaan ini diberikan kepada Film Asia Terbaik pertama melalui penjurian dalam program Asian Feature. The Golden Hanoman Award is given to the winner of Best Asian Film from the Asian Feature program. SILVER HANOMAN AWARD Penghargaan ini akan diberikan kepada Film Asia Terbaik kedua dari program Asia Feature. The Second-Best Asian Film from Asian Feature program will receive The Silver Hanoman Award. NETPAC AWARD Diberikan oleh Network for the Promotion of Asia Pacific Cinema (NETPAC) sebagai bentuk apresiasi terhadap karya sutradara Asia yang memberikan kontribusi sinematik yang dinilai penting bagi gerakan sinema baru Asia. The NETPAC Award is given by Network for the Promotion of Asia Pacific Cinema (NETPAC) as a form of appreciation towards Asian film directors whose works show great deals of contributions to the rising of Asian cinematic movement. GEBER AWARD Merupakan penghargaan yang diberikan kepada film Asia yang dipilih oleh perwakilan komunitas film dari berbagai kota di Indonesia, baik oleh komunitas pembuat film maupun kine klub. The representatives of Independent Film Communities, from film maker communities to cine clubs, from all over Indonesia will choose Favorite Asian Film that will bring the Geber Award home. BLENCONG AWARD Penghargaan yang diberikan juri bagi film pendek Asia terbaik dari program Light of Asia. Tahun ini kami menggunakan perspektif baru dengan berbagai latar belakang untuk menentukan film terbaik. The Best Asian Short Film from the Light of Asia program will receive the Blencong Award by judges. This year, we will corporate new perspectives by involving people from different backgrounds in choosing the best short film. JOGJA FILM STUDENT AWARD Dipersembahkan oleh Jogja Film Academy bekerjasama dengan AKINDO, AKRB Yogyakarta, UMY, Avikom (UPN Yogyakarta), AMIKOM Yogyakarta dan ISI Yogyakarta. Penghargaan ini diberikan kepada film pendek terbaik yang dipilih oleh mahasiswa-mahasiswa jurusan broadcast, komunikasi serta film dan televisi di Yogyakarta. The award is presented by Jogja Film Academy in collaboration with RAKINDO, AKRB Yogyakarta, UMY, Avikom (UPN Yogyakarta), AMIKOM Yogyakarta dan ISI Yogyakarta.This award is dedicated to the Best Short Film chosen by students majoring broadcasting, communication, film and television around Yogyakarta. JAFF INDONESIAN SCREEN AWARDS Penghargaan ini dipersembahkan untuk film panjang Indonesia dari para sutradara mapan serta talenta muda yang tengah naik daun—mereka yang menjadi masa depan sinema Indonesia. Film terpilih adalah karya dengan negara asal produksi Indonesia. Film-film tersebut berkompetisi dalam nominasi Film Terbaik, Sutradara Terbaik, Penulis Naskah Terbaik, Pemeran Terbaik, dan Sinematografi Terbaik. The awards are dedicated to Indonesian Features by the already established directors and upcoming young talents who hold the future of Indonesian cinematic movement. Films which are originally produced in Indonesia are all eligible to be nominated as the Best Film, Best Director, Best Scriptwriter, Best Actors and Best Cinematography.

jaff-filmfest.org

25


Disruption bak gelombang ombak yang datang mengguncang kehidupan ini seringkali sarat gangguan chaotic, perpecahan kekerasan di mana-mana butuh menep, kembali sadar… eling… berinteraksi bagi peradaban… Seni perlu berperan menjadi media penyadaran dan katarsis sekaligus

Pada penciptaan karya ini, visualisasi cukilan ombak mewakili disruption ─yang hadir bagaikan gelombang mengguncang. Goresan-goresan cukilan kasar seperti kobaran (api), objek batu-batu/kerikil bertebaran merupakan metafora dari banyak hal yang sarat gangguan dan perubahan situasi kacau balau.

In the making of this art piece, the visualization of the ocean wave, craved using the woodcut technique, represents disruption—present as the chaotic wave. The bold, coarse woodcut lines are made similar to the visualization of burning fire. The scattering pebbles are a specific metaphor representing all chaos and distractions appearing in such a disruptive world.

Interaksi terangkai lewat 13 titik-titik yang terpancar bak sinar bintang dan terkoneksi oleh cukilan garis-garis saling berhubungan. Selain dimaksud sebagai perlunya kesadaran interaksi dan kolaborasi dalam kondisi disruption, 13 titik yang saling terkoneksi itu juga mewakili 13 kali JAFF berkarya/terselenggara. Bagi saya, JAFF dari yang pertama hingga ke-13 tetap memiliki hubungan sinergis, meski ada tema yang berganti setiap tahunnya.

All human interactions are represented by the thirteen shining dots, almost resembling the stars at night, all of which are connected through the bold, never-ending woodcut lines. Everything is made to represent the awareness to start building more spaces for connections and collaborations, even in a state of disruption. These connected 13 dots also represent the amount of 13 years JAFF have been spending to create the best space for its audience. For me, JAFF in its very first year to its most recent year has always tried to improve every aspect it has in the most synergic way possible, although we are presented with different themes each year.

Selain seni rupa (khususnya seni grafis murni seperti karya cetak cukil yang diciptakan ini), seni di sini tentu saya arahkan pada seni media rekam (seni film). Maka mahkota relung dan “mulut” pada figur Wayang Monyong dimodifikasi dari salah satu alat produksi seni media rekam, yakni roll film dan old camera movie.

Other than visual artworks (especially my woodcut artwork), I also try to drive the sense of art in here to the sense of cinematic artworks through the incorporations of recording equipment. The crown and the “lips” of the Wayang Monyong figure I created are modified using two film production equipment, namely film rolls and an old camera movie.

Peradaban direpresentasikan melalui visualisasi buku terbuka. Karena buku ─sebagai karya dari buah pikir, ide, filosofi, dan pengetahuan─ adalah salah satu bagian dari/ penanda peradaban. Pada akhirnya, figur Gwen Silent (tanpa indera mulut dan mata terpejam) dengan sikap tangan bak mudra (meditatif) mewakili konsep menep serta eling.

The civilization itself is represented through the particular visualization of an open book, for books—as the translated versions of ideas, philosophies, and knowledge—are the prominent markers of the flourishing of the mankind civilization. Finally, the figure of Gwen Silent (without the mouth and two closed eyes), in both hands in mudra, represents the concept of menep and eling. Sewon, September 28 2018 AC Andre Tanama

26


Meet the Artist

MEET THE ARTIST Andre Tanama

Andre Tanama adalah salah satu seniman muda Indonesia. Selain aktif mengajar seni rupa di Institut Seni Indonesia Yogyakarta, ia juga sering membuat karya seni visual di berbagai media, seperti gambar, seni grafis, lukisan, dan pahatan. Saat ini, ia sedang berfokus pada karya-karya seni yang ia ciptakan: Wayang Monyong, Gwen Silent, dan Agathos, sebagai metafora dari banyak isu yang ada. Ia membawa karyanya tersebut ke banyak pameran di Indonesia serta ke negara lain seperti Malaysia, Singapura, Italia, Swiss, Amerika Serikat, Belanda, dan Portugal. Ia juga menulis beberapa buku, antara lain Touch of Heaven: The Journey Begins (2009), The Tales of Gwen Silent: An Art Journey with AC Andre Tanama (2010), Agathos (2012), “N”, Sejimpit Kisah (2016) and “SAN” – Sejimpit Hikajat 1,51 Malem (2016). Dari tahun 2004 hingga 2013, ia telah menggelar pameran tunggalnya selama sebelas kali di Yogya, Magelang, Jakarta, dan Belanda. *Ia juga aktif memberikan kuliah umum tentang Seni Grafis seperti di Faculty of Graphic Arts, Silpakorn University, Bangkok, Thailand dan dalam acara “Guru-Guru Muda” di Langgeng Art Foundation Yogyakarta.*

Andre Tanama is one of young Indonesian visual artists. While being active as a fine art lecturer in Institut Seni Indonesia Yogyakarta (Indonesia Institute of the Arts), he is also busy creating visual artworks in various media such as drawing, printmaking, painting, and sculpture. This time, he focuses on exploring his “lovely” figures: Wayang Monyong, Gwen Silent, and Agathos as metaphor of many issues. He brings his figures in many exhibitions in Indonesia and other countries such as Malaysia, Singapore, Italy, Switzerland, USA, Netherland, Portugal. He also produces books, such as Touch of Heaven: The Journey Begins (2009), The Tales of Gwen Silent: An Art Journey with AC Andre Tanama (2010), Agathos (2012), “N”, Sejimpit Kisah (2016) and “SAN” – Sejimpit Hikajat 1,51 Malem (2016). From 2004 until 2013, he has held his solo exhibition 11 times in Yogya, Magelang, Jakarta and The Netherlands. *He is also active in giving public lecture about Graphic Design at the Faculty of Graphic Arts, Silpakorn University, Bangkok, Thailand and in the event “Guru-Guru Muda” at Langgeng Art Foundation, Yogyakarta*

Kontak/Contact Andretanama.weebly.com Address: Perumahan Alam Citra B.39, Jl. Parangtritis Km.7, Sewon, Bantul 55188, D.I. Yogyakarta, Indonesia. Cell phone: +628562911888

jaff-filmfest.org

27


Meet the Artist

MEET THE ARTIST OF VIDEO BUMPER

HIZART STUDIO Profile Hizkia Subiyantoro adalah seorang pecinta animasi, desain, dan seni rupa. Lahir dan besar di kota seni, Yogyakarta, ia mempelajari desain grafis (1997) kemudian bekerja sebagai desainer tata letak dan pengemasan di Pura Barutama, Kudus. Ia belajar seni grafis di ISI Yogyakarta (2000-2007) sambil mulai menekuni animasi pada tahun 2004. Ia juga membangun sebuah perusahaan game developer dan bekerja sebagai 3D artist di Jakarta (2007-2009).

Hizkia Subiyantoro is an animation, design, and visual art lover. Born and raised in the city of art, Yogyakarta, he learned about graphic design (1997) then worked as a packaging and layout designer in Pura Barutama, Kudus. He studied graphic art in Indonesian Institute of the Arts, Yogyakarta (2000-2007) while starting to learn about animation in 2004. He also built a game developer company and worked as a 3D artist in Jakarta (20072009).

Pada 2015, melalui proyek animasi pendek berjudul Roda Pantura, ia terpilih sebagai animator Indonesia pertama yang berpartisipasi dalam Animation Du Monde (MIFA) , Annecy - Perancis, festival animasi tertua dan terbesar di dunia. Film animasi ini kemudian melanglang ke berbagai festival film dan animasi penting dunia, seperti Athens Animfest (Athens, Greece), ITFS (Stuttgart, Germany), BISFF (Busan, Korea), O!PLA (Poland), Japan AnimeASEAN (Tokyo, Kyoto, Hiroshima), dll.

In 2015, through his short animation project titled Roda Pantura, he was chosen as the first Indonesian animator who participated in Animation Du Monde (MIFA), Annecy - France, the biggest and oldest animation festival in the world. This animation then crossed over to some important film and animation festivals in the world, such as Athens Animfest (Athens, Greece), ITFS (Stuttgart, Germany), BISFF (Busan, Korea), O!PLA (Poland), Japan AnimeASEAN (Tokyo, Kyoto, Hiroshima), etc.

Hizkia jatuh cinta dengan filosofi Open Movie pada 2006 setelah mengenal Free & Open Source Software (FOSS). Ia juga pendiri Blender Army Indonesia, sebuah komunitas animasi 3D berbasis open source software, berjejaring, mengajar, sharing, dan membuat tutorial dalam bentuk buku, DVD, dan blog, yang berdiri sejak 2009 hingga sekarang.

Hizkia mendirikan Animasi Club pada Januari 2017, sebuah komunitas pecinta animasi di Yogyakarta, sekaligus menginisiasi sebuah festival animasi internasional dua tahunan (Biennale) berbasis Handcraft yaitu CRAFT International Animation Festival (2017). Saat ini ia bekerja secara independen dalam Hizart Studio dan sedang menyelesaikan film feature animasi 2D pertamanya berjudul Kosong (Animasi Dokumenter). Kontak/Contact: 08121 562 1941 E: thehizaro@gmail.com

28

W: www.hizaro.com IG/FB/Twitter: @hizaro

Hizkia admires the philosophy of Open Movie in 2006 after being introduced to Free & Open Source Software (FOSS). He is also the founder of Blender Army Indonesia, a 3D animation community based on open source software, networking, teaching, sharing, and making tutorial in the forms of books, DVD, and blog, which is established since 2009 until now.

Hizkia established Animasi Club in January community for animation lover in Yogyakarta. initiated a biennial international animation (Biennale) based on Handcraft which is International Animation Festival (2017).

2017, a He also festival CRAFT

He is currently working independently at Hizart Studio while finishing his first 2D Animation Features titled Kosong (Documentary Animation).


Meet the Artist

MEET THE ARTIST

OF VIDEO BUMPER

LAB LABA LABA Profil Lab Laba Laba

Lab Laba Laba adalah ruang kolektif berbasis laboratorium film, terdiri dari sekelompok seniman dan praktisi audiovisual yang bertujuan membagi dan mengarsipkan pengetahuan yang terancam hilang akibat pertumbuhan dan perkembangan teknologi yang terlalu cepat. Setelah beberapa waktu lalu sempat bertempat di PFN dan kemudian berpindah-pindah, dari Cipete hingga ke ruang pamer Jakarta Biennale (2015) di Gudang Sarinah, Lab Laba Laba sekarang mendapat kesempatan berbagi ruang bersama Kinosaurus, ruang menonton alternatif yang bertempat di Kemang. Menggunakan peralatan sederhana namun cukup, mereka bereksperimen menggunakan medium seluloid dalam berbagai macam ukuran dan teknik. Mereka terus aktif membuat pemutaran karya, diskusi, lokakarya, dan pameran.

Lab Laba Laba is a collective space based on film laboratory, consists of a group of artist and audiovisual practitioners who intend to share and archive knowledge that might extinct due to the rapid growth and development of technology. After being headquartered at PFN (State Film Production) and moved from place to place some time ago, from Cipete to the exhibition hall of Jakarta Biennale (2015) at Gudang Sarinah, this time, Lab Laba Laba gets a chance to share a room with Kinosaurus, an alternative watching space located in Kemang. Using simple yet adequate equipment, they do experiment using celluloid medium in various size and techniques. They keep being active in organizing film screening, discussions, workshops, and exhibitions. Kontak/Contact: labolabalaba@gmail.com

jaff-filmfest.org

29


Opening Gala

OPENING GALA

JOGJA NATIONAL MUSEUM 27TH NOV, TUE | 19.00-21.00 PM OPENING FILM

The Man from the Sea

107 minutes | 2017 | Japan, France, Indonesia | Fiction

INDONESIA PREMIERE

Sinopsis Seorang lelaki misterius (Dean Fujioka) ditemukan di sebuah pantai Banda Aceh, Indonesia. Takako (Mayu Tsuruta) adalah seorang warga negara Jepang yang tinggal di Indonesia untuk misi penanggulangan bencana. Bersama dengan anaknya Takashi (Taiga), dan keponakannya Sachiko (Junko Abe) yang baru datang dari Tokyo, mereka merawat laki-laki tersebut yang ternyata mengerti sedikit Bahasa Jepang. Lelaki tersebut mereka namakan Laut. Teman Takashi, Kris (Adipati Dolken), dan rekannya Ilma (Sekar Sari) yang seorang jurnalis muda, Director : mulai menjalin sebuah hubungan persahabatan dengan Takashi dan Sachiko. Sementara itu, Laut Koji Fukada mulai melakukan keajaiban demi keajaiban yang mencelakakan dan menimbulkan kecurigaan, sehingga orang mulai bertanya-tanya siapa dirinya sebenarnya. Synopsis A mysterious man (Dean Fujioka) was found on a beach in Banda Aceh, Indonesia. Takako (Mayu Tsuruta) was a Japanese who was working in Indonesia on a disaster recovery mission, and together with her son Takashi (Taiga) and his cousin Sachiko (Junko Abe) from Tokyo, he took in this man who seemed to understand a little bit of Japanese. They named him Laut, the Indonesian word for ocean. Takashi’s classmate, Kris (Adipati Dolken), and his friend Ilma (Sekar Sari) who was an aspiring journalist, joined Takashi and Sachiko and formed a friendship. Meanwhile, Laut began to perform miracles which resulted in some incidents hence he roused people’s suspicions, they wondered who this mysterious man really was. Kontak/Contac: Muhammad Shahriza R. P. muhamad.shahriza@gmail.com

30


Closing Gala

CLOSING GALA

JOGJA NATIONAL MUSEUM 4TH NOV, TUE | 21.00 PM CLOSING FILM

Her. Him. The Other

113 minutes | 2018 | Sri Lanka | Fiction

Sinopsis Seorang videografer mantan militan dari LTTE (Liberation Tigers of Tamil Eelam), melakukan perjalanan ke Selatan untuk mencari seorang janda muda yang dapat meringankan hati nuraninya. Setelah dibesarkan dalam agama yang percaya pada reinkarnasi, seorang guru Sinhala malah mencoba untuk menipu hati nuraninya sendiri dengan cara menolak untuk percaya kelahiran kembali seorang militan Tamil menjadi seorang pria Sinhala, bahkan jika dia menyaksikan dengan matanya sendiri. Seseorang dapat menjadi pahlawan atau pengkhianat, tapi berapa banyak perang yang harus dilalui seorang pria sebelum ia memahami penderitaan orang lain? Synopsis An ex-militant videographer from LTTE (the Liberation Tigers of Tamil Eelam), travels to the South in search of a young widow to relief his conscience. Having been raised in a religion that believe in reincarnation, a Sinhala teacher tries to deceive his own conscience by refusing to believe in the re-birth of a Tamil militant into a Sinhala man even if he witnesses it with his own eyes. One might be a hero or a traitor, but how many wars must a man go through before he understands the suffering of the other? Director :

Asoka Handagama, Vimukthi Jayasundara & Prasanna Vithanage

Kontak/Contact Asoka Handagama ahandagama@yahoo.com

jaff-filmfest.org

31


Asian Feature Note

Asian Feature

Catatan Program

Asia untuk Asia

Program’s Note

Asia for Asia

Ismail Basbeth Program Director Dalam perjalanan festival ini selama 13 tahun, kami telah menyaksikan begitu banyak karya film dari Asia yang memiliki urgensi dan perspektif yang beragam. Dari berbagai cerita dan persoalan yang tampil di dalam film, kita dapat melihat Asia yang terus menerus bergerak dan bersinggungan dengan perspektif dan kepentingan-kepentingan yang beragam pula. Karya film sebagai produk kultural yang merekam masyarakat Asia dari dekat, juga film sebagai produk industrial yang menjajakan ceritacerita popular dalam kepentingan pasar. Maupun film sebagai sikap politis dari para pembuatnya yang aktif dan terlibat dalam pergerakan di dalam masyarakatnya dan menyuarakan cerita-cerita yang tak terdengar sebelumnya. Keragaman dan pergerakan film Asia yang terus menerus ini dapat kita lihat sebagai pertarungan sikap yang terus menerus pula, dalam usaha melihat Asia sebagai produsen dari cerita-ceritanya sendiri, ataupun Asia sebagai konsumen dan ceruk pasar yang besar. Apa yang terjadi di China, India, Iran, Jepang dan Korea Selatan misalnya, sebelum dikenal dan dibicarakan dalam panggung dunia (atau bebarengan dengan itu), film-film dari negaranegara tersebut, dengan berbagai kepentingannya, berhasil membentuk budaya menonton film yang kuat di dalam negaranya pula. Artinya negara-negara tersebut memposisikan film-film produksi dalam negerinya dalam posisi terhormat dan diapresiasi oleh masyarakat lokalnya sebelum akhirnya diminati oleh penonton yang lebih luas dalam pasar global. Tentu situasi ini berbeda dengan berbagai negara Asia lain yang memiliki persoalan dan perkembangan dalam industri lokalnya yang beragam pula. Apapun yang mendasari lahirnya sebuah film di tiap-tiap negara, kami percaya setiap karya film pantas mendapatkan penontonnya masingmasing. Asia sebagai ceruk pasar yang besar, juga sebagai produsen dari karya-karyanya sendiri, jika dirawat dan dikukuhkan akan menjadi satu kekuatan tersendiri yang tidak hanya melahirkan karya film, tetapi juga budaya menontonnya; sebagai hiburan, kritik maupun sumber ilmu dan pengetahuan dalam perspektif budaya dan kemanusiaan. Karena itu sebagai sebuah festival film yang bekerja sebagai jembatan antara pengkarya dan penontonnya, kami bersemangat dan terus bersetia mempromosikan ide dan pemikiran dari Asia untuk Asia; meniru apa yang terjadi di negara-negara yang kami sebutkan di atas, akan menjadi suatu pergerakan menarik jika para pembuat film beserta seluruh insfrastruktur pendukungnya juga melakukan hal yang sama. Menjadikan seluruh film produksi negara-negara Asia, dapat dengan mudah distribusikan dan diakses oleh para penonton di Asia pula, tentu saja dalam berbagai macam bentuk kepentingannya yang beragam.

32

Through this thirteen-year-old festival journey, we have witnessed big numbers of Asian films with diverse urgencies and perspectives. Throughout the stories and conflicts served, we have seen Asia moving forward to meet yet other various urgencies and perspectives significant to be shared. Films are products of culture. They record the Asian society up close. They are also products of the industrialization, selling out popular stories only for the market to grow. Moreover, they, too, are the forms of political acts translated by the creators who actively engage within the dynamical movement of the society, voicing unheard stories. The diversity and the movement of Asian films which keep making real progresses could be seen as a continuing fight of seeing Asia as the producer of its own stories or, as Asia as the consumer of the big market. What happens in China, India, Iran, Japan and South Korea, for an instance, before they were taken into world-stage discourses (or in-between those period), films produced in each of these counties, with each of their urgencies and perspectives, is that they have succeeded strengthening the culture of film appreciation amidst their people. In other words, these countries have positioned their own film productions in the most respectable manner to be appreciated by the local people before they are eventually seen by bigger audiences from the global market. Of course, this kind of situation differs as different regions in Asia have their own problems and progresses regarding their local film industries. In whatever circumstances films produced in each country are born, we believe that every piece of film work is worth its own kind of audience. If Asia as a big film market, as well as the producer of their own work pieces, is preserved and strengthened, it will develop into a powerhouse, which, not only gives births to films, but also to the culture of appreciating them; as a form of entertainment, critics or even sources of knowledge in the faculty of culture and humanities. Coming from that point, that a film is a bridge between the creator and his audience, we are eager to stay loyal in promoting the ideas and initiations coming from Asia for Asia; it will be an interesting study for both filmmakers and all supporting infrastructures to learn from the mentioned countries previously. It is our right to make possible all Asian-based film productions be easily distributed and accessed by the whole Asian audience in, of course, their own perspective and urgency.


Asian Feature Golden & Silver Hanoman Award

Nervous Translation

90 minutes | 2017 | Philippines | Fiction

Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 13.00 CINEMAXX | SUN, 2 DEC | 13.00

Akhir 1988, Filipina pasca kediktatoran. Yael yang berusia delapan tahun, anak perempuan yang terlampau pemalu, hidup di dunianya sendiri. Ditinggal sendiri oleh ibunya yang bekerja di sebuah pabrik sepatu lokal, Yael terbiasa memasak untuk dirinya sendiri, terkadang ia melupakan sisa makanan untuk makan malam di lemari es. Tiap malam, sambil menonton sinetron di televisi, ia mencabuti rambut putih ibunya dengan imbalan 25 centavos per helainya. Pengetahuan Yael tentang ayahnya hanya terbatas pada rekaman suara dalam kaset yang ayahnya sesekali kirimkan melalui surat dari Arab Saudi. Boombox mereka kadang membuat kaset-kaset ini rusak tetapi itu tidak menghentikan Yael untuk diam-diam mendengarkan suara ayahnya. Suatu malam, Yael tidak sengaja mendengarkan kaset yang ditujukan untuk ibunya.

Synopsis

Director Shireen Seno Kontak/Contact: Alberto Alvarez Aguilera a@reelsuspects.com

Night God

Late 1988, Post-dictatorship Philippines. Eight year-old Yael, shy to a fault, lives in her own private world. Left to her own devices while her mother assembles shoes at the local shoe factory, Yael cooks miniature meals for herself, sometimes forgetting about leftovers for dinner in the fridge. In the evenings, she cuts her mother’s white hair for 25 centavos a strand while they watch soap operas on television. Yael only knows her father through his voice through voice letters in the form of cassette tapes which he sends back every now and then from Saudi Arabia. Their boombox has a problem of ‘eating tape’, but this does not stop Yael from secretly listening to Father’s voice letters. One night, she accidentally records over a voice tape meant for her Mother.

110 minutes | 2017 | Kazakhstan | Fiction Sinopsis Kesadaran akan hadirnya Tuhan, cahaya, kejahatan, dan kebaikan terdistorsi dalam hiruk pikuk dunia modern kita yang kehilangan dirinya sendiri, dan di tengah-tengah semua keributan itu terdapat seorang pria mungil bertopi bersama anak perempuannya.

Screening Schedule EMPIRE XXI | SUN, 2 DEC | 13.00

Synopsis The sense of God, light, evil, and good is distorted in a frenzy, in which our modern world is losing itself; and in the centre of all this chaos there is a small man in a hat with his daughter. Director Adilkhan Yerzhanov Kontak/Contact: Olga Khlasheva O_khlasheva@kazakhfilmstudios.kz

jaff-filmfest.org

33

Asian Feature

Sinopsis


Asian Feature Golden & Silver Hanoman Award

One Cut of the Dead

96 minutes | 2017 | Japan | Fiction

Asian Feature

Sinopsis Film dimulai di sebuah gudang tidak terpelihara dan terlantar di mana para kru film tengah membuat film zombi. Tapi, ini bukanlah gudang biasa. Gudang itu disebut-sebut sebagai tempat di mana percobaan militer dilakukan. Tiba-tiba, zombi sungguhan datang dan meneror para kru!

Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 19.00 EMPIRE XXI | SUN, 2 DEC | 10.00

Director Shinichiro Ueda Kontak/Contact: Adam Torel adam@thirdwindowfilms.com

A Land Imagined

Screening Schedule CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 10.00

Director Yeo Siew Hua Kontak/Contact: Fran Borgia franborgia@akangafilm.com

34

Ini mungkin terdengar seperti alur cerita dari film zombi yang klise, namun One Cut of the Dead adalah sesuatu yang sangat berbeda! Dimulai dengan 37 menit pengambilan gambar dalam satu take tanpa henti, film tersebut kemudian berganti sepenuhnya menjadi komedi yang ramah penonton dan bukan seperti film bergenre zombi pada umumnya.

Synopsis The film opens in a run-down, abandoned warehouse where a film crew are making a zombie film. Yet, this is no ordinary warehouse. It has been said that it was the site of where military experiments took place. Out of nowhere, real zombies arrive and terrorize the crew! This may sound like the plot of a clichĂŠd zombie film, but One Cut of the Dead is something completely different! Starting off with a non-stop one-take 37 minutes shot, the film then completely switches direction and turns the zombie genre completely upside down into a charming, audience-friendly comedy!

95 minutes | 2018 | Singapore, France, The Netherlands | Fiction Sinopsis Sempat mengalami kecelakaan di tempat kerjanya, Wang kini resah dirinya akan diberhentikan. Karena tidak bisa tidur, Wang mulai mendatangi cybercafe tiap tengah malam. Harapannya untuk menemukan sebuah koneksi dengan manusia lain di tanah asing yang tak menerimanya ini pun terwujud ketika ia berteman secara virtual dengan seorang gamer misterius yang berubah jahat di kemudian hari. Ketika Wang tiba-tiba menghilang, Lok menggali jejak-jejaknya yang membawa Lok sampai ke sebuah lahan reklamasi, demi mengungkap kebenaran di balik semua pasir itu.

Synopsis Wang suffers a worksite accident and is anxious about repatriation. Unable to sleep, Wang starts frequenting a dreamy cybercafĂŠ in the dead of the night. Hoping to look for some form of human connection in this foreign land he feels alienated from, Wang forms a virtual friendship with a mysterious gamer that takes a sinister turn. When Wang suddenly disappears, Lok digs deep into the trail leading to a land reclamation site, in order to uncover the truth beneath all that sand.


Asian Feature Golden & Silver Hanoman Award

The Widowed Witch

Director Cai Chengjie Kontak/Contact: Jing Xu jing@rediancefilms.com

Sinopsis Setelah kehilangan rumah dan suaminya, seorang wanita desa, Wang Erhao, menjalani hidup dengan adik iparnya yang berumur sepuluh tahun di sebuah “wahana rekreasi” yang sudah dimodifikasi. Ia menaiki “wahana rekreasi” tersebut mengelilingi pelbagai desa yang berbeda. Sepanjang perjalanan, Wang Erhao bercerita tentang masa lalunya yang tak diketahui oleh adik iparnya sambil mengingat kembali kehidupannya. Untuk menemukan tempat yang hangat demi bertahan hidup di musim dingin, ia berpura-pura menjadi cenayang untuk memusnahkan para penduduk jahat, dan ironisnya, tipu muslihat ini kerap kali menjadi nyata. Meskipun demikian, Wang Erhao lalu kehilangan kekuatannya akibat keserakahan dan ketidakacuhan manusia, dan dengan usaha seadanya untuk menyelamatkan diri, kisah hidup Wang Erhao berakhir dengan tragedi dan kekecewaan.

Synopsis After losing her house and husband, a rural woman Wang Erhao leads a stranded life with her ten-year-old brother-in-law in a modified “recreational vehicle”. She drives this “recreational vehicle” around different villages, and talks about her unknown past to her little brother-in-law along the way in retrospect of her life. In order to find a warm place to survive the cold winter, she pretends to be a shaman to rid villagers of evil spirits, and ironically, her juggled deceits often become real. However, she soon loses her power to people’s greed and apathy, and in meager attempts of salvation, her life story eventually ends in tragedy and disillusionment.

Grit

80 minutes | 2018 | United States | Documentary Sinopsis

Ketika Dian berusia enam tahun, ia mendengar suara gemuruh menggelegar, ia berbalik lalu melihat tsunami lumpur meluncur menuju desanya. Ia ingat digendong ibunya yang berusaha menyelamatkannya dari lumpur yang mendidih. Satu dekade kemudian, hampir 60.000 orang telah dipindahkan dari tempat yang tadinya merupakan kawasan industri dan perumahan yang berkembang di Jawa Timur, terletak hanya dua puluh kilometer dari kota terbesar kedua di Indonesia. Lusinan pabrik, sekolah, dan masjid terendam enam puluh kaki di bawah daratan lumpur yang telah retak.

Screening Schedule CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 16.00 EMPIRE XXI | MON, 3 DEC | 10.00

Mayoritas ilmuwan internasional percaya bahwa Lapindo, sebuah perusahaan multinasional yang sedang mengebor gas alam pada tahun 2006, secara tidak sengaja mengenai gunung lumpur bawah tanah dan melepaskan aliran deras lumpur panas dari dalam bumi. Sepuluh tahun kemudian, meskipun tadinya sudah dijamin, Lapindo belum menyediakan 80% dari perbaikan yang dijanjikan kepada ratusan korban yang kehilangan segalanya dalam eksplosi lumpur. Dian bertekad untuk bangkit dari hidupnya yang penuh lumpur. Ia dan ibunya, bersama dengan para tetangga, melawan kekuatan korporat yang didakwa sebagai penyebab salah satu bencana lingkungan terbesar dalam sejarah saat ini. Film ini menjadi saksi transformasi Dian menjadi remaja yang aktif secara politik saat ia mempertanyakan peran kekuasaan dan uang perusahaan dalam institusi demokrasi itu sendiri.

Synopsis

When Dian was six years old, she heard a deep rumble and turned to see a tsunami of mud barreling towards her village. She remembers her mother scooping her up to save her from the boiling mud.

Director Cynthia Wade & Sasha Friedlander Kontak/Contact: Sasha Friedlander sashafriedlander@gmail.com

A decade later, nearly 60,000 people have been displaced from what was once a thriving industrial and residential area in East Java, located just 20 kilometers from Indonesia’s second largest city. Dozens of factories, schools and mosques are submerged 60 feet under a moonscape of cracked mud. The majority of international scientists believe that Lapindo, a multinational company that was drilling for natural gas in 2006, accidentally struck an underground mud volcano and unleashed a violent flow of hot sludge from the earth’s depths. Ten years later, despite initial assurances to do so, Lapindo has not provided 80% of its promised reparations to the hundreds of victims of who lost everything in the mud explosion. Dian is determined to rise out of the muddy life. She and her mother, along with many neighbors, fight against the corporate powers accused of one of the largest environmental disasters in recent history. The film bears witness to Dian’s transformation into a politically active teenager as she questions the role of corporate power and money in the institution of democracy itself.

jaff-filmfest.org

35

Asian Feature

Screening Schedule CINEMAXX | THU, 29 NOV | 13.00

118 minutes | 2018 | China | Fiction


Asian Feature Golden & Silver Hanoman Award

In the Claws of a Century Wanting

120 minutes | 2017 | Philippines | Documentary

Asian Feature

Sinopsis Empat keluarga tinggal di pelabuhan internasional terpadat di Manila. Mereka merupakan orang pindahan dari pinggir Filipina yang berakhir di daerah kelas menengah bawah Manila. Sehari-hari, mereka mendengar dan melihat kekayaan yang dimiliki oleh negara-negara lain lewat kargo yang keluar masuk pantai Manila. Screening Schedule EMPIRE XXI | WED, 28 NOV | 13.00

Director Jewel Maranan Kontak/Contact: Jewel Maranan jewelmaranan@gmail.com

Die Tomorrow

Screening Schedule CINEMAXX | THU, 29 NOV | 19.00

Director Nawapol Thamrongrattanarit

Kontak/Contact Lya

lya@chineseshadows.com 36

In the Claws of a Century Wanting adalah simfoni film, menggambarkan kekerasan sehari-hari yang semakin meningkat di tengah aspirasi kota yang layak untuk ditampilkan di era globalisasi sekarang ini. Film ini juga mengungkap proses global dari perspektif kehidupan sehari-hari. Dalam keseharian di empat rumah kecil, film ini menelusuri jejak dunia yang lebih besar.

Synopsis Four families live in the seams of Manila’s busiest international port. They are migrants from the Philippine countryside who have ended up among the bottom quarter of Manila’s population. In the hours of their ordinary days, they hear and see, the wealth of different nations packed as cargo, passing them by, leaving and entering Manila’s shores. In the Claws of a Century Wanting is a filmic symphony depicting the increasing everyday violence in the aspiration for a city fit for globalization. It captures a global process from the perspective of everyday life. In the everyday of four small homes, the film traces imprints of the larger world.

75 minutes | 2017 | Thailand | Fiction Sinopsis Kematian sering datang tanpa diduga—apa yang terjadi sehari sebelumnya biasanya biasa saja: semua hal-hal kecil yang membuat hidup ini layak dijalani. Di Bangkok, teman-teman merayakan kelulusan mereka, saudara-saudara bertemu kembali, sepasang suami istri berpisah, seorang aktris sedang menunggu untuk dipanggil di lokasi syuting. Sebuah refleksi kehidupan yang manis, melankolis dan filosofis akan takdir serta kehidupan yang sementara.

Synopsis Death often comes unexpectedly—what happens the day before is usually ordinary: all the little things that make life worth living. In Bangkok, friends celebrate their graduation, siblings meet again, a couple separates, an actress is waiting to be called on set. The film tells a sweet, melancholic and philosophical reflection on the fate and the ephemerality of life.


Asian Feature Golden & Silver Hanoman Award

27 Steps of May

Director Ravi Bharwani Kontak/Contact: John Badalu johnbadalu@gmail.com

Sinopsis Delapan tahun yang lalu, May, remaja berusia 14 diperkosa oleh sekumpulan geng. Ayah May sangat terpukul, menyalahkan dirinya sendiri karena tidak bisa menjaga putrinya. Karena sangat trauma akibat insiden ini, May menarik dirinya sepenuhnya dari kehidupan, dan ayahnya terjebak oleh perasaan bersalah yang membawanya hidup di dua kehidupan. Bersama May, dia adalah jiwa lembut yang mengorbankan segalanya demi kenyamanan dan keamanan putrinya, namun di ring tinju, dia adalah petinju yang bertarung untuk menyalurkan amarahnya. Sampai akhirnya seorang pesulap pindah ke rumah sebelah dan menciptakan celah kecil di dinding pelindung milik May. Pesulap itu membangkitkan rasa ingin tahu May yang kemudian membangkitkan emosinya dan membebaskan dirinya untuk bergerak maju.

Synopsis Eight years ago, 14-year- old May was gang raped. May’s father is devastated, blaming himself for not being able to keep his daughter safe. Traumatized significantly by this incident, May withdraws completely from life, and her father is trapped by guilt leading two a double life. With May, he is a gentle soul, sacrificing everything to provide comfort and protection for his daughter. But in the boxing ring, he is a boxer who fights to channel his rage. These two have lived this way for 8 years until a stranger, a magician, moves in next door and creates a small crack in May’s carefully erected protective wall. The magician stirs May’s sense of wonder and in doing so awakens her emotions. She becomes brave enough to search and face her once lost feelings, sensations, and memories. With the help of the magician May revisits her past in order to free herself and move forward.

jaff-filmfest.org

37

Asian Feature

Screening Schedule EMPIRE XXI | WED, 28 NOV | 19.00 EMPIRE XXI | FRI, 30 NOV | 10.00

INDONESIA PREMIERE

112 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction


Asian Feature NETPAC & Geber Awards

Strange Colours Asian Feature Screening Schedule CINEMAXX | THU, 29 NOV | 13.00

75 minutes | 2017 | Australia | Fiction Sinopsis Milena mengadakan perjalanan ke sebuah komunitas pertambangan opal terpencil untuk mengunjungi ayahnya yang terasingkan dan sakit. Tersesat dan sendirian, Milena jatuh dalam dunia ayahnya yang membingungkan, di mana para lelaki melarikan diri dari masyarakat berbagi kebebasan ideal. Tak butuh waktu lama sampai ayahnya tidak ingin Milena pergi. Terjebak dalam waktu, ayah dan anak mencoba memperbaiki hubungan mereka yang retak dan hubungan yang rapuh, seperti permata asing warna-warni yang digali ayah Milena dari dalam bumi.

Synopsis

Director Alena Lodkina

Milena travels to a remote opal mining community to see her estranged, ill father. Lost and alone, she falls into his bewildering world, where men escape society and share ideals of freedom. Soon, he doesn’t want her to leave. Stuck in time, father and daughter try to mend their fractured bond, but their connection is fragile, like the strange, colourful gems he digs up from the earth.

Kontak/Contact: Alexandros Ouzas a.ouzas@exileent.com

Passage of Life

98 minutes | 2017 | Japan & Myanmar | Fiction Sinopsis Sebuah keluarga beranggotakan empat orang Burma tinggal di Jepang. Suatu hari mereka mendapatkan surat yang akan mengubah hidup mereka selamanya. Berdasarkan kisah nyata, film ini adalah kisah cinta yang melintasi perbatasan.

Screening Schedule CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 19.00 CINEMAXX | TUE, 4 DEC | 13.00

Synopsis A Burmese family of four is living in Japan. One day they get a letter that will change their lives forever. Based on a true story, this is a tale of love that across the borders Director Akio Fujimoto Kontak/Contact: Kazutaka Watanabe watanabe@exnkk.com 38


Asian Feature NETPAC & Geber Awards

Looking for Lucky

Director Jiang Jiachen

Sinopsis Komedi yang berisi 61 shot tentang anjing yang riang gembira dan seorang lelaki, berlatar di Shenyang, timur laut Cina, di mana manusia terus beradu mulut. Film ini bermula ketika seorang pelajar jurusan seni kehilangan anjing dosennya dan harus menemukannya dengan bantuan sang ayah, agar ia tidak kehilangan prospek bimbingan dari dosen tersebut. Film ini merupakan satir yang tajam tentang setiap penyakit yang dapat dipahami dalam kehidupan masyarakat modern, dan sebuah potret hubungan ayah dan anak yang menggetarkan hati.

Synopsis A rousing dog and a man comedy composed of just 61 shots, set in Shenyang in northeastern China where people argue continuously. The film takes off from the premise of an MA student losing his professor’s dog and must enlist his father’s help to retrieve it, lest his prospects of a tutorship vanishes. This film is a biting satire on every conceivable ill in modern society, and an endearing portrait of a father-and-son relationship.

Kontak/Contact: Stephanie Lee Stephanie_lee@hkiff.org.hk

The Song of Grassroots

Screening Schedule EMPIRE XXI | SUN, 2 DEC | 19.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 16.00

Director Yuda Kurniawan Kontak/Contact: Yuda Kurniawan yudakurniawan@yahoo.com

INDONESIA PREMIERE

107 minutes | 2018 | Indonesia | Documentary Sinopsis Fajar Merah (21 tahun) adalah anak dari Wiji Thukul – seorang penyair dan aktivis hak asasi manusia yang ‘dibuat menghilang’ pada 1998 oleh pemerintahan Soeharto. Bersama dengan ‘Merah Bercerita’, sebuah band yang didirikan pada 2010 dan didukung oleh keluarganya, ia berusaha mengangkat kembali puisi ayahnya bangkit ke kehidupan, mempertunjukkannya kembali lewat notasi musik dan akhirnya membuat sebuah album. Dalam latar belakang dinamis dari Pemilu Presiden 2014, enam belas tahun setelah tragedi 1998, Fajar dan keluarganya mengembangkan harapan baru pada satu kandidat; Joko Widodo, untuk menyelesaikan beberapa kasus Pelanggaran Hak Asasi Manusia, untuk menemukan Wiji Thukul dan korban lainnya

Synopsis Fajar Merah (21 years old) is the son of Wiji Thukul – a poets and human rights activist who was ‘made to disappeared’ in 1998 by the Soeharto Regime. Together with ‘Merah Bercerita’, a band established at 2010, and supported by his family, he tries to bring back his father’s poems to life, covers them with music notations and creates a music album. In a dynamic background of 2014 Presidential Election, 16 years after the 1998 tragedy, Fajar and his family develop a new hope on one candidate; Joko Widodo, to solve some Human Rights Violation cases, to find Wiji Thukul and other victims.

jaff-filmfest.org

39

Asian Feature

Screening Schedule CINEMAXX | THU, 29 NOV | 19.00

100 minutes | 2018 | China | Fiction


Asian Feature NETPAC & Geber Awards

Person Being/in the Nature of (a) Human

70 minutes | 2017 | East Timor | Fiction

Director Thomas Henning & Jonas Rusumalay Diaz

Synopsis Ema Nudar Umanu is the story of the dream of a woman who has died told to a man born from a duck’s egg in a jungle far from anything. It is the story of a couple forced together, coming to realise that what they each wish for is to be one another. It is a story about the point at which life is death, love is loneliness, man is woman and dream is reality. Five weeks from initial concept to shot and made on the barest of budgets, the film is an unprecedented undertaking that brings to life a dream from beyond the grave. Ema Nudar Umanu is a romance of liberty, draped in tragedy, comic and absurdity.

Asian Feature Screening Schedule EMPIRE XXI | WED, 28 NOV | 19.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 13.00

Sinopsis Ema Nudar Umanu adalah kisah tentang mimpi seorang wanita yang telah meninggal dan diceritakan kepada seorang pria yang lahir dari sebuah telur bebek di hutan antah berantah. Mimpi ini berkisah tentang sepasang kekasih yang dipaksa untuk bersama, menyadari bahwa apa yang mereka inginkan adalah untuk menjadi satu sama lain. Sebuah kisah mengenai titik di mana kehidupan adalah kematian, cinta adalah kesepian, pria adalah wanita, dan mimpi adalah kenyataan. Lima pekan dilewati untuk membentuk konsep awal hingga pengambilan gambar dengan anggaran seadanya, film ini merupakan usaha yang belum pernah dilakukan sebelumnya untuk membangkitkan mimpi dari kubur. Ema Nudar Umanu adalah romansa kebebasan, yang dibungkus dalam tragedi, humor, dan kemustahilan.

Kontak/Contact: Thomas Henning thomaswhenning@gmail.com

Goodnight & Goodbye

Screening Schedule EMPIRE XXI | WED, 28 NOV | 10.00

Director Yao-tung Wu Kontak/Contact: Stella Lin PTSFestival@gmail.com 40

65 minutes | 2018 | Taiwan | Documentary Sinopsis Ini adalah kisah perjalanan dari pembuat dokumenter ini yang berusaha mencari asal dari karya-karyanya. Sambil mengemudi di jalan besar menuju Puzi, Chiayi County, WU Yao-tung dan Tom melanjutkan pembicaraan mereka yang tidak selesai dua decade yang lalu. Percakapan itu pun berhenti; jelas-jelas mereka hidup di dua dunia yang berbeda. Setelah melintasi perjalanan ini selama dua puluh tahun, bayangan gelap yang menjerat pikiran terdalam ternyata tidak pernah pergi.

Synopsis This is a journey in which the creator of this documentary tries to find the origin for his creation. While driving on the freeway to Puzi, Chiayi County, WU Yao-tung and Tom continue a conversation left unfinished two decades ago. The dialogue falters; clearly, they live in two different worlds. After traversing this journey for 20 years, the dark spectre entangled within the depths of the mind is never driven away.


Asian Feature NETPAC & Geber Awards

War Crime

Director Gopal Shivakoti Kontak/Contact: Gopal Shivakoti gopal.shivakoti@gmail.com

Sinopsis Selama 10 tahun konflik (1996-2006) di Nepal, Maois merekrut anak-anak sebagai mata-mata, juru masak, kuli dan bahkan sebagai orang-orang gerilya garis depan. Setelah penandatanganan perjanjian perdamaian (pada 2006) antara Maois dan pemerintah Nepal, para pejuang bersama senjata mereka dibawa ke kamp-kamp yang diawasi PBB (tahun 2007) di mana 4008 pejuang diklasifikasikan sebagai anak di bawah umur dan atau anggota baru.Tetapi pemerintahan Maois menunda pembebasan mereka selama 3 tahun sehingga mereka dapat menawar untuk mendapatkan paket rehabilitasi yang lebih besar. Hasilnya, para tentara anak-anak dibebaskan (pada 2010) hanya ketika mereka telah tumbuh menjadi pemuda. Mantan tentara anak-anak Maois kini berusia 20-an yang sedang berjuang untuk bertahan hidup dan melawan stigma sosial.

Synopsis During the 10-year conflict (1996-2006) in Nepal, Maoists recruited children as spies, cooks, porters and even frontline guerrillas. After the signing of a comprehensive peace accord (in 2006) between the Maoists and Nepal government, Maoist combatants and weapons were brought into the UN-supervised camps (in 2007) where 4008 combatants were classified as being minors and or new recruits. But the Maoist leadership delayed their release for 3 years so they could bargain for bigger rehabilitation packages. As a result, child soldiers were released (in 2010) only when they had grown into young adults. The former Maoist child soldiers are now in their 20s fighting for survival and against social stigma.

Ave Maryam

INDONESIA PREMIERE

85 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis

Screening Schedule EMPIRE XXI | FRI, 30 NOV | 19.00

Semarang 1998, Maryam (40 tahun) ditugaskan untuk membantu sebuah panti jompo, Maryam lahir di sebuah keluarga muslim, hal itu membuatnya terbiasa berinteraksi dengan orang dari berbagai agama. Selama masa-masa sulitnya, Maryam diberi tahu bahwa akan ada pendeta baru untuk memimpin gereja yang bernama Yosef (35 tahun). Mereka pun mulai mengenal satu sama lain. Maryam juga mulai memiliki perasaan padanya. Yosef sebelum akhirnya hubungan mereka dimulai. Namun, hal ini mengakibatkan Maryam lalai terhadap tugasnya. Dia datang ke panti jompo terlambat, padahal seharusnya ia sudah harus menyiapkan makanan untuk para biarawati senior. Ia juga lupa untuk memberikan obat kepada Monic. Suatu hari, Yosef dan Maryam pergi ke pantai saat para biarawati tidur. Yosef merayakan ulang tahun Maryam dengan memberinya kue. Dia meminta Maryam untuk membuat permohonan dan meniup lilin. Maryam menyadari kesalahannya dan mulai menangis. Mereka pun kembali ke panti jompo dalam diam. Ketika Maryam tiba di panti jompo, para sesepuh sudah menyiapkan pesta kejutan ulang tahunnya yang ke-40. Maryam menangis dan memeluk para biarawati, menyadari kesalahannya untuk pergi ke pantai bersama Yosef. Ia pun mulai mempertanyakan kesetiaan dan komitmennya.

Synopsis

Director Ertanto Robby Soediskam Kontak/Contact John Badalu johnbadalu@gmail.com

Semarang 1998, Maryam (40 years old) was assigned to help a nursing house, Maryam was born in a Muslim family, which makes her used to interact with various people from different religion. During Maryam’s tough time, she is informed that there will be new Pastor to lead the Church named Yosef (35 years old) and they start to get to know each other. As time goes by, Maryam starts to have feelings to Yosef, and eventually they are engaged in a relationship. However, it is resulted in Maryam’s negligent towards her task. She arrives at the nursing home late when she is supposed to prepare the food for the elder nuns and she even forgets to give Sister Monic her medicine. One day, Yosef and Maryam go to the beach when all the nuns asleep. Yosef celebrates Maryam’s birthday by giving Maryam a cake and asks her to make a wish when blowing the candle. Maryam realizes that it is a mistake, thus she begins to cry. They go back to the nursing house in silent. When Maryam arrives in the nursing house the elders surprise her with a little party to celebrate her 40th birthday. Maryam cries and hug the nuns, realizing that it is a mistake for her to go to the beach with Yosef. She begins to question her loyalty and commitment.

jaff-filmfest.org

41

Asian Feature

Screening Schedule EMPIRE XXI | SUN, 2 DEC | 13.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 10.00

65 minutes | 2017 | Nepal | Documentary


Asian Feature NETPAC & Geber Awards

The Red Phallus Asian Feature Screening Schedule EMPIRE XXI | FRI, 30 NOV | 13.00

Director Tashi Gyeltshen Kontak/Contact Lya lya@chineseshadows.com

42

85 minutes | 2018 | Bhutan | Fiction Sinopsis Di lembah yang suram dan terpencil bernama Phobjika di tengah Bhutan, hiduplah seorang janda bernama Ap —pelukis dan pengrajin tradisional khusus dalam membuat lingga kayu. Selama 20 tahun terakhir, Ap juga memainkan peran atsara, atau badut, di sebuah festival tahunan lokal dan sekarang, ketika bersiap untuk pensiun, ia ingin memberikan peran tersebut pada orang yang berbakat dan lebih muda darinya. Sementara itu, putrinya yang sudah remaja, Sangay, menyadari dirinya tidak bahagia dengan nasibnya. Saat dia berjuang untuk menemukan keselarasan antara hidupan batinnya dan hubungan eksternal, Sangay menjadi terlibat dengan seorang pria dari kasta terendah di desa — seorang tukang daging. Ia juga mengungkap sebuah topeng yang di baliknya terdapat dunia yang tidak pernah ingin ia masuki. Synopsis In the gloomy, remote valley of Phobjika in central Bhutan lives the widow Ap—a traditional painter and craftsman who specialises in making wooden phalluses. For the past 20 years, Ap has also played the role of atsara, or clown, at a local annual festival and now, as he prepares to retire, he is looking to pass the role on to a younger talent. Meanwhile Ap’s teenage daughter Sangay finds herself unhappy with her lot. As she struggles to find congruence between her inner life and external relationships, Sangay becomes involved with a man from the lowest caste in the village—a butcher. She also discovers a mask and, behind it, a world she never wished to enter.


jaff-filmfest.org

43


Light of Asia

CATATAN PROGRAM

Ligh of Asia

FILM PENDEK ASIA DAN REALITASNYA

PROGRAM’S NOTE

ASIAN SHORT FILM AND THEIR REALITIES

Reza Fahri & Iyustinus Kristianto Programmers Dari awal kemunculan film, berbagai eksperimentasi medium film telah dilakukan, bahkan hingga melampaui batasan medium film itu sendiri. Lampauan batasan tersebut membawa film hadir sebagai medium yang bisa mengungkap realitas. Realitas tersebut hadir secara bersamaan menggugah segala unsur inderawi dan perasaan kita. Saat menonton film mungkin kita akan menangis, marah, benci, senang dan tertawa. Caranya yang begitu universal membawa kita berdialog dan menyelami realitas yang kadang belum kita jumpai. Namun dengan caranya sendiri film bisa memberikan dampak pengalaman emosi dan ekspresi serupa yang dirasakan oleh siapapun dari belahan dunia manapun. Hal itu terjadi sebagai proses auto-ludic di mana film bermain dengan unsur paradoksal yang terjadi saling bergantian, subjek-objek, universal-khusus, barulama, dll. Proses tersebut justru meperlihatkan kita pengalaman baru bisa saja hadir dari kegelisahan akan banyak hal. Film Asia dengan perspektifnya yang khas disetiap wilayah, justru menampakan kegelisahannya yang hadir dari berbagai konteks sosiologis, politis, dan filosofisnya. Kegelisahan yang hadir dari konteks tersebut justru menjadi proses pencarian jawaban akan masalah yang timbul. Film-film pada program ini menyuguhkan perspektif khas sekaligus universal mengenai tanah dan kedirian / keakuan / eksistensial. Kegelisahan itu yang justru tampak nyata ingin digarisbawahi sebagai pengalaman harian yang sudah, sedang dan akan dihadapi manusia. Mereka tidak hadir sebagai kepura-puraan semata tetapi hadir sebagai sesuatu yang nyata dalam setiap kehidupan dengan cerita yang berbeda.

44

Upon the very first emergence of film industry, many media has been created and experimented massively to develop this particular art work even to the point of beyond expectations. This phenomenon of breaking boundaries brings films to a new light that is as tools to unfold reality. Different realities emerging to the surface trigger every aspect of our senses and feelings, thus when watching films we often find ourselves cry, full with rage and hatred or, with joy and laugh. Films are universal in translating their values that they incorporate us to be in within the dialogues, and most of the time, in the pool of facts and realities we have not encountered yet in real life. Through their own very ways, films provide us with new experiences of emotional ride and expressions related to every mankind in history across the globe. This process is called auto-ludic, in which films play paradoxically through events happening in turns, the relationship between subjects and objects, the universal world and the particular one, old and new etc. This process allows us to think that many of new experiences could take place in which anxieties creep. Asian films with their diverse perspectives, each from different regions, reflect problems in the context of sociology, politics and philosophy. These problems, fortunately, take roles in the process of discovering the true answers of them. The films selected in this program serve particular perspectives, which at the same are also universal, in regards to existentialism: who is my true self? This kind of problem is so real that it has to be underlined for we have, and will have, been faced with it in the most casual occasion. They are not present as mere illusions, but as something concrete as how life has been with different stories to come.

Selanjutnya, semua film dalam program ini tidak hanya berusaha untuk memanjakan imajinasi kita pada permainan indah visual gambar gerak saja, tetapi mendaratkan kita pada perspektif mendasar mengenai kedirian kita yang justru timbul dari kegelisahan.

Furthermore, all films in this program were not only selected as our companions in developing our imagination skills especially through the beautiful motions of moving pictures, but also in helping us to land our feet on the fundamental perspective of our existence, which once again, emerges from all faces anxieties creeping in.

Akhir kata, Selamat menonton film-film dalam program ini dan selamat menyelam dalam realitasrealitas lain yang muncul dalam setiap filmnya.

By and large, we hope you the best experience of witnessing and drowning within the selected films in this program, each with their own realities.


Light of Asia

Maja’s Boat

15 minutes | 2017 | Indonesia & Germany | Documentary Sinopsis Pulau Pellworm, Schleswig-Holstein. Stefen dan Nico, dua nelayan yang selalu memulai aktivitas melautnya bersamaan dengan matahari terbit. “Maja’s Boat” mengundang penonton untuk ikut melaut bersama mereka. Ligh of Asia

Screening Schedule EMPIRE XXI | FRI, 30 NOV | 16.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 10.00

Synopsis Pellworm Island, Schleswig-Holstein. Stefen and Nico, two fisherman who always start their netting activity along with the sunrise. “Maja’s Boat” invites the audience to go out to the sea with them. Director Wahyu Utami Kontak: Wahyu Utami wahyuutamiwati@gmail.com

The Imminent Immanent

15 minutes | 2018 | Philippines, Singapore, Italy | Fiction Sinopsis Sebuah kota pinggiran melakukan aktivitas sehari-hari mereka tanpa sadar akan kekuatan alam kuat yang diam-diam masuk dan menantang kehidupan mereka. Sementara itu, si pembuat film menelusuri kembali asalnya sambil mempersiapkan untuk hal terburuk setelah angin topan.

Screening Schedule EMPIRE XXI | FRI, 30 NOV | 16.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 10.00

Director

Synopsis A rural town unknowingly goes on with their mundane activities while strong forces of nature silently creeps in to challenge their existence. Meanwhile, the filmmaker traces back his roots while preparing himself for the worst after the typhoon.

Carlo Francisco Manatad Kontak/Contact Armi Rae Cacanindin armi.cacanindin@gmail.com jaff-filmfest.org

45


Light of Asia

Rest In Peace

25 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Santoso dan Wati sedang berkabung karena Agung, anak satu-satunya, meninggal dunia secara tiba-tiba. Hal itu membuat Santoso berurusan dengan situasi yang serba terbatas saat mengurus jenazah anaknya.

Ligh of Asia

Screening Schedule EMPIRE XXI | FRI, 30 NOV | 16.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 10.00

Synopsis Santoso and Wati are in grief for Agung, their only son, who suddenly died. It leads Santoso into unfavorable circumstances while getting around preparing for the funeral. Director M. Reza Fahriyansyah Kontak/Contact: Crazyone Films crazyonefilms@gmail.com

Grandma’s Home

Screening Schedule EMPIRE XXI | FRI, 30 NOV | 16.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 10.00

Director Nguyen Hoang Bao Anh Kontak/Contact: Anh Nguyen anh.nhb5925@sinhvien.hoasen.edu.vn 46

32 minutes | 2018 | Vietnam | Documentary Sinopsis Film dokumenter ini mengisahkan konflik berkepanjangan antara nenek sutradara dan Bibi 3. Si Nenek sangat dihormati oleh semua orang di masyarakat karena gaya hidupnya yang patut dicontoh, menerapkan sabda Tuhan, dan perintah gereja sebagai prinsip hidupnya. Akan tetapi, ini sangat ditentang oleh Bibi 3 -anak perempuan tertuanya- yang menikah dengan laki-laki yang bukan anggota gereja Katolik. Walaupun sepuluh tahun telah berlalu sejak Bibi 3 pergi dari rumah Nenek, konflik di antara mereka masih panas. Perdebatan terjadi setiap tahun saat peringatan kematian Kakek - ketika “dosa-dosa” Bibi 3 dikritik habis-habisan.

Synopsis This documentary centers around the years-long conflict between the director’s Grandma and Aunt 3. Grandma is respected by everyone in society for her exemplary lifestyle, taking God’s words and canon law as principles of her life. This, however, leads to her strong objection to Aunt 3 - her oldest daughter - marrying a man who is not a member of the Catholic church. Although it has been over 10 years since Aunt 3’s departure from Grandma’s house, the conflict between them is still as sharp as ever. Arguments occur every year on the anniversary of Grandpa’s death - the time when Aunt 3’s “sins” are brought up for heavy criticism.


Light of Asia

House No. 15 (Don’t Forget to Wear a Smile)

5 minutes | 2018 | Indonesia & USA | Documentary

Screening Schedule EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 16.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 13.00

Director Aryo Danusiri

Synopsis Jakarta, Monsoon season. Set in the house of a butcher in the riverside slum area of Ciliwung (the city’s main river). While the father is at work the children enjoy the moment. The shot was recorded a few months before the mass eviction of the area. This is a part of the ongoing gentrification project with troublesome justification to make the city flood free.

Kontak/Contact Aryo Danusiri danusiri@gmail.com

Kampung Tapir

17 minutes | 2017 | Malaysia | Fiction Sinopsis Suatu sore di hari Minggu, pekerja imigran bernama Anne dan suaminya meninggalkan anak mereka yang masih berumur lima tahun di Kampung Tapir, Malaysia. Sambil memilih negara untuk menetap, Anne menyadari bahwa ia sama dengan Tapir Malayan yang sedang dalam bahaya, masih terombang-ambing dalam pencarian akan kehidupan yang lebih baik.

Screening Schedule EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 16.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 13.00

Director Aw See Wee

Synopsis One Sunday afternoon, migrant worker Anne and her husband leave their fiveyear-old daughter in Kampung Tapir, Malaysia. While trying to choose a country to settle down in, Anne finds that she is like the endangered Malayan tapir, still drifting around in search of a better life.

Kontak/Contact: See Wee Aw awseewee@hotmail.com jaff-filmfest.org

47

Ligh of Asia

Sinopsis Jakarta, musim hujan. Bertempat di sebuah rumah milik tukang daging di pemukiman kumuh sungai Ciliwung (sungai utama kota ini), saat si ayah sedang bekerja dan anak-anak sedang menikmati suasana. Pengambilan gambar dilakukan beberapa bulan sebelum terjadi penggusuran di kawasan itu. Hal ini merupakan bagian dari proyek gentrifikasi yang sedang berlangsung, dengan dasar alasan yang menyusahkan, demi membuat kota ini bebas banjir.


Light of Asia

The Moon is Bright Tonight

15 minutes | 2018 | Nepal & Myanmar | Fiction

Ligh of Asia

Sinopsis Mayat seorang pekerja migran tiba di sebuah desa terpencil di Nepal. Tattini, yang sekarang resmi menjanda, berencana untuk memulai hidup baru dengan uang asuransi dari kematian suaminya, jauh dari belenggu masyarakat konservatif di tempat ia tinggal. Namun, ayah mertuanya yang kesepian bersikeras untuk menghentikan Tattini, ia mengklaim bahwa uang tersebut merupakan hak desa sebagaimana tradisi dan permintaan darrkhana, ritual besi panas tradisional. Screening Schedule EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 16.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 13.00

Director Abinash Bikram Shah

Synopsis A dead body of a migrant worker arrives in a remote village of Nepal. Tattini, now a widow, plans to start a new life with her dead husband’s life insurance money, away from the shackles of the conservative society she lives in. But her lonely father-in-law, determined to stop her, claiming the money belongs to the village as per tradition and demands for darrkhana, their traditional hot iron ritual.

Kontak/Contact: Abinash Bikram Shah Abinash_b_shah@yahoo.com

Facing Death with Wirecutter

36 minutes | 2017 | Iraq | Documentary

Sinopsis Film ini merupakan film tentang tim teknisi militer dari pasukan Kurdistan Peshmerga yang bekerja dengan beberapa peralatan sederhana seperti pemotong kabel dan pisau kabel untuk menjinakkan bom dan ranjau yang ditanamkan di sepanjang perjalanan mereka oleh grup ISIS. Mereka menghadapi berbagai masalah dan mengorbankan banyak anggota mereka. Tiga anggota dari tim terbunuh akibat bom yang tertanam selama proses pengambilan gambar untuk film ini. Screening Schedule EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 16.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 13.00

Director Sarwar Abdullah Kontak/Contact: Sarwar Abdullah Sarwarabdullahali@gmail.com 48

Synopsis The film is about a military engineering team of Kurdistan Peshmerga forces, working with some very simple equipment like wire cutter and wire blade to remove bombs and mines that planted on their way by ISIS group. They are facing lots of obstacles and sacrificing many of their members. Three members of the team were killed with planted bombs while filming some scenes of the film.


Light of Asia

Probably

23 minutes | 2017 | India | Fiction

Screening Schedule EMPIRE XXI | SUN, 2 DEC | 16.00 CINEMAXX | TUE, 4 DEC | 13.00

Director Gaurav Madan

Synopsis The government is acquiring thousands of hectares of farmland to build a highway. Farmers are questioning the need. Most are agitating quietly, but some are threatening to commit suicide. This is the story of a farmer, Vinoba, who decides to take an extreme action, but not take his own life. There is a rebellion brewing in his subconscious. Will it come to the fore?

Kontak: Gaurav Madan being.gaurav@gmail.com

Elinah

19 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Elinah, 14 tahun, tengah hamil tujuh bulan dan sedang belajar menjadi ibu rumah tangga. Tinggal bersama suaminya yang jauh lebih tua di kota asing yang jauh dari desanya, Elinah sering bercengkerama dengan bayi di dalam perutnya untuk melawan rasa bosan dan sepi. Di tengah hari yang menyebalkan, Elinah dan bayinya memutuskan untuk kembali ke rumahnya masing-masing.

Screening Schedule EMPIRE XXI | SUN, 2 DEC | 16.00 CINEMAXX | TUE, 4 DEC | 13.00

Director Ninndi Raras

Synopsis 14 years old Elinah is on her seven months pregnant while learning to be a stay at home wife. Living with her much older husband in a foreign city far away from her village, Elinah often chats with the baby inside her tummy to fight boredom and loneliness. In the midst of an annoying day, Elinah and her baby decide to go home, to each of their respective homes.

Kontak/contact: Gannesya gannesya@gmail.com jaff-filmfest.org

49

Ligh of Asia

Sinopsis Pemerintah menjarah beribu-ribu hektar tanah pertanian untuk proyek pembangunan jalan raya. Para petani bertanya-tanya apa sebenarnya tujuan pembangunan jalan raya tersebut. Beberapa dari mereka berduka dalam diam, tetapi sisanya banyak yang mengancam untuk bunuh diri. Inilah cerita salah seorang petani, Vinoba, yang memutuskan untuk mengambil aksi nyata yang ekstrim, tetapi bukan dengan mencabut nyawanya sendiri. Alam bawah sadarnya mendesak untuk memberontak. Namun, akankah ia sampai ke alam sadarnya?


Light of Asia

A Gift

15 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Isfi bisa dengan santainya mengenakan celana di antara teman-teman lakilakinya tetapi ia harus menggunakan hijab agar dapat diterima di rumah Nita. Dua hari menuju ulang tahun Nita, yang Isfi mau hanyalah mempersiapkan kado terbaik di kamar Nita.

Ligh of Asia

Screening Schedule EMPIRE XXI | SUN, 2 DEC | 16.00 CINEMAXX | TUE, 4 DEC | 13.00

Synopsis Isfi can wear her comfortable pants among her guy friends but has to wear hijab to be accepted at Nita’s house. Two days to Nita’s birthday, all that Isfi wants is to prepare the best gift in Nita’s room. Director Aditya Ahmad Kontak/Contact: Publicist Miles Films milespublicist@yahoo.com

Saad’s Olive Tree

24 minutes | 2017 | Iran | Fiction Sinopsis Seorang laki-laki menceritakan kisah tentang seorang anak dari Syria yang menyukai sepak bola dan mempunyai mimpi yang besar. Namun, perang mengubah hidupnya dan memenjarakannya di dalam rumah. Pada akhirnya, ia akan bebas.

Screening Schedule EMPIRE XXI | SUN, 2 DEC | 16.00 CINEMAXX | TUE, 4 DEC | 13.00

Synopsis He tells the story of a child from Syria who loves football and has big dreams. However, the war changed his life and imprisoned himself in the house. Finally, he would be free. Director Ahmad Zayeri Kontak/Contact: Ahmad Zayeri ahmad.zayeri@yahoo.com 50


JAFF Indonesian Screen Awards Note

CATATAN PROGRAM PROGRAM’S NOTE

JAFF Indonesia Screen Awards The Celebration of Indonesian Cinema

JAFF Indonesia Screen Awards

Perayaan Sinema Indonesia Ajish Dibyo Executive Director

Membicarakan industri sinema Indonesia dalam beberapa tahun terakhir ini sangatlah menggembirakan. Jumlah produksi film Indonesia yang terus meningkat disertai dengan peningkatan kualitas filmnya adalah sesuatu yang patut kita rayakan. Karena itulah JAFF Indonesian Screen Awards kembali hadir tahun ini, sebagai perayaan sekaligus catatan atas perkembangan industri sinema Indonesia.

Nowadays, it is fun to talk about Indonesian cinema industry. The increasing number of Indonesian movies and its quality is a thing worth to celebrate. That is why, JAFF Indonesian Screen Awards is being held this year, as a celebration as well as a note to the development of JAFF Indonesian Screen Awards adalah program Indonesian cinema industry. kompetisi film di JAFF yang paling muda dibanding program kompetisi lainnya. Setelah bertransformasi JAFF Indonesian Screen Awards is the youngest dari program sebelumnya, The Faces of Indonesian competition program compared to others in JAFF. Cinema Today, 2 tahun lalu, program ini terus menjaga After transforming the previous program, The Faces of konsistensinya untuk mencatat perkembangan sinema Indonesian Cinema Today, 2 years ago, this program Indonesia dengan perspektif yang berbeda. Bagaimana maintains its consistency to take note regarding the film Indonesia dibaca oleh pelaku dan pengamat film development of Indonesian cinema from a different dari luar Indonesia yang memiliki perhatian khusus pada perspective. How Indonesian movies are read by foreign audiences and observers that give a special attention perkembangan sinema Indonesia. for its development. Kami mengundang tiga pelaku festival film dari luar Indonesia untuk menjadi juri kompetisi JAFF Indonesian We invite three foreigners in film industry to become the Screen Awards, yaitu: Raymond Walravens (Director & judges of JAFF Indonesian Screen Awards competition, Curator World Cinema Amsterdam), Isabelle Glachant Raymond Walravens (Director & Curator World Cinema (Founder Asian Shadows), dan Gertjan Zuilhof (Festival Amsterdam), Isabelle Glachant (Founder Asian Programmer & Curator). Ketiga juri ini akan memberikan Shadows), dan Gertjan Zuilhof (Festival Programmer penghargaan untuk beberapa kategori; film Indonesia & Curator). These three judges will give the awards to terbaik, sutradara terbaik, penulis skenario terbaik, some categories; best Indonesian film, best director, best actor and best cinematography. aktor terbaik dan sinematografer terbaik. Ada delapan film yang terseleksi untuk masuk dalam sesi kompetisi JAFF Indonesian Screen Awards. Ketujuh film tersebut dapat dibaca sebagai potongan keberagaman sinema Indonesia. Keragaman yang patut dicatat sebagai perayaan atas sinema Indonesia yang terus bergairah.

There are eight selected movies to be nominated in JAFF Indonesian Screen Awards competition session. Those movies can be read as a piece of the diversity of Indonesia cinema. The diversity that must be taken notes as a celebration of Indonesian cinema that will always be exciting.

Selamat Menonton!

Happy watching!

jaff-filmfest.org

51


JAFF Indonesian Screen Awards

Love for Sale

104 minutes | 2017 | Indonesia | Fiction Sinopsis

Selama bertahun-tahun, Richard (Gading Marten) tidak memiliki siapapun untuk berbagai perasaan terdalamnya. Ia telah menghabiskan bertahun-tahun hidupnya melajang dan menjalani kehidupan yang membosankan. Terus-terusan didesak oleh teman-temannya untuk mencari pasangan, ia kemudian menggunakan aplikasi berkencan Love.Inc dan bertemu dengan Arini (Della Dartyan), seorang gadis sederhana untuk pertama kalinya sebagai ‘cinta satu malam’ tetapi ternyata Arini lebih daripada itu. Love For Sale adalah cerita kehidupan post-modern. Kesepian, kecanggungan, dan ketakutan akan tersakiti bisa terjadi pada siapa saja, bahkan pada Richard sekalipun. Aplikasi berkencan ada sebagai solusi dari semua perasaan tidak percaya diri di dunia modern.

Screening Schedule CINEMAXXI | WED, 28 NOV | 19.00 JAFF Indonesia Screen Awards

Hubungan Arini dan Richard melalui aplikasi berkencan Love.Inc menunjukkan bahwa terdapat banyak cara bagi manusia untuk berinteraksi dengan satu sama lain. Dengan masuknya Arini ke kehidupan Richard, laki-laki ini mulai mempertanyakan pilihan-pilihannya dalam hidup. Hubungan ini memaksa Richard untuk meninggalkan zona nyamannya. Love For Sale akan menunjukkan sisi lain hubungan manusia yang lebih dari kata-kata ‘aku mencintaimu’ dengan ringan dan penuh komedi sebagai refleksi kehidupan modern kita. Cerita cinta populer untuk masyarakat urban dengan komedi cerdik, Love For Sale adalah film terbaru Andibachtiar Yusuf yang diproduksi oleh Visinema Pictures yang bekerjasama dengan Stay Connected Media, 13 Entertainment dan diproduksi oleh Angga Dwimas Sasongko dan Chicco Jerikho.

Synopsis

Director

Andibachtiar Yusuf Kontak/Contact: Prima Taufik prima.taufik@visinemapictures.com

Aruna & Lidahnya

For years, Richard (Gading Marten) doesn’t have anyone to share his innermost feelings. He has spent years of his life being single and living a monotonous life. Having been pressured by his friends to find significant other, he turns into dating application Love.Inc and find Arini (Della Dartyan), a next door girl poised for the first time to be “just a one time companion”, but it turns out that Arini is more than that. Love for Sale is a postmodern urban story. Loneliness, awkwardness, and fear of being hurt could happen to anyone, even to Richard. Dating application seems to provide answers to all of those insecurities in modern life. The relationship of Arini and Richard through dating application Love.Inc shows that there are many ways of human to interact among each other. As Arini enters Richard’s life, he began to questions his choices in life. This relationship force Richard to abandon his comfort zone. Love for Sale will show another side of human relationship beyond “I love you” in a light and comedic way as a reflection at our modern lifestyle. A pop love story for urban people with subtle comedy, Love for Sale is the newest film from Andibachtiar Yusuf produced by Visinema Pictures in cooperation with Stay Connected Media, 13 Entertainment and produced by Angga Dwimas Sasongko and Chicco Jerikho.

110 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Aruna dan Lidahnya bercerita tentang Aruna (Dian Sastrowardoyo) yang melakukan petualangan kuliner bersama kedua sahabatnya, Bono (Nicholas Saputra) dan Nad (Hannah Al Rashid). Tak disangka dalam perjalanan Aruna berjumpa dengan seseorang dari masa lalunya, Farish (Oka Antara). Sambil menikmati berbagai masakan nusantara mereka terlibat pembicaraan yang mengungkapkan rahasia terpendam.

Screening Schedule EMPIRE XXI | SUN, 2 DEC | 19.00

Director Edwin Kontak/Contact Meiske Taurisia meisketaurisia@gmail.com 52

Synopsis Aruna dan Lidahnya is a story about Aruna (Dian Sastrowardoyo) who was having a culinary adventure with her two best friends, Bono (Nicholas Saputra) and Nad (Hannah Al Rashid). On her way, Aruna accidentally meets someone from her past, Farish (Oka Antara). While enjoying a various cuisine, they are involved in a conversation which later reveals a hidden secret.


JAFF Indonesian Screen Awards

Petualangan Menangkap Petir

90 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction

Sinopsis

Screening Schedule EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 13.00

Sterling adalah anak yang dibesarkan secara ‘steril’ oleh ibunya Beth yang merupakan seorang blogger majalah online. Sterling adalah content creator yang tinggal di keriuhan Hong Kong, ia rajin mengunggah karyanya di kanal YouTube-nya yang memiliki puluhan ribu subscriber. Kepindahan Ayahnya – Mahesa ke Jakarta, mengharuskan Sterling untuk sementara tinggal di rumah kakeknya. Sebagai generasi yang menganggap pengikut YouTube-nya adalah teman sejati, Sterling merasa tidak nyaman harus tinggal di pegunungan Boyolali. Pertemuannya dengan Gianto dan Neta memberikan pengalaman baru bagi Sterling, mengenal asiknya berteman, berpetualang, bermain dengan beragam permainan masa kecil yang tidak pernah ditemuinya.

Petualangan seru mereka tidak hanya dalam menjelajah alam dalam membuat film, tetapi juga dalam mengatasi jenjang antar generasi dengan orangtua.

Synopsis

Director Kuntz Agus Kontak/Contact: Fourcolours Films publicist@fourcoloursfilms.com

Sterling was a child raised sterilely by his mother Beth who was a blogger for an online magazine. Sterling was a content creator who lived in the ever-busy Hong Kong, he often uploaded videos on his YouTube channel who had a couple of thousand subscribers. Due to his father, Mahera, who moved to Jakarta, Stering then forced to live temporarily in his grandfather’s house. As a part of a generation who believed that online followers were their true friends, Sterling found himself unable to enjoy his staying in Boyolali highlands. His meeting with Gianto and Neta gave him a new experience, getting to know new friends, having their own adventures, learning traditional games which he had never played before. Started from Gianto’s dream of becoming a film star, Sterling who had a skill in making vlog shared his own dream with Gianto. With the help of Neta, Kuncoro and Yanto, they asked Arifin and Kriwil who worked at a video shooting service for weddings and mobile local screenings (layar tancap keliling) to teach them how to make a film which inspired by the legend of Ki Ageng Selo, the Lightning Catcher. These kids then dared to start producing their own film. The exciting adventure they were having was not limited to exploring the nature while shooting the film but also dealing with the generation gap with their parents.

If This Is My Story

WORLD PREMIERE

75 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Tiga orang tokoh yang nasibnya saling berhubungan secara kronologis dalam suatu situasi yang porak-poranda, yang pula diceritakan lewat tiga sudut pandang yang berbeda.

Screening Schedule EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 19.00 EMPIRE XXI | SUN, 2 DEC | 10.00

Kay dan Dee adalah sepasang suami istri. Hubungan pernikahan mereka mulai retak. Keduanya merasa kurang dihargai dan dipahami. Tak lama, masalah besar datang menghampiri yang akhirnya memaksa mereka untuk memulai diskusi soal perceraian.

Synopsis A 3-actor chamber piece chronicling a relationship in disruption, told from 3 different perspectives. Director Djenar Maesa Ayu & Kan Lume

Kay and Dee are husband and wife, and cracks are beginning to show in their marriage. They both feel misunderstood and unappreciated. Soon, a major disruption happens that drives them to discuss divorce.

Kontak/Contact: Kan Lume kanlume@gmail.com jaff-filmfest.org

53

JAFF Indonesia Screen Awards

Dipicu keinginan Gianto untuk menjadi seorang bintang film, Sterling yang mempunyai kemampuan membuat vlog berbagi mimpi dengan Gianto. Dibantu Neta, Kuncoro, dan Yanto, mereka menemui Arifin dan Kriwil, penyedia jasa video untuk acara perkawinan dan layar tancap keliling untuk mengajari mereka cara membuat film yang terinspirasi dari kisah legenda Ki Ageng Selo, Legenda Penangkap Petir. Anak-anak kecil itu nekat membuat film.


JAFF Indonesian Screen Awards

Sultan Agung: Tahta, Perjuangan, Cinta

JAFF Indonesia Screen Awards

Screening Schedule EMPIRE XXI | THU, 29 NOV | 13.00 JNM | MON, 3 DEC | 19.00

148 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction

Sinopsis Setelah kematian ayahnya, Panembahan Hanyokrowati, Raden Mas Rangsang yang masih remaja menggantikannya dan diberi gelar Sultan Agung Hanyakrakusuma. Sultan Agung harus menyatukan adipati-adipati di tanah Jawa yang tercerai-berai oleh politik VOC yang dipimpin Jan Pieterszoon Coen (Hans de Kraker). Di sisi lain, ia harus mengorbankan cinta sejatinya kepada Lembayung dengan menikahi perempuan ningrat yang bukan pilihannya. Kemarahan Sultan Agung kepada VOC memuncak ketika ia mengetahui bahwa VOC tidak memenuhi perjanjian dagang dengan Mataram dengan membangun kantor dagang di Batavia. Ia mengibarkan Perang Batavia sampai meninggalnya JP Coen dan runtuhnya benteng VOC. Selama perjuangan ini, Sultan Agung juga harus menghadapi berbagai pengkhianatan. Di akhir hidupnya, Sultan Agung menghidupkan kembali padepokan tempatnya belajar, dan melestarikan tradisi dan karya-karya budaya Mataram.

Synopsis Upon the death of his father, Panembahan Hanyokrowati, teenager Raden Mas Rangsang was given the title Sultan Agung Hanyakrakusuma. Sultan Agung had to unite all the leaders (adipatis) of the land of Java which had been dispersed by VOC’s politics led by Jan Pjeterszoon Coen (Hans de Kraker). On the other side, he had to let the love of his life, Lembayung, go and instead marrying a Director noble woman who he never had a feeling for. Sultan Agung’s wrath towards VOC Hanung Bramantyo peaked when he found out that VOC never fulfilled their trade agreement with Mataram and instead build a trade office in Batavia. He was the one who declared Kontak/Contact: the Batavia War until JP Coen was dead and the fall of VOC’s fortress. Through Dapur Film the time of war, Sultan Agung had faced many traitorous acts. At the end of his life, hanungbramantyo.director@gmail.com he rebuilt the school he used to study in and preserved the traditions and works of Mataram culture.

Keluarga Cemara

INDONESIA PREMIERE

110 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis ABAH (35/Ringgo Agus Rahman), sangat ingin bertahan setelah rumah dan hartanya disita oleh debt collector untuk membayar hutang perusahaan yang disebabkan oleh kakak iparnya, dengan cara pindah sementara ke rumah di desa terpencil di Jawa Barat. Rumah itu merupakan rumah masa kecilnya, sebuah warisan dari ayahnya. Namun dia menghadapi kesulitan karena kasusnya kalah di pengadilan dan keluarganya terancam selamanya hidup dalam kemiskinan di desa itu.

Screening Schedule EMPIRE XXI | THU, 29 NOV | 19.00 EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 13.00

Director Yandy Laurens Kontak/Contact: Prima Taufik prima@visinemapictures.com 54

Abah kini harus beradaptasi secara ekonomi bersama keluarga kecilnya, EMAK (35/Nirina Zubir) , EUIS (13/Zara JKT48) yang beranjak remaja, akan mengalami menstruasi pertama serta cinta pertama; serta CEMARA/ARA (7/Widuri Puteri) yang penuh semangat. Namun tak hanya itu, mereka harus menghadapi masalah-masalah dalam keluarga yang terus berjalan dan perlahan mengguncang prinsip mereka bahwa “harta yang paling berharga adalah keluarga.” Synopsis After his house and all of his treasure were confiscated by the debt collector, thanks to his brother-in-law, ABAH (35/Ringgo Agus Rahman) was very determined to withstand all of this by staying temporarily in a house in a remote village in West Java. It was his childhood house, inherited by his father. But then his lost his case in the court hence his family were threatened to live in poverty forever. Abah then had to get use to his new economy status along with his little family; EMAK (35/Nirina Zubir), EUIS (13/Zara JKT48) who was stepping into adolescent and going to experience her first period as well as her first love, also CEMARA/ARA (7/Widuri Puteri) who was a high-spirited child. But not only that, they had to face problems inside their own family which continuously and slowly shook the family’s principle which was “the most valuable treasure is family.”


JAFF Indonesian Screen Awards

Menunggu Pagi

82 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Sebagai seorang pemuda yang mempunyai toko vinyl di daerah Santa, keinginan untuk pergi ke acara festival musik terbesar tahunan Djakarta Warehouse Project (DWP) bukan menjadi prioritas untuk dilakukan oleh Bayu (Arya Saloka). Prinsip itu tidak berubah walaupun para sahabatnya, Rico (Arya Vasco), Kevin (Raka Hutchison), dan Adi (Bio One) memaksanya datang ke festival musik tersebut.

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 13.00

Di perjalanan dengan Sarah, Bayu menemukan banyak kejanggalan dan kesialan yang tanpa disadari berasal dari Sarah dan sahabat-sahabatnya.

Director Teddy Soeriaatmadja Kontak/Contact: George Timothy george.tv17@gmail.com

Synopsis As a young man running a vinyl store in Santa, going to the biggest annual music festival, Djakarta Warehouse Project (DWP) is not a priority to be attended by Bayu (Arya Saloka). His principle is keen enough that though three of his best buddies, Rico (Arya Vasco), Kevin (Raka Hutchison), and Adi (Bio One) have forced him to go, he keeps standing on his own stance of not going. However, when Sarah (Aurelie Moremans) visits the store in the afternoon, few more hours before the festival starts, they are put in such situation which makes Bayu become interested in knowing more of her. Thus, he breaks his principle to take Sarah to DWP with him. In an instant he contacts his three buddies to tell them that he is coming. On the way to the festival with Sarah, Bayu encounters oddness and other bad lucks, which, without him realizing it, come from Sarah and his three buddies.

Wage

120 minutes | 2017 | Indonesia | Fiction Sinopsis

Lagu kebangsaan Indonesia Raya adalah simbol dan identitas bangsa semenjak mula pertama berkumandang bersamaan dengan bergemanya ikrar Sumpah Pemuda. Momentum 28 Oktober 1928 ini merupakan perwujudan dari kebangkitan kesadaran perlawanan terhadap penjajah secara nasional, yaitu kesadaran untuk melawan penjajah secara bersama-sama sebagai satu bangsa, Indonesia Raya, dan tidak lagi berbasis kedaerahan dan kesukuan maupun keagamaan. Daya pembangkit kesadaran kebangsaan terkandung dalam lagu Indonesia Raya dan Sumpah Pemuda, yang lahir bersamaan pada 28 Oktober 1928.

Screening Schedule EMPIRE XXI | MON, 3 DEC | 10.00

“Aku harus ikut berjuang untuk kemerdekaan bangsa ini dengan lagu dan biolaku. Untuk itu, aku pun harus terlibat langsung dalam pergerakan kemerdekaan bangsa ini”. Demikianlah semangat membara dalam diri seorang Wage Supratman, laki-laki kelahiran Somongari, Purworejo, 19 Maret 1903. Semangat membara itu mengantar Wage Supratman melibatkan diri secara langsung dalam pergerakan kemerdekaan di Jawa, menjadi jurnalis yang menyuarakan penderitaan rakyat kecil, memasuki ruang-ruang rapat organisasi pemuda, terlibat dalam arena pergerakan kebangsaan, dan terutama menggubah lagu-lagu perjuangan untuk menggelorakan semangat perlawanan rakyat.

Synopsis

Director John De Rantau Kontak/Contact: Andy Shafik shafik_cam@yahoo.com

Indonesia’s national anthem is the nation’s symbol as well as its identity since it was first sung with the ones who pledged on Sumpah Pemuda. October 28th 1928 is remarked as the day of national enlightenment, the realization that Indonesians should fight the colonizers as one nation, Indonesia Raya, and are no longer divided by regionals, tribes or religions. The instigator was contained in the song Indonesia Raya and Sumpah Pemuda, both of which were born on the same day, October 28th 1928. “I must fight for this nation’s independence with my songs and violin. For that, I might as well be directly involved with the independence movement of this nation.” That was the spirit inside Wage Supratman, a man who was born in Somongari, Purworejo, October 19th 1903. The burning spirit had taken him to be involved in the independence movement in Java, as a journalist who spoke for the people, joining numerous meetings with youth organizations, involved in the nation movement, and also arranged many fight songs to keep the spirit of the people.

jaff-filmfest.org

55

JAFF Indonesia Screen Awards

Prinsip yang dipegang teguh itu terputus ketika tanpa sengaja Sarah (Aurelie Moremans) datang siang hari ke toko vinyl sebelum malam acara dimulai. Di satu sisi Sarah membuat situasi yang membuat Bayu jadi sangat penasaran dan tertarik kepadanya. Pada akhirnya Bayu memutuskan untuk datang ke acara DWP bersama Sarah dan segera menghubungi para sahabatnya.


Asian Perspective Note

CATATAN PROGRAM PROGRAM’S NOTE

Mengacaukan Waktu, Merekam Kemungkinan

Asian Perspective

Membuat film adalah membuat waktu. Membaca sebuah film adalah tentang membaca hari ini. Tapi saat kita bicara tentang ‘disruption’ atau gangguan kita tidak hanya bicara tentang hari ini, tapi juga tentang masa depan. Masa depan yang hadir karena rangkaian peristiwa, atau bahkan gangguan di belakang. Asian Perspectives

Pertemuan kembali, seperti yang dibicarakan dalam film Old Love, atau pencarian seorang ayah yang absen, seperti dalam film Father to Son. Juga tentang melihat kematian dan kompleksitas perasaan dalam perjalanan hidup yang disimbolisasikan dengan sebuah rangkaian bunga kematian seperti dalam Malila: The Farewell Flower. Atau semanis dua film dokumenter tentang anak-anak remaja mengejar mimpi mereka dalam An Engineer Dream. Melihat mereka hari ini, adalah tentang melihat dunia di masa depan. Saat kita bicara soal waktu kita juga bicara mengenai Kemungkinan (possibilities). Sesuatu yang ditawarkan dari film-film dari program Asian perspective tahun ini. Dan ini adalah salah satu hal yang selalu saya dapatkan dari film festival; kemungkinan.

Disrupting Time, Recording Possibilities

Kamila Andini Festival Programmer

Making film is making time. Reading film is about reading the present day. But when we’re talking about ‘disruption’, it’s not only about today, but also the future. The future that is present due to the series of events, or even a disruption in the past. Re-encounter, just as being told in the film Old Love, or seeking for the absence of a father, just like in Father to Son. Perceiving death and the complex feeling of life journey symbolized in the flower arrangement of death in Malila: The Farewell Flower. Or as sweet as two documentaries of some teenagers who pursue their dreams in An Engineer Dream. Seeing them today, is about seeing the world in the future.

When we talk about time, we talk about the possibilities as well, something offered by the films of Asian Kemungkinan atau possibilities tidak hanya hadir saat Perspective program this year. And this is one of the kita melihat ke depan, tapi juga saat kita bertanya ke things that I always get from a film festival: possibility. belakang. Seperti film Sayakbai: Homer of the 20th Century yang menceritakan tentang seorang narrator Possibilities aren’t only present when we look forward, Manas yang mengenang misteri dari peristiwa sejarah but also when we ask to the past. Just like the film kirgistan dan soviet. Sayakbai: Homer of the 20th Century that tells about a Manas narrator who recalls the mystery of Kyrgyzstan Meskipun merepresentasikan waktu yang spesifik, film and Soviet’s history. selalu bergerak seiring jaman. Dan medium ini akan hidup selamanya. Seperti misalnya ada beberapa film Although represents a specific time, a film is always yang pernah saya tonton beberapa tahun lalu, namun moving over time. And this medium will live forever. For kini, setelah saya menjadi ibu, tidak mampu lagi saya example, there are some films that I’ve watched years lihat. Tapi sebaliknya, ada film yang tidak mungkin dilihat ago, but now, after I become a mother, I can’t watch it saat ia dibuat, tapi waktu telah mengubah kemungkinan anymore. On the contrary, there are some films that are untuk bisa dilihat sekarang. impossible to be seen when they were made, but time has changed it and it has the possibility to be seen now. Seperti film Dukun yang sudah dibuat oleh salah satu sutradara ternama Malaysia Dain Said, yang ia buat Just like Dukun, a film made by one of the famous tahun 2006. Film yang tidak bisa ditayangkan karena directors from Malaysia, Dain Said, in 2006. A film that satu dan lain hal, kemudian 12 tahun kemudian terbuka cannot be screened due to some reasons, but twelve kemungkinan untuk menayangkannya. Tidak disangka years later, there is a possibility to screen it. This film film ini menjadi box office, dan sangat aktual dengan unpredictably becomes a box office, and it is very actual kondisi sinema juga asia tenggara saat ini. with the condition of the cinema and Southeast Asia this time. Ini adalah tahun yang ke 13 untuk JAFF. Waktu yang tepat untuk melihat ke depan, tapi juga ke belakang. This is the 13th year for JAFF. The right time to look Waktu yang tepat untuk merayakan film dan semua forward, but also to the past. The right time to celebrate kemungkinannya. films and all of its possibilities. Mari merayakan waktu, mari merayakan perspektif yang Let’s celebrate time, let’s celebrate the moving bergerak. perspective.

56


Asian Perspective Features

Old Love

Screening Schedule EMPIRE XXI | MON, 3 DEC | 19.00

Kontak/Contact:

Sinopsis Seputung rokok di luar Bandara Incheon menghidupkan kembali jalinan kasih dua pasang kekasih; seorang perempuan yang kembali dari Kanada dan seorang laki-laki yang mengantarkan anak perempuannya ke bandara untuk belajar di luar negeri. Merasakan getaran romantis, kedua pasang mata mereka bertemu kembali dan perlahan mengulang kembali segala memori masa lalu. Yang mereka rasakan sesungguhnya adalah kelelahan mendalam dengan kehidupan, pusing memikirkan kegagalan bisnis, merawat orangtua yang terus menua, perceraian, dan perpisahan akibat kematian. Perlahan-lahan menjejaki kembali waktu lampau, Park Kiyong merenungi pilihan-pilihan hidupnya selama ini, berduka atas cinta yang hilang, dan mimpi di dalam kelok-kelok hidup yang membingungkan.

Synopsis A cigarette outside the Incheon Airport rekindles the affection of two lovers: a woman returning from Canada, and a man sending his daughter to study aboard. Feeling a romantic thrill, the pair meet again and gently retrace the memories they shared in the past. What they feel instead is a deep-rooted tiredness with life, stressed out by business failure, caring for ageing parents, divorce, separation by death. Slowly tracing the passing of time, Park Kiyong muses over the path that life has taken, mourning the loss of love and dream by life’s meandering vacillations.

Park Kiyong bakgiyong@gmail.com

Sayakbay, Homer of 20th Century

82 minutes | 2017 | Kyrgyztan | Fiction

Sinopsis

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 10.00

Cerita bermula saat seorang penulis terkenal Chingiz Aitmatov, mahasiswa Literary Institute di Moskow pergi mengunjungi narator ‘manaschi’ Sayakbay untuk memperoleh pemahaman yang lebih baik tentang epos Manas. Dua hari bersama Sayakbay, sang narator bercerita tentang hidupnya, tentangnya yang menjadi pendongeng ‘manaschi’ bukan sebagai pilihan pribadi tetapi atas perintah arwah Manas. Melalui kesaksian Sayakbay, penonton turut menjadi saksi dari partisipasi Sayakbay Karalaev di pemberontakan Kyrgyz melawan otokrasi Rusia pada tahun 1961 saat Perang Dunia I. Berlawanan dengan naratif pemberontakan Kyrgyz, Sayakbay juga bercerita tentang perannya dalam pertahanan Moskow di antara divisi Panfilov prajurit Kyrgyz dan Kazakh selama Perang Dunia II. Mahasiswa yang kerap dikaitkan dengan ateisme dan yang akan menjadi figur sastra di masa depan ini mulai melihat jiwa-jiwa dari karakter epos Manas dengan mata kepalanya sendiri. Sayakbay Karalaev merestui Chyngyz Aitmatov dan seorang pelindung dari pendongeng hebat yang akan menemani perjalanan penulis muda itu menuju ketenaran yang mendunia.

Synopsis

Director Ernest Abdyjaparov Kontak/Contact Aizaada Omuralieva omuralieva.a@mail.ru

The story begins with the world famous writer Chingiz Aitmatov, a student of the Literary Institute in Moscow who goes to visit the ‘manaschi’ narrator Sayakbay to gain a better understanding of the epic of Manas. During the two days spent with Sayakbay, the narrator talks about his life, about becoming a ‘manaschi’ storyteller not as a personal choice but a calling at the behest of the spirit of Manas. Through the accounts of Sayakbay, the viewers become witnesses of the participation of Sayakbay Karalaev in the Kyrgyz uprising against the Russian autocracy in 1916 during the First World War. In contrary to the narrative of the Kyrgyz uprising, Sayakbay also talks of taking part in the defense of Moscow among the Panfilov division of Kyrgyz and Kazakh soldiers during the Second World War. The atheistically inclined student and future literary figure begins to understand the spiritual culture and the roots of their people. At the end of the film the writer begins to see spirits of the characters of the epic of Manas with his own eyes. Sayakbay Karalaev gives his blessing to Chyngyz Aitmatov and the patron of the great storyteller will accompany the young writer on his way to worldwide fame.

jaff-filmfest.org

57

Asian Perspectives

Director Park Kiyong

89 minutes | 2017 | Korea & Japan | Fiction


Asian Perspective Features

Father to Son

115 minutes | 2018 | Taiwan | Fiction Sinopsis

Screening Schedule EMPIRE XXI | THU, 29 NOV | 19.00

Van Pao-Te yang sekarang berumur 60 tahun sedang mengidap penyakit serius. Bukannya mendapatkan perawatan, ia malah memutuskan untuk pergi ke Jepang bersama anaknya untuk mencari ayahnya yang 50 tahun lalu telah menelantarkan dirinya. Pada waktu yang sama, seorang pemuda dari Hong Kong yang entah bagaimana berhubungan dengan masa lalu Van Pao-Te, datang ke Taiwan. Dua perjalanan tentang rekonsiliasi diri yang tak berujung pun dimulai.

Asian Perspectives

Synopsis

Director HSIAO Ya-Chuan

Van Pao-Te, who is now 60 years old, finds himself suffering from a serious illness. Instead of getting treatment, he decides to go to Japan to look for his father who abandoned him 50 years ago with the accompany of his son. At the same time, a young man from Hong Kong, who is somehow related to Van Pao-Te’s past, comes to Taiwan. Two unknown journeys of self-reconciliation begin.

Kontak/Contact: Ablaze Image festival@ablazeimage.com

Dukun

99 minutes | 2018 | Malaysia | Fiction Sinopsis

Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 13.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 19.00

Dukun menggali perjalanan seorang pengacara, Karim, yang telah menjalani kehidupan yang berat melawan depresi dan ketidakstabilan emosi serta kesulitannya menerima kenyataan atas kehilangan orang-orang tercintanya; istrinya, Sara dan anaknya, Nadia. Berusaha untuk menutupi perasaannya dan menyeimbangkan karir, Karim mengambil kasus Diana Dahlan, seorang tersangka pembunuhan. Diana menuntut pembebasannya dan sebagai ganti, ia berjanji untuk menemukan anak perempuan Karim yang hilang. Diana dibawa ke persidangan dengan tuduhan yang melibatkannya dalam suatu kasus pembunuhan. Penemuan mayat di rumahnya mengungkap aktivitas dan praktik-praktik ilmu hitam agar ia tetap cantik dan kuat. Beberapa orang berkata, selain pekerjaannya sebagai penyanyi di klub malam, Diana juga merupakan seorang dukun (shaman) yang memiliki tongkat spesial berasal dari Suku Batak. Karim setuju untuk membantu Diana Dahlan dengan harapan ia akan bertemu dengan anaknya. Lewat persidangan dan investigasi yang dilakukan oleh ASP Talib, Diana terbukti bersalah dan ada kemungkinan besar bahwa ia adalah pembunuhnya. Akan tetapi, Karim yang ingin sekali bertemu anaknya berusaha dengan keras membantu Diana. Karim tidak mau kehilangan anaknya seperti ia kehilangan istrinya. Ini adalah cerita tentang daya tarik kekayaan, kekuasaan, awet muda, kecantikan, dan darah yang seseorang harus ditumpahkan untuk semua itu.

Synopsis

Director Dain Said

Kontak/Contact: Alea Rahim alea_rahim@astro.com.my 58

Dukun delves into the journey of a lawyer, Karim, who has lived a difficult life through depression, being emotionally unstable, and struggling to come to terms with the loss of his loved ones: his wife, Sara, and daughter Nadia. Trying to mask his emotions and balance his career, Karim takes on a case with an accused murderer, Diana Dahlan. Diana demands her release and in return, promises to find Karim’s lost daughter. Diana is brought to court under suspicion of being involved in a murder. The discovery of a corpse in her home reveals the activity and practices of black magic in order for her to remain beautiful and powerful. Some say that in addition to singing at the nightclub, Diana is also a dukun (shaman) who has a special stick originating from the Batak clan. Karim agrees to help Diana Dahlan in the hopes that he will meet his child. Through the trial and investigation conducted by ASP Talib, Diana’s innocence is shattered and there is a high possibility to convict Diana with murder. However, a desperate Karim tries to support Diana for his daughter’s sake. Karim does not want to lose his child like how he has lost his wife. It’s a tale about the lure of riches, power, eternal youth, beauty and the blood one must spill to achieve this.


Asian Perspective Features

An Engineered Dream

Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 | 16.00

Kontak/Contact: Hemant Kumar Gaba Hemant.gaba@gmail.com

Sinopsis Kota, sebuah kota di Barat Laut India, terkenal akan institusi-institusi bimbingan belajarnya. Sekitar 200.000 remaja datang ke kota ini untuk mengikuti persiapan tes masuk perguruan tinggi yang sifatnya sangat kompetitif. Mereka tinggal dalam kubikel-kubikel kecil layaknya di hostel, dan belajar lebih dari 15 jam sehari selama dua tahun agar dapat lolos menjadi mahasiswa di universitasuniversitas bergengsi walaupun kemungkinannya sangat kecil, yaitu di bawah satu persen. Murid-murid ini harus menanggung beban yang tak habis-habisnya, baik dari institusi bimbingan belajar itu sendiri, dari teman-temannya bahkan keluarganya. Tak semua nyatanya mampu menahan beban-beban tersebut sehingga beberapa dari mereka memilih untuk bunuh diri.

Synopsis Kota, a city in North-West India famous for its coaching institutions, attracts more than 200,000 teenaged students from all across the country to prepare for the undergraduate competitive exams. These students reside in cubicle sized hostel rooms and study more than 15 hours a day for two consecutive years to crack the entrance exams for prestigious colleges that has acceptance rate of less than one percent. These students face intense unsurmountable pressure from coaching institutes, peers and their families which not everyone is equipped to cope with, resulting in some students end up taking the extreme step of suicide.

BALANGIGA: Howling Wilderness

120 minutes | 2018 | Philippines | Fiction

Sinopsis Balangiga, 1901. Kulas yang berumur delapan tahun melarikan diri dari kota bersama kakeknya dan carabao mereka untuk menghindari perintah “Kill & Burn” oleh Jenderal Smith. Ia menemukan seorang bayi di tengah lautan mayat dan berdua mereka berusaha untuk bertahan di pendudukan Amerika. Screening Schedule CINEMAXX | THU, 29 NOV | 10.00

Director Khavn

Synopsis 1901, Balangiga. Eight-year-old Kulas flees town with his grandfather and their carabao to escape General Smith’s “Kill & Burn” order. He finds an infant amid a sea of corpses and together, the two boys struggle to survive the American occupation.

Kontak: Khavn De La Cruz khavndelacruz@gmail.com

jaff-filmfest.org

59

Asian Perspectives

Director Hemant Gaba

72 minutes | 2018 | India | Documentary


Asian Perspective Features

Golden Memories

121 minutes | 2018 | Indonesia | Documentary Sinopsis Tiga orang pembuat film menjelajahi jejak dari film rumahan di Indonesia. Dalam perjalanan, mereka menemukan bioskop Kwee Zwan Liang dan bioskop Rusdy Attamimi. Dari Jakarta ke Amsterdam, dari Den Haag ke Djatipiring, film rumahan tidak hanya menuntun mereka ke budaya sinema yang telah didirikan oleh publik, namun juga estetika dan ontologi tentang apa yang dimaksud film rumahan dari waktu ke waktu.

Screening Schedule EMPIRE XXI | WED, 28 NOV | 16.00 EMPIRE XXI | FRI, 30 NOV | 10.00

Asian Perspectives

Director Afrian Purnama, Mahardika Yudha, Syaiful “Paul” Anwar

Synopsis Three filmmakers explored the history of home movie in Indonesia. In that journey, they found the cinema of Kwee Zwan Liang and the cinema of Rusdy Attamimi. From Jakarta to Amsterdam, from Den Haag to Djatipiring, home movie didn’t only take them to the culture of cinema which was established by public but also the aesthetic and the ontology of what is home movie from time to time.

Kontak/Contact: Afrian Purnama afrianpurnama@gmail.com

Istri Orang

WORLD PREMIERE

99 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Endah telah bertemu dengan sekian banyak laki-laki dalam hidupnya. Yang pertama mencintainya. Yang kedua menjualnya pada calon besan yang lebih kaya. Yang ketiga mempekerjakannya dan menyuruhnya beranak. Yang keempat menikahinya dan meninggalkannya.

Screening Schedule EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 16.00 CINEMAXX | SUN, 2 DEC | 13.00

Laki-laki kelima datang dengan gerobak airnya, ke rumah di tengah hamparan sawah yang kering kerontang itu. Mungkin ia hanya melakukan pekerjaannya. Tapi di samping itu, ia juga menyapa. Dan sebuah sapaan, bagi perempuan yang kekeringan dan nyaris tak bertuan seperti Endah, mungkin adalah juga juga segala-galanya. Namun tentu saja, ia hanya istri dari seseorang. Istri Orang adalah kisah mengenai seorang perempuan Kangean, sebuah kepulauan terpencil di batas Laut Jawa dan Selat Makassar. Di sana, nasib membawa kemarau yang panjang baginya, untuk kemudian ditinggalkan dan diabaikan. Synopsis Endah had met many men in her life. The first one loved her. The second sold her to a far richer soon-to-be-in-law. The third one outworked her and forced her to have children. The fourth married her then left.

Director Dirmawan Hatta Kontak/Contact: Dirmawan Hatta dirmawan.hatta@gmail.com 60

The fifth man came with his water carriage, passing through her house in the middle of dried out rice fields. Maybe he was just doing his job. Nevertheless, he greeted her. And a greeting, for a husband-less woman like Endah was everything. But of course, she was just some man’s wife. Istri Orang is a story about a woman of Kangean, a remote archipelago between Java Sea and Makassar Strait. There, fate had brought her a long-summer, for she always been left or neglected.


Asian Perspective Features

Temporary Visa

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 13.00 CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 13.00

Sinopsis Jakub mendapat masalah setelah terlalu lama tinggal di Bosnia dan menghadapi ancaman deportasi jika ia tidak mendapatkan Visa sementara dalam lima hari. Akan tetapi, ia tidak memiliki cukup uang untuk membuat Visa sementara. Kesempatan untuk mendapatkan uang dengan mudah selalu diiringi dengan banyak risiko. Jakub menolak godaan ini, sampai ia sadar bahwa semua orang termasuk kekasihnya, Emira, yang mencuri uang dari tempatnya bekerja untuk melanjutkan sekolah, harus melakukan apapun untuk bertahan hidup. Di bawah keadaan itu, Jakub mulai paham akan harga dari hubungan antar wilayah ini.

Synopsis Jakub is in trouble for overstaying in Bosnia and is faced with the possibility of being deported if he does not obtain a temporary visa within five days. To apply for one, however, requires money that he does not have. Opportunities for easy cash are there but are risky. Jakub resists these temptations, until he realizes that everyone – including his girlfriend Emira who is stealing money from work to continue school – is doing what they have to do to survive. Under such circumstances, Jakub begins to grasp the true cost of this cross-border relationship.

Kontak/Contact: WideWall Studio widewallstudio@gmail.com

Sincerely Yours, Dhaka

134 minutes | 2018 | Bangladesh | Fiction Sinopsis Sincerely Yours, Dhaka adalah perjalanan gila melewati jalanan ibu kota Bangladesh Seorang actor pembantu yang mau melakukan apapun untuk menjadi bintang. Dua perempuan remaja yang kehausan di tengah kota di mana alkohol dilarang. Berandalan berusia remaja yang gila kuasa dan seorang perekam suara yang menemukan suatu rahasia gelap.

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 19.00

Penipuan oleh bank memicu percobaan pembunuhan dan seorang tukang ledeng yang memperkeruh krisis pengungsi. Mobil-mobil dicuri, mimpi-mimpi dihancurkan, hubungan manusia yang tidak berjalan semestinya. Muncull dari keanehan, menghangatkan hingga mematahkan hati, film antologi pertama yang dibuat di Bangladesh membawa kita ke dalam asam-manis perjalanan melewati Kota Dhaka. Synopsis Sincerely Yours, Dhaka is a wild ride through the streets of Bangladesh’s capital.

Director Nuhash Humayun, Syed Ahmed Shawki, Rahat Rahman Joy, MD Robiul Alam, Golam Kibria Farooki, Mir Mukarram Hossain, Tanvir Ahsan, Mahmudul Islam, Abdullah Al Noor, Krishnendu Chattopadhyay, Syed Saleh Ahmed Sobhan

Kontak: Abu Shahed Emon shahedemon@gmail.com

A background actor who’ll do anything to be a star. Two young girls who are dying for a drink in a city where alcohol is illegal. A teenage gangster who’s drunk on power and a sound recordist who finds a dark secret. A bank scam sparks an attempted murder and a plumber adds fuel to a refugee crisis. Stolen cars, broken dreams, dysfunctional relationships. Ranging from bizarre, heartwarming to heartbreaking, the first ever anthology film made in Bangladesh takes us on a bittersweet journey through Dhaka City. jaff-filmfest.org

61

Asian Perspectives

Director Ghazi Alqudcy

123 minutes| 2018 | Singapore & Bosnia Herzegovina | Fiction


Asian Perspective Features

Malila - The Farewell Flower

98 minutes | 2017 | Thailand | Fiction

Sinopsis

Shane dan Pich memiliki hubungan yang mesra. Pada satu titik, mereka berpisah dan melanjutkan hidup masing-masing. Shane menikah dengan seorang wanita. Ia memiliki seorang anak perempuan yang meninggal dengan tragis.

Screening Schedule CINEMAXX | THU, 29 NOV | 16.00 EMPIRE XXI | FRI, 30 NOV | 13.00

Pich pindah ke Bangkok dan menjadi pembuat karangan bunga. Ia kemudian mengetahui bahwa ternyata ia mengidap penyakit kanker yang tidak dapat disembuhkan. Untuk menyembuhkan diri secara spiritual, Pitch mendedikasikan waktunya untuk membuat Bai Sri, ornamen tradisional yang terbuat dari daun pisang dan bunga-bunga, yang biasa digunakan pada upacara tradisional Thailand. Pitch kembali ke kampung halamannya. Ia bertemu lagi dengan Shane. Mereka mencoba menyembuhkan luka lama, tetapi penyakit Pich semakin memburuk. Pich diam-diam menghilang dari kehidupan Shane. Shane menjadi seorang biksu dan mengikuti para biksu senior ke hutan di perbatasan Thailand dan Kamboja. Di sebuah makam, ia bertemu lagi dengan Pich dalam rupa yang berbeda.

Asian Perspectives

Synopsis

Shane and Pich had intimate relationship. At one point, they broke up and continued living their own lifes. Shane got married with a woman. He had a daughter but she died tragically.

Director Anucha Boonyawatana

Pich moved to Bangkok and became a floral arranger. He soon learned that he had a terminal cancer. In his attempt of healing spiritually, Pitch dedicated his time in making Bai Sri, traditional Thai ornament made of banana leaves and flowers used in Thailand traditional ceremony.

Kontak/Contact:

Pitch returned to his hometown. He met Shane again. They tried to heal their old wounds but Pich’s illness got worse. Pich quietly disappeared from Shane’s life.

Alberto Alvarez Aguilera a@reelsuspects.com

Shane became a Buddhist monk and followed the senior monk to the forest at the border of Thailand and Cambodia. At a graveyard, he encountered Pich again in different form.

Painting Life

140 minutes | 2018 | India & USA | Fiction Sinopsis

Painting Life menceritakan pengalaman para kru film yang terdampar di sebuah desa terpencil di Sikkim, Himalaya. Para kru yang dipimpin oleh seorang pembuat film Bollywood terkenal itu tiba di sana untuk merekam adegan lagu dan tarian dari film blockbuster mereka berikutnya.Tak lama kemudian, terjadilah hujan lebat dan tanah longsor yang membuat mereka terkurung dari dunia luar.

Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 10.00

Mereka terjebak tanpa kebutuhan dasar ataupun sarana komunikasi yang memadai, sepenuhnya bergantung pada kekuatan alam, dan terpaksa mengalami beberapa hal menegangkan yang tak terlupakan. Betapa sulitnya mereka mengatasi masa-masa ini, yang memengaruhi pikiran dan prioritas para pembuat film tersebut baik secara personal maupun dari segi pembuatan film, yang pada akhirnya membentuk tema utama film ini. Film yang ditayangkan secara perdana di The Montreal World Film Festival 2018 ini merupakan proyek dari India dengan pemain dan kru yang berasal dari sepuluh negara yang berbeda. Pengambilan gambar seluruhnya dilakukan di Sikkim, sebuah negara bagian di India yang berbatasan dengan Tiongkok. Dengan pemandangannya yang indah dan menakjubkan, negara bagian ini menjadi perhatian utama dalam film. Painting Life adalah film berbahasa Inggris pertama yang disutradarai oleh Bijukumar Damodaran, seorang pembuat film asal India peraih tiga Penghargaan Film Nasional yang filmnya telah ditayangkan di banyak festival film nasional dan internasional.

Synopsis

Painting Life depicts the experience of a film crew which gets stranded in a remote Himalayan village in Sikkim. The crew led by a hit Bollywood filmmaker arrives there to shoot a song and dance sequence for their upcoming blockbuster. Soon, they find themselves cut off from the outside world after torrential downpours and landslides.

Director Bijukumar Damodaran Kontak/Contact: Biju Kumar drbijufilmmaker@yahoo.co.in 62

They are trapped with no basic amenities or means of communication and totally at the mercy of the forces of nature, forced to go through some intense and unforgettable experiences. How those eventful days under siege, affect the thoughts and priorities of the filmmaker, both on the personal and filmmaking fronts, which later form the central theme of the film. The film, to be premiered in The Montreal World Film Festival 2018, is a truly pan Indian project with a cast and crew from ten different states. It is shot entirely in Sikkim, an Indian state that borders China. With its magnificent landscapes and stunning vistas, the state itself features as a major character in the movie. It is the first English film directed by Bijukumar Damodaran, a three-time National Film Award winner filmmaker from India whose movies have been screened at numerous national and international film festivals.


Asian Perspective Features

Asian Three - Fold Mirror 2018: Journey

INDONESIA PREMIERE 83 minutes | 2018 | Japan | Fiction

Sinopsis

The Sea Menceritakan tentang seorang ibu dan putrinya dalam suatu perjalanan menuju pesisir pantai di timur dari Beijing. Percakapan yang terjadi selama perjalanan mengalir hingga akhirnya menyentuh topik mengenai si ayah dan kerabat lainnya yang baru saja meninggal, yang kemudian menyebabkan kemarahan yang menggebu-gebu.

Screening Schedule EMPIRE XXI | MON, 3 DEC | 13.00

Hekishu Ketika seorang pria bertanya pada Suzuki kenapa manusia harus bergerak dengan cepat, dirinya pun menjawab dengan penuh keyakinan bahwa kebiasaan tersebut akan mempermudah hidup orang lain. Namun, setelah pertemuan tersebut, ia mulai mempertanyakan kembali tujuan kedatangannya ke Yangon. Setelah sedikit mempelajari tentang daerah tersebut lewat interaksi dengan orang-orangnya, ia mempertanyakan tentang pekerjaan yang tengah digelutinya. Variable No. 3 Kenji memberitahu Edi dan Sekar bahwa saat ini dirinya tengah melakukan suatu penelitian tentang pasangan-pasangan Asia kontemporer kemudian meminta tolong kepada keduanya untuk menjadi salah satu objek penelitiannya tersebut. Edi dan Sekar ragu-ragu, namun akhirnya setuju. Kenji menunjukkan tiga buah kartu pada keduanya. Di salah satunya tertulis “Variable No. 3.” Apa maksudnya?

Director Degena Yun, Daishi Matsunaga & Edwin Kontak: Hiroyuki Tanimoto Hiroyuki_Tanimoto@jpf.go.jp

Fly by Night

The Sea The story revolves around a mother and daughter on the road traveling east to the shore from Beijing. Their conversation eventually touches on the recently deceased father and their relatives, resulting in an explosion of anger. Hekishu When a man asks Suzuki why speeding up is necessary, and he answers quite self-assuredly that it will ease people’s everyday lives. After this chance meeting, however, he starts questioning his purpose in coming to Yangon. He buys traditional longyi as a souvenir from a seamstress named Su Su in the local market. Learning about life in Yangon through his interactions with them, he again questions his job. Variable No. 3 Kenji tells Edi and Sekar that he is presently conducting research on contemporary Asian couples and asks for their cooperation. Baffled at the request, they are resistant at first, but are eventually pulled in. Kenji shows them three cards. On the third card we see “Variable No. 3”. What does this mean?

100 minutes | 2018 | Malaysia | Fiction Sinopsis Di kelap-kelip dunia criminal Kuala Lumpur, Tai Lo memilih untuk menjaga semuanya tetap sederhana -dari taksi yang ia sewa untuk pergi ke tempat pemerasan yang ia jalankan. Ketika Sai Lo, adik laki-lakinya yang berandalan menunjukkan jejak kehancuran yang melibatkan semua orang dari triad hingga kepolisian, Tai Lo berencana untuk melakukan perampokan terakhirnya.

Screening Schedule EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 19.00

Director Zahir Omar

Synopsis In the colourful underworld of Kuala Lumpur crime, Tai Lo likes to keep things lowkey -- from the taxi he drives to the extortion ring he runs. When Sai Lo, his wild card younger brother, unleashes a trail of destruction that involves everyone from the triads to the cops, Tai Lo goes for broke to pull of this one last heist.

Kontak/Contact: Pearl Chan chan@goodmovemedia.com

jaff-filmfest.org

63

Asian Perspectives

Synopsis


Asian Perspective Shorts

White Carnations

10 minutes | 2017 | Singapore | Fiction Sinopsis Seorang janda berjuang menghadapi kegagalan hubungannya dengan anak laki-lakinya yang berkebutuhan khusus.

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 10.00 EMPIRE XXI | THU, 29 NOV | 19.00

Asian Perspectives

Synopsis A single mother struggles with the futility of her relationship with her disable son. Director Tang Wan Xin Kontak/Contact: Wan Xin Tang tangwanxin1993@gmail.com

Departures

12 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Seorang petugas kebersihan di sebuah bandara di Jakarta dituduh mencuri sebuah tas yang hilang.

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 10.00 EMPIRE XXI | WED, 28 NOV | 16.00

Synopsis A janitor at an airport in Jakarta gets accused of stealing a missing bag.

Director Nabil Harindyaswara Kontak/Contact: Idzan Hasan contact@pasarmalamfilm.com 64


Asian Perspective Shorts

Nimble Fingers

51 minutes | 2017 | Italy | Documentary Sinopsis

Jari-jari lincah itu adalah milik para perempuan Vietnam yang bekerja di pabrik-pabrik elektronik merek terkenal. Bay adalah satu dari ribuan pekerja migran muda di sana. Ia datang dari Muong, sebuah desa terpencil di dataran tinggi Vietnam Utara. Sekarang ia tinggal dengan para pekerja lain di pinggiran kota Hanoi, di sebuah kawasan berkembang dekat salah satu lokasi industri terbesar di dunia. Melalui sudut pandang Bay, kita dapat melihat mimpi-mimpi dan ketakutan seorang gadis pekerja 22 tahun di balik kesempurnaan yang tampak dari para pekerja ini.

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 10.00

Ia kembali ke desa asalnya saat perayaan Tet, momen yang paling penting bagi Vietnam: Perayaan itu merepresentasikan sebuah kesempatan menarik kesimpulan dan membuat keputusan. Kembalinya Bay ke desa, membuatnya mendapat kesempatan untuk merenungkan kondisinya. Ia sadar akan kehidupannya sebagai pekerja industri yang berbeda dengan kehidupannya di Muong. Mereka semua mengalami perjalanan hidup dari desa menuju eksploitasi industri di kota. Kesadaran baru ini membuat Bay mencari jalan baru untuk menggapai mimpi-mimpinya.

Director Parsifal Reparato Kontak/Contact: Parsifal Reparato info@parsifal.name

Nimble fingers belong to the Vietnamese women who work in factories owned by some of the most popular electronic brands. Bay is one of the thousands of young migrant workers there. She comes from a remote Muong village on the highlands of Northern Vietnam. Now she lives, with the other workers, in a Hanoi suburb, a district developed around one of the biggest industrial production sites in the world. Through the eyes of Bay, we can see the dreams and fears of a 22 years old working girl behind the apparent perfection of these workers. She comes back to her native village during Tet’s festivity, the most important time of the year for Vietnam: it represents the opportunity to draw conclusions and make decisions. Returning to the countryside is the occasion for Bay to think about her condition. She comes to see a detachment between her life as an industrial worker and her origins. They all live the passage from the rural life to the industrial exploitation of the city. This new awareness, makes Bay search for a new road in which she can fulfills her dreams.

The Sea Speaks His Name

30 minutes | 2017 | Indonesia | Fiction

Sinopsis Laut Bercerita (The Sea Speaks His Name) adalah sebuah adaptasi dari novel kedua Leila S. Chudori, disutradarai oleh Pritagita Arianegara dan diproduksi oleh Dian Sastrowardoyo Foundation dan Cineria Films. Dari dasar laut, seorang lelaki berbicara tentang kematiannya, dan berbagi cerita tentang peristiwa yang mengarah pada peristiwa tersebut. Screening Schedule EMPIRE XXI | THU, 29 NOV | 16.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 19.00

Director Pritagita Arianegara

Synopsis Laut Bercerita (The Sea Speaks His Name) is an adaptation of Leila S. Chudori’s second novel, directed by Pritagita Arianegara and produced by Dian Sastrowardoyo Foundation and Cineria Films. From the bottom of the sea, a man speaks of his death, and shares stories of the events leading up to it.

Kontak/Contact: Gita Fara gitafara@gmail.com jaff-filmfest.org

65

Asian Perspectives

Synopsis


Asian Perspective Shorts

I Come and Stand at Every Door

Screening Schedule EMPIRE XXI | THU, 29 NOV | 16.00 CINEMAXX | FRI, 3O NOV | 16.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 19.00

Asian Perspectives

Director Imran Firdaus Kontak/Contact: Imran Firdaus Imranfirdaus17@gmail.com

7 minutes | 2018 | Australia | Documentary

Sinopsis Mohammed Yousuf tinggal di Sydney, Australia. Ia telah melintasi jalan panjang dan lautan dari Myanmar melewati Bangladesh, Malaysia, dan Indonesia menuju Australia untuk melarikan diri dari genosida yang telah berlangsung di Myanmar selama 40 tahun terakhir. Lewat kisahnya, penonton dapat mengetahui cerita dari sudut pandang para pengungsi Rohingya. Di negara yang kacau akibat masalah geopolitik, diplomasi, kematian, dan eksistensi, Mohammad Yousuf menjadi representasi pengungsi Rohingya yang tinggal di luar negeri; berharap dapat mencapai Neverland bernama hari esok yang ia percaya tidak akan pernah mati.

Synopsis Mohammed Yousuf lives in Sydney, Australia. Mohammad Yousuf crossed long roads and seas from Myanmar via Bangladesh, Malaysia, and Indonesia to Australia to escape from the genocide which has been going on for the last 40 years. Through his narration, the audience gets to know the inside story of the journey of Rohingya refugees. In the dire state of geopolitics, diplomacy, death and existence, Mohammad Yousuf turns into the representative of the Rohingya refugees who live abroad; who hopelessly hope for reaching the Neverland called tomorrow because he believes tomorrow never dies.

Permanent Resident

20 minutes | 2017 | Singapore | Fiction Sinopsis

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 13.00 EMPIRE XXI | THU, 29 NOV | 16.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 19.00

Seorang perempuan paruh baya bernama Madam Teo, bersama anak laki-laki dan ibunya tinggal di sebuah apartemen dekat tambang bernama Little Guilin, yang dibuat menyerupai sebuah landmark terkenal di China. Madam Teo bersikap seolah-olah ia adalah calon pembeli yang ingin melihat beberapa kondominium, mengklaim token atau berkunjung dari tiap keluarga yang tinggal di rumah-rumah sekitar tambang tersebut. Melihat tambang Little Guilin dari jendela-jendela yang berbeda, obsesi wanita itu memuncak ketika ia memutuskan untuk jalan-jalan ke tengah tambang.

Synopsis

Director Nicole Midori Woodford Kontak/Contact: Nicole Midori Woodford Nicolemidori.w@gmail.com 66

A middle-aged woman named Madam Teo, her son and her mother reside in a flat near a quarry bearing called Little Guilin which modelled after a famous landmark in China. She pretends that she is a prospective buyer who arranges to view several condominiums, claiming a token or borrowing a moment from each family residing in these homes. Glimpsing the man-made quarry through different windows, her obsession culminates when she finally decides to take an excursion to the heart of the quarry.


Asian Perspective Shorts

Ballad of Blood and Two White Buckets

15 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction

Sinopsis Ning dan Mur, sepasang suami-istri yang menjual darah beku atau saren demi membiayai hidup, menghadapi cobaan berat saat orang-orang mulai berhenti mengkonsumsi darah karena adanya perubahan keyakinan. Akan tetapi, mereka muak dengan kemunafikan itu.

Screening Schedule EMPIRE XXI | THU, 29 NOV | 16.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 19.00

Director Yosep Anggi Noen Kontak/Contact: Yulia Evina Bhara yuliaevina@gmail.com

Identity

8 minutes | 2017 | Indonesia | Hybrid Sinopsis Kepemilikan Kartu Tanda Penduduk (KTP) warga Aceh pada masa darurat militer (1998 – 2003) oleh pemerintah Indonesia, memiliki telusur cerita sendiri. KTP tersebut berbeda dari KTP pada umumnya, baik dari bentuk fisik maupun informasi identitas yang tertera di dalamnya. Penceritaan melalui animasi sederhana ini merupakan eksperimen yang digunakan sebagai pendekatan ingatan visual untuk menceritakan kembali trauma yang dialami pembuat film, terkait dengan pengalaman kepemilikan KTP tersebut.

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 10.00 EMPIRE XXI | FRI, 30 NOV | 19.00

Director J. Hendry Noerman

Synopsis During the martial law in Aceh (1998 – 2003), the possession of Indonesian IDs by the Aceh residents was another story. This special ID differs from the regular ID issued by the government, both from its design or the personal information written on it. The filmmaker tries to recapture his traumatic experience when he possessed this special ID through the simple animation presentation as an experiment through visual memory approach.

Kontak/Contact: J. Hendry Noerman hendkill@gmail.com jaff-filmfest.org

67

Asian Perspectives

Synopsis Ning and Mur, a spouse who sold congealed blood for living, faced a huge ordeal when people stopped consuming blood due to a shift in their religious beliefs. And they were sick of all these hypocrites.


Asian Perspective Shorts

Another Dimension

24 minutes | 2018 | Thailand | Fiction Sinopsis Kenangan gadis-gadis muda akan pagelaran sekolah mereka pada tahun 1975. Perubahan adalah pemahaman barunya ditahun 2017.

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 19.00 EMPIRE XXI | FRI, 30 NOV | 19.00

Asian Perspectives

Synopsis Memories of young girls from the school’s performances in the year 1975. Change is her new understanding in 2017. Director Kritsada Nakagate Kontak/Contact: KritsadaNakagate benzkitda@gmail.com

CA$H

11 minutes | 2018 | Singapore | Fiction Sinopsis Empat kasir perempuan paruh baya mengunci diri di dalam supermarket saat tengah malam sebagai bentuk protes akan kebijakan supermarket yang mengubah sistem menjadi cashless sehingga mengakibatkan mereka kehilangan pekerjaan.

Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 10.00 EMPIRE XXI | FRI, 30 NOV | 19.00

Synopsis Four cashier aunties lock themselves up inside the supermarket late at night to protest against their job losses as the chain transits into a cashless system. Director Tan Wei Ting Kontak/Contact: Wei Ting Tan t.weiting.t@gmail.com 68


Asian Perspective Shorts

It’s Wijilan

20 minutes | 2018 | Indonesia | Documentary Sinopsis

Hellhouse adalah kelompok musik hip-hop yang tumbuh besar di jalanan kampung Wijilan, pemukiman urban di lingkungan Keraton Yogyakarta. Hellhouse telah membaur dengan pemukiman itu selama sekitar lima tahun. Mereka juga menginisiasi sebuah gerakan non-profit sebagai wujud bakti kepada pemukiman yang telah menaunginya dalam bentuk lokakarya, kreasi, dan penampilan musik hip-hop berjudul Kids on the Beats untuk anak anak kampung Wijilan. Hal itu merupakan bentuk nyata dari kepedulian Hellhouse terhadap perkembangan generasi masa depan ke arah positif.

Screening Schedule EMPIRE XXI | FRI, 30 NOV | 19.00 JNM | MON, 3 DEC | 19.00

Program ini sukses menyedot perhatian masyarakat sekitar dan respon positif dari orang tua anakanak yang mengikuti program lokakarya Kids on the Beats. Bahkan, Hellhouse mampu mengadakan pementasan besar dengan memblokade ruas jalan Wijilan yang notabene merupakan akses utama menuju Keraton dan Alun-Alun Selatan Yogyakarta. Namun, setelah acara berlangsung, tiba tiba timbul sentimen negatif dari segelintir pihak masyarakat dan aparat kepolisian Keraton yang merasa bahwa nama dan citra Hellhouse dianggap tidak sesuai untuk tumbuh di tengah lingkungan Keraton. Mereka merasa nama ‘Hellhouse’ tidak layak untuk tertulis atau tampak di sebuah area karena memiliki arti ‘rumah neraka’. Melalui rapat yang diusulkan oleh Kapolsek Keraton, pihak Hellhouse diminta untuk menurunkan dan menghapus atribut yang bertuliskan ‘Hellhouse’ di seluruh area toko dan markas mereka di Wijilan.

Director Alexander Sinaga Kontak/Contact Alexander Sinaga donnerosinaga@gmail.com

Living in Chains

Screening Schedule EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 10.00

Director Nur Humaira Sajat Kontak/Contact: Atikah Hasimen atik-ah@hotmail.com

Hellhouse is a collective hip-hop group who grows on the street of Wijilan, an urban living society near Yogyakarta Palace. Hellhouse has blended with the hood for five years. They also initiated a non profit movement such as workshops, creations and hip-hop performances named Kids on the Beats which is intended for children in Wijilan as a slide of loyalty to Wijilan for being the shade of Hellhouse. The event shows Hellhouse’s concern for the positive development of the future generation. Many people around Wijilan, especially parents, give high appreciation for these workshops. Even there was a time when Hellhouse held a huge event that blocked the whole Wijilan street which is the main road to Alun-Alun Selatan and Sultan’s Palace. Unfortunately, right after the event was finished, some negative responses appeared from few people and local authorities that had a problem with the brand ‘Hellhouse’. They thought that Hellhouse was not appropriate since it had the word ‘hell’ in it. On an internal meeting organized by the head of local police, Hellhouse was shoved to wipe off all the attribute that displayed ‘Hellhouse’ on every stores and homebase around Wijilan.

14 minutes | 2018 | Indonesia | Documentary Sinopsis Living in Chains adalah sebuah dokumenter pendek yang menceritakan fenomena pasung, sebuah praktik yang dilarang di Indonesia. Pasung merujuk kepada sebuah praktik di mana seseorang dibatasi pergerakan fisiknya karena dianggap mengidap penyakit mental. Dokumenter ini disajikan dari sudut pandang pengobatan tradisional dengan metode yang tidak biasa untuk mengobati pasien. Film ini juga menyoroti stigma dan kepercayaan yang mengabadikan praktik pasung yang masih dilakukan di zaman modern ini.

Synopsis Living in Chains is a short documentary film that centers around the banned practice in Indonesia known as pasung. Pasung refers to the practice of physical restraint or confinement upon a person deemed as mentally ill. The documentary presents the standpoints of the traditional healers and the unconventional methods they employ to heal the patients. The film also serves to highlight the stigma and cultural beliefs that perpetuate the practice which still exists in certain parts of the world at this modern day and age.

jaff-filmfest.org

69

Asian Perspectives

Synopsis


Asian Perspective Shorts

From the Dark Depths

27 minutes | 2017 | Philippines | Hybrid Sinopsis Seorang wanita muda berduka atas meninggalnya tokoh aktivis muda bertahuntahun lalu. Ia berlarut dalam kesedihannya sendiri hingga berulanglah cerita tentang kenangan, ketidakwarasan, dan proses melupakan.

Screening Schedule EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 10.00 EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 19.00

Asian Perspectives

Synopsis A young woman mourns the death of a young activist that took place years ago. She sinks into herself and recreates a story that coalesces memory, delirium, and forgetting. Director Kiri Dalena Kontak/Contact: Kiri Dalena Kiri.dalena@gmail.com

Sakhisona

26 minutes | 2016 | India | Hybrid Sinopsis Di dekat Mogulmari, Bengal Barat (India) terdapat sebuah anak bukit bernama Sakhisona. Cerita-cerita tentang bukit tersebut masih dinyanyikan oleh para musisi local sampai sekarang. Penggalian yang dilakukan di dekat tempat itu mengungkap adanya sebuah biara dan barang-barang peninggalan abad ke-6. Film ini menunjukkan barang-barang galian tersebut dan menghidupkan kembali cerita rakyat dalam beberapa episode.

Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 13.00 EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 10.00

Director Prantik Basu Kontak/Contact: Prantik Basu prantik.n.basu@gmail.com 70

Synopsis Near Mogulmari in West Bengal (India) lies a mound known locally as Sakhisona. The stories about it are still sung by local musicians. A dig nearby recently uncovered the remains of a monastery as well as some objects dating back to the 6th-century. The film shows the objects unearthed and re-enacts the folklore in fragments.


Asian Perspective Shorts

Counterfeit Kunkoo

Screening Schedule EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 10.00 EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 16.00

14 minutes | 2017 | India | Fiction Sinopsis Di sebuah negara di mana pemerkosaan dalam pernikahan bukanlah kejahatan yang sah secara hukum, Smita berusaha keras untuk melarikan diri dari pernikahannya yang penuh kekerasan. Ia tinggal di sebuah apartemen di Mumbai, bekerja sebagai pembuat mangalsutra (kalung yang dipakai para istri). Namun, ketentraman yang baru saja ia rasakan terganggu saat bel apartemen berbunyi. Smita dihadapkan pada berbagai macam kesulitan saat ia harus memenuhi syarat-syarat aneh untuk menyewa rumah di kawasan kelas menengah Mumbai. Akankah Smita menemukan rumahnya? Adakah harapan untuk kebebasan – dalam bermasyarakat maupun secara seksual? Akankah bel berhenti berbunyi – lagi dan lagi? Counterfeit Kunkoo bukanlah sebuah jawaban penuh optimisme dari sudut pandang feminis terhadap misogini yang mengakar dalam kehidupan sehari-hari. Film ini adalah sebuah eksplorasi penuh keistimewaan, pertarungan yang harus diperjuangkan, dan pertarungan itu tetaplah bermakna, baik menang ataupun kalah.

Director Reema Sengupta Kontak/Contact: Reema Sengupta reema@catnipculture.com

In a country where marital rape is not a legal crime, it took a lot for Smita to escape an abusive marriage. She lives in a one room apartment in Mumbai, earning her living by making imitation mangalsutras (necklace worn by married women). But the recent tranquility of her life is shaken when the doorbell rings. Smita finds herself fighting beasts of a different kind as she discovers a strange prerequisite to renting a house in middle-class Mumbai. Will Smita find her space? Is there any hope for liberation - societal and/or sexual? Will the doorbell ever stop ringing - again and again? Counterfeit Kunkoo isn’t a feisty feminist retort to the deep-seated misogyny that finds its way into everyday life. It is an exploration of the idiosyncrasies that come with it, the battles one must fight, and those battles matters at all, whether winning or losing.

jaff-filmfest.org

71

Asian Perspectives

Synopsis


Focus on Garin Nugroho Note

CATATAN PROGRAM PROGRAM’S NOTE

Focus on Garin Nugroho

Sang Juru Peta Sejarah dan Sinema Indonesia Budi Irawanto

A Cartographer for Indonesian History and Cinema

Festival President

Focus on Garin Nugroho

Menghelat program yang berfokus pada Garin Nugroho bisa terkesan terlambat. Ini karena Garin meninggalkan tapak penting dalam perjalanan sinema Indonesia. Bahkan, karya mutakhirnya (seperti seni instalasi, pertunjukan tari dan seterusnya) melampaui batas-batas dalam sinema atau memasuki, meminjam istilahnya, ‘post-cinema’ (pasca-sinema). Sejumlah sutradara yang kini aktif membikin film di Indonesia setidaknya pernah bekerja atau menjadi asistennya dalam menyutradarai. Karenanya, Garin telah ikut menyemai bagi kelahiran generasi baru dalam sinema Indonesia. Tatkala film pertama Garin bertajuk Cinta Dalam Sepotong Roti (1991) munculdi layar perak sinema Indonesia memasuki era baru. Ini karena belum pernah ada preseden sebelumnya dan amat berbeda dengan film yang umumnya tengah beredar. Dipengaruhi gaya New Wave Perancis, film ini menyuarakan kegelisahan kaum muda di era rezim Orde Baru yang represif. Film pertama Garin ini menyabet Piala Citra sebagai Film Terbaik dalam ajang Festival Film Indonesia 1991 dan lantas diganjar penghargaan sebagai Sutradara Muda Terbaik dalam Asia Pacific Film Festival. Pada 2015, film Garin ini kembali memperoleh Penghargaan Inspiratif Adi-Karya dalam Apresiasi Film Indonesia. Film-film karya Garin sejatinya bisa dibaca sebagai mikrokosmos perjalanan sejarah Indonesia karena mengambil latar mulai era penjajahan Belanda hingga kontemporer. Kendati tidak diproduksi dalam urutan waktu historis, semua film Garin merefleksikan sejumlah momen penting dalam sejarah Indonesia. Setan Jawa, Nyai (2016) dan Guru Bangsa: Tjokroaminoto (2015) mengambil latar periode penjajahan Belanda; sedangkan Soegija (2012) memilih latar era peralihan (pendudukan Jepang) sebelum Proklamasi Kemerdekaan Indonesia. Peristiwa pembunuhan massal 1965 bisa disimak dalam film Puisi Yang Tak Terkuburkan (2000). Sementara itu, film Achh..Aku Jatuh Cinta (2015) dan Cinta Dalam Sepotong Roti (1991) mengangkat corak budaya pop pada era 1970-an hingga 1990-an, sementara Daun Di Atas Bantal (1998) dan Generasi Biru (2009) memilih latar akhir 1990-an atau menjelang kebangkrutan rezim Orde Baru. Di tengah pasangnya radikalisme agama dan perang melawan terorisme yang dihela Amerika pasca peristiwa 11 September 2001, Garin membesut Mata Tertutup (2013). Film terbarunya bertajuk Kucumbu Tubuh Indahku (2018) memiliki paralelisme dengan gerakan kaum minoritas seksual yang memperjuangkan hak-hak sipilnya. Sebelum Reformasi 1998, film-film Garin cenderung berkutat dengan persoalan estetis dengan mengeksplorasi

72

Focusing on Garin Nugroho is perhaps overdue, since his ouvres have left indelible mark in the Indonesian film trajectories. Moreover, several of his contemporary works (such as art installation, dance performance and the like) transgress cinematic boundaries, even entering into, using his term, the ‘post-cinema.’ Many of the active Indonesian directors in the current film scene were Garin’s former assistants or at least involved in his film productions. By involving young filmmakers in his film production, Garin has nurtured the next generation of Indonesian cinema. When Garin Nugroho’s first feature Love in a Slice of Bread (1991) appeared on the silver screen, it marked a new era in Indonesian cinema. This is because there was no precendence and distict from mainstream films in the market. Influenced by the French New Wave, Garin’s first film echoed the angst of the youth during Soeharto’s repressive New Order regime. This film received Best Film at the Indonesian Film Festival (FFI) in 1991 and later won the Best Young Director in Asia Pacific Film Festival. In 2015, the film received a special award for the Masterpiece category in the Indonesian Film Appreciation (AFI). The importance of Garin’s films can perhaps be seen as how his films serve as a microcosm of Indonesian history since they are set from colonial to contemporary eras. While he did not make his films sequentially, all his films clearly reflect iconic time periods in Indonesian history. The Javanese Devil (2017), A Woman from Java (2016) and Hijra (2015) were set in the Dutch Colonial period, while Soegija (2012) was set in the interregnum period (Japanese occupation) prior to the Indonesia’s independence declaration in 1945. A dark side of Indonesian history in 1965 is also visible in Garin’s A Poet (2000). Meanwhile, Chaotic Love Poems (2015) and Love in a Slice of Bread (1991) dwelve into the flourishing pop culture from the 1970s to 1990s, while Leaf on a Pillow (1998) and The Blue Generation (2009) were set in the late 1990s prior to the collapse of New Order regime. Following the rise of religious radicalism and terrorism in a post-9/11 world and the Ameican-led war against terrorism, Garin responded by making Blindfold (2013). His recent film Memories of My Body (2018) is paralleled to the current struggle of sexual minorities in fighting for their rights. Prior to the 1998 Reformasi, Garin’s films were concerned with aesthetics through the exploration of signs and symbols rooted in Indonesian culture and society. But following Reformasi, Garin’s films have been become increasingly political. His films passionately engaged with the ramifications of tremendous social and political upheavals. This is inseparable from Garin’s involvement in various coalitions of civil society organizations.


Focus on Garin Nugroho Note

tanda dan simbol yang berakar dalam kultur dan masyarakat Indonesia. Akan tetapi, pasca Reformasi film-film Garin kian bercorak politis. Film-filmnya secara aktif terlibat dengan kemelut sosial politik serta akibatnya yang pelik. Ini barangkali tidak bisa dipisahkan dari keterlibatan Garin dalam koalisi organisasi masyarakat sipil (LSM). Film Daun di Atas Bantal (1998), umpamanya, merepresentasikkan kondisi di bawah rezim militer Orde Baru yang ditandai oleh mengguritanya korupsi dan ketidakadilan sosial maupun ekonomi. Film Puisi Yang Tak Terkuburkan (2000) barangkali film pertama yang dengan berani mengungkap sejarah kelam bangsa Indoenesia yakni pembunuhan massal pada 1965. Dalam film Mata Tertutup (2013), Garin mengulik persoalan ekstremisme agama yang memicu tidak kekerasan dan aksi terorisme. Sedangkan dalam Kucumbu Tubuh Indahku (2018), mengangkat tema tubuh yang mesti dipahami lebih dari sekadar perkara fisik, namun juga arena bagi pertarungan kuasa dalam konteks masyarakat yang kental diwarnai heteronormativitas.

Di luar eksplorasi artistik dan tematik, film Garin menunjukkan dengan gamblang eksperimentasi teknologis. Ia sejatinya seorang perintis dalam menggunakan teknologi dalam produksi film di Indonesia. Dalam Puisi Yang Tak Terkuburkan (2000), Garin melakukan pengambilan gambar dengan mengunakan kamera video Betacam yang hasilnya lantas ditransfer ke dalam pita seluloid (35 mm). Sejumlah sutradara muda mengikuti jejak Garin ini karena proses syuting menjadi efisien atau tak lagi berbelit. Garin menggunakan pengambilan gambar sekali dan tak terputus dalam film Nyai (2016) sembari mengembalikan gaya dramaturgi seni pertunjukan tradisional. Begitu pula, diinspirasi oleh film klasik Nosferatu (1922) karya F.W. Murnau dan Metropolis (1927) karya Fritz Lang, Garin membesut Setan Jawa (2018) yang berkolaborasi dengan kelompok gamelan dan orkestra tempat film ini dipertontonkan, Mengingat adanya anasir ekperimentasi dan spirit avant-garde, sejumlah kritikus mengeluhkan film-film Garin terlampau simbolik dan puitik serta narasinya sulit dimengerti oleh kebanyakan penonton Indonesia. Kritikus yang sinis mendakwa film Garin hanya memuaskan para juri di kancah festival internasional namun mengabaikan penontonnya di tanah air. Akan tetapi, kritikus yang bernada positif menyatakan film Garin senantiasa mendahului masanya. Kenyataannya, film Garin senantiasa senafas dengan perkembangan global dan lokal serta seturut dengan perkembangan teknologi film. Tak aneh jika kritikus terkemuka Tony Rayn menyebut Garin sebagai ‘Sineas Abad ke-21.’ Barangkali film pendek Garin bertajuk Gerbong 1, 2, 3 (1989) telah menujumkan perjalanan artistik maupun kulturalnya yang tak pernah mengenal kata henti.

Furthermore, Garin’s films also can be percieved as a cultural map for Indonesia streching from Aceh in the tip of Sumatera Island to the West Papua. In collaboration with three directors (Tonny Trimarsanto, Viva Westi, Lianto Suseno), Garin intimately portrayed five Acehneses in the aftermath of devastated tsunami in Serambi (2005). A Letter to an Angel was shot in Sumba (East Nusa Tenggara), where no Indonesian filmmaker had dares to undertake film shooting beyond the outer island of Java. He even went further in making a film entitled The Bird Man Tale (2002) in a conflict-ridden Papua.

Focus on Garin Nugroho

Selain itu, film-film Garin bisa dianggap sebagai peta budaya Indonesia yang membentang dari Aceh di ujung Sumatera hingga Papua. Berkolaborasi dengan tiga sutradara (Tonny Trimarsanto, Viva Westi, dan Lianto Suseno), Garin memotret secara dekat kehidupan lima warga Aceh setelah bencana dahsyat tsunami dalam film bertajuk Serambi (2005). Film Surat Untuk Bidadari disyut di Sumba (Nusa Tenggara Timur)—sebuah tempat yang belum banyak sutradara film cerita berani melakukan syuting. Ia bahkan membuat film bertajuk Aku Ingin Menciumu Sekali Saja (2002) di daerah yang sarat konflik di Papua.

Leaf on a Pillow (1998) reflects the conditions under the New Order militaristic regime characterized by rampant corruptions and socio-economic injustice. A Poet (2000) is perhaps the first film dealing with the 1965 mass killings which remains to leave deep imprints on the survivors and an impunity within the perpetrators. In the Blindfold (2013), Garin dealt with growing religious extremism which lead to violent and terrorism acts. Meanwhile, in Memories of My Body (2018), Garin tackles the theme of a body which should not only be understood physically, but rather as a site of power struggle within a heteronormative societal context.

Despite thematic and artistic explorations, Garin’s films clearly show the technological experimentations. He is truly a trailblazer in employing new technologies in Indonesian cinema. In A Poet, Garin shot in a betacam video and then ‘blew up’ (transfrered) into celluoid (35mm). Some young filmmakers later followed Garin’s path in making the shooting process less complicated and more efficient. Garin employed one take and one shot in A Woman from Java while bringing back the traditional performance tradition in Indonesia. Likewise, inspired by F.W. Murnau’s Nosferatu (1922), Garin made a black-and-white silent film The Javanese Devil in collaboration with gamelan ensemble and modern orchestra from various countries where the film is shown. Given the experimental elements and avant-garde spirit, some Indonesian film critics lament that Garin’s films are too symbolic or poetic and their narratives are seemingly incomprehensible for general Indonesian audience. Cynical critics accuse his films only serve jury members in the circuit of international film festivals rather than audiences in his home country. However, other critics with more positive tones viewed that Garin’s films are ahead of his time. In fact, Garin’s films are always in tune with the local as well as global development and embracing the new technolgy in film production. Unsurprisingly, a renowned film critic Tony Rayn called Garin as a “21st Century Cineaste” since he combined different creative muses from many sources. Perhaps Garin’s short film Railway Coaches 1,2,3 (1989) has foretold his relentless artististic and cultural sojourn.

jaff-filmfest.org

73


Focus on Garin Nugroho Profile

Garin Nugroho

Focus on Garin Nugroho

Setelah selesai menempuh pendidikan sekolah menengah di Semarang, Garin Nugroho merantau ke Jakarta untuk belajar film di Fakultas Sinematografi, Institut Kesenian Jakarta (selesai pada tahun 1985). Pria kelahiran Yogyakarta ini merasa tidak cukup hanya belajar film. Garin juga mengikuti pendidikan di Fakultas Hukum Universitas Indonesia (selesai tahun 1991). Garin memulai karier sebagai sutradara lewat produksi film dokumenter. Namanya mulai dikenal setelah produksi film panjang pertamanya, Cinta dalam Sepotong Roti (1990). Film tersebut langsung mendapat penghargaan Film Terbaik di Festival Film Indonesia 1991. Film keduanya, Surat untuk Bidadari (1992), membawa Garin ke dunia panggung film internasional. Sejak itu, namanya melejit dan merambah ke berbagai festival film internasional. Pada Perayaan 250 tahun Mozart (2006), Garin terpilih menjadi salah satu dari enam ‘innovative directors’ dunia untuk membuat film, yang kemudian melahirkan Opera Jawa. Di akhir tahun 2006, Garin ikut mendirikan Jogja-NETPAC Asian Film Festival.

74

After finishing high school in Semarang, Garin Nugroho went to Jakarta to learn about movie in the Faculty of Cinematography in Jakarta Arts Institute (graduated in 1985). Eager to learn more, Garin, who was born in Yogyakarta, studied in the Faculty of Law in the University of Indonesia (graduated in 1991). Garin started his directing career through documentary productions. People began to know his name after his first feature, Cinta Dalam Sepotong Roti (1990). The film instantly earned the title of Film Terbaik (Best Movie) in Festival Film Indonesia 1991. His second film, Surat untuk Bidadari (1992), brought him to the international stage. Starting from that moment, he gained an incredible fame paving his way to various international film festivals. In the sestercentennial celebration of Mozart (2006), he earned a place among the world’s six ‘innovative directors’ to make movies, an opportunity that gave birth to Opera Jawa. In the end of 2006, Garin co-founded JogjaNETPAC Asian Film Festival.


Focus on Garin Nugroho Features

Cinta dalam Sepotong Roti

Screening Schedule EMPIRE XXI | FRI, 30 NOV | 16.00

Garin Nugroho | 97 minutes | 1990 | Indonesia | Fiction

Sinopsis Mayang (Rizky Theo), Harris (Adjie Massaid), dan Topan (Tio Pakusadewo) merupakan sahabat sejak masa kanak-kanak. Mayang, pengasuh sebuah rubrik majalah wanita, telah kawin dengan Harris, seorang profesional, sedang Topan masih lajang dan jadi fotografer. Mayang dan Harris pergi berlibur untuk menyelesaikan masalah mereka. Topan diajak serta, karena ternyata ia juga hendak pergi ke arah yang sama. Dalam perjalanan terkuaklah segala permasalahan tiga sahabat tadi. Harris mengalami kesulitan seks karena trauma masa lalunya. Mayang yang coba memahami dan membantu, hampir tidak berhasil. Topan ternyata masih menyimpan cinta masa kecilnya pada Mayang. Puncaknya: Harris curiga terhadap Mayang dan Topan. Sebuah film yang melukiskan masalah seks secara tidak vulgar dan dewasa.

Kontak/Contact: Garin Nugroho namakugareng@yahoo.com

Penghargaan/Awards - Tata sinematografi terbaik FFI 1991 - penyuntingan terbaik FFI 1991 - cerita asli terbaik FFI 1991 - - -

Best cinematography of Indonesian Film Festival 1991 Best editing of Indonesian Film Festival 1991 Best original screenplay of Indonesian Film Festival 1991

Surat Untuk Bidadari

Garin Nugroho | 118 minutes | 1994 | Indonesia | Fiction Sinopsis

Screening Schedule CINEMAXX | SUN, 2 DEC | 19.00

Seorang bocah laki-laki menulis surat untuk malaikat yang ia yakini nyata dan ia merasa bingung karena tidak pernah menerima balasan. Cerita ini berlatar di sebuah desa di Indonesia. Lewa, 9 tahun, adalah seorang bocah hiperaktif dan temperamental yang kehilangan ibunya ketika ia masih sangat muda. Ia berteman baik dengan Berlian Merah, seorang tetangga yang cantik dan peduli dengannya. Saudara Berlian, Malaria Tua, adalah teman baik Lewa. Lewa menyimpannya untuk dirinya sendiri. Ia percaya bahwa tanah di sekitarnya dirawat oleh para malaikat yang sering ia kirimi surat. Ia jarang masuk kelas dan memilih bermain bersama Malaria di pantai. Ketika sekelompok fotografer fashion datang ke desa tersebut, seseorang meminjami Lewa sebuah kamera polaroid. Lewa terobsesi dan memotret segala hal yang ia temui. Dengan semangatnya, ia secara tidak sengaja memulai perang di antara dua desa.

Synopsis

In this Indonesian docu-drama, a little boy writes letters to angel whom he believes is real and is bewildered when he never gets a reply. The story is set in an Indonesian village. 9-year old Lewa is a hyperactive, temperamental boy who lost his mother when he was very young. He is good friends with Berlian Merah, a pretty young neighbor who cares for him. Her brother Malaria Tua is his best buddy. Lewa keeps to himself most of the time. He believes the land around him is cared for by an angel whom he frequently writes. He seldom attends class preferring to spend his hours playing with the eccentric Malaria upon the beach. When a group of fashion photographers visits the village for a shoot someone lends Lewa a Polaroid camera. Lewa then becomes obsessed with photographing everything he sees. In his zeal he accidently begins a bloody war between two villages

Kontak/Contact: Garin Nugroho namakugareng@yahoo.com

Penghargaan - Penghargaan Film Terbaik oleh Taormina Film Festival di Italy - Film Terbaik oleh Young Cinema Competition at the Tokyo Film Festival Awards - Best Picture Award at Taormina Film Festival in Italy - Best Film at Young Cinema Competition at the Tokyo Film Festival

jaff-filmfest.org

75

Focus on Garin Nugroho

Synopsis Mayang (Rizky Theo), Harris (Adjie Massaid) and Topan (Tio Pakusadewo) were best friends since childhood. Mayang, a columnist in a female magazine, had been married to Harris, a professional, while Topan was still single and became a photographer. Mayang and Harris went for a vacation to solve their problem. Topan was invited to join them because eventually he intended to go to the same direction. On the trip, the problems of the three unraveled. Harris had sexual difficulty because of his past trauma. Mayang, who tried to understand and help, was almost unsuccessful. Turns out Topan still harboured his childhood love for Mayang. As for the climax, Harris was suspicious towards Mayang and Topan. A film that portrays sexual problem not in a vulgar way.


Focus on Garin Nugroho Features

Puisi Tak Terkuburkan

Screening Schedule EMPIRE XXI | THU, 29 NOV | 13.00

Focus on Garin Nugroho

Kontak/Contact: Garin Nugroho namakugareng@yahoo.com

Garin Nugroho | 86 minutes | 1999 | Indonesia | Fiction Sinopsis Setelah huru-hara 1965, penyair Ibrahim Kadir ditahan bersama orang-orang lain yang dituduh simpatisan komunis. Bersama-sama, mereka menyuarakan penderitaan lewat syair didong khas Aceh, mungkin sebagai suara protes, tetapi mungkin juga sekadar mempertahankan kewarasan. Namun dari hari ke hari, jumlah mereka kian berkurang seiring dieksekusinya para tahanan satu demi satu. Puisi Tak Terkuburkan adalah kesaksian Ibrahim Kadir, yang dalam film ini memerankan dirinya sendiri, atas tragedi kemanusiaan itu. Synopsis Among the pogrom of 1965, Ibrahim Kadir, a poet, falsely arrested with others accused as communist partisans. Inside the detention, they voiced their sorrow through Acehnese poetry-song compositions called didong. It might be a voice of protest, but it could also be a mere act to retain sanity. As the days went by, their population dwindled when one after another was brought elsewhere to be executed under the darkness. This film is Ibrahim Kadir’s own account through his own experience surviving the genocide. Penghargaan - Pemenang | Silver Video Leopard, Festival del Film Locarno, 2000, Switzerland - Pemenang | Aktor Terbaik Asia (Penerima Ibrahim Kadir), Singapore International Film Festival 2001, Singapura - Pemenang | FIPRESCI/NETPAC Award (Penerima: Garin Nugroho), Singapore International Film Festival 2001, Singapura Awards - Winner | Silver Video Leopard, Festival del Film Locarno, 2000, Switzerland - Winner | Asia’s Best Actor (Received by Ibrahim Kadir), Singapore International Film Festival 2001, Singapore - Winner | FIPRESCI/NETPAC Award (Received by Garin Nugroho), Singapore International Film Festival 2001, Singapura

Aku Ingin Menciummu Sekali Saja

Garin Nugroho | 93 minutes | 2002 | Indonesia | Fiction

Sinopsis Semenjak pertemuannya dengan seorang perempuan misterius yang selalu membawa Alkitab (Lulu Tobing), Arnold si remaja tanggung itu terbenam dalam obsesinya untuk mencium si perempuan, meski hanya sekali saja. Hasrat itu kemudian menggulirkan berbagai kejadian lain di seputar Arnold, yang menggambarkan berbagai pergulatan di Papua. Mulai dari aktivisme ayah Arnold dalam menuntut keadilan sampai kesedihan teman Arnold yang kehilangan kemampuannya bersiul. Screening Schedule EMPIRE XXI | THU, 29 NOV | 16.00

Synopsis Since his encounter with a mysterious lady who always carries a Bible (Lulu Tobing), the teenager Arnold is obsessed to kiss her, if only just for once. His desire guides him to a path following many incidents around Arnold’s life, which draw a big picture of Papuan society. From his dad’s activities in pursuing justice, until the sorrows of his friend who lost their whistling skills. Penghargaan: - Pemenang di Festival Film Bandung kategoti fotografi terpuji - Pemenang di Berlin International Film Festival, Germany kategori special mention - Honorable Photography in Festival Film Bandung - Special Mention in Berlin International Film Festival, Germany

Kontak/Contact: Garin Nugroho namakugareng@yahoo.com

76


Focus on Garin Nugroho Features

Opera Jawa

Garin Nugroho | 125 minutes | 2006 | Indonesia| Fiction Sinopsis Setio dan istrinya, Siti, memiliki tembikar tradisional. Ketika mereka masih muda, mereka bertemu Ludiro, seorang laki-laki bengis dari tempat tersebut. Ia selalu menyukai Siti dan bermaksud menggoda wanita muda itu selagi Setio pergi dalam sebuah perjalanan. Siti tidak dapat menahan serangan tersebut. Setio merasa sangat tersakiti dan merencanakan sebuah balas dendam. Opera Jawa adalah sebuah film yang ambisius dan spektakuler yang mengadaptasi Ramayana, cerita kuno India, untuk masa modern.

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 16.00

Setio and his wife, Siti, have a traditional pottery. When they were young, they used to meet Ludiro, a wealthy and despotic man from the area. He has always been in love with Siti and he intends to seduce the young woman while Setio is away on a trip. She cannot resist his assault. Deeply hurt, Setio plans his revenge. Jawa Opera is an ambitious and strange spectacular film which adapts the Ramayana, the ancient Indian epic, to contemporary life. Penghargaan - Film Feature Asia Terbaik- Singapore International Film Festival 2007 - Aktris Terbaik - Brussels International Independent Film Festival 2008 - Musik Terbaik – Hong Kong International Film Festival 2007

Mata Tertutup

Screening Schedule EMPIRE XXI | THU, 29 NOV | 10.00

Garin Nugroho | 102 minutes | 2011 | Indonesia | Fiction Sinopsis Tiga cerita tentang wajah kehidupan beragama di Indonesia. Ada Rima (Eka Nusa Pertiwi), seorang gadis yang sedang gundah dalam pencarian identitas. Dalam kegamangannya, ia terlibat dalam NII. Ada Jabir (M. Dinu Imansyah), seorang remaja yang menjadi pengebom bunuh diri karena terdorong oleh kondisi keluarga dan kesulitan ekonomi. Ada juga Asimah (Jajang C. Noer), seorang ibu yang kehilangan anak satu-satunya: Aini. Anaknya menjadi menjadi korban penculikan orang-orang dari kelompok Islam Fundamentalis. Penculikan itu berlangsung ketika Asimah tengah berada pada proses perceraian. Asimah kian frustasi jadinya. Synopsis Three stories about the religious lives in Indonesia. First we have Rima (Eka Nusa Pertiwi), a confused young woman looking for her own true identity. In the middle of her confusion, she decides to join NII. Secondly, we have Jabir (M. Dinu Imansyah), a teenage victim of suicide bombing, triggered by family and economical conflicts. Last but not least, we have Asimah (Jajang C. Noer), a mother who has lost her one and only child: Aini. Her daughter is kidnapped by the Fundamentalist Muslim group. The kidnapping took place when Asimah was busy with her divorce processes. Such event makes her even more depressed. Penghargaan/Awards - - -

Kontak/Contact: Helmy Pribadi helmy.pribadi85@gmail.com

- - - - - - - - -

Film Terunggul (2012) Apresiasi Film Indonesia Kemendikbud RI

Sutradara Terunggul (2012) Apresiasi Film Indonesia Kemendikbud RI

Pemeran Utama Terunggul (2012) Apresiasi Film Indonesia Kemendikbud RI

Pemeran Pendukung Pria Terunggul (2012) Apresiasi Film Indonesia Kemendikbud RI Pengarah Sinematografi Terunggul (2012) Apresiasi Film Indonesia Kemendikbud RI Penulis Skenario Asli Terunggul (2012) Apresiasi Film Indonesia Kemendikbud RI Pengarah Artistik Terunggul (2012) Apresiasi Film Indonesia Kemendikbud RI

Penyunting Gambar Terunggul (2012) Apresiasi Film Indonesia Kemendikbud RI Penata Musik Terunggul (2012) Apresiasi Film Indonesia Kemendikbud RI

Pemeran Pendukung Wanita Terunggul (2012) Apresiasi Film Indonesia Kemendikbud RI Penata Suara Terunggul (2012) Apresiasi Film Indonesia Kemendikbud RI Pemeran Utama Wanita Terbaik – Piala Maya 2012

jaff-filmfest.org

77

Focus on Garin Nugroho

Kontak/Contact: Garin Nugroho namakugareng@yahoo.com

Awards - Best Asian Feature Film - Singapore International Film Festival 2007 - Best Actress - Brussels International Independent Film Festival 2008 - Best Music – Hong Kong International Film Festival 2007


Focus on Garin Nugroho Features

Guru Bangsa: Tjokroaminoto

Garin Nugroho | 161 minutes | 2015 | Indonesia | Fiction

Sinopsis

Screening Schedule EMPIRE XXI | WED, 28 NOV | 13.00

Kontak/Contact Garin Nugroho namakugareng@yahoo.com Picklock Films contact@picklockproductions.com

Di tengah kemakmuran Hindia Belanda dari hasil buminya, kaum pribumi tetap terpinggirkan. Tjokroaminoto (Reza Rahadian) yang bekerja sebagai pegawai administrasi dan anak seorang menak, memutuskan untuk berbuat sesuatu mengakhiri ketidakadilan ini. Berbekal kemampuannya dalam mengorganisir dan memanfaatkan iklim Politik Etis, Tjokroaminoto mengembangkan Sarekat Islam sebagai sarana penggalangan dan penyadaran masyarakat akan hak-hak politik dan, terlebih mendasarnya, hak-hak asasi mereka. Kegiatan Tjokro membuat penguasa gerah. Namun pada saat yang sama pula, Tjokro melakukan sesuatu yang membuatnya memang pantas dijuluki guru sejati sebuah bangsa: dia menjadikan rumahnya sebagai pondokan sekaligus pusat pendidikan kaderkader muda bangsa, antara lain Soekarno muda.

Synopsis

Amidst the heyday of Netherland Indies in early 20th century, the natives remain marginalized and exploited. Tjokroaminoto (Reza Rahadian), initially a mere employee and a son of a minor aristocrat, decided to do something. Through his organizing skill and by utilizing ethical politics, he developed Sarekat Islam to continuously educated the masses, making them aware of their rights. Naturally, Tjokro’s actions infuriates the government. But even when he was harassed by the authority, Tjokro had been ensuring the future of his people by making his house an informal learning centre for Indonesia’s future leaders, namely among them, Soekarno. Penghargaan - Sinematografi Terbaik – Festival Film Indonesia 2015 - Pengarah Artistik Terbaik - Festival Film Indonesia 2015 - Perancang Busana Terbaik - Festival Film Indonesia 2015 - Film Terpuji – Festival Film Bandung 2012

Focus on Garin Nugroho

Awards - - - -

Best Cinematography – Festival Film Indonesia 2015 Best Art Direction - Festival Film Indonesia 2015 Best Costume Design - Festival Film Indonesia 2015 Film Terpuji – Festival Film Bandung 2012

Kucumbu Tubuh Indahku (Memories of My Body)

Screening Schedule EMPIRE XXI | MON, 3 DEC | 19.00 CINEMAXX | TUE, 4 DEC | 10.00

Kontak/Contact Fourcolours Films publicist@fourcoloursfilms.com

78

INDONESIA PREMIERE

105 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction

Sinopsis Juno masih kecil saat ayahnya meninggalkan dia di desa mereka di Jawa Tengah. Ditinggalkan dan sendirian, ia bergabung dengan sanggar tari Lengger, di mana para lelaki mengubah penampilan dan gerakan mereka menjadi seperti perempuan. Namun, sensualitas dan seksualitas dari tarian dan tubuh mereka, bercampur dengan situasi sosial dan politik Indonesia yang kejam, memaksa Juno berpindah dari satu desa ke desa lainnya. Meskipun dalam perjalanannya Juno mendapat perhatian dan cinta dari guru tarinya, bibinya yang aneh, pamannya yang sudah tua, seorang petinju tampan, dan seorang Warok, ia masih harus menghadapi medan tempur dengan tubuhnya seorang diri. Synopsis Juno was just a kid when his father left him in their village in Center Java. Abandoned and alone, he joined a Lengger dance centre where men transformed, assuming feminine appearance and movements. But the sensuality and sexuality that came from dance and bodies, mixed with the violent social and political situation of Indonesia, forced Juno to move from village to village. Though on his journey Juno got many attention and love from his dance teachers, his weird aunty, his old uncle, a handsome boxer and a Warok, he still had to fight alone in the battlefield with his body. Penghargaan/Awards

-

Nominee Best Film (Nominasi Film Terbaik), Venice Horizons Award– Venice Film Festival 2018

-

Nominee Best Feature (Nominasi Feature Terbaik), International Feature Award– Adelaide Film Festival 2018

-

Nominee (Nominasi), UNESCO Award – Asian Pacific Screen Award 2018


Focus on Garin Nugroho Shorts

Gerbong 1,2,...

Garin Nugroho | 13 minutes | 1985 | Indonesia | Fiction Sinopsis Pertemuan dua orang laki - laki dan perempuan di stasiun, membawa ingatan berbagai hal baik tentang beragam perjumpaan, tragedi ataupun juga kemiskinan di sekitar stasiun kereta api .

Screening Schedule CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 13.00

Kontak/Contact: Garin Nugroho namakugareng@yahoo.com

Karya film pendek dengan kamera 8 mm untuk tugas akhir mahasiswa Institut Kesenian Jakarta tahun 1984 / 1985.

Synopsis The encounter of two men and a woman at the station brings the memory of good things about many encounters, tragedy and also poverty around the railway station.

Aikon: Sebuah Peta Budaya

Focus on Garin Nugroho

This short film was shot in 8mm camera for student final project in Jakarta Institute of Arts.

Garin Nugroho | 55 minutes | 1995 | Indonesia | Documentary

Sinopsis Menggunakan banyak layar, grafis dan footage, film ini mendedahkan pandangan sang pembuat film terhadap Konggres Papua (Mei dan Juni 2000) yang menunjukkan beragam ikon dan ritual serta suasana yang relatif terbuka. Ini bisa ditafsirkan sebagai simbol yang dinamis dari Indonesia yang tengah mengalami krisis maupun perubahan akibat dari keterbukaan dan perubahan nilai-nilai yang cepat. Simbol dinamis dari sebuah proses yang tempat lain di Indonesia semestinya mencontohnya. Screening Schedule CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 13.00

Synopsis Using multiple screens, graphics, and footages, this film conveys the director’s view on the Papua Congress (in May and June 2000) with its numerous icons and rituals being displayed and its atmosphere of relative openness. This can be interpreted as a dynamic symbol of Indonesia who is undergoing crisis and change caused by openness and fast changing values. A dynamic symbol of processes that other parts of Indonesia should emulate.

Kontak/Contact Garin Nugroho namakugareng@yahoo.com

jaff-filmfest.org

79


Focus on Garin Nugroho Shorts

Dongeng Kancil untuk Kemerdekaan

Garin Nugroho | 55 minutes | 1995 | Indonesia | Documentary

Sinopsis Film ini mengikuti secara dekat kehidupan empat anak jalanan di Yogyakarta, Kancil, Topo, Sugeng dan Hatta di seputar jalan Malioboro yang amat kondang itu. Jalan itu menjadi saksi perjuangan melawan panjajah Belanda dan Jepang. Film ini dibuat untuk memperingati 50 tahun ketika Soekarno mengendarai mobil di sepanjang jalan legendaris itu usai pengibaran bendera sesudah ia menjadi presiden yang pernah menyerukan, “Nasionalismeku adalah kemanusiaan.” Screening Schedule CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 13.00

Kontak/Contact: Garin Nugroho namakugareng@yahoo.com

Film ini menelisik kehidupan modern di jalanan dan menimbang kembali apakah janji yang pernah diikrarkan Soekarno telah memenuhi harapan. Film ini kemudian menjadi basis cerita bagi film cerita bertajuk Daun di Atas Bantal (1998) di mana anak-anak jalanan (bukan aktor profesional) menjadi pemeran utamanya.

Focus on Garin Nugroho

Synopsis The film follows the daily lives of four street kids in Yogyakarta Kancil, Topo, Sugeng and Hatta around the legendary Malioboro street, which was once the battleground against the Japanese and the Dutch. The film commemorates the 50th anniversary of Sukarno driving through the street in the aftermath and waving the Flag of Indonesia as he became the first President proclaiming, “My nationalism is humanity”. The film investigates modern life on the street and whether early promises made by Sukarno lived up to expectations. Later, this film became the basis for narrative of a feature entitled ‘Leaf on a Pillow’ (1998) with non-professional actors (street children) as the main casts.

My Family, My Films, My Nation

Screening Schedule CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 13.00

Kontak/Contact: Garin Nurgroho namakugareng@yahoo.com

80

Garin Nugroho | 35 minutes | 1998 | Indonesia | Documentary

Sinopsis Film ini merupakan montase beberapa footage film dokumenter sang pembuat film selama Orde Baru, yang dimaksudkan untuk membangkitkan kesadaran terhadap pelbagai masalah sosial dengan menambahkan suara (voice over) dari sang pembuat film untuk menunjukkan opininya. Sang pembuat film menganggap karakter dalam filmnya bak anggota keluarga sendiri: laki-lalki pembersih sungai di Jakarta (ayahku); perempuan di Sumatera Utara yang prihatin dengan polusi dari pabrik (ibuku); dan anak-anak jalanan di Yogyakarta (anak-anakku).

Synopsis This film is a montage of footages from some of director’s documentary films during the Soeharto’s New Order regime, which aims to raise awareness of various social issues through the opinions of the film director himself in the voiceover. The film director regards the characters of his films as his family: a river cleaner in Jakarta (my father); the North Sumatran women concerning pollution from the factories (my mother); and street kids in Yogyakarta (my children).


Open Air Cinema

CATATAN PROGRAM PROGRAM’S NOTE

OPEN AIR CINEMA

Hakikat Sinema yang Sederhana R. Mahardhika Subangun

Program Coordinator of Open Air Cinema Film adalah karya seni audio visual yang pada zaman sekarang digunakan untuk menyampaikan gagasan, ide atau kegelisahan tentang sesuatu, kepada seseorang atau khalayak ramai. Pada era sekarang, film sangat mudah didapatkan dengan bantuan internet. Hampir semua kalangan bisa mengakses melalui smartphone. Tetapi, untuk orang-orang yang jauh dari jangkauan internet, mendapatkan hiburan seperti film sangatlah sulit. Pemuda-pemudi yang peduli dalam budaya menonton yang baik juga semakin sedikit.

Pada tahun ke-13 ini pula, JAFF mengadakan Open Air Cinema di venue utama, Jogja National Museum di Pendopo Ajiyasa selama festival tanggal 28 November hingga 3 Desember 2018. Open Air Cinema di venue utama JAFF 13 ini bersifat gratis dan bisa dinikmati untuk segala kalangan dan khususnya untuk warga desa sekitar Jogja National Museum. Akhir kata, selamat menyaksikan film Open Air Cinema bersama dengan syahdunya keindahan malam desa wisata Jogja dan Jogja National Museum.

Film is one art product of audiovisual, which, today, is used to deliver initiations, ideas even awareness upon particular subject matters to the population. Nowadays, people of all age can access films very easily with the help of the internet through their smartphones. Unfortunately for those who are out of reach of the internet access, receiving such entertainment including films is almost impossible. The youngsters who are interested in the cinematic culture eventually turn their backs. Open Air Cinema is an open air screening program aimed to create the film appreciation culture in remote villages, so that not only they grow interest in making films, but also to grow initiatives on creating their own open air screening events, which also could be seen as an act of preserving the culture of “layar tancap” (a modest, traditional open air screening event in Indonesia). This year, the films which are scheduled to be screened are Indonesian big screen films with the opening of Indonesian short films. The selected big screen films at this year’s Open Air Cinema are Guru Ngaji, Petualangan Menangkap Petir, Sultan Agung, Sesat, Moonrise Over Egypt, Jelita Sejuba Mencintai Kesatria Negara and 22 Menit. The short films accompanying those big screen films are including Tilik, Golek Balung Butho, Gumbrengan, Lukisan Napas, Salam Aspal Gronjal, Tentickles!, and Gula dan Pasir.

Open Air Cinema

Open Air Cinema adalah program “layar tancap” untuk menciptaan budaya menonton di desa-desa, sehingga bukan hanya menimbulkan rasa untuk membuat film, tetapi untuk menciptakan pemutaran layar tancap mandiri juga, supaya budaya menonton layar tancepan tidak hilang. Tahun ini film-film yang akan diputar adalah film layar lebar Indonesia yang dibuka oleh film pendek buatan Indonesia. Film layar lebar yang diputar pada Open Air Cinema tahun ini adalah Guru Ngaji, Petualangan Menangkap Petir, Sultan Agung, Sesat, Moonrise Over Egypt, Jelita Sejuba Mencintai Kesatria Negara dan 22 menit. Film pendek yang akan menemani film layar lebar tersebut adalah Tilik, Golek Balung Butho, Gumbregan, Lukisan Napas, Salam Aspal Gronjal, Tentaticles!, Gula dan Pasir. Pada tahun ini, kami memilih lokasi Open Air Cinema antara lain Desa Sutodirjan, Desa Sabunan, dan Studio Gamplong. Terpilihnya lokasi-lokasi tersebut dikarenakan desa-desa itu merupakan desa wisata yang menarik sekali. Desa Sutodijan, Kemetiran menjadi desa wisata dan mendapati juara kedua se-Indonesia sebagai desa piala dunia. Untuk Desa Sabunan, Ganjuran menjadi desa wisata karena terdapat gereja Katolik yang menyerupai gereja di Roma, sedangkan Studio Gamplong adalah desa wisata yang dibangun untuk menjadi studio syuting layaknya Hollywood.

A Modest Principle on Cinema

We have chosen the venues for this year’s Open Air Cinema, including Desa Sutodirjan, Desa Sabunan, and Studio Gamplong since these villages are considered as very interesting attraction points. Desa Sutodijan in Kemetiran won the second place nationwide as the village of World Cup. As for Desa Sabunan in Ganjuran, they are famous for their Catholic church which resembles those we would likely find in Rome. Studio Gamplong is a modified village in a way that the whole environment has been designed and arranged to look like one of those studios in Hollywood. On this thirteenth year, JAFF also holds Open Air Cinema at the main venue, which is Jogja National Museum, particularly at the Pendopo Ajiyasa, throughout the whole festival, dating from November 28 to December 3 2018. It is free and could be enjoyed by the whole generations, especially by those living around Jogja National Museum. By and large, please enjoy the films selected for Open Air Cinema along with the serenity of the night at the selected villages and Jogja National Museum.

jaff-filmfest.org

81


Open Air Cinema

Golek Balung Butho

28 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Tiga orang anak SD menemukan dompet ketika pulang sekolah. Mereka mempunyai perbedaan pendapat tentang dompet itu. Di tengah perbedaan itu, seorang pria dewasa sedang mengumpulkan tulang manusia untuk sebuah penelitian. Dalam suatu waktu mereka dipertemukan dalam petualangan menegangkan penuh misteri.

Screening Schedule DESA SABUNAN MON, 19 NOV 19.00

Director Khusnul Khitam

Synopsis Three elementary students found a wallet on their way back from school. They had an argument over the said wallet. At the same time, a guy was collecting human bones for a research. At one time, they met at an intense journey full of mistery.

Open Air Cinema

Kontak/Contact: Belantara Film belantarafilmproduction@gmail.com

Petualangan Menangkap Petir

90 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction

Sinopsis

Sterling adalah anak yang dibesarkan secara ‘steril’ oleh ibunya- Beth yang merupakan seorang blogger majalah online. Sterling adalah content creator yang tinggal di keriuhan Hong Kong, ia rajin mengunggah karyanya di kanal YouTube-nya yang memiliki puluhan ribu subscriber. Kepindahan Ayahnya – Mahesa ke Jakarta, mengharuskan Sterling untuk sementara tinggal di rumah kakeknya. Sebagai generasi yang menganggap pengikut YouTube-nya adalah teman sejati, Sterling merasa tidak nyaman harus tinggal di pegunungan Boyolali. Pertemuannya dengan Gianto dan Neta memberikan pengalaman baru bagi Sterling, mengenal asiknya berteman, berpetualang, bermain dengan beragam permainan masa kecil yang tidak pernah ditemuinya.

Screening Schedule DESA SABUNAN MON, 19 NOV 19.00

Dipicu keinginan Gianto untuk menjadi seorang bintang film, Sterling yang mempunyai kemampuan membuat vlog berbagi mimpi dengan Gianto. Dibantu Neta, Kuncoro, dan Yanto, mereka menemui Arifin dan Kriwil, penyedia jasa video untuk acara perkawinan dan layar tancap keliling untuk mengajari mereka cara membuat film yang terinspirasi dari kisah legenda Ki Ageng Selo, Legenda Penangkap Petir. Anak-anak kecil itu nekat membuat film. Petualangan seru mereka tidak hanya dalam menjelajah alam dalam membuat film, tetapi juga dalam mengatasi jenjang antar generasi dengan orangtua.

Synopsis

Director Kuntz Agus Kontak/Contact: Fourcolours Films publicist@fourcoloursfilms.com 82

Sterling was a child raised sterilely by his mother Beth who was a blogger for an online magazine. Sterling was a content creator who lived in the ever-busy Hong Kong, he often uploaded videos on his YouTube channel who had a couple of thousand subscribers. Due to his father, Mahera, who moved to Jakarta, Stering then forced to live temporarily in his grandfather’s house. As a part of a generation who believed that online followers were their true friends, Sterling found himself unable to enjoy his staying in Boyolali highlands. His meeting with Gianto and Neta gave him a new experience, getting to know new friends, having their own adventures, learning traditional games which he had never played before. Started from Gianto’s dream of becoming a film star, Sterling who had a skill in making vlog shared his own dream with Gianto. With the help of Neta, Kuncoro and Yanto, they asked Arifin and Kriwil who worked at a video shooting service for weddings and mobile local screenings (layar tancap keliling) to teach them how to make a film which inspired by the legend of Ki Ageng Selo, the Lightning Catcher. These kids then dared to start producing their own film. The exciting adventure they were having was not limited to exploring the nature while shooting the film but also dealing with the generation gap with their parents.


Open Air Cinema

Tentickles!

Screening Schedule

7 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Seperti pasangan suami-istri baru pada umumnya, Dave dan Jane bermimpi memiliki bayi kecil yang manis dalam keluarga kecil mereka. Mereka lalu memesan bayi dari sebuah situs web bernama Baby Shack, di mana Dave kemudian memilih penawaran khusus di situs tersebut. Bayi itu datang dan segalanya terasa sempurna sampai ketika Dave melepas pakaian bayinya dan mendapati bahwa bayinya berwujud setengah gurita! Kemudian dia ingat kalau pengembalian uang masih bisa dilakukan dalam waktu 24 jam. Maka, petualangan untuk mengembalikan bayi itu pun dimulai!

DESA SABUNAN MON, 19 NOV 19.00

Director Michael Gavin

Synopsis Just like any other newly-wed couples, Dave and Jane dream of having a sweet little baby in their small lovely family. So they ordered a baby from a website called Baby Shack in which Dave chose a special offer. The baby arrives and everything is perfect, until Dave took off the cloth and finds out that the baby is half octopus! Then he remembers that a refund is available for 24 hours. And so, the adventure of returning the baby begins!

Kontak/Contact:

Ladies On Top

30 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Dian adalah seorang kembang desa, banyak lelaki yang mendekatinya hingga datang melamarnya. Warga desa bergunjing tentang status lajang Dian. Dalam satu kesempatan mereka menaiki truk untuk menjenguk (tilik) Bu Lurah di Rumah sakit di kota, Beberapa warga berdebat tentang siapa yang akan mempersunting Dian. Perjalanan “tilik” berubah penuh gosip sekaligus menjadi petualangan tersendiri bagi para warga desa yang naik truk tersebut.

Screening Schedule KEMETIRAN KIDUL | TUE, 20 NOV 19.00 JNM | SAT, 1 DEC 19.00

Director Wahyu Agung Prasetyo

Synopsis Dian is the most beautiful girl in the village, numerous men have approached and even proposed her. The villager gossip about Dian’s single status. In one occasion when they rode a truck to visit (tilik) Bu Lurah (head of the village) in the town’s hospital, some villagers debated who would marry Dian. The “tilik” journey then full of gossips and adventures for the villagers on that truck.

Kontak/Contact: Elena Rosmeisara eroseisa@gmail.com jaff-filmfest.org

83

Open Air Cinema

Yolanda Joan Chrissanta pumpabellproduction@gmail.com


Open Air Cinema

Guru Ngaji

Screening Schedule KEMETIRAN KIDUL | TUE, 20 NOV 19.00 JNM | WED, 28 NOV 19.00

Director Erwin Kontak:

Open Air Cinema

Chanex Ridhall Pictures Chanex.ridhall@gmail.com

Gumbregan

105 minutes | 2017 | Indonesia | Fiction Sinopsis Guru Ngaji bercerita tentang dilema Mukri (Donny Damara) yang selama ini ikhlas mengajar ngaji tanpa mengharap balasan materi. Untuk mencukupi kebutuhan keluarga, Mukri terpaksa mengambil pekerjaan sampingan sebagai badut. Ini dilakukan tanpa sepengetahuan keluarganya dan segenap warga Desa Tempuran, sebab Mukri merasa guru ngaji adalah pekerjaan yang sakral dan terhormat. Bertolak belakang dengan profesinya sebagai badut yang justru memancing tertawaan orang. Suatu saat, Mukri menerima permintaan Pak Kepala Desa (Tarzan) untuk tampil memimpin doa di ulang tahun anaknya. Namun, di sisi lain, ia juga mendapat tawaran manggung menjadi badut di acara yang sama. Akankah rahasia yang selama ini Mukri simpan rapat-rapat terbongkar?

Synopsis Guru Ngaji tells a story about a dilemma Mukri (Donny Damara), who has been teaching ngaji (reciting the Quran) without any payment whatsoever, has been going through. To make a living for his family, Mukri is forced to work part-time as a clown. He does this without his family or the villager of Tempuran knowing because he believes that teaching ngaji is a sacred and noble job, different from a clown who is the object of people’s laughter. One day, Pak Kepala Desa (Tarzan), the head village, asks Mukri a favor to lead a prayer in his daughter’s birthday. But he also gets an offer to perform as a clown in the same event. Will Mukri be able to keep his long time secret?

17 minutes | 2017 | Indonesia | Fiction Sinopsis Mendekati Festival Gumbregan (sebuah adat yang telah menjadi tradisi di beberapa desa di Yogyakarta sebagai bentuk syukur para pemilik peternakan atas ternak-ternak mereka), Thole (umur 9 tahun) yang merupakan seorang bocah pecinta hewan mencoba membebaskan hewan-hewan di desanya, termasuk Poniran, sapi kesayangan Mbah Min.

Screening Schedule GAMPLONG STUDIO | SAT, 24 NOV | 19.00

Director Najam Yardo Kontak/Contact: Ranum Films ranum.co@gmail.com 84

Synopsis Approaching the Gumbregan Festival (a custom which has become a tradition in several villages in Yogyakarta as a gesture of gratitude from the stock farmers for their cattles), Thole (9 years old) who is an animal-loving boy trying to free the imprisoned animals in his village, including Poniran, Mbah Min’s beloved cow.


Open Air Cinema

Sultan Agung: Tahta, Perjuangan, Cinta

Screening Schedule GAMPLONG STUDIO | SAT, 24 NOV 19.00 EMPIRE XXI | FRI, 29 NOV 13.00 JNM | MON, 3 DES 19.00

148 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction

Sinopsis Setelah kematian ayahnya, Panembahan Hanyokrowati, Raden Mas Rangsang yang masih remaja menggantikannya dan diberi gelar Sultan Agung Hanyakrakusuma. Sultan Agung harus menyatukan adipati-adipati di tanah Jawa yang tercerai-berai oleh politik VOC yang dipimpin Jan Pieterszoon Coen (Hans de Kraker). Di sisi lain, ia harus mengorbankan cinta sejatinya kepada Lembayung dengan menikahi perempuan ningrat yang bukan pilihannya. Kemarahan Sultan Agung kepada VOC memuncak ketika ia mengetahui bahwa VOC tidak memenuhi perjanjian dagang dengan Mataram dengan membangun kantor dagang di Batavia. Ia mendeklarasikan Perang Batavia sampai meninggalnya JP Coen dan runtuhnya benteng VOC. Selama perjuangan ini, Sultan Agung juga harus menghadapi berbagai pengkhianatan. Di akhir hidupnya, Sultan Agung menghidupkan kembali padepokan tempatnya belajar, dan melestarikan tradisi dan karya-karya budaya Mataram.

Sesat

Screening Schedule JNM | THU, 29 NOV | 19.00

Director Sammaria Simanjuntak Kontak/Contact Sammaria Simanjuntak sammaria@gmail.com

90 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Setelah ayahnya meninggal, Amara tidak punya pilihan lain selain pindah ke rumah kakeknya yang aneh di sebuah desa terpencil. Seluruh warga desa itu berusia lanjut dan setiap matahari terbenam, mereka keluar dari rumah masingmasing sambil membawa persembahan dan menyanyikan puji-pujian secara serentak, membuat suasana semakin menakutkan. Amara segera mengetahui bahwa mereka memuji-muji Beremanyan, iblis yang tinggal di sebuah sumur terlarang di tengah hutan. Beremanyan akan mengabulkan segala permintaan mereka yang melakukan ritual keramat di sana. Amara, yang sangat ingin berbicara dengan ayahnya untuk terakhir kalinya, melakukan ritual itu tanpa mengetahui alasan mengapa tidak ada orang yang berani melakukannya selama ini.

Synopsis After her father’s death, Amara had no choice but to live with her strange grandfather in a remote village. All the villagers there were old and every dawn they came out of their houses bringing offerings while chanting in unison, everything was even more frightening for Amara. Amara found out that they were chanting for Beremanyan, a powerful demon residing in a forbidden well in the middle of the forest. Beremanyan would grant any wish of those who performed a sacred ritual there. Amara, who desperately wanted to talk to her father for one last time, performed the ritual without any knowledge whatsoever of why no one dared to do it all this time.

jaff-filmfest.org

85

Open Air Cinema

Synopsis Upon the death of his father, Panembahan Hanyokrowati, teenager Raden Mas Rangsang was given the title Sultan Agung Hanyakrakusuma. Sultan Agung had to unite all the leaders (adipatis) of the land of Java which had been dispersed by VOC’s politics led by Jan Pjeterszoon Coen (Hans de Kraker). On the other Director side, he had to let the love of his life, Lembayung, go and instead marrying a Hanung Bramantyo noble woman who he never had a feeling for. Sultan Agung’s wrath towards VOC peaked when he found out that VOC never fulfilled their trade agreement with Kontak/Contact: Mataram and instead build a trade office in Batavia. He was the one who declared Dapur Film the Batavia War until JP Coen was dead and the fall of VOC’s fortress. Through hanungbramantyo.director@gmail.com the time of war, Sultan Agung had faced many traitorous acts. At the end of his life, he rebuilt the school he used to study in and preserved the traditions and works of Mataram culture.


Open Air Cinema

Moonrise Over Egypt

107 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis

April 1947, delegasi Indonesia tiba di Kairo untuk melaksanakan misi diplomasi penting yaitu mencari pengakuan kedaulatan dan kemerdekaan Indonesia dari pemerintah Mesir. Mereka yang tergabung dalam delegasi tersebut adalah Haji Agus Salim yang merupakan pimpinan delegasi, Abdurrachman Baswedan, Mohammad Rasjidi, dan Nazir Pamoentjak. Dengan bantuan Sekretaris Jenderal Liga Arab, Abdul Rahman Hassan Azzam Pasya, keempat laki-laki ini dijadwalkan bertemu dengan Perdana Menteri Mesir, Mahmud Fahmi El Nokrashy Pasya.

Screening Schedule JNM | FRI, 30 NOV | 19.00

Akan tetapi, semua tidak berjalan dengan semestinya ketika Duta Besar Belanda untuk Mesir, Willem Van Recteren Limpurg, berusahan sekeras mungkin untuk menggagalkan misi Indonesia. Ditemani oleh seorang pembuat strategi bernama Cornelis Adriaanse, Willem lalu melobi Perdana Menteri Nokrashy. Willem dan Adriaanse juga menyusup ke kelompok delegasi Indonesia. Dua utusan Belanda ini memengaruhi Nokrashy untuk menunda perjanjian bilateral Indonesia-Mesir yang menjadi tanda legitimasi kedaulatan negara Indonesia di ranah internasional. Penandatanganan yang ditunda ini membuat para delegasi Indonesia terjebak di Mesir sia-sia. Situasi ini memburuk ketika datang berita dari Indonesia yang mengabarkan bahwa NICA telah menginvasi dan berhasil mengepung Jawa dan Madura. Takdir dari ketiga negara ini kemudian jatuh di tangan seorang mahasiswa muda Indonesia di King Fuad University, seorang pahlawan untuk satu negara, seorang pengkhianat untuk lainnya.

Synopsis

Director Pandu Adiputra Kontak/Contact: Adie Marzuki adie@tvsfilms.com

In April 1947, the Indonesian delegations arrived in Cairo to undertake an important diplomatic mission, seeking recognition of Indonesian sovereignty and independence from the Egyptian government. They were Haji Agus Salim who was also the leader of the delegation, Abdurrachman Baswedan, Mohammad Rasjidi and Nazir Pamoentjak. With the help of Arab League Secretary General, Abdul Rahman Hassan Azzam Pasya, the four men were scheduled to meet with Egyptian Prime Minister Mahmud Fahmi El Nokrashy Pasya. However, things started to go south when the Dutch ambassador for Egypt, Willem Van Recteren Limpurg, gave all his power to thwart the Indonesian mission. Accompanied by a strategist named Cornelis Adriaanse, Willem then lobbied Prime Minister Nokrashy. Willem and Adriaanse also infiltrated into the group of Indonesian delegates. These two Dutch officials twisted Nokrashy to postpone the plan of bilateral cooperation with Indonesia, which was considered a sign of the legitimacy of Indonesian state’s sovereignty internationally.

Open Air Cinema

The delay in signing the agreement made the delegates stuck in vain. The situation worsened with the news from Indonesia about the NICA invasion that besieged the island of Java and Madura. The faith of three nations eventually fell into the hands of an Indonesian young student of King Fuad University, a hero for one nation, a traitor for other.

22 Minutes

73 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis

Suatu pagi yang tenang di bulan Januari 2016 mendadak menjadi genting dan mencekam setelah terjadi serangan bom di Jalan M.H. Thamrin, Jakarta.

Screening Schedule JNM | SAT, 1 DEC | 19.00

Seorang polisi bernama Ardi (Ario Bayu) bersama dengan satuan kepolisian segera memburu pelaku pengeboman. Polisi lalu lintas bernama Firman (Ade Firman Hakim) turut membantu mengamankan warga. Baku tembak pun tak terhindarkan. Kejadian ini diceritakan dari sudut pandang mereka yang berada di lokasi saat ledakan terjadi. Salah satu korban adalah office boy bernama Anas (Ence Bagus) yang sedang membeli pesanan makan siang. Korban luka lain adalah Dessy (Ardina Rasti) dan Mitha (Hana Malasan), dua karyawati yang sedang bergegas ke tempat kerja. Ardi, Firman, dan segenap jajaran unit anti teroris mempertaruhkan nyawa demi mengamankan ibukota dari ledakan bom tersebut. Dalam 22 menit, pelaku berhasil diringkus. Namun, peristiwa tersebut ikut mengubah hidup banyak orang.

Synopsis

One fine morning in January 2016 suddenly turned precarious and gripping after a bomb attack happened at Jalan M.H. Thamrin, Jakarta.

Director Eugene Panji & Myrna Paramita Kontak/Contact GoodWork saiaridla@gmail.com 86

A policeman named Ardi (Ario Bayu) alongside the police unit immediately hunted down the perpetrators. A traffic policeman named Firman (Ade Firman Hakim) took a part in securing people. The shootout was unavoidable. The incident was told from the perspective of those who were at the location when the explosion happened. One of the victims is an office boy named Anas (Ence Bagus) who was picking up a lunch order. Some other wounded victims are Dessy (Ardina Rasti) and Mitha (Hana Malasan), two employees who were rushing to their workplace. Ardi, Firman and the entire anti-terrorist unit risked their lives to secure the capital city after the bomb explosion. In 22 minutes, the attackers were arrested. However, that incident had changed many people’s lives.


Open Air Cinema

Jelita Sejuba: Mencintai Kesatria Negara

105 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction

Sinopsis Syarifah dan Jaka terlihat seperti ditakdirkan bersama. Tanpa banyak basa-basi, Jaka langsung melamar Syarifah dan mereka pun menikah. Akan tetapi, menikahi seorang tantara memiliki tantangan tersendiri bagi Syarifah. Ia harus menahan rasa rindunya kapan pun Jaka sedang bertugas. Layaknya pantai Sejuba yang dihiasi bebatuan besar nan indah yang menanti datangnya mentari esok hari, Syarifah akan terus menunggu belahan jiwanya untuk kembali. Screening Schedule JNM | SUN, 2 DEC | 19.00

Director Ray Nayoan

Synopsis Syarifah and Jaka’s love story seems fated. Without a long-winded courtship, Jaka immediately proposes and they get married. However, for Syarifah, being married to a soldier has its own dynamics. She must learn to hold her longing whenever Jaka is assigned. Like the coast of Sejuba, decorated with beautiful and great stones waiting for the sun tomorrow, Syarifah will continue to wait for her better half to return.

Kontak Samuel Sudarmaji samsudarmaji@gmail.com

12 minutes | 2017 | Indonesia | Fiction Sinopsis Seorang pria dan putrinya ingin mengambil foto seekor Elang Jawa, jadi mereka memutuskan untuk melakukan suatu perjalanan menelusuri hutan untuk melihatnya. Akan tetapi, sesuatu yang tidak terduga harus mereka alami di dalam hutan tersebut.

Screening Schedule JNM | WED, 28 NOV | 19.00

Synopsis A man and his little daughter want to capture a photograph of the Javan Hawk Eagle, so they are travelling through a forest to see it. However, something happens in that forest. Director Fajar Ramayel Kontak/Contact: Dawn Animation dawn.animationstudio@gmail.com jaff-filmfest.org

87

Open Air Cinema

Breath Painting


Open Air Cinema

Ayo Dolen

25 minutes | 2017 | Indonesia | Fiction Sinopsis Malam itu Anton tidak dapat tidur karena ia penasaran tentang hari kiamat. Rasa penasaran itu dipicu oleh acara televisi yang ditontonnya, serta ceramah Pak Ustad usai sholat subuh yang membuatnya semakin bingung memikirkan kiamat yang akan segera datang. Anton berpikir bahwa ia harus menghabiskan waktu sebanyak mungkin untuk bermain sebelum hari kiamat tiba, meskipun dia tidak pernah benar-benar tahu seperti apa hari kiamat itu.

Screening Schedule JNM | THU, 29 NOV | 19.00

Director Muhammad Rosyid Kontak/Contact:

Synopsis That night, Anton couldn’t make himself asleep so he busied himself with thoughts of the Judgement Day. It was because of the TV show he watched earlier, also Pak Ustad’s (a local cleric) preach after a dawn prayer did nothing but made him even more curious about the day which soon would surely come. Anton thought that he should have spent more time enjoying life since the Judgement Day was going to be right in front of his face, even though he was not really sure what would happen on that day.

Open Air Cinema

Project Sak Enake Udelmu rosyid144@gmail.com

Salam Aspal Gronjal

28 minutes | 2018 | Indonesia | Documentary Sinopsis Info Cegatan Jogja adalah grup Facebook yang dibentuk oleh masyarakat Jogja untuk bertukar informasi dan masalah di sekitar Jogja. Grup ini kemudian tumbuh dan berkembang menjadi besar. banyak yang merasakan manfaatnya, tetapi tidak sedikit yang memanfaatkannya untuk kepentingan pribadi. Film ini bercerita tentang bagaimana masyarakat menggunakan teknologi sosial media untuk mengurai masalahnya.

Screening Schedule JNM | FRI, 30 NOV | 19.00

Director Fajar Martha Santosa Kontak/Contact: Belantara Films belantarafilmproduction@gmail.com 88

Synopsis Info Cegatan Jogja is a Facebook group formed by the citizen of Jogja to share some information and problems happening around Jogja. This group then develops thus more people are able to get the benefits; but some people are still using it for their own gains. This film tells the story of how people use social media technology to solve their problems.


Open Air Cinema

Sandy Sugar

14 minutes | 2017 | Indonesia | Fiction Sinopsis Perjalanan penuh konflik antara Ila dan Iko dalam mempertahankan sebuah layang-layang, perubahan, dan satu bungkus gula di daratan berpasir.

Screening Schedule JNM | SAT, 1 DEC | 13.00 CINEMAXX | SUN, 2 DEC | 16.00

Synopsis The conflicted journey of Ila and Iko, retaining for a kite, a change and a pack of a sugar in the land of sand.

Director Sarah Adilah

Open Air Cinema

Kontak/Contact: Sarah Adilah sarahadilahdilo@gmail.com

jaff-filmfest.org

89


Special Program Shanghai International Film Festival

CATATAN PROGRAM PROGRAM’S NOTE

Shanghai International Film Festival Barisan Panjang Menuju Sinema Philip Cheah

The Long March to Cinema

Festival Curator

Ikuti ke mana uang itu pergi! Begitulah sekiranya bunyi peribahasa di dunia jurnalisme yang sampai sekarang masih benar adanya. Jika kamu mengikuti aliran tersebut, maka kamu akan sadar bahwa Tiongkok akhir-akhir ini sudah mulai berhasil mengancam dominasi film-film box office produksi Hollywood. Faktanya, mereka berdualah yang menduduki posisi pasar film box office di seluruh dunia.

Special Program

Akan tetapi, jangan berpikir bahwa semuanya hanya perihal jumlah penonton saja. Sinemasinema di Tiongkok menjadi kuat karena mengakar pada kebhinekaan kehidupan bermasyarakatnya. Mereka bisa dengan mudah memproduksi film-film aksi penuh ledakan, film-film noir, komedi, eksperimental, bahkan film mengenai suku etnis minoritas. Selain itu, yang masih belum sepenuhnya benar adalah pembicaraan perihal co-production. Sudah banyak sekali proyek-proyek sukses beberapa tahun belakangan ini, bahkan ketika perjanjian mengenai co-production sudah ditandatangani selama lebih dari sepuluh tahun belakangan ini. Mungkin satu-satunya pendapat yang paling rasional untuk bisa diajukan adalah untuk mengadakan pertukaran kebudayaan sinema. Tujuan spesial inilah yang diangkat lewat program Shanghai International Film Festival: untuk memamerkan dan memaparkan standarstandar perfilman di Tiongkok. Semoga program ini bisa membuahkan hasil sehingga film-film Indonesia bisa juga diputar di Tiongkok mulai tahun depan. Selamat datang kepada seluruh kerabat kerja kami dari Shanghai International Film Festival, juga kepada seluruh pembuat film yang sudah membantu kami merangkai program ini.

90

Follow the money! That’s an old journalistic adage that rings true till today. If you follow this trail, you will realise that China has been constantly threatening Hollywood’s box office dominance in recent years. They are now the number two global box office market in the world. But lest you think it’s just about a large audience, we know that’s just not true. China’s cinema is a powerhouse today because of its diversity. They can handle everything from explosive action films, film noir, comedies to art house and even ethnic minority cinema. What’s also not particularly true is all that talk about co-productions. There are few such successful projects over the years. Even when co-production treaties were signed for over a decade. Perhaps the only rational response to that is a cultural exchange of cinema. This is what this special program sets out to do - to showcase the kind of high standards that you can now find in Chinese film. Hopefully this will translate in an exchange to show more Indonesian film in China next year. Welcome to our friends from the Shanghai International Film Festival and all filmmakers who helped us with this program.


Special Program Shanghai International Film Festival

Blue Amber

Screening Schedule CINEMAXX | SUN, 2 DEC | 16.00

Director Jie Zhou Kontak/Contact: Sinan Liu liusinan@qiyi.com

Screening Schedule CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 19.00

Director Zhang Wanlin Kontak/Contact: Stella Li stellalilcl@163.com

Sinopsis Lotus adalah seorang guru TK yang masih muda. Setahun yang lalu, suaminya Feng tewas tertabrak mobil di area pejalan kaki. Perusahaan asuransi milik pasangan kaya yang merupakan pelaku kecelakaan tersebut telah memberi Lotus kompensasi, tetapi bagi wanita itu tidaklah cukup uang di dunia untuk memberinya kompensasi akan cintanya yang telah hilang. Berapa biaya untuk sebuah nyawa? Tergerak oleh keinginan untuk membalas dendam, tenggelam dalam ingatan masa lalunya, Lotus berhenti dari pekerjaannya dan mulai bekerja sebagai pembantu di rumah sebuah keluarga kelas atas. Dia mulai merencanakan bagaimana menilai semua orang kaya yang ia kenal, sementara ia secara obsesif menghitung nilai dari nyawa suaminya dalam bentuk uang, hari demi hari sampai akhir.

Synopsis Lotus is a young kindergarten teacher. One year earlier, her husband Feng was hit and killed on a pedestrian crossing by a car. The insurance company of the rich couple who caused the accident has awarded Lotus a compensation, but to the woman, there isn’t enough money in the world which can compensate her for her lost love. How much does a life cost? Moved by a desire for revenge, submerged in her memories of the past, Lotus quits her job and begins working as a maid at the home of an upper-class family. She begins to plan how to settle the score with all the well-off people she knows, as she obsessively calculates the acquired value of her husband’s life in terms of money, day after day until the end.

101 minutes | 2018 | China | Fiction Sinopsis Liburan musim panas setelah ujian masuk kuliah sangatlah membosankan dan seperti tak ada habisnya. Xiao Feng punya usul untuk membalaskan dendam Li Tao. Ia ingin memberi pelajaran bagi Zhao Kai, teman sekelas Li Tao, yang telah mengganggu Li Tao. Li Tao, yang menyimpan perasaan mirip cinta pada Xiao Feng, menyetujuinya. Namun, diam-diam tujuan Li Tao adalah membuat kenangan unik bersama Xiao Feng seorang. Pembalasan dendam itu akhirnya gagal. Kemunculan seorang gadis bernama Gu Jia juga membuat Xiao Feng merasa resah dan tidak fokus. Dan Li Tao harus menyembunyikan perasaan cinta dalam hatinya.

Synopsis The summer vacation after the college entrance examination was so boring and seemed endless. Xiao Feng suggested taking revenge for Li Tao, to give some lessons to his classmate Zhao Kai, who had bullied Li Tao before. Li Tao, the boy who hold an ambiguous feeling of love towards Xiao Feng, agreed. However, in Li Tao’s mind, he more yearned for creating a unique memory that merely belonged to him and Xiao Feng through the act of revenge. it eventually petered out into failure. The appearance of a girl named Gu Jia also made Xiao Feng restless and distracted. And Li Tao, had to hide his unspeakable secret love in his heart of hearts. jaff-filmfest.org

91

Special Program

Birds in Mire

97 minutes | 2018 | China | Fiction


Special Program Shanghai International Film Festival

One Night on the Wharf

Screening Schedule EMPIRE XXI | MON, 3 DEC | 16.00

Director Han Dong Kontak/Contact:

Xstream Pictures josiechou@fabulaentertainment.com

Special Program

Five Wishes of Aji

Screening Schedule CINEMAXX | SUN, 2 DEC | 19.00

Director Zorigt Kontak/Contact: 张雪 zx@kbhpictures.com 92

97 minutes | 2017 | China | Fiction Sinopsis One Night on the Wharf adalah komedi satir dengan karakter-karakter unik yang mengalami serangkaian kejadian. Pada suatu hari, para anggota klub pecinta puisi di sebuah desa dekat Yangtze pergi untuk pinik. Setelah menggoda salah satu karyawan di sebuah warung makanan kecil dengan cara membaca puisi, Dingzi kemudian mencoba untuk menaiki sebuah kapal, namun Baipi malah menuduh Dingzi bahwa ia mencuri dan menyembunyikan sesuatu itu di dalam tasnya. Maka, sebuah malam panjang di dermaga pun dimulai. Baipi akhirnya menggiring seluruh anggota klub puisi itu ke pos sekuriti terdekat. Li, seseorang yang tengah bertugas di pos tersebut, mulai menginterogasi Baipi perihal mengapa dirinya menangkap seseorang yang sama sekali tidak bersalah. Di saat yang bersamaan, Dingzi berusaha bersembunyi dengan bantuan dari salah satu karyawan wanita di pos tersebut. Di tengah-tengah kekacaukan yang terjadi, tak lupa ia membacakan sebuah puisi untuk si wanita yang baru ditemuinya itu. Synopsis One Night on the Wharf is a satirical black comedy with unique characters in a series of accidents. The members of a poetry-loving club in a village near the Yangtze leave for a picnic. After flirting with the worker at the snack bar by reciting poems, Dingzi tries to board the ship, but Baipi insists that he hid something in his bag. So, the long night on the wharf begins. Baipi takes the members of the poetry club to the security office while Li at the office gets back at Baipi for framing an innocent man. In the meantime, Dingzi hides away with the help of a female employee at the office. In the midst of the chaos, he doesn’t forget to recite a poem for her.

111 minutes | 2018 | Mongolia | Fiction Sinopsis Aji, bocah laki-laki beretntik Mongolia, melakukan perjalanan ke padang rumput Mongolia demi mengejar cita-citanya menjadi bintang film. Usianya masih muda, umur sembilan tahun, ia kemudian mengikuti pelatihan yang intens dengan Bataar, seorang guru penunggang kuda. Aji melakukan pelatihan atas permintaan sutradara dari film yang tengah dibuat. Namun, saat Aji kembali setelah menjadi penunggang handal, ternyata produksi film tersebut diberhentikan sementara. Apa yang akan terjadi dengan cita-cita Aji?

Synopsis Aji, an ethnic-Mongolian boy, travels to the Mongolian grasslands to chase his dream of becoming a movie star. At the tender age of 9, he undergoes intense training under the tutelage of Bataar, a master of horseback riding. Following through with the film director’s arrangement, Aji comes back an excellent rider, only to find out that filming has come to a halt. What will happen now to Aji’s dream?


Special Program Shanghai International Film Festival

The Road Not Taken

Screening Schedule EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 10.00

Director Gaopeng Tang Kontak/Contact: Zhang Xiaochun s313@foxmail.com

114 minutes | 2018 | China | Fiction Sinopsis In tengah Gurun Gobi Tiongkok, Yong (Wang Xuebing) menjalankan peternakan unta yang sudah bobrok yang menjadi kesempatan terakhirnya untuk memenangkan kembali mantan istrinya dan memperbaiki hidupnya. Suatu hari, Mr. Wu (Wang Xufeng) datang untuk menagih hutang. Ketika Yong tidak bisa memberikan ang, Wu meninggalkan seorang bocah laki-laki (Zhu Gengyou) dan meminta Yong untuk menjaganya. Merasa mantan istrinya mungkin akan mempertimbangkan untuk menikah lagi, ia membawa bocah tersebut dan pergi mencari istrinya. Tiga hari melewati Gurun Gobi, mereka bertemu pengemudi truk perempuan yang mengalami depresi bernama Mei (Ma YiLi), dan mereka bertiga pun berubah menjadi sebuah keluar palsu. Orang demi orang ikut masuk ke dalam keluarga ini dan hubunganYong dengan si bocah terus diuji selama perjalanan ini. Akhirnya, setelah berbagai kejadian yang aneh, setiap orang memilih jalannya sendiri dan tidak akan kembali. Synopsis In the depths of western China’s Gobi Desert, Yong (Wang Xuebing) operates a dilapidated ostrich farm, which is the last throw of the dice for him as he tries to win back his ex-wife and repair his life. One day, Mr. Wu (Wang Xufeng) comes looking for a debt to be repaid. When Yong can’t come up with the money, Wu leaves a lonely little boy (Zhu Gengyou) behind, telling Yong to look after him. Suspecting his ex-wife might be considering another marriage, Yong can only take the boy along as he goes to find her. In three days crossing the Gobi, they meet a sad and depressed female trucker Mei (Ma YiLi), and the three lonely people become a pseudo-family. More people join the action and the relationship between Yong and the boy is constantly tested and evolving over this journey. In the end, through these series of random encounters, every person embarks on their own path of no return.

Special Program

jaff-filmfest.org

93


Special Program Note

CATATAN PROGRAM PROGRAM’S NOTE

Return of the Salt Boy Gertjan Zulihof

Program kecil ini berisikan film-film pendek (meskipun ada salah satu yang tidak terlalu pendek) yang semula dibuat untuk Malaysian SeaShorts, yang tahun ini diadakan di Georgetown. Itulah mengapa namanya adalah program film pendek dan tentu saja bukan tanpa alasan lain. Jika saya diberi kesempatan – di Yogyakarta atau di Georgetown – saya sudah pasti akan membentuk program untuk film-film feature. Saya akan memberi Anda beberapa contoh yang dekat sekali dengan kehidupan sehari-hari, yang juga akan menjelaskan sesuatu tentang alam dan subyek-subyek yang terlibat di program tersebut. Saya bisa saja (tapi tentu saja tidak akan begitu spesial jika ditampilkan di negara tempat film-film itu diproduksi) menggaet Another Trip to the Moon milik Ismail Basbeth karena ceritanya yang mengangkat kehidupan di alam liar, tradisi yang sudah sangat tua, dan budaya-budaya lain. Special Program

Jadi, program ini menyinggung isu-isu alam dan budaya pribumi, namun jauh dari program etnografi atau antropologi yang serius. Tetapi, ada kalanya program ini jauh dari kata serius dan terkadang terkesan berani mengejek topik-topik sensitif. Semua film itu baik, bagus, lucu, atau menyentuh – karena itu adalah tujuan seorang pembuat film – tapi film Bontoc Eulogy oleh Marlon Fuentes sangat wajib untuk ditonton. Fuentes hanya membuat (sejauh yang saya tahu) satu film sepanjang hidupnya dan film itu dibuat beberapa tahun yang lalu (pada tahun 1995). Film tersebut adalah sebuah film yang cerdas, tajam, sangat orisinil, dan tidak terlalu pendek (ya, begitulah). Bontoc Eulogy juga akan membuat Anda memikirkan orang-orang pribumi di Filipina dan hal-hal lain yang jauh di luar itu. Berbicara tentang judul, program ini sendiri – Return of the Salt Boy – merujuk pada film pendek karya Margaret Bongs, Salt Boy, dan The Return milik Pimpaka Towira, dua film bagus karya dua perempuan yang membantu saya menyelenggarakan program ini.

94

This small program with short films (although one of them not that short) was originally made for the Malaysian SeaShorts festival that was held this year in Georgetown. That’s why it is a short film program and for no other reason. If I was given the space – here in Yogyakarta or in Georgetown – I could have programmed feature films as well. I will give you an example close to home, that will also explain something about the nature and subject of this program. I could have programmed (but no need for that of course in its hometown) Ismail Basbeth’s Another Trip to the Moon, just because of its playful dealing with living in the wild and living with very old traditions and other cultures. So this program touches upon issues of indigenous natures and cultures, but it is far from a serious ethnographical nor anthropological program. But at moments it is and at other moments it dares to make fun of sometimes sensitive themes. All films are nice, good, funny or touching – because it is a filmmakers program – but the film to watch is the Bontoc Eulogy, by Marlon Fuentes. Fuentes made (as far as I know) only one film in his life and this some time ago (in 1995), but it is a smart, sharp and highly original not so short movie (yes, this is the one) that make you think about the indigenous people in the Philippines and far beyond that. Speaking of titles, this program itself - Return of the Salt Boy - is based on Margaret Bongs short, Salt Boy, and PimpakaTowira’s The Return, two fine films by women filmmakers that showed me the way to make this program.


Special Program Return of the Salt Boy

Bulalacao

3 minutes | 2017 | Philippines | Fiction Sinopsis Bulalacao menggambarkan pengeboman udara terhadap komunitas masyarakat adat Mangyan melalui jalur udara setelah pertemuan antara AFP dan Pejuang NPA pada 30 Maret 2017. Bulalacao yang berarti Meteor dalam bahasa Filipina juga merupakan nama kota dimana pengeboman terjadi.

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 16.00

Director Wences Ponciano

Synopsis Bulalacao potrayed the aerial bombing of a community of Indigenous People Mangyan after an encounter ensued between AFP and NPA Fighters on March 30, 2017. Bulalacao which means Meteor in Filipino is also the name of the town where the bombing occurred.

Kontak/Contact: ST Exposure Stexposure.smartphone@gmail.com

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 16.00

1 minutes | 2017 | Philippines | Fiction Sinopsis Dalam cerita rakyat Filipina, Sigbin adalah makhluk menyerupai anjing yang konon muncul setiap malam untuk menghisap darah para korban lewat bayanganbayangan mereka. Dikatakan pula bahwa Sigbin berjalan mundur dengan kepalanya berada di antara dua kaki belakangnya. Sigbin juga dipercaya memiliki kemampuan untuk menjadi kasat mata di hadapan makhluk lain, terutama manusia. Fisiknya mirip kambing tanpa tanduk, dilengkapi dengan sepasang telinga raksasa yang bisa saling menepuk layaknya sepasang tangan manusia, serta ekor panjang dan fleksibel yang bisa digunakan sebagai cambuk. Konon katanya, keberadaan Sigbin dapat dikira-kira melalui bau busuk yang menusuk hidung. Para Aswang (Ghoul) adalah tuan mereka, dan para Sigbin, sebagai hewan peliharan, disimpan rapat-rapat di dalam kendi tanah liat.

Director Jen J. Balberona Kontak/Contact: Jen J. Balberona jenbalberona@gmail.com

Synopsis SIGBIN is a dog-alike creature in Philippine folklore, said to come out at night to suck blood from the victims by their shadows. It is said to walk backwards with its head lowered between its hind legs, and to have the ability to become invisible to other creatures, especially humans. It resembles a hornless goat, but has very large ears which it can clap like a pair of hands and a long, flexible tail that can be used as a whip. The Sigbin is said to emit a nauseating odor. The Aswang (Ghoul) are their master and the Sigbin are said to be their pets that they keep inside of clay jar.

jaff-filmfest.org

95

Special Program

Sigbin


Special Program Return of the Salt Boy

Onomastika

15 minutes |2014 | Indonesia | Fiction Sinopsis Seorang anak laki-laki tak bernama, hidup bersama kakeknya yang memiliki banyak nama.

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 16.00

Synopsis A nameless boy, living with his grandfather who has many names.

Director Loeloe Hendra Kontak/Contact: Elora Film forelora@gmail.com

Special Program

The Salt Boy

15 minutes | 2006 | Malaysia | Documentary Sinopsis Tudtu mengikuti jejak Ken, seorang bocah Kelabit yang tinggal bersama keluarganya di dataran tinggi Kelabit, untuk mencari garam.

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 16.00

Synopsis Tudtu follows Ken, a Kelabit boy who lives with his family in Kelabit Highlands, collecting salt. Director Margaret Bong Kontak/Contact: Margaret Bong margebong@gmail.com 96


Special Program Return of the Salt Boy

Bahag Kings

4 minutes | 2006 | Philippines Sinopsis Bahag Kings berpetualang mencari sesuatu yang bisa jadi bukan apa-apa. Selama pencarian mereka, film ini memperlihatkan lanskap perkotaan Filipina yang diambil dari persepsi nyata bergaya surealisme sebagai teks visual yang melucuti penyelidikan filosofi.

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 16.00

Director Khavn

Synopsis The Bahag Kings set off on a journey in search of something that could very well be nothing. As they search, the film delivers a sample of the Philippine urban landscape taken with a skewed surreal perception, as visual text prods philosophical inquisition.

Kontak/Contact: Khavn De La Cruz khavndelacruz@gmail.com

9 minutes | 1995 | Philippines | Fiction

Sinopsis Film pendek ini bercerita tentang mitos Suring yang merapalkan mantra kecantikan abadi namun masih saja suka  dihakimi oleh umat manusia. Ia kemudian melarikan diri ke hutan di mana ia dapat bebas dari mata-mata manusia yang mengintai, dan di hutan ia berteman dengan Kuk-ok, makhluk yang dapat berubah wujud menjadi apapun. Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 16.00

Director Auraeus Solito

Synopsis The short film tells the myth of Suring, who casts a spell of immense beauty but is still judged by the humanity. She retreats to the forests where she is far from the prying eyes of humans, and there, she befriends the Kuk-ok, a creature who can transform into any form.

Kontak/Contact: Auraeus Solito hanakan.hunter@gmail.com jaff-filmfest.org

97

Special Program

The Brief Lifespan of Fire, Act 2 Scene 2, Suring & the Kuk-ok


Special Program Return of the Salt Boy

The Return

5 minutes | 2017 | Thailand | Fiction Sinopsis Di suatu tempat tak bernama, seperti biasanya, Preecha sedang berbincangbincang dengan saudara laki-lakinya, Hta. Namun, Preecha kemudian sadar bahwa Pa-U, saudaranya yang lain yang baru saja meninggal, kembali untuk mengucapkan selamat tinggal.

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 16.00

Synopsis In an unidentified place, Preecha was talking to his brother Hta as usual. Yet a moment later Preecha realized that Pa-U, another brother who had recently dead, just came back to bid farewell. Director Pimpaka Towira Kontak/Contact: Extra Virgin Co, Ltd. info@extravirginco.com

Special Program

The Purple Kingdom

30 minutes | 2016 | Thailand | Fiction Sinopsis

Film ini terinspirasi oleh kisah Porlajee Rakhchongcharoen (alias Billy), seorang aktivis beretnik Karen yang hilang di sekitar cagar alam Kaeng Krachan National Park, provinsi Petchaburi, Thailand, 161 kilometer di selatan kota Bangkok. Pada tanggal 17 April 2014, pihak cagar alam menahan aktivis Karen ini atas tuduhan pencurian sarang madu liar serta enam botol madu liar tetapi kemudian ia dibebaskan setelah diberi peringatan. Tak lama setelahnya, Billy menghilang.

Screening Schedule CINEMAXX | WED, 28 NOV | 16.00

Pada tahun 2012, Billy memimpin sekelompok suku Karen untuk menyerukan komplain bersama dengan Central Administrative Court terhadap Department of National Parks, Wildlife and Plant Conservation, dan Kementrian Lingkungan Hidup dan Kehutanan di Thailand. Fokus kasus ini adalah pada aksi-aksi pihak cagar alam Kaeng Krachan yang berusaha menaggulangi pengeksploitasian hutan-hutan. Billy sudah mengumpulkan barang-barang bukti, termasuk mewawancarai beberapa saksi untuk menguatkan tuntutannya. Film ini mengeksplor usaha-usaha penegakan keadilan untuk istri Billy, yang diperankan oleh istri aslinya lewat jukstaposisi pencarian tubuh suami dari seorang perempuan kelas menengah yang terbunuh ketika helikopter yang ditumpanginya jatuh di dalam hutan.

Synopsis

Director Pimpaka Towira Kontak/Contact: Extra Virgin Co, Ltd. info@extravirginco.com 98

Inspired by the story of an ethnic Karen activist Porlajee Rakhchongcharoen (a.k.a Billy) who went missing in Thailand near Kaeng Krachan National Park in Petchaburi province, 100 miles (161 km) south of Bangkok. Park authorities arrested the Karen activist on April 17, 2014 for possessing a wild honeycomb and six bottles of wild honey but released him after a warning. He disappeared shortly afterward. In 2012, Billy led a Karen group that filed a complaint with the Central Administrative Court against the Department of National Parks, Wildlife and Plant Conservation and the Natural Resources and Environment Ministry. The case focuses on the actions of Kaeng Krachan operation to deal with forest encroachment. Billy had been collecting evidence and interviewing witnesses to press his case. The film has explored the attempt of seeking the justice of Billy’s wife, played by his real wife with juxtaposition of the searching a dead body of a middle-class woman’s husband, whom was killed by helicopter crash in the jungle.


Special Program Return of the Salt Boy

Riau

30 minutes | 2005 | Singapore | Documentary Sinopsis Riau adalah sebuah film dokumenter mengenai orang laut di kepulauan Riau, sebuah bagian dari penelitian jangka panjang yang dilakukan Zai Kuning.

Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 19.00

Synopsis Riau is a documentary on the Orang Laut (Sea Gypsies) in the Riau Archipelago, part of Zai Kuning’s long-term research. Director Zai Kuning Kontak/Contact: Onistudio sweeleong19921018@gmail.com

57 minutes | 1996 | Philippines & USA | Documentary Sinopsis Memadukan sejarah, memori, dan imajinasi, Bontoc Eulogy menceritakan tentang kompleksitas psikologis yang dialami orang-orang Filipina di St. Louis World’s Fair pada tahun 1904. Pengalaman dari si pembuat film, seorang imigran Filipina di Amerika, dan prajurit Igorot yang disandera karena dianggap “orangorang primitif” saling tumpang tindih, menyebabkan munculnya wacana tentang kekuasaan dan diskriminasi.

Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 19.00

Director Marlon Fuentes

Synopsis Fusing history, memory, and imagination, Bontoc Eulogy explores the complex psychological territory of the Filipino experience at the St. Louis World’s Fair of 1904. Experiences of the filmmaker, a Filipino immigrant in America, and the Igorot warrior held captive on show as one of the “primitive men” overlap with each other, stimulating a discourse on power and discrimination.

Kontak/Contact: Marlon Fuentes marlonfuentes@hotmail.com jaff-filmfest.org

99

Special Program

Bontoc Eulogy


100


Special Program Hukla in Motion

CATATAN KURATOR CURATOR’S NOTE

Paul Agusta

HUKLA IN MOTION

Keindahan prosa ada di dalam kebebasan yang ia tawarkan. Kebebasan untuk para pujangga untuk mengutarakan pikiran dan perasaan terdalam, serta keyakinankeyakinan fundamental mereka. Juga kebebasan para pembaca dalam menginterpretasikan kata-kata; membiarkan cahaya kata-katanya memercik membawa berbagai memori, bunyi-bunyi, perasaan, gambaran, dan cerita-cerita ke dalam pikiran. Puisi-puisi ayah saya, Leon Agusta, tidak jarang menimbulkan percikan ini dan tidak terbatas pada pembacanya, tetapi juga para seniman di berbagai bidang lain. Puisi-puisi ini menginspirasi pembuatan banyak lagu, lukisan, dan bahkan koreografi. Namun, bagi saya, walau narasi atau gambar-gambar bisa mengantarkan kita semua ke suasana hati tertentu, puisi-puisi malah semakin hebat kekuatannya jika dimainkan lewat dengan gambar-gambar yang bergerak, lewat media audio-visual.

Itulah motivasi dan ide di balik HUKLA IN MOTION: Untuk melihat hasil karya para pembuat film dan seniman bertalenta terpilih yang terinspirasi oleh prosa Sang Leon Agusta. Aturannya sangat mudah: Kurator memilih puisi dan memasangkannya pada artis. 2. Hasil akhir karya maksimal berdurasi 10 menit. 3. Judul akhir karya adalah judul puisi yang dijadikan inspirasi. Lebih dari itu, mereka bebas untuk menciptakan karya audio-visual apapun yang mereka inginkan terinspirasi dari prosa yang dipilih; baik itu film pendek naratif tradisional, karya seni video, atau karya eksperimental audio-visual dalam bentuk apapun. Tidak perlu ada persetujuan konsep atau skrip dari inisiator proyek. Kebebasan diserahkan sepenuhnya pada kurator. 1.

Freedom for the poet to express their innermost thoughts, feelings, and deep-rooted beliefs in any manner they see fit, through words clear or abstract. But also freedom for the reader to interpret the words; to let the words light sparks in the mind that bring up anything from memories, sounds, feelings, images, and stories. The poems of my Father, Leon Agusta, have often triggered these sparks not just in his readers, but in artists of other disciplines. The poems have inspired songs, paintings, and even dance choreography. But for me, the poems always played out in moving images, in visual stories, be it narrative or images that carry me to a certain mood. I always wondered what beautiful fires the words would light in the mind of other filmmakers and audio-visual artists. That is the motivation and idea behind HUKLA IN MOTION: To see what a hand-selected group of talented filmmakers and artists with an admiration for the poetry of Leon Agusta would be inspired to create.

Special Program

Saya selalu berandai kata-kata yang sama akan menimbulkan percikan indah seperti apa yang ada di pikiran para pembuat film dan seniman audio-visual lainnya.

The beauty of poetry lies in the freedom it offers.

The rules set out for the artists were very simple: The curator selects the poems and matches poem to artist. 2. The final work must have a maximum duration of 10 minutes 3. The original title of the poem must be kept as the title of the final work. Other than that, they were free to create any audiovisual work they wanted inspired by the poetry; be it a traditional narrative short film, a work of video art, or any form of experimental audio visual work. No concept approval or script approval needed from the initiators of the project. Full complete freedom. 1.

Creation will always inspire creation, beauty will always inspire more beauty, and art will remain a constant in the universe because of this endless chain of inspiration.

Suatu karya akan selalu menginspirasi karya lainnya, keindahan selalu menginspirasi keindahan selanjutnya, dan di tengah-tengah rantai inspirasi di semesta ini, seni adalah sesuatu yang konstan.

jaff-filmfest.org

101


Special Program Hukla in Motion

Ketika Langit dan Bumi Tak Lagi Terbayangkan Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 16.00 CINEMAXX | TUE, 4 DEC | 10.00

2018 | Indonesia | Fiction

Sinopsis/Synopsis Apakah aku terlihat siang atau kabut atau debu-debu Tak tahulah. Sungguh tak lagi terbayangkan Tapi barangkali ketika itu di suatu senja yang asing Aku pernah punya wajah buat dikenal. Wajahku Barangkali ketika itu aku hendak mengenangnya Sebagai tanda dari perkenalan yang diterima Sebagai tanda dari percintaan yang selesai buat mencipta Atau barangkali pernah pula ada perkenalan yang lain Namun segalanya jadi lupa. Tak lagi terpikirkan. Pula Bagaimana aku kan tahu sekiranya masih ada saat dan ketika Masih meniti nafas dalam kesendirian yang lemas indera Bahkan maut pun tak tersapa dan cintapun tiada bangkit Hanya topan perasaan kehilangan yang melaju. Melaju

Director

Andhy Pulung

Kehilangan di daerah pengasingan. Terhantar di sini Dalam segala tak lagi punya warna atau ungkapan Ketika langit dan bumi tak lagi terbayangkan 1967 Divisualisaikan oleh Andhy Pulung

Special Program

Labirin Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 16.00 CINEMAXX | TUE, 4 DEC | 10.00

2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis/ Synopsis Ada pohon tumbuh diatas kertas Kian tahun kian rimbun dan kini Menjelma jadi hamparan taman impian Daunnya gugur jadi terjangan kata-kata Diatas kertas resmi, dalam aneka risalah Memuat pasal demi pasal, ayat demi ayat Pagar-pagar lamapun kian merapuh Runtuh rata dilanda badai kata-kata Pasal-pasal tak sakral Ayat-ayatpun tak suci Dalam remang kabut, labirin seakan abadi Di seberang kabut cahaya seperti menanti 2008 Divisualisasikan oleh Anggun Priambodo

Director

Anggun Priambodo

102


Special Program Hukla in Motion

Mangsa-Mangsa Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 16.00 CINEMAXX | TUE, 4 DEC | 10.00

2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis/ Synopsis

Sebuah paduan suara No no no hno hno hno hno hno huk la Tikus-tikus raksasa merobek perutku perutmu Giginya dalam bersarang mengoyak usus lidahnya Menghisap darah dalam lambung hitam Tikus tanah tikus laut tikus pulau tikus benua tikus Kuning tikus coklat tikus putih beranak-pinak Rusuk remuk tulang berdentang sumsum meleleh sampai Ke dalam mimpi ke dalam pingsan dan kuburan

Kita hanyut bersama lumpur Dan sampah mengalir malam Menuju laut tempat berkubur 1979 Divisualisasikan oleh Bambang “Ipoenk” KM

O! no no no no no no Nono no nono no nono no nono o Mulut bangkai Mata hantu Lidah batu Siapa tahan? Takutakutakutak o Takutakutakutak o Takutakutakutak o takutak tak boom ou nono ya

Director Bambang “Ipoenk” KM

Nono ya Nono ya No ya no ya no ya no no no no no, no, ou! Tikus raksasa tambang belerang Gunung berapi di kota-kota Tanah laut benua kuning coklat putih pulau hitam Lidah hijau tikus raksasa merobek tubuhmu kekasihku Lambungku lambungmu dikosongkannya

Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 16.00 CINEMAXX | TUE, 4 DEC | 10.00

2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis/ Synopsis :buat Maggie Selagi mimpi melambungkan bulan ke langit purnama Mentari masih mengisahkan indahnya rahasia Lengkaplah segala nyanyian bagi mereka yang bercinta Bunga-bunga benua, bunga-bunga gelombang di lautan Membersihkan udara bagi bayi yang akan datang Di tamanku tak berpagar, rindang teduh menanti Bianglala berkunjung menjelang senja Rimbun pepohonan mengayunkan bayang dalam warna Gugur daunnya menarikan angin turun mengalun

Director Ella Angel

Bagi engkau yang menangis di saat aku harus pergi Air matamu jadi bintang menyinari pengembaraanku Menguakkan rembang dari jarak yang memisah Dari itu tidurkan dukamu dalam hari yang tenggelam Di kota-kota dunia beribu negeri jelita Jendelanya selalu terbuka. Lihatlah ke sana Di atas hamparan peta Taman-taman sembunyi merangkai warna gemilang Menantikan kita, engkau dan aku West Burlington, 1980 Divisualisasikan oleh Ella Angel jaff-filmfest.org

103

Special Program

Saat Aku Harus Pergi


Special Program Hukla in Motion

Suasana Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 16.00 CINEMAXX | TUE, 4 DEC | 10.00

2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis/ Synopsis Waktu datang membawa gerimis Ingatan kabur Rindu terpaku dalam sepatu tua Tak tahu angan kemana mau beranjak Ada dendang masa kanak Mengusir kecemasan Sebelum tidur Akankah esok masih datang pagi Membawa salam Dari nama yang terabaikan? Semua sudah dimaafkan Sebab kita pernah bahagia

Director Fajar Martha Santosa

Divisualisasikan oleh Fajar Martha Santosa

Special Program

Potret Diri Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 16.00 CINEMAXX | TUE, 4 DEC | 10.00

2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis/ Synopsis Kulihat diriku terbuat dari asap Menggantung di dapur Tanganku menggapai atap Dari sepatuku meleleh aspal Ke dalam periuk kosong Rambutku lengket di pipi Bagai cambuk berdarah Aku tak setuju lahir ke dunia Aku tak setuju dengan kehidupan Aku tak setuju dengan kematian Aku tak setuju dengan diriku

Director Ismail Basbeth

Kulihat diriku terbuat dari asap Melayang ke atas jelaga Berputar mengitari pengapnya ruang Mencatatkan segala duka cita Keajaiban bencana dalam pesona Iowa City, 1976 Divisualisasikan oleh Ismail Basbeth

104


Special Program Hukla in Motion

Dan Kembali Bermimpi Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 16.00 CINEMAXX | TUE, 4 DEC | 10.00

2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis/ Synopsis Sungguh sayang, kau bilang Tak berani lagi bermimpi Melihat pantai, menghitung bintang-bintang Sambil berkejaran dengan ombak Tak berani lagi Kiraku kau terlalu lelah Diayunkan ketakutan dan kebimbangan Membaca gerak diatas peta benua Bimbang pada cinta yang selalu berubah Kita harus berani bermimpi Hidup pun butuh harapan Tujuan kita bukan suatu tempat Tapi menikmati pesona perjalanan Perpisahan menunggu di ujung jalan Sebelum pertemuan buka rahasia Selepas tikungan kau kan jadi berani Dan kembali bermimpi

Director Jason Iskandar

Perpisahan bikin kita bisa tahan Dalam kisah mungkin jadi abadi West Burlington,1980 Divisualisasikan oleh Jason Iskandar

Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 16.00 CINEMAXX | TUE, 4 DEC | 10.00

minutes | 201x | Country | Genre Sinopsis/ Synopsis buat: Maggie 1 Aku harus hidup seribu kali Untuk mati satu kali 2 Kudengar gema nyanyi hujan dari tenggara Nyanyian halilintar bersahut-sahutan Di selatan mendung, kegelapan menyelimuti benua Laut demi laut memisah negeri-negeri yang jauh Di bawah langit hilang warna aku bertanya: Manakah lebih dulu cinta atau nafsu, oh Tuhan ? Kau turunkan hujan di malam-malam tanpa suara Kau tiupkan dingin di hari-hari tanpa angin Di sini, kutemukan gurun penuh bangkai Meracuni wangian berjuta bunga-bunga

Director Rosalia Namsai Engchuan

3 Untuk hidup satu kali Aku harus mati seribu kali Iowa City, 1976 Divisualisasikan oleh Rosalia Namsai Engchuan jaff-filmfest.org

105

Special Program

Nyanyian yang Kembali


Special Program Hukla in Motion

Rasa Tak Sampai Di Mana-Mana Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 16.00 CINEMAXX | TUE, 4 DEC | 10.00

Sinopsis/ Synopsis Bagaimana aku boleh mengucapkan Aku sangat sayang kepadamu Bila aku masih membiarkan Kakiku melangkah pergi meninggalkanmu Kenapa aku mengatakan Mau pergi kesana Bila kecemasan menghimpitku Dan malapetaka sudah sedia Menungguku ditempat tujuan Bagaimana aku harus mengucapkan Aku ingin tetap di sisimu Gelisah sebab harus meninggalkanmu Meskipun aku tak mau Kenapa aku biarkan Hatiku memasuki rimba-rimba kepedihan Dan merindukan negeri-negeri yang lain Dimana engkau tak ada

Director Suryo Wiyogo

Engkaupun tak dapat mengatakan Tetaplah di sini, jangan pergi lagi Sebab aku harus kembali pergi Membawa kebimbangan dan sengketa Dalam jiwaku yang pemurung Yang selalu merapuh Pada setiap permulaan dan akhir Kedatangan dan kepergianku Yang aku setujui penuh kecemasan Yang aku setujui tanpa pengharapan Andaikan disinilah tempat tujuanku Andaikan disanalah tempat tujuanku Dalam kalbuku masih terbentang Rasa tak sampai di mana-mana

Special Program

Kuala Lumpur. 1974 Divisualisaikan oleh Suryo Wiyogo

106

2018 | Indonesia | Fiction


jaff-filmfest.org

107


Special Program Art for Children

CATATAN PROGRAM PROGRAM’S NOTE

Kamila KINEKO

Art for Children

KINEKO International Children’s Film Festival adalah festival film untuk anak-anak di Jepang yang didirikan pada tahun 1992. Diadakan setiap tahun di Tokyo, tahun ini adalah yang tahun ke-26. Misi dari KINEKO adalah menayangkan film yang dapat dinikmati oleh anak sejak umur satu tahun sampai dewasa, membuat anak-anak memiliki kontak dengan seni dan budaya dunia serta memiliki “kepribadian”, “kepekaan”, “internasionalitas” dan “moralitas”; film yang memelihara mimpi dan harapan, juga memiliki dampak positif dari perkembangan mereka. Salah satu keunggulan KINEKO adalah “Live Cinema”, di mana ada live dub bahasa Jepang dari film berbahasa asing oleh aktor. Gaya screening semacam ini dapat membuat penonton menikmati film meskipun mereka belum bisa membaca subtitel atau mengetahui bahasa yang digunakan. Selain penayangan film, festival ini juga menawarkan berbagai macam aktivitas dan acara untuk keluarga, termasuk lokakarya dari seniman-seniman Jepang dan luar negeri, bioskop terbuka, konser musik atau balon udara.

Special Program

Dengan diselenggarakannya “Japanese Film Competition” pada 2016, KINEKO juga berusaha keras untuk menyebarkan kualitas film Jepang untuk anakanak di seluruh dunia. Pada perlombaan ini, program tersebut meliputi film-film nasional yang menampilkan keunikan pemandangan Jepang, budaya dan adat, serta memiliki sentuhan seniman atau menggambarkan situasi terkini di Jepang. Tepatnya tiga film pendek telah menjadi bagian dari Japanese Film Competition at KINEKO pada tahun 2016 dan 2017. Film-film ini juga akan ditayangkan di program JAFF di Indonesia. Peraih The Grand Prix pada kategori Film Pendek KINEKO 2016 – Fox Fears disutradarai oleh Miyo Sato, bercerita tentang legenda kuno Jepang dan hubungan keluarga lewat animasi kreatif. Peraih The Grand Prix pada kategori Film Pendek KINEKO 2017 – Matasaburo of the Wind disutradarai oleh Hiroki Yamada. Film ini diangkat dari sebuah novel karya Kenji Miyazawa, salah seorang penulis Jepang yang terkanal. Film ini menceritakan emosi-emosi usia muda lewat cerita dongeng yang dikemas dengan gaya seni yang memiliki sentuhan Jepang. Momo and Her Cat disutradarai oleh Yuka Imabayashi, yang melalui cerita sederhana nan menyentuh, juga animasi yang mengijinkan anak-anak menyentuh suatu konsep yang mungkin sulit disampaikan dalam bentuk kata-kata, seperti pertumbuhan atau kematian. Melalui kerja sama KINEKO dengan JAFF, yang bertujuan untuk menciptakan program berkualitas bagi anak-anak, kami berharap dapat berkontribusi kepada perkembangan festival film anak di Asia.

108

“KINEKO International Children’s Film Festival“ is a film festival for children in Japan, established in 1992. Taking place every year in Tokyo, it is held for the 26th time this year. The mission of KINEKO is screening films that can be enjoyed from 1-year-olds to adults, through which children may come into contact with the art and culture of the world and gain “personality”, “sensibility”, “internationality” and “morality”; films which nurture children’s dreams and hopes and have positive influence on their development. One charm of KINEKO is “Live Cinema”, where voice actors live dub foreign language films into Japanese. This screening style allows the viewers to enjoy the film even if they can’t read subtitles or understand the language. Besides screenings, the festival offers various activities and events for families, including workshops by artists from Japan and abroad, open air cinema, music concerts or hot air balloon ride. With the establishment of “Japanese Film Competition” in 2016, KINEKO also endeavors to spread quality Japanese films for children in the world. In this competition, the program is comprised of national films which show Japanunique sceneries, culture and customs, have an artistic touch own to Japanese artists or portray recent situation in Japan. Three short films which were a part of Japanese Film Competition at KINEKO in 2016 and 2017 are going to be screened this time in the tie-up program at JAFF in Indonesia. The Grand Prix in Short Film Category of KINEKO 2016 – “Fox Fears” directed by Miyo Sato, which expresses an oldtime Japanese legend as well as family ties through creative animation. The Grand Prix in Short Film Category of KINEKO 2017 – “Matasaburo of the Wind” directed by Hiroki Yamada, which is based on a novel by Kenji Miyazawa, one of the most renowned Japanese authors, and depicts emotions of tender age through a fairytale story in an art style which has a Japanese touch to it. “Momo and Her Cat” directed by Yuka Imabayashi, which through a simple yet touching story and warm animation allows children to touch upon concepts which may be difficult to explain in words, such as growth or death. Through the tie-up between JAFF, which is aiming to create a quality program for children, and KINEKO, we hope to contribute to further development of children’s film festivals in Asia.


Special Program Art for Children

Komaneko: The First Step

5 minutes | 2018 | Japan | Fiction Sinopsis Koma, seekor kucing kreatif, menerima tantangan membuat film! Apakah ia dapat melakukannya dengan baik?

Screening Schedule CINEMAXX | SUN, 2 DEC | 10.00 PASAR SANTAI | SUN, 2 DEC | 10.00

Synopsis Koma, a creative cat, takes on a challenge of film-making! Will she be able to do it well? Director Tsuneo Goda Kontak/Contact: Tomoko Kitazaki kitazaki@dw-f.jp

7 minutes | 2015 | Japan | Fiction Sinopsis Di malam festival suatu desa, seorang pemuda bernama Bunroku bersama teman-temannya mengunjungi toko penyumbat telinga sebelum pergi ke festival tersebut. Di sana ia mempelajari takhayul tentang seekor rubah.

Screening Schedule CINEMAXX | SUN, 2 DEC | 10.00 PASAR SANTAI | SUN, 2 DEC | 10.00

Synopsis In the evening of a village festival, a young boy named Bunroku goes to the festival with his friends and visits a clog shop on the way. There he learns an old superstition about the fox

Director Miyo Sato Kontak/Contact: Miyo Sato 310miyo@gmail.com jaff-filmfest.org

109

Special Program

Fox Fears


Special Program Art for Children

Momo and Her Cat

10 minutes | 2016 | Japan | Fiction Sinopsis Momo dan Myu si kucing adalah teman lama dan anggota keluarga yang tak dapat tergantikan. Namun, Myu lebih cepat menua daripada Momo. Animasi pendek yang menghangatkan hati menggambarkan seorang gadis yang pertemuannya dengan seekor kucing membawanya ke masa dewasa.

Screening Schedule CINEMAXX | SUN, 2 DEC | 10.00 PASAR SANTAI | SUN, 2 DEC | 10.00

Synopsis Momo and Myu the cat are old friends and irreplaceable family members. But Myu ages much faster than Momo. This heartwarming short animation depicts a girl whose encounter with a cat thrusts her into adulthood. Director Yuka Imabayashi Kontak/Contact: Kikuchi kikuchi@mail.shogakukan.co.jp

Special Program

Matasaburo of the Wind

Screening Schedule CINEMAXX | SUN, 2 DEC | 10.00 PASAR SANTAI | SUN, 2 DEC | 10.00

Director Hiroki Yamada Kontak/Contact: Miki Hirasawa hirasawa@buemon.com 110

22 minutes | 2016 | Japan | Fiction Sinopsis Seorang gadis kecil harus pindah ke sebuah desa karena ayahnya dipindahtugaskan. Ia didaftarkan di sebuah sekolah kecil di pegunungan selama tinggal di desa. Orang-orang desa tak lama kemudian mulai menuai kabar bahwa gadis kecil tersebut adalah seorang “Matasaburo”, atau anak dari Dewa Angin. Temanteman sekelasnya banyak pula yang percaya, dan akhirnya mulai menjaga jarak dengan dirinya, kecuali seorang laki-laki yang malah penasaran dan ingin mengenalnya lebih jauh lagi. Sayangnya, ia tidak tahu bagaimana cara mendekati gadis kecil itu lebih dulu. Si gadis kecil benci tinggal di desa itu, dan yang ia inginkan hanyalah kembali ke rumahnya yang dulu. Namun pada suatu hari, dirinya bertemu dengan Dewa Angin yang “asli”. Pertemuan itu menjadi titik balik dalam kehidupannya, dan ia pun mulai menjalin hubungan baik dengan teman-teman sekelasnya. Synopsis A little girl moved temporarily to the countryside due to her father’s work, where she attended a small school in the mountains during her stay. Rumor has it that she is “Matasaburo”, the child of the Wind God. All classmates who believe in this keep a distance from her, except a boy who is very interested in getting to know her better. But he just doesn’t know how to approach her at first. She just hates living in the countryside, and all she wishes is to go back home immediately. But then, she accidentally meets the “real” Wind God, and this incident becomes the turning point for her to start getting along with her classmates.


Special Program Art for Children

Petualangan Menangkap Petir

Screening Schedule EMPIRE XXI | SAT, 1 DEC | 13.00

90 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction

Sinopsis Sterling adalah anak yang dibesarkan secara ‘steril’ oleh ibunya- Beth yang merupakan seorang blogger majalah online. Sterling adalah content creator yang tinggal di keriuhan Hong Kong, ia rajin mengunggah karyanya di kanal YouTubenya yang memiliki puluhan ribu subscriber. Kepindahan Ayahnya – Mahesa ke Jakarta, mengharuskan Sterling untuk sementara tinggal di rumah kakeknya. Sebagai generasi yang menganggap pengikut YouTube-nya adalah teman sejati, Sterling merasa tidak nyaman harus tinggal di pegunungan Boyolali. Pertemuannya dengan Gianto dan Neta memberikan pengalaman baru bagi Sterling, mengenal asiknya berteman, berpetualang, bermain dengan beragam permainan masa kecil yang tidak pernah ditemuinya. Dipicu keinginan Gianto untuk menjadi seorang bintang film, Sterling yang mempunyai kemampuan membuat vlog berbagi mimpi dengan Gianto. Dibantu Neta, Kuncoro, dan Yanto, mereka menemui Arifin dan Kriwil, penyedia jasa video untuk acara perkawinan dan layar tancap keliling untuk mengajari mereka cara membuat film yang terinspirasi dari kisah legenda Ki Ageng Selo, Legenda Penangkap Petir. Anak-anak kecil itu nekat membuat film.

Director Kuntz Agus Kontak/Contact: Fourcolours Films publicist@fourcoloursfilms.com

Petualangan seru mereka tidak hanya dalam menjelajah alam dalam membuat film, tetapi juga dalam mengatasi jenjang antar generasi dengan orangtua.

Synopsis

Started from Gianto’s dream of becoming a film star, Sterling who had a skill in making vlog shared his own dream with Gianto. With the help of Neta, Kuncoro and Yanto, they asked Arifin and Kriwil who worked at a video shooting service for weddings and mobile local screenings (layar tancap keliling) to teach them how to make a film which inspired by the legend of Ki Ageng Selo, the Lightning Catcher. These kids then dared to start producing their own film. The exciting adventure they were having was not limited to exploring the nature while shooting the film but also dealing with the generation gap with their parents.

jaff-filmfest.org

111

Special Program

Sterling was a child raised sterilely by his mother Beth who was a blogger for an online magazine. Sterling was a content creator who lived in the ever-busy Hong Kong, he often uploaded videos on his YouTube channel who had a couple of thousand subscribers. Due to his father, Mahera, who moved to Jakarta, Stering then forced to live temporarily in his grandfather’s house. As a part of a generation who believed that online followers were their true friends, Sterling found himself unable to enjoy his staying in Boyolali highlands. His meeting with Gianto and Neta gave him a new experience, getting to know new friends, having their own adventures, learning traditional games which he had never played before.


Special Program Layar Klasik

CATATAN PROGRAM PROGRAM’S NOTE

Lisabona Rahman Layar Klasik’s Curator

Layar Klasik

Perkenankan saya, Lisabona Rahman yang menyusun program, untuk memulai pengantar ini dengan rekaan ingatan. Sejak awal, Jogja NETPAC Asian Film Festival telah membuat program untuk memperkenalkan warisan sinema Asia. Salah satu yang sangat membekas di ingatan saya adalah retrospektif karya pembuat film Dharmasena Pathiraja dari Sri Lanka yang diadakan pada edisi ke-4 tahun 2008. Saya merasa dibawa larut ke dalam kehidupan urban Sri Lanka pada tahun 1970-an dan melihat banyak sekali paralelnya dengan kehidupan Jakarta pada periode 1960-an dan 1970-an. Berangkat dari kenangan manis itu, saya meminta kesempatan untuk meneruskan program warisan budaya sinema Asia di festival ini. Saya ingin berbagi perjumpaan-perjumpaan yang amat berkesan dengan film-film klasik Asia. Kesempatan menonton film klasik Asia lebih sulit didapatkan di dalam wilayah Asia sendiri dibandingkan di kota-kota di Eropa atau di Amerika Utara. Sudah saatnya kita menciptakan lebih banyak kesempatan untuk berbagi warisan budaya sinema sesama tetangga dan menumbuhkan rasa kepemilikan bersama. Kesempatan saya yang pertama ini ditujukan khususnya untuk memperkenalkan film-film klasik Asia Tenggara. Special Program

Budaya pelestarian film klasik di wilayah Asia sangat bervariasi. Ada wilayah yang melakukannya dengan penuh perhatian, misalnya di Thailand atau Jepang, ada juga yang baru mulai memperhatikan, seperti kita di Indonesia. Dalam kesempatan program kali ini kita akan mempunyai kesempatan baik untuk memberi apresiasi terhadap hasil pelestarian dan restorasi dari koleksi arsip di wilayah kita melalui film-film dari Indonesia, Jepang, Filipina dan Thailand. Perlu dicatat bahwa di Asia juga ada arsip regional seperti Asian Film Archive (AFA) dari Singapura yang menyediakan film Batch ’81. Di sini saya ingin mengucapkan banyak-banyak terima kasih kepada rekan-rekan di Pusbangfilm Kemendikbud RI, arsiparis di AFA, Film Archive (Public Organization) Thailand serta tim Japan Foundation Jakarta yang telah bersedia berpartisipasi di dalam program kali ini. Saya berharap bahwa program ini adalah yang pertama dari serangkaian program rutin di masa depan. Selamat menikmati dan berbagi warisan sinema Asia!

112

Please let me introduce myself. My name is Lisabona Rahman, the person in charge to arrange this program, and I will start this introduction with a series of personal memory. Since its first appearance, Jogja NETPAC Asian Film Festival has been making efforts on creating programs aimed to introduce the heritage of Asian cinemas. One event of this festival which leaves the best impression in my memory up until now is the retrospective works from the makers behind Dharmasena Pathiraja, produced in Sri Lanka, which was held at the 3rd JAFF in 2008. I felt like I was brought freely to a Sri Lanka urban life in the 1970s, and in there I saw so many similarities with the general Jakarta lifestyle during the 1960s and 1970s. Coming from that special memory of mine, I then asked for opportunities for this Asian cinema festival program to be held anually and to continue the great work they had been doing. I wanted to share many memorable meetings with Asian classic films with many others. The chance to watch Asian classic films is far more difficult to be encountered in Asia itself compared to if we are to watch them in the western countries of Europe or North America. I think it is the right time for us to create more sharing spaces for the cinematic culture in Asia to flourish as a matter of culture appreciations amongst the neighboring countries so there will be a great growth of realization that these cultures are our original roots. This first chance is dedicated especially to introduce South East Asia classic films. The culture of preserving classic films in Asia varies. There are places doing it attentively such as Thailand or Japan, there are also the ones which just begin giving special attention, such as us here in Indonesia. Through this program, we will have a good opportunity to appreciate the result of the preservation and restoration of film archives in our region through various of different films from Indonesia, Japan, the Philippines, and Thailand. It must be taken into notes that in Asia, there is a thing called regional archive such as Asian Film Archive (AFA) from Singapore, which provides the film Batch ‘81. Here, I want to thank my colleagues in Pusbangfilm Kemendikbud RI, the archivists in AFA, Film Archive (Public Organization) Thailand, also Japan Foundation Jakarta who have participated in this program. I hope this program becomes a great stepping stone for the upcoming programs soon in the future. Please enjoy and share the heritage Asian cinemas!


Special Program Layar Klasik

Pagar Kawat Berduri

Screening Schedule EMPIRE XXI | WED, 28 NOV | 10.00

Director Asrul Sani Kontak/Contact: Pusat Pengembangan Perfilman pusbangfilm@kemdikbud.go.id

Sinopsis Film ini menghadirkan perjuangan membebaskan diri dari kolonialisme melalui rangkaian percakapan cerdas antara dua pemuda di hadapan papan catur. Tak ada heroisme pertempuran, yang ada cita-cita dan juga cinta. Ketika beredar pada tahun 1961 di Indonesia, film ini dikecam habis-habisan karena dianggap tak becus menampilkan orang kulit putih yang kejam. Bahkan Presiden Soekarno pun tak sanggup mengembalikan film ini ke bioskop dan sejak itulah karya gemilang ini terkubur.

Synopsis The film portrays a struggle of freeing one’s nation from the colonialism through a series of intellectual conversations of two young men, each facing a chess board. No heroic act on land is shown, only hopes as well as love. When it was first appeared in 1961 in Indonesia, the film was banned because it was regarded as a failure in picturing the wickedness of the white men. Former president of Indonesia, Soekarno, did not even succeed in bringing back this film to the cinema and since then the masterpiece had been buried so deep down.

107 minutes | 1982 | Philippines | Fiction Sinopsis Tujuh orang anggota baru mengikuti serangkaian ritual yang menyiksa demi dapat diterima ke dalam Alpha Kappa Omega, ‘komunitas minat terpopuler’ di universitas mereka. Rasa persaudaraan antar anggota pun benar-benar diuji ketika berbagai konflik bermunculan dengan komunitas minat sebelah yang ingin menyaingi mereka.

Screening Schedule EMPIRE XXI | THU, 29 NOV | 10.00

Synopsis Seven neophytes undergo torturous hazing rituals to be accepted into Alpha Kappa Omega, the ‘best fraternity’ on their university campus. Their brotherhood is put to the ultimate test when conflicts arise with a rival fraternity. Director Mike de Leon Kontak/Contact: Chew Tee Po teepao@asianfilmarchive.org jaff-filmfest.org

113

Special Program

Batch ‘81

123 minutes | 1961 | Indonesia | Fiction


Special Program Layar Klasik

Santi-Vina

Screening Schedule CINEMAXX | THU, 29 NOV | 16.00

Director Thavi Na Bangchang Kontak/Contact: Sanchai Chotirosseranee thaifilmarchive@gmail.com

Special Program

Tokyo Story

Screening Schedule JNM | SUN, 3 DEC | 19.00

Director Yasujiro Ozu Kontak/Contact: Japan Foundation Jakarta pkj@jpf.or.id 114

116 minutes | 1954 | Thailand | Fiction Sinopsis Menceritakan tentang segitiga karma yang menyatukan tiga buah kehidupan sekaligus. Santi, seorang laki-laki buta nan miskin berumur 10 tahun yang tinggal dengan ayahnya. Vina, sahabatnya, benar-benar mengasihani Santi dan selalu mencoba untuk melindunginya dari rundungan Krai. Ayah Santi pada suatu hari menyuruhnya untuk pindah dan tinggal bersama Luang Ta, seorang biksu yang sangat dihormati, agar anaknya tersebut dapat mempelajari ajaran Sang Buddha. Ia berharap agar Santi bisa mendapatkan penglihatannya kembali yang dulu direnggut oleh Sang Karma dengan cara berbuat baik. Ketika mereka dewasa, Santi dan Vina akhirnya berpacaran sehingga membuat Krai cemburu karena rupanya ia juga mencintai Vina. Krai mengajak orang tuanya untuk melamar Vina, namun Vina memutuskan untuk kabur dengan Santi.

Synopsis The story of a karmic triangle which bound three lives together. Santi, a poor 10-year-old blind boy lives with his father. Vina, his friend, takes a pity on him and tries to protect him from the bullying of Krai. Santi’s father sends him to stay with Luang Ta, a respectable monk, hoping that Santi will learn the lessons of Buddha. He hopes that Santi can regain his eyesight from the karma reaped by doing good deeds. As grown ups, Santi and Vina have become lovers and Krai feels jealous because he also loves Vina. Krai asks his parents to make a marriage proposal to Vina, but Vina decides to run away with Santi.

139 minutes | 1953 | Jepang | Fiction Sinopsis Sepasang suami-istri yang sudah tua berangkat ke Tokyo untuk mengunjungi anak-anaknya. Semua anak sibuk, tak sempat memperhatikan ayah ibu mereka. Hanya menantu mereka, Noriko, janda dari anak lelaki yang hilang saat Perang Pasifik, yang meluangkan waktu menemani. Film ini adalah potret masyarakat Jepang pasca Perang Dunia Kedua, di mana muda-mudi pergi meninggalkan kampung halamannya untuk mencari pendidikan dan pekerjaan di kota. Pengalaman dua generasi berbeda, orang tua dan anak, berkembang sendiri-sendiri hingga akhirnya menimbulkan pertanyaan bagaimanakah masa depan hubungan antar manusia ini nantinya? Tokyo Monogatari barangkali adalah film Asia paling terkenal di seluruh dunia. Pemutarannya kali ini menggunakan film seluloid 16 mm dengan proyektor analog.

Synopsis An old couple of husband and wife go to Tokyo to visit their children since all of them are busy and do not have any time at all spared to take care of their parents. It is only their daughter-in-law named Noriko, now a widow of their son whom was lost at the Pacific War, who surely takes effort to look after both of them. This film portrays the Japanese society post-World War II, during which the young generations left their homes to pursue education and career in the city. The experiences of two different generations, parents and children, developing in each shell until it gets to the point where the appropriate question is how will such inter-human relationship take place in the future then? Tokyo Monogatari is probably the most famous Asian film across the globe. The film will be played through the 16 mm celluloid film with an analogue projector.


Special Program Respect Japan

The Man from the Sea

107 minutes | 2017 | Japan, France, Indonesia | Fiction Sinopsis Seorang lelaki misterius (Dean Fujioka) ditemukan di sebuah pantai Banda Aceh, Indonesia. Takako (Mayu Tsuruta) adalah seorang warga negara Jepang yang tinggal di Indonesia untuk misi penanggulangan bencana. Bersama dengan anaknya Takashi (Taiga), dan keponakannya Sachiko (Junko Abe) yang baru datang dari Tokyo, mereka merawat laki-laki tersebut yang ternyata mengerti sedikit Bahasa Jepang. Lelaki tersebut mereka namakan Laut.

Screening Schedule Teman Takashi, Kris (Adipati Dolken), dan rekannya Ilma (Sekar Sari) yang seoCINEMAXX | THU, 29 NOV | 10.00 rang jurnalis muda, mulai menjalin sebuah hubungan persahabatan dengan Takashi dan Sachiko. Sementara itu, Laut mulai melakukan keajaiban demi keajaiban yang mencelakakan dan menimbulkan kecurigaan, sehingga orang mulai bertanya-tanya siapa dirinya sebenarnya.

Director Koji Fukada Kontak/Contact: Muhammad Shahriza R. P. muhamad.shahriza@gmail.com

Takashi’s classmate, Kris (Adipati Dolken), and his friend Ilma (Sekar Sari) who was an aspiring journalist, joined Takashi and Sachiko and formed a friendship. Meanwhile, Laut began to perform miracles which resulted in some incidents hence he roused people’s suspicions, they wondered who this mysterious man really was. 121 minutes | 2018 | Japan | Fiction Sinopsis Di pinggiran kota Tokyo, orang-orang yang dikucilkan dan dianggap disfungsional oleh masyarakat malah disatukan oleh tali kesetiaan serta kegemaran untuk mencuri maupun menipu. Ketika salah satu anak laki-laki di dalam komunitas tersebut masuk penjara, rahasia demi rahasia mulai terkuak untuk menguji kepercayaan mereka bahwa keluarga bukanlah tentang hubungan darah, melainkan rasa cinta.

Screening Schedule EMPIRE XXI | WED, 28 NOV | 16.00

Director Hirokazu Kore-eda

Synopsis On the margins of Tokyo, a dysfunctional band of outsiders are united by fierce loyalty, a penchant for petty theft and playful grifting. When the young son is arrested, secrets are exposed that upend their tenuous, below-the-radar existence and test their quietly radical belief that it is love—not blood—that defines a family.

Kontak/Contact: Magnolia Pictures publicity@magpictures.com jaff-filmfest.org

115

Special Program

Shoplifters

Synopsis A mysterious man (Dean Fujioka) was found on a beach in Banda Aceh, Indonesia. Takako (Mayu Tsuruta) was a Japanese who was working in Indonesia on a disaster recovery mission, and together with her son Takashi (Taiga) and his cousin Sachiko (Junko Abe) from Tokyo, he took in this man who seemed to understand a little bit of Japanese. They named him Laut, the Indonesian word for ocean.


Special Program Respect Japan

Asian Three – Fold Mirror 2018: Journey

INDONESIA PREMIERE 83 minutes | 2018 | Japan, Indonesia | Fiction

Sinopsis

Menceritakan tentang seorang ibu dan putrinya dalam suatu perjalanan menuju pesisir pantai di timur dari Beijing. Percakapan yang terjadi selama perjalanan mengalir hingga akhirnya menyentuh topik mengenai si ayah dan kerabat lainnya yang baru saja meninggal, yang kemudian menyebabkan kemarahan yang menggebu-gebu.

Screening Schedule EMPIRE XXI | MON, 3 DEC | 13.00

Hekishu Ketika seorang pria bertanya pada Suzuki kenapa manusia harus bergerak dengan cepat, dirinya pun menjawab dengan penuh keyakinan bahwa kebiasaan tersebut akan mempermudah hidup orang lain. Namun, setelah pertemuan tersebut, ia mulai mempertanyakan kembali tujuan kedatangannya ke Yangon. Setelah sedikit mempelajari tentang daerah tersebut lewat interaksi dengan orang-orangnya, ia mempertanyakan tentang pekerjaan yang tengah digelutinya. Variable No. 3 Kenji memberitahu Edi dan Sekar bahwa saat ini dirinya tengah melakukan suatu penelitian tentang pasangan-pasangan Asia kontemporer kemudian meminta tolong kepada keduanya untuk menjadi salah satu objek penelitiannya tersebut. Edi dan Sekar ragu-ragu, namun akhirnya setuju. Kenji menunjukkan tiga buah kartu pada keduanya. Di salah satunya tertulis “Variable No. 3.” Apa maksudnya?

Synopsis The story revolves around a mother and daughter on the road traveling east to the shore from Beijing. Their conversation eventually touches on the recently deceased father and their relatives, resulting in an explosion of anger.

Director Degena Yun, Daishi Matsunaga & Edwin Kontak/Contact: Hiroyuki Tanimoto Hiroyuki_Tanimoto@jpf.go.jp

Special Program

Tokyo Story

Screening Schedule JNM | SUN, 3 DEC | 19.00

Director Yasujiro Ozu Kontak/Contact:

Japan Foundation Jakarta pkj@jpf.or.id 116

Hekishu When a man asks Suzuki why speeding up is necessary, and he answers quite self-assuredly that it will ease people’s everyday lives. After this chance meeting, however, he starts questioning his purpose in coming to Yangon. He buys traditional longyi as a souvenir from a seamstress named Su Su in the local market. Learning about life in Yangon through his interactions with them, he again questions his job. Variable No. 3 Kenji tells Edi and Sekar that he is presently conducting research on contemporary Asian couples and asks for their cooperation. Baffled at the request, they are resistant at first, but are eventually pulled in. Kenji shows them three cards. On the third card we see “Variable No. 3”. What does this mean?

139 minutes | 1953 | Jepang | Fiction Sinopsis Sepasang suami-istri yang sudah tua berangkat ke Tokyo untuk mengunjungi anak-anaknya. Semua anak sibuk, tak sempat memperhatikan ayah ibu mereka. Hanya menantu mereka, Noriko, janda dari anak lelaki yang hilang saat Perang Pasifik, yang meluangkan waktu menemani. Film ini adalah potret masyarakat Jepang pasca Perang Dunia Kedua, di mana muda-mudi pergi meninggalkan kampung halamannya untuk mencari pendidikan dan pekerjaan di kota. Pengalaman dua generasi berbeda, orang tua dan anak, berkembang sendiri-sendiri hingga akhirnya menimbulkan pertanyaan bagaimanakah masa depan hubungan antar manusia ini nantinya? Tokyo Monogatari barangkali adalah film Asia paling terkenal di seluruh dunia. Pemutarannya kali ini menggunakan film seluloid 16 mm dengan proyektor analog.

Synopsis An old couple of husband and wife go to Tokyo to visit their children since all of them are busy and do not have any time at all spared to take care of their parents. It is only their daughter-in-law named Noriko, now a widow of their son whom was lost at the Pacific War, who surely takes effort to look after both of them. This film portrays the Japanese society post-World War II, during which the young generations left their homes to pursue education and career in the city. The experiences of two different generations, parents and children, developing in each shell until it gets to the point where the appropriate question is how will such inter-human relationship take place in the future then? Tokyo Monogatari is probably the most famous Asian film across the globe. The film will be played through the 16 mm celluloid film with an analogue projector.


Special Program Respect Japan

One Cut of the Dead

96 minutes | 2017 | Japan | Fiction Sinopsis Film dimulai di sebuah gudang tidak terpelihara dan terlantar di mana para kru film tengah membuat film zombi. Tapi, ini bukanlah gudang biasa. Gudang itu disebut-sebut sebagai tempat di mana percobaan militer dilakukan. Tiba-tiba, zombi sungguhan datang dan meneror para kru!

Screening Schedule CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 19.00 EMPIRE XXI | SUN, 2 DEC | 10.00

Ini mungkin terdengar seperti alur cerita dari film zombi yang klise, namun One Cut of the Dead adalah sesuatu yang sangat berbeda! Dimulai dengan 37 menit pengambilan gambar dalam satu take tanpa henti, film tersebut kemudian beralih sepenuhnya menjadi komedi yang ramah penonton dan bukan seperti genre zombi pada umumnya.

Synopsis

Director Shinichirou Ueda

The film opens in a run-down, abandoned warehouse where a film crew are making a zombie film. Yet, this is no ordinary warehouse. It has been said that it was the site of where military experiments took place. Out of nowhere, real zombies arrive and terrorize the crew!

Kontak/Contact: Adam Torel adam@thirdwindowfilms.com

This may sound like the plot of a clichĂŠd zombie film, but One Cut of the Dead is something completely different! Starting off with a non-stop one-take 37 minutes shot, the film then completely switches direction and turns the zombie genre completely upside down into a charming, audience-friendly comedy!

Special Program

jaff-filmfest.org

117


Special Program Layar Komunitas

CATATAN PROGRAM PROGRAM’S NOTE

LAYAR KOMUNITAS MENCARI RUANG LAIN SELAIN FESTIVAL FILM: APAKAH MUNGKIN?

FREE SPACES OUTSIDE THE FILM FESTIVAL: IS IT POSSIBLE?

Reza Fahri Festival Programmer Perlu disadari bersama tentang pelaksanaan sebuah festival film tentu memiliki keterbatasan dalam jumlah film yang diloloskan. Film-film yang tidak terpilih bukan berarti tidak baik, namun ada beberapa hal yang harus dipertimbangkan mengenai visi di setiap program sebuah festival dan karakter sebuah festival itu sendiri. JAFF sendiri tidak menyia-nyiakan jumlah film Indonesia yang tidak lolos dalam list kompetisi festivalnya. Beberapa program sengaja diciptakan di luar festival film untuk memberi wadah berbagai macam film yang mendaftar. Contohnya melalui program JAFF Movie Night dan program JAFF Traveling.

Special Program

Setelah tahun lalu Forum Komunitas JAFF menjalankan sebuah forum diskusi yang bertajuk “Sampah Festival”, dari situ Layar Komunitas memiliki tujuan baru dalam pelaksanaannya. selain untuk mengapresiasi karyakarya film komunitas dan menayangkan film-film yang bisa memberikan referensi untuk para komunitas film di Indonesia. Layar Komunitas kali ini mencoba untuk merespon perkembangan film pendek Indonesia yang memiliki potensi besar dalam lingkup yang bukan hanya untuk komunitas saja. Melainkan memberi kesempatan kepada film-film lainnya ke lingkup yang lebih besar di ranah perfilman Indonesia melalui Forum Komunitas di JAFF. Beberapa tahun ini sudah semakin banyak bermunculan platform yang mencari film pendek untuk di distribusikan dalam bentuk yang bermacam-macam. Di sisi lain, pencarian filmmaker baru untuk mengisi platform tersebut juga semakin gencar dilakukan. 16 film pendek yang tayang dalam program ini tentunya beragam, mulai dari genre, gaya bertutur, hingga bentuk visualnya yang tidak lepas dari konteks ke Indonesiaannya. Berdasarkan keberagaman yang ada dalam program ini kami mencoba untuk menarik berbagai macam tipe penonton.

118

We should take notes that film festivals have their own limitations on selecting the best ones possible. The films which have not been selected do not mean they lack of quality, but it is just that there are so many considerations made in correlation to what the festival programs look for, and of course, the character of the festival itself. JAFF does not want to let the unselected works go back home to each of their own production houses with nothing in hands. Thus, several programs were finally made outside the film festival program, particularly to provide free spaces for all films which have been submitted, for example the program called JAFF Movie Night and JAFF Traveling. While a year ago JAFF’s Forum Komunitas (Community Forum) was holding a discussion forum called “Sampah Festival”, at the same time, the program of Layar Komunitas found a new aim in its realization other than just being an appreciation and references space for the film communities all around Indonesia. This year’s Layar Komunitas tries to be more responsive to the development of Indonesian short films, which are believed to have bigger potentials to shine away outside their own communities. It wants to give bigger chances for other films to step outside into the diverse Indonesian film industry, specifically through JAFF’s Forum Komunitas (Community Forum). Lately, there have been a big flourish of platforms specifically aimed to find and distribute short films. Many filmmakers are excited about this, of course, and all they run to fill up these platforms with hope. 16 short films selected in this program are diverse in regards to the genre, the style, and how the visuals are processed without letting away the Indonesian spirit from the whole context. Through such diversities discovered in this program, we also try to attract a more diverse audience.

Semoga program ini bisa kembali memberikan efek domino yang positif kepada filmmakernya dan juga untuk filmnya. Terutama untuk ruang-ruang lain selain ruang festival itu sendiri.

We do hope that this program could bring the domino effect positively, both to the filmmakers and their masterpieces. We also would like to raise more awareness regarding these free spaces outside the film festival itself, that all films deserve the best chance possible.

Selamat menonton dan selamat berkomunitas!!

Happy watching and uniting!


Special Program Layar Komunitas

Melodi’s Elegy

29 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Setelah didiagnosis menderita kanker, Melodi, seorang wanita tua yang periang dan bersemangat, ingin merealisasikan mimpinya semasa muda: menjadi seorang penyanyi dan membuat video klip untuk ditayangkan saat pemakamannya. Ia bekerja sama dengan Rio, anak laki-lakinya yang kikuk, dan Akmal, seorang juru kamera yang memiliki visi unik.

Screening Schedule JNM | WED, 28 NOV | 13.00 CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 10.00

Synopsis After being diagnosed with cancer, Melodi, a cheerful & vibrant old lady, wants to realize her youthful dreams: to be a singer, and make a music video to be screened on her funeral. She teams up with Rio, his clumsy son, and Akmal, a television cameraman who has a peculiar vision. Director: Jason Iskandar

Kontak/Contact: Studio Antelope media@studioantelope.com 15 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Seorang anak kecil takut pulang ke rumah setelah gagal dalam ujian, sementara keluarganya mengalami banyak kesulitan dalam menyesuaikan diri dengan kehidupan Jakarta di tahun 2004.

Screening Schedule JNM | WED, 28 NOV | 13.00 CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 10.00

Synopsis

A kid’s fear of going home after failing at his exam, while his family faces the adversities of adjusting life in 2004 Jakarta.

Director: Andrew Kose Kontak/Contact Pasar Malam contact@pasarmalamfilm.com jaff-filmfest.org

119

Special Program

Chlorine


Special Program Layar Komunitas

Children on the Street

Screening Schedule JNM | WED, 28 NOV | 13.00 CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 10.00

Director: Fuad Hilmi Hirnanda

21 minutes | 2018 | Indonesia | Documentary Sinopsis Bu Fitri (38), orang tua Tole (12), mempunyai suami yang juga pengangguran sama seperti dirinya. Setiap hari, Bu Fitri menunggu Tole ngamen di lampu merah di depan Borobudur Plaza. Latar belakang keluarga Tole yang kurang menyenangkan membuatnya menjadi seorang anak yang kurang beruntung. Karena alasan keterbatasan ekonomi, Bu Fitri mengorbankan anak ketiganya menjadi tulang punggung keluarga tanpa memikirkan hak serta kewajiban yang harus ia berikan sebagai orang tua.

Synopsis Mrs. Fitri (38), the mother of Tole (12) has a husband who jobless like herself. Every day, Mrs. Fitri waits for Tole doing his street work at a red light in front of Borobudur Plaza. The unfavorable background of Tole’s family makes himself a disadvantaged child. By reason of economic limitations, Mrs. Fitri sacrifices her third child to be the backbone of her family without thinking about the rights and obligations that she should give as a parent.

Kontak/Contact Eunike Ertina Pratiwi eunike.eep@gmail.com

Special Program

Loz Jogjakartoz

29 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Artos berhasil mendapatkan seekor burung mahal yang menjadi incaran banyak orang. Sialnya burung itu justru membawanya masuk ke dalam persoalanpersoalan besar yang harus dia hadapi. Polisi, preman hingga politisi pun turut terlibat untuk memperebutkan burung itu. Artos kini berada dalam bahaya. Mau tak mau ia harus melawan mereka semua demi mendapatkan kembali burung itu meski nyawa taruhannya

Screening Schedule JNM | WED, 28 NOV | 13.00 CINEMAXX | FRI, 30 NOV | 10.00

Director: Sidharta Kontak/Contact: Kebon Studio kebonstudio@gmail.com 120

Synopsis Artos successfully get the expensive bird everybody wants. Unfortunately, the said bird is the one who drags him into many problems he is forced to face. Police officers, goons and even politicians share the desire to own the bird. Artos is now in danger. Like it or not, he has to fight them all in order to claim back what is his, even if that means his life is on the stake.


Special Program Layar Komunitas

In the Birthday Party

6 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Suatu rekonstruksi tentang momen perjumpaan utopia di antara temanteman lama yang mempunyai pengaruh terhadap kebudayaan Indonesia di acara perayaan ulang tahun Siti Supadjar.

Screening Schedule JNM | THU, 29 NOV | 13.00 CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 10.00

Synopsis A reconstruction of an utopist encounters among some old friends who have influences towards Indonesian culture at Siti Supadjar’s birthday celebration.

Director: Arief Budiman Kontak/Contact Piring Tirbing piringtirbing@gmail.com

18 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Selagi makan siang, dua mantan pasangan remaja membahas pengalaman mereka yang belum tersampaikan di masa lalu demi mendapat jawaban atas pengalaman yang baru saja dialami oleh salah satu dari mereka.

Screening Schedule JNM | THU, 29 NOV | 13.00 CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 10.00

Synopsis During lunch, two teenage ex-lovers discussed their unspoken experience from their past to get an answer for one’s recent experience. Director: Ivo Saka Yuvens Kontak/Contact Ivo Saka Yuvens sakayuvens@gmail.com jaff-filmfest.org

121

Special Program

Mamam


Special Program Layar Komunitas

Lunch at Supper Time

17 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction

Screening Schedule JNM | THU, 29 NOV | 13.00 CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 10.00

Sinopsis Hilwa (5 tahun) adalah seorang gadis kecil yang tinggal bersama paman dan kakeknya di sebuah punggung bukit di ujung timur Nusa Tenggara Barat. Ia dibesarkan dan dirawat oleh paman dan kakeknya. Sejak lahir, Hilwa telah ditinggal ibunya yang menjadi seorang pekerja migran di Malaysia. Sementara keberadaan ayahnya tidak pernah diketahui bahkan lama sejak sebelum Hilwa lahir. Paman Hilwa, Ucup (25 tahun) bekerja sebagai rekrutan di bidang penebangan kayu dan terkadang sebagai nelayan. Ucup adalah pencari nafkah dalam keluarga kecil yang hidup sangat sederhana itu. Namun, setiap penderitaan yang ada dilalui dengan kesabaran dan kebersamaan.

Director: Muhammad Heri Fadli

Synopsis Hilwa (5 years old) is a little girl who lives with her uncle and grandfather on a ridge east end of West Nusa Tenggara. He was raised and cared for by his uncle and his grandfather. Since she was born, Hilwa was immediately left by his mother to become a migrant worker in Malaysia. While his father’s where about is unknown even long before Hilwa’s birth. Hilwa’s Uncle (Ucup, 25 years) works as a timber recruit and occasionally as a fisherman. Ucup is the breadwinner of the small family that lives in full simplicity. However, every suffering was undergone with patience and togetherness.

Kontak/Contact: Muhammad Heri Fadli herifadli11@yahoo.com

Special Program

A Mist of the Past

14 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Mitos Gejog berkembang di sekitaran masyarakat Jawa. Mitos ini diyakini sebagai arak-arakan roh halus pasukan Nyai Roro Kidul yang sedang mencari tumbal untuk dijadikan jin abdi dalemnya. Dipa, seorang anak berumur 10 tahun yang tinggal di salah satu desa di Pulau Jawa, malam-malamnya selalu dibayangi oleh keberadaan Gejog itu sendiri hingga saking penasarannya ia dengan wujud nyata rombongan roh halus tersebut.

Screening Schedule JNM | THU, 29 NOV | 13.00 CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 10.00

Director: Christian Banisrael Kontak/Contact: Wimba Hinu Satama wimbawee@gmail.com 122

Synopsis The Gejog mythology has been flourished mostly among amongst the Javanese. This myth is believed as the spirit army of Nyai Roro Kidul, searching for tumbal, or victims, to be turned into spirits of the abdi dalem. Dipa, a 10-year-old child who lives in one of the villages in Java, is always overshadowed by the appearance of Gejog itself. Dipa is curious with how the spirit army looks like.


Special Program Layar Komunitas

Blues Side on the Blue Sky

15 minutes | 2018 | Indonesia | Hybrid

Sinopsis Seorang Ibu berusaha menyembuhkan Mami, anak perempuannya, dengan bantuan si anak laki-laki yang sudah meninggal.

Screening Schedule JNM | THU, 29 NOV | 13.00 CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 10.00

Synopsis A mother is trying to heal Mami, her daughter, with the help of her deceased son.

Director: Rachmat Hidayat Mustamin Kontak Imitation Film Project imitationfilmproject@gmail.com

Screening Schedule JNM | THU, 29 NOV | 13.00 CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 10.00

Director: Aco Tenriyagelli

14 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis ADAM (20) dan ADINDA (20) merupakan mahasiswa film tingkat akhir. Sebagai syarat kelulusan dari sekolah filmnya, mereka wajib membuat sebuah karya film pendek. Namun karena ide dari Adam sebagai penulis dan sutradara ternyata begitu rumit dan membutuhkan biaya besar, Adinda sebagai produser pun kesulitan dan mencari cara. Mereka berdua pun akhirnya memutuskan untuk mengikuti sebuah lomba film dan memenangkan hadiahnya untuk mewujudkan film tugas akhir mereka.

Synopsis ADAM (20) and ADINDA (20) are film students in their final year. In order to graduate from the film school, they are required to make a short film. As with Adam, his writer-director’s complex imagination runs so wildly that Adinda, as a producer, is faced with difficulties in finding ways possible to turn his imagination into a concrete film. Then, they decide to enter a film competition with the hope of using the prize, which is fresh money, to finance their final graduation project.

Kontak/Contact: A Pic Film

acotenri@gmail.com jaff-filmfest.org

123

Special Program

We Have No Idea


Special Program Layar Komunitas

RONG

34 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Ningsih (28 tahun) tiba-tiba kerasukan setan Ratu Dhemit di hari pernikahannya. Ibunya, Bude Marsih, Pakde, Aminudin (calon suami), kedua calon mertua, serta handai taulan tidak mampu mengatasi keadaan. Pak Kaum yang dipanggil pun tidak dapat mengusir setan tersebut. Akhirnya Pak Soekardjo berhasil menyebumhkan Ningsih setelah menyanggupi syarat-syarat yang diminta oleh Ratu Dhemit. Ningsih dan Aminudin pun akhirnya menikah.

Screening Schedule JNM | SAT, 1 DEC | 13.00 JNM | SUN, 2 DEC | 19.00 CINEMAXX | SUN, 2 DEC | 16.00

Director: Kelik Sri Nugroho

Synopsis Ningsih (28 years old) is suddenly possessed by Ratu Dhemit on her wedding day. Her mother, Aunt Marsih, Uncle, Aminudin (her fiance), Aminudin’s parents, and her friends cannot help her overcoming the situation. Even Pak Kaum does not succeed exorcising the evil spirit. Finally, Pak Soekardjo is the one who succeeds healing Ningsih after fulfilling all requirements commanded by Ratu Dhemit. In the end, Ningsih and Aminudin get married.

Kontak/Contact: Hompympaa Artworks rong.movie@hompympaa.com, office@hompympaa.com

Special Program

Sandy Sugar

14 minutes | 2017 | Indonesia | Fiction Sinopsis Perjalanan penuh konflik antara Ila dan Iko dalam mempertahankan sebuah layang-layang, perubahan, dan satu bungkus gula di daratan berpasir.

Screening Schedule JNM | SAT, 1 DEC | 13.00 CINEMAXX | SUN, 2 DEC | 16.00

Synopsis The conflicted journey of Ila and Iko, retaining for a kite, a change and a pack of a sugar in the land of sand. Director:

Sarah Adilah Kontak/Contact: Sarah Adilah sarahadilahdilo@gmail.com 124


Special Program Layar Komunitas

Still-Bright Middle Part

Screening Schedule JNM | SAT, 1 DEC | 13.00 CINEMAXX | SUN, 2 DEC | 16.00

Director:

Pawadi Jihad Kontak/Contact: Pawadi Jihad

16 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Warung kopi itu biasa saja, milik seorang wanita tua yang biasa disapa Ai oleh para pengunjung. Dengan umur yang sudah 45 tahun. Ai harus bertahan dari pengaruh lingkungan. Sementara dari hasil warung kopi tersebut, Ai harus menafkahi anak gadis satu-satunya yang masih kuliah. Karena suaminya telah lama meninggal, terkadang Ai kerap disarankan agar warung kopinya digelapkan, saran lain, Ai bisa menjual bir karena keuntungannya lebih besar. Memilih bir atau kopi seperti menentukan takdir dan prinsip bagi Ai, karena warung kopi tua miliknya terhimpit di antara sejumlah karaoke remang-remang.

Synopsis The ordinary looking warung belongs to a woman by the name of Ai, that’s how the customers address her. The 45-year-old woman struggles to survive exposures of the external world. The profits she receives by opening the warung are used to pay her only daughter’s tuition at a university. Since her husband has been dead for quite some time now, some people start urging her to transform her warung into a dimmed—almost dark—place (so that people barely notice the place) to buy beers since they think the profits will be bigger. Choosing whether to compete with the dimmed karaoke bars surrounding her warung or to keep her warung as the way it’s always been will decide her fate.

Gertakindonesia@gmail.com 8 minutes | 2017 |Indonesia | Fiction

Sinopsis Norma tengah menunggu kedatangan seorang pedagang ikan. Di saat yang bersamaan, sekelompok turis datang ke desanya dan suami Norma pun setuju untuk menemani kelompok tersebut untuk berkeliling menggunakan kapalnya. Tanpa diduga, tiap-tiap cerita malah saling bersinggungan yang mengakibatkan Norma harus menunggu lama sekali. Screening Schedule JNM | SAT, 1 DEC | 13.00 CINEMAXX | SUN, 2 DEC | 16.00

Synopsis Norma awaits the arrival of the fish-seller. At the same time, some tourists come to her village and Norma’s husband accompanies them by using his boat. Everything becomes interrelated and results in Norma waiting for too long. Director: Magung Budiman Kontak/Contact: ISBI SULSEL Indonesian Institute of Arts and Culture and South Sulawesi isbisulsel@gmail.com jaff-filmfest.org

125

Special Program

Like Someone Who is Waiting


Special Program Layar Komunitas

Tour on Mud

17 minutes | 2017 | Indonesia | Documentary Sinopsis Sebelas tahun lalu, Lumpur Sidoarjo (Lusi) menyembur dan menenggelamkan enam belas desa di tiga kecamatan. Beberapa warga korban lumpur mencari penghasilan dengan menjadi tukang ojek sekaligus tour guide di daerah “wisata lumpur” itu. Sebelas tahun adalah waktu yang panjang untuk beradaptasi, tetapi tidak melupakan, karena mereka setiap hari menceritakan kembali kronologi kejadian saat lumpur itu menyembur dan menenggelamkan rumah mereka.

Screening Schedule JNM | SAT, 1 DEC | 13.00 CINEMAXX | SUN, 2 DEC | 16.00

Director: Winner Wijaya Kontak/Contact:

Hore Besok Libur Films

horebesokliburfilms@gmail.com

Special Program 126

Synopsis On May 29th 2006, a mud volcano on the gas drilling site of PT. Lapindo Brantas in Sidoarjo erupted. It has been in eruption since then. The mud has drowned at least 16 villages. Until 2017, the victims’ compensations for the loss of their home have not been settled. Some of the victims of the Lapindo mud flood are now selling documentary DVDs and providing tours by motorcycles on this “tourist site”.


Special Gala

Daysleepers

92 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Daysleepers menceritakan kisah dua orang yang memilih tinggal di frekuensi yang sedikit berbeda dari kebanyakan orang. Andrea (Dinda Kanyadewi) memiliki pekerjaan yang unik dan sangat membutuhkan keahlian yang menuntutnya untuk bekerja sendiri dari malam hingga pagi di sebuah kantor yang hampir kosong.

Screening Schedule EMPIRE XXI | SUN, 2 DEC | 16.00 CINEMAXX | MON, 3 DEC | 16.00

Leon (Khiva Iskak) adalah seorang penulis yang keluar malam setelah anaknya tertidur untuk menulis di warung kopi kesukaannya di seberang gedung Andrea. Mereka berdua mulai menyadari kehadiran satu sama lain melalui jendela masing-masing dan mereka mulai bertanya-tanya tentang satu sama lain dan diri mereka sendiri.

Synopsis Daysleepers tells the story of two people who choose to live on slightly different frequencies from other people. Director Paul Agusta Kontak: Suryo Wiyogo Suryowiyogo69@gmail.com

Leon (Khiva Iskak) is a writer who goes out at night after his son falls asleep to write at his favorite coffee shop across from Andrea’s building. The two could begin to notice each other’s presence to their respective windows and they start to wonder about each other and themselves.

84 minutes | 2018 | Indonesia | Fiction Sinopsis Darma menemukan dirinya dengan sebuah kamera di Jogja tanpa rencana. Secepat kilat, Naira menarik perhatiannya. Ia mengikuti Naira sepanjang hari. Ia menemukan bahwa seiring ia mengikuti Naira, bayang-bayang masa lalu menangkapnya. Pada mulanya, ia membiarkannya berkerumun beberapa lama pada dirinya, namun ia harus segera menghadapinya. Semoga, tanpa menyebabkan kerusakan lebih besar bagi dirinya dan masa lalunya.

Screening Schedule CINEMAXX | SAT, 1 DEC | 16.00 EMPIRE XXI | MON, 3 DEC | 13.00

Director Richard Oh

Synopsis Darma finds himself with a camera in Yogja with no plans. Soon Naira attracts his attention. He follows her through the day and night. Soon he discovers that as he follows her, the shadow of his past catches up on him. He at first let it swarm him as he has been for quite a long time, but soon he will have to confront it. Hopefully, without causing further damage to himself and his past.

Kontak/Contact: Richard Oh richoh2007@gmail.com jaff-filmfest.org

127

Special Program

Love is A Bird

Andrea (Dinda Kanyadewi) has a unique and highly specialized job that requires her to work alone from night to morning in a near-empty office building.


Special Event Note

CATATAN PROGRAM EVENT’S NOTE

Special Event Pengetahuan mengarahkan Perubahan

Knowledge for Change

Director of Special Events

Dyna Herlina Suwarto

Kami percaya festival film adalah ruang persilangan pengetahuan. Atas nama itu, kami merancang aneka special events yang ditujukan untuk memperkaya pengetahuan, pengalaman dan ketrampilan seluruh pihak yang terlibat di dunia film. Ada lima program yang disediakan tahun ini: Public Lecture, JAFF Education, Forum Komunitas, Art For Children dan Jogja Future Project, semuanya bermuara pada tema Disruption. Dengan bangga, JAFF tahun ini mempersembahkan program baru JAFF Education yang berkonsep master class dan workshop teknis. Suatu kehormatan para profesional film dunia berkenan berbagi ilmu di JAFF. Kelas yang diselenggarakan meliputi Mastering Film, Skypanel, Digital Lighting, Acting, Penulisan Skenario.

Special Event

Menginjak tahun kedua, Jogja Future Project semakin diminati. Agenda ini mendapat perhatian meluas dari sineas muda dan investor. Masih menggunakan mekanisme yang sama, rintisan film market ini bertujuan mempertemukan ide-ide produksi yang brilian dengan pendana film. Bakat-bakat dan jaringan kerja baru hendak ditemukan melalui ajang ini. Public Lecture tahun ini adalah program kolaborasi dengan KAFEIN (Kajian Film Indonesia) bertujuan membongkar diskursus Disruption dari sudut pandang Asia. Selain itu kami pun merespon program pemutaran khusus yaitu Film Klasik, Film Indigenous dan Focus Garin Nugroho dengan menghadirkan para pembicara yang berkompeten. Sebagaimana tahun-tahun sebelumnya, JAFF berkomitmen terhadap penerbitan buku tentang film dengan meluncurkan buku Panduan Festival Film, yang tahun ini bekerjasama dengan Dewan Kesenian Jakarta. Pendidikan seni sejak dini hal yang penting

128

We believe that film festivals are spaces to cross upon knowledge. Within this light, we designed special events aimed to enrich knowledge, experiences, and skills of the people involved in the cinematic world. We serve five different programs this year: Public Lecture, JAFF Education, Forum Komunitas (Community Forum), Art for Children, and Jogja Future Project, all of which come from the main theme of Disruption. This year’s JAFF proudly presents new programs in JAFF Education with concepts of master classes and technical workshops. It is an honor that so many professional figures in film agreed to collaborate and share their knowledge with JAFF. The classes include Mastering Film, Skypanel, Digital Lighting, Acting, and Script Writing. Since its first appearance two years ago, Jogja Future Project has been attracting more people than ever. This agenda puts more focus on young filmmakers and investors. Still with the same mechanism, this film market program is created to gather brilliant production ideas with the corporation of film funding. Talents and new working networks will be discovered through this chance. This year’s Public Lecture is a collaboration program with KAFEIN (Kajian Film Indonesia), aimed to bring up the discourses on Disruption through the perspective of Asia. We also have invited competent keynote speakers to lead the focused discussions on films selected on the screening programs of Film Klasik, Film Indigenous, and Focus Garin Nugroho. Just like the previous years, JAFF is committed to published books of films through book launching events. This year, we will launch a new book entitled Panduan Film Festival, which is written


Special Event Note

untuk membentuk selera dan kecintaan pada seni. Maka dari itu program Art for Children didedikasikan untuk audiens anak-anak. Suatu kehormatan Kineko Jepang bersedia berkolaborasi dengan kami tahun ini. Ditambah workshop dari Papermoon Puppet akan menambah keriaan tersendiri selama festival.

Tiga belas tahun berjalan, JAFF menghadapi dunia digital yang sarat akan temuan dan kejutan baru. Demi merespon hal itu, maka kami menciptakan festival film yang tak saja berisi pemutaran film tapi juga ruang-ruang berbagi pengalaman, pengetahuan dan keterampilan. Kekuatan sinema sungguh dahsyat karena mampu mempertemukan orang-orang dari seluruh penjuru Asia dengan berbagai keahlian untuk menemukan cara baru mencintai sinema. JAFF menyediakan lahan pengetahuan yang luas, bersiaplah untuk menggalinya! Tabik

Early education is a very significant step in growing one’s personal taste and interest in the world of art. Art for Children is, then, dedicated to all young children across the nation. It is an honor that Kineko from Japan agreed to collaborate with us this year to make this event happen once more time. Workshop with Papermoon Puppet will improve the joyfulness intended to be brought throughout the festival. The oldest agenda which never leaves JAFF from being JAFF is the Forum Komunitas (Community Forum). This event is reliable in creating new working networks, which always grow and develop as the production houses of alternative films in Asia flourishes very rapidly. We have invited three communities to share their own experiences, five discussion programs, three screening programs, plus a ping pong competition among these communities. The discussion topic is chosen contextually with references of major or classic problems faced by most film communities: funding and distribution. Now that the period has been advancing so much, new ways to overcome them should also be updated. Coming from such reason, we have invited various institutions to collaborate with JAFF in the Forum Komunitas (Community Forum).

Special Event

Agenda terlawas dan tak pernah absen setiap tahun di JAFF adalah Forum Komunitas. Ajang ini ampuh membentuk jaringan kerja yang tumbuh dan berkembang seiring peningkatkan produksi film alternatif di Asia. Ada 3 komunitas yang akan berbagi pengalaman, 5 diskusi, 3 layar pemutaran dan kompetisi pingpong antar komunitas. Tema diskusi yang dipilih sangat kontekstual dengan persoalan klasik komunitas film: pendanaan dan distribusi. Kali ini, karena jaman telah bergerak maka diperlukan cara-cara baru untuk mengatasinya. Untuk itu, kami mengundang berbagai lembaga untuk berkolaborasi dalam Forum Komunitas.

with the collaboration of Dewan Kesenian Jakarta.

Thirteen years have passed, and JAFF is now faced with the digital world full of new inventions and surprises. In response to this phenomenon, we want to create a film festival not only consisting of screening programs, but also the one providing free spaces to share experiences, knowledge and skills. The power of cinema is massive for it gathers people, each with their own skills, from all over Asia to cleverly update the new ways of appreciating films. JAFF is ready to serve you with a vast space for improvements and knowledge, so be ready to dig into it more! With honor,

jaff-filmfest.org

129


Special Event Public Lecture Note

CATATAN PROGRAM PROGRAM’S NOTE

Public Lecture

Disrupsi:

Disruption:

Kemajuan teknologi yang saat ini banyak dinikmati masyarakat global tidak hanya memberikan dapat yang positif. Selain memberikan kemudahan untuk mengakses informasi, teknologi yang menyebar ke berbagai sektor juga mempengaruhi pola dan sistem yang selama ini telah berjalan. Tidak terkecuali di dalam bidang perfilman. Kondisi ini mendasari tema JAFF kali ini, Disruption.

Technological advancement, which has given its access to the global population, does not only affect lives in positive ways. While it is true that now all kinds of information are more accessible, the use of technology in various sectors, however, also influences their patterns and systems. The film industry is not an exceptional. This condition made us aware, thus the theme of Disruption is a perfect fit to bring up the discourses regarding it.

Menghadapi Perubahan Facing the Changes and dan Tantangan Film Asia Challenges of Asian Films

Special Event

Tidak disangka di era disrupsi ini cara menikmati film juga mulai berubah. Menonton film saat ini tidak hanya dapat dinikmati di bioskop saja. Menonton film secara streaming sangat mudah dilakukan sehingga dapat menggantikan kebiasaan penonton. Di sisi lain, banyaknya tayangan televisi dan portal sajian film berlangganan semakin memberikan variasi pilihan penonton. Tentu saja, kondisi di era disrupsi ini juga mengubah pola produksi dan distribusi film. Maka, Asian Film in Disruption Era menjadi tema pembuka untuk public lecture tahun ini. Setiap film dari masing-masing wilayah memiliki unsur khas yang memberikan keunikan tersendiri. Melalui panel Asian Indigenous Film, pecinta film akan diajak untuk dapat melihat pola penyajian yang berbeda-beda untuk mengkomunikasikan suatu isu yang diangkat berkaitan dengan kearifan lokal. Untuk memberikan pemahaman lebih jauh mengenai perkembangan film Asia, tema Classic Asian Film pun dipilih sehingga mampu memberikan gambaran yang menyeluruh mengenai kekhasan film Asia. Berada di jaman modern ini, ada baiknya kita menoleh kebelakang untuk mengetahui sejarah film Asia. Kita perlu mengetahui bagaimana bentuk film klasik Asia pada masa lampau, yang tentu saja mempengaruhi film kekinian.

130

It is surprising then in such disruptive era, ways of enjoying and appreciating films halt to reach more variations. If you want to watch some films, going to the cinema may still be the very first option, but not the only option. Film streaming channels provide us, as audience, easier ways to catch up with particular films. Eventually, we leave the old ways of enjoying films since we have exposed to the more effective ones. Furthermore, television channels and film portals serve the audience with more diverse options to watch and enjoy, which also marks the halting of film production and distribution processes. Finally, Asian Film in Disruption Era is chosen as the opening theme of this year’s public lecture. Every film has its own personality which brings out the sense of uniqueness. Through the Asian Indigenous Film panel, the film lovers will be invited to see different serving patterns in communicating various kinds of issues related to local wisdoms. In order to channel deeper comprehension on the development of Asian film industry, the theme of Classic Asian Film is chosen for clear, wholesome portrayals of Asian films’ characteristics. Living in a modern world, it is better for us to look back into the historical chronicles of Asian films for they drive and influence how today’s Asian films are produced.


Special Event Public Lecture Note

Memproduksi film yang lekat dengan identitas budaya tidaklah mudah. Diperlukan kedekatan dengan objek, isu, serta melakukan riset yang mendalam agar mampu menyajikan film yang unggul baik dalam aspek naratif maupun sinematiknya. Indonesia memiliki sineas yang patut dibanggakan karena karya-karyanya merepresentasikan Indonesia dengan baik. Mampu memberikan ruh keindonesiaan yang kuat dalam film-filmnya, Garin Nugroho tidak hanya berhasil mendapatkan apresiasi dari lingkup perfilman Indonesia saja, ia bahkan telah berkontribusi bagi perkembangan film Asia bahkan global. Kesempatan untuk mengenal lebih jauh dan mempelajari tips suksesnya dipersembahkan dalam panel Focus on Garin Nugroho.

Dengan penyelenggaraan public lecture ini, kami berharap dapat memberikan referensi yang memberikan pengaruh pada preferensi anda terhadap film di era disruption ini. Selamat berdiskusi!

Introductions to films and the ways to appreciate them through film festivals is the most effective choice to be done as one supportive agent of our film industry. Film festivals spread about the globe with various themes, which contribute to significant progresses in the development of films itself, not to mention the fact that credible Indonesian film festivals have been actively emerging since the last decades. Through the book Panduan Festival Film, we present to you complete information film festivals in Indonesia. The book aims to capture rapid movements of the emerging film festivals by structuring each of their own detailed profile.

Special Event

Memperkenalkan dan mengapresiasi film melalui festival-festival film merupakan salah satu cara terbaik yang bisa dilakukan untuk turut memajukan bidang perfilman. Festival film tersebar di seluruh dunia dengan tema yang berbeda-beda dan memberikan dampak yang signifikan dalam perkembangan film. Tidak ketinggalan, festival film yang kredibel di Indonesia pun sudah mulai aktif sejak beberapa dekade lalu. Melalui buku Panduan Festival Film, kami akan memberikan informasi lengkap mengenai festival-festival film yang ada di Indonesia. Buku ini berupaya menangkap cepatnya pergerakan ini dengan menyusun profil festival film penting di Indonesia, baik yang masih berlangsung, maupun yang sudah tidak diadakan lagi.

Producing films rooted in cultural identities is not easy. This step needs honest approaches and researchers towards the objects and issues for the best outcomes, narratively or cinematically. Indonesian filmmakers have successfully embraced and presented the nation’s identity through outstanding work pieces, each of which whispers particular spirits of the true Indonesia. Garin Nugroho is one of Indonesian filmmakers, who have received numbers of appreciations from the locals and across the globe. The chance to get to know him more and his successful tips could be attained by attending the Focus on Garin Nugroho panel.

Through this year’s public lecture, we hope that we could give you adequate references for your future’s film preferences in the era of disruption. Happy discussion!

jaff-filmfest.org

131


Special Event Public Lecture

Public Lecture

ASIAN FILM IN DISRUPTION ERA

“Dismantling the challenges for Asian Films in disruption era” Date : November 28th, 2018 (10.00-12.00) Venue: PENDOPO AJIYASA JOGJA NATIONAL MUSEUM Speakers: Budi Irawanto President of Jogja-NETPAC Asian Film Festival Benjamin Illos Programmer Cannes Film Festival Dimas Oky Nugraha Sociopreneur & Founder Journalism SIPerubahan Arturo GP Director Moderator: Gaston Soehadi Lecturer of Universitas Kristen Petra

Public Lecture

ASIAN INDIGENOUS FILM

“Seeing different ways of presenting to communicate that are discussing with local wisdom from the region in Asia.” Special Event

Date : November 30th, 2018 (10.00-12.00) Venue: PENDOPO AJIYASA JOGJA NATIONAL MUSEUM Speakers: Gertjan Zuilhof Programmer SeaShort Film Festival Kamila Andini Director Tito Imanda Anthropologist & filmmaker Moderator: Nerfita Primadewi Lecturer of Institut Seni Indonesia (ISI) Surakarta

132


Special Event Public Lecture

Public Lecture

FILM FESTIVAL GUIDE (BOOK LAUNCHING)

“Provide complete information about important film festivals in Indonesia.” Date : December 1, 2018 (10.00-12.00) Venue: PENDOPO AJIYASA JOGJA NATIONAL MUSEUM Speakers: Damar Ardi Programmer Europe on Screen & Anti Corruption Film Festival Lulu Ratna Film Festival Programmer Film Committee Secretary of Jakarta Arts Council Moderator: Sazkia Noor Anggraini Programmer Documentary Film Festival

Public Lecture

CLASSIC ASIAN FILM

“Further understanding of the development of a comprehensive Asian film about the uniqueness of Asian films.” Special Event

Date : December 2, 2018 (10.00-12.00) Venue: PENDOPO AJIYASA JOGJA NATIONAL MUSEUM Speakers: Lisabona Rachman Jakarta Arts Council Joko Anwar Writer & Director Ekky Imanjaya Lecturer of Film Department at Bina Nusantara University Philip Cheah Film critics & Film Festival Consultan Moderator: Tito Imanda Anthropologist & filmmaker jaff-filmfest.org

133


Special Event Public Lecture

Public Lecture

FOCUS ON GARIN NUGROHO

“Learning to produce masterpiece from successful Indonesian director.” Date : December 3th, 2018 (10.00-12.00) Venue: PENDOPO AJIYASA JOGJA NATIONAL MUSEUM Speakers: Garin Nugroho Director Paolo Bertolin Festival Programmer & Film Writer Rina Damayanti CEO PadiPadi Creative Moderator: Ekky Imanjaya Lecturer of Film Department at Bina Nusantara University

Special Event 134


CATATAN PROGRAM PROGRAM’S NOTE

JAFF EDUCATION Mengumpulkan Masa Depan

Collecting the Future

Lyza Anggraheni Managing Director

Sudah memasuki usia kami yang ke 13, Jogja Netpac Asian Film Festival (JAFF) merefleksikan diri apa saja yang telah kami bangun sebagai bentuk dedikasi kami untuk perfilman Indonesia. Dalam lebih dari 1 dasawarsa tersebut tidak terasa kami membangun kepercayaan baik dengan pembuat film se Asia dengan membawa film-film dari sineas sineas tersebut ke hadapan generasi perfilman Indonesia, kemudian melihat gejala-gejalan perfilman Asia lalu menumpahkannya dalam bentuk program diskusi dengan para akademisi dan yang tidak pernah terlewat dari keduanya adalah hadirnya komunitas komunitas se Indonesia ditengah ruang ruang tersebut.

JAFF Education di tahun pertamanya bergerak ke wilayah yang paling dasar dari dilahirkanya film melalui tuangan ide berupa Penulisan Naskah bersama Ernest Prakasa. Menyikapi perbedaan film dengan serial serial televisi kami memperdalamnya dengan Acting Class bersama Reza Rahadian. Kemudian bagian dari film yang tidak pernah terlihat oleh orang Awam, yaitu proses dari aktifitas post production bersama dengan Focuseducation, Inaved , Super8mm dan Foumix Studio. Yang tidak ketinggalan pelatihan penanda perubahan era, lahirnya digital lighting yang di inisiasi oleh ARRI bersama dua partner Indonesianya Pinkan Veronique dan Robin Moran. akhirnya hasil dari refleksi kami ini, tidak banyak dari harapan kami selain kelahiran kelahiran sineas sineas dengan karya karyanya yang nantinya mampu memiliki capaian minimal seperti sineas yang telah lama dilahirkan Indonesia atas karya karyanya yang beraneka ragam hingga kami membuat program focus pada dirinya di tahun yang sama , Garin Nugroho.

By watching Asian films and indulging themselves in discussions in fact can act as a motivation for Indonesia’s film communities to keep producing films on their own. We feel obligated to help them hence skill improvement on film producing has become this year’s main focus on JAFF Education program.

Special Event

Tahun demi tahun dengan menonton film-film dan mengikuti ruang-ruang diskusi, rupanya mampu menjadi pantikan tersendiri bagi komunitas-komunitas film tersebut melahirkan karya. Kami kemudian merasa bertanggung jawab atas kelahiran karya-karya tersebut, pengelolaan skill kemudian menjadi konsentrasi utama kami tahun ini melalui program JAFF Education .

Entering the 13th year of Jogja-NETPAC Asian Film Festival (JAFF), we try to reflect on the contributions we have made towards Indonesia’s film industry. In those 13 years, we have succeded in building trust with filmmakers all over Asia by introducing their films to Indonesia. We also hold a conversation surrounding the issues happening in Asia by creating a group discussion with experts. And the thing that cannot be missed is the participation of Indonesia’s film communities in both activities.

In its first year, JAFF Education will focus on the most fundamental processes in film making. We will hold a scriptwriting class with Ernest Prakasa, an acting class with Reza Rahardian which will focus on the difference between film and TV series, and also a post-production class that will reveal all the behind the scenes activities most people would not know with Focuseducation, Inaved, Super8mm and Fourmix Studio, last but not least we are holding a discussion on the birth of a new era of digital lighting initiated by ARRI and its two Indonesian partners, Pinkan Veronique and Robin Moran. At the end of this reflection, we hope for nothing but facilitating filmmakers in producing works that hopefully will surface their predecessor which have successful in creating diverse works, Garin Nugroho. This year, we will hold a program specially dedicated to him and his works called Focus on Garin Nugroho.

jaff-filmfest.org

135


Special Event JAFF Education

JAFF Education

Master Class : Mastering Your Film Venue: 2nd Floor JOGJA NATIONAL MUSEUM

Date : November 30th, 2018 10.00 Speakers: Ian Wee Director & Workflow Consultant Robin Moran Founder FOCUSED Equipment Moderator: Greg Arya Editor

JAFF Education

Master Class : Introducing Skypanel Date : December 1st, 2018 14.00-18.00

Venue: 2nd Floor JOGJA NATIONAL MUSEUM

Speakers: Bertrand Dauphant ARRI Asia Pasific GM of Lighting Dave Brown Gaffer (New Zealand) The Hobbit Trilogy Moderator: Gunnar Nimpuno Cinematographer Special Event

JAFF Education

Master Class : Digital Lighting Date : December 2-3, 2018 10.00-17.00 Speakers: Buadi Gaffer Gunnar Nimpuno Cinematographer Moderator: Bayu Prihantoro Director & Cinematorgapher

136

Venue: 2nd Floor JOGJA NATIONAL MUSEUM


Special Event JAFF Education

JAFF Education

ACTING CLASS

With Reza Rahadian Date : December 2th, 2018 (10.00-16.00)

Venue: PENDOPO AJIYASA JOGJA NATIONAL MUSEUM

Speakers: Reza Rahadian Actor Reza Rahadian lahir di Jakarta, 5 Maret 1987. Ia dikenal sebagai model dan aktor. Hingga kini, Reza telah membintangi puluhan film dan berhasil memenangkan banyak penghargaan bergengsi. Ia mengawali kariernya setelah memenangkan pemilihan Top Guest Aneka Yess! tahun 2004. Debut keaktorannya di layar lebar adalah dalam Film Horor (2007) dan Pulau Hantu 2 (2008). Setelah film dengan suasana horor, Reza membuktikan kualitas aktingnya dalam Perempuan Berkalung Sorban (2009). Selepas memainkan peran dengan temperamen keras, ia mencoba genre komedi dalam Kirun + Adul (2009). Ia mencoba memerankan beragam karakter dalam setiap proyek film selanjutnya, misalnya dalam Hari untuk Amanda (2009) dan Queen Bee (2009). Aktingnya dalam Emak Ingin Naik Haji amat bersinar sehingga namanya disandingkan dengan para aktor senior. Dalam ajang Festival Film Indonesia (FFI) 2009, ia memenangkan penghargaan Pemeran Pendukung Pria Terbaik atas perannya dalam Perempuan Berkalung Sorban. Pada ajang FFI tahun berikutnya, Reza berhasil memenangkan penghargaan Pemeran Pria Utama Terbaik atas perannya dalam 3 Hati 2 Dunia 1 Cinta. Reza Rahadian, known as a model and actor, was born in Jakarta on 5 March 1987. Until now, Reza has starred in dozens of film titles and successfully won many prestigious awards. Reza started his career when winning the selection of Top Guest Aneka Yess! in 2004. His acting debut on the big screen was at Film Horor (2007) and Pulau Hantu 2 (2008). From the film with shades of horror, Reza started to prove the quality of his acting on Perempuan Berkalung Sorban (2009). After playing hard temperament, Reza had tried comedy in Kirun + Adul (2009). He tried to play different characters in every movie, as in the films Hari untuk Amanda (2009) and Queen Bee (2009). His act in Emak Ingin Naik Haji is increasingly shining, his name can also be equated with the senior players. Proven in the arena of FFI 2009, he won Pemeran Pendukung Pria Terbaik (Best Male Supporting Actor) title for his role in Perempuan Berkalung Sorban. Reza successfully won a brilliant achievement in the field of cinema in Indonesia Film Festival 2010 as Pemeran Pria Utama Terbaik (Best Actor) through the film 3 Hati 2 Dunia 1 Cinta.

JAFF Education

SCRIPTWRITING CLASS With Ernest Prakasa

Venue: PENDOPO AJIYASA JOGJA NATIONAL MUSEUM

Special Event

Date : December 3th, 2018 (10.00-17.00) Speakers: Ernest Prakasa Writer, Director, Comedian

Ernest Prakasa lahir di Jakarta, 29 Januari 1982. Setelah menyelesaikan S1 jurusan Hubungan Internasional di Universitas Padjajaran Bandung, ia meniti karir di bidang marketing, bekerja di beberapa perusahaan rekaman dengan menempati berbagai posisi mulai dari Radio Promotion Executive hingga Marketing Manager. Tahun 2011, Ernest mencoba menyalurkan minatnya terhadap komedi melalui perlombaan Stand-Up Comedy Indonesia Kompas TV, dimana Ernest akhirnya meraih posisi ke-3. Ernest pun terjun full-time sebagai seniman komedi, dan mulai serius menekuni film ketika terjun menjadi penulis dan sutradara untuk film yang diadaptasi dari bukunya sendiri, Ngenest (2015). Film keduanya Cek Toko Sebelah (2016) memenangkan Piala Citra untuk Penulis Skenario Asli Terbaik, dan film ketiganya Susah Sinyal (2017) masih mempertahankan prestasi film sebelumnya untuk menembus angka dua juta penonton. Film keempatnya sebagai penulis dan sutradara adalah Milly & Mamet, sebuah spin-off dari Ada Apa Dengan Cinta, yang akan tayang di bioskop tanggal 20 Desember 2018. Ernest Prakasa was born in Jakarta, January 29th 1982. After graduating from International Relations in Universitas Padjajaran Bandung, he began his career in marketing, worked at some recording companies in several positions from a Radio Promotion Executive to Marketing Manager. In 2011, Ernest expressed his interest in comedy through Stand-Up Comedy Indonesia Kompas TV, in which Ernest ended up as the runner up. Ernest became a full-time comedian, and moved to the film industry as a writer and director for a film adaptation of his book, Ngenest (2015). His second movie, Cek Toko Sebelah (2016), won the Piala Citra for Penulis Skenario Asli Terbaik (Best Original Screenplay), and his third movie Susah Sinyal (2017) still maintains the achievement of the previous movie to break two million viewers. In his fourth movie, Milly & Mamet, he is the writer and director. The movie is a spin-off of the movie Ada Apa Dengan Cinta, coming soon in December 20th 2018. jaff-filmfest.org

137


Special Event Art for Children

CATATAN PROGRAM EVENT’S NOTE

Art for Children Anak-anak seringkali terlupakan dan hanya menjadi obyek saat membicarakan sinema. Sebenarnya mereka bisa terlibat lebih jauh dari sekedar menjadi penonton atau actors dalam sebuah film. Anak-anak memainkan peran sebagai dirinya sendiri dalam kehidupan nyata dengan keunikan ceritanya masing-masing. Tahun ini, JAFF bekerjasama dengan HONF untuk merayakan pesta sinema bersama anak-anak. Kami mengajak anak-anak untuk berkreasi dengan bahasa visual dalam kegiatan workshop Fun Robotika. Belajar dengan menggabungkan seni, sains, teknologi dan medium yang baru menjadi salah satu kegiatan yang menyenangkan dan bisa membangun kreasi, melatih kerjasama dan toleransi untuk anak-anak. Selain itu kami akan mengajak mereka menonton film sebagai praktik langsung mengapresiasi dan menikmati karya. Harapannya rangkaian kegiatan ini bisa menjadi wadah yang positif bagi anak-anak untuk mengembangkan kreativitasnya dan membuat mereka bahagia tentunya.

Children have never been, if not seldom, put into discourses especially when within the context of filmmaking while in fact they could be more than mere audience or the actors of particular films. Children could be themselves in their own world with peculiar stories of each. This year, JAFF collaborates with HONF to celebrate a cinematic party with the children. We will invite all children to create visually in a workshop called Fun Robotika, in which art, science, technology, and various forms of new media are elaborated to be one wholesome activity filled with creativity and tolerance between these children. Furthermore, we are going to invite them to several film screenings to introduce them to how to truly enjoy and appreciate films. Hopefully, this program could be a positive chance and space for all children to develop their creativity and, of course, make them have a great time creating.

Profil HONF

Special Event

HONF (The House of Natural Fiber) yang berdiri sejak tahun 1999, merupakan salah satu pionir berkembangnya seni media baru di Yogyakarta. Dalam perjalanannya, mereka telah malang melintang ke berbagai perhelatan penting di seluruh dunia, memamerkan karya- karya mereka di berbagai museum penting di seluruh dunia, serta memenangkan berbagai penghargaan bergengsi di bidang terkait. Pada tahun 2011, HONF, yang tadinya berbentuk komunitas terbuka, kemudian menjadi yayasan bernama HONF Foundation yang berfokus pada seni, sains dan teknologi, dan setiap kegiatannya berada di bawah sebuah kurikulum EFP (Education Focus Program). Education Focus Program ini bertujuan untuk mencari solusi praktis untuk berbagai masalah - masalah yang terjadi di sekitar kita. Riset-riset ini kemudian dipresentasikan dalam bentuk artistik dan kemudian pengetahuannya dibagikan kepada masyarakat luas melalui serangkaian workshop dan pelatihan.

138

HONF (The House of Natural Fiber) which was established in 1999, is one of the pioneers of new media art’s development in Yogyakarta. They have gone to many important events in the world, exhibited their artworks in some of the notable museums in the world, and won some prestigious awards in the related field. In 2011, HONF, formerly an open community, became a foundation named HONF Foundation which focused on art, science, and technology. Each of its activities was under the curriculum of EFP (Education Focus Program). This curriculum aims to find a practical solution for some problems that happen around us. These researches were then presented in artistic form and their knowledge were shared to the wider community through a series of workshops and training.


Special Event Art for Children

Art for Children Ambassador Art for Children Morgan Oey

Handi Morgan Winata or known as Morgan Oey is an actor, singer and model. Born in Singkawang on May 25, 1990, Morgan was first known to the public as a singer and member of group Sm*sh. As an actor, he has starred in many television drama series since 2011, one of which is the Cinta Cenat Cenut series which brought recognition for him in the world of television and film. After leaving Sm*sh in 2013, Morgan decided to focus on developing his career as an actor. The big screen became his next goal by starring in the film Assalamualaikum Beijing directed by director Guntur Soeharjanto in 2014. He immediately proved his skills by getting the Newcomer Actor Award at Piala Maya 2015. But a good start in the big screen world would be useless if he could not mantain it, and Morgan proved to overcome it all and won not only one but two Best Supporting Male Actor nominations at the 2016 Indonesia Box Office Movie Awards through his role in Ngenest The Movie and Air Mata Surga. His acting ability also sparked Garin Nugroho’s interest and wanted him to play a role in the film Moon Cake Story. At the 2017 Bandung Film Festival, Morgan was nominated as Best Actor through his acting in Sweet 20. Some of the films he played in 2018, there were Arini directed by Ismail Basbeth and Koki-Koki Cilik, directed by Ifa Ifansyah. Morgan also appeared in Timo Tjahjanto’s The Night Come for Us which is released by Netflix. Besides pursuing his acting career, he also returned to solo career as a singer and has released two singles in 2018. He is still active in his career as a magazine cover model, television commercials model, and brand ambassadors of various brands.

jaff-filmfest.org

139

Special Event

Handi Morgan Winata atau yang dikenal dengan Morgan Oey adalah seorang aktor, penyanyi, dan model. Lahir di Singkawang 25 Mei 1990, Morgan pada awalnya dikenal masyarakat sebagai seorang penyanyi yang tergabung dalam grup Sm*sh. Sebagai seorang aktor, ia sudah banyak membintangi serial drama televisi sejak tahun 2011, salah satunya serial Cinta Cenat Cenut yang menaikkan namanya di dunia televisi dan perfilman. Setelah memutuskan keluar dari Sm*sh pada tahun 2013 yang lalu, Morgan memutuskan untuk fokus mengembangkan karirnya sebagai seorang aktor. Layar lebar menjadi tujuan berikutnya dengan membintangi film Assalamualaikum Beijing arahan sutradara Guntur Soeharjanto pada tahun 2014. Prestasi pun langsung berhasil diraihnya dengan memperoleh gelar aktor pendatang baru terpilih pada ajang Piala Maya 2015. Awal yang baik di dunia layar lebar pun akan percuma bila tidak bisa mempertahankannya. Namun, Morgan terbukti mengatasi itu semua dengan kembali memperoleh tidak hanya satu, tetapi dua nominasi Pemeran Pendukung Pria Terbaik pada ajang Indonesia Box Office Movie Awards 2016 melalui perannya dalam film Ngenest The Movie dan Air Mata Surga. Kemampuan aktingnya ini juga membuat Garin Nugroho meliriknya untuk berperan dalam film Moon Cake Story. Pada gelaran Festival Film Bandung 2017, salah satu nominasi Aktor Utama Terpuji kembali didapatkan Morgan melalui aktingnya dalam film Sweet 20. Beberapa film yang ia mainkan pada tahun 2018, ada Arini yang disutradarai Ismail Basbeth dan Koki – Koki Cilik arahan Ifa Ifansyah. Morgan juga muncul dalam film The Night Come for Us dari Timo Tjahjanto yang dirilis oleh Netflix. Selain serius menekuni dunia akting, ia juga kembali bersolo karir sebagai penyanyi dan telah merilis dua single pada tahun 2018. Karirnya sebagai model berbagai sampul majalah, bintang iklan televisi, hingga brand ambassador beragam produk juga masih aktif ia lakukan.


Special Event Community Forum

CATATAN PROGRAM EVENT’S NOTE

Community Forum IKHTISAR KOMUNITAS FILM DAN MEMBACA PELUANG

FILM COMMUNTIES AND HOW TO BENEFIT THE CHANCES

Said Nurhidayat, Arief A. Yani, Aulia Rizky, & Tiara Tita Team of Community Forum Melacak sejarahnya, euforia kehadiran komunitas film di Indonesia sekarang ini dapat dikatakan sebagai gelombang yang ketiga (era 2000-an). Keunikan fenomena pada gelombang ketiga ini terletak pada bertemunya apa yang disebut gerakan masyarakat film atau Film Society dengan didukung adanya gerakan film independen. Sejak tahun 2006 JAFF menyatakan diri sebagai festival film yang berbasis komunitas film di Jogjakarta dengan menggelar Forum Komunitas. Bentuk-bentuk pencatatan sejarah perkembangan komunitas film Indonesia dilakukan oleh Rumah Sinema dan Journal Footage melalui tulisan-tulisannya yang sarat akan makna.

Special Event

Beberapa tahun belakangan hadir secara sporadis berbagai komunitas film yang bebas bergerak dan tidak terikat dengan industri perfilman “mainstream”. Mereka membuat film pendek, film dokumenter, hingga festival film diberbagai kota di Indonesia. Bahkan, mereka mengirim karya-karyanya ke festival film skala internasional. Banyaknya ruang-ruang pemutaran alternatif kini semakin dijembatani dengan kehadiran teknologi digital. Tak sekedar menonoton tetapi juga mendistribusikan film. Agenda rutin Presentasi Komunitas juga selalu dihadirkan untuk membangun jaringan antar komunitas melalui media sosial. Ajang bertukar pengalaman menjadi ketertarikan kami setiap tahunnya, karena akan ada cerita baru yang dapat direfleksikan bersama. Generasi yang dipengaruhi oleh dampak revolusi komunikasi diyakini telah membawa perubahan dalam dimensi luas. Sehingga, kecakapan dalam berkarya di platform digital menjadi tantangan baru. Alhasil, pembuat film saat ini tidak hanya dituntut mampu menyampaikan pesan melalui medium film tetapi juga membaca penonton di pasar digital. Melalui LA Indie Movie Meet Up With The Expert ‘Short Movie in Digital Platform’ akan membuka pemahaman, kemampuan serta membangun strategi pengelolaan konten digital dengan integrasinya terhadap media sosial.

140

Tracing back its history, the euphoria of the emerging film festivals in Indonesia is considered as the thirdwave period (the 2000s). One distinguishing characteristic of this third-wave period is marked by the gathering of the film society along with the flourish of independent film productions. Since 2006, JAFF has been declaring itself as a community-based film festival in Yogyakarta by providing its audience a particular program called Forum Komunitas (Community Forum). The historical chronicles of film communities in Indonesia are recorded by Rumah Sinema and Journal Footage through their writings full of meanings. The last few years, film communities have been sporadically halted to break away from the “mainstream” film production houses. Instead, they chose to produce short films, documentaries, as well as their own film festivals across cities in Indonesia. They even submitted their best creations to international film festivals. Fortunately, with the presence of digital technology, spaces for alternative screenings become bigger. These spaces bring together the experiences of, not only merely watching and enjoying, but also distributing. The annual agenda of Presentasi Komunitas (Community Presentation) is always made to be present so that the networking between communities could be built effectively through various social media platforms. As it is a free space to share experiences, more and more people are attracted each year to participate and to listen to the new stories of different experiences which could be reflected together into each other’s life or situation. Younger generations of the communication revolution are believed to be the true agents of change in a bigger dimension. This creates a new challenge to translate creativity to the bleeding-edge digital platforms. In other words, these filmmakers are also required to observe and truly comprehend the digital market’s taste other than just simply delivering their own voices to the crowd. Through the program LA Indie Movie Meet Up With


Special Event Community Forum

Fenomena yang merupakan respon pada situasi dan tata sosial produk teknologi informasi, seperti globalisasi, fragmentasi gaya hidup, konsumerisme yang berlebihan, deregulasi pasar uang dan sarana publik, usangnya regulasi negara serta penggalian kembali inspirasi-inspirasi tradisi. Hal ini secara singkat ingin menghargai faktor lain (tradisi dan spiritualitas) yang dihilangkan oleh rasionalisme, strukturalisme dan sekularisme, kemudian disoroti oleh Engage Media.

Forum Komunitas juga kembali menghadirkan “Pingpong Fun Competition” sembari menunggu jam menonton film. “Pingpong Fun Competition” mencoba mencairkan suasana hiruk pikuk festival untuk lebih santai dan fun dengan bekal keakraban antar panitia, komunitas dan pengunjung festival sehingga program ini terjalin hangat. Salam Komunitas.

Globalization, lifestyle fragmentations, consumerism, deregulation of money and public infrastructures, as well as old country regulations and the romanticizing of the glorious old traditions are phenomena in response to the current social situation as a product of information technology advancement. They are present as forms of appreciations to other factors (traditions and other subjects of spirituality) which have been swept away by rationalism, structuralism, and secularism. Such topic will be put into comprehensive discourses by Engage Media. Moreover, it is a completely different experience to put the films and their audience into the same room. The audience’s comments on the films they are watching will summon particular atmospheres into the whole room. It is very unlikely to see a room called Film Critics at mainstream cinemas. In Indonesia, it is considered as an uncommon discourse, and is limited only to the scholars or the technical people. Ironically, the audience’s critics have never been, if not seldom, taken into serious considerations, even a mere chance to be within the discourse. The next question would be whether JAFF’s effort of inviting the film critics is a good step and could really open more accesses for the audience to voice each of their concerns. Do come to find the answer of this one interesting question.

Special Event

Lain lagi dengan pengalaman menarik ketika mempertemukan film dengan penontonnya. Sekelumit celoteh penonton terhadap film yang diputarkan memberikan nuansa yang berbeda. Satu hal yang jarang ditemui dari kebiasaan menonton di bioskop mainstream yaitu adanya ruang kritik film. Di Indonesia dialektika semacam ini hanya dimiliki oleh kalangan tertentu yang ukurannya bisa berdasarkan nilai-nilai akademis, maupun pengalaman teknis. Mirisnya, kritik dari penonton aslinya nyaris tidak pernah diangkat dan diberikan kesempatan. Lantas, apakah JAFF yang mendatangkan pakar kritik ini mampu menjawab keresahan penonton untuk sebatas menilai sebuah film dapat dinyatakan ‘bagus’? Kita akan bertemu dan menjawab pertanyaan tersebut bersama-sama.

The Expert ‘Short Movie in Digital Platform’, the audience are invited to open their mind to get to know or even improve their own skills on digital content designing strategies with the integration to social media platforms.

Forum Komunitas (Community Forum) will also be back with “Pingpong Fun Competition” as a form of time-killer before the scheduled films star. “Pingpong Fun Competition” tries to break away the festival euphoria into a more relaxed and fun atmosphere by strengthening the bond between the committee persons, the communities, and the festival visitors. Greetings from the communities.

jaff-filmfest.org

141


Special Event Community Forum

Participant of Community Forum

KMTF (Keluarga Mahasiswa Televisi dan Film) Institut Seni Budaya Indonesia Bandung Harian si Anang Banjarmasin Hujan Films Bondowoso SAE Film Community Jakarta Sinema Sabtu Institut Kesenian Jakarta Rumaksi Singkawang Kalimantan Barat Nansarunai Jaya Kalimantan Tengah Klub Nonton Lampung Frame Nine Films Lombok Timur, NTB Njagong Film Special Event

Lumajang Kamar Senyap Makassar SINEDEK UNMER Malang Rumah Filem Sarawak, Malaysia Metasinema FIB Unand Padang, Sumatera Barat UMN Gate Tangerang

142


Special Event Community Forum

Community Forum

Diskusi Ruang Pemutaran Alternatif Date : November 29, 2018 (10.00-12.00)

Venue: PENDOPO AJIYASA JOGJA NATIONAL MUSEUM Speakers: Lyza Anggraheni Lyza Anggraheni memulai kiprahnya di dunia perfilman sejak 2011, terlibat di beberapa produksi film pendek dan film panjang sebagai unit manajer. Pada tahun 2013, ia bergabung dengan Jogja-NETPAC Film Festival (JAFF) sebagai Festival Manajer yang kemudian membawanya menjadi salah satu supervisor film-film dari program Swakelola Dinas Kebudayaan DIY hingga tahun 2018. Dan pada tahun 2017, Lyza beserta beberapa punggawa JAFF Yogyakarta mendirikan Yayasan Sinema Yogyakarta (YKY).

Hingga saat ini, Lyza masih aktif di semua program apresiasi dan edukasi tersebut, tetapi ketertarikannya membangun ekosistem dunia perfilman membuatnya melibatkan diri sebagai business developer rumah produksi yang di gawangi Ismail Basbeth dan Cornelio Sunny, Matta Sinema Dunia.

With some of her colleagues, Lyza has been the one who creates some of the programs in JAFF such as JAFF Movie Night which is a regular screening held in Yogyakarta; Jogja Movie Camp, an outdoor workshop program for students; then with Ifa Isfansyah and Ajish Dibyo, she initiated JAFF Education, a workshop program aimed to regenerate human resources in Indonesian film industry, which in its first year have collaborated with Andi Pulung (Super8MM), Satrio Budiono (Fourmix), Ernest Prakasa (Director and Author), Reza Rahadian (Actor), Focused Education (Robin Moran, Pinkan Veronica, Isazaly, Ian Wee, Unay, ARRI Camera-Dave Brown). In addition, at the end of 2017, Lyza was the one to represent JAFF in a collaboration program with Busan Film Commission and AFIS by holding an ASEAN and South Korea workshop called Film Leader Incubator.

Special Event

Bersama rekan-rekannya, Lyza memprakarsai beberapa program di JAFF, seperti JAFF Movie Night sebuah pemutaran reguler di kota Yogya; Jogja Movie Camp sebuah program lokakarya untuk pelajar di alam bebas; kemudian bersama Ifa Isfansyah dan Ajish Dibyo, mereka mengadakan JAFF Education, sebuah lokakarya yang ditujukan untuk meregenerasi SDM di perfilman Indonesia, yang pada tahun pertamanya telah berkolaborasi dengan Andi Pulung (Super8MM), Satrio Budiono (Fourmix), Ernest Prakasa (Sutradara dan Penulis), Reza Rahadian (Aktor), Focused Education (Robin Moran, Pinkan Veronica, Isazaly, Ian Wee, Unay, ARRI Camera-Dave Brown). Tidak ketinggalan pula pada akhir tahun 2017, Lyza mewakili JAFF berkolaborasi dengan program dari Busan Film Commission dan AFIS berupa lokakarya ASEAN dan Korea selatan, Film Leader Incubator.

Lyza Anggraheni started to get involved in the film industry since 2011. She has been participating in several short film productions as well as features as a unit manager. In 2013, she joined Jogja-NETPAC Film Festival (JAFF) as Festival Manager which brought her to be one of Swakelola Dinas Kebudayaan DIY film supervisors until 2018. And in 2017, Lyza and several members of JAFF Yogyakarta established Yayasan Sinema Yogyakarta (YKY).

Up until now, Lyza has been active in all the mentioned programs and education, but her interest in developing the ecosystem of film industry has made her to be the business developer of a house production which led by Ismail Basbeth and Cornelio Sunny, Matta Sinema Dunia.

jaff-filmfest.org

143


Special Event Community Forum

Speakers: Budiman Setiawan

Budiman Setiawan, lahir pada tahun 1992 di Bogor, merupakan seorang pembuat video yang bermain dengan berbagai lintas disiplin dalam setiap karya yang telah ia ciptakan, seperti video musik, film, and street arts. Ia telah menjalankan banyak proyek dalam dunia permusikan (Rabun Senja, Tsamcore, Pubriot). Budiman juga merupakan salah satu pendiri Gank Kantin, sebuah galeri yang didedikasikan untuk para pelajar yang menjadikan kantin sebagai galeri. Sejak tahun 2015, ia telah bergabung dalam Garduhouse, sebuah sarana street art di Indonesia, sebagai bagian dari tim galeri dan perpustakaan. Ia juga merupakan bagian dari Komplotan Jakarta 32C dan tergabung dengan Collectiv, Sinema Kolekan dan Rumah Hujan sebagai kurator.

Budiman Setiawan, born 1992 in Bogor, is a video maker who plays with many cross disciplinary structures within each video works that have been created, such as music videos, ďŹ lms and street arts. He has been holding many projects in the ďŹ eld of music (Rabun Senja, Tsamcore, Pubriot). Budiman is also one of the founders of the Gank Kantin, a gallery dedicated to the students which conjure a cafeteria into gallery. Since 2015 he has joined the Garduhouse, a street art platform in Indonesia, as a team gallery and library. He is also a part of Komplotan Jakarta 32C and engages with Collectiv, Sinema Kolekan dan Rumah hujan as a curator.

Rachma Safitri Yogasari Rachma Safitri Yogasari adalah executive director Yayasan Kampung Halaman, executive producer dari film Kembang 6 Rupa (2016) dan Ahu Parmalim (2017), serta executive producer dan fasilitator pada acara Workshop Video Diary & Foto Story Remaja dan Pekerja Rumah Tangga, Kampung Halaman, dan ILO, 2015. Ia juga merupakan penulis dan fotografer (a.l. Berbagi Ruang Berbagi Peluang Aksesibilitas Warga Berkebutuhan Khusus dan Waria Setara Warga, National Geographic Indonesia, 2013 & 2017). Special Event 144

Rachma Safitri Yogasari is the executive director of Yayasan Kampung Halaman, executive producer of Kembang 6 Rupa (2016) and Ahu Parmalim (2017), executive producer and facilitator of Workshop Video Diary & Foto Story Remaja dan Pekerja Rumah Tangga, Kampung Halaman, and ILO in 2015. She is the writer and photographer (Berbagi Ruang Berbagi Peluang Aksesibilitas Warga Berkebutuhan Khusus dan Waria Setara Warga, National Geographic Indonesia, 2013 & 2017) as well.


Special Event Community Forum

Community Forum EngageMedia

Date : November 30, 2018 (13.00-15.00) Venue: PENDOPO AJIYASA JOGJA NATIONAL MUSEUM EngageMedia merupakan organisasi nirlaba yang menggunakan teknologi video, internet dan ‘free and open source software’ untuk merangsang perubahan sosial dan lingkungan. Kami percaya bahwa media independen dan teknologi gratis yang terbuka untuk umum adalah dasar yang kuat untuk membangun pergerakan dalam melawan ketidakadilan sosial, sekaligus menyediakan solusi, serta pemikiran yang lebih jauh terhadap isu-isu tersebut. EngageMedia bekerjasama dengan para pembuat film independen, wartawan, teknolog, aktivis video, dan gerakan sosial untuk memperluas jangkauan kisah-kisah inspirasional mengenai perubahan sosial yang dapat mengintervensi wacana publik dan menggugah masyarakat untuk melakukan tindakan positif di lingkungannya. Lingkup kerja kami, antara lain menyediakan akses terhadap cara penyebaran video yang inovatif, membuat arsip online untuk karya-karya video yang diproduksi secara independen dengan menggunakan lisensi terbuka, serta membuat jaringan yang terdiri dari pembuat video (filmmaker), edukator, dan organisasi-organisasi yang memiliki program yang berkaitan dengan pemutaran videovideo atau film-film independen.

EngageMedia is a nonprofit organization that utilizes video, internet, and ‘free and open source software’ technology to stimulate social and environment changes. We believe that independent media and free technology that are open for public is a strong basis to build movements against social injustice, to provide solutions, and to provide further thinking for these issues. EngageMedia, in collaboration with independent filmmakers, reporters, technologist, video activists, and other social movements, attempts to expand the scope of inspirational narratives regarding the social changes that can intervene public discourse and drive people to do positive acts in their surroundings. Our scopes of work are providing access for the innovative ways in distributing video, creating online archive for videos that are independently produced using open license, and creating a network that consists of filmmakers, educators, and organizations who have the programs related to video or independent film screening.

Speakers: Pitra Hutomo

Di luar EngageMedia, Pitra berprofesi sebagai advokator mengenai isu-isu sosial, khususnya tentang hak-hak tanah substantif, dan hak atas kota bagi masyarakat yang terpinggirkan, melalui video dan produk multimedia.

Pitra Hutomo was born and raised in Jakarta. She then moved to Yogyakarta in 2002 to study and get a bachelor degree on Earth Science. Joined EngageMedia in 2017, Pitra was first assigned as the coordinator of logistic in Camp COCONET. She currently becomes the Project Manager that is involved in EngageMedia’s daily programs which are held in Yogyakarta. Outside of EngageMedia, Pitra works as an advocate for social issues, especially of those concerning the rights of substantive land and the rights of the city Egbert Wits, lahir dan dibesarkan di Belanda, mulai terlibat dalam gerakan sosial di Indonesia sejak

jaff-filmfest.org

145

Special Event

Pitra Hutomo, lahir dan dibesarkan di Jakarta. Ia kemudian pindah ke Yogyakarta pada tahun 2002 untuk menuntut ilmu dan mendapatkan gelar sarjana dalam Ilmu Bumi (Earth Science). Bergabung dengan EngageMedia pada tahun 2017, Pitra pertama kali bertugas sebagai koordinator logistik Camp COCONET, hingga sekarang menjadi Manajer Proyek yang terlibat dalam programprogram harian EngageMedia yang berlangsung di Yogyakarta dan sekitarnya.


Special Event Community Forum

Speakers: Egbert Wits 2006. Pada tahun 2008, Egbert memprakarsai program Teater Pemberdayaan di Yayasan Kelola, Jakarta. Keterlibatan Egbert di dunia video dimulai sejak tahun 2013 ketika judul program Teater Pemberdayaan diubah menjadi Komunitas Kreatif. Pada saat itu, video partisipatif mulai ditambahkan sebagai salah satu metode pendekatan dan sukses membuat program tersebut diperluas ke tujuh provinsi di Indonesia.

Indonesia since 2006. In 2008, Egbert initiated Teater Pemberdayaan in Yayasan Kelola (Kelola Foundation), Jakarta. Egbert’s involvement in video has begun since 2013 when the title of Teater Pemberdayaan program was changed to Komunitas Kreatif. At that time, participative video was added as one of the approach methods and it successfully made the program expanded to seven provinces in Indonesia.

Aktif bersama EngageMedia sejak awal tahun 2015, perhatian ayah dua anak laki-laki ini selalu terfokus pada Video for Change, baik sebagai manajer/co-editor/penulis buku-buku panduan dan artikel mengenai Video for Change and Impact, maupun sebagai fasilitator atau narasumber Impact Club, sebuah rangkaian pelatihan mengenai video yang bertujuan untuk memberi kontribusi kepada perubahan sosial.

Being active with EngageMedia since the early 2015, this father of two boys has always concerned on Video for Change, both as the manager/co-editor/ editor of the guidebook and articles about Video for Change and Impact, and the facilitator or interviewee of Impact Club, a series of training about video that aims to give a contribution for social changes.

Egbert Witts, born and raised in the Netherlands, has been involved in social movements in

Special Event 146


Special Event Community Forum

Community Forum

LA Indie Movie Meet Up with The Expert Date : December 2, 2018 15.00

Venue: PENDOPO AJIYASA JOGJA NATIONAL MUSEUM Speakers: Angga Sasongko Angga Sasongko is an Indonesian film director and the founder of Visinema Group, a studio and content development company. In 2014, Visinema’s debut production Cahaya Dari Timur: Beta Maluku, won The Citra Award for Best Picture in Festival Film Indonesia, the country’s most prestigious film award. His other films also gained recognition and appreciation both from Indonesian and international film industry, including Surat Dari Praha (2016), Indonesia’s official entry for the Academy Awards’ Best Foreign Language Film.

Arya Ardhita D. Arya Ardhita yeng telah delapan tahun berkecimpung di dalam dunia digital marketing memulai kariernya sebagai admin media sosial untuk beberapa brand besar di Indonesia. Lulusan Fakultas Komunikasi Universitas Padjadjaran ini kemudian memperdalam ilmu digital marketing-nya ketika bekerja di detikcom dan CNNIndonesia.com sebagai Digital Strategist Coordinator. Berbekal pengalaman serta ilmunya selama ini, Arya sekarang tengah disibukkan dengan pengembangan sebuah media daring baru yaitu beritabaik.id yang kontennya berfokus pada Positive Journalism. Dunia Digital Media juga mengantar Arya menyelesaikan Studi S2-nya di Universitas Indonesia pada tahun 2013 dengan menyusun tesis mengenai Pengaruh Sosial Media Terhadap Stabilitas Pemerintahan di Indonesia.

Jason Iskandar was born in Jakarta, 1991. He started making documentaries in the age of 17 with his debut titled Sarung Petarung, which won Best Film at the Think Act Change competition in 2007. Since then, he has been actively involved in filmmaking. His works include Territorial Pissings (2010), Seserahan (2014), Langit Masih Gemuruh (2015), Balik Jakarta (2016), and Elegi Melodi (2018). With the producer Florence Giovani, he established a production house called Studio Antelope, in which he is currently in charge as the CEO and Creative Director. Arya Ardhita, who has been into the world of digital marketing for eight years, started his career as a social media admin for several huge brands in Indonesia. The said alumnae of Faculty of Communication, Universitas Padjadjaran then decided to deepen his knowledge about digital marketing while working in detikcom and CNNIndonesia.com as the digital strategist coordinator. With the broad knowledge and experience in his hands, Arya is now currently occupied by the development of an online media named beritabaik.id whose content focuses on positive journalism. The world of digital media has also helped him finish his master study in Universitas Indonesia in 2013 by writing a thesis about the social media influence on the government stability in Indonesia.

jaff-filmfest.org

147

Special Event

Jason Iskandar Jason Iskandar lahir di Jakarta, 1991. Ia mulai membuat film di usia 17 tahun lewat film dokumenter Sarung Petarung yang memenangkan penghargaan Film Terbaik di kompetisi Think Act Change 2007. Sejak itu ia aktif membuat film-film, antara lain Territorial Pissings (2010), Seserahan (2014), Langit Masih Gemuruh (2015), Balik Jakarta (2016), dan Elegi Melodi (2018). Bersama produser Florence Giovani, ia merupakan pendiri perusahaan produksi Studio Antelope, dimana saat ini ia juga menjabat sebagai CEO dan Creative Director.

Angga Sasongko adalah sutradara berkebangsaan Indonesia yang menjadi pencetus Visinema Group, sebuah perusahaan studio dan pengembangan konten. Pada tahun 2014, debut produksi Visinema, Cahaya Dari Timur: Beta Maluku, memenangkan Piala Citra sebagai Film Terbaik di Festival Film Indonesia, yang merupakan ajang penghargaan film paling bergengsi di Indonesia. Film-filmnya yang lain juga mendapat pengakuan dan apresiasi di dunia perfilman baik di dalam maupun luar negeri, termasuk Surat dari Praha (2016) yang merupakan perwakilan film Indonesia untuk Best Foreign Language Film (Film Bahasa Asing Terbaik) di Academy Award.


Special Event Community Forum

Community Forum

Critical Noises Film Appreciation in the Digital Age Date : December 2, 2018 (13.00-15.00)

Venue: PENDOPO AJIYASA JOGJA NATIONAL MUSEUM Dengan adanya media sosial yang semakin mempengaruhi ruang publik, apresiasi terhadap film tidak lagi dibatasi oleh kritik. Yang dulunya merupakan wewenang para ahli, kini para penggemar film dan penonton biasa juga dapat berpartisipasi dalam apresiasi film. Platform sosial online seperti Rotten Tomatoes mendorong para penonton untuk menyuarakan opini mereka, mensejajarkan opini mereka dengan kritik dari para kritikus profesional. Beberapa berpendapat, terbukanya review dari penonton dapat menjadi sesuatu yang bagus - hal tersebut lebih tepat sasaran karena merekalah target audiens yang memiliki selera yang sama seperti pembaca. Namun apakah sesimpel itu? Apa yang sebenarnya kita dapat, dan relakan, dari dunia perfilman dan para penonton di antara meningkatnya kicauan di sosial media?

With social media influencing the public sphere more and more, film appreciation is no longer confined to critics. Once the domain of selected experts, film appreciation now is also practiced by movie buffs and regular viewers. Online social platforms such as Rotten Tomatoes encourage viewers to voice their opinions, featuring them right alongside professional critics. Some argue, more exposure for viewers reviews can be a good thing - they can be more relatable considering that they were written by target audience members who may share the same tastes as their readers. But is it really that simple? What do the cinema world and us audience exactly gain, and lose, among the rising noises of the social media?

Speakers:

Special Event

Adrian Jonathan Adrian Jonathan Pasaribu, lahir di Pasuruan pada tahun 1988, adalah seorang co-founder Cinema Poetica — sebuah perkumpulan kritikus film, jurnalis, dan aktivis di Indonesia. Didirikan di tahun 2010, Cinema Poetica berfokus pada produksi pengetahuan dan distribusi sebagai respon dari kurangnya literasi film di Indonesia. Perkumpulan ini menerbitkan karya-karya mereka ke cinemapoetica. com, dan secara teratur mengadakan acara-acara workshop kritikus film untuk para pelajar. Adrian telah mengembangkan program-program film untuk beberapa festival film dan ruang pemutaran di Indonesia. Dari 2007 sampai 2010, ia bekerja sebagai program manager dari Kinoki, sebuah ruang pemutaran alternatif di Yogyakarta. Sejak saat itu Adrian telah mengembangkan programprogram film untuk beberapa ruang pemutaran dan festival film; seperti Festival Film Dokumenter, JogjaNETPAC Asian Film Festival, ARKIPEL International Documentary & Experimental Film Festival, dan Singapore International Film Festival. Saat ini Adrian sedang melakukan riset tentang sejarah-sejarah yang belum terungkap di Indonesia.

148

Adrian Jonathan Pasaribu, born in Pasuruan in 1988, is the co-founder of Cinema Poetica — a collective of film critics, journalists and activists in Indonesia. Established in 2010, Cinema Poetica focuses on knowledge production and distribution as a response to the lack of film literature in Indonesia. The collective publishes their works in cinemapoetica.com, and regularly organizes film criticism workshops for students. Adrian has developed film programs for several film festivals and screening spaces in Indonesia. From 2007 to 2010, he worked as the program manager of Kinoki, an alternative screening space in Yogyakarta. Since then Adrian has developed film programs for several screening spaces and film festivals, namely Festival Film Dokumenter, JogjaNETPAC Asian Film Festival, ARKIPEL International Documentary & Experimental Film Festival, and Singapore International Film Festival. Currently, he is researching about the historical unknowns of Indonesian cinema.


Special Event Community Forum

Critical Noises Film Appreciation in the Digital Age Speakers:

Meiske Taurisia Meiske Taurisia memasuki dunia bisnis film pada tahun 2004 dan mendirikan babibutafilm pada tahun 2007. Judul-judul film yang diproduksinya antara lain Babi Buta yang Ingin Terbang (Blind Pig who Wants to Fly) (2008, Rotterdam-Fipresci Award), Kebun Binatang (Postcards from the Zoo) (2012, Berlinale), Rocket Rain (2014, Karlovy Vary), The Fox Exploits the Tiger’s Might (2015, Cannes), Following Diana (2015, Toronto) and Cuts (2016, IDFA).Pada tahun 2013, ia memprakarsai Kolektif, sebuah platform distribusi film yang mempromosikan filmfilm independen. Kolektif bekerja sama dengan para pembuat film dan komunitas-komunitas di seluruh Indonesia dan telah menyelenggarakan 250 screening film dalam satu tahun. Ia baru saja memproduksi Posesif (2017) dan Aruna dan Lidahnya (Aruna and Her Palate) (2018).

Kamila Andini Kamila Andini lahir di Jakarta, 6 Mei 1986. Ia mengambil jurusan Sociology and Media Arts di Deakin University, Melbourne, Australia. Fokusnya adalah perihal budaya, pemberdayaan perempuan bahkan isu-isu mengenai lingkungan, yang kemudian mendorongnya untuk mulai bercerita lewat film. Pada tahun 2011, dirinya merilis debut film feature-nya yang berjudul The Mirror Never Lies, yang menggambarkan kehidupan seorang petualang laut di laut-laut Indonesia. Film ini sudah pernah mengisi lebih dari 30 festival film di seluruh dunia,termasuk Busan, Edinburgh, Seattle, dan Berlinale International Film Festival, serta sudah meraih lebih dari 15 penghargaan. Dua film pendeknya, Following Diana dan Memoria, samasama menggambarkan berbagai isu yang harus dihadapi para perempuan di kota metropolitan Jakarta dan daerah bekas konflik di Timor Leste. Saat ini dirinya tengah disibukkan dengan proses pasca-produksi untuk film feature keduanya yaitu The Seen and Unseen, yang berhasil terpilih dalam program Cinefoundation Residence di Cannes Film Festival.

Chris Fujiwara is a film critic and programmer. He has written several books on cinema, including Jacques Tourneur: The Cinema of Nightfall, The World and Its Double: The Life and Work of Otto Preminger, and Jerry Lewis. He also edited the book Defining Moments in Movies. He has contributed to numerous anthologies and journals and was the editor of the online film-criticism magazine Undercurrent. He was formerly Artistic Director of Edinburgh International Film Festival, and he has also developed film programs for Athénée Français Cultural Center (Tokyo), Jeonju International Film Festival, Sydney Film Festival, Mar del Plata Film Festival, and other institutions. He has lectured on film aesthetics and film history at Tokyo University, Yale University, and elsewhere. He lives in Tokyo.

Special Event

Chris Fujiwara Chris Fujiwara adalah seorang kritikus film sekaligus programmer. Ia sudah menulis banyak sekali buku tentang dunia persinemaan, termasuk Jacques Tourneur: The Cinema of Nightfall, The World and Its Double: The Life and Work of Otto Preminger, dan Jerry Lewis. Fujiwara juga merupakan editor buku Defining Moments in Movies. Ia pun pernah bekerja sebagai seorang editor majalah kritik film berbasis daring yang bernama Undercurrent. Berbagai antologi dan jurnal juga sudah ia terbitkan. Fujiwara sudah tidak asing lagi dengan berbagai perhelatan festiva-festival film, dan sudah pernah menjabat sebagai Pengarah Artisik di Edinburgh International Film Festival. Selain itu, ia juga berjasa telah ikut membantu mengembakan program-program film di Athénée Français Cultural Center (berbasis di Tokyo), Jeonju International Film Festival, Sydney Film Festival, Mar del Plata Film Festival dan yang lainya. Dirinya pernah mengajar mata kuliah estetika film dan sejarah film di Tokyo University, Yale University dan lain-lain. Saat ini dirinya tinggal di Tokyo.

Meiske Taurisia entered film business in 2004, and co-founded babibutafilm in 2007. The titles produced by that production house are Blind Pig who Wants to Fly (2008, Rotterdam-Fipresci Award), Postcards from the Zoo (2012, Berlinale), Rocket Rain (2014, Karlovy Vary), The Fox Exploits the Tiger’s Might (2015, Cannes), Following Diana (2015, Toronto) and Cuts (2016, IDFA). In 2013 she initiated Kolektif, a film distribution platform that promotes independent films. Kolektif partners with filmmakers and communities across Indonesia, and runs up to 250 film screening activities in a year. Recently she produced Posesif (2017) and Aruna and Her Palate (2018).

Kamila Andini was born in Jakarta, 6 May 1986. She studied Sociology and Media Arts in Deakin University, Melbourne, Australia. Her concerns on culture, woman empowerment, and environmental issue lead her passion to tell stories with the medium of film. In 2011, she released her debut feature film The Mirror Never Lies, which portraits the life of sea wanderer in Indonesian ocean. The film has traveled through more than 30 film festivals including Busan, Edinburgh, Seattle, and Berlinale International Film Festival, and achieved more than 15 awards around the festival circuits. Her two short films, Following Diana and Memoria, potrait woman issues both in the urban area of Jakarta and in post-conflict area of Timor Leste. She is currently in the post-production stage for her second feature film The Seen and Unseen, which was selected at the Cinefondation Residence program from Cannes Film Festival.

jaff-filmfest.org

149


Special Event Community Forum

Community Forum Pingpong Competition Date : December 2-4, 2018 16.00

Venue: PENDOPO AJIYASA JOGJA NATIONAL MUSEUM Memasuki tahun Kedua, Forum Komunitas Jogja-NETPAC Asian Film Festival kembali menghadirkan Pingpong Fun Competition sebagai bentuk pencairan suasana hiruk pikuk festival supaya lebih santai dan menyenangkan. Melalui kompetisi ini, keakraban antara panitia, komunitas, dan para pengunjung festival diharapkan dapat terjalin.

Community Forum Karaokekaraoke Date : December 4, 2018 (14.00-15.00)

Venue: JOGJA NATIONAL MUSEUM Karokekarokoe is a singing competition hold as a way to relief stress while JAFF 2018 is happening. Anyone with any singing background can participate in this competition. All the songs from various genres including Dangdut, Pop, K-Pop, Rock and Metal will be provided here. We will also bring in some infamous juries with marvelous singing expertise to judge and decide who deserves the unimaginable prizes. Special Event

Karokekarokoe adalah sebuah ajang tarik suara pelepas penat di hari akhir perhelatan JAFF 2018. Siapapun dengan kualitas suara bagaimanapun bisa ikut bersenandung disini. Dangdut, pop, k-pop, rock, metal, akan kami sediakan list lagunya disini. Kami juga mempersiapkan juri yang sangat fasih dengan dunia permusikan untuk menilai para penyanyi untuk mendapatkan hadiah yang tak terbayangkan.

150

Upon its second year, Forum Komunitas (Community Forum) Jogja-NETPAC Asian Film Festival is back to present Pingpong Fun Competition, aimed to break the euphoria of the festival into a more relaxed and fun atmosphere. Through this competition, the bond between the committees, communities, and the visitors is expected to be realized.


Special Event Jogja Future Project

CATATAN PROGRAM EVENT’S NOTE

Jogja Future Project Warna Baru Perfilman Asia

New Colors in Asian Film Industry

Said Nurhidyat Special Event Coordinator

Keluhan akan kesulitan pendanaan sebuah produksi film menjadi penyakit menahun bagi filmmaker. Namun, hal tersebut tidak menyurutkan Jogja-NETPAC Asian Film Festival (JAFF) untuk memberikan solusisolusinya sebagai sebuah festival yang mampu mempertemukan semua lini dalam dunia perfilman.

Difficulties regarding the funding of film productions have been experienced at least annually by the filmmakers. Though it seems to be a never ending problem, Jogja-NETPAC Asian Film Festival (JAFF) always tries to seek for solutions to the problem for JAFF aims to be a festival gathering all lines involved in the cinematic world. Jogja-NETPAC Asian Film Festival offers some newlybrewed solutions to escape the funding problem through a pitching competition called Jogja Future Project, in which young filmmakers and the investors meet face to face. The solutions provided in this competition will cover the problems faced from the production to the distribution processes. Upon its second year, Jogja Future Project has been attracting more people to participate. Hopefully the agenda could be held annually. This year, particularly, Jogja Future Project will widen the spaces for the young filmmakers and investors to meet.

Jogja Future Project sebagai sebuah kompetisi tidak hanya terbatas untuk kalangan profesional, namun bagi pendatang baru. Program ini menjadi pengalaman pertama mereka yang mampu menjadi bekal ketika mereka bertemu dengan dunia industri film sesungguhnya. Jogja Future Project sekaligus berperan sebagai salah satu ruang belajar mereka. Sulit dipungkiri bahwa JAFF merupakan ruang display yang cukup menggiurkan bagi para pelakunya untuk meraih posisi prestisius dan gengsi tersendiri ketika mereka meraih salah satu nominasinya. Secara langsung maupun tidak, Jogja Future Project dapat menaikkan nilai jual secara personal filmmaker maupun Production House yang menggawanginya. Dengan adanya hal-hal tersebut, diharapkan hasil dari Jogja Future Project dapat memberikan warna baru perfilman Asia.

Jogja Future Project as a competition does not limit the participations from the professionals only, but from the upcoming talents as well. This program could be their very first experience, which hopefully, could drive them into the real world of film industry. In other words, Jogja Future Project also takes the role as one of their study spaces. It is impossible to deny that JAFF itself is considered as the most popular display platform in Indonesia, in which the participants could easily get the spotlight which will then lead them to prestigious positions, especially when they become one of the nominations. Believe it or not, Jogja Future Project could be a tool to jack up the popularity of the filmmakers or their production houses. Considering these points, the positive outcomes of Jogja Future Project are hoped to fill out the plain and blank spaces in Asian film industry with new characterized colors.

Salam Hanoman!

Greetings from Hanoman!

jaff-filmfest.org

Special Event

Perhelatan Jogja-NETPAC Asian Film Festival (JAFF) menawarkan beberapa terobosan bagi pendanaan dalam film melalui sebuah kompetisi pitching yang mempertemukan sineas - sineas muda berbakat dengan investor. Terobosan yang ditawarkan meliputi produksi hingga distribusi film melalui sebuah program kompetisi bertajuk Jogja Future Project. Memasuki tahun kedua, program Jogja Future Project semakin diminati. Agenda ini akan berusaha konsisten setiap tahunnya. Tahun ini, Jogja Future Project mendapat perhatian meluas dari sineas muda dan investor.

151


Special Event Jogja Future Project

Technical Jury

RED Camera

BEKRAF

AKATARA

Special Event

Super8MM

Virtue Media

152


Special Event Jogja Future Project

Selected Participant of

Jogja Future Project Rumah Pohon

Nama Sutradara : Candra Aditya

Nama Sutradara : Bani Nasution

Kota : Jakarta

Kota : Surakarta

Estimasi Budget total : IDR 8,967,500,000

Estimasi Budget total : IDR 618,460,000

Kontak : erma_azam@yahoo.com / 085717566850

Kontak : Liarliarsolo@gmail.com / 08995280462

Laskar Laron (mayflies in the mayhem)

Sruni

Nama Sutradara : Diego Batara Mahameru

Nama Sutradara : Muhammad Ridwan

Kota : Jakarta

Kota : Yogyakarta

Estimasi Budget total : IDR 5,091,057,600

Estimasi Budget total : IDR 307,259,012

Kontak : deodiegobatara@gmail.com / 085695958201

Kontak : ghinarahimah@gmail.com / 085250349317

Mayday

Pulang

Nama Sutradara : Eden Junjung

Nama Sutradara : Bambang Ipoenk

Kota : Yogyakarta

Kota : Yogyakarta

Estimasi Budget total : IDR 2,500,000,000

Estimasi Budget total : IDR 2,000,000,000

Kontak : forelora@gmail.com / 081802617055

Kontak : damar.ardi@yahoo.com / 085643191292

Daughter

The Silence on the Waves

Nama Sutradara : Ricky Zakaria

Nama Sutradara : Rachmat Hidayat Mustamin

Kota : Yogyakarta

Kota : Makassar

Estimasi Budget total : IDR 193,500,000

Estimasi Budget total : IDR 558,902,500

Kontak : rie.riezakaria@gmail.com / 081906718123

Kontak : adamlines727@gmail.com/ 085399983138

Hitam Setelah Merah

Nyanyian Sahara

Nama Sutradara :Heiro Say

Nama Sutradara : Zhaddam Aldhy Nurdin

Kota : Jakarta

Kota : Makassar

Estimasi Budget total : IDR 1,510,000

Estimasi Budget total : IDR 2,650,852,500

Kontak : solamrida@gmail.com / 081330139674

Kontak : filmsflood@gmail.com / 082196980202

jaff-filmfest.org

Special Event

Terjebak

153


Special Event Jogja Future Project

Film Financing Forum Date : December 1, 2018 10.00 Venue: PENDOPO AJIYASA JOGJA NATIONAL MUSEUM Speakers: Paolo Bertolin

Special Event 154

Paolo Bertolin adalah seorang perancang program festival, penulis naskah film, dan produser yang membagi waktunya antara Asia dan Eropa. Ia baru saja bergabung dengan panitia seleksi Cannes’ Directors’ Fortnight dan menjabat sebagai Artistic Consultant untuk platform Open Doors pada Locarno Festival. Selama sepuluh tahun terakhir, awalnya ia menjadi anggota panitia seleksi, kemudian menjadi konsultan regional untuk Venice Film Festival, pekerjaannya meliputi wilayah yang beragam, seperti Asia Tenggara, anak benua India, Oceania, Turki, dan Korea Selatan. Ia bekerja di beberapa festival dan institusi internasional, termasuk IFFRotterdam, Doha Film Institute, Udine Far East Film Festival, Nyon Visions du Réel, Cannes’ Critics’ Week, Mumbai IFF, Beijing IFF, Hanoi iFF, IFFBratislava. Ia terlibat dalam produksi Big Father, Small Father and Other Stories (Vietnam, 2015) karya Phan Dang Di, A Lullaby to the Sorrowful Mystery (Philippines, 2016) karya Lav Diaz, dan Chitrashala (India, 2015) karya Amit Dutta, semuanya termasuk dalam Berlinale Competition.

Paolo Bertolin is a festival programmer, film writer, and producer equally splitting his time between Asia and Europe. He recently joined the selection committee of the Cannes’ Directors’ Fortnight and holds a position as Artistic Consultant for the Open Doors platform of the Locarno Festival. For the past ten years, he served as a member of the selection committee first, and then as regional consultant for the Venice Film Festival, covering such diverse territories as South East Asia, the Indian subcontinent, Oceania, Turkey and South Korea. He worked for several international festivals and institutions, including IFFRotterdam, Doha Film Institute, Udine Far East Film Festival, Nyon Visions du Réel, Cannes’ Critics’ Week, Mumbai IFF, Beijing IFF, Hanoi iFF, IFFBratislava. He has production credits in Phan Dang Di’s Big Father, Small Father and Other Stories (Vietnam, 2015), Lav Diaz’ A Lullaby to the Sorrowful Mystery (Philippines, 2016), and Amit Dutta’s Chitrashala (India, 2015), all entries in the Berlinale Competition.

Sarah saat ini menjabat sebagai manajer di Locarno Pro sekaligus sebagai Kepala Deputi untuk program Open Doors. Locarno Pro adalah label yang baru saja dirilis, yang masih berada di bawah naungan Locarno Festival. Label ini ke depannya akan memayungi seluruh aktivitas dan berbagai tugas yang berkaitan dengan industri film profesional di Locarno. Di antara program-program Locarno Pro yang lain, Open Doors sendiri merupakan program yang bertujuan untuk memfasilitasi proses pembuatan dan distribusi film dari bagian bumi Selatan dan Timur, serta menguatkan kerja sama antar para pelaku film profesional dan industri film di kancah internasional. Open Doors akan mendedikasikan ketiga periodenya (2019-2021) untuk negara-negara di Asia Tenggara (Myanmar, Kamboja, Laos, Vietnam, Thailand, Filipina, Indonesia, Malaysia) serta Mongolia. Program ini terdiri dari tiga sub-program paralel dan tambahan, yang ketiga-tiganya akan dihelatkan selama berlangsungnya Locarno Days, yaitu platform co-production untuk proyek pengembangan Open Doors Hub, diklat produser Open Doors, serta program pemutaran film Open Doors.

Sarah is currently manager of Locarno Pro and Deputy Head for the Open Doors program. Locarno Pro is the newly created label at Locarno Festival reuniting all activities and services dedicated to film industry professionals in Locarno. Among the initiatives of Locarno Pro, the Open Doors program aims to facilitate the making and circulation of films from the global South and East, strengthening the connection between the local professionals and the international industry. Open Doors is dedicating its next three editions (2019-2021) to South East Asia (Myanmar, Cambodia, Laos, Vietnam, Thailand, Philippines, Indonesia, Malaysia) and Mongolia. The program comprises three parallel and complementary initiatives that take place during the Locarno Pro days: the co-production platform for projects in development Open Doors Hub, the Open Doors producers training Lab and the Open Doors Screenings.


Special Event Jogja Future Project

Speakers: Vivian Idris Vivian Idris, beberapa diantara kita mengenalnya melalui beberapa film yang pernah ia bintangi, seperti Radit & Jani (2008) dan Pintu Terlarang (2009). Namun di balik layar, Vivian Idris justru lebih giat dalam memproduseri dan menyutradarai film-film dokumenter yang berfokus pada kearifan budaya lokal, sebut saja film Torajamelo, Weaving Compassion in Toraja (2016) yang bercerita mengenai usaha mensejahterakan artisan tenun Toraja dan perjalanan menuju mimpi swasembada bahan baku benang. Selain memproduksi film dokumenter, Vivian Idris juga aktif menjadi juri dalam beberapa festival dan kompetisi film dalam negeri, seperti juri Produser Panel L.A. Lights Indiefest (2009-2011), juri kompetisi film dokumenter Festival Film Indonesia (2011 & 2014), juri kompetisi dokumenter XXI Short Film Festival (2012 & 2015), juri Festival Film Dokumenter (2013, 2017, 2018), juri ACFFest (Anti-Corruption Film Festival) tahun 2014, dan masih banyak lagi. Vivian Idris bersama rekan-rekannya di Kalyana Shira Foundation, juga menginisiasi festival film anak internasional pertama di Indonesia (KidsFfest) dan proyek Change!, sebuah lokakarya masterclass yang memfasilitasi dan memproduksi film-film dokumenter dengan isu perempuan di Indonesia.

Saffira Permata Sari

Besides producing documentaries, Vivian Idris has been participating as a judge in some local movie festivals and competitions, such as being the Judge Panel for Producer in L.A. Lights Indiefest (20092011), judge for documentary competition Festival Film Indonesia (2011 & 2014), documentary competition XXI Short Film Festival (2012 & 2015), Festival Film Dokumenter (2013, 2017, 2018), ACFFest (Anti-Corruption Film Festival) in 2014, and many more. Vivian Idris as well as her colleagues in Kalyana Shira Foundation are also the ones who initiated the first international children film festival in Indonesia (KidsFest) and Project Change!, a workshop masterclass which facilitates and produces documentaries with women in Indonesia as its main issue.

Saffira Permata Sari or Rara, was born in Jakarta, March 19 1995. She was graduated from SMAN 3 Jakarta then continued to study Communication Studies at Universitas Brawijaya before deciding to swim in a pool of cinematography for she realized that watching films had been her most favorite thing to do since she was a little kid. Currently she is working for

Special Event

Saffira Permata Sari yang akrab dipanggil Rara, lahir di Jakarta pada 19 Maret 1995. Lulusan dari SMAN 3 Jakarta yang melanjutkan kuliah di Jurusan Ilmu Komunikasi Universitas Brawijaya ini sempat tercebur ke dalam dunia sinematografi, ia kemudian sadar ternyata menonton film adalah hal yang paling ia sukai dari kecil hingga sekarang. Saat ini Rara bekerja di sebuah Crowdfunding Platform bernama Kitabisa.com, yang merupakan platform galang dana terbesar di Indonesia. Sebagai mitra kerja, Rara telah menghubungkan banyak NGO dan perusahaan untuk berbagi kebaikan.Â

Vivian Idris, some of us know her through the movies she starred in, such as Radit & Jani (2008) and Pintu Terlarang (2009). However, behind the scenes, Vivian Idris is more active as a producer and also director of documentaries which focuses on local wisdom, namely Torajamelo, Weaving Compassion in Toraja (2016) that tells us the efforts to improve the welfare of Toraja Tenun (traditional technique of weaving) artists and the journey to reach self-supporting strings dream.

a crowdfunding platform called Kitabisa.com, the biggest crowdfunding platform in Indonesia. Rara has successfully connected so many NGOs and companies to hand in hand spreading good causes of kindness.

jaff-filmfest.org

155


Index

Index

NUMBERS •

22 Minutes – Panji & Myrna Paramita (Open Air Cinema) / GoodWork (saiaridla@gmail.com)

27 Steps of May – Ravi Bharwani (Asian Feature – JAFF) /John Badalu (johnbadalu@gmail.com)

A •

A Gift – Aditya Ahmad (Light of Asia) / Publicist Miles Films (milespublicist@yahoo.com)

A Land Imagined – Yeo Siew Hua (Asian Feature – JAFF) / Fran Borgia (franborgia@akangafilm.com)

A Mist of the Past – Christian Banisrael (Special Program: Layar Komunitas) / Wimba Hinu Satama (wimbawee@gmail.com)

Aikon: Sebuah Peta Budaya - Garin Nugroho (Focus On Garin Nugroho) / Garin Nugroho (namakugareng@yahoo.com)

Aku Ingin Menciummu Sekali Saja – Garin Nugroho (Focus On Garin Nugroho) - Garin Nugroho (namakugareng@yahoo.com)

An Engineered Dream – Hemant Gaba (Asian Perspective) / Hemant Kumar Gaba (hemant.gaba@gmail.com)

Another Dimension – Kritsada Nakagate (Asian Perspective) / Kritsada Nakagate (benzkitda@gmail.com)

Aruna and Her Palate – Edwin (JAFF ISA) / Meiske Taurisia (meisketaurisia@gmail.com)

Asian Three – Fold Mirror 2018: Journey – Degena Yun, Daishi Matsunaga & Edwin (Asian Perspective & Special Program: Respect Japan) / Hiroyuki Tanimoto (hiroyuki_tanimoto@jpf.go.jp)

Ave Maryam – Ertanto Robby Soediskam (Asian Feature – NETPAC) /John Badalu (johnbadalu@gmail.com)

Ayo Dolen – Muhammad Rosyid (Open Air Cinema) / Project Sak Enake Udelmu (rosyid144@gmail.com)

B

Index

Bahag Kings – Khavn (Special Program: Return of the Salt Boy) / Khavn De La Cruz (khavndelacruz@gmail.com)

BALANGIGA: Howling Wilderness – Khavn (Asian Perspective) / Khavn De La Cruz (khavndelacruz@gmail.com)

Ballad of Blood and Two White Buckets – Yosep Anggi Noen (Asian Perspective) / Yulia Evina Bhara (yuliaevina@gmail.com)

Batch ’81 – Mike de Leon (Special Program: Layar Klasik) / Chew Tee Po (teepao@asianfilmarchive.org)

Birds in Mire – Zhang Wanlin (Special Program: Shanghai International Film Festival) / Stella Li (stellalilcl@163.com)

Blue Amber – Jie Zhou (Special Program: Shanghai International Film Festival) / Sinan Liu (liusinan@qiyi.com

Blues Side on the Blue Sky – Rachmat Hidayat Mustamin (Special Program: Layar Komunitas) / Imitation Film Project (imitationfilmproject@gmail.com)

Bontoc Eulogy – Marlon Fuentes (Special Program: Return of the Salt Boy) / Marlon Fuentes (marlonfuentes@hotmail.com)

Breath Painting – Fajar Ramayel (Open Air Cinema) / Dawn Animation (dawn.animationstudio@gmail.com)

Bulalacao – Wences Ponciano (Special Program: Return of the Salt Boy) / ST Exposure (stexposure.smartphone@gmail)

C

156

CA$H – Tan Wei Ting (Asian Perspective) / Wei Ting Tan (t.weiting.t@gmail.com)

Children on the Street – Fuad Hilmi Hirnanda (Special Program: Layar Komunitas) / Eunike Ertina Pratiwi (eunike.eep@


Index

gmail.com) •

Chlorine – Andrew Kose (Special Program: Layar Komunitas) / Pasar Malam (contact@pasarmalamfilm.com)

Cinta dalam Sepotong Roti – Garin Nugroho (Focus On Garin Nugroho) / Garin Nugroho (namakugareng@yahoo.com)

Counterfeit Kunkoo – Reema Sengupta (Asian Perspective) / Reema Sengupta (reema@catnipculture.com)

D •

Daysleepers – Paul Agusta (Special Gala) / Suryo Wiyogo (suryowiyogo69@gmail.com)

Departures – Nabil Harindyaswara (Asian Perspective) / Idzan Hasan (contact@pasarmalamfilm.com)

Die Tomorrow - Nawapol Thamrongrattanarit (Asian Feature – JAFF) / Lya (lya@chineseshadows.com)

Dongeng Kancil untuk Kemerdekaan - Garin Nugroho (Focus On Garin Nugroho) / Garin Nugroho (namakugareng@yahoo.com)

Dukun – Dain Said (Asian Perspective) / Alea Rahim (alea_rahim@astro.com.my)

E •

Elinah – Ninndi Raras (Light of Asia) / Gannesya (gannesya@gmail.com)

F •

Facing Death with Wirecutter – Sarwar Abdullah (Light of Asia) / Sarwar Abdullah (Sarwarabdullahali@gmail.com)

Father to Son - HSIAO Ya-Chuan (Asian Perspective) / Ablaze Image (festival@ablazeimage.com)

Five Wishes of Aji – Zorigt (Special Program: Shanghai International Film Festival) / 张雪 (zx@kbhpictures.com)

Fly by Night – Zahir Omar (Asian Perspective) / Pearl Chan (chan@goodmovemedia.com)

Fox Fears – Miyo Sato (Special Program: Art for Children) / Miyo Sato (310miyo@gmail.com)

From the Dark Depths – Kiri Dalena (Asian Perspective) / Kiri Dalena (kiri.dalena@gmail.com)

G •

Gerbong 1,2,.. – Garin Nugroho (Focus On Garin Nugroho) / Garin Nugroho (namakugareng@yahoo.com)

• Golden Memories – Afrian Purnama, Mahardika Yudha, Syaiful “Paul” Anwar (Asian Perspective) / Afrian Purnama (afrianpurnama@gmail.com) Golek Balung Butho – Khusnul Khitam (Open Air Cinema) / Belantara Film (belantarafilmproduction@gmail.com)

Goodnight & Goodbye – Yao-tung Wu (Asian Feature – NETPAC) / Stella Lin (PTSFestival@gmail.com)

Grandma’s Home – Nguyen Hoang Bao Anh (Light of Asia) / Anh Nguyen (anh.nhb5925@sinhvien.hoasen.edu.vn)

Index

• Grit – Cynthia Wade & Sasha Friedlander (Asian Feature – JAFF) / Sasha Friedlander (sashafriedlander@gmail.com) & Picklock Films (contact@picklockproductions.com) •

Gumbregan – Najam Yardo (Open Air Cinema) / Ranum Films (ranum.co@gmail.com)

Guru Bangsa: Tjokroaminoto - Garin Nugroho (Focus On Garin Nugroho) / Garin Nugroho (namakugareng@yahoo.com )

Guru Ngaji – Erwin (Open Air Cinema) / Chanex Ridhall Pictures (chanex.ridhall@gmail.com)

H • Her. Him. The Other. – Prasanna Vithanage, Vimukthi Jayasundara, Asoka Handagama (Closing Film) / Asoka Handagama (ahandagama@yahoo.com) •

House No. 15 (Don’t Forget to Wear A Smile) – Aryo Danusiri (Light of Asia) / Aryo Danusiri (danusiri@gmail.com)

jaff-filmfest.org

157


Index

Hukla in Motion (Special Program) / Damar Ardi (damar.ardi@yahoo.com)

I •

I Come and Stand at Every Door – Imran Firdaus (Asian Perspective) / Imran Firdaus (imranfirdaus17@gmail.com)

Identity – J. Hendry Noerman (Asian Perspective) / J. Hendry Noerman (hendkill@gmail.com)

If This is My Story – Djenar Maesa Ayu & Kan Lume (JAFF ISA) / Kan Lume (kanlume@gmail.com)

In the Birthday Party – Arief Budiman (Special Program: Layar Komunitas) / Piring Tirbing (piringtirbing@gmail.com)

In the Claws of Century Wanting – Jewel Maranan (Asian Feature – JAFF) / Jewel Maranan (jewelmaranan@gmail.com)

Istri Orang – Dirmawan Hatta (Asian Perspective) / Dirmawan Hatta (dirmawan.hatta@gmail.com)

It’s Wijilan – Alexander Sinaga (Asian Perspective) / Alexander Sinaga (donnerosinaga@gmail.com)

J •

Jelita Sejuba: Mencintai Kesatria Negara – Ray Nayoan / Samuel Sudarmaji (samsudarmaji@gmail.com)

K •

Keluarga Cemara – Yandy Laurens (JAFF ISA) / Prima Taufik (prima@visinemapictures.com)

Kampung Tapir – Aw See Wee (Light of Asia) / See Wee Aw (awseewee@hotmail.com)

Komaneko: The First Step – Tsuneo Goda (Special Program: Art for Children) / Tomoko Kitazaki (kitazaki@dw-f.jp)

• Kucumbu Tubuh Indahku - Garin Nugroho (Focus On Garin Nugroho) / Fourcolours Films (publicist@fourcoloursfilms. com)

L

Index

Ladies On Top – Wahyu Agung Prasetyo (Open Air Cinema) / Elena Rosmeisara (eroseisa@gmail.com)

Like Someone Who Is Waiting – Magung Budiman (Special Program: Layar Komunitas) / ISBI Sulsel (isbisulsel@gmail.com)

Living in Chains – Nur Humaira Sajat (Asian Perspective) / Atikah Hasimen (atik-ah@hotmail.com)

Looking for Lucky – Jiang Jiachen (Asian Feature – NETPAC) / Stephani Lee (Stephanie_lee@hkiff.org.hk)

Loz Jogjakartoz – Sidharta (Special Program: Layar Komunitas) / Kebon Studio (kebonstudio@gmail.com)

Love For Sale – Andibachtiar Yusuf (JAFF ISA) / Prima Taufik (prima.taufik@visinemapictures.com)

Love is A Bird – Richard Oh (Special Gala) / Richard Oh (richoh2007@gmail.com)

Lunch at Supper Time – Muhammad Heri Fadli (Special Program: Layar Komunitas) / Muhammad Heri Fadli (herifadli11@yahoo.com)

M •

Maja’s Boat – Wahyu Utami (Light of Asia) / Wahyu Utami (wahyuutamiwati@gmail.com)

Malila – The Farewell Flower – Anucha Boonyawatana (Asian Perspective) / Alberto Alvarez Aguilera (a@reelsuspects.com)

MAMAM – Ivo Saka Yuvens (Special Program: Layar Komunitas) / Ivo Saka Yuvens (sakayuvens@gmail.com)

• Mata Tertutup - Garin Nugroho (Focus On Garin Nugroho) / Garin Nugroho (namakugareng@yahoo.com) & Helmy Pribadi (helmy.pribadi85@gmail.com) • 158

Matasaburo of the Wind – Hiroki Yamada (Special Program: Art for Children) / Miki Hirasawa (hirasawa@buemon.com)


Index

Melodi’s Elegy – Jason Iskandar (Special Program: Layar Komunitas) / Studio Antelope (media@studioantelope.com)

Menunggu Pagi – Teddy Soeriaatmadja (JAFF ISA) / George Timothy (george.tv17@gmail.com)

Momo and Her Cat – Yuka Imabayashi (Special Program: Art For Children) / Kikuchi (kikuchi@mail.shogakukan.co.jp)

Moonrise Over Egypt – Pandu Adiputra (Open Air Cinema) / Adie Marzuki (adie@tvsfilms.com)

My Family, My Films, My Nation - Garin Nugroho (Focus On Garin Nugroho) / Garin Nugroho (namakugareng@yahoo.com)

N •

Nervous Translation – Shireen Seno (Asian Feature – JAFF) / Alberto Alvarez Aguilera (a@reelsuspects.com)

Night God – Adilkhan Yerzhanov (Asian Feature – JAFF) / Olga Khlasheva (O_khlasheva@kazakhfilmstudios.kz)

Nimble Fingers – Parsifal Reparato (Asian Perspective) / info@parsifal.name

O •

Old Love – Park Kiyong (Asian Perspective) / Park Kiyong (bakgiyong@gmail.com)

• One Cut of the Dead – Shinichiro Ueda (Asian Feature – JAFF & Special Program: Respect Japan) / Adam Torel(adam@ thirdwindowfilms.com) • One Night on the Wharf – Han Dong (Special Program: Shanghai International Film Festival) / Xsteam Pictures (josiechou@fabulaentertainment.com) •

Onomastika – Loeloe Hendra (Special Program: Return of the Salt Boy) / Elora Film (forelora@gmail.com)

Opera Jawa - Garin Nugroho (Focus On Garin Nugroho) / Garin Nugroho (namakugareng@yahoo.com)

P •

Pagar Kawat Berduri – Asrul Sani (Special Program: Layar Klasik) / Pusat Pengembangan Perfilman (pusbangfilm@kemdikbud.go.id

Painting Life – Bijukumar Damodaran (Asian Perspective) / Biju Kumar (drbijufilmmaker@yahoo.co.in

Passage of Life – Akio Fujimoto (Asian Feature – NETPAC) / Kazutaka Watanabe (watanabe@exnkk.com)

Permanent Resident – Nicole Midori Woodford (Asian Perspective) / Nicole Midori Woodford (nicolemidori.w@gmail.com)

• Person Being/in the Nature of (a) Human – Thomas Henning & Jonas Rusumalay Diaz (Asian Feature – NETPAC) / Thomas Henning (thomaswhenning@gmail.com) • Petualangan Menangkap Petir – Kuntz Agus (JAFF ISA, Open Air Cinema & Special Program: Art For Children) / Fourcolours Films (publicist@fourcoloursfilms.com) Probably – Gaurav Madan (Light of Asia) / Gaurav Madan (being.gaurav@gmail.com)

Puisi Tak Terkuburkan - Garin Nugroho (Focus On Garin Nugroho) / Garin Nugroho (namakugareng@yahoo.com)

Index

R •

Rest In Peace – M. Reza Fahriyansyah (Light of Asia) / Crazyone Films (crazyonefilms@gmail.com)

Riau – Zai Kuning (Special Program: Return of the Salt Boy) / Onistudio (sweeleong19921018@gmail.com)

Rong – Kelik Sri Nugroho (Special Program: Layar Komunitas) / Hompympaa Artworks (rong.movie@hompympaa.com)

S •

Saad’s Olive Tree – Ahmad Zayeri (Light of Asia) / Ahmad Zayeri (ahmad.zayeri@yahoo.com)

Sakhisona – Prantik Basu (Asian Perspective) / Prantik Basu (prantik.n.basu@gmail.com)

Salam Aspal Gronjal – Fajar Martha Santosa (Open Air Cinema) / Belantara Films (belantarafilmproduction@gmail.com)

Sandy Sugar – Sarah Adilah (Open Air Cinema & Special Program: Layar Komunitas) / Sarah Adilah (sarahadilahdilo@gmail.com)

jaff-filmfest.org

159


Index

Santi-Vina – Thavi Na Bangchang (Special Program: Layar Klasik) / Sanchai Chotirosseranee (thaifilmarchive@gmail.com)

Sayakbay – Homer of 20th Century - Ernest Abdyjaparov (Asian Perspective) / Aizaada Omuralieva (omuralieva.a@mail.ru)

Sesat – Sammaria Simanjuntak (Open Air Cinema) / Sammaria Simanjuntak (sammaria@gmail.com)

Shoplifters – Hirokazu Kore-eda (Special Program: Respect Japan) / Magnolia Pictures (publicity@magpictures.com)

Sigbin – Jen J. Balberona (Special Program: Return of the Salt Boy) / Jen J. Balberona (jenbalberona@gmail.com)

• Sincerely Yours, Dhaka - Nuhash Humayun, Syed Ahmed Shawki, Rahat Rahman Joy, MD Robiul Alam, Golam Kibria Farooki, Mir Mukarram Hossain, Tanvir Ahsan, Mahmudul Islam, Abdullah Al Noor, Krishnendu Chattopadhyay, Syed Saleh Ahmed Sobhan (Asian Perspective) / Abu Shahed Emon (shahedemon@gmail.com) •

Still-Bright Middle Part – Pawadi Jihad (Special Program: Layar Komunitas) / Pawadi Jihad (gertakindonesia@gmail.com)

Strange Colours – Alena Lodkina (Asian Feature – NETPAC) / Alexander Ouzas (a.ouzas@exileent.com

• Sultan Agung: Tahta, Perjuangan, Cinta – Hanung Bramantyo (JAFF ISA & Open Air Cinema) / Dapur Film (hanungbramantyo.director@gmail.com) •

Surat Untuk Bidadari - Garin Nugroho (Focus On Garin Nugroho) / Garin Nugroho (namakugareng@yahoo.com)

T •

Temporary Visa – Ghazi Alqudcy (Asian Perspective) / WideWall Studio (widewallstudio@gmail.com)

Tentickles! – Michael Gavin (Open Air Cinema) / Yolanda Joan Chrissanta (pumpabellproduction@gmail.com)

• The Brief Lifespan of Fire, Act 2 Scene 2, Suring at ang Kuk-ok – Auraeus Solito (Special Program: Return of the Salt Boy) / Auraeus Solito (kanakan.hunter@gmail.com) •

The Imminent Immanent – Carlo Francisco Manatad (Light of Asia) / Armi Rae Cacanindin (armi.cacanindin@gmail.com)

• The Man from the Sea – Koji Fukada (Opening Film & Special Program: Respect Japan) / Muhammad Shahriza R. P. (muhamad.shahriza@gmail.com)

Index

The Moon is Bright Tonight – Abinash Bikram Shah (Light of Asia) / Abinash Bikram Shah (Abinash_b_shah@yahoo.com)

The Purple Kingdom - Pimpaka Towira (Special Program: Return of the Salt Boy) / Extra Virgin Co, Ltd. (info@extravirginco.com)

The Red Phallus – Tashi Gyeltshen (Asian Feature – NETPAC) / lya (lya@chineseshadows.com)

The Return – Pimpaka Towira (Special Program: Return of the Salt Boy) / Extra Virgin Co, Ltd. (info@extravirginco.com)

The Road Not Taken – Gaopeng Tang (Special Program: Shanghai International Film Festival) / Zhang Xiaochun (s313@foxmail.com)

The Salt Boy – Margaret Bong (Special Program: Return of the Salt Boy) / Margaret Bong (margebong@gmail.com)

The Sea Speaks His Name – Prita Arianegara (Asian Perspective) / Gita Fara (gitafara@gmail.com)

The Song of Grassroots – Yuda Kurniawan (Asian Feature – NETPAC) / Yuda Kurniawan (yudakurniawan@yahoo.com)

The Widowed Witch – Cai Chengjie (Asian Feature – JAFF) / Jing Xu (jing@rediancefilms.com)

Tokyo Story – Yasujiro Ozu (Special Program: Layar Klasik & Respect Japan) / Japan Foundation Jakarta (pkj@jpf.or.id)

Tour on Mud – Winner Wijaya (Special Program: Layar Komunitas) / Hore Besok Libur Films (horebesokliburfilms@gmail.com

W 1. Wage – John De Rantau (JAFF ISA) / Andy Shafik (shafik_cam@yahoo.com) 2. War Crime – Gopal Shivakoti (Asian Feature – NETPAC) / Gopal Shivakoti (gopal.shivakoti@gmail.com) 3. We Have No Idea - Aco Tenriyagelli (Special Program: Layar Komunitas) / A Pic Film (acotenri@gmail.com) 4. White Carnations – Tang Wan Xin (Asian Perspective) / Wan Xin Tang (tangwanxin1993@gmail.com) 160



Maps & Schedule


Schedule

Maps & Schedule


Schedule

Maps & Schedule


Schedule

Maps & Schedule


www.jaff-filmfest.org




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.