пенза саранск
базель женева 2016 часы и украшения
яркие акценты
темные губы широкие стрелки косы и локоны
(модная коллекция) Cентябрь-октябрь 2016
365
идей сезона одежда аксессуары
kredit kredit kredit
реклама
Fashion проект 2
fashion collection
3 проект Fashion
коллекция Philipp Plein Junior осень-зима 2016/2017 эксклюзивно в бутике Dany&Leora
ул. Кулакова,10; тел.: 68-28-36 www.dany-leora.ru fashion collection
kredit kredit kredit
реклама
Fashion проект 4
fashion collection
5 проект Fashion
fashion collection
реклама
kredit kredit kredit
Lifestyle проект 6
fashion collection
7 проект Lifestyle
ТРЦ «ВЫСШАЯ ЛИГА», 2 этаж тел. 21-00-01 instagram: @marciano_guess_58
fashion collection
реклама
НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ ОСЕНЬ/ЗИМА 2016/17
г.Пенза ул.Кирова 67 8 (8412) 56-09-89 instagram @ apriori_mex_dom
kredit kredit kredit
реклама
Fashion проект 10
fashion collection
11 проект Fashion
fashion collection
kredit kredit kredit
реклама
Fashion проект 12
fashion collection
13 проект Fashion
коллекция MONNALISA Chic осень-зима 2016/2017 эксклюзивно в бутике Dany&Leora
fashion collection
ул. Кулакова,10; тел.: 68-28-36 www.dany-leora.ru
реклама
kredit kredit kredit
Fashion проект 14
fashion collection
15 проект Fashion
Г. ПЕНЗА, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 37, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, 1 ЭТАЖ
fashion collection
реклама
Fashion проект 16
fashion collection
НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ И РОССИЙСКИХ ДИЗАЙНЕРСКИХ БРЕНДОВ
скидка
25%
специа
ТРЦ «ВЫСШАЯ ЛИГА» 2 этаж
льно д л я читат елей
Fashion Collec
до 15.11 tion .2016
64
84
100
яркая личность с экспрессивным характером, она выбирает нежные цветочные ароматы. Один из ее любимых ингредиентов – жасмин.
СОДержание 22 П исьмо редактора 26 Личный выбор
fashion | тенденции 28 30 32 34 36 38 40 41 42 44 46 47 49
86
Спектакль-гала Бархат Ворон Шинуазри Парча и брокард Интерьерное решение Hot pink Фиолетовый Косуха Кейп Клетчатый Гусарская баллада Airy blue
| коллекция 56 Шаг вперед
Качество и инновации от немецкого бренда Tamaris
| проект 58 Осенняя прогулка образы от бутика Milano
| украшения
58
64 Ювелирный маршрут
FC: Вы приехали в Москву, чтобы представить ваш новый аромат Cierge de Lune. Когда вам с Бредлем пришла идея Гид поосновать часовым собственную и ювелирным парфюмерную линию? новинкам Базеля и Женевы Г.К.:68 Спустя 17 лет после открытия бутика мы задумаКультура жемчуга лись о выпуске своего парфюма. Аромат Signature дол Возрождение культуры жемчуга жен был встать лимитированным, поскольку России от Ksenia Podnebesnaya изначально мы 76 не планировали превращать Aedes de Venustas Поэтика авангарда в самостоятельный бренд. Просто ежедневно обща Актуальная коллекция ясь с нашими клиентами, помогая им с выбором, мы от Алексея Мурзина решили, что необходимо создать нечто свое, что отра78 Пятый элемент жало дух нашего бутика. Автор композиции Бертран бы Уникальные украшения Дюшофур сделал основной нотой ревень. Прекрасные Юлии Александровой отклики вдохновили нас на создание следующих ароматов Aedes de Venustas. Так появились новые композиции: Iris Nazarena и Copal Azur в 2013 году, Oillet Bengale в 2014-м, Palissandre d'Or в 2015-м и новинка этого Cierge de Lune. 82 года Новости
beauty
| макияж И ВОЛОСЫ FC: В чем главные особенности Cierge de Lune? Г.К.:84 В работе над новым ароматом мы всегда отталОсенний марафон киваемся от того, какую ноту мы хотели бы поместить Тренды сезона в макияже в центре композиции. И только выбрав главный ингре86 Право волоса диент, мы ищем именно тот «нос», который сумеет Стильные укладки раскрыть все его грани. На этот раз нашим источником | интервью вдохновения стал цветок кактуса, который называют «Королева ночи». раскрывается только в ноч92 Прямая Он речь ное время и всего на четыре часа. Работать над этим Ирина Еремина, косметолог ароматом мы пригласили талантливого французского салона Design Lik парфюмера Фабриса Пеллегрина. Помимо цветка как| здоровье туса в парфюмерной пирамиде присутствуют розовый и черный перец, ноты иланг-иланга, ванили и замши, 96 Большая хирургия придающие особую чувственность. Беседа с главным врачом клиники «Мир Здоровья» fashion collection
BEAUTY_Interview_parfume.indd 69
fashion collection
Кирилл Лопатинский, дизайнердекоратор
FC: Как найти «свой» парфюм среди всего разнообразия ароматов? Г.К.: Многие девушки долго наносят макияж, укладывают волосы, подбирают одежду... И в завершение наносят парфюм. Но если он вам не подходит, все сделанное до этого было напрасным. Образ испорчен. Чтобы понять, ваш ли это аромат, нужно «носить» его хотя бы в течение одного дня. Поэтому клиентам нашего бутика мы всегда предлагаем взять с собой пробник, прежде чем определяться с выбором.
Основной ингредиент парфюма Cierge de Lune – цветок кактуса, именуемый «Королевой ночи». Поэтому на стенде Aedes de Venustas хотелось видеть настоящую королеву. Я воссоздал мизансцену из фильма «Елизавета. Золотой век», – королева сидит на троне в золотом платье, с короной в виде цветка кактуса, сделанной из перьев серебряного фазана. Ее глаза закрыты, она опирается на руки и немного тянется вперед, чтобы вдохнуть аромат духов.
Бутик Aedes de Venustas в НьюЙорке – сокровищница редких и драгоценных ароматов
реклама
FC: Как правильно наносить парфюм? Коко Шанель советовала наносить духи туда, куда вы хотите, чтобы вас поцеловали... Р.Г.: Я думаю, в этом есть здравый смысл и правильный подход (Смеется. – FC). От себя добавлю, что наносить парфюм следует сверху вниз, чтобы аромат правильно раскрылся. |
24.08.2016 9:24:15
158
56
Шаг вперед
В обуви сезона осень-зима 2016/17 от немецкого бренда Tamaris сочетаются качество, инновации и актуальность
| Шлейф
из натурального каучука расставляют Обувной бренд Tamaris представляет колсветлые акценты и сочетаются лекцию, в которой модные тенденции неот- 102 Арабская сказка с другими материалами и цветами, а прочный проделимы от комфорта. Так, в этом сезоне фильВобуви салоне элитной выглядит менее массивным. компания сделала ставку на возрождепарфюмерии «Шанс» Для более молодежных моделей умение стиля семидесятых. Это проявилось ренно используются заклепки на язычв обновленном дизайне колодок и каблуках и задниках, а блестящие материалы ков. Броги с прочной подошвой из крепоуступают место искусственно состаренным вого каучука, высокие сапоги с квадратметаллическим элементам. ным носком или традиционные сникерсы По соотношению модного дизайна с футуристичным дизайном – все это может и качества исполнения Tamaris на высоте, послужить отличной завершающей деталью 108 Новости прежде всего, благодаря технологиям модного образа. производства, которые обеспечивают Модная интерпретация трендов 70-х интервью максимальное удобство и комфорт, оригодов переживает новый виток развития. 91 лучше Все лучше гинальность и общуюипривлекательность Велюр и бархат остаются важнейшими материалами, задающими тон. Они исполь- этой обуви! Легендарное качество Miele Прогноз основной тенденции раззуются для всего ассортимента обуви, от в стенах «Дизайн-Центра» вития от Tamaris: в моде будут спортивботильонов до высоких сапог (в том числе ные модели с лаконичным дизайном, а выше колена). обзор 3D-эффекты и структурные элементы будут Мужская линия также пережила придавать обуви инновационный облик. | модернизацию: креповые подошвы 116 Наше все
home & family |
Обложка
46
на Кристине: пальто Dior меховой воротник Caractère перчатки Max Mara фотограф: Роман Горчаков стилист: Тимур Трофимов макияж: Екатерина Пономарева, M.A.C прическа: Александр Доброгорский, Matrix продюссер: Дарья Судницына модель: Кристина R, Avant Models
|
102 Архитектура души
Лев Ходос о важности духовной составляющей
130 Движение души
Интервью с хореографом Ларисой Алексеевой
136 Взаимозависимость
Интервью с основателями студии «Отдел кадров»
| авто 142 В будущее!
Команда «Счастливого Дома» 25.08.2016 о выставке Hausmesse 2016
| wish list
Новый Nissan Murano
| дело вкуса 148 Бодрящее лакомство
Российскиеfashion дизайнеры создают collection мебель для западных брендов
120 Прямое включение
| интервью
история одного десерта от ресторана «IL Патио»
| путешествия 20:30:24
158 Путешествие по звезда
Маргарита Праже-Колесникова раскрывает секреты Лиона
122 Top-5
Все для светского приема
lifestyle 98 Книги
fashion Story 166 Театральные сезоны 176 Просветление
fashion collection
реклама
Главный редактор, директор отдела моды, директор редакционной сети Марина Дэмченко
Арт-директор Наталья Васильева Младший редактор отдела моды Тимур Трофимов Редактор отдела красоты Елена Кузютина Редактор Руслан Дэмченко Выпускающий редактор Елена Яковлева Региональный выпускающий редактор Ольга Гончарук Контент-редактор Алексей Светайло Технический директор Денис Лисин Препресс Анна Сематкина Офис-менеджер Ольга Краева IT-поддержка: ООО «Кибер-Рэйн»
Editor-in-Chief, fashion director, editorial network director Marina Demchenko demchenko@fcollection.ru
Art director Natalia Vasilyeva designer@fcollection.ru Junior fashion editor Timur Trofimov fashion@fcollection.ru Beauty editor Elena Kuzyutina beauty@fcollection.ru Editor Ruslan Demchenko r.demchenko@fcollection.ru Sub-editor Elena Yakovleva yakovleva@fcollection.ru Regional sub-editor Olga Goncharuk goncharuk@fcollection.ru Content editor Alexey Svetailo Technical director Denis Lisin tech@fcollection.ru Prepress Anna Sematkina Office manager Olga Kraeva info@fcollection.ru IT support by Cyber Rain
Над номером работали Андрей Аболенкин, Роман Горчаков, Юлия Гуськова, Антон Данилов, Александр Доброгорский, Елена Емельянова, Яна Истратова, Кристина Калинина, Анна Комягина, Маргарита Королева, Надежда Кузютина, Надя Куприна, Валерий Логачев, Анна Митяева, Катя Мячикова, Алексей Пантыкин, Екатерина Пономарева, Майя Пушкарева, Надя Розенберг, Виктория Рощанинова, Анна Славутина, Дарья Судницына, Ася Татевосян, Людмила Тугай, Анастасия Языкова, Кристина R
fashion collection в пензе/саранске Директор: Юрий Болотин Главный редактор: Марина Болотина
Director: Yury Bolotin e-mail: dir@fc58.ru Editor in Chief: Marina Bolotina e-mail: editor@fc58.ru
ИП Болотина М. Е Редактор проектов: Ольга Пелевина Креативный консультант: Алексей Глебов Журналисты: Роман Ивлев, Алена Гордеева, Максим Битков Фотографы: Евгений Дюжакин, Михаил Смоленцев, Юрий Болотин Дизайнеры: Светлана Ленскова Стилист: Марина Шиян
Project editor: Olga Pelevina Creative consultant: Alexey Glebov Journalists: Roman Ivlev, Alena Gordeeva, Maksim Bitkov Photographers: Evgeniy Dyuzhakin Michael Smolentsev, Yury Bolotin Designers: Svetlana Lenskova e-mail: design@fc58.ru Stylist: Marina Shiyan
издатели в регионах Белгород ООО «Фэшн Медиа Белгород», ул. Мичурина, д. 39а, тел. +7 (4722) 31-35-89, Ирина Карху, тираж 3000. Воронеж ООО РК «Радио для всех», ул. Кольцовская, д. 35а, тел./факс +7 (473) 261-99-95, fc@gallery-chizhov.ru, тираж 3000. Краснодар/Новороссийск ИП Алавердова Р.Н., Краснодар, ул. Атарбекова, д. 5, оф. 115, тел. +7 (918) 133-33-32, Рузанна Алавердова, krasnodar@fcollection.ru, тираж 8000. Москва ООО «Глобал Медиа Интернешнл», ул. Орджоникидзе, д. 11, стр. 40, тел. +7 (495) 737-75-10, тираж 30 000. Новокузнецк/Кемерово ООО «Эстар», г. Кемерово, ул. Шестакова, д. 6а, тел. +7 (3842) 68-08-98, Ирина Кривчикова, kuzbass@fcollection.ru, тираж 2000. Новосибирск ООО «Столица», пр-т Димитрова, д. 5, Ксения Каманова, kskamanova@gmail.com, тираж 8000. Пенза ИП Болотина М. Е., ул. Московская, д. 4, тел. +7 (8412) 30-81-36, Марина Болотина, editor@fc58.ru, тираж 4000. Самара/ Тольятти «Модный Дом Дарьи Юреневой», ул. Самарская, д. 171, эт. 2, тел. +7 (846) 215-0-168, daria.yureneva@gmail.com, тираж 3000. Тюмень ООО «ВМ-Фэшн», ул. Щербакова, д. 69, оф. 8-9, тел. +7 (3452) 23-82-72, Валерия Михайлова, ivava81@mail.ru, тираж 5000. Уфа ООО «ФСМ», ул. Мажита Гафури, д. 54, тел. +7 (347) 246-42-28, Светлана Файзуллина, fcollection.ufa@gmail.com, тираж 7000. Алматы/Казахстан ТОО «Печатный Дом Колибри», тел. +7 (701) 493-03-11, +7 (701) 494-40-01, Елена Медяная, kazakhstan@fcollection.ru, тираж 7000. Беларусь Минск, ООО «Нью Медиа Лайф», ул. Сурганова, д. 61, офис 53а., тел. +375 (17) 241-85-61, Дмитрий Досов, www.fcollection.by, sales@fcollection.by, тираж 10 000.
Журнал Fashion collection Пенза-Саранск («Модная Коллекция Пенза-Саранск») № 34 от 12.10.2016 года. Главный редактор Болотина М.Е. Учредители: Дэмченко М.В., Прытков А.Е. Издатель: ИП Болотина М.Е. Адрес редакции: 440047, г. Пенза, ул. Карла Маркса, д. 16, «Творческое пространство Практика», Тел.: +7(937)4011636. Address: 16, Karl Marx Street, «Сreative space Praktika» 440047, Penza. Editorial telephone: +7(937)4011636 Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций - ПИ N ФС 77-53904 от 26.04.2013. Журнал зарегистрирован в качестве рекламного издания (содержание рекламы – более 40 %). Напечатано в типографии «Вива Стар», г. Москва, ул. Электрозаводская, 20. Тираж 4 000 экз. «Свободная цена». ISSN 1727-9267. Все права защищены. Статьи, рубрики и другие редакционные
страницы журнала Fashion collection Пензе-Саранск («Модная Коллекция Пенза-Саранск») являются справочно-информационными и аналитическими материалами, а также охраняемыми результатами интеллектуальной деятельности. Полное или частичное воспроизведение статей, материалов и других результатов интеллектуальной деятельности, опубликованных в Fashion collection Пенза-Саранск («Модная Коллекция Пенза-Саранск»), запрещено. ИП Болотина М.Е. не несет ответственности за информацию, содержащуюся в рекламных объявлениях, опубликованных в журнале. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Рукописи, принятые к публикации, не возвращаются.
fashion collection
23 проект Fashion
•
Письмо редактора 24
брошь Komyagina Anya iPhone 6S Plus
Марина Дэмченко С чего начинается рабочий понедельник? C колумбийского зеленого кофе. В чем преимущества вашей профессии? Получать эксклюзивную информацию раньше других. И тот факт, что тебя везде ждут. Как относиться к эпохе streetstyle и сериалов? Как к временному. Безупречный стиль и классика кинематографа никогда не потеряют свою ценность. Где черпать вдохновение? В талантливых людях, которые умнее тебя и расширяют границы твоего мышления. Что носить этой осенью на губах? Сочную вишню, горький шоколад, черный агат. Чему вы храните верность? Аромату Thierry Mugler Amen – уже 15 лет. В этом сезоне к восточно-древесному шлейфу добавились ноты бобов тонка. В чем ваше призвание? Открывать новые имена и таланты. Daniil Antsiferov, Dimaneu, Komyagina Anya. За ними будущее... Что принес новый сезон? Гик-шик сменила мода на театральность. Какой фейерверк произвел впечатление? Салют в честь дня рождения моей подруги Натальи Горнаевой и его отражение в историческом бассейне Four Seasons Grand-Hôtel du Cap-Ferrat на Лазурном берегу, в котором плавали Коко Шанель и Чарли Чаплин... Что значит настоящая женщина? Интересна и опасна, всегда...
эскиз Daniil Antsiferov весна-лето 2017
парфюм Thierry Mugler Amen Pure Tonka Dasha Gauser осень-зима 2016
помада By Terry
Присылайте свои вопросы на e-mail: editor@fcollection.ru Instagram: @marina_demchenko
сумка Miu Miu
Dimaneu весна-лето 2017
fashion collection
фото Марины | Игорь Василиадис || макияж | Юрий Столяров || прическа | Евгений Зубов || на Марине | жилет Vassa & Co. | браслет Dior || фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com | архив Fashion Collection
главный редактор, директор редакционной сети
www.koinor-international.ru
EVITA – НОВАЯ ЛЕГКОСТЬ СОВРЕМЕННЫХ ДИВАНОВ. ЭТО ЕСТЕСТВЕННЫЕ ПРОПОРЦИИ И КОМПАКТНАЯ ИЗЯЩНАЯ КОНСТРУКЦИЯ, В КОТОРОЙ ВСЕ ПРАВИЛЬНО. ПОВТОРЯЯ ЭЛЕГАНТНУЮ ФОРМУ РАСКРЫВАЮЩЕГОСЯ ВВЕРХ БУТОНА, МОДЕЛЬ EVITA ОЛИЦЕТВОРЯЕТ БЕЗУПРЕЧНУЮ КРАСОТУ И ЛЕГКО ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ИНТИМНОЕ МЕСТО ДЛЯ ОТДЫХА. ПРЕДЛАГАЮТСЯ ДВА ВАРИАНТА С РАЗЛИЧНОЙ ВЫСОТОЙ СПИНКИ И РЕГУЛИРУЕМЫМ ПОДГОЛОВНИКОМ. ПО ЖЕЛАНИЮ ТАКЖЕ ВОЗМОЖНО ВСТРАИВАНИЕ МЕХАНИЗМА ТЕЛЕВИЗИОННОГО КРЕСЛА, КОТОРЫЙ ПОЗВОЛЯЕТ УДОБНО ОТКИНУТЬСЯ НАЗАД. СДЕЛАНО В БАВАРИИ, ГЕРМАНИЯ.
ПЕНЗА: «ДИЗАЙН ЦЕНТР» ул. Бекешская, 10, тел.: +78412423937
*диваны для друзей реклама
SOFAS FOR FRIENDS*
Письмо редактора 26
Часы Oris Thelonious Monk Limited Edition выпущены в честь Телониуса Монка, одного из лучших джазовых пианистов и композиторов Америки. бутик Новелла
Роберт Герстнер с новинкой бренда — парфюмом Cierge de Lure
главный редактор (Пенза/Саранск)
Марина Болотина Достать чернил и плакать, конечно, еще рановато. Тем более, в первые дни месяца природа сотворила несколько благодатных дней, которые в нашей полосе отчаянно именуют «летом». Однако, нужно помнить, что хандра в эту пору прячется под каждым кленовым листом и в каждой складке пальто, поэтому нужно так разогнаться, чтобы до самого апреля без оглядки лететь сквозь вечера, циклоны и снежную крупу, стараясь, по возможности, не забываться и созидать разумное, доброе и не лишенное единицы смысла. Мы вот, например, делая очередной осенний номер, очень любим осложнить процесс каким-нибудь массовым мероприятием, например — Fashion Day с Юлией Далакян или мастер-классом Евгения Дюжакина. В процессе все это кажется невыносимо сложным и забирающим последние силы, но всякий раз, просыпаясь и понимая, что все случилось и было прекрасным, мы чувствуем бешеный прилив сил и желание продолжать. Ведь любое многолюдное действо — это, по сути, очередная ипостась танца, и чем больше в нем участников, тем сильнее волна. Поэтому, не изменяя себе, я в который уже раз призываю всех неравнодушных и теплокровных настраиваться на одну частоту и творить такую повседневность, в которой не будет места унынию и скуке. Поехали!
платье, ремень, юбка Azizi туфли Peter Non .. бутик Чорная Икра
кольцо, серьги Ksenia Podnebesnaya, коллекция «Вино из одуванчиков», золото, бриллианты, жемчуг Южных морей Ювелирный Дом «Яхонт»
Instagram: @fc58ru fashion collection
реклама
27 проект Fashion
fashion collection
Fashion личный выбор 28 колье Louis Vuitton
Alena Akhmadullina осень-зима 2016
парфюмерная вода Hermès сумка Chanel
очки Boss Bos
помада Shiseido
выбор
Марины Дэмченко румяна M.A.C
браслет Cartier
туфли Miu Miu
Viva Vox осень-зима 2016 серьги Dolce & Gabbana
Goga Nikabadze осень-зима 2016 fashion collection
фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com | архив Fashion Collection
сыворотка-уход Clarins
29 проект Fashion
fashion collection
реклама
Fashion тенденции 30 4
1 2
6 5 7
8 9
Спектакльгала Богемный шик становится я нарочито театральным, сочетая в себе роскошь, легкую небрежность и комфорт. Его составляющие – платья макси с каскадными кадными юбками, меховые горжетки, богатые ые тткани, кани, о билие обилие аксессуаров.
10
1. Сумка Carlo Pazolini. 2. Подвеска Ch Chan Luu. 3. Angelo Mara Marani. 4. Босоножки Tamara Mellon Mellon. 5. Esteban Cortazar. 6. Valentino. Val 7. Balmain. 8.Bottega 8.B Veneta. 9. Кольцо Paula Pau Mendoza. 10. Goga Nikab Nikabadze. 11. Серьги Oscar de la Re Renta. 12. Alberta Ferretti. fashion collection
текст | Тимур Трофимов || стиль | Тимур Трофимов || фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com | архив Fashion Collection
3
31 проект Fashion
реклама
новая коллекция PAJARO эксклюзивно представлена в Меховом Доме «Багира»
fashion collection
Меховой Дом «Багира» ул. Володарского,85 тел.: 544-009 www.bagira.ru
Fashion тенденции 32 3
1 2
4
6 7
8
9 10
Бархат Этот материал объединяет чувственность и роскошь. В новых коллекциях осенне-зимнего сезона плавно струящийся бархат мягко обволакивает тело, оставляя свободу движений, при этом стиль одежды может быть любым.
11
1. Кольцо Max & Co. 2. Alberta Ferretti. 3. Miu Miu. 4. Dolce & Gabbana. 5. Costume National. 6. Roberto Cavalli. 7. Босоножки Saint Laurent. 8.Valentino. 9. Rochas. 10. Кольцо Gucci. 11. Akris. fashion collection
текст | Тимур || стиль | Тимур Трофимов || фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com | архив Fashion Collection kredit kreditТрофимов kredit
5
реклама
33 проект Fashion
fashion collection
официальный представитель в г.Пензе KENZO ул.Московская, 3, тел.+7(8412)52-16-54 www.angelpenza.ru; instagram: @boutiqueangel
Fashion тенденции 34 4 2 3
1
6
8 10 1. Туфли Christian Louboutin. 2. Topshop Unique. 3. Брошь Dsquared2. 4. Moschino. 5. Simone Rocha. 6. Christian Dior. 7. Marc Jacobs. 8. Серьги Lanvin. 9. Туфли Ballin. 10. Elie Saab. 11. Рюкзак Coccinelle. 12. Chloé. fashion collection
9
7 11
Ворон
12
Этой осенью мода приглашает в мир темной романтики. Драматизм и мистичность готической сказки – неотъемлемая часть образа, атрибутами которого стали перья, бархат и кожа, а последним штрихом – черная помада. fashion collection
kredit kredit kredit текст | Тимур Трофимов || стиль | Тимур Трофимов || фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com | архив Fashion Collection
5
реклама
35 проект Fashion
fashion collection
официальный представитель в г.Пензе ALEXANDER WANG ул.Московская, 3, тел.+7(8412)52-16-54 www.angelpenza.ru; instagram: @boutiqueangel
Fashion тенденции 36 4
3
1 2
5
6 7
8 10 9 1. Брошь Chanel. 2. Gucci. i. 3. Alberta Ferretti. 4. Paco co Rabanne. 5. Erdem. as. 6. Roberto Cavalli. 7. Rochas. 8. Alexander McQueen. 9. Полусапоги Laurence Decade. 10. Zac Posen. 11. Платок Moschino.
Шинуазри Увлечение традиционным китайским орнаменвпервые проявилось в европейской культуре том вперв впе XVII века. Этой осенью шинуазри – один в конце XV из ярких ттрендов в дизайне платьев, шелковых всевозможных аксессуаров. пижам и в
11 fashion collection
kredit kredit kredit текст | Тимур Трофимов || стиль | Тимур Трофимов || фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com | архив Fashion Collection
6
реклама
37 проект Fashion
Новая коллекция осень-зима 2016/2017 представлена в салоне Bellezza, ТЦ «Высшая Лига», 2 эт. fashion collection
Fashion тенденции 38
3
4
2
1
6 7 8
10
9
Парча и брокард В этом сезоне барочное настроение рое оени ние о ох охватило хв ва атти ати ило ло дизайнеров. Они предлагаютт н носить пальто, осит ос осит ить па пал п аль льто то, кейпы и костюмы из эффектных ыхх ттканей ы ка к ане ей с вышивкой шелком и металлической нитью. ли ич че есск ко ой н ни иттьью ю..
11
1. Кл 1. Кла К Клатч ла л аттч ч Charlotte Cha Ch C har ha Olympia. 2. Ba 2. B Bal Balmain. allma a ma mai aiin. n. 3 3. Брошь Chanel. Gucci. 4.. Gu 4 Guc G u ucccci ci. i 5 5.. P Prada. 6. Antonio M Mar arrrras a ra ass.. 7 as M i Marras. 7.. Mi Michael Kors Co Col Co ollle le lec eccttio tiio ion on n.. 8 8.. Ботильоны Collection. Ma M ax a x Ma M ara. ra a.. 9 a 9.. Alena Max Mara. Ak A Akh kh k hm ma mad ad adul ull u llliin n 10. Браслеты Akhmadullina. C éllin liin ine e.. 11. 11 1 1.. Do 1 D o & Gabbana. Céline. Dolce fashion collection
kredit kredit текстkredit | Тимур Трофимов || стиль | Тимур Трофимов || фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com | архив Fashion Collection
5
реклама
39 проект Fashion
fashion collection
Г. ПЕНЗА, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 37, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, 2 ЭТАЖ
Fashion тенденции 40 1
3
4
5
6
7
9
8
Интерьерное ное решение Неуемная фантазия дизайнеров ров не перестает удивлять. В этом сезоне источником ником вдохновения для коллекций одежды послужили жили элементы интерьера: гобелены, стеганые одеяла еяла и пледы, а также кисти, которыми обычно украшают ашают шторы.
10
1. Серьги Rosantica. Rosan 2. Uma Wang. 3 3. Etro. 4. Biryukov. 5. Miu Miu. 6. Chloé. Ch 7. Brock Collect Collection. 8. Balmain. 9. Сумка Dsqua Dsquared2. 10. Alexander M McQueen. fashion collection
kredit kredit kredit текст | Тимур Трофимов | стиль | Тимур Трофимов || фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com | архив Fashion Collection
2
41 проект Fashion
Fashion тенденции 42 3
4
1 2
6
7
10 11
8
9
Hot Pink Чувственный, волнующий, игривый ый розовый приковывает к себе взгляды окружающих. жающих. Цвет на грани температурного рекорда. корда. Даже самый строгий и консервативный вный костюм или вечернее платье в этом м цвете будут смотреться как вызов всему миру!
12
1. Сумка Coccinelle. 2. Stella McCartney. 3. Клатч Edie Parker. 4. Iceberg. 5. Lacoste. 6. Leitmotiv. 7. Boss. 8. Туфли Casadei. 9. Ports 1961. 10. Очки Fendi. 11. Туфли Gucci. 12. Chanel. fashion collection fashion collection
текст | Тимур Трофимов || стиль | Тимур Трофимов || фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com | архив Fashion Collection kredit kredit kredit
5
43 тенденции Fashion
3
4
2
1
текст | Тимур Трофимов || стиль | Тимур Трофимов || фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com | архив Fashion Collection
5
7 6
9 8 1. Кольцо Pomellato. 2. Ralph Lauren. 3. Roberto Cavalli. 4. Loewe. 5. Michael Kors Collection. 6. Lutz Huelle. 7. Wanda Nylon. 8. Кольцо Marni. 9. Miu Miu. 10. Туфли Sam Edelman. 11. Elie Saab. fashion collection
Фиолетовый 11
Величественная богиня или порхающая фея – гамма самого мистического из цветов дает возможность экспериментировать с образами, от романтичного и мечтательного до соблазнительного и сексуального.
10
Fashion тенденции 44 1
3 4
2
7
10
9
8
6
Косуха Любимая куртка байкеров и рокеров ров привнесет бунтарский дух и добавит актуальности альности любому образу. Она может быть выполнена ыполнена из привычной кожи или замши и даже аже из меха, а ее цвет зависит только от ваших аших предпочтений и настроения.
11
1. Брасле Браслет Alexander McQueen. McQueen 2. Cornel Corneliani. 3. Часы TAG Heue Heuer. 4. Helen Anthony. 5. Coach 1941. 6. Balmain. B Брелоки Furla. 7. Брелок 8. Empor Emporio Armani. 9. Canali. 10. Кроссовки Кросс Fabi. 11. Diese Diesel Black Gold. fashion collection
текст | Тимур Трофимов || стиль | Тимур Трофимов || фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com | архив Fashion Collection
5
реклама
45 проект Fashion
fashion collection
Fashion тенденции 46 4
1
3 2
8 6 7 9
11 1. Сумка Furla. 2. Vivienne Westwood. 3. Сумка Boss. 4. Valentino. 5. Kenzo. 6. Prada. 7. Gucci. 8. Diesel Black Gold. 9. Монки Alexander McQueen. 10. Шарф Levi's. 11. Ermenegildo Zegna.
Кейп Пальто-н Пальто-накидка трапециевидной формы, известным любителем которой был Шерлок Холмс, вернулась любител современный мужской гардероб. Кейп можно в соврем сочетать со строгими деловыми костюмами или с богемными пижамами. богемн
10
fashion collection
текст | Тимур Трофимов || стиль | Тимур Трофимов || фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com | архив Fashion Collection
5
реклама
47 проект Fashion
fashion collection
Fashion тенденции 48
3
1
4 2
6 7
8
9
Клетчатый 10
Классический мужской костюм «посадили садили в клетку». Этот паттерн придает классике ссике оттенок неформальности. В зависимости мости от фактуры ткани костюм в клетку можно ожно сочетать как с классическими оксфордами, ордами, так и с армейскими ботинками.
11
1. Сумк Сумка Furla. 2. Valen Valentino. 3. Сумка Piquadro. 4. Salva Salvatore lva Ferragamo. 5.. Empo Emporio Armani. E 6. Anton Antonio Marras. 7. Etro. 8.Boglioli. 9. Очки Marc Jacobs. 10. Ботинки Боти Fabi. 11. Brio Brioni. fashion collection
текст | Тимур Трофимов || стиль | Тимур Трофимов || фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com | архив Fashion Collection
5
4
3
49 тенденции Fashion 1
2
текст | Тимур Трофимов || стиль | Тимур Трофимов || фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree. Com | архив Fashion Collection
5
7 6 9
8 1. Браслет Versace. ersace. 2. Giorgio Armani. mani. 3. Часы TAG Heuer. 4. Agnès B. 5. Etro. 6. Alexander McQueen. 7. Burberry Prorsum. 8. Dries Van Noten. 9. Очки Dior Homme. 10. Лоферы Giuseppe Zanotti. 11. Balmain. fashion collection
Гусарская баллада 11
Парадная военная форма в ретро-стиле времен Крымской войны п переживает второе рождение. Постоять за отечест отечество, защитить честь мундира, завоевать руку и се сердце красавицы – все это актуально и на сегодняшний день.
10
Fashion тенденции 50 1
3
4
2
6
7
9
8
Purple rain P 10
Этой осенью невозможно не вспомнить культовый музыкальный фильм ьм Purple Rain n с участием Принца. Потому что то все мыслимые оттенки лилового цвета – от нежносиреневого до яркого пурпура дождем а – дож д ожде дем пролились на модные подиумы. мы.
11
1.. Браслет Alexander McQueen. M c 2. Christian Dada. 3. Сумка Pal Da Zileri. 4. Hvrminn. Zil 5. Kenzo. 6. Roberto Ca Cav Cavalli. 7. Часы TAG TA Heuer. 8. Moschino. 9. V Versace. 10. 10 Кроссовки Levi's. 11 11. Berluti. fashion collection
текст | Тимур Трофимов || стиль | Тимур Трофимов || фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree. kredit| архив kredit Fashion kredit Collection Com
5
2
33 Fashion 51 тенденции тенденции F ashion
3
1
текст | Тимур Трофимов || стиль | Тимур Трофимов || фото | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com | архив Fashion Collection
4
5
8
6
9 1. Очки Dior or Homme. 2. Lou Daiton. on. 3. Angelo Marani. 4. M MSGM. SGM. Guc 5. Kenzo. 6.. Gucci. s du Mal. l 7. Palmiers 8. Часы TAG G Heuer. 9. Costume e National. 10. Ботинки и Fabi. 11. Versace. e. fashion collection
Airy blue 11
Дизайнеры п предлагают носить total look небесно-голубом цвете – образ в модном не получается ллегким, но достаточно эффектным осени или сочетать голубой с черным для дл я ос осен ени – и темно-синим для создания актуального или темно-си ансамбля. графичного а
7 10
Fashion новости 52 Твоя свобода
Made in Italy
Stefanel — это один из самых известных итальянских Premium брендов, специализирующийся на выпуске изделий из трикотажа с 1959 года. Свобода — ключевое слово в понимании концепции Stefanel — свобода выбрать подходящее именно себе среди разнообразных форм, цветов, линий и дизайнерских решений. Спокойная теплая цветовая гамма, простой крой и натуральные материалы – вот основа стиля Stefanel, который можно описать как «роскошь в повседневной жизни». бутик Stefanel, ТЦ «Высшая Лига», 2 эт.
Стежок за стежком, опытные ремесленники воплощают в жизнь коллекции Furla, применяя методы, проверенные временем, которые превознесли стандарты качества марки «Made in Italy» и сделали ее синонимом непревзойденного мастерства, которое славится по всему миру. Эксклюзивная ценная кожа, скрупулезный подход к деталям, идущий рука об руку с последними технологиями, позволяют марке Furla представить новый и современный вид роскоши. бутик Fairly, ТЦ «Высшая Лига», 2 эт.
Осенняя палитра Новая коллекция одежды Forza Vivа — это ослепительно яркие ткани, изобретательные паттерны, затейливая фурнитура, натуральные материалы. Forza Viva внимательно следят за тенденциями и стараются отразить их в своих коллекциях. Счастье есть во всем: в солнечных лучах, в чашке ароматного кофе, в мечтах о новом идеальном платье. И оно есть в новой коллекции одежды в салоне Forza Viva. салон Forza Viva, ТРК «Коллаж», 2 эт. instagram: @forzaviva58_shop
Этой осенью PANDORA представляет уникальную коллекцию ювелирных украшений PANDORA Rose в цвете розового золота, которая сочетает в себе самые популярные изделия PANDORA. Оригинальный микс драгоценных металлов с нежным розовым сиянием идеально сочетается с серебряными украшениями PANDORA. Изделия цвета розового золота сделают образ женственным и неповторимым, подчеркнут уникальность каждой женщины. Надо отметить, что такие украшения, к тому же, подходят ко всем типам внешности и цвету кожи. pandora.net/ru
Нежность меха Новая рекламная кампания NAFA – настоящее произведение искусства. Пушной аукцион, занимающий первое место в Северной Америке и второе в мире по объему продаж, придает огромное значение качеству и репутации своего бренда. Меха с этикеткой NAFA, прежде всего легендарная черная норка, получают серьезную поддержку благодаря коллаборациям с ведущими дизайнерами и домами моды. Лицами рекламной кампании сезона 2016/17 стали датская топ-модель Жозефин Скривер и ее бойфренд рок-певец Александр Делеон. Не менее звездной была съемочная группа – визажист Грейс Ли, стилист Зениа Эсмеил и фотограф Крис Николс. instagram: @nafa.official
текст | Тимур Трофимов || фото | архив Fashion Collection
Жизнь в розовом цвете
53 проект Fashion
реклама
Г. ПЕНЗА, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 37, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, 1 ЭТАЖ
fashion collection
Fashion проект 54
ботинки AGL
kredit kredit kredit
бутик Little Black Shoe Москва-Сити, БЦ «Город Столиц», Пресненская наб., д. 8, стр. 1 тел.: +7 (495) 960-31-37
fashion collection
55 проект Fashion сумка Versace Palazzo Empire бутик Versace Столешников пер., д. 14 тел.: +7 (495) 733-92-04
Сны наяву
Главные аксессуары сезона – в призме сюрреалистического взгляда художника Анны Комягиной
fashion collection
Fashion проект 56
рюкзак Liu Jo
kredit kredit kredit
бутик Liu Jo ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, д. 48 тел. +7 (495) 644-48-48 liujo.com/ru
fashion collection
57 проект Fashion полусапоги AGL онлайн-бутик agl.com
fashion collection
Fashion коллекция коллекция 58 46
Шаг вперед
В обуви сезона осень-зима 2016/17 от немецкого бренда Tamaris сочетаются качество, инновации и актуальность Обувной бренд Tamaris представляет коллекцию, в которой модные тенденции неотделимы от комфорта. Так, в этом сезоне компания сделала ставку на возрождение стиля семидесятых. Это проявилось в обновленном дизайне колодок и каблуков. Броги с прочной подошвой из крепового каучука, высокие сапоги с квадратным носком или традиционные сникерсы с футуристичным дизайном – все это может послужить отличной завершающей деталью модного образа. Модная интерпретация трендов 70-х годов переживает новый виток развития. Велюр и бархат остаются важнейшими материалами, задающими тон. Они используются для всего ассортимента обуви, от ботильонов до высоких сапог (в том числе выше колена). Мужская линия также пережила модернизацию: креповые подошвы
из натурального каучука расставляют светлые акценты и сочетаются с другими материалами и цветами, а прочный профиль обуви выглядит менее массивным. Для более молодежных моделей умеренно используются заклепки на язычках и задниках, а блестящие материалы уступают место искусственно состаренным металлическим элементам. По соотношению модного дизайна и качества исполнения Tamaris на высоте, прежде всего, благодаря технологиям производства, которые обеспечивают максимальное удобство и комфорт, оригинальность и общую привлекательность этой обуви! Прогноз основной тенденции развития от Tamaris: в моде будут спортивные модели с лаконичным дизайном, а 3D-эффекты и структурные элементы будут придавать обуви инновационный облик. | fashion collection
59 коллекция Fashion
текст | Тимур Трофимов ||иллюстратор | Яна Истратовав || фото | Tamaris
Каждая модель в коллекции – воплощение мастерства, моды и удобства
fashion collection
В светлом и просторном шоу-руме Tamaris в вестфальском городе Детмольд представлен полный ассортимент новых коллекций.
Fashion проект 60
пальто, сумка, платье RED Valentino ботинки Emporio Armani
Осенняя прогулка
Когда природа затеяла свою ежегодную игру в перемены, самое время принять вызов, примерив образы из новой коллекции бутика Milano Михаил Смоленцев, MUAH: Марина Шиян, Post-production: Юрий Болотин, Яна Доломанова (Rouge Model Agency), Location: гостиница, ресторан «Для Вас»
Фото: Model:
fashion collection
61 проект Fashion
дубленка, ботинки Emporio Armani сумка, брюки RED Valentino
fashion collection
Fashion проект 62
толстовка RED Valentino золотая юбка Moschino Love ботинки Emporio Armani
fashion collection
63 проект Fashion
пальто, платье Emporio Armani
fashion collection
Fashion проект 64
пальто RED Valentino брюки, сумка Emporio Armani
fashion collection
65 проект Fashion
пальто, сапоги, сумка Emporio Armani
ул.Театральный проезд, 1/69А тел.: (8412) 68–42–83 instagram @milanopenza fashion collection
Fashion часы часы 66 52
Звездное время
Эти маленькие чудеса техники – объекты больших желаний. Представляем гид по самым остромодным часовым и ювелирным новинкам Базеля и Женевы Bulgari Piccola Lucea
Samsung Gear S2 de Grisogono
Blancpain Ladybird
Michael Kors Access
Hermès Faubourg Manchette Joaillerie
Frédérique Constant Horological Smartwatch
Longines Mini Nixon Mission
Умные часы
Маленький размер
Появление «умных часов» Apple и Samsung вызвало серьезную обеспокоенность у производителей классических моделей, но они не остались в долгу. Каждый год среди новинок люксовых часовых марок появляются свои «умники и умницы» с самыми необычными функциями. Не стоит пренебрегать механическими часами ради электронных или моделями с двумя стрелками ради более сложных: все зависит от вашего образа и настроения.
Засилью женских часов мужских размеров пришел конец вместе с девяностыми и нулевыми, их феминистскими рефлексиями и попыткой взять реванш у мужчин любой ценой, даже в праве носить часы самого большого диаметра. Зато женщинам не о чем беспокоиться: сильная половина человечества вряд ли когда-нибудь посягнет на модели с миниатюрным циферблатом. fashion collection
текст | Алексей Пантыкин || стиль | Алексей Пантыкин || фото | архив Fashion Collection
Chanel J12
67 часы Fashion Corum Bubble
Fabergé Lady Fabergé
GirardPerregaux Cat’s Eye
P Panera i Lo Scienziato Luminor 1950 Tourbillon n GMT Titanio
TAG Heuer Aquaracer 300m Girard Perregaux 1966 Skeleton
Angelus U20
Bvlgari Serpenti Incantati Skeleton Tourbillon
IWC Big Pilot's Watch Annual Calendar
Rolex Cellini Date
Harry Winston Emerald Timepiece
Maurice Lacroix Masterpiece Skeleton
Скелетоны
Синий циферблат
Популярность часов-скелетонов начала расти... в XVI веке. В протестантской Швейцарии обычные часы того времени с богатыми украшениями были запрещены как предмет роскоши. Женевские часовщики вышли из положения, сделав самый простой корпус с откидной задней крышкой, позволявшей следить за ходом часов и использовать их лишь по прямому назначению. У современных скелетонов сложность механизма прямо пропорциональна его прозрачности.
Казалось бы, совсем недавно темно-синий циферблат был прерогативой дайверских часов, поскольку люминесцентные стрелки лучше видны под водой на его фоне. Сегодня их эстетические качества высоко ценятся на берегу. На ваш выбор – десятки оттенков синего, в зависимости от материала, будь то гальваническое покрытие, матовая или глянцевая эмаль, вспыхивающий золотыми искрами авантюрин или украшенный сетью прожилок лазурит.
fashion collection
Fashion украшения 68
браслет Van Cleef & Arpels
браслет Georg Jensen & Zaha Hadid
кольцо de Grisogono
кольцо Cartier
серьги Chantecler Caleidoscopio
кольцо Qayten Museo часы Bulgari Serpenti
браслет Wendy Yue
браслет Helen Primé
кольцо Roberto Coin
колье Mikimoto кольцо Pomellato
Архитектурные формы
Поделочные камни
Крупные «архитектурные» украшения сегодня в явных фаворитах. Одни из них посвящены конкретным архитектурным памятникам или городам, другие обладают монументальностью форм футуристических построек будущего. Хитом этого года стала последняя совместная коллекция украшений знаменитой Захи Хадид и марки Georg Jensen, которая уже обещает стать коллекционной редкостью.
Цветные поделочные камни в ювелирных украшениях традиционно были на вторых ролях. Сегодня наступило их время. Помимо природной красоты, их всегда ценили в качестве талисманов, приписывая им целительные и магические свойства. Современные ювелиры не отказываются от старых суеверий: зеленый малахит – на удачу, сердолик дает жизненные силы, бирюза приносит в дом мир и достаток, а оникс отвечает за твердость духа. fashion collection
текст | Алексей Пантыкин || стиль | Алексей Пантыкин || фото | архив Fashion Collection
кольцо Antonini
69 украшения Fashion подвеска Fabergé
Часы Chopard Imperiale Joaillerie
подвеска Autore кольцо Gellner подвеска Utopia
Серьги Solange AzaguryPartridge
браслет Mizuki
колье Yoko London
кольцо Caspita
серьги Mikimoto
серьги Lydia Courteille
Часы Dior Grand Soir Kaléidiorscope № 3
Жемчуг
Радуга-дуга
...Как всегда, на гребне волны. Жемчуг не выходит из моды уже долгие годы. Все это время ювелирные марки не перестают охотиться за лучшими экземплярами, удивляя нас необычной формой или редким оттенком. На то, чтобы составить ожерелье, уходит много времени. Один знаменитый японский ювелирный дом потратил 10 лет, чтобы собрать 20 барочных золотых жемчужин. Они украсили уникальное колье, оцененное в $2 млн.
Глядя на эти часы и украшения, невольно повторяешь про себя мнемоническую фразу «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». Чаще всего драгоценную радугу можно сложить из сапфиров, богатство существующих оттенков которых не сравнится ни с одним другим камнем. На кропотливый отбор, сортировку и размещение камней в изделиях мастера тратят сотни часов, зато результат поистине завораживает.
fashion collection
Культура жемчуга Дом жемчуга Ksenia Podnebesnaya в самом начале своей деятельности выбрал для себя непростую миссию — возрождение культуры жемчуга в России. Какой бы сложной ни была задача — он с ней успешно справляется, расширяя свою экспансию по всему миру
Fashion Collection: Расскажите о своей истории любви к жемчугу. Ксения Поднебесная: После окончания университета в Москве у меня появилась возможность жить и работать в Токио, но главное — изучать японский язык. Знание японского языка помогло более глубокому погружению в культуру страны. В Японии жемчуг является неотъемлемой частью культуры и серьезным экономическим ресурсом. В Токио — мировой столице жемчуга — я неоднократно наблюдала россыпи жемчуга невероятной красоты и высочайшего качества. Увидев их впервые, я воскликнула: «Я буду продавать жемчуг в России!». Может быть, именно в этот момент меня услышал Бог и помог превратить мечту в дело всей моей жизни. Мое увлечение ювелирным направлением постепенно переросло в любимую работу. Открыв для себя жемчуг в конце 90-х годов, я училась отбирать, сортировать, оценивать, сверлить, нанизывать жемчуг на нити у жемчужных экспертов с 16-ти летним стажем работы в компании Микимото. FC: Вы представитель семейной ювелирной компании. Расскажите как «писалась» драгоценная сага вашей семьи? К.П.: В семейном бизнесе моими партнерами являются мама Татьяна Николаевна и брат Илья. Со временем каждый из нас сформировал для себя свою сферу ответственности и поле деятельности. Мы прошли сложный путь формирования уникального для нашей страны бизнеса и построения ювелирного бренда. За прошедшие годы нам не раз приходилось наблюдать драматические изменения состава ведущих мировых игроков жемчужного рынка: банкротство старейших компаний, поглощение одних другими, разорение жемчужных ферм, внезапный расцвет самых гибких и амбициозных компаний. Еще и природа вносила свои коррективы в развитие этого рынка, чередуя урожайные годы с практически абсолютным отсутствием отдельных видов жемчуга. fashion collection
интервью | Алена Гордеева || фото предоставлены Домом жемчуга «Ksenia Podnebesnaya»
Fashion украшения 70
71 украшения Fashion кольцо Ksenia Podnebesnaya, коллекция «Вино из одуванчиков», золото, бриллианты, жемчуг Южных морей
кольцо и серьги Ksenia Podnebesnaya, коллекция «Мандариновое небо», золото, бриллианты, спессартины, жемчуг Южных морей
“В Токио — мировой столице
жемчуга, я неоднократно наблюдала россыпи жемчуга невероятной красоты и высочайшего качества. Увидев их впервые, я воскликнула: «Я буду продавать жемчуг в России!». Может быть, именно в этот момент меня услышал Бог и помог превратить мечту в дело всей моей жизни
”
В рамках интервью коротко рассказать как писалась наша история, пожалуй, невозможно. Я пообещала своим японским партнерам написать об этом книгу, а они, в свою очередь, пообещали мне до этого события не умирать (смеется). FC: Ваша компания первая и единственная в России и СНГ, которую JPEA* включила в свой состав, как крупнейшего поставщика жемчуга в Европе. Расскажите, пожалуйста, об этом событии. К.П.: The Japan Pearl Exporters’Association (JPEA) Японская ассоциация экспортеров жемчуга была учреждена в 1954 году. Сегодня это самая влиятельная организация в международном мире культивированного жемчуга. С момента своего образования JPEA инспектировала весь культивированный жемчуг, который в дальнейшем предполагалось экспортировать. Жемчуг, успешно прошедший экспертизу, получал этикетку «Product of Japan», подтверждающую соответствие продукции высоким качественным стандартам Японии. В настоящее время, несмотря на некоторые изменения своих функциональных задач, JPEA остается очень значимой организацией на мировом рынке. Члены организации обязаны не только ежегодно поддерживать определенный объем продаж культивированного жемчуга, но и иметь серьезные рекомендации от других участников. Мы гордимся фактом вступления в эту организацию. Мне кажется, что любовью к японской культуре, знанием языка и поведенческих традиций, но главное — своей бешеной страстью к жемчугу, я смогла «растопить» сердца великих жемчужных мастеров. Многие из них относятся ко мне по-отечески, желая процветания моей семье и нашей стране. FC: Помните ли вы первое изделие, которое создали? К.П.: Безусловно, помню, как первую любовь. Это был сотуар — трансформер из Таитянского жемчуга кеши, а также крупных белоснежных барочных жемчужин Южных морей и кусочков золота. Теперь я постоянно делаю подобные сотуары для самых взыскательных клиенток. С создания этого первого изделия началось многолетнее партнерство с японскими специалистами жемчужного бизнеса. В Токио у нас по-прежнему есть офис и ювелирная мастерская, так как часть fashion collection
кольцо Ilya Podnebesny, коллекция «Море цвета индиго», золото, бриллианты, танзанит
Fashion украшения проект 72 72
“В Токио у нас по-прежнему есть
офис и ювелирная мастерская, так как часть изделий изготавливается в Японии. Сейчас основная часть изделий изготавливается в России высоко профессиональными мастерами
”
kredit kredit kredit
серьги Ksenia Podnebesnaya, коллекция «Вино из одуванчиков», золото, бриллианты, жемчуг Южных морей
fashion collection
проект Fashion 73 у73 крашения Fashion
ожерелье, Ksenia Podnebesnaya, коллекция «Окрыленные», золото, бриллианты, жемчуг японская Акоя.
изделий изготавливается в Японии. Сейчас основная часть изделий изготавливается в России высокопрофессиональными мастерами. FC: Статус лучшего жемчужного бренда в России Дом жемчуга Ksenia Podnebesnaya завоевала много лет назад. Работаете ли вы с драгоценными цветными камнями? К.П.: Работа с жемчугом не единственное направление семейной ювелирной компании. Илья Поднебесный, являясь профессиональным геммологом, создает капсульные коллекции с уникальными драгоценными камнями. Концепция ювелирного направления Ильи Поднебесного проста — только природные необлагороженные цветные камни, бриллианты самых высоких характеристик и исключительно ручная ювелирная работа безупречного качества. Оригинальный дизайн созданных им украшений уже покорил сердца самых взыскательных клиентов и коллекционеров. FC: Ювелирная мастерская Дома жемчуга Ksenia Podnebesnaya предлагает услугу изготовления эксклюзивных украшений любой сложности по индивидуальному заказу. Расскажите об этой услуге поподробнее. К.П.: Да, это действительно так. У Дома жемчуга есть клиенты, которые хотят иметь эксклюзивные украшения. В наши дни это очень востребованный вид персонализации. Зайдя на наш сайт, можно проследить все этапы выполнения индивидуальных заказов.
fashion collection
FC: Мы не можем не спросить — в редакции даже спор вышел о том, псевдоним ли ваша фамилия. Оказывается нет. Расскажите об этой семейной истории. Как вы считаете — она имеет какое-то эзотерическое значение, повлиявшее на вашу судьбу? К.П.: Фамилия Поднебесная — девичья фамилия моей мамы. Я чувствую, что она имеет определенную силу, которая меня ведет по жизни, хранит и вдохновляет. Мне кажется, моя фамилия имеет эзотерическое значение и серьезно влияет на мою судьбу. Она дает силу, уверенность, а в самые ответственные и важные моменты, можно сказать, окрыляет. При разработке логотипа бренда мы отталкивались от фамилии и фотографировали ангельские крылья в самых разных православных храмах. Все знают, что Китай во всем мире называют Поднебесной. Великий Шелковый путь, часть которого пролегала по Средней Азии и Казахстану, это не только торговая дорога, по которой везли шелк, пряности, жемчуг и драгоценные камни. Это путь объединения двух древних культурных цивилизаций— Востока и Запада. FC: И последний вопрос, почему вы выбрали сотрудничество с Ювелирным Домом «Яхонт»? К.П.: Ювелирный Дом «Яхонт» глубоко тронул нас своим внимательным, тонким отношением именно к русскому ювелирному искусству. Наши компании объединяет вера в Россию, в возрождение исконно русских традиций, вера в талантливых русских людей, делающих свое дело с любовью. Мы очень надеемся, что эта совместная работа даст нам интересный опыт, а также станет началом доверительных, плодотворных и длительных взаимоотношений. |
Fashion проект 74
SALE
реклама
kredit kredit kredit
смотрите наше видео
fashion collection
75 проект Fashion
SALE
fashion collection
РОССИЯ, ПЕНЗА, КИРОВА, 71 +7 (8412) 56-33-27 www.yahont-penza.ru instagram: @yahontjewel
Fashion часы 76 Гонщик «Формулы 1» Валттери Боттас в часах Oris
Физическая реальность Это только на самый поверхностный взгляд часовое дело — самое консервативное. Швейцарская независимая компания Oris, вот уже более 110 лет выпускающая часы в местечке Хельштайне, доказывает: нет ничего увлекательнее, чем совершать открытия при проектировании новаторской механики. Истоки изобретательства неразрывно связаны с философией марки Oris, которой она придерживается и сейчас: производить часы для повседневного использования с полезными функциями, отвечающим высочайшим стандартам качества, но при этом по разумной цене. Взятый ориентир продолжает и сейчас подстегивать воображение инженеров компании. В 1930-е годы бренд Oris стал известен благодаря модели часов Pointer Date с центральной стрелкой — указателем даты, которая каждый день перемещает «подковку» по шкале, расположенной по окружности циферблата. В 1960-е невероятную популярность приобрели будильники Oris с запасом хода на 8 дней. Начиная с 1980-х готов формируются основные линии Oris: «Культура», «Дайвинг», «Авиация», «Автоспорт». Часы Pointer Date, кроме легендарной стрелки календаря, имели большую заводную головку, чтобы пилоты могли выполнять подзавод и регулировку, не снимая авиаторских перчаток. Так возникла линия часов Oris Big Crown, которая за многие годы приобрела многочисленные усовершенствования. В год своего 110-летнего юбилея марка представила модель Big Crown ProPilot Altimeter — первые в мире механические часы с ав-
топодзаводом и альтиметром. Альтиметр — необходимый прибор для пилотов, альпинистов, путешественников и исследователей. Часы с альтиметром уже выпускались и раньше, но большинство из них имело кварцевый механизм. Как известно, атмосферное давление образуется за счет веса воздуха и силы гравитации. Чем выше точка в атмосфере, тем ниже атмосферное давление. Эту формулу инженерам Oris удалось использовать, встроив в корпус часов несколько анероидных пластин, которые расширяются и сжимаются при изменении статического давления. Стоит с помощью заводной головки привести альтиметр в активное состояние — и изменение высоты отображается желтым индикатором и определяется по внешней круговой шкале! Многие пилоты миры выбирают Oris, отправляясь в самые головокружительные миссии. Среди них Пауль Руппайнер, руководивший 3-недельным перелетом команды Swiss Hunter Team из Тессалоников в Кувейт на реактивных самолетах. А также Вито Вюпрехтигер — чемпион знаменитой авиационной гонки в Рино. Уникальная комбинация качества, стиля и функциональных характеристик убедила многих энтузиастов дайвинга также выбрать Oris. Это и 10-летнее партнерство с Карлосом Косте, чье имя значится в книге рекордов Гиннеса среди имен величайших дайверов свободного стиля, это и сотрудничество с Романом Фришкнехтом и полком спецназа Col Moschin. fashion collection
текст l Максим Битков ll фото | архив бутика Новелла
В Oris — «настоящих часах для настоящих людей» — действуют научные законы не только механики, но и математики, физики, химии, астрономии и даже музыки
77 часы Fashion
Инновационность часов Oris Aquis Depth Gauge нельзя не заметить. Глубину погружения отсчитывает в них вода, которая проникает естественным путём в канал, проходящий по окружности сапфирового стекла. Но не стоит также забывать, что они измеряют и время погружения, а также обладают фиксируемой на резьбе заводной головкой и настраиваемой застёжкой с якорем безопасности. Водонепроницаемость до 500 м, диаметр 46 мм.
Это замечательный образец уникального, присущего только компании Oris, новаторского подхода к дизайну часов. В модели Big Crown «Таймер» объединены классические признаки стиля коллекции Oris Big Crown и современные тенденции – в результате получился превосходный компаньон для любого энтузиаста авиации. Водонепроницаемость до 30 м, диаметр 44 мм.
Океан для инженеров Oris — область научно-технических прорывов. В профессиональных часах они запатентовали изобретение, основанное на физическом законе Бойля-Мариотта, который гласит, что при увеличении давления газа его объем уменьшается пропорционально росту давления. В модели часов Oris Aquis Depth Gauge при погружении на глубину вода проникает в часы, а точнее в канал, проделанный в сапфировом стекле, и сжимает находящийся там воздух. Цвет стенок канала изменяется, показывая глубину погружения от нуля до 100 метров. Фантастически красивая, удобная и искусная индикация! В этом году марка воздала честь Карлу Браширу, первому из афроамериканцев ставшим военным подводником ВМС США. Историю смелого дайвера, который справился не только с расизмом, но и с тяжелой травмой, вы наверняка знаете из голливудского фильма «Военный ныряльщик» (2000) с Кьюбой Гудингом мл. и Робертом Де Ниро. Первая бронзовая модель часов Oris вдохновлена материалом, применявшимся для изготовления водолазных шлемов в 1950-х годах. Зная о химической реакции содержащейся в сплаве меди с двуокисью углерода и влагой в атмосфере, создатели дайверских Oris Carl Brashear Limited Edition предусмотрели визуальный эффект на корпусе часов. На каждом экземпляре будет образовываться уникальная патина — как знак отражения персональной связи с их хозяином. fashion collection
Это новая модель Oris из серии, посвященной легендарным исполнителям джазовой музыки. Часы Oris Thelonious Monk Limited Edition выпущены в честь Телониуса Монка, одного из лучших джазовых пианистов и композиторов Америки. Немного смещенный 11-часовой маркер напоминает о диссонирующих аккордах мастера. Водонепроницаемость до 30 м, диаметр 40 мм. Лимитированный выпуск: 1000 экз.
Секреты необычной технологии, которая ранее не применялась в часовом деле, компании Oris открыла гоночная команда Williams Formula 1 (бренды сотрудничают вот уже 13 лет). Из полимеров с углеволокном делают моноблочный корпус и руль гоночного болида. Теперь уникальный высокоэффективный углеволоконный композит — основа корпуса первых ультралегких углеволоконных часов Oris. Чтобы изготовить эту уникальную высокотехнологичную деталь, слои пластика, усиленного переплетённым углеволокном, укладываются вручную в два этапа в индивидуальные пресс-формы, где в специальных печах заготовку дважды подвергают термической обработке при 130°C. Таким образом, каждое корпусное кольцо, весящее всего 7,2 грамма, производится вручную и индивидуально в мастерских, расположенных в Швейцарии. Новинку уже успел оценить финский гонщик Валттери Боттас — амбассадор бренда Oris: «Я действительно впечатлен тем, насколько верно в этих часах отражаются высокотехнологичный дизайн и ощущение от моего болида Williams Formula 1. Это легкие, прочные часы, изготовленные с применением прецизионной технологии — именно это я оцениваю превыше всего после моего посещения фабрики Oris в Хёльштайне». | ТРЦ «Высшая Лига» ул. Московская, д. 37, 2 эт. тел.: 200-556
Fashion украшения 78
Поэтика авангарда Михаил Смоленцев, MUAH: Аня Иванова, Юрий Болотин, Model: Ольга Сажина-Залесская, Ангелина Сафонова, Студия: Практика
kredit kredit kredit
Актуальная коллекция украшений от Алексея Мурзина — лишь промежуточный этап в бесконечном эксперименте с новыми измерениями, фактурами и формами существования материи Фото:
Post-production:
fashion collection
79 украшения Fashion
Ювелирная студия Alexey Murzin тел.: 51-55-65 instagram: @murzin.alexey fashion collection
Fashion украшения 80
Пятый элемент
Юлия Александрова создатель ювелирного бренда «D.R.Y.A.N.» Браслет «Элемент» — это то изделие, о котором хочется очень долго говорить, но в то же время достаточно всего одной фразы для
Fashion Collection: Что нового произошло у вас за последнее время? Юлия Александрова: Наша новинка и гордость — кожаный браслет-намотка с возможностью кастомизации, который мы назвали «Элемент». Это означает, что с помощью дополнительных элементов — шармов, вы сможете создать свое собственное индивидуальное украшение. Конечно, мы все хорошо знакомы с этими возможностями на примере известных аналогов, но мы ни в коем случае не присуждаем себе авторство этой идеи. Мы развиваем ее дальше, отталкиваясь от собственной концепции, стилистики, дизайна и духа. Тем самым создаем свою альтернативу, которая обладает мощным характером, эмоциональным зарядом и особым восприятием данных украшений. Это действительно настоящая уверенная альтернатива. В этом можно убедиться сразу, просто взглянув на наше решение.
его полного описания. И эта фраза «он крут».
FC: Расскажи о деталях подробнее. Ю.А.: Браслет выполнен из натуральной кожи круглого сечения диаметром 3 мм. Каждый жгут
для браслета изготовлен вручную мастеромкожевником. Существует два цветовых решения: черный и бежевый. К слову, бежевый со временем при ношении становится более мягким и насыщенным по цвету. Застежка браслета — тогл, а он в свою очередь с одной стороны развинчивается на две части, что позволяет легко и удобно одеть на браслет шарм. Система проста, удобна и надежна. Главное соблюсти одно условие: перед тем как надеть браслет на руку, необходимо удостовериться, что концевик полностью собран и завинчен, тогда на руке он уже у вас никак не сможет раскрутиться и открыться. Намотка у браслета объемная в 6-7 оборотов в зависимости от вашего размера. Тем самым, браслет выглядит эффектно и завершенно уже без дополнительных элементов. А если хочется его разнообразить, для этого мы работаем над собственными шармами, в разных стилистических решениях. Подведя итог, скажу — мы создали уникальное украшение и теперь работаем над тем, чтобы дать вам безграничный выбор собственных решений по созданию образов на его основе. | fashion collection
интервью | Алена Гордеева || фото Михаил Смоленцев
Мы встретились с Юлией Александровой, создателем ювелирного бренда «D.R.Y.A.N.» и попросили ее рассказать о новых ювелирных изделиях в ее коллекции
81 проект Lifestyle
fashion collection
julia-alexandrova.com сеть ювелирных магазинов «Золотая лихорадка» магазин «Modern»
реклама
Beauty
Экстракт флорентийского ириса в составе крема EGIA выравнивает кожу лица, повышает ее эластичность и упругость
легкий успокаивающий крем для чувствительной кожи лица Egia Comfort Soothing Cream
84 Beauty новости новости 60
Солнце Италии Флорентийский парфюмернофармацевтический дом Santa Maria Novella представил новинку – крем для лица «Сияние кожи» ( 8800 руб., buy.smnovella.ru). Продукт подходит для всех типов кожи. Обогащенная растительными экстрактами и солнцезащитными элементами широкого спектра, эта формула помогает восстановить здоровый цвет лица и значительно уменьшает пигментацию. Наносите средство утром и вечером на очищенное лицо и зону декольте.
Absolutely Blooming — новая композиция во вселенной Miss Dior. Это чувственный аромат, воплощение элегантной беззаботности, присущей моделям Dior
Дом Hermès открывает новую главу в истории своей парфюмерии. Это аромат Galop d’Hermès, название которого как нельзя лучше отражает дух бренда (цена по запросу, iledebeaute.ru/shop). Аромат в элегантном флаконе, напоминающем стремя, объединяет в себе противоположность двух начал – мужского с нежной кожей Doblis и женского с нотами розы.
Модное новоселье Гостиная-бутик «Майская Ярмарка», где представлены эксклюзивные парфюмерные коллекции, переехал на новое место. Отныне двери этого люксового проекта открыты для поклонников нишевых ароматов на Павловской улице, дом 27/29. Магазин ждет на дегустацию бесподобных новинок, шлейф которых окутает вас теплом в осенние дни. По случаю новоселья проводится акция: каждый покупатель получает подарок – диффузор итальянской марки Eau d'Italie.
«Ногти – это место, где встречаются мода и красота», считает американская актриса Керри Вашингтон. Она сама является давней поклонницей бренда OPI, в палитре которого выбирает любимые лаки насыщенных темных оттенков. Именно в сотрудничестве с Керри Вашингтон этой осенью вышла интересная новая коллекция OPI Washington DC сезона осень-зима 2016.
fashion collection
текст | Елена Кузютина || фото | архив Fashion Collection
Темная лошадка
100 оттенков для самой яркой, дерзкой и независимой! помады Vice Urban Decay
Beauty макияж макияж 86 64
Осенний марафон
Эта осень не будет скучной! Темные губы, широкие стрелки, буйство розового – все для того, чтобы сделать образ ярким и незабываемым
1 2
3
4
Christian Dior
7 8
Повелительница тьмы «Сочетание темных губ с ресницами в виде паучьих лапок – тренд для модной и смелой девушки, которая не боится заявить о себе с помощью макияжа, – считает Катя Пономарева, ведущий визажист M.A.C в России и СНГ. – Чтобы получить эффект склеенных ресниц, нанесите на них базу и не дожидаясь ее высыхания прокрасьте ресницы кончиком кисточки туши. С ее же помощью склейте ресницы, двигаясь от внешнего уголка к внутреннему. Темную помаду следует наносить в паре с лайнером для губ. Помните, что она требует идеального тона лица».
Charlotte Olympia
9
1. Тушь Kiko Milano, цена по запросу, kikocosmetics. com. 2. Помада By Terry, цена по запросу, byterry. com. 3. Помада M.A.C, 1450 руб., mac-cosmetics.ru. 4. Помада Urban Decay, цена по запросу, urbandecay. ru. 5. Помада Chanel, 2670 руб., iledebeaute.ru/shop. 6. Тональный крем Max Factor, цена по запросу, letu.ru. 7. Тушь M.A.C, цена по запросу, mac-cosmetics. ru. 8. Тушь Rouge Bunny Rouge, 2320 руб., iledebeaute.ru/shop. 8. Тональное средство Serge Lutens, цена по запросу, iledebeaute.ru/shop. fashion collection
текст | Елена Кузютина || фото | Юлия Гуськова | архив Fashion Collection | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com
6
5
87 волосы Beauty
fashion collection
ТРЦ «Высшая Лига», з этаж тел.: 393-553 instagram: @shiyan_marina @shiyan_shop
Beauty волосы 88
Право волоса
Дайте своим локонам не только завершить образ, но и сыграть в нем главную роль, примерив самые оригинальные укладки сезона
2 1
3
5
6
1. Гель Alterna Caviar, 4390 руб., iledebeaute.ru/shop. 2. Спрей L’Oréal Professionnel, цена по запросу, lorealprofessionnel.ru. 3. Гель Londa Professional Men, 465 руб., shop. rivegauche.ru. 4. Стайлер-спрей Redken, цена по запросу, redken.ru. 5. Cыворотка Aveda Invati Men, цена по запросу, aveda. com. 6. Помада Osis+ Damped, цена по запросу, schwarzkopfprofessional.ru.
Ирина Баранова, Президент Союза парикмахеров Москвы, Президент Престижклуба Всемирной организации парикмахеров
Each X Other
Человек дождя Жизнь на больших скоростях заставляет учиться выглядеть стильно, не тратя много времени. Возможно, именно об этом и думали стилисты, создавая укладки на показах нынешнего сезона. Эффект мокрых волос – тренд, который прослеживается как у женщин, так и у мужчин. Гладкие или небрежно текстурированные в стиле гранж, словно влажные волосы в сочетании с пальто – образ необычный, но ультрамодный.
Giorgio Armani
Современный мир стремится к простоте и комфорту, что отражается и на бьюти-индустрии. Одной из популярных причесок на неделях моды в этом сезоне стала укладка с эффектом мокрых волос, которую можно легко повторить дома. Отличие от прошлых лет заключается в совмещении разных текстур – у корней волосы обрабатывают гелем или воском, а по длине – спреем.
fashion collection
текст | Елена Кузютина || фото | Юлия Гуськова | архив Fashion Collection | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com
4
реклама
Beauty несессер несессер 90 74 Barbara Bui
Ильмира Петрова, заведующая клиникой «Лантан»
Предотвратить и замедлить процессы преждевременного старения возможно при комплексном подходе: с помощью процедур эстетической медицины, правильно подобранного домашнего ухода и здорового образа жизни. Сегодня существует большой выбор методик, направленных на выработку в организме естественного коллагена, эластина, аминокислот и гиалуроновой кислоты.
Основа основ
1
Каждая женщина мечтает оставаться молодой долгие годы. Технологии в области здоровья и красоты постоянно развиваются, открывая новые способы продления юности Пожалуй, у каждого косметического бренда есть одна, а то и несколько линий антивозрастных средств. Постоянный поиск новых ингредиентов, призванных бороться с возрастными изменениями кожи, дает прекрасные результаты, и сейчас можно с уверенностью сказать, что поддержание отличного внешнего вида при правильно подобранном уходе возможно без вмешательства пластического хирурга. «Различают два вида изменения тканей: хроностарение (естественное биологическое) и преждевременное старение» – говорит Ильмира Петрова, врач-косметолог,
3 4 6
Десерт
5 1. Омолаживающий крем By Terry, цена по запросу, iledebeaute.ru/ shop. 2. Антивозрастной крем Sisley L'Intégral, 30 430 руб., iledebeaute. ru/shop. 3. Антивозрастной уход Erborian, 7500 руб., erborian.ru. 4. Гранатовый лифтинг-крем Weleda, 1770 руб., weleda.ru. 5. Крем Skinceuticals Triple Lipid Restore, цена по запросу, skinceuticals.ru. 6. Восстанавливающий крем Egia Biointensa, 7875 руб., egia.ru. 7. Антивозрастной уход La Roche-Posay Redermic C10, 2360 руб., shop.larocheposay.ru. 8. Маска для области глаз Guinot, 4860 руб., buy.guinot. su. 9. Антивозрастная маска Dr. Jart+, 5115 руб., iledebeaute.ru/shop. 10. Маска для лица с витамином С Orogold, 13 700 руб., orogold.ru.
7
8 9 10 fashion collection
текст | Елена Кузютина || фото | Юлия Гуськова | Fotoimedia.Ru/ImaxTree.Com | архив Fashion Collection
Эликсир молодости
2
75 несессер Beauty 91 несессер Beauty
Ясный взгляд в будущее 1. Восстанавливающий крем для области вокруг глаз Sensai Cellular Performance, 9700 руб., iledebeaute. ru/shop. 2. Крем для контура глаз 3LAB WW Eye Cream, 25 745 руб., iledebeaute.ru/shop. 3. Бальзам для кожи вокруг глаз L’Occitane «Иммортель», 3550 руб., loccitane.ru. 4. Патчи на микротоках Patchology, 10 645 руб., pudra.ru.
2 4
3
1
Время вспять 2
4
1
3
1. Cыворотка для локального нанесения против «упрямых» морщин Neocutis, цена по запросу, neoclinica.ru. 2. Антивозрастная сыворотка Laboratoires Lysedia LiftAge, цена по запросу, cosmeticashop.ru. 3. Омолаживающий экстракт Shiseido Benefiance WrinkleResist 24, 6250 руб, iledebeaute.ru/shop. 4. Восстанавливающая сыворотка Payot Lift, 5100 руб., letu.ru. 5. Сыворотка для лица Ultraceuticals Ultimate B2, 5900 руб., cosmoson.ru. 6. Восстанавливающая сыворотка Clarins Multi-Intensif, 7350 руб., letu. ru. 7. Питательный крем для рук Marc Anthony Shea Butter & Marula Oil, цена по запросу, letu.ru.
7 6
5
Магия нежных рук
Правильно подобранные средства категории anti-age помогут поддерживать прекрасный внешний вид, не прибегая к пластической хирургии fashion collection fashion collection
Первое, на что обращают внимание ваши собеседники – лицо и руки. Поэтому не забывайте заботиться и о коже ваших рук. Ежедневно, утром и вечером, применяйте питательный крем, и тогда ваш возраст сможет выдать только мудрость, приходящая с годами!
заведующая клиникой «Лантан». «Первые признаки естественного старения начинают проявляться в 25-30 лет в виде сухости кожи, снижением ее эластичности и тонуса. В 35 лет могут появиться так называемые «гусиные лапки» – радиарные складки вокруг глаз. В дальнейшем возникают атрофические процессы в мимических мышцах, клетках стенок сосудов и эпидермиса». Вводить антивозрастные средства в ваш личный косметический арсенал можно с того момента, когда обнаружатся первые признаки увядания кожи. Следует учитывать, что кремы или сыворотки для 30-летнего возраста вряд ли справятся с проблемами 50-летней кожи, и наоборот, мощные средства anti-age не стоит наносить на первые морщины. «В 25-30 лет изменения начинаются из-за повреждения липидной оболочки эпидермального слоя, который защищает кожу от чрезмерной потери влаги. Поэтому косметика для данного возраста должна содержать компоненты для восстановления гидролипидного баланса – жирные кислоты, гиалуроновую кислоту, средства, стимулирующие выработку коллагена, – объясняет Ильмира Петрова. – В возрасте 35 лет и старше необходимо бороться со свободными радикалами. Они образуются в митохондриях клеток и замедляют регенерацию тканей. И здесь на помощь приходят антиоксиданты – витамины Е, С, К и другие противоокислительные элементы». При дневном уходе лучше использовать средства, стимулирующие лимфоток и кровообращение, после чего наносить питательный крем с защитным фильтром. Для вечера можно подобрать более интенсивные средства, нацеленные непосредственно на регенерацию тканей. |
Beauty интервью 92 интервью 68 Один из владельцев Aedes de Venustas Роберт Герстнер представил в Москве новинку бренда – парфюм Cierge de Lune
текст | Елена Кузютина || фото | архив Fashion Collection | из личного архива Кирилла Лопатинского
Сладость ванили и терпкость черного перца переплетаются с нотами иланг-иланга, окружая «Королеву ночи» своим опьяняющим шлейфом
Высокие ноты
О тайнах селективной парфюмерии Fashion Collection рассказывает сооснователь нишевого бренда Aedes de Venustas Роберт Герстнер Основатели и владельцы Aedes de Venustas Роберт Герстнер и Карл Бредль выросли и познакомились в Мюнхене. Их объединяло увлечение парфюмерией, но общая работа поначалу не имела ничего общего с этим хобби – друзья были сотрудниками компании, занимающейся грузоперевозками. Компания отправила обоих в свое представительство в НьюЙорке, которое закроется через год. Прогуливаясь по Манхэттену, безработные друзья увидели объявление о сдаче в аренду маленького полуподвального помещения и подумали – почему бы им не заняться тем, что их действительно интересует, и попробовать воплотить в жизнь свою «американскую мечту»? Так в 1995 году в богемном квартале Уэст-Виллидж открылся магазин селективной парфюмерии Aedes de Venustas, что в переводе означает «Храм красоты». Сегодня он известен ценителям по всему миру – под этим брендом Герстнер и Бредль создают собственные ароматы.
FC: Как вы представляли себе ваш будущий парфюмерный бутик? Г.К.: Мы хотели привнести в мир парфюмерии нечто новое. В 1995 году в Нью-Йорке не было ни одного бутика, предлагавшего выбор нишевой парфюмерии от нескольких различных брендов. Для своего магазина мы старались выбирать малоизвестные, но оригинальные и перспективные марки – такие как Diptyque, Serge Lutens... FC: Это оказалось удачным решением. Среди ваших клиентов появилось немало известных личностей, в том числе Наоми Кэмпбелл. Интересно, какой парфюм предпочитает «Черная пантера»? Г.К.: Да, Наоми стала одной из наших первых звездных клиенток. Она прочитала небольшую заметку о нас в модном журнале и пришла к нам в бутик. Мы и сейчас стараемся удивить и восхитить эту неординарную, прекрасную женщину. Несмотря на то, что Наоми очень fashion collection
93 интервью Beauty
Кирилл Лопатинский, дизайнердекоратор
Основной ингредиент парфюма Cierge de Lune – цветок кактуса, именуемый «Королевой ночи». Поэтому на стенде Aedes de Venustas хотелось видеть настоящую королеву. Я воссоздал мизансцену из фильма «Елизавета. Золотой век», – королева сидит на троне в золотом платье, с короной в виде цветка кактуса, сделанной из перьев серебряного фазана. Ее глаза закрыты, она опирается на руки и немного тянется вперед, чтобы вдохнуть аромат духов.
яркая личность с экспрессивным характером, она выбирает нежные цветочные ароматы. Один из ее любимых ингредиентов – жасмин. FC: Вы приехали в Москву, чтобы представить ваш новый аромат Cierge de Lune. Когда вам с Бредлем пришла идея основать собственную парфюмерную линию? Г.К.: Спустя 17 лет после открытия бутика мы задумались о выпуске своего парфюма. Аромат Signature должен был стать лимитированным, поскольку изначально мы не планировали превращать Aedes de Venustas в самостоятельный бренд. Просто ежедневно общаясь с нашими клиентами, помогая им с выбором, мы решили, что необходимо создать нечто свое, что отражало бы дух нашего бутика. Автор композиции Бертран Дюшофур сделал основной нотой ревень. Прекрасные отклики вдохновили нас на создание следующих ароматов Aedes de Venustas. Так появились новые композиции: Iris Nazarena и Copal Azur в 2013 году, Oillet Bengale в 2014-м, Palissandre d'Or в 2015-м и новинка этого года Cierge de Lune. FC: В чем главные особенности Cierge de Lune? Г.К.: В работе над новым ароматом мы всегда отталкиваемся от того, какую ноту мы хотели бы поместить в центре композиции. И только выбрав главный ингредиент, мы ищем именно тот «нос», который сумеет раскрыть все его грани. На этот раз нашим источником вдохновения стал цветок кактуса, который называют «Королева ночи». Он раскрывается только в ночное время и всего на четыре часа. Работать над этим ароматом мы пригласили талантливого французского парфюмера Фабриса Пеллегрина. Помимо цветка кактуса в парфюмерной пирамиде присутствуют розовый и черный перец, ноты иланг-иланга, ванили и замши, придающие особую чувственность. fashion collection
FC: Как найти «свой» парфюм среди всего разнообразия ароматов? Г.К.: Многие девушки долго наносят макияж, укладывают волосы, подбирают одежду... И в завершение наносят парфюм. Но если он вам не подходит, все сделанное до этого было напрасным. Образ испорчен. Чтобы понять, ваш ли это аромат, нужно «носить» его хотя бы в течение одного дня. Поэтому клиентам нашего бутика мы всегда предлагаем взять с собой пробник, прежде чем определяться с выбором.
Бутик Aedes de Venustas в НьюЙорке – сокровищница редких и драгоценных ароматов
бренд Aedes de Venustas FC: Как правильно наносить парфюм? Коко Шанель представлен в Пензе советовала наносить духи туда, куда вы хотите, в Доме Прафюмера: чтобы вас поцеловали... Театральный проезд, Р.Г.: Я думаю, в этом есть здравый смысл и правильд. 1; тел.: 98-31-95, ный подход (Смеется. – FC). От себя добавлю, что 8-909-319-04-51 наносить парфюм следует сверху вниз, чтобы аромат instagram: @dom_parfumera правильно раскрылся. |
Beauty интервью 94
Прямая речь
fashion collection
интервью | Роман Ивлев || фото ! Юрий Болотин
kredit kredit kredit
Косметолог салона красоты и здоровья Дизайн Лик Ирина Еремина рассказывает о профессии всей своей жизни, о психологических аспектах в работе с клиентами и о том, как важно не встречать по одежке
95 интервью Beauty
Fashion Collection: Ирина, как началась ваша карьера косметолога, каковы были предпосылки? Ирина Еремина: Иные предпосылки мы зачастую можем не замечать и относимся к ним легкомысленно, но именно они в результате оказываются определяющими. В жизни всё происходит неслучайно, и поэтому еще в подростковом возрасте соседка попросила меня откорректировать ей брови. Вероятно, тогда всё и началось. Спустя годы мы с мужем и маленьким ребенком переехали в Пензу. Это событие я всей душой восприняла именно как знаковое — как повод и мотив для решительных перемен в своей жизни Я была начинающим косметологом, когда однажды зашла в Дизайн Лик, и я сказала себе: либо я буду работать в этом салоне, либо я не буду косметологом никогда. Во время тестирования я была готова на любые трудности, потому что здесь было всё, о чем я читала в журналах: оборудование, профессиональная косметика и потрясающие условия работы. Знаете, как бывает, когда выбираешь профессию на всю жизнь? Мне повезло: я выбрала профессию на всю жизнь. С того момента прошло восемнадцать лет, и моя жизнь кардинальным образом изменилась. FC: В чем были выражены эти перемены? И.Е.: Практически во всём. Я пришла в салон в состоянии tabula rasa — чистого листа. И это было, как я теперь понимаю, очень хорошо, поскольку у меня не было никаких закоренелых убеждений и шор — только открытая трепещущая душа и сверкающие от предвкушения глаза. В какие-то моменты мне приходилось совершать над собой серьезные усилия и перестраиваться чисто психологически. Зато теперь могу без смущения сказать, что большая часть того, что мы имеем здесь в области косметологии, возникла при моем непосредственном участии. FC Из каких основных элементов состоит косметология? И.Е.: Косметология строится на том, чтобы выявить потребность клиента и удовлетворить ее. Мне нужно так пообщаться с клиентом, чтобы он поверил мне. Чаще всего клиенты смотрят на твой внешний вид. Если у тебя хорошая кожа, они тебе доверяют. Поэтому приходится постоянно работать над собой и совершенствоваться внешне и внутренне. Вообще, часто случается, что кому-то нужно просто поговорить. К счастью, у меня есть высшее психологическое образование, которое я получила уже здесь, работая в Дизайн Лике, и для меня не составляет труда помочь человеку открыться и разобраться в себе. FC: Есть ли у вас хобби, которые в свое время могли претендовать на альтернативную профессию? И.Е.: Знаете, я человек весьма увлекающийся, но при этом прагматичный и разборчивый. Я всегда легко могла отличить серьезность происходящего со мной от легкомысленного хобби. Когда-то я увлекалась шитьем, но не претендовала на роль великой портнихи в будущем. Я очень люблю животных и, возможно, стала бы хорошим ветеринарным врачом. Возможно, я стала бы хорошим психологом, потому что очень люблю общаться с людьми. Но сильнее всего мне хотелось стать косметологом, и я им стала, а это отчасти и психолог, как уже было сказано. Может быть, поэтому я люблю ручные массажи: через ручную энергетику ты вступаешь в определенный контакт и даешь челоfashion collection
веку расслабиться и стать самим собой, ведь именно этого нам чаще всего не хватает и в социальной, и в личной жизни. Мы так привыкли носить всевозможные маски, что в какой-то момент теряем среди них себя. Из этого, кстати, вытекает очень важный принцип нашего салона: мы никогда не встречаем человека по одежке. Каждый клиент одинаково важен для нас. Сам факт того, что он переступил порог салона и обратился к нам, указывает на определенную степень доверия, приумножить которую — наш профессиональный долг. FC: В какой культурной среде вы развивались? И.Е.: Детство у меня было нелегкое, и предметный мир был довольно скромный, но зато я очень много читала. В силу своих разносторонних интересов я читала книги про войну, про покорение целины. Читала классику: Шарлотту Бронте, Дюма, Бальзака, Стендаля, Рабле... Всего не вспомнить. Но, когда училась на психолога, я вероятно, пресытилась чтением, и поэтому сейчас мне интереснее проводить свободное время за компьютером. FC: Как вы расслабляетесь? И.Е.: У меня есть страсть: я люблю сложные игры, которые меня буквально поглощают и помогают снять дневное напряжение. Есть, например, такая игра «Эрудит», в которую можно онлайн играть с другими людьми. Отличное развлечение для тех, кто любит родную речь и хочет развиваться. FC: А как еще проводите свободное время? И.Е.: Чтобы сохранять здоровый дух в здоровом теле, я уже пару лет занимаюсь фитнесом. Специфика моей работы требует дополнительного движения. Раньше можно было, как минимум, пешком дойти до остановки и обратно, теперь же мы передвигаемся на машинах. На работе тоже сидим. Если не будет движения, не будет здоровья и как следствие — безупречного внешнего вида. Вот это мотивирует меня на занятие спортом. Иногда люблю приготовить что-нибудь вкусное, когда супруг приезжает из командировки. FC: А что готовите в повседневности? И.Е.: Вообще, у меня весьма обширный репертуар. Своего рода кулинарная эклектика: казахская, французская, русская кухня... Люблю сложные блюда, к которым нужно приложить усилия и фантазию. И душу, разумеется. FC: Что для вас представляет главную жизненную ценность? И.Е.: Разумеется, семья! На втором месте всегда была работа. Хотя, сейчас я понимаю, что эти вещи очень тесно переплетены. За все эти годы мы невероятно сблизились со всем коллективом Дизайн Лика и очень много времени проводим за пределами салона. Наше руководство горячо поддерживает всевозможные выездные мероприятия и активный отдых, поэтому без тени сомнения могу заявить: это лучшая работа на свете. | Салон красоты и здоровья Design Lik ул. Ставского, д. 10 тел.: 45-90-09, 45-70-07 www.designlik.ru
Beauty здоровье 96
Новый этап
Поступление в первый класс – очень важный и волнительный этап как для ребенка, так и для его родителей. Современная система образования предъявляет все более жесткие требования к первоклассникам: они должны усваивать большой объем информации, быстро ориентироваться в нем, иметь лидерские качества и быть успешными.
Наталья Везденева детский невролог МЦ «Эскулап» Чтобы вовремя обнаружить дезадаптацию, нужно внимательно наблюдать за своим ребенком и фиксировать малейшие изменения в его поведении. Очень важно за будто бы ленью и капризами увидеть просьбу о помощи и реальную неспособность школьника встроиться в новую систему.
ВНИМАНИЕ К ПЕРВОКЛАССНИКУ Первый год обучения – это чрезвычайно сложный и переломный период в жизни. Неудивительно, что с каждым годом у детей, начинающих обучение в первом классе, диагностируется все больше отклонений в состоянии здоровья и нервно-психического развития,
в функционировании различных органов и систем. Поэтому именно первоклассники больше всего нуждаются в профессиональной помощи не только психолога, но и детского невролога – с целью профилактики заболеваний, связанных с нарушением школьной адаптации. При этом дезадаптация может возникнуть и в другие периоды – при переходе из младшей школы в среднюю (5 класс) и по окончанию средней школы (9 класс). УРОВНИ АДАПТАЦИИ Адаптация школьника проявляется в привыкании к новым социальным контактам и ролям. Готовность ребенка к новым условиям жизни обычно рассматривается на трех уровнях: fashion collection
текст | Алена Гордеева || фото | Юрий Болоиин, фотобанк
Знакомство со школой у каждого ребенка проходит по-разному, и здесь родителям нужно быть внимательными. Как сделать процесс адаптации максимально быстрым и эффективным, знают в педиатрическом отделении медцентра «Эскулап»
97 здоровье Beauty
“В медицинском центре
«Эскулап» созданы все условия для оказания грамотной и профессиональной помощи детям — в том числе и в период психологической адаптации к школе
”
— психофизический (устойчивость организма, физическое развитие, психическое здоровье, развитие речи, мышц, работоспособность, функциональное состояние органов и систем); — умственный (восприятие, память, мышление, воображение); — личностный (отношение к школе, учебно-познавательной деятельности, сверстникам и взрослым, умение строить взаимоотношения, усваивать и реализовывать нравственные нормы). РАЗБИРАЕМ ПРИЧИНЫ По каким же причинам маленькая личность оказывается не готова к новому этапу своей жизни? Откуда берется неприспособленность к условиям обучения? По словам Натальи Везденевой, детского невролога медицинского центра «Эскулап», причин может быть несколько: это и недостаточная подготовка ребенка к школе, и неспособность к темпу обучения, и недостаточный контроль собственного поведения, и несостоятельность личных контактов со сверстниками и учителями, и напряженная психологическая обстановка в семье. КАК ПОДОБНОЕ СОСТОЯНИЕ МОЖЕТ ПРОЯВЛЯТЬСЯ НА УРОКАХ? Существует несколько вариантов школьной дезадаптации: — тревожность и неуверенность (пассивен на уроке; при ответах напряжен и скован; предпочитает находиться рядом с детьми, но не вступает с ними в контакт; часто плачет; теряется при малейших замечаниях учителя); — активный протест (непослушен; нарушает дисциплину на уроке и перемене; ссорится с одноклассниками; вспыльчив и раздражителен); — пассивный протест (редко поднимает руку на уроке; требования учителя выполняет формально; на перемене пассивен; предпочитает находиться один; преобладает подавленное настроение и страхи). СОВЕТУЕТ ДОКТОР Чтобы не допустить такого состояния, родителям нужно быть крайне внимательными и терпеливыми к своему вчерашнему дошкольнику. Важно интересоваться новостями и достижениями на уроках, и при этом хвалить даже за fashion collection
Татьяна Гизетдинова заведующая педиатрическим отделением МЦ «Эскулап» В нашем центре работают три детских невролога. Все они владеют новейшими методиками лечения и профилактики возможных отклонений в нервно-психическом развитии школьников и с готовностью окажут профессиональную помощь.
минимальные успехи. Так ребенок будет всегда чувствовать поддержку родителей и знать, что он не один. Совместное выполнение домашних заданий пойдет первокласснику только на пользу. Нельзя забывать и о развитии физическом: в школе резко уменьшается двигательная активность. Поэтому утренняя зарядка (желательно, совместная) и более длительная вечерняя прогулка будет весомым плюсом. Важно строго соблюдать режим дня и не допускать перегрузок – пусть количество часов сна даже увеличится (для полного восстановления физической и умственной способности). Ну и конечно, рациональное и сбалансированное питание сможет зарядить вашего ребенка энергией и дать силы для покорения новых вершин. По словам Татьяны Гизетдиновой, заведующей педиатрическим отделением МЦ «Эскулап», нарушения осанки можно выявить уже через несколько месяцев после начала учебного года. Поэтому важно оптимально подобрать высоту и ширину рюкзака, не перегружать его, а также организовать удобное рабочее место школьника. Гигиена зрения также должна быть в центре внимания родителей: хорошее освещение при чтении, увлажнение глаз, специальная гимнастика, регулярные перерывы – все это поможет минимизировать вред, который наносится глазам изза повышенной нагрузки. НА ПРИЕМ К СПЕЦИАЛИСТУ Если же, несмотря на соблюдение указанных рекомендаций, состояние ребенка настораживает родителей, стоит незамедлительно обратиться к детскому неврологу. Клинические проявления дезадаптации, которые могут проявиться у школьника: — страхи, нервные тики, истерики; — головные боли, повышенная утомляемость, апатия; — синдром гиперактивности с дефицитом внимания (неусидчивость, агрессивность, плохое усвоение школьного материала). Медицинский центр «Эскулап» ул. Московская, д.21 телефон для записи: (8412) 99-03-03 www.asculap.ru №ЛО-58-01-001573 от 08.06.2015
Beauty здоровье 98
Большая хирургия Fashion Collection: Михаил Юрьевич, как вы пришли в медицину и конкретно в стоматологию? В вашей семье есть еще врачи, кроме вас? Михаил Мельников: Мои родители — инженеры и никакого отношения к медицине не имеют. А у меня с медициной сложилось как-то очень естественно и легко. В 1985 году окончил десятый класс средней школы, и передо мной встал логичный в этой ситуации вопрос: кем становиться? Сколько себя помню, всегда любил что-нибудь мастерить своими руками и радовался моментальному результату своего труда. Видимо, поэтому я и выбрал медицину и поступил в Куйбышевский медицинский институт, на стоматологический факультет. Учась на втором курсе, когда начались практические занятия по специальности, я не побоялся взять в руки скальпель и четко понял, это мое! После окончания института, в 1992году, целенаправленно выбрал челюстно-лицевую хирургию и проходил специализацию в отделении челюстно-лицевой хирургии Областной клинической больницы имени Н.Н.Бурденко. Я просто «заразился» большой хирургией. Но, поскольку после окончания интернатуры свободной ставки в отделении не было, пошел работать стоматологом-хирургом в обычную стоматологическую поликлинику. Не прошло и года, как меня позвали обратно. Вернулся, не раздумывая. В отделении челюстно-лицевой хирургии Областной клинической больницы имени Н.Н.Бурденко я проработал до 2008г. Проводя научную работу, провел много сложнейших операций, за что получил высшую квалификационную категорию. FС: Как судьба связала вас с клиникой «Мир здоровья», и что у вас получилось реализовать на этом месте? М.М.: Работая в отделении челюстно-лицевой хирургии, я начал замечать, что могу дать пациентам гораздо больше, но сделать это в рамках отделения (в виду специфики отделения) не представлялось возможным. Я часто делился своими мыслями со своим другом-бизнесменом
Виталием Беспаловым. Он высказал несколько своих взглядов на современную медицину, и мы решились создать такую клинику, которая будет отличаться от других своим подходом к пациенту через высокий профессионализм врачей всей клиники, т.е. коллектив работает как единое целое. Весной 2004 г., первого апреля, мы приняли своего первого пациента. С этого, можно сказать, началось. Сначала было непросто, но постепенно сложился коллектив единомышленников, и мне пришлось покинуть областную больницу, полностью сосредоточившись на клинике «Мир здоровья». Наука и технологии не стоят на месте. Обучение сотрудников, а особенно внедрение в практику методик, материалов, оборудования занимают огромное количество времени и сил. Зато какой результат! Пациенты при операции не чувствуют боли, мало крови, киста пропала без операции и т.д. А как сложно объяснить пациенту, что доктор не пытается максимально увеличить стоимость лечения, а рассказывает о его (пациента) реальном состоянии здоровья. Сложно, но можно (смеется). FС: Над чем вы сейчас работаете? М.М.: С 2012 года наша клиника стала «клиникой лазерной стоматологии». Проводя научные изыскания совместно с ЛОР-врачами, мы обратили внимание на большое количество пересекающихся заболеваний. Пример: болит зуб, а причина в гайморите, и наоборот — гайморит, а это проблема с зубом. Решаем эти ребусы благодаря современному оборудованию клиники: КТ-томограф, рентген, лазеры... (подробнее на fc58.ru). В нашей работе очень много таких нюансов. Человек — микрокосмос. FС: Что для вас самое главное и интересное в работе? М.М.: Интересное? Это — имплантация зубов. Добился девяносто восьми процентов приживаемости имплантов, а отсюда уже и главное — радость пациента. | fashion collection
интервью | Роман Ивлев || фото | Михаил Смоленцев
Мы побеседовали с главным врачом клиники «Мир здоровья» Михаилом Мельниковым о выборе профессии стоматолога и взгляде на профессию
МИР ЗДОРОВЬЯ клиника высоких технологий
от сложного к простому
Имплантация Идеальный способ восстановления зубов Применяем лазер на всех этапах установки. Сотрудничаем с 5 производителями. Для нас нет ничего невозможного!
реклама
Лицензия ЛО-58-01-001410 от 14 июля 2014г.
Брекеты это модно! Эстетично! Дорого! Подбор на любой вкус и цвет.
Красивая улыбка успешный человек! Отбеливание, виниры, художественная реставрация – лазер здесь главный! Три вида лазеров. Более 5000 проведенных реставраций.
клиника «Мир Здоровья» г. Пенза, Пролетарский проезд, д. 3 тел.: (8412) 49-31-33; 303-555 www.mz-penza.ru
Beauty процедура 100
Осеннее преображение
Маргарита Панфилова косметолог клуба заботы о себе «Коралл» Осенний период – самое замечательное время, чтобы восстановить кожу, напитать ее полезными веществами, подготовить к суровому зимнему периоду. Мы берем на вооружение самые последние достижения аппаратной и инъекционной косметологии, чтобы вы восхищали своей красотой окружающих, независимо от погоды за окном.
SPA-ЗОНА: ФИТО-БОЧКА, ОБЕРТЫВАНИЕ, СКРАБИРОВАНИЕ Позвольте себе настоящий витаминный коктейль для тела, который так необходим в осенние месяцы. SPA-зона Клуба заботы о себе «Коралл» предлагает вдохновляющие ритуалы расслабления: глубоко проникающий пар кедровой бочки, мягкие пилинги, фруктовые обертывания, а в завершение – ароматная чайная трапеза. КОСМЕТОЛОГИЯ: ПИЛИНГИ, БИОРЕВИТАЛИЗАЦИЯ НА ОСНОВЕ ПЕПТИДОВ, УХОД ОТ KEENWELL Осенью солнце не такое активное, поэтому стоит задуматься о глубоком очищении кожи с помощью пилингов. Яркий пример эффективной и одновременно щадящей процедуры – газожидкостный пилинг, который косметологи Клуба заботы о себе «Коралл» проводят на специальном аппарате. Струя газа и жидкости с напором воздуха «выбивает» верхний слой эпителия, одновременно увлажняя кожу. Важно, что у такого пилинга нет противопоказаний. Аппарат позволяет проводить и другие полезные процедуры –
алмазную шлифовку, микротоковую терапию, вакуумный массаж и др. Еще одна эффективная косметологическая методика, направленная на омоложение кожи, — это биоревитализация. В состав активного вещества, помимо концентрированной гиалуроновой кислоты, входят полезные пептиды, аминокислоты и витамины различных групп. Пептиды выступают в роли сигнальных молекул для клетки и активно на нее воздействуют. Каждый из них отвечает за выработку определенного вещества, которое в силу возраста самостоятельно не образуется. Процедура направлена на конкретную проблему, поэтому оптимальна по эффективности воздействия. В Клубе заботы о себе «Коралл» представлена и профессиональная уходовая косметика известных брендов, например, KEENWELL (Испания). Одна из сильных сторон марки – гипоаллергенность и забота о чувствительной коже. Рецептура средств создается на основе водораслевых и растительных компонентов – минералов, эластина, витаминов, коллагена, фруктовых кислот, эфирных и фитомасел. KEENWELL предлагает множество программ fashion collection
текст | Алена Гордеева || фото | Юрий Болотин, архив клуба заоботы о себе «Коралл»
Жаркое лето позади, а значит, пришло время восстанавливающих и увлажняющих процедур для тела, лица и волос. Как правильно позаботиться о своей красоте осенью, знают в Клубе заботы о себе «Коралл»
101 п роцедура Beauty
Марина Романова косметолог клуба заботы о себе «Коралл» Мастера нашего клуба работают только на профессиональной, зарекомендовавшей себя уходовой косметике. Это залог отличного результата при проведении салонных процедур, цель которых – свести к минимуму проявления возрастных изменений кожи, напитать ее свежестью и естественным сиянием.
“Гостям Клуба заботы о себе «Коралл» доступны самые передовые технологии индустрии красоты, которые помогут раскрыть красоту и природное очарование в полной мере
”
эстетического ухода за лицом и телом. Регенерирующий и осветляющий уход уменьшает проявления возрастных изменений кожи, осветляет темные пятна, уменьшает морщины, регенерирует кожу. ТАТУАЖ: НОВАЯ ТЕХНИКА ТЕНЕВОЙ РАСТУШЕВКИ Татуаж бровей – одна из наиболее востребованных салонных услуг: она существенно экономит время и позволяет всегда выглядеть ухоженной. Клуб заботы о себе «Коралл» предлагает биотатуаж с новой техникой напыления – теневой растушевкой, которая поможет качественно и изящно изменить цвет, размер или форму бровей. При использовании этого метода у бровей нет чересчур прорисованных границ и ярко выраженного каркаса – появляется эффект теней, растушеванного карандаша. Благодаря равномерному наложению красок, мастерству специалиста, а также использованию пигментов, максимально схожих с натуральным цветом, архитектура бровей получается естественной и натуральной. В сочетании с микроблейдингом аппаратная техника растушевки придает бровям безупречную форму и естественный вид, а использование различных оттенков увеличивает их густоту. Теневая растушевка используется и при татуаже классических стрелок: легкая тень делает их более воздушными и нежными.
ВОЛОСЫ: ЛЕЧЕНИЕ ОТ KERASTASE, БОТОКС ДЛЯ ВОЛОС ОТ GREYMY Бренд KERASTASE выпустил новую линию по уходу за ослабленными волосами Resistance Therapiste, призванную восстановить поврежденную материю волос. Уникальный ритуал KERASTASE предполагает комплексный подход и состоит из очищения, ухода и защиты. Очищающий шампунь раскрывает чешуйки волоса, для более тщательного проникновения питательных веществ. Потом наносится ампула-концентрат, затем следует маска с уникальной текстурой, которая действует в самом ядре волоса и восстанавливает его материю. Далее клиент садится под специальный аппарат-ионизатор, обеспечивающий наилучшее проникновение питательных веществ в волосяной покров. И процедура заканчивается нанесением несмываемой сыворотки, которая устраняет сечение кончиков и защищает волосы от негативного влияния термообработки. Ботокс для волос от GREYMY – это своеобразный «укол красоты» в прическу. Восстановление волос происходит при помощи молекул ботокса, входящих в состав специального средства. Подобная процедура «дисциплинирует» непослушные волосы, насыщает их витаминами, укрепляет и оздоравливает. Не только кожа нуждается в особом уходе – волосы тоже требуют омолаживающих процедур.| Клуб заботы о себе «Коралл» ул. Бакунина, 80; т.: 68-48-88, 68-55-50 www.korall-penza.ru
fashion collection
Beauty фитнес 102
Дело за тобой СВЕТОСЛАВ, ФИТНЕС ТРЕНЕР Можно найти тысячи отговорок для того, чтобы не пойти на тренировку — я знаю их все заранее. Важно понять: красивое тело и хорошая физическая форма — это тяжелый, но ни с чем не сравнимый путь, который даст вам гораздо больше, чем вы ожидаете получить.
“В спортивном
зале никогда не тренируют только тело
”
АНДРЕЙ НИКОЛАЕВИЧ, ПЛАВАНИЕ Плавание — это покорение одной из 4-х стихий, которое позволяет почувствовать себя уверенным и бесстрашным. Но случаются моменты, когда не до борьбы, и тогда вода — это лучший психолог.
“Не старайся впечатлить никого, кроме себя
”
“Заплыв выигрывает тот, кто решил его выиграть ”
МАКСИМ, КИКБОКСИНГ,ТАЙСКИЙ БОКС Мужественность — это качество, которое можно приобрести, преодолевая себя. Сегодня боксом все чаще начинают заниматься с раннего возраста, но и взрослые новички — не редкость. Никогда не поздно вызвать на ринг самого себя, чтобы понять, на что ты действительно способен.
“Сегодня я тренируюсь
лучше, чем вчера. Но хуже, чем буду тренироваться завтра
”
fashion collection
фото | Михаил Смоленцев
АЛЕКСАНДР, КУДО Помимо выносливости, отличной реакции и укрепления тела, Кудо и боевые искусства в целом помогают сформировать правильную философию жизни. Накопившаяся агрессия находит естественный выход и просыпается интуиция, которая подсказывает, что делать в стрессовой ситуации.
103 фитнес Beauty ЕЛЕНА, ФИТНЕС ИНСТРУКТОР, ТРЕНЕР ЗОНЫ CROSSFIT Спорт — это не три тренировки в неделю по 90 минут, спорт — это стиль жизни, важнейший ее компонент. Если его убрать, начинается ломка.
“Если после
тренировки ты все еще хорошо выглядишь – ты тренировался недостаточно
”
АЛИНА, АЭРОБИКА Аэробика — это движение, танцы, музыка: все вместе это спорт, который помогает раскрыться, увидеть ту сторону собственной личности, которая обычно скрыта.
“Калории сами себя не сожгут ”
АННА, АКВААЭРОБИКА Аквааэробика – это идеальный тренинг: с одной стороны вода тонизирует и успокаивает, с другой – упражнения дают хорошую нагрузку для всего тела. Но самое прекрасное заключается в том, что аквааэробикой могут заниматься все — в любом возрасте и физической форме.
“Лучший
совет для всех начинающих – начинайте
”
fashion collection
Дарья управляющая спортивного клуба FitUP ЗОЖ, фитнес, бодибилдинг, crossfit — это то, о чем ты не можешь не знать, если хотя бы изредка смотришь телевизор или просто пролистываешь ленту в любых соцсетях. Сегодня спорт становится модным, а фитнес зал давно перестал быть просто залом: важны не только тренажеры и тренеры, но и музыка, атмосфера, идеология, наполняющие клуб, в который ты ходишь. Спортивный клуб FitUP предлагает иной подход в отношении к физической активности — мы хотим, чтобы для каждого пришедшего к нам спорт стал частью жизни. Под одной крышей здесь собраны все лучшие направления и возможности для погружения в мир спорта: зона боевых искусств, стретчинг, crossfit, современный тренажерный зал с кардиозоной, несколько видов танцев, бассейн и аквааэробика, сауна – вместе это спортивный комплекс, в котором действительно есть, чем заняться! Вариантов для отговорок практически не остается — можно прийти парой и заняться каждый своим направлением — к примеру, аэробикой и боксом, а затем вместе поплавать в бассейне. Не с кем оставить ребенка? Отлично – приходите всей семьей: в FitUP есть групповые тренировки для детей и комплексные занятия боевыми искусствами ребенок плюс папа. Мы не хотим выступать в роли стандартной «качалки», потому что нам действительно важно, на какой стадии программы каждый клиент, насколько он ушел вперед по сравнению с началом тренировок, с какими трудностями он сталкивается. Тренеры FitUP становятся настоящими друзьями для тех, кого тренируют – это важно, потому что мы понимаем, как тяжело иногда бывает заставить себя встать и пойти на тренировку. Именно поэтому у нас такой большой выбор активности: даже если ты не настроен заниматься — достаточно просто прийти в зал, подходящая тренировка всегда найдется.
г. Пенза. ул. Ульяновская, д. 15 vk.com/fituppenza Instagram: @fitup_knows_you_can
Beauty шлейф 104
Арабская сказка
Среди переливающихся золотом песков, в мистической атмосфере Востока и романтического духа приключений и любви рождаются самые вдохновляющие ароматы, представленные в салоне элитной парфюмерии «ШАНС»
3
2. AJMAL – Wisal Манящая и соблазнительная композиция словно создана для организации пышных приемов, изысканных и утонченных вечеров, встречи гостей и приятных бесед. Ноты розы, сандала и мускуса ненавязчиво переносят в атмосферу Востока. Духи добавляют своей обладательнице еще больше очарования и шарма, делают ее невероятно притягательной.
1 2
3. AJMAL – Wisal Dhahab Цветочный древесно-мускусный аромат предназначен для мужчин и женщин, которым важно дополнить свой образ яркими искрами золотого мерцания. Композиция сочетает в себе фруктовую свежесть начальных нот, богатое цветочное сердце и элегантную древесно-мускусную базу.
fashion collection
фото | Михаил Смоленцев
1. Al Haramain – Rafia Silver Аромат подойдет обладателям изысканного вкуса, которые стремятся к роскоши во всем. Начальные ноты насыщают день бодростью и энергией лимона, искушают пряным шафраном, интригуют терпкой геранью. Сочетание древесных запахов в завершающей ноте передает всю восточную суть парфюма.
105 ш лейф Beauty 4. Al Haramain – Remember me Это весеннее стремление к любви, благоухание цветущих садов и шелест молодой листвы. Цветочная свежесть европейских парфюмов объединилась с глубоким шлейфом восточных ароматов. Базовую ноту образует необычное сочетание амбрового аромата с освежающим привкусом мяты. Парфюм освежает летом и деликатно согревает зимой, при этом ненавязчив и выразителен одновременно.
“Салон элитной
парфюмерии «ШАНС» приглашает погрузиться в пленительную атмосферу арабского мира
”
5. My Parfumes – Ahlam Al A'zara Словно драгоценные капли дождя этот эликсир соединил в себе необыкновенную чистоту и свежесть. Беззаботная сладость созревших фруктов – словно яркая прелюдия перед раскрывающимся ароматом чуть терпковатой и упоительной гардении. Композиция дарит ощущение ранней весны в природе и жизни женщины, порадует обладательниц мечтательного, романтического характера.
4
5
6 6. AJMAL – Abia Аромат раскрывает всю женскую сущность: неоднозначный характер, постоянную и беспричинную перемену настроения, желание покорить сердце мужчины. Духи открываются пряными и свежими аккордами, в сердце композиции — цветочные и пряные ноты, шлейф аромата содержит древесномускусные акценты. Подходит девушкам, готовым раскрывать все грани своей женственности и удивлять переменами.
fashion collection
7 7. Al Haramain – MAZE Лабиринт от Al Haramain – тонкий, очень красивый и благородный аромат. «Жемчужина» коллекции известного парфюмерного дома, один из самых нежных, таинственных и обольстительных ароматов. Легкие ноты цитрусовых и трав сменяются роскошным ароматом агарового дерева и мускуса в сердце композиции. Шлейф невероятно долгий, амброво-мускусно-древесный.
Салон элитной парфюмерии «ШАНС» ул. Московская, 86, тел. 523-283, ул. Карпинского, 39 ТЦ “Метросити” тел. 395-355
Beauty обзор 106
На берегу неба
После масштабной реновации курорта открытые термальные бассейны накроют прозрачные шатры – теперь можно будет наслаждаться знаменитыми ваннами в течение всего года. Для гостей спа-центра в холодное время года разработаны специальные программы по эстетической медицине, курсы детокса и спортивные тренировки в новом тренажерном зале, который также находится на территории Aquaforte Spa. Врачебным персоналом руководит Анджело Черина, в прошлом глава кафедры медицинской биоклиматологии в Миланском университете, эксперт в области талассотерапии. 25 лет назад команда врачей отеля в сотрудничестве со специалистами из исследовательского центра талассотерапии Миланского университета разработали уникальную программу по оздоровлению организма любой степени усталости. Ее основой является маршрут по шести бассейнам с морской водой разной температуры и различной концентрацией морской соли. После пребывания в таком спа кожа начинает светиться, как на картинах итальянских мастеров эпохи Возрождения. | fortevillageresort.com fashion collection
текст | Елена Кузютина || фото | Forte Village
В этом году знаменитый курорт Forte Village Resort на Сардинии предлагает гостям уникальные спа-программы не только летом. Получить удовольствие и пользу от всех процедур теперь можно круглый год
Home & Family Райский отдых на виллах курорта Forte Village – во многом заслуга архитектора Сандро Серджи. Выпускник института Кальяри, он много строит по всей Италии и на родной Сардинии. Элегантные виллы Forte Village являются одним из самых амбициозных его проектов
Вилла Margherita, курорт Forte Village, Сардиния
реклама
kredit kredit kredit
Lifestyle проект 108
fashion collection
109 проект Lifestyle
fashion collection
Home & Family новости 110
Грани возможного
Линейная профильная система сделает ваш интерьер эффектнее и выгодно подчеркнет детали. Конструкция не ограничена длиной и позволяет соединять произвольное число элементов под любым углом, создавая впечатляющие переходы со стен на потолок. Монтаж прост и удобен: корпус фиксируется к потолку через специальные отверстия. Чистовая отделка полностью скрывает рамку, остается лишь полоса теплого или нейтрально-белого света. Модные светильники г. Пенза, ул. Бекешская, д. 2а тел.: +7 (8412) 25-66-99; www.centrsvet.ru
Статуэтка «Верблюд», интерпретация шедевра Baccarat 1878 года, показанного на Всемирной выставке в Париже, вдохновлена роскошью марокканских дворцов baccarat.com
Сны на заказ
Русские душою
Московские бутики Frette представляют новую услугу: пошив постельного белья и домашнего текстиля по индивидуальным меркам. Клиенты могут выбирать ткани по каталогам итальянского бренда и обсудить с дизайнерами размеры скатертей, покрывал, махровых изделий, постельного белья. По желанию заказчика их можно украсить владельческой монограммой или авторским рисунком. Срок исполнения заказа – не более двух месяцев. frette.com
Восходящая звезда дизайна Джорджо Бонагуро создал для итальянского бренда Driade коллекцию Red Square, вдохновленную архитектурой главной площади нашей страны. Три вазы из прозрачного выдувного стекла вызывают в памяти купола собора Василия Блаженного. Их можно использовать в интерьере как по отдельности, так и в виде единого сета. Дизайнер предлагает помещать в них небольшие, изящные букеты. driade.com
текст | Надя Куприна || фото | Lladró, Mercury, Villeroy & Boch, Philips, Driade
Полоса света
Новинки немецкой сантехники Villeroy & Boch – раковина Octagon и ванна Squaro Prestige. Форма фаянсовой раковины имитирует огранку драгоценного камня. Воспроизвести фацеты бриллианта стало возможным благодаря использованию нового композитного материала на основе керамики TitanCeram. Ванна Squaro Prestige – более дорогая версия модели Squaro Edge, отделанная кожей или шпоном дерева. villeroy-boch.ru
реклама
ОБНОВЛЕННАЯ ЭКСПОЗИЦИЯ С 1 НОЯБРЯ
Home&Family интервью 112
Всё лучше и лучше
По интциативе Галереи Интерьера «Дизайн-Центр» мы встретились с Юрием Полозовым (региональным менеджером депортамента продаж Miele) и поговорили о том, какой смысл вкладывает компания в понятие «premium» и как достигается легендарное качество Miele
Юрий Полозов региональный менеджер депортамента продаж Miele Мы выбрали «Дизайн-Центр», как сильного партнера, с многолетним профессиональным опытом работы.
fashion collection
113 интервью Home&Family
Fashion Collection: Каковы, в общих чертах, основные преимущества техники Miele? Юрий Полозов: У Miele достаточно уникальная позиция на рынке. Мы производим свою бытовую технику с высоким требованием к качеству, уделяем пристальное внимание максимальной функциональности и надежности приборов, не забывая при этом и про дизайн. С момента своего основания компания неотступно следует девизу «Всё лучше и лучше» («Immer Besser»), который был и остаётся главным правилом ее работы: продукты Miele отличаются от конкурентов своей надежностью и инновационными технологиями, которые делают повседневную жизнь многих людей гораздо проще.
FC: Можно выделить какой-то определенный стиль, объединяющий эту технику? Ю.П.: Я бы охарактеризовал его как элегантный, лаконичный и сдержанный, в котором четкие и простые силуэты и формы сочетаются с высококачественными материалами. И этот стиль характеризует нашу бытовую технику нескольких десятилетий. Начиная с 1970 года, собственные проектировщики Miele разрабатывают уникальный дизайн, характерный исключительно для нашего бренда. Это дизайн «вне времени», который делает наш бренд заметным и позволяет выделяться на фоне конкурентов. Мы не гонимся за трендами, навеянными сиюминутной модой. Приобретение бытовой техники — это долгосрочная инвестиция, для Miele важное значение имеет ее долговечность. Мы создаем встраиваемую бытовую технику, которая будет служить вам в течение многих лет, поэтому при разработке нашей продукции прилагаем максимум усилий, чтобы гарантировать, что она не «состарится» преждевременно ни в эстетическом, ни в техническом плане. fashion collection
Home&Family интервью 114 FC: Кто потенциальный владелец техники Miele? Ю.П.: Поскольку мы производим бытовую технику премиум-класса, то это, прежде всего человек состоятельный, который предъявляет высокие требования к дизайну и экологичности приборов. Люди, выбирающие Miele, ценят высокое качество и безупречный стиль.
kredit kredit kredit интервью | Алена Гордеева || фото | архив Miele
FC: Какие планы у компании Miele в будущем? Ю.П.: Планов, как всегда, масса. Прежде всего, это, конечно, вывод на рынок новых продуктов. Мы уже представили новую серию K 20.000, флагманской моделью которой стала комбинация холодильника и морозильной камеры Blackboard edition. Поверхность прибора выполнена в виде графитной доски, на которой можно писать меловыми маркерами, оставляя послания родным и близким. Также, на очереди — новая дизайнерская серия встраиваемой кухонной техники ArtLine. Которая характеризуется полным отсутствием ручек и других выступающих деталей. Благодаря этому, она буквально растворяется среди мебельных фасадов и совершенно по-новому воплощает концепцию полной интеграции бытовых приборов. В следующем году нас ждет еще одна интереснейшая новинка — линия кухонной техники Ranges: модели объединяют в себе сразу несколько приборов — духовые шкафы, варочные панели, гриль и даже вытяжки. Данная техника разрабатывалась специально для североамериканских рынков, но впоследствии было принято решение представить ее и в России. Что касается планов компании в целом, то мы продолжаем расширяться, завоевывая все новые и новые рынки как на глобальном, так и на локальном уровне. В начале июля состоялось торжествнное открытие двух новых Miele Центров — собственных розничных магазинов Miele — в Москве и Екатеринбурге. Центр в Екатеринбурге стал первым в Уральском регионе. Но мы на этом не останавливаемся и планируем продолжить дальнейшую экспансию на региональные рынки.
Дмитрий Рузняев руководитель направления Miele салона Галереи Интерьера «Дизайн-Центр» У нас выставлена топовая линейка бытовой техники по уходу за бельем W1. А также линейка Generation 6000 встраиваемой техники для кухни.
fashion collection
115 интервью Home&Family
Лариса Рузняева директор салона Галереи Интерьера «Дизайн-Центр» Все представленные образцы техники Miele в экспозиции «Дизайн Центра» выбраны нами тщательно и с любовью. Особенно рекомендую обратить внимание на гладильную систему B2847 FASHIONMASTER 2.0
“Когда речь заходит о качестве продукции, то можно смело
констатировать, что Miele в этом вопросе нет равных. Качество нашей бытовой техники — это результат долгих лет исследований и разработок
”
FC: Как достигается качество Miele? Ю.П.: Когда речь заходит о качестве продукции, то можно смело констатировать, что Miele в этом вопросе нет равных. Качество нашей бытовой техники — это результат долгих лет исследований и разработок. Разработка нового поколения приборов с нуля обычно занимает от 4 до 6 лет, два из которых уходят на подготовку производственного оборудования. У нас есть свой собственный завод по производству электроники, что позволяет нам не зависеть от поставщиков. Уже на начальной стадии система управления и двигатель прибора разрабатываются в совокупности, что гарантирует их безупречную работу в будущем. Мы проверяем каждый отдельный прибор на предмет надежного выполнения всех его функций. Так, например, стандартная продолжительность испытаний для стиральных машин Miele соответствует 10 000 часов эксплуатации. Ни один другой производитель этого не делает. | Дизайн-Центр. Галерея Интерьера. г. Пенза, ул. Бекешская, д.10. www.design-penza.ru тел.: (8412) 42-39-37
fashion collection
Home&Family проект 116
Инвестиционно-строительная группа «Энтазис» представляет амбициозный проект Клубного дома на Набережной, расположенного в историческом центре Пензы Любая беседа с архитекторами и дизайнерами интерьеров рано или поздно сводится к бескомпромиссному утверждению о том, что главная ценность недвижимости заключается, в первую очередь, в пейзаже за окном. Следуя этой простой истине, мы решили построить дом в самом сердце города и с такими видами из окна, которые хочется даже не сфотографировать, а зарисовать. Это дом на старой городской набережной, с которой открываются, пожалуй, самые поэтичные виды на реку и на мосты. Поблизости расположены школы, детские сады и храмы. Если вы когда-либо рисовали в воображении дом своей мечты, он наверняка был похож на тот, который мы собираемся вам представить. Элитарность, уникальность и исключительность — все это легло в основу концепции одного из самых изящных пензенских домов современности. Дом расположен в глубине тихого квартала, на берегу реки, в историческом центре города. fashion collection
фото | архив Инвестиционно-строительной группы «Энтазис»
Клубный дом на Набережной
117 п роект Home&Family
Ольга Майорова руководитель отдела продаж Застройщик Клубного дома на Набережной — Инвестиционно-строительная группа «Энтазис». Компания создана в Пензе в 2008 году и успешно осуществляет строительство на территории Пензенской области. Узнать подробнее о компании и объектах, в строительстве которых мы принимали участие, можно на сайте www.sm-entazis.ru. На текущий момент мы готовим к вводу в эксплуатацию жилой комплекс «Солнечный Ветер» (www.solarwind.city ), расположенный в районе улиц Леонова — Фрунзе. Мы всегда рады угостить вас чашечкой кофе в нашем офисе на улице Аустрина, 94,96.
НЕДВИЖИМОСТЬ КЛАССА DELUXE Дом на Набережной относится к категории недвижимости класса deluxe и соответствует всем требованиям к такому типу жилья: расположение в центре города, наличие хорошей транспортной развязки, эксклюзивный архитектурный дизайн-проект, монолитный каркас, использование в отделке дома дорогих материалов природного происхождения (гранит, мрамор, оникс, натуральное дерево), высота потолков 3,7 метра, четыре бесшумных лифта, центральное кондиционирование c мультизональной VRF системой, закрытая охраняемая территория, развитая внутренняя инфраструктура, благоустройство придомовой территории, консьержслужба и круглосуточный room-service.
“Наслаждаться прекрасными
видами на Покровский собор и набережную, трапезничать на свежем воздухе, собирать гостей и принимать солнечные ванны на собственных террасах. Эти и другие радости жизни будут доступны жильцам дома
”
АПАРТАМЕНТЫ В жилом фонде дома — всего 43 квартиры площадью от 59 до 440 квадратных метров. Дом поделен на две секции. На лестничной площадке — от двух до пяти квартир. Планировка — свободная, но дизайнерами компании уже разработаны варианты планировочных решений в соответствии с современными стандартами, предъявляемыми к недвижимости класса deluxe. Планировки предусматривают наличие гардеробных, постирочных, кабинетных пространств, просторных холлов, комфортных мастер-зон, а также индивидуальных санузлов в основных спальнях. Кроме того, для комфорта жильцов все апартаменты дополнены кладовыми помещениями в зоне нулевого уровня и местами в подземном паркинге. fashion collection
ИЗЮМИНКА ДОМА На седьмом этаже дома расположены четыре пентхауса площадью от 196 от 440 квадратных метров с собственными террасами, оснащенными системами снеготаяния и ливневой канализации.
Жилой комплекс «Клубный дом на Набережной» г.Пенза, ул. Набережная реки Мойки www.clubhome.city
обои Manders Malachite, дизайн Яны Светловой
Наше все
Российские дизайнеры создают успешные коллекции для европейских брендов. Рассказываем об этом удивительном феномене
обои Manders Mondrian, дизайн Яны Светловой
стол Emmemobili Fresco, дизайн Евгения Полянцева
Итальянские фабрики охотно сотрудничают с отечественными дизайнерами. Первым в плеяде русских, востребованных на Западе, стал архитектор Евгений Полянцев. Десять лет назад он спроектировал несколько столов для марки Emmemobili, специализирующейся на работах с деревом. Первая из них, с брутальным названием Zabor, сделана из массива дуба. Ножка стола представляет собой сложную винтовую конструкцию с плашками разной высоты и толщины, действительно напоминающими ограду. Его вторая модель, Fresco, также развивает идею сложной конструкции подстолья. fashion collection
текст | Надя Куприна || фото | Emmemobili, Giorgio Collection, Matlight, Axo Light, Manders
Home&Family обзор 118
реклама
12 8
время менять интерь
Мастерская Интерьера ул. Московская, д.13 а тел.: 255-270; 255-203; 551-240
Home&Family обзор 120 светильники Axo Light Fedora, дизайн Димы Логинова
мебель Giorgio Collection, линия Orion, дизайн Екатерины Елизаровой
обои Manders Mondrian, дизайн Яны Светловой
обои Manders Striped Alhambra, дизайн Яны Светловой
настольная лампа Matlight, дизайн Екатерины Елизаровой
В 2016 году модельный ряд фабрики пополнился еще одной работой Полянцева: стеллаж Rosa отсылает к наследию конструктивизма. Московский архитектор Мария Серебряная уже несколько лет сотрудничает с итальянским концерном Visionnaire. Ее коллекции, выдержанные в гламурном стиле, присущем этой марке, хорошо продаются в России. В этом году взошла звезда дизайнера из Екатеринбурга Екатерины Елизаровой. Она разработала коллекции сразу для нескольких европейских мебельных брендов. Фабрика Giorgio Collection выпустила серию спален Orion, вдохновленную темой космоса и первым
полетом Юрия Гагарина. Космическую тему также развивают ее керамические светильники Andromeda для миланского бренда Matlight. Дима Логинов создал для Axo Light люстры Fedora с плафонами в виде металлических матрешек и Mountain View с горными пиками из выдувного стекла внутри. Самой актуальной линией, поступившей в продажу в этом году, стала капсульная коллекция обоев Mondrian дизайнера Яны Светловой, впервые представленная на выставке ICFF в Нью-Йорке. Рисунок обоев имитирует блоки натурального камня, сложенные в эффектную мозаику, пропорции которой навеяны абстрактными полотнами Пита Мондриана. | fashion collection
реклама
Мастерская Интерьера ул. Московская, д.13 а тел.: 255-270; 255-203; 551-240
Home&Family обзор 122
Прямое включение Посетив одну из самых крупных в мире мебельных выставок Hausmesse 2016, команда «Счастливого дома» представила читателям Fashion Collection подробный репортаж, полный впечатлений и ценных профессиональных наблюдений Ирина Сорокина дизайнер-консультант салона «Счастливый Дом» Прошел год, и мы опять здесь на самой крупной, современной и посещаемой выставке кухонь. Каждый раз «Кухонная миля» поражает своим размахом, новаторскими идеями и идеальным соотношением стиля и функционала. Едва ли возможно поделиться всем объемом впечатлений, поэтому мы представим несколько самых ярких моментов.
NOBILIA Краски осени за окном и в интерьерах Nobilia. Медовый, рыжий, коньячный и, конечно, медный — один из самых трендовых оттенков вот уже второй сезон. Сочный акцент в отделке декора — это солнечное настроение, которое будет радовать вас на кухне круглый год. Новый декор в коллекции Nobilia спроектирован для перфекционистов, ценящих эко-шик. Все оснащение скрыто внутри шкафов, а на поверхности — лишь безупречная чистота линий и декор, выполненный в актуальном стиле «ржавый бетон». В этом году Nobilia сделала отдельную классическую зону, где представлены столь горячо любимые нашими клиентами классические кухни. Конечно, фотографии не передают всей красоты выставочных экспонатов, но небольшое впечатление о представленных кухнях все же могут донести. А вообще, лучше приезжайте к нам в салон и убедитесь во всем сами.
текст | Ирина Сорокина || фото | Ирина Сорокина
ОБЕД НА КУХНЕ ОТ NOBILIA Обед на кухне от Nobilia — это всегда больше, чем обед. В окружении такой красоты вы неизбежно почувствуете торжественность момента, вне зависимости от того, что находится на столе. Скажем сразу: дизайнеры фабрики большие молодцы. Коллекция получилась очень актуальной, стильной и даже смелой для немецкой фабрики. Настолько, что вся наша команда теперь мечтает о том, чтобы обновить кухню у себя дома.
fashion collection
123 обзор Home&Family КУХНИ POGGENPOHL. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ РОСКОШЬ. Такую кухню приобретают однажды и на всю жизнь. Каждая модель — это истинное отражение индивидуальных потребностей человека. Дизайнеры, инженеры и проектировщики фабрики создают из обыденного необычное, воплощая мечты и желания каждого клиента.
Цветовая линейка Poggenpohl — это особый законодатель моды. Предложенные фабрикой цвета становятся любимыми среди потребителей и востребованными на рынке. На домашней выставке фабрика Poggenpohl представила новый оттенок в собственной линейке фасадов — бирюза.
“Стоит особо отметить,
что все представленные образцы кухонь с выставки «Кухонная миля» можно заказать в салоне «Счастливый дом» по привлекательным ценам
”
LIECHT Элегантность, тактильные ощущения, чувственность и утонченность. Таковы особенности новинок от Liecht, которые были представлены в рамках выставки house4kitchen с 17 по 23 сентября этого года. Вдохновением для Liecht послужил поиск новых подходов к планированию кухни: дерево с натуральной, природной структурой, бархатистые поверхности и теплые цвета, контрастирующие с блестящим или матовым лаком, а также четкая архитектура кухни. Модели Leicht вдохновляют и делают возможным взаимодействие различных цветов, форм и материалов. На выставке этой осенью Liecht в очередной раз доказал возможность сочетания превосходного качества и уникального дизайна продукта с привлекательной ценой. fashion collection
BALLERINA Еще никогда не было так легко воплотить собственные идеи и представления об эстетике и функциональности, как это возможно с помощью кухонь Ballerina. Остров необычной формы презентовала эта фабрика и подарила нам возможность готовить вдвоем — ни с чем не сравнимое удовольствие! Он чистит яблоки, а она растапливает масло. Он отделяет белки от желтков, а она просеивает муку... Благодаря большому ассортименту продукции и бесконечным вариантам комбинирования, каждый клиент получает возможность создать индивидуально спланированную кухню своей мечты. Ballerina несет ответственность за знак качества «Made in Germany». Она превращает мечты в реальность, благодаря высококачественному оснащению и разумным ценам. |
ул. Суворова, 161, тел.: (8412) 45-27-45 www.счастливыйдом58.рф
Home&Family wish list 124
Топ-5
бокалы для вина «Иван», Cristal de Paris, 14 430 руб.
Если вы устраиваете светский прием, вам не обойтись без этих вещей Бокалы для вина Cristal de Paris
Диван Fratelli Radice Элегантный диван Divar украсит парадную гостиную. Резной каркас из массива дерева, покрытый золотой поталью, и обивка из нежно-голубого атласа с жаккардной вышивкой прекрасно сочетаются друг с другом. Подобные вещи в классическом стиле – конек итальянской фабрики Fratelli Radice из городка Севезо под Миланом, работающей с 1920 года. диван Divar, Fratelli Radice, цена по запросу
Комплект из шести бокалов из ограненного хрусталя с изящной резьбой станет прекрасным элементом сервировки праздничного стола. Бокалы выпущены французской мануфактурой Cristal de Paris, но получили название «Иван», так как их дизайн отсылает к советской классике.
Тарелка Bernardaud Легендарная лиможская фарфоровая мануфактура выпустила сервиз Sauvage Blanc, включающий все необходимое для сервировки парадного стола: набор тарелок, салатников, супниц, соусников и блюд, чтобы красиво подавать приготовленные закуски. У Bernardaud несколько линий: наряду с классическим фарфором есть исторические и современные модели, а также серия арт-объектов.
кофейные столики Anya Fendi Сasa, от 106 000 руб.
Кофейные столики Fendi Сasa Новая коллекция Fendi Casa включает мягкую мебель и кофейные столики – нужный предмет обстановки для любой гостиной. Столешница модели Anya выполнена из розового дерева, стальное подстолье с медным напылением. Cтолики трех размеров спроектированы с таким расчетом, что помещаются один в другой, это очень удобно для хранения.
Сервировочный сет Christofle Комплект включает в себя вазы для цветов Madison 6, тройную вазочку для конфет и этажерку Vertigo. Он может пригодиться для сервировки небольшого фуршета с аперитивом и закусками для гостей перед началом официального ужина. В таких чашах удобно подавать орехи и оливки, а этажерку использовать, например, для сыров и фруктов. Вазы выполнены из хрусталя, предметы серии Vertigo – из посеребренного металла. вазы, чаши, этажерка Christofle, цена по запросу fashion collection
текст | Надя Куприна || фото | Fratelli Radice, «Дом фарфора», Mercury, Fendi Casa
гл глубокая та тарелка Sa Sauvage Blanc, Be Bernardaud, 51 руб. 5145
Lifestyle Жемчужина сети Four Seasons, GrandHôtel du Cap-Ferrat – это 7 гектаров садов с видом на Средиземное море, обширный спа-комплекс, мишленовский ресторан Le Cap и легендарный Club Dauphin
Отель предлагает гостям 74 изысканных номера, 8 люксов с бассейнами и эксклюзивную виллу на 10 человек. fourseasons.com/ru
fashion collection
Lifestyle книги 126 “Но все в них — прельщение, музыка, могущественная и отвлеченная сущность... Пышность, образ и сладострастие” Шарль Бодлер «Цветы зла»
Книгоеды
Очередная подборка книг, расширяющая читательский кругозор, от нашего литературного эксперта Натальи Астаховой-Масловой
«Императорский фарфор» г. Пенза Как сильно я люблю свою страну и это навсегда, люблю Родину, город (а он лучший) — в котором родилась, город — где живу, город — в котором буду жить... народ, язык, эмоции, все, что меня касается, и, конечно, литературу. Не оставляйте чтения, господа!
МАКСИМ КРОНГАУЗ « РУССКИЙ ЯЗЫК НА ГРАНИ НЕРВНОГО СРЫВА» Для специалиста, пожалуй, тут будет мало нового, но для неумудренного филологическим опытом человека книга точно будет увлекательным чтением. А для профессионалов, мне кажется, тоже будут полезными описанные случаи языка, приведенные примеры — Кронгауз указывает направление, в каком можно изучать русский язык.
Любой язык, а родной тем более, представляет собой занимательнейшее явление. Он для нас все. Через язык мы воспринимаем окружающую действительность, познаем себя и узнаем друг друга. Не зря Сократ говорил: «заговори, чтобы я тебя увидел». У Максима Анисимовича Кронгауза получилось написать довольно интересную книгу о русском языке, охватив при этом и многие другие темы, не касающиеся лингвистических тонкостей, но так или иначе связанных с ними. Книга чудесная — читать однозначно! АЛЕКСЕЙ МОТОРОВ «ЮНЫЕ ГОДЫ МЕДБРАТА ПАРОВОЗОВА» С необыкновенным наслаждением читается книга Алексея Моторова «Юные годы медбрата Паровозова». Думаю, она будет интересна всем: и больным, и здоровым, и врачам, и их пациентам. Но главное — я рекомендую её молодым людям, которые ищут свой путь, так как линия жизни автора книги ярко и без назидания показывает, что человек может добиться осуществления своей мечты честным трудом, преданностью любимому делу, доброму сердцу и интересу к жизни во всех её проявлениях. Книга написана с великолепным чувством юмора и вместе с тем она местами пронзает до слез, заставляя задуматься о главном и вечном, но без пафоса и героизма. fashion collection
текст | Наталья Астахова-Маслова
Наталья Астахова-Маслова
БОДЛЕР «ЦВЕТЫ ЗЛА» Великое произведение декаданса в лучшем исполнении. Сборник стихов, который отражает всю жизнь, внутри и снаружи, захватывает, воспитывает... В строчках ощущается магия. У Шарля Бодлера все взгляды, запахи сладких духов, яды, кровь, темнота, тайна и соблазн. Послевкусие дорого шампанского и сладких сигарет. Книга для наслаждения, для приятного вечера с бокалом красного вина. Из писем Бодлера: «В „Цветах зла“ нет ни исторических поэм, ни легенд; нет ничего, что отдавало бы дань повествовательности. В них не найдешь философских тирад. Нет в них места и политике. Описания редки и всегда знаменательны. Но все в них — прельщение, музыка, могущественная и отвлеченная сущность... Пышность, образ и сладострастие». Ох, уж эти французы..!
осенний лагерь «IQ – квест»
реклама
для школьников 7 – 10 лет с 30 октября по 4 ноября 2015 г. г.Пенза, санаторий им. В.В.Володарского
В программе:
Занятия по программе «Я — исследователь» Арт – тренинг «Дерево моих достижений» Мастер-классы Квесты, игры, на свежем воздухе Бассейн 5-ти разовое питание, размещение в 3-х местных номерах детский центр развития
39-09-15 Klassiki – centr.ru
интервью | Роман Ивлев || фото | Юрий Болотин
Lifestyle интервью 128
fashion collection
129 интервью Lifestyle
Архитектура души Лев Ходос рассказал об альтернативах в выборе ремесла, о проблемах современной пензенской архитектуры и о важности духовной составляющей в процессе решения экономических проблем Fashion Collection: Лев Максович, расскажите об этимологии вашей фамилии, о семье и культурной среде, в которой вы развивались. Лев Ходос: Знаете, я не вполне уверен, что она правильно написана у меня в паспорте. За жизнь дедушки с бабушкой одна из букв менялась по вине паспортисток, и выяснить подлинность сейчас уже не представляется возможным. Вообще, есть разные варианты толкования, начиная с древнегреческого и заканчивая древнееврейским. Мои предки — люди очень интересные. Дедушка Давид Ходос всю жизнь работал шофером и участвовал в трех войнах: в Первой мировой, в Гражданской и в Финской кампании. В период Великой Отечественной он уже был ветераном и служил в пожарной охране. Прожил он удивительно долгую и счастливую жизнь — 104 года. Часть этой жизни он провел на Родине в Харькове, часть — в Пензе. Работал до восьмидесяти лет. Русская половина моей родни — это семья Калошиных. Дедушка Виктор Васильевич был первым директором завода «Эра», который тогда назывался «Электроавтомат». Человек совершенно замечательный, оставивший большой след в жизни нашего города и губернии. FC: Кто из родственников оставил наибольший отпечаток в вашей личности? Кто направлял вас по жизни? fashion collection
Л.Х.: Конечно, родители. Отец много десятилетий преподавал в Политехе политэкономию. Через его кафедру прошли десятки тысяч студентов. Я думаю, у многих людей он оставил о себе добрую память. Когда мы с ним гуляли, идти по улице было совершенно невозможно: с ним здоровался каждый второй. И эти люди разного возраста всякий раз начинали так: «Макс Давыдович, вы меня помните? Я был вашим студентом». После этого начинались совместные воспоминания, и прогулка заканчивалась. Особенно трудно было ходить на базар. Там начинали даром отдавать картошку и прочие продукты, потому что, к сожалению, в 90-е годы многие его бывшие студенты работали не по специальности. Словом, это был добрейший и порядочнейший человек, бессеребренник. FC: Какой предметный мир вас окружал в детстве? Что формировало вкус и отношение к жизни? Л.Х.: Все свое детство, вплоть до весьма зрелого возраста, я провел в доме, который строил дедовский завод. Это известный магазин «Дон». В некоторые периоды в нашей «трешке» проживало до десяти человек. Когда дедушка был жив, все, кто приезжал в командировку на завод, останавливались у него, потому что с гостиницами в советские времена были проблемы. И вот, по квартире ходили мужики в пижамах и напевали песенки, бреясь в ванной. Словом, была
Lifestyle интервью 130
атмосфера коммуналки. Московской коммуналки. И дедушка, и бабушка, и мама в годы войны были сложными путями эвакуированы из Москвы вместе с заводом. Все эти прыжки по стране закончились в Пензе. А в принципе это московская семья. Моя бабушка, Елена Львовна Калошина была учительницей русского языка в седьмой школе. Она тоже оставила о себе добрую память. Это был неблагополучный район, и многие ее бывшие ученики, к сожалению, оступились в жизни. Но при виде своей бывшей учительницы грубые сердца неизменно оттаивали. Словом, вот такая семья: отец — преподаватель, мать — библиограф в военном училище, деды и прадеды из рабочей среды. FC: Как сложилась ваша профессиональная карьера, и были ли альтернативы в выборе ремесла? Л.Х.: Конечно, да. В детстве я мечтал быть художником и с подачи родителей учился в художественной школе. После восьмого класса хотел поступать в художественное училище, потому что оно, как понимаете, было в ста метрах от дома. Но родители считали, что среднее образование — это неправильно, и поэтому, когда я подал документы, отец
договорился с завучем, и я не прошел по конкурсу. После этого они деликатно и тактично направили меня в другую сторону, и я поступил на архитектурный факультет. В этом же институте в разное время учились и оба моих сына. Один на архитектуре, другой — на ПГС. Потом оба они переехали в Москву и закончили обучение там. Если дальше рассказывать о семье, один сын уже три года работает у живого классика архитектуры Тотана Кузембаева, и никак я его оттуда не переманю. Конечно, интереснее рисовать дом в Сан-Франциско или квартиру в Ницце, чем дом в Арбекове. Но я бы не отказался иметь такого руководителя группы архитекторов. Когда у меня возникают какие-то вкусовые сомнения, я его все-таки вызываю из Москвы. В частности, сейчас я его пригласил, чтобы он поучаствовал в нашей работе над набережной. Младший сын закончил в Москве строительный институт, вернулся, к счастью, в Пензу и работает у меня в строительном подразделении. В результате я мечтаю когда-нибудь передать дела сыновьям и заняться своими увлечениями. FC: Каким был ваш дипломный проект в институте, и каким был первый реализованный проект? fashion collection
131 интервью Lifestyle
“Хорошо, что возвращается духовное самосознание
российской нации. Видимо, людям это нужно. Архитектура — это такая же составляющая духовного развития человека. Если резюмировать, я думаю, что пришло время обращать внимание на эту сторону своей жизни и не измерять все материальными благами
”
Л.Х.: Дипломный проект назывался «Торгово-пешеходная улица Бакунина». Я прорабатывал отрезок от улицы Володарского до улицы Кирова. Волей судьбы моя мастерская оставила на этом отрезке довольно много объектов. Лет десять назад мы делали фасады «Гостиного двора», делали часть работ на Драматическом театре, полностью делали проект реконструкции центрального универмага, пару лет назад делали проект небольшого филиала «Сбербанка» на углу улицы... Так или иначе вокруг этого места проходит моя жизнь. А первым реализованным проектом был центральный тепловой пункт на улице Московской. Это был большой кирпичный сарай с какими-то арочками, вписывающими его в историческую среду. Молодому парню было очень интересно наблюдать, как это воплощается в жизнь. После этого был десяток проектов, реализованных в разных городах. Часть из них можете посмотреть на нашем сайте. Вообще, удивительно, что группа людей может сделать столько всего за свою жизнь. FC: Какая работа представляет для вас наибольшую ценность? Л.Х.: Полностью быть довольным чем-то невозможно. Но, в частности, есть вот этот офис, где мы сейчас находимся. Он был восстановлен из руин. Или здание, где расположен шоурум Berloni. Мы за несколько лет построили его скромными средствами. Я вижу, что эти здания неплохо вписались в среду, и мы чувствуем себя здесь комфортно. Поэтому наиболее удачные проекты — это те, которые делаешь по собственному заказу, и никто не может ударить тебе по рукам. Если заказчик адекватный и относится к тебе с доверием, то обычно все складывается хорошо. Если же человек начинает проявлять свою компетенцию, все это заканчивается одинаково. Все-таки надо понимать, что мы живем в городе Пензе, а не в Париже, и у нас трудятся пензенские работники, со всеми их достоинствами и недостатками. Но у нас однозначно есть опыт и желание добросовестно делать свое дело. FC: Как вы оцениваете современную пензенскую архитектуру? Л.Х.: К сожалению, за последние десять лет произошло много негативных процессов. Наступление многоэтажек приостановил только кризис, и то не сильно. Я считаю, что fashion collection
центр города растоптан этими 17-этажными домами. Они растут там, где не должно быть зданий выше четырех-пяти этажей. Остается только надеяться, что они не вечные, и лет через двести их сломают, и откроется рельеф, который был виден нашим предкам. FC: По чьей вине все это происходит? Л.Х.: Ну уж точно не по вине архитекторов. Все связано: людям нужно жилье, есть спрос. Далее естественно возникает предложение. Власть тоже заинтересована решить социальный вопрос и обеспечить налоговый приток в бюджет. И вроде все это звучит хорошо, но в погоне за этими бонусами теряется что-то другое, неуловимо важное и нужное. Может быть, оно нужно не всем, но мне нужно точно. Нет нормальной городской среды, и все продолжает двигаться по нисходящей. Этот процесс имеет огромную инерцию, и остановить его практически невозможно. К счастью, с приходом нового руководства, в том числе и в органах архитектуры, делается много шагов по исправлению этой ситуации, но так как уже две трети затоптано, то уже сложно что-то изменить. FC: Какой проект вы мечтаете когда-либо реализовать, не имея пока возможности? Л.Х.: Я надеюсь, что когда-нибудь у города и области вновь появятся деньги, и я получу заказ на какой-нибудь значимый объект, для которого будет привлечен архитектор мировой величины. В мире такие кооперации происходят довольно часто. Есть, например, такой город Бильбао на севере Испании. Население — пятьсот тысяч. Правда, там нет 17-этажек в центре, но город, в принципе, такой же, как и наш. Лет пятнадцать назад там построили музей современного искусства. Архитектором был Фрэнк Гери, который создал такой проект, что поток туристов увеличился в разы. Это говорит о том, что даже один, пусть даже не очень крупный по размеру объект, но имеющий культурную или духовную основу, может явиться решением экономических проблем. Ведь все связано. Хорошо, что возвращается духовное самосознание российской нации. Видимо, людям это нужно. Архитектура — это такая же составляющая духовного развития человека. Если резюмировать, я думаю, что пришло время обращать внимание на эту сторону своей жизни и не измерять все материальными благами. |
Lifestyle интервью 132
Движение души
Хореограф Лариса Алексеева рассказывает о сути русского танца, о необходимости изучения истории и о достижениях ансамбля «Вензеля» Fashion Collection: Лариса Алексеевна, как вас корректно представить в плане профессиональных регалий? Л.А.: Лауреат премии Правительства Российской Федерации «Душа России», лауреат всероссийской профессиональной премии «Грани Театра масс», заслуженный работник культуры Российской Федерации, художественный руководитель заслуженного коллектива народного творчества хореографического ансамбля «Вензеля». FC: Какой же путь вы проделали ко всем этим званиям? Л.А.: Довольно долгий: мама привела меня в балетную студию в пять лет, и так это стало моей судьбой. В шестом классе я уже точно знала, что буду всю жизнь заниматься танцами. Спустя время я окончила Тамбовский филиал Московского государственного института культуры и приехала в родной город. FC: Какие события в профессиональной деятельности вам ярче всего запомнились? Л.А.: Дело в том, что в любой профессии есть люди-корифеи или коллективы, на которые все равняются. В части народной хореографии такими ориентирами являются, например, Государственный академический ансамбль народного танца имени Игоря Моисеева, Государственный академический хореографический ансамбль «Березка», Государственный академический русский народный хор имени М.Е. Пятницкого и другие именитые коллективы. Когда я начинала свою творческую деятельность как руководитель ансамбля «Вензеля», эти коллективы казались небожителями. Если бы мне в 1983 году сказали, что я буду ставить танцы в хоре имени Пятницкого или в Государственном академическом Красноярском ансамбле танца Сибири имени Михаила Годенко, я бы просто рассмеялась и ни за что бы не поверила. А вот так случилось: в 2005 году мне довелось поставить два номера из репертуара ансамбля «Вензеля» в хоре имени Пятницкого. Это была мужская пляска «Компашка» и девичья пляска центральных областей России «Бычок». А в 2010 году в Красноярске я ставила «Костромскую молотьбу» и девичий хоровод «Перезвоны». Сейчас мне даже и не верится, что это было. FC: Расскажите историю «Вензелей». И самого ансамбля, и вашего участия в его судьбе.
Л.А.: В 1934 году при Пензенском велосипедном заводе имени М.В. Фрунзе был построен Дом культуры имени С.М. Кирова. В это же время были созданы четыре коллектива: академический хор, театральный коллектив и танцевальный коллектив. О четвертом, к сожалению, не осталось сведений, но он существовал. Первым руководителем танцевального коллектива стала бывшая балерина Мариинского театра Надежда Васильевна Якушова. Естественно, основой репертуара стал классический танец. Во время Великой Отечественной войны коллектив не прекратил своей деятельности. В Пензе было очень много госпиталей, где размещали раненых, и самодеятельные коллективы Дома культуры, сформировав артистические бригады, выступали для солдат. На тот момент большую часть репертуара стал занимать народный танец. В 1955 году руководителем танцевального коллектива Дворца культуры имени С.М. Кирова стала Евгения Ивановна Бондаренко. Волею судьбы, к Евгении Ивановне, уже во Дворец культуры имени 40-летия Октября, в 1971 году пришла танцевать и я. Руководя коллективом, Евгения Ивановна огромную часть своего творчества посвятила русскому танцу. Названия некоторых танцев соответствовали той исторической эпохе — «Пензенская кукуруза», «Бессоновские грабли». И вот с этой тематикой коллектив становился лауреатом фестивалей народного творчества в Колонном зале Дома Союзов и на ВДНХ в Москве. В общемто, серьезная история. В 1983 году, когда я вернулась в Пензу, у ансамбля не было руководителя, и я приступила к выполнению этих обязанностей. Мне очень хотелось применить все знания, полученные в институте, поэтому первыми номерами стали танцы народов мира: мексиканские, болгарские, украинские, белорусские, американские и так далее. Когда человек любит свою профессию и старается в ней совершенствоваться, он анализирует то, что делает: нужно ли это? правильно ли? Однажды по телевизору я смотрела концерт Государственного академического ансамбля танца Украины имени Павла Вирского, который исполнял русский танец, обязательный на тот момент для каждого ансамбля народного танца в Советском Союзе. Не могу сказать, что это было плохо, но я поняла всю невозможность показать национальный fashion collection
133133 интервью проект Lifestyle
fashion collection
Lifestyle интервью 134
характер, заложенный в танце, представителем другой народности. Пронзила мысль — занимаюсь не тем! Ненастоящим, неистинным, второстепенным! С той поры резко был взят курс на углубленное изучение русского танца: книги, записи фольклорных коллективов, поездки на фестивали и бесконечный анализ. В русском фольклоре — неисчерпаемое количество образцов необыкновенной красоты! Их просто нужно знать. А еще русский танец имеет много форм: сольный танец, парный танец, групповая пляска, перепляс, хоровод, массовый пляс, наконец. Кроме того, они имеют свои уникальные черты в каждой области, в каждом городе и в каждой деревне. Представляете, какое разнообразие?! Благодаря глубокому изучению и анализу, начиная с 90-х годов прошлого века, программу ансамбля составляют танцы различных областей России FC: Какие регалии заработал ансамбль, благодаря этому глубокому познанию танца, и на каких фестивалях вам довелось побывать?
благодарим бутики Van Gogh и Marc Cain by Renomee за образы артистов балета хореографического ансамбля «ВЕНЗЕЛЯ»
Л.А.: Перечислять все российские города, где мы были, — это долго. Лучше перечислю страны. Это Болгария, Германия, Франция, Голландия, Италия, Испания, Греция, ЮАР, Канада, Перу и Северная Корея. Несколько раз мы принимали участие в фестивале на самой престижной площадке для коллективов народного танца. Это Концертный зал имени Чайковского в Москве. Звания перечислю только серьезные: обладатель Гран-при всероссийского конкурса хореографических коллективов на приз газеты «Труд» в Кемерове, обладатель Гран-при конкурса по русскому танцу имени Ольги Князевой в Екатеринбурге, обладатель Гран-при конкурса по народному танцу «Танцуй, Поволжье!» в Пензе, обладатель Гран-при всероссийского конкурса «Уральский перепляс» в Челябинске. И, пожалуй, главное: ансамбль «Вензеля» — четырехкратный обладатель Гран-при всероссийского конкурса по русскому танцу имени Татьяны Алексеевны Устиновой в городе Владимире. Этот конкурс можно сравнить с чемпионатом России по любому виду спорта. Так вот, ни один коллектив в России не имеет даже двукратного гран-при этого конкурса. Первое нам вручала fashion collection
инетврью | Роман Ивлев || фото | Михаил Смоленцев || макияж, волосы | Марина Шиян
Артисты балета хореографического ансамбля «ВЕНЗЕЛЯ» Игорь Хохлов, Юлия Волчкова, Екатерина Алексеева, Илья Куракин
135 интервью Lifestyle
лично Татьяна Алексеевна, основатель танцевальной группы хора имени Пятницкого. Для меня это очень важно и очень трогательно! FC: Наверняка, костюмы играют далеко не последнюю роль в вашем ремесле. Расскажите, пожалуйста, о них. Л.А.: Танец становится настоящим, когда ему соответствует музыкальное сопровождение, костюм и аксессуары. Начав глубоко заниматься русским танцем, я столько же времени потратила на изучение русского костюма разных регионов. А отличительные особенности народного костюма каждой области еще более существенные, чем в самом танце. В традиционном русском женском костюме специалисты выделяют четыре комплекса: сарафанный, поневный, комплекс с андараком и «парочка». На снимках у одной девушки представлен сарафанный комплекс, а у второй — комплекс с андараком. На мужчинах надеты рубахи и жилеты, подпоясанные широким тканым кушаком. Моей давней мечтой было показать, что самым распространенным головным убором крестьянина русской деревни была шляпа, очень похожая на классический цилиндр. Тульи валяной шляпы достигали сорока сантиметров в высоту! Их вы видите на снимках. fashion collection
FC: В каком возрасте лучше всего начинать заниматься русским танцем? И вообще, есть ли у вас школа танца для детей? Л.А.: При хореографическом ансамбле «Вензеля» работают подготовительные студии, в которые принимаются дети в возрасте от 4-х лет. Начиная с шестилетнего возраста, все группы занимаются по единой обучающей системе «Школа русского танца», разработанной мною. Исходя из моей педагогической практики, считаю, что танцор становится зрелым исполнителем не раньше 20-летнего возраста. Умение перевоплощаться, «пропускать через себя» сценических образ, возможно лишь имея достаточный артистический и жизненный опыт. FC: Какие новинки вы представите публике в обозримом будущем? Л.А.: Сейчас идет работа над спектаклем на основе пензенских обрядово-календарных и трудовых праздников, который мы планируем назвать «От Петра до Катерины». Сюжет спектакля охватывает временной отрезок с середины лета, период сенокоса и жатвы, до середины декабря, времени посиделок и гуляний. |
Lifestyle интервью 136
Духовная составляющая Массажист Сергей Аксенов рассказал о сути работы с телом, о путях решения проблем и процентном соотношении техники и чувства
FC: Пожалуй, нужно попытаться описать словами все эти практики. С.А.: Ошо ребалансинг — это техника, созданная в коммуне Ошо. Она, в свою очередь, основана на американской технике «рольфинг». Ребалансинг предполагает восстановление баланса в теле путем воздействия на соединительные ткани. Проще говоря, это расслабление мышечного панциря. Многие мои клиенты после сеанса, делясь впечатлениями, говорят, что они будто что-то сняли с себя. Те качественные слои, которые лежали под этим напряжением, начинают естественно прорастать, и человек легче и приятнее перетекает по жизни. Вообще, мой учитель говорит, что основа ребалансинга и любого массажа — это умелое, чуткое и полное любви прикосновение. А Ошо говорил, что в массаже лишь двадцать процентов занимает техника, а все остальное — любовь. Но это отдельная тема. Сейчас я прихожу к тому, что очень важно состояние, в котором происходит массаж. Но техника и знания, опыт в массаже, — все это, конечно, имеет значение FC: Какую работу ты проводишь над собой, готовясь к сеансам? С.А.: Вообще, массажист неизбежно приходит к тому, что в первую очередь нужно работать над своим телом. Если твой сосуд чист, то энергия течет свободно. Быть зеркалом для клиента — это самое ценное и важное. Нужно показать человеку, кто он есть на самом деле и что в нем заложено. Я посещаю различных мастеров, занятия по йоге, медитативные практики. Суть всех этих занятий — в том, чтобы энергия свободно перетекала в теле. Когда я делаю массаж, мы с клиентом входим в определенный резонанс, который создает общее пространство. В этом пространстве человек может почувствовать себя свободнее, высвободить подавлен-
ные чувства, эмоции. И это тут же отражается на теле: ткани расслабляются, дыхание успокаивается. В такие моменты есть возможность подойти к самому сокровенному, что в нас есть, прочувствовать это, увидеть. И порой создается ощущение,что мы с клиентом сливаемся в одно целое. FC: Можно ли вообще говорить о наличии каких-либо школ и направлений в массаже, учитывая уникальность каждого контакта и каждой ситуации? С.А.: Сейчас создано очень много техник и видов массажа, и все это имеет коммерческую основу. Человек приходит на сеанс уже с определенным представлением о том, что должно происходить. Но изначального достоверного источника, теоретической базы, не существует. Мы делаем массаж интуитивно, исходя из чувств и интуиции, накладывая на это свои знания, опыт, навыки. В ребалансинге есть определенные приемы, которые ты применяешь, есть определенная системность. Но если брать процентное соотношение, то это лишь 20 % массажа. Потом эту технику ты выстраиваешь в моменте. Человек приходит к тебе, и ты каждый раз настраиваешься на его чувства. Исходя из его состояния, ты начинаешь делать массаж. Состояния бывают разные. FC: С какими сложностями тебе приходится сталкиваться в процессе работы, и случаются ли негативные моменты? С.А.: В процессе могут всплывать подводные камни, и в моменте приходится с ними взаимодействовать,обходить, убаюкивать, так сказать. В теле много всего заключено, и не всегда это самые приятные вещи. Это могут быть болезненные воспоминания из прошлого. И тут важна быть определенная готовность открываться и воспринимать то, что приходит, смотреть на это не отводя глаз. FC: В каком направлении тебе хотелось бы двигаться дальше? С.А.: Мне интересна Йога-терапия. На дворе двадцать первый век. Мы живем в условиях стресса, где необходимо достигать, выживать, и для этого нужно много ресурсов. Йога становится для человека практически необходимым методом воздействия, спасательным кругом. Это позволяет за короткие сроки восстановиться и освежиться. И это уникальный, проверенный временем метод. Это позволяет тебе справляться с любыми задачами в более короткие сроки. Физическое тело также перестраивается. В Йоге очень много инструментов, которые позволяют добиться того, чтобы ты был качественной боевой единицей. | fashion collection
интервью | Роман Ивлев || фото | Михаил Смоленцев
Fashion Collection: С чего началось твое увлечение массажем, и как оно превратилось в профессию? Сергей Аксенов: Началось внезапно, как озарение: я просто решил пойти учиться и закончил курс по классическому оздоровительному массажу. После этого у меня естественным образом возник интерес к духовной составляющей этого процесса. Так я познакомился с методом Ошо ребалансинга, который предполагает глубокую работу с телом. Все это постепенно начало во мне прорастать. Начали появляться люди, которые смогли дать мне фундаментальные знания и развить мои навыки в этой области. В частности, я очень признателен Льву Нарасимхе (Учителю Ребалансинга) из Казани и Олегу Глинскому, у которого я учился на мастера РейКи.
137 интервью Lifestyle
fashion collection
интервью | Роман Ивлев || фото | Сергей Анищенко
Lifestyle интервью 138
fashion collection
139 интервью Lifestyle
Взаимозависимость Основатели видеостудии «Отдел кадров» Алексей Тархов и Данил Кезин рассказали о пользе творческих союзов, о положении дел в индустрии и о причинах отсутствия здоровой конкуренции Fashion Collection: Какой мотив заставил вас объединиться в творческую группу, перестав заниматься индивидуальной деятельностью? Данил Кезин: Была цель создать креативную команду, которая могла бы реализовывать крупные и сложные проекты, которые не под силу делать одному человеку. Кроме того, мы старались найти именно таких людей, которые принесли бы в коллектив что-то своё, новое. Алексей Тархов: Независимость — это, конечно, круто, а взаимозависимость — это еще круче. Потому что во втором случае ты развиваешься значительно быстрее. FC: А с чего вообще всё началось? Где вы сами набирались опыта? Алексей: Мы с Данилом начинали вместе работать у Михаила Чувыкина во Frame Catchers. Он в Пензе создал контору, в которой можно было стартануть, делая что-то интересное. Не будь этого, возможно, не было бы и Отдела кадров. Там же мы познакомились с Максимом и Денисом. Поняли, что это близкие по духу люди, со своим видением и позицией. Данил: Вообще, все мы на момент встречи были весьма свежие, не имеющие в сознании каких-то штампов и шор. И это стало определяющим фактором. Собственно, и сейчас мы будем рады видеть в своей команде новых людей, которые вместе с нами готовы учиться и работать над большими проектами. Объем работы растет, и нужно больше рук и мозгов. Главное, не бояться и не брезговать выполнять любую работу. Снимать можно абсолютно всё. Важно — как. FC: Каков ваш критический взгляд на пензенскую видеоиндустрию? Алексей: Скажем так, в Пензе есть определенные устои в отношении видео. Но эта парадигма, к счастью, меняется с каждым днем. Данил: Я скажу так: в Пензе нет школы, на которую можно было бы равняться. Когда ты начинаешь заниматься видео, ты словно заново изобретаешь велосипед. Нет никакой ниши, со своими правилами, куда ты мог бы встроиться и работать. Всё очень сыро, и все работают будто бы из-под полы — по чуть-чуть, понемногу, без какого-либо масштаба. Поэтому индустрию и школу нужно создавать, чтобы расти. Алексей: Сейчас всё идет к тому, что людей, снимающих видео или фото, становится всё больше. Это становится мейнстримом, и на этом фоне необходимо работать лучше. Выходит, что клиент уже давно созрел, чтобы получать продукт совершенно другого уровня, а продакшны еще не дозрели. Нужен новый подход. FC: В чем этот подход должен быть выражен? Алексей: В том, чтобы не опираться на упомянутые выше устои, не двигаться по колее. Это вредно для всех. Те же клиенты на подсознательном уровне хотят чего-то нового, а когда ты это новое им предлагаешь, они оказываются не вполне к этому готовы. fashion collection
FC: Откуда вы сами черпаете понимание того, как должно быть? Данил: Очень сложный вопрос (смеется). Алексей: Ну почему? Всё очевидно: чтобы расти, нужно смотреть на тех, кто делает дело лучше тебя. Мы смотрим на московские и питерские команды, на американцев и европейцев. Но, какое бы видео ты ни смотрел и как бы ни восхищался, нужно вырабатывать свой собственный стиль и опираться на свои мысли. Данил: Каждый раз, когда заходишь на чей-нибудь канал, понимаешь, что ребят объединяет некая идея, некий стиль, за который их и ценят. И мне хочется прийти к тому, чтобы клиенты, обращаясь к нам, не ждали получить реализацию своих сумбурных мыслей, а понимали, что получат качественный продукт с определенным характером. FC: В каких жанрах вам сейчас интереснее всего работать? Алексей: Социальная реклама. Интересно снимать настоящих людей и слушать их жизненные истории и откровения. Данил: Да, это что-то среднее между документальным кино и рекламой. Разумеется, мы снимаем имиджевое видео, репортажи, концертные ролики. Недавно снимали концерт группы «Ленинград». Это оказалось чем-то совершенно новым и необычным. Организатор потом сообщил, что Шнур оценил. На самом деле, очень здорово, что у нас в Пензе очень дружественная атмосфера в профессии. Мы постоянно друг другу помогаем, подстраховываем, и это открывает широкий репертуарный горизонт. Алексей: Нет вражды видеостудий (смеется). FC: Но выходит, что и здоровой конкуренции тоже нет, так ведь? Данил: Конкуренции нет, я согласен. Вообще, нужно, чтобы кто-то в определенный момент оправданно объявил себя номером один, и всем остальным захотелось бы занять это место. Здесь-то и зарождается рост. Алексей: Да, еще мы объявляем конкурс на покупку для нас камеры «Red». Мы будем с удовольствием сдавать ее в аренду (смеется). Данил: Просто у нас в городе даже в единичном экземпляре нет оборудования мирового уровня. А с другой стороны, здесь мало кто оценит такую картинку. По большому счету, всё это у тебя в голове: ты думаешь, что станешь лучше снимать, если у тебя будет камера за четыре миллиона, но на деле это совсем не так. Нужно просто учиться лучше снимать. | видеостудия «Отдел Кадров» г. Пенза, ул. Карла Маркса, д. 16 здание Пензенской правды, 4 эт. vk.com/otdel__kadrov тел.: 8 (937) 440 45 66
Lifestyle интервью 140
Руки мастера Fashion Collection: Какие процессы и явления окружающего мира способны повлиять на характер твоих работ? Алексей Мурзин: Отпечаток оставляет абсолютно все. За исключением, наверное, политики. Иначе украшения получались бы либо скучными, либо страшными. Еще я не особо люблю работать с природной темой. Изделия с цветочками и лепесточками всегда будут вторичными по отношению к природе. Как бы ветка, как бы цветок. Ты с кем собираешься соревноваться? Конечно, есть люди, которые работают с эмалями и большим количеством камней, не копируя природу, не вкладывая в изделие претензию на подлинность. Это своего рода экофутуристы. Хотя, я делаю статуэтки в виде жуков, но здесь нет моей заслуги. Я беру сушеного жука и с помощью технологии перевожу его в металл, ничего не привнося. Энтомолог берет его в руки и говорит, что это стопроцентная копия. FC: В таком случае, откуда рождается информация для рабочего процесса? А.М.: Пожалуй, изнутри. Это самореализация. А что касается процесса, я иногда могу сесть и нарисовать за день два кольца из коллекции. И вроде бы молодец, но это не шедевры и не хиты. Значит, нужно разгрузить голову, освободиться от того, что
мешает информации проходить через тебя. Сначала я ждал тех дней, когда я просто смогу сесть и делать. Приходишь с утра, берешь листочек и рисуешь на одном дыхании тридцать-сорок колец. При этом не то чтобы рисовать — писать не успеваешь. Это как стихи, как музыка. Но точного источника вам никто не назовет. Альберт Эйнштейн мог по шесть часов просиживать в ванной, не позволяя жене тревожить его, потому что там он придумал теорию относительности. И что же, его вдохновляли эти мыльные пузыри? Не факт. Просто ему нравилось этим заниматься. Информация всегда приходит поразному. Человек никогда ничего не придумывает, он просто получает. FC: Следишь за тем, что делают другие дизайнеры? А.М.: По-разному, периодами. Раньше был убежден, что не стоит бороздить просторы интернета в поисках каких-то идей. Хватало своих мыслей, и засорять голову не хотелось. Когда что-то смотришь в интернете, чтобы не повторять никого, совершаешь ошибку. Какие-то интересные моменты в плане дизайна, крепления или фактуры откладываются у тебя в памяти, и спустя какоето время — через коллекцию или через две, эта информация всплывает, ты принимаешь ее за чистую монету и воплощаешь. Из этой ситуации есть два выхода: либо ты вовсе не смотришь fashion collection
интервью | Роман Ивлев || фото | Юрий Болотин
Ювелир Алексей Мурзин рассуждает о путях возникновения информации, о глобальных трендах и о формальном удовлетворении самооценки
141 интервью Lifestyle
ничего по этой теме, либо рискуешь оказаться вне трендов. Я пошел вообще другим путем. Чтобы не повторяться ни в формах, ни в стилях, ты должен не просто ознакомиться с материалом, ты должен его просто знать. Когда ты знаешь, чем занимаются люди, знаешь все их последние работы, ты никогда не используешь элементов оттуда. FC: Вообще, имеет ли смысл говорить о трендах, когда в мире миллионы дизайнеров делают миллиарды украшений? А.М.: Понятие тренда настолько относительное, что люди до сих пор носят цепи «Бисмарк» и заказывают их. А вообще тренды задают европейские и американские дома. Но это не мой сегмент. Я работаю в авангардном стиле, а они делают классику и продают имя. Еще мы не раз поднимали вопрос ювелирной бижутерии. Она может быть выполнена в золоте и иметь в составе драгоценные камни, оставаясь бижутерией. В Википедии даже была статья с определением: «Ювелирным украшением является украшение, выполненное руками мастера в определенном стиле». Пусть это будет классика, но выполненная вручную. А сейчас на ювелирном производстве нужен только хороший программист и литейщик, потому что в индустрии происходит, грубо говоря, гонка вооружений. Если мы откроем каталоги за 2008 и 2016 годы у Tiffany, Cartier или Bulgary, то не увидим, по большому счету, практически никакой разницы. Просто машины научились лучше вырезать. Ремесленников почти не осталось. FC: Из тех, что остались, кто тебя особенно впечатляет? А.М.: Видел многое. Сложно представить, чего не умею. Но над чем пришлось бы посидеть и подумать — это скорее всего Ильгиз fashion collection
Фазулзянов и Давид Чхеидзе. Они работают с эмалями в очень сложных техниках и создают вещи, поистине достойные уважения. Со вторым мне даже довелось поработать над несколькими изделиями. FC: Как ты относишься к плеяде молодых ювелиров, которые занимаются дизайном, не имея технических навыков? А.М.: Ну, это, строго говоря, поделочники. Сейчас таких очень много, даже в среде домохозяек, которые в свободное время на коленке что-то там гнут и выдают это за ювелирное украшение. У меня же радикально иной принцип: либо все, либо ничего. Сложнейшая работа с воском, литье, гальваника, закрепка и обработка. На выходе ты получаешь достойное украшение, за которым придет достойный покупатель. Но вообще, все это личное дело каждого. FC: А у тебя самого был момент, когда для самооценки требовалось чье-то признание? А.М.: Это, знаешь, как в анекдоте. Кто закончил школу с золотой медалью, поднимите руки. Три человека в аудитории поднимают. Первый раз в жизни пригодилась, да? Гораздо приятнее получать признание, когда человек просто носит твое украшение. FC: Какова будет твоя следующая коллекция, если ее можно описать словами? А.М.: Сейчас я постараюсь привезти с выставки максимально интересные камни, которых в городе либо мало, либо вовсе нет. Концепция меняться не будет. Это будет стопроцентный эксклюзив. |
Lifestyle проект 142
Жанна Усманова директор базы отдыха «Костер»
юбка, свитер, шляпа, ботинки бутик Mia Moda
Персональная невесомость Жанна Усманова и Оксана Эркаева в одежде из осенних коллекций бутиков Mia Moda и Naf Naf выразили основные тезисы своего отношения к идеальному гардеробу
fashion collection
фото | Михаил Смоленцев || макияж, волосы | Марина Шиян
Пожалуй, главное в образе — это неочевидная игра смыслов и полутонов. Для беглого взгляда ты, конечно, останешься невидимкой, но внимательный зритель непременно оценит твой выбор
143 проект Lifestyle
Оксана Эркаева менеджер по рекламе «Арбеково-Мотор»
юбка, блуза, свитер, клатч магазин Naf Naf туфли магазин CorsoComo
Первозданная простота! За мишурностью и избыточностью современного подхода к одежде мы часто не видим смысла. А он всегда довольно прост — как пожелание доброго утра или улыбка при встрече
fashion collection
Lifestyle авто 144
Добро пожаловать в будущее! С первого взгляда вы отмечаете, насколько изысканны формы его кузова. Роскошный, исключительно просторный интерьер, наполненный персонализированными и практичными технологиями, приглашает вас занять место на борту. Путешествие на этом автомобиле доставит удовольствие как водителю, так и пассажирам. Исследуйте современный дизайн и эффективные технологии, наслаждайтесь выдающимся комфортом новейшего Nissan Murano. Революционный дизайн и великолепная устойчивость на дороге — этим MURANO обязан последним достижениям в области аэродинамики. Его стремительный обтекаемый кузов будто создан силой напора ветра. Кроссовер наделен ошеломительным профилем с узнаваемой крышей, «парящей» над кабиной. С задними стойками, напоминающими киль хвостового оперения самолета, изящными фонарями-«бумерангами», усиливающими эффект обтекающего кузов потока воздуха, и переливающимися 20-дюймовыми легкосплавными дисками MURANO скользит над дорогой, словно авиалайнер. Система кругового обзора позволяет видеть весь периметр вашего MURANO и окружающие участки, что упрощает парковку, а система Cross Traffic Alert обеспечивает вашу безопасность, предупреждая, если сзади вдруг начинает движение другой автомобиль. Во время поездки покрытие под колесами может меняться, но это не означает, что должна меняться и ваша уверенность на дороге. Стоит вам начать движение, и интеллектуальная система полного привода NISSAN MURANO вступает в действие, передавая крутящий момент на обе оси для лучшего сцепления с поверхностью. После набора скорости нет смысла приводить все колеса от двигателя, и для большей экономичности MURANO передает мощность только на передние колеса. Приготовьтесь, вас ожидает путешествие первым классом! fashion collection
фото предоставлены дилерским центром Nissan «Арбеково-Мотор»
Представьте себе кроссовер, который всем своим видом говорит о прогрессе. Знакомьтесь: это абсолютно новый Nissan Murano
145 проект Fashion
fashion collection
Fashion проект 146
или Сон в новогоднюю ночь
kredit kredit kredit
реклама
иллюстрация Денис Косов
fashion collection
147 проект Fashion
www.3212.рф fashion collection
Lifestyle обзор 148
Меню удовольствий
В новом сезоне московские рестораны приготовили для своих гостей много интересных новинок. Заслуживают внимания не только меню, но и интерьеры
Карлсон
Dandy Cafe
Московский старожил и любимец публики, расположившийся на крыше бизнес-центра, с которой открывается вид на Кремль и Замоскворечье, предлагает блюда из местных продуктов: российской мраморной говядины, рыбы, фермерской птицы. После ребрендинга стоит отметить приятный интерьер и демократичные цены. Овчинниковская наб., 20/1 БЦ Central City Tower тел. +7 (495) 280-04-28
Калейдоскоп гастрономических вкусов каждый раз по-новому раскрывается в новинках Dandy Сafe. Начать дегустацию лучше с салата с тунцом, клубникой, молодым шпинатом и рукколой или домашнего салата с сыром фета
и таджасскими оливками. На горячее стоит взять черное ризотто с мини-кальмарами, цыпленка, жаренного на сковородке с аджикой, или лапшу удон с креветками. А на десерт – клубничное тирамису с базиликом и мятный десерт с апельсиновым соусом. Ул. Новый Арбат, д. 28 тел. +7 (495) 690-05-38
Теплый сентябрь – идеальное время, чтобы начать утро с завтрака на берегу Москвы-реки. Фирменный завтрак «Оливковый пляж», куда входят тостовый хлеб, спаржа, яйцо пашот, копченый сыр, шпинат и помидоры черри, никого не оставит равнодушным. А для тех, кто привык начинать утро с каши, предлагаются на выбор манная, овсяная или рисовая с медовыми тостами и чашечкой чая! ЦПКиО им. Горького, Пушкинская наб., Андреевский мост тел. +7 (903) 130-06-76
Jamie’s Команда московского Jamie’s во главе с бренд-шефом российских ресторанов Маттео Лаи получила награду «Лучший ресторан международной сети Jamie’s Italian 2016», учрежденную самим Джейми Оливером. Ул. Охотный ряд, д. 2 ТГ «Модный сезон», 2-й эт. тел. +7 (968) 544-92-35
BAR №60 C 1916 года вокруг дома №60 происходили мистические события. На протяжении долгого времени никому так и не удалось разгадать загадку этого таинственного места. 28 октября 2016 года ровно 100 лет со дня последнего происшествия в стенах зловещего здания. BAR №60 приглашает вас на Бал в честь празднования HALLOWEEN и найти ответ этой тайне. г. Пенза, ул. Московская, 60 тел.: 29-85-85
fashion collection
fashion collection
текст | Майя Пушкарева || фото | Ginza Project
«Оливковый пляж»
реклама
Lifestyle дело проект вкуса 150 150
Команда мечты Fashion Collection: Расскажите подробно о кейтеринге как об отдельном направлении. Что нового и интересного Catering Team может предложить в этой области? Денис Мухутдинов: Под брендом Catering Team мы работаем, примерно, около года. А вообще, мы занимаемся кейтерингом уже шесть лет. Соответственно, опыт в этом деле у нас довольно серьезный. В большинстве случаев мы делаем мероприятия, как это говорится, «под ключ». То есть, спектр наших услуг зачастую выходит за пределы одного лишь кейтеринга, и мы с легкостью можем взять организацию мероприятия в целом.
команда Catering Team
FC: Давайте детально поговорим об этих дополнительных возможностях. Наталья Кутлина: Да, у нас есть ряд приятных и полезных дополнительных услуг, которые выделяют нас в профессиональной среде. Начнем с того, что для каждого мероприятия мы разрабатываем индивидуальную
концепцию. Мы практически единственная компания в Пензе, которая предлагает кейтеринг с декором. Кроме того, у нас есть несколько форм подачи, которые значительно упрощают процесс организации. На каждое мероприятие выезжает наш шеф-повар. Он контролирует все процессы, проверяет качество блюд. То есть, это полноценное ресторанное обслуживание на выезде. Также есть услуга «Повар на час». Если вы дома организуете какое-то мероприятие, будь то день рождения или еще что-то, и вам не хочется готовить самостоятельно или заказывать кейтеринг, вы можете нанять нашего повара. Он самостоятельно закупит продукты, приедет к вам домой и приготовит все, что вы захотите. Д.М.: Мы очень коммуникабельны и мобильны. Есть такие клиенты, которые звонят и просят все сделать на следующий день, срочно. Обычно заказ принимается fashion collection
интервью | Роман Ивлев || фото | Юрий Болотин, архив Catering Team
Руководитель компании Catering Team Наталья Кутлина и арт-директор Денис Мухутдинов рассказали о новых возможностях, вариантах подачи и о том, как у них получается все успевать
151151 дело проект вкуса Lifestyle
“Например, на 22-летие салона красоты и здоровья
«Дизайн-Лик» мы сделали пипетки с клубникой и сыром маскарпоне. А на Fashion Day с Юлией Далакян я приготовила тирамису с манго
”
за сорок восемь часов, но мы идем навстречу нашим клиентам и делаем все значительно быстрее. FC: Что позволяет вам обеспечить такую мобильность? Н.К.: У нас есть четко работающее предприятие, на базе которого мы существуем. У нас есть продукты, повара и высококвалифицированный постоянный персонал. Мы крайне редко берем кого-то на аутсорсинг. Самое главное – это наша команда! FC: Чем можете порадовать в плане меню? Д.М.: Наше меню постоянно обновляется, и в нем очень много интересных блюд. Кроме того, мы неустанно работаем над оригинальной подачей. Для нас еда — это не просто вкусовые ощущения, но и визуальное восприятие. Часто бывает так, что сначала мы изобретаем внешний вид блюда, а уже после создаем для него наполнение. Н.К.: Например, на 22-летие салона красоты и здоровья «ДизайнЛик» мы сделали пипетки с клубникой и сыром маскарпоне. А на Fashion Day с Юлией Далакян я приготовила тирамису с манго. Еще совсем недавно мы начали практиковать кейтеринг в баночках. Это очень удобная форма подачи, и многие ее уже оценили. В частности, участники мастер-классов от Fashion Collection в студии «Практика». fashion collection
FC: Еще есть какие-то интересные вещи, о которых нам будет полезно знать? Н.К.: Да, у нас есть услуга «мобильный фуршет». Бывает, что компания отмечает в офисе какое-либо событие, и им не нужны официанты для обслуживания. Нужно просто красиво накрыть стол. В таком случае нужно нам позвонить, чтобы мы составили индивидуальное меню и доставили его в красивых контейнерах. При этом заказчик получает 20-процентную скидку от основного прайса. FC: Готовитесь ли вы, как то к предстоящим праздникам? Д.М.: Мы, собственно, можем предложить как и выездное обслуживание, так и свою площадку — «Клуб путешественников» — для предновогодних мероприятий и новогодней ночи. Кстати, корпоратив можно организовать и в виде банкета, и в виде фуршета. Шоу-программа и организация подразумеваются. Мы совместно с шеф-поваром уже разрабатываем специальное меню и уверены, что все будет на высшем уровне. | ул. Славы, д.10, офис 204 тел.:+79272899917 instagram: @catering_team официальный хэштег: #catering_team
Lifestyle встреча 152
Свобода мысли Если задуматься, то почти вся наша жизнь состоит из воспоминаний: короткие фрагменты, словно кадры из клипа, цвета, звуки, запахи, фактуры, обрывки фраз... Путешествия придают всему этому калейдоскопу памяти объем и масштаб. Если прежде ты думала, что мир просто большой, то со временем понимаешь, что он безграничный и необъятный. В любом уголке мира есть места, способные на долгое время стать для тебя уютной Вселенной. Как правило, для этого нужно совсем немного: те же сочетания света, запаха, звука и цвета глаз сидящего напротив. В силу своих увлечений мне довелось побывать во многих местах и посетить бесконечное множество заведений, которые, безусловно, оставили свой след в моей чувственной
памяти. Но всякий раз, возвращаясь в Пензу, я чувствую, как внутри, подобно снежному кому, вырастает своего рода модель абсолютного счастья. Она состоит их близких людей и определенного контекста, в котором они оказаться вместе со мной. Не нужно ничего лишнего. Нужно пространство, воздух и спокойная обстановка. В этом отношении для меня идеально подходит Bar №60. Ребята всё сделали правильно в плане организации пространства и атмосферы. Контент тоже весьма изящен и ненавязчив. Здесь важно понимать, что человеку для счастья нужно совсем немного. Если есть простор, большую часть антуража дорисует воображение. Поэтому вовсе не обязательно куда-либо уезжать, чтобы почувствовать себя иначе. Нужно просто освободить сознание. fashion collection
фото | Михаил Смоленцев
Путешественница и визажист Екатерина Воячек пригласила нас в Bar №60, чтобы рассказать о бесконечности внутреннего космоса и об относительности географии
реклама
BAR №60 ул. Московская, д. 60, тел.: 29-85-85 vk.com/bar60 vk.com/dymosfera instagram: @bar _ 60
kredit kredit kredit
реклама
Fashion проект 154
fashion collection
155 проект Fashion
fashion collection
Lifestyle дело вкуса 156
Бодрящее лакомство
Аля Куприна Бесполезно объяснять, что такое тирамису, сравнивая его с нежным тортом, пудингом, или суфле. С уверенностью можно утверждать только одно: это изысканный итальянский десерт, который нельзя есть на ходу, в машине или сидя в парке на скамейке. Это нежное, воздушное, невесомое «нечто».
Тирамису — традиционный итальянский десерт аристократического происхождения, требующий к себе соответствующего отношения. Его название состоит из трех слов: tira mi su, что буквально переводится как «поднимай меня вверх». Большинство утверждает, что итальянцы имеют в виду эмоциональное состояние, и этот перевод следует понимать как «подними мне настроение», но есть также версия, что тирамису считают возбуждающим лакомством (из-за сочетания кофе и шоколада). Столь интригующее блюдо просто не могло остаться без загадки — если не в рецепте, то хотя бы в истории своего происхождения. Согласно одной легенде, первая порция знаменитого десерта была приготовлена на севере Италии в конце XVII века. Произошло это почти случайно: тосканский эрцгерцог Козимо III де Медичи, известный сладкоежка, решил как-то раз нанести визит в соседнюю Сиену. Местные повара, желая угодить высокому гостю, проявили фантазию и приготовили на десерт совершенно новое блюдо, назвав его zuppa del duca (cуп герцога). Угощение так понравился эрцгерцогу, что он съел все до последней ложки, а рецепт захватил с собой во Флоренцию, поскольку не мыслил более своей жизни без этого лакомства. Флоренция, благодаря мудрому правлению династии Медичи, превратилась к концу XVII века в центр искусств, куда со всей Италии стекались художники, скульпторы и поэты. Они по достоинству оценили новинку сиенских кондитеров, черпая в ней творческие силы для создания своих работ. Из Флоренции «суп герцога» перекочевал в Тревизо, а оттуда в — Венецию. Проницательные венецианские куртизанки быстро раскусили, в чем прелесть fashion collection
текст | Роман Ивлев || фото | Михаил Смоленцев
Ресторан «IL Патио» представляет десерт, который обладает столь же загадочным и сложным вкусом, как и история его происхождения
157 дело вкуса Lifestyle
этого высококалорийного десерта, и начали употреблять его перед самыми ответственными свиданиями. Будучи убежденными сторонницами сенсуализма, многоопытные жрицы любви утверждали, что «суп герцога» не только поднимает настроение, но и обладает возбуждающими свойствами. Именно с их легкой руки модное блюдо получило новое, теперь уже окончательное название «Тирамису», что в переводе с итальянского звучит несколько двусмысленно: «взбодри меня». Другая легенда не выделяется красивым и романтичным сюжетом, однако вполне имеет право на существование в эпоху повсеместного скептицизма. Так, например, некоторые пытливые исследователи утверждают, что в старинных итальянских рецептах нет ничего похожего на тирамису. Из этого следует, что оно было придумано совсем недавно и замаскировано под традиционное народное блюдо с вековой историей — для привлечения внимания к этому десерту. В журнальных статьях 1971-го и 1981-го годов говорится о том, что создатель десерта — Роберто Лингуанотто, который впервые представил его в конце 1960-х годов в ресторане города Тревизо «Alle Beccherie».
fashion collection
А в 2006 году газета «Балтимор Сан» опубликовала интервью с кондитером Карминантонио Ианнаконе, который утверждает, что именно он изобрел тирамису и годами готовил его в пекарнях Тревизо. Наконец, существует радикальная хозяйственнопрактическая теория: якобы итальянцы додумались до создания тирамису, просто макая зачерствевшее печенье в кофе. Затем они уже стали добавлять в пирожное ликер, а еще позднее — сыр. Как бы то ни было, в ресторане «IL Патио» готовят домашний тирамису на основе крема из маскароне и бисквита, пропитанного миндальным сиропом и кофе. Тирамису отлично сочетается с чашечкой кофе и будет прекрасным завершением вкусного итальянского ужина. Приятного аппетита! |
ресторан «IL Патио» ТРЦ «Высшая Лига», 4 эт. т.: 25-15-45
Lifestyle дело вкуса 158
Душевный Новый год До наступления Нового года остается не так много времени, и ресторан «Засека» знакомит нас с праздничным меню и развлекательной программой
Кирилл Авалиани
Раскрою небольшой секрет нашей шоупрограммы: «Нота Бена» и «С-Клуб» исполнят любимые танцевальные хиты. Фолк-шоу-группы «Зазноба» выступит с зажигательной программой, подготовленной специально для праздничного вечера. А еще вас не оставят равнодушными талантливые выступления прекрасных вокалистов: Дмитрия Кабунина, Дарьи Давыдовой и Марии Букиной.
ПРЕДНОВОГОДНИЕ КОРПОРАТИВЫ Всякий раз, выбирая ресторан «Засека» для проведения предновогодних корпоративов, вы можете быть абсолютно уверены, что окажетесь в невероятно уютной, доброй и душевной атмосфере. Чтобы все это действительно случилось, и вы унесли с собой по-настоящему теплые и радостные воспоминания, мы каждый день неустанно и заботливо работаем над каждой деталью, начиная с меню и заканчивая оформлением залов. Зная, насколько важной частью праздника является качественная шоу-программа, мы постарались пригласить самых талантливых и ярких артистов и ведущих, каждый из которых даже в отдельности достоин рукоплесканий, не говоря о целой команде профессионалов. fashion collection
фото | архив ресторана Засека
Ведущий праздничного новогоднего вечера в ресторане «Засека
159 дело вкуса Lifestyle
ю н е м е о н т Банке
Мы подготовили несколько вариантов банкетного меню, каждый из которых порадует вас настоящими кулинарными шедеврами от нашего шеф-повара
Основное блюдо. Кролик с томлеными овощами и картофельными драниками. Ароматный кролик, томленый в нежных сливках, с добавлением стручковой фасоли, белых грибов и сыро-копченного бекона. Подается с классическими картофельными драниками.
Основное блюдо. Стейк из лосося с гратеном. Мурманская форель, приготовленная по оригинальному рецепту в фисташковой панировке. Подается с нежным овощным гратеном и изысканным голландским соусом с добавлением грейпфрутового фреша.
Горячая закуска. Штрудель с лососем. Хрустящий штрудель с нежной начинкой из форели, томленой со шпинатом и сливками. Подается с оригинальным сливочноцитрусовым соусом.
Салат. Зеленый салат с копченой утиной грудкой. Утиная грудка собственного копчения подается с перепелиным яйцом, томатами Черри, кедровыми орешками и салатом руккола и фризе с добавлением соуса на основе бальзамика.
“Зная, насколько важной частью праздника является качественная шоу-программа, мы постарались пригласить самых талантливых и ярких артистов и ведущих”
Ирина Капитонова ООО «Партнер»
АТМОСФЕРА ПРАЗДНИКА Общую радостную атмосферу дополнит уникальное световое шоу, а зеркальное шоу от «Планеты 13» точно не оставит никого равнодушным! Затем вы сможете насладиться танцевальным шоу от студии «La Vida» и наконец встретитесь с самым настоящим Дедом Морозом. Готовые банкетные предложения по меню — от 2 500 рублей с персоны. Шоу программа — 1 600 рублей с персоны. Мы от всей души желаем вам незабываемого Нового года и ждем вас в гости. | ул. Совхоз-техникум, 55 тел.: 34-93-93 www.zaseka.ru fashion collection
Наша организация ООО «Партнер» выбирает ресторан «Засека» для празднования Нового года уже не в первый раз. Уютная атмосфера, прекрасный дизайн в исконно русском стиле, идеальный прекрасный, — все на высшем уровне! Шеф повар — гений. Здесь точно поверишь в существование Деда Мороза.
Lifestyle путешествие 160
Гид-аккомпаниатор Маргарита Праже-Колесникова, посетившая Пензу по приглашению владелицы Ювелирного дома Яхонт Маргариты Боринштейн, рассказала, почему Лион является мировой гастрономической столицей, объяснила, что значит уважение к продукту и представила нам отца-основателя мировой гастрономии Поля Бокюза
Путешествие по звездам Fashion Collection: Маргарита, как вы оказались во Франции, и что заставило вас там остаться? Маргарита Праже-Колесникова: Я уехала из России в 1999 году. До этого жила в Самаре и в Астрахани. Корни у меня волжские. Работа мужа — топ-менеджера в мультинациональных компаниях заставила нас подолгу жить и путешествовать по всем странам и континентам. Когда дети подросли и стало понятно, что их нужно где-то укоренить, естественно выбор пал на родной город супруга — Лион во Франции. Ну и для меня встал вопрос: что делать? Конечно, породниться с этой страной. А лучший способ это сделать — углубиться в историю и культуру. Было очень интересно изучать архитектурное и художественное наследие в Лионском Университете — это дополнило мое базовое консерваторское образование. Муж серьезно увлекся виноделием, заразил меня своей страстью к открытию новых имен и хозяйств во всех винодельческих регионах страны.Так как гастрономия и виноделие — неразрывная часть французкого «искусства жить», я поняла, что пришло время поделиться моим опытом, открытиями в этих областях, без которых невозможно составить настоящее представление о французком образе жизни. Начав работать с искушенными клиентами, мой личный опыт помог выстроить эксклюзивные маршруты, показать путешественникам
элитные места, удаленные от шумных туристических троп, познакомить их с актерами знаменитой во всем мире пьесе под названием «Высокая Французская Гастрономия», которая разыгрывается каждый день в престижных ресторанах. FC: Где именно вы остановились, и чем примечателен этот регион Франции? М. П-К.: В Лионе. Этот город себя позиционирует как гастрономическую столицу Франции, а значит, и всей Вселенной. Еще у нас живет Поль Бокюз, который считается Папой Римским современной гастрономии. Он и его соратники создали Высокую гастрономию в том понимании, которое нам сейчас известно. Все французские шеф-повара с именами — это своего рода его дети, внуки и так далее. Сейчас ему уже девяносто лет, и его ресторан уже пятьдесят лет имеет три звезды гастрономического гида Мишлен. Это монумент, который обязан посетить каждый человек, считающий себя гурманом. Это как сходить в Лувр. FC: Если переходить к деталям, какими блюдами представлена лионская кухня? М. П-К.: Вообще, лионская традиция базируется на трех составляющих. Есть кухня бушонов — самая «простая» fashion collection
161 путешествие Lifestyle Бресскую курицу в полутрауре разрезают прямо перед вами — церемониал разделки, композиции и подачи строго отработан
Гастрономическая традиция в регионе ведётся с античных времён. Античный амфитеатр г. Виенн
кухня, которая всегда работала на ткачей. Ткачи и Лион — это неразрывные вещи. Они должны были питаться сытно и, желательно, недорого. Естественно, это субпродукты: различная колбаса, печень, мозги, рубец почки, «рога и копыта»... Сделать эти продукты предметом вожделения — уже кулинарный подвиг! Следующий уровень — «У Мамаши», — женщины, которые работали в буржуазных семьях и умели обращаться с дорогостоящими продуктами. Но у них нет такого обширного меню, которое состоит из многотомных сочинений. Они готовили лапидарные блюда, заслужившие свою репутацию. Например, «Курица в полутрауре». Это курица, фаршированная трюфелями и грибами, которая часто бывает сварена в мочевом пузыре. Это блюдо нужно есть вчетвером. «Мамаше» нужно понравиться — если вы «плохо едите», в следующий раз вам места может и не найтись! Также и в ресторане Бокюза есть блюда, которые вы не можете есть в одиночку. Вам сразу предлагают заказать на весь стол одно и то же. Здесь начинается таинство подачи, церемониал, требующий к себе уважения. При этом каждый заплатит около трехсот евро, потому что это вершина пирамиды, и каждый гурман мечтает совершить это паломничество. Конечно, эта кухня очень щедрая. Там очень много соусов, обязательно употребление местных продуктов. Кроме того, Лион находится на слиянии двух тенденций — южной и северной. С юга к нам приходит оливковое масло, обилие рыбы, всевозможных овощей, соусы на основе бальзамического уксуса, а с севера — злаки, сметана, сливки, мясо. На слиянии этих двух тенденций как на слиянии двух рек Роны и Соны стоит лионская гастрономия. Кому-то кухня Поля Бокюза может показаться старомодной, но это как наш балет или Большой театр, который всегда останется классическим. Так вот, у нас есть балет, а у них — гастрономия, и в Лионе поддерживают свою классическую традицию, несмотря на то, что происходит в Париже, в Провансе и во всех остальных регионах, где идут активные поиски и возникают различные модные тенденции. Лион сам по себе город традиционный, немножечко буржуазный, немножечко закрытый. Поэтому буржуазный стиль еды представлен здесь наиболее ярко, даже в среде бушонов. Хотя, в бушонах это fashion collection
своего рода фастфуд. Но это вещи, настолько укорененные в традиции Лиона, что их больше нигде нельзя воспроизвести, потому что они базируются на местных продуктах. FC: А что конкретно подразумевается под словом «фастфуд» в данном случае? М. П-К.: Фастфуд — это набор продуктов, которые едят каждый день или, как минимум, два-три раза в неделю. FC: Просто в нашем традиционном понимании фастфуд — это всевозможные бургеры и хотдоги. М. П-К.: Они тоже имеют место в империи Поля Бокюза. Просто когда спрашивают, какая кухня у Поля Бокюза, однозначно ответить нельзя. У него есть свой ярко выраженный стиль, который представлен в главном ресторане. Потом идут четыре ресторана, которые называются «Север», «Юг», «Запад» и «Восток». Лион, помимо того, что это город ткачей и гастрономов, является еще и перекрестком ярмарочной деятельности, начиная со средневековья. Поэтому группа Бокюз, конечно, влилась в гамму этих бургерных, которые находятся недалеко от мест развлечений. Свое имя он им не дает, но все прекрасно знают, кто приложил руку. И разумеется, он придал этой еде, к которой мы подчас относимся пренебрежительно, лионское качество. Здесь он, как профессиональный музыкант, может играть симфонию, а может маленькие миниатюры. FC: Как вы внедрились в эту индустрию? С чего все началось? М. П-К.: Все началось со знакомства с лионской традицией: в какие рестораны ходят люди, как они себя ведут, какое уважение проявляют к продуктам и в целом к походам в ресторан. Вот, ты приходишь в заведение Поля Бокюза и хочешь отлучиться в туалет, а за тобой бегут и говорят: «Выходите из туалета, принесли горячее». Там трудится целая бригада поваров, и все они лучшие в своем деле. Это люди, которые могут открыть свой ресторан в любом месте на Земле и даже на Луне, и у них всегда будет полный зал. Они подают вам лучшее на что они способны после долгих лет интенсивного обучения и изнурительной практики, прошли горнила международных конкурсов кулинарии
Lifestyle путешествие 162
Поль Бокюз в цифрах и датах
Подача сыров поражает воображение
поэтому вы должны проявить уважение и съесть блюдо именно в тот момент, когда его подали к столу, чтобы оно не остыло, чтобы персонал не ждал вас, чтобы одновременно открылись все крышки и так далее. К этому церемониалу нужно быть готовым, нужно знать все эти коды и правила. Нужно понимать, что если вы захотели поесть в три часа дня, какой бы у вас ни был бюджет, в приличном ресторане кормить вас никто не станет, потому что в три часа персонал ушел на отдых. Чтобы эффективно работать, люди должны отдыхать. FC: Вероятно, существует еще многомесячная запись на посещение таких ресторанов. М. П-К.: Само собой. В Лионе есть такие вещи как Праздник света, который проводится в декабре и плавно перетекает в Рождество. Если на эти праздники приезжает три миллиона человек, в ресторанах становится тесновато. И даже при том, что Лион имеет самое большое количество ресторанов на душу населения, в хорошие рестораны не попасть. Конечно, есть рестораны для туристов и есть рестораны для своих. Лион в этом отношении город масонского типа. Он не любит выставлять напоказ хорошие вещи. Часто лионцы даже своим знакомым не рассказывают, где они едят. Вообще, французские разговоры на восемьдесят девять процентов состоят из того, в каком ресторане они были, что кушали, и как их обслужили. Потом уже идут дети, каникулы и политика где-то на десятом месте. Философия еды — это базовая ценность французского менталитета. Поэтому, когда меня спрашивают о престижной профессии для ребенка, я говорю, что во Франции две престижных профессии: повар и кутюрье. Все остальные так или иначе строятся вокруг них. Эти традиции можно изучать бесконечно. Чем глубже ты погружаешься, тем больше встречаешь сокровищ. Поэтому гастрономический туризм возник вполне естественно, когда я поняла, что есть кухня для массового туриста, а есть вещи, которыми можно удивить нашего довольно разборчивого соотечественника, который некоторые престижные места просто не найдет. У лионских ресторанов из первой десятки зачастую даже нет страничек в интернете. Это многолетний семейный бизнес, и клиент у них всегда есть. Они вращаются в каком-то своем микрокосмосе, уходящем корнями на много поколений вниз, и изучить это невероятно интересно.
Вообще, в случае с большинством лионских рестораторов и в особенности с Полем Бокюзом — это жизнь нескольких поколений в семье, целиком отданная развитию гастрономии. FC: Расскажите еще о своем бизнесе. Вы ориентируетесь на отечественного туриста? М. П-К.: Да, конечно. Просто сейчас многие люди поняли, что после того как они побывали в Париже, на Лазурном берегу, настало время побывать во французской провинции и понять, что лучше ее ничего нет. Можно провести аналогию с Пензой, где живут самые красивые девушки, как говорили классики. Туризм, который начинает спускаться до подробностей, обязательно попадает в провинцию. Никто так не расскажет вам о культуре и традициях, как местный человек, гид-аккомпаниатор. Он ответит вам на все вопросы, решит все транспортные и другие проблемы, покажет места, куда не ступала нога туриста и заразит вас своим энтузиазмом и любовью к городу и стране. Вам останется только получить удовольствие от пребывания. FC: А что вы готовите дома? М. П-К.: Дома, как и у всех русских, раньше часто бывали всевозможные супы, борщи, — все, чему я научилась у мамы. Теперь же, живя во Франции, учишься уважать продукт и готовить по сезону. Например, устрицы есть с ноября до апреля. Все остальное время они для туристов. Уважение к продукту возникает еще и тогда, когда вы знаете, кто его произвел. Бокюз со многими своими поставщиками работает по сорок-пятьдесят лет. Более того, для своих поставщиков он открыл специальный рынок, где несколько раз в неделю должен показываться каждый уважающий себя ресторатор. Потому что если никто не знает, откуда вы берете продукты, гастрономический бизнес у вас не наладится. Это система, которая построена на контроле качества. Народный контроль. FC: Чем еще вы можете заинтересовать любознательных туристов? М. П-К.: Если человеку интересно, мы можем прогуляться с ним по рынкам, съездить к фермерам, посетить регион производства знаменитых бресских кур — единственных кур, имеющих fashion collection
интервью | Роман Ивлев || фото Юрий Болотин, личный архив Маргариты Праже-Колесниковой
11.02.1926 г. — рождение 1961 г. Первая звезда Мишлен 1965 г. Три звезды Мишлен 1975 г. Награждён орденом Почетного легиона 90 лет —отметил свой юбилей в этом году 50 лет. — сохраняет три звезды Мишлена 30 лет. — проводит международный кулинарный конкурс имени Поля Бокюза в Лионе 50.000.000 евро годовой оборот мировой кулинарной деятельности группы Поль Бокюз
163 путешествие Lifestyle
Сыр Рокфор традиционно разрезается тонкой металлической нитью
Утка с трюфельными чипсами . Ресторан «Мамаша Бразье»
географически защищенную апелляцию. Кроме того, мой супруг занимается винным бизнесом и туризмом. Впрочем, гастрономия и вино неразделимы. Все это — ежедневный многолетний труд страстно любящих свое дело людей, за которым безумно интересно понаблюдать. FC: Как вы оказались в Пензе? М. П-К.:. По счастливой случайности выяснилось, что у вас в городе есть ресторан Craft, где должность мастер-шефа занимает небезызвестный Алексей Зимин. Я заинтригована и хочу туда сходить. А вообще, в Пензу всегда приятно приезжать. Она оставляет очень теплые впечатления. И еще здесь любопытно наблюдать за развитием всевозможных тенденций в камерной и уютной обстановке и за людьми, которые имеют возможность воплощать какие-то свои проекты. Качество во всем — видно что здесь работают для своих постоянных клиентов-покупателей. В этой связи мне странно слышать от некоторых людей утверждения, что в России никогда не будет мишленовского ресторана. Неправильно быть такими пессимистами, нужно к этому стремиться. FC: А мишленовская звезда — это действительно знак гарантированного качества или она со временем превратилась в некую формальность и манипуляцию? М. П-К.: Я думаю, что политика здесь, конечно же, присутствует. Мишленовская звезда — это гарантия того, что к вам придет платежеспособный клиент. Поэтому если для ресторатора это не игрушка и не каприз, если он хочет передать это дело своим детям, для него имеет смысл вступить в эту борьбу. Потому что это единственный объективный индекс привлекательности заведения. FC: По какому принципу вручаются эти звезды, и что значит каждая следующая? М. П-К.: Когда ресторан подал заявку, или мишленовская комиссия посчитала, что ресторан достоит звезды, в течение года происходят периодические инспекции — и открытые, и анонимные. Если вы соответствуете всем критериям, вам дают эту первую звезду, fashion collection
которая сродни первой золотой медали на Олимпийских играх. С каждым разом ответственность возрастает многократно. До этого вы могли быть просто недорогим хорошим рестораном, но когда вы значительно подвинули свои цены, к вам предъявляются совсем другие требования. Следующая звезда дается за то, что вы от определенного качества перешли к некой креативности. Ну, и третья звезда — это апогей. В этом случае вы можете выставлять блюда за двести евро, и никто не будет спрашивать, почему так дорого. Потому что у вас должно быть больше персонала, должно быть несколько сомелье, должен быть винный погреб, сырный погреб и так далее. Словом, обороты возрастают. Как это часто бывает, мишленовские рестораны выживают при гостиницах, потому что там есть постояльцы, которые могут заполнять их каждый вечер. А отдельностоящие многозвездочные рестораны — это большая проблема. Они требуют больших инвестиций или вхождения в капитал каких-то фондов. Давление на ресторатора возрастает многократно. Ведь это с детства нужно ежедневно тренировать свой вкус, жест, скорость,быть выдающимся организатором. Каждый день вы проходите соревнование и сдаете экзамен. Поль Бокюз, например, только в этом году впервые за пятьдесят лет закрыл ресторан на десять дней, чтобы поменять плиту. И до недавнего времени персонально здоровался с каждым посетителем. Нельзя не упоминуть других выдающихся деятелей мировой гастрономии современности,в ресторанаы которых съезжаются гурманы со всего света. Анн-Софи Пик в городке Валенс, Жорж Блан в деревушке Вонас, Матьё Вианнэ актуализирующий традиции лионских «мамаш» в своем ресторане «Мамаша Бразье» — городу Лиону и всему региону Рон-Альп-Овернь есть, чем гордиться. Агентство «France Accompagnement » приглашает вас в Лион. Bon Appetit! | Маргарита Праже-Колесникова тел.: + 33 6 72 42 55 40 (Viber & WhatsApp) prager.margarita@yahoo.fr консультация в Пензе: +7 (927) 289 60 90 (Ирина Солуданова) +7 (902) 203 02 20 (Ирина Старцева)
Lifestyle путешествие 164 Заморские вершки и корешки. По часовой стрелке: хикама, фиолетовая морковь, лимонный и арбузный огурцы, шоколадные и грушевые томаты, золотая свекла, фиолетовый картофель, томатийо (овощной физалис), кейл, радиккио.
Inside America
В этом номере колумнист Ольга Христофорова начинает цикл рассказов об Америке и рассказывает нам о суперфудах, о соседях по душе и о том как наш ЗИЛ оказался в музее военной техники в Вашингтоне
Ольга Христофорова колумнист Fashion Collection Пенза
За год, прожитый в США, у меня накопилось немало историй в стиле «... есть такое в мире чудо». Чудесами этими для меня поначалу было всё, начиная с поступления в американский колледж и заканчивая походом в местный супермаркет, где я могла провести не один час, выбирая неведомые мне корешки.
ВЕГЕТАРИАНСТВО И СУПЕРФУДЫ Любовь к пицце, бургерам, сэндвичам, бейглам, бискитам, вафлям, хот-догам и другому фастфуду в Америке несомненно является частью национальной культуры. Тем не менее, всё больше американцев становятся вегетарианцами, а также отказываются от продуктов, содержащих белок глютен, который входит в состав многих злаковых культур. Причиной непереносимости глютена, которая обнаружена более чем у 10% американцев, является химикат раундап, которым обрабатывают злаковые, чтобы ускорить созревание. Желая избежать серьезных нарушений пищеварительной системы, многие американцы выбирают для себя безглютеновую диету или покупают только те хлебобулочные изделия, которые были изготовлены без участия вредоносных химикатов. По причине того, что вегетарианство в Америке становится все более популярным, диетологи выводят на рынок новые продукты растительного происхождения. Среди немалого количества экзотических овощей и фруктов, которые мне довелось попробовать за этот год, любимчиками стали плантаны. Это крупные овощные бананы, с жесткой серо-зеленой кожурой и несладкой крахмалистой
мякотью. Обжаренные в сливочном масле, плантаны становятся прекрасным гарниром к мясу или самостоятельным блюдом. Фиолетовый картофель удивил меня не только темно-фиолетовой мякотью, но и приятным ореховым привкусом. Кроме того, считается, что в фиолетовых плодах (в том числе в фиолетовой моркови и фиолетовой кукурузе) содержится гораздо больше антоцианов, обеспечивающих мощные антиоксидантные свойства. Первенство среди овощей в Америке занимает листовая капуста кейл, которая содержит такое невероятное количество белков, витаминов, антиоксидантов и других полезных веществ, что на то, чтобы их описать, понадобится отдельная статья. Кроме того, капуста кейл — чемпион среди овощей по универсальности использования. Её едят свежей, жарят, тушат, запекают, готовят на пару и делают из нее смузи и даже чипсы. В особом почете у сторонников здорового питания сок из зеленых побегов пшеницы (витграсс), который с легкостью можно назвать панацеей от всех бед, начиная с выпадения волос и заканчивая старением организма. Стареть мне ох как не хочется, поэтому каждый раз оказавшись у киоска со свежевыжатыми соками, вместо fashion collection
165 путешествие Lifestyle
Мечта сыроеда: пудинг из семян чиа, рисового молока, ягод и кленового сиропа вместо сахара
Уолтер и его понимающий карельский язык пёс Скотт на подледной рыбалке где-то под Каменкой
большого клубничного коктейля я теперь заказываю маленькую рюмочку этой зеленой и отвратительной на вкус жидкости. Суперфуды — вот еще одна тенденция в области здорового питания. Это низкокалорийные продукты растительного происхождения, в которых концентрация полезных веществ превышает все ранее известные показатели. Суперфуды — это водоросли, корешки, семена, листья и ягоды растений, которые растут, как правило, в труднодоступных местах планеты вроде Амазонки и Тибета. Популярность суперфудов растет с каждым годом по всему миру, но только в Америке они настолько востребованы, что даже в обычном супермаркете можно найти полку с семенами чиа и киноа, водорослями спирулина и хлорелла, ягодами асаи и годжи, сырыми какао-бобами и многим другим. ПРО ДОМА-ОБЩЕЖИТИЯ На то, что многие американцы отдельной квартире предпочитают совместное проживание с соседями по дому, я вижу две причины: высокие цены на недвижимость, особенно в больших городах, а также нежелание многих американцев быть всю жизнь материально зависимыми от выплаты ипотеки, даже хоть и ставка по ней не превышает 4%. Для многих свобода и возможность в любой момент переехать в другой город дороже собственной крыши над головой. Поэтому люди снимают совместное жилье, стараясь найти соседей по душе. На местном сайте объявлений друг друга ищут музыканты, чтобы в подвале дома устраивать оглушительные концерты; одинокие мамы, чтобы помогать друг другу с детьми; любители йоги и медитации, чтобы поддерживать друг друга в духовных практиках; fashion collection
и много, кто ещё. Так и живут вместе до тех пор, пока кто-то не сможет больше терпеть скандалы из-за грязной посуды в раковине. До переезда в Америку я никогда не жила под одной крышей с незнакомыми мне людьми, поэтому мягко сказать с волнением представляла перспективу делить кухню с соседями. Но, похоже, мне повезло — и с Линзи, и с Заком мы прекрасно уживаемся. Зак немного говорит по-русски, учится на инженера и играет на гитаре в составе одной из местных кантри-групп. Благодаря Заку каждое утро наш дом наполняется всепроникающим запахом бекона, который он готовит себе на завтрак. Сама я бекон этот никогда не ем, но запах очень люблю. Уютный такой запах, теплый. Линзи работает воспитателем в детском лагере, а в свободное время рисует, пишет стихи, играет на пианино в гостиной и ждет не дождется своей первой поездки в Исландию. На кухне Линзи появляется редко, зато всегда очень хвалит мои пельмени. И борщ. Вот только про селедку под шубой бывает шутит, что она выглядит так, как будто её уже кто-то ел. Когда у нас в доме пропадают тарелки, мы обычно спрашиваем Линзи не знает ли она, куда они подевались. Тогда она, немного порывшись в своей комнате, с виноватым видом выносит стопочку заплесневевшей посуды и загружает посудомойку, которая, долгих ей лет службы, является залогом дружбы и мира в нашем маленьком общежитии. До недавнего времени с нами жила ещё и австралийская овчарка по кличке Мэйзи, которую мы приютили по просьбе друзей, пока они в процессе развода никак не могли её поделить. А во дворе кроме вездесущих бестолковых белок, недавно обосновалась семья диких енотов с двумя малышами. О таких соседях я и мечтать не могла!
Lifestyle путешествие 166
Фиолетовая кукуруза
ИНТЕРЕС АМЕРИКАНЦЕВ К РОССИИ По собственному опыту знаю, что американцы относятся к России и русским людям с большой долей любопытства и доброжелательности. Мой друг Скотт уже три раза приезжал со мной в Россию. Поначалу он очень удивлялся тому, с каким радушием его встречали даже незнакомые люди — то советский значок на барахолке подарят, то в разливайку случайный прохожий зазовет. Для него стало большим открытием то, как безопасно на улице даже ночью, вопреки бытующему на Западе представлению о крайне криминализированной России. Каждый раз, вернувшись в США, Скотт восторженно рассказывает друзьям про невиданной красоты станции московского метро и про мертвого Ленина в Мавзолее; про шашлык на мангале и про странный овощной салат с колбасой, заправленный брожёным напитком из старого хлеба; про подлёдную рыбалку и про баню с вениками; про бескрайнюю Волгу и чай на верхней полке купе поезда Москва-Пенза; про мою веселую бабушку Нину и её балалайку; про масштабы Нового Года в Росиии и про то, как в новогоднюю ночь он в костюме Деда Мороза застрял в лифте. После таких красочных рассказов Россия видится американцам сплошным экзотическим аттракционом, который непременно нужно посетить. В качестве сувениров и себе, и друзьям из России Скотт привозит футболки с В.В. Путиным — в Америке они пользуются небывалым успехом. Говорят, Путин — он такой один, кого бы мы могли носить на себе. К русской кухне американцы питают особо нежные чувства. Даже если они никогда не были в странах бывшего Советского Союза, при слове «борщ» они сразу начинают улыбаться и мечтательно закатывать глаза — мол, знаем, любим.
Будучи далеко недешевым, русский ресторан в Портленде очень популярен. Русские туда ходят редко, потому как цена в $17 за порцию голубцов со сметаной кажется нам, русским, сплошным надувательством. А американцы ходят, им нравится — в каком еще ресторане им приведется поклевать семечек и закусить водку салом. Среди моих знакомых американцев, пожалуй, наберется десяток человек, которые в свое время учили русский язык. На мой удивленный вопрос «зачем» как правило отвечают, что русский был самым экзотичным языком в их колледже. Орегон — единственный штат США, где русский язык по популярности стоит на третьем месте после английского и испанского, что говорит о большой доле русско-говорящего населения. Тем не менее, при первой встрече каждого моего нового знакомого очень занимает тот факт, что я из России. Всегда сразу интересуются, из какой части, и как будто немного расстраиваются услышав, что живу я очень далеко от тайги. После выхода на экраны фильма «Счастливые люди: Год в тайге» о повседневной жизни сельчан в маленьком таежном поселке Бахта в Красноярском крае, добрая часть моих американских знакомых мечтают поехать в эту прекрасную, суровую и такую недоступную тайгу. Но одно дело мечтать, и совсем другое — на самом деле туда поехать, как это сделал Уолтер, с которым мы случайно познакомились во время городского фестиваля. Сначала разговорились о его собаке, которую он дрессирует на карельском языке, потому что предки семьи Уолтера жили в Финляндии, на границе с Карелией. Потом оказалось, что в конце 90-х Уолтер работал дальнобойщиком в России. Вместе со своим напарником грузином, который помогал ему с русским языком и другими непонятностями, за рулем ЗИЛа Уолтер исколесил добрую часть Сибири и Дальнего Востока. Незадолго до окончания
fashion collection
текст | Ольга Христофорова || фото | Ольга Христофорова
Обложка еженедельной газеты в Портленде
167 путешествие Lifestyle Выдержка из меню русского ресторана в Портленде
Затейливые маринады в витрине ресторана в Портленде
срока действия рабочей визы и отбытия на родину в Америку, Уолтер отправился в рейс на Чукотку. Где-то на Дальнем Востоке, двигатель ЗИЛа приказал долго жить. Из-за затянувшегося ремонта, возвращение в Москву откладывалось. Спустя 9 дней ЗИЛ был на ходу, но на свой рейс из Москвы в США, Уолтер уже не успевал. Чтобы не нарушать визовый режим и покинуть Россию в срок, он решил перейти границу со стороны Аляски. И поехал. По льду. Точнее по ледяному мосту, который образуется в сильный мороз между островом Большой Диамид (принадлежит России) и Малый Диамид (принадлежит США). Таможенники не нашли причины его задерживать и с радостью выпустили гражданина США на родину. Полиция США остановила ЗИЛ только в Вашингтоне. Поскольку эта махина ни под одни американские стандарты не проходила — пришлось отдать его в музей военной техники. Во всей этой невероятной истории для меня осталась только одна загадка — если Берингов пролив зимой представляет собой море движущихся ледяных глыб, то на каком таком ледоколе Уолтер переправил свой ЗИЛ с полуострова Чукотка на остров Большой Диамид? Непонятно. Берингов пролив — это ж не Крым — там паромная переправа без надобности. Хотя кто ж его знает, что происходило у наших восточных границ в конце 90-х. Жаль, у Уолтера переспросить уже не могу — никаких контактов не осталось. Но думается мне, уж если американец за рулем ЗИЛа бороздил наш Дальний Восток, то наверное и Берингов пролив ему по колено... Продолжение следует... |
Ирония судьбы или эксплуатация американского иммигранта в борьбе с колорадским жуком в русской деревне fashion collection
австралийская овчарка по кличке Мэйзи
Ягодно-имбирный смузи и сок из побегов пшеницы
Театральные сезоны
kredit kredit kredit
Яркость и драматизм театральной жизни пронизывают модные подмостки. Легендарные дягилевские сезоны до сих пор служат неисчерпаемым источником вдохновения дизайнерам. Этой осенью вы будете играть главную роль
fashion collection
платье Laroom сумка Asos
fashion collection
kredit kredit kredit
Lifestyle проект 170
полушубок Escada платье Laroom сумка Asos fashion collection
полушубок и юбка Max & Co. блузка Marc Cain туфли Elisabetta Franchi fashion collection
пальто Liu Jo блузка Caractère брюки Max & Co. туфли Casadei брошь Edem Style fashion collection
173 проект Lifestyle
жакет и брюки Patrizia Pepe туфли Casadei бабочка Edem Style fashion collection
кейп M Missoni туфли Casadei шляпа Liu Jo туфли Marina Rinaldi fashion collection
175 проект Lifestyle
жилет Pinko платье Laroom клатч Max Mara Weekend fashion collection
fashion collection
kredit kredit kredit
Фото:
Роман Горчаков Стиль:
Тимур Трофимов Макияж:
Екатерина Пономарева, M.A.C Прическа:
Александр Доброгорский, Matrix Продюсер:
Дарья Судницына Модель:
Кристина R Avant Models Журнал выражает благодарность Государственному Академическому Малому театру.
шуба Airfield топ Aka Nanita fashion collection
Lifestyle проект 178
Просветление
Эксперименты с параллельными измерениями лишний раз указывают на источник вдохновения, рождающего силуэты вещей в новой коллекции Чöрной икры fashion collection
kredit kredit kredit
жилет, юбка Rick Owens
179 проект Lifestyle
жилет, юбка Rick Owens
fashion collection
Lifestyle проект 180
kredit kredit kredit
платье, ремень, юбка Azizi туфли Peter Non
fashion collection
181 проект Lifestyle
платье, пальто Rick Owens браслет Monies
fashion collection
Lifestyle проект 182
kredit kredit kredit
платье Masnada
fashion collection
183 проект Lifestyle
fashion collection
kredit kredit kredit
Lifestyle проект 184
жилет Masnada туфли Peter Non
fashion collection
185 проект Lifestyle
блуза, юбка Masnada туфли Peter Non
Lifestyle проект 186
kredit kredit kredit
платье Ivan Grundahl туфли Peter Non
fashion collection
187 проект Lifestyle фото
Евгений Дюжакин стиль
Аля Куприна макияж, прическа
Марина Шиян модель
Анастасия Березка (Rouge Model Agency) локация
Практика .. бутик ЧОРНАЯ ИКРА г. Пенза, ул. Московская д. 6 тел.: 8 (902) 204-80-80 instagram: @tchornaya_ikra одежда
платье Ivan Grundahl туфли Peter Non
fashion collection
реклама
премьера Masnada экслюзивно в
ул. Московская, д. 6 тел.: 8 (902) 204-80-80 instagram: @tchornaya _ ikra
Collections Представляем самые интересные коллекции, показанные на Мercedes-Benz Fashion Week Russia
Igor York эко-линия FUN KRAFT® igoryork.ru info@igoryork.ru тел. +7 (909) 933-22-55
yulia nikolaeva
ДИЗАЙНЕР: ЮЛИЯ НИКОЛАЕВА yulianikolaeva.ru | тел. +7 (985) 246-24-24
goga nikabadze
ДИЗАЙНЕР: ГОГА НИКАБАДЗЕ goganikabadze.com
fashion collection
dasha gauser
ДИЗАЙНЕР: ДАША ГАУЗЕР dashagauser.com | тел. +7 (915) 458-90-22
fashion collection
vadim merlis
ДИЗАЙНЕР: ВАДИМ МЕРЛИС vadimmerlis.ru | тел. +7 (499) 341-94-93
aka nanita
ДИЗАЙНЕР: АКА НАНИТА akananita.com | тел. +995 (790) 99-55-99
tako mekvabidze ДИЗАЙНЕР: ТАКО МЕКВАБИДЗЕ mekvabidze.com
fashion collection
ivka
ДИЗАЙНЕР: АНАСТАСИЯ ГАССИ
fashion collection
pirosmani by jenya malygina ДИЗАЙНЕР: ЖЕНЯ МАЛЫГИНА
oksana fedorova design studio by oksana fedorova ДИЗАЙНЕР: ОКСАНА ФЕДОРОВА fedorovadesign.com | тел. +7 (925) 714-29-56
igor gulyaev
ДИЗАЙНЕР: ИГОРЬ ГУЛЯЕВ igorgulyaev.com | тел. +7 (812) 320-84-69
fashion collection
é
lumi r garson
ДИЗАЙНЕР: ЖАН РУДОВ instagram.com/lumiergarson/
fashion collection
коллективный показ молодых дизайнеров. куратор лена карнаухова ERRORE, LA TREVI, PITON_ME lenakarnauhova.ru | тел. +7 (495) 211-15-55
Diary 196
Александра Варыпаева
шоу-оркестр «Танслу»
коллектив салона красоты и здоровья Design Lik
ведущий Артем Астахов
шоу-оркестр «Танслу», специальный гость на дне рождения Design Lik
22 Ступени
шоу-оркестр «Танслу»
Марина Болотина
Инна Киселева, Наталья Симакина Алексей Рогонов
Елена Липатова, Елена Балашова
Юлия Страхова, Наталья Воронова
больше фото на fc58.ru fashion collection
фото | Юрий Болотин, Михаил Смоленцев
8 сентября салон красоты и здоровья «Дизайн Лик» торжественно отпраздновал свой двадцать второй день рождения. Директор Александра Варыпаева от всего сердца поздравила свой коллектив и сотрудников, многие из которых работают в салоне со дня основания. Работники, в свою очередь, тоже приготовили сюрприз своему руководителю, сняв трогательный короткометражный фильм о жизни салона. Мы всей редакцией присоединяемся к поздравлениям, прозвучавшим в этот вечер и от себя желаем процветания, благополучия и новых успехов в сфере красоты и здоровья!
197 Diary
компания Арбеково-Мотор, официальный дилер Nissan — сопровождение «Танслу» по городу
Екатерина Макеева, Арина Саакян, Екатерина Разова
Ирина Бойченко, Татьяна Лукьянова
коллектив салона красоты и здоровья Design Lik
Любава Подмарькова, Александра Варыпаева
Елена Субачева, Анжелика Ерютина
ДианаКачалин, КоробоваОлег и Светлана Роман ОстанинМаксимова
Лариса Ермолаева, Юлия Ашкинадзе
fashion collection
Надежда Черных, Екатерина Григорьева, Елена Астахова
Татьяна Егорова, Татьяна Леденева, Елена Демьянова
Елена Козлова, Анастасия Козлова, Жанна Кондрашкина
Светлана Васильева, Анастасия Новичкова
Елена Калинина, Наталья Акчурина
Наталья Астахова-Маслова, Ольга Пелевина
Мила Варыпаева
Елена Дынько, Татьяна Егорова
Diary 198
bar 60
шоу-оркестр «Танслу», специальный гость на дне рождения Design Lik
22 Ступени
Александр и Елена Галкины
Любовь Сурова, Ирина Еремина, Марианна Прорехина
Ольга Ревунова и Елена Липатова
Аля Куприна и Лев Козлов
Любовь Симкина
Александр Москаленко, Оксана Эркаева
fashion collection
фото | Юрий Болотин, Михаил Смоленцев
Анастасия Лясова , Татьяна Егорова, Елена Терешина
199 Diary
Аромаконсалтинг от ST. Barth
Светлана Тактарова, Татьяна Лисавкина
Евгения Страхова, Кристина Страхова, Наталья Воронова
Светлана Балыкова, Валерия Дячук
Галина Тюрина
22 Ступени
шоу-оркестр «Танслу», специальный гость на дне рождения Design Lik
fashion collection
Анастасия Козлова, Елена Козлова
Екатерина Дикова, Татьяна Кинзерская, Елена Субачева, Анастасия Новичкова
Diary 200
Александра Варыпаева
Ирина Максимова
Лариса Капитанова, Татьяна Лукьянова и шоу-оркестр «Танслу»
22 Ступени
Салон красоты и здоровья Design Lik ул. Ставского, д. 10 тел.: 45-90-09, 45-70-07 www.designlik.ru
Марина Нагарева, Елена Терешина
Жанна и Вячеслав Юрины
Наталья Туманова
Ирина Солуданова
Вероника Месингер, Екатерина Разова, Екатерина Макеева
больше фото на fc58.ru fashion collection
фото | Юрий Болотин, Михаил Смоленцев
Мероприятие прошло в Баре №60, который не только любезно предоставил свои апартаменты, но и приготовил фирменные коктейли под названием «Дизайн Лик» и «Fashion Collection». Угощения для гостей были виртуозно приготовлены компанией Catering Team (Клуб путешественников). Музыкальное сопровождение было представлено специальными гостями из Москвы — женским шоу-оркестром «Танслу», которые выступили с зажигательной программой, включившей музыку от французских исполнителей до рок-н-ролла. Гости отлично встретили музыкантов и от души потанцевали. Специальным партнером мероприятия стал автосалон Nissan Арбеково-Мотор, который обеспечил первоклассный трансфер гостей по всему городу. Звук и свет традиционно делали профессионалы из «Компот Production». Ведущим мероприятия стал Артем Астахов, а информационным партнером — журнал Fashion Collection и портал www.fc58.ru
201 Diary
Дамира Абхаирова, Оксана Фирюлина, Ксения Кондрашкина, Жанна Кондрашкина
Ирина Михайловна Мелкумянц
Ольга Ревунова, Юлия Журлова
Алексей и Оксана Дворянские
Стас Андреев
Юрий иКоробова Марина Болотины Диана и Светлана Максимова
Касым Салемжанович Тинчурин, Алевтина Георгиевна Лиханова
fashion collection
Любовь Симкина, Мила Варыпаева, Валерий Варыпаев
ЮлияАнна Ерухимова
Мария Диденко с подругой
Анна Гришанцева
Оксана Фирюлина, Ирина Еремина
Елена Цесис
Рената Дементьева
Ольга Королькова
Александр и Наталья Мухины
Юлия Ашкинадзе, Татьяна Матвеева
гостья вечера
Diary 202
Елена Галкина
Марина Болотина
Лика Новикова
Татьяна Лукьянова
Стекло и позитив
Уже много лет Елена работает с цветным стеклом, создавая удивительные украшения в технике муранского стекла и лэмпворк. Мы подумали, что многим нашим друзьям будет интересно хотя бы прикоснуться к этому ремеслу, и не ошиблись. Все гости с большим удовольствием плавили стекло, делая бусины, сообразные своему характеру и настроению. Как это традиционно случается, мероприятие закончилось уютным фуршетом и теплыми дружескими беседами. Разумеется, это только начало. В обозримом будущем ждите приглашения на новые мероприятия в студии «Практика». Большое спасибо рекламному агентству «Белая ворона» за чудесные вывески и техническую поддержку. До новых встреч!
Наталья Калабердина
Светлана Герасимова
Юлия Тульчинская
Жанна Арефьева Алексей Рогонов
Евгения Пашкова
Ирина Баландина
больше фото на fc58.ru fashion collection
фото | Юрий Болотин, Михаил Смоленцев
16 сентября в студии «Практика» на улице Карла Маркса, 16 состоялся мастеркласс Елены Галкиной «Стекло и позитив»
203 Diary
Евгения Пашкова и Ольга Сажина-Залесская
Ольга Буракова
Александр Галкин, Елена Неморова и Екатерина Нужина
Диана и Максим Долгушевы
Татьяна Лукьянова и Елена Галкина
ОльгаКоробова Пелевинаи Светлана Максимова Диана
Андрей Горин и Кристина Петрухнова
Юлия Тульчинская
fashion collection
Лика Новикова
Ольга Кускова
Жанна Арефьева и Татьяна Фадеева
Алексей Мурзин
Diary 204
Добро пожаловать на рейс
18 августа у официального дилера Nissan в г. Пенза Арбеково-Мотор состоялось уникальное событие— презентация нового Murano, собравшая в просторном зале любимых клиентов автоконцерна, сделавших свой выбор в сторону качественных японских автомобилей. Красота и плавность линий, а также высокая технологичность нового Murano, сподвигли организаторов на создание оригинальной концепции вечера — современного зала ожидания аэропорта для пассажиров бизнес класса. Богатая на угощения зона Duty Free радовала гостей не только изысканной кухней, но и оригинальными ювелирными украшениями ручной работы и манящими ароматами селективной парфюмерии. Арбеково-Мотор ул. Ульяновская, 85 тел.: +7 (8412) 990-100 www.nissan-arbekovo.ru
фото | Михаил Смоленцев
Автосалон Арбеково-Мотор, великолепный Nissan Murano, на улице непогода, а в зале «ожидания» около двухсот гостей и столько же счастливых и восторженных лиц
Алексей Рогонов
больше фото на fc58.ru fashion collection
205 Diary
Диана Коробова и Светлана Максимова
fashion collection
Diary 206
Цветочная история
ТЦ «Берлин», 1 этаж тел.: +7 (927) 375 21 52 instagram: labflower_penza
фото | Юрий Болотин
28 августа в ресторане японской кухни «Якитория» прошел мастер-класс от компании Flower Lab Penza по составлению цветочных композиций в шляпных коробках. Гости вечера окунулись в творческую атмосферу и почувствовали себя настоящими профессионалами мира флористики. Теплый вечер в компании шуток и моря цветов скрасил последнее воскресенье этого лета.
Алексей Рогонов
больше фото на fc58.ru fashion collection
207 Diary
Диана Коробова и Светлана Максимова
fashion collection
Diary 208
ПЕНЗА FASHION
ЧÖРНАЯ ИКРА, УЛ.МОСКОВСКАЯ, 6, ТЕЛ. 74-80-80; DANY&LEORA, УЛ. КУЛАКОВА,10; ТЕЛ.: 68-28-36; J’AIME, ТРЦ КОЛЛАЖ, 1 ЭТ. ТЕЛ. 21.. ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, 2 ЭТ. ТЕЛ. 30-09-98; POCHERK, УЛ. КРАСНАЯ/СВЕРДЛОВА, 19/55, ТЕЛ. 980-890 АНГЕЛ, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 3, 00-17, ТЕЛ. 52-16-54; MODERN, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 26, ТЕЛ. 56-29-47; TESORO, УЛ. ГЛАДКОВА, 13, ТЕЛ. 68-17-35; POSH, УЛ. БАКУНИНА, 80, ТЕЛ. 20-37-64; GARDEROB, ТЕАТРАЛЬНЫЙ ПРОЕЗД, 1, ТЕЛ. 680-686; DOMMOD, УЛ. ПУШКИНА, 15, ТЕЛ. 680-310; ШКАФ КОКО, ТЦ «АРБАТ», 3 ЭТ.; NASLEDNIKI, УЛ. ПУШКИНА, 7, ТЕЛ. 68-08-53; NICOLE BOUTIQUE, УЛ. ПУШКИНА,7; FAIRLY, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, ТЕЛ.:39-30-92; GUESS, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА; CORSO COMO, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, ТЕЛ. 210-250; VANGOGH, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, 2 ЭТ.; BENETTON, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА; STRELLSON, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 26, ТЕЛ. 21-93-01; NAF NAF, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА; МЕХОВОЙ ДОМ АПРИОРИ, УЛ. КИРОВА, 67, ТЕЛ. 56-09-89; CROCSTM, ТРЦ «КОЛЛАЖ», ТЕЛ.: 8 (927) 384-99-33; BELLEZZA, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, 2ЭТ О-ЛЯ-ЛЯ, ТЦ ЭЛКОМ, ТЕЛ. 553-555, ТЦ СУВОРОВСКИЙ, ТЦ МЕТРО, ТЕЛ. 557-948, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 69, М-Н «ЛЮБИМЫЙ», ТЕЛ. 522-103, ТЦ ПРОСПЕКТ, ТЕЛ. 89374181776, Г.ЗАРЕЧНЫЙ, УЛ. ЛЕНИНА, 42А, М-Н “УНИВЕРМАГ”, ТЕЛ. 605-265; МЕХОВОЙ ДОМ БАГИРА, УЛ. ВОЛОДАРСКОГО, 85, ТЕЛ. 544-009; НЕФТЬ, ТЦ КОЛЛАЖ, 2 ЭТ., ТЕЛ.: 2051-21; УЛ. КУРАЕВА, 4, ТЕЛ.: 660-274; ГАЛЕРЕЯ ОБУВИ КА, УЛ. ПЛЕХАНОВА, 19, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 91, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 69; ДОЛЬЧИКИ, ТЦ АРБАТ, ТЦ ПРОСПЕКТ; МАГАЗИН TRUVOR, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 83; BUTUZOV, ТЦ ПАССАЖ; VAN CLIFF, ТЦ ПАССАЖ; APRIORI, ТЦ СУВОРОВСКИЙ; ТЦ ЦУМ; ЕССО, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 37; ШАПОКЛЯК, УЛ. ВОЛОДАРСКОГО, 70; ELISABETA, ТЦ СУВОРОВСКИЙ; JACK POT, ТЦ АРБАТ; CHANCE, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 86, ТЕЛ. 52-32-83, MILANO, ТЕАТРАЛЬНЫЙ ПРОЕЗД, 1/69А, ТЕЛ. 68-42-83; FORZA VIVA, ТЦ КОЛЛАЖ, 2 ЭТ.
BEAUTY ДИЗАЙН-ЛИК, УЛ. СТАВСКОГО,10, ТЕЛ. 54-17-80; СЕТЬ САЛОНОВ КРАСОТЫ ЛЕДИ, УЛ. КРАСНАЯ, 49; УЛ. МОСКОВСКАЯ, 71; УЛ. МОСКОВСКАЯ, 59; ПР. СТРОИТЕЛЕЙ, 21; КОРАЛЛ, УЛ. БАКУНИНА, 80, ТЕЛ. 68-48-88; ЭСКУЛАП, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 21, ТЕЛ. 99-03-03; КОРОЛЕВСТВО СИАМ, ТЦ ИМПЕРИЯ, ТЕЛ. 991-119; ФИТНЕС PLAZA, УЛ. НАГОРНЫЙ ПРОЕЗД, 2А, ТЕЛ. 73-01-01; КЛИНИКА «МИР ЗДОРОВЬЯ», ПРОЛЕТАРСКИЙ ПРОЕЗД, 3, ТЕЛ.: 49-31-33; SLIMCLUB, УЛ. КУРАЕВА, 50, ТЕЛ. 68-11-13; ЭГОИСТКА, УЛ. ПУШКИНА, 7; GRACE ALLEY, УЛ. КАРПИНСКОГО, 33А, ТЕЛ. 48-85-20; ДЖУЛИЯ, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 5, ТЕЛ. 55-30-29; VIP-СТОМАТОЛОГИЯ, УЛ. СЛАВЫ, 7, ТЕЛ. 52-21-68; МЕДИКЛИНИК, УЛ. СТАСОВА, 7Б; SPA-RELAX, УЛ. М.ГОРЬКОГО, 23, ТЕЛ. 250-941; ШПИЛЬКА ПР.ПОБЕДЫ,124Б; ALEX FITNESS ТЦ ПАССАЖ, 4 ЭТ., Т.: 20-39-39; BROW BAR FIRST LOOK, ТЦ «КОЛЛАЖ», 1 ЭТ.; БАДЭН ДЗЭН, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 71, ТЕЛ. 52-31-41; ДОМ ПАРФЮМЕРА, ТЕАТРАЛЬНЫЙ ПРОЕЗД, Д. 1, ТЕЛ.: 98-31-95
LIFESTYLE ГАЛЕРЕЯ ИНТЕРЬЕРА «ДИЗАЙН-ЦЕНТР», УЛ. БЕКЕШСКАЯ, 10, ТЕЛ. 42-39-37; БУТИК ДВЕРЕЙ, УЛ. ПУШКИНА, 15, ТЕЛ. 20-20-66; СЧАСТЛИВЫЙ ДОМ УЛ. СУВОРОВА 161, ТЕЛ. 45-27-45; ОКНО В ПАРИЖ, УЛ. КУЛАКОВА, 2, ТЕЛ. 68-64-64; DIAR, УЛ. МИРА, Д. 65, ТЕЛ.: 45-37-18; TREVISO, ТЦ СУВОРОВСКИЙ, 3 ЭТАЖ, ТЕЛ. 260-076, ТЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, 2 ЭТАЖ, ТЕЛ. 260-076; STUDIO, УЛ. КУРАЕВА, 26, ТЕЛ. 68-71-84; НОВЕЛЛА, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 37, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, ТЕЛ. 200-556; ЗОЛОТОЙ СТИЛЬ, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, ТЕЛ. 25-14-48; ЯХОНТ, УЛ. КИРОВА, 71, ТЕЛ. 56-33-27; 12 МЕСЯЦЕВ, УЛ. КАРПИНСКОГО, 52, ТЕЛ. 48-74-74; ЧАРОИТ, УЛ. КИРОВА, 58А; МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА, УЛ. КИРОВА, 70, ТЕЛ. 200-488; ЗОЛОТАЯ ЛИХОРАДКА, ТЦ СУВОРОВСКИЙ, ТЦ МЕТРО, ТЦ АРБАТ, ЕВРОСВЕТ, УЛ. БЕКЕШСКАЯ, 10, ТЕЛ. 48-00-84; МАСТЕРСКАЯ ИНТЕРЬЕРА, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 13А, Т.: 255-270; РОСТУМ, УЛ. ЛЕОНОВА, 32А, ТЕЛ. 49-49-49; МЕГАФОН, УЛ. КУРАЕВА, 1А; ЗАСЕКА, УЛ. СОВХОЗ-ТЕХНИКУМ, 55, ТЕЛ. 20-77-00; CRAFT УЛ. УЛ. ВОЛОДАРСКОГО, 58; ТЕЛ.: 23-67-00; НИКОЛЬ, УЛ. КАРЛА МАРКСА, 7А, ТЕЛ. 55-0973; РУССКАЯ ОХОТА, УЛ. ОДОЕВСКОГО, 2; КОРОЛИ, ЗАВОДСКОЕ ШОССЕ, 3, ТЕЛ. 202-302; BIERHAUS, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 91, ТЕЛ. 56-2593; САКУРА, УЛ.МОСКОВСКАЯ, 91, ТЕЛ. 52-48-60; ДВА ХУРМА, УЛ.МОСКОВСКАЯ, 66, ТЕЛ. 56-33-59; ЖАН ПОЛЬ, УЛ.МОСКОВСКАЯ,60, ТЕЛ. 56-00-98; САМОБРАНКА УЛ. МОСКОВСКАЯ, 66, ТЕЛ. 56-33-59; НЭЦКЭ, УЛ.МОСКОВСКАЯ, 56, ТЕЛ. 56-11-01; ГОСТИНИЦА ДЛЯ ВАС УЛ.РАХМАНИНОВА, 3; ЦАРЕВЫ БАНИ, УЛ.ЗАВОДСКОЕ ШОССЕ, 3, ТЕЛ. 308-502; РУССКИЕ БАНИ ЛЯПОТА С. КОНСТАНТИНОВКА, ТЕЛ. 25-14-24; ГОСТИНИЦА ДЕРЖАВА, УЛ.ЗАВОДСКОЕ ШОССЕ, 3, ТЕЛ. 202-503; ЗОЛОТАЯ ЧАШКА, УЛ. ЛИБЕРСОНА, 19, ТЕЛ. 55-28-87, ПР. ПОБЕДЫ, 132; ДЛЯ ВАС, УЛ. РАХМАНИНОВА, 3; ВЕНСКОЕ КАФЕ, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 73, ТЦ ИМПЕРИЯ, ТЕЛ. 999-028; FASHION, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 88, ТЕЛ. 52-1067; ПЛАНЕТА МИРОВОЕ КАФЕ, ПР. СТРОИТЕЛЕЙ, Д. 67-Б. ТЕЛ.: 22-88-68; ЗАСТОЛЬЕ, УЛ. ЦИОЛКОВСКОГО, 3; САКВОЯЖ, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 71; КЛУБ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ, УЛ. СЛАВЫ, 10; СОВРЕМЕННИК, УЛ. ПУШКИНА, 10, ТЕЛ. 205-205; АУДИ СЕРВИС ПЕНЗА, 624 КМ ТРАССЫ МОСКВА-ЧЕЛЯБИНСК, ТЕЛ.: 44-00-47; CITROЕN, 8 МАРТА, 28, ТЕЛ.: 34-56-77; RENO, УЛ. ИЗМАЙЛОВА, 15А, ТЕЛ.: 55-25-85; YAMAHA, ТЕЛ.: 56-05-50; ДИЛЕРСКИЙ ЦЕНТР NISSAN АРБЕКОВО-МОТОР, УЛ. УЛЬЯНОВСКАЯ, 85, ТЕЛ. 990-100; АЛЛЕР-АВТО, ПР-Т ПОБЕДЫ, 121, ТЕЛ. 200090; СУРА- МОТОРС, УЛ. БЕЛЯЕВА, 2 В, ТЕЛ. 20-63-63; АВТОЛОЦМАН, УЛ. БЕЛЯЕВА, 20, ТЕЛ. 929-111; TOYOTA, УЛ. УЛЬЯНОВСКАЯ, 91, ТЕЛ. 23-88-88; РУССО ТУРИСТО, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 4, ТЕЛ. 39-60-90, 56-63-61; ДИЛИЖАНС-ТУР, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 56, ТЕЛ. 56-48-96; UNIDANCE, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, ТЕЛ. 73-37-00; ЧАЙНЫЙ БУТИК УНЦИЯ, ТЦ САН И МАРТ, 1 ЭТАЖ; ТУР АГЕНТСТВО АЛЛАДИН, УЛ. БАКУНИНА, 80А, Т.: 230-231; ИМПЕРАТОРСКИЙ ФАРФОР, УЛ. МОСКОВСКАЯ 36/8. ТЕЛ. 56-19-19; АВИА УЛ. ЦЕНТРАЛЬНАЯ, 18, ТЕЛ. 381-008; НОВЫЙ ИНТЕРЬЕР, УЛ.ПУШКИНА, Д.45, ТЕЛ: 20-14-41 СТРАХОВАЯ ГРУППА УРАЛСИБ, АО, ПЕНЗЕНСКИЙ ФИЛИАЛ, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 83, ТЕЛ.: 55-36-12
САРАНСК DIM, УЛ. Л.ТОЛСТОГО, 23; MILAVITSA, ПР.ЛЕНИНА, 20; ГАЛЕРЕЯ ОБУВИ КА, УЛ. ПРОЛЕТАРСКАЯ, 118 FASHION COLLECTION, УЛ. СОВЕТСКАЯ, 63; RENOMMEE, УЛ. СОВЕТСКАЯ, 61; УЛ. Б.ХМЕЛЬНИКОГО (ТЦ ОГАРЕВ ПЛАЗА, 2ЭТ.); САЛОН КРАСОТЫ ДИЗАЙН ЛИК, СОВЕТСКАЯ, 23; САЛОН КРАСОТЫ ФЕЙША, УЛ. ЛЕНИНА, 27; САЛОН КРАСОТЫ САБИНА УЛ. ЛЕНИНА, 28А; МЕД ЭСТЕТ КЛИНИК, ПР. ЛЕНИНА, 23А; САЛОН КРАСОТЫ ШОКОЛАД, СОВЕТСКАЯ, 61; САЛОН КРАСОТЫ ЭФФЕКТ, КОММУНИСТИЧЕСКАЯ, 58; САЛОН КРАСОТЫ ELITE VISAGE, УЛ. СТ.РАЗИНА, 42; VIP-СТОМАТОЛОГИЯ, УЛ. БОТЕВГРАДСКАЯ, 29; ОПТИКА НОВЫЙ ВЗГЛЯД, УЛ. БОТЕВГРАДСКАЯ, 82, Т.234-192; КАФЕ 12 СТУЛЬЕВ, ПР. ЛЕНИНА, 4, Т.: 24-21-11 АДРЕСНАЯ РАССЫЛКА
реклама
209 Diary
fashion collection
Backstage 210
Рассказ о концепции фотосессии «Просветление», обсуждение деталей
Марина Шиян, стилист Fashion Collection
Евгений Дюжакин и Марина Болотина
Настя Березка (модельное агентство Rouge), героиня съемки «Просветление»
Участники мастер-класса фэшн-фотографа Евгения Дюжакина «Анатомия цвета»
Залог успешной съемки — слаженная работа команды на всех этапах
Последние приготовления
Процесс
В «Практике» есть неплохая коллекция старых фотоаппаратов, мимо которых невозможно пройти
Наши дипломы участникам мастер-класса «Анатомия цвета»
Работа с моделью
Алена Федорова и Диана Никишина
Отсматриваем результаты
Сергей Анищенко и Алексей Тархов
коллекция Philipp Plein Junior осень-зима 2016/2017 эксклюзивно в бутике Dany&Leora
ул. Кулакова,10; тел.: 68-28-36 www.dany-leora.ru
Lifestyle проект 212
fashion collection