Catalogo FCFS

Page 1


EL NACIMIENTO DE UNA NUEVA MARCA: «FOOTWEAR COMPONENTS FROM SPAIN». Desde España, el conjunto de empresas dedicadas con gran profesionalidad y empeño al sector de los componentes para el calzado y la marroquinería, tenemos el placer de hacerles partícipes del nacimiento de una nueva marca: Footwear Components From Spain. Footwear Components From Spain, es la nueva marca que a partir de hoy y en adelante será la responsable de representar a todas las empresas españolas del sector, planteando principalmente dos objetivos: · Revolucionar el sector con productos mucho más competitivos. · Evolucionar hacia un mundo con mayor responsabilidad social corporativa. Footwear Components From Spain es, además de una marca Internacional, una garantía de Calidad, un sello de compromiso con los clientes más exigentes de todo el mundo que buscan productos diferenciados. Footwear Components From Spain representa a las firmas que crean el origen de la moda española. Una marca renovada con valores actuales que evoluciona hacia un sector más innovador y moderno. Footwear Components From Spain; una Revolución en Evolución.

THE BIRTH OF A NEW BRAND: «FOOTWEAR COMPONENTS FROM SPAIN». From Spain, all the companies that are professionally committed to the footwear and leather goods component sector are proud to announce the birth of a new brand: Footwear Components From Spain.

Footwear Components From Spain is the new brand that currently and from this time onwards represents all the Spanish companies from the sector, establishing two main objectives: · To revolutionise the sector with products that are much more competitive and · To evolve towards becoming a world with more social corporative responsibility.

Footwear Components from Spain, apart from being an International brand, is also a Quality guarantee, and a sign of commitment to the most demanding clients from all over the world who are looking for distinguished products.

Footwear Components from Spain represents firms that create the origins of Spanish fashion. An up to date brand with the latest qualities that is developing to become a more innovative and modern sector. Footwear Components from Spain; an Evolving Revolution.

Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

3


ÍNDICE INDEX 6 / 21

A

EL SECTOR COMPONENTES

B

22 / 29 INTERNACIONALIZACIÓN

C

30 / 39 EVOLUCIÓN DEL SECTOR

D

40 / 47 AEC. LA ASOCIACIÓN

PARA EL CALZADO

DEL SECTOR

Factor Moda

AEC

La Industria

Expansión Internacional

Futurmoda

Instalaciones / Equipo Humano

El Sector

Misiones Comerciales

I+D+i

Servicios

Empresas y Know How

Ferias Internacionales

Calidad y Medio Ambiente

Relaciones Institucionales

Productos y Artículos

Publicaciones SECTOR EVOLUTION

AEC. THE ASSOCIATION

Localización del Sector Exportación

SECTOR

Fashion Factor

AEC

Importación

INTERNATIONALIZATION

Futurmoda

Facilities & Staff

International Expansion

R+D+I

Services

THE FOOTWEAR

Trade Missions

Quality & the Environment

Institutional Connections

COMPONENTS SECTOR

International Trade Fairs

The Industry

Publications

The Sector The Companies & Know How Products & Articles Sector Location Exports Imports


A

El Sector Componentes para el Calzado

The Footwear Components Sector

La Industria

8

The Industry

El Sector

9

The Sector

Empresas y Know How

10

The Companies & Know How

Productos y Art铆culos

12

Products & Articles

Localizaci贸n del Sector

18

Sector Location

Exportaci贸n

20

Exports

Importaci贸n

21

Imports


La Industria The Industry

La industria de los componentes del calzado nace dentro de las propias empresas zapateras.

Con el paso del tiempo y la especialización del producto, los componentes

El Sector The Sector

Las empresas pertenecientes a este sector, tienen una producción anual superior a los 610 millones de euros. El 70% de la producción se destina al mercado nacional y el 30% restante a la exportación.

se constituyen en un sector industrial y manufacturero, convirtiéndose en

En la actualidad, existe un ritmo de crecimiento lento pero sostenible, tras

proveedores especializados de las empresas de calzado y la marroquinería.

superar el periodo de reestructuración que ha redefinido a las empresas y al nuevo modelo productivo que el sector ha implantado.

Hoy en día, el sector de los componentes para el calzado es un sector muy amplio que cuenta con un total de 600 empresas en su mayoría Pymes que

Las principales armas del sector son: el diseño, la calidad del producto, el

emplea en la actualidad a unos 11.000 trabajadores.

servicio rápido y esmerado, y la innovación aplicada a los productos.

The footwear component industry has its roots right in the heart of the shoe companies themselves.

With the passing of time and product specialisation, components have turned

Año / Year

Facturación / Turnover

into an industrial manufacturing sector, beoming specialised suppliers to

2003 •

779 millones / million €

2004 •

653 millones / million €

2005 •

599 millones / million €

2006 •

640 millones / million €

2007 •

610 millones / million €

footwear and leather good companies.

Nowadays, the shoe components sector is very large. It is made up of 600 companies in total which are mainly SME´s that currently employ 11.000 people.

The annual production of the companies within this sector exceeds 610 million euros. 70% of the production is used on the national market and the other 30% is exported.

Currently, after overcoming the restructuring period that has redefined companies and the new productive model that the sector has implemented, the rate of growth is slow but continual.

The main force of this sector lies in the design and the quality of the product, quick meticulous service and the innovation applied in the products. A 8

A Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

9


Empresas y Know How

La experiencia en la fabricación es un valor añadido del sector español de com-

Experience in manufacturing is an added value of the Spanish component

ponentes. La producción ha pasado en menos de dos décadas de ser artesa-

sector. In less than two decades hand made production has become com-

nal a estar totalmente automatizada. La entrada de las nuevas tecnologías y la

pletely automated. The inclusion of the latest technology and state-of-the-

maquinaria de última generación, sumado a la cualificación de los trabajadores

art machinery, together with skilled workers has turned the Spanish product

han convertido al producto español en una referencia en todos los mercados.

into a reference point on all markets.

El conocimiento del sector y la aplicación del I+D+i otorgan a las empresas

Knowledge about the sector and the R+D+I used has enabled companies to

la capacidad de ampliar las colecciones e incorporar una mayor oferta de

expand on their collections and incorporate a wider supply of high quality,

productos tecnológicos de alta calidad, diseño y moda.

better designed and more fashionable technological products.

Con los nuevos sistemas de producción, la industria de componentes reduce

With the new production systems, the component industry cuts down on

costes e implementa la calidad de sus artículos. Las empresas realizan en la

costs and obtains quality goods. Companies now produce personalised, ex-

actualidad pedidos personalizados y exclusivos para el cliente.

clusive orders for clients.

The Companies & Know How

A 10

A Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

11


Productos y Artículos Products and Articles ACCESORIOS, COMPONENTES Y OTROS.

HORMAS, SUELAS, PLANCHAS, PLANTILLAS Y TACONES.

ACCESSOIRES, COMPONENTS AND OTHERS.

LAST, SOLES, SHEETS, INSOLES AND HEELS.

Acabados y Refuerzos de Pieles, Tejidos y Sintéticos.

Hormas.

Finishes and Gussets of Leather, Fabrics and Synthetic Materials.

Lasts.

Acolchados / Quilttings.

Planchas.

Adornos y Fornituras para el Calzado.

Sheets.

Forniture and Accessories for Footwear and Leather Goods.

Plantillas y Plantillas Anatómicas.

Bandas y Pasamanería / Bands and Passementerie.

Insoles and Arch Suport.

Bordados y Bordones / Embroideries and Cords.

Suelas.

Cambrillones / Shanks.

Soles.

Cercos y Viras / Welts.

Tacones.

Cordones e Hilos / Laces and Threads.

Heels.

Cremalleras, Cintas Adhesivas y Elásticos.

Suelas Prefabricadas.

Zippers, Adhesive Tape and Elastics.

Prefabricated Soles.

EL SECTOR DE LOS COMPONENTES DEL CALZADO CUENTA CON

THE FOOTWEAR COMPONENT AND LEATHER GOODS SECTOR HAS

UNA AMPLIA GAMA DE ARTÍCULOS DESTINADOS AL CALZADO.

A WIDE RANGE OF ARTICLES USED FOR FOOTWEAR. THE FIRMS

LAS FIRMAS ESTÁN ESPECIALIZADAS EN PRODUCTOS CONCRETOS.

SPECIALISE IN SPECIFIC PRODUCTS. THE LARGE AMOUNT OF EX-

LA GRAN EXPERIENCIA ACUMULADA Y LA CALIDAD DE LA MATE-

PERIENCE GAINED AND THE QUALITY OF THE RAW MATERIALS EN-

RIA PRIMA OFRECE DISEÑOS PERSONALIZADOS Y EXCLUSIVOS.

ABLES THEM TO OFFER PERSONALISED AND EXCLUSIVE DESIGNS.

Diseño Gráfico / Graphic Design. Envases (Cajas y Embalajes). Packing (Boxes and etc). Espuma de Látex / Foam Rubber. Etiquetas y Timbrados / Labels and Sock Stamps. Grabados y Fotograbados. Engraving and Photogravures.

PRODUCTOS QUÍMICOS. CHEMICAL GOODS.

Serigrafía / Silkscreen Printing.

Adhesivos y Cola.

Topes y Contrafuertes / Tops and Counters.

Adhesives and Glues.

Trenzados, Tiras y Ribetes.

Productos Químicos para el Acabado.

Interweaves, Straps and Binding.

Chemical Goods for Finishes.

CUEROS Y PIELES.

MAQUINARIA Y EQUIPOS PARA CALZADO Y CURTIDURÍA.

LEATHER AND HIDES.

FOOTWEAR AND TANNERY MACHINERY AND EQUIPMENT. Maquinaria y Accesorios.

SINTÉTICOS Y TEJIDOS. SYNTHETIC MATERIALS AND PRODUCT FABRICS.

Machinery and Accesories. Moldes y Planchas para Grabar. Molds and Sheets to Engrave. Corte y Perforación de Pieles y Similares. Cuts and Cut-Outs of Leather and Similar Goods.

A 12

A Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

13


· Soles, foreparts and insoles intended to create a trendy top quality

· Tejidos y sintéticos inteligentes con amplias colecciones en pieles

shoe. New non slip materials that improve the tread and resistance,

curtidas y artículos sintéticos, que adoptan distintas formas, brillos,

without forgetting the foot’s ergonomics and well being.

colores y estampados. Materiales de nueva generación, resistentes e ignífugos preparados para calzado especial y de seguridad.

· Suelas, plantas y plantillas pensadas para conseguir un calzado de

· Intelligent fabrics and synthetics with huge collections in tanned

última moda y de máxima calidad. Nuevos materiales antidesli-

leathers and synthetic goods that take different shapes, shines,

zantes que mejoran la pisada y la resistencia, sin olvidar la ergo-

colours and prints. State-of-the-art, tough and fireproof materials

nomía y la salud del pie.

prepared just for special safety shoes.

· Topes, contrafuertes, cambrillones, hilaturas, cintas, cordones y cremalleras. Productos resistentes y de calidad que confieren un elemento de valor añadido al calzado. · Toe-puffs, counters, shanks, spinning, ribbons, laces and zips.

· Adornos, hebillas y complementos de última moda que confieren singularidad y exclusividad al calzado y a la marroquinería. · The latest trims, buckles and accessories that make the footwear and leather goods distinct and exclusive.

Tough quality products that enhance the shoe. A 14

A Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

15


· Maquinaria especializada cuya tecnología punta permite acercar

· Hormas realizadas a medida y fabricadas con la precisión de las nue-

la innovación hasta las empresas de menor tamaño, reduciendo

vas tecnologías. Nuevos materiales que dan origen a distintas for-

los costes durante el proceso productivo y rentabilizando al má-

mas y tamaños, que son el primer paso para un calzado de calidad.

ximo las operaciones de fabricación.

· Lasts made to measure and accurately manufactured with the

· Specialised machinery whose cutting edge technology enables

latest technology. New materials that produce different shapes

even the smallest companies to innovate, by cutting down on ex-

and sizes are the initial steps towards a quality shoe.

penses incurred during the production process and by making the manufacturing operations as profitable as possible.

· Productos químicos de última generación, respetuosos con el

· Tacones selectos y estilizados. Multitud de formas, colores y ador-

medio ambiente y con la salud. Pegados especiales y una amplia

nos que realzan el zapato. Cuñas y plataformas que confieren

gama de coloraciones para todo tipo de artículos.

personalidad y diseño.

· The latest chemical products that are both environmentally friendly

· Exclusive, stylish heels. An enormous variety of shapes colours and

and respect our health. Special glues and a wide range of colour-

trims to make the shoe. Wedges and platform bottoms that con-

ings for all types of goods.

vey personality and design.

A 16

A Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

17


Localización del Sector Sector Location La provincia de Alicante es una zona tradicional en la fabricación del

The Alicante province is the main centre of the footwear component

calzado terminado y es por tanto el principal centro de producción

production. The region has a long end-product shoe making tradi-

de los componentes del calzado.

tion, which is the component sector’s main client.

La Comunidad Valenciana, principalmente en sus ciudades de Elche,

82% of the companies within the sector are established in the Valencian

Elda, Petrel y Villena, se concentra el 82% de las empresas del sector.

Community, in particular in the towns of Elche, Elda, Petrel and Villena.

El resto de las empresas del sector se distribuyen geográficamente

The rest of the companies from the sector are geographically spread

por el resto de España.

out over the rest of Spain.

Comunidad Valenciana

5%

Cataluña

4%

Islas Baleares, Murcia y Albacete

6%

Otras

3%

A 18

82 %

La Rioja y Navarra

Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION


Exportación Exports

Importación Imports

Europa

70 %

Europa

América

10 %

América

Asia

10 %

Asia

África

África

5%

47 % 1% 50 % 2%

La venta de productos al exterior de los componentes y maquinaria para el calzado alcanza los 250 millones de euros.

El principal mercado internacional de los componentes de España es Europa, donde se realiza un calzado de mayor calidad. Los países de la Unión reciben el 75% de la exportación de componentes, principalmente Francia, Italia y los países de este. América recibe el 10%, con destino en México, Chile y Perú. Asia, un mercado con constante crecimiento que recibe alrededor del 10 % de la exportación de componentes de España. Al continente Africano se destina el 5% de la exportación, con dirección a los estados del norte.

Footwear component and machinery products sold abroad totals 250 million euros.

La compra de componentes y maquinaria para el calzado produci-

182 million euros is spent annually on buying footwear components

das fuera de España se sitúa en los 182 millones de euros anuales.

and machinery produced abroad.

The main international market for components from Spain is Europe, where a higher quality shoe is made. The EU member countries

and Peru are the main destinations. Asia is a continually growing

La mayor partida de artículos proceden casi en un 50% del los paí-

The majority of goods, nearly 50%, come from countries in South-

receive 75% of the component exports, mainly France, Italy and

market that receives around 10 % of component exports from Spain.

ses del sudeste asiático. En el continente europeo son Italia y Fran-

east Asia. With regards to Europe Italy and France are the main

Eastern European Countries. America receives 10%; Mexico, Chile

5% of exports are sent to Africa, mainly the northern states.

cia los principales mercados de procedencia.

markets of origin.

A 20

A Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

21


B

Internacionalizaci贸n del Sector

Sector Internationalization

Expansi贸n Internacional

24

International Expansion

Misiones Comerciales

25

Trade Missions

Ferias Internacionales

26

International Trade Fairs

Publicaciones

28

Publications


Expansión Internacional

Misiones Comerciales

Las acciones de comercio exterior son un pilar básico para las em-

claves que abogan por la internacionalización de las empresas del

Las misiones comerciales y de estudio son una herramienta funda-

Las misiones comerciales inversas suponen la visita de delegaciones

presas españolas. La investigación de nuevas oportunidades a tra-

sector. Footwear Components from Spain, supone el nacimiento de

mental para la internacionalización de las empresas. El principal

de empresarios extranjeros a España. La presencia en los centros

vés de la realización de estudios de mercado, la participación en

una nueva marca, que identifica a los componentes españoles para

objetivo de estas misiones es conocer la realidad manufactura del

de producción de empresas extranjeras, interesadas en los produc-

misiones comerciales, o la participación agrupada en ferias interna-

el calzado y la marroquinería en el extranjero.

país, encontrar representantes para el producto español y abrir

tos españoles son un elemento de gran importancia para dinami-

nuevos mercados.

zar la venta.

cionales de Europa, América y Asia, son algunos de los elementos

International Expansion

Trade Missions

Foreign trade operations are a basic cornerstone for the Spanish

sation of the companies from the sector. Footwear Components

Trade and analysis missions are fundamental tools used to inter-

Reverse trade missions are another tool used for internationalisa-

companies. Finding out about new opportunities by carrying out

from Spain, is the birth of a new brand that distinguishes spanish

nationalize companies. These missions aim to find out facts about

tion which involves foreign businessmen and women visiting local

market research, taking part in trade missions, or group involve-

components for footwear and leather goods abroad.

the sector’s manufacturing, locate representatives for the spanish

offices in Spain. Foreign companies that are interested in spanish

product and open up new markets.

products actually go to the production facilities and this is ex-

ment in international trade fairs in Europe, America and Asia, are some of the key factors that are advocated by the internationali-

tremely important to bump up sales.

B 24

B Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

25


Ferias Internacionales La participación en las principales ferias del sector del mundo, ya es una realidad.

Prácticamente hoy en día en todas las ferias del sector de componentes y maquinaria para el calzado hay participación de empresas españolas que presentan sus últimas novedades.

Europa / Europe

América / America

Asia / Asia

Lineapelle

www.lineapelle-fair.it

Bolonia

Italia

Simac / Tanning-Tech

www.simac-fair.it

Bolonia

Italia España

Futurmoda

www.futurmoda.es

Alicante

Anteprima

www.anteprima.com

Milán

Italia

Le Cuir a Paris

www.lecuiraparis.com

París

Francia

Modamont

www.modamont.com

París

Francia

AYSAF

www.rdf.com.tr

Estambul

Turquía

Trend Selection Nueva York

www.trendselection-newyork.com

Nueva York

EE.UU.

Anpic Leon

www.anpic.com.mx

Leon

México

IFLS

www.ifls.com.co

Bogotá

Colombia

FIMEC

www.fenac.com.br

Novo Haburgo

Brasil

Anpic Guadalajara

www.anpic.com.mx

Guadalajara

México

APLF MMT

www.aplf.com

Hong Kong

China

Shoes & Leather. Guangzhou

www.toprepute.com.hk

Canton

China

All China Leather

www.aplf.com

Shanghai

China

India International Leather Fair

www.iilfleatherfair.com

Chennai (Madras)

India

Lineapelle-Asia

www.lineapelle-asia.com

Guangzhou

China

International Trade Fairs Participating in the main international trade fairs of the sector is now a reality.

Spanish companies now take part in practically all the trade fairs concerning footwear components and machinery to display their latest designs. B 26

Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION


Publicaciones Publications

· Catálogo Institucional / · Institutional Catalogue

· DVD Corporativo y Promocional · Corporate Promotional DVD

· Directorio Sectorial / · Sectorial Directory

· Web Oficial · Official Website

· Revista Sectorial FMODA+ · Sectorial Magazine FMODA+

· Boletín Informativo - InfoAEC · Informative Bulletin - InfoAEC

· Publicaciones de Tendencias de Moda / · Fashion Trends Publications · Guías y Estudios / · Guidebooks and Surveys

B 28

B Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

29


C

Evoluci贸n del Sector

Development of the Sector

Factor Moda

32

Fashion Factor

Futurmoda

36

Futurmoda

I+D+i

38

R+D+I

Calidad y Medio Ambiente

39

Quality & the Environment


La moda en el sector calzado nace a través de los componentes que conforman el zapato, y que hoy en día tienen un gran reconocimiento a nivel mundial. La adecuación del sector a un mundo globalizado pasa por la adaptación a los nuevos tiempos y a la distinción del producto a través de la moda. Es por ello que las empresas del sector de los componentes, están constantemente investigando y adaptando sus productos a las nuevas tendencias.

Para conseguir este fin, todo el sector trabaja de forma unida y coordinados por un Comité de Moda, que es un centro de estudios e investigación de las tendencias. La función principal de este Comité es adelantar las tendencias de moda de las próximas temporadas, a la vez que define, informa y asesora a las firmas españolas en cuanto a las formas, los colores, las texturas y los nuevos materiales.

Factor Moda Fashion Factor

Fashion in the footwear sector originates through the components that make up the shoe, and which nowadays are widely recognised worldwide. The sector’s adaptation to a globalised world depends on adapting to new times and differentiating the product through fashion. That is why companies within the component sector are continually carrying out research and adapting their products to the new trends.

To obtain this objective, the whole sector works together and it is coordinated by a Fashion Committee that acts as a fashion trend analysis and research centre. The Committee’s main task is to reveal the new seasonal fashion trends, and at the same time define, inform and advise Spanish firms about the shapes, colours, textures and new materials. C 32

C Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

33


El sector realiza continuas presentaciones y organiza mesas de

This is why the sector continually organises presentations and meet-

trabajo, a las que acuden diseñadores españoles de reconocido

ings, attended by well known prestigious spanish designers. This

prestigio. Esta valiosa colaboración ha dado origen a diversos books,

valuable work has resulted in various books, catalogues being pub-

catálogos y workshops que permiten llevar a escena la investigación

lished and workshops being organised that enable the research into

de las tendencias y los avances de tendencias del sector.

fashion and the progress in trends within the sector to be reproduced.

C Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

35


Futurmoda Futurmoda es la segunda feria más importante de Europa, dedicada

Futurmoda is Europe’s second most important trade fair dedicated

a los componentes y la maquinaria para el calzado. Con más de 20

to footwear components and machinery. There have been more

ediciones celebradas, la feria esta plenamente consolidada y se

than 20 editions of this fair so far, it is well established and is mainly

dirige de manera mayoritaria al mercado nacional.

aimed at the national market.

La moda es uno de los pilares fundamentales de este certamen, con

Fashion is one of the fundamental cornerstones of this show, the

la presentación de manera semestral de las nuevas tendencias de

sector’s new fashion trends are presented every six months in our

moda del sector en nuestro Trend Forum, el espacio reservado para

Trend Forum, the area set aside for this event.

este cometido.

Futurmoda cuenta también con un área para modelistas y diseñadores, donde los visitantes profesionales, pueden apreciar las tendencias aplicadas al calzado terminado. La feria de los componentes tiene también un componente de formación en la innovación, con la celebración de charlas y reuniones sobre la aplicación concreta de las nuevas tecnologías al sector.

Futurmoda also has an area assigned to stylists and designers, where professional visitors can see the fashions used in the end product. The components trade fair also has a part dedicated to innovation training that includes talks and meetings on the specific use of new technology in the sector. C 36

Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION


década, desarrollando proyectos innovadores en I+D+i. La gran capacidad competitiva de sus empresas, permiten que el sector de los componentes

ARLY JONES 2009 ©

I+D+i R+D+I

El sector de los componentes posee una dilatada experiencia de más de una

para el calzado sea actualmente uno de los sectores que aporta mayor valor añadido a través de sus productos al sector calzado.

Proyectos Europeos como: Shoes5000, F2F, ROTAS, FAPIC, HSW, son una realidad gracias a las relaciones directas con los Ministerios de Industria e Innovación y Ciencia, los Institutos tecnológicos europeos y las Universidades. Proyectos que incorporan soluciones técnicas para la mejora de la salud laboral, los procesos productivos, la investigación de materiales inteligentes de alta prestación o la incorporación de componentes naturales respetuosos con el medio ambiente. Proyectos que ayudan a incorporar mejoras continuas en las empresas.

Calidad y Medio Ambiente Quality & the Environment El sector de los componentes para el calzado dentro de su política de I+D+i, Calidad y Medio ambiente, cumple con los estándares exigidos

The components sector has more than a decade’s worth of experience in

por la Unión Europea, garantizando los niveles de calidad óptimos de los productos que se fabrican y comercializan desde el sector en todo el

carrying out innovative R +D+I projects. The products from the highly com-

mundo. Un compromiso de mejora continua que responde a las exigencias que demandan las organizaciones y el público en general.

petitive companies within the footwear components sector currently provide the largest amount of added value to the shoe sector.

Un gran número de empresas participan en el desarrollo y gestión de los procesos productivos y de los productos que se fabrican desde el sector, a través del CTN59, Comité Técnico Nacional del Calzado dependiente de AENOR. Colaborando en el proceso de normalización de pieles

European Projects such as: Shoes5000, F2F, ROTAS, FAPIC, HSW, are reality

brutas y curtidas, productos de cuero, calzado, componentes y maquinaria para la fabricación de productos de cuero y calzado en sus aspec-

thanks to direct connections being established with the Ministries of Indus-

tos de terminología, características y métodos de ensayo, así como los sistemas de medida, designación y marcado del mismo y con un único

try, Innovation and Science, the technological European institutes and the

objetivo, hacer un mundo más habitable.

Universities. Projects that include technical solutions to improve occupational health, production processes, research into high performance intelligent material or incorporating environmentally friendly natural components. Projects

The footwear components sector’s R+D+I, quality and Environmental policy comply with the standards set by the European Union, thus guar-

that help companies to continually improve.

anteeing that the products manufactured and marketed by the sector all over the world have an ideal level of quality. A commitment to continual improvement that satisfies the demands of the organisations and the general public.

A large number of companies take part in developing and running the production processes and those of the products that are manufactured within the sector, through the CTN59, National Technical Footwear Committee which is accountable to AENOR (The Spanish Standardisation and Certification Association). Working on the untreated and tanned Leather standardisation process, leather, footwear, component products and Machinery to manufacture leather goods and footwear with respect to test terminology, characteristics and methods, as well as their measuring systems, description and marking and with one single objective , to make the world more habitable.

C 38

C Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

39


D

AEC La Asociaci贸n

AEC The Association

AEC

42

AEC

Instalaciones y Equipo Humano

43

Facilities & Staff

Servicios

44

Services

Relaciones Institucionales

46

Institutional Connections


AEC

AEC es la Asociación Española de Empresas de Componentes y Maquinaria para el Calzado, que nació hace más de una década con la función primordial de representar y defender los intereses de las firmas asociadas. En este sentido los servicios de la asociación han ido implementándose a medida que el sector ha ido cambiando, adaptándose a los cambios y a las necesidades que las empresas han ido experimentando.

Instalaciones y Equipo Humano Facilities & Staff

Actualmente, AEC ostenta la representación de más de 300 empresas, que dan empleo a 5.000 per-

AEC es una asociación moderna que cuenta con dos sedes adaptadas a los nuevos tiempos y a las

sonas. Desde AEC se busca hoy la máxima implicación y acercamiento por parte de las empresas, tanto

necesidades de sus asociados. La Asociación cuenta con un equipo profesional, joven y altamente

asociadas como las que todavía no lo son, con el fin de conseguir la mayor representatividad posible.

cualificado, compuesto por más de 10 personas, que prestan servicios profesionales abogando por

La unión hace la fuerza y la puesta en marcha de nuevas iniciativas están pensadas para llegar a todos

un continuo cambio, así como por el fomento económico del sector en todos sus ámbitos.

MAIN OFFICE

los rincones del sector de los componentes. Su sede central, estratégicamente ubicada en el Elche Parque Industrial, (Alicante, España), dispone de unas instalaciones de más de 400 m2 dotadas de los medios tecnológicos necesarios para ofrecer AEC is the Spanish Association of Footwear Components and Machinery Companies that was estab-

SEDE PRINCIPAL

servicios de la mas alta calidad a nuestros asociados.

Elche Parque Industrial C/ Severo Ochoa, nº 42 03203 Elche (Alicante) Tel. +34 965 460 158

lished more than a decade ago. Its main purpose is to represent and defend the interests of the associ-

Fax +34 966 673 712

ate firms. In this way the services offered by the association have been implemented as the sector has

E-mail: aeecc@aeecc.com

changed, adapting to the changes and to the needs arising among the companies.

AEC is a modern association that has two central offices adapted to modern times and to the needs of its members. The association has a young, highly skilled team of professionals made up of more

OFICINA DE ELDA

AEC currently represents more than 300 companies that employ 5.000 people. Since AEC aims for

than 10 people providing professional services, advocating continual change, as well as promoting

ELDA OFFICE

maximum involvement and communication with companies, both members and non members, in

economic development in all fields of the sector.

order to attain the greatest representation possible. The union creates strength and implements new initiatives designed to reach all areas of the component sector.

Edificio FICIA Avda. Chapí, nº 32, 4 Pl. 03600 Elda (Alicante)

Its head office, strategically located in the Industrial Park of Elche, (Alicante, Spain), includes facilities covering more than 400 m2 equipped with technology needed to provide the highest service standards to our members.

Tel. +34 96 698 17 56 Fax +34 96 538 17 12 E-mail: elda@aeecc.com

D 42

D Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

43


Servicios Services

CONSULTORÍA TÉCNICA.

TECHNICAL CONSULTANCY.

· Asesoramiento e Información Sectorial.

· Sectorial advice and information.

· Gestión de Proyectos.

· Project Management.

· I+D+i.

· R+D+i.

· Tecnología.

· Technology.

Entre los principales servicios de la asociación destacan:

· Biblioteca Técnica.

· Technical Library.

The main services available in the association include:

AYUDAS Y SUBVENCIONES.

AID AND SUBSIDIES.

· Programas Nacionales.

· National Programmes.

· Programas Europeos.

· European Programmes.

· Búsqueda y Gestión de Ayudas y Subvenciones.

· Research and Aid and Subsidy Management.

FORMACIÓN.

TRAINING

· Programas Formativos.

· Training programmes.

· Formación Presencial.

· Hands on training

ASESORAMIENTO EN MODA.

ADVICE ON FASHION.

· Asesoramiento.

· Advice.

· Tendencias.

· Trends.

· Mesas de Trabajo.

· Meetings.

· Work Shop Trends.

· Work Shop Trends.

COMERCIO EXTERIOR.

FOREIGN TRADE.

· Internacionalización.

· Internationalisation.

· Ferias.

· Trade Fairs.

· Misiones Comerciales.

· Trade Missions.

· Estudios de Mercados.

· Market research.

· Informes País.

· National reports.

· Datos Estadísticos.

· Statistical data.

· Ofertas y Demandas.

· Supply and demand.

RSC. RESPONSABILIDAD SOCIAL CORPORATIVA.

RSC. SOCIAL CORPORATIVE RESPONSIBILITY.

· Calidad.

· Quality.

· Medio Ambiente.

· Environment.

· Legislación.

· Legislation.

D 44

Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION


Institutional Connections

Las relaciones institucionales son un elemento esencial dentro de

Institutional connections are essential for the activities organised

las actividades que AEC desempeña para la defensa de los intereses

by AEC to defend the sector’s interests. The component manage-

del sector. La patronal de los componentes canaliza las demandas

ment channels the entrepreneurs’ demands and advocate proj-

de los empresarios y defiende los proyectos ante las distintas ad-

ects before the different national public, autonomous and local

ministraciones públicas nacionales, autonómicas y locales.

authorities.

Los organismos con los que AEC colabora para poner en marcha

AEC works with numerous different organisations to launch pro-

proyectos de promoción y dinamización del sector son muchos y

motion campaigns and boost the sector, that include:

variados y entre ellos cabe destacar:

ARLY JONES 2009 ©

Relaciones Institucionales

ADMINISTRACIONES PÚBLICAS / PUBLIC AUTHORITIES

INSTITUTOS / ENTIDADES / CENTROS TECNOLÓGICOS

ASOCIACIONES / ASSOCIATIONS

INSTITUCIONES FERIALES / TRADE SHOW INSTITUTIONS

• Ministerio de Industria, Turismo y Comercio.

INSTITUTES / ORGANISATIONS / TECHNOLOGICAL CENTRES

• CEEI. Centro Europeo de Empresas Innovadoras de Elche.

• IFA. Institución Ferial Alicantina.

• Ministerio de Trabajo e Inmigración.

• ICEX. Instituto Español de Comercio Exterior.

• FICE. Federación de Industrias del Calzado Español.

• IFEMA. Institución Ferial de Madrid.

• Ministerio de Ciencia e Innovación.

• IVEX. Instituto Valenciano de la Exportación.

• AFCYA. Asociación de Calzado y Afines de Zaragoza y Provincia.

• Ministerio de Medio Ambiente.

• IMPIVA. Instituto de la Mediana y Pequeña Industria Valenciana.

• AICE. Asociación de Industriales del Calzado de Elche.

UNIVERSIDADES / UNIVERSITIES

• Generalitat Valenciana.

• INESCOP. Instituto Tecnológico del Calzado y Conexas.

• ASOCAEL. Asociación de Industriales del Calzado del Valle de Elda.

• UPV. Universidad Politécnica de Valencia.

• Ayuntamientos de Valencia, Alicante, Elche, Elda, Petrel y Villena.

• IBV. Instituto de Biomecánica de Valencia.

• ACICAV. Asociación de Industriales del Calzado del Alto Vinalopó.

• UA. Universidad de Alicante.

• Diputación Provincial de Alicante.

• AITEX. Instituto Tecnológico Textil.

• CEC-FECUR. Confederación Española de Curtidores.

• UMH. Universidad Miguel Hernández.

• FUNDESEN. Fundación para el Desarrollo de la Formación Empresarial.

• ASEFMA. Asociación Española de Fabricantes de Marroquinería.

• CEU. Universidad Cardenal Herrera.

CONFEDERACIONES / CONFEDERATIONS

• COFIDES. Compañía Española de Financiación del Desarrollo.

• ASEMAVI. Asociación de Marroquinería y Artículos de Viaje.

• CEOE. Confederación Española de Organizaciones Empresariales.

• CTCR. Centro Tecnológico de la Rioja.

• ANETCOM. Asociación para el Fomento del Comercio Electrónico.

• CIERVAL. Confederación de Organizaciones Empresariales de la C. V.

• CTCP. Centro Tecnológico del Calzado de Portugal.

• Asociación Europea de Maquinaria para el Calzado.

• COEPA. Confederación Empresarial de la Provincia de Alicante. • CEPYME. Conf. Empresarial de la Pequeña y Mediana Empresa. D 46

• Consejo Superior de Cámaras de Comercio. Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

D Footwear Components From Spain A REVOLUTION IN EVOLUTION

47



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.