FÉLIX LACELLE-LEROUX PORTFOLIO 2020
02
C.V. ÉTUDES 2017
UQÀM Baccalauréat en design de l’environnement Prix du Fonds en design de l’environnement - Five Green
2014
CÉGEP DU VIEUX MONTRÉAL Diplôme d’études collégiales en technologie de l’architecture
EXPÉRIENCE DE TRAVAIL 2017-2020
2017
2014-2016
2013
NEUF ARCHITECTES, design intérieur - St-Houblon, Promenades St-Bruno - Cité Midtown - CHU, Plateforme clinico-logistique CB ARCHITECTES, technologue en architecture - Institut pacifique - Entretoit Crémazie PROVENCHER-ROY, technologue en architecture - Nouvel édicule Station Vendôme - Jetée Alexandra - Esplanade de la Place des Arts - Aéroport de Montréal BLV ARCHITECTURE, stagiaire en architecture - Galerie 1700 La poste - Archivage des ouvrages de Luc Laporte
COMPÉTENCES AUTODESK Revit et Autocad SUITE ADOBE Photoshop, Illustrator, InDesign et Lightroom MODÉLISATION 3D ET RENDU Google Sketchup, Rendu Revit, Vray et Enscape AUTRES Maquette, photographie et design de présentation
LANGUE PARLÉE ET ÉCRITE Français et anglais 03
04
TABLE DES MATIÈRES
FIVE GREEN
06-13
CURIOTISSÉ
14-19
CENTRE CULTUREL AUTOCHTONE
20-25
TRANSLATION
26-29
CHRONOS
30-31
Pointe St-Charles, Montréal
Hochelaga-Maisonneuve, Montréal
Plateau-Mont-Royal, Montréal
Mont-Tremblant, Québec
05
01
FIVE GREEN Prix du Fonds en design de l’environnement : Variété et qualité des médiums utilisés
ANNÉE : HIVER 2017 (3E ANNÉE) PROFESSEUR(S) : MARK PODDUBIUK COURS : ATELIER SYNTHÈSE : DESIGN URBAIN - DES663D (14 SEMAINES) COÉQUIPIER(S) : VALÉRIE ALBY, MARC-ANTOINE RODRIGUE & CLARA LETOURNEUX THÈME : IMPOSÉ
L’objectif de l’atelier était d’implanter un projet hybride sur le site le long de la rue Wellington à l’ouest de la rue Bridge. Le programme comprenait des industries, des bureaux, des services de proximité et des logements pour ainsi générer de l’emploi et des habitations pour le quartier. Plusieurs enjeux étaient présents. Le premier était la forme du terrain, lequel est enclavé d’un côté par la rue Wellington et de l’autre par la courbe du viaduc CN servant aux trains passagers de Via Rail. Le deuxième était la grosseur du site faisant près de 46 530 m2. Le dernier était finalement la complexité du programme. Le projet est le résultat des ateliers de conception intégrée en collaboration avec les élèves de génie mécanique, de construction et de gestion de projet de l’ÉTS. Cette rencontre nous a permis de réfléchir et d’intégrer un système de développement durable. Les déchets et la chaleur dégagée étaient alors réutilisés pour créer de l’électricité et l’eau récoltée était réutilisée pour les jardins et pour les logements. La forme des bâtiments constitue la réponse du dialogue entre le centre-ville et le projet. Elle s’adapte à l’échelle du quartier tout en donnant des vues sur le fleuve. Grâce à la porosité du tissu architectural proposé et aux espaces publics intégrés, nous permettons aux résidents avoisinants de s’approprier le site.
06
01 FIVE GREEN
TYPOLOGIE : USAGE MIXTE LIEU : POINTE ST-CHARLES, MONTRÉAL DIMENSION : 86 000 M2
07
OPTION A 1
120 m2
3 chambres
18 unités
Logement 1.5 niveaux
2
90 m2
2 chambres
37 unités +
Logement traversant nord/sud 3
43 m2
Studio
58 unités
Atelier
4
130 m2
3 chambres
18 unités
Studio
Les différents types d’appartements sont une réponse à la demande montréalaise variée et permettent une grande flexibilité.
08
Logement style duplex (pied à terre)
01 FIVE GREEN
OPTION B
OPTION C
90 m2 2 chambres 19 unités +
Logement 2 niveaux
Logement traversant nord/sud 90 m2
43 m2
1-4 pers.
1 chambre
x unités
36 unités
Hébergement collectif
43m2 1 chambre
90m2 1 chambre
(Desservi par un corridor central)
(Intergénérationnel)
09
10
01 FIVE GREEN
11
12
01 FIVE GREEN
13
02
CURIOTISSÉ ANNÉE : AUTOMNE 2016 (3E ANNÉE) PROFESSEUR(S) : JONATHAN CHA ET JIMMY LEISER COURS : ATELIER THÉMATIQUE : DESIGN URBAIN - DES5634 (7 SEMAINES) COÉQUIPIER(S) : MAJA TOMIC ET CHANTAL SAVARD THÈME : IMPOSÉ
Curiotissé est un parc urbain qui se situe le long de l’avenue Pierre-De Coubertin. Il s’agit d’un site assez complexe puisqu’il regroupe deux échelles totalement différentes, soit une échelle résidentielle à l’échelle humaine, et une méga-structure : le stade olympique. Le projet tire sa force dans la variété de sa structure qui permet une multitude de possibilités dans son usage. L’objectif dans cet atelier intensif était de résoudre le problème de l’avenue Pierre-De Coubertin et de produire un plan d’ensemble tentant de répondre aux enjeux locaux et aux enjeux du Parc olympique. De plus, le projet prend en considération les différents flux présents durant l’année, tant au quotidien qu’en cas d’évènements. C’est à travers ce tissage avec la structure existante du stade olympique que vient se créer un ruban qui parcourt d’un métro à l’autre l’avenue Pierre-De Coubertin. La réponse dans le projet se trouve non dans sa programmation, mais bien dans sa forme qui permet de dynamiser le site du Parc olympique.
14
02 CURIOTISSÉ
TYPOLOGIE : PARC URBAIN LIEU : HOCHELAGA-MAISONNEUVE, MONTRÉAL , QUÉBEC DIMENSION : ~100 000 m2
PROBLÉMATIQUE DE DÉPART Forteresse créée par la dalle Espaces non invitants Stade imposant dans le paysage + déséquilibre d’échelle
Aucun lien avec le quartier Très peu d’espaces verts
Surabondance de surface de béton Priorisation de la voiture
15
=
Parcours
16
Étalement
Fragmentation
Ponctuation
Connexion
02 CURIOTISSÉ
Connexion avec la dalle
Implantation de la verdure
Horizontalité et verticalité
17
Ascension
Intérieur/extérieur
Ouverture Renfoncement
Centralité Arrivée
RO
ÉT
M
18
02 CURIOTISSÉ
19
03
CENTRE CULTUREL AUTOCHTONE ANNÉE : HIVER 2016 (2E ANNÉE) PROFESSEUR(S) : YVES ROULEAU COURS : ATELIER : ÉCHELLE 1:1000 - DES4630 (7 SEMAINES) COÉQUIPIER(S) : SARAH CÔTÉ-BESSETTE, FRÉDÉRICK CHABOT, VALÉRIE BIBEAU ET GABRIELLE GOULET THÈME : IMPOSÉ
Certains enjeux sensibles, notamment la question des autochtones sur le territoire du Québec et le multiculturalisme à Montréal, entourent la conception de ce projet. Comment concevoir un centre culturel autochtone dans un tel contexte? Le croisement des avenues du Parc et des Pins, deux grosses artères de Montréal, laisse place à un terrain vague. Adjacent au parc du Mont-Royal, au parc Jeanne-Mance et à l’Hôtel-Dieu, et donnant sur le centre-ville, ce terrain permettrait l’aménagement d’un espace pour la communauté autochtone à Montréal. Ici, un invariant, ligne maîtresse, vient relier chaque bâtiment qui compose le centre culturel pour former un tout. Les volumes principaux regroupent entre autres des salles polyvalentes, des salles d’expositions temporaires et permanentes, des lieux de regroupement, des bureaux et des résidences pour les artistes. Ces volumes encadrent l’espace dédié à la maison longue, un espace de recueillement, entouré par une forêt d’arbres. Dans le but d’unir la nature avec le projet, l’architecture vient ici minimiser son empreinte en s’insérant majoritairement dans le sol.
20
03 CENTRE CULTUREL AUTOCHTONE
TYPOLOGIE : ÉTABLISSEMENT PUBLIC LIEU : PLATEAU MONT-ROYAL, MONTRÉAL, QUÉBEC DIMENSION : 28 500 m2
Volume près du sol
Intégration à la nature
Invariant reliant les volumes
Fragmentation des volumes
Afin d’avoir des vues sur le centre-ville et sur le mont Royal,
Le trajet axial, souligné par les bureaux, progresse d’une
les deux volumes principaux contenant l’agora centrale et le
urbanité inspirée du centre-ville pour se plonger dans la nature,
restaurant, sont orientés pour dialoguer avec ceux-ci.
miroir du mont Royal.
21
22
03 CENTRE CULTUREL AUTOCHTONE
Pour faire écho à la culture autochtone, qui respecte la nature, et Dans un souci de respecter son contexte et pour conserver la pour réduire les îlots de chaleur, les toitures ont été végétalisées.
même échelle que les autres bâtiments du quartier, le centre
Celles des volumes principaux, continuité du sol, s’élèvent à la
culturel est fragmenté en petits morceaux, évitant ainsi la
manière des wigwams.
lourdeur d’un objet de masse.
23
24
03 CENTRE CULTUREL AUTOCHTONE
25
04
TRANSLATION ANNÉE : AUTOMNE 2015 (2E ANNÉE) PROFESSEUR(S) : ALAIN ARCHAMBAULT COURS : ATELIER : ÉCHELLE 1:1 - DES3630 (7 SEMAINES) COÉQUIPIER(S) : FRÉDÉRICK CHABOT THÈME : IMPOSÉ
Situé à proximité du mont Tremblant, Translation s’implante près de la rivière Archambault, élément fort du paysage. L’objectif du projet était de créer des chalets autonomes pour les touristes et les étudiants venant visiter la région. Isolés de la ville, nous revenons à nos racines. Comment traduire cette fascination face à la nature? Le projet est en lien direct avec la nature et s’implante en flanc de montagne près de la rivière Archambault. Lieu de calme et de retrait, Translation invite à la contemplation du paysage des Laurentides.
26
04 TRANSLATION
TYPOLOGIE : CHALET LIEU : MONT-TREMBLANT, QUÉBEC DIMENSION : 76 M2
Division des espaces Espace de nuit
Dans le programme, trois espaces jouent un rôle principal.
Espace de jour
Espace de transition
Connexion Pour répondre aux besoins de programmation, l’espace de circulation, objet de transition, est la masse qui sert de connexion entre l’espace de jour et l’espace de nuit.
Translation Les deux espaces principaux sont alors translatés, de part et d’autre, pour permettre à la nature de glisser vers l’intérieur, un peu à la manière de l’eau déviée par les éléments lorsqu’elle coule.
27
I.
H.
F.
G.
E.
D.
J.
A. B.
28
A. Salon
F. Buanderie
B. Salle à manger
G. Salle de bain
C. Cuisine
H. Chambre secondaire
D. Cour intérieure
I. Chambre principale
E. Entrée
J. Entreposage
C.
04 TRANSLATION
3D
29
05
CHRONOS ANNÉE : HIVER 2015 (1RE ANNÉE) PROFESSEUR(S) : NICOLAS REEVES COURS : ATELIER - ÉCHELLE 1:1 - DES2630 (7 SEMAINES) COÉQUIPIER(S) : FRÉDÉRICK CHABOT THÈME : IMPOSÉ
Le but de notre atelier était de créer un objet de plâtre qui saurait représenter le temps sans pour autant utiliser le principe des aiguilles de l’horloge classique ou des objets déjà existants tels le cadran solaire et le sablier. Mais comment rend-on quelque chose d’immatériel et d’abstrait en quelque chose de matériel et de concret? Le mouvement était le mot clé. Ici, un moteur, alimenté par des batteries, active tour à tour les engrenages. À l’extrémité, le dernier engrenage fait tourner une masse qui par principe de gravité maintient le cône tronqué vers la partie basse du poids. La rotation du moteur, réduite par les engrenages, permet au poids de faire un tour par heure.
Système d’engrenages
Des entailles à la pointe du prisme permettent d’indiquer l’heure. Finalement, de par sa forme, le volume de plâtre forme un arc de cercle, faisant ainsi un clin d’oeil à l’horloge.
Moule en bois
30
05 CHRONOS
Batterie
Moteur
Engrenages
Masse
31