SEPTEMBRE 2011
FELLER DIRIGON Le système multimédia.
SOMMAIRE Introduction Philosophie
3
Documents de soutien
4
Des besoins multiples
5
Produits Une utilisation flexible
6
Description des composants
8
Exemples d’installation
12
Conseils de montage
14
Questions et réponses
15
Assortiment
16
INDICATIONS Indications techniques Les informations et indications publiées dans cette brochure ont été élaborées en tout état de cause et d'après les meilleures connaissances. Des erreurs et des modifications techniques restent réservées. En cas de doute ou d'incertitude, veuillez vous adresser au support technique (044 728 74 74). Avis de marque déposée EDIZIO ainsi que le logo correspondant sont des marques déposées de Feller SA.
Salle à manger R/TV
DIRIGON: FLEXIBILITÉ DES CONNEXIONS Le système de connexion multimédia dirigon distribue tous les services (radio, TV, Internet, télé-phone, PC, fax, audio/vidéo) de manière simple dans tous les locaux. Grâce à l'interface RJ45 normalisée et bien connue, une réaffectation flexible de la prise et, par là-même, une utilisation différente du local est possible à tout moment.
Réserve / réduit Disque dur central (NAS)
Salle à manger Système A/V (audio-visuel) / Set Top Box
dirigon en mots-clés
Des services différents – une seule connexion Adapté à tout moment aux besoins grâce à sa modularité Planification commode – installation rapide Design Feller pour tous les produits 5 ans de garantie Feller
Réserve / réduit Coffre de distribution
Chambre à coucher R/TV et haut-parleurs actifs
Cuisine Radio / téléphone
Chambre des enfants PC
Bureau Téléphone / PC / fax / source MP3
2 I 3
LE SOUTIEN FELLER DIRIGON Feller vous soutient dans votre travail quotidien et dans votre activité de conseil. Electroniquement, par des imprimés ou même en tridimensionnel. Vous trouverez l'offre actuelle de matériel de support et les infos sur la formation sur www.feller.ch. Vous pouvez également demander à votre conseiller client.
Soutien électronique Page d'accueil Feller Vos clients et vous-même trouvez à tout moment des informations sur l'interphone Feller visaphon sur Internet. www.feller.ch
Documentations pour les professionnels
Manuel système
Manuel système dirigon L’information complète sur le système. Avec toutes les indications pertinentes sur la planification, l’exécution et la mise en service. (N° d’article: 72.DIRIGON-F.1009/100907)
Formation En suivant cette formation, vous apprendrez combien il est simple de conseiller, vendre, planifier et installer dirigon et Cecoflex. Dans ce cours, vous allez faire l’expérience des multiples possibilités d’utilisation de dirigon et de Cecoflex. Au moyen d’exemples tirés de la vie de tous les jours, vous allez apprendre à manipuler tous les composants et à les utiliser dans la pratique (installation, câblage, raccordement de TT, TV, SAT, PC et audio, mutations). Vous allez acquérir les connaissances de base sur le thème de la «Fiber to the Home» (FTTH, fibre optique jusqu’à l’abonné). Vous découvrirez des données actualisées et des informations détaillées sur www.feller.ch/ausbildung
Système multimédia dirigon planifier et installer 72.DIRIGON-F.1009/101216
CATALOGUE PRINCIPAL 2011 - 2013
Local d'exposition Feller
FELLER CATALOGUE PRINCIPAL 2011 - 2013
Catalogue général A part l'offre de produits Feller complète, on trouve dans le catalogue général des informations détaillées sur dirigon. (N° article: 67.HKF.1109)
BP AG / F / 2600 / ST / 09.11 / 67.HK-F.1109
Matériel de présentation
Feller vous offre une multitude de possibilités de présentation, des panneaux de produits et panneaux d'exposition aux bureaux de conseil, en passant par la valise de démonstration. Demandez à votre conseiller client.
Le conseil apporté à un maître d'ouvrage est un défi intéressant, car tout le monde ne connaît pas forcément, au début de la planification électrique, les possibilités variées qu'offre une solution de confort moderne comme la communication de porte Feller dirigon. Tous les appareils et systèmes Feller y sont montrés dans leurs applications, dans une configuration d'habitation comprenant bureau, salon et chambre à coucher. Grâce à ces applications pratiques, les systèmes même complexes deviennent auto-explicatifs. Tout le monde identifie immédiatement le gain d'utilité et de confort. Utilisez cette possibilité de conseil et venez avec vos clients chez nous à Horgen. Appelez simplement au numéro 044 728 72 72 pour convenir d'une date.
DES BESOINS MULTIPLES Dans l’habitat moderne, les médias de communications les plus divers sont utilisés: téléphonie, radio/télévision, récepteur satellite, IPTV, réseaux LAN, d’ordinateurs, accès à Internet par la fibre optique, photos, vidéos, musique et bien d’autres encore. Et là, il n’est pas toujours facile de garder la vue d’ensemble – quels services médias et quelles prises de raccordement doivent être installés et dans quels locaux? Que se passera-t-il lors d’une nouvelle affectation des locaux? Le plus souvent, on constate seulement après coup qu’ici et là, une connexion supplémen-
Câblage R/TV/SAT
Câblage téléphone/fax
Câblage réseau PC
Câblage audio/vidéo
taire aurait été raisonnable. Un complément d’équipement va alors se révéler coûteux. D’un autre côté, cela fait peu de sens d’installer dans chaque pièce la palette complète des services avec leurs divers systèmes enfichables et des câblages différents. Il y a maintenant une solution élégante à tous ces problèmes: dirigon de Feller.
Le multimédia jusqu’à présent: chaque service fonctionne avec son propre système de câblage.
4 I 5
SOLUTION FLEXIBLE Une prise multimédia utilisable universellement avec les interfaces RJ45 normalisées et bien connues forme la pièce maîtresse du système multimédia dirigon. Tous les services médias peuvent être raccordés à ces prises. Que ce soit la radio/TV, l’accès Internet, le téléphone ou le télécopieur, la Hifi/audio ou le réseau informatique. En liaison avec un simple câblage en étoile, qui part du coffret de distribution dirigon, le maître de maison dispose à tout moment de la possibilité d’utiliser ses locaux de façon flexible. Simplement en permutant, l’ancienne
chambre d’enfants devient un bureau ou un salon de télévision. Sans nouveau câblage et sans nouvelles prises de raccordement. Sans dépenses, sans énervement et sans compléments d’installation coûteux. Avec dirigon, on est parfaitement préparé à toutes les futures utilisations.
Internet Réseau PC
Set-Top-Box
Audio/Video (DVD, CD, SAT, MP3)
R/TV/CATV
IPTV (SwisscomTV)
Téléphone/Téléfax
Audio/HiFi
Multimédia avec dirigon: des services différents, un câble, une connexion.
INSTALLATION AVANTAGEUSE Pour le maître d’ouvrage, les avantages sont évidents. Les temps où il devait s’énerver contre les prises de raccordement manquantes ou incorrectes sont bel et bien révolus. Avec dirigon, le maître d’ouvrage peut lui-même déterminer comment il veut utiliser tel ou tel local. La valeur de l’immobilier est naturellement accrue en cas de vente, car le nouveau propriétaire peut utiliser pleinement l’espace et n’est pas obligé de procéder à de nouveaux câblages ultérieurs. Mais le professionnel éprouve aussi de grandes satisfactions avec dirigon grâce à un besoin de planification minimal, à une installation simple et logique et à un nombre moins élevé de composants. Le besoin minimal de formation, l’intégration dans le langage
de conception EDIZIOdue et l’aptitude à des combinaisons sont des arguments forts qui parlent en faveur de dirigon. Sans parler de la fiabilité habituelle de Feller et du fait que le câblage de catégorie E «gigabit enabled» prend en charge les applications actuelles et futures. Tous les services sont disponibles à toutes les prises: seul dirigon en est capable.
L’affectation des connexions offre tous ces services dès le départ.
Téléphone/ISDN
Ethernet 10/100 Mbps
Radio/TV
Gigabit Ethernet, Audio (B&O®, BOSE®, Revox, Windows MediaCenter etc.)
6 I 7
COMPOSANTS BIEN CONÇUS Le système multimédia dirigon est clairement structuré et se compose de peu de composants. Dans le coffret de distribution central se trouvent tous les modules de connexion et de distribution, clipsés sur un rail DIN. Un câble multimédia blindé relie le module de connexion aux prises murales dans les différentes pièces. Les différents services sont affectés aux pièces du logement dans le coffret de distribution avec les cordons de raccordement multimédia. Grâce à sa structure modulaire, le système
dirigon peut être élargi à tout moment. Alternativement, tous les composants peuvent aussi être installés dans des armoirs 19". La multifonctionnalité poussée et la grande flexibilité font de dirigon un équipement unique en son genre.
➊
➋
➌
➍
➎
Câble multimédia blindé
Proprement inscriptibles et bien rangées: seules les faces frontales des modules ainsi que les câbles de jonction sont visibles dans le coffret de distribution. Prise multimédia universelle RJ45
➊ Module de connexion pour le montage
sur rail DIN, avec prise multimédia RJ45
➋ Module téléphonique et fax ➌ Module amplificateur R/TV CATV ➍ Switch/Hub Fast Ethernet ➎ Câble de jonction multimédia
Prises de connexion Prises RJ45 blindées doubles Les prises constituent l’interface entre le système multimédia dirigon et les divers terminaux. Elles sont disponibles dans toutes les exécutions EDIZIOdue (FMI, FX, F, FKE, BKE), avec calotte à sortie droite ou oblique ou enfichage droit et comme appareil FLF avec enfichage droit. Les prises dirigon sont combinables sans problèmes avec des prises 230 V.
Modules de distribution Module amplificateur R/TV CATV Le module amplificateur R/TV répartit les signaux de télévision et radio provenant du réseau de télévision CATV vers un à quatre périphériques raccordés. Pour obtenir une qualité d’image optimale, il ne faut pas dépasser une longueur de câblage de 40 mètres. Pour le raccordement des terminaux, des adaptateurs correspondants sont nécessaires (voir les accessoires dirigon) afin que les câbles coaxiaux existants puissent être enfichés.
Module téléphonique et fax Le module téléphonique et fax passif distribue les signaux téléphoniques entrants (analogiques et/ou numériques) vers jusqu’à quatre téléphones, télécopieurs ou modems. Une ou deux lignes analogiques ou un appareil de terminaison ISDN peuvent être raccordés. Des liaisons internes entre les appareils ne sont pas possibles.
Switch/Hub Fast Ethernet Le Switch/Hub plug & play Fast Ethernet relie jusqu’à 5 ordinateurs ou des périphériques en un réseau Fast Ethernet. On peut aussi raccorder comme périphérique un modem/routeur externe pour que tous les autres appareils raccordés aient un accès à Internet. Le Switch/ Hub Fast Ethernet identifie automatiquement les appareils raccordés et sélectionne la vitesse de canal la plus performante (10 ou 100 Mbps), la polarité de port (MDI/MDIX) et le mode de transmission pour chaque appareil.
Gigabit Switch Le Plug-and-Play Gigabit Switch relie jusqu'à 8 ordinateurs ou périphériques à un réseau Gigabit. Le switch identifie automatiquement tous les appareils connectés et choisit séparément pour chaque appareil la vitesse de canal la plus haute (10, 100 ou 1000 Mbps), la polarité de port (MDX/MDIX) et le mode de transmission. Trois des huit ports peuvent transférer un signal supplémentaire en plus d'une liaison Ethernet 10 / 100Mbps (téléphonie, signaux stéréo, deuxième lien fast d'Ethernet, etc.). Cette fonction pratique permet l'utilisation d'un seul lien pour deux services (cable sharing). Par exemple, si l'utilisateur final utilise seulement un téléphone dans le réseau dirigon, il est possible de renoncer à un module de téléphonie séparé.
Hub audio universel avec bus IR Le hub audio universel avec le bus IR répartit deux signaux stéréo et un signal IR d’une télécommande entre des sources audio avec sortie au niveau de la ligne (par ex. tuner, lecteur de CD/DVD, magnétophone, sorties audio de PC, lecteur MP 3, etc.) et des appareils de lecture ou d’enregistrement (tels qu'amplificateurs, haut-parleurs actifs, enregistreurs avec disque dur, sortie audio PC, etc.). Pour chaque port, les deux signaux stéréo sont disponibles avec le bus IR inclus. Deux sources stéréo indépendantes peuvent être par ailleurs réparties localement vers 4 appareils de lecture décalés. Chaque liaison audio peut distribuer deux signaux stéréo dans une direction (deux liaisons montantes ou descendantes en stéréo) ou dans des directions opposées (une liaison montante stéréo et une liaison descendante stéréo). Les signaux IR de la télécommande peuvent être commutés à partir de n’importe quelle zone d’écoute vers n’importe quelle source audio. Pour le raccordement des terminaux, des adaptateurs correspondants sont nécessaires (voir les adaptateurs dirigon) afin que les câbles audio existants puissent être utilisés. Répéteur audio pour Masterlink (B&O®,BOSE®) Le répéteur audio Masterlink distribue des signaux audio d’une source audio dans les différents locaux au moyen de câbles B&O®Masterlink- ou BOSE®Link. Jusqu’à 5 applications peuvent être raccordées sur un module. La connexion des appareils aux prises dirigon se fait avec un câble de raccordement B&O®/BOSE® (disponible dans le commerce spécialisé).
Répéteur audio pour Powerlink (B&O®) Le répéteur audio pour B&O®-Powerlink distribue des signaux audio d’une source Powerlink dans les différents locaux au moyen de câbles Powerlink. Jusqu’à 5 applications Powerlink peuvent être raccordées sur un module. La connexion des appareils aux prises dirigon se fait avec un câble de raccordement B&O® (disponible dans le commerce spécialisé).
Concentrateur vidéo/audio Le concentrateur vidéo /audio avec bus IR répartit des signaux de bande de base (vidéo composite) d'une source d'A/V (lecteur DVD, récepteur SAT, magnétoscope, top-set-box, caméra de surveillance, etc.) sur jusqu'à quatre appareils de réception connectés (téléviseurs, écrans de visualisation, projecteur TV, etc.). Les signaux IR des télécommandes peuvent être couplés à la source d'A/V dans les locaux correspondants. Pour le raccordement des terminaux, des adaptateurs correspondants sont nécessairs (voir adaptateurs dirigon).
Généralités: module aluminium DIN entièrement blindé, refroidissement naturel, blindage CEM efficace, montage sur rail DIN TH35.
8 I 9
Modules de connexion Module de connexion RJ45 Chaque prise dirigon comporte un module de connexion correspondant RJ45 dans le coffret de distribution central. Ces derniers sont reliés par des câbles multimédia dirigon. Selon l’utilisation souhaitée, le module de connexion RJ45 est câblé au moyen d’un cordon de raccordement dirigon avec le module G RE correspondant, de telle sorte qu’on peut avoir accès à cette application depuis la prise dirigon. Cela offre une grande liberté dans la conception du système multimédia. Pour liens classe E. Module de connexion RJ45 avec câble Avec le module de raccordement RJ45 à câble de jonction intégré, la prise d’entrée d’un module REG, qui est cachée par le recouvrement du coffret de distribution dirigon, devient accessible depuis l’avant.
Connecteur à broches coaxial F-F Le connecteur à broches coaxial permet le raccordement de câbles coaxiaux au coffret de distribution. Il est uniquement nécessaire pour les applications spécifiques SAT.
Modules de connexion en général: boîtier en matière plastique, ABS résistant au choc UL94-V0, montage sur rail DIN TH35.
Prise RJ45 blindée La prise RJ45 dirigon blindée constitue l’interface avec le système multimédia. Grâce à l’effet de blindage élevé (classe A), elle convient à toutes les applications de téléphonie, de données, de radio/TV et d’audio/vidéo. La prise est utilisée aussi bien dans les modules que dans les boîtes de raccordement. Pour liens classe E. Les niveaux exigés par les directives HVA de swisscable pour les appareils récepteurs sont respectés.
Adaptateurs Différents adaptateurs sont disponibles pour que les appareils ne disposant d’aucune interface RJ45 puissent être raccordés aux prises dirigon. Adaptateur TV RJ45/IEC M CATV Avec l’adaptateur TV, on peut relier un téléviseur, un magnétoscope, un «Media Center», une «Set-Top-Box», etc. à une prise dirigon au moyen d’un câble coaxial de type commercial courant. Cet adaptateur garantit l’adaptation d’impédance pour les transmissions de signaux de 0 à 25 m ou 20 à 40 m à l’intérieur du système multimédia dirigon. Ils compensent l’amortissement dépendant de la fréquence du câble multimédia dirigon et garantissent une excellente qualité de son et d’image. En utilisant un raccord (F–F) standard du commerce, on peut également brancher un poste de radio ou un tuner à ondes ultra-courtes. Si la réserve de niveau est suffisante, un distributeur double standard du commerce peut être utilisé pour le raccordement simultané d’une radio ou d’un téléviseur.
Câbles dirigon Câble multimédia Le câble multimédia à haute fréquence dirigon relie les divers locaux au coffret de distribution central. Il convient aux applications large bande jusqu’à 862 MHz et à tous les types de signal présents dans le système multimédia dirigon. Une prise RJ45 dirigon blindée est raccordée à chaque extrémité de câble. Le câble se compose d’un blindage extérieur double écran ainsi que de quatre paires blindées. Les quatre paires permettent ensemble des réseaux PC à haute vitesse avec jusqu’à 1000 Mbps (Gigabit Ethernet).
Câble de jonction Dans le coffret de distribution central, les liaisons vers les locaux séparés sont assurées par des câbles de jonction dirigon blindés. Ils conviennent à tous les médias.
Câble de jonction pour bus IR Cordon de jonction dirigon blindé avec câble de raccordement 5 V intégré. Application typique: alimentation et liaison de récepteurs et émetteurs IR. Le câble de raccordement de 5 V pour l’alimentation électrique est relié au module de connexion de 5 V.
Les niveaux exigés par les directives HVA de swisscable pour les appareils récepteurs sont respectés.
Adaptateur vidéo composite RJ45/Cinch Avec l’adaptateur vidéo composite, on raccorde un appareil délivrant des signaux vidéo composites (caméras vidéo analogiques ou caméscopes) à une prise dirigon au moyen d’un câble vidéo coaxial standard. L’adaptateur garantit l’adaptation d’impédance pour la transmission de signal à l’intérieur du système multimédia dirigon. Application typique: branchement d’une caméra de surveillance à un moniteur (pas de transmission audio).
Adaptateur vidéo /audio composite Avec l’adaptateur vidéo / audio composite bidirectionnel, les sources vidéo / audio composites (lecteur de DVD, récepteur satellite, magnétoscope, etc.) ou les appareils de réception (téléviseurs, rétroprojecteurs etc.) sont reliés au système multimédia dirigon par le biais d’une interface SCART. Le raccordement à la prise dirigon s’effectue au moyen d'un câble de jonction RJ45. Le jeu d’adaptateurs dispose en outre de douilles de 2,5 mm pour le raccordement du bus IR. Le raccordement du bus est prévu pour la télécommande générale des appareils vidéo et audio.
Adaptateur audio avec bus IR Avec l’adaptateur audio muni d’un bus IR, les appareils stéréo / audio sont reliés à une prise dirigon au moyen d’une prise à cliquet. L’adaptateur dispose de deux douilles stéréo de 3,5 mm pour les signaux de niveau de ligne et d’une douille de 2,5 mm pour le raccordement du bus IR. Le raccordement du bus IR est prévu pour la télécommande des appareils audio dans les différentes pièces.
Adaptateur HD Component video-/ digital audio Grâce à l'adaptateur bidirectionnel, les sources A/V à haute résolution (lecteur de DVD, récepteur satellite, «Set-Top-Boxes», etc.), les appareils audio disposant d’une liaison audio numérique (amplificateur numérique, etc.) et les appareils de réception de télévision HD sont reliés au système multimédia dirigon. Le raccordement à la prise dirigon s’effectue au moyen d'un câble de jonction RJ45. L’adaptateur dispose de 3 prises RCA/Cinch pour le raccordement aux prises vidéo du composant (YUV, YPbPr ou YCbCr) des appareils. Des signaux numériques 5.1 (S/PDIF) peuvent être transmis par la 4ième prise RCA/Cinch.
Alimentation électrique à 5 V Alimentation électrique de jusqu’à 3 modules (module amplificateur R/TV, Switch/Hub FastEthernet et bus IR dirigon) au moyen de trois prises et d’une ligne de raccordement à 230 V. Le module de connexion 5 V joint pour le montage sur le rail DIN fournit deux connexions supplémentaires à l’avant du distributeur.
Plaque de montage pour appareils supplémentaires Des appareils supplémentaires (295 x 40 x 125 mm max.) tels que NT RNIS, modems, etc. peuvent être intégrés dans le coffret de distribution (sans plaque de montage en PVC) au moyen de plaques de montage.
Bus IR Le bus à infrarouge dirigon est constitué d'un récepteur IR et d'un émetteur IR pour la télécommande des divers appareils vers les pièces de la maison. Application typique: à partir d’une source audio dans la salle à manger (par ex. installation A/V), vous transmettez par la télécommande, à partir de la chambre à coucher, des ordres pour pouvoir écouter la chaîne de radio, la source, le titre, etc., souhaitées. Récepteur de bus IR
Accessoire 19" Rail DIN Pour le montage de modules dans des armoires 19”. Patch Panel Keystone Pour le montage de jusqu'à 24 prises dirigon RJ45 dans des armoires 19" existantes.
Emetteur de bus IR
Appareil de test Coffret de distribution Coffret de distribution en matière plastique (2 à 4 rangées) pour montage apparent et encastré. Equipé de rails DIN, de panneaux frontaux et d’une porte frontale transparente. Champs d’inscription et autocollants numérotés pour une organisation conviviale. Les caches frontaux et latéraux peuvent être démontés séparément pendant le fonctionnement, sans devoir déconnecter les câbles de jonction; cela simplifie les extensions ou modifications dans le coffret.
Testeur de niveaux R/TV CATV Avec le testeur de niveaux R/TV, on contrôle et règle les niveaux d’entrée et de sortie du module amplificateur R/TV. Grâce à la LED multicolore, l’utilisation du testeur de niveaux est très simple.
La version dotée de deux rangées DIN et d’une plaque de montage en mousse de PVC (340 x 340 mm) offre assez de place pour loger tous les autres appareils tels que les modems, les «Set-Top-Boxes», les disques durs, etc.
10 I 11
EXEMPLES D’INSTALLATIONS La haute multifonctionnalité et sa grande flexibilité font de dirigon une réalisation unique. Quels que soient les désirs du maître d’ouvrage, ils se réaliseront avec dirigon.
Exemples d’application dirigon
Visitez notre site Internet. Vous y trouverez un nombre sans cesse croissant de variations possibles et de conseils d’installations: www.feller.ch.
Installation / TV (CATV), téléphone / fax, Internet /informatique réseau d’ordinateurs Installation multimédia: multimédia:radio radio/TV, téléphone/fax, Internet/réseau Tél. digital NT ab1 ab2 So
Modem
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
8
12 11
4
7
3 2
1
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 6
10 9
Chambre A
Réseau câblé
5
Chambre C
Chambre B
18 19
14 15
20 21 22 23
Salle de séjour
Chambre à coucher
Application audio avec bus infrarouge: chaîne stéréo, radio web, MP3 Modem câble ou DSL 6
10 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
5
2
1
IR Audio 2 Audio1
Réseau câblé
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
B
Chambre A
14 15
Chambre C
Chambre B
22 23
18 19 IR
IR
B
L i n e IN
A Lin e O U T
Audio 1
Audio 2
Audio 2
Salle de séjour
Chambre à coucher
Audio1
Salle de séjour
Chambre à coucher
Application chaîne stéréo, WebRadio, MP3 web, MP3 Application audio audioavec avecbus busIR: infrarouge: chaîne stéréo, radio Modem câble ou DSL 6
10 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
5
2
1
IR Audio 2 Audio1
Réseau câblé
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
B
Chambre A
Chambre C
Chambre B
14 15
22 23
18 19 IR
Audio1
B
IR
Audio 1
Audio 2
Audio 2
L i n e IN
Lin e O U T
A
Salle de séjour
Chambre à coucher
Application radio/TV avec bus infrarouge: récepteur SAT Musique, photos et vidéos par l’intermédiaire du LAN (HD Stream)
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
9
6
2
5
1
Receiver
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Chambre A
14 15
Chambre C
Chambre B
22 23
18 19
Salle de séjour
Chambre à coucher
Visitez notre site Internet. Sur www.dirigon.ch, vous trouverez un nombre toujours croissant d‘idées de va Technique de communication – dirigon
Feller AG l www.feller.ch
12 I 13
MONTAGE, CONSEILS ET ASTUCES Le câblage du câble dirigon avec les prises RJ45 est simple au possible. Vous trouverez un guide illustré dans les instructions d’installation (www.feller.ch). La séquence d’images sur cette page vous indique comment les prises sont montées dans des prises de données et les modules de raccordement. Les applications futures auront sans doute besoin de plus de prises que ce qui est admis aujourd’hui. Installez pour cette raison les prises supplémentaires ou au moins suffisamment de tubes vides (un tube M25 pour 2 câbles) avec les plaques d’obturation, qui pourront facilement être équipées plus tard. Pour la même raison, il est recommandé de prévoir un coffret de montage plus grand, avec des places de réserve sur les rails DIN, qui pourront être complétés plus tard avec des modules dirigon correspondants.
Modules de raccordement REG.
Montage dans des boîtes de raccordement avec la sortie plate et enfichage droit.
QUESTIONS ET RÉPONSES Le système multimédia dirigon supporte-t-il la TV numérique? Oui, les signaux de TV numérique sont supportés par le système multimédia dirigon, pour autant que les décodeurs et Set-Top-Box convenables soient utilisés. Pour cela, on installe les décodeurs et Set-Top-Box à proximité du téléviseur. La fonction de TV numérique ne se distingue pas de la situation avec une installation coaxiale. Pour la TV numérique interactive, la situation est plus complexe. La TV numérique interactive a en effet besoin d’un canal de retour du décodeur et Set-Top-Box à l’opérateur de téléréseau. Cela est possible comme indiqué ci-dessous: – directement sur le réseau câblé – sur le réseau câblé via modem Internet – sur la ligne téléphonique (modem DSL ou analogique) Le mieux est de déterminer la solution optimale avec le cabloopérateur local. Mais à la base, le système multimédia dirigon est compatible avec beaucoup de genres de TV numériques et interactives. Les amplificateurs R/TV dirigon sont compatibles avec la TV numérique. Dès que la TV numérique interactive sera disponible, des solutions adaptées (avec retour intégré) seront disponibles. Comment puis-je tester le câblage après l’installation? Le système multimédia dirigon offre des réserves-système suffisantes. Si les prises dirigon sont correctement raccordées, à savoir sans blesser les conducteurs ou interrompre le blindage, un simple contrôle de connexion et de court-circuit à l’aide d'un testeur. Il est important de suivre les instructions d’installation et de respecter les distances de dénudage de la gaine de câble et du blindage indiquées. Naturellement, un test pour liens classe E avec l’appareil de mesure spécialisé peut aussi être effectué pour le contrôle approfondi du câblage. Les niveaux de signal CATV sont mesurés avec un appareil de mesure habituel. Le câble d’installation dirigon convient-il aux applications 1000 Mbps? Oui, le système multimédia dirigon supporte les applications Ethernet Gigabit. Le rapport de test complet est disponible sur demande.
Quelle peut être la longueur des liens dirigon? Certaines limites ne doivent pas être dépassées lors de la conception des réseaux domestiques. En raison des signaux de TV sensibles, il est important de ne pas dépasser une longueur de liaison maximale de 40 mètres. Pour des applications réseau et téléphoniques, des longueurs jusqu’à 100 mètres (y compris le câble de raccordement et de jonction) sont possibles. Le blindage des câbles suffit-il à éliminer les perturbations des autres appareils électriques? Oui, le blindage a une double fonctionnalité: il empêche des perturbations du système multimédia dirigon par d’autres appareils ou installations électriques. Ensuite, il empêche des émissions et la perturbation d’autres appareils par le système multimédia. Pour une réception radio et TV optimale, veuillez utiliser des câbles de raccordement coaxiaux impeccables. Est-ce que des transmissions TV ou vidéo sur un projecteur TV sont possibles avec le système multimédia? Oui, cela est possible de deux manières: pour les images vidéo d’une source vidéo (magnétoscope, lecteur DVD, etc.), le set de bande de base dirigon peut être utilisé. Si vous voulez raccorder la sortie d’un PC (VGA/XGA) au projecteur TV, vous avez besoin de "VGA over Twisted-Pair extenders". Ces extenseurs permettent la conversion d’une liaison VGA en liaison RJ45 et sont toujours installés par paires (émetteur et récepteur). Pour applications HD utilisez un «HDMI/Ethernet extender». Qu’est-ce qui distingue un câble dirigon d’un câble de données ordinaire? Le câble multimédia dirigon est spécialement conçu pour la transmission des fréquences TV (bandes VHF, FM et UHF complètes, jusqu’à 862 MHz) et transmettra également les signaux HDTV dès que ceux-ci seront disponibles, ainsi que des signaux téléphoniques et de données (jusqu’à Gigabit Ethernet) avec une haute immunité à l’égard des perturbations et une rayonnement perturbateur extrêmement basse. Les niveaux exigés par la directive HVA swisscable pour les appareils récepteurs sont respectés.
14 I 15
EDIZIOdue EDIZIOdue colorecolore dirigon, dirigon, prisesprises RJ45RJ45
Appareils Appareils montés montés Encastré Encastré
Apparent Apparent
Montage Montage incorporé incorporé pour canaux pour canaux d'installations d'installations
FMI FMI Blanc+couleur Blanc+couleur
FX.54 FX.54 Blanc+couleur Blanc+couleur
FKE FKE Blanc+couleur Blanc+couleur
BKE BKE Blanc+couleur Blanc+couleur
FM.TE FM.TE Blanc+couleur Blanc+couleur
n Blindé n Blindé n dirigon n dirigon n Avecn capot Prise Prise RJ45 RJ45 Avec capot n Profondeur n FX.54: n FX.54: Profondeur 20 mm20 mm de sortie de sortie droit ndroit Hauteur Hauteur 79 mm79 mm DoubleDouble 1120-228.FMI.F.S.61 1120-228.FMI.F.S.61 1120-228.FX.54.F.S.61 1120-228.FX.54.F.S.611120-228.FKE.F.S.61 1120-228.FKE.F.S.61 1120-228.BKE.F.S.61 1120-228.BKE.F.S.61 1120-228.FM.TE.F.S.61 1120-228.FM.TE.F.S.61 957 208 000 957 208 000 957 008 000 957 008 000 957 308 000 957 308 000 957 508 000 957 508 000 957 408 000 957 408 000
n Avecn capot Set deSet montage de montage pour Keystone pour Keystone Avec capot de sortie de sortie droit droit DoubleDouble 1183-028.FMI.F.61 1183-028.FMI.F.611183-028.FX.54.F.61 1183-028.FX.54.F.61 1183-028.FKE.F.61 1183-028.FKE.F.611183-028.BKE.F.61 1183-028.BKE.F.611183-028.FM.TE.F.61 1183-028.FM.TE.F.61 878 260 000 878 260 000 878 060 000 878 060 000 878 487 000 878 487 000 978 742 000 978 742 000 878 485 000 878 485 000
n Sortie n Sortie Set deSet montage de montage pour Keystone pour Keystone oblique oblique DoubleDouble 1183-028.FMI.SA.61 1183-028.FMI.SA.61 1183-028.FX.54.SA.61 1183-028.FX.54.SA.61 1183-028.FKE.SA.61 1183-028.FKE.SA.61 1183-028.BKE.SA.61 1183-028.BKE.SA.61 1183-028.FM.TE.SA.61 1183-028.FM.TE.SA.61 878 280 000 878 280 000 878 080 000 878 080 000 878 447 000 878 447 000 978 772 000 978 772 000 878 495 000 878 495 000
n Pourn Pour Set deSet montage de montage pour Keystone pour Keystone enfichage enfichage droit droit 1183-028.FMI.61 1183-028.FMI.61 1183-028.FX.54.61 1183-028.FX.54.611183-028.FKE.61 1183-028.FKE.61 1183-028.BKE.61 1183-028.BKE.61 1183-028.FM.TE.61 1183-028.FM.TE.61 DoubleDouble 878 270 000 878 270 000 878 070 000 878 070 000 878 477 000 878 477 000 978 732 000 978 732 000 878 475 000 878 475 000
Couleur:Couleur: indiquerindiquer le codele code voir table voirdes table couleurs des couleurs EDIZIOdue EDIZIOdue respectivement respectivement EDIZIOdue EDIZIOdue colore colore
Accessoires Accessoires dirigon, dirigon, modules modules de raccordement, de raccordement, Module Module obturateur obturateur
n dirigon n dirigon n n Module Module de raccordement de raccordement RJ45 RJ45 n 90° n n technique / 180° 90° / n180° technique de connexion de connexion BlindéBlindé Pourn toutes Pour toutes les applications les applications de de sans outil sansnoutil téléphonie, téléphonie, de données, de données, R/TV et R/TV audio/vidéo et audio/vidéo n Blindage n Blindage 0 - 862 MHz 0 - 862 MHz classeclasse A n Link A n Link 1120-1.S00 1120-1.S00 957 908 000 957 908 000 classeclasse E n Keystone E n Keystone n Module n Module de de Prise Prise mobile mobile f-f coaxial f-f coaxial raccordement raccordement n Keystone n Keystone 0 - 3 GHz 0 - 3 GHz
1120-CX1003S00 1120-CX1003S00 966 738 400 966 738 400
n Module n Module de de Prise Prise mobile mobile IEC-f coaxial IEC-f coaxial raccordement raccordement keystone keystone 0 - 1 GHz 0 - 1 GHz 1120-CX1004S00 1120-CX1004S00 966 738 300 966 738 300
n Keystone n Keystone Obturateur Obturateur Blanc Blanc
900-1184-1.61 900-1184-1.61 966 733 808 966 733 808
Système Système modul. modul. dirigon, dirigon, modules modules de raccordement de raccordement Composants Composants
n Blindé n Blindé n Pourn toutes Prise Prise RJ45 RJ45 Pour toutes les les applications applications de téléphonie, de téléphonie, de données, de données, R/TV R/TV et audio/vidéo et audio/vidéo n Blindage n Blindage 0 - 862 MHz 0 - 862 MHz classeclasse A n Link A n Link 1120-DC2006S00 1120-DC2006S00 966 737 500 966 737 500 classeclasse E n 1 TE E n 1 TE
n Blindé n Blindé n n Connecteur Connecteur de passage de passage RJ45 RJ45 n n Pour applications Pour applications téléphonie téléphonie et données et données Avec câble Avec câble PatchPatch RJ45 RJ45 n 0 - 862 MHz n 0 - 862 MHz n 1 TEn 1 TE Longueur Longueur 45 cm45 cm 1120-DC1006S00 1120-DC1006S00 966 737 200 966 737 200
n F - FnnFPour - F n lePour le Prise Prise mobile mobile coaxial coaxial raccordement raccordement de câble de câble coaxiaux coaxiaux n 1 TEn 1 TE 0 - 3 GHz 0 - 3 GHz
1120-DC1003S00 1120-DC1003S00 966 737 400 966 737 400
M. M. inc. inc. pour pour huiss. huiss.
FLF FLF Blanc Blanc
1120-228.FLF.F.S.61 1120-228.FLF.F.S.61 957 808 000 957 808 000
Système Système modulaire modulaire Composants Composants
FM FM Blanc+couleur Blanc+couleur pour pour appareils appareils individuels individuels PRESTIGE PRESTIGE
FF Blanc+couleur Blanc+couleur pour pour combinaisons combinaisons
1120-228.FM.F.S.61 1120-228.FM.F.S.61 957 708 000 957 708 000
1120-228.F.F.S.61 1120-228.F.F.S.61 957 608 000 957 608 000
1183-028.FM.F.61 1183-028.FM.F.61 878 760 000 878 760 000
1183-028.F.F.61 1183-028.F.F.61 878 761 000 878 761 000
1183-028.FM.SA.61 1183-028.FM.SA.61 878 780 000 878 780 000
1183-028.F.SA.61 1183-028.F.SA.61 878 781 000 878 781 000
1183-028.FM.61 1183-028.FM.61 878 770 000 878 770 000
1183-028.F.61 1183-028.F.61 878 771 000 878 771 000
Couleur: Couleur: indiquer indiquer le le code code voir voir table table des des couleurs couleurs EDIZIOdue EDIZIOdue respectivement respectivement EDIZIOdue EDIZIOdue colore colore
dirigon, dirigon, câbles câbles
Système Système modul. modul. Composants Composants
n n Câble Câble multimédia multimédia dirigon dirigon n Paire Paire torsadée torsadée n n n AWG 23 Blindé par par feuille feuille métallique métallique n AWG 23 n Blindé n LS0H Codage couleur couleur selon selon CEI CEI 189 et 189 et CEI CEI LS0H n Codage n 708 Pour toutes toutes les les applications applications 708 n Pour analogiques analogiques et et numériques numériques large large bande bande et et IT IT (CATV: (CATV: 40 m 40 m jusqu'à jusqu'à 862 MHz) 862 MHz) n n n Cat 1120-KP1004S001 Cat 7 7 n 0 0 - 862 MHz 862 MHz n 100 m 100 m n Bobine Bobine 1120-KP1004S001 101 744 100 101 744 100 n n n Cat 1120-KP1004S003 Cat 7 7 n 0 0 - 862 MHz 862 MHz n 300 m 300 m n Rouleau Rouleau 1120-KP1004S003 101 744 300 101 744 300 n n n Cat 1120-KP1004S005 Cat 7 7 n 0 0 - 862 MHz 862 MHz n 500 m 500 m n Rouleau Rouleau 1120-KP1004S005 101 744 500 101 744 500 n n Câbles RJ45 blindé n Pour Pour Câbles patch patch dirigon dirigon n RJ45 blindé toutes toutes les les applications applications analogiques analogiques et et n Cat 6 numériques large bande et IT numériques large bande et IT n Cat 6 n 0 0 - 862 MHz 862 MHz n Longueur Longueur 45 cm 45 cm n 0 0 - 862 MHz 862 MHz n Longueur Longueur 60 cm 60 cm n 0 0 - 862 MHz 862 MHz n Longueur Longueur 75 cm 75 cm
1120-PC1002S45 1120-PC1002S45 101 002 450 101 002 450 1120-PC1002S60 1120-PC1002S60 101 002 600 101 002 600 1120-PC1002S75 1120-PC1002S75 101 002 750 101 002 750
dirigon, dirigon, modules modules
n Module Module amplificateur amplificateur R/TV R/TV n Pour Pour des des n applications Niveau d'entrée d'entrée applications radio radio et et TV TV n Niveau minimal à l'entrée du module amplificateur minimal à l'entrée du module amplificateur n R/TV Résistances terminales terminales R/TV :: 78 dBµV 78 dBµV n Résistances n pour pour connexions connexions inutilisées inutilisées incl. incl. n Régulateur d'atténuation intégré Régulateur d'atténuation intégré n n 4 Ports 4 Ports n 47 47 - 862 MHz 862 MHz n 4 TE 4 TE
n Hub Hub vidéo/audio vidéo/audio avec avec bus bus IR IR n Vidéo Vidéo n composite (bande de base) et composite (bande de base) et stereo stereo audio audio n Distribution Distribution des des signaux signaux dd une une source source jusqu'à jusqu'à 4 récepteurs 4 récepteurs
n Module Module téléphone/fax téléphone/fax n Pour Pour les les applications téléphoniques, applications téléphoniques, analogiques analogiques et et digitales digitales 4 TE 4 TE
n n Fast Fast Ethernet Ethernet Switch/Hub Switch/Hub n 10/100Mbps 10/100Mbps n n Détection Négociation Détection automatique automatique n Négociation n n automatique MDI/MDIX n 10Base-T 10Base-T automatique n MDI/MDIX Ethernet/100Base-TX Ethernet/100Base-TX Fast Fast Ethernet Ethernet n 5 Ports 5 Ports n 4 TE 4 TE
Système Système modul. modul. Composants Composants
1120-EV1022S00 1120-EV1022S00 966 805 300 966 805 300
1120-EV1018S00 1120-EV1018S00 966 805 400 966 805 400
1120-ET1001S00 1120-ET1001S00 966 805 200 966 805 200
1120-EL1001S00 1120-EL1001S00 966 805 100 966 805 100
n Gigabit Gigabit Ethernet Ethernet Switch Switch n n 10/100/1000Mbps, Avec 10/100/1000Mbps, 3 ports 3 ports variables variables n Avec n n tire-lampes Autosensing, autonegotiation autonegotiation n tire-lampes n Autosensing, n Jumbo MDI/MDIX, full full Jumbo Frame Frame Support Support n MDI/MDIX, duplex duplex flow flow control control n 8 Ports 1120-EL2002S00 8 Ports n 9 TE 9 TE 1120-EL2002S00 966 806 100 966 806 100
n Hub Hub audio audio Masterlink Masterlink n Pour Pour la la distribution distribution d'une d'une source source A/V A/V Masterlink Masterlink (B&O®, (B&O®, BOSE®) dans d'autres chambres BOSE®) dans d'autres chambres 4 TE 4 TE
n Hub Hub audio audio Powerlink Powerlink n Pour Pour la la distribution distribution d'une d'une source source A/V A/V Powerlink Powerlink (B&O®) (B&O®) dans dans d'autres d'autres chambres chambres 4 TE 4 TE
1120-EA1001S00 1120-EA1001S00 966 800 100 966 800 100
1120-EA1002S00 1120-EA1002S00 966 800 200 966 800 200
n Hub Liaisons Hub audio audio universel universel avec avec IR-bus IR-bus n Liaisons n dual dual stéréo stéréo avec avec répartition répartition par par IR-bus IR-bus n Répartit Répartit les les signaux signaux de de niveau niveau de de ligne ligne entre entre sources sources audio audio et et appareils appareils de de lecture lecture et/ou et/ou enregistrement enregistrement n Concentrateur 1120-EA1003S00 Concentrateur audio audio 5 zones 5 zones n 4 TE 4 TE 1120-EA1003S00 966 800 300 966 800 300
n Câbles Câbles patch patch dirigon dirigon n RJ45 blindé RJ45 blindé pour pour n bus Pour toutes toutes les les applications applications bus IR IR n Pour analogiques analogiques et et numériques numériques large large bande bande et et IT IT n Cat 6 n Cat 6 n 0 1120-PC1008S65 0 - 862 MHz 862 MHz n Câble Câble d'alimentation d'alimentation 5 V 5 V 1120-PC1008S65 n 101 002 650 integré Longueur 65 cm 65 cm 101 002 650 integré n Longueur
16 I 17
dirigon, coffrets
Système modul.
Système modul.
dirigon, accessoires
Composants
Composants
Adaptateur component HD vidéo/digital audio n 4 x Cinch, 1 x RJ45
Barres profilées DIN n Trois pièces 24 TE Panneau de distribution dirigon n Deux pièces, chiffres 1-24 24 positions Keystone
dirigon, accessoires
1120-HE2001S18 822 995 000
1120-HE1090S04 822 994 000
Adaptateur vidéo composite n Pour connecter des caméras analogiques et caméscopes n Sans son Fiche RJ45 (100 Ohm) - prise RCA/Cinch (75 Ohm)
Alimentation de tension 3 sorties n Pour max 3 modules rail DIN dirigon / IR-bus n Incl support de montage pour connecteurs rail-DIN et cordon secteur 230 V 230 V AC - 5 V DC
1120-AR1001S00 966 751 100
1120-AR1002S00 966 752 200
1120-PS1001S00 966 738 100
Indicateur niveau TV avec LED n Pour régler/vérifier le module amplificateur dirigon n Pour une qualité d'image irréprochable et éviter le bruit ou l'intermodulation 1120-TT1003S22 983 303 900
1120-HE3002S00 966 734 300
1120-HE3001S24 966 731 200
Système modul. Composants
Adaptateur TV n Fiche RJ45 (100 Ohm) prise IEC (75 Ohm) 5 - 862 MHz n Pour longueurs jusqu'à 25 m 1120-AC1021S00 966 750 400 5 - 862 MHz n Pour longueurs 20 - 40 m 1120-AC1022S00 966 750 500 Adaptateur audio avec IR-bus n Pour deux canaux stéréo et bus IR n Compatible avec les signaux audio asymétriques avec niveau de ligne Fiche RJ45 avec 3 douilles de jack
Emetteur IR bus n Pour la télécommande d'appareils externes pour obtenir plusieurs pièces Longueur 180 cm
1120-AC1009S00 966 750 200
1120-AC1003S00 966 750 100
Adaptateur vidéo composite/audio n SCART/RCA/Cinch/prise RJ45 n Adapteur bidirectional pour connecter des sorties video/audio composite ou écrans et IR-bus 1120-AS1002S00 966 750 600
Table des couleurs EDIZIOdue
Classic
Plaque d'obturation pour coffret n Pour couvrir les positions vide n Contient 4 plaques indivuelles divisilbles n Gris 4 TE n 71 x 52 x 11 mm (LxHxP)
1120-HE2001S24 822 021 300
Récepteur bus IR n Pour la télécommande d'appareils externes pour obtenir plusieurs pièces n Réception jusqu'à 10 m Longueur 150 cm
Natura
Plaque de montage pour coffret de distribution n Pour montage d'appareils supplémentaires 295x40x125 18 TE n 340 x 50 x 130 mm (LxHxP)
1120-HE2001S02 822 020 300 1120-HE2001S03 822 030 300 1120-HE2001S04 822 040 300
Pastell
Avec 2 rails DIN n 36 TE n Plaque de montage PVC n 355 x 700 x 142 mm (LxHxP)
1120-AS1003S00 966 750 700
dès le 01.10.2011
Coffre de distribution n AP/ENC Avec 2 rails DIN n 36 TE n 355 x 450 x 142 mm (LxHxP) Avec 3 rails DIN n 54 TE n 355 x 600 x 142 mm (LxHxP) Avec 4 rails DIN n 72 TE n 355 x 700 x 142 mm (LxHxP)
Code Feller
Code E
Blanc
..61
Gris clair
..65
. .00 . .30
Gris foncé
..67
. .40
Noir
..60
. 950
Transparent
..10
. .20
Crema
..35
. .10
Beige
..38
. 910 . 990
Brun
..58
Moca
..59
. .90
Terracotta
..53
. 900
Abricot
..47
. .50
Lavendel
..71
. .70
Pistache
..89
. .60
Vanille
..37
. .80
De nouvelles couleurs <EDIZIOdue colore> livrable dès le 01.01.2012, voir table des couleurs à droit
TABLES DES COULEURS Code
Feller
Code E
EDIZIOdue colore (valable dès le 1.1.2012)
TABLES DES COULEURS Code
Feller
Code E
..88
. 860
verre indigo
..1D
. 470
olive
..80
. 850
verre ornement
..1F
. 430
berry
..41
. 800
..0D
. 220
vanille
..37
. x80
INDIVIDUAL
aluminium blanc
marbre blanc
..2B
. 610
crema
..35
. x10
miroir satin
..1G
. 490
sand
..36
. 810
ardoise
..2A
. 650
coffee
..57
. 890
eternit
..2C
. 600
blanc
..61
. x00
chêne relief
..2D
. 660
silver
..08
. 840
laiton champagne
..0K
. 260
gris clair
..65
. x30
or noir poli
..0J
. 210
gris foncé
..67
. x40
verre blanc
..1C
. 400
noir
..60
. 950
aluminium
..0C
. 230
acier chromé poncé
..0A
. 200
acier chromé poli
..0G
. 290
verre noir
..1E
. 450
PUR
lemon
WELLNESS INDIVIDUAL
EDIZIOdue elegance (valable dès le 1.1.2012)
pearl effect miroir satin
..92 . 020 ..1G
arctic marbre blanc
..91 ..2B
. 010
mocca effect or noir poli
..99 ..0J
. 090
hazel laiton champagne
..97 ..0K
. 070
stone effect acier chromé poli
..95 ..0G
. 030
graphite verre noir
..90 ..1E
. 040
PUR
PUR
WELLNESS
INDIVIDUAL
WELLNESS
EDIZIOdue prestige (valable dès le 1.1.2012)
18 I 19
AVEC FELLER, VOUS VOUS SENTEZ CHEZ VOUS. SÉCURITÉ FELLER Se sentir en sécurité est l’un de nos besoins fondamentaux. Chez Feller, vous trouvez des solutions qui vous apportent la sécurité nécessaire. DESIGN FELLER Réalisez votre style personnel. Les solutions design Feller vous y aident.
EFFICACITÉ FELLER Une utilisation efficace des ressources d’énergie préserve l’environnement. Nous vous montrons comment on peut aussi économiser de l’argent.
MÉDIAS FELLER Le monde des médias modernes est diversifié et numérique. Feller vous connecte en direct sur l’avenir multimédia. SOLUTION CONFORT 1 FELLER Commandez votre installation électrique en toute simplicité et fiabilité. Avec des prises et des interrupteurs électromécaniques éprouvés.
SOLUTION CONFORT 2 FELLER Le système de commande électronique zeptrion vous apporte plus de confort et d’indépendance pour la commande de l’éclairage et des stores.
Feller AG I Postfach I CH-8810 Horgen Téléphone +41 44 728 72 72 I Téléfax +41 44 728 72 99 I www.feller.ch Feller SA I Agence Suisse Romande I Caudray 6 I CH-1020 Renens Téléphone +41 21 653 24 45 I Téléfax +41 21 653 24 51 BP AG I F I 3000 I SD I 08.11 I 62.DIRIGON-F.1109
SOLUTION CONFORT 3 FELLER Plus les fonctions du bâtiment sont complexes, plus la commande est simple. Le système de bus KNX le permet. Même en votre absence.