AMPERS& | MARZO 2013 | Nº 0
«La tipografía es la arquitectura de las dos dimensiones, basada en la experiencia y la imaginación, y guiada por las normas y la legibilidad» —Hermann Zapf «En la tipografía no se trata de aplicar el negro, sino de cubrir el blanco para dejar que actúe la luz de la hoja blanca» —Alfred Willimann «Se puede decir ‘Te quiero’ en Helvetica. Con Helvetica Extra Light si quieres ir de fino o con Extra Bold si quieres ser intenso y pasional. Y puede que funcione» —Massimo Vignelli «La perfecta tipografía es sin duda la más difícil de todas las artes» —Jan Tschichold «El hombre que agrega espacio entre minúsculas es capaz de robar ovejas» —Frederic Goudy «Existen en la actualidad casi tantas variedades de letras como diferentes clases de idiotas» —Eric Gill «El trabajo del diseñador tipográfico se asemeja al de un sastre que viste el cuerpo desnudo, que nunca cambia en lo esencial» —Adrian Frutiger «Si todo está en negrita, nada lo está» —Art Webb «La tipografía llena el espíritu, pero no el estómago» —Maximilien Gromenauer «La tipografía es física» —John Kane «En la tipografía no se trata de aplicar el negro, sino de cubrir el blanco para dejar que actúe la luz de la hoja blanca» —Alfred Willimann «La escritura es la palabra del ausente» —Sigmund Freud «La obra impresa que no se puede leer es un producto sin sentido» —Emil Ruder «El que crea que, por saber leer, también entiende algo de escritura cae en un error» —Jan Tschichold «La sociedad humana, el mundo, el hombre en su totalidad está en el alfabeto» —Victor Hugo «La buena tipografía es como el sirviente ideal: está siempre presente pero aún así no se le advierte» —Jan Tschichold «Tipografía es un bonito conjunto «El diseño de letras es un acto cultural» —Jean François de letras, no un conjunto de letras bonitas» —Matthew Carter Porchez «Unas letras perfectamente escritas, diseñadas e impresas ennoblecen la comunicación, le prestan una forma que a su vez confiere al contenido un nuevo valor» —Adrian Frutiger «Las letras son cosas, no dibujos de cosas» —Eric Gill «La perfecta tipografía es sin duda la más difícil de todas las artes» —Jan Tschichold «Me gusta trabajar con letras porque me gusta trabajar con cosas que tienen limitaciones intrínsecas» —Henry Wolf «Sin letras no existiríamos, no habría conocimientos, no habría ciencia, no habría historia» —Erik Spiekermann «Las letras no son deliciosas cuando se hacen con prisa y malestar, ni con diligencia y dolor, sino cuando se crean con amor y pasión» —Giambattista Bodoni «Es casi imposible ver y leer al mismo tiempo: son acciones diferentes» —Gerard Unger «Tipografía es un bonito conjunto de letras, no un conjunto de letras bonitas» —Matthew Carter «La tipografía debe definir el blanco como la arquitectura define el espacio» —Albert Hollenstein «El objetivo del impresor estriba en producir no solo lo que es útil, sino también lo que es bello» —Eric Gill «Quienes escribimos libros estamos en deuda con los impresores» —Juan Caramuel «Es más peligroso dificultar la lectura agolpando las líneas que agolpando las palabras» —Edward Johnston «La tipografía es la arquitectura de las dos dimensiones, basada en la experiencia y la imaginación, y guiada por las normas y la legibilidad» —Hermann Zapf «Unas letras perfectamente escritas, diseñadas e impresas ennoblecen la comunicación, le prestan una forma que a su vez confiere al contenido un nuevo valor» —Adrian Frutiger «El espaciado desigual es en sí mismo censurable, más digno de reprobación que la falta de uniformidad en la longitud de línea» —Eric Gill «Cuando se crea un nuevo tipo, deberá infundirse a los caracteres tradicionales del alfabeto una renovada y vigorosa vitalidad» —Konrad F. Bauer «La escritura es un gesto comunicacional, la respuesta gráfica a una descarga/respuesta entre el pensamiento y la mano» — Alberto Corazón «Los productos impresos por seres humanos con papel hecho por ellos mismos los deberían encuadernar seres humanos» —Eric Gill «Las letras son letras, se hagan a mano o a máquina» —Eric Gill «La tipografía es un arte. La buena tipografía es Arte» —Paul Rand «En la tipografía no se trata de aplicar el negro, sino de cubrir el blanco para dejar que actúe la luz de la hoja blanca» —Alfred Willimann «La tipografia puede ser tan excitante como la ilustración o la fotografía» —Herb Lubalin «Es más peligroso dificultar la lectura agolpando las líneas que agolpando las palabras» — Edward Johnston «Una letra bien formada resulta tan grata a los sentidos como puede serlo una escultura o una pintura» —Eric Gill «El espaciado desigual es en sí mismo censurable, más digno de reprobación que la falta de uniformidad en la longitud de línea» —Eric Gill «Una tipografía es un alfabeto con camisa de fuerza» —Alan Fletcher «El que crea que, por saber leer, también entiende algo de escritura cae en un error» —Jan Tschichold «La sociedad humana, el mundo, el hombre en su totalidad está en el alfabeto» —Victor Hugo «La buena tipografía es como el sirviente ideal: está siempre presente pero aún así no se le advierte» —Jan Tschichold «Tipografía es un bonito conjunto de letras, no un conjunto de letras bonitas» —Matthew Carter «El diseño de letras es un acto cultural» —Jean François Porchez «Unas letras perfectamente escritas, diseñadas e impresas ennoblecen la comunicación, le prestan una forma que a su vez confiere al contenido un nuevo valor» —Adrian Frutiger «Las letras son cosas, no dibujos de cosas» —Eric Gill «La perfecta tipografía es sin duda la más difícil de todas las artes» —Jan Tschichold «Me gusta trabajar con letras porque me gusta trabajar con cosas que tienen limitaciones intrínsecas» —Henry Wolf «Sin letras no existiríamos, no habría conocimientos, no habría ciencia, no habría historia» —Erik Spiekermann «La tipografía es la arquitectura de las dos dimensiones, basada en la experiencia y la imaginación, y guiada por las normas y la legibilidad» —Hermann Zapf «En la tipografía no se trata de aplicar el negro, sino de cubrir el blanco para dejar que actúe la luz de la hoja blanca» —Alfred Willimann «Se puede decir ‘Te quiero’ en Helvetica. Con Helvetica Extra Light si quieres ir de fino o con Extra Bold si quieres ser intenso y pasional. Y puede que funcione» —Massimo Vignelli «La perfecta tipografía es sin duda la más difícil de todas las artes» —Jan Tschichold «El hombre que agrega espacio entre minúsculas es capaz de robar ovejas» —Frederic Goudy «Existen en la actualidad casi tantas variedades de letras como diferentes clases de idiotas» —Eric Gill «Tipografía es un bonito conjunto de letras, no un conjunto de letras bonitas» —Matthew Carter «Unas letras perfectamente escritas, diseñadas e impresas ennoblecen la comunicación, le prestan una forma que a su vez confiere al contenido un nuevo valor» —Adrian Frutiger
�ortad� H
oy en día, son muchos los diferentes diseños que podemos ver circulando por la red del símbolo que da nombre a nuestra revista, al igual que también son muchas las técnicas empleadas para formar un visual realmente llamativo. Con el nacimiento de esta revista y pensando en posibles próximos números, hemos dejado un pequeño rinconcito en forma de portada para que diseñadores de cualquier punto del planeta puedan demostrar el potencial que llevan dentro, inspirándose siempre en nuestra ligadura. Para ello hemos creado este pequeño apartado, en el que cada número de la revista
referenciaremos la obra y las técnicas que se han empleado a la hora de realizarlo y trabajar en él. El equipo de arquitectos del estudio C&T ha llevado a cabo una bonita iniciativa en forma de concurso interno, en la que cada uno de sus integrantes podía crear un visual con el símbolo que tambien a ellos representa. En esta portada se muestra el resultado de uno de los ganadores. Mediante salpicaduras de pintura, Catalina Hugo ha formado un fantástico visual. Abajo les mostramos más resultados de esta iniciativa de C&T.
Colaboraciónes
contenidos e imágenes Artículos:
Formato WOFF / donserifa.com
Reportajes:
Staff
The Comedy Carpet / experimenta.es
La Familia Plómez / unostiposduros.com
Proyectos:
Colosseo type / colosseotype.com
Rememorando a Bob Dylan / experimenta.es / donserifa.com
Dirección: Fernando Romero
Dorsales de Vasava / donserifa.com / vasava.es
Tipografía para Rio / donserifa.com
Edición y Maquetación: Fernando Romero
100 días de tipografía / 100.luciasoto.es
Anna Vives / unostiposduros.com
Retoque fotográfico: Fernando Romero
Impresión Copicentro Granada
Ampers& Twitter: Mail:
@Ampersand info@ampersandmagazine.com
Entrevista:
Ale Paul / unostiposduros
Tipografías:
Valentina. / donserifa.com / pedroarilla.com
�ditoria� «La tipografía es el arte y la técnica de crear y componer tipos para comunicar un mensaje», esta podría ser la definición más específica de la palabra tipografía. Cuando hablamos de tipografía, todos sabemos a qué nos referimos, pero no siempre encontramos las palabras exactas para definirla: ‘cosas bonitas’, ‘comunicación’, ‘la manera de nombrar a las letras’... son muchas las maneras de verla según un grupo de estudiantes de diseño. Para muchos diseñadores, la tipografía es una de las artes más difíciles dentro del mundo del diseño gráfico. Muchas veces, encontrar la tipo adecuada al diseño que queremos realizar, llega a ser una tarea excesivamente complicada. El tipógrafo Stanley Morison lo definía como el «arte de disponer correctamente el material de imprimir, de acuerdo con un propósito específico: el de colocar las letras, repartir el espacio y organizar los tipos con vistas a prestar al lector la máxima ayuda para la comprensión del texto escrito verbalmente». Ampers& dará nombre a esta revista que nace de un proyecto universitario y que tiene como objetivo acercar al lector (ya sea estudiante, profesional o, por qué no, gente que por curiosidad se sienta interesada en diseño y
tipografía) al entorno tipográfico que sin darnos cuenta nos rodea en nuestra rutina diaria. ¿Y por qué Ampers&? Ampersand es el nombre que recibe un símbolo tipográfico el cual todos estamos acostumbrados a ver, pero que pocos sabemos realmente de su origen e historia. Pues bien, Et es la traducción al latín de la conjunción ‘y’. Antiguamente, los escribas, practicaban distintas técnicas de ahorro a la hora de escribir textos, una de estas técnicas era ligar las letras. La palabra Et fue sufriendo distintos cambios hasta llegar a lo que hoy en día conocemos por Ampersand. En la actualidad, los tipográfos y creadores de fuentes han creado muchas y diferentes formas de expresar este símbolo, a cada cual más llamativa y elegante. Por eso nos hemos inspirado en este símbolo para dar vida e imagen a nuestra revista. En esta primera edición de ‘Ampers&’ queremos introducirte en el mundo del diseño gráfico mediante el uso de la tipografía. Nuestra intención es la de inspirar y que ésta sea una de las fuentes a la que acudamos cuando tratemos de encontrar una solución a un proyecto de diseño en el que estamos trabajando.
12
30
34
70
62
24
8
El símbolo &
10
We love WOFF
reportaje 12
The comedy carpet
24
La familia Plómez
proyectos 30
Colosseo Type
34
Rememorando a Bob Dylan
40
Dorsales de Vasava
44
Tipografía para Rio 2016
48
100 días de tipografía
58
Anna Vives
entrevista 62
Grandes tipos: Ale Paul
tipografías 70
Valentina, una bodoni muy española
74
Tendencias en descarga gratuita
El s铆mbolo & 1 2 3 4 5 6
Origen y evoluci贸n por: Fernando Romero
EL USO DE & EN DISEÑO El uso de & está ampliamente extendido en el mundo del diseño para fines artísticos, como en la creación de logotipos, monogramas o títulos para agregar un atractivo visual a las creaciones.
B
ien es cierto que ignoramos por completo la historia y el origen de este símbolo, sentimos reticencia a utilizarlo en español pero, a su vez, necesitamos adoptar un criterio para homogeneizar su uso y fundamentarlo. Por eso, hemos decidido escribir este artículo para compartir con ustedes información sobre el origen de este símbolo, su invención y su uso correcto en inglés y español. El significado de este signo es la representación gráfica de la conjunción latina et, que en español equivale a "y" y se conoce también como et. En inglés este signo recibe el nombre de ampersand, una alteración de and (&) per se and, que significa "el símbolo & por sí mismo significa y". Extraño, ¿no? Resulta que, a principios del siglo XIX, el signo & formaba parte del alfabeto inglés, era la última letra. Cuando se recitaba el alfabeto, se acostumbraba a agregar la expresión latina per se (por sí mismo) adelante de aquellas letras que solas también podían utilizarse como palabras. Así, un escolar anglófono decía …W, X, Y, Z, and per se and. Con el paso del tiempo, la pronunciación de esta construcción fue sufriendo alteraciones hasta que en el año 1830 el término ampersand se introdujo por primera vez y de forma definitiva a los diccionarios de inglés.
La creación de este símbolo se le atribuye a Marco Tulio Tirón, esclavo liberto que actuaba como secretario del gran orador romano Marco Tulio Cicerón y su uso data del primer siglo d.C. Para poder registrar los discursos de su amo, Tirón desarrolló su propio sistema de ligaduras para acelerar la escritura, y una de ellas fue el signo &. Si se observan algunas tipografías, la "e" y la "t" no son del todo claras, aunque los primeros esbozos de este signo muestran claramente la ligación. En la actualidad, se ha extendido y existen un sinfin de diseños tipográficos del símbolo &. En español, la función de & es la de ser una cópula breve. Por lo tanto, en términos generales, no se recomienda usarlo ya que la conjunción "y" es de por sí breve y escribir & significa una complicación innecesaria. Su uso debe limitarse a pocas situaciones: - Para reproducir nombres propios que lleven el signo (marcas o nombres comerciales). - Escritos ingleses, franceses o en castellano antiguo. En textos en castellano antiguo, se puede encontrar en la expresión latina &c. o &cetera, que se utilizaba para decir etcétera. Por otro lado, en inglés, es muy frecuente encontrar este símbolo en textos largos ya que su uso se debe estrechamente a la economía lingüística. Aunque se utiliza con más frecuencia que en español, tambien se recomienda utilizarlo sólo en algunos casos: - Nombres propios (marcas, nombres comerciales). - Citas académicas, cuando se cita a más de un autor (Nevid, Rathus, & Greene, 2008). - En expresiones aceptadas como R&D (Research and Development). - En programación. Por supuesto, este uso del & se extiende al español ya que los lenguajes de programación son universales y se utilizan en todo el mundo. Excepto en estos casos y, particularmente, en el cuerpo de texto, se debe usar and. artículo
9
WE LOVE
Web Open Font Format por: Don Serifa
adiós a las tipografías típicas en tu web La larga espera ha merecido la pena. Con la llegada de este nuevo formato, podremos diseñar una web a nuestro antojo sin preocuparnos si el usuario podrá visualizar esa tipografía que tanto te gusta.
P
Hasta ahora nos habíamos encontrado con la limitación de los juegos de fuentes más comúnmente instalados en los diferentes equipos, lo que nos conllevaba a utilizar de una forma recurrente tipografías como la Arial o la Times New Roman, o bien usar imágenes para los textos de aquellas fuentes que habitualmente no tienen en su sistema. Evidentemente cualquiera de estas dos circunstancias resultaban empobrecedoras y no eran deseables que se siguieran manteniendo en el diseño tipográfico Web. Por otra parte, tampoco podemos hacer una distribución de fuentes propias o que hayamos adquirido, ya que la licencia de fuentes impide que realicemos una redistribución de la misma. Esto conllevó a intentar buscar diferentes soluciones para el tema de tipografía en la Web que a la vez garantizara una buena seguridad en uso de las fuentes digitales tanto para las empresas distribuidoras de tipografía como para los tipógrafos.
or fin el formato WOFF (Web open font format), solamente soportado hasta ahora por el navegador Firefox (en su versión 3.6), Opera y apoyado por algunas fundiciones tipográficas, fue aceptado por el World Wide Web Consortium (W3C) y la presentación fue patrocinada por nada más y nada menos que Microsoft, lo cual marcó un paso fundamental para su normalización como el formato de la tipografía en Web.
Este formato parece que satisface a todos, pues cuenta con las diferentes premisas que resultaban fundamentales, como permitir esas restricciones como para respetar los derechos y las licencias de usuario, es un formato interesante tanto para los diseñadores Web como para los navegadores y aprovecha la tecnología actual de descripción de fuente, por lo que funciona con los actuales archivos de fuente.
Pero ¿qué es WOFF? se trata de un formato tipográfico comprimido para la Web que ha sido desarrollado por Erik van Blokland, Tal Leming y Jonathan Kew. Igualmente que cuando se crea un PDF se genera una versión reducida de la fuente que se utiliza (sólo los caracteres que son necesarios) y se incrusta en el documento para que el usuario pueda verlo perfectamente, este formato WOFF, creado por tipógrafos y programadores, nos permitirá poder utilizar libremente fuentes en la Web y sin que estas tengan que estar instaladas en los equipos de nuestros visitantes y usuarios.
En este caso parece que Microsoft está dispuesto a dar pasos importantes con el resto de la industria, por lo que se prevé que WOFF se incluya en el IE9. Google también confirmó que su navegador Chrome lo soportará, por tanto les toca trabajar a todos juntos, tanto al grupo de trabajo WebFonts de W3C, como al resto de los agentes de la industria para que al fin los diseñadores Web podamos escapar de la uniformidad tipográfica que hasta ahora se ha mantenido en la Web y tener una mayor capacidad de expresión tipográfica sin tener que hacer uso de imágenes. artículo
11
EL PROYECTO
14
reportaje
reada por el artista Gordon Young con tipografías de Why Not Associates e inaugurada en el año 2011, es una celebración a gran escala de la comedia: las frases y chistes de los comediantes más queridos del Reino Unido han sido inmortalizados en una alfombra de cemento y granito en el paseo marítimo de la ciudad británica de Blackpool. La obra adjudica una forma visual a los chistes, canciones y eslogans de más de 1000 humoristas y escritores de comedia. Situada frente a la Torre de Blackpool, una estructura inspirada en la Torre Eiffel de París y una de las principales atracciones turísticas de la ciudad, la alfombra difumina los límites entre el arte público y la tipografía. Su estructura cruciforme cubre 2.200 metros cuadrados del paseo marítimo con más de 160.000 letras hechas en granito sólido e incrustadas en paneles de cemento de alta calidad.
comedycarpet.co.uk reportaje
15
El proyecto costó 2,6 millones de libras y fue encargado por el Ayuntamiento de Blackpool como parte del plan de regeneración del paseo marítimo de la ciudad, financiado por el programa SeaChange de CABE.
La construcción de esta alfombra de cemento tuvo una duración de cinco años y, debido tanto a su tamaño como a su complejidad, es el trabajo más ambicioso de su diseñador, Gordon Young. Éste trabajó junto a Andy Altman en las tipografías, junto al comediante Barry Band y el historiador Graham McCann en la investigación de contenido, además de contar con la ayuda de un amplio grupo de trabajo. La alfombra que puede ser leída en varias direcciones y desde diferentes alturas, tiene un tamaño de tipografías que van variando desde los pocos centímetros hasta más de un metro. Aunque la estructura fue construida a gran escala y se utilizaron las tecnologías más modernas, el proceso de creación también necesitó de destreza artesanal para cortar, clasificar, rebarbar y colocar cada una de las letras en su lugar, y posteriormente curar, cortar y pulir el cemento, antes de ser trasladado. 16
reportaje
EL PROCESO
reportaje
17
EL PROCESO
18
reportaje
reportaje
19
EL TRABAJO
20
reportaje
A lo largo del recorrido de esta gran “alfombra” se pueden encontrar chistes, canciones y eslóganes de comediantes y escritores de comedia que representan a todos los estilos, de la radio al cine y del teatro a la televisión.
La plaza central está dedicada a algunos de los cómicos más importantes de todos los tiempos: Morecambe and Wise, Ken Dodd, Dawson Les, Howerd Frankie y Tommy Cooper. El cuadrado sur a comediantes contemporáneos, famosos eslóganes cómicos, televisión y programas de radio e incluye en ese escaparate a Barry Humphries, Tony Hancock, Spike Milligan y Peter Kay. El cuadrado norte, el más cercano al nuevo Festival House, incluye una banda dedicada a Monty Python y otra a los dos Ronnies. Comediantes regionales e internacionales se exhiben dentr de esta sección, así como frases célebres y una sección histórica anterior a la guerra. El cuadrado occidental, el más cercano al mar, son tiras dedicadas a Billy Connolly, Peter Cook y Victoria Wood junto a más referencias televisivas, eslóganes famosos y la historia reciente. En el borde de la alfombra se nombran a los más de 1000 cómicos, escritores y grupos que han agraciado el escenario en Blackpool durante los últimos 100 años o que son de importancia nacional. reportaje
21
22
reportaje
EL TRABAJO
reportaje
23
26
reportaje
quiénes son
S
e trata de la Familia Plómez, una asociacion cultural nacida al calor de las cañas entre amantes de la tipografía que, habiendo probado los placeres de la composición con plomo, decidieron pasar a la acción, firmar papeles, aligerar el bolsillo, y montar un taller en Madrid como debe ser, con sus máquinas gordas y sus señores con barba, para pasarlo estupendamente, mancharse mucho y reirse más. Además fijándose otro objetivo, enseñar y difundir todo lo que saben y aprenden acerca de las técnicas de impresión, la tipografía
o cualquier cosa relacionada con la letra. Crear algún tipo de interés sobre la imprenta artesanal más allá de ver vídeos del famoso letterpress de esos desenfocados. Y esto, ¿por qué? ¿qué les ha movido a abandonar la comodidad del mundo digital y los arroja al mundo de la tinta, el disolvente y el plomo? Es la facilidad del ordenador la que nos ha quitado algo a la hora de utilizar tipografía. Ya no nos fijamos en el equilibrio de los tamaños y espacios que configuran los textos, el ordenador va muy deprisa y este oficio se
aprende con calma.¡Ya está bien de líneas asépticas e impolutas! ¿Es que nadie echa de menos ese sentido táctil que aportan los tipos de plomo al morder el papel o esa imagen imperfecta que trasmite una impresión realizada con tipos de madera? Prestad atención, porque.. ¡Los Plómez han llegado! ¡Ya están aquí! ¡Viva la imprenta rancia! ¡Los pelos como escarpias!
familiaplomez.com reportaje
27
qué hacen Cada día son más los talleres que se imparten y las actividades que se realizan desde la Familia Plómez: talleres caligráficos, talleres experimentales, con tipos de plomo, etc.
En la Familia Plómez, aparte de pasarlo bien y toquetear las máquinas ellos mismos, quieren dar a conocer al orbe la satisfacción de montar un pequeño párrafo justificado en cuerpo 8 o agolpar grandes letrones de madera, para después disfrutar de los maravillosos resultados. Son una asociación Cultural, y para ellos es importante difundir y extender todo aquello que tenga que ver con la letra, les da igual un taller de caligrafía, una conferencia sobre Baskerville o uno de impresión de textos con patatas.
28
reportaje
La intención de este grupo humano es hacer un curso al mes, que se irán repitiendo de cuando en cuando. Eso sí, se muestran siempre abiertos a sugerencias y propuestas, como no, la cosa es pasar el rato a gusto. Mientras tanto, sus integrantes siguen trabajando diariamente para mostrar a los amantes de la tipografía este maravilloso mundo tipográfico. Aunque ya se han quedado sin espacio, continuan buscando nuevas máquinas y materiales para completar su colección. ¡Esta Familia no para!
qué tienen Muchas son las máquinas que poseen y que han conseguido encontrar para su posterior traslado, pero su mayor tesoro es, sin duda, la Super Tipo Veloz de Joan Trochut.
Están empeñados en rescatar de las manos del chatarrero todo tipo de material de imprenta dentro de sus posibilidades. Para conseguir el material con el que trabajan han tenido que dar muchas vueltas y cargar muchos kilos, y esto aún no ha terminado. Su máquina más poderosa es la Korrex Berlin Special, una planocilíndrica que imprime hasta 50×70, llegada de una escuela alemana. Para pequeños trabajos como tarjetas o postales cuentan con una minerva Drimp tamaño folio venida del lejano Alcorcón.
También cuentan con Adanas y sacapruebas para usar en cursos o cuando hay que salir del taller a expandir la palabra. El arsenal tipográfico de plomo está en un supercomodín conquense y un pequeño chibalete madrileño, con una buena variedad de tipos de todo tamaño. Una mención especial se merece su gran tesoro: la Super Tipo Veloz de Joan Trochut. También tienen dos viejos chibaletes con tipos de madera venidos de Francia, Cuenca, Barcelona y Madrid. reportaje
29
colosseo type
Lo que comenzó como un viaje de aniversario de boda a Roma, acabó un año más tarde con una celebración a tanto esfuerzo artístico para reimaginar el Coliseo con tipos.
E
n marzo de 2009, Cameron Moll y su esposa, Suzanne, pasaron varios días en Roma para celebrar su décimo aniversario. Ésta fu también la oportunidad de observar con detalle el Coliseo, que Camerón ya había seleccionado como el siguiente tema en su serie de carteles. En el transcurso de los 12 meses siguientes, la obra se caracterizó por su carácter artesanal, con un total de alrededor de 250 horas de trabajo de principio a fin. Caracteres de las tipografías Goudy Trajan y Bembo Pro forman el Coliseo de Roma.
32
proyectos
Además, los glifos han sido recreados basándose en la obra del maestro calígrafo italiano M. Giovambattista Palatino, tal y como figura en el Libro di M. Giovambattista Cittadino Palatino Romano, publicado en Roma alrededor del 1550 a.C. Cada cartel está impreso en Somerset Velvet Negro o Crane Lettra Pearl y letterpressed por Bryce Knudson de Bjørn en Provo, Utah, Estados Unidos.
colosseotype.com
Cuidadosamente elaborado con tipografías romanas e italianas La tipografía Bembo Pro se basa en el viejo estilo serif, diseñada por el veneciano Francesco Griffo en 1495. Goudy Trajan está basada en los dibujos de Frederic W. Goudy de su interpretación de las letras inscritas en la columna de Trajano.
proyectos
33
36
proyectos
“Quería salir de la computadora un rato y tener el placer de crear algo hecho a mano, para volver a lo básico”
n la historia de la música hay pocos momentos tan icónicos como cuando el increíblemente joven Bob Dylan, parado en un callejón de Londres, mostraba una tras otra las tarjetas con la letra de “Subterranean Homesick Blues”. Después de haber leído el libro Chronicles: Volume One, que contiene las memorias de Bob Dylan, el diseñador brasileño Leandro Senna se interesó profundamente en la influencia del autor. “No entiendo muy bien todo lo que quiere decir, pero como tengo veintisiete años y soy brasileño, lo más seguro es que me haya perdido de algunas bromas internas, juegos de palabras y contexto”, apunta Senna. “Pero sus letras son eternas y las podemos usar como inspiración cuando queramos”. Como primera incursión en la tipografía, los bocetos a mano e iMovie, Senna hizo su propia interpretación de la canción de Dylan. El proyecto resultó en setenta páginas individuales que muestran toda la letra de “Subterranean Homesick Blues”, cada una mostrando un estilo tipográfico distinto,
todas ellas de una fascinante limpieza gráfica y verbal. “Dibujé con lápiz, luego con pluma, y no puedo decir que planeé lo que estaba haciendo; por eso puedes encontrar errores estúpidos, palabras equivocadas y erratas”, añade el artista, “pero tuve la regla de nunca rehacer nada ni usar retoque digital, porque con 66 cartas perdería demasiado tiempo preocupado”. Hay algo increíblemente refrescante en que este proyecto haya sido un experimento y, por lo demás, quizá nos haga desempolvar el disco para escucharlo de nuevo.
leandrosenna.com proyectos
37
"Tuve la regla de nunca rehacer nada ni usar retoque digital, porque con 66 cartas perdería demasiado tiempo preocupado"
38
proyectos
proyectos
39
VA S AVA TI P O G R A FÍ A PAR A F C B NI K E 2 0 1 3
42
proyectos
N
o es la primera vez que el estudio de diseño barcelonés Vasava colabora con el FC Barcelona. Para la temporada 2012/2013 la camiseta del Barça lucirá esta delicatesen en la espalda. Para su realización, los chicos de Vasava, con Bruno Sellés a la cabeza, se inspiraron en otro símbolo de la Ciudad Condal, los ángulos y los cortes sesgados de las chimeneas de los centinelas de la Casa Milá, el popular edificio modernista conocido como La Pedrera, obra de Antoni Gaudí. El resultado es elegante y sencillo, y con el volumen de los pliegues le han aportado un toque muy característico del estudio, un trabajo excelente. Esta tipografía es exclusiva y se utilizará tanto en las camisetas de ésta próxima temporada como en cualquier otro producto oficial del equipo.
vasava.es proyectos
43
A
ún con el recuerdo reciente de los juegos olímpicos celebrados el pasado mes de agosto y con cuatro años por delante, se ha presentado ya la tipografía oficial de las olimpiadas de Rio 2016. Dicho encargo ha sido realizado por el estudio brasileño Dalton Maag, el cual ha llevado a cabo con anterioridad proyectos tipográficos para grandes compañías como BMW, el Metro de Dubai, McDonalds, Vodafone, Nokia y un largo etcétera. Esta tipografía sigue la linea de la identidad de los juegos diseñada por la consultora brasileña Tatil y que fue presentada el año pasado. La tipografía parece haber tenido una buena aceptación por parte del gran público aunque ya corren por la red multitud de opiniones comentando que es un gran trabajo, pero que la asociación de los glifos tipográficos con
46
proyectos
las imágenes “inspiradoras” son mas bien un trabajo a posteriori para tratar de justificar, igual sin necesidad, su trabajo. La tipografia en cuestión es una tipografia de trazo continuo caligráfico con movimientos rápidos y fluidos que según los diseñadores sugieren los movimientos de los atletas en acción. Se ha pretendido representar la alegria del pueblo brasileño y la ciudad de Rio. Para ello se han inspirado en los monumentos y lugares mas característicos de la cuidad brasileña, por ejemplo, la “n” y la “m” están inspiradas en el pavimento de la playa de Copacabana, la “r” en la roca de Gávea o la “T” en el Cristo Redentor.
rio2016.org
proyectos
47
tipografía LUCÍA SOTO
T
odo empezó con un link que alguien envió a alguien y que llegó a las manos de esta diseñadora. Era un artículo de Michael Bierut acerca de un taller que imparte cada año en Yale School of Art, la finalidad de dicho taller era un ejercicio muy sencillo que enseguida despertó la curiosidad de Lucía, Bierut insta a sus alumnos a elegir un lema bajo el que sean capaces de realizar una pieza de diseño al día durante un total de cien días. El proyecto le pareció un tentador desafío, así como un excelente ejercicio de disciplina y aprendizaje personal y profesional, tanto que se decidió a experimentarlo por si misma. Escogió el cartel como soporte porque estaba cometiendo la imprudencia de empezar a sentirse demasiado cómoda sobre él, la tipografía como hilo conductor del proyecto porque siempre ha sido uno de los campos del diseño gráfico que más le ha atraído y mayor reto ha planteado para ella, y decidió que utilizaría recursos libres porque así se
aseguraba que el ejercicio tendría lugar lejos de las fuentes clásicas y las connotaciones que ella misma pudiera darles. De manera que esas fueron las premisas para la creación, cada día diseñó un cartel utilizando una tipografía gratuita descargable de internet. Así comenzó una aventura que fue relatando diariamente y en el que había días que muestra sentirse fatigada, o aquellos en los que confiesa desear abandonar el proyecto, tampoco hay que olvidar los momentos en los que (con inusitada sinceridad) afirma no sentirse cómoda con el fruto de su ingenio. Sin excusas, sin despistes, 100 días de trabajo centrados en un proyecto, 100 ocasiones de crear algo nuevo y diferente, miles de problemas, disgustos, centenares de horas batallando frente al ordenador... y finalmente, un solo proyecto. 100.luciasoto.es
proyectos
49
Cartel #05 - TipografĂa utilizada: DEIBI
Cartel #39 - TipografĂa utilizada: STEELFISH
Cartel #51 - TipografĂas utilizadas: LANE + BEVAN
Cartel #71 - TipografĂa utilizada: JUSTUS
Cartel #77 - TipografĂas utilizadas: SPINWERAD + SANSUMI
Cartel #94 - TipografĂa utilizada: OSTRICH SANS
Cartel #96 - Tipografías utilizadas: TLEARNING CURVE PRO + OSP-DIN
Cartel #100 - Tipografías utilizadas: CYGNET ROUND + GAINSBOROUGH + SYMBOLA
tipografía para sensibilizar
A
nna Vives, una chica con síndrome de Down, ha creado su propia tipografía de letra disponible para escribir en cualquier procesador de textos, como el Word, por ejemplo. El objetivo de esta iniciativa de Anna, que también quiere representar a todo el colectivo de personas discapacitadas, es conseguir difundirla y potenciar los valores asociados a la letra: la igualdad social y la importancia del trabajo en equipo sumando capacidades. Anna empezó a trabajar su letra con un equipo de personas en septiembre del 2011 consiguiendo, un año más tarde, su digitalización alfabética apta para escribir en cualquier ordenador. Con la intención de buscar una mayor difusión, tambien se ha creado la marca de ropa de Anna; dónde se usan sus letras y dibujos con el mismo objetivo.
El 100 % de los recursos económicos que se obtengan de todos los proyectos que estén relacionados con esta tipografía y marca de ropa, se destinarán a la Fundación Itinerarium para contribuir a mejorar la educación en el mundo, en el marco del proyecto “Atlas de la diversidad cultural y social” difundiendo el potencial del ‘sumando capacidades’ y proyectando diferentes valores sociales y el trabajo en equipo, especialmente en países en vías de desarrollo. Anna ofrece gratuitamente la tipografía a todas las entidades sociales y educativas del mundo con el objetivo de que sirva para hacer un buen uso didáctico y también de sensibilización. Se puede descargar de manera gratuita desde su propia página web. Para un uso publicitario o comercial hay que ponerse en contacto para evaluar la iniciativa.
annavives.com proyectos
59
cómo surge la tipografía Anna (versión beta) es una tipografía en formato digital diseñada por Anna Vives. Ana es una chica con síndrome de Down que ha dedicado el año 2012 a acercarse al mundo de la letra, trabajando la lectura y la escritura. A través de la observación del entorno y la investigación de diferentes publicaciones impresas analiza las diferentes formas que pueden adoptar las letras. La intención original de la tipografía es imitar los trazos de la escritura de Anna, una grafía muy particular ya que mezcla caracteres en mayúscula y minúscula indistintamente. Al ser una tipografía de letra ligada es muy adecuada para utilizar en textos de carácter informal. La tipografía Anna está compuesta 60
proyectos
por 126 caracteres correspondientes al alfabeto latino, signos de puntuación, acentos y algunos caracteres especiales. Anna no es consciente a día de hoy que su proyecto de letra puede ayudar a muchas personas. Trabaja cada día en la realización de mejores diseños. Su primer trabajo, en un supermercado, la marcó negativamente al verse sin apoyo de nadie que le dijera qué tenía que hacer. En casa estuvo luego una buena temporada triste sin trabajo. Ahora, en la Fundación Itinerarium, parece que ha encontrado aquello que la hace feliz: escribir y dibujar como ella ve el mundo. Quién sabe si dentro de un tiempo se da cuenta que su esfuerzo sirve y mucho a la sociedad.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 1234567890&
GRANDES TIPOS ENTREVISTAMOS A ALE PAUL realizada por: unostiposduros
Piel Script Desde hace un par de años, he recibido un buen número de peticiones para componer y modificar tatuajes utilizando Burgues Script o Adios. Después de unas cuantas solicitudes, comencé a pensar en el asunto desde un punto de vista profesional. A fin de cuentas era tipografía y no importa cual inusual era el método o el medio. Y los mensajes en los que se utiliza son para conmemorar la amistad, la familia, el amor cosas que influyen a la gente de una forma tan profunda y directa que deciden grabarlas en su piel para siempre.
Con numerosos premios internacionales y locales en su haber, el argentino Ale Paul complementa su labor diaria con un ejercicio académico en el suelo extranjero y local. Sus trabajos se destacan por ser caligráficos y artesanales Ale Paul es uno de los fundadores del proyecto Sudtipos, el primer colectivo tipográfico argentino. Su carrera como director de arte en prestigiosos estudios de diseño lo llevó a trabajar con marcas de consumo masivo como Arcor, Procter & Gamble, SC Johnson, Danone y otras. Con la fundación de Sudtipos en 2002, Ale concentró sus esfuerzos en la creación de tipografías y “lettering” para agencias y venta comercial. Ha sido conferenciante en numerosos congresos entre los que se destacan 64
entrevista
TypoBerlin, TypeCon, Pecha Kucha, ATypI, Typemasters Week of NY, Type Directors Club. También ha dictado conferencias y talleres en España, Portugal, Rep. Checa, Austria, Alemania, EEUU, Canadá, México, Hong Kong, Colombia, Venezuela, Brasil, Ecuador, Chile, Uruguay y Argentina. Su trabajo ha sido publicado en libros y revistas internacionales entre las que se cuentan Eye, Communication Arts, Print, Creative Review. Novum y muchas otras. Su trabajo ha sido galardonado con 4 premios del Type Directors Club de NY (Burgues Script, Adios Script, Poem Script, Hipster Script). El concurso organizado en 2011 por ATypI “Letter2 seleccionó Piel Script como una de las tipografías más representativas de la década. Actualmente es delegado argentino de ATypI y desde 2012 es miembro de la Alliance Graphique Internationale.
Brownstone Un diseño acaba llevando a otro. Al mismo tiempo que experimentaba con los trazos y las curvas de Business Penmanship, descubrí unas nuevas e interesantes formas que se quedaron en mi cabeza y que volvieron a hacerse presentes en un viaje a Nueva York en el que pude visitar los raros catálogos alojados en la Biblioteca Pública de la ciudad y en las formas de las verjas de las famosas browstones de Brooklyn.
Burgues Script Es una oda al calígrafo americano de finales del siglo XIX Louis Madarasz, cuya legendaria pluma a inspirado a las escuelas de caligrafía desde hace más de cien años. Su talento hizo que fuera conocido como “el más habilidoso calígrafo que el mundo ha conocido”.
entrevista
65
Semilla Esta familia esta inspirada en la obra del rotulista alemán Bentele. Con un sabor alegre y desenfadado, Semilla muestra ciertos toques de fresca experimentación con sus terminales en forma de bola que evocan los brotes florares en primavera y posee una amplia paleta de glifos y ligaduras.
¿De qué “fuente” beben tus recursos tipográficos? ¿Algún diseño o diseñador que hayan marcado tu trabajo, tu disposición a diseñar tipografías? Mi formación universitaria fue muy mala en la materia tipografía pero yo siempre fui muy inquieto. Recuerdo a profesores repetir hasta el cansancio que las tipografías fantasía no se podían usar. La bajada suiza era muy fuerte en esos años. Sin embargo de forma autodidacta fui aprendiendo, he comprado muchos libros a punto de coleccionarlos. Me gusta conectar historias y culturas. Romper el mito de que tal o cual país solo tuvo un recorrido tipográfico. Encontrarme con métodos de dibujar scripts en Alemania, Holanda, España o mi país y su aporte a cada cultura. Ese es mi modelo, sería muy difícil solo mencionar a algunos maestros. Hay que pasar por Reading o La Haya para crear buenas tipografías? Yo creo que la academia es importante. Diseñar no es solamente sentarse ante el Fontlab. Creo que la 66
entrevista
posibilidad de estar en un contacto intensivo con alumnos y profesores es muy importante. Es algo que valoro y envidio de mis alumnos en la carrera de tipografía de la Universidad de Buenos Aires. Los alumnos tienen esta posibilidad que yo no tuve. Igualmente estar en la academia no asegura que diseñes buenas tipografías, muchísimos de los egresados de esas escuelas que mencionas no se dedican luego a diseñar y muchos que lo hacen los resultados no son tan buenos. Creo que lo más importante es tener la vocación y determinación de lo que quieres hacer. ¿Existe una clara diferencia entre diseñar unos glifos y entre convertirlos en fuente digital? ¿Dónde crees que te encuentras tú, más cerca del diseño de formas o de la programación? Por mi metodología de trabajo me encuentro en el medio. No puedo delegar ninguna de las partes porque se van retroalimentando constantemente en mis proyectos. Muchas veces la programación lleva a que reformule las formas y otras al inverso.
Candy Script Inspirada en Argentina y su cultura, esta fuente “bebe” de la tradición de los rotulistas comerciales pero, al mismo tiempo, sus gruesos trazos y versiones hacen de ella una tipografía con personalidad propia. Esta fuente contiene más de 600 caracteres.
Hipster Script Es una tipografía en la que intento reducir la brecha entre digital y manual. En este caso intentando imitar en el entorno digital el trazo continuo de una rotulación realizada con brocha
entrevista
67
La historia de la tipografía y el contexto cultural, ¿son parte importante de tus diseños? ¿Hasta dónde llegan? ¿Se quedan en el “envoltorio” de la tipografía o llegan hasta los trazos de las letras? Antes de encarar cualquier proyecto estudio, leo mucho sobre la historia, busco referentes, los analizo. Por otro lado intento entender el mercado y generar una necesidad ante quien lo vea. Hoy en día si quieres comercializar una tipografía y vivir de ella debes pensar en todas esas cosas. ¿Tienes un “ideario tipográfico” irrenunciable? ¿Hasta que punto te adaptas a lo que se te pide en un encargo? Mi ideal es que la tipografía sea un verdadero recurso para el diseñador, que lo exceda y que lo sorprenda. ¿Con qué tipo de formas te encuentras más a gusto. Con las caligráficas o las mecánicas?
¿Prefieres reinterpretar tipografías clásicas o crear algo nuevo? Me gusta re-descubrir proyectos olvidados, mezclar la historia con la tecnología. La idea del “lettering” o la caligrafía de hace 100 o más años pero en un entorno y mecánica de uso actual. El futuro de la tipografía, ¿dónde lo ves? Creo que hoy vivimos el momento de mayor explosión tipográfica, el cual con el tiempo y la diversificación de la demanda debido a la exagerada oferta irá decreciendo ya que no será tan rentable. Además, las políticas de precios que aparecieron en los últimos tiempos tampoco estarían ayudando a un mayor y mejor desarrollo profesional. A pesar de que la calidad ha mejorado. El último libro sobre tipografía que has leído… Estoy leyendo el libro “The Bentons” de Patricia Cost.
Con las caligráficas. 68
entrevista
Delight Script Es un fresco y original diseño de Angel Koziupa inspirado en los alfabetos caligráficos posteriores a la Segunda Guerra Mundial. Informal, animosa y alegre esta tipografía contiene una gran cantidad de variables que hacen que cada palabra se asemeje a una caligrafiada de forma manual.
Aranjuez Es la última Aventura de Koziupa y Ale Paul. Esta vez se han fijado en la caligrafía Art Deco a la que han añadido una buena dosis de trazos gruesos y finos tan de moda hace un tiempo.El resultado es una mezcla entre un tipo sicodélico, ornamental y de madera. Se trata de una tipografía muy expresiva y que está destinada a ser mostrada con generosidad en cubiertas de libros, carteles, etc.
entrevista
69
Valentina
una bodoni muy espa単ola
Córcholis Ena�enar Afligido Jinet� Síncope C�lutorio Queserí� ¿Fingido? Retrúecanos Afrancesa� Yoy� Añejo Acné ¡Perico! frágil «Armad�llo» �ortaz� �ideu� �apó� �stirpar “ensuciar” Zaragoz� ciuda� ectoplasma �acto �ermanda� �iquismiquis floripondi�
P
72
tipografías
ocos de los que van a leer estas líneas han tenido la oportunidad de conocer a Valentina, una zaragozana de Asín, un pequeño pueblo cercano a Ejea de los Caballeros. Pero muchos ya conocemos a Valentina, tipografía homónima que ha creado Pedro Arilla, diseñador gráfico y nieto de Valentina, y que es un sentido homenaje a su abuela, que se marchó hace unos cuantos años.
experimento que Pedro tenía entre manos y que a la vez era un reto personal al que quería enfrentarse desde hace tiempo: intentar hacer una Bodoni pero con el condicionante de que el tipógrafo italiano hubiera nacido en Castilla en lugar de en Saluzzo (Italia). Es decir, españolizar una tipografía de marcado acento italiano, porque según Pedro, los tipos “están claramente influenciados por el lugar y la época en que se hacen”.
Para los que todavía no han tenido la oportunidad de conocerla, Valentina, la tipo, es fruto de un empujón creativo que supuso para Pedro tener que hacer un proyecto de fin de Diplomatura en la Escuela de Diseño de Aragón. Este empujón sacó del cajón un
Con estos ingredientes, y bebiendo a sorbos del Quijote que realizó el impresor maño Joaquín Ibarra en 1780, nació Valentina, una didoni esbelta, con ligaduras elegantes, un fuerte contraste entre trazo fino y grueso y muy vertical, como el ingenioso Hidalgo.
Más de 700 horas de trabajo para trasladar de la mente al ordenador, con el paso en papel intermedio, todos los caracteres de Valentina. Entre las manos y cabeza de Pedro está en proyecto, futuro, muy futuro, hacer una bold y una itálica que acompañen a Valentina en esta “familia” que acaba de nacer.
a ver impresa en, por ejemplo, el Heraldo de Aragón. Imaginamos que sí. Lo que sí sabemos seguro es que su memoria perdurará cada vez que alguien pinche en su nombre en el selector de fuentes.
Mientras tanto, más de 7.500 personas han descargado ya Valentina, concebida para “titulares de prensa escrita, logotipos y carteles”, porque en tamaños menores a 36 puntos no funciona tan bien como el propósito original para la que está concebida. No sabemos si Valentina sería capaz de distinguir esta tipografía si la hubiera llegado
pedroarilla.com/es/valentina tipografías
73
Cada vez es más habitual encontrar tipografías gratuitas de calidad —aunque siguen siendo un pequeño porcentaje del total de tipografías gratuitas que se publican—. Recuerda que aunque son gratuitas, podemos apoyar a sus autores con microdonaciones para que nos sigan «regalando» estas joyas.
74
tipografías
Bariol de Atipo / bariol.com
Musket de Alejandro Barroso / bybu.es
Blanch de Atipus / losttype.com
tipografías
75
Satellite de Matt Yow / freetypography.com
Signika de Anna Giedrys / fontfabric.com
Casper de Michael Chereda / fontfabric.com
76
tipografías
«La tipografía es la arquitectura de las dos dimensiones, basada en la experiencia y la imaginación, y guiada por las normas y la legibilidad» —Hermann Zapf «En la tipografía no se trata de aplicar el negro, sino de cubrir el blanco para dejar que actúe la luz de la hoja blanca» —Alfred Willimann «Se puede decir ‘Te quiero’ en Helvetica. Con Helvetica Extra Light si quieres ir de fino o con Extra Bold si quieres ser intenso y pasional. Y puede que funcione» —Massimo Vignelli «La perfecta tipografía es sin duda la más difícil de todas las artes» —Jan Tschichold «El hombre que agrega espacio entre minúsculas es capaz de robar ovejas» —Frederic Goudy «Existen en la actualidad casi tantas variedades de letras como diferentes clases de idiotas» —Eric Gill «El trabajo del diseñador tipográfico se asemeja al de un sastre que viste el cuerpo desnudo, que nunca cambia en lo esencial» —Adrian Frutiger «Si todo está en negrita, nada lo está» —Art Webb «La tipografía llena el espíritu, pero no el estómago» —Maximilien Gromenauer «La tipografía es física» —John Kane «En la tipografía no se trata de aplicar el negro, sino de cubrir el blanco para dejar que actúe la luz de la hoja blanca» —Alfred Willimann «La escritura es la palabra del ausente» —Sigmund Freud «La obra impresa que no se puede leer es un producto sin sentido» —Emil Ruder «El que crea que, por saber leer, también entiende algo de escritura cae en un error» —Jan Tschichold «La sociedad humana, el mundo, el hombre en su totalidad está en el alfabeto» —Victor Hugo «La buena tipografía es como el sirviente ideal: está siempre presente pero aún así no se le advierte» —Jan Tschichold «Tipografía es un bonito conjunto de letras, no un conjunto de letras bonitas» —Matthew Carter «El diseño de letras es un acto cultural» —Jean François Porchez «Unas letras perfectamente escritas, diseñadas e impresas ennoblecen la comunicación, le prestan una forma que a su vez confiere al contenido un nuevo valor» —Adrian Frutiger «Las letras son cosas, no dibujos de cosas» —Eric Gill «La perfecta tipografía es sin duda la más difícil de todas las artes» —Jan Tschichold «Me gusta trabajar con letras porque me gusta trabajar con cosas que tienen limitaciones intrínsecas» —Henry Wolf «Sin letras no existiríamos, no habría conocimientos, no habría ciencia, no habría historia» —Erik Spiekermann «Las letras no son deliciosas cuando se hacen con prisa y malestar, ni con diligencia y dolor, sino cuando se crean con amor y pasión» —Giambattista Bodoni «Es casi imposible ver y leer al mismo tiempo: son acciones diferentes» —Gerard Unger «Tipografía es un bonito conjunto de letras, no un conjunto de letras bonitas» —Matthew Carter «La tipografía debe definir el blanco como la arquitectura define el espacio» —Albert Hollenstein «El objetivo del impresor estriba en producir no solo lo que es útil, sino también lo que es bello» —Eric Gill «Quienes escribimos libros estamos en deuda con los impresores» —Juan Caramuel «Es más peligroso dificultar la lectura agolpando las líneas que agolpando las palabras» —Edward Johnston «La tipografía es la arquitectura de las dos dimensiones, basada en la experiencia y la imaginación, y guiada por las normas y la legibilidad» —Hermann Zapf «Unas letras perfectamente escritas, diseñadas e impresas ennoblecen la comunicación, le prestan una forma que a su vez confiere al contenido un nuevo valor» —Adrian Frutiger «El espaciado desigual es en sí mismo censurable, más digno de reprobación que la falta de uniformidad en la longitud de línea» —Eric Gill «Cuando se crea un nuevo tipo, deberá infundirse a los caracteres tradicionales del alfabeto una renovada y vigorosa vitalidad» —Konrad F. Bauer «La escritura es un gesto comunicacional, la respuesta gráfica a una descarga/respuesta entre el pensamiento y la mano» — Alberto Corazón «Los productos impresos por seres humanos con papel hecho por ellos mismos los deberían encuadernar seres humanos» —Eric Gill «Las letras son letras, se hagan a mano o a máquina» —Eric Gill «La tipografía es un arte. La buena tipografía es Arte» —Paul Rand «En la tipografía no se trata de aplicar el negro, sino de cubrir el blanco para dejar que actúe la luz de la hoja blanca» —Alfred Willimann «La tipografia puede ser tan excitante como la ilustración o la fotografía» —Herb Lubalin «Es más peligroso dificultar la lectura agolpando las líneas que agolpando las palabras» — Edward Johnston «Una letra bien formada resulta tan grata a los sentidos como puede serlo una escultura o una pintura» —Eric Gill «El espaciado desigual es en sí mismo censurable, más digno de reprobación que la falta de uniformidad en la longitud de línea» —Eric Gill «Una tipografía es un alfabeto con camisa de fuerza» —Alan Fletcher «El que crea que, por saber leer, también entiende algo de escritura cae en un error» —Jan Tschichold «La sociedad humana, el mundo, el hombre en su totalidad está en el alfabeto» —Victor Hugo «La buena tipografía es como el sirviente ideal: está siempre presente pero aún así no se le advierte» —Jan Tschichold «Tipografía es un bonito conjunto de letras, no un conjunto de letras bonitas» —Matthew Carter «El diseño de letras es un acto cultural» —Jean François Porchez «Unas letras perfectamente escritas, diseñadas e impresas ennoblecen la comunicación, le prestan una forma que a su vez confiere al contenido un nuevo valor» —Adrian Frutiger «Las letras son cosas, no dibujos de cosas» —Eric Gill «La perfecta tipografía es sin duda la más difícil de todas las artes» —Jan Tschichold «Me gusta trabajar con letras porque me gusta trabajar con cosas que tienen limitaciones intrínsecas» —Henry Wolf «Sin letras no existiríamos, no habría conocimientos, no habría ciencia, no habría historia» —Erik Spiekermann «La tipografía es la arquitectura de las dos dimensiones, basada en la experiencia y la imaginación, y guiada por las normas y la legibilidad» —Hermann Zapf «En la tipografía no se trata de aplicar el negro, sino de cubrir el blanco para dejar que actúe la luz de la hoja blanca» —Alfred Willimann «Se puede decir ‘Te quiero’ en Helvetica. Con Helvetica Extra Light si quieres ir de fino o con Extra Bold si quieres ser intenso y pasional. Y puede que funcione» —Massimo Vignelli «La perfecta tipografía es sin duda la más difícil de todas las artes» —Jan Tschichold «El hombre que agrega espacio entre minúsculas es capaz de robar ovejas» —Frederic Goudy «Existen en la actualidad casi tantas variedades de letras como diferentes clases de idiotas» —Eric Gill «Tipografía es un bonito conjunto de letras, no un conjunto de letras bonitas» —Matthew Carter «Unas letras perfectamente escritas, diseñadas e impresas ennoblecen la comunicación, le prestan una forma que a su vez confiere al contenido un nuevo valor» —Adrian Frutiger
AMPERS& | ampersandmagazine.com