Sideros

Page 1

CATALOGO GENERALE 2012/2013

IL BUON CALDO

AUTUNNO/INVERNO


INDICE Azienda............................................................................................................................ 2 Caratteristiche tecniche - Amelie Ventilata Termostufa a Pellet................................................... 4 AMELIE 14,5 - Termostufa a pellet statica.............................................................................. 6 AMELIE 18,5/25 VENTILATA - Termostufa a pellet.................................................................. 8 Caratteristiche tecniche - ARIEL IDRO - Termostufa a legna...................................................... 10 ARIEL IDRO 20 - Termostufa a legna................................................................................... 12 DORA IDRO 412- Termocucina a legna................................................................................ 14 Caratteristiche tecniche - DESIRée IDRO Termocucina a legna.................................................. 16 DESIRéE IDRO 860- Termocucina a legna............................................................................ 18 COMBI 32 - Caldaia combinata legna/pellet........................................................................ 20 Caratteristiche tecniche - LIBERTY - Stufa murale a pellet........................................................ 22 LIBERTY 8 - Stufa murale a pellet....................................................................................... 24 LIBERTY 10 - Stufa murale a pellet..................................................................................... 26 TEkNA 7 -Stufa a pellet..................................................................................................... 28 Caratteristiche tecniche - TEkNA - Stufa a pellet.................................................................... 30 TEkNA 9/11 - Stufa a pellet............................................................................................. 32 FLORA 6 - Stufa a pellet.................................................................................................... 34 FLORA 8/10 - Stufa a pellet............................................................................................. 36 FLORA 8 ART - Stufa a pellet.............................................................................................. 38 ELLY 9/13 - Stufa a pellet................................................................................................ 40 Caratteristiche tecniche - ELLY 10 CANALIZZATA - Stufa a pellet................................................ 42 ELLY 10 CANALIZZATA - Stufa a pellet.................................................................................. 44 Caratteristiche tecniche - Cucine a legna.............................................................................. 46 STANDARD 312/412 - Cucina a legna 3 porte..................................................................... 48 SOGNO 35/45 - Cucina a legna 5 porte............................................................................. 50 AMBRA - Cucina a legna 4 porte......................................................................................... 52 DESIRéE 760 - Cucina a legna in ceramica/pietra ollare sabbiata............................................ 54 DESIRéE 860 - Cucina a legna in ceramica/pietra ollare sabbiata............................................ 56 JOLIE BASIC - Stufa a legna............................................................................................... 58 JOLIE CERAMICA - Stufa a legna......................................................................................... 60 JOLIE FORNO - Stufa a legna............................................................................................. 62 TIFFANY DECORATA - Stufa a legna..................................................................................... 64 TIFFANY - Stufa a legna.................................................................................................... 66 TIFFANY FORNO - Stufa a legna......................................................................................... 68 Stübella - Stufa a legna.................................................................................................. 70 Stübella FORNO - Stufa a legna....................................................................................... 72 BRUCIATUTTO 870 - Stufa a legna...................................................................................... 74 KRYSTAL 870 - Stufa a legna............................................................................................. 76 Legenda......................................................................................................................... 78


Azienda Ricerca e tecnologia.

Il catalogo SIDEROS 2012 nasce dalla volontà di dare vita ad un preciso cambiamento di filosofia e strategia della nostra azienda. Questo cambiamento ha l’obiettivo di mettere al centro delle nostre azioni il nostro cliente. › The SIDEROS 2012 catalogue was developed in order to generate a precise change in the philosophy and strategy of our company. The aim of this change is to place our customers at the centre of our acitivities. › Der Katalog SIDEROS 2012 ensteht mit der Absicht, eine präzise Veränderung der Philosophie Strategie unseres Unternehmens ins Leben zu rufen. Bei dieser Veränderung haben wir uns das Ziel gesetzt, den Kunden von nun an ganz in den Mittelpunkt unseres Handelns zu stellen. › Le catalogue SIDEROS 2012 naît de la volonté de mettre en oeuvre le nouveau cour philosophique et stratégique de notre entreprise. Ce changement a l'objectif de mettre au centre de nos actions nos clients.

Cos’è l'ETS? L’Eco Twin Set è l’innovativo sistema di controllo della combustione sviluppato da SIDEROS per le sue macchine a pellet di alta gamma. Eco perché il catalizzatore ossiriducente, posto nelle immediate vicinanze dello scambiatore, garantisce il sensibile abbattimento delle emissioni inquinanti ma Eco anche perché il sistema, aumentando la resa della macchina, diminuisce i consumi rendendolo a tutti gli effetti anche economico. Twin perché a bordo macchina, oltre al catalizzatore, vi è anche il sensore portata dell’aria comburente che lavora per garantire sempre l’esatta quantità di aria atta ad ottenere il perfetto rapporto tra aria comburente

e combustibile necessario affinché il catalizzatore sia in grado di esprimere al meglio la sua capacità ossiriducente, slegando il funzionamento della stufa da altre variabili quali quelle ambientali (vento, pressione atmosferica, quota di installazione) e quelle legate al tipo di installazione fumaria (lunghezza, numero di curve, diametro, forma,...) Set perché il catalizzatore ed il sensore portata aria insieme costituiscono il binomio che garantisce una combustione e una resa ottimale della macchina in qualsiasi condizione. › What is ETS? Eco twin set is the innovative system to control the combustion that has been developed by SIDEROS to equip its high end pellet stoves. Eco because the catalyst for the oxidation reduction that is located near the thermal exchanger ensures a significant drop of the polluting emissions but

02


ECO also because the system increasing the efficiency of the stove reduces the consumption making the stove operations less expensive. Twin because beyond the catalyst there is also a sensor for the air flow that always ensures the exact primary air quantity to respect a perfect ratio between the fuel and the combustion air. This ratio is necessary to optimize the catalyst performance. Thanks to this device the stove operations are not influenced by environmental conditions (such as wind, pressure, sea level) and by the chimney characteristics (length, diameter, number of bends). Set because the catalyst and the air flow sensor form the couple that ensures the best combustion and performance of the stove in any possible condition. › Was ist ETS? Eco Twin Set ist ein innovatives System fuer die Verbrennungskontrolle, das SIDEROS fuer ihre hochwertigere Pelletoefen entwickelt hat. Eco weil der Katalysator neben dem Waermeaustauscher, der eine Redox erlaubt, bringt eine bedeutende Abnahme der umweltschaedlichen Emissionen, aber ECO auch weil das System den Verbrauch mit einer Verbesserung des Wirkungsgrad reduziert. Twin weil es ausser dem Katalysator auch einen Fuehler fuer die Luftfoerderung gibt, der fuer das Einhalten eines optimalen Verhaeltnis zwischen Brennstoff und Verbrennungsluft dient. Dieses Verhaletnis ist notwendig um den Betrieb des Katalysators optimieren zu duerfen. So wird der Betrieb des Ofens unabhaengig sowohl von den Umweltbedingungen (Wind, Druck, Seehoehe) als auch von den Hauptmerkmalen des Schonsteins (Laenge, Durchmesser, Zahl der Kniestuecke..). Set weil der Katalysator und der Fuehler der Luftfoerderung das Wortpaar bilden, das die Optimierung der Verbrennung und des Wirkungsgrades des Ofens in jedem Betriebzustand erlaubt. › Qu'est-ce que est l’ETS Eco Twin Set est l’innovatif système de controle de la combustion développé par SIDEROS pou ses poêle a granulée de haute gamme Eco parce que le catalyseur céramique qui se trouve sous l'échangeur, garantit le sensible diminution des émissions polluantes mais l'Eco aussi parce que le système en augmentant le rendement de l’appareille diminue par conséquent les consommations en le rendant à tous les effets aussi économique. Twin parce qu'à bord de l’appareille, outre le catalyseur, il ya aussi le capteur de portée de l'air primaire de combustion qu'i travaille pour garantir toujours l'exacte quantité d'air apte à obtenir le parfait rapport entre l’air primaire de combustion et le combustible nécessaire pour que le catalyseur soit en mesure d'exprimer au mieux ses capacités, en déliant le fonctionnement du poêle d autres variables quelles celles ambiant (du vent, de la pression atmosphérique, de l'installation) et ces liées au type d'installation (longueur, nombre de courbes, diamètre, forme,…) Set parce que le catalyseur et le capteur portée de l'air ensemble, constituent le binôme qui garantit une combustion et un rendement optimale de l’appareille dans n'importe quel condition.

SIDEROS IL BUON CALDO

Tutti i prodotti Sideros sono certificati secondo le norme di prodotto attualmente in vigore per gli apparecchi a combustibile solido: › All Sideros products have been tested and approved according to the European rules that are actually valid for solid fuel appliances: › Alle Sideros Produkte entsprechen den Europäischen Gesetzen, die zur Zeit fuer Geräte gültig sind, die feste Brennstoffe verwenden: › Tous les produits Sideros sont certifies selon les règles de produit actuellement en vigueur pour les appareils à combustible solide: EN 13240 Per le stufe / termostufe a legna EN 12815 Per le cucine / termocucine a legna EN 14785 Per le stufe / termostufe a pellet

03


AMELIE VENTILATA Termostufa a pellet.

Caldaia a fascio tubiero con accumulo › Thermal exchanger › Wärmeaustaucher › Echangeur principal Valvola antiscoppio › Anti explosion valve › Explosionschutzventil › Soupape anti-explosion

04


Volano di accumulo › Store of heating › Wärmespeicher › Accumulateur thermique

Jolly di spurgo › Bleeding jolly › Duese › Purgeur automatique

Consolle LCD grafico › Display › Display › écran LCD

Fascio tubiero principale › Thermal exchanger › Wärmeaustaucher › Echangeur principal

Tramoggia (serbatoio) Pellet › Pellet Tank › Pelletbehälter › Tremie pellet Ventilazione ambiente › Heating flow › Heinzunsluft › Ventilation ambient

Acqua ritorno impianto › Plumbing return ˝ › Rucklauf › Retour du circuit

Aria secondaria pulizia vetro › Secondary air for glass cleaning › Sekundäerluftzufuhr fuer ˝ Reinigung der Glasscheibe › Air secondaire de nettoyage de la vitre

Ventilatore tangenziale › Heating fan › Heizungslufter ˝ › Ventilateur ambient

Valvola di sicurezza 3 bar › 3bar safety valve › 3bar Sicherheithsventil › Soupape de sureté 3 bar

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › Grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

Acqua mandata impianto › Plumbing delivery › Vorlauf › Allée au circuit

SIDEROS IL BUON CALDO Fascio tubiero secondario › Thermal exchanger › Wärmeaustaucher › Echangeur secondaire

Vaso di espansione › Expansion tank › Ausdehnugsgefäss › Vase d’expansion

Estrattore fumi centrifugo › Smoke exaust fan › Rauchfaslufter ˝ › Extracteur fumes

05


AMELIE 14,5 Termostufa a pellet statica.

Avorio

Antracite

Bordeaux

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale

Palmare opzionale › Wifi remote control unit › Wifi Fernbedienung › Lcd portable optionel

Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wäremleistung › Rendement à la puissance termique reduite

Doppio sportello di chiusura con valvola antiscoppio › Combustion chamber door with antiexplosion valve › Brennkammertur ˝ mit Eesplosionsschutz ventil › Double porte avec soupape antiexplosion * Modello attualmente in certificazione, valori suscettibili di variazione

06

%

90,5*

mg/m3

28* %

90,9*

Emissione polveri alla potenza termica ridotta › Dust emissions at reduced heat output › Staubemissionen bei kleinerer Wärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique reduite

mg/m3

CO %

0,0014

-*

EN14785 14,5

4,2

3

11,5


Consolle LCD grafico › Display › Display › écran LCD

Top in acciaio alto spessore 30/10 › High thickness steel top 30/10 › Hohe Dicke Abdeckung aus Stahl 30/10 › Top en acier haute épaisseur 30/10

Fianco in acciaio verniciato a polvere › Painted steel side panel › Seitenverkleiding aus lackiertem Stahl › Flanc en acier peint à poussiere

Ampio vetro panoramico resistente a 750° C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › Grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

117 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

60

Base in acciaio alto spessore 30/10 › High thikness steel basis ground 30/10 › Hohe Dicke Sockel aus Stahl 30/10 › Base en acier haute épaisseur 30/10

cm

60 cm

90

91

140

18

25

60

80

300

3,5

1

7

25

161

108

360

230/50

2,0

07


AMELIE 18,5/25 VENTILATA Termostufa a pellet.

Avorio

Antracite

Bordeaux

Palmare opzionale › Wifi remote control unit › Wifi Fernbedienung › Lcd portable optionel

AMELIE18,5 AMELIE25 Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale

mg/m3

mg/m3

28*

29*

%

%

Emissione polveri alla potenza termica ridotta › Dust emissions at reduced heat output › Staubemissionen bei kleinerer Wärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique reduite

mg/m3

mg/m3

-*

-*

CO %

0,0016

0,0015

Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wäremleistung › Rendement à la puissance termique reduite

* Modello attualmente in certificazione, valori suscettibili di variazione

08

%

90,5*

Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Doppio sportello di chiusura con valvola antiscoppio › Combustion chamber door with antiexplosion valve › Brennkammertur ˝ mit Esplosionsschutz ventil › Double porte avec soupape antiexplosion

%

90*

EN14785

90,9* 90,9*

18,5

4,2

4

14,5

25

7,8

5

20


Consolle LCD grafico › Display › Display › écran LCD

Top in acciaio alto spessore 30/10 › High thickness steel top 30/10 › Hohe Dicke Abdeckung aus Stahl 30/10 › Top en acier haute épaisseur 30/10

Telaio per ventilazione ambiente › Grating for heating flow › Gitter fuer Heizung › Chasis de ventilation

Fianco in acciaio verniciato a polvere › Painted steel side panel › Seitenverkleiding aus lackiertem Stahl › Flanc en acier peint à poussiere

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › Grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

Base in acciaio alto spessore 30/10 › High thickness steel basis ground 30/10 › Hohe Dicke Sockel aus Stahl 30/10 › Base en acier haute épaisseur 30/10

117 cm

125,5 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

60

60

60 cm

cm

cm

60 cm

90

91

140

18

25

60

80

400

4,3

1

5,8

25

169

108

360

230/50

2,0

MODELLO 18,5

90

91

190

25

35

60

100

550

5,8

1,8

6

19,4

154

111

360

230/50

2,0

MODELLO 25

09


ARIEL IDRO

mm. 200

Termostufa a legna.

Dispositivo di regolazione griglia a pantografo con escursione mm 200 › Manual grate lifter › Manueller Rostheber › Systeme de regulation hauter de la grille de combustion

Valvola by-pass chiusa › By-pass Valve closed › By-pass Ventil › Soupape By-pass fermé

10

Valvola by-pass aperta › By-pass Valve open › By-pass Ventil › Soupape By-pass ouverte


Valvola By-Pass › By-pass Valve › By-pass Ventil › Soupape By-pass

Acqua mandata impianto › Plumbing delivery › Vorlauf › Allée au circuit

Serpentino di sicurezza per installazione a vaso chiuso › Safety coil for installation with closed expansion tank › Sicherheitsschlange fuer Anschluss mit geschlossenem Ausdehnungsgefäss › Echangeur thérmique de sureté pur circuit à vase fermé

Acqua ritorno impianto › Plumbing return › Rücklauf › Retour du circuit

Termoregolatore › Thermoregulator › Thermoregler › Thermoregulateur

Scambiatore principale › Thermal exchanger › Wärmeaustauscher › Echangeur principal

Comando termoregolatore automatico › Knob for water temp.selection › Knebel fuer Einstellung der Wassertemperatur › Comande thermoregulateur

Asta comando valvola By-pass › Knob for By-pass valve › Griff des By-pass Ventils › Comande soupape By-pass

Aria secondaria pulizia vetro › Secondary air for glass cleaning › Sekundaerluftzufuhr fuer Reinigung der Glasscheibe › Air secondaire de nettoyage de la vitre

Aria secondaria di post combustione › Secondary air flow for second combustion › Sekundaerluftzufuhr fuer zusaetzliche Verbrennung › Air de deuxieme combustion

Aria primaria di combustione › Primary air › Verbrennungsluft › Air primaire de combustion Griglia di combustione in acciaio Corten › Grate in Corten steel › Rost aus Corten stahl › Grille de combustion en acier Corten

Base in acciaio alto spessore 30/10 › High thickness steel basis ground 30/10 › Hohe Dicke Sockel aus Stahl 30/10 › Base en acier haute épaisseur 30/10

SIDEROS IL BUON CALDO Dispositivo di regolazione altezza griglia a pantografo › Manual grate lifter › Manueller Rostheber › Systeme de regulation hauter de la grille de combustion

11


ARIEL IDRO 20 Termostufa a legna.

Avorio

Silver

Bordeaux

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale

Cruscotto comandi con termoregolatore, termometro caldaia, termostato pompa. › Control panel with thermoregulator, thermometer, pump thermostat. › Schaltfeld mit, thermoregler, thermometer, thermostat fur pümpe. › Panneau des commandes avec thérmoregulateur, thermometer. Thermostat pompe.

Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wäremleistung › Rendement à la puissance termique reduite

Ampio vano focolare › Wide combustion Chamber › Breite Brennkammer › Foyer de grande dimension

Doppio sportello di chiusura › Double Combustion chamber door › Brennkammertűr › Double porte

Emissione polveri alla potenza termica ridotta › Dust emissions at reduced heat output › Staubemissionen bei kleinerer Wärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique reduite

EN13240

12

%

77,5

mg/m3

29 %

90,9 mg/m3

-


Top in acciaio alto spessore 30/10 › High thickness steel top 30/10 › Hohe Dicke Abdeckung aus Stahl 30/10 › Top en acier haute épaisseur 30/10

Pratica maniglia di apertura › Chromed handle › Verchromter Türgriff › Poignée d’ouverture cromée

Fianco in acciaio verniciato a polvere › Painted steel side panel › Seitenverkleiding aus lackiertem Stahl › Flanc en acier peint à poussiere

Ampio vetro panoramico resistente a 750° C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Camera di combustione in acciaio 50/10 › High thickness steel fire chamber 50/10 › Brennkammer aus Stahl 50/10 › Foyer en acier haute èpaisseur 50/10

Base in acciaio alto spessore 30/10 › High thickness steel basis ground 30/10 › Hohe Dicke Sockel aus Stahl 30/10 › Base en acier haute épaisseur 30/10

123 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

,5 61 cm

59 cm

20

3

17

77,5

230

250x360

48

140

445

6,0

240

2,0

13


DORA IDRO 412 Termocucina a legna.

Avorio

Lava black

Terra di Francia

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale

Cruscotto comandi con: termoregolatore, termometro caldaia, termostato pompa › Control panel with thermoregulator, thermometer, pump thermostat › Schaltfeld mit Thermoregler, Thermometer, Thermostat für Pumpe › Panneau des commandes avec thérmoregulateur, thermometer. Thermostat pompe Deflettore piastra/forno › Deflector plate/oven › Deflektor Gußplatte/Backfach › Deflecteur plaque/four

14

Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wäremleistung › Rendement à la puissance termique reduite

Dispositivo di regolazione altezza griglia a pantografo › Manual grate lifter › Manueller Rostheber › Systeme de règlage hauter grille

Emissione polveri alla potenza termica ridotta › Dust emissions at reduced heat output › Staubemissionen bei kleinerer Wärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique reduite

EN12815

%

77,5

mg/m3

58 %

90,9 mg/m3


Piastra di cottura in ghisa levigata › Cooking plate in brushed cast iron › Kochplatte aus feingeschliffenen gußeisen › Plaque de cuisson

Forno 25 Lt › 25 Lt oven › Backfach mit 25 lt Volumen › Four25 Lt

Anelli di cottura › Cooking rings › Kochenringe › Anneaux de cuisson

Camera di combustione in acciaio 50/10 › High thickness steel fire chamber 50/10 › Brennkammer aus Stahl 50/10 › Foyer en acier haute èpaisseur 50/10

Porte con richiamo di chiusura a molla › Doors with spring hinges › Türe mit Federscharnieren › Porte à rappel automatique

4 pratiche maniglie di apertura in acciaio cromato › Four handle doors chomed › Türe › Pratique manille d'ouverture en acier cromée

88 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

65 cm

85 cm

18

3

15

77,5

210

220x420x230 260x380x250

25

24,5

140

450

5,7

256

2,0

15


DESIRée IDRO Termocucina a legna.

Valvola fumi aperta (fase accensione) › Exaust valve open (cooking plate position) › Rauchgasventil geöffnet (Anheizen) › Soupape fumées ouverte (position plaque de cuisson)

Valvola fumi chiusa (fase cottura forno) › Exaust valve closed (oven position) › Rauchgasventil zugemacht (für Backen) › Soupape fumées fermé (position four)

16


Deflettore piastra/forno › Deflector plate/oven › Deflektor Gußplatte/Backfach › Deflecteur plaque/four

Serpentino di sicurezza per installazione a “vaso chiuso” › Safety coil for installation with closed expansion tank › Sicherheitsschlange fuer Anschluss mit geschlossenem Ausdehnungsgefäss › Echangeur thérmique de sureté pur circuit à vase fermé

Acqua mandata impianto › Plumbing delivery › Vorlauf › Allée au circuit

Camera di combustione in acciaio 50/10 › High thickness steel fire chamber 50/10 › Brennkammer aus Stahl 50/10 › Foyer en acier haute èpaisseur 50/10

Forno Maxi 44,5 Lt › 44,5 Lt oven › Backfach mit 44,5 lt Volumen › Four 44,5 Lt

SIDEROS IL BUON CALDO Termostato pompa › Pump thermostat › Thermostat für Pumpe › Thermostat pompe

Acqua ritorno impianto › Plumbing return › Rücklauf › Retour du circuit

Dispositivo di regolazione altezza griglia a pantografo › Manual grate lifter › Manueller Rostheber › Systeme de regulation hauter de la grille de combustion

Comando termoregolatore automatico › Knob for water temp.selection › Knebel fuer Einstellung der Wassertemperatur › Comande thermoregulateur

17


DESIRéE IDRO 860 Termocucina a legna.

Ceramica Bianco Fiammato con decoro a basso rilievo

Ceramica Écrue

Ceramica Bordeaux con decoro a basso rilievo

Pietra ollare sabbiata

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale

Top e sportelli in ghisa smaltata › Top and doors in enamelled cast iron › Gußplatte und Türe aus emailliertem Gußeisen › Culasse et portes en fonte emaillée

Forno di cottura Maxi 44,5 Lt con griglia a 3 posizioni › 44,5 Lt oven with 3 settings shelves › Backfach mit 44,5 lt Volumen mit 3 Positionen Rost › Four 44,5 Lt avec grille à trois positions

Facciata in acciaio alto spessore › Front body in high thickness steel › Korpus aus Stahl mit hoeher Dicke › Façade en acier haute épaisseur

Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

mg/m3

Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wäremleistung › Rendement à la puissance termique reduite

%

Emissione polveri alla potenza termica ridotta › Dust emissions at reduced heat output › Staubemissionen bei kleinerer Wärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique reduite

mg/m3

EN12815

18

%

78,5

60

-

-


Piastra di cottura in ghisa levigata spessore 140/10 › Cooking plate in brushed cast iron › Kochplatte aus feingeschliffenen Gußeisen › Plaque de cuisson en fonté rectifié Maxi forno di cottura da 44,5 Lt › 44,5 Lt oven › Backfach mit 44,5 lt Volumen › Maxi Four de cuisson de 44,5 Lt

Anelli di cottura › Cooking rings › Kochenringe › Anneaux de cuisson

Rivestimento in ceramica/pietra ollare sabbiata › Ceramic tiles or lavastone › Keramikkachel oder Speckstein › Revetement en céramique ou pierre ollaire sablé

Camera di combustione in acciaio 50/10 › High thickness steel fire chamber 50/10 › Brennkammer aus Stahl 50/10 › Foyer en acier haute èpaisseur 50/10

Ampio vetro panoramico resistente a 750° C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

89 cm

SIDEROS IL BUON CALDO Sportelli di accesso tecnico con pratica maniglia di apertura in acciaio cromato › Handle doors chomed › Türe › Pratique manille d'ouverture en acier cromée

c 67 m

98 cm

21

3,5

17,5

78,5

235

240x470x270 350x410x320

44,5

24

140

480

6,4

249

2,0

19


COMBI 32 Caldaia combinata legna/pellet.

Blu

Girofumi a cartelle di facile ispezione › Smokes circuit with plates › Rauchgasweg mit Platten › Enchangeur primaire de nettoyage tres facile

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Display grafico a menù rotativo › Display › Display › Display à menù rotatif

Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wäremleistung › Rendement à la puissance termique reduite

Doppio focolare legna/Pellet › Double combustion chamber pellet/ wood › Doppelkammer für Pellet/Holz › Double chambre de combustion Pellet/ bois

LEGNA

%

%

92,3 90,1

mg/m3 mg/m3

10

40

%

%

92,5 89,5

Emissione polveri alla potenza termica ridotta › Dust emissions at reduced heat output › Staubemissionen bei kleinerer Wärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique reduite

mg/m3 mg/m3

-

-

CO %

0,0010

-

EN303-5

20

PELLET


Sportello di accesso camera girofumi › Thermal exchanger › Wärmeaustauscher › Porte d’acces echangeur thermique

Portello di accesso tecnico › Removable panel › Entfernbare Verkleidung › Porte d’acces technique

Struttura esterna in acciaio 15/10 verniciata a polvere › Body in painted steel thickness 15/10 › Korpus aus lackiertem Stahl mit Dicke 15/10 › Chassis en acier 15/10 peint à poussierès

Sportello di accesso camera di combustione legna › Combustion chamber for wood › Brennkammer für Holz › Porte d’acces foyer de combustion du bois

Sportello di accesso camera di combustione Pellet › Combustion chamber for pellet › Brennkammer für Pellet › Porte d’acces foyer de combustion du pellet

Cassetto cenere › Ashdrawer › Aschelade › Tirroir à cendres

172 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

cm 81

98 cm

32

3

29

pellet 92 legna 90

480

105

100

150

150

650

154

790

230/50

2

21


LIBERTY Stufa murale a pellet.

Schema possibile canalizzazione › Heating for connected rooms › Heizung fuer angrenzende Raeume › Canalisation pour deuxieme ambient

Schema girofumi › Scheme of smokes circuit › Schema des Rauchgasweges › Parcours sortie fumées

22


Display a scomparsa › Display hidden during the operation of the stove › Display zu Verschwinden › écran LCD caché pendant le fonctionnement Canalizzazione secondo ambiente › Heating for connected rooms › Heizung fuer angrenzende Räume › Canalisation pour deuxieme ambient

Deflettore rompi-fiamma › Flame deflector › Deflektor für Flamme › Deflecteur casse flamme

Uscita fumi posteriore/superiore/laterale › Smoke exit on the top,side,rear › Rauchgasabzug oben, hinten, seitlich › Sortie des funée par le haut, l’arrière ou le coté

Estrattori fumi centrifugo › Smoke exhaust fan › Rauchgaslüfter › Extracteur fumes

Tramoggia (serbatoio) Pellet Kg 15 › Pellet Tank 15Kg › Pelletbehälter 15 Kg › Tremie pellet 15 Kg

Ventilatore ambiente centrifugo › Heating fan › Heizungslüfter › Ventilateur echangeur

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › Grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

SIDEROS IL BUON CALDO

Piedistallo asportabile › Removable Pedestal ›Entfernbarer Sockel ›Piédestal amovible

Camera di combustione rivestita in vermiculite da 100/10 › Combustion chamber with vermiculite thikness 100/10 › Vermiculitverkleidung in der Brennkammer › Foyer en vermiculite épaisseur 100/10

23


LIBERTY 8 Stufa murale a pellet.

Avorio

Silver

Bordeaux

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale

Uscita fumi laterale/posteriore › Smoke exit on the, side, rear › Rauchgasabzug hinten, seitlich › Sortie des fumées par l’arriére ou le coté

Montaggio a parete senza piedistallo › Fixing on the wall without pedestal › Befestigung an der Wand ohne Sockel › Installation a mur sans piédestal

Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Uscita fumi superiore › Smoke exit on the top › Rauchgasabzug oben › Sortie des fumées par le haut

Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wäremleistung › Rendement à la puissance termique reduite

mg/m3

15 %

90

Emissione polveri alla potenza termica ridotta › Dust emissions at reduced heat output › Staubemissionen bei kleinerer Wärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique reduite

mg/m3

CO %

0,0019

EN14785

24

%

90

34,5


Display a scomparsa › Display hidden during the operation of the stove › Display zu Verschwinden › écran LCD caché pendant le fonctionnement Telaio ventilazione superiore › Upper heating flow › Obere Heizung › Chasis de ventilation superieur

Pannello in acciaio verniciato a polvere › Painted steel panel › Verkleidung aus lackiertem Stahl › Panneau en acier peint à poussière

Piedistallo asportabile › Removable pedestal › Entfernbarer Sockel › Piédestal amovible

m

c ,8

29

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

92,8 cm

SIDEROS IL BUON CALDO 94 cm

8

2,5

85

88

102

15

60

80

180

2,1

0,6

7,2

25

175

90

340

230/50

25


LIBERTY 10 Stufa murale a pellet.

Glass Bordeaux

Pietra ollare sabbiata

Glass Avorio

Pietra arenaria Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale

Uscita fumi laterale/posteriore › Smoke exit on the,side,rear › Rauchgasabzug hinten,seitlich › Sortie des fumées par l’arriére ou le coté

Montaggio a parete senza piedistallo › Fixing on the wall without pedestal › Befestigung an der Wand ohne Sockel › Installation a mur sans piédestal

Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Uscita fumi superiore › Smoke exit on the top › Rauchgasabzug oben › Sortie des fumées par le haut

Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wäremleistung › Rendement à la puissance termique reduite

mg/m3

15 %

90

Emissione polveri alla potenza termica ridotta › Dust emissions at reduced heat output › Staubemissionen bei kleinerer Wärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique reduite

mg/m3

CO %

0,0019

EN14785

26

%

90

34,5


Display a scomparsa › Display hidden during the operation of the stove › Display zu Verschwinden › écran LCD caché pendant le fonctionnement Telaio ventilazione superiore › Upper heating flow › Obere Heizung › Chasis de ventilation superieur

Pannello in pietra ollare sabbiata, pietra arenaria o vetro temperato › Covering in sandblasted lava stone, sandstone or tempered glass › Verkleidung aus speckstein, sandstein, glas › Revetement en pierre ollaire sabléou vitre céramique ou pierre naturelle

Piedistallo asportabile › Removable pedestal › Entfernbarer Sockel › Piédestal amovible

,8 29 cm

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

92,8 cm

SIDEROS IL BUON CALDO 94 cm

10 8

2,5

87 90

88 90

114 121 90 129,5

15 xx

60

80

220 180

2,4 2,1

0,6

6,3 25

25 7,2

190 175

90

340

230/50

27


TEkNA 7 Stufa a pellet.

Avorio

Antracite

Bordeaux

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale

Maniglia focolare › Chromed handle › Verchromter Türgriff › Poignée d’ouverture cromée

Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Top ceramica con umidificatore ambientale › Ceramic top › Keramikplatte › Top en céramique

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › Grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wäremleistung › Rendement à la puissance termique reduite

mg/m3

16 %

90

Emissione polveri alla potenza termica ridotta › Dust emissions at reduced heat output › Staubemissionen bei kleinerer Wärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique reduite

mg/m3

CO %

0,0020

EN14785

28

%

86

27,4


Consolle LCD grafico › Display › Display › écran LCD

Top ceramica › Ceramic top › Keramikplatte › Top en céramique

Fianco in acciaio verniciato a polvere › Painted steel side panel › Seitenverkleiding aus lackiertem Stahl › Flanc en acier peint à poussiere

Telaio ventilazione superiore › Upper heating flow › Obere Heizung › Chasis de ventilation superieur

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › Grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

Porta e controporta in ghisa › Fireplace door in cast iron › Tür aus Gußeisen › Porte du foyer en fonte massive

Base in acciaio alto spessore 50/10 › High thickness steel basis ground 50/10 › Hohe Dicke Sockel aus Stahl 50/10 › Base en acier haute épaisseur 50/10

SIDEROS IL BUON CALDO

70%

90 cm

Telaio per ventilazione ambiente › Grating for heating flow › Gitter fuer Heizung › Chassis de ventilation

30%

53 cm

53 cm

7

1,7

86

90

105

11

60

80

150

1,7

0,6

6,5

20

195

100

340

230/50

29


TEkNA Stufa a pellet.

Sensore portata per ottimizzazione aria comburente › Air delivery probe › Fühler fur lufte forderstrom › Capteur de portée air de combustion

Scambiatore estraibile › Removable thermal exchanger › Entfernbarer Wärmeaustauscher › Echangeur amovible

Catalizzatore in ceramica impregnata ossiriducente › Catalyst for oxide reduction › Katalysator für redox › Catalyseur ceramique

30

Scambiatore estraibile


Umidificatore ambiente per acqua ed essenze Capacità 1 Lt. › Humidifier 1 Lt capacity › Luftbefeuchter 1 Lt Kapazität › Bac humidificateur ambient avec capacitée 1 Lt Consolle LCD grafico › Display › Display › écran LCD

Tramoggia (serbatoio) Pellet Kg 15/18 › Pellet Tank Kg 15/18 › Pelletbehälter Kg 15/18 › Tremie pellet Kg 15/18

Catalizzatore ossiriducente › Catalyst for oxide reduction › Katalysator für Redox › Catalyseur ceramique

Sensore portata aria › Air delivery probe › Fühler fur Luftforderstrom › Capteur de portée air de combustion Focolare in acciaio 20/10+20/10 › Combustion chamber in high thickness steel › Bremkammer aus Stahl › Foyer en acier haute épaisseur

Estrattore fumi centrifugo › Smoke exhaust fan › Rauchgaslüfter › Extracteur fumes

Ventilatore ambiente tangenziale Ø80/350 m3/h › Heating fan › Heizungslüfter › Ventilateur echangeur

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › Grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

SIDEROS IL BUON CALDO Aspirazione aria ambiente › Air inlet › Luft › Aspiration air echangeur

31


TEkNA 9/11 Stufa a pellet.

Avorio

Antracite

Bordeaux

Maniglia focolare › Chromed handle › Verchromter Türgriff › Poignée d’ouverture cromée

TEKNA 9 TEKNA 11 Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Top in ceramica con umidificatore d'ambiente › Ceramic top › Keramikplatte › Top en céramique

Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wäremleistung › Rendement à la puissance termique reduite

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › Grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

32

%

90*

mg/m3 mg/m3

9* %

90*

10* %

90*

Emissione polveri alla potenza termica ridotta › Dust emissions at reduced heat output › Staubemissionen bei kleinerer Wärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique reduite

mg/m3 mg/m3

CO %

0,0014 0,0015

EN14785 * Modello attualmente in certificazione, valori suscettibili di variazione

%

90*

26,1* 26,1*


Top ceramica › Ceramic top › Keramikplatte › Top en céramique

Consolle LCD grafico › Display › Display › écran LCD

Telaio per ventilazione ambiente › Grating for heating flow › Gitter fuer Heizung › Chassis de ventilation

Fianco in acciaio verniciato a polvere › Painted steel side panel › Seitenverkleiding aus lackiertem Stahl › Flanc en acier peint à poussiere

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › Grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

Porta e controporta in ghisa › Fireplace door in cast iron › Tür aus Gußeisen › Porte du foyer en fonte massive

Basamento in acciaio alto spessore 50/10 › High thickness steel basis ground 50/10 › Hohe Dicke Sockel aus Stahl 50/10 › Base en acier haute épaisseur 50/10

Aspirazione aria ambiente › Air inlet › Luft › Aspiration air echangeur

102,7 cm

112,5 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

53

53

53 cm

cm

cm

53 cm

11

2,5

90

90

120

18

60

80

240

2,55

0,6

7

30

185

90

340

230/50

MODELLO 11

9

2,5

90

90

116

15

60

80

200

2,2

0,6

6,8

25

175

95

340

230/50

MODELLO 9

33


FLORA 6 Stufa a pellet.

Avorio

Antracite

Bordeaux

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › Grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Top in acciaio alto spessore 50/10 › High thickness top in stainless steel › Abdeckung aus Stahl mit hoher Dicke › Top en acier haute épaisseur

Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wäremleistung › Rendement à la puissance termique reduite

mg/m3

14 %

90

Emissione polveri alla potenza termica ridotta › Dust emissions at reduced heat output › Staubemissionen bei kleinerer Wärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique reduite

mg/m3

CO %

0,0020

EN14785

34

%

86,5

27,4


Consolle LCD grafico › Display › Display › écran LCD

Top in acciaio alto spessore 50/10 › High thickness top in stainless steel 50/10 › Abdeckung aus Stahl mit hoher Dicke › Top en acier haute épaisseur 50/10

Fianco in acciaio verniciato a polvere › Painted steel side panel › Seitenverkleiding aus lackiertem Stahl › Flanc en acier peint à poussiere

Telaio per ventilazione superiore › Grating for heating flow › Gitter fuer Heizung › Chassis de ventilation superieur

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › Grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

Porta e controporta in ghisa › Fireplace door in cast iron › Tür aus Gußeisen › Porte du foyer en fonte massive

Base in acciaio alto spessore 50/10 › High thickness steel basis ground 50/10 › Hohe Dicke Sockel aus Stahl 50/10 › Base en acier haute épaisseur 50/10

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

SIDEROS IL BUON CALDO

70%

90 cm

Telaio per ventilazione inferiore › Grating for heating flow › Gitter fuer Heizung › Chassis de ventilation inferieur

30%

52 cm

56 cm

6

1,7

86,5

90

110

11

60

80

130

1,6

0,6

7,1

20

190

100

340

230/50

35


FLORA 8/10 Stufa a pellet.

Antracite

Avorio

Bordeaux

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › Grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

FLORA 8 FLORA 10 Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Top in acciaio alto spessore 50/10 › High thickness top in stainless steel › Abdeckung aus Stahl mit hoher Dicke › Top en acier haute épaisseur

Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wäremleistung › Rendement à la puissance termique reduite

%

mg/m3 mg/m3

18,5 18,4 %

88

%

88

Emissione polveri alla potenza termica ridotta › Dust emissions at reduced heat output › Staubemissionen bei kleinerer Wärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique reduite

mg/m3 mg/m3

CO %

0,0016 0,0019

EN14785

36

%

85,7 85,4

34,5 34,5


Top in acciaio alto spessore 50/10 › High thickness top in stainless steel 50/10 › Abdeckung aus Stahl mit hoher Dicke › Top en acier haute épaisseur 50/10

Consolle LCD grafico › Display › Display › écran LCD

Telaio per ventilazione ambiente › Grating for heating flow › Gitter fuer Heizung › Chassis de ventilation

Fianco in acciaio verniciato a polvere › Painted steel side panel › Seitenverkleiding aus lackiertem Stahl › Flanc en acier peint à poussiere

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › Grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

Porta e controporta focolare in ghisa › Fireplace door in cast iron › Tür aus Gußeisen › Porte du foyer en fonte massive

Base in acciaio alto spessore 50/10 › High thickness steel basis ground 50/10 › Hohe Dicke Sockel aus Stahl 50/10 › Base en acier haute épaisseur 50/10

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Aspirazione aria ambiente › Air inlet › Luft › Aspiration air echangeur

101,8 cm

112 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

52

52

56 cm

cm

cm

56 cm

10

2,5

85,4

88

124,5

18

60

80

220

2,4

0,6

7,2

30

222

114

340

230/50

MODELLO 10

8

2,5

85,7

88

120,5

15

60

80

180

2,1

0,6

7,2

25

205

114

340

230/50

MODELLO 8

37


FLORA 8 Stufa a pellet.

Avorio

Antracite

Bordeaux

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › Grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

Silver

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Top in acciaio alto spessore 50/10 serigrafato › Silk screened high thickness top in stainless steel › Siebgedruckte Abdeckung aus Stahl mit hoher Dicke › Top en acier haute épaisseur serigrafié

Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wäremleistung › Rendement à la puissance termique reduite

mg/m3

18,5 %

88

Emissione polveri alla potenza termica ridotta › Dust emissions at reduced heat output › Staubemissionen bei kleinerer Wärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique reduite

mg/m3

CO %

0,0016

EN14785

38

%

85,7

34,5


Top in acciaio alto spessore 50/10 serigrafato › Silk screened high thickness top in stainless steel 50/10 › Siebgedruckte Abdeckung aus Stahl mit hoher Dicke 50/10 › Top en acier haute épaisseur 50/10 serigrafié

Consolle LCD grafico › Display › Display › écran LCD Fianco in acciaio con serigrafia di design › Silk screened side panel in steel › Siebgedruckte Seitenverkleidung aus Stahl › Flanc en acier avec serigrafie de design

Telaio per ventilazione ambiente › Grating for heating flow › Gitter fuer Heizung › Chassis de ventilation

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

Porta e controporta in ghisa › Fireplace door in cast iron › Tür aus Gußeisen › Porte du foyer en fonte massive

Base in acciaio alto spessore 50/10 › High thickness steel basis ground 50/10 › Hohe Dicke Sockel aus Stahl 50/10 › Base en acier haute épaisseur 50/10

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C 102 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

54

56 cm

cm

8

2,5

Aspirazione aria ambiente › Air inlet › Luft › Aspiration air echangeur

85,7

88

120,5

15

60

80

180

2,1

0,6

7,2

25

205

114

340

230/50

39


ELLY 9/13 Stufa a pellet.

Bianco puntinato

Bordeaux

Torelli in ceramica › Ceramic tiles on the front corners › Keramikkacheln an den Frontecken › Arrondie en céramique

ELLY 9 Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Focolare in vermiculite 300/10 › Combustion chamber with vermiculite › Vermiculitverkleidung in der Brennkammer › Foyer en vermiculite

Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wäremleistung › Rendement à la puissance termique reduite

84

ELLY 13

%

85

mg/m3 mg/m3

20 %

88

20 %

88

Emissione polveri alla potenza termica ridotta › Dust emissions at reduced heat output › Staubemissionen bei kleinerer Wärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique reduite

mg/m3 mg/m3

CO %

0,0019 0,0016

EN14785

40

%

34,5 34,5


Consolle LCD grafico › Display › Display › écran LCD

Top in acciaio alto spessore 30/10 › High thickness top in stainless steel 30/10 › Abdeckung aus Stahl mit hoher Dicke 30/10 › Top en acier haute épaisseur 30/10

Telaio per ventilazione ambiente › Grating for heating flow › Gitter fuer Heizung › Chassis de ventilation

Focolare in vermiculite 300/10 › Combustion chamber with vermiculite › Vermiculitverkleidung in der Brennkammer › Foyer en vermiculite

Torelli in ceramica › Ceramic tiles on the front corners › Keramikkacheln an den Frontecken › Arrondie en céramique

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Porta in acciaio alto spessore 30/10+30/10 › Door in high thickness steel › Tür aus Edelstahl mit hoher Dicke › Porte en acier haute épaisseur30/10 + 30/10

120 cm

106,5 cm

SIDEROS IL BUON CALDO ,5

66

m

60,5 cm

cm

c 61

54 cm

13

4,5

85

88

160

22

80

80

340

3,8

1,1

5,8

20,6

250

105

485

230/50

MODELLO 13

9

3

84

88

135

15

80

80

210

2,3

0,7

6,6

20

200

105

335

230/50

MODELLO 9

41


ELLY 10 CANALIZZATa Stufa a pellet.

Schema ventilazione secondo ambiente › Plan for heating of adjacent room › Plan fuer angrenzende Räume › Vetilation deuxieme ambient

42


Consolle LCD grafico › Display › Display › écran LCD

Canalizzazione secondo ambiente › Heating for xonnected rooms › Heizung fuer angrenzende Räume › Canalisation pour deuxieme ambient

Top in acciaio alto spessore 30/10 › High thickness top in stainless steel 30/10 › Abdeckung aus Stahl mit hoher Dicke 30/10 › Top en acier haute épaisseur 30/10

Aria secondaria pulizia vetro › Secondary air for glass cleaning › Sekundaerluftzufuhr fuer Reinigung der Glasscheibe › Air secondaire de nettoyage de la vitre

Tramoggia (serbatoio) Pellet Kg. 22 › Pellet Tank Kg 22 › Pelletbehälter Kg 22 › Tremie pellet Kg 22

Estrattore fumi centrifugo › Smoke exhaust fan › Rauchgaslüfter › Extracteur fumes

SIDEROS IL BUON CALDO Ventilatore canalizzazione centrifugo doppio stadio 350 m3/h › Double heating fan › Doppelluefter fuer Heizung › Ventilateur centrifuge canalization deuxieme ambient

Crogiolo in acciaio INOX AISI 304 › Grate in stainless steel AISI 304 › Brenntopf aus Edelstahl AISI 304 › Brasier en acier Inox AISI 304

43


ELLY 10 CANALIZZATA Stufa a pellet.

Bianco puntinato

Bordeaux

Torelli in ceramica › Ceramic tiles on the front corners › Keramikkacheln an den Frontecken › Arrondie en céramique

Focolare in vermiculite 300/10 › Combustion chamber with vermiculite › Vermiculitverkleidung in der Brennkammer › Foyer en vermiculite

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale

% 90

Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

mg/m3

Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wäremleistung › Rendement à la puissance termique reduite

% 92,5

Emissione polveri alla potenza termica ridotta › Dust emissions at reduced heat output › Staubemissionen bei kleinerer Wärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique reduite

mg/m3

CO %

0,0014

EN14785

44

15

25,5


Consolle LCD grafico › Display › Display › écran LCD

Top in acciaio alto spessore 30/10 › high thickness top in stainless steel 30/10 › Abdeckung aus Stahl mit hoher Dicke 30/10 › Top en acier haute épaisseur 30/10

Telaio per ventilazione ambiente › Grating for heating flow › Gitter fuer Heizung › Chassis de ventilation

Focolare in vermiculite 300/10 › Combustion chamber with vermiculite › Vermiculitverkleidung in der Brennkammer › Foyer en vermiculite

Torelli in ceramica › Ceramic tiles on the front corners › Keramikkacheln an den Frontecken › Arrondie en céramique

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Porta in acciaio alto spessore 30/10+30/10 › Door in high thickness steel › Tür aus Edelstahl mit hoher Dicke › Porte en acier haute épaisseur30/10 + 30/10

120 cm

SIDEROS IL BUON CALDO ,5

66 cm

60,5 cm

10

3,5

90

92,5

160

22

80

80

230

2,8

0,7

8,0

29,7

185

105

515

230/50

45


Cucine a legna Forno › Oven › Backfach › Four

Deviatore rompifiamma in ghisa › Flamebreaker deflector in cast iron › Flammendeflektor aus Gußeisen › Casse flame en fonte

Aria secondaria pulizia vetro › Secondary air for glass cleaning › Sekundäerluftzufuhr fuer Reinigung der Glasscheibe › Air secondaire de nettoyage de la vitre Focolare di ghisa › Combustion chamber in cast iron › Brennkammer aus Gußeisen › Foyer èntierement en fonte

Cassetto cenere › Ashdrawer › Aschelade › Tirroir à cendres

Controporte in ghisa › Panoramic door for combustion chamber and oven › Panoramascheibe fuer Brennkammer und Backfach › Portes four et foyer en fonte Rivestimento in acciaio porcellanato › External covering in enamelled steel › Verkleidung aus emailliertem Stahl › Revetement en acier emaillée

46

Aria primaria › Primary air › Verbrennungsluft › Air primaire


Uscita fumi superiore › Smoke exit on the top › Rauchgasabzug oben › Sortie des fumées par le haut

Anelli per la cottura › Cooking rings › Kochenringe › Anneaux de cuisson

Piastra in ghisa levigata spessore 140/10 › Cooking plate in brushed cast iron › Kochplatte aus feingeschliffenem Gußeisen › Plaque de cuisson en fonté rectifié

Possibilità di uscita fumi posteriore › Smoke exit on the, rear › Rauchgasabzug hinten, › Sortie des fumées par l’arriére Maniglie in legno › No burn door handles › Verbrennungsgeschützte Türgriffe › Poignées anti brulures

SIDEROS IL BUON CALDO

Cassetto cenere › Ash drawer › Aschelade › Tiroir à cendre

Forno di cottura con griglia a 3 posizioni › Handy oven › Praktischer Backfach › Pratique four de cuisson

Cassetto legna › Drawer wood › Holzschublade › Tiroir à bois

Cassetto scaldavivande › Dishwarmer compartment › Geschirrvorwarmfach › Tiroir chauffe-plat

47


STANDARD 312/412 Cucina a legna 3 porte.

Cappuccino

Bianca

Terra di Francia

Lava black

Porte e controporte in ghisa › Doors in cast iron › Türe aus Gußeisen › Portes en fonte

Maniglie rivestite in legno › No burn door handles › verbrennungsgeschüetzte Türgriffe › Poignées anti brulures

48

312 Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Griglia di combustione in ghisa con scuoti griglia › Grate in cast iron › Rost aus Gußeisen › Grille de combustion en fonte

%

412

%

72,1 72,2

mg/m3 mg/m3

EN12815

61

61


Piastra di cottura in ghisa levigata spessore 140/10 › Cooking plate in brushed cast iron › Kochplatte aus feingeschliffenem Gußeisen › Plaque de cuisson en fonté rectifié

Anelli di cottura › Cooking rings › Kochenringe › Anneaux de cuisson

Forno 24 Lt › 24 Lt oven › Backfach mit 24 lt Volumen › Four24 Lt

Rivestimento completo in acciaio porcellanato › External covering in enamelled steel › Verkleidung aus emailliertem Stahl › Revetement en acier emaillée

Porte forno e focolare panoramiche › Panoramic door for combustion chamber and oven › Panoramascheibe fuer Brennkammer und Backfach › Portes four et foyer avec grande vitre panoramique

Vano legna/ceneriera › Wood storage compartment/ash drawer › Raum fuer Holz und Asche › Tiroir à bois/cendré

87,5 cm

87,5 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

56

61

cm

cm

9 7 cm

8 7 cm

6,5

8,5

72,1

100

180x340x185 255x390x235

24

120

145

2,1

289

MODELLO 312

7

10

72,2

115

185x360x195 255x390x235

24

130

155

2,3

275

MODELLO 412

49


SOGNO 35/45 Cucina a legna 5 porte.

Disponibile anche nella versione Sx (uscita fumi sinistra)

Cappuccino

Bianca

Terra di Francia

Lava black

Sportelli in ghisa › Doors in cast iron › Türe aus Gußeisen › Portes en fonte

Maniglie rivestite in legno › No burn door handles › Verbrennungsgeschützte Türgriffe › Poignées anti brulures

50

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Griglia di combustione in ghisa con scuoti griglia › Grate in cast iron › Rost aus Gußeisen › Grille de combustion en fonte

35

45

%

%

72,1 72,2

mg/m3 mg/m3

EN12815

61

61


Piastra di cottura in ghisa levigata 140/10 › Cooking plate in brushed cast iron › Kochplatte aus feingeschliffenem Gußeisen › Plaque de cuisson en fonté rectifié

Anelli di cottura › Cooking rings › Kochenringe › Anneaux de cuisson

Forno 28 Lt › 28 Lt oven › Backfach mit 28 lt Volumen › Four28 Lt

Rivestimento completo in acciaio porcellanato › External covering in enamelled steel › Verkleidung aus emailliertem Stahl › Revetement en acier emaillée

Ceneriera › Ash drawer › Aschelade › Tiroir à cendre

Cassetto legna › Drawer wood › Holzschublade › Tiroir à bois

Vano scaldavivande › Dishwarmer compartment › Geschirrvorwarmfach › Tiroir chauffe-plat

87 cm

87 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

62

57

,5 cm

cm

7 5 cm

8 5 cm

6,5

8,5

72,1

110

180x340x185 305x385x235

28

120

145

2,1

289

MODELLO 35

7

10

72,2

130

180x360x185 305x385x235

28

130

155

2,3

275

MODELLO 45

51


AMBRA Cucina a legna 4 porte.

Cappuccino

Lava black

Terra di Francia

Focolare interamente in ghisa › Combustion chamber in cast iron › Brennkammer aus Gußeisen › Foyer èntierement en fonte

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Forno di cottura maxi 45 Lt › 45 Lt oven › Backfach mit 45 lt Volumen › Maxi four de 45 Lt

EN12815

52

%

73

mg/m3

-


Piastra di cottura in ghisa levigata spessore 140/10 › Cooking plate in brushed cast iron › Kochplatte aus feingeschliffenem Gußeisen › Plaque de cuisson en fonté rectifié

Forno 45 Lt › 45 Lt oven › Backfach mit 45 lt Volumen › Four 45 Lt

Anelli di cottura › Cooking rings › Kochenringe › Anneaux de cuisson

Rivestimento completo in acciaio porcellanato › External covering in enamelled steel › Verkleidung aus emailliertem Stahl › Revetement en acier emaillée

Porta e controporta in ghisa › Fireplace door in cast iron › Ture aus Gußeisen › Porte du foyer en fonte massive

Vano scaldavivande › Dishwarmer compartment › Geschirrvorwarmfach › Tiroir chauffe-plat

Cassetto legna › Drawer wood › Holzschublade › Tiroir à bois

88 cm

SIDEROS IL BUON CALDO 65,5

cm

86 cm

8

12

73

160

220x400x200 330x450x300

45

140

180

2,7

265

53


DESIRéE 760 Cucina a legna in ceramica/pietra ollare sabbiata.

Ceramica Bordeaux

Pietra ollare sabbiata

Ceramica Bianco fiammato

Facciata in acciaio alto spessore 30/10 › Front body in high thickness steel › Korpus aus Stahl hoeher Dicke › Façade en acier haute épaisseur

Ceramica Ècrue

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Sportelli in ghisa › Doors in cast iron › Türe aus Gußeisen › Portes en fonte

EN12815

54

%

76

mg/m3

49,4


Piastra di cottura in ghisa levigata spessore 140/10 › Cooking plate in brushed cast iron › Kochplatte aus feingeschliffenem Gußeisen › Plaque de cuisson en fonté rectifié

Anelli di cottura › Cooking rings › Kochenringe › Anneaux de cuisson

Forno 41,5 Lt › 41,5 Lt oven › Backfach mit 41,5 lt Volumen › Four 41,5 Lt

Rivestimento in ceramica/pietra ollare sabbiata › Covering in ceramic or in sandblasted lava stone › Verkleidung aus Keramik oder aus gesandstrahltem Speckstein › Revetement en céramique ou pierre ollaire sablé

Porta cassetto cenere › Ash drawer › Aschelade › Tiroir à cendre

Cassetto legna › Drawer wood › Holzschublade › Tiroir à bois Porta scaldavivande › Dishwarmer compartment › Geschirrvorwarmfach › Tiroir chauffe-plat

85,5 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

,5 59 cm

86 cm

6,5

8,5

76

170

240x400x210 245x315x410

41,5

120

145

2,1

264,5

55


DESIRéE 860 Cucina a legna in ceramica/pietra ollare sabbiata.

Ceramica Ècrue

Ceramica Bianco fiammato

Ceramica Bordeaux

Facciata in acciaio alto spessore 30/10 › Front body in high thickness steel › Korpus aus Stahl hoeher Dicke › Façade en acier haute épaisseur

Pietra ollare sabbiata

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Sportelli in ghisa › Doors in cast iron › Türe aus Gußeisen › Portes en fonte

EN12815

56

%

77

mg/m3

46,5


Piastra di cottura in ghisa levigata spessore 140/10 › Cooking plate in brushed cast iron › Kochplatte aus feingeschliffenem Gußeisen › Plaque de cuisson en fonté rectifié Forno 44,5 Lt › 44,5 Lt oven › Backfach mit 44,5 lt Volumen › Four 44,5 Lt

Anelli di cottura › Cooking rings › Kochenringe › Anneaux de cuisson

Ampio vetro panoramico resistente a 750° C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Porta cassetto cenere › Ash drawer › Aschelade › Tiroir à cendre

Cassetto legna › Drawer wood › Holzschublade › Tiroir à bois

Rivestimento in ceramica/pietra ollare sabbiata › Covering in ceramic or in sandblasted lava stone › Verkleidung aus Keramik oder aus gesandstrahltem Speckstein › Revetement en céramique ou pierre ollaire sablé

SIDEROS IL BUON CALDO

89 cm

Porta scaldavivande › Dishwarmer compartment › Geschirrvorwarmfach › Tiroir chauffe-plat

c 67 m

98 cm

7,5

10,5

77

200

240x415x210 245x410x315

44,5

130

170

2,15

262

57


JOLIE BASIC Stufa a legna.

Lava black

Granito

Terra di Francia

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Sportelli in ghisa › Doors in cast iron › Türe aus Gußeisen › Portes en fonte

EN13240

58

%

75,5

mg/m3

32


Anelli di cottura › Cooking rings › Kochenringe › Anneaux de cuisson

Aria secondaria pulizia vetro › Secondary air for glass cleaning › Sekundaerluftzufuhr fuer Reinigung der Glasscheibe › Air secondaire de nettoyage de la vitre

Rivestimento in acciaio porcellanato › External covering in enamelled steel › Verkleidung aus emailliertem Stahl › Revetement en acier emaillée

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Ampia porta di caricamento legna 620 cm2 › Wide combustion chamber door 620 cm2 › Breite Brennkammertür 620 cm2 › Grande porte de chargement 620 cm2

Regolazione aria primaria › Primary air regulation › Einstellung der Verbrennungsluft › Regulation air primaire

87 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

,5

46 cm

48 cm

7

8,5

75,5

95

260x315x225

120

155

2,0

290

59


JOLIE CERAMICA Stufa a legna.

Bianco fiammato

Decoro verde

Ècrue

Bordeaux

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° ›750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Pietra ollare sabbiata

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Sportelli in ghisa › Doors in cast iron › Türe aus Gußeisen › Portes en fonte

EN13240

60

%

75,5

mg/m3

32


Aria secondaria pulizia vetro › Secondary air for glass cleaning › Sekundaerluftzufuhr fuer Reinigung der Glasscheibe › Air secondaire de nettoyage de la vitre

Anelli di cottura › Cooking rings › Kochenringe › Anneaux de cuisson

Ampia porta di caricamento legna 620 cm2 › Wide combustion chamber door 620 cm2 › Breite Brennkammertür 620 cm2 › Grande porte de chargement 620 cm2

Rivestimento in ceramica o pietra ollare sabbiata › Covering in ceramic or in sandblasted lava stone › Verkleidung aus Keramik oder aus gesandstrahltem Speckstein › Revetement en céramique ou pierre ollaire sablé

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Regolazione aria primaria › Primary air regulation › Einstellung der Verbrennungsluft › Regulation air primaire

87 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

,5

46 cm

48 cm

7

8,5

75,5

120

260x315x225

120

155

2,0

290

61


JOLIE FORNO Stufa a legna.

Ècrue

Bordeaux

Decoro verde

Pietra ollare sabbiata

Pratico forno di cottura 27 Lt › Handy oven › Praktischer Backfach › Pratique four de cuisson

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Sportelli in ghisa › Doors in cast iron › Türe aus Gußeisen › Portes en fonte

EN13240

62

%

75,5

mg/m3

32


Aria secondaria pulizia vetro › Secondary air for glass cleaning › Sekundaerluftzufuhr fuer Reinigung der Glasscheibe › Air secondaire de nettoyage de la vitre

Forno 27 Lt › 27 Lt oven › Backfach mit 27 lt Volumen › Four 27 Lt

Ampia porta di caricamento legna 620 cm2 › Wide combustion chamber door 620 cm2 › Breite Brennkammertür 620 cm2 › Grande porte de chargement 620 cm2

Rivestimento in ceramica o pietra ollare sabbiata › Covering in ceramic or in sandblasted lava stone › Verkleidung aus Keramik oder aus gesandstrahltem Speckstein › Revetement en céramique ou pierre ollaire sablé

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

127 cm

SIDEROS IL BUON CALDO Regolazione aria primaria › Primary air regulation › Einstellung der Verbrennungsluft › Regulation air primaire

,5

46 cm

48 cm

7

8,5

75,5

170

260x315x225 330x315x260

27

120

155

2,0

290

63


TIFFANY DECORATA Stufa a legna.

Mosaico bianco

Mosaico cuoio

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Sportelli in ghisa › Doors in cast iron › Türe aus Gußeisen › Portes en fonte

EN13240

64

%

76

mg/m3

58


Aria terziaria di post combustione › Tertiary air flow for second combustion › Tertiärluftzufuhr für zusätzliche Verbrennung › Air de deuxieme combustion

Rivestimento in ceramica decorata › Covering with decorated ceramic tiles › Verkleidung mit geschmückten Kacheln › Revetement en céramique décorée

Porta e controporta in ghisa smaltata RAF › Doors in enamelled cast iron › Tuer aus Gußeisen › Portes en fonte emaillée

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Regolazione aria primaria › Primary air regulation › Einstellung der Verbrennungsluft › Regulation air primaire

Aria secondaria pulizia vetro › Secondary air for glass cleaning › Sekundärluftzufuhr fuer Reinigung der Glasscheibe › Air secondaire de nettoyage de la vitre

91,5 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

56 cm

50 cm

6

8

76

135

240x310x250

120

150

1,8

281

65


TIFFANY Stufa a legna.

Ceramica Bordeaux

Ceramica Bianco fiammato

Pietra vulcanica decorata a mano Cerasarda

Pietra ollare sabbiata

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Sportelli in ghisa › Doors in cast iron › Türe aus Gußeisen › Portes en fonte

EN13240

66

%

76

mg/m3

58


Aria terziaria di post combustione › Tertiary air flow for second combustion › Tertiärluftzufuhr für zusätzliche Verbrennung › Air de deuxieme combustion

Porta e controporta in ghisa smaltata RAF › Doors in enamelled cast iron › Tuer aus Gußeisen › Portes en fonte emaillée

Rivestimento in ceramica o pietra ollare sabbiata › Covering in ceramic or in sandblasted lava stone › Verkleidung aus Keramik oder aus gesandstrahltem Speckstein › Revetement en céramique ou pierre ollaire sablé

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Regolazione aria primaria › Primary air regulation › Einstellung der Verbrennungsluft › Regulation air primaire

Aria secondaria pulizia vetro › Secondary air for glass cleaning › Sekundärluftzufuhr für Reinigung der Glasscheibe › Air secondaire de nettoyage de la vitre

91,5 cm

SIDEROS IL BUON CALDO m

c 56

50 cm

6

8

76

135

240x310x250

120

150

1,8

281

67


TIFFANY FORNO Stufa a legna.

Ceramica Bianco fiammato

Ceramica Bordeaux

Pratico forno di cottura 25 Lt › Handy oven › Praktischer Backfach › Pratique four de cuisson de 25 Lt

Pietra ollare sabbiata

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Struttura portante in ghisa › Cast iron structure › Korpus aus Gußeisen › Chassis en fonte

EN13240

68

%

76

mg/m3

58


Forno 25 Lt › 25 Lt oven › Backfach mit 25 lt Volumen › Four 25 Lt

Rivestimento in ceramica o pietra ollare sabbiata › Covering in ceramic or in sandblasted lava stone › Verkleidung aus Keramik oder aus gesandstrahltem Speckstein › Revetement en céramique ou pierre ollaire sablé

Porta e controporta in ghisa smaltata RAF › Doors in enamelled cast iron › Tuer aus Gußeisen › Portes en fonte emaillée

Aria terziaria pulizia vetro › Terziary air for glass cleaning › Tertiaerluftzufuhr fur fuer Reinigung der Glasscheibe › Air secondaire de nettoyage de la vitre

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

134 cm

SIDEROS IL BUON CALDO Regolazione aria primaria › Primary air regulation › Einstellung der Verbrennungsluft › Regulation air primaire

m

c 56

Aria secondaria pulizia vetro › Secondary air for glass cleaning › Sekundärluftzufuhr für Reinigung der Glasscheibe › Air secondaire de nettoyage de la vitre

50 cm

6

8

76

175

240x310x250 260x390x250

25

120

150

1,8

281

69


Stübella Stufa a legna.

Ceramica Bianco fiammato

Pietra ollare sabbiata

Ceramica Bordeaux

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Pietra vulcanica decorata a mano Cerasarda Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Struttura portante in ghisa › Cast iron structure › Korpus aus Gußeisen › Chassis en fonte

EN13240

70

%

74

mg/m3

64


Aria terziaria di post combustione › Tertiary air flow for second combustion › Tertiärluftzufuhr für zusätzliche Verbrennung › Air de deuxieme combustion

Struttura portante in ghisa › Cast iron structure › Korpus aus Gußeisen › Chassis en fonte

Rivestimento in ceramica o pietra ollare sabbiata › Covering in ceramic or in sandblasted lava stone › Verkleidung aus Keramik oder aus gesandstrahltem Speckstein › Revetement en céramique ou pierre ollaire sablé

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Aria secondaria pulizia vetro › Secondary air for glass cleaning › Sekundärluftzufuhr für Reinigung der Glasscheibe › Air secondaire de nettoyage de la vitre

Regolazione aria primaria › Primary air regulation › Einstellung der Verbrennungsluft › Regulation air primaire

94,5 cm

SIDEROS IL BUON CALDO 58 cm

65 cm

9

11

74

170

260x410x290

130

210

2,7

295

71


Stübella FORNO Stufa a legna.

Ceramica Bordeaux

Ceramica Bianco fiammato

Pietra vulcanica decorata a mano Cerasarda

Pietra ollare sabbiata

Pratico forno di cottura 28,8 Lt. › Handy oven 28,8 Lt. › Praktischer Backfach 28,8 Lt. › Pratique four de cuisson

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Struttura portante in ghisa › Cast iron structure › Korpus aus Gußeisen › Chassis en fonte

EN13240

72

%

74

mg/m3

64


Rivestimento in ceramica o pietra ollare sabbiata › Covering in ceramic or in sandblasted lava stone › Verkleidung aus Keramik oder aus gesandstrahltem Speckstein › Revetement en céramique ou pierre ollaire sablé

Struttura portante in ghisa › Cast iron structure › Korpus aus Gußeisen › Chassis en fonte

Forno 28,8 Lt › 28,8 Lt oven › Backfach mit 28,8 lt Volumen › Four 28,8 Lt

Aria terziaria pulizia vetro › Terziary air for glass cleaning › Tertiärluftzufuhr für fuer Reinigung der Glasscheibe › Air secondaire de nettoyage de la vitre

Ampio vetro panoramico resistente a 750°C › Wide glass resistant at 750° › 750° standhälte breite Glasscheibe › Grande vitre céramique resistant à 750°C

Aria secondaria pulizia vetro › Secondary air for glass cleaning › Sekundärluftzufuhr für Reinigung der Glasscheibe › Air secondaire de nettoyage de la vitre

137 cm

SIDEROS IL BUON CALDO 58

Regolazione aria primaria › Primary air regulation › Einstellung der Verbrennungsluft › Regulation air primaire

cm

65 cm

9

11

74

225

260x410x290 260x370x300

28,8

130

210

2,7

295

73


BRUCIATUTTO 870 Stufa a legna.

Brown

Lava black

Testata in ghisa smaltata con anelli per la cottura › Top in enamelled cast iron with cooking rings › Abdeckung aus emailliertem Gußeisen › Culasse en fonte emaillée avec anneaux pour la cuisson

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Sportelli in ghisa › Doors in cast iron › Türe aus Gußeisen › Portes en fonte

EN13240

74

%

73

mg/m3

100


Testata in ghisa smaltata con anelli per la cottura › Top in enamelled cast iron with cooking rings › Abdeckung aus emailliertem Gußeisen › Culasse en fonte emaillée avec anneaux pour la cuisson

Regolazione aria secondaria › Secondary air regulation › Einstellung der Verbrennungsluft › Regulation air secondaire

Struttura portante in acciaio smaltato › Structure in enamelled steel › Korpus aus emailliertem Stahl › Structure en acier emaillée

Porte e controporte in ghisa smaltata RAF › Doors in enamelled cast iron › Türe aus Gußeisen › Portes en fonte emailées raf Regolazione aria primaria › Primary air regulation › Einstellung der Verbrennungsluft › Regulation air primaire

82 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

c 46 m

37,5 cm

6

8

73

70

165x360x175

100

130

2,5

340

75


KRYSTAL 870 Stufa a legna.

Brown

Lava black

Testata in ghisa smaltata con anelli per la cottura › Top in enamelled cast iron with coking rings › Abdeckung aus emailliertem Gußeisen › Culasse en fonte emaillée avec anneaux pour la cuisson

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement à la puissance termique nominale Emissione polveri alla potenza termica nominale › Dust emissions at nominal heat output › Staubemissionen bei Nennwärmeleistung › Taux des poussierés à la puissance termique nominale

Sportelli in ghisa › Doors in cast iron › Türe aus Gußeisen › Portes en fonte

EN13240

76

%

73

mg/m3

-


Testata in ghisa smaltata con anelli per la cottura › Top in enamelled cast iron with coking rings › Abdeckung aus emailliertem Gußeisen › Culasse en fonte emaillée avec anneaux pour la cuisson

Regolazione aria secondaria › Secondary air regulation › Einstellung der Sekundärluftzufuhr › Regulation air secondaire

Struttura portante in acciaio porcellanato › Structure in enamelled steel › Korpus aus emailliertem Stahl › Structure en acier emaillée

Porte e controporte in ghisa smaltata raf › Doors in enamelled cast iron › Türe aus Gußeisen › Portes en fonte emailées raf

Regolazione aria primaria › Primary air regulation › Einstellung der Verbrennungsluft › Regulation air primaire

85 cm

SIDEROS IL BUON CALDO

44 cm

38 cm

6,5

9,5

73

75

235x360x220

100

145

2,0

300

77


Legenda

Dati tecnici - technical data - technische daten - données techniques

kW CE

MIN

MAX

Potenza termica nominale › Nominal heat output declared › Offizielle Nennwärmeleistung › Puissance thermique nominale déclaré

Potenza termica ridotta › Reduced heat output declared › Offizielle kleinere Wärmeleistung › Puissance thermique réduite déclaré

Potenza terminca max dichiarata › Declared max heat output › Max. Waermeleistung › Puissance thermique declarée

Potenza termica resa all'ambiente › Space heating output › An die Umgebung abgegebene Wärmeleistung › Puissance thermique rendue au milieu ambiant

mm

lt

lt

kg

Dimensioni del forno/scaldavivande (LxPxH) › Oven dimensions (Width x Depth x Height) › Abmessungen des Backoefens (Breite x Tiefe x Höhe) › Dimensions du four (Largeur x Profondeur x Hauteur)

Capacità forno › Oven volume › Backfachvolumen › Capacité du four

Capacità caldaia › Boiler capacity › Füllmenge des Kessels › Capacité chaudière

78

h

h

Autonomia alla potenza termica nominale › Nominal thermal power autonomy › Heizdauer bei Nennwärmeleistung › Autonomie à la puissance thermique nominale

Autonomia alla potenza termica ridotta › Min. hourly fuel consumption › Kleinster Brennstoffverbrauch pro Stunde › Consommation horaire min.

Temperatura gas di scarico alla potenza termica nominale › Exaust gas temperature at nominal heat output › Abgastemperatur bei Nennwärmeleistung › Temperature gaz évacue la puissance nominale declaré

Capacità del serbatoio › Tank capacity › Fassungsvermögen Pelletbehälter › Contenance du réservoir

Temperatura gas di scarico alla potenza termica ridotta › Exaust gas temperature at reduced heat output › Abgastemperatur bei kleiner Nennwärmeleistung › Temperature gaz évacue à la puissance réduite declaré


kW

kg

Potenza termica resa all'acqua › Water heating output › Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Puissance thermique rendue à l’eau

Rendimento alla potenza termica nominale › Efficiency declared at nominal heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung › Rendement déclaré à la puissance thermique nominale

Rendimento alla potenza termica ridotta › Efficiency declared at reduced heat output › Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer Wärmeleistung › Rendement déclaré à la puissance thermique réduite

mm

mm

m3

Diametro tubo d'ingresso aria primaria di combustione › Primary air combustion pipe diameter › Verbrennungsluftrohr Durchmesser › Diamètre du tube d’admission air primaire de combustion

Diametro tubo di scarico fumi › Diameter of exhaust gas pipe › Durchmesser Rauchgasauslassrohr › Diamètre du tube d’évacuation des fumées

W

V/Hz

Assorbimento elettrico max › Electric consumption › Max Stromaufnahme › Consommation électrique max.

Alimentazione elettrica (Tensione/Frequenza) › Electrical power supply (Voltage / Frequency) › Stromversorgung (Spannung/ Häufigkeit) › Alimentation électrique (Tension / Fréquence)

Volume max riscaldabile › Max. heating volume › Max. Raumhaizvermögen › Volume chauffable max.

Peso › Weight › Gewicht › Poids

mm Dimensioni bocca di carico focolare (LxPxH) › Firedoor dimensions (Width x Height) › Abmessungen der Beschickungsoeffnung (Breite x Höhe) › Dimensions de la bouche de chargement (Largeur x Hauteur)

kg/h

kg/h

Consumo orario max di combustibile › Max. hourly fuel consumption › Max. Brennstoffverbrauch pro Stunde › Consommation horaire max.

Consumo orario min di combustibile › Min. hourly fuel consumption › Kleinster Brennstoffverbrauch pro Stunde › Consommation horaire min.

bar

SIDEROS IL BUON CALDO

Pressione max di esercizio › Max. operating pressure › Max. Betriebsdruck › Pression max de service

79


Per ulteriori informazioni consultate il nostro sito: For further information consulted our site: Konsultierte für weitere Informationen unsere Site: Pour plusieurs renseignements consultez notre site:

www.sideros.com

I dati tecnici ed i colori dei prodotti riportati nel presente catalogo sono indicativi e non vincolanti. Sideros SpA si riserva in ogni caso di apportare alla produzione, a suo insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso, qualsiasi modifica tecnica ed estetica ritenga opportuna. The technical data and colours of the products shown in this catalogue are by way of example only and not binding. Sideros SpA reserves the right, on its final judgement and without obligation of prior notice, to make any technical and aesthetic modifications to its products as it sees fit. Die optischen Beschreibungen und die Farbpalette der Produkte sind im vorliegenden Katalog hinweisend und unverbindlich. Sideros SpA hält sich das Recht vor, technische und optische Veränderungen an der Produktpalette vorzunehmen, die den Kunden nicht gesondert bekannt gemacht werden müssen. Les données technique et les couleurs des produits qui sont dans ce catalogue sont indicatifs et pas engageants. Sideros SpA se réserve en tout cas d’apporter à la production, à son jugement et sans aucune obligation de préavis, n'importe quel modification technique et esthétique qui soit a son avis opportune. TIMEADV.IT

80


Sideros S.p.a. Via dell’Industria 87 41038 San Felice sul Panaro (Mo) Phone: +39 0535 86611 Fax: +39 0535 86645 e-mail: info@sideros.com web: www.sideros.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.