1
Bisagras, retenidas y cierres Cerniere, braccetti e chiusure
Bisagras, retenidas y cierres 1.01 Información bisagras 1.06 Cálculos bisagras
Bisagras y suplementos C95 1.07 1.08 1.09 1.10 1.12 1.13 1.14 1.15
Bisagras Ø35 con apertura 110º Bisagras Ø35 con apertura 95º Bisagras Ø35 de muelle invertido con apertura 110º Bisagras Ø35 de brazos angulares con apertura 95º Bisagras Ø35 con apertura 165º Bisagras de Ø40 con apertura 95º Bisagras para perfiles de aluminio con apertura 110º Suplementos C95
Bisagras y suplementos C50 de brazo corto 1.17 Bisagras Ø35 con apertura 105º 1.18 Suplementos C50
Bisagras y suplementos C90 de montaje clip Bisagras Ø35 con apertura 110º Bisagras Ø35 de muelle invertido con apertura 110º Bisagras Ø35 de brazos angulares con apertura 95º Bisagras Ø35 con apertura 165º Bisagras para perfiles de aluminio con apertura 110º Bisagras para perfiles de aluminio de muelle invertido con apertura 110º 1.26 Bisagras para cristal ø35 con apertura 110º 1.28 Suplementos C90 1.19 1.20 1.21 1.23 1.24 1.25
Bisagras y suplementos C91 con cierre Soft 1.30 Bisagras Ø35 con apertura 100º 1.31 Bisagras para perfiles de aluminio con apertura 100º 1.32 Suplementos C91
Bisagras y suplementos C10 1.34 Bisagras Ø26 con apertura 95º 1.35 Bisagras Ø26 para cristal con apertura 95º 1.37 Suplementos C10
Accesorios para bisagras y suplementos 1.38 Accesorios 1.40 Taladro bisagradora
Bisagras para puertas de cristal 1.41 Bisagras
Bisagras varias 1.43 Bisagras de estilo y accesorios 1.44 Otras bisagras
Retenidas 1.45 1.48 1.55 1.59
Retenidas y enganches NSDX Amortiguadores y enganches Compases y enganches
Cerraduras y cierres 1.66 1.67 1.68 1.72 1.74
Cerraduras de bombillo Cierres amortiguadores Cierres automáticos Cierres magnéticos y placas Otros cierres
Cerniere, braccetti e chiusure 1.01 Informazione cerniere 1.06 Calcolo cerniere
Cerniere e basette C95 1.07 1.08 1.09 1.10 1.12 1.13 1.14 1.15
Cerniere Ø35 e apertura a 110° Cerniere Ø35 e apertura a 95° Cerniere Ø35 con molla contraria e apertura a 110° Cerniere Ø35 braccio angolare e apertura a 95° Cerniere Ø35 e apertura a 165° Cerniere Ø40 e apertura a 95° Cerniere per profilo alluminio e apertura a 110° Basette C95
Cerniere e basette C50 braccio corto 1.17 Cerniere Ø35 e apertura a 105° 1.18 Basette C50
Cerniere e basette C90 con montaggio clip Cerniere Ø35 e apertura a 110° Cerniere Ø35 molla contraria e apertura a 110° Cerniere Ø35 braccio angolare e apertura a 95° Cerniere Ø35 e apertura a 165º Cerniere per profilo alluminio e apertura a 110° Cerniere per profilo alluminio e mola contraria e apertura a 110° 1.26 Cerniere per vetro Ø35 e apertura a 110° 1.28 Basette C90 1.19 1.20 1.21 1.23 1.24 1.25
Cerniere e basette C91 con chiusura Soft 1.30 Cerniere Ø35 e apertura a 100° 1.31 Cerniere per profili in alluminio e apertura a 100° 1.32 Basette C91
Cerniera e basette C10 1.34 Cerniere Ø26 e apertura a 95° 1.35 Cerniere Ø26 per vetro e apertura a 95° 1.37 Basette C10
Accessori per cerniere e basette 1.38 Accesori 1.40 Forainseritrice per cerniere
Cerniere per porte in cristallo 1.41 Cerniere
Cerniere varie 1.43 Cerniere in stile e accessori 1.44 Altre cerniere
Braccetti 1.45 1.48 1.55 1.59
Braccetti e agganci NSDX Ammortizzatori e agganci Braccetti e agganci
Serrature e chiusure 1.66 1.67 1.68 1.72 1.74
Serrature Chiusure ammortizzatori Chiusure automatiche Chiusure magnetiche e piastre Altre chiusure
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
INFORMACIÓN BISAGRAS INFORMAZIONE CERNIERE
Bisagra Cerniere
Modelo Modello
Tipo Tipo
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
-
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
-
Sistema de fijación Sistema di fissaggio
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
Brazo angulares Braccio angolare
-
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
-
Cazoleta Ø40 Scodellino Ø40
-
Marco de aluminio Telaio in alluminio
-
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
-
C95
C50
SIMBOLOGÍA SIMBOLOGIA
Ángulo de apertura Angolo de apertura
Cierre suave Chiusura Soft
Muelle invertido Molla contraria
Montaje Clip Montaggio Clip
Bisagras: Recta Codo Superdoco Cerniere: Collo dritto Mezzo collo Collo alto
Atornillar Per vite A presión A pressione Fast
1.01
Bisagras: Brazos angulares 30º 45º 90º 135º Cerniere: Braccio ad angolo 30º 45º 90º 135º
Suplemento Bassetta
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Bisagra Cerniere
Modelo Modello
Tipo Tipo
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
Sistema de fijación Sistema di fissaggio
Suplemento Bassetta
-
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
C90
Brazo angulares Braccio angolare
-
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
-
Marco de aluminio Telaio in alluminio
-
Marco de aluminio Telaio in alluminio
C91
C10
Cristal Vetro
-
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
-
Marco de aluminio Telaio in alluminio
-
Cazoleta Ø26 Scodellino Ø26
-
Cristal Ø26 Vetro Ø26
-
SIMBOLOGÍA SIMBOLOGIA
Suplemento atonillar Bassette per vite
Suplemento a presión Bassette a pressione
Suplemento premontado Bassette premontata
Suplemento mixto Bassette misto
Suplemento T. Euro Bassette Euro
1.02
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
INFORMACIÓN BISAGRAS INFORMAZIONE CERNIERE
BISAGRAS NECESARIAS PARA CADA PUERTA NUMERO DI CERNIERE NECESSARIE PER OGNI PORTA
La cantidad de bisagras necesarias para cada puerta dependerá de la anchura y de la altura de la puerta así como del material en que esté fabricada. De hecho, puede variar en algunos casos concretos. Las instrucciones para la instalación de las bisagras de la derecha se facilitan únicamente a modo de referencia. En caso de duda le sugerimos ir probando. La cantidad “L” debe ser lo suficientemente grande para que la estabilidad sea la adecuada.
ANCHURA LARGHEZZA
600mm
Il numero di cerniere necessario per ogni porta dipende dalla larghezza della porta, dall’altezza della porta e dal tipo di materiale di cui è fatta la porta. Questi variano in casi particolari. La proposta di installazione delle cerniere presente sulla destra è solo informativa. In situazioni dubbie conviene fare una prova. L’estensione “L” dovrebbe essere relativamente ampia, considerando la stabilità.
L
900mm
1.600mm
2.000mm
2.400mm
ALTURA ALTEZZA
L = distanza tra le cerniere
8Kg
13Kg
17Kg
REGULACIONES REGOLAZIONI
0 - 5 mm
1.03
0 - 4 mm
± 2 mm
20Kg
90mm
L= distancia entre las bisagras
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
DISTANCIA MÍNIMA PUERTA CONTIGUA DISTANZA MINIMA PORTA ATTIGUA
L
D
L
D
T
L Modelo Modello
C50
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
T=14
T=15
C90
T=17
T=18
T=19
T=20
T=21
T=22
T=23
T=24
D=3
0,25
0,40
0,75
1,05
1,40
1,80
2,30
2,90
3,60
4,40
5,20
D=4
0,25
0,40
0,75
1,00
1,30
1,70
2,15
2,70
3,30
4,05
4,80
D=5
0,25
0,40
0,70
0,95
1,25
1,60
2,05
2,50
3,10
3,75
4,45
D=6
0,2
0,35
0,70
0,95
1,20
1,55
1,95
2,40
2,90
3,50
4,15
D=7
0,2
0,35
0,65
0,90
1,15
1,50
1,85
2,25
2,75
3,30
3,90
L
T=3
T=4
T=5
T=6
T=7
D=3
0
0
0
0
0
T=22
T=23
T=24
105º
Modelo Modello
C10
T=16
Cazoleta Ø26 Scodellino Ø26
95º
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
110º
Modelo Modello
L
T=14
T=15
D=4
0
0
0
0
0
D=5
0
0
0
0
0
D=6
0
0
0
0
0
D=7
0
0
0
0
0
T=16
T=17
T=18
T=19
T=20
T=21
D=3
0,25
0,40
0,60
0,80
1,10
1,45
1,85
2,40
3,10
3,85
4,70
D=4
0,25
0,40
0,60
0,80
1,05
1,35
1,75
2,20
2,75
3,50
4,25
110º
D=5
0,25
0,40
0,60
0,70
1,00
1,30
1,65
2,10
2,60
3,20
3,90
C90
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
110º
D=6
0,2
0,35
0,55
0,70
0,95
1,25
1,60
2,00
2,45
3,00
3,60
C91
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
100º
D=7
0,2
0,35
0,55
0,65
0,90
1,20
1,50
1,90
2,30
2,80
3,40
T=14
T=15
T=16
T=17
T=18
T=19
T=20
T=21
T=22
T=23
T=24
T=25
95º C95
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
L Modelo Modello
C95 C90
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
165º
Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35
165º
T=26
D=3
0
0
0
0
0
0
0
0
0,22
1,25
2,25
3,25
4,25
D=4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0,55
1,45
2,40
3,40
D=5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0,25
0,95
1,80
2,70
D=6
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0,20
0,65
1,35
2,15
D=7
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0,20
0,50
1,05
1,75
D=8
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0,15
0,40
0,85
1,45
1.04
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
DISTANCIA MÍNIMA PUERTA CONTIGUA DISTANZA MINIMA PORTA ATTIGUA
L
D
L
D
T
Modelo Modello
C10
Cazoleta Ø26 Scodellino Ø26
95º
L
T=12
T=13
T=14
T=15
T=16
T=17
T=18
T=19
T=20
T=21
T=22
D=3
0,25
0,45
0,65
095
1,40
2,00
2,75
3,60
4,45
5,30
6,25
D=4
0,25
0,40
0,65
0,90
1,25
1,75
2,40
3,15
4,00
4,80
5,70
D=5
0,25
0,40
0,60
0,85
1,20
1,60
2,15
2,80
3,55
4,35
5,20
D=6
0,20
0,40
0,55
0,80
1,10
1,50
2,00
2,55
3,25
4,00
4,75
D=7
0,20
0,35
0,55
0,75
1,02
1,40
1,85
2,35
2,95
3,65
4,40
Modelo Modello
C95
Cazoleta Ø40 Scodellino Ø40
95º
L
T=20
T=21
T=22
T=23
T=24
T=25
T=26
T=27
T=28
T=29
T=30
T=31
T=32
T=33
T=34
T=35
T=36
T=37
T=38
T=39
T=40
D=3
0,75
0,90
1,10
1,25
1,45
1,70
1,90
2,15
2,45
2,70
3,55
4,50
5,40
6,35
7,30
8,30
9,25
10,20
11,20
12,15
13,15
D=4
0,75
0,90
1,10
1,20
1,40
1,65
1,90
2,10
2,40
2,65
3,00
3,90
4,75
5,75
6,80
7,70
8,65
9,60
10,55
11,50
12,50
D=5
0,75
0,90
1,05
1,20
1,40
1,60
1,85
2,10
2,35
2,60
2,90
3,30
4,20
5,10
6,00
6,90
7,85
8,80
9,70
10,70
11,65
D=6
0,75
0,90
1,05
1,20
1,40
1,60
1,80
2,05
2,30
2,60
2,90
3,20
3,65
4,50
5,40
6,30
7,25
8,15
9,10
10,00
10,95
D=7
0,75
0,90
1,00
1,20
1,40
1,60
1,80
2,00
2,30
2,55
2,80
3,10
3,45
4,00
4,85
5,75
6,65
7,55
8,45
9,40
10,30
D=8
0,70
0,85
1,00
1,20
1,40
1,55
1,80
2,00
2,25
2,50
2,80
3,00
3,40
3,75
4,40
5,25
6,10
7,00
7,90
8,80
9,70
D=9
0,70
0,85
1,00
1,20
1,35
1,55
1,75
2,00
2,20
2,50
2,80
3,00
3,30
3,70
4,10
4,80
5,65
6,50
7,35
8,25
9,10
D=10
0,70
0,85
1,00
1,15
1,35
1,50
1,70
1,95
2,20
2,45
2,70
3,00
3,30
3,60
4,00
4,40
5,20
6,00
6,85
7,70
8,60
D=11
0,70
0,85
1,00
1,15
1,35
1,50
1,70
1,90
2,15
2,40
2,70
3,00
3,20
3,55
3,90
4,30
4,80
5,60
6,40
7,25
8,10
D=12
0,70
0,85
0,95
1,15
1,30
1,50
1,70
1,90
2,10
2,35
2,65
2,90
3,20
3,50
3,85
4,20
4,60
5,25
6,00
6,80
7,60
D=13
0,70
0,85
0,95
1,10
1,30
1,50
1,65
1,90
2,10
2,30
2,60
2,85
3,10
3,45
3,80
4,15
4,50
5,00
6,56
6,40
7,20
D=14
0,65
0,80
0,90
1,10
1,25
1,40
1,65
1,85
2,05
2,30
2,55
2,80
3,10
3,40
3,70
4,10
4,40
4,85
5,40
6,10
6,80
D=15
0,65
0,80
0,90
1,10
1,25
1,40
1,65
1,80
2,05
2,30
2,50
2,80
3,05
3,35
3,65
4,00
4,35
4,75
5,20
5,80
6,50
L
Modelo Modello C95 C90 C91
1.05
110º Marco de aluminio Telaio in alluminio
110º
PLUS
2,32
6
1,61
7
0
8
2,23
9
2,32
10
100º
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
CÁLCULOS BISAGRAS CALCOLO CERNIERE
CÁLCULO ELECCIÓN DE BASE (B)
T
CALCOLO DI SCELTA DELLA BASETTA (B) Puerta
Costado
S
Costado
L
M
D
B
Anta
¿Qué significa una fórmula del tipo B = 14 + D – S ? ¿Qué son las letras B, D, S...?
Cosa significa una formula del tipo B = 14 + D - S ? Cosa sono le lettere B, D, S....?
En primer lugar, para conocer una fórmula debemos conocer sus variables:
Come primo cosa, per conoscere un aformula dobbiamo conoscere le variabili:
B = Altura de la Base D = Distancia de taladro de la cazoleta S = Solape puerta-costado L = Luz mínima T = Grueso de la puerta M = Grueso del costado F = Luz mínima (para puerta sin solape)
B = Altezza della basetta D = Distanza di foratura dello scodellino S = Sormonto porta -fianco L = Luce minima T = Spessore della porta M = Spessore del fianco F = Luce minima (per porta in sormonto)
REALICEMOS UN EJEMPLO REALIZZIAMO UN ESEMPIO
Un cliente desea localizar una bisagra para conseguir la apertura de una puerta de grosor 16mm, solapando el costado 15mm. La distancia de taladro no se puede cambiar y es de 3mm.
Un cliente desidera mettere una cerniera per ottenere una apertura di una porta di spessore 16mm, con sormonto al fianco di 15mm. La distanza di foratura dello scodellino non può essere cambiata ed è di 3mm.
SOLUCIÓN SOLUZIONE
Como el solape es grande, utilizaremos la bisagra recta. La fórmula de la bisagra recta es B = 14 + D – S.
Dato che il sormonto è grande, utilizziamo una cerniera collo dritto . La formula della cerniera dritti è B = 14 + D - S
Conocemos los valores D = 3 y S = 15 Conosciamo i valori D = 3 e S = 15 Sustituyendo en la fórmula: B = 14 + 3 - 15 = 17 – 15 = 2
B=2
Así pues, con la bisagra recta y la base de 2mm el problema queda resuelto.
Sostituiamo nella formula: B = 14 + 3 – 15 = 17 – 15 = 2 B = 2 In tal caso, con la cerniera dritta e la base da 2mm il problema rimane risolto.
1.06
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95
BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
s Spessore porta da 14 a 23mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.
r Grosor de la puerta de 14 a 23mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.
Bisagra recta Collo dritto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12361 07
200
A presión A pressione
12364 07
200
Fast
12544 07
200
Acero / Acciaio
Bisagra codo Mezzo collo
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12362 07
200
A presión A pressione
12365 07
200
Fast
12545 07
200
Acero / Acciaio
Bisagra supercodo Collo alto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12363 07
200
A presión A pressione
12366 07
200
Fast
12546 07
200
Acero / Acciaio
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:
A presión: A pressione:
Montaje Fast Montaggio fast Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Fast:
Sin expandir Expandida Senza espansione Con espansione
1.07
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C95
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
r Grosor de la puerta de 14 a 26mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.
s Spessore porta da 14 a 26mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.
Bisagra recta Collo dritto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12358 07
200
Acero / Acciaio
Bisagra codo Mezzo collo
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12359 07
200
Acero / Acciaio
Bisagra supercodo Collo alto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12360 07
200
Acero / Acciaio
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.08
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
r Apertura automática mediante muelle invertido. r Se precisa de un cierre para el correcto funcionamiento. r Grosor de la puerta de 14 a 23mm. r Regulable tridimensionalmente. r Rango de taladro de cazoleta D = 3 - 7mm.
s Apertura automatica mediante molla contraria. s Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento. s Spessore porta da 14 a 23mm. s Regolazione tridimensionale. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.
Bisagra recta Collo dritto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12583 07
200
A presión A pressione
10048 07
200
Acero / Acciaio
Bisagra codo Mezzo collo
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12584 07
200
Acero / Acciaio
Bisagra supercodo Collo alto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12585 07
200
A presión A pressione
10050 07
200
Acero / Acciaio
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:
A presión: A pressione:
Se recomienda utilizar conjuntamente con sistemas de cierres magnéticos
Si raccomanda l’utilizzo di un sistema di chiusura magnetico o a scatto.
1.09
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C95
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARES CERNIERE CON SCODELLINO Ø35 BRACCIO ANGOLARE
r Grosor de la puerta de 14 a 22mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.
s Spessore porta da 14 a 22mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.
Bisagra brazo de 45º Braccio a 45°
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12367 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
-2
Bisagra brazo de 30º Braccio a 30°
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12368 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
D
B 4,0
5,0
6,0
7,0
-2 0 2 4 6
1.10
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95
Bisagra brazo de 90º Braccio a 90°
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12369 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
B
D 4,0
-2
5,0
6,0
6,0
-2,0
-2,0
0 2 4 6 X
S
Bisagra doble puerta Braccio doppia porta
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12370 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Espesor de puerta < 18 Spessore della porta < 18
18 < espesor < 22 Compreso tra 18 e 22
D=5
D=5
B
2
0
X
37
37
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.11
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C95
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
r Grosor de la puerta de 14 a 26mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 8mm.
s Spessore porta da 14 a 26mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 8mm.
Bisagra recta Collo dritto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12371 07
100
Acero / Acciaio
Bisagra codo Mezzo collo
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12372 07
100
Acero / Acciaio
Bisagra supercodo Collo alto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12373 07
100
Acero / Acciaio
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.12
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95
BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø40 CERNIERE CON SCODELLINO Ø40
r Grosor de la puerta de 20 a 40mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 15mm.
s Spessore porta da 20 a 40mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 15mm.
Bisagra recta Collo dritto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12374 07
200
Acero / Acciaio
Bisagra codo Mezzo collo
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12375 07
200
Acero / Acciaio
Bisagra supercodo Collo alto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12376 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.13
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C95
BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIO CERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO
s Spessore profilo da 19 a 24mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla.
r Anchura del perfil de 19 a 24mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle.
Bisagra recta Collo dritto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12451 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Bisagra codo Mezzo collo
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12452 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Bisagra supercodo Collo alto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12453 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
MECANIZADO DEL PERFIL FORATURA DEL PROFILO Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
1.14
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95
SUPLEMENTOS C95 BASETTE C95
r Con regulación de ±2mm. r Compatible con los distanciadores y cuñas.
s Regolazione di ±2mm. s Compatibili con distanziali e cunei.
Suplemento para atornillar Basetta per vite
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Altura Altezza
Cod.
-2
12464 07
200
0
12381 07
200
2
12382 07
200
4
12383 07
200
6
12536 07
200
Acero / Acciaio
Suplemento premontado Basetta premontata
Altura Altezza
Cod.
0
12669 07
200
Acero / Acciaio
Suplemento a presión Basetta a pressione
Altura Altezza
P
Cod.
-2
11
12561 07
200
0
11
12562 07
200
2
11
12563 07
200
4
11
12564 07
200
-2
8
12601 07
200
0
8
12602 07
200
2
8
12603 07
200
4
8
12604 07
200
Acero / Acciaio
Suplemento montaje mixto Basetta montaggio misto
Altura Altezza
P
Cod.
-2
7,8
12513 07
200
0
7,8
12514 07
200
2
7,8
12515 07
200
-2
9,5
10051 07
200
0
9,5
10052 07
200
2
9,5
10053 07
200
Acero / Acciaio
1.15
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C95
Suplemento Euro Basetta Euro
Altura Altezza
L
P
Cod.
-2
14
12
12571 07
200
0
14
12
12572 07
200
2
14
12
12573 07
200
4
14
12
12589 07
200
0
12
10
12667 07
200
2
12
10
12668 07
200
-2
10
8
12516 07
200
0
10
8
12470 07
200
2
10
8
12469 07
200
4
10
8
12517 07
200
Acero / Acciaio
Suplemento para atornillar Basetta per vite Altura Altezza
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Cod.
0
12387 07
200
2
12388 07
200
4
12389 07
200
Zamak / Zama
Suplemento para atornillar con tornillo de regulación Basetta per vite con vite di regolazione
Altura Altezza
Cod.
-2
12554 07
200
0
12390 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Suplemento a presión con tornillo de regulación Basetta a pressione con vite di regolazione
Altura Altezza
P
Cod.
-2
10
12555 07
200
0
10
12393 07
200
2
10
12394 07
200
4
10
12395 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
1.16
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C50 DE BRAZO CORTO
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
r Grosor de la puerta de 16 a 23mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.
s Spessore porta da 16 a 23mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.
Bisagra recta Collo dritto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12499 07
500
Acero / Acciaio
Bisagra codo Mezzo collo
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12500 07
500
Acero / Acciaio
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.17
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C50 BRACCIO CORTO
SUPLEMENTOS C50 BASETTE C50
Suplemento atornillar Basetta per vite
Altura Altezza
Cod.
3
12498 07
500
Acero / Acciaio
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
r Regulación ± 2mm.
s Regolazione di ± 2mm.
1.18
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELINO Ø35
r Grosor de la puerta de 14 a 23mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 - 7mm. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.
s Spessore porta da 14 a 23mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm. s Sistema automatico di montaggio sulla basetta.
Bisagra recta Collo dritto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12475 07
200
A presión A pressione
12478 07
200
Fast
12547 07
200
Acero / Acciaio
Bisagra codo Mezzo collo
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12476 07
200
A presión A pressione
12479 07
200
Fast
12548 07
200
Acero / Acciaio
Bisagra supercodo Collo alto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12477 07
200
A presión A pressione
12480 07
200
Fast
12549 07
200
Acero / Acciaio
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:
A presión: A pressione:
Montaje Fast Montaggio fast Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Fast:
Sin expandir Expandida Senza espansione Con espansione
1.19
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
r Apertura automática mediante muelle invertido. r Se precisa de un cierre para el correcto funcionamiento de la bisagra. r Grosor de la puerta de 14 a 23mm. r Regulable tridimensionalmente. r Rango de taladro de cazoleta D = 3 - 7mm. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.
s Apertura automatica mediante molla contraria. s Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento. s Spessore porta da 14 a 23mm. s Regolazione tridimensionale. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm. s Sistema automatico di montaggio sulla basetta.
Bisagra recta Collo dritto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12586 07
200
Acero / Acciaio
Bisagra codo Mezzo collo
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12587 07
200
Acero / Acciaio
Bisagra supercodo Collo alto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12588 07
200
Acero / Acciaio
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:
Se recomienda utilizar conjuntamente con sistemas de cierres magnéticos.
Si raccomanda l’utilizzo di un sistema di chiusura magnetico o a scatto.
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.20
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARES CERNIERE CON SCODELLINO Ø35 BRACCIO ANGOLARE
r Grosor de la puerta de 14 a 22mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.
s Spessore porta da 14 a 22mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm. s Sistema automatico di montaggio sulla basetta.
Bisagra brazo de 45º Braccio a 45°
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12540 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Bisagra brazo de 30º Braccio a 30°
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12542 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
D
B 4,0 0 2 4
1.21
5,0
6,0
7,0
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP
Bisagra brazo de 90º Braccio a 90°
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12481 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
D
B 4,0
5,0
0 2 4
Bisagra doble puerta Braccio doppia porta
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12541 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Espesor de puerta < 18 Spessore della porta < 18
18 < espesor < 22 Compreso tra 18 e 22
D=5
D=5
B
2
0
X
37
37
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.22
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
r Grosor de la puerta de 14 a 26mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 - 8mm. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.
s Spessore porta da 14 a 26mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 8mm. s Sistema automatico di montaggio sulla basetta.
Bisagra recta Collo dritto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12482 07
100
Acero / Acciaio
Bisagra codo Mezzo collo
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12483 07
100
Acero / Acciaio
Bisagra supercodo Collo alto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12484 07
100
Acero / Acciaio
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.23
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP
BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIO CERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO
r Anchura del perfil de 19 a 24mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.
s Spessore profilo da 19 a 24mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Sistema automatico di montaggio sulla basetta.
Bisagra recta Collo dritto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12652 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Bisagra codo Mezzo collo
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12653 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Bisagra supercodo Collo alto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12654 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
MECANIZADO DEL PERFIL FORATURA DEL PROFILO Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
1.24
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP
BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIO CERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO
r Anchura del perfil de 19 a 24mm. r Regulable tridimensionalmente. r Apertura automática mediante muelle invertido. r Se precisa de un cierre para el correcto funcionamiento. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.
s Spessore profilo da 19 a 24mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla contraria. s Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento. s Sistema automatico di montaggio sulla basetta.
Bisagra recta Collo dritto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10011 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Bisagra codo Mezzo collo
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10012 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Bisagra supercodo Collo alto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10013 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
MECANIZADO DEL PERFIL FORATURA DEL PROFILO
1.25
Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
Se recomienda utilizar conjuntamente con sistemas de cierres magnéticos.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
Si raccomanda l’utilizzo di un sistema di chiusura magnetico o a scatto.
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP
BISAGRAS DE CAZOLETA PARA CRISTAL Ø35 CERNIERE PER VETRO CON SCODELLINO Ø35
r Grosor del cristal de 4 a 6mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 4 - 8mm.
s Spessore del vetro da 4 a 6mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Tolleranza di foratura dello scodellino D = 4 - 8mm.
Bisagra recta Collo dritto
Cod. 10042 07
200
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Bisagra codo Mezzo collo
Cod. 10043 07
200
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Bisagra supercodo Collo alto
Cod. 10044 07
200
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLOS CODELLINO
1.26
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP
Embellecedor oval Ø35 Copriscodellino ovale Ø35
Cod. 10045 14
200
Plástico / Tecnoplastica
Embellecedor circular Ø35 Copriscodellino tondo Ø35
Cod. 10046 14
200
Plástico / Tecnoplastica
1.27
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP
SUPLEMENTOS C90 BASETTE C90
r Con regulación de ±2mm. r Compatible con los distanciadores y cuñas.
s Regolazione di ±2mm. s Compatibili con distanziali e cunei.
Suplemento para atornillar Basetta per vite
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Altura Altezza
Cod.
0
12485 07
200
2
12486 07
200
4
12487 07
200
Acero / Acciaio
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Suplemento a presión Basetta a pressione
Altura Altezza
P
0
11
12566 07
200
2
11
12567 07
200
Cod.
0
8
12605 07
200
2
8
12606 07
200
Acero / Acciaio
Suplemento montaje mixto
Altura Altezza
Basetta montaggio misto
P
Cod.
0
7,8
12510 07
200
2
7,8
12511 07
200
4
7,8
12512 07
200
0
9,5
12518 07
200
2
9,5
10573 07
200
4
9,5
10574 07
200
Acero / Acciaio
Suplemento Euro Basetta Euro
Altura Altezza
L
P
Cod.
0
14
12
12574 07
200
2
14
12
12575 07
200
4
14
12
12578 07
200
0
10
8
12490 07
200
2
10
8
12491 07
200
Acero / Acciaio
Suplemento para atornillar Basetta per vite Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Altura Altezza
Cod.
0
12495 07
200
2
12496 07
200
4
12497 07
200
Zamak / Zama
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.28
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP
Suplemento para atornillar con tornillo de regulación Basette per vite con vite di regolazione
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Altura Altezza
Cod.
0
12492 07
200
2
12493 07
200
4
12494 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Suplemento para atornillar con regulación excéntrica Basetta per vite con regolazione eccentrica
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Altura Altezza
Cod.
0
12660 07
200
2
12662 07
200
Acero / Acciaio
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Suplemento a presión con regulación excéntrica Basetta a pressione con regolazione eccentrica
Altura Altezza
Cod.
0
12661 07
200
2
12663 07
200
Acero / Acciaio
Suplemento Euro con regulación excéntrica Basetta Euro con regolazione eccentrica
Altura Altezza
Cod.
0
12675 07
200
2
12674 07
200
Acero / Acciaio
Suplemento montaje mixto con regulación excéntrica Basetta montaggio misto con regolazione eccentrica
Altura Altezza
P
Cod.
0
7,8
12664 07
200
2
7,8
12665 07
200
0
9,5
12519 07
200
2
9,5
10576 07
200
Acero / Acciaio
1.29
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C91 CON CHIUSURA SOFT
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
r Grosor de la puerta de 14 a 24mm. r Regulable tridimensionalmente. r Pistón amortiguador para el cierre Soft de la puerta. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. r Rango de taladrado de la cazoleta D = 3-7mm.
s Spessore della porta da 14 a 24mm. s Regolazione tridimensionale. s Pistone ammortizzatore per chiusura Soft della porta. s Sistema automatico di montaggio della cerniera sulla basetta. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.
Bisagra recta Collo dritto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10016 07
200
A presión A pressione
10019 07
200
Acero / Acciaio
Bisagra codo Mezzo collo
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10017 07
200
A presión A pressione
10020 07
200
Acero / Acciaio
Bisagra supercodo Collo alto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10018 07
200
A presión A pressione
10021 07
200
Acero / Acciaio
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:
A presión: A pressione:
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.30
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91 CON CIERRE SUAVE
BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIO CERNIERE PER PROFILI IN ALLUMINIO
r Anchura del perfil de 19 a 24mm. r Regulable tridimensionalmente. r Pistón amortiguador para el cierre Soft de la puerta. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.
s Altezza del profilo da 19 a 24mm. s Regolazione tridimensionale. s Pistone ammortizzatore per chiusura Soft della porta. s Sistema automatico di montaggio della cerniera sulla basetta.
Bisagra recta Collo dritto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10022 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Bisagra codo Mezzo collo
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10023 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Bisagra supercodo Collo alto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10024 07
200
Acero y zamak / Acciaio e zama
MECANIZADO DEL PERFIL FORATURA DEL PROFILO Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
1.31
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C91 CON CHIUSURA SOFT
SUPLEMENTOS C91 BASETTE C91
r Con regulación de ±2mm. r Compatible con los distanciadores y cuñas.
s Regolazione di ±2mm. s Compatibili con distanziali e cunei.
Suplemento para atornillar Basetta per vite
Altura Altezza
Cod.
0
10025 07
200
2
10026 07
200
Acero / Acciaio
Suplemento a presión Basetta a pressione
Altura Altezza
Cod.
0
10033 07
200
2
10034 07
200
Acero / Acciaio
Suplemento Euro Basetta Euro
Altura Altezza
Cod.
0
10029 07
200
2
10030 07
200
Acero / Acciaio
Suplemento montaje mixto Basetta montaggio misto
Altura Altezza
P
Cod.
0
7,8
12671 07
200
2
7,8
12672 07
200
0
9,5
12520 07
200
2
9,5
10578 07
200
Acero / Acciaio
Suplemento para atornillar con regulación excéntrica Basetta per vite con regolazione eccentrica
Altura Altezza
Cod.
0
10027 07
200
2
10028 07
200
Acero / Acciaio
1.32
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91 CON CIERRE SUAVE
Suplemento a presión con regulación excéntrica Basetta a pressione con regolazione eccentrica
Altura Altezza
Cod.
0
10037 07
200
2
10038 07
200
Acero / Acciaio
Suplemento Euro con regulación excéntrica Basetta Euro con regolazione eccentrica
Altura Altezza
Cod.
0
10031 07
200
2
10032 07
200
Acero / Acciaio
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.33
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C10
BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø26 CERNIERE CON SCODELLINO Ø26
s Spessore porta da 12 a 22mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 5mm.
r Grosor de la puerta de 12 a 22mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 5mm.
Bisagra recta Collo dritto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12399 07
500
A presión Ø8 A pressione Ø8
12472 07
500
A presión Ø10 A pressione Ø10
12402 07
500
Acero / Acciaio
Bisagra codo Mezzo collo
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12400 07
500
A presión Ø8 A pressione Ø8
12473 07
500
A presión Ø10 A pressione Ø10
12403 07
500
Acero / Acciaio
Bisagra supercodo Collo alto
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12401 07
500
A presión Ø8 A pressione Ø8
12474 07
500
A presión Ø10 A pressione Ø10
12404 07
500
Acero / Acciaio
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:
A presión Ø8 A pressione Ø8
A presión Ø10 A pressione Ø10
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.34
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C10
BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø26 PARA CRISTAL CERNIERE CON SCODELLINO Ø26 PER VETRO
r Grosor del cristal de 4 a 6mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 4 - 8mm.
s Spessore del vetro da 4 a 6mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 4 - 8mm.
Bisagra recta Collo dritto
Cod. 12405 07
500
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Bisagra codo Mezzo collo
Cod. 12406 07
500
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Bisagra supercodo Collo alto
Cod. 12407 07
500
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO
1.35
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C10
Embellecedor oval Ø26 Copriscodellino ovale Ø26
Cod. 12434 11
500
Plástico / Tecnoplastica
Embellecedor circular Ø26 Copriscodellino tondo Ø26
Cod. 12438 11 14 25
500
Plástico / Tecnoplastica
1.36
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C10
SUPLEMENTOS C10 BASETTE C10
r Con regulación de ± 2mm. r Compatible con cuñas y distanciadores.
s Regolazione di ± 2mm. s Compatibili con distanziali e cunei.
Suplemento para atornillar Basetta per vite
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Altura Altezza
Cod.
1,5
12416 07
500
3
12417 07
500
Acero / Acciaio
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Suplemento a presión Basetta a pressione
Altura Altezza
P
1,5
11
12568 07
500
3
11
12569 07
500
1,5
8
12607 07
500
3
8
12608 07
500
Cod.
Acero / Acciaio
Suplemento Euro Basetta Euro
Altura Altezza
L
P
Cod.
1,5
14
12
12576 07
500
3
14
12
12577 07
500
1,5
10
8
12420 07
500
3
10
8
12421 07
500
Acero / Acciaio
Suplemento montaje mixto Basetta montaggio misto
Altura Altezza
P
Cod.
1,5
7,8
12628 07
500
3
7,8
12629 07
500
1,5
9,5
10579 07
500
3
9,5
10580 07
500
Acero / Acciaio
1.37
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE ACCESSORI PER CERNIERE E BASETTE
ACCESORIOS ACCESSORI
r Compatible con los suplementos para atornillar de las bisagras C90, C95 y C10.
s Utilizzabili con basette per cerniere per vite C90, C95 e C10.
Cuña 5º Cuneo 5°
Cod. 11649 15
200
Plástico / Tecnoplastica
Cuña 10º Cuneo 10°
Cod. 11634 15
200
Plástico / Tecnoplastica
Distanciador Distanziale
Cod. 11650 15
200
Plástico / Tecnoplastica
Placa de acero Piastra braccio acciaio
Cod. 12397 07
1
Acero / Acciaio
r Compatible con las bisagras C90, C95 y C91 excepto las de 165º. r Las placas embellecedoras se pueden personalizar. Consultar condiciones.
s Utilizzabili con cerniere C90, C95 e C91 eccetto quelle da 165º. r Piastre estetiche si possono personalizzare. Richiedere condizioni
1.38
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES ACCESORIOS PARA BISAGRAS Y SUPLEMENTOS
Tornillo de cabeza extraplana Vite testa extrapiana
Cod. 61813 07
1.000
Acero / Acciaio
Para bisagras con perfiles de aluminio. Per cerniera con profilo alluminio.
Tornillo de cabeza plana Ø4 x 16 Vite testa piana Ø4x16
Cod. 50323 05
1.000
Acero / Acciaio
Tornillo cabeza gota de sebo TGS
D
Ø
L
Cod.
7,9
4
15
50009 07
500
6,5
3,5
16
50008 07
500
Acero / Acciaio
1.39
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE ACCESSORI PER CERNIERE E BASETTE
TALADRO BISAGRADORA FORAINSERITRICE PER CERNIERE
r Facilita y agiliza el correcto montaje y mecanizado de las bisagras y suplementos de bayoneta y clip. r Incluidas fresas Ø35 para mecanizado de bisagra y Ø10 para los tacos. r Cabezal porta-fresas para bisagras tipo 48/6 y suplementos de 32mm. r Fácil manejo y regulación de topes. r Tension de trabajo 400 V III 50 Hz y potencia motor 0.75 Kw (1CV). r Presión de trabajo 6,12 - 8,16 bar. r Dimensiones mesa de trabajo 1000 x 450mm. r Seguridad anti atrapamiento para total protección del trabajador acorde: Directiva CE sobre máquinas 2006/42/CE: - UNE EN 292-1:1991; 292-1/A1:1996; 1050; 983 y 60204-1. r Consultar disponibilidad para mecanizado de bisagras Ø26.
s Facilita il corretto montaggio delle cerniere e delle basette con innesto a baionetta o clips. s Completa di fresa Ø35 per il foro della cerniera e Ø10 per le bussole laterali s Testata porta-fresa per cerniere tipo 48/6 e basette da 32mm. s Facile utilizzo e regolazione della testata. s Tensione di lavoro 400 V III 50 Hz e potenza motore 0,75 Kw (1 CV). s Pressione di lavoro 6,12 – 8,16 bar. s Dimensioni piano di lavoro 1000 x 450mm. s Sicurezza anti intrappolamento per totale protezione dell’operatore: Directiva CE sulle macchine 2006/42/CE: - UNE EN 292-1:1991; 292-1/A1:1996; 1050; 983 y 60204-1. s Consultare disponibilità per le forature delle cerniere Ø26.
Taladro y montaje de bisagras y suplementos Forainseritrice per cerniere o basette
Cod. 19080 20
1 Varios / Vari
r Fresas incluidas. s Punte in dotazione
CABEZAL MECANIZADO / LAVORAZIONE
TESTA
A presión: A presione:
1.40
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS PARA PUERTAS DE CRISTAL
BISAGRAS CERNIERE
Bisagra para puertas interiores canto Cerniera angolare per porte interne
Cod. 12049 10 11 14 64
100
Zamak / Zama
r Cada caja contiene: - 50 unidades de mano derecha. - 50 unidades de mano izquierda.
s Per ciascuna scatola: - 50 pezzi destri. - 50 pezzi sinistri.
Bisagra para puertas interiores central Cerniera centrali per porte interne
Cod. 12124 10 11 14 64
100
Zamak / Zama
r Cada caja contiene: - 50 unidades de mano derecha. - 50 unidades de mano izquierda.
s Per ciascuna scatola: - 50 pezzi destri. - 50 pezzi sinistri.
Bisagra para puertas solapadas Cerniera per porte in sormonto
Cod. 12444 64
100
Zamak / Zama
r Cada caja contiene: - 50 unidades de mano derecha. - 50 unidades de mano izquierda.
1.41
s Per ciascuna scatola: - 50 pezzi destri. - 50 pezzi sinistri.
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE PER PORTE IN CRISTALLO
Bisagra de metal con casquillo para puertas interiores Cerniera in metallo con bussola per porte interne
Cod. 12427 14 25
200
Acero / Acciaio
r Cada caja contiene: - 100 bisagras izquierda. - 100 bisagras derecha. - 200 casquillos.
s Per ciascuna scatola: - 100 pezzi destri. - 100 pezzi sinistri. - 200 bussole.
Bisagra de plástico con casquillo para puertas interiores Cerniera in nylon con bussola per porte interne
Tipo
Cod.
Cerrada Chiusa
12250 17
500
Plástico / Tecnoplastica
r Presentación en kit con una bisagra de mano derecha e izquierda con sus casquillos. r Cada caja contiene: - 250 bisagras mano izquierda. - 250 bisagras mano derecha. - 500 casquillos.
s Kit con una cerniera sinistra e una destra più bussola. s Per ciascuna scatola: - 250 pezzi destri. - 250 pezzi sinistri. - 500 bussole.
Placas metálicas Placca metallica
Cod. 12068 14 25
400
Acero / Acciaio
r Incluye un protector amortiguador en plástico de color negro.
s Inclusa guarnizione in tecnoplastica di colore nero.
1.42
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS VARIAS
BISAGRAS DE ESTILO Y ACCESORIOS CERNIERE IN STILE E ACCESSORI
Bisagra de estilo Cerniera in stile
Cod. 11533 08 10
200
Zamak / Zama
Bisagra de estilo Cerniera in stile
Cod. 10269 08 10 25
200
Zamak / Zama
Tornillo para bisagras de estilo Vite per cerniera in stile
Cod. 70059 08
2.000
Acero / Acciaio
Tuerca para bisagras de estilo Bussola per cerniera in stile
Cod. 90474 20
2.000
Plรกstico / Tecnoplastica
Tuerca para bisagras de estilo Bussola per cerniera in stile
Cod. 80004 16
1.000
Plรกstico / Tecnoplastica
1.43
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE VARIE
OTRAS BISAGRAS ALTRE CERNIERE
Bisagra secreter Cerniera per anta ribalta
Cod. 10001 07
25
Zamak / Zama
r Con regulación de ± 3mm.
s Regolazione di ± 3mm.
Bisagra de latón Cerniera in ottone
Cod. 10054 02
24
Latón / Ottone
Bisagra de latón Cerniera in ottone
Cod. 10157 02
50
Latón / Ottone
Bisagra oculta Cerniera a scomparsa
Ø
X
Y
Z
Cod.
10
16,5
11
Min 2,5
10565 02
100
12
20
13,5
Min 3,5
10567 02
100
14
23
15,5
Min 3
10564 02
100
16
25
16,5
Min 3
10571 02
100
Latón / Ottone
Ø10 y Ø12 tornillo recomendado Ø3 x 16. Ø14 y Ø16 tornillo recomendado Ø3,5 x 16. Ø10 e Ø12 vite raccomandata Ø3 x 16. Ø14 e Ø16 vite raccomandata Ø3,5 x 16.
1.44
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS
RETENIDAS Y ENGANCHES BRACCETTI E AGGANCI
De aluminio abatible In alluminio ribalta
Cod. 12314 62
50
Acero y aluminio Acciaio e alluminio
r Compás para puertas abatibles y de arcón. r Disponibilidad de regular la velocidad de caída mediante un dispositivo que puede ajustar la acción de frenado. r Se puede montar indistintamente al lado derecho o izquierdo del mueble, simplemente cambiando los terminales de anclaje.
s Compasso per porte Ribaltabili. s Dispone di regolazione frenante per l’apertura. s Si può montare a dx o sx, semplicemente facendo il caviamento degli agianci.
SDS abatible SDS ribalta
Fuerza Forza
Cod.
5-12 Kg x cm
10007 17
20
10-24 Kg x cm
10006 17
20
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
r Compás diseñado para absorver la caída brusca de las puertas. r Incorpora autocierre. r Ángulo apertura regulable. r Compatible con cualquier tipo de bisagra. r Posibilidad de montar en perfiles plus 4-11-14-15-16-17-18-19. r Altura mínima de puerta: H=140mm + 2 x solape. r Se puede montar indistintamente al lado derecho o izquierdo del mueble. r Incluye plantilla de montaje.
1.45
s s s s s s s s
Questo braccetto è studiato per assorbire la caduta dell’anta. Include un’autochiusura. Angolo di apertura regolabile. Compatibile con qualunque cerniera. Si può montare sui Plus 4-11-14-15-16-17-18-19. Altezza minima dell’anta: H=140mm + 2 x sormonto. Si può montare a dx o sx. Include la dima di montaggio.
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI
A
B
C
D
60
73
60
-
57
66
48 + S
66 + S
Se recomienda bisagra secreter Cod. 1000107 Raccomandato cerniera secreter Cod. 1000107
S: Solape / Sormonto
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
Puerta Porta
CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS CALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3. P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
F = Fuerza en Kg x cm. P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. F = Forza in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm.
En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados. In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.
1.46
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS
Elan elevable Elan per pensili
Mano / Lato
Fuerza / Forza
Cod.
Izquierda / Sinistra
50-75 Kg x cm
12723 21
20
Derecha / Destra
50-75 Kg x cm
12724 21
20
Izquierda / Sinistra
75-100 Kg x cm
12725 21
20
Derecha / Destra
75-100 Kg x cm
12726 21
20
Acero, aluminio y plástico / Acciaio, alluminio e tecnoplastica
MIN
MAX
r Función de ayuda de apertura con freestop. r Rango de interferencia reducido. Posibilidad de acceder al módulo lateralmente e incluir partidores verticales sin restricciones. r Utilizar 1 o 2 mecanismos según requerimientos. r Incluye enganche para puertas de madera, tornillos y tapa. r Para montaje con puertas abisagradas.
s Funzione di aiuto in apertura con freestop. s Ingombro minimo, possibilità di accedere al modulo lateralmente e includere divisorio verticale senza restrizioni. s Utilizzare 1 o 2 meccanismi secondo tabella. s Include agganci per anta in legno, viti e tappo. s Per montaggio con porte incernierate.
Enganche para puertas de aluminio Agganci per porte in alluminio
Cod. 12729 07
20
Acero / Acciaio
Placa embellecedora Copertura estetica
Cod. 10047 21
500
Plástico / Tecnoplastica
r Consultar condiciones para personalizar.
1.47
s Richiedere condizioni per personalizzare.
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI
NSDX NSDX
r Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas. r Se puede regular la velocidad de bajada de la puerta mediante un tornillo. r Duración superior a 50.000 ciclos de apertura/cierre. r Se incluyen instrucciones de montaje en todos los compases. r Incluye plantilla de montaje. r No incluye el enganche para la puerta.
s Questo braccetto è ideale per assorbire la caduta brusca delle antine. s Si può regolare la velocità di caduta tramite una vite. s Durata superiore a 50.000 cicli completi. s Sono incluse istruzioni di montaggio. s Include la sagoma di montaggio. s Agganci non inclusi.
NSDX elevable NSDX per pensili
Mano Lato
Fuerza / Forza
Descripción Descrizioni
Cod.
Izquierda Sinistra
20-70 Kg x cm
Sin parada intermedia Senza fermata
12340 07
20
Derecha Destra
20-70 Kg x cm
Sin parada intermedia Senza fermata
12341 07
20
Izquierda Sinistra
20-50 Kg x cm
Con parada intermedia Con fermata intermedia
10003 07
20
Derecha Destra
20-50 Kg x cm
Con parada intermedia Con fermata intermedia
10004 07
20
Acero y zamak / Acciaio e zama
A
D
E
A
D
E
80º
60º
100
99
115
80º
60º
106
105 - S
121 - S
90º
65º
91,5
90,4
106,5
90º
65º
98
97 - S
113 - S
100º
70º
85
84
100
100º
70º
92,5
91,5 - S
107,5 - S
S: Solape / Sormonto
1.48
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS
NSDX de arcรณn NSDX per cassapanca
Mano Lato
Fuerza / Forza
Cod.
Izquierda Sinistra
20-70 Kg x cm
12430 07
20
Derecha Destra
20-70 Kg x cm
12429 07
20
Acero y zamak / Acciaio e zama
A
B
C
D
70ยบ
125
100
126
101
105ยบ
97
72
103
78
1.49
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI
NSDX abatible NSDX ribalta
Mano Lato
Fuerza / Forza
Cod.
Izquierda Sinistra
20-70 Kg x cm
12344 07
20
Derecha Destra
20-70 Kg x cm
12345 07
20
Acero y zamak / Acciaio e zama
A
B
C
97
106 - S
122 - S
90
99
115
S: Solape / Sormonto
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
Puerta Porta
CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS CALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3. P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
F = Fuerza en Kg x cm. P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. F = Forza in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm.
En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados. In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.
1.50
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS
Enganche para puertas de madera Aggancio per porta in legno
Cod. 12342 07
20
Acero / Acciaio
r Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
s Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
Enganche para puertas de cristal Aggancio per porta in cristallo
Cod. 12525 07
20
Acero / Acciaio
r Estos accesorios son compatibles también con los compases para puertas de gran peso.
s Questo accessorio è compatibilile con il braccetto gran peso.
Placa embellecedora Copertura estetica
Cod. 12022 11
20
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Enganche para puertas de aluminio Agganci per porte in alluminio
Cod. 12128 07
20
Acero / Acciaio
Tornillo para el montaje de la escuadra 12128 07 en los marcos de aluminio. Viti per montare l’aggancio 12128 07 sul telaio in alluminio.
r Para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10.
1.51
s Per porte Plus 6-7-8-9-10.
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI
HDSN elevable HDSN per pensili
Mano / Lato
Fuerza / Forza
Cod.
Izquierda / Sinistra
70-94 Kg x cm
12620 21
1
Derecha / Destra
70-94 Kg x cm
12621 21
1
Izquierda / Sinistra
115-134 Kg x cm
19078 21
1
Derecha / Destra
115-134 Kg x cm
19079 21
1
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
r Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas. r Testado por LGA hasta 90.000 ciclos. r Incluye plantilla de montaje. r No incluye el enganche para la puerta.
A
B
C
D
90º
131
157,5 - S
173,5 - S
115
80º
131
167 - S
183 - S
124,5
s Questi braccetti sono stati progettato per assorbire la caduta brusca nella chiusura delle antine. s Collaudato da LGA fino a 90.000 cicli. s Include la dima di montaggio. s Agganci non inclusi.
S: Solape / Sormonto
1.52
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
Puerta Porta
CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS CALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3. P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
F = Fuerza en Kg x cm. P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. F = Forza in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm.
En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados. In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.
Enganche para puertas de madera Aggancio per porta in legno
Cod. 12622 07
1
Acero / Acciaio
r Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
1.53
s Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI
HDS abatible HDS ribalta
Mano / Lato
Fuerza / Forza
Cod.
Izquierda / Sinistra
125-150 Kg x cm
12117 21
1
Derecha / Destra
125-150 Kg x cm
12118 21
1
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
r Incluye plantilla de montaje. r Incluye los enganches para puerta de madera.
A
B
C
159
42
168
165
48 - S
174 - S
s Include la sagoma di montaggio. s Agganci inclusi per porta in legno.
S: Solape / Sormonto
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
Puerta Porta
CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS CALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3. P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
F = Fuerza en Kg x cm. P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. F = Forza in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm.
En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados. In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.
1.54
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS
AMORTIGUADORES Y ENGANCHES AMMORTIZZATORI E AGGANCI
Amortiguador elevable Ammortizzatore per pensili
Fuerza Forza
L
C
Cod.
8 Kg
470
200
12570 - 25
20
11 Kg
470
200
12579 - 25
20
2 Kg
276
100
12580
- 25
20
5 Kg
276
100
12357 12 25
20
8 Kg
276
100
12278 12 25
20
11 Kg
276
100
12279 12 25
20
20 Kg
276
100
12448
- 25
20
2 Kg
243
80
12581
- 25
20
5 Kg
243
80
12439 12 25
20
8 Kg
243
80
12440 12 25
20
11 Kg
243
80
12441 12 25
20
5 Kg
180
50
12638
20
- 25
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
Amortiguador H elevable Ammortizzatore H per pensili
Fuerza Forza
L
C
Cod.
5 Kg
276
100
12591 25
20
8 Kg
276
100
12592 25
20
11 Kg
276
100
12593 25
20
5 Kg
243
80
12594 25
20
8 Kg
243
80
12595 25
20
11 Kg
243
80
12596 25
20
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
r Para puertas de madera y de aluminio. r Para módulo y puerta de 16 y 19mm de espesor y bisagra recta de cazoleta con solape de 15mm. r Para solapes diferentes a 15mm sumar al valor A+15-solape. r Para puertas de anchura superior a 450mm se aconseja el uso de 2 amortiguadores. s Per porte in legno e alluminio. s Per sormonti differenti da 15mm sommare il valore A+15-sormonto. s Per porte di larghezza superiore a 450 mm si consiglia l’uso di 2 ammortizzatori.
CÁLCULO DE COTAS PARA PUERTAS EMBUTIDAS: Sumar E+1 para calcular A y X, siendo E el espesor del tablero. CALCOLO PER PORTE IN LUCE: Sommare E+1 alla colonne A e X della tabella di montaggio sapendo che E spessore del pannello.
1.55
Tabla de montaje. Tavola di montaggio. C
50
80
100
200
CÁLCULO DE LA FUERZA DEL AMORTIGUADOR
A
B
80º
186
70
90º
175
63
100º
167
55
80º
248
95
90º
233
87
100º
221
80
80º
274
100
90º
257
95
100º
245
87
80º
477
177
90º
446
172
100º
417
169
X
F = Fuerza a soportar por el amortiguador en Kg. P = Peso de la puerta en Kg. B = Punto de anclaje del amortiguador en mm. H = Altura de la puerta en mm.
25
CALCOLO DELLA FORZA DELL’AMMORTIZZATORE F: Forza di spinta in Kg. P: Peso della porta in Kg. H: Altezza porta in mm. B: Punto di aggancio in mm. 40
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF = 0,75Kg/dm3. Cristallo = d = 2,54Kg/dm3.
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI
Amortiguador abatible Ammortizzatore per ribalta
Fuerza Forza
L
C
Cod.
6 Kg
276
100
12442 12 25
20
12 Kg
276
100
10002
- 25
20
18 Kg
276
100
12557
- 25
20
6 Kg
243
80
12332 12 25
20
12 Kg
243
80
10005
20
- 25
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
Amortiguador H abatible Ammortizzatore H per ribalta
Fuerza Forza
L
C
Cod.
6 Kg
276
100
12716 25
20
12 Kg
276
100
12717 25
20
18 Kg
276
100
12718 25
20
6 Kg
243
80
12719 25
20
12 Kg
243
80
12720 25
20
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
r Para puertas de madera y de aluminio. r Para módulo y puerta de 16 y 19mm de espesor y bisagra recta de cazoleta con solape de 15mm. r Para solapes diferentes a 15mm sumar al valor A+15-solape. r Para puertas de anchura superior a 450mm se aconseja el uso de 2 amortiguadores. s Per porte in legno e alluminio. s Per sormonti differenti da 15mm sommare il valore A+15-sormonte. s Per porte di larghezza superiore a 450 mm si consiglia l’uso di 2 ammortizzatori.
CÁLCULO DE COTAS PARA PUERTAS EMBUTIDAS: Sumar E+1 para calcular A y X, siendo E el espesor del tablero. CALCOLO PER PORTE IN LUCE: Sommare E+1 alla colonne A e X della tabella di montaggio sapendo che E spessore del pannello.
Tabla de montaje. Tavola di montaggio. C
80
100
CÁLCULO DE LA FUERZA DEL AMORTIGUADOR
A
B
80º
248
95
90º
233
87
100º
221
80
80º
274
100
90º
257
95
100º
245
87
X
25
F = Fuerza a soportar por el amortiguador en Kg. P = Peso de la puerta en Kg. B = Punto de anclaje del amortiguador en mm. H = Altura de la puerta en mm.
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA P = Peso de la puerta en Kg x cm. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
40
CALCOLO DELLA FORZA DELL’AMMORTIZZATORE F: Forza di spinta in Kg. P: Peso della porta in Kg. H: Altezza porta in mm. B: Punto di aggancio in mm.
CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
1.56
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS
Juego de amortiguador H elevable con enganches Confezione di Ammortizzatori H vasistas con agganci
Fuerza Forza
L
8 Kg 5 Kg
C
Cod.
243
80
10056 25
10
276
100
10059 25
10
8 Kg
276
100
10057 25
10
11 Kg
276
100
10058 25
10
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica X2
X5
Juego de amortiguador H abatible con enganches Confezione di Ammortizzatori H ribalta con agganci
Fuerza Forza
L
6 Kg
243
C
Cod.
80
10055 25
10
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
X2
X5
Enganche de costado Aggancio fianco
Cod. 12280 07
20
Acero / Acciaio
r Tornillo recomendado Ø3.
s Vite raccomandata Ø3.
Enganche de costado sin pivote Aggancio fianco senza spina
Cod. 12666 07
20
Acero / Acciaio
r Tornillo recomendado Ø3.
1.57
s Vite raccomandata Ø3.
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI
Enganche para puertas de madera o marco de aluminio ancho Aggancio per porta in legno o telaio di alluminio largo
Cod. 12281 07
20
Acero / Acciaio
r Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
s Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
Enganche para puertas de aluminio Agganci per porte in alluminio
Cod. 12277 05
20
Zamak / Zama
r Requiere mecanizado en la puerta de aluminio. r Vรกlido para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10.
s Richiede lavorazione nella porta in alluminio. s Utilizzabile su Plus 6-7-8-9-10.
Enganche para puertas de aluminio Agganci per porte in alluminio
Cod. 12282 07
20
Acero / Acciaio
r Vรกlido para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10.
s Utilizzabile su Plus 6-7-8-9-10.
Enganche para puertas de aluminio Agganci per porte in alluminio
Cod. 12324 07
20
Acero / Acciaio
r Vรกlido para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10.
s Utilizzabile su Plus 6-7-8-9-10.
1.58
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS
COMPASES Y ENGANCHES BRACCETTI E AGGANCI
Closew Closew
Fuerza / Forza
Cod.
20-34 Kg x cm
12030 14
10
Aluminio y plástico Alluminio e tecnoplastica
r Diseñado para absorber la caída brusca y el golpeo de la puerta. r Sólo apto para puertas de arcón embutidas. r Para puertas de espesor mínimo de 19mm.
s Disegnato per assorbire la caduta brusca e la battuta dell’antina. s Adatto esclusivamente per porte di cassapanca a incasso. s Per porte di spessore minimo di 19mm.
Tapas Coperchi
Cod. 12031 14
10
Plástico / Tecnoplastica
VISTA SUPERIOR: VISTA IN PIANTA:
VISTA LATERAL: VISTA LATERALE:
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA
CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material.
P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale.
Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
1.59
Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS F = Fuerza en Kg x cm. P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. CALCOLO DELLA FORZA DELL’AMMORTIZZATORE F = Forza di spinta in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg. H = Altezza porta in mm.
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI
Flap 2 Flap 2
Altura puerta Altezza porta
Ancho puerta Larghezza porta
Peso 1 puerta Peso 1 porta
Cod.
260-320
600-900
4,6-5,5 Kg
12002 21
1
320-370
600-900
2,5-3,5 Kg
12617 21
1
320-370
600-900
3,6-4,5 Kg
12616 21
1
320-370
600-900
4,6-5,5 Kg
12615 21
1
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
r Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas. r Se puede regular la velocidad de bajada de la puerta mediante un tornillo. r Testado hasta 30.000 ciclos de apertura y cierre. r Incluye plantilla de montaje. r No incluye el enganche para la puerta.
s Questi braccetti sono stati progettato per assorbire la caduta brusca nella chiusura delle antine. s Possibilità di regolazione della velocità di caduta tramite una vite. s Testato per 30.000 cicli completi. s Include la sagoma di montaggio. s Agganci non inclusi.
W0 H1
H0 W1 T0 T1 H* Rango de altura de puerta permitido por el compás. Range di altezze delle ante permesse dal braccetto. 90º
105º
H*
Zona recomendada posición tirador. Area recomandata maniglia.
H1
D=14 + S S: Solape / Sormonto
B
C
H1
B
C
260
1
171-S
189
260
2
162-S
190
270
2
176-S
192
270
3
171-S
195
280
3
182-S
196
280
4
180-S
202
290
4
187-S
199
290
5
189-S
209
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA
CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
300
5
192-S
202
300
6
198-S
216
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material.
P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale.
310
6
198-S
206
310
7
207-S
223
320
7
203-S
209
320
8
216-S
230
320
1
247-S
241
320
4
226-S
244
330
2
252-S
244
330
5
234-S
250
340
3
258-S
248
340
6
243-S
257
350
4
263-S
251
350
7
251-S
263
360
5
269-S
255
360
8
259-S
269
370
6
274-S
258
370
9
267-S
275
260-320
Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
320-370
1.60
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS
Enganche para puertas de madera o marco de aluminio ancho Agganci per porte in legno o telaio di alluminio largo
Cod. 12618 07
1
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
r Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
s Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
Enganche para puertas de aluminio Agganci per porte in alluminio
Cod. 12006 07
1
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
x4
r Para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10.
s Per porte Plus 6-7-8-9-10.
CÁLCULO DEL Nº DE ESPACIADORES CALCULO Nº DI DISTANCIALE
HG
S= Solape S= Sormonto
1.61
0
1
2
3
4
2
2
1
0
0
nº
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI
Elan - Climb Elan - Climb
Fuerza / Forza
x6
Cod.
190- 286 Kg x cm
12110 21
1
282- 390 Kg x cm
12111 21
1
385- 495 Kg x cm
12112 21
1
470- 560 Kg x cm
12113 21
1
555- 693 Kg x cm
12114 21
1
Acero, aluminio y plástico Acciaio, alluminio e tecnoplastica
x4 x2
*Espesor puerta 20mm Spessore porta 20mm.
r Montaje sin necesidad de bisagras. r Función de ayuda con apertura free-stop. r Incorpora cierre soft, para cierre suave y seguro. r No requiere de barra estabilizadora por lo que admite partidores centrales sin restricciones. r Fácil instalación, a tope de techo y a ras de frontal. r Sin mecanizados previos, ni plantillas. r Válido para puertas de madera o aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS CALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO
F = Fuerza en Kg x cm. P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. F = Forza in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm.
s Montaggio senza necessità di cerniere. s Funzione di aiuto in apertura con free-stop. s Incorpora chiusura soft, per una chiusura morbida e sicura. s Non richiede la barra stabilizzatrice per tanto si può avere ripartitote centrale. s Facile installazione, in appoggio sul cappello e a filo del frontale. s Non necessita di meccanizzazioni o dime. s Utilizzabile per porte in legno o alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA
CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material.
P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale.
Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
1.62
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS
Swing Swing
Altura puerta Altezza porta
Peso puerta Peso porta
Medida barra Largh. porta
Cod.
390-450
2,5-3,5 Kg
535
12007 21
1
390-450
3,6-4,5 Kg
835
12008 21
1
390-450
4,6-5,2 Kg
835
12227 21
1
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
r Suave apertura y cierre de la puerta con barra estabilizadora. r Anchura máxima de puerta recomendada 900mm. r Incluye plantilla de montaje.
s Chiusura e apertura dolce con barra stabilizzatrice. s Larghezza massima raccomandata della porta 900mm. s Include la sagoma di montaggio.
Zona recomendada posición tirador. Area recomandata maniglia.
CÁLCULO PARA BARRA ESTABILIZADORA CALCOLO PER BARRA STABILIZZATRICE Restar 33mm al hueco interior del módulo. Sottrarre 33mm allo spazio interno del modulo.
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA
CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material.
P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale.
Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
1.63
Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI
Compรกs microondas Braccetto microonde
Cod. 92843 25
5
Acero / Acciaio
Tapa Copertura
Cod. 12450 21
5
Plรกstico / Tecnoplastica
1.64
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS
Fad 20 Fad 20
Cod. 10014 25
1 Acero / Acciaio
r Incluye cierre suave en la apertura y el cierre. r Apto para aperturas a izquierdas o derechas. r Regulable tridimensionalmente. r Aplicable en puertas de madera. r En caso de tiradores verticales, se recomienda acercarlo al lado de apertura de la puerta. r Los estantes interiores deben retrasarse al menos 30mm de la vertical del módulo.
s Include sistema soft in apertura e chiusura. s Adatto per aperture a sinistra o a destra. s Regolazione tridimensionale. s Applicabile a porte in legno. s Nel caso di maniglie verticali, si raccomanda di avvicinarsi al lato di apertura. s I ripiani interni devono rientrare di almeno 30mm del bordo frontale dei fianchi.
Barra estabilizadora Barra stabilizzatrice
Cod. 2,4 m
CÁLCULO DE LA BARRA CALCOLO DELLA LUNGHEZZA DELLA BARRA Restar 25mm a la altura interior del módulo. Sottrarre 25mm all’altezza interna del modulo.
1.65
10015 25
1
Acero / Acciaio
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE SERRATURE E CHIUSURE
CERRADURAS DE BOMBILLO SERRATURE
Para una puerta de cristal Serratura per una porta in cristallo
Cod. 20310 11
20
Zamak / Zama
r Las cerraduras se abren cada una con su llave.
s Le serrature hanno ciascuna la propria chiave.
Para dos puertas de cristal Serratura per due porte in cristallo
Cod. 20311 11
20
Zamak / Zama
r Las cerraduras se abren cada una con su llave.
s Le serrature hanno ciascuna la propria chiave.
Para caj贸n Serratura per cassetto
Cod. 20312 11
20
Zamak / Zama
r Las cerraduras se abren cada una con su llave.
s Le serrature hanno ciascuna la propria chiave.
1.66
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CERRADURAS Y CIERRES
CIERRES AMORTIGUADORES CHIUSURE AMMORTIZZATORI
Pistón amortiguador Minidamp 2 Pistone ammortizzatore Minidamp 2
Cod.
MECANIZADO DEL MUEBLE LAVORAZIONE DEL MOBILE
12657 21
100
Plástico / Tecnoplastica
Pistón amortiguador Minidamp 3 Pistone ammortizzatore Minidamp 3
Cod. 12658 21
200
Plástico / Tecnoplastica
MECANIZADO DEL MUEBLE LAVORAZIONE DEL MOBILE Posibilidad de utilizar tornillo euro. Possibilità di utilizzare vite Euro.
Pistón amortiguador Minidamp 3 con regulación de carrera Pistone ammortizzatore Minidamp 3 con regolazione corsa
Cod. 12659 21
200
Plástico / Tecnoplastica
MECANIZADO DEL MUEBLE LAVORAZIONE DEL MOBILE Posibilidad de utilizar tornillo euro. Possibilità di utilizzare vite Euro.
1.67
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE SERRATURE E CHIUSURE
CIERRES AUTOMÁTICOS CHIUSURE AUTOMATICHE
Doble de sobreponer automático Doppia chiusura magnetica “push”
Fuerza Forza
Cod.
3 Kg
20293 17 21
100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
De sobreponer automático Chiusura magnetica “push”
Fuerza Forza
Cod.
3 Kg
20292 17 21
100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
1.68
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CERRADURAS Y CIERRES
Cierre Push Latch atornillar Chiusura Push Latch da avvitare
Tipo cierre Tipo di chiusura Amortiguador Ammortizzata Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg
Cod. - 17 21
100
20331 16 17 21
100
20329
Plástico / Tecnoplastica
Cierre Push Latch a presión Ø8 Chiusura Push Latch a pressione
Tipo cierre Tipo di chiusura
Cod.
Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg
20332 21
100
Plástico / Tecnoplastica
Cierre Push Latch atornillar Chiusura Push Latch per vite
Tipo cierre Tipo di chiusura
Cod.
Amortiguador Ammortizzata
20338 16 17 21
50
Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg
20339 16 17 21
50
Plástico / Tecnoplastica
1.69
Consultar placas metálicas para cierres magnéticos.
Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.
Para montaje con tornillos se recomiendan de cabeza pozidrive autoroscantes de Ø3.
Per il montaggio con le viti si raccomanda viti con testa pozidrive truciolari di Ø3.
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE SERRATURE E CHIUSURE
Push Latch regulable de embutir Push Latch regolabile ad incasso
Tipo cierre Tipo di chiusura
Cod.
Amortiguador Ammortizzata
20019 21
100
Magnético 1,7 Kg Magnetica 1,7 Kg
20020 21
100
Plástico / Tecnoplastica
Consultar placas metálicas para cierres magnéticos. Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.
Soporte para Push Latch regulable de embutir Supporto per Push Latch regolabile ad incasso
Cod. 19081 21
Se recomienda montar con tornillo Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.
100
Plástico / Tecnoplastica
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.
Push Latch de embutir Push Latch da incasso
Tipo cierre Tipo di chiusura
Cod.
Amortiguador Ammortizzata
20340 21
100
Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg
20341 21
100
Plástico / Tecnoplastica
Consultar placas metálicas para cierres magnéticos. Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.
Soporte para Push Latch regulable de embutir
Cod.
Supporto per Push Latch regolabile ad incasso 19082 21
100
Plástico / Tecnoplastica
Se recomienda montar con tornillo Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.
1.70
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CERRADURAS Y CIERRES
Cierre Close Op Chiusure Close Op
Fuerza Forza
Cod.
1 Kg
20018 21
100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
r Compatible con puertas de bisagras invertidas y puertas de bisagra y tirador.
s Compatibili con porte con cerniere invertite e porte con cerniere e maniglia.
Se recomienda montar en el lado opuesto a las bisagras. Limpiar la superficie antes de colocar la pletina adhesiva. Consultar placas metálicas para cierres magnéticos.
Si raccomanda di montare dal lato opposto alle cerniere. Pulire la superficie prima di collocare la basetta adesiva.Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.
Soporte Close Op T Supporto Close Op a T
Cod. 20005 21
100
Plástico / Tecnoplastica
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Soporte Close Op recto Supporto Close Op dritto
Cod. 20006 21
100
Plástico / Tecnoplastica
Se recomienda montar con tornillo Ø3 x 12 Cod. 50306 06.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti Ø3 x 12 Cod. 50306 06.
1.71
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE SERRATURE E CHIUSURE
CIERRES MAGNÉTICOS Y PLACAS CHIUSURE MAGNETICHE E PIASTRE
De sobreponer atornillado Chiusura magnetica per vite
Fuerza Forza
Cod.
2,5 Kg
90032 16 17
500
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
De sobreponer a presión Chiusura magnetica a pressione Taladro Ø10mm. Foro Ø10mm.
Fuerza Forza
Cod.
2,5 Kg
90013 16 17
500
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
De sobreponer Chiusura magnetica
Fuerza Forza
Cod.
3,2 Kg
20305 15 16
100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
De embutir Chiusura magnetica ad incasso
Taladro Ø8mm. Foro Ø8mm.
Fuerza Forza
Cod.
0,75 Kg
90161 17
500
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Placa recta para cierres magnéticos de sobreponer Piastra retta per magnete
Cod. 20308 05
100
Acero / Acciaio
1.72
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CERRADURAS Y CIERRES
Placa oval para cierres magnético de sobreponer Piastra ovale per magnete
Cod. 20309 05
100
Acero / Acciaio
Placa con punta para cierres magnéticos Piastra tonda con punta per magnete
Cod. 90051 05
500
Acero / Acciaio
Placa sin punta para cierres magnéticos Piastra tonda per vite per magnete
Cod. 90050 05
500
Acero / Acciaio
Placa adhesiva para cierres magnéticos Piastra adesiva per chiusure magnetiche
Cod. 20009 07
100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Placa redonda para cierres magnéticos de embutir Piastra rotonda per chiusure magnetiche a incasso
Cod.
Taladro Ø8mm. Foro Ø8mm.
20008 07
100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
1.73
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE SERRATURE E CHIUSURE
OTROS CIERRES ALTRE CHIUSURE
Fast Latch Fast Latch
Cod. 90075 15 16
50
Acero y plรกstico Acciaio e tecnoplastica
Tip Latch Tip Latch
Cod. 91090 05
50
Acero y plรกstico Acciaio e tecnoplastica
Lira Lira
Cod. 91462 07
100
Acero y plรกstico Acciaio e tecnoplastica
Silencioso Silenzioso
Cod. 90170 15 16
100
Acero y plรกstico Acciaio e tecnoplastica
1.74
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CERRADURAS Y CIERRES
Silencioso Silenzioso
Cod. 92844 05
100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
De bolas Chiusura a cricchetto
A
B
C
D
E
Cod.
8
44
26
35
18
90510 02
50
8
50
29
41
20
90083 02
50
Latón / Ottone
Pivote de mesa Perni unione per tavoli
L
Ø
Cod.
10,5
8
40060 06
100
12,5
10
20286 06
250
Acero / Acciaio
1.75
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE SERRATURE E CHIUSURE
Tensor Chiusura a leva
Cod. 20300 05
200
Acero / Acciaio
Giratorio Chiusura a giro
Cod. 20299 06
100
Acero / Acciaio
Pasador Catenaccio
Cod. 90002 02
50
Lat贸n / Ottone
1.76