EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Page 1

1

Bisagras, retenidas y cierres Cerniere, braccetti e chiusure


Bisagras, retenidas y cierres 1.01 Información bisagras 1.06 Cálculos bisagras

Bisagras y suplementos C95 1.07 1.08 1.09 1.10 1.12 1.13 1.14 1.15

Bisagras Ø35 con apertura 110º Bisagras Ø35 con apertura 95º Bisagras Ø35 de muelle invertido con apertura 110º Bisagras Ø35 de brazos angulares con apertura 95º Bisagras Ø35 con apertura 165º Bisagras de Ø40 con apertura 95º Bisagras para perfiles de aluminio con apertura 110º Suplementos C95

Bisagras y suplementos C50 de brazo corto 1.17 Bisagras Ø35 con apertura 105º 1.18 Suplementos C50

Bisagras y suplementos C90 de montaje clip Bisagras Ø35 con apertura 110º Bisagras Ø35 de muelle invertido con apertura 110º Bisagras Ø35 de brazos angulares con apertura 95º Bisagras Ø35 con apertura 165º Bisagras para perfiles de aluminio con apertura 110º Bisagras para perfiles de aluminio de muelle invertido con apertura 110º 1.26 Bisagras para cristal ø35 con apertura 110º 1.28 Suplementos C90 1.19 1.20 1.21 1.23 1.24 1.25

Bisagras y suplementos C91 con cierre Soft 1.30 Bisagras Ø35 con apertura 100º 1.31 Bisagras para perfiles de aluminio con apertura 100º 1.32 Suplementos C91

Bisagras y suplementos C10 1.34 Bisagras Ø26 con apertura 95º 1.35 Bisagras Ø26 para cristal con apertura 95º 1.37 Suplementos C10

Accesorios para bisagras y suplementos 1.38 Accesorios 1.40 Taladro bisagradora

Bisagras para puertas de cristal 1.41 Bisagras

Bisagras varias 1.43 Bisagras de estilo y accesorios 1.44 Otras bisagras

Retenidas 1.45 1.48 1.55 1.59

Retenidas y enganches NSDX Amortiguadores y enganches Compases y enganches

Cerraduras y cierres 1.66 1.67 1.68 1.72 1.74

Cerraduras de bombillo Cierres amortiguadores Cierres automáticos Cierres magnéticos y placas Otros cierres

Cerniere, braccetti e chiusure 1.01 Informazione cerniere 1.06 Calcolo cerniere

Cerniere e basette C95 1.07 1.08 1.09 1.10 1.12 1.13 1.14 1.15

Cerniere Ø35 e apertura a 110° Cerniere Ø35 e apertura a 95° Cerniere Ø35 con molla contraria e apertura a 110° Cerniere Ø35 braccio angolare e apertura a 95° Cerniere Ø35 e apertura a 165° Cerniere Ø40 e apertura a 95° Cerniere per profilo alluminio e apertura a 110° Basette C95

Cerniere e basette C50 braccio corto 1.17 Cerniere Ø35 e apertura a 105° 1.18 Basette C50

Cerniere e basette C90 con montaggio clip Cerniere Ø35 e apertura a 110° Cerniere Ø35 molla contraria e apertura a 110° Cerniere Ø35 braccio angolare e apertura a 95° Cerniere Ø35 e apertura a 165º Cerniere per profilo alluminio e apertura a 110° Cerniere per profilo alluminio e mola contraria e apertura a 110° 1.26 Cerniere per vetro Ø35 e apertura a 110° 1.28 Basette C90 1.19 1.20 1.21 1.23 1.24 1.25

Cerniere e basette C91 con chiusura Soft 1.30 Cerniere Ø35 e apertura a 100° 1.31 Cerniere per profili in alluminio e apertura a 100° 1.32 Basette C91

Cerniera e basette C10 1.34 Cerniere Ø26 e apertura a 95° 1.35 Cerniere Ø26 per vetro e apertura a 95° 1.37 Basette C10

Accessori per cerniere e basette 1.38 Accesori 1.40 Forainseritrice per cerniere

Cerniere per porte in cristallo 1.41 Cerniere

Cerniere varie 1.43 Cerniere in stile e accessori 1.44 Altre cerniere

Braccetti 1.45 1.48 1.55 1.59

Braccetti e agganci NSDX Ammortizzatori e agganci Braccetti e agganci

Serrature e chiusure 1.66 1.67 1.68 1.72 1.74

Serrature Chiusure ammortizzatori Chiusure automatiche Chiusure magnetiche e piastre Altre chiusure


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

INFORMACIÓN BISAGRAS INFORMAZIONE CERNIERE

Bisagra Cerniere

Modelo Modello

Tipo Tipo

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

-

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

-

Sistema de fijación Sistema di fissaggio

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

Brazo angulares Braccio angolare

-

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

-

Cazoleta Ø40 Scodellino Ø40

-

Marco de aluminio Telaio in alluminio

-

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

-

C95

C50

SIMBOLOGÍA SIMBOLOGIA

Ángulo de apertura Angolo de apertura

Cierre suave Chiusura Soft

Muelle invertido Molla contraria

Montaje Clip Montaggio Clip

Bisagras: Recta Codo Superdoco Cerniere: Collo dritto Mezzo collo Collo alto

Atornillar Per vite A presión A pressione Fast

1.01

Bisagras: Brazos angulares 30º 45º 90º 135º Cerniere: Braccio ad angolo 30º 45º 90º 135º

Suplemento Bassetta


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Bisagra Cerniere

Modelo Modello

Tipo Tipo

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

Sistema de fijación Sistema di fissaggio

Suplemento Bassetta

-

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

C90

Brazo angulares Braccio angolare

-

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

-

Marco de aluminio Telaio in alluminio

-

Marco de aluminio Telaio in alluminio

C91

C10

Cristal Vetro

-

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

-

Marco de aluminio Telaio in alluminio

-

Cazoleta Ø26 Scodellino Ø26

-

Cristal Ø26 Vetro Ø26

-

SIMBOLOGÍA SIMBOLOGIA

Suplemento atonillar Bassette per vite

Suplemento a presión Bassette a pressione

Suplemento premontado Bassette premontata

Suplemento mixto Bassette misto

Suplemento T. Euro Bassette Euro

1.02


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

INFORMACIÓN BISAGRAS INFORMAZIONE CERNIERE

BISAGRAS NECESARIAS PARA CADA PUERTA NUMERO DI CERNIERE NECESSARIE PER OGNI PORTA

La cantidad de bisagras necesarias para cada puerta dependerá de la anchura y de la altura de la puerta así como del material en que esté fabricada. De hecho, puede variar en algunos casos concretos. Las instrucciones para la instalación de las bisagras de la derecha se facilitan únicamente a modo de referencia. En caso de duda le sugerimos ir probando. La cantidad “L” debe ser lo suficientemente grande para que la estabilidad sea la adecuada.

ANCHURA LARGHEZZA

600mm

Il numero di cerniere necessario per ogni porta dipende dalla larghezza della porta, dall’altezza della porta e dal tipo di materiale di cui è fatta la porta. Questi variano in casi particolari. La proposta di installazione delle cerniere presente sulla destra è solo informativa. In situazioni dubbie conviene fare una prova. L’estensione “L” dovrebbe essere relativamente ampia, considerando la stabilità.

L

900mm

1.600mm

2.000mm

2.400mm

ALTURA ALTEZZA

L = distanza tra le cerniere

8Kg

13Kg

17Kg

REGULACIONES REGOLAZIONI

0 - 5 mm

1.03

0 - 4 mm

± 2 mm

20Kg

90mm

L= distancia entre las bisagras


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

DISTANCIA MÍNIMA PUERTA CONTIGUA DISTANZA MINIMA PORTA ATTIGUA

L

D

L

D

T

L Modelo Modello

C50

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

T=14

T=15

C90

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

D=3

0,25

0,40

0,75

1,05

1,40

1,80

2,30

2,90

3,60

4,40

5,20

D=4

0,25

0,40

0,75

1,00

1,30

1,70

2,15

2,70

3,30

4,05

4,80

D=5

0,25

0,40

0,70

0,95

1,25

1,60

2,05

2,50

3,10

3,75

4,45

D=6

0,2

0,35

0,70

0,95

1,20

1,55

1,95

2,40

2,90

3,50

4,15

D=7

0,2

0,35

0,65

0,90

1,15

1,50

1,85

2,25

2,75

3,30

3,90

L

T=3

T=4

T=5

T=6

T=7

D=3

0

0

0

0

0

T=22

T=23

T=24

105º

Modelo Modello

C10

T=16

Cazoleta Ø26 Scodellino Ø26

95º

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

110º

Modelo Modello

L

T=14

T=15

D=4

0

0

0

0

0

D=5

0

0

0

0

0

D=6

0

0

0

0

0

D=7

0

0

0

0

0

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

D=3

0,25

0,40

0,60

0,80

1,10

1,45

1,85

2,40

3,10

3,85

4,70

D=4

0,25

0,40

0,60

0,80

1,05

1,35

1,75

2,20

2,75

3,50

4,25

110º

D=5

0,25

0,40

0,60

0,70

1,00

1,30

1,65

2,10

2,60

3,20

3,90

C90

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

110º

D=6

0,2

0,35

0,55

0,70

0,95

1,25

1,60

2,00

2,45

3,00

3,60

C91

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

100º

D=7

0,2

0,35

0,55

0,65

0,90

1,20

1,50

1,90

2,30

2,80

3,40

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

T=25

95º C95

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

L Modelo Modello

C95 C90

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

165º

Cazoleta Ø35 Scodellino Ø35

165º

T=26

D=3

0

0

0

0

0

0

0

0

0,22

1,25

2,25

3,25

4,25

D=4

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0,55

1,45

2,40

3,40

D=5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0,25

0,95

1,80

2,70

D=6

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0,20

0,65

1,35

2,15

D=7

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0,20

0,50

1,05

1,75

D=8

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0,15

0,40

0,85

1,45

1.04


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

DISTANCIA MÍNIMA PUERTA CONTIGUA DISTANZA MINIMA PORTA ATTIGUA

L

D

L

D

T

Modelo Modello

C10

Cazoleta Ø26 Scodellino Ø26

95º

L

T=12

T=13

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

D=3

0,25

0,45

0,65

095

1,40

2,00

2,75

3,60

4,45

5,30

6,25

D=4

0,25

0,40

0,65

0,90

1,25

1,75

2,40

3,15

4,00

4,80

5,70

D=5

0,25

0,40

0,60

0,85

1,20

1,60

2,15

2,80

3,55

4,35

5,20

D=6

0,20

0,40

0,55

0,80

1,10

1,50

2,00

2,55

3,25

4,00

4,75

D=7

0,20

0,35

0,55

0,75

1,02

1,40

1,85

2,35

2,95

3,65

4,40

Modelo Modello

C95

Cazoleta Ø40 Scodellino Ø40

95º

L

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

T=25

T=26

T=27

T=28

T=29

T=30

T=31

T=32

T=33

T=34

T=35

T=36

T=37

T=38

T=39

T=40

D=3

0,75

0,90

1,10

1,25

1,45

1,70

1,90

2,15

2,45

2,70

3,55

4,50

5,40

6,35

7,30

8,30

9,25

10,20

11,20

12,15

13,15

D=4

0,75

0,90

1,10

1,20

1,40

1,65

1,90

2,10

2,40

2,65

3,00

3,90

4,75

5,75

6,80

7,70

8,65

9,60

10,55

11,50

12,50

D=5

0,75

0,90

1,05

1,20

1,40

1,60

1,85

2,10

2,35

2,60

2,90

3,30

4,20

5,10

6,00

6,90

7,85

8,80

9,70

10,70

11,65

D=6

0,75

0,90

1,05

1,20

1,40

1,60

1,80

2,05

2,30

2,60

2,90

3,20

3,65

4,50

5,40

6,30

7,25

8,15

9,10

10,00

10,95

D=7

0,75

0,90

1,00

1,20

1,40

1,60

1,80

2,00

2,30

2,55

2,80

3,10

3,45

4,00

4,85

5,75

6,65

7,55

8,45

9,40

10,30

D=8

0,70

0,85

1,00

1,20

1,40

1,55

1,80

2,00

2,25

2,50

2,80

3,00

3,40

3,75

4,40

5,25

6,10

7,00

7,90

8,80

9,70

D=9

0,70

0,85

1,00

1,20

1,35

1,55

1,75

2,00

2,20

2,50

2,80

3,00

3,30

3,70

4,10

4,80

5,65

6,50

7,35

8,25

9,10

D=10

0,70

0,85

1,00

1,15

1,35

1,50

1,70

1,95

2,20

2,45

2,70

3,00

3,30

3,60

4,00

4,40

5,20

6,00

6,85

7,70

8,60

D=11

0,70

0,85

1,00

1,15

1,35

1,50

1,70

1,90

2,15

2,40

2,70

3,00

3,20

3,55

3,90

4,30

4,80

5,60

6,40

7,25

8,10

D=12

0,70

0,85

0,95

1,15

1,30

1,50

1,70

1,90

2,10

2,35

2,65

2,90

3,20

3,50

3,85

4,20

4,60

5,25

6,00

6,80

7,60

D=13

0,70

0,85

0,95

1,10

1,30

1,50

1,65

1,90

2,10

2,30

2,60

2,85

3,10

3,45

3,80

4,15

4,50

5,00

6,56

6,40

7,20

D=14

0,65

0,80

0,90

1,10

1,25

1,40

1,65

1,85

2,05

2,30

2,55

2,80

3,10

3,40

3,70

4,10

4,40

4,85

5,40

6,10

6,80

D=15

0,65

0,80

0,90

1,10

1,25

1,40

1,65

1,80

2,05

2,30

2,50

2,80

3,05

3,35

3,65

4,00

4,35

4,75

5,20

5,80

6,50

L

Modelo Modello C95 C90 C91

1.05

110º Marco de aluminio Telaio in alluminio

110º

PLUS

2,32

6

1,61

7

0

8

2,23

9

2,32

10

100º


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

CÁLCULOS BISAGRAS CALCOLO CERNIERE

CÁLCULO ELECCIÓN DE BASE (B)

T

CALCOLO DI SCELTA DELLA BASETTA (B) Puerta

Costado

S

Costado

L

M

D

B

Anta

¿Qué significa una fórmula del tipo B = 14 + D – S ? ¿Qué son las letras B, D, S...?

Cosa significa una formula del tipo B = 14 + D - S ? Cosa sono le lettere B, D, S....?

En primer lugar, para conocer una fórmula debemos conocer sus variables:

Come primo cosa, per conoscere un aformula dobbiamo conoscere le variabili:

B = Altura de la Base D = Distancia de taladro de la cazoleta S = Solape puerta-costado L = Luz mínima T = Grueso de la puerta M = Grueso del costado F = Luz mínima (para puerta sin solape)

B = Altezza della basetta D = Distanza di foratura dello scodellino S = Sormonto porta -fianco L = Luce minima T = Spessore della porta M = Spessore del fianco F = Luce minima (per porta in sormonto)

REALICEMOS UN EJEMPLO REALIZZIAMO UN ESEMPIO

Un cliente desea localizar una bisagra para conseguir la apertura de una puerta de grosor 16mm, solapando el costado 15mm. La distancia de taladro no se puede cambiar y es de 3mm.

Un cliente desidera mettere una cerniera per ottenere una apertura di una porta di spessore 16mm, con sormonto al fianco di 15mm. La distanza di foratura dello scodellino non può essere cambiata ed è di 3mm.

SOLUCIÓN SOLUZIONE

Como el solape es grande, utilizaremos la bisagra recta. La fórmula de la bisagra recta es B = 14 + D – S.

Dato che il sormonto è grande, utilizziamo una cerniera collo dritto . La formula della cerniera dritti è B = 14 + D - S

Conocemos los valores D = 3 y S = 15 Conosciamo i valori D = 3 e S = 15 Sustituyendo en la fórmula: B = 14 + 3 - 15 = 17 – 15 = 2

B=2

Así pues, con la bisagra recta y la base de 2mm el problema queda resuelto.

Sostituiamo nella formula: B = 14 + 3 – 15 = 17 – 15 = 2 B = 2 In tal caso, con la cerniera dritta e la base da 2mm il problema rimane risolto.

1.06


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

s Spessore porta da 14 a 23mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

r Grosor de la puerta de 14 a 23mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.

Bisagra recta Collo dritto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12361 07

200

A presión A pressione

12364 07

200

Fast

12544 07

200

Acero / Acciaio

Bisagra codo Mezzo collo

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12362 07

200

A presión A pressione

12365 07

200

Fast

12545 07

200

Acero / Acciaio

Bisagra supercodo Collo alto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12363 07

200

A presión A pressione

12366 07

200

Fast

12546 07

200

Acero / Acciaio

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:

A presión: A pressione:

Montaje Fast Montaggio fast Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Fast:

Sin expandir Expandida Senza espansione Con espansione

1.07

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C95

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

r Grosor de la puerta de 14 a 26mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.

s Spessore porta da 14 a 26mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

Bisagra recta Collo dritto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12358 07

200

Acero / Acciaio

Bisagra codo Mezzo collo

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12359 07

200

Acero / Acciaio

Bisagra supercodo Collo alto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12360 07

200

Acero / Acciaio

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

1.08


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

r Apertura automática mediante muelle invertido. r Se precisa de un cierre para el correcto funcionamiento. r Grosor de la puerta de 14 a 23mm. r Regulable tridimensionalmente. r Rango de taladro de cazoleta D = 3 - 7mm.

s Apertura automatica mediante molla contraria. s Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento. s Spessore porta da 14 a 23mm. s Regolazione tridimensionale. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

Bisagra recta Collo dritto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12583 07

200

A presión A pressione

10048 07

200

Acero / Acciaio

Bisagra codo Mezzo collo

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12584 07

200

Acero / Acciaio

Bisagra supercodo Collo alto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12585 07

200

A presión A pressione

10050 07

200

Acero / Acciaio

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:

A presión: A pressione:

Se recomienda utilizar conjuntamente con sistemas de cierres magnéticos

Si raccomanda l’utilizzo di un sistema di chiusura magnetico o a scatto.

1.09

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C95

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARES CERNIERE CON SCODELLINO Ø35 BRACCIO ANGOLARE

r Grosor de la puerta de 14 a 22mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.

s Spessore porta da 14 a 22mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

Bisagra brazo de 45º Braccio a 45°

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12367 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

-2

Bisagra brazo de 30º Braccio a 30°

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12368 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

D

B 4,0

5,0

6,0

7,0

-2 0 2 4 6

1.10


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

Bisagra brazo de 90º Braccio a 90°

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12369 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

B

D 4,0

-2

5,0

6,0

6,0

-2,0

-2,0

0 2 4 6 X

S

Bisagra doble puerta Braccio doppia porta

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12370 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Espesor de puerta < 18 Spessore della porta < 18

18 < espesor < 22 Compreso tra 18 e 22

D=5

D=5

B

2

0

X

37

37

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

1.11


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C95

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

r Grosor de la puerta de 14 a 26mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 8mm.

s Spessore porta da 14 a 26mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 8mm.

Bisagra recta Collo dritto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12371 07

100

Acero / Acciaio

Bisagra codo Mezzo collo

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12372 07

100

Acero / Acciaio

Bisagra supercodo Collo alto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12373 07

100

Acero / Acciaio

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

1.12


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø40 CERNIERE CON SCODELLINO Ø40

r Grosor de la puerta de 20 a 40mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 15mm.

s Spessore porta da 20 a 40mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 15mm.

Bisagra recta Collo dritto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12374 07

200

Acero / Acciaio

Bisagra codo Mezzo collo

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12375 07

200

Acero / Acciaio

Bisagra supercodo Collo alto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12376 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

1.13


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C95

BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIO CERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO

s Spessore profilo da 19 a 24mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla.

r Anchura del perfil de 19 a 24mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle.

Bisagra recta Collo dritto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12451 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Bisagra codo Mezzo collo

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12452 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Bisagra supercodo Collo alto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12453 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

MECANIZADO DEL PERFIL FORATURA DEL PROFILO Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

1.14


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

SUPLEMENTOS C95 BASETTE C95

r Con regulación de ±2mm. r Compatible con los distanciadores y cuñas.

s Regolazione di ±2mm. s Compatibili con distanziali e cunei.

Suplemento para atornillar Basetta per vite

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Altura Altezza

Cod.

-2

12464 07

200

0

12381 07

200

2

12382 07

200

4

12383 07

200

6

12536 07

200

Acero / Acciaio

Suplemento premontado Basetta premontata

Altura Altezza

Cod.

0

12669 07

200

Acero / Acciaio

Suplemento a presión Basetta a pressione

Altura Altezza

P

Cod.

-2

11

12561 07

200

0

11

12562 07

200

2

11

12563 07

200

4

11

12564 07

200

-2

8

12601 07

200

0

8

12602 07

200

2

8

12603 07

200

4

8

12604 07

200

Acero / Acciaio

Suplemento montaje mixto Basetta montaggio misto

Altura Altezza

P

Cod.

-2

7,8

12513 07

200

0

7,8

12514 07

200

2

7,8

12515 07

200

-2

9,5

10051 07

200

0

9,5

10052 07

200

2

9,5

10053 07

200

Acero / Acciaio

1.15


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C95

Suplemento Euro Basetta Euro

Altura Altezza

L

P

Cod.

-2

14

12

12571 07

200

0

14

12

12572 07

200

2

14

12

12573 07

200

4

14

12

12589 07

200

0

12

10

12667 07

200

2

12

10

12668 07

200

-2

10

8

12516 07

200

0

10

8

12470 07

200

2

10

8

12469 07

200

4

10

8

12517 07

200

Acero / Acciaio

Suplemento para atornillar Basetta per vite Altura Altezza

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Cod.

0

12387 07

200

2

12388 07

200

4

12389 07

200

Zamak / Zama

Suplemento para atornillar con tornillo de regulación Basetta per vite con vite di regolazione

Altura Altezza

Cod.

-2

12554 07

200

0

12390 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Suplemento a presión con tornillo de regulación Basetta a pressione con vite di regolazione

Altura Altezza

P

Cod.

-2

10

12555 07

200

0

10

12393 07

200

2

10

12394 07

200

4

10

12395 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

1.16


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C50 DE BRAZO CORTO

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

r Grosor de la puerta de 16 a 23mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.

s Spessore porta da 16 a 23mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

Bisagra recta Collo dritto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12499 07

500

Acero / Acciaio

Bisagra codo Mezzo collo

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12500 07

500

Acero / Acciaio

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

1.17


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C50 BRACCIO CORTO

SUPLEMENTOS C50 BASETTE C50

Suplemento atornillar Basetta per vite

Altura Altezza

Cod.

3

12498 07

500

Acero / Acciaio

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

r Regulación ± 2mm.

s Regolazione di ± 2mm.

1.18


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELINO Ø35

r Grosor de la puerta de 14 a 23mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 - 7mm. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.

s Spessore porta da 14 a 23mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm. s Sistema automatico di montaggio sulla basetta.

Bisagra recta Collo dritto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12475 07

200

A presión A pressione

12478 07

200

Fast

12547 07

200

Acero / Acciaio

Bisagra codo Mezzo collo

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12476 07

200

A presión A pressione

12479 07

200

Fast

12548 07

200

Acero / Acciaio

Bisagra supercodo Collo alto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12477 07

200

A presión A pressione

12480 07

200

Fast

12549 07

200

Acero / Acciaio

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:

A presión: A pressione:

Montaje Fast Montaggio fast Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Fast:

Sin expandir Expandida Senza espansione Con espansione

1.19

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

r Apertura automática mediante muelle invertido. r Se precisa de un cierre para el correcto funcionamiento de la bisagra. r Grosor de la puerta de 14 a 23mm. r Regulable tridimensionalmente. r Rango de taladro de cazoleta D = 3 - 7mm. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.

s Apertura automatica mediante molla contraria. s Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento. s Spessore porta da 14 a 23mm. s Regolazione tridimensionale. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm. s Sistema automatico di montaggio sulla basetta.

Bisagra recta Collo dritto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12586 07

200

Acero / Acciaio

Bisagra codo Mezzo collo

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12587 07

200

Acero / Acciaio

Bisagra supercodo Collo alto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12588 07

200

Acero / Acciaio

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:

Se recomienda utilizar conjuntamente con sistemas de cierres magnéticos.

Si raccomanda l’utilizzo di un sistema di chiusura magnetico o a scatto.

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

1.20


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARES CERNIERE CON SCODELLINO Ø35 BRACCIO ANGOLARE

r Grosor de la puerta de 14 a 22mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.

s Spessore porta da 14 a 22mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm. s Sistema automatico di montaggio sulla basetta.

Bisagra brazo de 45º Braccio a 45°

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12540 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Bisagra brazo de 30º Braccio a 30°

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12542 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

D

B 4,0 0 2 4

1.21

5,0

6,0

7,0


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP

Bisagra brazo de 90º Braccio a 90°

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12481 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

D

B 4,0

5,0

0 2 4

Bisagra doble puerta Braccio doppia porta

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12541 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Espesor de puerta < 18 Spessore della porta < 18

18 < espesor < 22 Compreso tra 18 e 22

D=5

D=5

B

2

0

X

37

37

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

1.22


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

r Grosor de la puerta de 14 a 26mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 - 8mm. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.

s Spessore porta da 14 a 26mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 8mm. s Sistema automatico di montaggio sulla basetta.

Bisagra recta Collo dritto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12482 07

100

Acero / Acciaio

Bisagra codo Mezzo collo

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12483 07

100

Acero / Acciaio

Bisagra supercodo Collo alto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12484 07

100

Acero / Acciaio

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

1.23


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP

BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIO CERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO

r Anchura del perfil de 19 a 24mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.

s Spessore profilo da 19 a 24mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Sistema automatico di montaggio sulla basetta.

Bisagra recta Collo dritto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12652 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Bisagra codo Mezzo collo

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12653 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Bisagra supercodo Collo alto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12654 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

MECANIZADO DEL PERFIL FORATURA DEL PROFILO Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

1.24


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP

BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIO CERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO

r Anchura del perfil de 19 a 24mm. r Regulable tridimensionalmente. r Apertura automática mediante muelle invertido. r Se precisa de un cierre para el correcto funcionamiento. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.

s Spessore profilo da 19 a 24mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla contraria. s Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento. s Sistema automatico di montaggio sulla basetta.

Bisagra recta Collo dritto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10011 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Bisagra codo Mezzo collo

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10012 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Bisagra supercodo Collo alto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10013 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

MECANIZADO DEL PERFIL FORATURA DEL PROFILO

1.25

Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Se recomienda utilizar conjuntamente con sistemas de cierres magnéticos.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Si raccomanda l’utilizzo di un sistema di chiusura magnetico o a scatto.


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP

BISAGRAS DE CAZOLETA PARA CRISTAL Ø35 CERNIERE PER VETRO CON SCODELLINO Ø35

r Grosor del cristal de 4 a 6mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 4 - 8mm.

s Spessore del vetro da 4 a 6mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Tolleranza di foratura dello scodellino D = 4 - 8mm.

Bisagra recta Collo dritto

Cod. 10042 07

200

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Bisagra codo Mezzo collo

Cod. 10043 07

200

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Bisagra supercodo Collo alto

Cod. 10044 07

200

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLOS CODELLINO

1.26


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP

Embellecedor oval Ø35 Copriscodellino ovale Ø35

Cod. 10045 14

200

Plástico / Tecnoplastica

Embellecedor circular Ø35 Copriscodellino tondo Ø35

Cod. 10046 14

200

Plástico / Tecnoplastica

1.27


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP

SUPLEMENTOS C90 BASETTE C90

r Con regulación de ±2mm. r Compatible con los distanciadores y cuñas.

s Regolazione di ±2mm. s Compatibili con distanziali e cunei.

Suplemento para atornillar Basetta per vite

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Altura Altezza

Cod.

0

12485 07

200

2

12486 07

200

4

12487 07

200

Acero / Acciaio

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Suplemento a presión Basetta a pressione

Altura Altezza

P

0

11

12566 07

200

2

11

12567 07

200

Cod.

0

8

12605 07

200

2

8

12606 07

200

Acero / Acciaio

Suplemento montaje mixto

Altura Altezza

Basetta montaggio misto

P

Cod.

0

7,8

12510 07

200

2

7,8

12511 07

200

4

7,8

12512 07

200

0

9,5

12518 07

200

2

9,5

10573 07

200

4

9,5

10574 07

200

Acero / Acciaio

Suplemento Euro Basetta Euro

Altura Altezza

L

P

Cod.

0

14

12

12574 07

200

2

14

12

12575 07

200

4

14

12

12578 07

200

0

10

8

12490 07

200

2

10

8

12491 07

200

Acero / Acciaio

Suplemento para atornillar Basetta per vite Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Altura Altezza

Cod.

0

12495 07

200

2

12496 07

200

4

12497 07

200

Zamak / Zama

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

1.28


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP

Suplemento para atornillar con tornillo de regulación Basette per vite con vite di regolazione

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Altura Altezza

Cod.

0

12492 07

200

2

12493 07

200

4

12494 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Suplemento para atornillar con regulación excéntrica Basetta per vite con regolazione eccentrica

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Altura Altezza

Cod.

0

12660 07

200

2

12662 07

200

Acero / Acciaio

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Suplemento a presión con regulación excéntrica Basetta a pressione con regolazione eccentrica

Altura Altezza

Cod.

0

12661 07

200

2

12663 07

200

Acero / Acciaio

Suplemento Euro con regulación excéntrica Basetta Euro con regolazione eccentrica

Altura Altezza

Cod.

0

12675 07

200

2

12674 07

200

Acero / Acciaio

Suplemento montaje mixto con regulación excéntrica Basetta montaggio misto con regolazione eccentrica

Altura Altezza

P

Cod.

0

7,8

12664 07

200

2

7,8

12665 07

200

0

9,5

12519 07

200

2

9,5

10576 07

200

Acero / Acciaio

1.29


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C91 CON CHIUSURA SOFT

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

r Grosor de la puerta de 14 a 24mm. r Regulable tridimensionalmente. r Pistón amortiguador para el cierre Soft de la puerta. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. r Rango de taladrado de la cazoleta D = 3-7mm.

s Spessore della porta da 14 a 24mm. s Regolazione tridimensionale. s Pistone ammortizzatore per chiusura Soft della porta. s Sistema automatico di montaggio della cerniera sulla basetta. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

Bisagra recta Collo dritto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10016 07

200

A presión A pressione

10019 07

200

Acero / Acciaio

Bisagra codo Mezzo collo

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10017 07

200

A presión A pressione

10020 07

200

Acero / Acciaio

Bisagra supercodo Collo alto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10018 07

200

A presión A pressione

10021 07

200

Acero / Acciaio

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:

A presión: A pressione:

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

1.30


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91 CON CIERRE SUAVE

BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIO CERNIERE PER PROFILI IN ALLUMINIO

r Anchura del perfil de 19 a 24mm. r Regulable tridimensionalmente. r Pistón amortiguador para el cierre Soft de la puerta. r Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.

s Altezza del profilo da 19 a 24mm. s Regolazione tridimensionale. s Pistone ammortizzatore per chiusura Soft della porta. s Sistema automatico di montaggio della cerniera sulla basetta.

Bisagra recta Collo dritto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10022 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Bisagra codo Mezzo collo

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10023 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Bisagra supercodo Collo alto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10024 07

200

Acero y zamak / Acciaio e zama

MECANIZADO DEL PERFIL FORATURA DEL PROFILO Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

1.31


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C91 CON CHIUSURA SOFT

SUPLEMENTOS C91 BASETTE C91

r Con regulación de ±2mm. r Compatible con los distanciadores y cuñas.

s Regolazione di ±2mm. s Compatibili con distanziali e cunei.

Suplemento para atornillar Basetta per vite

Altura Altezza

Cod.

0

10025 07

200

2

10026 07

200

Acero / Acciaio

Suplemento a presión Basetta a pressione

Altura Altezza

Cod.

0

10033 07

200

2

10034 07

200

Acero / Acciaio

Suplemento Euro Basetta Euro

Altura Altezza

Cod.

0

10029 07

200

2

10030 07

200

Acero / Acciaio

Suplemento montaje mixto Basetta montaggio misto

Altura Altezza

P

Cod.

0

7,8

12671 07

200

2

7,8

12672 07

200

0

9,5

12520 07

200

2

9,5

10578 07

200

Acero / Acciaio

Suplemento para atornillar con regulación excéntrica Basetta per vite con regolazione eccentrica

Altura Altezza

Cod.

0

10027 07

200

2

10028 07

200

Acero / Acciaio

1.32


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91 CON CIERRE SUAVE

Suplemento a presión con regulación excéntrica Basetta a pressione con regolazione eccentrica

Altura Altezza

Cod.

0

10037 07

200

2

10038 07

200

Acero / Acciaio

Suplemento Euro con regulación excéntrica Basetta Euro con regolazione eccentrica

Altura Altezza

Cod.

0

10031 07

200

2

10032 07

200

Acero / Acciaio

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

1.33


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C10

BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø26 CERNIERE CON SCODELLINO Ø26

s Spessore porta da 12 a 22mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 5mm.

r Grosor de la puerta de 12 a 22mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 5mm.

Bisagra recta Collo dritto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12399 07

500

A presión Ø8 A pressione Ø8

12472 07

500

A presión Ø10 A pressione Ø10

12402 07

500

Acero / Acciaio

Bisagra codo Mezzo collo

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12400 07

500

A presión Ø8 A pressione Ø8

12473 07

500

A presión Ø10 A pressione Ø10

12403 07

500

Acero / Acciaio

Bisagra supercodo Collo alto

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12401 07

500

A presión Ø8 A pressione Ø8

12474 07

500

A presión Ø10 A pressione Ø10

12404 07

500

Acero / Acciaio

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO Para atornillar: Per vite:

A presión Ø8 A pressione Ø8

A presión Ø10 A pressione Ø10

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

1.34


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C10

BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø26 PARA CRISTAL CERNIERE CON SCODELLINO Ø26 PER VETRO

r Grosor del cristal de 4 a 6mm. r Regulable tridimensionalmente. r Cierre diferenciado de muelle. r Rango de taladrado de cazoleta D = 4 - 8mm.

s Spessore del vetro da 4 a 6mm. s Regolazione tridimensionale. s Chiusura con molla. s Limite di foratura dello scodellino D = 4 - 8mm.

Bisagra recta Collo dritto

Cod. 12405 07

500

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Bisagra codo Mezzo collo

Cod. 12406 07

500

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Bisagra supercodo Collo alto

Cod. 12407 07

500

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

1.35


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE E BASETTE C10

Embellecedor oval Ø26 Copriscodellino ovale Ø26

Cod. 12434 11

500

Plástico / Tecnoplastica

Embellecedor circular Ø26 Copriscodellino tondo Ø26

Cod. 12438 11 14 25

500

Plástico / Tecnoplastica

1.36


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C10

SUPLEMENTOS C10 BASETTE C10

r Con regulación de ± 2mm. r Compatible con cuñas y distanciadores.

s Regolazione di ± 2mm. s Compatibili con distanziali e cunei.

Suplemento para atornillar Basetta per vite

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Altura Altezza

Cod.

1,5

12416 07

500

3

12417 07

500

Acero / Acciaio

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Suplemento a presión Basetta a pressione

Altura Altezza

P

1,5

11

12568 07

500

3

11

12569 07

500

1,5

8

12607 07

500

3

8

12608 07

500

Cod.

Acero / Acciaio

Suplemento Euro Basetta Euro

Altura Altezza

L

P

Cod.

1,5

14

12

12576 07

500

3

14

12

12577 07

500

1,5

10

8

12420 07

500

3

10

8

12421 07

500

Acero / Acciaio

Suplemento montaje mixto Basetta montaggio misto

Altura Altezza

P

Cod.

1,5

7,8

12628 07

500

3

7,8

12629 07

500

1,5

9,5

10579 07

500

3

9,5

10580 07

500

Acero / Acciaio

1.37


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE ACCESSORI PER CERNIERE E BASETTE

ACCESORIOS ACCESSORI

r Compatible con los suplementos para atornillar de las bisagras C90, C95 y C10.

s Utilizzabili con basette per cerniere per vite C90, C95 e C10.

Cuña 5º Cuneo 5°

Cod. 11649 15

200

Plástico / Tecnoplastica

Cuña 10º Cuneo 10°

Cod. 11634 15

200

Plástico / Tecnoplastica

Distanciador Distanziale

Cod. 11650 15

200

Plástico / Tecnoplastica

Placa de acero Piastra braccio acciaio

Cod. 12397 07

1

Acero / Acciaio

r Compatible con las bisagras C90, C95 y C91 excepto las de 165º. r Las placas embellecedoras se pueden personalizar. Consultar condiciones.

s Utilizzabili con cerniere C90, C95 e C91 eccetto quelle da 165º. r Piastre estetiche si possono personalizzare. Richiedere condizioni

1.38


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES ACCESORIOS PARA BISAGRAS Y SUPLEMENTOS

Tornillo de cabeza extraplana Vite testa extrapiana

Cod. 61813 07

1.000

Acero / Acciaio

Para bisagras con perfiles de aluminio. Per cerniera con profilo alluminio.

Tornillo de cabeza plana Ø4 x 16 Vite testa piana Ø4x16

Cod. 50323 05

1.000

Acero / Acciaio

Tornillo cabeza gota de sebo TGS

D

Ø

L

Cod.

7,9

4

15

50009 07

500

6,5

3,5

16

50008 07

500

Acero / Acciaio

1.39


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE ACCESSORI PER CERNIERE E BASETTE

TALADRO BISAGRADORA FORAINSERITRICE PER CERNIERE

r Facilita y agiliza el correcto montaje y mecanizado de las bisagras y suplementos de bayoneta y clip. r Incluidas fresas Ø35 para mecanizado de bisagra y Ø10 para los tacos. r Cabezal porta-fresas para bisagras tipo 48/6 y suplementos de 32mm. r Fácil manejo y regulación de topes. r Tension de trabajo 400 V III 50 Hz y potencia motor 0.75 Kw (1CV). r Presión de trabajo 6,12 - 8,16 bar. r Dimensiones mesa de trabajo 1000 x 450mm. r Seguridad anti atrapamiento para total protección del trabajador acorde: Directiva CE sobre máquinas 2006/42/CE: - UNE EN 292-1:1991; 292-1/A1:1996; 1050; 983 y 60204-1. r Consultar disponibilidad para mecanizado de bisagras Ø26.

s Facilita il corretto montaggio delle cerniere e delle basette con innesto a baionetta o clips. s Completa di fresa Ø35 per il foro della cerniera e Ø10 per le bussole laterali s Testata porta-fresa per cerniere tipo 48/6 e basette da 32mm. s Facile utilizzo e regolazione della testata. s Tensione di lavoro 400 V III 50 Hz e potenza motore 0,75 Kw (1 CV). s Pressione di lavoro 6,12 – 8,16 bar. s Dimensioni piano di lavoro 1000 x 450mm. s Sicurezza anti intrappolamento per totale protezione dell’operatore: Directiva CE sulle macchine 2006/42/CE: - UNE EN 292-1:1991; 292-1/A1:1996; 1050; 983 y 60204-1. s Consultare disponibilità per le forature delle cerniere Ø26.

Taladro y montaje de bisagras y suplementos Forainseritrice per cerniere o basette

Cod. 19080 20

1 Varios / Vari

r Fresas incluidas. s Punte in dotazione

CABEZAL MECANIZADO / LAVORAZIONE

TESTA

A presión: A presione:

1.40


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS PARA PUERTAS DE CRISTAL

BISAGRAS CERNIERE

Bisagra para puertas interiores canto Cerniera angolare per porte interne

Cod. 12049 10 11 14 64

100

Zamak / Zama

r Cada caja contiene: - 50 unidades de mano derecha. - 50 unidades de mano izquierda.

s Per ciascuna scatola: - 50 pezzi destri. - 50 pezzi sinistri.

Bisagra para puertas interiores central Cerniera centrali per porte interne

Cod. 12124 10 11 14 64

100

Zamak / Zama

r Cada caja contiene: - 50 unidades de mano derecha. - 50 unidades de mano izquierda.

s Per ciascuna scatola: - 50 pezzi destri. - 50 pezzi sinistri.

Bisagra para puertas solapadas Cerniera per porte in sormonto

Cod. 12444 64

100

Zamak / Zama

r Cada caja contiene: - 50 unidades de mano derecha. - 50 unidades de mano izquierda.

1.41

s Per ciascuna scatola: - 50 pezzi destri. - 50 pezzi sinistri.


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE PER PORTE IN CRISTALLO

Bisagra de metal con casquillo para puertas interiores Cerniera in metallo con bussola per porte interne

Cod. 12427 14 25

200

Acero / Acciaio

r Cada caja contiene: - 100 bisagras izquierda. - 100 bisagras derecha. - 200 casquillos.

s Per ciascuna scatola: - 100 pezzi destri. - 100 pezzi sinistri. - 200 bussole.

Bisagra de plástico con casquillo para puertas interiores Cerniera in nylon con bussola per porte interne

Tipo

Cod.

Cerrada Chiusa

12250 17

500

Plástico / Tecnoplastica

r Presentación en kit con una bisagra de mano derecha e izquierda con sus casquillos. r Cada caja contiene: - 250 bisagras mano izquierda. - 250 bisagras mano derecha. - 500 casquillos.

s Kit con una cerniera sinistra e una destra più bussola. s Per ciascuna scatola: - 250 pezzi destri. - 250 pezzi sinistri. - 500 bussole.

Placas metálicas Placca metallica

Cod. 12068 14 25

400

Acero / Acciaio

r Incluye un protector amortiguador en plástico de color negro.

s Inclusa guarnizione in tecnoplastica di colore nero.

1.42


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES BISAGRAS VARIAS

BISAGRAS DE ESTILO Y ACCESORIOS CERNIERE IN STILE E ACCESSORI

Bisagra de estilo Cerniera in stile

Cod. 11533 08 10

200

Zamak / Zama

Bisagra de estilo Cerniera in stile

Cod. 10269 08 10 25

200

Zamak / Zama

Tornillo para bisagras de estilo Vite per cerniera in stile

Cod. 70059 08

2.000

Acero / Acciaio

Tuerca para bisagras de estilo Bussola per cerniera in stile

Cod. 90474 20

2.000

Plรกstico / Tecnoplastica

Tuerca para bisagras de estilo Bussola per cerniera in stile

Cod. 80004 16

1.000

Plรกstico / Tecnoplastica

1.43


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE CERNIERE VARIE

OTRAS BISAGRAS ALTRE CERNIERE

Bisagra secreter Cerniera per anta ribalta

Cod. 10001 07

25

Zamak / Zama

r Con regulación de ± 3mm.

s Regolazione di ± 3mm.

Bisagra de latón Cerniera in ottone

Cod. 10054 02

24

Latón / Ottone

Bisagra de latón Cerniera in ottone

Cod. 10157 02

50

Latón / Ottone

Bisagra oculta Cerniera a scomparsa

Ø

X

Y

Z

Cod.

10

16,5

11

Min 2,5

10565 02

100

12

20

13,5

Min 3,5

10567 02

100

14

23

15,5

Min 3

10564 02

100

16

25

16,5

Min 3

10571 02

100

Latón / Ottone

Ø10 y Ø12 tornillo recomendado Ø3 x 16. Ø14 y Ø16 tornillo recomendado Ø3,5 x 16. Ø10 e Ø12 vite raccomandata Ø3 x 16. Ø14 e Ø16 vite raccomandata Ø3,5 x 16.

1.44


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS

RETENIDAS Y ENGANCHES BRACCETTI E AGGANCI

De aluminio abatible In alluminio ribalta

Cod. 12314 62

50

Acero y aluminio Acciaio e alluminio

r Compás para puertas abatibles y de arcón. r Disponibilidad de regular la velocidad de caída mediante un dispositivo que puede ajustar la acción de frenado. r Se puede montar indistintamente al lado derecho o izquierdo del mueble, simplemente cambiando los terminales de anclaje.

s Compasso per porte Ribaltabili. s Dispone di regolazione frenante per l’apertura. s Si può montare a dx o sx, semplicemente facendo il caviamento degli agianci.

SDS abatible SDS ribalta

Fuerza Forza

Cod.

5-12 Kg x cm

10007 17

20

10-24 Kg x cm

10006 17

20

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

r Compás diseñado para absorver la caída brusca de las puertas. r Incorpora autocierre. r Ángulo apertura regulable. r Compatible con cualquier tipo de bisagra. r Posibilidad de montar en perfiles plus 4-11-14-15-16-17-18-19. r Altura mínima de puerta: H=140mm + 2 x solape. r Se puede montar indistintamente al lado derecho o izquierdo del mueble. r Incluye plantilla de montaje.

1.45

s s s s s s s s

Questo braccetto è studiato per assorbire la caduta dell’anta. Include un’autochiusura. Angolo di apertura regolabile. Compatibile con qualunque cerniera. Si può montare sui Plus 4-11-14-15-16-17-18-19. Altezza minima dell’anta: H=140mm + 2 x sormonto. Si può montare a dx o sx. Include la dima di montaggio.


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI

A

B

C

D

60

73

60

-

57

66

48 + S

66 + S

Se recomienda bisagra secreter Cod. 1000107 Raccomandato cerniera secreter Cod. 1000107

S: Solape / Sormonto

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

Puerta Porta

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS CALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3. P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

F = Fuerza en Kg x cm. P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. F = Forza in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm.

En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados. In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.

1.46


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS

Elan elevable Elan per pensili

Mano / Lato

Fuerza / Forza

Cod.

Izquierda / Sinistra

50-75 Kg x cm

12723 21

20

Derecha / Destra

50-75 Kg x cm

12724 21

20

Izquierda / Sinistra

75-100 Kg x cm

12725 21

20

Derecha / Destra

75-100 Kg x cm

12726 21

20

Acero, aluminio y plástico / Acciaio, alluminio e tecnoplastica

MIN

MAX

r Función de ayuda de apertura con freestop. r Rango de interferencia reducido. Posibilidad de acceder al módulo lateralmente e incluir partidores verticales sin restricciones. r Utilizar 1 o 2 mecanismos según requerimientos. r Incluye enganche para puertas de madera, tornillos y tapa. r Para montaje con puertas abisagradas.

s Funzione di aiuto in apertura con freestop. s Ingombro minimo, possibilità di accedere al modulo lateralmente e includere divisorio verticale senza restrizioni. s Utilizzare 1 o 2 meccanismi secondo tabella. s Include agganci per anta in legno, viti e tappo. s Per montaggio con porte incernierate.

Enganche para puertas de aluminio Agganci per porte in alluminio

Cod. 12729 07

20

Acero / Acciaio

Placa embellecedora Copertura estetica

Cod. 10047 21

500

Plástico / Tecnoplastica

r Consultar condiciones para personalizar.

1.47

s Richiedere condizioni per personalizzare.


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI

NSDX NSDX

r Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas. r Se puede regular la velocidad de bajada de la puerta mediante un tornillo. r Duración superior a 50.000 ciclos de apertura/cierre. r Se incluyen instrucciones de montaje en todos los compases. r Incluye plantilla de montaje. r No incluye el enganche para la puerta.

s Questo braccetto è ideale per assorbire la caduta brusca delle antine. s Si può regolare la velocità di caduta tramite una vite. s Durata superiore a 50.000 cicli completi. s Sono incluse istruzioni di montaggio. s Include la sagoma di montaggio. s Agganci non inclusi.

NSDX elevable NSDX per pensili

Mano Lato

Fuerza / Forza

Descripción Descrizioni

Cod.

Izquierda Sinistra

20-70 Kg x cm

Sin parada intermedia Senza fermata

12340 07

20

Derecha Destra

20-70 Kg x cm

Sin parada intermedia Senza fermata

12341 07

20

Izquierda Sinistra

20-50 Kg x cm

Con parada intermedia Con fermata intermedia

10003 07

20

Derecha Destra

20-50 Kg x cm

Con parada intermedia Con fermata intermedia

10004 07

20

Acero y zamak / Acciaio e zama

A

D

E

A

D

E

80º

60º

100

99

115

80º

60º

106

105 - S

121 - S

90º

65º

91,5

90,4

106,5

90º

65º

98

97 - S

113 - S

100º

70º

85

84

100

100º

70º

92,5

91,5 - S

107,5 - S

S: Solape / Sormonto

1.48


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS

NSDX de arcรณn NSDX per cassapanca

Mano Lato

Fuerza / Forza

Cod.

Izquierda Sinistra

20-70 Kg x cm

12430 07

20

Derecha Destra

20-70 Kg x cm

12429 07

20

Acero y zamak / Acciaio e zama

A

B

C

D

70ยบ

125

100

126

101

105ยบ

97

72

103

78

1.49


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI

NSDX abatible NSDX ribalta

Mano Lato

Fuerza / Forza

Cod.

Izquierda Sinistra

20-70 Kg x cm

12344 07

20

Derecha Destra

20-70 Kg x cm

12345 07

20

Acero y zamak / Acciaio e zama

A

B

C

97

106 - S

122 - S

90

99

115

S: Solape / Sormonto

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

Puerta Porta

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS CALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3. P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

F = Fuerza en Kg x cm. P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. F = Forza in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm.

En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados. In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.

1.50


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS

Enganche para puertas de madera Aggancio per porta in legno

Cod. 12342 07

20

Acero / Acciaio

r Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.

s Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.

Enganche para puertas de cristal Aggancio per porta in cristallo

Cod. 12525 07

20

Acero / Acciaio

r Estos accesorios son compatibles también con los compases para puertas de gran peso.

s Questo accessorio è compatibilile con il braccetto gran peso.

Placa embellecedora Copertura estetica

Cod. 12022 11

20

Plástico y zamak Tecnoplastica e zama

Enganche para puertas de aluminio Agganci per porte in alluminio

Cod. 12128 07

20

Acero / Acciaio

Tornillo para el montaje de la escuadra 12128 07 en los marcos de aluminio. Viti per montare l’aggancio 12128 07 sul telaio in alluminio.

r Para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10.

1.51

s Per porte Plus 6-7-8-9-10.


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI

HDSN elevable HDSN per pensili

Mano / Lato

Fuerza / Forza

Cod.

Izquierda / Sinistra

70-94 Kg x cm

12620 21

1

Derecha / Destra

70-94 Kg x cm

12621 21

1

Izquierda / Sinistra

115-134 Kg x cm

19078 21

1

Derecha / Destra

115-134 Kg x cm

19079 21

1

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

r Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas. r Testado por LGA hasta 90.000 ciclos. r Incluye plantilla de montaje. r No incluye el enganche para la puerta.

A

B

C

D

90º

131

157,5 - S

173,5 - S

115

80º

131

167 - S

183 - S

124,5

s Questi braccetti sono stati progettato per assorbire la caduta brusca nella chiusura delle antine. s Collaudato da LGA fino a 90.000 cicli. s Include la dima di montaggio. s Agganci non inclusi.

S: Solape / Sormonto

1.52


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

Puerta Porta

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS CALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3. P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

F = Fuerza en Kg x cm. P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. F = Forza in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm.

En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados. In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.

Enganche para puertas de madera Aggancio per porta in legno

Cod. 12622 07

1

Acero / Acciaio

r Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.

1.53

s Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI

HDS abatible HDS ribalta

Mano / Lato

Fuerza / Forza

Cod.

Izquierda / Sinistra

125-150 Kg x cm

12117 21

1

Derecha / Destra

125-150 Kg x cm

12118 21

1

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

r Incluye plantilla de montaje. r Incluye los enganches para puerta de madera.

A

B

C

159

42

168

165

48 - S

174 - S

s Include la sagoma di montaggio. s Agganci inclusi per porta in legno.

S: Solape / Sormonto

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

Puerta Porta

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS CALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3. P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

F = Fuerza en Kg x cm. P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. F = Forza in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm.

En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados. In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.

1.54


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS

AMORTIGUADORES Y ENGANCHES AMMORTIZZATORI E AGGANCI

Amortiguador elevable Ammortizzatore per pensili

Fuerza Forza

L

C

Cod.

8 Kg

470

200

12570 - 25

20

11 Kg

470

200

12579 - 25

20

2 Kg

276

100

12580

- 25

20

5 Kg

276

100

12357 12 25

20

8 Kg

276

100

12278 12 25

20

11 Kg

276

100

12279 12 25

20

20 Kg

276

100

12448

- 25

20

2 Kg

243

80

12581

- 25

20

5 Kg

243

80

12439 12 25

20

8 Kg

243

80

12440 12 25

20

11 Kg

243

80

12441 12 25

20

5 Kg

180

50

12638

20

- 25

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

Amortiguador H elevable Ammortizzatore H per pensili

Fuerza Forza

L

C

Cod.

5 Kg

276

100

12591 25

20

8 Kg

276

100

12592 25

20

11 Kg

276

100

12593 25

20

5 Kg

243

80

12594 25

20

8 Kg

243

80

12595 25

20

11 Kg

243

80

12596 25

20

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

r Para puertas de madera y de aluminio. r Para módulo y puerta de 16 y 19mm de espesor y bisagra recta de cazoleta con solape de 15mm. r Para solapes diferentes a 15mm sumar al valor A+15-solape. r Para puertas de anchura superior a 450mm se aconseja el uso de 2 amortiguadores. s Per porte in legno e alluminio. s Per sormonti differenti da 15mm sommare il valore A+15-sormonto. s Per porte di larghezza superiore a 450 mm si consiglia l’uso di 2 ammortizzatori.

CÁLCULO DE COTAS PARA PUERTAS EMBUTIDAS: Sumar E+1 para calcular A y X, siendo E el espesor del tablero. CALCOLO PER PORTE IN LUCE: Sommare E+1 alla colonne A e X della tabella di montaggio sapendo che E spessore del pannello.

1.55

Tabla de montaje. Tavola di montaggio. C

50

80

100

200

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL AMORTIGUADOR

A

B

80º

186

70

90º

175

63

100º

167

55

80º

248

95

90º

233

87

100º

221

80

80º

274

100

90º

257

95

100º

245

87

80º

477

177

90º

446

172

100º

417

169

X

F = Fuerza a soportar por el amortiguador en Kg. P = Peso de la puerta en Kg. B = Punto de anclaje del amortiguador en mm. H = Altura de la puerta en mm.

25

CALCOLO DELLA FORZA DELL’AMMORTIZZATORE F: Forza di spinta in Kg. P: Peso della porta in Kg. H: Altezza porta in mm. B: Punto di aggancio in mm. 40

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF = 0,75Kg/dm3. Cristallo = d = 2,54Kg/dm3.


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI

Amortiguador abatible Ammortizzatore per ribalta

Fuerza Forza

L

C

Cod.

6 Kg

276

100

12442 12 25

20

12 Kg

276

100

10002

- 25

20

18 Kg

276

100

12557

- 25

20

6 Kg

243

80

12332 12 25

20

12 Kg

243

80

10005

20

- 25

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

Amortiguador H abatible Ammortizzatore H per ribalta

Fuerza Forza

L

C

Cod.

6 Kg

276

100

12716 25

20

12 Kg

276

100

12717 25

20

18 Kg

276

100

12718 25

20

6 Kg

243

80

12719 25

20

12 Kg

243

80

12720 25

20

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

r Para puertas de madera y de aluminio. r Para módulo y puerta de 16 y 19mm de espesor y bisagra recta de cazoleta con solape de 15mm. r Para solapes diferentes a 15mm sumar al valor A+15-solape. r Para puertas de anchura superior a 450mm se aconseja el uso de 2 amortiguadores. s Per porte in legno e alluminio. s Per sormonti differenti da 15mm sommare il valore A+15-sormonte. s Per porte di larghezza superiore a 450 mm si consiglia l’uso di 2 ammortizzatori.

CÁLCULO DE COTAS PARA PUERTAS EMBUTIDAS: Sumar E+1 para calcular A y X, siendo E el espesor del tablero. CALCOLO PER PORTE IN LUCE: Sommare E+1 alla colonne A e X della tabella di montaggio sapendo che E spessore del pannello.

Tabla de montaje. Tavola di montaggio. C

80

100

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL AMORTIGUADOR

A

B

80º

248

95

90º

233

87

100º

221

80

80º

274

100

90º

257

95

100º

245

87

X

25

F = Fuerza a soportar por el amortiguador en Kg. P = Peso de la puerta en Kg. B = Punto de anclaje del amortiguador en mm. H = Altura de la puerta en mm.

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA P = Peso de la puerta en Kg x cm. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

40

CALCOLO DELLA FORZA DELL’AMMORTIZZATORE F: Forza di spinta in Kg. P: Peso della porta in Kg. H: Altezza porta in mm. B: Punto di aggancio in mm.

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

1.56


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS

Juego de amortiguador H elevable con enganches Confezione di Ammortizzatori H vasistas con agganci

Fuerza Forza

L

8 Kg 5 Kg

C

Cod.

243

80

10056 25

10

276

100

10059 25

10

8 Kg

276

100

10057 25

10

11 Kg

276

100

10058 25

10

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica X2

X5

Juego de amortiguador H abatible con enganches Confezione di Ammortizzatori H ribalta con agganci

Fuerza Forza

L

6 Kg

243

C

Cod.

80

10055 25

10

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

X2

X5

Enganche de costado Aggancio fianco

Cod. 12280 07

20

Acero / Acciaio

r Tornillo recomendado Ø3.

s Vite raccomandata Ø3.

Enganche de costado sin pivote Aggancio fianco senza spina

Cod. 12666 07

20

Acero / Acciaio

r Tornillo recomendado Ø3.

1.57

s Vite raccomandata Ø3.


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI

Enganche para puertas de madera o marco de aluminio ancho Aggancio per porta in legno o telaio di alluminio largo

Cod. 12281 07

20

Acero / Acciaio

r Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.

s Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.

Enganche para puertas de aluminio Agganci per porte in alluminio

Cod. 12277 05

20

Zamak / Zama

r Requiere mecanizado en la puerta de aluminio. r Vรกlido para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10.

s Richiede lavorazione nella porta in alluminio. s Utilizzabile su Plus 6-7-8-9-10.

Enganche para puertas de aluminio Agganci per porte in alluminio

Cod. 12282 07

20

Acero / Acciaio

r Vรกlido para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10.

s Utilizzabile su Plus 6-7-8-9-10.

Enganche para puertas de aluminio Agganci per porte in alluminio

Cod. 12324 07

20

Acero / Acciaio

r Vรกlido para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10.

s Utilizzabile su Plus 6-7-8-9-10.

1.58


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS

COMPASES Y ENGANCHES BRACCETTI E AGGANCI

Closew Closew

Fuerza / Forza

Cod.

20-34 Kg x cm

12030 14

10

Aluminio y plástico Alluminio e tecnoplastica

r Diseñado para absorber la caída brusca y el golpeo de la puerta. r Sólo apto para puertas de arcón embutidas. r Para puertas de espesor mínimo de 19mm.

s Disegnato per assorbire la caduta brusca e la battuta dell’antina. s Adatto esclusivamente per porte di cassapanca a incasso. s Per porte di spessore minimo di 19mm.

Tapas Coperchi

Cod. 12031 14

10

Plástico / Tecnoplastica

VISTA SUPERIOR: VISTA IN PIANTA:

VISTA LATERAL: VISTA LATERALE:

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material.

P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale.

Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

1.59

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS F = Fuerza en Kg x cm. P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. CALCOLO DELLA FORZA DELL’AMMORTIZZATORE F = Forza di spinta in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg. H = Altezza porta in mm.


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI

Flap 2 Flap 2

Altura puerta Altezza porta

Ancho puerta Larghezza porta

Peso 1 puerta Peso 1 porta

Cod.

260-320

600-900

4,6-5,5 Kg

12002 21

1

320-370

600-900

2,5-3,5 Kg

12617 21

1

320-370

600-900

3,6-4,5 Kg

12616 21

1

320-370

600-900

4,6-5,5 Kg

12615 21

1

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

r Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas. r Se puede regular la velocidad de bajada de la puerta mediante un tornillo. r Testado hasta 30.000 ciclos de apertura y cierre. r Incluye plantilla de montaje. r No incluye el enganche para la puerta.

s Questi braccetti sono stati progettato per assorbire la caduta brusca nella chiusura delle antine. s Possibilità di regolazione della velocità di caduta tramite una vite. s Testato per 30.000 cicli completi. s Include la sagoma di montaggio. s Agganci non inclusi.

W0 H1

H0 W1 T0 T1 H* Rango de altura de puerta permitido por el compás. Range di altezze delle ante permesse dal braccetto. 90º

105º

H*

Zona recomendada posición tirador. Area recomandata maniglia.

H1

D=14 + S S: Solape / Sormonto

B

C

H1

B

C

260

1

171-S

189

260

2

162-S

190

270

2

176-S

192

270

3

171-S

195

280

3

182-S

196

280

4

180-S

202

290

4

187-S

199

290

5

189-S

209

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

300

5

192-S

202

300

6

198-S

216

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material.

P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale.

310

6

198-S

206

310

7

207-S

223

320

7

203-S

209

320

8

216-S

230

320

1

247-S

241

320

4

226-S

244

330

2

252-S

244

330

5

234-S

250

340

3

258-S

248

340

6

243-S

257

350

4

263-S

251

350

7

251-S

263

360

5

269-S

255

360

8

259-S

269

370

6

274-S

258

370

9

267-S

275

260-320

Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

320-370

1.60


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS

Enganche para puertas de madera o marco de aluminio ancho Agganci per porte in legno o telaio di alluminio largo

Cod. 12618 07

1

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

r Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.

s Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.

Enganche para puertas de aluminio Agganci per porte in alluminio

Cod. 12006 07

1

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

x4

r Para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10.

s Per porte Plus 6-7-8-9-10.

CÁLCULO DEL Nº DE ESPACIADORES CALCULO Nº DI DISTANCIALE

HG

S= Solape S= Sormonto

1.61

0

1

2

3

4

2

2

1

0

0


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI

Elan - Climb Elan - Climb

Fuerza / Forza

x6

Cod.

190- 286 Kg x cm

12110 21

1

282- 390 Kg x cm

12111 21

1

385- 495 Kg x cm

12112 21

1

470- 560 Kg x cm

12113 21

1

555- 693 Kg x cm

12114 21

1

Acero, aluminio y plástico Acciaio, alluminio e tecnoplastica

x4 x2

*Espesor puerta 20mm Spessore porta 20mm.

r Montaje sin necesidad de bisagras. r Función de ayuda con apertura free-stop. r Incorpora cierre soft, para cierre suave y seguro. r No requiere de barra estabilizadora por lo que admite partidores centrales sin restricciones. r Fácil instalación, a tope de techo y a ras de frontal. r Sin mecanizados previos, ni plantillas. r Válido para puertas de madera o aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS CALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO

F = Fuerza en Kg x cm. P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. F = Forza in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm.

s Montaggio senza necessità di cerniere. s Funzione di aiuto in apertura con free-stop. s Incorpora chiusura soft, per una chiusura morbida e sicura. s Non richiede la barra stabilizzatrice per tanto si può avere ripartitote centrale. s Facile installazione, in appoggio sul cappello e a filo del frontale. s Non necessita di meccanizzazioni o dime. s Utilizzabile per porte in legno o alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material.

P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale.

Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

1.62


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS

Swing Swing

Altura puerta Altezza porta

Peso puerta Peso porta

Medida barra Largh. porta

Cod.

390-450

2,5-3,5 Kg

535

12007 21

1

390-450

3,6-4,5 Kg

835

12008 21

1

390-450

4,6-5,2 Kg

835

12227 21

1

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

r Suave apertura y cierre de la puerta con barra estabilizadora. r Anchura máxima de puerta recomendada 900mm. r Incluye plantilla de montaje.

s Chiusura e apertura dolce con barra stabilizzatrice. s Larghezza massima raccomandata della porta 900mm. s Include la sagoma di montaggio.

Zona recomendada posición tirador. Area recomandata maniglia.

CÁLCULO PARA BARRA ESTABILIZADORA CALCOLO PER BARRA STABILIZZATRICE Restar 33mm al hueco interior del módulo. Sottrarre 33mm allo spazio interno del modulo.

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material.

P = Peso della porta in Kg. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale.

Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3. DM: d = 0,75Kg/dm3. Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

1.63

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE BRACCETTI

Compรกs microondas Braccetto microonde

Cod. 92843 25

5

Acero / Acciaio

Tapa Copertura

Cod. 12450 21

5

Plรกstico / Tecnoplastica

1.64


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES RETENIDAS

Fad 20 Fad 20

Cod. 10014 25

1 Acero / Acciaio

r Incluye cierre suave en la apertura y el cierre. r Apto para aperturas a izquierdas o derechas. r Regulable tridimensionalmente. r Aplicable en puertas de madera. r En caso de tiradores verticales, se recomienda acercarlo al lado de apertura de la puerta. r Los estantes interiores deben retrasarse al menos 30mm de la vertical del módulo.

s Include sistema soft in apertura e chiusura. s Adatto per aperture a sinistra o a destra. s Regolazione tridimensionale. s Applicabile a porte in legno. s Nel caso di maniglie verticali, si raccomanda di avvicinarsi al lato di apertura. s I ripiani interni devono rientrare di almeno 30mm del bordo frontale dei fianchi.

Barra estabilizadora Barra stabilizzatrice

Cod. 2,4 m

CÁLCULO DE LA BARRA CALCOLO DELLA LUNGHEZZA DELLA BARRA Restar 25mm a la altura interior del módulo. Sottrarre 25mm all’altezza interna del modulo.

1.65

10015 25

1

Acero / Acciaio


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE SERRATURE E CHIUSURE

CERRADURAS DE BOMBILLO SERRATURE

Para una puerta de cristal Serratura per una porta in cristallo

Cod. 20310 11

20

Zamak / Zama

r Las cerraduras se abren cada una con su llave.

s Le serrature hanno ciascuna la propria chiave.

Para dos puertas de cristal Serratura per due porte in cristallo

Cod. 20311 11

20

Zamak / Zama

r Las cerraduras se abren cada una con su llave.

s Le serrature hanno ciascuna la propria chiave.

Para caj贸n Serratura per cassetto

Cod. 20312 11

20

Zamak / Zama

r Las cerraduras se abren cada una con su llave.

s Le serrature hanno ciascuna la propria chiave.

1.66


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CERRADURAS Y CIERRES

CIERRES AMORTIGUADORES CHIUSURE AMMORTIZZATORI

Pistón amortiguador Minidamp 2 Pistone ammortizzatore Minidamp 2

Cod.

MECANIZADO DEL MUEBLE LAVORAZIONE DEL MOBILE

12657 21

100

Plástico / Tecnoplastica

Pistón amortiguador Minidamp 3 Pistone ammortizzatore Minidamp 3

Cod. 12658 21

200

Plástico / Tecnoplastica

MECANIZADO DEL MUEBLE LAVORAZIONE DEL MOBILE Posibilidad de utilizar tornillo euro. Possibilità di utilizzare vite Euro.

Pistón amortiguador Minidamp 3 con regulación de carrera Pistone ammortizzatore Minidamp 3 con regolazione corsa

Cod. 12659 21

200

Plástico / Tecnoplastica

MECANIZADO DEL MUEBLE LAVORAZIONE DEL MOBILE Posibilidad de utilizar tornillo euro. Possibilità di utilizzare vite Euro.

1.67


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE SERRATURE E CHIUSURE

CIERRES AUTOMÁTICOS CHIUSURE AUTOMATICHE

Doble de sobreponer automático Doppia chiusura magnetica “push”

Fuerza Forza

Cod.

3 Kg

20293 17 21

100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

De sobreponer automático Chiusura magnetica “push”

Fuerza Forza

Cod.

3 Kg

20292 17 21

100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

1.68


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CERRADURAS Y CIERRES

Cierre Push Latch atornillar Chiusura Push Latch da avvitare

Tipo cierre Tipo di chiusura Amortiguador Ammortizzata Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg

Cod. - 17 21

100

20331 16 17 21

100

20329

Plástico / Tecnoplastica

Cierre Push Latch a presión Ø8 Chiusura Push Latch a pressione

Tipo cierre Tipo di chiusura

Cod.

Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg

20332 21

100

Plástico / Tecnoplastica

Cierre Push Latch atornillar Chiusura Push Latch per vite

Tipo cierre Tipo di chiusura

Cod.

Amortiguador Ammortizzata

20338 16 17 21

50

Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg

20339 16 17 21

50

Plástico / Tecnoplastica

1.69

Consultar placas metálicas para cierres magnéticos.

Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.

Para montaje con tornillos se recomiendan de cabeza pozidrive autoroscantes de Ø3.

Per il montaggio con le viti si raccomanda viti con testa pozidrive truciolari di Ø3.


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE SERRATURE E CHIUSURE

Push Latch regulable de embutir Push Latch regolabile ad incasso

Tipo cierre Tipo di chiusura

Cod.

Amortiguador Ammortizzata

20019 21

100

Magnético 1,7 Kg Magnetica 1,7 Kg

20020 21

100

Plástico / Tecnoplastica

Consultar placas metálicas para cierres magnéticos. Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.

Soporte para Push Latch regulable de embutir Supporto per Push Latch regolabile ad incasso

Cod. 19081 21

Se recomienda montar con tornillo Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.

100

Plástico / Tecnoplastica

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.

Push Latch de embutir Push Latch da incasso

Tipo cierre Tipo di chiusura

Cod.

Amortiguador Ammortizzata

20340 21

100

Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg

20341 21

100

Plástico / Tecnoplastica

Consultar placas metálicas para cierres magnéticos. Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.

Soporte para Push Latch regulable de embutir

Cod.

Supporto per Push Latch regolabile ad incasso 19082 21

100

Plástico / Tecnoplastica

Se recomienda montar con tornillo Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.

1.70


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CERRADURAS Y CIERRES

Cierre Close Op Chiusure Close Op

Fuerza Forza

Cod.

1 Kg

20018 21

100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

r Compatible con puertas de bisagras invertidas y puertas de bisagra y tirador.

s Compatibili con porte con cerniere invertite e porte con cerniere e maniglia.

Se recomienda montar en el lado opuesto a las bisagras. Limpiar la superficie antes de colocar la pletina adhesiva. Consultar placas metálicas para cierres magnéticos.

Si raccomanda di montare dal lato opposto alle cerniere. Pulire la superficie prima di collocare la basetta adesiva.Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.

Soporte Close Op T Supporto Close Op a T

Cod. 20005 21

100

Plástico / Tecnoplastica

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07. Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Soporte Close Op recto Supporto Close Op dritto

Cod. 20006 21

100

Plástico / Tecnoplastica

Se recomienda montar con tornillo Ø3 x 12 Cod. 50306 06.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti Ø3 x 12 Cod. 50306 06.

1.71


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE SERRATURE E CHIUSURE

CIERRES MAGNÉTICOS Y PLACAS CHIUSURE MAGNETICHE E PIASTRE

De sobreponer atornillado Chiusura magnetica per vite

Fuerza Forza

Cod.

2,5 Kg

90032 16 17

500

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

De sobreponer a presión Chiusura magnetica a pressione Taladro Ø10mm. Foro Ø10mm.

Fuerza Forza

Cod.

2,5 Kg

90013 16 17

500

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

De sobreponer Chiusura magnetica

Fuerza Forza

Cod.

3,2 Kg

20305 15 16

100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

De embutir Chiusura magnetica ad incasso

Taladro Ø8mm. Foro Ø8mm.

Fuerza Forza

Cod.

0,75 Kg

90161 17

500

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Placa recta para cierres magnéticos de sobreponer Piastra retta per magnete

Cod. 20308 05

100

Acero / Acciaio

1.72


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CERRADURAS Y CIERRES

Placa oval para cierres magnético de sobreponer Piastra ovale per magnete

Cod. 20309 05

100

Acero / Acciaio

Placa con punta para cierres magnéticos Piastra tonda con punta per magnete

Cod. 90051 05

500

Acero / Acciaio

Placa sin punta para cierres magnéticos Piastra tonda per vite per magnete

Cod. 90050 05

500

Acero / Acciaio

Placa adhesiva para cierres magnéticos Piastra adesiva per chiusure magnetiche

Cod. 20009 07

100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Placa redonda para cierres magnéticos de embutir Piastra rotonda per chiusure magnetiche a incasso

Cod.

Taladro Ø8mm. Foro Ø8mm.

20008 07

100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

1.73


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE SERRATURE E CHIUSURE

OTROS CIERRES ALTRE CHIUSURE

Fast Latch Fast Latch

Cod. 90075 15 16

50

Acero y plรกstico Acciaio e tecnoplastica

Tip Latch Tip Latch

Cod. 91090 05

50

Acero y plรกstico Acciaio e tecnoplastica

Lira Lira

Cod. 91462 07

100

Acero y plรกstico Acciaio e tecnoplastica

Silencioso Silenzioso

Cod. 90170 15 16

100

Acero y plรกstico Acciaio e tecnoplastica

1.74


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CERRADURAS Y CIERRES

Silencioso Silenzioso

Cod. 92844 05

100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

De bolas Chiusura a cricchetto

A

B

C

D

E

Cod.

8

44

26

35

18

90510 02

50

8

50

29

41

20

90083 02

50

Latón / Ottone

Pivote de mesa Perni unione per tavoli

L

Ø

Cod.

10,5

8

40060 06

100

12,5

10

20286 06

250

Acero / Acciaio

1.75


CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE SERRATURE E CHIUSURE

Tensor Chiusura a leva

Cod. 20300 05

200

Acero / Acciaio

Giratorio Chiusura a giro

Cod. 20299 06

100

Acero / Acciaio

Pasador Catenaccio

Cod. 90002 02

50

Lat贸n / Ottone

1.76


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.