KRONA - KIT CARTON YESO

Page 1

Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 21

CONTROTELAIO PER CARTONGESSO ARMAZÓN PARA CARTONYESO


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

Descrizione Descripción

Semplicità ed efficacia sono le caratteristiche del KIT FUTURA ABS: questo controtelaio per cartongesso è facilmente installabile su tutti gli standard e permette di adattarsi alle molteplici soluzioni di scorrimento per ante doppie. KIT FUTURA ha l'ABS di serie, il sistema che garantisce una chiusura (e un'apertura) dolce della porta. Con il sistema di rallentamento integrato ABS, si può aprire e chiudere l'anta scorrevole annullando il pericolo di sbatterla: grazie ad ABS, la porta rallenterà la sua corsa chiudendosi con dolcezza.

Simplicidad y eficacia son las características del KIT FUTURA ABS: este armazón para cartonyeso es fácilmente instalable sobre todos los estándar y permite adaptarse en las múltiples soluciones de deslizamiento para hojas dobles. KIT FUTURA lleva ABS de serie, el sistema que garantiza un apertura (y un cierre) suave de la puerta. Con el sistema de frenado integrado ABS, se puede abrir (y cerrar) la puerta corredera sin preocuparse por dar portazos: gracias al ABS, la puerta ralentizará su movimiento, cerrándose con suavidad.

22

12/07/10

11:49

Pagina 22


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 23

Plus Disponibile nella versione “universale” o nella versione “tagliato a misura” con traverso e binario pretagliato per un’installazione ancora più semplice e veloce. Disponible en la versión “universal” o en la versión “a medida” con travesaño y guía precortados para una instalación aun más sencilla y rápida. Plus imballaggio del Kit: - Risparmio sui costi di stoccaggio e ottimizzazione spazi - Spedizione economica - Facile movimentazione in cantiere Plus embalaje del kit: - Ahorro en los costes de almacenaje y optimización espacios - Expedición económica - Rápido desplazamiento durante la obra

A: - Traverso laminato nero (1pz) - Travesaño laminado negro (1ud) B: - Montante posteriore (2pz) - Montante posterior (2ud) C: - Guida inferiore a C in metallo con piastre M e N premontate (solo per Kit Futura a misura) (1pz) - Guiador inferior metálico en forma de “C” con plaquetas M y N preinstaladas (sólo para Kit Futura a medida) (1ud)

C P

D: - Binario di scorrimento anodizzato color nero (1pz) - Guía de deslizamiento negra (1ud)

A

E: - Montante anteriore (2pz) - Montante anterior (2ud)

H D

G

F: - Freno registrabile (2pz) - Freno regulable (2ud) G: - Tassello (1pz) - Tapon de madera (1ud) H: - Giunzione per anta doppia (1pz) - Grapa de unión para hojas dobles (1ud) I: - Confezioni viti fissaggio telaio - Cajas tornillos fijación armazón

M

L: - Carrelli per portata 80kg (2pz) e staffe ancoraggio porta (2pz) - Carros para capacidad 80 kg (2ud) y soportes anclaje puerta (2ud)

N O

M: - Distanziale montante posteriore (Kit Futura universale) - Distanciador montante posterior (Kit Futura universal) N: - Distanziale montante anteriore (Kit Futura universale) - Distanciador montante anterior (Kit Futura universal)

F

O: - Guida inferiore - Guía inferior

L I

P: - Polistirolo (1pz) - Poliestirol (1ud) Q: - ABS (1pz)

Q

R

B

E

R: - Viti fissaggio cartongesso - Tornillos fijación pladur

23


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 24

Plus ABS di serie - Per porte fino a 40 Kg - Chiusura (ed apertura) ammortizzata della porta - Mai più setolature perchè non ci saranno più colpi in apertura e chiusura della porta - Prolunga la vita dei componenti - È antinfortunistico: a prova di bambini! L’ammortizzazione impedisce infortuni accidentali alle dita - Invisibile tra pannello e traverso - Durata testata 80.000 cicli ABS de serie - Para hojas de hasta 40 Kg - Cierre (y apertura) amortiguado de la puerta - No más grietas, puesto que no habrá más portazos para abrir o cerrar - Alarga la vida de los componentes - Previene los accidentes: ¡a prueba de niños! El amortiguador impide golpes accidentas en los dedos - Invisible, está entre la puerta y el travesaño - Duración testada a 80.000 ciclos

Guida inferiore a C in metallo con piastra anteriore premontata (solo per Kit Futura a misura). Estructura inferior con forma de C en metal con distancial premontado (solo para Kit Futura a medida).

- Il traverso in legno multistrato. Assorbe vibrazioni e rumori. - El travesaño en madera multicapa. Absorbe vibraciones y ruidos.

- Particolare del profilo della lamiera in cui si inserisce il cartongesso. - Rigidità e stabilità della struttura. - Montaggio semplificato della lastra. - Detalle del perfil en laminado en el que se inserta el cartón-yeso. - Rigidez y estabilidad de la estructura. - Montaje simplificado de la placa.

- Particolare della lastra in cartongesso. - Detalle de la placa en cartónyeso.

24


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 25

Plus

TRAVERSO IN LEGNO MULTISTRATO DI 1ª QUALITÀ • Assorbe le vibrazioni • Evita setolature • La finitura in laminato nero consente una migliore integrazione nella struttura • Agevola l’installazione di stipiti grazie ad un ottimo e costante ancoraggio SISTEMA DI SCORRIMENTO • Binario anodizzato nero a forma di “U” per una maggiore stabilità. Anodizzazione nera conforme alle specifiche tecniche Qualanod per applicazioni architettoniche • Carrello con corpo in zama e ruote in Delrin con cuscinetti rettificati e schermati per una resistenza e scorrevolezza superiore alla media • Ruote con gole per uno scorrimento stabile della porta • Scorrevolezza perfetta e di lunga durata • Freno regolabile • ABS fino a 40 Kg (o freno per porte superiori a 40 Kg) LAMIERA di 1ª QUALITÀ CERTIFICATA • Galvanizzazione 200 gr/m2 per una assoluta resistenza all’ossidazione • Profili verticali grecati per una resistenza statica estrema FIONDA AD INSERIMENTO RAPIDO • Profilatura della fionda per alloggiamento rapido di placche di cartongesso • Rigidità e stabilità della struttura UNIVERSALITÀ il KIT FUTURA è l’unico KIT UNIVERSALE • Che consente di coprire tutte le larghezze di porte da 600 a 1000 con il Kit “universale” • Il Kit Futura “a misura” consente di eliminare la fase di taglio del traverso e binario • Ridotte dimensioni di stoccaggio INSTALLAZIONE • Montaggio direttamente alla struttura della parete • Fissaggio del traverso in multistrato di legno in ogni punto • Un solo installatore

TRAVESAÑO EN MADERA MULTICAPA DE 1ª CALIDAD • Absorbe las vibraciones • Evita las grietas • El acabado en laminado negro permite una mejor integración en la estructura • Facilita la instalación de las jambas gracias a un anclaje firme SISTEMA DE DESLIZAMIENTO • Guía anodizada negra en forma de “U” para más estabilidad. Tratamiento superficial de coloración negra conforme a las normativas QUALANOD para aplicaciones arquitectónicas • Carro en zama y ruedas en DELRIN con cojinetes de doble rectificación y cubiertos para mayor duración y un deslizamiento superior a la media • Ruedas con cavidad para un deslizamiento estable de la hoja • Deslizamiento perfecto y de larga duración • Freno regulable • ABS hasta 40 Kg (o freno para puertas superiores a 40 Kg) LAMINADO DE 1ª CALIDAD CERTIFICADA • Galvanizado 200 gr/m2 para una absoluta resistencia a la oxidación • Elementos verticales estampados en acero grecado para una resistencia estática extrema FIONDA A INSERCIÓN RÁPIDA • Perfiladura de la fionda para un alojamiento rápido de las placas de cartón-yeso • Rigidez y estabilidad de la estructura UNIVERSAL El KIT FUTURA es le único KIT UNIVERSAL • Que permite cubrir todas las anchuras puertas de 600 a 1000 con el KIT “universal” • El Kit Futura “a medida” permite eliminar la fase de corte del travesaño y de la guía • Espacio mínimo de almacenaje INSTALACIÓN • Instalación directa a la estructura de la pared • Anclaje del travesaño en madera multicapa en cualquier punto • Solo necesita un instalador

25


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

Disegni tecnici Debujos técnicos

11:49

Pagina 26

Anta singola Hoja ùnica

26±2

Sp

10

LEGENDA L= luce di passaggio teorica (mm) H= altezza di passaggio teorica (mm) Sm= spessore parete finita (mm) Lvm= larghezza vano muro (mm) Hvm= altezza vano muro Lp= larghezza porta (consigliato min L+15 max L+30) Hp= altezza porta (mm) Si= sede interna (mm) Lu= lunghezza profilo di posizionamento (mm)

ABREVIACIONES L= luz de pasaje teórica (mm) H= altura de pasaje teórica (mm) Sm= espesor pared terminada (mm) Lvm= ancho hueco pared (mm) Hvm= altura hueco pared (mm) Lp= ancho puerta (aconsejado min L+15 max L+30) Hp= altura puerta (mm) Si= sede interna (mm) Lu=l argo perfil de posicionamiento (mm)

26


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 27

Soluzioni possibili Soluciones posibles

ANTA SINGOLA LVM 1260 1260 1460 1460 1660 1660 1860 1860 2060 2060 2260 2260 2460 2460 2660 2660 2860 2860 3060 3060 3260 3260 3460 3460 3660 3660 1260 1460 1660 1860 2060 2260 2460 2660 2860 3060 3260 3460 3660

VANO MURO HVM X 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x

PANNELLO Hp X 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x

Lp 615 615 715 715 815 815 915 915 1015 1015 1115 1115 1215 1215 1315 1315 1415 1415 1515 1515 1615 1615 1715 1715 1815 1815 615 715 815 915 1015 1115 1215 1315 1415 1515 1615 1715 1815

* * * * * * * * * * * * *

LUZ DE PASAJE L H X 600 2020 x 600 2100 x 700 2020 x 700 2100 x 800 2020 x 800 2100 x 900 2020 x 900 2100 x 1000 x 2020 1000 x 2100 1100 x 2020 1100 x 2100 1200 x 2020 1200 x 2100 1300 x 2020 1300 x 2100 1400 x 2020 1400 x 2100 1500 x 2020 1500 x 2100 1600 x 2020 1600 x 2100 1700 x 2020 1700 x 2100 1800 x 2020 1800 x 2100 600 2110 - 2400 x 700 2110 - 2400 x 800 2110 - 2400 x 900 2110 - 2400 x 1000 x 2110 - 2400 1100 x 2110 - 2400 1200 x 2110 - 2400 1300 x 2110 - 2400 1400 x 2110 - 2400 1500 x 2110 - 2400 1600 x 2110 - 2400 1700 x 2110 - 2400 1800 x 2110 - 2400

HUECO PARED LVM X HVM 1280 x 2120 1280 x 2200 1480 x 2120 1480 x 2200 1680 x 2120 1680 x 2200 1880 x 2120 1880 x 2200 2080 x 2120 2080 x 2200 2280 x 2120 2280 x 2200 2480 x 2120 2480 x 2200 2680 x 2120 2680 x 2200 2880 x 2120 2880 x 2200 3080 x 2120 3080 x 2200 3280 x 2120 3280 x 2200 3480 x 2120 3480 x 2200 3680 x 2120 3680 x 2200 1280 x 2210 - 2500 1480 x 2210 - 2500 1680 x 2210 - 2500 1880 x 2210 - 2500 2080 x 2210 - 2500 2280 x 2210 - 2500 2480 x 2210 - 2500 2680 x 2210 - 2500 2880 x 2210 - 2500 3080 x 2210 - 2500 3280 x 2210 - 2500 3480 x 2210 - 2500 3680 x 2210 - 2500

Lp 625 625 725 725 825 825 925 925 1025 1025 1125 1125 1225 1225 1325 1325 1425 1425 1525 1525 1625 1625 1725 1725 1825 1825 625 725 825 925 1025 1125 1225 1325 1425 1525 1625 1725 1825

X x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

PANEL

Hp 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410

Spessore parete finita Sm Sede interna Si Spessore max Pannello Portata max carrelli 100 mm 52 mm 40 mm 80 Kg 125 mm 77 mm 65 mm 80 Kg *no standard FUORI MISURA DISPONIBILE IN TUTTE LE CONFIGURAZIONI CON ALTEZZE DA 1000 mm A 2400 mm. Per misure maggiore a 2400 (altezza) chiedere fattibilità a Krona. Lvm=(Lpx2)+30 Hvm=Hp+90

Espesor pared terminada Sm Sede interna Si Espesor max panel Capacidad max carros 95/100 mm 47 mm 35 mm 80 Kg 115/120 mm 67 mm 55 mm 80 Kg *no estándar MEDIDAS ESPECIALES DISPONIBLES EN TODAS LAS CONFIGURACIONES ENTRE 1000 mm Y 2400 mm DE ALTURA Para medidas mayores 2400 (altura) pedir la factibilidad a Krona. Lvm=(Lpx2)+30 Hvm=Hp+90

LEGENDA Lvm= larghezza vano muro (mm) Hvm= altezza vano muro (mm) Sm= spessore muro (mm) L= larghezza di passaggio (mm)

ABREVIACIONES Lvm= ancho hueco pared (mm) Hvm= altura hueco pared (mm) Sm= espesor pared (mm) L= ancho del pasaje (mm)

H= altezza di passaggio (mm) Lp= larghezza pannello (mm) Hp= altezza pannello (mm) Sp= spessore pannello (mm) Si= sede interna controtelaio (mm)

H= altura del pasaje (mm) Lp= ancho del panel (mm) Hp= altura del panel (mm) Sp= espesor del panel (mm) Si= sede interna del armazón (mm)

SEZIONE VERTICALE

SEZIONE ORIZZONTALE

SECCION VERTICAL

SECCION HORIZONTAL Lp

Hvm

Si

Sm

H

L L vm

H

Hvm

Si

Lp

Sm

* * * * * * * * * * * * *

LUCE DI PASSAGGIO L H X 600 2000 x 600 2100 x 700 2000 x 700 2100 x 800 2000 x 800 2100 x 900 2000 x 900 2100 x 1000 x 2000 1000 x 2100 1100 x 2000 1100 x 2100 1200 x 2000 1200 x 2100 1300 x 2000 1300 x 2100 1400 x 2000 1400 x 2100 1500 x 2000 1500 x 2100 1600 x 2000 1600 x 2100 1700 x 2000 1700 x 2100 1800 x 2000 1800 x 2100 600 2110 - 2400 x 700 2110 - 2400 x 800 2110 - 2400 x 900 2110 - 2400 x 1000 x 2110 - 2400 1100 x 2110 - 2400 1200 x 2110 - 2400 1300 x 2110 - 2400 1400 x 2110 - 2400 1500 x 2110 - 2400 1600 x 2110 - 2400 1700 x 2110 - 2400 1800 x 2110 - 2400

HOJA UNICA

L L vm

27


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

Disegni tecnici Debujos t茅cnicos

11:49

Pagina 28

Anta doppia Hoja doble

26卤2

Sp

10

LEGENDA L= luce di passaggio teorica (mm) H= altezza di passaggio teorica (mm) Sm= spessore parete finita (mm) Lvm= larghezza vano muro (mm) Hvm= altezza vano muro Lp= larghezza porta (consigliato min L/2+15 max L/2+30) Hp= altezza porta (mm) Si= sede interna (mm) Lu= lunghezza profilo di posizionamento (mm)

ABREVIACIONES L= luz de pasaje te贸rica (mm) H= altura de pasaje te贸rica (mm) Sm= espesor pared terminada (mm) Lvm= ancho hueco pared (mm) Hvm= altura hueco pared (mm) Lp= ancho puerta (aconsejado min L/2+15 max L/2+30) Hp= altura puerta (mm) Si= sede interna (mm) Lu=largo perfil de posicionamiento (mm)

28


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 29

Soluzioni possibili Soluciones posibles

ANTA DOPPIA LVM 2465 2465 2865 2865 3265 3265 3665 3665 4065 4065 4465 4465 4865 4865 5265 5265 5665 5665 6065 6065 6465 6465 6865 6865 7265 7265 2465 2865 3265 3665 4065 4465 4865 5265 5665 6065 6465 6865 7265

VANO MURO HVM X 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2100 x 2200 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2800 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x 2210 - 2500 x

N° 2 PANNELLI SINGOLI Lp Hp X 615 2010 x 615 2110 x 715 2010 x 715 2110 x 815 2010 x 815 2110 x 915 2010 x 915 2110 x 1015 x 2010 1015 x 2110 1115 x 2010 1115 x 2110 1215 x 2010 1215 x 2110 1315 x 2010 1315 x 2110 1415 x 2010 1415 x 2110 1515 x 2010 1515 x 2110 1615 x 2010 1615 x 2110 1715 x 2010 1715 x 2110 1815 x 2010 1815 x 2110 615 2120 - 2410 x 715 2120 - 2410 x 815 2120 - 2410 x 915 2120 - 2410 x 1015 x 2120 - 2410 1115 x 2120 - 2410 1215 x 2120 - 2410 1315 x 2120 - 2410 1415 x 2120 - 2410 1515 x 2120 - 2410 1615 x 2120 - 2410 1715 x 2120 - 2410 1815 x 2120 - 2410

* * * * * * * * * * * * *

LUZ DE PASAJE L H X 1200 x 2020 1200 x 2100 1400 x 2020 1400 x 2100 1600 x 2020 1600 x 2100 1800 x 2020 1800 x 2100 2000 x 2020 2000 x 2100 2200 x 2020 2200 x 2100 2400 x 2020 2400 x 2100 2600 x 2020 2600 x 2100 2800 x 2020 2800 x 2100 3000 x 2020 3000 x 2100 3200 x 2020 3200 x 2100 3400 x 2020 3400 x 2100 3600 x 2020 3600 x 2100 1200 x 2110 - 2400 1400 x 2110 - 2400 1600 x 2110 - 2400 1800 x 2110 - 2400 2000 x 2110 - 2400 2200 x 2110 - 2400 2400 x 2110 - 2400 2600 x 2110 - 2400 2800 x 2110 - 2400 3000 x 2110 - 2400 3200 x 2110 - 2400 3400 x 2110 - 2400 3600 x 2110 - 2400

HUECO PARED LVM X HVM 2505 x 2120 2505 x 2200 2905 x 2120 2905 x 2200 3305 x 2120 3305 x 2200 3705 x 2120 3705 x 2200 4105 x 2120 4105 x 2200 4505 x 2120 4505 x 2200 4905 x 2120 4905 x 2200 5305 x 2120 5305 x 2200 5705 x 2120 5705 x 2200 6105 x 2120 6105 x 2200 6505 x 2120 6505 x 2200 6905 x 2120 6905 x 2200 7305 x 2120 7305 x 2200 2505 x 2210 - 2500 2905 x 2210 - 2500 3305 x 2210 - 2500 3705 x 2210 - 2500 4105 x 2210 - 2500 4505 x 2210 - 2500 4905 x 2210 - 2500 5305 x 2210 - 2500 5705 x 2210 - 2500 6105 x 2210 - 2500 6505 x 2210 - 2500 6905 x 2210 - 2500 7305 x 2210 - 2500

N° 2 PANELES UNICOS Lp Hp X 625 2030 x 625 2110 x 725 2030 x 725 2110 x 825 2030 x 825 2110 x 925 2030 x 925 2110 x 1025 x 2030 1025 x 2110 1125 x 2030 1125 x 2110 1225 x 2030 1225 x 2110 1325 x 2030 1325 x 2110 1425 x 2030 1425 x 2110 1525 x 2030 1525 x 2110 1625 x 2030 1625 x 2110 1725 x 2030 1725 x 2110 1825 x 2030 1825 x 2110 625 2120 - 2410 x 725 2120 - 2410 x 825 2120 - 2410 x 925 2120 - 2410 x 1025 x 2120 - 2410 1125 x 2120 - 2410 1225 x 2120 - 2410 1325 x 2120 - 2410 1425 x 2120 - 2410 1525 x 2120 - 2410 1625 x 2120 - 2410 1725 x 2120 - 2410 1825 x 2120 - 2410

Spessore parete finita Sm Sede interna Si Spessore max Pannello Portata max carrelli 100 mm 52 mm 40 mm 80 Kg 125 mm 77 mm 65 mm 80 Kg *no standard FUORI MISURA DISPONIBILE IN TUTTE LE CONFIGURAZIONI CON ALTEZZE DA 1000 mm A 2400 mm. Per misure maggiore a 2400 (altezza) chiedere fattibilità a Krona. Lvm=(Lpx4)+5 Hvm=Hp+91

Espesor pared terminada Sm Sede interna Si Espesor max panel Capacidad max carros 95/100 mm 47 mm 35 mm 80 Kg 115/120 mm 67 mm 55 mm 80 Kg *no estándar MEDIDAS ESPECIALES DISPONIBLES EN TODAS LAS CONFIGURACIONES ENTRE 1000 mm Y 2400 mm DE ALTURA Para medidas mayores 2400 (altura) pedir la factibilidad a Krona. Lvm=(Lpx4)+5 Hvm=Hp+91

LEGENDA Lvm= larghezza vano muro (mm) Hvm= altezza vano muro (mm) Sm= spessore muro (mm) L= larghezza di passaggio (mm)

ABREVIACIONES Lvm= ancho hueco pared (mm) Hvm= altura hueco pared (mm) Sm= espesor pared (mm) L= ancho del pasaje (mm)

H= altezza di passaggio (mm) Lp= larghezza pannello (mm) Hp= altezza pannello (mm) Sp= spessore pannello (mm) Si= sede interna controtelaio (mm)

H= altura del pasaje (mm) Lp= ancho del panel (mm) Hp= altura del panel (mm) Sp= espesor del panel (mm) Si= sede interna del armazón (mm)

SEZIONE VERTICALE

SEZIONE ORIZZONTALE

SECCION VERTICAL

SECCION HORIZONTAL H

Hvm

H

*KIT FUTURA ad ANTA UNICA, sono predisposti per essere accoppiati fra loro, per realizzare sistemi ad ANTA DOPPIA. ES. misura 1200 x 2000 Ad ANTA DOPPIA = n° 2 KIT FUTURA codice 5000

Si

Si

L Lvm

Hvm

Lp

Sm

Lp

Sm

* * * * * * * * * * * * *

LUCE DI PASSAGGIO L H X 1200 x 2000 1200 x 2100 1400 x 2000 1400 x 2100 1600 x 2000 1600 x 2100 1800 x 2000 1800 x 2100 2000 x 2000 2000 x 2100 2200 x 2000 2200 x 2100 2400 x 2000 2400 x 2100 2600 x 2000 2600 x 2100 2800 x 2000 2800 x 2100 3000 x 2000 3000 x 2100 3200 x 2000 3200 x 2100 3400 x 2000 3400 x 2100 3600 x 2000 3600 x 2100 1200 x 2110 - 2400 1400 x 2110 - 2400 1600 x 2110 - 2400 1800 x 2110 - 2400 2000 x 2110 - 2400 2200 x 2110 - 2400 2400 x 2110 - 2400 2600 x 2110 - 2400 2800 x 2110 - 2400 3000 x 2110 - 2400 3200 x 2110 - 2400 3400 x 2110 - 2400 3600 x 2110 - 2400

HOJA DOBLE

L Lvm

*KIT FUTURA y ANTA UNICA, están predispuestos para ser acopiados entre ellos, para realizar sistemas de HOJA DOBLE. Ej. Medida 1200 x 2000 con HOJA DOBLE= n° 2 KIT FUTURA codigo 5000

29


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 30

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

Anta singola Hoja ùnica

Prima di effettuare il montaggio, predisporre adeguate condizioni per garantire il rispetto delle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro. Verificare che il kit comprenda tutti i componenti illustrati in figura. Antes de efectuar el montaje, predisponer las condiciones adecuadas para garantizar el cumplimiento de las leyes vigentes en materia de seguridad en el trabajo. Verificar que el kit comprenda todos los componentes ilustrados como en la figura.

UTENSILI PER MONTAGGIO HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN

1- Sfilare il polistirolo “P” dal traverso “A” e conservarlo (vedi fig. 9). Per Kit Futura già tagliato a misura seguire da passo 3. 1- Introducir el poliestirol “P” del travesaño “A”. Para Kit Futura ya cortado a medida, seguir desde el paso 3.

30


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 31

Anta singola Hoja ùnica

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

SOLO PER KIT-FUTURA DA TAGLIARE A MISURA (UNIVERSALE) 2.1- Segare su entrambi gli estremi l’elemento “A” alla lunghezza indicata (vedi tabella). SOLO PARA KIT-FUTURA QUE HAY QUE CORTAR A MEDIDA (UNIVERSAL) 2.1- Cortar en las dos extremidades el elemento “A” a medida indicada (ver tabla).

Tagli per anta singola Cortes para hoja unica Taglio Binario Corte Guia

Taglio Traverso Corte Travesaño

S1 S2 S3 S4 S5

S1 con S1 S2 con S2 S3 con S3 S4 con S4 S5 con S5

Dimensioni pannello Dimensiones panel Pannello Italia Panel Italia

Pannello Spagna Panel España

Anta L= 1015 mm Hoja L= 1025 mm Anta L= 915 mm Hoja L= 925 mm Anta L= 815 mm Hoja L= 825 mm Anta L= 715 mm Hoja L= 725 mm Anta L= 615 mm Hoja L= 625 mm

SOLO PER KIT-FUTURA DA TAGLIARE A MISURA (UNIVERSALE) 2.2- Segare su un solo estremo l’elemento “D” alla lunghezza indicata. (vedi tabella). SOLO PARA KIT-FUTURA QUE HAY QUE CORTAR A MEDIDA (UNIVERSAL) 2.2- Cortar en una extremidad el elemento “D” a medida indicada (ver tabla).

31


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 32

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

Anta singola Hoja ùnica

SOLO PER KIT-FUTURA DA TAGLIARE A MISURA (UNIVERSALE) 2.3- Segare su un solo estremo l’elemento “C” alla lunghezza indicata. SOLO PARA KIT-FUTURA QUE HAY QUE CORTAR A MEDIDA (UNIVERSAL) 2.3- Cortar en una extremidad el elemento “C” a medida indicada.

C

TC Ø5x25 (n. 10 pz/pzas)

SOLO PER KIT-FUTURA DA TAGLIARE A MISURA (UNIVERSALE) 2.4- Fissare il binario “D” sul traverso “A” con viti in dotazione, rispetto le quote come disegno. SOLO PARA KIT-FUTURA QUE HAY QUE CORTAR A MEDIDA (UNIVERSAL) 2.4- Fijar la guía “D” en el travesaño “A” con los tornillos en dotación, como las medidas del dibujo.

32


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 33

Anta singola Hoja ùnica

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

3- Agganciare l’elemento “A” al profilo superiore portandolo in battuta contro il traverso verticale. 3- Enganchar el elemento “A” al perfil superior llevándolo hacia la batiente en contra del travesaño vertical.

TC Ø4 viti non incluse tornillos no incluidos

4.1- Appoggiare il particolare “C” contro il profilo verticale e fissarlo al pavimento (solo per Kit Futura a misura). 4.1- Apoyar el elemento “C” en contra del perfil vertical y fijarlo al pavimento (solo para Kit Futura a medida).

33


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 34

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

Anta singola Hoja ùnica

4.2- Se necessario allestire un’apposita struttura di metallo per sollevare il telaio fino al livello desiderato. 4.2- Si es necesario preparar una estructura de metal para aliviar el armazón hasta el nivel deseado.

TC Ø4,5x25 (n. 4 pz/pzas)

A

E

N 5- inserire le fionde “E” nelle piastre “N” verificare le posizioni verticali delle fionde e fissarle al traverso “A” con le viti in dotazione. 5- introducir los perdiles “E” en las planchas “N” verificar las posiciones de las fiondas y fijarlas al travesaño “A” con los tornillos correspondientes.

34


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 35

Anta singola Hoja ùnica

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

6- Fissare l’elemento “A” al profilo superiore con viti. 6- Fijar el elemento “A” al perfil superior con tornillos.

B

TC Ø4,5x25 (n. 4 pz/pzas)

M

B

B

C

7- Inserire le piastre “M” nelle lamiere “B”. fissare le lamiere al traverso con viti in dotazione. fissare le piastre “M” al centro del profilo “C” e bloccare al terreno con viti. 7- Introducir las planchas “M” en las chapas “B”. Fijar las chapas al travesaño con tornillos correspondiente. Fijar le piastre “M” al centro del perfil “C” y bloquear al pavimento con tornillos.

35


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 36

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

8- Inserire i due profili di polistirolo “P” precedentemente tagliati tra i quattro profili verticali “B” e “E”. 8- Introducir los dos perfiles de poliestirol “P” anteriormente cortados entre los cuatro perfiles verticales “B” y “E”.

E

B

P

9- Fissare la lastra di cartongesso al traverso “A”. 9- Fijar la chapa de cartonyeso al travesaño “A”.

36

Anta singola Hoja ùnica


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 37

Anta singola Hoja Ăšnica

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

10- Fissare la lastra di cartongesso alla struttura tramite le viti in dotazione. 10- Fijar la chapa de cartonyeso a la estrucutra a travĂŠs de los tornillos correspondientes.

37


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 38

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

Anta doppia Hoja doble

Prima di effettuare il montaggio, predisporre adeguate condizioni per garantire il rispetto delle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro. Verificare che il kit comprenda tutti i componenti illustrati in figura. Antes de efectuar el montaje, predisponer las condiciones adecuadas para garantizar el cumplimiento de las leyes vigentes en materia de seguridad en el trabajo. Verificar que el kit comprenda todos los componentes ilustrados como en la figura.

UTENSILI PER MONTAGGIO HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN

1- Sfilare il polistirolo “P” dal traverso “A” e conservarlo (vedi fig. 9). Per Kit Futura già tagliato a misura seguire da passo 3. 1- Introducir el poliestirol “P” del travesaño “A”. Para Kit Futura ya cortado a medida, seguir desde el paso 3.

38


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 39

Anta doppia Hoja doble

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

SOLO PER KIT-FUTURA DA TAGLIARE A MISURA (UNIVERSALE) 2.1- Tagliare la lunghezza indicata (vedi misure della tabella) alle estremità. SOLO PARA KIT-FUTURA QUE HAY QUE CORTAR A MEDIDA (UNIVERSAL) 2.1- Cortar la medida indicada (ver medidas de la tabla) en las extremidades.

Tagli per anta doppia Cortes para hoja doble Taglio Binario Corte Guia

Taglio Traverso Corte Travesaño

D1 D2 D3 D4 D5

D1 con D1 D2 con D2 D3 con D3 D4 con D4 D5 con D5

Dimensioni pannello Dimensiones panel Pannello Italia Panel Italia

Pannello Spagna Panel España

Anta L= 1015 mm Hoja L= 1025 mm Anta L= 915 mm Hoja L= 925 mm Anta L= 815 mm Hoja L= 825 mm Anta L= 715 mm Hoja L= 725 mm Anta L= 615 mm Hoja L= 625 mm

SOLO PER KIT-FUTURA DA TAGLIARE A MISURA (UNIVERSALE) 2.2- Tagliare il binario secondo la lunghezza indicata (vedi misure della tabella). SOLO PARA KIT-FUTURA QUE HAY QUE CORTAR A MEDIDA (UNIVERSAL) 2.2- Cortar la guía a medidas indicadas (ver medidas de la tabla).

39


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 40

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

Anta doppia Hoja doble

SOLO PER KIT-FUTURA DA TAGLIARE A MISURA (UNIVERSALE) 2.3- Tagliare elemento “C” secondo la lunghezza indicata nella tabella e piegare di 5cm l’estremità. SOLO PARA KIT-FUTURA QUE HAY QUE CORTAR A MEDIDA (UNIVERSAL) 2.3- Cortar el elemento “C” a medida indicada en la tabla y doblar de 5cm la extremidad.

C

D

TC Ø5x25 (max 20 pz/pzas)

31

A

SOLO PER KIT-FUTURA DA TAGLIARE A MISURA (UNIVERSALE) 2.4- Fissare binario “D” al traverso “A” con le viti in dotazione, rispettare le quote indicate nel disegno. SOLO PARA KIT-FUTURA QUE HAY QUE CORTAR A MEDIDA (UNIVERSAL) 2.4- Fijar la guía “D” al travesaño “A” con los tornillos en dotación, cumpliendo las medidas del dibujo.

40


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 41

Anta doppia Hoja doble

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

3- Unire i due traversi con la giunzione in dotazione. 3- Unir los 2 traversaños con la grapa de unión incluido en el kit.

TC Ø4,5x25 (n. 8 pz/pzas)

C

TC Ø4 viti non incluse tornillos no incluidos

4.1- Appoggiare il particolare “C” contro il profilo verticale e fissarlo al pavimento (solo per Kit Futura a misura). 4.1- Apoyar el elemento “C” en contra del perfil vertical y fijarlo al pavimento (solo para Kit Futura a medida).

41


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 42

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

Anta doppia Hoja doble

4.2- Se necessario allestire un’apposita struttura di metallo per sollevare il telaio fino al livello desiderato. 4.2- Si es necesario preparar una estructura de metal para aliviar el armazón hasta el nivel deseado.

TC Ø4,5x25 (n. 8 pz/pzas)

5- Inserire le fionde “E” nelle piastre “N” verificare le posizioni verticali delle fionde e fissarle al traverso “A” con le viti in dotazione. 5- Introducir los perdiles “E” en las planchas “N” verificar las posiciones de las fiondas y fijarlas al travesaño “A” con los tornillos correspondientes.

42


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Anta doppia Hoja doble

Pagina 43

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

6- Fissare l’elemento “A” al profilo superiore con viti. 6- Fijar el elemento “A” al perfil superior con tornillos.

TC Ø4,5x25 (n. 8 pz/pzas)

C

7- Inserire le piastre “M” nelle lamiere “B”. Fissare le lamiere al traverso con viti in dotazione. Fissare le piastre “M” al centro del profilo “C” e bloccare al terreno con viti. 7- Introducir las planchas “M” en las chapas “B”. Fijar las chapas al travesaño con tornillos correspondiente. Fijar le piastre “M” al centro del perfil “C” y bloquear al pavimento con tornillos.

43


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 44

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

8- Inserire i due profili di polistirolo “P” precedentemente tagliati tra i quattro profili verticali “B” e “E”. 8- Introducir los dos perfiles de poliestirol “P” anteriormente cortados entre los cuatro perfiles verticales “B” y “E”.

E B

P

9- Fissare la lastra di cartongesso al traverso “A”. 9- Fijar la chapa de cartonyeso al travesaño “A”.

44

Anta doppia Hoja doble


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 45

Anta doppia Hoja doble

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

10- Fissare la lastra di cartongesso alla struttura tramite le viti in dotazione. 10- Fijar la chapa de cartonyeso a la estrucutra a travĂŠs de los tornillos correspondientes.

4,2 x 22 TSP autoperforanti incluse TSP autoforenses fournies

45


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 46

Montaggio porta Montaje de la puerta

G H F I

L

L

H 0 13 n. mi

1- Fissare le staffe al pannello orientando l’apertura delle asole nella direzione desiderata per l’aggancio del carrelli (osservare la distanza indicata). 1- Atornillar los soportes al panel orientando la abertura de las ranuras en la dirección deseada para enganchar los carros (observar la distancia indicada).

46


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 47

Montaggio porta Montaje de la puerta

2- Fissare i gommini di battuta sul bordo posteriore della porta (bordo opposto alla maniglia). 2- fijar los amortizadores en goma para batiente sobre el borde posterior de la puerta (borde opuesto a la manilla).

3- Inserire in ordine i carrelli e il freno nella guida di scorrimento e avvitare il tassello copri binario. 3- Introducir en orden los carros y el freno en la guĂ­a de deslizamiento y ajustar el tarugo cubre guĂ­a.

47


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 48

Montaggio porta Montaje de la puerta

4- Inserire il montante (L) con l’apposito canalino (femmina) nella lamiera anteriore (G). Tagliare la parte eccedente. 4- Introducir el montante (L) en la chapa anterior (G). Cortar la parte excedente.

L

S F

G

5- Sistemare il montante F (si consiglia l’utilizzo di staffe (S) come da figura) controllando la perpendicolarità con l’aiuto della porta e fissare le staffe. Tagliare la parte eccedente. Fissare una delle due cornici (G) al traverso superiore.Tagliare la parte eccedente. Si consiglia di fissare la cornice sulla parte di apertura delle asole (fig 2) per permettere eventuali regolazioni prima di fissare la seconda cornice. 5- Sistemas el montaje F (se aconseja la utilización de soportes (S) como en la figura) controlando la perpendicularidad con la ayuda de la puerta y fijar los soportes. Cortar la parte excedente. Fijar uno de los marcos (G) al travesaño. Cortar la parte excedente. Se aconseja de fijar el marco sobre la parte de abertura de la ranura (fig 2) para permitir eventuales regulaciones antes de fijar el segundo marco.

48


Krona cat 2010 I-E 020-049 Kit Futura

12/07/10

11:49

Pagina 49

Stipiti Jambas

Montaggio porta Montaje de la puerta

STIPITI CARTONGESSO Sp. 100 * Spessore porta massimo 40 JAMBA CARTONYESO Sp. 100 * Espesor puerta maximo 40

STIPITI CARTONGESSO Sp. 120 * Spessore porta massimo 40 JAMBA CARTONYESO Sp. 120 * Espesor puerta maximo 40

STIPITI CARTONGESSO Sp. 125 * Spessore porta massimo 40 JAMBA CARTONYESO Sp. 125 * Espesor puerta maximo 40

49


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.