herrajes para cristal jnf 2015 ferrva

Page 1

F/762

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

F

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

F/763


F/764

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ZZZ IHUUYD FRP

PAG.

DESCRIÇÃO / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN

766

FERRAGENS PARA VIDRO GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. > H System / L System / Q System / Q2 System / Q3 System / F System / N System / W System / W2 System / S System

816

DOBRADIÇAS E SUPORTES PARA VIDRO / HINGE AND CONNECTOR FOR GLASS / BISAGRA Y SOPORTE PARA CRISTAL.

829

SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE / HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

833

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

860

SISTEMA PARA GUARDAS EM VIDRO / GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL.

870

PINÇAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / PINZAS PARA CRISTAL.

883

SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA ALPENDRES DE VIDRO / GLASS CANOPIES SYSTEM / SISTEMA PARA CUBIERTA EN CRISTAL.

886

SUPORTES DE CORRIMÃO / HANDRAIL SUPORT / SOPORTE DE PASSAMANOS.

887

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / CIERRES PARA PUERTAS DE CRISTAL /

912

CONCHA PARA VIDRO / FLUSH HANDLE FOR GLASS / CAZOLETA PARA CRISTAL

920

PUXADORES PARA PORTAS DE VIDRO / KNOBS AND PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / POMOS Y MANILLAS PARA PUERTAS DE CRISTAL.

924

ASAS DE PORTA PARA VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL

754

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / CIERRES PARA PUERTAS DE CRISTAL /

924

ASAS DE PORTA PARA VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL

934

ACESSÓRIOS PARA VITRINES / VITRINE ACCESSORIES / ACCESORIOS PARA VITRINA.

934

ENTALHES / GLASS CUTOUTS / TALADROS EN EL CRISTAL


ZZZ IHUUYD FRP

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.

F/765


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

150

Ø40

100 Ø35 100

100

Ø25

MAX: 2600

100

100

100

100

100

100

75 > 115


ZZZ IHUUYD FRP

150

Ø40 100 Ø35 100

100

150

Ø40 100 Ø35 100

100

75 > 115


ZZZ IHUUYD FRP

H System

F/769


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

L System

F/771


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

L System

IN.81.212 IN.81.212.R * IN.81.212.S *

70

50 125 40

19

Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

40

120 125

40

19

120

19

Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Pivot para painel de vidro superior. / Overpanel pivot for glass. / Pivote para cristal superior.

50

40

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

Pivot para painel de vidro superior e lateral. Reversível / Overpanel and side panel pivot for glass. Reversible. / Pivote para cristal superior y lateral. Reversible/

IN.81.214 IN.81.214.R * IN.81.214.S *

125

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

Pivot para painel de vidro superior com suporte lateral à parede. Reversível/ Overpanel pivot for glass with wall fixing. Reversible. / Pivote para cristal superior y fijacion a la parede lateral. Reversible.

IN.81.213 IN.81.213.R * IN.81.213.S *

50

F/773

Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

42

(*) Ver pág. F/622 (*) See page F/622 (*) Ver pag. F/622

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm


F/774

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ZZZ IHUUYD FRP

L System

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. L System IN.81.215

Fixação superior e lateral. Reversível/ Over and side panel. Reversible. / Fijacción superior y lateral para cristal. Reversible. 120

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

120

IN.81.216

120

70

Fixação superior e lateral com batente. Reversível / Over and side panel with stopper. Reversible. / Fijacción superior y lateral con tope. Reversible/

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

120

IN.81._ _ _

Sistema standard - furo no vidro escareado / Standard system - glass hole with countersunk / Sistema estandard - talladro en el cristal con escareado.

IN.81._ _ _.R

Sistema de fixação com furo directo no vidro / Fixing system with direct hole in the glass / Sistema de fijaccón con talladro en el cristal.

IN.81._ _ _.S

Sistema de segurança, acesso às fixações apenas pelo interior - Fixação com furo directo no vidro/ Security fixing system, only can acess from inside Fixing system with direct hole in the glass / Sistema de seguridad, el acesso a las fijacciones solo por el interior - Fijacción con talladro direto en el cristal.


ZZZ IHUUYD FRP

F/775

Entalhe para vidro / Glass cut out / agujero para cristal

Entalhe para vidro / Glass cut out / agujero para cristal.

3

3

Furo do vidro standard/ Standard glass drill/ Agujero standar de lo cristal

113

120 ± 0.3

67 ± 0.3 67 ± 0.3 50 40

3

40

5 150 ± 0.3

50

+0,20

32

113

45º

65 ± 0.3 3 150 ± 0.3 +0,20

26 65 ± 0.3

5

5

Versão R - S/ Version R - S/ Versión R - S 65 ± 0.3 65 ± 0.3 150 ± 0.3 +0,20

150 ± 0.3

26 113

113

7

7

3

3

50 40

50 40

3

3

3

67 ± 0.3 50 40

67 ± 0.3 50 40

3

50 113

50

113

150 ± 0.3

113

113

150 ± 0.3

150 ± 0.3

150 ± 0.3

5 65 ± 0.3

5 65 ± 0.3

5

5

65 ± 0.3

65 ± 0.3

150 ± 0.3

150 ± 0.3

113

113 7

120 ± 0.3

67 ± 0.3

120 ± 0.3

67 ± 0.3

65 ± 0.3

65 ± 0.3

5

5

65 ± 0.3

65 ± 0.3

150 ± 0.3

150 ± 0.3

113

113 7


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

Q System

F/777


ZZZ IHUUYD FRP

164

52

164

52

164

52


ZZZ IHUUYD FRP

IN.81.110.3

Giro superior para vidro / Top patch fitting / Giro superior para cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

164

52 72 M8

IN.81.110.5

Suporte para giro superior / Top patch fitting support. Soporte para giro superior. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

60

52

IN.81.110.6

F/779

Q System

Suporte para giro superior / Top patch fitting support / Soporte para giro superior. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC01

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm


ZZZ IHUUYD FRP

334

110

51

107

51

218

110

52

107

51

218

52


ZZZ IHUUYD FRP

F/781

Q System

NEW

IN.81.110.7

Suporte superior para vidro com batente / Top patch fitting with stopper/ Soporte superior para cristal con tope. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC01

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

164

52

IN.81.111.1

Suporte de bandeira com giro / Panel side support with pivot / Soporte lateral de panel con pivote. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC02

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

107

51

218

51

IN.81.111.2

Suporte de bandeira com batente / Panel side support with stopper / Soporte lateral de panel con tope. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

107

51

218

51

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC02

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm


ZZZ IHUUYD FRP

52

10

38

52

105

40

74

113

20

12

38


ZZZ IHUUYD FRP

52

52

10

62

51

16

25 9

Ø8

40 18 2 Ø25

52

62

51

9


F/784

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ZZZ IHUUYD FRP

Q System

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. Q System IN.81.120

Fechadura de pavimento. Cilindro 30+30 incluído (cilindro de construção) / Bottom lock. Cylinder 30+30 included (building cylinder) / Cerradura de pavimiento. Bombillo 30+30 incluido (bombillo de construción) / Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin 165

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC04

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

20 25

51

60 7

33

53

IN.81.121

Fechadura para cilindro europeu. Cilindro 30+30 incluido (cilindro de construção) /Lock for european cylinder. Cylinder 30+30 included (building cylinder) / Cerradura para bombillo europeo. Bombillo 30+30 incluido (bombillo de construción) Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin 53

165

51

33

IN.81.121.T

Testa para fechadura IN.81.121 / Strike plate for lock IN.81.121 / Cerradero para cerradura IN.81.121. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

20

2

17,5 45 R8

60

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC11

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

,5


ZZZ IHUUYD FRP

F/785

Q System

IN.81.122

Testa para fechadura IN.81.121 / Strike plate for lock IN.81.121 / Cerradero para cerraduraIN.81.121. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC11

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

165

51

33

NEW

IN.81.123

Suporte triplo com batente para vidro / Triple support with stooper for glass / Soporte triple com tope para cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

GC12

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

10

106

53

106

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

NEW

IN.81.124

Suporte quadruplo para vidro / Quadruple support for glass / Soporte cuadruple para cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

106

73

106

73

9

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC13

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm


ZZZ IHUUYD FRP

110

334

64

73

106

52

9

106

73

73

106

52

158

106

9


ZZZ IHUUYD FRP

F/787

Q System

NEW

IN.81.128

Fixador de vidro / Glass support / Sujeción de cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC16

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

74

52

74

42

42

NEW

IN.81.129

Suporte duplo com batentes / Double glass support with stoppers / Soporte doble con topes. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

105

9

52

29

71

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC41

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

Q2 System

F/789


F/790

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ZZZ IHUUYD FRP

Q2 System

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. Q2 System

IN.81.400/401

IN.81.400 - 1000mm

Conjunto de pivot superior e inferior para portas de vidro com fechadura e cilindro. Tampas de remate incluídas Pode ser cortado / Upper and bottom pivot Kit for glass doors with lock and cylinder. Can be cutted. Covers included/ Conjunto de pivote superior y inferior para cristal con cerradura y bombillo. Puede ser cortado. Cubiertas incluidas./ Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

1000

32 100

7 100 65

IN.81.401 - 1500mm Conjunto de pivot superior e inferior para portas de vidro com fechadura e cilindro. Tampas de remate incluídas Pode ser cortado / Upper and bottom pivot Kit for glass doors with lock and cylinder. Can be cutted. Covers included/ Conjunto de pivote superior y inferior para cristal con cerradura y bombillo. Puede ser cortado. Cubiertas incluidas./ Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

25

100

* Quadra inferior e pivot superior não incluídos/ Lower spindle and upper pivot not included/ Quadradillo inferior y pivote superior no incluidos

1500

100

100 65

25

* Quadra inferior e suporte de pivot superior não incluídos / Lower spindle and upper pivot support not included / Quadradillo inferior y soporte de pivote superior no incluidos.

NEW

Pivot inferior para portas de vidro com fechadura e cilindro. Tampas de remate incluídas Pode ser cortado / Bottom pivot for glass doors with lock and cylinder. Can be cutted. Covers included/ Pivote inferior para cristal con cerradura y bombillo. Puede ser cortado. Cubiertas incluidas./ Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

100

IN.81.403 - 1000mm

1000 100 65

7


ZZZ IHUUYD FRP


F/792

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ZZZ IHUUYD FRP

Q2 System

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. Q2 System

/401 IN.81.402 7

3000mm Conjunto superior e inferior para vidro fixo. Pode ser cortado / Upper and bottom Kit for fixed glass. Can be cutted/ Conjunto superior y inferior para cristal fijo Puede ser cortado. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

IN.81.402 3000 32

100 5

100

100

25

3000 100

25

IN.81.404 - 3000mm Perfil inferior para vidro fixo. Pode ser cortado / Bottom profile for fixed glass. Can be cutted/ Perfil inferior para cristal fijo. Puede ser cortado. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

25

25

NEW

Conjunto de 2 remates para perfil IN.81.402/404 / Set of 2 end covers for IN.81.402/404 / Conjunto de 2 terminales para IN.81.402/404.

7

100

IN.81.405

7


ZZZ IHUUYD FRP

Y= X-40mm

Xmm

3000 150

300

300

300

300

300 31

18 40

150

300


ZZZ IHUUYD FRP

180

52

180

52

180

52


ZZZ IHUUYD FRP

F/795

F System

IN.81.004

Suporte superior e lateral de giro para vidro / Overpanel to sidepanel pivot patch fitting / Soporte superior y lateral con giro para cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC02

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

235

52 107

IN.81.005

Suporte superior e lateral com batente de porta / Overpanel to sidepanel with door stopper / Soporte superior y lateral con tope de puerta. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC02

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

235

52 107

IN.81.006

Suporte superior com batente / Top patch fitting with stopper / Soporte superior con tope. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

180

52

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC01

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm


F/796

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ZZZ IHUUYD FRP

F System

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. F System IN.81.007

Suporte de vidro de canto / Corner patch fitting / Sujeción de cristal de canto. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC01

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

180

52

IN.81.008

Suporte de vidro duplo/ Double patch fitting / Soporte conector doble. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC03

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

180

360 52

IN.81.009

Suporte superior duplo com batente / Double upper patch fitting with stopper / Soporte superior doble con tope de puerta. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

180

360 52

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC03

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

32

165

43 23

3

70

65

10/12 100

Ø17 Ø45


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

150

12 40

25 3 26

77

Ø10

Ø15 125


ZZZ IHUUYD FRP

44,5

Ø60

17x17 3 26

11

22

25 1 25 84

48,5

60

100


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP


F/804

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

W System

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. W System IN.81.203 • CONJUNTO COMPLETO DE PIVOT HIDRÁULICO PARA PORTAS DE VIDRO. • DUAS VELOCIDADES DE FECHO REGULÁVEIS POR VÁLVULAS. • LARGURA MÁX. DA PORTA 1000 MM. • PESO MÁX. 100 KG. • ESPESSURA DO VIDRO 8-13MM. • PATENTE INTERNACIONAL. • SISTEMA DE AJUSTE DA POSIÇÃO DA PORTA ±3MM | ±3MM / 4º (CONSULTAR DT *) • APLICÁVEL À SUPERFÍCIE DO PAVIMENTO

• Hydraulic pivot set for glass doors • Two closing speeds with valve regulation. • Max. door width 1000mm. • Max. Weight up to 100 kg. • Glass Thickness 8-13mm. • International Patent. • System for door position adjustment ±3mm | ±3mm / 4º (consult dw *) • Installation on floor surface

• Juego completo de pivote hidráulico para puertas de cristal. • Dos velocidades de cierre regulables por válvulas. • Anchura máx. de la puerta 1000 mm. • Peso máx. 100 Kg. • Espesor del cristal 8-13mm. • Patente Internacional. • Sistema para ajustar la posición de puerta ±3mm | ±3mm / 4º (ver dibujo *) • Aplicable a la superficie del suelo

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

W System

F/805


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

W System FOR GLASS VANTAGENS: Aplicação à superfície do pavimento sem trabalho de alvenaria. / ADVANTAGES: Application in the pavement surface without masonry work. / VENTAJAS: Aplicación en la superficie del pavimento sin trabajos de albañilería.

WITHOUT DAMAGE FLOOR

MÁX. 100 Kg

W System

F/807


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

W2 System

F/809

W2 System

MÁX. 100 Kg

Dobradiça hidráulica para portas de vidro.

Hydraulic hinge for glass doors

Bisagra hidráulica para puertas de cristal.

• Velocidade de fecho regulável por válvula. • Largura máx. da porta 1000 mm. • Peso máx. 100 Kg. • Espessura do vidro 8-12mm. • Patente internacional. • Com ou sem sistema de retenção a 90º usando a mesma dobradiça. • Sistema de ajuste da posição de fecho da porta ±10

• Speeds closing valve regulation. • Max. door width 1000mm. • Max. Weight up to 100 kg. • Glass Thickness 8-12mm. • International Patent. • With or without retaining system at 90º, using the same hinge. • Adjusting system to control the close position of the door ±10

• Velocidade de cierre regulable por válvula. • Anchura máx. de la puerta 1000 mm. • Peso máx. 100 Kg. • Espesor del cristal 8-12mm. • Patente Internacional. • Con o sin sistema de rentención a 90º en la misma bisagra. • Sistema para ajustar la posición de cierre de la puerta ±10


F/810

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ZZZ IHUUYD FRP

W2 System

W2 System

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. NEW

IN.05.320

Dodradiça hidráulica, parede - vidro/ Hidraulic glass to wall hinge / Bisagra hidraulica, pared - cristal. Acabamento Inox satinado / Inox satin finish / Acabado inox satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC44

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12,7 mm. Peso máx. da porta 100kg / Max. door weight - 100kg / Peso max. de la puerta 100kg. Largura máx. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.

70

100

150

5

NEW

IN.05.321

Dodradiça hidráulica, vidro - vidro/ Hidraulic glass to glass hinge / Bisagra hidraulica, cristal - cristal. Acabamento Inox satinado / Inox satin finish / Acabado inox satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC45

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12,7 mm. Peso máx. da porta 100kg / Max. door weight - 100kg / Peso max. de la puerta 100kg. Largura máx. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.

86

100

142

230


ZZZ IHUUYD FRP

W2 System

W2 System

Base de fixação robusta, permite carga máx. de 100Kg por porta com 2 dobradiças/ Strong fixing base, alows maximum weight 100 kg per door with 2 hinges. / Base fuerte de fijacción, permite peso maximo de 100 kg por puerta con 2 bisagras

Parafuso para regulação de válvula de velocidade de fecho./ Screw to adjust valve for closing speed ./ Tornillo para ajuste de valvula de velocidad de cierre

Sistema de ajuste da posição de fecho / da porta ±10 Adjusting system to control the close ./ position of the door ±10 Sistema para ajustar la posición de cierre de la puerta ±10

Sistema de retenção a 90º ou sem retenção com a mesma dobradiça. / Retaining system at 90º or without, with the same hinge. / Sistema de rentención a 90º o sin retención en la misma bisagra.

F/811


F/812

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

S System

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. S System

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

F/813

S System

NEW

IN.81.200.Q

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm

Kit de pivot com mola para portas de vidro / Pivot set with spring for glass doors / Conjunto de pivote con muelle para puertas de cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC19

90º STOP 26

130º

85 6

65 130º

32

Topo/ Door frame

Pavimento/ Floor 32

180

90º STOP

68

Max: 50 Kg.

68

180

65 10 26

84

Max: 900mm

Parafuso de ajuste da carga da mola. / Screw to adjust the door closer streght. / Tornillo para ajustar la fuerza del cierra puerta.

Mola de porta de dupla acção com abertura de 180º e paragem aos 90º • Mola com força ajustável • Carga máx. de abertura 0,5Kg. • Largura máx. da porta 900 mm. • Peso máx. 50 Kg. • Apenas para uso no interior • Espessura do vidro 8-12mm. • Patente internacional

• Double action door in 180º opening each side 90º hold open • Adjustable spring closing force • Max. pulling force 0,5 Kg. • Max. door width 900mm. • Max. Weight up to 50 kg. • Only for indoor use • Glass Thickness 8-12mm. • International Patent

• Muelle de puerta de doble accion con apertura de 180º e freno al 90º • Muelle con fuerza ajustable • Carga máx. de apertura 0,5Kg. • Anchura máx. de la puerta 900 mm. • Peso máx. 50 Kg. • Solo uso en interior • Espesor del cristal 8-12mm. • Patente Internacional


F/814

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ZZZ IHUUYD FRP

S System

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. S System IN.81.200

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm

Kit de pivot com mola para portas de vidro / Pivot set with spring for glass doors / Conjunto de pivote con muelle para puertas de cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC19

90º STOP 26

26

85 6

85

130º

6 0º

65

65 130º

32

Topo/ Door frame

Pavimento/ Floor 32

180

180

32

Topo/ Door frame

68

Pavimento/ Floor

68

180

32

65

90º STOP

68

68

Max: 50 Kg.

180

65 10 26

10 26

84

84

Max: 900mm

Parafuso de ajuste da carga da mola. / Screw to adjust the door closer streght. / Tornillo para ajustar la fuerza del cierra puerta.

Mola de porta de dupla acção com abertura de 180º e paragem aos 90º • Mola com força ajustável • Carga máx. de abertura 0,5Kg. • Largura máx. da porta 900 mm. • Peso máx. 50 Kg. • Apenas para uso no interior • Espessura do vidro 8-12mm. • Patente internacional

• Double action door in 180º opening each side 90º hold open • Adjustable spring closing force • Max. pulling force 0,5 Kg. • Max. door width 900mm. • Max. Weight up to 50 kg. • Only for indoor use • Glass Thickness 8-12mm. • International Patent

• Muelle de puerta de doble accion con apertura de 180º e freno al 90º • Muelle con fuerza ajustable • Carga máx. de apertura 0,5Kg. • Anchura máx. de la puerta 900 mm. • Peso máx. 50 Kg. • Solo uso en interior • Espesor del cristal 8-12mm. • Patente Internacional


ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal

F/815


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

B

F/817

Dobradiças para vidro / Glass hinges / Bisagras para cristal

Recomendado: 3 dobradiças por porta (vidro 8mm) / Recommended: 3 hinges per door (8mm glass) / Recomendado: 3 bisagras por puerta (cristal 8mm).

0 mm MÁ X . 75

230mm 370mm

5 0 mm MÁ X . 7

MÁX. 2000mm

230mm

Para portas com medidas superiores - sob consulta / For doors with superior dimensions - under request / Para puertas con dimensiones superiores - sob pedido.

IN.75.101

IN.75.010

IN.75.103

IN.75.007

IN.75.009

IN.75.011

IN.75.110

IN.75.111

IN.05.302


F/818

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

DOBRADIÇAS PARA VIDRO / HINGES FOR GLASS / BISAGRAS PARA CRISTAL. IN.05.300

Dobradiça para portas em vidro de 8 a 12 mm / Hinge for glass doors with 8 to 12 mm thickness / Bisagra para puertas de cristal con 8 hasta 12 mm. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin IN.05.300.AL : Alumínio/ Aluminium/ Aluminio 88

45

43 7 26,5

R8

GC27

Peso máx. da porta - 55kg / Max. door weight - 55kg / Peso max. de la puerta - 55kg. Largura máx. da porta - 1000mm / Max. door width - 1000mm / Anchura max. de la puerta - 1000mm.

86

27,5

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

A

IN.05.303

Dobradiça parede-vidro, com paragem / Wall to glass hinge with stop / Bisagra pared-cristal con freno. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC22

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm. Peso máx. da porta - 45kg / Max. door weight - 45kg / Peso max. de la puerta - 45kg.

50 82

90

64

5

A

IN.05.304

Dobradiça com mola, vidro - vidro, com paragem / Glass to glass spring hinge with stop / Bisagra com muelle - cristal cristal con freno. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin 170

Largura máx. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC23

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm. Peso máx. da porta - 45kg / Max. door weight - 45Kg / Peso max. de la puerta - 45kg.

90

82

A

Largura máx. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.


ZZZ IHUUYD FRP

Dobradiças para vidro / Glass hinges / Bisagras para cristal

IN.05.305

Suporte de parede-vidro / Wall to glass support / Soporte pared-cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

50

F/819

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC24

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.

90

66 50

IN.05.306

Dobradiça parede-vidro, com paragem / Wall to glass hinge with stop / Bisagra pared-cristal con freno. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

50

90

A 65

IN.05.307

Dobradiça parede-vidro, com paragem / Wall to glass hinge with stop / Bisagra pared-cristal con freno. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

5

A 65

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.

Largura máx. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC22

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm. Peso máx. da porta - 45kg / Max. door weight - 45kg / Peso max. de la puerta - 45kg.

55

90

GC22

Peso máx. da porta - 45kg / Max. door weight - 45kg / Peso max. de la puerta - 45kg.

55

50

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

Largura máx. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

Dobradiças para vidro / Glass hinges / Bisagras para cristal

IN.27.001

Dobradiça vidro - vidro / Glass to glass hinge / Bisagra cristal - cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC20

200

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

32,5

Peso máx. da porta - 40kg / Max. door weight - 40kg / Peso max. de la puerta - 40kg.

50

9 7

43

A

IN.27.009

Dobradiça parede - vidro / Wall to glass hinge / Bisagra pared - cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin 108

51

29

F/821

10/12 Ø14

GC21

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm Peso máx. da porta - 40kg / Max. door weight - 40kg / Peso max. de la puerta - 40kg.

55

40

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

A

NEW

IN.05.302

Dobradiça parede - vidro / Wall to glass hinge / Bisagra pared - cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

55

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC42

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

32

Peso máx. da porta - 40kg / Max. door weight - 40kg / Peso max. de la puerta - 40kg.

87

50

106

B


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal

IN.75.001

Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

30 12

F/823

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC50

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.

60

52 6

* *

48

NEW

IN.75.002

Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin 67 30 52

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC66

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.

52

67

52

Ø30

IN.75.003

Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

60

42

45

5 30

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC51

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal

IN.75.010

Dobradiça parede - vidro Wall to glass hinge Bisagra pared - cristal Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

80 110

B

4

IN.75.011

Dobradiça vidro - vidro / Glass to glass hinge / Bisagra cristal - cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin 125 95

18

80

110

B

IN.75.013

Suporte parede - vidro / Wall - glass connector / Soporte pared - cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

19 30

35

80 110 4 80

30

GC37

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.

Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 750mm.

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC38

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm. Peso máx. da porta - 30kg / Max. door weight - 30kg / Peso max. de la puerta - 30kg.

30

65

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

Peso máx. da porta - 30kg / Max. door weight - 30kg / Peso max. de la puerta - 30kg.

Ø30

85

F/825

Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 750mm.

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC39

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.


F/826

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. NEW

IN.75.110

Dobradiça para vidro com mola e paragem a 90º/ Hinge for glass with spring and stop at 90º/ Bisagra para cristal con muelle y freno a 90º. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin 4

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm. Peso máx. da porta - 30kg / Max. door weight - 30kg / Peso max. de la puerta - 30kg. Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 750mm.

85 Ø30

80

110

B

70

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC60

NEW

IN.75.111

Dobradiça para vidro com mola e paragem a 90º/ Hinge for glass with spring and stop at 90º/ Bisagra para cristal con muelle y freno a 90º. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Peso máx. da porta - 30kg / Max. door weight - 30kg / Peso max. de la puerta - 30kg.

122

Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 750mm.

Ø30

80

110

B 92

IN.80.600._ _ _

Sistema de suporte de vidro à parede / Support system glass to wall / Sistema de soporte de cristal a la pared. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

REF IN.80.600.700 IN.80.600.800 IN.80.600.900 IN.80.600.1000 IN.80.600. _ X _

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.

X 700 800 900 1000

Discriminar a medida / Order the necessary dimension / Orden la dimensión necesaria.

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC59

X


ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal

F/827


F/828

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

IN.80._ _ _

Sistema de suporte de vidro à parede / Support system glass to wall / Sistema de soporte de cristal a la parede. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

REF

X

Y

Z

K

IN.80.601 IN.80.602 IN.80.603 IN.80.604 IN.80.605

700 800 900 1000

250 250 250 250

1500 1500 1500 1500

250 250 250 250

*

*

*

*

* Discriminar a medida / Order the necessary dimension / Orden la dimensión necesaria.

X

Y

Z

K

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

F/829

Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes para cabinas sanitárias.

SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE / HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. A JNF desenvolveu uma série de ferragens, para a construção de partições em vidro temperado ou laminado. A modularidade dos sistemas permite satisfazer mesmo as mais complexas estruturas. Com a simplicidade e transparência do vidro como motivação, o resultado foram peças discretas, com formas coerentes entre elas, mas tendo sempre em mente a função estrutural que garante o funcionamento e ligação entre os vidros.

JNF has developed a series of hardware for tempered or laminated glass partitions . The modularity of the system allows to build even the most complex structures. With the simplicity and transparency of the glass as the motivation, the results were discrete parts, with consistent shapes, but always taking into account the structural function that guarantees the funcion and connection between the glasses.

JNF ha desarrollado una serie de herrajes para crear particiones de cristal templado o laminado. La modularidad de los sistemas permite hacer incluso las estructuras más complejas. Con la sencillez y la transparencia del vidrio como la motivación los resultados fueron discretas piezas, con formas coherentes, pero siempre teniendo en cuenta el factor estructural que garantiza la funcion y la conección entre los cristales.

3 4 1

2

5 9 6 7 8


F/830

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE / HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. SM.013

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.

Suporte de vidro para tubo / Glass support for tube/ Soporte de cristal para tubo. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

45

Ø28

110

52

24

SM.018

Suporte de pavimento para vidro / Floor support for glass / Soporte de suelo para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

24

41

52

178>208

150>180

12 Ø60

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

F/833

Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes para cabinas sanitárias.

(*) Espessura do vidro /

IN.80.305

Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

Carga máxima /

Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.

* 28

60

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. 32 +0,20

45º

A 90º 26 +0,20

* *3

B

A

>90º

3

B >90º - 180º

IN.80.315

Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

ANGLE

A

B

90º 100º 110º 120º 130º

70 60 54 48 46

67 60 54 48 46

(*) Espessura do vidro /

Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

Carga máxima /

Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.

* 28

103

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. 32 +0,20

A

45º

90º 26 +0,20

* *3

A

B

>90º

3

B >90º - 180º

ANGLE

A

B

90º 100º 110º 120º 130º 140º 150º 160º 170º 180º

99 96 78 72 66 61 57 54 51 49

96 96 78 72 66 61 57 54 51 49


F/834

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. (*) Espessura do vidro /

IN.80.306

Suporte parede - vidro / Wall - glass connector / Soporte pared - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

35,5 60 75

Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. 32 +0,20

*

45º

26 +0,20

3

IN.80.316

(*) Espessura do vidro /

Suporte parede - vidro / Wall - glass connector / Soporte pared - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

Carga máxima /

Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.

35,5 103

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.

103 32 +0,20

45º

*

3

100

26 +0,20

(*) Espessura do vidro /

IN.80.307

Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

* 28

Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

Carga máxima /

Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. 72

32 +0,20

3 26 +0,20

45º


ZZZ IHUUYD FRP

F/835

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal

(*) Espessura do vidro /

IN.80.308

Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

28

*

Carga máxima /

Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.

28

60

Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

60

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. 32 +0,20

45º

26 +0,20

15+0,20

IN.80.318

(*) Espessura do vidro /

Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

28

*

Carga máxima /

Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.

28

103

Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

103

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. 32 +0,20

45º

26 +0,20

15+0,20

(*) Espessura do vidro /

IN.80.309

Suporte parede - vidro / Wall - glass connector / Soporte pared - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

Carga máxima /

Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.

28 * 28

60

Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

60

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.

32,5

15+0,20


F/836

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. (*) Espessura do vidro /

IN.80.319

Suporte parede - vidro / Wall - glass connector / Soporte pared - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

28 * 28

103

103

Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.

32,5

15+0,20


ZZZ IHUUYD FRP

IN.80.401

(*) Espessura do vidro /

IN.80.451

Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. *

F/837

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal

Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.401

32+0,20

45º

30>80

26 +0,20

20

35

IN.80.451

60>80 45

26 +0,20

36

IN.80.402

(*) Espessura do vidro /

IN.80.452

Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 40Kg /Sup.

Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.402

32+0,20

* 30

35

45º

26 +0,20

25 95

IN.80.452

30>80

36

26 +0,20

IN.80.403

IN.80.453

(*) Espessura do vidro /

Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 40Kg /Sup. *

20

Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.403

72

26 +0,20

25

35 95 30>80

32+0,20

IN.80.453

26 +0,20

45º


F/838

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80.404

(*) Espessura do vidro /

IN.80.454

Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. * 30

Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.404

32+0,20

45º

20

26 +0,20 35 30>80

IN.80.454

35

IN.80.405

26 +0,20

(*) Espessura do vidro /

IN.80.455

Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. * 72

Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.405

32+0,20

45º

20

26 +0,20 35

IN.80.455

30>80

26 +0,20

IN.80.406

IN.80.456

Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. 30

(*) Espessura do vidro /

Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.406

32+0,20

50 > 80 26 +0,20 60 > 80

IN.80.456

26 +0,20

45º


ZZZ IHUUYD FRP

IN.80.407

IN.80.457

Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. 72

F/839

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal

(*) Espessura do vidro /

Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.407

32+0,20

45º

50 > 80

*

26 +0,20

IN.80.457

60 > 80

26 +0,20

IN.80.408

IN.80.458

Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup.

(*) Espessura do vidro /

Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.408

32+0,20

45º

50 > 80 30

26 +0,20 35

IN.80.458

20 26 +0,20

IN.80.409

IN.80.459

Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup.

(*) Espessura do vidro /

Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.409

32+0,20

50 > 80 72

26 +0,20 35

IN.80.459

20

26 +0,20

45º


F/840

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. (*) Espessura do vidro /

IN.80.500

Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

50 > 95

35

Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm

Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 30Kg /Sup.

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.

7

25

35

12+0,20

14

(*) Espessura do vidro /

IN.80.501

Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.

50 > 85 35

50>85

7

25

Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 30Kg /Sup.

35

12+0,20

14

IN.80.502

(*) Espessura do vidro /

Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 30Kg /Sup. Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.

35 25

7 20 > 70

35

12+0,20

14 20>70


ZZZ IHUUYD FRP

F/841

Vedantes para vidros de 8-10mm / PVC seals FOR 8-10mm glass / Sellos para cristal 8-10mm .

IN.15.999

IN.15.999.A

IN.15.999.B

12

12 12

14 26

4

24

8 19

IN.15.999.C

IN.15.999.D

IN.15.999.E

12

14

11

11 17

12 7 24

12

IN.15.999.F

IN.15.999.G

IN.15.999.H

14 12

12 13 12

11

27

12 31 21


F/842

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.75.014

Suporte para vidro / Glass connector / Soporte para cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 12 mm

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.

110 80 Ø30

12+0,20 80 110

IN.75.015

Max. 1000mm

Max. 1000mm

IN.75.020

Suporte para vidro / Glass connector / Soporte para cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 12 mm

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.

110 80 Ø30

12+0,20 80 110 30

Max. 1000mm

Max. 1000mm

30

Ø42,4

IN.75.015

IN.75.020


ZZZ IHUUYD FRP

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm

Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal

12+0,20

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal

F/843


F/844

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.75.016

IN.75.021

Suporte para vidro / Glass connector / Soporte para cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 12 mm

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.

110 40 30

12+0,20

80 110 30

30

Max. 1000mm Max. 1000mm

Ø42,4

IN.75.016

IN.75.017

IN.75.022

Suporte para vidro / Glass connector / Soporte para cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

IN.75.021

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 12 mm

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.

70 40 30 80 110

12+0,20 30

30

Max. 1000mm Max. 1000mm

Ø42,4

IN.75.017

IN.75.022


ZZZ IHUUYD FRP

IN.75.018

F/845

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal

IN.75.023

Suporte para vidro / Glass connector / Soporte para cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 12 mm

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.

70 40 30 40

70

12+0,20

30

30

Max. 1000mm

Max. 1000mm

Ă˜42,4

IN.75.018

IN.75.023


F/846

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal

F/847


F/848

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.82.001

Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories / Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

150>170

75

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 18 mm

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico

75

32+0,20 45º 150 150>170

Max. 1500mm

26 +0,20

Max. 1500mm

Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado

32+0,20 26 +0,20

45º

30 +0,20

IN.82.002

Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories / Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

150>170

75

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 18 mm

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico

75

32+0,20

150

45º

Max. 1500mm

150>170

26 +0,20

Max. 1500mm

Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado

32+0,20 26 +0,20

30 +0,20

45º


ZZZ IHUUYD FRP

IN.82.003

Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories/ Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

150>170

75

F/849

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 18 mm

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico

75 106

32+0,20 45º

150>170 Max. 1500mm

26 +0,20 Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado

32+0,20 26 +0,20

45º

30 +0,20

IN.82.004

Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories / Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

150>170

53

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 18 mm

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico

53 75

32+0,20 45º

150>170 Max. 1500mm

26 +0,20 Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado

32+0,20 26 +0,20

30 +0,20

45º


F/850

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.82.005

Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories / Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

150>170

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 18 mm

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico

150

32+0,20 45º

150>170

Max. 1500mm

26 +0,20 Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado

32+0,20 26 +0,20

45º

30 +0,20

IN.82.006

Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories / Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

75

150>170

75

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 18 mm

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico

32+0,20 45º 150 150>170

Max. 1500mm

26 +0,20

Max. 1500mm

Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado

32+0,20 26 +0,20

30 +0,20

45º


ZZZ IHUUYD FRP

F/851

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal

IN.82.001.1

Suporte ao vidro/ Glass support / Soporte del cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 18 mm

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico

32+0,20 45º

26 +0,20 Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado

32+0,20 26 +0,20

30 +0,20

IN.82.001.2

Suporte da aranha à estrutura / Spider support to the structure / Apoyo a la estrutura de araña. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

7

Ø36

Ø24

20

8

50

45º


F/852

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80.110

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 25 mm

Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

22

Carga máxima /

Ø50

Maximum weight / Peso maximo. 60Kg /Sup.

M12

30

Furo do vidro / 65

Max:200

Max. 1000

Max:400

Glass drill / Agujero del cristal.

Max. 1000

20 +0,20

Min:120 Min:50

NEW

IN.80.090

Espessura do vidro /

Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujección a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

15

100

Glass Thickness / Espesor del cristal. 10- 25 mm

Carga máxima /

Ø38

Maximum weight / Peso maximo. 45Kg /Sup.

30

Max. 800

Max:150

Max:300

Furo do vidro /

Glass drill / Agujero del cristal.

15+0,20

Max. 800

65

Min:120 Min:50


ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal

F/853


F/854

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. NEW

Espessura do vidro /

IN.80.800

Glass Thickness / Espesor del cristal. 10- 25 mm

Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

50

15

8

Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 60Kg /Sup.

50

35

Furo do vidro / 65

Max:200

Max. 1000

Max:400

Glass drill / Agujero del cristal.

Max. 1000

38+0,20

Min:120 Min:50

Ajustável / Adjustable /

Ajustable.

NEW

IN.80.801

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10- 25 mm

Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Carga máxima /

8

20

Maximum weight / Peso maximo. 60Kg /Sup.

Ø50

35

Furo do vidro / 65

Max:200

Max. 1000

Max:400

Glass drill / Agujero del cristal.

Max. 1000

38+0,20

Min:120 Min:50

Ajustável / Adjustable /

Ajustable.


ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal

F/855

AFASTADORES DE VIDRO COM AJUSTE 3D.

STAND OFF GLASS SUPPORT WITH 3D ADJUSTMENT

AFASTADORES DE CRISTAL CON AJUSTE 3D.

• 2 modelos disponíveis, redondo e quadrado. • Carga máxima por ponto 60kg. • Espessura do vidro 10-25mm. • Ajustável em profundidade de 37 a 50mm de afastamento à parede. • Ajustável em altura e largura 1 cm. • Permite fazer os ajustes com o vidro aplicado. • Desenho registado.

• 2 available models, round and square shape. • Max. Weight up to 60 kg by support. • Glass Thickness 10-25mm. • Deep adjustment from 37 to 50mm distance to the wall. • 1cm height and lenght adjustment . • Aloows to make adjustments with glass instaled • International Patent

• 2 modelos disponibles, redondo y cuadrado. • 60 kg de carga máxima por punto. • Cristal de 10 a 25 de espesor. • Ajustable de profundidad de 37 a 50 mm de distancia á la pared. • Ajustable en altura y anchura de 1 cm. • Permite realizar ajustes con cristal aplicado. • Diseño registrado.

Base de fixação robusta, permite carga máxima de 60Kg por suporte/ Strong fixing base, alows maximum weight 60 kg per support./ Base fuerte de fijacción, permite peso maximo de 60 kg por soporte.

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10- 25 mm

Ajuste de profundidade / Deep adjustment / Ajuste de profundidad. 37- 50 mm

Parafuso para bloqueio dos ajustes/ Screw to lock the adjustments/ Tornillo para bloqueo de ajustes

Parafuso antivandalismo de aperto do vidro / Antivandalism screw to fix the glass/ Tornillo anti vandalismo para fijar el cristal

Ajuste em largura e altura/ Height and lenght adjustment Ajuste en altura y anchura


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP


F/858

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80.108

Espessura do vidro /

Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujección a pared. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

12

Carga máxima /

Ø32

8

Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 12 mm

Maximum weight / Peso maximo. 30Kg /Sup.

M8

65

Furo do vidro /

Max. 800mm

Glass drill / Agujero del cristal.

Max. 800mm

32+0,20 45º

26 +0,20

IN.80.250

Espessura do vidro /

Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujección a pared. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Glass Thickness / Espesor del cristal. 5- 12 mm

Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 10Kg /Sup.

Furo do vidro /

Glass drill / Agujero del cristal. 9

7

9

Ø20

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.

14+0,20


ZZZ IHUUYD FRP

F/859

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal

NEW

IN.80.091.32

Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujección a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 5 5 - 12

(*) Espessura do vidro /

Glass Thickness / Espesor del cristal. 5 - 12 mm

Carga máxima /

Maximum weight / Peso maximo. 25Kg /Sup.

45

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.

Ø32

14+0,20

NEW

IN.80.091.25

Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujección a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 5 5 - 12

(*) Espessura do vidro /

Glass Thickness / Espesor del cristal. 5 - 12 mm

Carga máxima /

Maximum weight / Peso maximo. 15Kg /Sup.

35

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.

Ø25

14+0,20

NEW

IN.80.091.19

Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujección a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 5 5 - 10

(*) Espessura do vidro /

Glass Thickness / Espesor del cristal. 5 - 10 mm

Carga máxima /

Maximum weight / Peso maximo. 10Kg /Sup.

20

Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.

Ø19

14+0,20


F/860

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ZZZ IHUUYD FRP

SISTEMAS PARA GUARDAS EM VIDRO / GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL


ZZZ IHUUYD FRP

Sistemas para guardas em vidro / Glass fence system / Sistemas para guardas en cristal

F/861

NEW

IN.80.852 - Polido / Polished/ Pulido IN.80.852.S - Satinado / Satin / Satin

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 12- 15 mm

Suporte de pavimento para vidro. / Floor glass support / Soporte de pavimiento para cristal Material: EN 1.4401

Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/ For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado.

Ø90

Ø48

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC54 87

250

GRADE 3

Max: 1500

Max: 1200

50% da largura do vidro / 50% of glass wide / 50% de la largura del cristal

136 73


F/862

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

SISTEMAS PARA GUARDAS EM VIDRO / GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL NEW

IN.80.850

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 12- 15 mm

Suporte de pavimento para vidro. / Floor glass support / Soporte de pavimiento para cristal Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/ For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado.

Ø100

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

Ø48,5

GC54 87 200 65 3

M16

GRADE 3

Max: 1200

Max: 1500

50% da largura do vidro / 50% of glass wide / 50% de la largura del cristal

136 65


ZZZ IHUUYD FRP

Sistemas para guardas em vidro / Glass fence system / Sistemas para guardas en cristal

F/863

NEW

IN.80.850.F

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 12- 15 mm

Suporte de pavimento para vidro. / Floor glass support / Soporte de pavimiento para cristal Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/ For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado.

Ø100

75

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

Ø48,5

GC54 87

209

73 8

GRADE 3

Max: 1200

Max: 1500

50% da largura do vidro / 50% of glass wide / 50% de la largura del cristal

136 73


F/864

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

SISTEMAS PARA GUARDAS EM VIDRO / GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL NEW

IN.80.851

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10- 12.7 mm

Suporte de pavimento para vidro. O vidro não necessita de entalhe / Floor glass support. The glass don´t need cutout/ Soporte de pavimiento para cristal. Lo cristal no necesita de taladro. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/ For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado.

Ø100

Ø48,5

57,5 165 68 3 M16

GRADE 3

Max: 1200

Max: 1500

50% da largura do vidro / 50% of glass wide / 50% de la largura del cristal

97 68


ZZZ IHUUYD FRP

Sistemas para guardas em vidro / Glass fence system / Sistemas para guardas en cristal

F/865

NEW

IN.80.851.F

Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10- 12.7 mm

Suporte de pavimento para vidro. O vidro não necessita de entalhe / Floor glass support. The glass don´t need cutout/ Soporte de pavimiento para cristal. Lo cristal no necesita de taladro. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/ For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado.

Ø100

75

Ø48,5

57,5 173 76 8

GRADE 3

Max: 1200

Max: 1500

50% da largura do vidro / 50% of glass wide / 50% de la largura del cristal

97 76


F/866

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

SISTEMAS PARA GUARDAS EM VIDRO / GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL NEW

IN.05.320

Dodradiça hidráulica, parede - vidro/ Hidraulic glass to wall hinge / Bisagra hidraulica, pared - cristal. Acabamento Inox satinado / Inox satin finish / Acabado inox satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC44

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12,7 mm. Peso máx. da porta 100kg / Max. door weight - 100kg / Peso max. de la puerta 100kg. Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.

70

100

150

5

Quando aplicada em piscinas retirar a opção de retenção na abertura / When applied in pool fences remove the option of retaining in the opening / Cuando se aplica en las piscinas, eliminar la opción de reteneción en la apertura

NEW

IN.05.321

Dodradiça hidráulica, vidro - vidro/ Hidraulic glass to glass hinge / Bisagra hidraulica, cristal - cristal. Acabamento Inox satinado / Inox satin finish / Acabado inox satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC45

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12.7 mm. Peso máx. da porta 100kg / Max. door weight - 100kg / Peso max. de la puerta 100kg. Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.

86

100

142

230

Quando aplicada em piscinas retirar a opção de retenção na abertura / When applied in pool fences remove the option of retaining in the opening / Cuando se aplica en las piscinas, eliminar la opción de reteneción en la apertura


ZZZ IHUUYD FRP

F/867

Sistemas para guardas em vidro / Glass fence system / Sistemas para guardas en cristal

NEW

IN.20.341.QP.12

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12,7 mm.

Fechadura magnética de passagem para portas de vidro com puxador de um lado. Não permitir acesso a crianças pequenas, caso instalada em portas com mínimo de 1200mm de altura /

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC58

Magnetic door lock passage type for glass with door handle from one side. Don’t allow the access to small children if installed in doors with minimum height of 1200mm / Cerradura magnética de paospara puertas de cristal con manilla de un lado. No permitir acesso a niños pequeños se instalada en puertas con ancho minimo de 1200mm.

115

10

65

8x8 21 8

GRADE

2

100

10/12,7

NEW

IN.20.338.Q

Testa reversível para aplicar no aro da porta. Feita em aço inox EN 1.4301.

Caixa/ testa de fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Reversível ///

Reversible strike plate to aplie in the door frame. Made in stainless steel EN 1.4301.

Strike box for door lock for glass with 8/10mm. thickness. Reversible. ///

Cerradero reversible para aplicar no marco de la puerta. Echo en acero inox EN 1.4301.

Caja/ cerradera de cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Reversible.

76

IN.20.339.A

8-10

IN.20.339.B

18

2

65

45

82

60

20 8

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC32

35

22


F/868

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ZZZ IHUUYD FRP

SISTEMAS PARA GUARDAS EM VIDRO / GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL


ZZZ IHUUYD FRP

Sistemas para guardas em vidro / Glass fence system / Sistemas para guardas en cristal

F/869


F/870

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

PINÇAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / PINZAS PARA CRISTAL.

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

Pinรงas para vidro / Glass clamps / Pinzas para cristal

F/871


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

F/873

Pinças para vidro / Glass clamps / Pinzas para cristal

Iconografía - características técnicas / iconography - technical data / iconografia - características técnicas

Espessura do vidro / Glass thickness / Espesor del cristal

Borracha não incluída / Rubber not included / Goma no incluido.

Borracha incluída / Rubber included / Goma incluido.

Superfície plana para fixação / Flat surface fix /Superficie plana de fijacion

Superfície plana para fixação / Flat surface fix /Superficie plana de fijacion

Placa de segurança opcional / Optional security plate / Placa de seguridad opcional.

Fixação em tubo de Ø42,4 / Fixing in tube Ø42,4 / Fijacion en tubo Ø42,4

Fixação em tubo de Ø42,4 / Fixing in tube Ø42,4 / Fijacion en tubo Ø42,4

Pino de segurança opcional / Optional security pin / Pin de seguridad opcional.

Tubo / Tube: Ø42,4mm

IN.80.201 IN.80.203 IN.80.211 IN.80.213

IN.80.101 IN.80.103 IN.80.111 IN.80.113

IN.80.202 IN.80.204 IN.80.212 IN.80.214

IN.80.102 IN.80.104 IN.80.112 IN.80.114

IN.80.096 IN.80.098

IN.80.097 IN.80.099

Superfície plana / Flat surface /superficie plana

IN.80.010

Fixação frontal / Front fixture / Montaje frontal


F/874

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

PINÇAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / PINZAS PARA CRISTAL.

1,20m 1,20m

1,20m

Dimensões & características técnicas / Dimensions & technical data / Dimensiones & características técnicas

A JNF realiza ensaios dinâmicos das pinças para vidro destinadas a serem utilizadas em guardas para edifícios, de acordo com as normas NP 4491:2009 – PT (Pontos 5.2 e 5.3) e EN12600 (Ponto 5.1), de forma a garantir que os acessórios de fixação apresentem a resistência adequada para estes tipos de aplicação.

JNF performs dynamic tests on the glass clamps to be used in balustrades for buildings according to standards EN12600 (section 5.1) and NP 4491:2009 – PT (section 5.2 e 5.3), to ensure that the fixtures exhibit the adequate strength for these types of aplications. Mass of dead body: 50 kg ± 0.5 kg.

Massa de corpo mole: 50 kg ± 0.5 kg. Os produtos são classificados com os seguintes níveis: Grau 1: Utilização em interiores, proteção mínima ao impacto - Peso largado a H:190 mm - Energia de choque 95 J Grau 2: Utilização em interiores, proteção média ao impacto - Peso largado a H:450 mm - Energia de choque 225 J Grau 3: Utilização em interiores e exteriores, proteção alta ao impacto - Peso largado a H:1200 mm - Energia de choque 600 J

JNF realiza pruebas dinámicas en las pinzas para cristal destinadas para ser utilizado en guardas para edificios, de acuerdo con las normas EN12600 (Punto 5.1) y NP 4491:2009 – PT (Puntos 5.2 e 5.3), para garantizar que los accesorios presentan la resistencia adecuada para estos tipos de aplicaciones. Masa de cuerpo blando: 50 kg ± 0.5 kg.

Products are classified with the following levels:

Los produtos se clasifican en los siguientes niveles:

Grade 1: Indoor use, minimal protection to impact - Dropped weight at H:190 mm - Shock energy 95 J

Grado 1: Uso interior, protección mínima al impacto - Peso caído a H:190 mm - Energía de choque 95 J

Grade 2: Indoor use, medium protection to impact - Dropped weight at H:450 mm - Shock energy 225 J

Grado 2: Uso interior, protección media al impacto - Peso caído a H:450 mm - Energía de choque 225 J

Grade 3: Indoor and outdoor use, high protection to impact - Dropped weight at H:1200 mm - Shock energy 600 J

Grado 3: Uso interior y exterior, protección alta al impacto - Peso caído a H:1200 mm - Energía de choque 600 J


ZZZ IHUUYD FRP

F/875

Pinças para vidro / Glass clamps / Pinzas para cristal

IN.80.101

Suporte para vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

GRADE 2

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico

45

67

8 12

30 15

IN.80.102

Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

GRADE 2

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico

45

63 30 16

IN.80.201

Suporte para vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

GRADE 2 49

(*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 6 - 10 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico

45

6 10 27 16


F/876

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

PINÇAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / PINZAS PARA CRISTAL. IN.80.202

Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

GRADE 2 45

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 6 - 10 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico

45

6 10

16

IN.80.103

Suporte de vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

GRADE 1

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico

41

52

8 10

23 15

IN.80.104

Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

GRADE 1

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico

41

52 23 18

8 10


ZZZ IHUUYD FRP

F/877

Pinças para vidro / Glass clamps / Pinzas para cristal

IN.80.203

Suporte para vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

GRADE 1 45

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico

41

8 10 23 15

IN.80.204

Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

GRADE 1 45

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico

41

8 10 23 18

IN.80.010

Suporte de vidro ajustável / Adjustable glass clamp / Soporte ajustable para cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

GRADE 2 55

8

55 17 26

Ajustável sem mudar borrachas / Adjustable without changing the gaskets / Ajustable sin cambiar las gomas. Fixação com parafuso M6 / M6 fixing screew / Fijaccion con tornillo M6. Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 6- 12,7 mm / * 6-18 6 12,7

26

*

6 por pedido/ - under request/ 18 por solicitación


F/878

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

PINÇAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / PINZAS PARA CRISTAL. IN.80.111 - Material: EN 1.4301 IN.80.113 - Material: EN 1.4401 Suporte de vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Satinado / Satin / Satin.

GRADE 3 45

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/ For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado. 8 10

67 28 16

Borrachas vendidas em separado / Rubber separately sold / Venta de goma por separado.

IN.80.112 - Material: EN 1.4301 IN.80.114 - Material: EN 1.4401

Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Satinado / Satin / Satin

GRADE 3 45

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado 8 10

62 28 16

Borrachas vendidas em separado / Rubber separately sold / Venta de goma por separado.

IN.80._ _ _

Borrachas para suportes / Rubber inlays / Gomas para pinzas.

REF.

VIDRO GLASS / CRISTAL

IN.80.115 IN.80.116

8 mm 10 mm


ZZZ IHUUYD FRP

F/879

Pinças para vidro / Glass clamps / Pinzas para cristal

IN.80.211 - Material: EN 1.4301 IN.80.213 - Material: EN 1.4401 Suporte de vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Satinado / Satin / Satin

GRADE 3

60

55

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12,7 mm Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado 8 12,7

30 16

Borrachas vendidas em separado / Rubber separately sold / Venta de goma por separado.

IN.80.212 - Material: EN 1.4301 IN.80.214 - Material: EN 1.4401

Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Satinado / Satin / Satin

GRADE 3

55 55

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12,7 mm Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado 8 12,7

30 16

Borrachas vendidas em separado / Rubber separately sold / Venta de goma por separado.

IN.80._ _ _

Borrachas para suportes / Rubber inlays / Gomas para pinzas.

REF

VIDRO GLASS / CRISTAL

IN.80.215 IN.80.216 IN.80.217

8 mm 10 mm 12,7 mm


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

F/883

SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA ALPENDRES DE VIDRO / GLASS CANOPIES SYSTEM / SISTEMA PARA CUBIERTA EN CRISTAL.


F/884

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA ALPENDRES DE VIDRO / GLASS CANOPIES SYSTEM / SISTEMA PARA CUBIERTA EN CRISTAL. IN.81.700.K

Sistema de fixação para alpendres de vidro. 2 suportes / Glass canopies system set. 2 supports / Sistema para cubierta en cristal. 2 soportes. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

IN.81.700.D

Sistema de fixação para alpendres de vidro. 1 suporte direito / Glass canopies system set. 1 right hand support / Sistema para cubierta en cristal. 1 soporte derecho. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

IN.81.700.E

Sistema de fixação para alpendres de vidro. 1 suporte esquerdo / Glass canopies system set. 1 left hand support/ Sistema para cubierta en cristal. 1 soporte izquierdo. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Na imagem / In the image / En la imagen: IN.81.700.E

103

5

300

855

150

300

50

900 - 1000

Ø30

180

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 12-14mm. Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal

ø15+0,20

200

MAX.800


ZZZ IHUUYD FRP


F/886

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

SUPORTES DE CORRIMÃO / HANDRAIL SUPORT / SOPORTE DE PASSAMANOS IN.18.135

Suportes de corrimão para vidro / Hand rail support for glass/ Soporte Pasamanos para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Ø42,5

Ø 15 mm

8-12 50 55

Ø14

15

65

IN.18.136

Suportes de corrimão para vidro / Hand rail support for glass/ Soporte Pasamanos para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Ø 15 mm

18 8-12 50 55

Ø14

65

15


ZZZ IHUUYD FRP

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / CIERRES PARA PUERTAS DE CRISTAL /

F/887


F/888

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / CIERRES PARA PUERTAS DE CRISTAL / IN.17.501

Fecho com indicador de cor para cabines em vidro. Testa para vidro incluida / Latch with colour indication for glass doors Strike box for glass included / Cierre con indicacion de color cabinas en cristal. Caja cerradero para cristal incluida. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

84

21

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC28

IN.17.504 60

Testa para aplicar no aro. Strike plate to install in the door frame Cerradero para aplicar en el marco de la puerta.

25

34 50

IN.17.502

Fecho sem indicador de cor para cabines em vidro. Testa para vidro incluida / Latch without colour indication for glass doors Strike box for glass included / Cierre sin indicacion de color cabinas en cristal. Caja cerradero para cristal incluida. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

84

21

34 50

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC28

IN.17.504 60

25

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Testa para aplicar no aro. Strike plate to install in the door frame Cerradero para aplicar en el marco de la puerta.


ZZZ IHUUYD FRP

Fechos para portas de vidro / Boltas for glass doors / Cierres para puertas de cristal

SM.028

Fecho com indicador de cor para cabines em vidro / Latch with colour indication for glass doors / Cierre con indicacion de color cabinas en cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

25

F/889

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

50

GC29

75

30

10 30

SM.028.C

Fecho com indicador de cor para cabines em vidro. Para portas de correr / Latch with colour indication for glass doors. For sliding doors / Cierre con indicacion de color cabinas en cristal. Para puertas correderas. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

25

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

50

GC53

30

10 30

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.


F/890

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL /

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal

F/891

NEW

MAGNETIC

IN.20.337.Q

Fechadura magnética para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (30-30). Para puxador rotativo de ambos os lados. (possível aplicar qualquer puxador JNF)/

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Magnetic door lock for glass with 8/10mm. thickness. Lock for european cylinder (30-30). To use with rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle). / Cerradura magnética para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (30-30) Para usar con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC31

Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin 165

65

36

8x8 8

GRADE

2

150

8/10

NEW

IN.20.340.Q

MAGNETIC

Fechadura magnética para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF). /

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Magnetic door lock for glass with 8/10mm .thickness.For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle). / Cerradura magnética para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

GC31

165

65

21

8x8 8

GRADE 150

2

8/10


F/892

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL / NEW

IN.20.341.Q

MAGNETIC

Fechadura magnética para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF). /

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Magnetic door lock for glass with 8/10mm .thickness. For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle). / Cerradura magnética para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

115

GC58

10

65

8x8 21

GRADE

8

2

100

8/10

NEW

IN.20.338.Q

Testa reversível para aplicar no aro da porta. Feita em aço inox EN 1.4301.

Caixa/ testa de fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Reversível /

Reversible strike plate to aplie in the door frame. Made in stainless steel EN 1.4301.

Strike box for door lock for glass with 8/10mm. thickness. Reversible. /

Cerradero reversible para aplicar no marco de la puerta. Echo en acero inox EN 1.4301.

Caja/ cerradera de cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Reversible. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin 76

8-10

IN.20.339.A

IN.20.339.B

18

2

65

45

82

60

20 8

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC32

35

22


ZZZ IHUUYD FRP

Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal

F/893


F/894

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL / IN.20.331.Q

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (30-30). Para puxador rotativo de ambos os lados. (possível aplicar qualquer puxador JNF). / Door lock for glass with 8/10mm. thickness. Lock for european cylinder (30-30). To use with rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle). / Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (30-30) Para usar con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC31

Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin 165

65

36

8x8 8

GRADE

2

150

IN.20.334.Q

8/10

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF). /// Door lock for glass with 8/10mm .thickness. For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle). /// Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF) Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC31 165

65

21

8x8 8

GRADE 150

2

8/10


ZZZ IHUUYD FRP

F/895

Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal

IN.20.333.Q

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Caixa/ testa de fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Reversível / Strike box for door lock for glass with 8/10mm. thickness. Reversible. / Caja/ cerradera de cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Reversible. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC32 8/10

76

70

60 20 8

Testa reversível para aplicar no aro da porta. Feita em aço inox EN 1.4301. Espessura 2mm. Reversible strike plate to aplie in the door frame. Made in stainless steel EN 1.4301. Thickness 2mm. Cerradero reversible para aplicar no marco de la puerta. Echo en acero inox EN 1.4301. Espesor 2mm.

IN.20.332

IN.20.335

20

40

IN.20.336

93,5

30

70

12

30

70

12

30

55

11 31


F/896

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL / IN.20.331

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (30-30). Para puxador rotativo de ambos os lados. (possível aplicar qualquer puxador JNF). / Door lock for glass with 8/10mm. thickness. Lock for european cylinder (30-30). To use with rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle) / Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (30-30) Para usar con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC31

Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

175

70

160

8x8 GRADE

2

8/10

IN.20.334

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF). / Door lock for glass with 8/10mm .thickness. For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle). / Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF) Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC31 175

70

160

8x8 GRADE

2

8/10


ZZZ IHUUYD FRP

F/897

Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal

IN.20.333

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Caixa/ testa de fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Reversível / Strike box for door lock for glass with 8/10mm. thickness. Reversible. / Caja/ cerradera de cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Reversible. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC32 8/10

76

70

60 20 8

Testa reversível para aplicar no aro da porta. Feita em aço inox EN 1.4301. Espessura 2mm. Reversible strike plate to aplie in the door frame. Made in stainless steel EN 1.4301. Thickness 2mm. Cerradero reversible para aplicar no marco de la puerta. Echo en acero inox EN 1.4301. Espesor 2mm.

IN.20.332

IN.20.335

20

40

IN.20.336

93,5

30

70

12

30

70

12

30

55

11 31


F/898

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL /

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal

IN.20.3300D IN.20.3300E

F/899

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (30-30). Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF) / Door lock for glass with 8/10mm .thickness. Lock for european cylinder (30-30). For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle) / Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (30-30) Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC30

Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin 90

21

180 72

8x8

7

105

8/10

38

GRADE

72

3

57

57

IN.20.3304D IN.20.3304E

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Fechadura de casa de banho para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura com cilindro europeu com botão e fenda para moeda (30-30). Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF) /// Bathroom door lock for glass with 8/10mm. thickness. Lock with european cylinder with button one side and coin slot on the other (30-30). For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle) /// Cerradura de baño para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura con bombillo europeo con boton en un lado y fenda de moneda en el otro (30-30) Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF) Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC30

90

21

180 72

8x8

8/10 GRADE

105

Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.

7

57

3

38

72 57

Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.


ZZZ IHUUYD FRP

90

21

180

105

7

40

37

38

51

194

154

24,5

175

235

24

136

24


ZZZ IHUUYD FRP

Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal

F/901


F/902

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL / IN.20.3200D IN.20.3200E

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (30-30). Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF) / Door lock for glass with 8/10mm .thickness. Lock for european cylinder (30-30). For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle) / Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (30-30) Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

GC30

90

21

180 72

8x8

105

7

8/10

38

GRADE

72

3

57

57

IN.20.3202D IN.20.3202E

Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (40-30). Para puxador rotativo de ambos os lados. (possível aplicar qualquer puxador JNF) Com escudete de segurança./ Door lock for glass with 8/10mm. thickness. Lock for european cylinder (40-30). To use with rotative lever handles both sides. (it´s possible to apply any JNF lever handle). With security keyhole / Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (40-30) Para usar con manillas rotativas en ambos lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF) Con bocallave de seguridad

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC30

Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin 90

21

180 72

8x8

105

7

57

8/10 GRADE

3

38

72 57

Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.


ZZZ IHUUYD FRP

Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal

IN.20.3204D IN.20.3204E

F/903

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Fechadura de casa de banho para portas de vidro de 8/10mm. Fechadura com cilindro europeu de botão e fenda para moeda (30-30). Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF) / Bathroom door lock for glass with 8/10mm. Lock with european cylinder with button one side and coin slot on the other (30-30). For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle) / Cerradura de baño para puertas de cristal de 8/10mm. Cerradura con bombillo europeo con boton en un lado y fenda de moneda en el otro (30-30) Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC30

Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin 90

21

180 72

8x8

8/10 GRADE

105

7

57

3

38

72 57

Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.

Exemplo / Example / Ejemplo. IN.20.3204.D FECHADURA COM CILINDRO/ Lock with cylinder / Cerradura con bombillo /

+ IN.00.028.R08M PUXADOR/ Lever handle / Manilla /

Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.


F/904

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL / Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (40-30). Com puxador rotativo no interior e puxador fixo pelo exterior. Com escudete de segurança / Door lock for glass with 8/10mm. thickness. Lock for european cylinder (40-30). With rotative lever handle inside and fixed from outside. With security keyhole / Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (40-30). Con manilla rotativa en el interior y pomo fijo en el exterior. Con bocallave de seguridad.

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC30

Exemplo / Example / Ejemplo.

Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

IN.20.3201.2D FECHADURA COM CILINDRO/ Lock with cylinder / Cerradura con bombillo /

8x8

Interior

Exterior

8/10 GRADE

3

38

72

IN.20.3201.1D IN.20.3201.1E IN.20.3201.2D IN.20.3201.2E

IN.20.3201.3D IN.20.3201.3E IN.20.3201.4D IN.20.3201.4E Outros modelos de puxador fixo e rotativo disponíveis sob consulta. Other models for fixed and rotative handles available under request.

57

Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.


ZZZ IHUUYD FRP

Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal

Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (40-30). Com puxador rotativo no interior e puxador fixo pelo exterior /

F/905

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

Door lock for glass with 8/10mm. thickness. Lock for european cylinder (40-30). With rotative lever handle inside and fixed from outside /

GC30

Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (40-30). Con manilla rotativa en el interior y pomo fijo en el exterior.

Exemplo / Example / Ejemplo.

Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

IN.20.3203.1D FECHADURA COM CILINDRO/ Lock with cylinder / Cerradura con bombillo /

8x8

Interior

Exterior

8/10 GRADE

3

38

72

IN.20.3203.1D IN.20.3203.1E IN.20.3203.2D IN.20.3203.2E IN.20.3203.3D IN.20.3203.3E IN.20.3203.4D IN.20.3203.4E Outros modelos de puxador fixo e rotativo disponĂ­veis sob consulta. Other models for fixed and rotative handles available under request.

57

Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.


ZZZ IHUUYD FRP

90

21

180

105

7

40

37

38

51

194

154

24,5

175

235

24

136

24


ZZZ IHUUYD FRP

Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal

F/907

NEW

IN.81.130

Fechadura para portas de vidro Não necessita de furação no vidro. Fechadura fornecida com meio cilindro europeu./

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 mm

Lock for glass doors. Don´t need to drill the glass. Supplied with half european cylinder / Cerradura para puertas de cristal. No és necesario taladro en cristal. Suministrada con medio bombillo europeo Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

73

22

96

26 42

34 15

NEW

IN.81.131

Caixa testa para IN.81.130 Não necessita de furação no vidro./ Strike box for IN.81.130. Don´t need to drill the glass. Suplied with half cylinder / Caja cerradera para IN.81.130. No és necesario taladro en cristal. Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin

73

96

Ø12,5

35 22

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 mm


F/908

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL / Desenho para corte do vidro. Aplicรกvel para fechadura e testa /// Drawing for glass cut. Apliable for lock and strike plate /// Debujo para corte del cristal Aplicable para cerradura e cerradero.

GC35

13 52

22 19

32

13

Exemplo: IN.20.3000.1 + IN.20.3001 / Example : IN.20.3000.1 + IN.20.3001 / Exemplo : IN.20.3000.1 + IN.20.3001.

Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Com cilindro chave de cruz/ Door lock for glass with 8/10mm .thickness. With cross key cylinder/ Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Con bombillo llave cruz Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC35

88

FECHADURA STANDARD / LOCK STANDARD/ CERRADURA ESTร NDAR

14

92 46 47 19

22

REF: IN.20.3000.1

Nยบ 3

GRUPOS DE FECHADURAS - CHAVES IGUAIS/

GROUPS OF LOCKS - SAME KEYS/ GRUPOS DE CERRADURAS - CLAVES IGUALES Nยบ

GRUPO/GROUP

REF:

2

IN.20.3000.2

3

3

IN.20.3000.3

3

4

IN.20.3000.4

3


ZZZ IHUUYD FRP

Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal

IN.20.3002

IN.20.3001

Testa para fechadura IN.20.3000 ///

Testa com batente para fechadura IN.20.3000///

Strike plate for lock IN.20.3000. ///

Strike plate with stopper for lock IN.20.3000

Cerradero para cerradura IN.20.3000

Cerradero con freno para cerradura IN.20.3000.

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC35

GC35

88

14

92

22

IN.20.3003

Testa para fechadura IN.20.3000./// Strike plate for lock IN.20.3000 /// Cerradero para cerradura IN.20.3000.

100

2

14

92

47

22

88

47

22

F/909


F/910

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ZZZ IHUUYD FRP

FECHADURAS PARA PORTAS DE CORRER EM VIDRO / LOCKS FOR SLIDING GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS DE CRISTAL /


ZZZ IHUUYD FRP

Fechaduras para portas de correr em vidro / Locks for sliding glass doors / Cerraduras para puertas correderas en cristal

IN.20.350

Testa para fechadura de portas de correr em vidro com espessura de 10mm. Fabricada em aรงo inox EN 1.4301. Para aplicar com IN.20.349./

F/911

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 mm

Strike box for sliding glass doors with 10mm. thickness. Made in Stainless steel EN 1.4301. To use with IN.20.349. / Cerradero para puertas correderas de cristal con espesor de 10mm. Fabricada en acero inoxidable EN 1.4301. Para usar con IN.20.349. Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC36 100

24

170

IN.20.349

Fechadura para portas de correr em vidro com espessura de 10mm. Fechadura para cilindro europeu (30-30). Cilindro nรฃo incluido. Com escudete de seguranรงa. Inclui testa para parede. Fabricada em aรงo inox EN 1.4301. /

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 mm

Lock for sliding glass doors with 10mm. thickness. Lock for european cylinder (30-30). Cylinder not included. With security keyhole. Included strike plate for the wall. Made in Stainless steel EN 1.4301. / Cerradura para puertas correderas de cristal con espesor de 10mm. Cerradura para bombillo europeo (30-30). Bombillo no incluido. Con bocallave de seguridad. Incluye cerradero para la pared. Fabricada en acero inoxidable EN 1.4301. 24

100

170

90

2

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC36


F/912

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

CONCHAS PARA VIDRO / FLUSH HANDLES FOR GLASS / CAZOLETAS PARA CRISTAL

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP


F/914

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

CONCHAS PARA VIDRO / FLUSH HANDLES FOR GLASS / CAZOLETAS PARA CRISTAL IN.16.552.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.552.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /

Para aplicar con pegamiento UV

IN.16.554.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.554.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /

Para aplicar con pegamiento UV

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Ø30

150

Ø60

5

15

5

1 pcs.

IN.16.553.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.553.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV

1 pcs.

IN.16.555.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.555.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Ø60

300

Ø90

5

15

1 pcs.

5

1 pcs.


ZZZ IHUUYD FRP

Conchas para vidro / Flush handles for glass / Cazoletas para cristal

IN.16.556.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.556.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /

Para aplicar con pegamiento UV

F/915

IN.16.558.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.558.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /

Para aplicar con pegamiento UV

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

30

150

150

60 15

5

5

1 pcs.

IN.16.557.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.557.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

1 pcs.

IN.16.559.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.559.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

30

300 300

15

5

1 pcs.

60

5

1 pcs.


F/916

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

CONCHAS PARA VIDRO / FLUSH HANDLES FOR GLASS / CAZOLETAS PARA CRISTAL IN.16.560.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.560.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /

Para aplicar con pegamiento UV

IN.16.562.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.562.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

30

15 30

120

150

150

60

5

90

5

1 pcs.

IN.16.561.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.561.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV

1 pcs.

IN.16.563.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.563.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

15

Para aplicar con pegamiento UV

30

30

270

300 300

90

5

1 pcs.

60

5

1 pcs.


ZZZ IHUUYD FRP

Conchas para vidro / Flush handles for glass / Cazoletas para cristal

IN.16.564.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.564.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /

Para aplicar con pegamiento UV

F/917

IN.16.566.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.566.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /

Para aplicar con pegamiento UV

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

15 30 Ø90

5

150

90

Ø25

5

1 pcs.

IN.16.565.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.565.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /

Para aplicar con pegamiento UV

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

1 pcs.

IN.16.567.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.567.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV

Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

15 30

Ø90

5

65

300

30

90

5

1 pcs.

1 pcs.


F/918

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

CONCHAS PARA VIDRO / FLUSH HANDLES FOR GLASS / CAZOLETAS PARA CRISTAL IN.16.527 - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M

IN.16.528 - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M

Concha para colar em vidro / Flush Handle to stich in glass / Cazoleta para pegar en cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Concha para colar em vidro / Flush Handle to stich in glass / Cazoleta para pegar en cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Ø55

Ø90

Ø65

Ø100

10

10

1 pcs.

1 pcs.

IN.16.526 - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M

IN.16.525

Concha para colar em vidro / Flush Handle to stich in glass / Cazoleta para pegar en cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Concha dupla para vidro / Double flush Handle for glass / Cazoleta doble para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. : 8 - 10 mm Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal - Ø 45mm.

52 52

Ø42

Ø42

52

52

10 9

1 pcs.

1 set


ZZZ IHUUYD FRP

F/919

Conchas para vidro / Flush handles for glass / Cazoletas para cristal

IN.16.529

(*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

Concha dupla para vidro / Double Flush Handle for glass / Cazoleta doble para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Ø 12 mm

75

35 54

75

6

1 set

IN.16.530

(*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm

Concha dupla para vidro / Double Flush Handle for glass / Cazoleta doble para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin 50

Min.40 mm

25

153

Ø 12 mm

114 133

1 set

6

IN.16.531

Min.30 mm

Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm

Concha dupla para vidro / Double Flush Handle for glass / Cazoleta doble para cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Ø 45 mm Ø50

Ø60

7

1 set


F/920

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

PUXADORES E ASAS PARA PORTAS DE VIDRO / KNOBS AND PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / POMOS Y MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puertas de cristal.

F/921


F/922

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

PUXADORES PARA PORTAS DE VIDRO / KNOBS FOR GLASS DOORS / POMOS PARA PUERTAS DE CRISTAL IN.00.096.V

Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Ø 12 mm

40

50

22

12

IN.00.097.V

Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Ø 12 mm

50

50

19

12 19

IN.00.095.V

Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Ø 12 mm 75

20

50

12


ZZZ IHUUYD FRP

Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puertas de cristal.

IN.00.099.V - Satinado / Satin / Satin Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301

41

Ø 12 mm

Ø70

Ø20

12 16

IN.00.099.P.V - Polido / Polished / Pulido Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301

41

Ø 12 mm

Ø70

Ø20

12 16

IN.75.030

Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Ø 12 mm

28 30 12

F/923


F/924

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ASAS PARA PORTAS DE VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

Asas para portas de vidro / Pull handles for glass doors / Manillones para puertas de cristal.

IN.07.201.V.600 IN.07.201.V.1200

Material: EN 1.4301  Asas para Portas de correr / Pull Handles for sliding Doors / Manillones para Puertas correderas / Ø10

IN.07.201.V.1200

550 1200

550 30 8-20

15

IN.07.201.V.600

600

500 30 8-20

PARA VIDRO / FOR GLASS / PARA CRISTAL

15

F/925


F/926

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ASAS PARA PORTAS DE VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL IN.07.205.A

IN.07.205.A

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin  Asa para porta de vidro. / Pull handle for glass doors / Manillone para puertas de cristal.

A

Ø12

60

19

Ø12

A

A: 200 / 250

IN.07.203.A

300

60

300

PARA VIDRO / FOR GLASS / PARA CRISTAL

25

Ø12

IN.07.203.A

Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin Asa para porta de vidro. / Pull handle for glass doors / Manillone para puertas de cristal. Ø12


ZZZ IHUUYD FRP

Asas para portas de vidro / Pull handles for glass doors / Manillones para puertas de cristal.

IN.07.204.A

Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin Asa para porta de vidro. / Pull handles for glass doors / Manillones para puertas de cristal. Ø12

250

60

250

PARA VIDRO / FOR GLASS / PARA CRISTAL

19

Ø12

F/927


F/928

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ASAS PARA PORTAS DE VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL IN.07.286.A

Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin Asa de porta para vidro. / Pull handle for glass doors / Manillone para puertas de cristal.

IN.07.294

Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin Asa de porta. / Door handle / Manillon de puerta.

IN.07.286.A.19 A

B

C

D

Ø19

160

300

65

Ø25

IN.07.286.A.25 A

B

C

D

Ø25

300

500

65

B

C 60

D

B

PARA VIDRO / FOR GLASS / PARA CRISTAL

A

Ø12

600


ZZZ IHUUYD FRP

Asas para portas de vidro / Pull handles for glass doors / Manillones para puertas de cristal.

IN.07.299

Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin Asa de porta. / Door handle / Manillon de puerta.

25

100

205 45

100

205

Ø12

PARA VIDRO / FOR GLASS / PARA CRISTAL

IN.07.300

Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin Asa de porta. / Door handle / Manillon de puerta.

25

100

Ø205 100

45

PARA VIDRO / FOR GLASS / PARA CRISTAL

Ø12

F/929


F/930

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ASAS PARA PORTAS DE VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL IN.07.101

IN.07.102

EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin Asa para portas de vidro. / Pull handle for glass doors / Manillone para puertas de cristal.

115

80

ASA DE PORTA COM FECHADURA. PARA VIDRO DE 10 A 12MM. AÇO INOXIDÁVEL EN 1.4301. COM CILINDRO EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO ROTATIVO DO LADO INTERIOR.INCLUI COPO PARA CHÃO COM COBERTURA. TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL EN1.4301.

1230

Door handle for glass door with lock. For glass from 10 to 12mm. Stainless Steel EN 1.4301. With high Security European cylinder outside. Possibility to make Master key system. With small knob in the inside. Includes dust cover for the floor. Latch made in Stainless Steel EN 1.4301. 35 25

Ø14 200 Ø37

Manillone con cerradura para puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12 mm. Acero inoxidable EN 1.4301. Con bombillo Europeo de alta de Seguridad por lado exterior. Posibilidad de hacer planos de maestramiento. Con podo en el lado interior. Pestillo en acero inoxidable EN 1.4301. IN.07.101 EVVA

780

3KS

70

IN.07.102

125

Ø14

EVVA DPS

IN.07.101.D JNF S20

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC55


ZZZ IHUUYD FRP

Asas para portas de vidro / Pull handles for glass doors / Manillones para puertas de cristal.

IN.07.103

F/931

IN.07.104

EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin Asa para portas de vidro. / Pull handle for glass doors / Manillone para puertas de cristal.

115

80 35

ASA DE PORTA COM FECHADURA. PARA VIDRO DE 10 A 12MM. AÇO INOXIDÁVEL EN 1.4301. COM CILINDRO EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO ROTATIVO DO LADO INTERIOR.INCLUI COPO PARA CHÃO COM COBERTURA. TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL EN 1.4301.

2210

Door handle for glass door with lock. For glass from 10 to 12mm. Stainless Steel EN 1.4301. With high Security European cylinder outside. Possibility to make Master key system. With small knob in the inside. Includes dust cover for the floor. Latch made in Stainless Steel EN 1.4301.

35 25

Ø14

Manillonee con cerradura para puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12 mm. Acero inoxidable EN 1.4301. Con bombillo Europeo de alta de Seguridad por lado exterior. Posibilidad de hacer planos de maestramiento. Con podo en el lado interior. Pestillo en acero inoxidable EN 1.4301. IN.07.103 EVVA

1175

3KS

Ø37

IN.07.104 EVVA DPS

125

780

70

Ø14

IN.07.103.D JNF S20

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC56


F/932

ZZZ IHUUYD FRP

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ASAS PARA PORTAS DE VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL IN.07.105

EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin Asa para porta de vidro. / Pull handles for glass doors / manillones para puertas de cristal.

120

90

1500

34 35

Ø38

ASA DE PORTA COM FECHADURA. PARA VIDRO DE 10 A 12MM. AÇO INOXIDÁVEL EN 1.4301. COM CILINDRO EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO ROTATIVO DO LADO INTERIOR.INCLUI COPO PARA CHÃO COM COBERTURA. TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL EN 1.4301. Door handle for glass door with lock. For glass from 10 to 12mm. Stainless Steel EN 1.4301. With high Security European cylinder outside. Possibility to make Master key system. With small knob in the inside. Includes dust cover for the floor. Latch made in Stainless Steel EN 1.4301. Manillonee con cerradura para puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12 mm. Acero inoxidable EN 1.4301. Con bombillo Europeo de alta de Seguridad por lado exterior. Posibilidad de hacer planos de maestramiento. Con podo en el lado interior. Pestillo en acero inoxidable EN 1.4301. IN.07.105.A

1100

EVVA 3KS

100

IN.07.105.B EVVA

Ø25

DPS

IN.07.105.D JNF S20

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC57


ZZZ IHUUYD FRP

Asas para portas de vidro / Pull handles for glass doors / Manillones para puertas de cristal.

F/933

IN.07.107

EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin Asa para porta de vidro. / Pull handles for glass doors / manillones para puertas de cristal.

120

80

1500

35 25

1100

Ø38

ASA DE PORTA COM FECHADURA. PARA VIDRO DE 10 A 12MM. AÇO INOXIDÁVEL EN 1.4301. COM CILINDRO EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO ROTATIVO DO LADO INTERIOR.INCLUI COPO PARA CHÃO COM COBERTURA. TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL EN 1.4301. Door handle for glass door with lock. For glass from 10 to 12mm. Stainless Steel EN 1.4301. With high Security European cylinder outside. Possibility to make Master key system. With small knob in the inside. Includes dust cover for the floor. Latch made in Stainless Steel EN 1.4301. Manillonee con cerradura para puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12 mm. Acero inoxidable EN 1.4301. Con bombillo Europeo de alta de Seguridad por lado exterior. Posibilidad de hacer planos de maestramiento. Con podo en el lado interior. Pestillo en acero inoxidable EN 1.4301. IN.07.107.A EVVA 3KS

100 Ø25

IN.07.107.B EVVA DPS

IN.07.107.D JNF S20

Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

GC57


F/934

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

Acessórios para vitrines / Vitrine acessories / Accesorios para vitrina.

ACESSÓRIOS PARA VITRINES / VITRINE ACESSORIES / ACCESORIOS PARA VITRINA. IN.80.560._

Suportes de vidro / Shelf supports/ Soportes de estantes. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 6 - 8 mm

X

23

Ø19

REF IN.80.560.6 IN.80.560.8

X 6,5mm 8,5mm

IN.80.560.B

Acessório para IN.80.560 / Acessory for IN.80.560 / Accesorio para IN.80.560. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin.

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 6 - 8 mm

5

M6 Ø19

14

IN.80.700

Suportes de vidro / Shelf supports/ Soportes de estantes. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin.

8,5

7

22

25

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 6 - 8 mm

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

IN.81.500

Dobradiça de vitrine - para aplicar com cola UV / Vitrine hinge - to use with UV glue / Bisagra para vitrina -para aplicar con pegamiento UV.

Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin.

24,5

4 Ø2 2 Ø1 16

Acessórios para vitrines / Vitrine acessories / Accesorios para vitrina.

F/935


F/936

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

Acessórios para vitrines / Vitrine acessories / Accesorios para vitrina.

ACESSÓRIOS PARA VITRINES / VITRINE ACESSORIES / ACCESORIOS PARA VITRINA.

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

IN.81.502

Pivot para vitrine /

Vitrine pivot / Pivote para vitrina. Carga máx/ Max weight/ Peso max: 15kg Largura máx/ Max width/ largura max: 400mm

Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin.

Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 5 - 8 mm Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal

GC63

21

Ø12

F/937

Acessórios para vitrines / Vitrine acessories / Accesorios para vitrina.

Ø15 75 163 42,5 5 19,5

IN.81.501._

4

Dobradiça de vitrine para aplicar com cola UV / Vitrine hinge to use with UV glue / Bisagra para vitrina para aplicar con pegamiento UV.

6 24

Carga máx/ Max weight/ Peso max: 10kg - IN.81.501.20 15kg - IN.81.501.30 Largura máx/ Max width/ largura max: 400mm

Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin.

X

REF IN.81.501.20 IN.81.501.30

X Ø20mm Ø30mm

IN.81.501.F_

Dobradiça de vitrine para aplicar com cola UV na porta./

Vitrine hinge to use with UV glue in the door / Bisagra para vitrina para aplicar con pegamiento UV en la puerta. Carga máx/ Max weight/ Peso max: 10kg - IN.81.501.F.20 15kg - IN.81.501.F.30

6

4

24

Largura máx/ Max width/ largura max: 400mm X

Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin. REF IN.81.501.F.20 IN.81.501.F.30

X Ø20mm Ø30mm


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

F/941


F/942

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ZZZ IHUUYD FRP

Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal

Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal

GC01

GC02

161

1

148

148

Ø20

Ø20

36 Ø20

68

R80

68

R80

37

36

73

R55

37

36

36

161

R55

GC03 1 R80

Ø20

36

37

R80

37

Ø20

36

R55

R55 68

68

148

148 161

161

GC04

GC05 Ø20

1

148 R80

68 A

R55

B

Ø20 37

36 R10

36

36 73

161

43

R10 Ø20

148

30 A-B

GC06

60 45

GC07 35

35

35 Ø19

Ø19

35 R7

18

47 71

35

30 10


ZZZ IHUUYD FRP

F/943

Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal

GC08

GC09

Ø55 40 20

64

3

GC10

GC11 R10 R16

133

55 39

45

32

GC12

GC13 1 36

1 36

36

Ø20

36

36

36

Ø20

1

73

73 36

GC14

1 161

161

148

148 68

68 A

R55 36

Ø20

R55 R80

37

R80 B

Ø20

36

R10 Ø20

60

30 A-B

45

30 10


F/944

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal

Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal

GC17

GC16 m

40

3m

Ø22

28

Min: 26

Ø

20

R1

0

70

22

11 75

GC18

125

GC19 75

98 36

49

Ø22

R18 22

11

+-3

Ø15

11

22

R18

70

Ø15

49

Ø22

36 98 125

GC20

GC21 4 28

Ø16

55

55

Ø16

29

28

55

GC23

GC22 37,5

62

R8

58

39

R8

37,5

62

R8

R8

58

39

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

F/945

Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal

GC24

GC25 34

4

R8 27

62

58

40

40

Ø17

R8

32

50

GC26

Ø17

GC27 35

46

45

40

Ø10

Ø17

GC28

GC29 20

20

18 36

Ø12

42

15

Ø12

25

30

Ø10

Ø10

GC31

GC30 Ø5

0

60

57 Ø5

61

80

5

0 Ø4

Ø30

15

5

Ø12

Ø10

36

Ø4

50


F/946

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal

Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal

GC32

GC33 2,5

Ø1 2

21

57

60

50

2 Ø1

Ø1 2

Ø1

Ø1

2

2

32

GC34

GC35 3

22

19

32

13

50

47

50

2 Ø1

Ø1

Ø1

2

2

52

13

GC36

GC37

90

R8

2

30

68

5

Ø1

140 162

80

R8

R1 0, 5

140

GC38

5

Ø1

3 46

GC39

2

46

63

5

5

Ø1

Ø1

5

Ø1

80

5

Ø1

80

5

Ø1

5

Ø1

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

F/947

Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal

GC40

GC41 161 0

0

Ø2

Ø2 R5

5

Ø2

36

R8

0

0

37

36 68

148 71

GC43

GC42 R6

40

6

Ø1

2

55

28

56

6

6 Ø1 178

Ø1

88 25

Ø1

2

80

GC44

25

Ø1

2

82

41

84

88

6

Ø1

40

2

R1

Ø1

0

GC45

4

22

79

39

78

41

84 6

6

Ø1

Ø1

0

R1

R1

0


F/948

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

ZZZ IHUUYD FRP

Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal

Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal

GC46

GC47 3

Ø2

0

Ø1 2

75

57

102

Ø5

0

GC48 3 80

Ø5

0

Ø1

2

57

GC50

GC49

G 52

Ø

12

3

Ø1

2

Ø

12

60

52

GC52

GC51 3

90

2 Ø1

Ø1

2

42

Ø1

2


ZZZ IHUUYD FRP

F/949

Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal

GC54

GC53

15

25

23

Ø1 5

15

0 Ø1

68

Ø1

2

Ø1 2

10

0

Ø1

GC55

GC56 70

70

Ø1 4

Ø1

4

200

Ø3

7 1175

Ø3

780

7

780

Ø1

4

Ø1

4

125

125


F/950

Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal

Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal

GC57

GC58 70

50

44

Ø3 8

6 Ø1

8

Ø4

1100

GC59

98

5

5

Ø1

Ø1

78

Ø2

5 5

5

100

Ø1

Ø1

GC61

GC62 100

100

100

100

100

100

Ø2

Ø2

6

6

Min: 150mm

100

Ø2

6

100

100

Ø2

Ø2

6

100

6

100

ZZZ IHUUYD FRP


ZZZ IHUUYD FRP

F/951

Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal

GC60

GC63

6

3

0

Ø1

70

75

5

Ø1

0 Ø1

80 20

72

Ø22

5

Ø1

45º

Ø14

GC65

26 R10

26 23,5

R10 23,5

29

18

X

0

R1 20

17

GC66 2

5

Ø

2

1

1

2

Ø

5

2

G Ø

5

2

1

2 0

R1 94

G: Vidro/ Glass/ Cristal

0

R1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.