F/762
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
F
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.
F/763
F/764
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ZZZ IHUUYD FRP
PAG.
DESCRIÇÃO / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
766
FERRAGENS PARA VIDRO GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. > H System / L System / Q System / Q2 System / Q3 System / F System / N System / W System / W2 System / S System
816
DOBRADIÇAS E SUPORTES PARA VIDRO / HINGE AND CONNECTOR FOR GLASS / BISAGRA Y SOPORTE PARA CRISTAL.
829
SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE / HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.
833
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.
860
SISTEMA PARA GUARDAS EM VIDRO / GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL.
870
PINÇAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / PINZAS PARA CRISTAL.
883
SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA ALPENDRES DE VIDRO / GLASS CANOPIES SYSTEM / SISTEMA PARA CUBIERTA EN CRISTAL.
886
SUPORTES DE CORRIMÃO / HANDRAIL SUPORT / SOPORTE DE PASSAMANOS.
887
FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / CIERRES PARA PUERTAS DE CRISTAL /
912
CONCHA PARA VIDRO / FLUSH HANDLE FOR GLASS / CAZOLETA PARA CRISTAL
920
PUXADORES PARA PORTAS DE VIDRO / KNOBS AND PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / POMOS Y MANILLAS PARA PUERTAS DE CRISTAL.
924
ASAS DE PORTA PARA VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL
754
FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / CIERRES PARA PUERTAS DE CRISTAL /
924
ASAS DE PORTA PARA VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL
934
ACESSÓRIOS PARA VITRINES / VITRINE ACCESSORIES / ACCESORIOS PARA VITRINA.
934
ENTALHES / GLASS CUTOUTS / TALADROS EN EL CRISTAL
ZZZ IHUUYD FRP
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.
F/765
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
150
Ø40
100 Ø35 100
100
Ø25
MAX: 2600
100
100
100
100
100
100
75 > 115
ZZZ IHUUYD FRP
150
Ø40 100 Ø35 100
100
150
Ø40 100 Ø35 100
100
75 > 115
ZZZ IHUUYD FRP
H System
F/769
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
L System
F/771
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
L System
IN.81.212 IN.81.212.R * IN.81.212.S *
70
50 125 40
19
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
40
120 125
40
19
120
19
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Pivot para painel de vidro superior. / Overpanel pivot for glass. / Pivote para cristal superior.
50
40
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
Pivot para painel de vidro superior e lateral. Reversível / Overpanel and side panel pivot for glass. Reversible. / Pivote para cristal superior y lateral. Reversible/
IN.81.214 IN.81.214.R * IN.81.214.S *
125
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
Pivot para painel de vidro superior com suporte lateral à parede. Reversível/ Overpanel pivot for glass with wall fixing. Reversible. / Pivote para cristal superior y fijacion a la parede lateral. Reversible.
IN.81.213 IN.81.213.R * IN.81.213.S *
50
F/773
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
42
(*) Ver pág. F/622 (*) See page F/622 (*) Ver pag. F/622
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
F/774
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ZZZ IHUUYD FRP
L System
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. L System IN.81.215
Fixação superior e lateral. Reversível/ Over and side panel. Reversible. / Fijacción superior y lateral para cristal. Reversible. 120
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
120
IN.81.216
120
70
Fixação superior e lateral com batente. Reversível / Over and side panel with stopper. Reversible. / Fijacción superior y lateral con tope. Reversible/
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
120
IN.81._ _ _
Sistema standard - furo no vidro escareado / Standard system - glass hole with countersunk / Sistema estandard - talladro en el cristal con escareado.
IN.81._ _ _.R
Sistema de fixação com furo directo no vidro / Fixing system with direct hole in the glass / Sistema de fijaccón con talladro en el cristal.
IN.81._ _ _.S
Sistema de segurança, acesso às fixações apenas pelo interior - Fixação com furo directo no vidro/ Security fixing system, only can acess from inside Fixing system with direct hole in the glass / Sistema de seguridad, el acesso a las fijacciones solo por el interior - Fijacción con talladro direto en el cristal.
ZZZ IHUUYD FRP
F/775
Entalhe para vidro / Glass cut out / agujero para cristal
Entalhe para vidro / Glass cut out / agujero para cristal.
3
3
Furo do vidro standard/ Standard glass drill/ Agujero standar de lo cristal
113
120 ± 0.3
67 ± 0.3 67 ± 0.3 50 40
3
40
5 150 ± 0.3
50
+0,20
32
113
45º
65 ± 0.3 3 150 ± 0.3 +0,20
26 65 ± 0.3
5
5
Versão R - S/ Version R - S/ Versión R - S 65 ± 0.3 65 ± 0.3 150 ± 0.3 +0,20
150 ± 0.3
26 113
113
7
7
3
3
50 40
50 40
3
3
3
67 ± 0.3 50 40
67 ± 0.3 50 40
3
50 113
50
113
150 ± 0.3
113
113
150 ± 0.3
150 ± 0.3
150 ± 0.3
5 65 ± 0.3
5 65 ± 0.3
5
5
65 ± 0.3
65 ± 0.3
150 ± 0.3
150 ± 0.3
113
113 7
120 ± 0.3
67 ± 0.3
120 ± 0.3
67 ± 0.3
65 ± 0.3
65 ± 0.3
5
5
65 ± 0.3
65 ± 0.3
150 ± 0.3
150 ± 0.3
113
113 7
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
Q System
F/777
ZZZ IHUUYD FRP
164
52
164
52
164
52
ZZZ IHUUYD FRP
IN.81.110.3
Giro superior para vidro / Top patch fitting / Giro superior para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
164
52 72 M8
IN.81.110.5
Suporte para giro superior / Top patch fitting support. Soporte para giro superior. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
60
52
IN.81.110.6
F/779
Q System
Suporte para giro superior / Top patch fitting support / Soporte para giro superior. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC01
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
ZZZ IHUUYD FRP
334
110
51
107
51
218
110
52
107
51
218
52
ZZZ IHUUYD FRP
F/781
Q System
NEW
IN.81.110.7
Suporte superior para vidro com batente / Top patch fitting with stopper/ Soporte superior para cristal con tope. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC01
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
164
52
IN.81.111.1
Suporte de bandeira com giro / Panel side support with pivot / Soporte lateral de panel con pivote. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC02
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
107
51
218
51
IN.81.111.2
Suporte de bandeira com batente / Panel side support with stopper / Soporte lateral de panel con tope. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
107
51
218
51
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC02
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
ZZZ IHUUYD FRP
52
10
38
52
105
40
74
113
20
12
38
ZZZ IHUUYD FRP
52
52
10
62
51
16
25 9
Ø8
40 18 2 Ø25
52
62
51
9
F/784
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ZZZ IHUUYD FRP
Q System
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. Q System IN.81.120
Fechadura de pavimento. Cilindro 30+30 incluído (cilindro de construção) / Bottom lock. Cylinder 30+30 included (building cylinder) / Cerradura de pavimiento. Bombillo 30+30 incluido (bombillo de construción) / Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 165
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC04
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
20 25
51
60 7
33
53
IN.81.121
Fechadura para cilindro europeu. Cilindro 30+30 incluido (cilindro de construção) /Lock for european cylinder. Cylinder 30+30 included (building cylinder) / Cerradura para bombillo europeo. Bombillo 30+30 incluido (bombillo de construción) Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 53
165
51
33
IN.81.121.T
Testa para fechadura IN.81.121 / Strike plate for lock IN.81.121 / Cerradero para cerradura IN.81.121. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
20
2
17,5 45 R8
60
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC11
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
,5
ZZZ IHUUYD FRP
F/785
Q System
IN.81.122
Testa para fechadura IN.81.121 / Strike plate for lock IN.81.121 / Cerradero para cerraduraIN.81.121. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC11
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
165
51
33
NEW
IN.81.123
Suporte triplo com batente para vidro / Triple support with stooper for glass / Soporte triple com tope para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
GC12
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
10
106
53
106
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
NEW
IN.81.124
Suporte quadruplo para vidro / Quadruple support for glass / Soporte cuadruple para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
106
73
106
73
9
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC13
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
ZZZ IHUUYD FRP
110
334
64
73
106
52
9
106
73
73
106
52
158
106
9
ZZZ IHUUYD FRP
F/787
Q System
NEW
IN.81.128
Fixador de vidro / Glass support / Sujeción de cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC16
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
74
52
74
42
42
NEW
IN.81.129
Suporte duplo com batentes / Double glass support with stoppers / Soporte doble con topes. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
105
9
52
29
71
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC41
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
Q2 System
F/789
F/790
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ZZZ IHUUYD FRP
Q2 System
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. Q2 System
IN.81.400/401
IN.81.400 - 1000mm
Conjunto de pivot superior e inferior para portas de vidro com fechadura e cilindro. Tampas de remate incluídas Pode ser cortado / Upper and bottom pivot Kit for glass doors with lock and cylinder. Can be cutted. Covers included/ Conjunto de pivote superior y inferior para cristal con cerradura y bombillo. Puede ser cortado. Cubiertas incluidas./ Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
1000
32 100
7 100 65
IN.81.401 - 1500mm Conjunto de pivot superior e inferior para portas de vidro com fechadura e cilindro. Tampas de remate incluídas Pode ser cortado / Upper and bottom pivot Kit for glass doors with lock and cylinder. Can be cutted. Covers included/ Conjunto de pivote superior y inferior para cristal con cerradura y bombillo. Puede ser cortado. Cubiertas incluidas./ Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
25
100
* Quadra inferior e pivot superior não incluídos/ Lower spindle and upper pivot not included/ Quadradillo inferior y pivote superior no incluidos
1500
100
100 65
25
* Quadra inferior e suporte de pivot superior não incluídos / Lower spindle and upper pivot support not included / Quadradillo inferior y soporte de pivote superior no incluidos.
NEW
Pivot inferior para portas de vidro com fechadura e cilindro. Tampas de remate incluídas Pode ser cortado / Bottom pivot for glass doors with lock and cylinder. Can be cutted. Covers included/ Pivote inferior para cristal con cerradura y bombillo. Puede ser cortado. Cubiertas incluidas./ Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
100
IN.81.403 - 1000mm
1000 100 65
7
ZZZ IHUUYD FRP
F/792
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ZZZ IHUUYD FRP
Q2 System
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. Q2 System
/401 IN.81.402 7
3000mm Conjunto superior e inferior para vidro fixo. Pode ser cortado / Upper and bottom Kit for fixed glass. Can be cutted/ Conjunto superior y inferior para cristal fijo Puede ser cortado. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
IN.81.402 3000 32
100 5
100
100
25
3000 100
25
IN.81.404 - 3000mm Perfil inferior para vidro fixo. Pode ser cortado / Bottom profile for fixed glass. Can be cutted/ Perfil inferior para cristal fijo. Puede ser cortado. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
25
25
NEW
Conjunto de 2 remates para perfil IN.81.402/404 / Set of 2 end covers for IN.81.402/404 / Conjunto de 2 terminales para IN.81.402/404.
7
100
IN.81.405
7
ZZZ IHUUYD FRP
Y= X-40mm
Xmm
3000 150
300
300
300
300
300 31
18 40
150
300
ZZZ IHUUYD FRP
180
52
180
52
180
52
ZZZ IHUUYD FRP
F/795
F System
IN.81.004
Suporte superior e lateral de giro para vidro / Overpanel to sidepanel pivot patch fitting / Soporte superior y lateral con giro para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC02
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
235
52 107
IN.81.005
Suporte superior e lateral com batente de porta / Overpanel to sidepanel with door stopper / Soporte superior y lateral con tope de puerta. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC02
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
235
52 107
IN.81.006
Suporte superior com batente / Top patch fitting with stopper / Soporte superior con tope. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
180
52
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC01
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
F/796
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ZZZ IHUUYD FRP
F System
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. F System IN.81.007
Suporte de vidro de canto / Corner patch fitting / Sujeción de cristal de canto. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC01
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
180
52
IN.81.008
Suporte de vidro duplo/ Double patch fitting / Soporte conector doble. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC03
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
180
360 52
IN.81.009
Suporte superior duplo com batente / Double upper patch fitting with stopper / Soporte superior doble con tope de puerta. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
180
360 52
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC03
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
32
165
43 23
3
70
65
10/12 100
Ø17 Ø45
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
150
12 40
25 3 26
77
Ø10
Ø15 125
ZZZ IHUUYD FRP
44,5
Ø60
17x17 3 26
11
22
25 1 25 84
48,5
60
100
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
F/804
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
W System
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. W System IN.81.203 • CONJUNTO COMPLETO DE PIVOT HIDRÁULICO PARA PORTAS DE VIDRO. • DUAS VELOCIDADES DE FECHO REGULÁVEIS POR VÁLVULAS. • LARGURA MÁX. DA PORTA 1000 MM. • PESO MÁX. 100 KG. • ESPESSURA DO VIDRO 8-13MM. • PATENTE INTERNACIONAL. • SISTEMA DE AJUSTE DA POSIÇÃO DA PORTA ±3MM | ±3MM / 4º (CONSULTAR DT *) • APLICÁVEL À SUPERFÍCIE DO PAVIMENTO
• Hydraulic pivot set for glass doors • Two closing speeds with valve regulation. • Max. door width 1000mm. • Max. Weight up to 100 kg. • Glass Thickness 8-13mm. • International Patent. • System for door position adjustment ±3mm | ±3mm / 4º (consult dw *) • Installation on floor surface
• Juego completo de pivote hidráulico para puertas de cristal. • Dos velocidades de cierre regulables por válvulas. • Anchura máx. de la puerta 1000 mm. • Peso máx. 100 Kg. • Espesor del cristal 8-13mm. • Patente Internacional. • Sistema para ajustar la posición de puerta ±3mm | ±3mm / 4º (ver dibujo *) • Aplicable a la superficie del suelo
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
W System
F/805
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
W System FOR GLASS VANTAGENS: Aplicação à superfície do pavimento sem trabalho de alvenaria. / ADVANTAGES: Application in the pavement surface without masonry work. / VENTAJAS: Aplicación en la superficie del pavimento sin trabajos de albañilería.
WITHOUT DAMAGE FLOOR
MÁX. 100 Kg
W System
F/807
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
W2 System
F/809
W2 System
MÁX. 100 Kg
Dobradiça hidráulica para portas de vidro.
Hydraulic hinge for glass doors
Bisagra hidráulica para puertas de cristal.
• Velocidade de fecho regulável por válvula. • Largura máx. da porta 1000 mm. • Peso máx. 100 Kg. • Espessura do vidro 8-12mm. • Patente internacional. • Com ou sem sistema de retenção a 90º usando a mesma dobradiça. • Sistema de ajuste da posição de fecho da porta ±10
• Speeds closing valve regulation. • Max. door width 1000mm. • Max. Weight up to 100 kg. • Glass Thickness 8-12mm. • International Patent. • With or without retaining system at 90º, using the same hinge. • Adjusting system to control the close position of the door ±10
• Velocidade de cierre regulable por válvula. • Anchura máx. de la puerta 1000 mm. • Peso máx. 100 Kg. • Espesor del cristal 8-12mm. • Patente Internacional. • Con o sin sistema de rentención a 90º en la misma bisagra. • Sistema para ajustar la posición de cierre de la puerta ±10
F/810
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ZZZ IHUUYD FRP
W2 System
W2 System
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. NEW
IN.05.320
Dodradiça hidráulica, parede - vidro/ Hidraulic glass to wall hinge / Bisagra hidraulica, pared - cristal. Acabamento Inox satinado / Inox satin finish / Acabado inox satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC44
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12,7 mm. Peso máx. da porta 100kg / Max. door weight - 100kg / Peso max. de la puerta 100kg. Largura máx. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.
70
100
150
5
NEW
IN.05.321
Dodradiça hidráulica, vidro - vidro/ Hidraulic glass to glass hinge / Bisagra hidraulica, cristal - cristal. Acabamento Inox satinado / Inox satin finish / Acabado inox satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC45
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12,7 mm. Peso máx. da porta 100kg / Max. door weight - 100kg / Peso max. de la puerta 100kg. Largura máx. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.
86
100
142
230
ZZZ IHUUYD FRP
W2 System
W2 System
Base de fixação robusta, permite carga máx. de 100Kg por porta com 2 dobradiças/ Strong fixing base, alows maximum weight 100 kg per door with 2 hinges. / Base fuerte de fijacción, permite peso maximo de 100 kg por puerta con 2 bisagras
Parafuso para regulação de válvula de velocidade de fecho./ Screw to adjust valve for closing speed ./ Tornillo para ajuste de valvula de velocidad de cierre
Sistema de ajuste da posição de fecho / da porta ±10 Adjusting system to control the close ./ position of the door ±10 Sistema para ajustar la posición de cierre de la puerta ±10
Sistema de retenção a 90º ou sem retenção com a mesma dobradiça. / Retaining system at 90º or without, with the same hinge. / Sistema de rentención a 90º o sin retención en la misma bisagra.
F/811
F/812
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
S System
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. S System
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
F/813
S System
NEW
IN.81.200.Q
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm
Kit de pivot com mola para portas de vidro / Pivot set with spring for glass doors / Conjunto de pivote con muelle para puertas de cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC19
90º STOP 26
130º
85 6
0º
65 130º
32
Topo/ Door frame
Pavimento/ Floor 32
180
90º STOP
68
Max: 50 Kg.
68
180
65 10 26
84
Max: 900mm
Parafuso de ajuste da carga da mola. / Screw to adjust the door closer streght. / Tornillo para ajustar la fuerza del cierra puerta.
Mola de porta de dupla acção com abertura de 180º e paragem aos 90º • Mola com força ajustável • Carga máx. de abertura 0,5Kg. • Largura máx. da porta 900 mm. • Peso máx. 50 Kg. • Apenas para uso no interior • Espessura do vidro 8-12mm. • Patente internacional
• Double action door in 180º opening each side 90º hold open • Adjustable spring closing force • Max. pulling force 0,5 Kg. • Max. door width 900mm. • Max. Weight up to 50 kg. • Only for indoor use • Glass Thickness 8-12mm. • International Patent
• Muelle de puerta de doble accion con apertura de 180º e freno al 90º • Muelle con fuerza ajustable • Carga máx. de apertura 0,5Kg. • Anchura máx. de la puerta 900 mm. • Peso máx. 50 Kg. • Solo uso en interior • Espesor del cristal 8-12mm. • Patente Internacional
F/814
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ZZZ IHUUYD FRP
S System
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. S System IN.81.200
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm
Kit de pivot com mola para portas de vidro / Pivot set with spring for glass doors / Conjunto de pivote con muelle para puertas de cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC19
90º STOP 26
26
85 6
85
130º
6 0º
65
65 130º
32
Topo/ Door frame
Pavimento/ Floor 32
180
180
32
Topo/ Door frame
68
Pavimento/ Floor
68
180
32
65
90º STOP
68
68
Max: 50 Kg.
180
65 10 26
10 26
84
84
Max: 900mm
Parafuso de ajuste da carga da mola. / Screw to adjust the door closer streght. / Tornillo para ajustar la fuerza del cierra puerta.
Mola de porta de dupla acção com abertura de 180º e paragem aos 90º • Mola com força ajustável • Carga máx. de abertura 0,5Kg. • Largura máx. da porta 900 mm. • Peso máx. 50 Kg. • Apenas para uso no interior • Espessura do vidro 8-12mm. • Patente internacional
• Double action door in 180º opening each side 90º hold open • Adjustable spring closing force • Max. pulling force 0,5 Kg. • Max. door width 900mm. • Max. Weight up to 50 kg. • Only for indoor use • Glass Thickness 8-12mm. • International Patent
• Muelle de puerta de doble accion con apertura de 180º e freno al 90º • Muelle con fuerza ajustable • Carga máx. de apertura 0,5Kg. • Anchura máx. de la puerta 900 mm. • Peso máx. 50 Kg. • Solo uso en interior • Espesor del cristal 8-12mm. • Patente Internacional
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal
F/815
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
B
F/817
Dobradiças para vidro / Glass hinges / Bisagras para cristal
Recomendado: 3 dobradiças por porta (vidro 8mm) / Recommended: 3 hinges per door (8mm glass) / Recomendado: 3 bisagras por puerta (cristal 8mm).
0 mm MÁ X . 75
230mm 370mm
5 0 mm MÁ X . 7
MÁX. 2000mm
230mm
Para portas com medidas superiores - sob consulta / For doors with superior dimensions - under request / Para puertas con dimensiones superiores - sob pedido.
IN.75.101
IN.75.010
IN.75.103
IN.75.007
IN.75.009
IN.75.011
IN.75.110
IN.75.111
IN.05.302
F/818
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
DOBRADIÇAS PARA VIDRO / HINGES FOR GLASS / BISAGRAS PARA CRISTAL. IN.05.300
Dobradiça para portas em vidro de 8 a 12 mm / Hinge for glass doors with 8 to 12 mm thickness / Bisagra para puertas de cristal con 8 hasta 12 mm. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin IN.05.300.AL : Alumínio/ Aluminium/ Aluminio 88
45
43 7 26,5
R8
GC27
Peso máx. da porta - 55kg / Max. door weight - 55kg / Peso max. de la puerta - 55kg. Largura máx. da porta - 1000mm / Max. door width - 1000mm / Anchura max. de la puerta - 1000mm.
86
27,5
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
A
IN.05.303
Dobradiça parede-vidro, com paragem / Wall to glass hinge with stop / Bisagra pared-cristal con freno. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC22
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm. Peso máx. da porta - 45kg / Max. door weight - 45kg / Peso max. de la puerta - 45kg.
50 82
90
64
5
A
IN.05.304
Dobradiça com mola, vidro - vidro, com paragem / Glass to glass spring hinge with stop / Bisagra com muelle - cristal cristal con freno. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 170
Largura máx. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC23
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm. Peso máx. da porta - 45kg / Max. door weight - 45Kg / Peso max. de la puerta - 45kg.
90
82
A
Largura máx. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.
ZZZ IHUUYD FRP
Dobradiças para vidro / Glass hinges / Bisagras para cristal
IN.05.305
Suporte de parede-vidro / Wall to glass support / Soporte pared-cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
50
F/819
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC24
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.
90
66 50
IN.05.306
Dobradiça parede-vidro, com paragem / Wall to glass hinge with stop / Bisagra pared-cristal con freno. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
50
90
A 65
IN.05.307
Dobradiça parede-vidro, com paragem / Wall to glass hinge with stop / Bisagra pared-cristal con freno. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
5
A 65
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.
Largura máx. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC22
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm. Peso máx. da porta - 45kg / Max. door weight - 45kg / Peso max. de la puerta - 45kg.
55
90
GC22
Peso máx. da porta - 45kg / Max. door weight - 45kg / Peso max. de la puerta - 45kg.
55
50
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
Largura máx. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
Dobradiças para vidro / Glass hinges / Bisagras para cristal
IN.27.001
Dobradiça vidro - vidro / Glass to glass hinge / Bisagra cristal - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC20
200
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
32,5
Peso máx. da porta - 40kg / Max. door weight - 40kg / Peso max. de la puerta - 40kg.
50
9 7
43
A
IN.27.009
Dobradiça parede - vidro / Wall to glass hinge / Bisagra pared - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 108
51
29
F/821
10/12 Ø14
GC21
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm Peso máx. da porta - 40kg / Max. door weight - 40kg / Peso max. de la puerta - 40kg.
55
40
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
A
NEW
IN.05.302
Dobradiça parede - vidro / Wall to glass hinge / Bisagra pared - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
55
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC42
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
32
Peso máx. da porta - 40kg / Max. door weight - 40kg / Peso max. de la puerta - 40kg.
87
50
106
B
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal
IN.75.001
Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
30 12
F/823
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC50
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.
60
52 6
* *
48
NEW
IN.75.002
Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 67 30 52
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC66
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.
52
67
52
Ø30
IN.75.003
Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
60
42
45
5 30
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC51
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal
IN.75.010
Dobradiça parede - vidro Wall to glass hinge Bisagra pared - cristal Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
80 110
B
4
IN.75.011
Dobradiça vidro - vidro / Glass to glass hinge / Bisagra cristal - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 125 95
18
80
110
B
IN.75.013
Suporte parede - vidro / Wall - glass connector / Soporte pared - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
19 30
35
80 110 4 80
30
GC37
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.
Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 750mm.
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC38
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm. Peso máx. da porta - 30kg / Max. door weight - 30kg / Peso max. de la puerta - 30kg.
30
65
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
Peso máx. da porta - 30kg / Max. door weight - 30kg / Peso max. de la puerta - 30kg.
Ø30
85
F/825
Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 750mm.
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC39
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.
F/826
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. NEW
IN.75.110
Dobradiça para vidro com mola e paragem a 90º/ Hinge for glass with spring and stop at 90º/ Bisagra para cristal con muelle y freno a 90º. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 4
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm. Peso máx. da porta - 30kg / Max. door weight - 30kg / Peso max. de la puerta - 30kg. Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 750mm.
85 Ø30
80
110
B
70
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC60
NEW
IN.75.111
Dobradiça para vidro com mola e paragem a 90º/ Hinge for glass with spring and stop at 90º/ Bisagra para cristal con muelle y freno a 90º. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Peso máx. da porta - 30kg / Max. door weight - 30kg / Peso max. de la puerta - 30kg.
122
Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 750mm.
Ø30
80
110
B 92
IN.80.600._ _ _
Sistema de suporte de vidro à parede / Support system glass to wall / Sistema de soporte de cristal a la pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
REF IN.80.600.700 IN.80.600.800 IN.80.600.900 IN.80.600.1000 IN.80.600. _ X _
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.
X 700 800 900 1000
Discriminar a medida / Order the necessary dimension / Orden la dimensión necesaria.
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC59
X
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal
F/827
F/828
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.
IN.80._ _ _
Sistema de suporte de vidro à parede / Support system glass to wall / Sistema de soporte de cristal a la parede. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
REF
X
Y
Z
K
IN.80.601 IN.80.602 IN.80.603 IN.80.604 IN.80.605
700 800 900 1000
250 250 250 250
1500 1500 1500 1500
250 250 250 250
*
*
*
*
* Discriminar a medida / Order the necessary dimension / Orden la dimensión necesaria.
X
Y
Z
K
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
F/829
Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes para cabinas sanitárias.
SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE / HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. A JNF desenvolveu uma série de ferragens, para a construção de partições em vidro temperado ou laminado. A modularidade dos sistemas permite satisfazer mesmo as mais complexas estruturas. Com a simplicidade e transparência do vidro como motivação, o resultado foram peças discretas, com formas coerentes entre elas, mas tendo sempre em mente a função estrutural que garante o funcionamento e ligação entre os vidros.
JNF has developed a series of hardware for tempered or laminated glass partitions . The modularity of the system allows to build even the most complex structures. With the simplicity and transparency of the glass as the motivation, the results were discrete parts, with consistent shapes, but always taking into account the structural function that guarantees the funcion and connection between the glasses.
JNF ha desarrollado una serie de herrajes para crear particiones de cristal templado o laminado. La modularidad de los sistemas permite hacer incluso las estructuras más complejas. Con la sencillez y la transparencia del vidrio como la motivación los resultados fueron discretas piezas, con formas coherentes, pero siempre teniendo en cuenta el factor estructural que garantiza la funcion y la conección entre los cristales.
3 4 1
2
5 9 6 7 8
F/830
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE / HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. SM.013
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.
Suporte de vidro para tubo / Glass support for tube/ Soporte de cristal para tubo. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
45
Ø28
110
52
24
SM.018
Suporte de pavimento para vidro / Floor support for glass / Soporte de suelo para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
24
41
52
178>208
150>180
12 Ø60
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
F/833
Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes para cabinas sanitárias.
(*) Espessura do vidro /
IN.80.305
Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
Carga máxima /
Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.
* 28
60
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. 32 +0,20
45º
A 90º 26 +0,20
* *3
B
A
>90º
3
B >90º - 180º
IN.80.315
Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
ANGLE
A
B
90º 100º 110º 120º 130º
70 60 54 48 46
67 60 54 48 46
(*) Espessura do vidro /
Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
Carga máxima /
Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.
* 28
103
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. 32 +0,20
A
45º
90º 26 +0,20
* *3
A
B
>90º
3
B >90º - 180º
ANGLE
A
B
90º 100º 110º 120º 130º 140º 150º 160º 170º 180º
99 96 78 72 66 61 57 54 51 49
96 96 78 72 66 61 57 54 51 49
F/834
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. (*) Espessura do vidro /
IN.80.306
Suporte parede - vidro / Wall - glass connector / Soporte pared - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
35,5 60 75
Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. 32 +0,20
*
45º
26 +0,20
3
IN.80.316
(*) Espessura do vidro /
Suporte parede - vidro / Wall - glass connector / Soporte pared - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
Carga máxima /
Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.
35,5 103
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.
103 32 +0,20
45º
*
3
100
26 +0,20
(*) Espessura do vidro /
IN.80.307
Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
* 28
Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
Carga máxima /
Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. 72
32 +0,20
3 26 +0,20
45º
ZZZ IHUUYD FRP
F/835
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal
(*) Espessura do vidro /
IN.80.308
Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
28
*
Carga máxima /
Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.
28
60
Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
60
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. 32 +0,20
45º
26 +0,20
15+0,20
IN.80.318
(*) Espessura do vidro /
Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
28
*
Carga máxima /
Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.
28
103
Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
103
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. 32 +0,20
45º
26 +0,20
15+0,20
(*) Espessura do vidro /
IN.80.309
Suporte parede - vidro / Wall - glass connector / Soporte pared - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
Carga máxima /
Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.
28 * 28
60
Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
60
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.
32,5
15+0,20
F/836
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. (*) Espessura do vidro /
IN.80.319
Suporte parede - vidro / Wall - glass connector / Soporte pared - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
28 * 28
103
103
Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup.
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.
32,5
15+0,20
ZZZ IHUUYD FRP
IN.80.401
(*) Espessura do vidro /
IN.80.451
Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. *
F/837
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal
Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.401
32+0,20
45º
30>80
26 +0,20
20
35
IN.80.451
60>80 45
26 +0,20
36
IN.80.402
(*) Espessura do vidro /
IN.80.452
Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 40Kg /Sup.
Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.402
32+0,20
* 30
35
45º
26 +0,20
25 95
IN.80.452
30>80
36
26 +0,20
IN.80.403
IN.80.453
(*) Espessura do vidro /
Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 40Kg /Sup. *
20
Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.403
72
26 +0,20
25
35 95 30>80
32+0,20
IN.80.453
26 +0,20
45º
F/838
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80.404
(*) Espessura do vidro /
IN.80.454
Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. * 30
Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.404
32+0,20
45º
20
26 +0,20 35 30>80
IN.80.454
35
IN.80.405
26 +0,20
(*) Espessura do vidro /
IN.80.455
Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. * 72
Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.405
32+0,20
45º
20
26 +0,20 35
IN.80.455
30>80
26 +0,20
IN.80.406
IN.80.456
Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. 30
(*) Espessura do vidro /
Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.406
32+0,20
50 > 80 26 +0,20 60 > 80
IN.80.456
26 +0,20
45º
ZZZ IHUUYD FRP
IN.80.407
IN.80.457
Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. 72
F/839
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal
(*) Espessura do vidro /
Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.407
32+0,20
45º
50 > 80
*
26 +0,20
IN.80.457
60 > 80
26 +0,20
IN.80.408
IN.80.458
Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup.
(*) Espessura do vidro /
Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.408
32+0,20
45º
50 > 80 30
26 +0,20 35
IN.80.458
20 26 +0,20
IN.80.409
IN.80.459
Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup.
(*) Espessura do vidro /
Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 16 mm IN.80.409
32+0,20
50 > 80 72
26 +0,20 35
IN.80.459
20
26 +0,20
45º
F/840
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. (*) Espessura do vidro /
IN.80.500
Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
50 > 95
35
Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm
Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 30Kg /Sup.
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.
7
25
35
12+0,20
14
(*) Espessura do vidro /
IN.80.501
Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.
50 > 85 35
50>85
7
25
Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 30Kg /Sup.
35
12+0,20
14
IN.80.502
(*) Espessura do vidro /
Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 30Kg /Sup. Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.
35 25
7 20 > 70
35
12+0,20
14 20>70
ZZZ IHUUYD FRP
F/841
Vedantes para vidros de 8-10mm / PVC seals FOR 8-10mm glass / Sellos para cristal 8-10mm .
IN.15.999
IN.15.999.A
IN.15.999.B
12
12 12
14 26
4
24
8 19
IN.15.999.C
IN.15.999.D
IN.15.999.E
12
14
11
11 17
12 7 24
12
IN.15.999.F
IN.15.999.G
IN.15.999.H
14 12
12 13 12
11
27
12 31 21
F/842
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.75.014
Suporte para vidro / Glass connector / Soporte para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 12 mm
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.
110 80 Ø30
12+0,20 80 110
IN.75.015
Max. 1000mm
Max. 1000mm
IN.75.020
Suporte para vidro / Glass connector / Soporte para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 12 mm
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.
110 80 Ø30
12+0,20 80 110 30
Max. 1000mm
Max. 1000mm
30
Ø42,4
IN.75.015
IN.75.020
ZZZ IHUUYD FRP
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm
Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal
12+0,20
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal
F/843
F/844
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.75.016
IN.75.021
Suporte para vidro / Glass connector / Soporte para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 12 mm
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.
110 40 30
12+0,20
80 110 30
30
Max. 1000mm Max. 1000mm
Ø42,4
IN.75.016
IN.75.017
IN.75.022
Suporte para vidro / Glass connector / Soporte para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
IN.75.021
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 12 mm
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.
70 40 30 80 110
12+0,20 30
30
Max. 1000mm Max. 1000mm
Ø42,4
IN.75.017
IN.75.022
ZZZ IHUUYD FRP
IN.75.018
F/845
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal
IN.75.023
Suporte para vidro / Glass connector / Soporte para cristal. Material: EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 12 mm
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.
70 40 30 40
70
12+0,20
30
30
Max. 1000mm
Max. 1000mm
Ă˜42,4
IN.75.018
IN.75.023
F/846
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal
F/847
F/848
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.82.001
Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories / Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
150>170
75
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 18 mm
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico
75
32+0,20 45º 150 150>170
Max. 1500mm
26 +0,20
Max. 1500mm
Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado
32+0,20 26 +0,20
45º
30 +0,20
IN.82.002
Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories / Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
150>170
75
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 18 mm
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico
75
32+0,20
150
45º
Max. 1500mm
150>170
26 +0,20
Max. 1500mm
Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado
32+0,20 26 +0,20
30 +0,20
45º
ZZZ IHUUYD FRP
IN.82.003
Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories/ Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
150>170
75
F/849
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 18 mm
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico
75 106
32+0,20 45º
150>170 Max. 1500mm
26 +0,20 Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado
32+0,20 26 +0,20
45º
30 +0,20
IN.82.004
Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories / Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
150>170
53
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 18 mm
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico
53 75
32+0,20 45º
150>170 Max. 1500mm
26 +0,20 Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado
32+0,20 26 +0,20
30 +0,20
45º
F/850
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.82.005
Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories / Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
150>170
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 18 mm
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico
150
32+0,20 45º
150>170
Max. 1500mm
26 +0,20 Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado
32+0,20 26 +0,20
45º
30 +0,20
IN.82.006
Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories / Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
75
150>170
75
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 18 mm
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico
32+0,20 45º 150 150>170
Max. 1500mm
26 +0,20
Max. 1500mm
Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado
32+0,20 26 +0,20
30 +0,20
45º
ZZZ IHUUYD FRP
F/851
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal
IN.82.001.1
Suporte ao vidro/ Glass support / Soporte del cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 18 mm
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal. Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico
32+0,20 45º
26 +0,20 Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado
32+0,20 26 +0,20
30 +0,20
IN.82.001.2
Suporte da aranha à estrutura / Spider support to the structure / Apoyo a la estrutura de araña. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
7
Ø36
Ø24
20
8
50
45º
F/852
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80.110
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 25 mm
Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
22
Carga máxima /
Ø50
Maximum weight / Peso maximo. 60Kg /Sup.
M12
30
Furo do vidro / 65
Max:200
Max. 1000
Max:400
Glass drill / Agujero del cristal.
Max. 1000
20 +0,20
Min:120 Min:50
NEW
IN.80.090
Espessura do vidro /
Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujección a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
15
100
Glass Thickness / Espesor del cristal. 10- 25 mm
Carga máxima /
Ø38
Maximum weight / Peso maximo. 45Kg /Sup.
30
Max. 800
Max:150
Max:300
Furo do vidro /
Glass drill / Agujero del cristal.
15+0,20
Max. 800
65
Min:120 Min:50
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal
F/853
F/854
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. NEW
Espessura do vidro /
IN.80.800
Glass Thickness / Espesor del cristal. 10- 25 mm
Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
50
15
8
Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 60Kg /Sup.
50
35
Furo do vidro / 65
Max:200
Max. 1000
Max:400
Glass drill / Agujero del cristal.
Max. 1000
38+0,20
Min:120 Min:50
Ajustável / Adjustable /
Ajustable.
NEW
IN.80.801
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10- 25 mm
Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Carga máxima /
8
20
Maximum weight / Peso maximo. 60Kg /Sup.
Ø50
35
Furo do vidro / 65
Max:200
Max. 1000
Max:400
Glass drill / Agujero del cristal.
Max. 1000
38+0,20
Min:120 Min:50
Ajustável / Adjustable /
Ajustable.
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal
F/855
AFASTADORES DE VIDRO COM AJUSTE 3D.
STAND OFF GLASS SUPPORT WITH 3D ADJUSTMENT
AFASTADORES DE CRISTAL CON AJUSTE 3D.
• 2 modelos disponíveis, redondo e quadrado. • Carga máxima por ponto 60kg. • Espessura do vidro 10-25mm. • Ajustável em profundidade de 37 a 50mm de afastamento à parede. • Ajustável em altura e largura 1 cm. • Permite fazer os ajustes com o vidro aplicado. • Desenho registado.
• 2 available models, round and square shape. • Max. Weight up to 60 kg by support. • Glass Thickness 10-25mm. • Deep adjustment from 37 to 50mm distance to the wall. • 1cm height and lenght adjustment . • Aloows to make adjustments with glass instaled • International Patent
• 2 modelos disponibles, redondo y cuadrado. • 60 kg de carga máxima por punto. • Cristal de 10 a 25 de espesor. • Ajustable de profundidad de 37 a 50 mm de distancia á la pared. • Ajustable en altura y anchura de 1 cm. • Permite realizar ajustes con cristal aplicado. • Diseño registrado.
Base de fixação robusta, permite carga máxima de 60Kg por suporte/ Strong fixing base, alows maximum weight 60 kg per support./ Base fuerte de fijacción, permite peso maximo de 60 kg por soporte.
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10- 25 mm
Ajuste de profundidade / Deep adjustment / Ajuste de profundidad. 37- 50 mm
Parafuso para bloqueio dos ajustes/ Screw to lock the adjustments/ Tornillo para bloqueo de ajustes
Parafuso antivandalismo de aperto do vidro / Antivandalism screw to fix the glass/ Tornillo anti vandalismo para fijar el cristal
Ajuste em largura e altura/ Height and lenght adjustment Ajuste en altura y anchura
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
F/858
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80.108
Espessura do vidro /
Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujección a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
12
Carga máxima /
Ø32
8
Glass Thickness / Espesor del cristal. 8- 12 mm
Maximum weight / Peso maximo. 30Kg /Sup.
M8
65
Furo do vidro /
Max. 800mm
Glass drill / Agujero del cristal.
Max. 800mm
32+0,20 45º
26 +0,20
IN.80.250
Espessura do vidro /
Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujección a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Glass Thickness / Espesor del cristal. 5- 12 mm
Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 10Kg /Sup.
Furo do vidro /
Glass drill / Agujero del cristal. 9
7
9
Ø20
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.
14+0,20
ZZZ IHUUYD FRP
F/859
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrages para cristal
NEW
IN.80.091.32
Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujección a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 5 5 - 12
(*) Espessura do vidro /
Glass Thickness / Espesor del cristal. 5 - 12 mm
Carga máxima /
Maximum weight / Peso maximo. 25Kg /Sup.
45
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.
Ø32
14+0,20
NEW
IN.80.091.25
Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujección a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 5 5 - 12
(*) Espessura do vidro /
Glass Thickness / Espesor del cristal. 5 - 12 mm
Carga máxima /
Maximum weight / Peso maximo. 15Kg /Sup.
35
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.
Ø25
14+0,20
NEW
IN.80.091.19
Suporte para vidro.Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujección a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 5 5 - 10
(*) Espessura do vidro /
Glass Thickness / Espesor del cristal. 5 - 10 mm
Carga máxima /
Maximum weight / Peso maximo. 10Kg /Sup.
20
Furo do vidro / Glass drill / Agujero del cristal.
Ø19
14+0,20
F/860
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ZZZ IHUUYD FRP
SISTEMAS PARA GUARDAS EM VIDRO / GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL
ZZZ IHUUYD FRP
Sistemas para guardas em vidro / Glass fence system / Sistemas para guardas en cristal
F/861
NEW
IN.80.852 - Polido / Polished/ Pulido IN.80.852.S - Satinado / Satin / Satin
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 12- 15 mm
Suporte de pavimento para vidro. / Floor glass support / Soporte de pavimiento para cristal Material: EN 1.4401
Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/ For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado.
Ø90
Ø48
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC54 87
250
GRADE 3
Max: 1500
Max: 1200
50% da largura do vidro / 50% of glass wide / 50% de la largura del cristal
136 73
F/862
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
SISTEMAS PARA GUARDAS EM VIDRO / GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL NEW
IN.80.850
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 12- 15 mm
Suporte de pavimento para vidro. / Floor glass support / Soporte de pavimiento para cristal Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/ For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado.
Ø100
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
Ø48,5
GC54 87 200 65 3
M16
GRADE 3
Max: 1200
Max: 1500
50% da largura do vidro / 50% of glass wide / 50% de la largura del cristal
136 65
ZZZ IHUUYD FRP
Sistemas para guardas em vidro / Glass fence system / Sistemas para guardas en cristal
F/863
NEW
IN.80.850.F
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 12- 15 mm
Suporte de pavimento para vidro. / Floor glass support / Soporte de pavimiento para cristal Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/ For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado.
Ø100
75
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
Ø48,5
GC54 87
209
73 8
GRADE 3
Max: 1200
Max: 1500
50% da largura do vidro / 50% of glass wide / 50% de la largura del cristal
136 73
F/864
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
SISTEMAS PARA GUARDAS EM VIDRO / GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL NEW
IN.80.851
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10- 12.7 mm
Suporte de pavimento para vidro. O vidro não necessita de entalhe / Floor glass support. The glass don´t need cutout/ Soporte de pavimiento para cristal. Lo cristal no necesita de taladro. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/ For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado.
Ø100
Ø48,5
57,5 165 68 3 M16
GRADE 3
Max: 1200
Max: 1500
50% da largura do vidro / 50% of glass wide / 50% de la largura del cristal
97 68
ZZZ IHUUYD FRP
Sistemas para guardas em vidro / Glass fence system / Sistemas para guardas en cristal
F/865
NEW
IN.80.851.F
Espessura do vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10- 12.7 mm
Suporte de pavimento para vidro. O vidro não necessita de entalhe / Floor glass support. The glass don´t need cutout/ Soporte de pavimiento para cristal. Lo cristal no necesita de taladro. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/ For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado.
Ø100
75
Ø48,5
57,5 173 76 8
GRADE 3
Max: 1200
Max: 1500
50% da largura do vidro / 50% of glass wide / 50% de la largura del cristal
97 76
F/866
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
SISTEMAS PARA GUARDAS EM VIDRO / GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL NEW
IN.05.320
Dodradiça hidráulica, parede - vidro/ Hidraulic glass to wall hinge / Bisagra hidraulica, pared - cristal. Acabamento Inox satinado / Inox satin finish / Acabado inox satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC44
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12,7 mm. Peso máx. da porta 100kg / Max. door weight - 100kg / Peso max. de la puerta 100kg. Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.
70
100
150
5
Quando aplicada em piscinas retirar a opção de retenção na abertura / When applied in pool fences remove the option of retaining in the opening / Cuando se aplica en las piscinas, eliminar la opción de reteneción en la apertura
NEW
IN.05.321
Dodradiça hidráulica, vidro - vidro/ Hidraulic glass to glass hinge / Bisagra hidraulica, cristal - cristal. Acabamento Inox satinado / Inox satin finish / Acabado inox satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC45
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12.7 mm. Peso máx. da porta 100kg / Max. door weight - 100kg / Peso max. de la puerta 100kg. Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.
86
100
142
230
Quando aplicada em piscinas retirar a opção de retenção na abertura / When applied in pool fences remove the option of retaining in the opening / Cuando se aplica en las piscinas, eliminar la opción de reteneción en la apertura
ZZZ IHUUYD FRP
F/867
Sistemas para guardas em vidro / Glass fence system / Sistemas para guardas en cristal
NEW
IN.20.341.QP.12
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12,7 mm.
Fechadura magnética de passagem para portas de vidro com puxador de um lado. Não permitir acesso a crianças pequenas, caso instalada em portas com mínimo de 1200mm de altura /
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC58
Magnetic door lock passage type for glass with door handle from one side. Don’t allow the access to small children if installed in doors with minimum height of 1200mm / Cerradura magnética de paospara puertas de cristal con manilla de un lado. No permitir acesso a niños pequeños se instalada en puertas con ancho minimo de 1200mm.
115
10
65
8x8 21 8
GRADE
2
100
10/12,7
NEW
IN.20.338.Q
Testa reversível para aplicar no aro da porta. Feita em aço inox EN 1.4301.
Caixa/ testa de fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Reversível ///
Reversible strike plate to aplie in the door frame. Made in stainless steel EN 1.4301.
Strike box for door lock for glass with 8/10mm. thickness. Reversible. ///
Cerradero reversible para aplicar no marco de la puerta. Echo en acero inox EN 1.4301.
Caja/ cerradera de cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Reversible.
76
IN.20.339.A
8-10
IN.20.339.B
18
2
65
45
82
60
20 8
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC32
35
22
F/868
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ZZZ IHUUYD FRP
SISTEMAS PARA GUARDAS EM VIDRO / GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL
ZZZ IHUUYD FRP
Sistemas para guardas em vidro / Glass fence system / Sistemas para guardas en cristal
F/869
F/870
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
PINÇAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / PINZAS PARA CRISTAL.
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
Pinรงas para vidro / Glass clamps / Pinzas para cristal
F/871
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
F/873
Pinças para vidro / Glass clamps / Pinzas para cristal
Iconografía - características técnicas / iconography - technical data / iconografia - características técnicas
Espessura do vidro / Glass thickness / Espesor del cristal
Borracha não incluída / Rubber not included / Goma no incluido.
Borracha incluída / Rubber included / Goma incluido.
Superfície plana para fixação / Flat surface fix /Superficie plana de fijacion
Superfície plana para fixação / Flat surface fix /Superficie plana de fijacion
Placa de segurança opcional / Optional security plate / Placa de seguridad opcional.
Fixação em tubo de Ø42,4 / Fixing in tube Ø42,4 / Fijacion en tubo Ø42,4
Fixação em tubo de Ø42,4 / Fixing in tube Ø42,4 / Fijacion en tubo Ø42,4
Pino de segurança opcional / Optional security pin / Pin de seguridad opcional.
Tubo / Tube: Ø42,4mm
IN.80.201 IN.80.203 IN.80.211 IN.80.213
IN.80.101 IN.80.103 IN.80.111 IN.80.113
IN.80.202 IN.80.204 IN.80.212 IN.80.214
IN.80.102 IN.80.104 IN.80.112 IN.80.114
IN.80.096 IN.80.098
IN.80.097 IN.80.099
Superfície plana / Flat surface /superficie plana
IN.80.010
Fixação frontal / Front fixture / Montaje frontal
F/874
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
PINÇAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / PINZAS PARA CRISTAL.
1,20m 1,20m
1,20m
Dimensões & características técnicas / Dimensions & technical data / Dimensiones & características técnicas
A JNF realiza ensaios dinâmicos das pinças para vidro destinadas a serem utilizadas em guardas para edifícios, de acordo com as normas NP 4491:2009 – PT (Pontos 5.2 e 5.3) e EN12600 (Ponto 5.1), de forma a garantir que os acessórios de fixação apresentem a resistência adequada para estes tipos de aplicação.
JNF performs dynamic tests on the glass clamps to be used in balustrades for buildings according to standards EN12600 (section 5.1) and NP 4491:2009 – PT (section 5.2 e 5.3), to ensure that the fixtures exhibit the adequate strength for these types of aplications. Mass of dead body: 50 kg ± 0.5 kg.
Massa de corpo mole: 50 kg ± 0.5 kg. Os produtos são classificados com os seguintes níveis: Grau 1: Utilização em interiores, proteção mínima ao impacto - Peso largado a H:190 mm - Energia de choque 95 J Grau 2: Utilização em interiores, proteção média ao impacto - Peso largado a H:450 mm - Energia de choque 225 J Grau 3: Utilização em interiores e exteriores, proteção alta ao impacto - Peso largado a H:1200 mm - Energia de choque 600 J
JNF realiza pruebas dinámicas en las pinzas para cristal destinadas para ser utilizado en guardas para edificios, de acuerdo con las normas EN12600 (Punto 5.1) y NP 4491:2009 – PT (Puntos 5.2 e 5.3), para garantizar que los accesorios presentan la resistencia adecuada para estos tipos de aplicaciones. Masa de cuerpo blando: 50 kg ± 0.5 kg.
Products are classified with the following levels:
Los produtos se clasifican en los siguientes niveles:
Grade 1: Indoor use, minimal protection to impact - Dropped weight at H:190 mm - Shock energy 95 J
Grado 1: Uso interior, protección mínima al impacto - Peso caído a H:190 mm - Energía de choque 95 J
Grade 2: Indoor use, medium protection to impact - Dropped weight at H:450 mm - Shock energy 225 J
Grado 2: Uso interior, protección media al impacto - Peso caído a H:450 mm - Energía de choque 225 J
Grade 3: Indoor and outdoor use, high protection to impact - Dropped weight at H:1200 mm - Shock energy 600 J
Grado 3: Uso interior y exterior, protección alta al impacto - Peso caído a H:1200 mm - Energía de choque 600 J
ZZZ IHUUYD FRP
F/875
Pinças para vidro / Glass clamps / Pinzas para cristal
IN.80.101
Suporte para vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
GRADE 2
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico
45
67
8 12
30 15
IN.80.102
Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
GRADE 2
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico
45
63 30 16
IN.80.201
Suporte para vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
GRADE 2 49
(*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 6 - 10 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico
45
6 10 27 16
F/876
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
PINÇAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / PINZAS PARA CRISTAL. IN.80.202
Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
GRADE 2 45
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 6 - 10 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico
45
6 10
16
IN.80.103
Suporte de vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
GRADE 1
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico
41
52
8 10
23 15
IN.80.104
Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
GRADE 1
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico
41
52 23 18
8 10
ZZZ IHUUYD FRP
F/877
Pinças para vidro / Glass clamps / Pinzas para cristal
IN.80.203
Suporte para vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
GRADE 1 45
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico
41
8 10 23 15
IN.80.204
Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
GRADE 1 45
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Para vidro monolítico temperado /For tempered monolithic glass/ Para el vidrio templado monolítico
41
8 10 23 18
IN.80.010
Suporte de vidro ajustável / Adjustable glass clamp / Soporte ajustable para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
GRADE 2 55
8
55 17 26
Ajustável sem mudar borrachas / Adjustable without changing the gaskets / Ajustable sin cambiar las gomas. Fixação com parafuso M6 / M6 fixing screew / Fijaccion con tornillo M6. Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 6- 12,7 mm / * 6-18 6 12,7
26
*
6 por pedido/ - under request/ 18 por solicitación
F/878
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
PINÇAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / PINZAS PARA CRISTAL. IN.80.111 - Material: EN 1.4301 IN.80.113 - Material: EN 1.4401 Suporte de vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Satinado / Satin / Satin.
GRADE 3 45
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/ For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado. 8 10
67 28 16
Borrachas vendidas em separado / Rubber separately sold / Venta de goma por separado.
IN.80.112 - Material: EN 1.4301 IN.80.114 - Material: EN 1.4401
Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Satinado / Satin / Satin
GRADE 3 45
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado 8 10
62 28 16
Borrachas vendidas em separado / Rubber separately sold / Venta de goma por separado.
IN.80._ _ _
Borrachas para suportes / Rubber inlays / Gomas para pinzas.
REF.
VIDRO GLASS / CRISTAL
IN.80.115 IN.80.116
8 mm 10 mm
ZZZ IHUUYD FRP
F/879
Pinças para vidro / Glass clamps / Pinzas para cristal
IN.80.211 - Material: EN 1.4301 IN.80.213 - Material: EN 1.4401 Suporte de vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Satinado / Satin / Satin
GRADE 3
60
55
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12,7 mm Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado 8 12,7
30 16
Borrachas vendidas em separado / Rubber separately sold / Venta de goma por separado.
IN.80.212 - Material: EN 1.4301 IN.80.214 - Material: EN 1.4401
Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal Sujeción a pared. Satinado / Satin / Satin
GRADE 3
55 55
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 12,7 mm Para vidro monolítico temperado e laminado temperado/For tempered monolithic and tempered lamineted glass/ Para cristal templado monolítico y templado laminado 8 12,7
30 16
Borrachas vendidas em separado / Rubber separately sold / Venta de goma por separado.
IN.80._ _ _
Borrachas para suportes / Rubber inlays / Gomas para pinzas.
REF
VIDRO GLASS / CRISTAL
IN.80.215 IN.80.216 IN.80.217
8 mm 10 mm 12,7 mm
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
F/883
SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA ALPENDRES DE VIDRO / GLASS CANOPIES SYSTEM / SISTEMA PARA CUBIERTA EN CRISTAL.
F/884
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA ALPENDRES DE VIDRO / GLASS CANOPIES SYSTEM / SISTEMA PARA CUBIERTA EN CRISTAL. IN.81.700.K
Sistema de fixação para alpendres de vidro. 2 suportes / Glass canopies system set. 2 supports / Sistema para cubierta en cristal. 2 soportes. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
IN.81.700.D
Sistema de fixação para alpendres de vidro. 1 suporte direito / Glass canopies system set. 1 right hand support / Sistema para cubierta en cristal. 1 soporte derecho. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
IN.81.700.E
Sistema de fixação para alpendres de vidro. 1 suporte esquerdo / Glass canopies system set. 1 left hand support/ Sistema para cubierta en cristal. 1 soporte izquierdo. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Na imagem / In the image / En la imagen: IN.81.700.E
103
5
300
855
150
300
50
900 - 1000
Ø30
180
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 12-14mm. Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal
ø15+0,20
200
MAX.800
ZZZ IHUUYD FRP
F/886
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
SUPORTES DE CORRIMÃO / HANDRAIL SUPORT / SOPORTE DE PASSAMANOS IN.18.135
Suportes de corrimão para vidro / Hand rail support for glass/ Soporte Pasamanos para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Ø42,5
Ø 15 mm
8-12 50 55
Ø14
15
65
IN.18.136
Suportes de corrimão para vidro / Hand rail support for glass/ Soporte Pasamanos para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Ø 15 mm
18 8-12 50 55
Ø14
65
15
ZZZ IHUUYD FRP
FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / CIERRES PARA PUERTAS DE CRISTAL /
F/887
F/888
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / CIERRES PARA PUERTAS DE CRISTAL / IN.17.501
Fecho com indicador de cor para cabines em vidro. Testa para vidro incluida / Latch with colour indication for glass doors Strike box for glass included / Cierre con indicacion de color cabinas en cristal. Caja cerradero para cristal incluida. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin
84
21
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC28
IN.17.504 60
Testa para aplicar no aro. Strike plate to install in the door frame Cerradero para aplicar en el marco de la puerta.
25
34 50
IN.17.502
Fecho sem indicador de cor para cabines em vidro. Testa para vidro incluida / Latch without colour indication for glass doors Strike box for glass included / Cierre sin indicacion de color cabinas en cristal. Caja cerradero para cristal incluida. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin
84
21
34 50
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC28
IN.17.504 60
25
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Testa para aplicar no aro. Strike plate to install in the door frame Cerradero para aplicar en el marco de la puerta.
ZZZ IHUUYD FRP
Fechos para portas de vidro / Boltas for glass doors / Cierres para puertas de cristal
SM.028
Fecho com indicador de cor para cabines em vidro / Latch with colour indication for glass doors / Cierre con indicacion de color cabinas en cristal. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin
25
F/889
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
50
GC29
75
30
10 30
SM.028.C
Fecho com indicador de cor para cabines em vidro. Para portas de correr / Latch with colour indication for glass doors. For sliding doors / Cierre con indicacion de color cabinas en cristal. Para puertas correderas. Material EN 1.4301  Satinado / Satin / Satin
25
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
50
GC53
30
10 30
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm.
F/890
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL /
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal
F/891
NEW
MAGNETIC
IN.20.337.Q
Fechadura magnética para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (30-30). Para puxador rotativo de ambos os lados. (possível aplicar qualquer puxador JNF)/
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Magnetic door lock for glass with 8/10mm. thickness. Lock for european cylinder (30-30). To use with rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle). / Cerradura magnética para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (30-30) Para usar con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC31
Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 165
65
36
8x8 8
GRADE
2
150
8/10
NEW
IN.20.340.Q
MAGNETIC
Fechadura magnética para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF). /
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Magnetic door lock for glass with 8/10mm .thickness.For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle). / Cerradura magnética para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
GC31
165
65
21
8x8 8
GRADE 150
2
8/10
F/892
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL / NEW
IN.20.341.Q
MAGNETIC
Fechadura magnética para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF). /
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Magnetic door lock for glass with 8/10mm .thickness. For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle). / Cerradura magnética para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
115
GC58
10
65
8x8 21
GRADE
8
2
100
8/10
NEW
IN.20.338.Q
Testa reversível para aplicar no aro da porta. Feita em aço inox EN 1.4301.
Caixa/ testa de fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Reversível /
Reversible strike plate to aplie in the door frame. Made in stainless steel EN 1.4301.
Strike box for door lock for glass with 8/10mm. thickness. Reversible. /
Cerradero reversible para aplicar no marco de la puerta. Echo en acero inox EN 1.4301.
Caja/ cerradera de cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Reversible. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 76
8-10
IN.20.339.A
IN.20.339.B
18
2
65
45
82
60
20 8
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC32
35
22
ZZZ IHUUYD FRP
Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal
F/893
F/894
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL / IN.20.331.Q
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (30-30). Para puxador rotativo de ambos os lados. (possível aplicar qualquer puxador JNF). / Door lock for glass with 8/10mm. thickness. Lock for european cylinder (30-30). To use with rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle). / Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (30-30) Para usar con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC31
Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 165
65
36
8x8 8
GRADE
2
150
IN.20.334.Q
8/10
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF). /// Door lock for glass with 8/10mm .thickness. For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle). /// Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF) Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC31 165
65
21
8x8 8
GRADE 150
2
8/10
ZZZ IHUUYD FRP
F/895
Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal
IN.20.333.Q
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Caixa/ testa de fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Reversível / Strike box for door lock for glass with 8/10mm. thickness. Reversible. / Caja/ cerradera de cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Reversible. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC32 8/10
76
70
60 20 8
Testa reversível para aplicar no aro da porta. Feita em aço inox EN 1.4301. Espessura 2mm. Reversible strike plate to aplie in the door frame. Made in stainless steel EN 1.4301. Thickness 2mm. Cerradero reversible para aplicar no marco de la puerta. Echo en acero inox EN 1.4301. Espesor 2mm.
IN.20.332
IN.20.335
20
40
IN.20.336
93,5
30
70
12
30
70
12
30
55
11 31
F/896
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL / IN.20.331
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (30-30). Para puxador rotativo de ambos os lados. (possível aplicar qualquer puxador JNF). / Door lock for glass with 8/10mm. thickness. Lock for european cylinder (30-30). To use with rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle) / Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (30-30) Para usar con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC31
Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
175
70
160
8x8 GRADE
2
8/10
IN.20.334
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF). / Door lock for glass with 8/10mm .thickness. For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle). / Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF) Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC31 175
70
160
8x8 GRADE
2
8/10
ZZZ IHUUYD FRP
F/897
Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal
IN.20.333
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Caixa/ testa de fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Reversível / Strike box for door lock for glass with 8/10mm. thickness. Reversible. / Caja/ cerradera de cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Reversible. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC32 8/10
76
70
60 20 8
Testa reversível para aplicar no aro da porta. Feita em aço inox EN 1.4301. Espessura 2mm. Reversible strike plate to aplie in the door frame. Made in stainless steel EN 1.4301. Thickness 2mm. Cerradero reversible para aplicar no marco de la puerta. Echo en acero inox EN 1.4301. Espesor 2mm.
IN.20.332
IN.20.335
20
40
IN.20.336
93,5
30
70
12
30
70
12
30
55
11 31
F/898
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL /
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal
IN.20.3300D IN.20.3300E
F/899
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (30-30). Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF) / Door lock for glass with 8/10mm .thickness. Lock for european cylinder (30-30). For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle) / Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (30-30) Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC30
Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 90
21
180 72
8x8
7
105
8/10
38
GRADE
72
3
57
57
IN.20.3304D IN.20.3304E
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Fechadura de casa de banho para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura com cilindro europeu com botão e fenda para moeda (30-30). Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF) /// Bathroom door lock for glass with 8/10mm. thickness. Lock with european cylinder with button one side and coin slot on the other (30-30). For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle) /// Cerradura de baño para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura con bombillo europeo con boton en un lado y fenda de moneda en el otro (30-30) Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF) Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC30
90
21
180 72
8x8
8/10 GRADE
105
Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.
7
57
3
38
72 57
Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.
ZZZ IHUUYD FRP
90
21
180
105
7
40
37
38
51
194
154
24,5
175
235
24
136
24
ZZZ IHUUYD FRP
Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal
F/901
F/902
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL / IN.20.3200D IN.20.3200E
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (30-30). Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF) / Door lock for glass with 8/10mm .thickness. Lock for european cylinder (30-30). For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle) / Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (30-30) Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
GC30
90
21
180 72
8x8
105
7
8/10
38
GRADE
72
3
57
57
IN.20.3202D IN.20.3202E
Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (40-30). Para puxador rotativo de ambos os lados. (possível aplicar qualquer puxador JNF) Com escudete de segurança./ Door lock for glass with 8/10mm. thickness. Lock for european cylinder (40-30). To use with rotative lever handles both sides. (it´s possible to apply any JNF lever handle). With security keyhole / Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (40-30) Para usar con manillas rotativas en ambos lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF) Con bocallave de seguridad
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC30
Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin 90
21
180 72
8x8
105
7
57
8/10 GRADE
3
38
72 57
Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.
ZZZ IHUUYD FRP
Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal
IN.20.3204D IN.20.3204E
F/903
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Fechadura de casa de banho para portas de vidro de 8/10mm. Fechadura com cilindro europeu de botão e fenda para moeda (30-30). Para puxador rotativo de ambos os lados . (possível aplicar qualquer puxador JNF) / Bathroom door lock for glass with 8/10mm. Lock with european cylinder with button one side and coin slot on the other (30-30). For rotative lever handles both sides. (it´s possible to aplie any JNF lever handle) / Cerradura de baño para puertas de cristal de 8/10mm. Cerradura con bombillo europeo con boton en un lado y fenda de moneda en el otro (30-30) Con manillas rotativas en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier manilla JNF)
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC30
Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin 90
21
180 72
8x8
8/10 GRADE
105
7
57
3
38
72 57
Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.
Exemplo / Example / Ejemplo. IN.20.3204.D FECHADURA COM CILINDRO/ Lock with cylinder / Cerradura con bombillo /
+ IN.00.028.R08M PUXADOR/ Lever handle / Manilla /
Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.
F/904
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL / Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (40-30). Com puxador rotativo no interior e puxador fixo pelo exterior. Com escudete de segurança / Door lock for glass with 8/10mm. thickness. Lock for european cylinder (40-30). With rotative lever handle inside and fixed from outside. With security keyhole / Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (40-30). Con manilla rotativa en el interior y pomo fijo en el exterior. Con bocallave de seguridad.
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC30
Exemplo / Example / Ejemplo.
Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
IN.20.3201.2D FECHADURA COM CILINDRO/ Lock with cylinder / Cerradura con bombillo /
8x8
Interior
Exterior
8/10 GRADE
3
38
72
IN.20.3201.1D IN.20.3201.1E IN.20.3201.2D IN.20.3201.2E
IN.20.3201.3D IN.20.3201.3E IN.20.3201.4D IN.20.3201.4E Outros modelos de puxador fixo e rotativo disponíveis sob consulta. Other models for fixed and rotative handles available under request.
57
Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.
ZZZ IHUUYD FRP
Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal
Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu (40-30). Com puxador rotativo no interior e puxador fixo pelo exterior /
F/905
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
Door lock for glass with 8/10mm. thickness. Lock for european cylinder (40-30). With rotative lever handle inside and fixed from outside /
GC30
Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (40-30). Con manilla rotativa en el interior y pomo fijo en el exterior.
Exemplo / Example / Ejemplo.
Material: EN 1.4401  Satinado / Satin / Satin
IN.20.3203.1D FECHADURA COM CILINDRO/ Lock with cylinder / Cerradura con bombillo /
8x8
Interior
Exterior
8/10 GRADE
3
38
72
IN.20.3203.1D IN.20.3203.1E IN.20.3203.2D IN.20.3203.2E IN.20.3203.3D IN.20.3203.3E IN.20.3203.4D IN.20.3203.4E Outros modelos de puxador fixo e rotativo disponĂveis sob consulta. Other models for fixed and rotative handles available under request.
57
Na imagem fechadura direita / On image right hand lock / En la imagen cerradura mano derecha.
ZZZ IHUUYD FRP
90
21
180
105
7
40
37
38
51
194
154
24,5
175
235
24
136
24
ZZZ IHUUYD FRP
Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal
F/907
NEW
IN.81.130
Fechadura para portas de vidro Não necessita de furação no vidro. Fechadura fornecida com meio cilindro europeu./
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 mm
Lock for glass doors. Don´t need to drill the glass. Supplied with half european cylinder / Cerradura para puertas de cristal. No és necesario taladro en cristal. Suministrada con medio bombillo europeo Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
73
22
96
26 42
34 15
NEW
IN.81.131
Caixa testa para IN.81.130 Não necessita de furação no vidro./ Strike box for IN.81.130. Don´t need to drill the glass. Suplied with half cylinder / Caja cerradera para IN.81.130. No és necesario taladro en cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin
73
96
Ø12,5
35 22
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 mm
F/908
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL / Desenho para corte do vidro. Aplicรกvel para fechadura e testa /// Drawing for glass cut. Apliable for lock and strike plate /// Debujo para corte del cristal Aplicable para cerradura e cerradero.
GC35
13 52
22 19
32
13
Exemplo: IN.20.3000.1 + IN.20.3001 / Example : IN.20.3000.1 + IN.20.3001 / Exemplo : IN.20.3000.1 + IN.20.3001.
Fechadura para portas de vidro com espessura de 8/10mm. Com cilindro chave de cruz/ Door lock for glass with 8/10mm .thickness. With cross key cylinder/ Cerradura para puertas de cristal con espesor de 8/10mm. Con bombillo llave cruz Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC35
88
FECHADURA STANDARD / LOCK STANDARD/ CERRADURA ESTร NDAR
14
92 46 47 19
22
REF: IN.20.3000.1
Nยบ 3
GRUPOS DE FECHADURAS - CHAVES IGUAIS/
GROUPS OF LOCKS - SAME KEYS/ GRUPOS DE CERRADURAS - CLAVES IGUALES Nยบ
GRUPO/GROUP
REF:
2
IN.20.3000.2
3
3
IN.20.3000.3
3
4
IN.20.3000.4
3
ZZZ IHUUYD FRP
Fechaduras para portas de vidro / Locks for glass doors / Cerraduras para puertas de cristal
IN.20.3002
IN.20.3001
Testa para fechadura IN.20.3000 ///
Testa com batente para fechadura IN.20.3000///
Strike plate for lock IN.20.3000. ///
Strike plate with stopper for lock IN.20.3000
Cerradero para cerradura IN.20.3000
Cerradero con freno para cerradura IN.20.3000.
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC35
GC35
88
14
92
22
IN.20.3003
Testa para fechadura IN.20.3000./// Strike plate for lock IN.20.3000 /// Cerradero para cerradura IN.20.3000.
100
2
14
92
47
22
88
47
22
F/909
F/910
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ZZZ IHUUYD FRP
FECHADURAS PARA PORTAS DE CORRER EM VIDRO / LOCKS FOR SLIDING GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS DE CRISTAL /
ZZZ IHUUYD FRP
Fechaduras para portas de correr em vidro / Locks for sliding glass doors / Cerraduras para puertas correderas en cristal
IN.20.350
Testa para fechadura de portas de correr em vidro com espessura de 10mm. Fabricada em aรงo inox EN 1.4301. Para aplicar com IN.20.349./
F/911
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 mm
Strike box for sliding glass doors with 10mm. thickness. Made in Stainless steel EN 1.4301. To use with IN.20.349. / Cerradero para puertas correderas de cristal con espesor de 10mm. Fabricada en acero inoxidable EN 1.4301. Para usar con IN.20.349. Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC36 100
24
170
IN.20.349
Fechadura para portas de correr em vidro com espessura de 10mm. Fechadura para cilindro europeu (30-30). Cilindro nรฃo incluido. Com escudete de seguranรงa. Inclui testa para parede. Fabricada em aรงo inox EN 1.4301. /
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 mm
Lock for sliding glass doors with 10mm. thickness. Lock for european cylinder (30-30). Cylinder not included. With security keyhole. Included strike plate for the wall. Made in Stainless steel EN 1.4301. / Cerradura para puertas correderas de cristal con espesor de 10mm. Cerradura para bombillo europeo (30-30). Bombillo no incluido. Con bocallave de seguridad. Incluye cerradero para la pared. Fabricada en acero inoxidable EN 1.4301. 24
100
170
90
2
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC36
F/912
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
CONCHAS PARA VIDRO / FLUSH HANDLES FOR GLASS / CAZOLETAS PARA CRISTAL
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
F/914
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
CONCHAS PARA VIDRO / FLUSH HANDLES FOR GLASS / CAZOLETAS PARA CRISTAL IN.16.552.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.552.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /
Para aplicar con pegamiento UV
IN.16.554.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.554.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /
Para aplicar con pegamiento UV
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Ø30
150
Ø60
5
15
5
1 pcs.
IN.16.553.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.553.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV
1 pcs.
IN.16.555.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.555.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Ø60
300
Ø90
5
15
1 pcs.
5
1 pcs.
ZZZ IHUUYD FRP
Conchas para vidro / Flush handles for glass / Cazoletas para cristal
IN.16.556.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.556.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /
Para aplicar con pegamiento UV
F/915
IN.16.558.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.558.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /
Para aplicar con pegamiento UV
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
30
150
150
60 15
5
5
1 pcs.
IN.16.557.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.557.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
1 pcs.
IN.16.559.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.559.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
30
300 300
15
5
1 pcs.
60
5
1 pcs.
F/916
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
CONCHAS PARA VIDRO / FLUSH HANDLES FOR GLASS / CAZOLETAS PARA CRISTAL IN.16.560.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.560.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /
Para aplicar con pegamiento UV
IN.16.562.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.562.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
30
15 30
120
150
150
60
5
90
5
1 pcs.
IN.16.561.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.561.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV
1 pcs.
IN.16.563.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.563.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
15
Para aplicar con pegamiento UV
30
30
270
300 300
90
5
1 pcs.
60
5
1 pcs.
ZZZ IHUUYD FRP
Conchas para vidro / Flush handles for glass / Cazoletas para cristal
IN.16.564.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.564.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /
Para aplicar con pegamiento UV
F/917
IN.16.566.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.566.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /
Para aplicar con pegamiento UV
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
15 30 Ø90
5
150
90
Ø25
5
1 pcs.
IN.16.565.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.565.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /
Para aplicar con pegamiento UV
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
1 pcs.
IN.16.567.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.567.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV
Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
15 30
Ø90
5
65
300
30
90
5
1 pcs.
1 pcs.
F/918
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
CONCHAS PARA VIDRO / FLUSH HANDLES FOR GLASS / CAZOLETAS PARA CRISTAL IN.16.527 - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M
IN.16.528 - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M
Concha para colar em vidro / Flush Handle to stich in glass / Cazoleta para pegar en cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Concha para colar em vidro / Flush Handle to stich in glass / Cazoleta para pegar en cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Ø55
Ø90
Ø65
Ø100
10
10
1 pcs.
1 pcs.
IN.16.526 - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M
IN.16.525
Concha para colar em vidro / Flush Handle to stich in glass / Cazoleta para pegar en cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Concha dupla para vidro / Double flush Handle for glass / Cazoleta doble para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. : 8 - 10 mm Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal - Ø 45mm.
52 52
Ø42
Ø42
52
52
10 9
1 pcs.
1 set
ZZZ IHUUYD FRP
F/919
Conchas para vidro / Flush handles for glass / Cazoletas para cristal
IN.16.529
(*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
Concha dupla para vidro / Double Flush Handle for glass / Cazoleta doble para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Ø 12 mm
75
35 54
75
6
1 set
IN.16.530
(*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 10 - 12 mm
Concha dupla para vidro / Double Flush Handle for glass / Cazoleta doble para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 50
Min.40 mm
25
153
Ø 12 mm
114 133
1 set
6
IN.16.531
Min.30 mm
Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 8 - 10 mm
Concha dupla para vidro / Double Flush Handle for glass / Cazoleta doble para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Ø 45 mm Ø50
Ø60
7
1 set
F/920
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
PUXADORES E ASAS PARA PORTAS DE VIDRO / KNOBS AND PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / POMOS Y MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puertas de cristal.
F/921
F/922
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
PUXADORES PARA PORTAS DE VIDRO / KNOBS FOR GLASS DOORS / POMOS PARA PUERTAS DE CRISTAL IN.00.096.V
Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Ø 12 mm
40
50
22
12
IN.00.097.V
Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Ø 12 mm
50
50
19
12 19
IN.00.095.V
Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Ø 12 mm 75
20
50
12
ZZZ IHUUYD FRP
Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puertas de cristal.
IN.00.099.V - Satinado / Satin / Satin Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301
41
Ø 12 mm
Ø70
Ø20
12 16
IN.00.099.P.V - Polido / Polished / Pulido Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301
41
Ø 12 mm
Ø70
Ø20
12 16
IN.75.030
Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Ø 12 mm
28 30 12
F/923
F/924
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ASAS PARA PORTAS DE VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
Asas para portas de vidro / Pull handles for glass doors / Manillones para puertas de cristal.
IN.07.201.V.600 IN.07.201.V.1200
Material: EN 1.4301 Asas para Portas de correr / Pull Handles for sliding Doors / Manillones para Puertas correderas / Ø10
IN.07.201.V.1200
550 1200
550 30 8-20
15
IN.07.201.V.600
600
500 30 8-20
PARA VIDRO / FOR GLASS / PARA CRISTAL
15
F/925
F/926
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ASAS PARA PORTAS DE VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL IN.07.205.A
IN.07.205.A
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Asa para porta de vidro. / Pull handle for glass doors / Manillone para puertas de cristal.
A
Ø12
60
19
Ø12
A
A: 200 / 250
IN.07.203.A
300
60
300
PARA VIDRO / FOR GLASS / PARA CRISTAL
25
Ø12
IN.07.203.A
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Asa para porta de vidro. / Pull handle for glass doors / Manillone para puertas de cristal. Ø12
ZZZ IHUUYD FRP
Asas para portas de vidro / Pull handles for glass doors / Manillones para puertas de cristal.
IN.07.204.A
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Asa para porta de vidro. / Pull handles for glass doors / Manillones para puertas de cristal. Ø12
250
60
250
PARA VIDRO / FOR GLASS / PARA CRISTAL
19
Ø12
F/927
F/928
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ASAS PARA PORTAS DE VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL IN.07.286.A
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Asa de porta para vidro. / Pull handle for glass doors / Manillone para puertas de cristal.
IN.07.294
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Asa de porta. / Door handle / Manillon de puerta.
IN.07.286.A.19 A
B
C
D
Ø19
160
300
65
Ø25
IN.07.286.A.25 A
B
C
D
Ø25
300
500
65
B
C 60
D
B
PARA VIDRO / FOR GLASS / PARA CRISTAL
A
Ø12
600
ZZZ IHUUYD FRP
Asas para portas de vidro / Pull handles for glass doors / Manillones para puertas de cristal.
IN.07.299
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Asa de porta. / Door handle / Manillon de puerta.
25
100
205 45
100
205
Ø12
PARA VIDRO / FOR GLASS / PARA CRISTAL
IN.07.300
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Asa de porta. / Door handle / Manillon de puerta.
25
100
Ø205 100
45
PARA VIDRO / FOR GLASS / PARA CRISTAL
Ø12
F/929
F/930
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ASAS PARA PORTAS DE VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL IN.07.101
IN.07.102
EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Asa para portas de vidro. / Pull handle for glass doors / Manillone para puertas de cristal.
115
80
ASA DE PORTA COM FECHADURA. PARA VIDRO DE 10 A 12MM. AÇO INOXIDÁVEL EN 1.4301. COM CILINDRO EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO ROTATIVO DO LADO INTERIOR.INCLUI COPO PARA CHÃO COM COBERTURA. TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL EN1.4301.
1230
Door handle for glass door with lock. For glass from 10 to 12mm. Stainless Steel EN 1.4301. With high Security European cylinder outside. Possibility to make Master key system. With small knob in the inside. Includes dust cover for the floor. Latch made in Stainless Steel EN 1.4301. 35 25
Ø14 200 Ø37
Manillone con cerradura para puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12 mm. Acero inoxidable EN 1.4301. Con bombillo Europeo de alta de Seguridad por lado exterior. Posibilidad de hacer planos de maestramiento. Con podo en el lado interior. Pestillo en acero inoxidable EN 1.4301. IN.07.101 EVVA
780
3KS
70
IN.07.102
125
Ø14
EVVA DPS
IN.07.101.D JNF S20
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC55
ZZZ IHUUYD FRP
Asas para portas de vidro / Pull handles for glass doors / Manillones para puertas de cristal.
IN.07.103
F/931
IN.07.104
EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Asa para portas de vidro. / Pull handle for glass doors / Manillone para puertas de cristal.
115
80 35
ASA DE PORTA COM FECHADURA. PARA VIDRO DE 10 A 12MM. AÇO INOXIDÁVEL EN 1.4301. COM CILINDRO EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO ROTATIVO DO LADO INTERIOR.INCLUI COPO PARA CHÃO COM COBERTURA. TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL EN 1.4301.
2210
Door handle for glass door with lock. For glass from 10 to 12mm. Stainless Steel EN 1.4301. With high Security European cylinder outside. Possibility to make Master key system. With small knob in the inside. Includes dust cover for the floor. Latch made in Stainless Steel EN 1.4301.
35 25
Ø14
Manillonee con cerradura para puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12 mm. Acero inoxidable EN 1.4301. Con bombillo Europeo de alta de Seguridad por lado exterior. Posibilidad de hacer planos de maestramiento. Con podo en el lado interior. Pestillo en acero inoxidable EN 1.4301. IN.07.103 EVVA
1175
3KS
Ø37
IN.07.104 EVVA DPS
125
780
70
Ø14
IN.07.103.D JNF S20
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC56
F/932
ZZZ IHUUYD FRP
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ASAS PARA PORTAS DE VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL IN.07.105
EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Asa para porta de vidro. / Pull handles for glass doors / manillones para puertas de cristal.
120
90
1500
34 35
Ø38
ASA DE PORTA COM FECHADURA. PARA VIDRO DE 10 A 12MM. AÇO INOXIDÁVEL EN 1.4301. COM CILINDRO EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO ROTATIVO DO LADO INTERIOR.INCLUI COPO PARA CHÃO COM COBERTURA. TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL EN 1.4301. Door handle for glass door with lock. For glass from 10 to 12mm. Stainless Steel EN 1.4301. With high Security European cylinder outside. Possibility to make Master key system. With small knob in the inside. Includes dust cover for the floor. Latch made in Stainless Steel EN 1.4301. Manillonee con cerradura para puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12 mm. Acero inoxidable EN 1.4301. Con bombillo Europeo de alta de Seguridad por lado exterior. Posibilidad de hacer planos de maestramiento. Con podo en el lado interior. Pestillo en acero inoxidable EN 1.4301. IN.07.105.A
1100
EVVA 3KS
100
IN.07.105.B EVVA
Ø25
DPS
IN.07.105.D JNF S20
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC57
ZZZ IHUUYD FRP
Asas para portas de vidro / Pull handles for glass doors / Manillones para puertas de cristal.
F/933
IN.07.107
EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Asa para porta de vidro. / Pull handles for glass doors / manillones para puertas de cristal.
120
80
1500
35 25
1100
Ø38
ASA DE PORTA COM FECHADURA. PARA VIDRO DE 10 A 12MM. AÇO INOXIDÁVEL EN 1.4301. COM CILINDRO EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO ROTATIVO DO LADO INTERIOR.INCLUI COPO PARA CHÃO COM COBERTURA. TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL EN 1.4301. Door handle for glass door with lock. For glass from 10 to 12mm. Stainless Steel EN 1.4301. With high Security European cylinder outside. Possibility to make Master key system. With small knob in the inside. Includes dust cover for the floor. Latch made in Stainless Steel EN 1.4301. Manillonee con cerradura para puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12 mm. Acero inoxidable EN 1.4301. Con bombillo Europeo de alta de Seguridad por lado exterior. Posibilidad de hacer planos de maestramiento. Con podo en el lado interior. Pestillo en acero inoxidable EN 1.4301. IN.07.107.A EVVA 3KS
100 Ø25
IN.07.107.B EVVA DPS
IN.07.107.D JNF S20
Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.
GC57
F/934
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
Acessórios para vitrines / Vitrine acessories / Accesorios para vitrina.
ACESSÓRIOS PARA VITRINES / VITRINE ACESSORIES / ACCESORIOS PARA VITRINA. IN.80.560._
Suportes de vidro / Shelf supports/ Soportes de estantes. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 6 - 8 mm
X
23
Ø19
REF IN.80.560.6 IN.80.560.8
X 6,5mm 8,5mm
IN.80.560.B
Acessório para IN.80.560 / Acessory for IN.80.560 / Accesorio para IN.80.560. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin.
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 6 - 8 mm
5
M6 Ø19
14
IN.80.700
Suportes de vidro / Shelf supports/ Soportes de estantes. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin.
8,5
7
22
25
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 6 - 8 mm
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
IN.81.500
Dobradiça de vitrine - para aplicar com cola UV / Vitrine hinge - to use with UV glue / Bisagra para vitrina -para aplicar con pegamiento UV.
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin.
24,5
4 Ø2 2 Ø1 16
Acessórios para vitrines / Vitrine acessories / Accesorios para vitrina.
F/935
F/936
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
Acessórios para vitrines / Vitrine acessories / Accesorios para vitrina.
ACESSÓRIOS PARA VITRINES / VITRINE ACESSORIES / ACCESORIOS PARA VITRINA.
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
IN.81.502
Pivot para vitrine /
Vitrine pivot / Pivote para vitrina. Carga máx/ Max weight/ Peso max: 15kg Largura máx/ Max width/ largura max: 400mm
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin.
Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espesor del cristal. 5 - 8 mm Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal
GC63
21
Ø12
F/937
Acessórios para vitrines / Vitrine acessories / Accesorios para vitrina.
Ø15 75 163 42,5 5 19,5
IN.81.501._
4
Dobradiça de vitrine para aplicar com cola UV / Vitrine hinge to use with UV glue / Bisagra para vitrina para aplicar con pegamiento UV.
6 24
Carga máx/ Max weight/ Peso max: 10kg - IN.81.501.20 15kg - IN.81.501.30 Largura máx/ Max width/ largura max: 400mm
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin.
X
REF IN.81.501.20 IN.81.501.30
X Ø20mm Ø30mm
IN.81.501.F_
Dobradiça de vitrine para aplicar com cola UV na porta./
Vitrine hinge to use with UV glue in the door / Bisagra para vitrina para aplicar con pegamiento UV en la puerta. Carga máx/ Max weight/ Peso max: 10kg - IN.81.501.F.20 15kg - IN.81.501.F.30
6
4
24
Largura máx/ Max width/ largura max: 400mm X
Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin. REF IN.81.501.F.20 IN.81.501.F.30
X Ø20mm Ø30mm
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
F/941
F/942
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ZZZ IHUUYD FRP
Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal
Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal
GC01
GC02
161
1
148
148
Ø20
Ø20
36 Ø20
68
R80
68
R80
37
36
73
R55
37
36
36
161
R55
GC03 1 R80
Ø20
36
37
R80
37
Ø20
36
R55
R55 68
68
148
148 161
161
GC04
GC05 Ø20
1
148 R80
68 A
R55
B
Ø20 37
36 R10
36
36 73
161
43
R10 Ø20
148
30 A-B
GC06
60 45
GC07 35
35
35 Ø19
Ø19
35 R7
18
47 71
35
30 10
ZZZ IHUUYD FRP
F/943
Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal
GC08
GC09
Ø55 40 20
64
3
GC10
GC11 R10 R16
133
55 39
45
32
GC12
GC13 1 36
1 36
36
Ø20
36
36
36
Ø20
1
73
73 36
GC14
1 161
161
148
148 68
68 A
R55 36
Ø20
R55 R80
37
R80 B
Ø20
36
R10 Ø20
60
30 A-B
45
30 10
F/944
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal
Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal
GC17
GC16 m
40
3m
Ø22
28
Min: 26
Ø
20
R1
0
70
22
11 75
GC18
125
GC19 75
98 36
49
Ø22
R18 22
11
+-3
Ø15
11
22
R18
70
Ø15
49
Ø22
36 98 125
GC20
GC21 4 28
Ø16
55
55
Ø16
29
28
55
GC23
GC22 37,5
62
R8
58
39
R8
37,5
62
R8
R8
58
39
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
F/945
Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal
GC24
GC25 34
4
R8 27
62
58
40
40
Ø17
R8
32
50
GC26
Ø17
GC27 35
46
45
40
Ø10
Ø17
GC28
GC29 20
20
18 36
Ø12
42
15
Ø12
25
30
Ø10
Ø10
GC31
GC30 Ø5
0
60
57 Ø5
61
80
5
0 Ø4
Ø30
15
5
Ø12
Ø10
36
Ø4
50
F/946
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal
Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal
GC32
GC33 2,5
Ø1 2
21
57
60
50
2 Ø1
Ø1 2
Ø1
Ø1
2
2
32
GC34
GC35 3
22
19
32
13
50
47
50
2 Ø1
Ø1
Ø1
2
2
52
13
GC36
GC37
90
R8
2
30
68
5
Ø1
140 162
80
R8
R1 0, 5
140
GC38
5
Ø1
3 46
GC39
2
46
63
5
5
Ø1
Ø1
5
Ø1
80
5
Ø1
80
5
Ø1
5
Ø1
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
F/947
Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal
GC40
GC41 161 0
0
Ø2
Ø2 R5
5
Ø2
36
R8
0
0
37
36 68
148 71
GC43
GC42 R6
40
6
Ø1
2
55
28
56
6
6 Ø1 178
Ø1
88 25
Ø1
2
80
GC44
25
Ø1
2
82
41
84
88
6
Ø1
40
2
R1
Ø1
0
GC45
4
22
79
39
78
41
84 6
6
Ø1
Ø1
0
R1
R1
0
F/948
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
ZZZ IHUUYD FRP
Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal
Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal
GC46
GC47 3
Ø2
0
Ø1 2
75
57
102
Ø5
0
GC48 3 80
Ø5
0
Ø1
2
57
GC50
GC49
G 52
Ø
12
3
Ø1
2
Ø
12
60
52
GC52
GC51 3
90
2 Ø1
Ø1
2
42
Ø1
2
ZZZ IHUUYD FRP
F/949
Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal
GC54
GC53
15
25
23
Ø1 5
15
0 Ø1
68
Ø1
2
Ø1 2
10
0
Ø1
GC55
GC56 70
70
Ø1 4
Ø1
4
200
Ø3
7 1175
Ø3
780
7
780
Ø1
4
Ø1
4
125
125
F/950
Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal
Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal
GC57
GC58 70
50
44
Ø3 8
6 Ø1
8
Ø4
1100
GC59
98
5
5
Ø1
Ø1
78
Ø2
5 5
5
100
Ø1
Ø1
GC61
GC62 100
100
100
100
100
100
Ø2
Ø2
6
6
Min: 150mm
100
Ø2
6
100
100
Ø2
Ø2
6
100
6
100
ZZZ IHUUYD FRP
ZZZ IHUUYD FRP
F/951
Entalhes / Glass cutouts / Taladros en el cristal
GC60
GC63
6
3
0
Ø1
70
75
5
Ø1
0 Ø1
80 20
72
Ø22
5
Ø1
45º
Ø14
GC65
26 R10
26 23,5
R10 23,5
29
18
X
0
R1 20
17
GC66 2
5
Ø
2
1
1
2
Ø
5
2
G Ø
5
2
1
2 0
R1 94
G: Vidro/ Glass/ Cristal
0
R1