Fêtes juives Novembre

Page 1

s xc

LES FETES JUIVES

Editions MASSORETE


“Le monde subsite grâce au souffle des enfants, qui étudient la Thora”.

“Voici les temps fixés de D..., convocations saintes que vous évoquerez en leurs époques” (Lévitique Chap. 23 verset 4).

Les fêtes juives, “les convocations saintes”qui sont fixées par notre calendrier, rythment notre vie, tout au long de l’année. Dans ce livre, nous avons voulu mettre à la portée des adolescents de notre communauté, ces moments si importants, afin qu’ils aient envie de les étudier et de les pratiquer scrupuleusement. Nous remercions vivement, Monsieur ELGRABLY qui a accepté de publier ce livre dans le cadre des éditions MASSORET, afin de permettre aux jeunes d’approfondire leurs connaissances de la Thora et par la-même, de renforcer leur identité juive.

Le Rabbin A. BRAKA et Mme I. BRAKA


sommaire

p. 6 à 9

p. 41 à 47

ROCH HACHANA

POURIM

p. 10 à 13

p. 49 à 74

YOM KIPPOUR

PESSAH

p. 14 à 25

p. 76 à 87

SOUKOT

CHAVOUOT

CHEMINI ATSERET

SIMHAT THORA

p. 27 à 35

p. 88 à 89

HANOUKA

LOIS DU YOM TOV

p. 37 à 39

TOU BICHVAT

ch dou

l cia

spé

kid

p. 90 à 91 Quand pessah tombe

SAMEDI SOIR

p. 93 à 110

JEUX

Cette brochure a été élaborée et réalisée par M. le Rabbin A. BRAKA et Mme I. BRAKA

EDITIONS MASSORET



ROCH HACHANA

SOUKOT


ROCH HACHANA : la nouvelle année juive commence le 1er et le 2 Tichri. C’est le jour anniversaire de la création du monde et plus particulièrement du premier homme.

ROCH H

C’est à Roch Hachana - que sont nés les patriarches - que Sarah, Rachel et Hanna ont prié D... pour avoir un enfant et ont été exaucées. - que Joseph sortit de prison et devint vice-roi d’Egypte. C’est la seule fête qui dure deux jours, en Israël et en dehors d’Israël.

Elle a 3 autres noms : 1.

YOM HADIN JOUR DU JUGEMENT

Roch Hachana est aussi le jour du jugement pour tous. Ce jour-là,tous les hommes passent devant D... comme des moutons devant leur berger : un par un, D...compte les fautes et les mérites de chacun. On dit que ce jour-là, D... ouvre Trois Livres : Un pour les Justes, Le Deuxième pour les moyens, Le Troisième pour les méchants.

vkhp,u

Les Justes sont inscrits tout de suite dans le Livre de la vie, Les méchants sont inscrits dans le Livre de la mort, Les moyens ont jusqu’à Kippour ; s’ils font Téchouva : en regrettant leurs fautes, en s’engageant à ne pas recommencer, et s’ils prient D... : (Téfila), avec force pour obtenir Son Pardon, et s’ils font la Tsédaka, ils seront pardonnés et inscrits dans le Livre de la vie.

v¨r¯z±D©v g«r ,¤t ih¦rhcg©n v¨e¨smU vKhp§,U vcUa«§,U “La Téchouva et la Prière et la Tsédaka enlèvent les mauvais décrets.” 6


H ACHANA

2. YOM HAZIKARONE JOUR DU SOUVENIR Ce jour-là D... se souvient de tous les hommes, de leurs bonnes et mauvaises actions.

3. YOM TEROUA JOUR DE LA SONNERIE DU CHOFAR La Thora nous a ordonné de sonner du Chofar à Roch Hachana : comme il est dit, “le 7ème mois, le premier jour du mois sera une convocation sainte, ce sera un jour de sonnerie”. Plusieurs explications ont été données à cette Mitsvah : * pour nous rappeler en sonnant avec une corne de bélier, le sacrifice d’Isaac qui était prêt à donner sa vie pour D... et qui au dernier moment, a été remplacé par un bélier.

* pour nous rappeler également, quand les juifs étaient au pied du Mont Sinaï et qu’ils entendaient le son du Chofar ; afin que nous aussi comme nos ancêtres, nous acceptions les commandements de D... La nature de la sonnerie du Chof ar a pour effet de réveiller la personne qui l’entendrait et voire même de l’effrayer, afin que nous ayons peur du Jugement de D... et que nous fassions Téchouvah.

Les sonneries du Chofar comportent trois sortes de sons : * la Tékia - son uniforme, allongé * les chévarim - 3 sons intermittents * la Téroua - 9 sons saccadés

Tous les hommes ont l’obligation d’écouter le Chofar les deux jours de Roch Hachana ; mais si le premier jour de Roch Hachana tombe un Chabbat, on ne sonnera du Chofar que le lendemain. Bien que les femmes soient dispensées de la mitsvah d’écouter le Chofar, elles ont pris l’habitude de venir à la synagogue pour l’écouter.

7


SEDER DE ROCH HACHANA Les deux soirs de Roch Hachana, après avoir récité le Kidouch, on fera Nétilate Yadayim et l’on trempera le Motsi dans du miel ou dans du sucre, et l’on procèdera au SEDER :

On prend un morceau de pomme que l’on trempera dans du miel et l’on dira la prière sur le fruit : ....

.g¨v h¦rP t¥rIC okIg¨v Qk¤n Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC on goûtera la pomme, après on dira :

v¨eU,§nU vcIy v²b¨a« Ubhkg a«¥S©j§,¦T¤a« Wh®bpK¦n iIm¨r h¦v±h

et l’on goûtera à nouveau, le fruit. Le nom en hébreu du poireau, des blettes, de la datte se rapproche d’une racine qui signifie : disparaître, retrancher. Nous espérons qu’avec l’année nouvelle, D...fera disparaître nos ennemis.

Avant de manger le poireau, on dira :

Avant de manger les blettes, on dira :

Avant de manger la datte, on dira :

Wh®bpK¦n iIm¨r h¦v±h Wh®bpK¦n iIm¨r h¦v±h Ubh¥,Ic£t h¥vOt¯u Ubh¥vO¡t v²u«v±h Ubh¥,Ic£t h¥vOt¯u Ubh¥vO¡t v²u«v±h Wh¤t±bI«a±u Whc±hIt U,§rF°h¤a« Wh¤t±bI«a±u Whc±hIt UeK¨T§x°H¤a« Ub¥,g¨r h¥a«§ec§n kf±u Ub¥,g¨r h¥a«§ec§n kf±u

v²u«v±h Wh®bpK¦n iIm¨r h¦v±h Ubh¥,Ic£t h¥vOt¯u Ubh¥vO¡t Wh¤t±bI«a±u Whc±hIt Un©T°H¤a« Ub¥,g¨r h¥a«§ec§n kf±u

Le nom en hébreu de la courge se rapproche d’une racine qui signifie : déchirer. On demande à D... de “déchirer”(d’annuler) les mauvais décrets qui pèsent sur nous. On consomme aussi la tête de poisson , en exprimant le souhait que nous soyons en tête et non pas en queue. On mange de la grenade en exprimant également, le souhait que nos mérites soient aussi nombreux que les grains de la grenade. 8


SEDER

(suite)

Avant de manger la courge, on dira :

Avant de manger le poisson, on dira :

Avant de manger la grenade, on dira :

v²u«v±h Wh®bpK¦n iIm¨r h¦v±h Ubh¥,Ic£t h¥vOt¯u Ubh¥vO¡t Ub¯bh¦s r³z±D gIr g©r§e¦T¤a«

v²u«v±h Wh®bpK¦n iIm¨r h¦v±h Ubh¥,Ic£t h¥vOt¯u Ubh¥vO¡t c²b²zk tO±u a«trk v®h§v°B¤a«

v²u«v±h Wh®bpK¦n iIm¨r h¦v±h Ubh¥,Ic£t h¥vOt¯u Ubh¥vO¡t iIN¦rF Ubh¥,IHf²z UC§r°H§a«

ROCH HACHANA

L’apres-midi

On a l’habitude de ne pas dormir les deux après-midi de Roch Hachana, car D... est en train de nous juger et comment pourrions-nous nous défendre, alors que nous sommes en train de dormir.

Le premier jour de Roch Hachana après Minha, on procède au TACHL I KH : on se rend au bord de la mer ou d’un fleuve, sinon on va près d’un ruisseau ou d’un puits et l’on secouera par trois fois le coin de son vêtement, en récitant le verset : (Michée, Chapitre7)

I,k£jb³ ,h¦r¥t§a« k g©a«P kg rc«g±u iIg t«¥a«b WInF k¥t h¦n Ub¥n£j©r±h cUa«² h tUv s¤x¤j .p¨j hF IP©t sgk eh°z¡j¤v tO ,¤n¡t i¥T¦T o¨,IY©j kF o²h ,Ikm§nC Qhk§a«©,±u Ubh¥,«bIg a«Cf°h :o¤s¤e h¥nh¦n Ubh¥,«c£tk ¨TgC§a«°b r¤a«£t o¨v¨rc©tk s¤x¤j c«eg³hk pour demander à D...de pardonner nos fautes. Si le premier jour est un Chabbat, on fera le Tachlikh le deuxième jour de Roch Hachana.

9


Après Roch Hachana, commence la période des 10 jours de repentir. Dans certaines communautés, on a l’habitude de faire la veille de Kippour, les Kapparot : on procède pour chacun des membres de la famille, à l’abattage rituel d’un coq (pour un garçon), et d’une poule (pour une fille), en signe de Kappara “expiation”. Avant la CHEHITA (abattage rituel), on prend le poulet, on le fait tourner au-dessus de sa tête et l’on dit la phrase suivante :

10

“ce poulet me remplace, ce poulet est ma Kappara, ce poulet ira à la mort et moi je resterai en vie”. On devra faire de la même manière pour tous les membres de la famille. Ensuite, l’on confie le poulet à un chohet qui procédera à l’abattage rituel. Ces dix jours qui séparent ces deux fêtes, représentent le délai supplémentaire qui nous est donné, pour nous repentir, reconnaître nos fautes, en fait dans ces 10 jours, il faut compter les 2 jours de Roch Hachana et le jour de KIPPOUR, qui a lieu

le 10 Tichri.


Tous les travaux interdits le Chabbat sont aussi interdits le jour de Kippour, à cela s’ajoute l’interdiction de manger et de boire,

Il est interdit également de se laver. Pour la nétilate yadayim du matin, on fera attention à ne mouiller que les phalanges,

il est interdit aussi de porter des chaussures en cuir, on pourra mettre à la place des chaussures en plastique ou en tissu.

La veille de Kippour après avoir pris le dernier repas (séoudat hamafsékéte) avant le jeûne, tous les hommes revêtus de leurs taliths, se rassemblent à la synagogue pour la prière de Arvit. Avant le coucher du soleil, on ouvre le Hékhal (Arche Sainte), on sort les sépharim et l’on récite la prière de Kol Nidré, par trois fois, (qui nous permet d’annuler les voeux que nous avons faits l’année précédente et même les voeux que nous ferons au cours de l’année à venir), suivi du Chéhékhéyanou, ensuite on fait Arvit. Le lendemain matin, on retourne à la synagogue, l’on y récitera la prière de chahrit suivie d’une lecture de la Thora. Ensuite, l’on récitera la prière de Moussaf durant laquelle, l’on lira le “SEDER HA AVODA’’ (déroulement du jour de Kippour dans le Temple : le Grand-Prêtre priait et accomplissait un certain nombre de pratiques, afin d’obtenir le pardon pour son peuple). Après l’office de Minha, l’on ajoute une prière spéciale “la Néïla” qui signifie “fermeture”. C’est le moment le plus important de Kippour, car D...va clore son jugement et tous les fidèles à cet instant, vont prier D... avec plus d’intensité et de force. On restera à la synagogue jusqu’à la tombée de la nuit, jusqu’à la sonnerie du Chofar qui annonce la fin de Kippour.

Tous les gens sont contents, espèrent que D... leur a pardonné et les a inscrits dans le Livre de la Vie. 11


Q U E S T I O Quels sont les différents noms de Roch Hachana ! Quel est le nom qui nous rappelle que D...juge le monde entier, ce jour-là ? Quel est le nom qui signifie que D...se rappelle de nos actes ? Pourquoi le Chofar est-il fait d’une corne de bélier ? Quand et où fait-on la prière du Tachlikh ? Comment fait-on si le Tachlikh tombe Chabbat ? Combien y a-t-il de jours de Roch Hachana en dehors d’ Israël ? Que veut dire le mot Téchouvah ? La mitsvah, c’est d’écouter ou de sonner du Chofar ? Est-ce que Roch Hachana compte dans les 10 jours de repentir ? Pourquoi appelle-t-on ces jours, les 10 jours de repentir ?

12


O N N A I R E Comment fait-on netilate yadayim à Kippour ?

A quelle date dans le calendrier juif, Yom Kippour a-t-il lieu ?

Comment fait-on les Kapparot ?

Comment appelle-t-on la dernière séoudah, la veille de Kippour ?

Combien fait-on de prières à Kippour et quelles sont-elles ?

Quelles sont les interdictions de Kippour ?

En quoi Yom Kippour ressemble-t-il à Chabbat ?

Peut-on mettre le jour de Kippour des chaussures en cuir ?

Comment appelle-t-on la dernière prière de Kippour ?

13


S O U KO T Dès la sortie de Kippour, nous nous empressons de commencer la construction de la Souka, car nous venons d’être purifiés de nos fautes ; tout naturellement, nous enchaînons sur une nouvelle mitsvah : La fête de Soukot. (voir p. )

Durant sept jours, vous résiderez dans des cabanes.... afin que vos générations sachent que j’ai hébergé les enfants d’Israël dans des cabanes en les délivrant d’Egypte” (Lévitique chap. 23 versets 42, 43).

Elle a lieu du 15 au 21 Tichri, et dure 7 jours. Les 2 premiers jours sont : des “Yamim Tovim”, du pluriel de “Yom Tov” qui désignent les jours de fêtes juives. 5 jours de Hol Hamoed (demi-fête) suivent, durant lesquels nous veillerons à respecter l’esprit de la f êt e en évitant notamment toute tâche inutile.

Pour l’accomplir, nous quittons le confort douillet de notre maison pour habiter un abri provisoire, soumis au vent et à la pluie. La fête de Soukot est la preuve de notre croyance en D.. Cependant, nous devons nous réjouir de pouvoir célébrer Soukot, alors que nous renonçons à notre intérieur, car :

- d’une part, nous rappelons ainsi le miracle permanent vécu par nos ancêtres dans le désert, lorsque D... Protégeait et Guidait les enfants d’Israël, à l’aide de colonnes de nuées et de feu.

- d’autre part, nous nous en remettons totalement à D... et nous lui manifestons toute notre confiance. 14


Durant ces 7 jours, 2 mitsvot sont scrupuleusement pratiquées : “LA SOUKA” (voir p.13 ) et les “ARBAAT HAMINIM” (voir p.15)

Après Hol Hamoed, il y a une nouvelle fête appelée :

CHEMINI ATSERET Elle a lieu le 22 Tichri. C’est une fête à part entière comparable aux 3 autres fêtes de pélérinage : Pessah, Chavouot et Soukot. Elle dure 2 jours qui sont des Yamim Tovim, et cloture la fête de Soukot. Le premier jour, on adresse à D... des prières pour lui demander la pluie.( voir p. )

Le dernier jour de “hol hamoed est appelé :

HOCHAANA RABA il a lieu le 7ème jour de Soukot qui correspond au 21 Tichri. Notre jugement commence à Roch Hachana, il est scellé à HOCHAANA RABA. (voir p. )

Le 2ème jour de Chémini Atséret, est consacré à :

SIMHAT THORA Ce jour-là, nous célébrons la fin de la lecture de la Thora et son recommencement. Degrandes réjouissances accompagnent cette fête. (voir p. )

miIg 15


LA SO UKA La Souka a un caractère sacré. S’il est recommandé de s’y comporter comme dans sa maison, on veillera malgré tout à respecter cet endroit, à l’exemple de l’attitude que nous devons avoir dans une synagogue.

Le toit de la souka est fait à partir d’un matériau végétal, détaché de l’arbre ou de la terre : c’est le lf§x skhakh.

Nos Sages nous enseignent que sept invités prestigieux se succèdent dans la Souka durant les 7 jours de fête. Ce sont : Avraham, Yits’hak, Yaakov, Moché, Aharon, Yossef et David. Elle peut être édifiée à tout endroit, l’essentiel étant de la bâtir à ciel ouvert. C’est pourquoi, il n’est pas possible de construire la souka sur son balcon, s ’il est couvert par celui du voisin. Nous vivons 7 jours durant, dans la Souka, que nous aurons pris soin de construire selon les lois transmises par nos Sages. Les règles de la construction de la souka sont très nombreuses : on retiendra que la souka doit comporter 3 parois au minimum, ayant entre 1 m et 9,60 mètres de haut ; La longueur et la largeur doivent être au minimum de 70 cm. Tous les matériaux peuvent être utilisés pour les parois, à condition qu’elles puissent résister au vent. 16

On utilise souvent des branches de palmier ou tout autre feuillage, ou encore des lattes de bois n’ayant jamais servi, d’une largeur inférieure à 32 cm. Le skhakh doit être disposé, afin de ressembler à un toit. Toutefois, le skhakh laissera apparaître des espaces à travers lesquels on pourra apercevoir les étoiles. Enfin on décorera la souka afin que l’on ait beaucoup de plaisir à y résider. C’est dans cet esprit que les Soukot sont ornées de fruits ou de décorations diverses, rappelant la fête.


Les jours de Yom Tov, les repas débutent par le Kidouch,

Dans la pratique, nous prenons tous nos repas dans la souka, afin de montrer l’importance accordée à cette mitsva. On a l’obligation les deux premiers soirs de fête de consommer dans la Souka, au minimum un cazayite de pain, qui équivaut à 28 g.

On à la fin duquel nous récitons la bénédiction :

Qk¤n Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC uh¨,Im¦nC Ub¨J§S¦e r¤J£t okIg¨v vFªXC c¥a«h«k Ub²Um±u

a l’obligation de mange r les deux premiers soirs de fête dans la SOUKA.

(“Baroukh...lichève Bassouka” - de s’asseoir dans la Souka ). Cette brakha est suivie le premier soir, de celle de “Chééhéyanou” :

Toute personne n’ayant pas de souka à sa disposition, pourra prendre les autres soirs ses repas chez elle,

Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC Ub¨n±H¦e u± Ubh²h¡j¤v¤a« okIg¨v Qk¤n dGd onG©l Ep¨ribde alors que le deuxième soir, ces deux bénédictions sont récitées dans le sens contraire.

Les jours de Hol Hamoed, “lychève Bassouka” est récité pour tout repas, au cours duquel on consomme du pain. Selon le rite Achkenaze on récite “Lychève Bassouka”, avant de manger un gâteau.

Durant 7 jours, nous avons le devoir d’habiter dans la souka.

en évitant toutefois de manger du pain et des gâteaux, ou tout aliment à base des 5 céréales : blé, orge, seigle, avoine, épeautre.

Il n’est pas nécessaire de prendre son repas dans la Souka, en cas de pluie : on se contentera les jours de Yom Tov, de faire le kidouch et de manger un cazayite de pain. Si on a commencé à manger et qu’il se met à pleuvoir, il sera permis de continuer en dehors de la Souka.

17


Durant la fête de Soukot, nous accomplissons la mitsvah des Arbaat Haminim(Les 4 espèces). C’est un bouquet, composé de 4 espèces végétales :

ARBAAT

oh°bh¦N©v

v¨n§yP

1. L’ETROG

dIr,¤t©v

C’est un fruit ayant l’apparence d’un gros citron, appelé cédrat. Sa surface est rugueuse (et non lisse comme un citron).

.¤eg«

Il est ovale et se prolonge vers le haut, par une pointe, appelée Pitma v¨n§yP et vers le bas par une queue appelée okets .¤e«g Certaines espèces d’Etrog n’ont pas de Pitma, elles peuvent être quand même utilisées pour la mitsvah du Loulav. Par contre, un Etrog comportant d’ordinaire une Pitma, qui serait brisée, ne peut plus être utilisé. De même, un étrog dont le okets serait tombé du fruit, rendrait celuici non kacher pour la mitsvah. L’Etrog ne doit présenter aucune tache sur sa surface, aucun trou et aucune écorchure, tout particulièrement dans sa partie supérieure.

2.

lE LOuLAV

ckUK©v C’est une branche de palmier de 40 cm au minimum, et dont la tige centrale doit être droite et non fendue. Il ne doit pas être desséché et doit présenter une pointe intacte, ainsi que des feuilles bien serrées les unes aux autres.

18


3. LES HADASSIM

T HAMINIM

v ,gC§r©t

oh¦X©s£v©v Ce sont 3 branches de myrte d’une longueur minimum de 30 cm. Elles doivent être fraîches et entièrement recouvertes de feuilles vertes, disposées par groupe de 3. L’on veillera au bon état de la pointe de chacune des 3 branches.

4. LES ARAVOT

,«u c¨ r g©v Ce sont 2 branches de saule d’une longueur minimum de 30 cm, ayant des feuilles étroites et allongées, dentelées à leur extrémité. On veillera à utiliser des Aravot fraîches comportant la majorité de leurs feuilles. 2 Le bouquet appelé aussi loulav doit être assemblé, de la manière suivante : 3

.

les Hadassim sont placés à droite de la branche de palmier,

4.

. les Aravot à sa gauche Il est fortement recommandé de posséder son propre loulav. 1

Néanmoins, on peut accomplir cette mitsva avec un loulav emprunté, à condition que son propriétaire ait bien eu l’intention de l’offrir, tout au moins le temps de réciter la bénédiction. 19


ARBAAT HAMINIM (suite) Certains saisissent les Arbaat Haminim tout en récitant la (les) bénédiction(s), mais veillent à tourner l’ Etrog à l’envers de manière à montrer là aussi, que la mitsva est faite, après la bénédiction. La mitsva du Loulav peut être faite toute la journée, mais non la nuit. Par ailleurs, elle n’est pas pratiquée le jour du Chabbat. Nous avons l’habitude de brandir les Arbaat Haminim (sauf Chabbat), durant le récit complet du Hallel. Le premier jour de Soukot, on s’empressera d’accomplir la mitsva du loulav, dès le lever du soleil. Pour cela, on saisit le Loulav de la main droite et l’on récite les bénédiction suivantes :

C’est durant cette prière du HALLEL que nous pratiquons les Ninouim, mouvements orientés dans les quatre directions : nord, sud, est, ouest.

okIg¨v Qk¤n Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC Ub²Um±u uh¨,Im¦nC Ub¨JS§ ¦e r¤J£t

ckUk ,kh¦yb± kg

*

Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC Ub¨n±H¦e u± Ubh²h¡j¤v¤a« okIg¨v Qk¤n v®Z©v i©n±Zk Ubgh°d¦v±u

* cette bénédiction ne se récite que le premier jour. On saisit ensuite l’Etrog de la main gauche et on le joint au loulav afin de secouer les Arbaat Haminim ensemble.

20

ohgUbg°b©v


HOCHAANA RABA

vC¨r t²bg©a« Iv a lieu le 7ème jour de Soukot qui correspond au 21 tichri. C’est le dernier jour pour la mitsva des ARBAAT HAMINIM. C’est un jour de hol hamoëd (demi-fête).

C’est un jour de KAPPARA (expiation des FAUTES). Hochaana Raba est comparé à Yom Kippour, car nous mortifions notre corps en restant EVEILLES TOUTE LA NUIT.

LES HOCHAANOT se font après le HALLEL ou après LE MOUSSAF : on tourne 7 FOIS autour de la Téva. Durant les autres jours de SOUKOT, on tourne une fois autour de la Téva. Le chiffre 7 est lié à HOCHAANA RABA , qui a lieu le 7ème jour de soukot.

NETILATe HAARAVA Les derniers prophètes (HAGAÏ, ZEKHARIA, MALA’HI) ont institué la coutume de frapper le sol avec 5 branches de saule, à la fin de la Téfila du matin.

Notre jugement commencé à Roch Hachana est scellé à Hochaana Raba, car ce jour-là, tous les êtres vivants défilent devant le Créateur, afin d’être jugés selon leurs m é r i t e s . A Hochaana Raba, c’est la signature finale ! Aussi, nous veillons toute la nuit qui précède, pour

On frappe le sol avec la ARAVA (branche de saule)

miIg demander à D.... de nous pardonner et de nous inscrire dans le livre de la VIE.

On multiplie envers D..., les HOCHAANOT (Hachem, sauve-nous !). Les Téphilot de ce jour portent le nom de “Hochaana”. Le mot HOCHAANA peut se décomposer :

g©aIv

t²b = 51

en et car HOCHAANA RABA est le 51ème jour des SELIHOT qui ont débuté, le 1er ELOUL.

21


CHEMINI ATSERET

CHEMINI ATSERET clôture la fête de SOUKOT.

“Le 8ème jour, sera pour vous une fête de clôture vous ne ferez aucun travail” ( Bamidbar, Chapitre 29, Verset 35 ). Elle a lieu le 22 TICHRI et dure deux jours. C’est une fête à part entière comparable aux 3 autres fêtes de pèlerinage Pessah, Chavouot et Soukot. C’est pour cette raison que l’on récite aussi le Chééhéyanou. Elle représente selon nos commentateurs un moment particulièrement important, comme un père qui voit à la fin d’une longue période de réjouissance, ses enfants quitter la maison ; il leur demande de rester un jour supplémentaire, d’où l’origine de Chemini Atseret. Chemini Atseret est une occasion accordée au peuple d’ISRAËL, sous la forme d’un jour de fête en plus, afin d’obtenir des bénédictions (pour l’avoir fait pendant toute la durée de SOUKOT, en faveur des 70 nations de la terre).

22

Les mitsvot liées à la fête de Soukot s’achèvent. La mitsva du Loulav est terminée, cependant on mange encore dans la Souka, sans réciter la bénédiction de lychève bassouka. Le premier jour de Chemini Atséret, on adresse à D... des prières pour lui demander la pluie, dont le monde a besoin ; on dira dans la Amida :

o¤J®D©v sh¦rInU ©jUr©v ch¦ ©n à la place de

k¨¨Y©v shrIn

On attend CHEMINI ATSERET (8ème jour de la fête) pour demander la pluie, contrairement à PESSAH où dès le 1er jour, on demande que tombe la rosée. Ce jour a acquis aussi une dimension particulière au sein du peuple juif, car ce jour-là le Roi Salomon inaugura le 1er Temple ; les Sages ont donné un nom supplémentaire à ce jour : Yom ouchpizin du Roi Salomon. A partir du 4 - 5 décembre (ou du 5 - 6 décembre pour les années bissextiles), on ajoutera dans la Amidah de la semaine BAREKH ALENOU.


SIMHAT THORA

Le 1er jour de fête est consacré à CHEMINI ATSERET et le 2ème jour à SIMHA THORA. De grandes réjouissances accompagnent cette fête, nous chantons et dansons en l’honneur de la Thora, cadeau si précieux donné par D.. à son peuple.

Nous procédons aux HAKAFOT (c’est-à-dire, que nous tournons 7 fois autour de la Téva) ; en chantant, en dansant et en récitant des prières spéciales. C’est Moché qui a institué l’obligation de lire la Thora chaque Chabbat, mais ce sont nos Sages qui ont fixé l’ordre des Parachiot, selon les semaines de l’année.

La veille après l’office de Arvit et le lendemain matin après Chaharit, on sort les sépharim du Hekhal, qui sont placés sur la Téva.

Le matin, on lit la dernière paracha : VEZOTHABERAKHA, ensuite celle de BERECHIT, afin de montrer que la THORA NE FINIT JAMAIS. 23


Q U E S T I O A quelle date du mois de Tichri, commence Soukot ? Pendant combien de jours mange-t-on dans la Souka ? Quels sont les jours où l’on ne doit pas travailler? Comment appelle-t-on les jours de hol dans une fête ? Est-ce qu’on récite le Hallel en entier à Soukot ? D’ou sait-on que c’est une mitsvah de s’asseoir dans la Souka ? Pourquoi construit-on une souka ? Est-ce qu’il est permis de mettre dans le toit, du fer ou du cuivre et pourquoi ? Où construit-on une souka ? A quel endroit, est-il interdit de construire une Souka ? Quelle est la dimension d’une Souka kachère ?. Quels sont “les invités que nous citons” quand nous entrons dans une Souka ? et combien sont-ils ? Quelle est la bénédiction que l’on récite, lorsqu’on rentre dans une Souka ? Par quoi commence-t-on le ler soir, Chéhéyanou ou lichèv baSouka ? Quel est l’ordre du 2ème soir ?

ohnh ,gca uca, ,ufuxc

24


O N N A I R E Comment appelle-t-on les derniers jours de fêtes de Tichri ? Comment se compose le bouquet des 4 espèces ? Dans quelles directions doit-on agiter le loulav ? Dans quelle main, nous prenons l’étrog et dans quelle autre le loulav ? Est-ce que nous devons agiter le loulav, le Chabbat ? Combien de brakhot doit-on réciter le 2ème jour de Soukot ? Quel jour de hol hamoèd de Soukot, doit-on faire la veillée de Hochana Raba ? Combien de branches de saule doit-on prendre le jour de Hochana Raba ? Quand est-ce que notre jugement sera scellé d’une manière définitive, après Yom Kippour ? Comment s’appelle le 8ème jour de Soukot ? Quel jour, devons-nous arrêter d’agiter le loulav ? Qu’est-ce que nous ajoutons à la Amidah de Moussaf de Chémini Atséret ? Combien de fois tourne-t-on autour de la Téva, avec les sifré Thora ? Quelle paracha lisons-nous à Simhat Thora ?

25



v F´ b £j

HANOUKA

ih¦ehk§s©n Ub¨t UkK©v ,Ir¯B©v


L’ HISTOIRE DE HANOUKA La Judée, d’abord sous la domination perse, passa en 333 avant notre ère sous la domination des G r e c s, c o m m a n d é s p a r Alexandre le Grand.

De l’autre, il y avait les juifs hellénistes, favorables à une assimilation à la culture et à la religion grecques.

A

la mort d’Alexandre le Grand, son empire fut divisé entre ses 2 généraux, dont l’un dirigeait l’Egypte et l’autre la Syrie.

La Judée, après une guerre de partage, finit par apparAlexandre le Grand tenir au royaume de Syrie où régnait la dynastie des Séleucides, descendants du général Séleucus. Antiochus IV Epiphane surnommé par les Juifs, Epimane (le fou) monta sur le trône de Syrie, en 175 avant notre ère (3585 de notre calendrier). C’était un tyran, qui détestait la religion juive. Il voulut imposer l’unification de son royaume au moyen d’une religion et d’une culture unique : l’hellénisme. Le culte juif fut interdit, les rouleaux de la Torah confisqués et brûlés. Le respect du Chabbat, la circoncision, la Kacherout furent interdits sous peine de mort. Les juifs étaient divisés : D’un côté, les pieux appelés “hassidim” n’acceptèrent pas de se soumettre aux règles dictées par Antiochus et continuèrent à étudier la Torah

Ils avaient abandonné la Torah et les pratiques religieuses et se passionnaient pour l’art et les jeux olympiques, qui avaient à l’époque un caractère idolâtre. Et enfin, on rencontrait des Juifs indécis, ne sachant s’il fallait suivre les “hassidim” ou les hellénistes. Dans le petit village de Modi-ine, non loin de Jérusalem, vivait un vieux prêtre Matityahou, père de cinq fils. Un jour, des soldats d’Antiochus arrivèrent à Modi-ine et construisirent un autel, sur la place du marché. Ils invitèrent tous les juifs à venir offrir des sacrifices aux dieux grecs. Le Grand-Prêtre (Matityahou) prit la parole et dit “mes fils, mes frères et moi-même resterons fidèles à l’alliance de nos ancêtres”. Malgré cela, un juif helléniste s’avança vers l’autel pour offrir un sacrifice. Matityahou se saisit de son épée et le tua sur place. C’était le signe de la révolte. Les fils et les amis de Matityahou attaquèrent les officiers et les soldats grecs.

et à observer les Mitsvot, malgré le danger d’ être exécutés. 28

Les juifs démolirent cet autel et se réfugièrent dans les montagnes autour de Jérusalem.


Bientôt les juifs fidèles avec les juifs indécis rejoignirent Matityahou et ses fils, dans la montagne ; la révolte devint celle de tout le peuple juif de Judée. Avant de mourir, le Grand Prêtre réunit ses cinq fils : Yohanan, Chim’on, Eléazar, Yonathan et Yéhouda et les encouragea à continuer le combat. Il nomma Yéhouda à la tête des armées. Celui-ci fut surnommé Yehouda Hamakabi (Makabi = marteau) à cause de son courage, car il frappait ses ennemis avec la force d’ un marteau et aussi en raison du verset écrit sur son bouclier :

-h ok¥t C vf«n f h¦n

retés, de toutes les idoles, bâtirent un autel et le

consacrèrent le 25 du mois de Kislev, de l’année 3595. Ce fut l’inauguration du Temple ou

,°hC©v ,F´b£j d’ou le nom de la fête de Hanouka, fête de l’inauguration. Hanouka signifie aussi “ils se reposèrent (de leurs ennemis) le

25”

v+ F 5

+

20

Ub£j ils se reposèrent

Lorsqu’ils voulurent allumer la Ménora (chandelier),

(qui t’égale parmi les forts, D...) dont les initiales sont :

h C

F

n ©

Les soldats d’Antiochus, menés par Apolonius, Nicanor et Gorgias, tous des généraux de valeur à la tête d’une forte armée équipée d’éléphants, furent battus tour à tour. Finalement Yéhouda et ses hommes se rendirent à Jérusalem, qu’ils libérèrent en l’année 165 avant notre ère (3595). Le Temple de Jérusalem était souillé par la présence d’idoles.

ils ne trouvèrent qu’une fiole d’huile pure, qui ne pouvait durer qu’un jour, avec le sceau du Cohen Gadol (Grand Prêtre). Un miracle se produisit ; elle brûla pendant 8 jours, le temps de presser des olives et de fabriquer de l’huile pure.

Les compagnons de Yéhouda Hamakabi nettoyèrent le Beth Hamikdach, le débarrassèrent de toutes les impu-

Ce miracle de la fiole d’huile est à l’origine de l’allumage des lumières, durant la fête de Hanouka. 29


LES DINIM DE HANOUKA Le mot Hanouka signifie : Inauguration. La fête a lieu du 25 Kislev au 2 Tevet.

Les mèches peuvent être faites en coton ou en toute autre matière, dont la combustion donne une belle lumière. Certains ont l’habitude d’utiliser des bougies. Le chandelier de Hanouka doit-être placé dans un endroit en vue, pour propager le miracle. La place idéale est donc dans la rue, devant la porte de sa maison. Si l’on habite dans un immeuble et que l’appartement se trouve à moins de 10m de hauteur, on le placera à la fenêtre qui donne sur la rue, sinon

On doit allumer les lumières de Hanouka à la tombée de la nuit, tous les soirs pendant 8 jours. La Hanoukia (le chandelier de Hanouka doit être fait de huit branches alignées, portant des bougies ou des godets à huile et d’une 9ème branche légèrement surélevée ou de côté, appelée le Chamach).

on le mettra à gauche de la porte en entrant, pour avoir la Mezouza à droite, la Hanoukia à gauche et être ainsi entouré de Mitsvot. La Hanoukia ne doit être posée ni par terre, ni à moins de 30 cm du sol. Avant d’allumer la Hanoukia, il faut qu’elle soit placée au bon endroit et que l’huile dans les godets dure une demi-heure ; il en sera de même, pour les bougies.

Elle doit être allumée de préférence avec de l’huile d’olive, pour rappeler le miracle de la fiole d’huile ; mais toutes les huiles sont autorisées, (sauf celles qui risquent de dégager une mauvaise odeur)

30

Ainsi, si on allume le chandelier par terre et qu’on le place ensuite au bon endroit, la Mitsva n’est pas accomplie, (car on n’a pas allumé au bon endroit) et c’est l’allumage qui constitue la Mitsva :

v²um¦n v¨«aIg v©ek§s©v


On peut allumer les lumières de Hanouka tant que les personnes de la maison sont réveillées.

On procède à l’allumage de la manière suivante : le 1er soir avant d’allumer, on récite les bénédictions 1-2-3 et les autres soirs les bénédictions 1-2.

1 Qk¤n Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC uh¨,Im¦nC Ub¨J§S¦e r¤J£t okIg¨v :vF´b£j r¯b ehk§s©vk Ub²Um±u 2 Qk¤n Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC Ubh¥,Ic£tk oh¦X°b v¨¨«Ag¤J okIg¨v :v®Z©v i©n±ZC o¥v¨v oh¦n²HC

A la rigueur et en cas de force majeure, on peut allumer jusqu’à l’aube. Au cas où tous les gens de la maison sont déjà endormis, on allumera sans réciter de bénédictions.

3 Qk¤n Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC Ub¨n±H¦e±u Ub²h¡j¤v¤J okIg¨v :v®Z©v i©n±Zk Ubgh°D¦v±u Ensuite on allume la 1ère lumière qui se trouve, le plus à droite.

Avant l’entrée du Chabbat, on allume d’abord la Hanoukia, DROITE

et ensuite les lumières de chabbat en faisant en sorte qu’elles brûlent encore, une demi-heure après la tombée de la nuit.

31


Les hommes, les femmes, les enfants, sont tenus d’allumer les lumières de Hanouka. La tradition est que le chef de famille acquitte tous les gens de sa maison, assistant à l’allumage.

le 2ème soir, on allume la 2ème bougie d’abord.

Il n’est pas permis de se servir des lumières de Hanouka, que ce soit pour s’éclairer ou pour tout autre usage, même pour rallumer une autre bougie qui est éteinte.

GAUCHE

DROITE

Les lumières de hanouka, en effet, sont Kodech (sacrées) et ne peuvent servir qu’à être regardées, pour nous rappeler le miracle de Hanouka.

Le 2ème soir, on allume la 2ème lumière d’abord à gauche, puis la 1ère et ainsi de suite ; les autres soirs, on allumera toujours de la gauche vers la droite. Tous les soirs, après l’allumage, on récite la prière ci-dessous :

kg ih¦ehk§s©n Ub¨t UkK©v ,Ir¯B©v ,IrUc±Dv © kg±u i¨e§rP©v kg±u ohX°Bv © ',Itkp°B©v kg±u ,IgUa«§T©v kg±u Ubh¥,Ic£tk ¨,h«¦ag¤a« ,In¨j®B©v kg±u /v®z©v i©n±ZC o¥v¨v oh¦n²HC oh¦JIs§E©v Wh®b£v«F h¥s±h kg ,Ir¯Bv © vF´bj £ h¥n±h ,³bIn§J kf±u ,UJ§r Ubk ih¥t±u o¥v J¤s«e UkK©v o¨,It§rk tK¤t o¤vC J¥N©T§J¦vk W¤n§a« k ,IsIvk h¥sF/sckC Wh¤,Itkp°b kg±u WhXh°b kg Wh¤,IgUa«±h kg±u 32

C’est la raison pour laquelle on ajoute une lumière supplémentaire, le Chamach sur la Hanoukia, on pourra alors tirer profit de sa lumière. Certains prennent la précaution de laisser la salle, dans laquelle se trouve la Hanoukia, éclairée par une autre source de lumière. A la synagogue, la Hanoukia doit être placée du côté sud pour rappeler l’emplacement du chandelier à 7 branches dans le Temple de Jérusalem (Beth Hamikdach).


Le Samedi soir, après la prière, on allumera les lumières de Hanouka. A la synagogue : avant la Havdala, pour donner plus de publicité au miracle.

A la maison : après la Havdala (la Havdala est la cérémonie de séparation d’avec le Chabbat que l’on célèbre sur une coupe de vin, sur des parfums et sur des lumières).

Au cours de l’office du matin, nous ajoutons aux prières habituelles, pendant les 8 jours de Hanoiuka :

Les enfants jouent à la toupie.

On a coutume de manger des beignets.

. Dans la Amidah : oh¦X°B©v kg . le Hallel Complet kK©v . lecture v¨rIT©v ,©th¦r§e d’un passage

Nous devons aussi ajouter “al hanissim” dans la Amidah de Minha et de Arvit (voir p. 34).

. Pendant Hanouka, on supprime le tahanoun (prière de supplications),

. au cimetière, on s’abstient de tout Hespède (oraison funèbre),

. il est également interdit de jeûner. Pendant Hanouka, on travaille comme d’habitude. Cependant les femmes ont l’obligation de s’abstenir de tout travail pendant la demi-heure obligatoire durant laquelle les lumières doivent brûler, car les femmes ont participé au miracle.

CHANT DE HANOUKA

h¦,gUJ±h rUm zIg¨n /©jC©Jk v¤t²b Wk h¦,Kp§T ,hC iIF¦T /©jC³z±b v¨sIT o¨J±u ©jC§y©n ihf¨T ,gk /©jC³b§n©v rM¦n rIn±z¦n rh¦JC rIn±d¤t z¨t ©jC±z¦N©v ,F´b£j

33


On ajoute ce passage dans toutes les Amidot, Arvit Charhit et Minha, ainsi que dans le Birkat Hamazone :

',In¨j®B©v kg±u ,Itkp°B©v kg±u ,IgUJ§T©v kg±u ,IrUc±D©v kg±u i¨e§rP©v kg±u oh¦X°B©v kg v®Z©v i©n±ZC o¥v¨v oh¦n²HC Ubh¥,Ic£tk ¨,h¦¦Gg¤J JIs¨e±u kIs²D o¥J ¨,h¦«ag Wk /W¤,r¨ I, W§NgkU ¨,h¦«ag k¥t¨r§«a°h W§NgkU 'W¤nkIgC i¨e§rpU vkIs±d vgUJ§T ¨,h¦«ag k¥t¨r§«a°h rhc§sk Wh®bc UtC QF r©j©t±u /v®Z©v oIH©vF 'W¤J¨S§e¦n ,¤t Ur£vy¦ ±u 'Wkfh¥v ,¤t UBpU 'W¤,hC Ugc¨e±u 'W¤J§s¨e ,Irm©jC ,Ir¯b Uehk§s¦v±u rUn²D kK©vC /UK¥t vF´b£j h¥n±h ,³bIn§J ',Itkp°b±u oh¦X°b o¥¤v¨Ng ¨,h¦«ag±u 'v¨t¨sIvcU :vk¤x 'kIs²D©v W§n¦Jk v¤sIb±u

ht²bIn§J©j kIs²D i¥v«F i²b¨jIh ic v²h§,©T©n h¥nhC kg vg¨J§r¨v i²u²h ,Ufk©n v¨s§ng¤JF' uh²bcU o¨rhcg©vkU W¤,¨rIT o¨jF©Jk /k¥t¨r§«a°h W§Ng ohC©r¨v Wh¤n£j©rC 'v¨T©t±u/ W®bIm§r h¥Eªj¥n 'och¦r ,¤t T ¨ c©r 'o¨,¨rm ,gC o¤vk ¨T§s©ng T§r©x¨n' o¨,n ¨ e§ b° ,¤t ¨T§n©e²b 'o²bh¦s ,¤t ¨T±b©S 'oh¦Yg§n s³hC ohC©r±u 'oh¦JK©j s³hC oh¦rIC°d s³ h C oh¦ t ¥ n § y U' oh¦ e h¦ S m s³ h C oh g¨ J § r U h¥ex§ Ig s³hC oh¦sz¯ ±u oh¦rIv§y

o¨a« v²h¨v kIs²D x¯b 34


Q U E S T I O N NA I R E

Que veut dire Hanouka ? A quelle date, a lieu la fête de Hanouka ? Qui étaient les ennemis du peuple juif, à cette époque-là ? Dans quel sens, doit-on allumer les bougies de Hanouka ? Le miracle a-t-il eu lieu en Israël ou en dehors d’Israël ? Combien de jours dure la fête de Hanouka ? Comment s’appelait le Grand Prêtre ? Combien avait-il de fils et quel est leur prénom ? A quelle tribu appartenaient-ils ? Que veut dire M. A. K. A . B. I. ? Que peut-on utiliser pour allumer les lumières de Hanouka ? A quel endroit de la maison, doit-on disposer la Hanoukia : * si l’on habite dans un immeuble à un étage élevé ? * si l’on habite un étage peu élevé ou un rez-de-chaussée ? A partir de quelle heure, doit-on allumer la Hanoukia et jusqu’à quelle heure ? Le vendredi après-midi veille de Chabbat, qu’allume-t-on d’abord les lumières de Chabbat ou la Hanoukia ? A quoi sert le “Chamach” ? Quels sont les changements dans la prière, pendant Hanouka ?

35



yc§a«C U y

a m a n d i e r s a u pa r c R a b i n e

TOU BICHEVAT

,Ibkh¦tk v²b¨A«©v a«tr


,Ibkh¦tk v²b¨A«©v a«tr Le terme de Roch Hachana est employé par les Sages de la Michna, car Tou Bichvat est le point de départ de la dîme des fruits ou Maasser de la nouvelle année, afin de différencier la dîme des fruits qui ont commencé à pousser dès ce jour-là, par rapport à l’année précédente. On calculera donc, l’année en question non pas depuis le mois de Tichri, mais depuis le mois de Chevat.

Da te :

15 chevat

Durée : 1 jour où il est permis de travailler, on

ne récitera pas de tahanoun et l’on ne jeûnera pas.

Origine : Tou-Bichevat veut dire en hébreu “le

yca

15 du mois de Chevath”, date où l’on célèbre “le nouvel an des arbres”. La première partie du nom de la fête “Tou”, s’orthographie en hébreu Teth et Vav dont la valeur numérique est 15. En effet, chaque lettre hébraïque représente également une valeur numérique et celle du Teth est de 9, tandis que la lettre Vav équivaut à 6 - le total des deux, donne le chiffre de 15. le 15 Chevat prit toute sa dimension, après la destruction du Second Temple. 38

LA DÎME

r¥«ag©©N©v

Chaque juif se doit de prélever la dîme (1/10ème de la récolte), sur certains fruits ayant poussé pendant l’année : on effectuera un prélèvement sur 2 sortes de céréales et 5 sortes de fruits de l’arbre qui poussent en Israël et pour lesquels la Terre d’Israël est glorifiée:


Jc§sU i¤n¤J ,h¯z .¤r¤t iIN¦r±u

v²b¥t§,U ip®du± v¨r«g§GU v¨Yj ¦ .¤r¤t

“Un pays de blé, et d’orge, de vigne, de figues et de grenades, “Un pays d’olives et de dattes”. (Devarim ch. 8, v. 8) A l’époquede la Michna, les écoles de Hillel et de Chamaï avaient discuté dans le traité de ROCH HACHANA sur la date à donner au nouvel an des arbres.

Il existe une autre sorte de Maasser sur les revenus. Il consiste à prélever 10 % de son salaire et de distribuer ce pourcentage aux personnes nécessiteuses ou à des institutions éducatives.

Selon Chamaï, le nouvel an des arbres ne pouvait avoir lieu que le premier jour du mois de Chevat, c’est-à-dire à la nouvelle lune.

En revenant sur son sol, Israël a rendu à la fête du 15 Chevat son ancien éclat. Toutes les écoles du pays participent ce jour-là à la plantation de nouveaux arbres.

Selon Hillel, il devait avoir lieu le 15 Chevat,

d’autant qu’il avait observé que c’est à partir du milieu de ce mois-là, que les pluies commencent à diminuer, que la sève remonte et que les bourgeons se forment.

C’est l’opinion de Hillel qui a été retenue.

POURQUOI DONNE-T-ON LE MAASSER ? Le monde appartient dans son intégralité àD...; c’est pourquoi on prélevait une petite partie des produits de la terre d’Israël qui était donnée à l’époque du Beth Hamiqdach, à ses serviteurs les plus proches : Les Cohanim et les Léviim.

Actuellement, on continue à prélever le maasser et on le met de côté (sans le donner au Cohen ni au Lévi).

SEDER DE TOU BICHEVAT Dans certaines communautés, on organise un séder. On dresse une table de fête, sur laquelle sont disposés les fruits d’Israël, ainsi qu’un grand nombre de nouveaux fruits afin de pouvoir réciter la bénédiction de “Chééhéyanou”. Les convives lisent 13 passages de la Bible (Tanakh), se rapportant aux produits de la terre, aux fruits et aux plantes. Ils lisent aussi des passages du Talmud consacrés aux graines et aux plantations.

39



POURIM .........

d¤N`d mix¨aCd z` i©kCxn aŸY§kIe

ond ip§t¦l lxFBd `Ed xER li¦Rd

...

ohrUP .

...........

.......


L’ HISTOIRE DE POURIM Carte de la région à l’époque de l’histoire de Pourim

Ti g

re

Suse

Le royaume de Yéhouda fut conquis par les Babyloniens, qui assiégèrent Jérusalem et détruisirent le 1er Temple, en 586 avant notre ère. Les Juifs furent déportés en Babylonie. Les Perses conquirent la Babylonie, et les juifs vivèrent donc ensuite sous la domination perse en bonne entente avec la population environnante. Un jour, Assuérus roi de Perse, nomma comme premier ministre, Haman descendant d’Amalek.

Les Juifs furent ainsi miraculeusement sauvés et Mardochée institua pour toutes les générations, un jour de fête et de joie qui prit le nom de Pourim (sorts), afin de rappeler qu’Haman tira au sort la date d’extermination des juifs, le 13 Adar.

Haman obtint du roi, un décret pour exterminer tous les juifs parce que Mardochée, chef du peuple juif ne s’était pas prosterné devant lui. Toute cette histoire se trouve dans la

xYq` z¨libn

dont les principaux personnages sont :

i©kcxn (Mardochée) xYq` (Esther) ond (Haman) WFxeWg` (Assuérus) Esther (parente de Mardochée) devenue la nouvelle reine, intervint auprès d’Assuérus, et fit annuler ce décret. Haman fut pendu et on nomma Mardochée à sa place. 42

Le nom de D... ne figure pas dans la Meguila. D... intervient donc dans l’histoire de Pourim de manière cachée .


D I N I M

le 13 Adar xYq` zip£rY

lwûŸd zi¦vgn

Le 13 Adar veille de Pourim est un jour de jeûne, c’est le Taanit Esther. En effet, c’est le 13 Adar à l’époque de Mardochée et d’Esther que les Juifs de Perse sous le règne d’Assuérus se sont rassemblés, pour se défendre contre leurs ennemis qui se préparaient à les exterminer. Ce jour-là pour obtenir l’aide de D..., les Juifs ont jeûné et ont prié.

On a l’habitude de donner le soir du 13 Adar avant la lecture de la Méguila, pour chacun des membres de la famille, 3 pièces de monnaie, chacune représentant la moitié de l’unité de monnaie du pays où l’on habite ; en souvenir du demi-sicle, impôt payé à l’époque pour l’entretien du Temple.

Voilà pourquoi, nous jeûnons nous aussi le 13 Adar, pour rappeler cet évènement. Si Pourim tombe un dimanche, le jeûne d’Esther devrait avoir lieu le Chabbat ; mais comme il est interdit de jeûner le Chabbat (sauf pour Kippour), on avance le jeûne au jeudi d’avant.

Maquette du Temple

43


DINIM

DE

le 14

d¨libn `xwn

La lecture de la Méguila est obligatoire pour tout le monde ; elle s’accomplit dans un parchemin Kacher. Si on ne peut pas la lire soi-même, on devra écouter attentivement chaque mot de la Méguila, qui sera lue par quelqu’un d’autre. Il est de tradition de frapper du pied ou d’agiter des crécelles au seul nom d’Haman, réalisant ainsi le verset ‰w¥ln£r x¤kf z` dgnY” (tu effaceras le souvenir d’Amalek). La première lecture se fait le 13 Adar, dès la tombée de la nuit. La seconde lecture a lieu le 14 Adar à partir du lever du soleil .

mixER dYyŸn

Le festin de Pourim est obligatoire et a lieu dans la journée de Pourim, de préférence après Min’ha. Certains mangent plus de légumes que d’habitude pour rappeler les repas que la Reine Esther a consommés à la cour du roi (afin de manger kacher). On ne devra pas oublier d’ajouter miQPd l©r dans la Amidah de Arvit le 13 Adar au soir et le 14 Adar à Chahrit et Minha, ainsi que dans le oFfOd z©Mx¦A qui suivra le festin de Pourim, même s’il se termine dans la nuit. (voir page 48). Si, pour des raisons pratiques on le fixe à midi, on a accompli son devoir. C’est le cas, quand Pourim tombe un Vendredi.

Nos Maîtres nous enseignent qu’à la fin des temps, toutes les fêtes disparaîtront, sauf Pourim qui existera à tout jamais (Yalkout Chimoni, Michlé).

P O U 44

R

I M


POURIM (suite)

Adar

zFpn gFlWn

Chacun, dès l’âge de 13 ans pour les garçons et 12 ans pour les filles, est tenu d’envoyer à au moins un ami, deux mets prêts à être consommés, comme par exemple des gâteaux avec une boisson.

mixER oWEW

mipFi§a`¨l zFpYn

Chacun est tenu de faire un don à deux pauvres au minimum, afin qu’ils s’associent avec nous, à la joie de Pourim. Si on ne trouve pas de pauvres ce jour-là, on mettra l’argent de côté et on le donnera plus tard.

Dans toutes les villes du royaume de la Perse, les juifs combattirent leurs ennemis le 13 Adar et firent la fête le 14 Adar. A Chouchane (Suze, capitale de la Perse antique), ils se défendirent également le 14 Adar contre ceux qui leur voulaient du mal. Les Sages de ce temps-là décidèrent que toutes les villes d’Israël entourées de remparts depuis l’é© EyŸ Fdi (Josué), célébreront Pourim le 15 Adar, afin d’honorer le Pays qui était à poque de oEp o¦A r ce moment-là, complètement en ruine. Il existe un certain nombre de villes, dont la plus importante est Jérusalem, où l’on fête Pourim, avec toutes ses Mitsvot, le 15 Adar. Dans les autres endroits, Chouchane Pourim est une sorte de lendemain de fête bg Exq`. 45


Nous ajoutons ce texte dans la Amidah de Arvit, le 13 Adar au soir et le 14 Adar dans la Amidah de Chahrit et de Minh’a, ainsi que dans le Birkat Hamazone qui suivra tous les repas que l’on prendra depuis le 13 Adar au soir, jusqu’au 14 Adar, y compris après le festin même s’il se termine dans la nuit.

',In¨j®B©v kg±u ,Itkp°B©v kg±u ,IgUJ§T©v kg±u ,IrUc±D©v kg±u i¨e§rP©v kg±u oh¦X°B©v kg v®Z©v i©n ±ZC

o¥v¨v oh¦n²HC Ubh¥,Ic£tk ¨,h¦¦Gg¤J

Wh¤n£j©r C ' v¨T©t±u / zIck okk§JU 'r¨s£t J¤s«j

'v¨rhC©v i©JUJC r¥T§x¤t±u hf§S§r¨n h¥nhC

,¤ t ¨ T k© e k¦ e ± u I,mg ,¤ t ¨ T § r p¥ v ' ohC© r ¨ v

J¥EC 'g¨J¨r¨v

'IJt«rc IkUn±D IK ¨,Ic¥J£v³u 'ITc©J£j©n

'oh¦sUv±H©v kF ,¤t sC©tkU dIr£vk sh¦n§J©vk

¨,h¦«ag±u '.g¨v kg uh²bC ,¤t±u I,It Uk¨,±u

' s¨j¤t oIhC /oh¦Jb² u± ;©y i¥e²z sg±u rg³Bn ¦

W§n¦a«k

tUv r¨«ag oh¯b§J J¤s«jk r¨«ag v¨ JO§JC

v¤sIb±u ',Itkp°b±u

oh¦Xb° o¥¤v ¨Ng

i¨n¨v

o¤vhkg s©ng¤JF

/vk¤x 'kIs²D©v W§n¦a« k

Chant de POURIM oh¦rUP h°bt£ oh¦rUP h°bt£

oh¦rUP hC©r ' oh¦rUP hC©r

©j¥Sc§nU ©j¥n¨«a

' gUS©n hk t²b r«n¡t oh¦rUP kUj²h tO gUS©n

©j¥r©t§,¦vk t«c¨t

//// gUc©AC« o°hn © gP

////v²b¨A«C ogP e©r tO£v

k///k///k

k///k///k

'oh¦rUP s¨sh¥v 'oh¦rUP 's¨sh¥v 'o°h©Tkm§nU ;«T UF©v oh¦rUP tcU i¥T°h h¦n 'Iv //// o°h©a«§s¨jk a«¤s«jk

©k///k///k 46


Q U E S T I O N NA I R E Que signifie le mot Pourim ? Quels sont les principaux personnages de la Méguilat Esther ? Dans quel pays se passe l’histoire de Pourim ? Pourquoi jeûne t-on la veille de Pourim ? Que lit-on à Pourim ? Que signifie le mot “ Taanit Esther”? A quelle date tombe la fête de Pourim ? Qu’est-ce que la Reine Esther a mangé, à la cour du Roi ? Quelles sont les Mitsvot de Pourim ? Les femmes doivent-elles également accomplir les Mitsvot de Pourim ? A quelle date a lieu la fête de Pourim à Jérusalèm et pourquoi ? A partir de quelle heure, peut-on lire la Méguilah le 14 Adar ? Et jusqu’à quand ?

iagr 47



g

R 造

PESSAH


INTRODUCTION

TE P Y G E ’ D IE T R SO

PESSAH célèbre l’un des évènements essentiels de l’histoire d’Israël, celui sans lequel le peuple d’Israël n’existerait pas. Pessah est l’anniversaire de la sortie d’Egypte et celui de la naissance de notre PEUPLE. Pessah est la première fête de pélérinage; elle a lieu du 15 au 22 Nissan en dehors d’Israël.

Cette fête est appelée :

HAG HAPESSAH

j©xP©v d©j

La fête est appelée aussi :

HAG

HAAVIV

chc¨t©v d©j

le mot hébreu PESSAH signifie “ passage” ou pro- Nissan est le mois du renouveau dans la nature en tection. Ce nom évoque le souvenir des bienfaits Israël. que D... a accordés à nos ancêtres, au moment de L’hiver est fini, les pluies cessent, c’est le printemps. la sortie d’Egypte. D... en frappant les premiers-nés égyptiens a passé par-dessus les maisons juives dont les linteaux étaient marqués du sang du Korbane Pessah, et les a épargnés.

50


La fête porte également le nom de :

HAG HAMATSOT,

,IM©N©v d©j

La cérémonie des deux premiers soirs de Pessah porte le nom de SEDER qui veut dire ordre, programme, parce que les prescriptions que nous observons alors, suivent l’ordre indiqué dans la HAGADAH (voir p. 62 à 72).

“Fête des Matsot”. Durant huit jours (en dehors d’Israël) il nous est interdit de manger du pain levé, et nous mangeons des Matsot (pain non levé), comme il est dit dans la Thora (Exode Chap.12 - verset 18,19) : “Le 1er mois, le 14ème jour du mois, au soir, vous mangerez des Matsot, jusqu’au 21ème jour du mois au soir. Durant 7 jours (en Israël), qu’il ne soit point trouvé de levain dans vos maisons...”. Cela nous rappelle que nos ancêtres, le jour de leur délivrance , n’avaient pas eu le temps de faire lever le pain destiné au voyage.

Mer Méditerranée

JERUSALEM

C’est le nom d’un livre qui contient le récit de la délivrance, des psaumes et des chants de reconnaissance. La lecture de la Hagadah est interrompue à plusieurs reprises par des actes symboliques, tel que LE KARPASS, LE MAROR que l’on mange, doivent nous faire penser à l’amertume de l’esclavage en Egypte.

Le 1er jour de Pessah à la synagogue après l’office de Chahrit et la lecture de la Thora, nous lisons la bénédiction de la rosée - “Morid Hatal” à la place de Machiv Harouah oumorid haguéchèm, afin d’annoncer. que l’hiver est fini et que le printemps commence.

Péninsule du Sinaï

EGYPTE Go lfe

MONT SINAÏ

Gol

fe d

ez

’ Ak

Su

aba

de

Mer Rouge

Itineraire de la Sortie d’Egypte 51


Le 2ème soir de Pessah, après la prière de Arbit Et les Bné Israël avec Moïse chantèrent le “Cantique nous avons l’obligation de compter l’Omer, de la mer rouge.” Tous les jours de l’année sans exception, dans l’office entre Pessah et Chavouot, soit 49 jours.

du matin nous récitons ce cantique, tellement cet évènement a été extraordinaire.

1er jour de l’OMER

L’Omer était une mesure d’orge que l’on apportait au Temple.

N’ oublie pas !! *

Dès le premier jour de Nissan, nous récitons une bénédiction sur les arbres fruitiers qui viennent juste de fleurir, c’est la Birkat Haïlanot”, que l’on peut dire jusqu’à la fin du mois.

;Ux o³h ,gh¦r§e LA TRAVERSEE

DE LA MER ROUGE

Le 7ème jour de pessah qui est un jour de yom tov, nous célébrons le miracle de la traversée de la mer rouge car à l’époque de la sortie d’Egypte, les Egyptiens avaient regretté d’avoir laissé partir le peuple juif et les poursuivirent. Ils les rattrapèrent le 7ème jour, alors que les Bné Israël se trouvaient devant la mer rouge. Tout le monde eut très peur, car d’un côté il y avait la mer et de l’autre côté l’armée égyptienne. D... fit un grand miracle pour laisser passer le peuple juif à pied sec et les Egyptiens furent engloutis.

okIg¨v Qk¤n Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC t¨rcU 'oUkF InkIgC r¥X¦j t §a« ',IcIy ,Ibkh¦t±u ,IcIy ,IH¦rC Ic .o¨s¨t h¯bC o¤vC ,Ib¨vk * le 14ème jour

du mois de Iyar est appelé Pessah Chéni (2ème Pessah). A l’époque du Temple, toute personne qui n’avait pas pu offrir le Korbane Pessah en son temps (le 14 Nissan), pouvait l’offrir un mois après, c’est-à-dire le 14 Iyar. De nos jours, le Pessah Chéni n’est ni un Yom Tov, ni un jour de Hol Hamoèd mais on supprime les tahanounim (supplications). Certains ont l’habitude de manger ce jour -là de la matsa qui est restée de Pessah.

52


RECHERCHE DU HAMETS

D

u 15 au 22 Nissan, il est interdit de consommer du Hamets même en quantité infime ou tout aliment contenant même une quantité infime de Hamets.

Avant de commencer la recherche, on dira la bénédiction :

Qk¤n Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC uh¨,Im¦nC Ub¨J§S¦e r¤J£t okIg¨v .¥n ¨j rUgC kg Ub²Um±u

.nj Pendant Pessah, il est interdit non seulement de consommer le Hamets, mais aussi d’en tirer profit et d’en posséder. Le Hamets provient de la fermentation de 5 céréales : le blé, l’orge, l’épeautre, le seigle et l’avoine. Dès la tombée de la nuit, le 13 Nissan au soir, nous avons l’obligation de nous mettre à la recherche du hamets : la .¥n¨j ,©eh¦sC. Le rUgC , son élimination, se fera le lendemain. On procède à la recherche du Hamets dans tous les endroits de la maison, susceptibles d’abriter du hamets. Il est recommandé de faire le nettoyage complet de la maison, afin de faciliter la recherche que l’on effectuera ce soir-là.

La bédikat Hamets se fait à la lumière d’une bougie ; on peut utiliser une lampe électrique

ou

Le Hamets symbolise le “ yetser hara” (le mauvais penchant) qui pousse l’homme à fauter. On a l’habitude de placer à l’avance dans plusieurs endroits de la maison 10 petits morceaux de pain, pour que la bérakha ne soit pas prononcée en vain, au cas où on ne trouverait pas de Hamets.

en particulier pour rechercher le hamets, là où il est difficile d’introduire une bougie, par exemple sous les lits ou dans les armoires.

53


RECHERCHE DU HAMETS

Après la bédikah, on doit annuler tout le Hamets qui malgré nos efforts, pourrait se trouver encore chez nous. Cette annulation signifie que tout Hamets qui resterait en notre possession, qui n’a pas été trouvé ou qui n’a pas été éliminé soit considéré comme poussière de la terre.

(suite)

Si l’on ne comprend pas l’araméen, il vaut mieux le réciter en français (3fois) : “tout hamets qui est en ma possession, que j’ai vu ou que je n’ai pas vu, que j’ai brûlé ou que je n’ai pas brûlé, qu’ il soit annulé et considéré comme la poussière de la terre”.

Il nous est interdit de manger du Hamets à partir

C’est le sens du Kol Hamira que l’on prode la fin de la 4ème heure depuis le lever du jour noncera le soir et le lendemain matin (voir le calendrier juif ). (3 fois) : LE S O IR :

le

13 NISSAN

izEyŸx¦A `¨Mi`c `xing l¨M DiYx©ri¦a `¨lcE Dizifgc `¨rx`c `x§t©r§M ied¤le lih§a¦l Si l’on ne comprend pas l’araméen, il vaut mieux le réciter en français (3 fois) : “tout Hamets qui est en ma possession, que j’ai vu ou que je n’ai pas brûlé, qu’il soit annulé et considéré comme la poussière de la terre”.

S’il nous reste du Hamets en grande quantité, il nous sera permis de le garder chez nous dans un endroit fermé, auquel nous ne pourrons accéder qu’ après la fête de Pessah ; à condition de vendre ce Hamets à un non-juif. Pour cela, nous devons remplir le pouvoir , et le remettre le plus tôt possible au Rabbin. Dans ce pouvoir, nous lui demandons de procéder à cette vente pour nous-mêmes .

Je soussigné,

:

(Nom, Prénom) ..................................................................................................... donne par la présente, mandat à Mr le Rabbin......................pour vendre en mon nom et de manière à exclure tout droit de propriété,

LE LENDEMAIN MATIN : le

sur cette matière, tout levain (Hamets) qui se trouve dans mon appartement et /ou dans ma cave et/ou dans ma chambre faisant

14 NISSAN

partie d’un immeuble sis à : (adresse)........................................................................................

après avoir brûlé le Hamets, on dira :

et en même temps de louer à la personne qui se rendra acquéreur du “Hamets” le(s) lieu(x) où se trouve entreposé le “Hamets”. Je cède à Mr. le Rabbin ..................................... le produit de la

izEyŸx¦A `¨Mi`c `xing l¨M ,Dizifg `¨lcE Dizifgc DiYx©ri¦a `¨lcE DiYx©ri¦ac `¨rx`c `x§t©r§M ied¤le lih§a¦l 54

location des locaux et de la vente du “Hamets”. Fait à ............., le .............. Signature :

modèle de POUVOIR


KACHERISATION DES USTENSILES

Il est d’usage d’employer, dans la mesure du possible, durant Pessah une vaisselle et une batterie de cuisine réservées exclusivement à cette fête.

Toutefois en cas de nécessité, on peut rendre utilisables pour Pessah certains ustensiles dont on se sert toute l’année. Il existe deux procédés de kachérisation

2. LA “AG’ALA” la “Agala” s’applique aux ustensiles en métal, bois, pierre, matière plastique dure, duralex n’entrant pas dans la catégorie “Liboun”.

LES USTENSILES EN TERRE, EN FAÏENCE, EN PORCELAINE, EN EMAIL, ainsi que les poêles TEFAL ne peuvent être cachérisés.

* le “Liboun” action du feu * la “Ag’ala” action de l’eau bouillante.

1. LE “LIBOUN” Le Liboun se pratique en portant l’ustensile à kachériser au rouge, à l’aide d’un chalumeau.

La température à atteindre est telle que des étincelles en jaillissent en le frottant. Le Liboun s’applique obligatoirement : a) aux ustensiles qui ont absorbé du Hamets sous l’action directe du feu : broches, grilles, etc... b) aux plaques, moules de pâtisserie, poêles et autres ustensiles utilisés à sec.

Règles à observer pour la “Ag’ala” : - l’ustensile à kachériser doit être nettoyé soigneusement, puis inutilisé pendant 24 heures, - faire bouillir de l’eau dans un ustensile Kacher pour Pessah et la maintenir en ébullition,

- plonger l’ustensile à kachériser dans cette eau (bien veiller à ce qu’elle reste en ébullition même pendant l’immersion), - retirer l’ustensile à kachériser de l’eau, puis le rincer à l’eau froide. - les récipients trop grands pour pouvoir être plongés dans un autre, sont remplis d’eau à ras-bord, jusqu’à ébullition, puis on fait en sorte que cette eau déborde. 55


KACHERISATION

L’E V I E R

Comment le kachériser ?

a) s’il est en inox ou en résine de synthèse, ne pas l’utiliser à chaud pendant 24 heures puis l’arroser d’eau bouillante et le rincer à froid.

DES

- changer les grilles supportant les casseroles ou les kachériser par le Liboun ou les recouvrir de grillage ou bien de plaques métalliques.

b) électrique - faire chauffer les plaques de cuisson pendant une heure à la température maximum. Recouvrir de papier aluminium la surface entre les plaques.

b) s’il est en faïence émaillée, il n’est pas kachérisable. Pour pouvoir l’utiliser, il faut en recouvrir les parois après le rinçage. c) avec plaque de cuisson en vitrocéramique

LA CUISINIERE

Comment la kachériser ?

a) à gaz

- bien nettoyer la plaque, puis la faire chauffer pendant une heure à la température maximum. Recouvrir de papier aluminum toute la surface qui n’est pas directement en contact avec la source de chaleur.

- nettoyer les brûleurs, les laisser allumés à plein feu une heure au moins,

LE FOUR Comment le kachériser ? a) à gaz porter les parois du four au rouge avec un chalumeau et faire chauffer durant une heure à la température maximum. Si les parois du four sont en EMAIL, le four n’est pas utilisable. 56


S

USTENSILES

(suite)

b) électrique S’il est à pyrolise, actionner la pyrolise. S’il est à catalyse, l’on ne peut pas le kachériser;

LA TABLE a) de cuisine

c) à micro-ondes Bien nettoyer, faire chauffer une casserole kacher LéPessah remplie d’eau. Couvrir systématiquement chaque plat que l’on introduit pendant Pessah. S’il a aussi la fonction grill, on ne peut pas le kachériser.

Bien nettoyer le bois ou le stratifié, arroser d’eau bouillante. Il est recommandé de la recouvrir d’une toile cirée.

b) de salle à manger LA PLAQUE DE CHABBAT Nettoyer la plaque, laisser chauffer pendant deux heures, recouvrir de papier d’aluminium.

LE REFRIGERATEUR

La nettoyer méticuleusement, et la recouvrir d’une nappe ou d’une toile cirée.

Maintenant la maison est prête pour Pessah, il est temps de passer aux préparatifs du Séder !

Il doit être bien nettoyé. Recouvrir les clayettes de papier aluminium. 57


PREPARATIFS Le 14 Nissan, veille de Pessah, il est d’usage de cesser tout travail à la mi-journée (Hatsot hayom). La veille de Pessah, il est recommandé de manger légèrement afin de consommer la Matsa du Séder avec appétit.

On prépare tous les ingrédients du plateau que l’on consommera lors de ce Séder, à savoir :

Le Maror,

Le Harosset,

On utilise à cet effet de la romaine ou de la laitue, les communautés de rite Achkénaze ont pour habitude d’utiliser du raifort.

C’est une pâte obtenue par le mélange de noix et de pommes hachées, rendue fluide en y ajoutant du vin.

rurn

,xurj Certains mettent des dattes, des amandes et des grenades dans ce mélange.

rurn Nous mangeons des herbes amères ce soir-là, pour rappeler que les Egyptiens ont rendu la vie amère à nos ancêtres. 58

Sa texture et sa couleur nous rappellent le mortier et les briques utilisées par nos ancêtres, lorsqu’ils construisirent les villes en Egypte.


S DU SEDER Et tous les autres aliments nécessaires au plateau de Pessah, tels que :

les 3 Matsot,

L’oeuf,

zevn

Lorsque les juifs sortirent d’Egypte, ils avaient préparé de la pâte pour faire du pain, mais dans la précipitation du départ, ils l’avaient mise au four sans lui donner le temps de lever. C’est la raison pour laquelle, nous mangeons à Pessah de la matsah (pain non levé).

vmhc

en souvenir du sacrifice (dbibg) offert pendant la fête, lorsque le Temple existait.

Le céleri,

xprf l’os

gurz En souvenir du sacrifice de Pessah.

En souvenir de l’esclavage. Il sert à éveiller la curiosité des enfants, afin qu’ils posent des questions. On le trempe dans de l’eau salée. 59


NOT IONS A Le Séder célèbre la libération des Bné Israël, de l’esclavage égyptien. Pour rappeler cet événement majeur, nous nous accoudons sur le côté gauche en buvant les quatre coupes de vin, en mangeant la Matsa, le Korekh et l’Afikomen.

Les quatre coupes de vin correspondent aux quatre expressions de notre libération contenues dans la Thora :

,©j©T¦n of§,¤t h¦,tmIv±u o°hr© m¦n ,Oc¦x Je vous sauverai des souffrances infligées par les Egyptiens...

o¨,¨s«cg¥n of§,¤t h¦TkM¦v±u Je vous délivrerai de leur servitude...

v²hUy±b gIr±zC of§,¤t h¦Tk©t²d±u Je vous libérerai avec un bras puissant...

ogk hk of§,¤t h¦T§j©ek±u oh¦eOtk ofk h¦,h°h¨v±u Je ferai de vous mon peuple et je deviendrai votre D...

60

i°h³h


A

RETENIR Afin d’observer les Mitsvot du Séder et de s’en acquitter, nos Sages nous ont indiqué les mesures et quantités à consommer pour chacune d’entre elles. Ces mesures sont désignées par des termes que nous reprendrons tout au long du Séder et qui sont :

On ne mange pas de Matsa la veille de Pessah, afin de préserver le caractère particulier de cette Mitsva jusqu’au Séder. Il est néanmoins permis de consommer (pour les communautés de rite sépharade) de la Matsa Achira, pétrie avec du jus de fruit ou du vin ; elle ne peut être utilisée pendant le SEDER.

,°hZ³ F (volume d’une olive)

s’applique aux aliments solides comme la Matsa, le Maror, etc...), équivaut à 28 gram-

mes.

et

,hghc§r

Pour le Séder, nous utilisons des Matsot Chmourot fabriquées avec du blé qui aura fait l’objet d’une surveillance particulière dès qu’il aura été récolté, afin qu’il ne soit pas en contact avec de l’eau, pour éviter toute fermentation.

qui s’applique au vin et au jus de raisin, il équivaut à 8,6 cl.

Afin d’impliquer les plus jeunes enfants dans cette fête et d’éveiller leur curiosité, on a l’habitude de leur donner des friandises pour les motiver et retenir ainsi toute leur attention jusqu’au moment du Séder.

On aura pris soin de se laver et de revêtir ses plus beaux vêtements, avant d’aller à la synagogue pour l’office du premier soir de Pessah.

Fabrication de Matsot Chmourot On commence le SEDER dès la tombée de la nuit, pour montrer son empressement à accomplir cette MITSVA.

61


L E S ETAPES

J¥S©e C’est le point de départ de cette soirée qui consiste à réciter le Kiddouch. Chaque membre de la famille remplit sa coupe de vin. Le Kiddouch est récité debout.

okIg¨v Qk¤n Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC kF¦n Ub¨nn § Ir±u og kF¦n UbC r©jC r¤Jt £ vc£v©tC Ubh¥vO¡t v²u«v±h Ubk i¤T¦T³u iIJk v¨j§n¦«ak oh¦sgIn (U 'v¨jUb§nk ,I,C©J) ,IM©N©v d©j oIh ,¤t iI«a¨«ak oh°Bn © z± U oh°D©j oIh ,¤t (v®Z©v ,C© ©v oIh ,¤t ) v®Z©v Ub¥,Ur¥j i©n±z 'v®Z©v a«¤s«e t¨r§e¦n cIy ,©thmhk rf¯z v®Z©v a«¤s«e t¨r§e¦n vc£v©tC ¨T§J©S¦e Ub¨,It±u ¨T§r©jc Ubc hF o°h¨rm¦n W¤J§s¨e h¥sgIn(U ,I,C©J±u) oh¦Ng¨v kF¦n iI«a¨«acU v¨j§n¦«aC '(iIm¨rcU vc£v©tC) /Ub¨Tk©j±b¦v k¥t¨r§«a°h(±u ,C© ©v)J¥S©e§n v²u«v±h v¨T©t QUrC :oh°B©n±Z©v±u okIg¨v Qk¤n Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC v®Z©v i©n±Zk Ubgh°d¦v±u Ub¨n±H¦e ±u Ubh²h¡j¤v¤a« 1

1

1

1

Début du Kiddouch Quand Pessah tombe un vendredi soir, on commencera par :

.¤r¨t¨v±u o°h©n¨ ©v UKf±h³u h¦ ¦ ©v oIh 'hghc§ ©v oIHC oh¦vO¡t kf±h³u : o¨tcm kf±u oIHC ,«C§J°H³u :v¨«ag r¤J£t ITftk§n v¨«ag r¤J£t ITftk§n kF¦n hghc§ ©v J¥S©e±h³u hghc§ ©v oIh ,¤t oh¦vO¡t Q¤rc±h³u r¤J£t ITftk§n kF¦n ,c¨J Ic hF I,«t : ,IGgk oh¦vO¡t t¨rC

1

2

3

1

On rajoute ces mots quand pessah tombe Vendredi soir .

2

Si Pessah tombe samedi soir, on n’oubliera pas de rajouter à cet endroit le passage de la “Avdalah” et de réciter une bénédiction sur une flamme déjà existante depuis le vendredi avant CHABBAT (voir p. 91). 3

Quand Pessah tombe un jour de semaine, on commencera par :

J¤s«e h¥t¨r§e¦n v²u«v±h h¥sgIn vK¥t :o¨sgInC o¨,t « Ut§r§e¦T r¤J£t :

i²b¨r¨n h¦rc©x

Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC :ip®D©v t¥rIC h¦rP okIg¨v Qk¤n

On boira au moins la plus grande partie de la coupe contenant 8,6 cl, en étant accoudé sur le côté gauche.

62


S DU SEDER

.©j§rU

On se lave les mains, sans prononcer de bénédiction. Cette Nétilat Yadayim est une recommandation que nous devons appliquer toute l’année, avant de consommer un aliment trempé dans un liquide.

xP§rF

.©j³h

Le chef de famille prend la Matsa intermédiaire et la brise en deux parties inégales, la plus grande des deux étant réservée à l’Afikomen.

La plus petite partie est glissée entre les deux matsot entières ; elle servira pour le Motsi.

On mange un morceau de céleri après l’avoir trempé dans de l’eau salée ou du vinaigre. A défaut de céleri, on peut utiliser tout autre légume : oignon, pomme de terre, radis etc..

A cet effet, on dira la bénédiction :

Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC v¨n¨s£t¨v h¦rP t¥rIC okIg¨v Qk¤n On doit en manger moins de 28gr. On ne s’accoude pas, lors de la consommation du karpass. 63


Lecture de

sh°Dn © C’est la lecture de la Haggada de Pessah, qui est le récit de la sortie d’Egypte. La Haggada retrace toute l’histoire du peuple juif, venu en Egypte, afin de survivre à la famine. Pharaon a asservi les enfants d’Israël durant 210 ans.

Cette lecture doit être faite dans la joie. Elle exprime toute notre reconnaissance à D... qui nous a libérés d’Egypte, en ayant accompli de nombreux miracles. C’est pourquoi, il est important que tous les convives comprennent ce récit. On pourra lire la traduction de la Hagada en français et s’interrompre, durant la lecture pour donner des explications. Nous avons sélectionné certains passages qui résument l’essentiel de la Hagadah. 64


e la Hagada Avant de commencer la lecture, on soulève le plateau de Pessah, avec tout ce qu’il contient, puis on le dépose et on récite :

t²h±bg t¨n§jk t¨v “Voici le pain de misère” - passage

qui introduit la Hagada. On a pris l’habitude, chez certaines familles, de faire circuler le plateau au dessus de tous les convives .

On remplit ensuite la 2ème coupe de vin et le plus jeune des convives dira : “en quoi ce soir, est-il différent des autres soirs ? ” Le texte de la Hagada et toutes les pratiques qui l’accompagnent sont avant tout, destinés aux enfants. La Torah nous demande en effet, de leur raconter l’histoire du peuple juif et sa libération d’Egypte, afin qu’ils s’en imprègnent, et qu’ils comprennent que nous devons notre existence à ce grand événement.

t²b¨,¨v c©t Ukf£t h¦S t²h±b g t¨n§j k t¨v kIf¯h±u h¥,h¯h ihpf¦S kF/o°hr¨ m¦n§s tg§r©tC 'tf¨v t¨T© ©v /j©xp°h±u h¥,h¯h Qh¦rm¦S kF t¨T© ©v/k¥t¨r§G°h§s tg§r©t C v¨t C©v v²b¨J k

tg§r©t C v¨t C©v v²b¨J k 'h¥s cg tf¨v :ih¦rIj h¯bC/ k¥t¨r§G°h§s

? ,IkhK©v kF¦n v®Z©v vk±hK©v v²B©T§J°b v©n Ukhp£t ihkhC§y©n Ub¨t ih¥t ,IkhK©v kFC¤J : o¦hngp h¥T§J v®Z©v vk±hk©v±u ,©j©t ogP vM©nU .¥n¨j ihkfIt Ub¨t ,IkhK©v kfC¤J : vM©n IKF v®Z©v vk±hk©v±u ,Ie¨r±h r¨t§J ihkfIt Ub¨t ,IkhK©v kfC¤J Ub¨t ,IkhK©v kfC¤J : rIr¨n v®Z©v vk±hk©v±u ihCªx§n ihcU ihc§JIh ihC ih¦,Ia«±u ihkfIt : ihCªx§n UbKF v®Z©v vk±hk©v±u 65


Ubh°hv ¨ oh¦scg

......

Nous étions esclaves du pharaon en Egypte

o°h¨rm¦nC v«g§rpk Ubh°h¨v oh¦scg 'o¨ ¦n Ubh¥eO¡t v Ub¥thmIH³u UK¦t±u v²hUy±b gIr±zcU v¨e²z£j s²hC tUv QUrC JIs¨E©v thmIv tO Ub¨t i°h©sg o°h©rm¦N¦n Ubh¥,Ic£t ,¤t oh¦sCgªJn § Ubh¯bc h¯bcU Ubh¯bcU Ukhp£t³u o°h¨rm¦nC v«g§rpk Ubh°h¨v oh°bIc±b UbKF 'oh¦nf£j UbKF v²um¦n v¨rIT©v ,¤t ohg§sIh UbKF o°h¨rm¦n ,©thmhC rP©xk Ubhkg ,©thmhC rP©xk vC§r©N©v kf±u :jCªJ§n v®z h¥r£v o°hr¨ m¦n Nous étions esclaves du Pharaon et D... nous a fait sortir de là-bas avec sa main puissante et son bras étendu. S’Il n’avait pas fait sortir nos ancêtres d’Egypte, nous, nos enfants et nos petits enfants, serions encore asservis à Pharaon en Egypte. Que nous soyons tous savants, tous intelligents, tous instruits en Thora, il est un devoir pour nous de parler de la sortie d’Egypte. Et quiconque parlera beaucoup de la sortie d’Egypte, sera digne de louange.

66


oh°bC vgC§r©t La Hagadah s’adresse à quatre sortes d’enfants :

L’enfant naïf que dit-il ?

o¨T

tUv v©n o¨T ?,t«Z v©n ?r¥nIt uhk¥t ¨T§r©n¨t±u Ub¨thmIv s²h e®z«jC o°h©rm¦N¦n v : oh¦scg ,hC¦n

L’enfant qui ne sait pas questionner, parle lui !

kIt§Jk

§T©t 'kIt§Jk g¥sIh Ibh¥tJ ¤ u± ¨T§s³D¦v±u :r©nt¡ B® ¤J Ik j©,P :r«ntk tUv©v oIHC W±bck 'hk v v¨Gg v® z rUcgC :o°h¨rm¦N¦n h¦,tmC g¥sIh Ibh¥t¤Ju±

L’enfant sage que dit-il ?

tUv v©n of¨j v¨n ?r¥nIt oh¦Eªj©v±u ,«sg¨v 'oh¦yP§J¦n©v±u v v²Um r¤J£t of¨j ? of§,¤t Ub¥eO¡t IkrIn¡t v¨T©t ;©t±u ih¦rh¦yp©n ih¥t j©xP©v ,Ifk¦vF : i¤nIehp£t j©xP©v r©j©t

L’enfant méchant que dit-il ?

g¨J¨r

?r¥nIt tUv v©n g¨Jr¨ ?ofk ,tZ©v v¨s«cg¨v v¨n thmIv¤J hpkU/Ik tO±u ofk rpF 'kkF©v i¦n Inmg ,¤t v¥v§e©v v¨T©t ;©t±u /r¨EgC Ik rIn¡t®u 'uh²B¦J ,¤t 'hk v v¨Gg 'v®z rUcgC 'Ik tO±u hk'o°h¨rm¦N¦n h¦,tmC :k¨t±d°b v²h¨v tO'o¨J v²h¨v UK¦t±u 67


On soulève la coupe de vin à la lecture de ce passage qui évoque le moment où D.. nous a sauvés, et on récite :

Ubh¥,Ic£tk v¨s§ng¤a« th¦v Ubhkg s©ng sckC s¨j¥¤t t ¤a 'Ubk±u rIS kfC¤a« tK¤t 'Ubh¥,IKfk ' Ubh¥,IKfk Ubhkg oh¦sn § Ig rIs²u : o¨sH² ¦n UbhkhM©n tUv QUrC a«Is¨E©v±u

a«Is¨E©v thc¥v¤a« ,IF©n r«¤ag UK¥t /o°hr© m¦nC oh°Hr¦ m¦N©v kg tUv QUrC /cIrg /oh°BF /g¥S§rpm /o¨ S /i¥v UK¥t±u /Q¤a« j /vC§r©t / s¨r C /ih¦j a § « /rc¤S ,IrIfC ,F©n

Dans ce texte mentionnant les 10 plaies, le chef de famille verse une goutte de vin à l’énoncé de chacune des plaies dans un récipient à l’intérieur duquel, on versera de l’eau. Ce geste est répété également à l’énoncé des trois groupes de lettres, résumant ces 10 plaies :

aˆˆg ` §A épizootie

rc¤S mort des premiers-nés

,IrIfC ,F©n 68

bêtes sauvages

cIrg ténèbres

Q¤a« j

Wˆˆc© r £

Kˆˆ©v C

vermine

oh°BF sauterelles

vC§r©t

grenouilles

g¥S§rpm grêle

s¨r C

sang

o¨ S pustules

ih¦j §a«


On conclut la lecture de la Haggada avant le Motsi, en récitant la lère partie du Hallel qui se termine par :

k¥t¨r«a°h k©t²D v²u«v±h v¨T©t QUrC et l’on boit la 2ème coupe de vin, accoudé.

vm§j¨r

vM©n thmIn Après avoir récité la bénédiction :

Ubh¥v O¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC okIg¨v Qk¤n .¤r¨t¨v-i¦n o¤jk thmIN©v

On se lave les mains comme on le fait d’habitude avant de commencer un repas : on verse donc de l’eau, à trois reprises sur chacune des mains, en commençant par la droite. Puis on récite la bénédiction :

Qk¤n Ubh¥v O¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC uh¨,Im¦nC Ub¨JS§ ¦e r¤J£t okIg¨v o°h¨s²h ,kh¦y±b kg Ub²Um±u On veillera à ne pas parler jusqu’à la fin de l’étape suivante.

sur les 3 Matsot, le chef de famille soulève la Matsa supérieure avec le morceau de Matsa intermédiaire, et prononce la bénédiction suivante :

Qk¤n Ubh¥v O¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC uh¨,Im¦nC Ub¨JS§ ¦e r¤J£t okIg¨v vM©n ,khf£t kg Ub²Um±u Il distribue alors de la Matsa à tous les convives qui recevront chacun 2 Kazaïtes soit 2 fois 28 gr, provenant de la Matsa supérieure et de la partie intermédiaire.

69


Lorsque les convives sont nombreux et que ces

Ces 56 grammes doivent être consommés en

deux matsot ne peuvent suffire pour toutes les

étant accoudé, et sans interruption dans un

personnes présentes, on prélèvera un morceau de

délai ne dépassant pas 7 minutes.

chacune d’entre elles que l’on complétera par

Si on ne peut manger toute cette quantité, on

d’autres Matsot Chmourot afin d’obtenir les 56

devra manger au minimum 28gr de Matsa.

grammes requis pour la Mitsva.

rIr¨n Auparavant, il l’aura légèrement trempé dans le Harosset. On récite la bénédiction suivante :

v²u«v±h v¨T©t QUrC okIg¨v Qk¤n Ubh¥vO¡t uh¨,Im¦nC Ub¨JS§ ¦e r¤J£t rIr¨n ,khf£t kg Ub²Um±u le Maror est consommé sans être accoudé.

Ce sont les Herbes amères destinées à nous rappeler l’amertume ressentie par nos ancêtres, sous le joug égyptien.

Le chef de famille distribue un amères, à chaque convive.

70

,°h³ZF d’herbes


Q¥rIF

Q¥rIgi¨jkªJ

Il nous rappelle la tradition de Hillel Hazaken, qui tenait à consommer en même temps un morceau d’agneau pascal avec de la Matsa et du Maror quand le Temple existait.

C’est le repas à proprement dit. On veillera à avoir encore un peu d’appétit pour la consommation de l’Afikomen.

A cet effet, on associe un Kazaïte de Maror avec un Kazaïte de Matsa provenant de celle restée intacte.

A ce mélange on ajoute du Harosset et on récite le texte :

kK¦vF J¨S§e¦Nk rf¯z if§rIF v²h¨v¤J i¥e²Z©v v©n o¯H©ek ikfIt±u ,©j©t ,cC r©n¡t®B¤J oh¦rIr§nU ,IM©n kg Uvkft«h Le Korekh est consommé en étant accoudé.

iUpm A la fin du dîner, on prend un Kazaït de la partie de la Matsa intermédiaire que l’on avait réservée à l’Afikomen, lors de l’étape de Yahats. On en donnera à chacun des convives un petit morceau que l’on complétera avec une autre Matsa Chmoura, pour arriver à la quantité de 28 gr. Chaque convive prend l’Afikomen et récite le texte suivant :

gc¨«A©v kg kf¡t®b©v j©xP iC§r¨ek rf¯z (Nous consommons cet i¤nIep£t en souvenir de l’agneau pascal que l’on mangeait à la fin du repas). L’Afikomen est consommé, en étant accoudé. On veillera à ne rien manger, ni boire après l’Afikomen si ce n’est, de l’eau et les 2 verres de vin restants. 71


Q¥rC

kK©v

On verse la 3ème coupe de vin et on récite le iIz¨N©v ,F§rC en n’oubliant pas de dire le passage concernant les fêtes : Après on récite la bénédiction :

C’est le récit de la 2ème partie du Hallel, suivi de psaumes et de louanges. Auparavant, on aura rempli la 4ème coupe de vin, . A la fin de la Hagadah, on boit la 4ème coupe de vin, accoudé, sans bénédiction.

okIg¨v Qk¤n Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC :ip®Dv © h¦rP t¥rIC

Par contre, on récitera la bénédiction qui suit la consommation du vin, à savoir :

t«c²h±u vkg³h.

(en pensant à acquitter la 4ème coupe) et l’ on boit la 3èmecoupe.

... ip®D©v h¦rP kg±u

ip®D©v kg..

vm§r°b C’est la fin du Seder de Pessah. En se consacrant au récit de la Hagadah et en y accomplissant toutes ses pratiques, nous proclamons la grandeur de D...et de Ses actions. Nous serons ainsi à notre tour agréés de l’Eternel qui se glorifie de son peuple, une nation qui se sanctifie par la Torah et qui espère un jour que le Temple de Jérusalem sera reconstruit.

! o°hk¨JUrhC v¨tC©v v²b¨Jk 72


Q U E S T I O N NA I R E A quelle date a lieu la fête de Pessah ?

Quels sont les autres noms de la fête de Pessah ?

Quel était le jour où les Bné Israël sont sortis d’Egypte ?

Quand devons-nous faire la bédikat hamets ?

Quelles sont les 2 façons de kachériser les ustensiles pour Pessah ?

Quand devons-nous kachériser un ustensile par le “liboun” ?

Quand faisons-nous la “Ag’ala” des ustensiles dans de l’eau qui bout ?

Quels sont les ustensiles que nous ne pouvons pas kachériser ?

Comment préparons-nous les ustensiles pour procéder à la “Ag’ala” et au “liboun” ?

Comment fait-on la “Ag’ala” d’un grand ustensile ?

A partir de quand, est-il interdit de manger du hamets ?

73


Q U E S T I O Qu’est-ce que nous pouvons manger entre le moment où nous avons brûlé le hamets et le séder ? Quelle est la différence entre une matsah kachère et une matsah chemourah ? Quels sont les aliments qui sont hamets à Pessah ? Quels sont les travaux interdits pendant Yom Tov ? Quels sont les travaux permis que nous pouvons faire à Yom Tov ? Quand sert-on le ler verre de vin ? Quand sert-on le 2ème verre de vin ? Quelle est la bénédiction que nous ajoutons à Motsi Matsah ? Quelles sont les 4 expressions de la guéoula ? Pendant combien de jours à Pessah, est-il interdit de travailler ? Quel est le jour du mois de Nissan où commence-t-on à compter le Omer ?

Compte de l ’Omer

74

7 semaines ou 49 jours


O N N A I R E Quand arrêtons-nous de dire “machiv harouah oumorid haguéchèm”

Quel est le nom de la téfilah que nous faisons aprés l’office de charhit le ler jour de Pessah ?

Combien de plaies, D... a amenées sur l’Egypte et quelles sont-elles ?

Quel jour, doit-on faire la recherche du Hamets et comment fait-on cette bédikah ?

Quand brûle-ton le hamets ?

Qu’est que le Erouv Tavchiline ?

Combien de fois mange-t-on de la matsah le soir du Séder ?

Quels sont les ingrédients qui se trouvent sur le plateau du Séder ?

75



,IgUc¨a«

CHAVOUOT


La fête de

,IgUc¨a« a lieu le 6

Torah, cemois est apppelé

SIVAN ; dans la

ohrufcv ouh

h¦Jhk§ «©v J¥¤sIj©v

(le 3ème mois), c, ar il est le troisième par rapport à NISSAN (1er des mois dans la Torah). Son signe astrologique : gémeaux (jumeaux) fait allusion à Moïse et Aaron qui avaient tous les deux le même niveau spirituel. Grâce à eux, la Torah a été donnée

au

peuple

d’Israël

ce

mois-là.

2-

oh¦rUFC©v oIh Jour des Prémices,

Cette fête a 5 NOMS : 1

-

,IgUc¨¨ v © d©j Fête des semaines

....

.

v¨J¨s£j v¨j±b¦n ofch¦r§e©vC oh¦rUFC©v oIhcU (j f rcsnc )

C’est à partir de Chavouot que chaque juif apportait au Beth Hamikdach dans un panier les prémices des 7 “espèces”caractéristiques d’Erets Israël, (voir p.8 et 9).

Wh¤vO¡t v²u«v±h k ,Igc¨J d©j ¨,h¦Gg±u (z y ohrcs)

Elle se situe à la fin des 7 semaines du compte de l’Omèr. Selon R. Haïm Ben Attar l‡‡vf , le mot

,IgUc¨J ,IgUc§J

peut-être lu d’une autre manière :

le double serment qui a été fait ce jour-là : Celui de D... de garder fidélité à son peuple Israël, Celui du peuple juif : d’être toujours fidèle à son D...

78

Maquette du beth Hamikdach


3-

rhm¨Ev © d©j

5-

Fê te de la moi sson

g©r±z¦T r¤J£t Wh¤«ag©n h¥rUFC rhm¨Ev © d©j±u .....v¤s¨«AC (df ,una)

Ub¥,r¨ I, i©T©n i©nz± Fê te d u don d e la T H O R A

i¨jkªa« QUrg

Elle est appelée ainsi dans le

Cette fête célèbre le don de la Torah :

,IrC¦S©v ,¤r¤«ag (les 10 Commandements donnés par D..., au peuple d’Israël le 6 SIVAN dans le désert, sur le mont Sinaï (voir p. 80 et 81).

La moisson s’effectue dans les semaines entre Pessah et Chavouot, qui marque la fin des récoltes.

4

-

,¤rmg

Clôture

ouh ohgcrtu vga, ouhv ,uguca vgca ov a rnugk

Si

nous

comptons

composent le texte des

toutes

les

lettres

qui

,IrC¦S©v ,¤r¤«ag

nous arrivons au chiffre de 613, pour nous dire que les 613 commandements C’est le nom que nos Sages dans le Talmud ont donné à cette fête, puisqu’elle clôture la fête de Pessah après le compte des 49 jours de l’Omèr.

y sont contenus,

répartis en 248 commandements positifs et 365 commandements négatifs. 79


LES DIX COM Fxi¥ag©l mc` oi¥A MITSVOT ENVERS SON PROCHAIN

jm§r¦T tO Tu ne tueras point

;¨t±b¦T tO Tu ne commettras point d’adultère

c«b±dT ¦ tO T u n e vo l e r a s p a s

r¤e¨J sg Wg¥rc v®bg©©T tO Tu ne fe ras pas contre ton p ro chain de faux t é m o i g n age

Wg¥r ,hC s«n§j©T tO Tu n e c o n v o i t e r a s pa s la maison de ton prochain

80

D... a donné La Thora aux enfants d’Israël le 6 Sivan 2448 sur le Mont Sinaï. Les DIX Commandements ont été gravés sur deux tables de pierre :


M MANDEMENTS mFwO©l mc` oi¥A l’une contenant les Mitsvot envers D.., l’autre contenant les Mitsvot envers son prochain, afin d’engager l’homme à vivre en harmonie tant avec son PROCHAIN, qu’avec son CREATEUR.

MISVOT ENVERS D....

Wh¤vO¡t v²u«v±h hf«b¨t J e s u i s l ’ E t e r n e l t o n D. . . q u i t ’ a i f a i t s o r t i r d u p ay s d ’ E g y p t e

oh¦vO¡t Wk v®h§v°h tO T u n’ a u r a s p o i n t d’autres dieux que moi

t¨«A¦, tO T u n’ i nvo q u e ra s p o i nt l e n o m d e D. . . e n va i n

,C© v © oIh ,¤t rIf²z Souviens-toi du jour du Chabb at

P H O TO D U M O N T S I N A Ï

W¤N¦t ,¤t±u Whc¨t ,¤t sCF Honore ton père et ta mère

81


LES COUTUMES DE CHAVOUOT A Chavouot on a coutume de lire le rouleau de RUTH

,Ur ,kh°d§n

ohº¦yp« ©v y«p§J h¥nhC h¦v±h³u .¤r·¨tC cg¨r h¦v±h³u ,U·r ,h°b¥ ©v o¥Ju± Ruth la Moabite était une jeune femme idolâtre, mariée à un juif qui mourut subitement. Au lieu de retourner dans sa famille, elle préféra rester avec sa belle-mère Naomi et se convertit au Judaïsme, d’une manière sincère. Elle se maria ensuite avec Boaz (chef du Sanhedrin et prince d’Israël), elle eut un fils, Oved, ancêtre du Roi David et donc du Machiah. On lit cette histoire à Chavouot, l’aprés-midi à la synagogue, pour plusieurs raisons :

ll existe une autre coutume à Chavouot qui consiste à décorer les synagogues, de plantes et de fleurs en souvenir de la Torah qui a été donnée sur une montagne recouverte de verdure. Comme ce roi qui possédait un verger, rempli de ronces et qui amena des jardiniers pour tout arracher. Soudain le roi aperçut une rose et dit :“grâce à cette rose, ce verger sera sauvé”. Par le mérite de la Torah (comparée à une rose), le monde entier sera sauvé.

On a l’habitude, également de consommer à Chavouot des aliments à base de lait.

raf

raf

* parce qu’elle s’est déroulée à l’époque des moissons, comme Chavouot, * pour rappeler aussi qu’au Mont Sinaï, en acceptant la Torah , le peuple Juif comme Ruth, “s’est converti” au Judaïsme, * car le Roi David est né et mort à Chavouot, * parce que la Thora n’est que bonté, comme le livre de Ruth. La Meguila de RUTH fait partie des 5 Méguilot : * ESTHER que l’on lit à Pourim, * CHIR HACHIRIM que l’on lit le soir de

Pessah à la fin du Seder, * EKHA que l’on lit à Ticha Béav, * KOHELET que l’on lit à SOUKOT.

82

Cependant il faudra faire attention à se laver les main et à se rincer la bouche, avant de prendre le repas habituel de viande pour cette fête. La raison de cette tradition est qu’au Mont Sinaï, les Bné Israël ont reçu les commandements relatifs § (abattage rituel) et aux aliments à la v¨yh¦jJ interdits, ce qui fait que leurs ustensiles devenaient “non Kachères” . Car jusqu’au don de la Torah, il leur était permis de manger de la viande d’une bête impure ou qui n’avait pas été abattue selon les règles de la v¨yh¦jJ § . Et donc, les seuls aliments qu’ils pouvaient consommer sur le moment étaient à base de lait, le temps de cachériser leur vaisselle.


L E S A I S -T U ?

IL est d’usage de veiller le premier soir de Chavouot, jusqu’à l’aube.

Selon nos Commentateurs, il ne s’agissait pas vraiment d’une faute que l’on pourrait leur reprocher.

Les communautés organisent une soirée d’étude, ainsi qu’une lecture collective du iUehT recueil de textes provenant de la v¨rI, des oh¦thc±b (prophètes),des ohcU,F (Hagiographes),

Mais comme ils se sentaient faibles et craignaient de ne pouvoir tenir face à la grandeur de la Révélation Divine, ils se résignérent à aller se coucher, considérant que cet acte leur permettrait d’entendre les paroles de D... en pleine possession de leurs forces et de toutes leurs facultés mentales.

Nos Sages nous enseignent que toute personne se consacrant à l’étude durant cette nuit, est assurée de ne rencontrer aucun problème jusqu’à la fin de l’année. Le Zohar ne tarit pas d’éloges à l’égard de ceux qui restent éveillés cette nuit-là.

Néanmoins, ils n’auraient pas dû dormir, voilà pourquoi nous veillons cette nuit-là. Cependant, nous devons nous assurer que la veillée de Chavouot ne nous empêchera pas de faire la Téfila de Chahrit (prière du matin), en disposant de toutes nos forces. Téfila de Chahrit

Quelle est la raison de cet usage ? Les Bné Israël ont dormi la veille d’un évènement aussi important que le don de la Thora et que c’est D... qui les réveilla. 83


oh¦rUF

( le jour où l’on offre le

REFERENCE DANS LA TORAH

LA MITSVA DE BIKOURIM S’APPLIQUE-TELLE DE NOS JOURS ?

LA FÊTE DE CHAVOUOT EST LIEE A LA SAISON DES PREMICES : “et la fête de la moisson, fête des prémices de tes biens que tu auras semés dans la terre...” (Exode 23,16) “Les prémices nouvelles de ton sol, tu les apporteras dans la maison de l’Eternel, ton D...” (Ex. 23,19)

La Mitsva de Bikourim n’était obligatoire qu’à l’époque du Temple “Les prémices, tu les apporteras dans la maison de l’Eternel, ton D...”(Ex. 23,19) Le Beth Hamikdach ayant été détruit, cette Mitsva ne s’applique pas de nos jours. Quand le Temple sera reconstruit à la venue du Machiah, on accomplira de nouveau cette Mitsva.

JUSQU’A QUAND ? On pouvait même les offrir au cours de l’été et jusqu’après SOUKOT, en lisant le texte de la Torah concernant cette offrande, exprimant ainsi sa gratitude à D.... On pouvait encore les amener jusqu’à HANOUKA, sans lire le texte de la Torah se rapportant à cette offrande.

LES PREMICES DE QUELLES ESPECES ? Les 7 espèces par lesquelles la terre d’Israël est glorifiée : le blé, l’orge, la vigne, la figue, la gre nade, l’olive , et la datte. Les fruits étaient présentés soit frais, soit séchés selon la distance qu’il y avait à parcourir, jusqu’à Jérusalem.

PRIONS POUR LA RECONSTRUCTION DU TEMPL E !

84


F C©v oIh

es

premiers “fruits” de la récolte)

QUI LES APPORTAIT ? Celui qui montait en pèlerinage à Jérusalem pour la fête de Chavouot, apportait les prémices avec lui.

Les responsables de la ville accompagnés des chefs de la section des Cohanim de service ce jourlà, ainsi que ceux des Lévi, les trésoriers du Temple, les artisans de cette ville, tous arrêtaient leurs occupations afin d’accueillir les nouveaux arrivants et les bénissaient.

QUI POUVAIT MANGER LES BIKOURIM ? Seuls les Cohanim de service ce jour-là, pouvaient les consommer ! COMMENT APPORTAIT-ON CETTE OFFRANDE ? Les habitants de tous les villages d’une même région venaient se rassembler dans le chef-lieu de cette région où ils passaient la nuit sur la place publique pour ne pas risquer de se ren-dre impurs. Le matin, le responsable du chef-lieu leur demandait de se mettre en route vers Jérusalem. Le cortège marchait au son de la flûte et des tambourins ; à proximité de la Ville Sainte, une délégation annonçait l’arrivée du cortège.

Arrivés au Mont du Temple, même le Roi d’Israël comme tout le monde prenait la corbeille de fruits sur ses épaules et avançait jusqu’à la HAZARA (le parvis du Temple).

Ils récitaient ensuite le texte de gratitude à l’Eternel, rappelant ainsi les bienfaits accordés par D... à notre ancêtre JACOB, puis à nos pères en Egypte !

Ils déposaient alors cette corbeille près de l’autel et se prosternaient.

oh¦rUFC©v oIh

85


Q U E S T I O N NA I R E

Quelle est la date de Chavouot et combien de jours dure-t-elle ?

Pourquoi cette fête porte-t-elle le nom de Chavouot ?

Combien y-a-t-il de commandements dans les tables de la Loi ?

Quel est le commandement mentionné où D... s’est reposé le 7ème jour ?

Peux-tu réciter par coeur les 10 commandements ?

Comment s’appelle l’ancêtre du Roi David ?

Pourquoi les Bné Israël n’ont-ils pas mangé tout de suite la viande, après avoir reçu la Thora ?

Pourquoi décore-t-on les synagogues pour la fête de Chavouot ?

Pourquoi doit-on rester éveillé le soir de Chavouot ?

Quand lit-on Méguilat Ruth, à la synagogue ?

MEGUILAT RUTH

Pourquoi lit-on cette Méguilah ?

Cite le commandement en hebreu qui interdit de porter un faux témoignage ?

Combien de jours, compte-t-on entre Pessah et Chavouot ?

Comment s’appelle ce compte ?



Définition : on désigne par “Yom Tov” toute journée durant laquelle on célèbre une des fêtes mentionnées dans la Thora, appelées couramment “Moadim”.

LOIS dU La veille de Yom Tov, la maîtresse de maison récitera la bénédiction suivante :

Ces journées sont les suivantes : *les deux jours de Roch Hachana, *les deux premiers jours de Soukot *les journées de Chemini Atseret et Simhat Thora

Ubh¥v O¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC Ub¨JS§ ¦e r¤J£t okIg¨v Qk¤n r¯b ehk§s©vk Ub²Um±u uh¨,Im¦nC cIy oIh k¤a« r¯b

*les deux premiers jours de Pessah, *les deux derniers jours de Pessah,

et allumera les 2 bougies.

*les deux jours de Chavouot

Pendant Yom Tov, il nous est permis de préparer les repas de fête sous certaines conditions :

Le jour de Kippour n’est pas considéré selon la Thora, comme un jour de fête ; il porte le nom de “Chabbat Chabbatone”, c’est-à-dire, Chabbat Suprême.

* le jour de fête ne doit pas être un Chabbat, * les repas cuisinés doivent être consommés le jour de leur préparation. En aucun cas, nous ne sommes autorisés à cuisiner le premier jour pour le deuxième jour de Yom Tov.

A Pessah et à Soukot , les journées entre les fêtes

sont appelées hol hamoëde.

Nous devons respecter le Yom Tov comme Chabbat. Ainsi tous les préparatifs que nous pouvons faire la veille, devront être effectués afin d’accueillir la fête le mieux possible.

88

* On peut allumer le feu, Yom Tov (bougie, plaque de cuisson au gaz) uniquement à partir d’un feu existant, allumé la veille du Yom Tov, mais on ne devra pas l’éteindre.


U YOM TOV

On veillera à ne pas enfreindre l’esprit du Yom Tov, en transportant de lourdes charges,

C’est pourquoi, on laissera allumée une bougie qui devra durer au moins 3 jours (samedi, dimanche et lundi quand Pessah tombe samedi soir).

* les plaques de cuisson électriques (halogènes, induction, etc...) ne peuvent pas être utilisées durant Yom Tov. ou en faisant du sport.

EROUV TAVCHILINE

A l’inverse du Chabbat, il nous est autorisé de porter tout objet dans le domaine public, dont on aurait l’utilité le jour même, sauf le parapluie. Il faut être particulièrement vigilant dans le respect des MOADIM (fêtes), afin de bien nous imprégner de l’événement que nous fêtons. Bien évidemment, on ne fait pas d’achats pendant Yom Tov, même pour les repas de fête.

Lorsque le deuxième jour de Yom Tov est un Chabbat ou qu’un Chabbat suit immédiatement les jours de Yom Tov, il est permis de préparer les repas nécessaires au Chabbat, à condition d’avoir procédé au “Erouv Tavchiline”. Pour cela, l’on prend un mets (oeuf, viande, poisson) accompagné d’un pain ou d’une matsah si c’est Pessah, sur lesquels on récitera la bénédiction suivante : “Baroukh ata ..............................achèr quidéchanou bémitsvotav vétsivanou al mitsvat Erouv.

- Il ne nous est pas permis de cueillir des fruits ou de les récolter le jour de Yom Tov, même s’il est dans notre intention de manger ces fruits ou légumes ce même jour. *On ne pêche pas de poisson à Yom Tov.

Par cet acte symbolique, nous déclarons que nous avons débuté la préparation des repas du Chabbat avant Yom Tov, et que les travaux que nous accomplirons la veille de Chabbat, ne feront que compléter ceux, commencés avant Yom Tov. Les aliments ayant servi au Erouv, doivent être consommés durant Chabbat. 89


QUAND PESSAH COM

Le lendemain vendredi, on brûle le Hamets “avant la fin de la 5ème heure” (voir le calendrier).

Dès vendredi, la vaisselle Hamets sera mise de côté et remplacée par celle de Pessah ; et on cuira les repas du vendredi soir et de la journée du samedi dans les récipients de Pessah.

Les règles qui concernent la fête elle-même sont inchangées ; ce sont celles qui s’appliquent d’ordinaire à la veille de Pessah, le 14 Nissan, qui sont modifiées.

La recherche du Hamets aura lieu le jeudi dès la tombée de la nuit. En principe, il est interdit de se mettre à ce moment à table, avant d’avoir accompli cette mitsvah.

Comme chaque année, la recherche du Hamets sera suivie du “Bitoul” (Kol Hamira), par laquelle on annule tout Hamets “que l’on n’a pas vu”.

C’est ce même jour et à la même heure que le rabbin procédera à la vente du Hamets. Il faudra remplir le pouvoir de vente (voir modèle cidessous).

Je soussigné,

LE L SE S I VA

ER H AC K “

A l’entrée du Chabbat, la maison sera “Kacher pour Pessah”. Dès le vendredi soir, on fait motsi sur les galettes de Pessah au vin et à l’orange (Matsa Achira), qui remplace le pain.

:

(Nom, Prénom) ..................................................................................................... donne par la présente, mandat à Mr le Rabbin......................pour vendre en mon nom et de manière à exclure tout droit de propriété, sur cette matière, tout levain (Hamets) qui se trouve dans mon appartement et /ou dans ma cave et/ou dans ma chambre faisant partie d’un immeuble sis à :

MATSA A U V I N ET A L’ORANGE

(adresse)........................................................................................ et en même temps de louer à la personne qui se rendra acquéreur du “Hamets” le(s) lieu(x) où se trouve entreposé le “Hamets”. Je cède à Mr. le Rabbin ..................................... le produit de la location des locaux et de la vente du “Hamets”. Fait à ............., le .............. Signature :

90

UR PO

H” A SS E P

Matsa Achira


M MENCE SAMEDI SOIR

Le samedi matin à une heure précise, l’on prononcera le second bitoul (annulation) par lequel on annule aussi le “hamets” qu’on a vu” (p. 54). A partir d’une certaine heure, il n’est plus permis de posséder de hamets, (voir le calendrier pour les horaires). Le 3ème repas chabbatique (Séouda Chlichit) comportera légumes, poissons, viandes et fruits. On s’efforcera de le terminer avant une certaine heure ( voir également le calendrier pour les horaires). On fera le 1er soir du Séder, le Kidouch (p.62),

On récitera ensuite le passage ci-dessous :

okIg¨v Qk¤n Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC Q¤J«jk rIt ihcU kIjk J¤s«e ihCkh¦Sc©N©v© hghc§A«©v oIh ihcU oh¦ Ngk k¥t¨r§«a°h ihcU ,C©J ,© ªs§e ihC v¤«ag©N©v h¥n±h ,¤J¥Jk oIh ,¤t±u ¨Tk©S c¦v cIy oIh ,© ªs§ek ¨T§J©S§e¦v v¤«ag©N©v h¥n±h ,¤a«¥ ¦n hghc§ ©v k¥t¨r§«a °h W§Ng ,¤t ¨T§J©S§e¦v±u ¨Tk©S c¦v ±u kh¦Sc©N©v v²u«v±h v¨T©t QUrC :Q¨,¨ ªs§eC :J¤s«ek J¤s«e ihC La sainteté du Chabbat ayant un caractère différent de celle de Pessah, les préparatifs du Séder devront se faire soit vendredi avant Chabbat, soit samedi soir après la tombée de la nuit (voir p.58 et 59).

et l’on n’oubliera pas de réciter la bénédiction suivante sur une flamme déjà existante depuis le vendredi avant Chabbat :

Qk¤n Ubh¥vO¡t v²u«v±h v¨T©t QUrC :J¥t¨v h¥rIt§n t¥rIC okIg¨v

flamme déjà existante depuis vendredi avant Chabbat.

91


x u e j


relie ces objets aux mots “Roch Hachana” et “Soukot” et chasse les intrus !!!


JEU DU LABYRINTHE

Cherche le bon chemin pour atteindre le Sepher Thora !!!!


Ecris sous chaque illustration, son nom, en t’aidant de cette liste de mots !!

r¯b

iIK©j

s¤r®u

r©v

xIF

1

2

3

5

4

Ecris maintenant dans chaque case, la 1ère lettre hébraïque de ces mots !!

5

4

3

2

1

Quel mot obtiens-tu ??............................................................


Quelle bénédiction ??? Qk¤n Ubh¥eO¡t v v¨T©t QUrC uh¨,Im¦nC Ub¨J§S¦e r¤J£t okIg¨v rpIa« kIe g«n§a«k Ub²Um±u

Qk¤n Ubh¥eO¡t v v¨T©t QUrC uh¨,Im¦nC Ub¨J§S¦e r¤J£t okIg¨v ,C©a« k¤a« r¯b ehk§s©vk Ub²Um±u

Qk¤n Ubh¥eO¡t v v¨T©t QUrC uh¨,Im¦nC Ub¨J§S¦e r¤J£t okIg¨v vF´bj £ r¯b ehk§s©vk Ub²Um±u

Qk¤n Ubh¥eO¡t v v¨T©t QUrC ihC kh¦Sc©N©v okIg¨v

kIjk a«¥s«e

Avraham ne sait pas quelle bénédiction réciter, peux-ttu l’aider, en soulignant celle qui correspond à la fête de Hanouka ??


LE S M O T S M E L E S

mp ;m ., nl ht vh p i cg

u y r e a r d z

r , t b v p . o

a n i , n v r v

gn g u p d oa p u ns bs zx

t v o f , t b v

t a c r e , u r

fo v d d j s z h k u r al z m

t j v b n c , ;

j y v i y s t r

p o r r n u i z

s f u n c r k i

a c g y h z h ,

a x a e c v t s

retrouve dans cette grille, les mots en hébreu ci-d dessous, dont la plupart désignent les fruits caractéristiques du Pays d’Israël !! ils peuvent s’écrire de droite à gauche, de gauche à droite, de haut en bas, de bas en haut ou en diagonale ! !

Dîme Pays Miel (Datte) Terre

r¥Gg©n .¤rt ¤ a«c§S v¨n¨s£t

Vigne Grenade Figue Arbre

ip®D iIN¦r v²b¥t§T ikh¦t

Olive Huile Blé Orge

,°h³z i¤n¤J v¨Y¦j v¨rIg§a «


Ecris sous chaque illustration, son nom, en t’aidant de cette liste de mots !!

r¯b s¤r®u i°h³h x²D©t d³D v²hF´b£j v¨rIT iInhk ckUk

5

4

9

3

2

1

7

8

6

Ecris maintenant dans chaque case, la 1ère lettre hébraïque de ces mots !!

9

8

7

6

5

4

3

2

Alors, quels mots obtiens-tu ??...............................................................

1


ohrup relie ces objets au mot “Pourim� et chasse les intrus !!


LES

h h u o p u r h o s

u v r u , , j n a a

MOTS

n v p m y c a c u y

v f b v n u d p v t

r x m g p x j b r ,

u n p r x u a m u u

MELES

p j v f j v r c s g

f s u v a c s h n u

u , , t e b n d o c

, d r n u g c d k a

,IFªx v¨rIT ,©jn § a «¦ rUPF oIh rpIa« a«c§S oIm oh¦rUP yc§aC« Uy retrouve dans la grille les mots ci-d dessus, sachant qu’ils peuvent s’écrire dans tous les sens, même en diagonale !!


Ecris sous chaque illustration, son nom, en t’aidant de cette liste de mots :

r¨v sh¦nm J¥Tf©n c²d¨j xUx vP vm§j¨r s¤ru® vC¦r rC§sn ¦

Inscris dans chaque case, la 1ère lettre hébraïque de ces noms !

Quels mots obtiens-tu ?

...........................................................................................................................................


LES CHIFFRES ET LETTRES Remplace les chiffres par des lettres et trouve le message caché, en t’aidant du tableau au bas de la page.

400

6

40

6

30

10

1

200

10

200

1

90

40

30

20

40

6

40

1

2

4

1

40

90

90

70

10

Tableau de correspondance

30 = l

1=`

50 = p

3=b

40 = n

60 = q

70 = r 80 = t

90 = v

100 = w 200 = x

300 = y 400 = z

2=a 4=c

5=d

6=e 7=f 8=g 9=h 10 = i 20 = k

MESSAGE

10

10

400

1

6

8

1

5


LE SEDER Les étapes du Séder sont au nombre de 15 et font allusion aux 15 degrés de perfection,

remets-lles dans l’ordre.

ase - .jh - shdn - vmn thmun - xprf - .jru - vmjr Ensuite relie l’image à l’ explication qui lui correspond : zlihp lr mici

NOUS TREMPONS LE KARPASS ET ON LE MANGE AVEC LA

ase

Ex

em

ple

HAGADAH

em Ex

NOUS RECITONS LA BENEDICTION SUR LES MATSOT AVANT DE LES MANGER

1

ple

BENEDICTION

2

LE PERE FAIT LE KIDOUCHE

3 NOUS LISONS LA HAGGADA

4 NOUS NOUS LAVONS LES MAINS SANS LA BENEDICTION

5

NOUS NOUS LAVONS LES MAINS AVEC LA BENEDICTION

NOUS PARTAGEONS LA MATSA PART

6-7

8


LE SEDER (suite)

lrc rurn lrug ijkua

vmrb iupm

lruf kkv

NOUS METTONS LA TABLE

9 NOUS RECITONS LE HALLEL

10 zkxa oefnd

onewit`

NOUS TREMPONS LE MAROR DANS LE HAROSSET ET LE MANGEONS

CELUI QUI A FAIT LE SEDER EST BIEN VU D’HACHEM

11

12

NOUS MANGEONS L’AFIKOMANE

13 NOUS MANGEONS ENSEMBLE LA MATSA LE MAROR ET DU HAROSSET

kkv

NOUS MANGEONS ENSEMBLE LA MATSA LE MAROR ET DU HAROSSET

14

15


,IF©n r¤Gg UK¥t

Ecris au bas de chaque image, le nom de chacune des plaies d’Egypte mentionnées ci-dessous :

,IrIfC ,F©n Q¤J«j vC§r©t s¨rC ih¦j§J rc¤S cIrg oh°BF g¥S§rpm o¨S


LE PLATEAU DU SEDER qtxk

En souvenir du sacrifice de Haguiga

En souvenir de l’esclavage

Evoquent le Cohen le Levi et

Israël En souvenir de leur vie amère en Egypte

zqexg En souvenir du Sacrifice de Pessah

zevn yely En souvenir du mortier

En souvenir de leur vie amère en Egypte

rexf

zxfg

Relie ces aliments à leur place correspondante,

dvia

sur le plateau du Seder .

xexn


LES 5 MEGUILOT DATE ?

,Ik°d§n a«¥n¨j

A QUELLE OCCASION ?

MEGUILA

oh¦rh¦Jv © rh¦J

,Ur

r¥Tx¤t

vfh¥t

,k¤v«e

En t’aidant de la leçon p. 82, complète ce tableau en indiquant à quelle occasion et à quelle date correspond chaque Méguila !!!


De quelle Meguila s’agit-iil ?

Méguilate

?

et à quoi cette illustration te fait-elle penser ?


LES

c , u r v n d h k v

MOTS

y h , p h p u r f v

v m d p v k k h d f

z h x r , v y s p o

u m u m s e v u a h

z b t , s v d s v k

MELES

n x , p k h i i n v

c t n s f s h k y k p , v c h g, a n x r d n t c g k , n e

,hmhm v¨rIb§n v²zUz§n vK°d§n v¨s²D©v v¨rIT v¨e¨sm ,hK©y vKp§T ihKp§T k¥tr¨ «§a°h ohK¦vT § retrouve dans la grille les mots ci-d dessus, sachant qu’ils peuvent s’écrire dans tous les sens, même en diagonale !!



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.