Illustration de couverture : Gemma Roman Direction : Guillaume Arnaud Direction éditoriale : Sarah Malherbe Édition : Raphaële Glaux, assistée de Bénédicte Brun Direction artistique : Élisabeth Hebert Conception graphique : Séverine Roze Mise en pages : Les PAOistes Directeur de fabrication : Thierry Dubus Fabrication : Axelle Hosten © Fleurus, Paris, 2016 Site : www.fleuruseditions.com ISBN : 978-2-2151-3178-6 Code MDS : 652 499 Tous droits réservés pour tous pays. « Loi n° 49-956 du 16 juillet 1949 sur les publications destinées à la jeunesse. »
Sommaire
12 Les Aventures de Pinocchio Conte italien de Carlo Collodi, adapté par Olivier Dupin, illustré par Katya Longhi
24 Les Crocodiles Comptine illustrée par Mylène Rigaudie
26 Le Festin de Gredin Histoire d’Anne Loyer, illustrée par Lili la baleine
42 Il était un petit navire Comptine illustrée par Alena Tkach
44 Marius, vaillant petit chevalier Histoire d’Olivier Dupin, illustrée par Christelle Galloux
52 Sur le pont d’Avignon Comptine illustrée par Lili la baleine
54 Zigoto, l’oiseau pataud Histoire d’Olivier Dupin, illustrée par Mylène Rigaudie
66 Le Bon Roi Dagobert Comptine illustrée par Dung Ho
68 Petit Mousse deviendra grand ! Histoire de Charlotte Grossetête, illustrée par Ariane Delrieu
90 Auprès de ma blonde Comptine illustrée par Christelle Galloux
92 Les Habits neufs de l’empereur Conte de Hans Christian Andersen, adapté par Anne Lanoë, illustré par Dung Ho
Sommaire
104 Dame Tartine Comptine illustrée par Alena Tkach
106 Le Chat botté Conte de Charles Perrault, adapté par Anne Lanoë, illustré par Christelle Galloux
124 Jean Petit qui danse Comptine illustrée par Dung Ho
126 Le Petit Pois de Barnabé Histoire d’Olivier Dupin, illustrée par Alena Tkach
138 Arlequin dans sa boutique Comptine illustrée par Lili la baleine
140 Aladin et la lampe merveilleuse Conte des Mille et Une Nuits, adapté par Olivier Dupin, iIllustré par Lili la baleine
152 À la claire fontaine Comptine illustrée par Dung Ho
154 Le Périple de Maja Histoire d’Olivier Dupin, illustrée par Mylène Rigaudie
166 Cadet Rousselle Comptine illustrée par Christelle Galloux
168 La Belle au bois dormant Conte des frères Grimm, adapté par Anne Lanoë, illustré par Katya Longhi
12
13
res de Pinocc u t n e v A hio s e L
G
eppetto, un vieux menuisier, était fatigué. Fatigué et triste,
car il vivait seul depuis toujours et n’avait personne à qui parler. Un soir, tandis qu’il venait d’allumer le feu dans sa cheminée, il saisit une bûche en se disant qu’elle brûlerait toute la nuit. « Ne fais pas ça ! » dit une petite voix. Surpris, Geppetto lâcha la bûche et regarda tout autour de lui. Il n’y avait personne. Il reprit le morceau de bois et s’apprêtait à le déposer dans la cheminée quand il fut de nouveau arrêté par la petite voix : « S’il te plaît, ne me brûle pas ! » Geppetto n’en revenait pas… une bûche qui parlait ! Il prit alors une décision : il allait faire de ce morceau de bois la plus extraordinaire des marionnettes !
14
Sans attendre, il alla dans son atelier, prit son ciseau à bois et sculpta la bûche. Petit à petit, la marionnette apparut. Tout d’abord le visage, puis le ventre, les bras et enfin, les jambes. Une fois terminé, le pantin de bois sauta de la table. « Merci, menuisier ! dit-il gaiement. – Je t’en prie, appelle-moi Geppetto, répondit le vieil homme. – Et moi, demanda la marionnette, comment est-ce que je m’appelle ? » Geppetto réfléchit un instant et dit : « Tu t’appelles Pinocchio ! » Le soir tomba. Le menuisier prépara un petit lit à la marionnette. « Il faut aller dormir, Pinocchio. Surtout, ne quitte pas l’atelier ! Demain, je t’emmènerai à l’école. » Et Geppetto alla se coucher.
15
16
Mais à peine Geppetto commença-t-il à ronfler que Pinocchio se releva et se promena dans la maison du menuisier. C’est alors qu’il croisa le chemin d’un grillon. Un grillon qui, comme lui, savait parler. « Dis donc, petit pantin, Geppetto t’a demandé de ne pas quitter l’atelier. – Non, il ne m’a rien dit ! » mentit Pinocchio. Aussitôt le nez de Pinocchio s’allongea. « Attention, le prévint le grillon, quand tu mens, ton nez s’allonge. – Je fais ce que je veux, répondit Pinocchio. – Sache que les enfants qui désobéissent à leurs parents deviennent des ânes ! » poursuivit le grillon. Mais Pinocchio n’en eut rien à faire. Il fouilla dans les poches du veston de Geppetto et lui déroba cinq pièces de monnaie. Puis il quitta l’atelier et partit se promener au clair de lune.
17
18
Au petit matin, en bordure du village, le pantin croisa le chemin du renard. « Aurais-tu quelques piécettes pour un pauvre renard affamé ? – J’ai cinq pièces, que je compte utiliser pour m’acheter à manger », répondit Pinocchio. Le renard ouvrit de grands yeux sur les pièces et dit : « Aimerais-tu en avoir d’autres comme celles-ci ?
19
– Bien sûr, répondit Pinocchio. – Alors suis-moi au Pays des Nigauds. Là-bas, il te suffira de planter tes pièces dans un champ et le lendemain aura poussé un bel arbre à pièces. Tu en récolteras cent fois plus ! – C’est d’accord », répondit le petit pantin en suivant le renard. À l’endroit indiqué par le renard, Pinocchio planta ses pièces et s’installa pour faire une sieste. Mais quand il se réveilla, le renard était parti et Pinocchio trouva un trou à l’endroit où il avait planté ses pièces. Le renard lui avait joué un vilain tour.
20
Honteux, Pinocchio erra dans la forêt des jours durant. Il y croisa une fée aux cheveux bleus. « Bonjour, Pinocchio, dit-elle d’une douce voix. – Comment connais-tu mon nom ? demanda le pantin. – Je connais tout de toi, car c’est moi qui ai donné vie au morceau de bois dans lequel Geppetto t’a sculpté. » Puis la fée ajouta : « Je sais que tu n’as pas obéi à ton père. » Pinocchio remarqua que des oreilles d’âne avaient poussé à la place de ses petites oreilles de bois. « Pourtant, le grillon t’avait prévenu ! – Non, il ne m’a rien dit ! » mentit Pinocchio qui vit de nouveau son nez s’allonger. Le pantin éclata en sanglots. « Comme je regrette d’être parti de chez Geppetto. Je suis perdu, sans un sou et j’ai faim, gémit-il. – Voici le chemin qui mène jusqu’à ta maison, dit la fée en montrant un sentier. Si tu es gentil et sage avec ton père, une surprise t’attend. » Pinocchio promit d’être sage et s’en alla gaiement. Le chemin passait tout près de la plage. Là, il croisa la route de vauriens qui, le prenant pour un simple jouet de bois, le lancèrent dans l’eau ! Pendant ce temps, Geppetto était parti à la recherche de Pinocchio. C’est alors qu’il rencontra les vauriens qui rentraient au village. Il leur demanda : « Auriez-vous vu mon fils Pinocchio ? C’est un pantin de bois. – Oui, il se baigne ! » dit le plus grand en riant. Alors Geppetto courut jusqu’à la plage, monta dans une barque et se lança sur la mer pour retrouver Pinocchio.
21
22
Les heures passèrent. Loin de la côte, le pantin de bois dérivait. Soudain, il se sentit attiré au fond de l’eau et se retrouva dans le ventre d’un gigantesque requin. C’est avec une grande surprise qu’il y retrouva… Geppetto ! « Comme je suis heureux de te revoir ! s’écria le vieux menuisier. Je t’ai cherché dans l’océan jusqu’à ce que ce requin m’avale tout rond ! – Sortons d’ici, proposa Pinocchio. – Mais je ne sais pas nager, déplora Geppetto, et ma barque est en miettes. – Moi, je suis en bois, je flotte ! dit Pinocchio. Tu ne risques pas de couler avec moi ! » Le vieil homme et le pantin remontèrent la gorge du requin et réussirent à s’échapper. Geppetto se servit du pantin comme d’une bouée. Le courant les ramena vers la plage. De retour chez lui, Pinocchio croisa le grillon. « Comme je regrette d’avoir désobéi à mon père… » murmura-t-il. Aussitôt, ses oreilles d’âne disparurent et son nez retrouva une taille normale. Mais surtout, Pinocchio s’était changé en un véritable petit garçon. « C’est un cadeau de la fée bleue, expliqua le grillon. Pour le bon garçon que tu es devenu. » Depuis ce jour, Geppetto et Pinocchio vivent heureux. Le petit garçon ne fait plus de bêtises. Enfin… pas trop !
23
24
Ma petite comptine
c o o r d c iles s e L Un crocodile, s’en allant à la guerre, Disait au r’voir à ses petits enfants. Traînant ses pieds dans la poussière, Il s’en allait combattre les éléphants.
REFRAIN Ah ! Les cro’ cro, cro (bis) Les crocodiles, Sur les bords du Nil, ils sont partis, N’en parlons plus. Il fredonnait une marche militaire, Dont il mâchait les mots à grosses dents. Quand il ouvrait la gueule tout entière, On croyait voir ses ennemis dedans.
REFRAIN Il agitait sa grande queue à l’arrière, Comme s’il était d’avance triomphant. Les animaux devant sa mine altière, Dans les forêts, s’enfuyaient tout tremblants.
REFRAIN
25
Un éléphant parut : et sur la terre, Se prépara ce combat de géants. Mais près de là courait une rivière, Le crocodile s’y jeta subitement.
REFRAIN Et tout rempli d’une crainte salutaire, S’en retourna vers ses petits enfants. Notre éléphant, d’une trompe plus fière, Voulut alors accompagner ce chant.
REFRAIN
26
27
Le Festin de
Gredin
P
loc, ploc, ploc… l’hiver fond sur la forêt. Le réveil sonne
dans le ventre de Gredin. Il chante même : « À table ! À table ! » Mais son frigo est aussi vide que son ventre. Pas de fumet enivrant à se mettre sous le nez, pas le moindre petit morceau de viande à se mettre sous la dent. Alors, Gredin sort en grelottant. Il avance en silence dans le sous-bois encore tout blanc.
28
29
Perchée sur un arbre tout nu, Pipelette jacasse à perdre haleine. Elle fait les questions, les réponses et même les rires. Voilà peut-être la chance de Gredin. Elle n’est pas bien grosse, mais ce serait déjà bien pour l’apéro. « Tu parles toute seule maintenant ? » l’interpelle le renard, la truffe luisante. – Je me réchauffe le bec !
30
31
– Tu pourrais venir me dire tes secrets au creux de l’oreille. Je saurais te réchauffer… – Je ne suis pas née de la dernière neige, Gredin ! Tu me croquerais plumes et bec ! – Pas du tout ! Moi aussi j’ai froid. Le printemps est encore loin. Et j’adore écouter tes histoires de ciel et de vent. » Pipelette se rengorge dans son plumage. Gredin sait tourner les compliments ! Mais pas assez pour que Pipelette fasse un petit vol plané.
32
33
Soudain, un pas lourd fait trembler les pattes de Gredin et fige Pipelette sur sa branche. Une masse aussi sombre qu’énorme s’ébroue sauvagement, puis vient se frotter avec vigueur contre le tronc de l’arbre nu. C’est Balourd qui dort encore debout. « Arrête, arrête, Balourd ! Tu vas me faire tomber ! » s’époumone Pipelette qui tangue dangereusement. Mais Balourd est un peu sourd. Il a des poils plein les oreilles et n’est plus de toute première jeunesse.
34
Gredin admire la danse qui fait perdre l’équilibre à Pipelette. Elle va glisser, aussi sûrement que son ventre sonne « À table ! ». Balourd ne voit pas Gredin qui saute autour de lui, la gueule ouverte, large comme un four sans fond. Avec sa coiffure qui déborde, il n’y voit pas très clair non plus.
36
Gredin le sait et en profite. Balourd ne voit rien, n’entend rien. Qu’il continue à secouer Pipelette, qu’elle tombe et qu’il la croque ! Voilà l’histoire que le renard préfère. Déjà Pipelette tangue sur sa branche, elle s’accroche de toutes ses forces, mais c’est peine perdue. Pipelette va tomber… Ça y est ! Elle tombe droit sur Gredin qui en ferme les yeux de gourmandise… beaucoup trop sûr de lui !
37
38
39
Car en refermant sa gueule dans un grand CLAC, Gredin rate sa cible et croque le malheureux Balourd qui hurle sous la morsure. Point de plumes sur la langue, mais des poils plein la bouche ! Et d’un coup d’un seul, l’ours n’est plus ni aveugle ni sourd… et même qu’il court drôlement vite ! C’est Gredin, maintenant, qui a intérêt à avoir quatre bonnes pattes !
40
Gredin se carapate dans son terrier… ventre à terre et ventre vide ! Il récapitule : pas d’apéro, pas de resto, rien dans le frigo ! Il n’a plus qu’à taper sur son réveil pour le faire taire, et attendre la fin de l’hiver… pour remettre le couvert !
41
N° d’édition : 16138 Achevé d’imprimer en août 2016 par Neografia, en Slovaquie Dépôt légal : octobre 2016
re trésor à emporter partout v i l n U l’année de tes 5 ans
Ouvre-vite ce livre enchanteur ! Il est prêt à t’entra ner dans une farandole de contes merveilleux, de belles histoires et de jolies chansons ! Le Chat botte, La Belle au bois dormant, Aladin, Dame Tartine, Le Bon Roi Dagobert …
Tout ce petit monde t’attend pour lire, chanter et s’amuser !
www.fleuruseditions.com 19,90€ TTC France