FRANCOIS GRAMOLIPORTFOLIO FRANÇOIS
François Gramoli (917)-676-1909 fgramoli@gmail.com http://cargocollective.com/fgramoli profile on Linked-In All images under Professional Work copyright of Imrey Culbert LP, National Musem American Indians and/or Electrosonic, published solely for this portfolio with kind permission of Imrey Culbert LP, New Yrok. Portfolio François Gramoli ©
THE DESIGNERS LOUNGE ARCHITECTURE PHOTOGRAPHY GALLERY RHODE ISLAND MUSEUM OF SCIENCE & ART GETTING CLOSER PROFESSIONAL WORK SET DESIGN OTHER WORKS “R” HOUSE SUMMER HOUSE
2 8 16 22 28 36 44 46 48
THE DESIGNERS LOUNGE COPENHAGEN, DENMARK
2 This project is the rehabilitation of an industrial building in the port district of Copenhagen, in Denmark. The lounge is intended to be a incubator for designers, and includes a cafe, an exhibition space and classrooms for workshops. Ce projet consiste en la réhabilitation d’un ancien batiment industriel situé dans le district portuaire de la ville de Copenhague. La “lounge” pour designers offre un espace de travail pouvant etre loué a l’année, un café, un espace pouvant acceuillir une exposition temporaire, ainsi que des salles de cours et ateliers.
3
The lounge is located in the bay of the city, and offers views of the waterfront.
4
Water colors reflecting the interiors of the lounge
u
View of the bar and stairs to second floor
View of the magazine area and cafĂŠ
5 u
Drawings of the furniture created for the lounge
Bar furniture, black marble counter tops.
Lounge furniture, sofa and chair; materials - fabric and wood.
Lounge furniture, long curved sofa and bench; materials - to match
u u
u
6
Second floor
Roof plan First floor
The wooden deck connects the lounge to the waterfront, and makes for a perfect terrace in the summer. La terrasse extérieure en bois, parfaite pour l’été danois, permet une continuation de l’espace interieur et du café vers l’exterieur jusqu’au bord de l’eau.
The new lounge opens onto a panoramic view of the bay. The roof top is accessible via stairs, and the slanted part, facing south, turns into a sun deck in the summer. The sun, so important for the inhabitants of Copenhagen is a major point of attraction in my design of the lounge particularly during high season. La lumière naturelle est très importante pour les Danois. La terasse exterieure en bois, parfaite pour l’été, permet une continuation de l’espace interieur et du café vers l’exterieur jusqu’au bord de l’eau. Le toît de la lounge, est accessible et se transforme alors en terrace pour bains de soleil.
Cross Section
7 Section showing the slanted roof opening onto the bay. Coupe montrant l’ouverture sur la baie du toît incliné.
ARCHITECTURE PHOTOGRAPHY GALLERY 72 K STREET, BOSTON, MA
The building located at 72 K street in Boston has brick structural walls, and the interior has a very unique and complex wood beam structure. The unit was split in two by its tenants, and the goal of the project was to create a place for high profile architecture 8 photography, a new place for art and retail in this “Chelsea-like” area of Boston, which is neighbor to the well known Institute for Contemporary Art. Le bâtiment situé au 72 K Street à Boston est consitué de murs porteurs en brique et d’une structure complexe et unique de poutres et poteaux en bois. Actuellement divisé en deux, le but du projet a été de convertir l’existant en gallerie d’art de haut standing speacialisée en photographie d’architecture. Le bâtiment se situe dans un quartier en plein essort, similaire au quartier de Chelsea à New York, et a pour voisin le célèbre Institute for Comtemporary Art de Boston.
9
10 The original building is located in the industrial part of Boston, close to the water.
[...] a very unique and complex wood beam structure.
Stage 1 : The building is painted in black, and an La facade de briques est traitée en noir. et le ruban almost continuous steel ribbon wraps around it. d’acier discontnue entoure la structure existante.
11
Stage 2 : The building has adopted a corten steel for its Une rampe et deux escaliers permettent d’accéder continuous ribbon design, and offers two set of à la gallerie. De l’acier oxidé forme le rudan parfaitement continu. stairs and a ramp to enter.
Rendered views of the different stage of design for the rehabilitation of the building into a gallery Vues en 3D des differentes étapes du processus de design et de transformation du bâtiment en gallerie d’art.
The gallery offers a sales lounge for private clients meetings. It is located on the second floor, as well as the staff offices. La gallerie offre un espace lounge où les ventes se deroulent. Cet espace se situe au second niveau, ainsi que les bureaux de l’équipe.
12
Second floor
Ground floor
Perspective views of the gallery
“Part of the floor, part of the ceiling, the corten steel ribbon is also frame for the windows.” The ribbon is continuous, and wraps all around the existing structure, and interacts with it. It sometimes penetrates the building and creates a unique experience inside the gallery, mixing inside and outside together. Sometimes part of the floor, or as a ceiling element, the corten steel ribbon also acts as a frame for the windows. East Elevation
West Elevation
South Elevation
The windows, like a luxurious display, offer views on the inside of the gallery and even outside of business hours. Like a viewfinder, they express the modernity of the gallery and its retail aspect. It is here to sell, after all! Le ruban d’acier est continu, s’enroule autour des murs d’origine, entre et ressort par les baie de la gallerie. Cela crée une experience unique à l’interieur des differentes salles. L’interieur et l’exterieur se melangent. Parfois appartenant au sol, parfois au plafond, l’acier joue aussi le rôle de cadre pour les ouvertures. Les baies, comme des vitrines de luxe, offrent des vues à l’intérieur de la gallerie, même lorsque celleci est fermée. Elles expriment la modernité de la gallerie et son aspect commercial. Il s’agit de vendre après tout!
13
View of the main room with accent walls
View from the kitchen on the second floor with storage below
u Next page : Rendered view of
the gallery in its urban context Page suivante : Vue en 3D de la gallerie dans son conexte urbain
14
View of long gallery and dropped ceiling
View of first room after the entrance
15
RHODE ISLAND MUSEUM OF SCIENCE & ART PROVIDENCE, RI This projects is the conversion of an old textile factory building into the Rhode Island Museum of Science and Art. It aims to offer interactive installation for adolescents and adults, to learn about art and science. Through unique experiences and devices, the visitors will experiment and learn while having 16 fun. The project was designed after a series of meetings with the founder of the organization, and then presented to the board of the museum. Ce projet est issu de la transformation d’une ancienne usine de textile en un musée d’art et de science pour la ville de Providence. Ce musée pour adolescent et adultes offre des activités et expériences uniques pour comprendre le domaine de l’art et des sciences et comment les deux peuvent se rencontrer. Le processus de design a commencé après une serie de rencontres avec les membres fondateur de l’organisation RIMOSA et le projet leur fut presenté.
17
“A surgical cut into the original building to reveal its structure.”
Existing conditions plan
18
Diagram showing the diagonal cuts made into the original plan
Diagrame montrant les sections faites dans le plan original
The original elevated floor was cut in its north west corner, to create a new area for groups gathering, and ticketing, necessary for the museum. To it an extension was added that surrounds the museum and connects it to the landscaped backyard and the street. Le sol d’origine est sectionné en son coin nord-ouest pour révéler la différence de niveau, et créer ainsi un nouvel espace d’acceuil pour les groupe et vente de tickets. Un extension vitrée connecte la rue au jardin paysagé du musée.
2
Street facade
19 1
Section
-1
Cross section
Details of the new windows
Details des nouvelles fenetres
20 Below : Rendered view of the inside of the museum preliminary design stage
Renderings showing the view inside the museum from the ticket area where the cut reveals the inside, and view on the stairs leading to the mezzanine
Vues en 3D de la zone d’accueil du musée où la section dans l’enveloppe d’origine révèle l’intérieur, et vue sur l’escalier menant à la mezzanine
21
GETTING CLOSER B&W ANALOG PHOTOGRAPHY
22
How can one understand the whole by only seeing parts?
Comment comprendre un ensemble en ne percevant que des parties?
The body, defined by nature, a perfection, a machine. Parts assembled, connected to each other to create an entity defined by its textures, contours, shadows. Look closer, feel the flesh, the skin, the hair, the bones, the muscles, the electricity running the gears.
Le corps humain, defini par la Nature, une perfection, une machine. Des éléments assemblés, connectés les uns aux autres pour creer une entité définie par sa texture, ses contours, ses jeux d’ombres. Regarder de plus près, s’approcher, sentir la peau, la chair, les os, les muscles, l’électricité qui active les rouages.
Through the ambiguity of one getting closer, the series of pictures tells a story of how one can appropriate someone else’s body, and understand its complex beauty. Like a modern Frankenstein at work, a body is shaped, and revealed only by the light.
A travers l’ambiguité qu’est de se rapprocher de ce corps, la série de photographies raconte une histoire. Comment s’approprier un coprs qui n’est pas le sien, et comprendre sa beauté complexe. Comme un Docteur Frankenstein à son oeuvre, un coprs est créé et révélé seulement par les ombres et lumières.
23
24
25
26
27
PROFESSIONAL WORK IMREY CULBERT LP, NEW YORK, NY
The following projects were realized while working for the architecture and museum design firm Imrey Culbert LP located in New York. It includes works such as museum design, exhibition 28 design, commercial spaces and design partnerships with The Jewish Museum of New York, The Smithsonian Institution, Material Connexion, Poggenpohl among others. Les projets qui suivent ont été realisés lors de mon emploi chez Imrey Culbert LP, à New York, une societe specialisée en muséographie. Les projets incluent l’architecture de musées, la creation de design spécifique pour des expositions, l’agencement et design d’espace commerciaux, et des partenariats avec des organisation telles que le Jewish Museum de New York, La Smithsonian Institution, Material Connexion, Poggenpohl entre autres.
29
INFINITY OF NATIONS National Museum Of American Indian, NY
Design for the NMAI semi permament gallery in New York. Design de la gallerie semi-permanente du NMAI a New York.
Casework design to carry the buffalo skin u u
30
u
View of the main gallery at the NMAI 3D views design proposal for caseworks u Casework design for the Headdresses
ALIAS MAN RAY The Jewish Museum, NY
MATERIAL CONNEXION Material Connexion Headquarters, NY
31
Exhibition and caseworks design for the artist Man Ray’s retrospective Alias Man Ray at the Jewish Museum of New York. Design de l’exposition rétrospective et de ses vitrines pour les oeuvres de l’artiste Man Ray, for Alias Man Ray au Musee Juif de New York
Design proposal for individual offices and meeting room with logo for Material Connexion headquarters in New York. Proposition de design pour des bureaux individuels ainsi qu’une salle de reunion pour le siège de Material Connexion à New York.
NEO KITCHEN LINE Imrey Culbert + Poggenpohl
Design proposal for an ‘avant garde’ high-end kitchen line in partnership with Poggenpohl. Original sketches and CAD drawings submitted for 3D renderings by a consultant. Proposition du design pour une ligne de cuisines révolutionnaire de luxe en partenariat avec Poggenpohl. Croquis concept et plan CAD originaux modélisés en 3D en soustraitance.
32
1 The design follows the dimensions of the body and its forms Le design est défini par le corps humain et ses formes
2
3
Other projects include: Gallery & Exhibition Design: The Ming Dynasty at the Saint Louis Art Museum. [completed]
The furniture wall is made of electric glass, it reveals the appliances behind the glass facade at the touch of a finger and hosts the multimedia station on the other side
Le meuble de séparation est en verre élèctrique. Il abrite les équiements de cuisine tel que four et réfirigirateur et les rend visibles d’un simple toucher du doigt. Le l’autre coté se trouve le systeme multimédia
Museum Design: Dar El Basha Museum, Marrakesh, Morocco. [feasibility report] Le Louvre Lens, Lens, France. [work on images layout]. Residential & Commercial: Apartment Renovation and extension / Design Proposal. Lower East Side, New York. Lobby renovation and re-branding for 654 Madison Avenue high-rise building, adjacent to Calvin Klein flagship store / Design proposal. Midtown Manhattan, New York 33 Autres projets: Design de Galleries et Expositions: La Dinastie Ming au Museé d’Art de Saint Louis. Saint Louis, MO [completed] Design de Museés: Musée Dar El Basha, Marrakesh, Maroc. [rapport de faisabilité] Le Louvre Lens, Lens, France. [travail sur images de rendu]. Résidentiel & Commercial: Rénovation et extension d’un appartment Proposition de design. Lower East Side, New York. Rénovation & design d’image pour 654 Madison Avenue, complexe résidentiel, adjacent au siège de Calvin Klein / Proposition de design. Midtown Manhattan, New York.
DAR EL BACHA MUSEUM Marrakech, Morocco
Marrakesh has a high density Marrakesh est une ville dense
Branding for the Palace Logo pour le Palace
34
Below : Diagrams part of the feasilbility report. Client + Design Team Structure
Ci -dessous : Diagrames faisant partie du rapport de faisabilitĂŠ. Client + ĂŠquipe de projet
This project was focused on the completion of a feasibility report for the conversion of the Dar El Bacha Palace into a museum that will host the Late Patti Birch collection of art. A precise document was establish to assess step by step changes to be done to the ancient palace in order to create a museum of European standards. Ce projet fut centré sur la création d’un rapport de faisabilité pour la converison du Palais Dar El Bacha situé à Marrakesh, en un musée qui pourrait accueillir la collection d’art de la defunte Patti Birch. Un document précis fut établit pour definir étape par étape les modifications nécessaire à la création d’un musée aux standards européens.
35
SET DESIGN PROVIDENCE, RI
36
This section presents the different set designed for various plays. Only models are displayed. They represent the acutal look of the stages to be built for the plays, suggestion of lighting, and the materials as they would be made to look like in the theater. Ce Chapitre présente une selection de projets de scénographies. Les maquettes représentent le caractère voulu pour les pieces de théâtre dont elles sont le decor, les materiaux choisis sont au plus proche de leur apparence dans la réalité.
37
FUCKING A by Suzan-Lori Parks
38
For this play, the action is set in a unique decor. A single set designed with in mind an abandoned industrial look, with concrete blocks falling apart. It all adds to the sordid atmosphere of the play. Pour cette pièce de théâtre, toute l’action se déroule dans un même decor. Une allure très industrielle délabrée, avec des blocs de béton en morceaux participent à l’ambiance glauque qui règne tout au long de la pièce.
39
A STREETCAR NAMED DESIRE by Tennessee Williams
Despite the need for three different rooms on stage, the audience can see all three areas because of the very flat back wall. All angles are flatten to give the illusion of a traditional apartment. Bien que la pièce nécessite trois salles dans l’appartement, le public peut apercevoir ses trois espaces en même temps grace au mur du fond relativement plat. Les angles sont applatis mais donnent l’illusion d’un appartement de conception classique.
41
HAMLET by William Shakespeare
42
For the set of Hamlet, the surprise is at the end, when the reflexion of the ground floor comes down to match perfectly, the parts on the floor, and close the back of the stage completely. The prosenium is now the only place on stage, no one can hide where the battle takes place. The flag that used to be Denmark, turns into the Norwegian one, when the Hamlet dies and the king of Norway takes over the land.
u
Pour le décor de Hamlet, la suprise vient à la fin, lorsque la partie supérieure du décor descend et ferme parfaitement le fond de la scène, laissant l’avant scène pour seule champs de bataille. Le drapeau qui fut celui du Danmark jusque-là se transforme en drapeau de Norvège, lorsque Hamlet meurt et que le roi de Norvège s’approprit les terres. 43
u Plan of the two theaters used for the sets
displayed previously. Both theaters are located in Providence, RI Plans des théâtres de la Trinity Repertory Company. Les deux théâtres sont situés à Providence, RI
OTHER WORKS
44
The projects presented in this section are work that were driven by curiosity, my passion art and design, or simply are projects that were realized in order to achieve a goal of learning something new.
Les projets presentés dans ce chapitres ont été guidés par la curiosité et la passion pour le design. Ils sont essentiellement issus de recherches personnelles, et ont permis d’apprendre quelque chose de nouveau.
45
“R” HOUSE BIM & Revit Study This house was designed with the Californian Mid-century style in mind. Influenced by some of the case study houses, it is a house that is quite closed on the public side, and opens on the terrace and the landscape behind it on the other side. Revit 2012 was used to produce the drawings and renderings presented.
u u
46
Cette maison a été dessinée avec à l’esprit le style des années 1950 en Californie. D’inspiration contemporaine et influencée par les Case Study Houses, la façade publique reste fermée, tandis que la maison s’ouvre pleinement sur sa tarrasse à l’arrière. Les dessins et rendus en 3D repésentés ici ont été realisés avec le logiciel Revit 2012.
Plan Front facade Longitudinal Section Cross section
47
SUMMER HOUSE Brittany, France This project is a design study for a summer house by the ocean. The owners are now grand-parents and they wish to have more room in their summer house to accommodate comfortably the growing family.
48
u
Cette maison est une étude pour une résidence secondaire au bord de la mer dont les propriétaires sont desormais grands-parents. Ils désirent agrandir la superficie de leur maison d’été pour pouvoir être plus à l’aise avec une famille qui s’agrandit.
u
First floor Second floor
N
“The strict style & buidling code in Brittany makes the design of a house, a challenge!”
3D views of the house, built with a wood structure. Front facade on the right, and back facade below Vues en 3D de la maison, de structure en bois, façade avant ci-contre et arrière ci-dessous
49
50
For more work samples, including Adaptive Reuse Apparel Design Photography Sustainable Design and more, Please visit http://cargocollective.com/fgramoli