FILPESCA ITALIA SRL è un’interessante certezza nel panorama imprenditoriale del nostro Mezzogiorno Italiano. È sorta nel 1989 fondata da Santi Federico come azienda all’ingrosso di articoli per la pesca e specializzata nella lavorazione di monofili sportivi e professionali. Una società giovane con l’intraprendenza, l’agilità e la freschezza di chi ha tanta voglia di costruire e di crescere. Un’azienda di famiglia, un fratello, una sorella e una cognata affiancati da fidatissimi collaboratori; dalla famiglia abbiamo ereditato l’esperienza e la passione per il nostro lavoro concentrando le nostre potenzialità a creare un’ampia e proficua rete di distribuzione nel mercato nazionale ed estero grazie alla personalizzazione da parte di aziende Europee dei propri monofili. Oggi siamo fieri di presentarvi il nostro nuovo catalogo 2009/2010 frutto di un lungo ed impegnativo lavoro compensato totalmente dalla nostra grande passione per la pesca. Riteniamo che il risultato sia soddisfacente, certi di avere migliorato il nostro servizio per tutti i nostri clienti. I titolari dell’azienda sono Marina Federico, Francesco Federico e Fania Conte. FILPESCA ITALIA SRL is one of the major fishing tackle companies based on the Southern Italy. It has been established in 1989 founded from Federico Santi as sporting fishing tackle wholesaler company ,it’s specialized in the production of sporting and professional fishing lines.The young company with the initiative,agility and the freshness who has want to do our best for to build and grow. The family’s company , a brother,a sister and a sister in law with of trustworthy collaborators.From the family we have take the experience and the passion for our work concentrating its potentiality to make a wide and profitable space in the national and abroad market thank at many Europeean company that make the fishing line with the own mark.. Today we like to present our new catalogue 2009/2010 is the result of a long and exacting work. We believe that the result is satisfying and we are sure that it will improve our service for all our customers.The company holders are Marina Federico ,Francesco Federico and Fania Conte.
DEDICATO A NOSTRO PADRE SANTI FEDERICO FONDATORE DELL’AZIENDA
Subacquea I N D I C E MULINELLI
Pag. 4 - 23
CANNE
Pag. 24 - 55
AC C E S S O R I C O L L E - C I N T U R A DA C O M B AT T I M E N TO F O D E RI PE R CAN N E.
MONOFILI
Pag. 56 - 87
SPORTIVI - PROFESSIONALI- SABIKI- TERMINALI
GALLEGGIANTI ACCESSORI
Pag. 88 - 98 Pag. 99 - 199
MINUTERIA - VALIGETTE - RETINI - ACCESSORI PROFESSIONALE FILPESCA POINT
AMI
Pag. 200 - 212
GIRELLE E MOSCHETTONI
Pag. 213 - 225
ARTIFICIALI
Pag. 226 - 266
SUBACQUEA
Pag. 267 - 296
Mulinelli SEA DR O P
Mulinello con corpo in grafite, robusto e tenace. Manovella ambidestra ergonomica, rulli no scorrifilo maggiorato, rotazione con antivibrazione, frizione micrometrica multidisco. Extra bobina in grafite graphite spool reel with an high tensi le strenght and toughness. Balanced left-right handle, oversize line roller, anti-vibrating system,mul tiadjustable multidisk drag. Extra graphite spool
3 Cuscinetti
3 Ball bearings ART. 114530 114540
4
SizE 30 40
LinE CAPACiTy mm/Mt. 0,25=130 / 0,30=110 / 0,35=90 mm/Mt. 0,30=150 / 0,35=120 / 0,40=100
WEighT gR. RATiO 220 5:1 230 5:1
Mulinelli
M A gi C R EE L 10 B. B .
Mulinello di alta qualitĂ , antiri torno infinito, manovella ambi destra bilanciata, rullino scorri filo maggiorato, frizione micro metrica multidisco, sistema di recupero con anti attorciglia mento del filo.
high quality reel, infinite antireverse system, balanced leftright handle, multiadjustable multidisk drag, oversize line roller, anti twist system.
10 Cuscinetti: 1 bobina in alluminio + 1 bobina di ricambio in grafite incluse. 10 Ball bearings: 1 aluminium spool + 1 extra graphite spool included.
ART 118508 118510 118520 118530
SizE 0,8 10 20 30
LinE CAPACiTy mm/Mt. 0,17=100/0,20=70/0,25=50 mm/Mt. 0,17=110/0,20=80/0,25=60 mm/Mt. 0,17=180/0,20=150/0,25=100 mm/Mt. 0,20=200/0,25=150/0,30=100
WEighT gR. 220 230 330 340
RATiO 5,0:1 5,0:1 5,0:1 5,0:1
5
Mulinelli
V i CT OR B LU E F D 5 0
LA QUALiTA’ AL giUSTO PREzzO!!!!!! Mulinello con - manovella ergonomi ca ambidestra - pomello in gomma antiscivolo - rullino scorrifilo mag giorato - sistema anti-vibrazione con rotore stabilizzato - frizione anteriore micrometrica - bobina in alluminio con riporto dorato-corre dato di monofilo - archetto in lega leggera.
Spinning reel with the handle with anti-slip rubber knob oversized line roller - anti-vibra ting system - multiadjustable front drag - aluminium spool with titanium lip and holes and light weight gold plated bail arm.
4 Cuscinetti: 1 bobina in alluminio corredato di monofili m.m.0,40 mt.130 4 Ball bearings: 1 aluminium spool + fishing line m.m. 0,40 mt.130 ART. 119050
6
SizE LinE CAPACiTy 40 mm/Mt. 0,35=180 / 0,40=130 / 0,45=100 / 0,50=80
WEighT gR. RATiO 230 5,1:1
Mulinelli
V iCT OR LED REEL FD
1째 LED
2째 LED
iL PRiMO MULinELLO LUMinOSO!!!! Mulinello luminoso con due potenti led mon tati nel corpo superiore, funzionamento a magnete- manovella ergonomica ambidestra - pomello in gomma antiscivolo - rullino scorscorrifilo maggiorato - sistema anti-vibrazione con rotore stabilizzato - frizione anteriore micrometrica - bobina in alluminio con ripor to dorato-corredato di monofilo - archetto in lega leggera.
luminous led reels Spinning reel with ht handle with anti-slip rub ber knob - oversized line roller anti-vibrating system - multiadju stable front drag - aluminium spool with titanium lip and holes and light weight gold plated bail arm.
6 Cuscinetti: 1 bobina in alluminio corredato di monofili m.m.0,40 mt.130 6 Ball bearings: 1 aluminium spool + fishing line m.m. 0,40 mt.130 ART. 118030 118050
SizE 30 50
LinE CAPACiTy mm/Mt. 0,20=200/0,25=150/0,30=100 mm/Mt. 0,35=180/0,40=140/0,50=100
WEighT gR. 472 485
RATiO 5,5:1 5,5:1
7
Mulinelli
B L U E 9+ 1 B .B .
Mulinello di alta qualitĂ - anti-ritorno infinito - doppia manovella, pratica e bilanciata- rullino scorrifilo maggiorato - sistema anti-vibrazione - frizione micrometrica multidisco - bobina in lega con bordo in titanio - sistema recupero con anti-attorcigliamento del filo. Misure 20 e 30 con 1 bobina match e 1 ad alta capacitĂ . high quality reel - multidisc drag - infinite anti-reverse double sealed precision ball bearings - double balanced left-right handle - oversized line roller - anti-vibrating system - long cast spool - anti twist system - titanium spool lip with holes. Sizes 20 and 30 with 1 match spool+1 deep spool.
10 Cuscinetti: 1 bobina in alluminio + 1 bobina di ricambio in grafite incluse. 10 Ball bearings: 1 aluminium spool + 1 extra graphite spool included. ART.
106120 106130 106140
8
SizE
20 30 40
match match
LinE CAPACiTy
WEighT gR. RATiO
mm/Mt. 0,20=185/0,22=165/0,25=120 mm/Mt. 0,20=190/0,25=165/0,30=130 mm/Mt. 0,25=225/0,28=190/0,33=155
320 356 363
5,1:1 5,1:1 5,1:1
Mulinelli
RED REEL hT 10 B.B.
Mulinello ad alta capacità a frizione anteriore anti-ritorno infinito - albero principale (pignone) in ottone - manovella ergonomica ambidestra rinforzata in alluminio - bobina conica in allumi nio a bassa capacità più bobina in grafite “profonda” - rullino scorrifilo maggiorato - siste ma anti-vibrazione con rotore stabilizzato.
high capacity front drag quality reel - one way clutch system - brass pinion gear - ergonomic leftright aluminium handle - long cast shallow alumi nium spool plus one graphite “deep” spool - big line roller - reinforced stainless steel, anti-vibra ting system - powerfull and strong structure.
10 Cuscinetti: 1 bobina in alluminio + 1 bobina di ricambio in grafite incluse. 10 Ball bearings: 1 aluminium spool + 1 extra graphite spool included.
ART 104508 104510 104520 104530 104540 104550
SizE 0,8 10 20 30 40 50
LinE CAPAC WEighT gR. mm/Mt. 0,17=95/0,20=65/0,25=40 200 mm/Mt. 0,17=105/0,20=75/0,25=45 300 mm/Mt. 0,15=180/0,18=150/0,20=110 330 mm/Mt. 0,20=200/0,25=150/0,30=100 450 mm/Mt. 0,30=180/0,35=120/0,40=100 500 mm/Mt. 0,35=180/0,40=140/0,50=100 530
RATiO 5,0:1 5,0:1 5,0:1 4,2:1 4,2:1 4,2:1
9
Mulinelli
BLA CK REEL P U 4 0 FD 1 0 B. B .
Mulinello con anti-ritorno infinito - mano vella ergonomica ambidestra - pomello in gomma antiscivolo - rullino scorrifilo maggiorato - sistema anti-vibrazione con rotazione stabilizzata - frizione anteriore micrometrica - bobina in alluminio con riporto titanio - archetto in lega leggera.
Spinning reel with infinite anti-reverse ergonomic left-right handle with anti-slip rubber knob - oversized line roller - antivibrating system - multiadjustable front drag - aluminium spool with titanium lip and holes and light weight gold plated bail arm.
10 Cuscinetti: 1 bobina in alluminio + 2 bobina di ricambio in grafite incluse. 10 Ball bearings: 1 aluminium spool + 2 extra graphite spool included. ART. 113040
10
SizE LinE CAPACiTy 40 mm/Mt. 0,35=145 / 0,40=110 / 0,45=85 / 0,50=70
WEighT gR. 460
RATiO 5,14:1
Mulinello con anti- ritorno infinito - manovella ergonom ic a ambides tra - pomello in gomm a antiscivolo - rullino - sis tem a
Mulinelli
SARiKA® RD ALUMiniUM 3+1 B.B.
DOPPi A BOBi nA i nTEgRATA DOUBLE JOinTED SPOOL
PATEnT PEnDing
DiSPOniBiLE 4 Cuscinetti 2 Cuscinetti
Mulinello di alta qualità RiVOLUziO nARiO con doppia bobina inTEgRATA anti-ritorno infinito - manovella ambide stra bilanciata- rul lino scorrifilo mag giorato - sistema antivibrazioni - fri zione micrometrica multidisco - sistema recupero con antiattorcigliamento del filo. high quality reel WiTh DOUBLE JOinTED SPOOL - multidisc drag - infinite antireverse - double seasealed precision ball bearings - balanced left-right handle oversized line roller anti-vibrating system - long cast spool - anti twist system.
SARiKA® FD ALUMiniUM 3+1 B.B. 4 4
Cuscinetti: doppia bobina integrata alluminio Ball bearings: double jointed aluminium spools
RD ART. 100020
FD ART. 101020
SizE 20
100030
101030
30
100040
101040
40
100050
101050
50
spool spool spool spool spool spool spool spool
“A” “B” “A” “B” “A” “B” “A” “B”
LinE CAPACiTy mm/Mt. 0,20=180/0,25=140/0,30=110 mm/Mt. 0,20=130/0,25=100/0,30=80 mm/Mt. 0,20=210/0,25=160/0,30=130 mm/Mt. 0,20=160/0,25=120/0,30=100 mm/Mt. 0,30=190/0,35=130/0,40=90 mm/Mt. 0,30=150/0,35=100/0,40=70 mm/Mt. 0,30=230/0,35=160/0,40=110 mm/Mt. 0,30=200/0,35=140/0,40=90
WEighT gR. 278
RATiO 5,5:1
285
5,5:1
356
4,6:1
363
4,6:1
11
Mulinelli T UO nO 1 B. B .
Mulinello con corpo in grafite, robusto e tenace, funzionamen to esemplare fluido, manovella bilanciata ambi-destra, frizione posteriore, bobina in grafite. graphite reel with an high tensitensile strenght and toughness,fluid action, balanced left-right handhandle, rear drag. Spool graphite.
1 Cuscinetti: 1Ball bearings ART. 107540
12
SizE 40
LinE CAPACiTy mm/Mt. 0,30=150 / 0,35=120 / 0,40=100 / 0,45=80
WEighT gR. 230
RATiO 5,1:1
Mulinelli
n EW A PiCE REEL h T SPECiA LE 1 B. B . Eccezionale mulinello di nuovissima produ zione asiatica ,molto compatto ed affidabi le ,bobina conica ,maniglia bilanciata, impeccabile frizione micrometrica ed uno speciale cuscinetto a sfera “new System”. Ottimo rapporto qualità prezzo.
FiShing REEL Exceptional new fishing reel made in Asia, very compact and reliable with conic spool, balanced handle, micrometric clutch. has a special ball bearing “new System”.good report quality-price.
CORREDATO DI NYLON
1 Cuscinetti: 1Ball bearings
ART 116010 116020 116030 116040 116050
SizE 10 20 30 40 50RD
LinE CAPACiTy WEighT gR. mm/Mt. 0,18=190/0,20=160/0,25=100 250 mm/Mt. 0,18=290/0,20=230/0,25=150 300 mm/Mt. 0,25=220/0,30=150/0,35=110 330 mm/Mt. 0,30=180/0,35=130/0,40=100 380 mm/Mt. 0,35=220/0,40=170/0,50=110 400
RATiO 5,5:1 5,5:1 5,5:1 5,5:1 5,2:1
13
Mulinelli T ECnO SiLVER 10 B . B.
Mulinello di alta qualitĂ , altissima velocitĂ di recu pero, antiritorno infinito, manovella ambidestra bilanciata, ultra leggera solo nelle misure 4000 e 5000. Albero principale in acciaio inox e pignone in ottone. Bobina conica con bordo in titanio, rullino scorrifilo maggiorato, bobinatura a spire incrocia te. Sistema anti vibrazione con rotore stabilizzato e frizione micrometrica multidisco.Extra bobina in grafite.
high quality reel, high speed gear ratio, infinite anti-reverse, balanced left-right handle, ultra soft handle knob only in the size 4000 and 5000. Stainless steel main shaft, brass pinion. Long cast spool with titanium lip, oversize line roller, worm shaft system. Anti-vibrating system and multiadjustable multidisk drag. Extra spool in graphite
10 Cuscinetti: 1 bobina in alluminio + 1 bobina di ricambio in grafite incluse. 10 Ball bearings: 1 aluminium spool + 1 extra graphite spool included. ART 116520 116530
14
SizE 20 30
LinE CAPACiTy mm/Mt. 0,15=180/0,18=150/0,20=120 mm/Mt. 0,20=200/0,25=150/0,30=100
WEighT gR. 300 330
RATiO 4,5:1 5,0:1
Mulinelli
SiR iO REEL h T
Mulinello alta qua lità a doppia frizione micrometrica - albe ro principale (pigno ne) in ottone - mano vella “POWERLiTE” ergonomica ambide stra rinforzata in alluminio - bobina conica - rullino scor rifilo maggiorato anti ritorno infinito sistema anti-vibra zione con rotore sta bilizzato - grande potenza.
high quality double drag reel: free spool system - multidisc rear drag - multiadjustable front drag - infinite anti-reverse - double sealed precision ball bearings - balanced ergonomic left-right “POWERLiTE” titanium plated handle - oversioversized titanium line roller with perfect line lay anti-vibrating system long cast spool with anti-twist system.
OFFERTA PROMOziOnALE COn L’ACQUiSTO Di Un MULinELLO MOD. “ SiRiO” RiCEVERAi SUBi TO in OMAggiO iL nUOViSSiMO SEgnALATORE D’ABBOCCATA ELETTROni CO.
10 Cuscinetti: 1 bobina in alluminio + 1 bobina di ricambio in grafite incluse. 10 Ball bearings: 1 aluminium spool + 1 extra graphite spool included. ART. 117540 117550
SizE LinE CAPACiTy 40 mm/Mt. 0,30=180/0,35=120/0,40=100 50 mm/Mt. 0,35=180/0,40=140/0,50=100
WEighT gR. 472 485
RATiO 5,5:1 5,5:1
15
Mulinelli
ViCTOR XL7000 10B.B.
Mulinello con anti-ritorno infinito - mano vella ergonomica ambidestra - pomello in gomma antiscivolo - rullino scorrifilo maggiorato - sistema anti-vibrazione con rotazione stabilizzata - frizione anteriore micrometrica - bobina in alluminio con riporto titanio - archetto in lega leggera.
Spinning reel with infinite anti-reverse ergonomic left-right handle with anti-slip rubber knob - oversized line roller - antivibrating system - multiadjustable front drag - aluminium spool with titanium lip and holes and light weight gold plated bail arm.
10 Cuscinetti: 1 bobina in alluminio + 1 bobina di ricambio in grafite incluse. 10 Ball bearings: 1 aluminium spool + 1 extra graphite spool included. ART. 113070
16
SizE LinE CAPACiTy 70 mm/Mt. 0,40=250/0,50=200/0,60=170
WEighT gR. 640
RATiO 4,1:1
Mulinelli S E A R EE L 9+ 1 B. B .
9+1 CUSCinETTi A SFERA in ACCiAiO inOX
Mulinello ad alta capacitĂ a frizione anteriore - anti-ritorno infinito - albero principale in acciaio inox e pignone in ottone - manovella ergonomica /ambidestra rinforzata in alluminio - bobina conica in alluminio - rullino scorrifilo maggiorato - bobinatura a spire incrociate sistema anti-vibrazione con rotore stabilizzato.
high capacity front drag quality reel - one way clutch system - stainless steel main shaft - brass pinion - worm shaft system - ergonomic left-right aluminium handle - long cast aluminium spool - big line roller - reinforced stainless steel, anti-vibrating system - powerful and strong structure.
10 Cuscinetti: 1 bobina in alluminio + 1 bobina di ricambio in grafite incluse. 10 Ball bearings: 1 aluminium spool + 1 extra graphite spool included.
ART 113060
Size 60
Line Capacity mm/Mt. 0,40=310/0,45=245/0,50=200
Weight gr. RATiO 620 4,1:1
17
Mulinelli
V i CT OR A i R 6 0 00 8 +1 B . B.
Mulinello ad alta capacitĂ a frizione anteriore - anti-ritorno infinito albero principale in acciaio inox e pignone in ottone - manovella ergonomica /ambidestra rinforzata in alluminio - bobina conica in alluminio - rullino scorrifilo maggiorato bobinatura a spire incrociate - sistema anti-vibrazione con rotore stabilizzato.
high capacity front drag quality reel - one way clutch system - stainless steel main shaft - brass pinion - worm shaft system - ergonomic left-right aluminium handle - long cast aluminium spool - big line roller - reinforced stainless steel, anti-vibrating
9 Cuscinetti: 1 bobina in alluminio + 1 bobina grafite 9 Ball bearings: 1 aluminium + 1 spool graphite
ART 117860
18
Size 60
Line Capacity mm/Mt. 0,40=250/0,50=200/0,60=170
Weight gr. RATiO 520 4,1:1
Mulinelli
VigO R TJ SUFR 6 00 0 5+1
Mulinello ad alta capacitĂ a frizione anteriore - anti-ritorno infinito - albero principale in acciaio inox e pignone in ottone - manovella ergonomica /ambidestra rinforzata in alluminio bobina conica in alluminio - rullino scorrifilo maggiorato - bobinatura a spire incrociate - sistema anti-vibrazione con rotore stabilizzato.
high capacity front drag quality reel - one way clutch system stainless steel main shaft - brass pinion - worm shaft system - ergonomic left-right aluminium handle long cast aluminium spool - big line roller - reinforced stainless steel, anti-vibrating system powerful and strong structure.
6 Cuscinetti: 1 bobina in alluminio 6 Ball bearings: 1 aluminium spool
ART 113160
Size 60
Line Capacity mm/Mt. 0,40=250/0,50=200/0,60=170
Weight gr. RATiO 520 4,1:1
19
Mulinelli V iCT OR M AX BO y 6 00 0 8 +1 B . B.
Mulinello ad alta capacitĂ a frizione anteriore - anti-ritorno infinito - albero principale in acciaio inox e pignone in ottone - manovella ergonomica /ambidestra rinforzata in alluminio - bobina conica in alluminio - rullino scorrifilo maggiorato - bobinatura a spire incrociate - sistema anti-vibrazione con rotore stabilizzato.
high capacity front drag quality reel - one way clutch system - stainless steel main shaft - brass pinion - worm shaft system - ergonomic left-right aluminium handle - long cast aluminium spool - big line roller - reinforced stainless steel, anti-vibrating system powerful and strong structure.
9 Cuscinetti: 1 bobina in alluminio + 1 bobina grafite 9 Ball bearings: 1 aluminium + 1 spool graphite
ART 118960
20
Size 60
Line Capacity mm/Mt. 0,40=220/ 0,50=140/ 0,60=100
Weight gr. RATiO 520 5.5:1
Mulinelli
V iCT OR M ASTER R EEL 8+1 B . B.
Mulinello ad alta capacitĂ a frizione anteriore - anti-ritorno infinito - albero principale in acciaio inox e pignone in ottone manovella ergonomica /ambidestra rinforzata in alluminio - bobina conica in alluminio - rullino scorrifilo maggiorato - bobinatura a spire incrociate - sistema anti-vibrazione con rotore stabilizzato.
high capacity front drag quality reel - one way clutch system - stainless steel main shaft - brass pinion - worm shaft system - ergonomic left-right aluminium handle - long cast aluminium spool - big line roller - reinforced stainless steel, anti-vibrating system - powerful and strong structure.
9 Cuscinetti: 1 bobina in alluminio 9 Ball bearings: 1 aluminium spool
ART 106250
Size 50
Line Capacity mm/Mt. 0,30=175/ 0,35=130/ 0,40=100
Weight gr. RATiO 400 4.4:1
21
Mulinelli
TROLLing
ViCTOR
Mulinello rotante da traina di alta gamma - frizione a leva corpo in alluminio e ottone - mec canismo interno in acciaio - fun zionamento esemplare per dina mica e potenza.
Mulinelli
XL400
high quality boat reel - lever drag system - aluminium and brass body - stainless steel dri ving gear - dynamism and power ensure very good performances.
8 Cuscinetti: 1 bobina in alluminio + 2 bobina di ricambio in grafite incluse. 8 Ball bearings: 1 aluminium spool + 2 extra graphite spool included. ART. 127040
SizE LinE CAPACiTy 40 mm/Mt. 0,52=620/0,55=510 / 18LBS=675/20LBS=560
WEighT gR. 812
RATiO 3,4:1
23
Mulinelli
SERiE MAXiM
Mulinello rotante da traina di alta gamma - frizione a leva corpo in alluminio e ottone meccanismo interno in acciaio funzionamento esemplare per dinamica e potenza.
high quality boat reel - lever drag system - aluminium and brass body - stainless steel dri ving gear - dynamism and power ensure very good performances.
ART. 114015 114020 114030
24
DOPPIA VELOCITA’
SizE LinE CAPACiTy 15W mm/Mt. 0,40=600 - lb/yds 16=1LBS 660yDS 20W mm/Mt. 0,47=825 - lb/yds 20=1LBS 920 yDS 30W mm/Mt. 0,57=840 - lb/yds 30=1LBS 930yDS
WEighT gR. 900 1380 1490
RATiO 4,1 :1 3,8:1 3,8:1
Mulinelli CORREDATO DI NYLON Mulinello robusto e bobina in corrosione multidisco na libera -
rotante da traina affidabile - corpo e grafite a prova di - frizione a stella - regolazione a bobi sistema guidafilo -
Trolling cast reel strong and reliable - graphite body and spool corrosion proof - multidi sc star drag - free spool adju stement - line guide.
TROLLing JD gRAPhiTE ART. 126050
SizE 50
LinE CAPACiTy
TROLLing
127030**
high quality boat reel with line counter (mt.) - star drag system - graphite body - aluminium spool - stainless steel driving gear - good quality internal mechanism.
SizE LinE CAPACiTy 20 mm/Mt. 0,35=590 - lb/yds 13=650 30
RATiO 5,2:1
LinE COUnTER
Mulinello rotante da traina ad elevate prestazioni con dispositivo contametri - frizione a stella - corpo in grafite - bobina in alluminio meccanismo interno in acciaio funzionamento esemplare per dinamica e potenza. ART. 127020*
WEighT gR. 739
mm/Mt. 0,50=480/0,52=420/0,60=300
1 Cuscinetto - con guidafilo 1 Ball bearing - with line guide.
WEighT gR. RATiO 658 4,4:1
mm/Mt. 0,35=500 - lb/yds 13=550
478
4,8:1
* 1 CUSCinETTO A SFERA ** 2 CUSCinETTi A SFERA
TROLLing
gCT
35
A R T . 1 2 6 03 5
Mulinello rotante da traina robu sto e affidabile - corpo e bobina in grafite a prova di corrosione frizione a stella multidisco regolazione a bobina libera sistema guidafilo Trolling cast reel strong and relia ble - graphite body and spool cor rosion proof - multidisc star drag free spool adjustement - line guide. ART. 126035
SizE LinE CAPACiTy 35 mm/Mt. 0,45=300 - lbs/yds 20=330
WEighT gR. 452
RATiO 3,8:1
25
Canne S P A z i O
F i s s a
-
Canna telescopica robu sta - azione di punta impugnatura antiscivolo - fodero in plastica prezzo e affidabilità. COLORE DiSPOniBiLE: ROSSA COn SFUMATURE BRiLLAnTi
S P A z i O
K i T
Rod with fishing-line rig on stick - with float, monofilament, hook and leads - all inside a Vinyl bag ready to use - available colours: silver blue/sil ver red.
A n e l l i
Canna telescopica in fibra di vetro - alta resistenza robusta azione di punta impugnatura antiscivolo fodero in plastica.
26
Telescopic fishing meter rod - tip action - sensor grip - poly bag - reliable with a very good price. AVAiLABLE COLOUR: METAL\RED
AR T.
200300 200400 200500 200600 200700 200800 200900 201000
S ECT
mt. mt. mt. mt. mt. mt. mt. mt.
3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 8.00 9.00 10.00
3 4 5 6 7 8 9 10
ACTiOn
CLOS ED
WEighT
5-20 gr. 5-20 5-20 5-20 5-20 5-20 5-20 5-20
115 cm. 115 115 115 115 115 115 115
100 gr. 200 310 460 690 940 1120 1370
C LOSED
WEighT
115 cm. 115 115
150 gr. 240 380
F i s s a c o n t e r mi n a l e - P o l e
Canna completa di lenzina su avvolgilenza - con gal leggiante, filo, amo e piombo - il tutto in una busta di vinile - pronta per l’uso - colori disponibili: blu argento/rosso argen to.
S P A z i O B O L O
LINEA SPAZIO
P o l e
l e g a t i
-
ART.
201300 mt. 3.00 201400 mt. 4.00 201500 mt. 5.00
SEC T
3 4 5
ACTiOn
10-40 gr. 10-40 10-40
W w g
Fiberglass telescopic fishing rod - high resi stance - strong tip action - sensor grip poly bag.
AnELLi LEgATi placca porta-mulinello WWg plate reel seat ART.
202030 mt. 3.00 202040 mt. 4.00 202050 mt. 5.00
SEC T
3 4 5
ACTiOn
C LOSED
WEighT
10-40 gr. 10-40 10-40
113 cm. 113 113
150 gr. 230 385
Canne M i C R A
F i s s a
-
P o l e
Canna in fibra di vetro - Fiberglass telescopic pezzatura molto corta - fishing rod - short sec tions and very short azione media - fodero in closed length - medium plastica. action - poly bag.
AR T.
S ECT
ACTiOn
CLOS ED
WEighT
203300 mt. 3,00 203330 mt. 3,30 203360 mt. 3,60
10 11 12
5-30 gr. 5-30 5-30
40 cm. 40 40
150 gr. 170 200
CANNA FISSA CON 40 CM. DI INGOMBRO
S i R i O
A n e l l i
l e g a t i
Canna telescopica - rinforzo in in trama di puro carbonio “X Carbon Concept” - disponibilie con anelli legati tipo BOSAg a becco d’oca - fodero in plastica.
-
W w g
Telescopic pure carbon reinfor ced fishing rod “X Carbon Concept” - available pole with wrapping guides BOSAg type. Plastic bag ART.
205030 mt. 3.00 205040 mt. 4.00 205050 mt. 5.00
A P i C E
S ECT
3 4 5
ACTiOn
CLOS ED
WEighT
10-40 gr. 10-40 10-40
115 cm. 115 120
164 gr. 247 410
Anelli legati - Wwg
Canna telescopica in car bonio - molto bilanciata azione leggera parabolica - eccellente tenuta - fodefodero in tessut o.
Telescopic reinfor ced carbon rod parabolic action very good solidity cloth bag -
AR T.
211400 mt. 4.00 211500 mt. 5.00
SEC T
4 5
ACTiOn
CLOS ED
WEighT
5-25 gr. 5-25
122 cm. 122
140 gr. 240
27
Canne F R E E
S P i R i T
P R O X i M A
B O L O
Canna telescopica in car bonio alto modulo T30 azione media - prestazioni elevate impugnatura antiscivolo - fodero in testessuto. VERSiOniDiSPOniBi LE: BOLOgnESE.
P R O X i M A
209300 209400 209500 209600
S ECT
mt. mt. mt. mt.
3.00 4.00 5.00 6.00
3 4 5 6
ACTiOn
CLOS ED
WEighT
10-30 gr. 10-30 10-30 10-30
115 cm. 115 115 120
154 gr. 232 426 550
Anelli legati - Wwg
high modulus T30 tele scopic rod - medium tip action high performances -embos sy grip cloth b a g . A V A i L A B L E MODELS: BOLOgnESE
F i s s a
Canna telescopica in car bonio alto modulo T30 azione media - prestazioni elevate impugnatura antiscivolo - fodero in testessuto. VERSiOni DiSPOniBiLE: fissa.
28
AR T.
Anelli legati - Wwg
-
AR T.
S ECT
27160 mt. 6.00
5
ACTiOn
CLOS ED
5-40
140
WEighT
280
P o l e
high modulus T30 telescopic rod medium tip action high performances embossy grip - cloth bag. AVAiLABLE MODELS: pole.
AR T.
217050 217060 217070 217080
S ECT
mt. mt. mt. mt.
5.00 6.00 7.00 8.00
5 6 7 8
ACTiOn
CLOS ED
5-20 gr. 5-20 5-20 5-20
140 cm. 140 140 140
MEDIUM
WEighT
190gr. 240 395 490
Canne P R O X i M A
F i s s a
Canna telescopica in car bonio alto modulo T30 azione media - prestazioni elevate impugnatura antiscivolo - fodero in tes suto. VERSiOni DiSPOniBiLE: fissa.
R E D
D E V i L
f i s s a
C a n n a t e l e s co p i c a i n c a r b o n i o a l t o m o d u lo iM7 - ottima qualità altissime prestazioni azione di punta tenace e bilanciata - impugnatura antiscivolo - fodero in tessuto - VERSiOni DiSPOniBiLi: fissa.
B L A C K C anna
S T A R
-
P o l e
high modulus T30 tele scopic rod - medium tip action - high perfor mances -embossy grip cloth bag. AVAiLABLE MODELS: pole.
-
SEC T
mt. mt. mt. mt.
5.00 6.00 7.00 8.00
ACTi On
C LOSED
5 6 7 8
5-20 gr. 5-20 5-20 5-20
140 cm. 140 140 140
9
5-25
142
WEig hT
190gr. 240 395 490
p o l e
Strong structure telescopic iM7 high modulus carbon rod - high quality combined w ith bala nce d structure medium tip action embossy grip - cloth bag A V A iL A B L E MODELS: pole.
A n e l l i
ART.
217050 217060 217070 217080
l e g a t i
telescopica “indistruttibile” in carcarbonio con rinforzo in carbonio intrecciato “x carbon”- altissima qualità - per tutti i tipi di pesca sia in acque dolci che in mare - impugnatura in sughero - anelli legati a becco d’oca con scorrevoli legati su tubotubolari di carbonio - fodero in tessuto.
-
216100 mt. 10.00
590
W w g
“Unbreakable” Telescopic carbon fishing rod with “X” carbon wrapping reinforcement - high resistance and strength - very high quality - suitable for all kind of fishing - cork handle - wrapping guides with sliding gui des wrapped on carbon tubolar sections - cloth bag.
ART.
222400 mt. 4.00 222420 mt. 4.20
S ECT
4 4
AC TiOn
CLOS ED
WEighT
40-80 gr. 40-80
118 cm. 118
346gr. 360
29
Canne FAVORiTA
Anelli
legati
Canna telescopica in car bonio alto modulo - molto robusta -finiture di livello superiore - anelli legati doppio ponte con anello di gomma a protezione cimino multicolor tipo “Vichy� - fodero in tessutessuto.
SiLVER
-
FAV O R I TA
Wwg
hi-modulus telescopic carbon fishing rod high resistance - luxu rious finish - double leg wrapping guides protected by glued rubber rings - vichy multicolor tip - cloth bag.
A
OLIC
B ARA NE P
AZIO ART.
226418 226421 226424 226427
SEC T
mt. 1.80 mt. 2.10 MT. 2.40 MT.2.70
3 4 4 4
ACTiOn
C LOSED
WEighT
30-100 gr. 30-100 30-100 30-100
85 cm. 101 101 101
172 gr. 267 274 298
BOAT Anelli ghiera - Wtg
Canna telescopica in fibra di vetro - azione rigida cimino in nylon multicolor (tipo Vichy) - fodero in vinile.
Telescopic fiberglass fishing rod - - short closed length with multicolor nylon tip (Vichy type) stiff action - vinyl bag.
AR T.
227150 227180 227210 227240 227270 227300
S ECT
mt. mt. mt. mt. mt. mt.
1.50 1.80 2.10 2.40 2.70 3.00
4 4 5 5 6 6
AC TiOn
CLOS ED
WEighT
40-120 gr. 40-120 40-120 40-120 40-120 40-120
47 cm. 62 74 71 72 72
142 gr. 161 220 251 329 340
Canna telescopica in car bonio alto modulo-anelli legati doppio ponte - cimi no multicolor tipo Vichyfodero in tessuto.
30
Telescopic fishing rod spiral carbon reinfor cements - strong tip action - Vichy multico lor tip - poly bag .
A
OLIC
CARBOn BOAT767 Anelli ghiera - Wtg
B ARA NE P
AZIO ART.
229218 mt. 1.80 229230 mt. 2.10
SEC T
4 4
CLOSED
WEig hT
50-100 gr. 80 cm. 50-100 80
AC TiOn
172gr. 184
Canne S E A B O A T
A n e l l i
l e g a t i
Canna mono-pezzo - vetro pieno - ideale per la pesca al bolentino - azione medio rigida - anelli doppio ponte - fodero plastica.
F U L L
B O A T
Canna mono-pezzo - vetro pieno - impugnatura neo prene - anelli legati - molto adatta per la pesca alla barca - fodero in velluto. COLORE DiSPOniBiLE: ROSSA COn SFUMATURE BRiLLAnTi
l e g a t i
A n e l l i
l e g a t i
A n e l l i
Canna mono-pezzo tubola re - anelli doppio ponte autoraffreddanti con pie tra blu colore resistente alle forti sollecitazioni del filo - portamulinello a vite in composito di grafite impugnatura neoprene crocera sul manico - fode ro tessuto.
229080 229100 229120 229150
-
0.80 1.00 1.20 1.50
1 1 1 1
AC TiOn
CLOS ED
WEighT
100-150 gr. 100-150 100-150 100-150
80 cm. 100 120 150
95 gr. 136 160 178
ART.
-
SECT
227612 mt. 1.20 227613 mt. 1.35 227615 mt. 1.50
1 1 1
AC TiOn
CLOS ED
WEighT
80-200 gr. 80-200 80-200
120 cm. 135 150
190 gr. 218 240
W w g
V E T R O
l e g a t i
S ECT
mt. mt. mt. mt.
W w g
One section tubular rod extremely strong and reliable suitable for stand-up and deep fishing from the boat - double leg wrapping guides - screw reel seat - E.V.A. handle - cross bottom cap - excellent quality /price report - cloth bag. AVAiLABLE COLOUR: METAL WhiTE
R O B U S T O
B O A T
-
AR T.
One section fiberglass fishing rod - E.V.A. handle - very good for boat fishing - velvet bag.
Canna mono-pezzo tubolare robusta e affidabile - ideale per lo stand-up e il bolentino portamulinello a vite - impu gnatura neoprene - crocera sul manico - grande rapporto qua lità prezzo- fodero tessuto. COLORE DiSPOniBiLE:BiAnCA COn SFUMATURE BRiLLAnTi
P O W E R
W w g
One section fibergalss solid fishing rod medium-stiff action bridge guides - excellent for bolentino fishing poly bag.
A n e l l i
A C T i O n B O A T
-
ART.
232180
S ECT
1,80 mt.
1
AC TiOn
100-250gr.
WEighT
390 gr.
P I E N O
W w g
One section tubular rod - double leg standup blu ring guides with reinforced stone composite graphite screw reel seat - E.V.A. handle - cross bottom cap - cloth bag.
ART.
232010
S ECT
5´6” ft.
1
AC TiOn
WEighT
12-30
664 gr.
31
Canne T R O L L i n g
T U n A
Canna robusta - vetro solido impugnatura in metallo facilmente smontabile anelli e cima a doppia carrucarrucola - porta mulinello a vite in alluminio anti-salsedine crocera sul manico - fodero tessuto.
TROLLing
Anelli
legati
Anelli
legati
Canna ad innesti in 2 sezioni – materiale robu stissimo- parte finale della cima in vetro pieno- ideale per il bolentino- anelli legati doppio ponte- impu gnatura in neoprene.
32
One section fishing rod solid glass - alluminium handle - double rolling guides and tip - alumialuminium salt-proof screw reel seat - cross bottom cap - cloth bag.
-
SEC T
mt.1.80 mt.1.80 mt.1.80
1 1 1
AC TiOn
WEighT
15-30 lb. 30-50 50-80
840 gr. 880 1035
AnELLi DOPPiO ROLLinO porta-mulinello a vite DOUBLE ROLLER gUiDES screw reel seat
-
AR T.
235080 mt.1.85
S ECT
1
AC TiOn
50-80 LBS
Wwg
Two sections solid fiberglass fishing rod - very strong - suitable for heavy fishing - double reinforced bridge guides - reinforced chromed connection part E.V.A. handle and screw reel seat - vinyl bag.
Canna in 2 pezzi - fibra di vetro solido - potentissima indicata per la pesca impegnativa - anelli doppio ponte rinforzati - innesto cromato di rinforzo P.M.V. - impugnatura neoprene - porta mulinello a vite - fodero in plastica.
KiLO’
233512 233530 233550
TUnA gOLD
Canna robusta - vetro solido impugnatura in ABS-anelli e cima a doppia carrucola porta mulinello a vite in alluminio anti-salsedine crocera sul manico - fodero tessuto.
ROyAL
ART.
One section fishing rod solid glass - alluminium handle - double rolling guides and tip - alumialuminium salt-proof screw reel seat - cross bottom cap - cloth bag.
AR T.
237018 mt. 1.80 237021 mt. 2.10
S ECT
2 2
AC TiOn
CLOS ED
WEighT
100-250 gr. 100-250
94 cm. 109
350 gr. 450
Wwg
2 sections spinning rod – strong material-final part tip in fiberglass-sui table for the bolentinoscrew reel seat - E.V.A. handle.
ART.
236080 mt. 1.80 236082 mt. 2.10 236084 mt. 2.40
SEC T
2 2 2
ACTiOn
C LOSED
WEig hT
100-300 gr. 100-300 100-300
96 cm. 104 126
270gr. 350 450
Telescopic carbon fishing rodgood finish- medium/strong action to throw- double leg wrapping blue light guides- ana tomic reel seat – cloth bag.
Canna telescopica in carbonio alto modulo- rifiniture di otti ma qualità - azione lancio medio pesante - anelli legati doppio ponte rinforzati con pietra bluporta mulinello anatomicofodero in tessuto.
Canne
POWER FULL FILPE....
POWER FULL gr. 80-130
OySTER
CAST
Anelli
Canna telescopica di puro carbonio - alta resistenza porta-mulinello a vite VERSiOni DiSPOniBiLi: anelli legati a doppio ponte o anelli a ghiera cro mati con primo anello pie ghevole.
MAgiC SURF
Anelli
Canna telescopica in car bonio alto modulo-ideale per il surf casting leggerorifiniture di ottima qua lità-anelli legati doppio ponte con pietra blu porta mulinello anatomi co- fodero in tessuto.
FULL
CAST
Anelli
Canna telescopica di puro carbonio - alta resistenza porta-mulinello a vite VERSiOni DiSPOniBiLi: anelli legati a doppio ponte o anelli a ghiera cro mati con primo anello pie ghevole.
Mt. 4,20
legati
-
-
-
ACTiOn
4
80 -130gr.
C LOSED
WEighT
165 cm.
482 gr.
AR T.
243590 mt. 3.90 243591 mt. 4.20
S ECT
AC TiOn
4 4
CLOS ED
100-200gr. 100-200
120 cm. 140
WEig hT
490 gr. 530
Wwg
Telescopic carbon fishing rod- suitable for the slight surf. good finish-double leg wrapping blue colours guides-anatomic reel seat- cloth bag.
legati
S ECT
Wwg
Telescopic pure carbon fishing rod - high resi stance - screw reel seat AVAiLABLE MODELS: two legs wrapping guides or ring guides having first foldable guide. legati
ART.
242425 mt. 4.20
ART.
242420 mt. 4.20
S ECT
AC TiOn
CLOS ED
WEig hT
4
80-150gr.
150 cm.
456 gr.
Wwg
Telescopic pure carbon fishing rod - high resi stance - screw reel seat AVAiLABLE MODELS: two legs wrapping guides or ring guides having first foldable guide.
ART.
243390 mt. 3.90 243420 mt. 4.20
SEC T
4 4
ACTiOn
C LOSED
WEighT
100-250gr. 80-160
120 cm. 140
490 gr. 530
33
Canne SUPREMA
MX1
Anelli
Canna telescopica in carbonio alto modulo con rinforzo in carbonio intrecciato “x car bon”- altissima qualità- per tutti i tipi di pesca sia in mare che in acque dolci- adatta spe cialmente per la pesca con la bombarda- nuovissimo porta mulinello in carbonio anato mico- fodero in tessuto
LORD
Anelli
ghiera
Canna telescopica in fibra di vetro - azione media da lancio - anelli a ghiera neri - impugnatura in neoprene - la classica “pack-rod” poco ingom brante - fodero in vinile.
JULiA-nEW
Anelli
Canna telescopica in fibra di vetro - azione potente di punta - buon rapporto quaqualità prezzo - anelli a ghiera di colore nero - porta-mulinello a vite - fodero in plastica.
R WE wA g L
SPin
-
Wwg
ART.
SEC T
221542 mt. 4.20
8
ACTiOn
C LOSED
WEig hT
20-60 gr.
132 cm.
266 gr.
Telescopic carbon fishing rod whit “x car bon wrapping” reinforced – high resistance and strength- very high qua lity- suitable for all kind of fishing both in sea and in fresh water- anatomic reel seat- cloth bag.
Wtg
Telescopic fiberglass rod medium-cast action black tubes guides - clasclassic “pack-rod” easy to use/easy to take - vinyl bag.
ghiera
-
Wtg
Telescopic fiberglass rod - strong tip action quality and very comcompetitive price - black tubes guides - screw reel seat - poly bag.
AR T.
S ECT
244120 244150 244180 244210 244240 244270 244300
mt. mt. mt. mt. mt. mt. mt.
1,20 1,50 1,80 2,10 2,40 2,70 3,00
ART.
4 4 5 5 6 7 7
SEC T
245361 245401
mt. 3.60 mt. 4.00
4 4
AC TiOn
CLOS ED
WEighT
20-50 gr. 20-50 20-50 20-50 20-50 20-50 20-50
37 cm. 45 44 47 53 58 60
56 gr. 73 124 139 170 195 260
ACTiOn
50-100 gr. 50-100 gr.
C LOSED
WEig hT
113cm. 113cm.
337gr. 342gr.
M T 2 , 7 0 gr. 5-20 Anelli legati -
Canna ad innesti in 2 seziosezioni - carbonio alto modulo estrema precisione di lanlancio - ottima bilanciatura peso ridottissimo grazie anche ad innovativi anelli chromo-molibdeno con fasciatura in acciaio inox -
34
-
legati
2 sections spinning rod - high modulus carbon for accurate spinning well balanced and light weight - high class rod for connaisseurs -
AR T.
243270
mt. 2.70
S ECT
AC TiOn
2
5-20 gr.
CLOS ED
WEighT
106 cm.
102 gr.
Canne CAPRiCCiO
VERTiCAL
Jigging
AR T.
232280 mt. 1,80
M D iA nn ii C i
P E R
SEC T
ACTiOn
CLOS ED
WEighT
2
80-200gr.
150 cm.
256 gr.
g U A -
M A n i C O P E R g U A D i n O E C O \ LAn Ding nET AR T.
Manico guadino da 2 a 4 Landing net - from 2 to sezioni - fibra di vetro - 4 sections- fiberglass brass ferrule. boccola in ottone.
S ECT
265220 mt. 2.20 265332 mt. 3.20 265242 mt. 4.20
2 3 4
g U A D i n O C A R B O n 4 0 0 - C A R B O n L A n D in g n E T Manico guadino a 4 sezio ni - carbonio - qualità e prezzo - boccola in otto ne.
Landing net - 4 sections carcarbon - excellent quality and very good price - brass ferferrule.
ART.
SEC T
265400 mt. 4.00
4
X CARBON CONCEPT
g U A D i n O C A R B O n 4 2 0 - C A R B O n L A n D in g n E T Manico guadino carbonio rinforzato “X Carbon Concept” - qualità e prez zo - boccola ottone.
“X Carbon Concept” reinforced landing net excellent quality and price - brass ferrule.
ART.
SEC T
266420 mt. 4.20
4
P A L O B i L A n C i A - B ig n E T PO L E Palo telescopico - fibra di vetro rinforzata - ghiera di metallo di rinforzo su ogni sezione e di grosse dimendimensioni sulla base - boccola di punta in metallo con anelanello di ceramica per lo scorscorrimento del filo interno fodero in plastica.
Telescopic big net pole reinforced fiberglass metal ferrule reinforce ment on each section big size ring on bottom cap - top metal ferrule having inner ceramic ring for sliding line poly bag.
AR T.
267470 mt. 4.70 267550 mt. 5.50 267630 mt. 6.30
SECT
5 6 7
CLOS ED
WEighT
135 cm. 135 135
960 gr. 1260 1550
35
ESPOSITORI
A RT. 2750 09 RE ggi CA nnA A P ARET E nuovissimi supporti a parete di facile montaggio new support to wall telescopic rod of easy assembly. Min. Q.Ty 1 Pcs.
A RT. 2751 07 E S POS i TO RE S i ngOL O M OD. LU XOR nuovo espositore in metallo di facile mon taggio ospita 8 canne da pesca. new metal shower very easy with 7 fishing rods Min. Q.Ty 1 Pcs.
AR T. 2 7511 6 E S PO S iT O R E D O PP i O MO D. LUX OR nuovo espositore in metallo di facile montag gio corredato di ruote ospita 16canne da pesca. new metal shower very easy with 16 fishing rods Min. Q.Ty 1 Pcs.
36
ESPOSITORI A RT. 275 016 E S POS i T ORE P ER CA nnE M OD. PE S CE 16 Elegante espositore per canne da pesca realizzato interamente in legno di abete naturale. il suo design particolare lo rende unico e lo contraddistingue tra i comuni espositori. la versione grande ospita n.16 canne da pesca Ottima idea regalo per un pescatore pi첫 esigente. Arreda con stile la tua passione
A r r ed a co n s t il e l a t u a pa ss i one ! !
DiSPLAyER FOR FiShing RODS MODEL.FiSh 16 Elegant displayer for fishing rods manufactured completely in natural fir wood. The particular design make it only one and is different from the ordinary displayers. Big model for 16 fishing rods. Excellent for gift for a particular fisherman p.s. furnish with style your passion!!!! ART . 2 7500 5 ES P OS i TOR E PER CA nnE M OD. P ESCE 5 Elegante legante espositore per canne da pesca realizzato intera mente in legno di abete natu rale. il suo design particolare lo rende unico e lo contraddistin gue tra i comuni espositori. la versione piccola ospita n째5 canne da pesca. Ottima idea regalo per il pescatore pi첫 esigente. DiSPLAyER FOR FiShing RODS MODEL.FiSh 5 Elegant displayer for fishing rods manufactured completely in natural fir wood. The particular design make it only one and is different from the ordinary displayers. Small model for 5 fishing rods. Excellent for gift for a parti cular fisherman
A R T . 27 5 0 0 0 ESPOSiTORE PER CAnnE in METALLO con ruote Capienza 24 canne. Metal rod holder with whells x 24 rods (min Q.ty 1 pc. )
37
CIME PER CANNE CiME in FiBRA Dii VETRO PiEnO MULTiCOLOR
CiME in FiBRA Di CARBOniO RETTiFiCABiLE
SOLi D M ULT i COL OUR Ti P .
C ARBO n Ti P. Misure:
lu ng .cm.
AR T . 2 7 34 20
4 ,2 0/ 1, 3
100
AR T . 2 7 34 50
4 ,5 0/ 1, 3
100
AR T . 2 7 34 68
4 ,6 8/ 1, 3
100
AR T . 2 7 34 75
4 ,7 5/ 1, 4
100
AR T . 27 34 80
4,80/1,5
100
AR T . 27 35 20
5 ,2 0/ 1, 4
100
AR T . 27 35 21
5 ,2 0/ 1, 4
110
AR T . 27 36 00
6 ,0 0/ 1, 5
110
AR T . 27 38 00
8,00/1,5
110
AR T . 27 31 00
10,0/1,6
140
ART. 271550 271560 271580
TUBO PER CiME C VER FO R T i P.
ART. 271425 271430 271438
MISURA 25X70CM. 30X70CM. 38X70CM.
MIN.Q,TY 10 PZ. 10 PZ. 10 PZ.
MISURA 5,00 X 50CM. 6,00 X 60CM. 8,00 X 80CM.
ART . 2 7200 0 Ci M E i n Fi BRA D i VE TRO U n iV E R S A L E Ricambio universauniversale ideale per le classiche canne fisse. Misura 8,0/2,3 lunghezza 110 cm. Universal fiber glass tip.
MIN.Q,TY 10 PZ. 10 PZ. 10 PZ.
A RT. 2720 02 SE COn D ELEM En TO U niVERSA LE Ricambio universale ideale per le classiclassiche canne fisse. Misura , lunghezlunghezza 110 cm. Universal fiberglass tip. 2°element
CiME in FiBRA Di CARBOniO SPECiAL SURF CASTing SP ECi AL SU RF CA STi ng CAR BOn Ti P .
ART. 273801
MISURA 7,00 X 80CM.
MIN.Q,TY 10 PZ.
CiME in FiBRA Di CARBOniO PiEnO SOL iD C ARB On TiP .
ART. 273930 273935 273940 273950 273960 273970
38
MISURA 3,00 X 80CM. 3,50 X 80CM. 4,00 X 80CM. 5,00 X 100CM. 6,00 X 100CM. 7,00 X 100CM.
MIN.Q,TY 10 PZ. 10 PZ. 10 PZ. 10 PZ. 10 PZ. 10 PZ.
ACCESSORI CO MP LET O BLi S TE R LUS S O ART . 2 7410 0 Canna in vetro pieno in due pezzi, mulinello con monofilo e finale pronto con galleggiante. Blister set with solid rod in 2 pieces, reel with monofilament and fishing kit. kit. C OM PL ETO B LiSTER ART. 274050 Canna telescopi ca lunga 1.65 mt, mulinello con monofilo e finale pronto con galleggiante.
A R T . 2 7 4 1 10 K iT P O R T A C hi AV i MU Li n E L L i Simpaticissimi portachiavi che riproducono fedelmente i mulinelli da spinning,da mosca e da traina.Costruiti interamente in metallo e ruotano come veri mulinelli. Blister da 3 porta chiavi KiT Mini KEy hOLDER Very nice key holder repro duce the spin ning ,fly and t r o l l i n g fishing reels. Manufactured in metal and rotate as real fishing reels. Blister of 3 key holders
Blister set with telescopic rod, length mt 1,65, reel with monofimonofilament and fishing kit.
A RT. 274 111 P O R T A Ch iA V i h O O K hOOK KEy hOLDER
A RT. 2761 00 P lacca por tamul in e l l o in acciaio inox , con ammortizzato re gomma. Colori: rosso, bianco, verde, azzurro. Stainless steel plate reel seat, with rubrubber, cushion. Avalaible colour: red, white, green, blue.
AR T. 2741 12 P O R T A Ch i A V i M A X iM MAXiM KEy hOLDER
Min. Q.Ty 10 Pcs.
P LAC CA DE LUX OTTiMO PORTA MULinELLO inTERAMEnTE in PLASTiCA RinFORzATA REAL SEAT MODEL DELUX
Min. Q.Ty
10 Pcs.
ART. 281016 281018 281020 281022 281024 281026 281028
MISURA 16 18 20 22 24 26 28
ď ¸
MIN.Q,TY 10 PZ. 10 PZ. 10 PZ. 10 PZ. 10 PZ. 10 PZ. 10 PZ.
39
Accessori
Min. Q.Ty 5 Pcs.
Min. Q.Ty A RT. 276 180
A RT.27 6149 C OnT AM ETRi PE R CAn nE Uni V ERS AL E COnTAMETRi PER CAnnA Ottimo contametri ideale per qualsiasi modello di canne COUnTERMETER FOR FiShing ROD.Exceptional countermeter for any model of fishing rods
S U PP ORTO P ER BO Bi nAR E Ottimo supporto per bobinare perfettamen te i mulinelli senza l’aiuto di nessuno!!! Stabile in azione e dotato di frizione a molla per regolare la velocità della bobina . Very good support for spooling perfectly the fishing reels without the help of any body!!! Stable in action and endowed of spring fric tion for to regulate the speed of the spool
S A L V A A nE LL i MO D . P RE Mi U M . PREMiUM COVERS FOR gUiDES
SIZE 281250 S 281251 M 281252 L
2 Pcs.
A RT. 281 139 MiS.M
ART.
Min. Q.Ty 10 Pcs.
ART. 281 299 P ELL i COL A A U T O A D E Si V A R E T R O R i F L E T TEnT E in ROTO LO DA 5cmx10mt .
ART . 28 114 5 Mi S . L
S A LVAP UnT E i n PLA S Ti CA M OD. RO y AL nuovo salva punte in plastica rigida, dotato di blocco a slitta.Misura 39X9X4,5 cm TOP gUiDES CAP MOD.ROyAL new top guides cap in rigid plas tic , it is equipped of sliding bloc k Size 39X9X4,5 c m
AR T. 2812 90
nAST RinO LUM inOSO . LUMinOUS ROLLER
LUMinOUS ROLLER 10 metrer min.qtà 1pz. Min. Q.Ty 10 Pcs.
40
Anelli
A nE L LO L E g . M O nO PO n TE Anello con gambo a 90° con pietra tipo SiC.
AR T .
285040
4,0
285050
5,0
285060
6,0
285080
8,0
285100
10,0
285120
12,0
285160
16,0
285200
20,0
285225
25,0
285230
30,0
90° frame guides, SiC type.
AR T .
286060
A nE L LO L E g . D O P Pi O PO n TE
6,0
286080
8,0
286100
10,0
286120
12,0
286160
16,0
286200
20,0
286250
25,0
Anello doppio ponte con pietra tipo SiC.
286300
30,0
Two legs guides, SiC type.
286400
40,0
AR T .
AR T .
3,0/8
287170
17,0/20
287040
4,0/8
287180
18,0/20
287050
5,0/10
287190
19,0/20
287060
6,0/12
287200
20,0/20
287070
7,0/12
287210
21,0/25
A nE L L O g hi E RA
287080
8,0/16
287220
22,0/25
Anello di colore nero con pietra tipo SiC. Ring guides, black frame, SiC type.
287090
9,0/16
287230
23,0/25
287100
10,0/16
287240
24,0/25
287110
11,0/20
287250
25,0/25
287120
12,0/20
287260
26,0/30
287130
13,0/20
287270
27,0/30
287140
14,0/20
287280
28,0/30
287150
15,0/20
287290
287160
16,0/20
287300
287030
Mi n. Q.T y 2 5 Pc s .
29,0/30 30,0/30
P Un T A LE A DOP P i A C AR R U CO L A X T R Ai n A Puntale a doppia carrucola. Roller double top guides. confezione da 10 Pz. ART.
288045
4,5
288050
5,0
288055 288060
5,5 6,0
Tutti gli anelli sono in confezione da 25 Pz.
41
Anelli AR T . 289008
A nEL LO PU nTAL E n ORM ALE Puntale modello BLAT tipo SiC. Top guides mod. BLAT SiC type.
A nEL LO PU nTAL E R in F O R z A T O Puntale rinforzato modello BPAT tipo SiC. Reinforced top guides mod. BPAT SiC type.
ART. 290020 290022 290025 290028 290030 290032 290035 290040 290045 290050 290055 290060
289007
0,7/4 0,8/4
289009
0,9/4
289010
1,0/6
289012
1,2/6
289014
1,4/6
289016
1,6/6
289018
1,8/6
289020
2,0/6
289022
2,2/6
289024
2,4/6
289026
2,6/6
289028
2,8/8
289030
3,0/8
AR T . 291020 291022 291025 291028 291030 291032 291035 291040 291045 291050 291055 291060
2,0/6 2,2/6 2,5/6 2,8/6 3,0/6 3,2/7 3,5/8 4,0/8 4,5/10 5,0/12 5,5/16 6,0/16
Scorrevole modelmodello BhMAg tipo SiC. Sliding guides mod. BhMAg SiC type.
AR T.281 149 SAL VA An ELLi i n Si Li COn E nUOVi PARACOLPi in SiLiCOnE MORBiMORBiDO COnFEziOnATi in BUSTinE DA 8 PCS. (COME FigURA) CLOTh TOP gUiDES SERiES 8 PCS. in ThE BAgS
2,0/10 2,2/10 2,5/10 2,8/12 3,0/12 3,2/12 3,5/16 4,0/16
Apicale per cima. Tip connector. Min. Q.Ty 10 Pcs. ART.
confezione da 10 Pz.
42
AnE LLO SC ORRE VOL E
Tutti gli anelli sono in confezione da 25 Pz.
A nEL LO PU nTAL i P i ETRA g RAnD E Puntali rinforzati, con pietra doppia arrotondata, in SiC, ideale per la modifica di canne da lancio, come Beach Ledgering, Surf casting, Carp fishing. Reinforced fling top guides, with double rounded SiC stone, suitable for Beach Ledgering, Surf Casting, and Carp Fishing AR T . 294020 294022 294025 294028 294030 294032 294035 294040
2,0/6 2,2/6 2,5/6 2,8/8 3,0/8 3,2/8 3,5/8 4,0/10 4,5/12 5,0/12 5,5/16 6,0/16
277085 277100 277125 277150
Misure/Size:
mm mm mm mm
0,85 1,00 1,25 1,50
277180 277200 277230 277300
mm mm mm mm
1,80 2,00 2,30 3,00
Colla per canne VERniCE PER LEgATURE CAnnE DA PESCA - FAST DRy gLUE A RT. 2 91 910 V E Rn i CE KK RC 2 0 0 0 A +B Ki T
VERniCE EPOSSiDiCA COn inDURi TORE A CATALizzAziOnE RAPiDA (QUESTO ARTiCOLO ViEnE VEnDUTO in COPPiA) COnFEziOnE DA Kg.0,500 CAD. PAinT RC 2000 A-B PAinT EPOSSiDiC TO RAPiD CATA LizzATiOn (ThiS ARTiCLE iS SOLD AT PAiR) PACKing OF Kg.0,500 EACh
N U O V A
ART . 29 19 30
V ER ni CE PE R FO R nO
VERniCE PER LEgATURE MOnO COMPOnEnTE A POLiMERiz zAziOnE ULTRAViOLETTA.COn FEziOnE DA Kg.0,500 PAinT FOR FiShing RODS OnECOMPOnEnT AT POLyMERizA TiOn ULTRA-ViOLET . PACKing OF Kg.0,500
VERni CE PER CAnnE DA PESCA MOnOCOMP OnEnTE A POLiMERizzAzi OnE ULTRAVi OLETTA iDEALE PER FORnETTO UV.
A RT. 2 91 940
V E Rn iC E S P EC iA L M iX E R
nUOVA FORMULA ziOnE VERniCE E SPECiALE PER OR T i CAnnE. BRiLLAnTE OS P ELASTiCACOnFEziO - E S nE :6 BLiSTER COn ESPOSiTORE DA BAnCO MODALiTA’ D’USO ALL’inTERnO nEW SPECiAL PAinT FORMULATiOn FOR FiShing RODS.BRiL LiAnT –ELASTiC.PACKing:6 BLiSTER WiTh ThE DiSPEnSE OF TABLE USE FORM inSiDE
W nE
CO L O R P RE S ER V ER
REnDE PiU’ BRiL LAnTi LE VOSTRE LEgATURE E LE PROTEggE MAg giORMEnTE DAi RAggi UV.COnFE ziOnE DA Kg.0,500 USE FOR giVEBR LiAnT AT yOUR TyingS AnD TO PROTECT FROM ThE ULTRA-ViOLET RAyS. PACKing OF Kg.0,500
A RT. 2 91 950
43
Colla per canne
A RT. 2920 00 C OLLA A RTigLiO Speciale colla per qualsiasi tipo di anelli per la canna e qualsiasi altro oggetto. Tappo speciale anti-otturazione. Tubetto da 3ml. Confezioni da 12pcs. Special glue suitable for sticking every kind of ring for rod and everything else. Special cap anti-obturation. Tube of 3ml. Packing 12pcs.
ART . 29 210 0 CO LLA A CA LDO in confezione da 10stick hot glue,in box of 10 stick.
ART. 293 000 Vernice per legature ad asciugaasciugatura rapida, 20Ml. Fast dry traspa rent glue for wrapping line, 20 Ml. m i n . q . t y 1 2 p c s. ART. 529 210 Ve r n ic e fl u o re s c e nt e a base acquosa pronta all’uso. Resistente in mare, ideale per piombi, esche finte, cimini, canne, etc. Confezione 15 Ml. Watery paint ready to be used, water-proof in the sea water, ideal for leads,artificial lure,top guides, rods ect... Packing: bottle 15 ml.
ART . 28 3802 nAS T Ri nO ME Di O MT . 2 nASTRO ADESiVO DECORATiVO PER DARE UnO SPLEnDiDO LOOK ALLE CAnnE. COnFEziOnE:5 ROTOLi DA 2 MT. COLORE ORO E ARgEnTO MEDiUM DECORATiVE ADESiVE TAPE FOR TO giVE A gOOD LOOK AT ThE FiShing RODS. PACKing :05 ROLLS OF 2 MT.
44
ART. 28 3801 n A S T R i n O M i C R O M T . 1 nASTRO ADESiVO DECO RATiVO PER DARE UnO SPLEnDiDO LOOK ALLE CAnnE. COnFEziOnE:10 ROTOLi DA 1 MT. COLORE ORO E ARgEnTO MiCRO DECORATiVE ADESiVE TAPE FOR TO giVE A gOOD LOOK AT ThE FiShing RODS. PACKing :10 ROLLS OF 1 MT. COLOURS:gOLD AnD SiLVER
Fili per legature AR T. 2 8401 0 Fi LO X L EgAT UREM On OCO LOR 60 mt . Filo speciale per legature di anelli sulle canne, molto resistente, disponibile in differenti colocolori .(MOnOCOLORE) conf. 20 bobine da 60 mt. Special wrapping line for rods rings, very strong, available in different colour 60 mt x spool. packing: 20pcs.
A RT. 280 00 1 F i L O X LE gA T UR E C OL O RE O RO. Filo speciale per lega ture di anelli sulle canne, molto resisten te, spole da 1.200 metri Special wrapping line for rods rings, very strong,spool 1,200 mt.
ART. 28 00 02 F iL O X L Eg A T U R E CO L OR E AR g E n T O Filo speciale per legature di anelli sulle canne, molto resistente, spole da 1,200 metri Special wrapping line for rods rings, very strong,spool 1,200mt
A RT. 280 00 3 F i L O X LE g AT UR E C O LO R E MU LT i C OL OU R Filo speciale per legatu re di anelli sulle canne, molto resistente, spole da 3,400 metri Special wrapping line for rods rings, very strong, spool 3,400 mt
ART. 28 40 25 F iL O X L E g A T U R E CO L OR E Un i C O 6 0 mt. Filo speciale per legature di anelli sulle canne, molto resistente, dispodisponibile in differenti colori . (MOnOCOLORE)conf. 20 bobine da 60 mt. Special wrapping line for rods rings, very strong, available in difdifferent colour 60 mt x spool. packing: 20pcs.
ART. 280000 FiLO SPECiALE PER LEgATURE 2000 yDS Filo speciale per legature di anelli sulle canne, molto resistente, disponibile in differenti colori, 2.000 yds per bobina. Special wrapping line for rods rings,very strong, available in different colour. 2.000 yds x spool.
A R T .2 8 4 0 2 0 FiLO X L EgAT URE BiC OLOR E 6 0 mt. Filo speciale per legature di anelli sulle canne, molto resiresistente, disponibile in diffedifferenti colori.. (BiCOLORE) conf. 20 bobine da 60 mt. Special wrapping line for rods rings, very strong, avaiavailable in different colour 60 mt x spool. packing: 20pcs.
ART. 280005 FiLO SPECiALE PER LEgATURE 1000 mt Filo speciale per legature di anelli sulle canne, molto resistente, disponibile in differenti colori, 1.000 mt per bobina. Special wrapping line for rods rings,very strong, available in different colour, 1000 mt. x spool.
new 45
Colla e attivatore scheda di sicurezza www.filpesca.it
A R T . 2 9 30 2 0
C OLLA L OCT i TE 406 Colla cianoacrilica ideale per incollare le perline nella travi senza rovinare il nylon confz. da 20gr. espositore da 10pz. new glue cyano acrylic ideals to stick the beads in the beam without to ruin the nylon,packing bottle 20gr Dispenser da 10 pcs
A R T . 2 9 3 15 0
A T T i V A T O R E L O CT iT E 7 1 1 3 Catalizzatore a spray rapido ideale per asciu gare velocemente la goc cia di colla in eccesso cofz.200ml. new quick activator essential to dry the excess glue.200ml.
scheda di sicurezza www.filpesca.it
46
ART .2934 00 A UT O S BL O C C An T E Sbocca,toglie la ruggine e lubrifica tutte le parti metalliche.Idrorepellente,protegge dall'umiditĂ e dall'azione della salsedine. Elimina le dispersioni elettriche.Non contiene silicone,non attira polvere e sporco,penetra rapidamente in profonditĂ delle parti metalliche liberandole dall'ossidazione.Disponibile da 400 ml,min.q.tĂ 2 pcs Release ,removes the rust and lubricate all metallic parts.Hydro repellent ,protect against damp and the action of salt.Eliminate the elettrical dispertion.No contains silicon,no attract dust and dirty.Quicly penetrate in the deeply into the metallic parts to free from oxidation .Available from 400 ml
Colla e attivatore scheda di sicurezza www.filpesca.it
T H E O R I G I N A L L ’ O R I G I N A L E
A RT. 293 020 C OLL A LOC TiTE 40 6 Colla cianoacrilica ideale per incollare le perline nella travi senza rovinare il nylon confz. da 20gr. espositore da 12pz.
A R T . 2 9 31 5 0
AT Ti VAT ORE LO CTi T E 71 13 Catalizzatore a spray rapido ideale per asciugare velocemente la goccia di colla in eccesso cofz.150ml. new quick activator essential to dry the excess glue.150ml.
new glue cyano acrylic ideals to stick the beads in the beam without to ruin the nylon,packing bottle 20gr Dispenser da 12 pcs
LE
A R T . 5 2 70 0 0 M iC R O S F E R E i n v e t r o ,
insuperabili per la preparazione dei finali. ottimo rapporto qualitàprezzo. Conf. 500 Pz. gLASS MiCROSPhERES, insuperable item for realizing finals. Very good report quality/price. Packing: bog of 500 pcs.
A R T . 5 2 70 1 0 SU P E R M i C R O S F E R E i n v e tr o ,
insuperabili per la prefarazione dei finali. otti mo rapporto qualità-prezzo. Conf. 500 Pz. gLASS MiCROSPhERES, insuperable item for realirealizing finals. Very good report quality/price. Packing: bog of 500
47
Accessori
S ALV A MU Li nEL LO i n nEO PRE nE Comodissimo copri mulinell0 in neoprene col veltro COVER REEL ART.297198 MiS.CM.12X12X18 XL ART.297195 MiS.CM. 9X9X14 L nEPRnE ART.297190 MiS.CM. 6X6X11
S
L’UNICA BORSA TERMICA CHE CONTIENE COMODAMENTE 10 SCATOLE DI ARENICOLA PACCO GRANDE
AR T. 2 971 90 BO RS A TER Mi CA Resistente borsa termica con cerniera rinforzata e angoli semi rigidi cm.37x30x36 Min. Q.Ty
48
2 Pcs.
ThERMiC STROng BAg with renforced zip and semi-rigid corner size: cm.37X30X36
Accessori Min. Q.Ty
Min. Q.Ty
2 Pcs.
2 Pcs.
AR T . 2 7 7 1 9 9
personalizzabile
?????
Sacco per bigattino per avere la stampa del proprio logo 1 colore la minima quantità è di 200pz.
A R T . 2 7 7 19 8 S A C C O P E R B i g A T T i ni C O n T R AC O L L A BAiT BAg
Min. Q.Ty 10 Pcs.
49
Cintura da combattimento CinTURE DA COMBATTiMEnTO TRAinA - gAMBLE hOLDER A RT. 295 111 C int ura da c omb atti ment o M OD. gOL D Cintura in ottone con spugna interna. Dimensioni 9” gOLD gAMBLE hOLDER with inner sponge. size 9”
ART. 29 5200 C in T U R A D A CO M B A T T i ME n T O “ R O y A L ” Speciale cintura da combattimento ideale per la traina. La cintura ROyAL ha una misura diversa dalle comuni cinture e ciò assicura una presa più ampia e salda. inoltre il bicchiere ha una rotazione di 360°. Dimensioni 32X18 cm . ROyAL gAME hOLDER Special game holder suitable for trolling fishing. ROyAL gAME hOLDER has a different dimension than the other game holders, which allows a wider and safer holder. in addition its glass has a 360° rotation. size 32x18 cm .
A RT. 295 300 C int ura da comb atti m e n t o “ E C O ” con spu gna interna. Dimensioni 21X11 cm. ECO gAMBLE hOLDER with inner sponge. size 21x11 cm.
ART. 29 5400 C int ura da c omb atti ment o “LOn DOn ” Crociera mm 36.
pri
sco
50
te tut
le
off
e ert
ne
l li
o stin
”LOnDOn” gAMBLE hOLDER Cross section mm 36.
Cintura da combattimento
AR T. 2951 12 C i n t u r a d a c o m b a t t i m e n t o MO D . F L O R iD A Cintura da combattimento completa di sch ienalino semi rigido e cinghe di protezione. gamble holder it completes of rigid back seeds and straps of protection
BICCHIERE 360째
AR T. 2951 10 C intu ra da comba ttime nto M OD. BL ACK E W hite Cintura da combattimento con ampia SPUgnA Di PROTEziOnE gamble holder with wide sponge of protection
51
Foderi ART. 297 140 FODE RO SKy BLU E Fodero con pancia alta,dotato di tasca laterale porta picchietti cm.140x25x25 SKy BLUE ROD COVER SizE: CM 140X25X20
GRANDE OFFERTA CON L’ACQUISTO DI10 PEZZI NE RICEVERETE 1 IN OMAGGIO!!! ART. 297160 FODERO Big BLUE Fodero grande porta canne dotadotato di 2 cerniere rinforzate a denti grandi anti salsedine, pancia alta,tasca laterale con chiusura porta picchietti cm.160x27x27 Big BLUE ROD COVER With two reinforged zipper no-salno-salsedine, side bag wiht rod holder SizE: CM 160X27X27
52
Foderi AR T . 2 9 7 1 6 5
FODE RO RED P ASSiOn grande fodero con 3 cerniere rinforzate a denti grandi anti salsedine, tasca late rale porta picchetti,tracolla con imbotti tura e 4 borsette laterali porta attrezzi cm.165x21x20 RED PASSiOn ROD COVER Big cover With 3 reinforged zipper nosalsedine, side bag with rod holder,4pockets SizE: CM 165X21X20
GRANDE OFFERTA CON L’ACQUISTO DI10 PEZZI NE RICEVERETE
1 IN OMAGGIO!!!
A R T. 2 9 9 1 8 0
GRANDE OFFERTA CON L’ACQUISTO DI10 PEZZI NE RICEVERETE 1 IN OMAGGIO!!!
AR T . 29 81 80
AR T. 9 5102 0 F OD E RO MO D . RiF L E FODERO PER canne da pesca MOD. RiFLE 170 MATERiALE: PVC tyrpool spalmato CARACTERiSTiChE TEChiChE: fondo rinforzato "shaft protection system", strap interni di tenuta, cinghie regolabili con aggancio a scatto, utilizzabile con qualsiasi tipo di Canne da pesca fino a 170 cm di lunghezza DiMEnSiOni: lunlunghezza 170 cm, diametro 20 cm ART . 2 9818 0 F o d e r o A d v e n t u r e c m. 1 8 0 x 2 0 Adventure rod cover cm. 180x20 ART . 2 9918 0 F o d e r o A d v e n t u r e c m. 1 8 0 x 2 3 x 4 6 Adventure rod cover cm. 180x23x46
53
Foderi ART . 2 9717 5 FOD ERO AR Ti CO Magnifico fodero Artico ideale per le canne a tre pezzi da surf casting o canne di sezio ne lunghe (ROUBAiSiEnnE) imbottitura interna termoplu sh totalmente impermeabile, dotato di tracolla, velcro superiore e cerniera laterale Misura 172x16 cm Very good cover suitable for the fishing rods 3 piece to surf casting or long section of fishing rods ROUBAiSiEnnE internal padding with shoul der bet superior veltro and metal frame size 172x16 cm
AR T. 2971 10 FO DERO U niVER SALE Fodero Universale porta canne , picchhetti o porta ombrellone,dotato di tracolla e rinforzo nella base anti strappo Mis. cm110 Very good cover suitable for the Universal Cover for fishing
GRANDE OFFERTA CON L’ACQUISTO DI 10 PEZZI NE RICEVERETE 1 IN OMAGGIO!!!
A RT. 297 150 F ODE RO PRE Mi UM Pratico fodero modello pre mium dotato di 2 tasche esterne porta picchetti. Tracolla e cerniera rinforzata Mis. 20x142 cm Pratical cover model premium with 2 outer pockets for shoulder strap pegs and metal frame.Size 20x142 cm
54
ART. 296160 TUBO PORTA CANNA CM.160 Comodissimo tubo rigido per il tra sporto delle canne da pesca.Il tubo è ovale per ospitare anche il salva anelli.Min.q.tà 2 pcs
Accessori
A RT. 298 231 B ORSA EC OSCA nDA gLi O Comoda borsa porta ecoscandaglio a doppia aper tura, impermeabile ed imbottita, ideale per conser vare strumenti di bordo o altri oggetti che volete salvaguardare dalla salsedine.Misura CM.25x16x13 Comfortable bag sounder with double opening,waterproof and padded,suitable to keep the instrument of board or other items that you want to save of the saltiness Size 25x16x13 cm
ART . 2 9822 0 BOR S A POR TA TER Mi nA Li Pratica borsa porta Terminali corredata di 20 tasche con cerniera in plastica Mis.21x14x9 cm Convenient carrying bag artificial with 20 pockets with plastic metal frame, size 21x14x9 cm. ART . 29 8206 BORSA P ORT A ATT ERzz i D’AL TUR A Comoda borsa in tessuto e pvc con velcro a 6 tasche, ideale per custodire vari oggetti anche di piccole dimensioni.Chiusura a scomparsa e manico in tessuto rinforzato MiS URA APERTO 94X98 CM MiS UR A Chi US O 48X17 CM Comfortable bag in cloth and pvc with veltro ideals to take care some object for example from the plier to the bag of fishing hooks.hidden lock with handle to save space. Size open :94x98 cm Size closed:48x17 cm
55
56
Monofili MA Xi M TES T A ROS S A ART. 30 0000 Progettato e realizzato in giappone, il nuovissimo “TESTA ROSSA” è uno dei migliori prodotti esistenti sul mercato MOnDiALE, tecnologicamentecnologicamente perfetto. il risultato dei test è eccellente per l’elevato carico di rotrottura al nodo vicinissimo a quello lineare, morbido e duttile per una buona esecuzione dei nodi. La totale assenza di memoria e l’elevata resiresistenza all’abrasione marina lo renrendono ideale per tutte le tecniche di pesca in mare sia da mulinello che da finale.il finale.il suo colore rosso, è stato studiato per adattarsi a tutte le condizioni di pesca e funge addirit tura da richiamo per le prede, man tiene inoltre una buona visibilità fuori m m K g dall’acqua. Disponibile 0 . 1 2 8 in confezioni da 0. 1 4 8 T 100/300/500/1000 mt.
Min. Q.ty 10Pz. B L U E E yE S A RT. 301 000 Questo nuovissimo monofilo nasce dopo una lunga richiesta dei pescapescatori sportivi che adorano il classico colore celeste acqua marina e dopo una nutrita selezione di monofili e lunghe prove in mare abbiamo idenidentificato il giusto prodotto che oltre al colore come richiesto si evidenzia la giusta morbidezza associata ad un elevatissimo carico di rottura al nodo lineare. Quindi BLUE EyES vi permetterà di utilizzare anche i diadiametri piu sottili garantendovi la massima prestazione di un eccelleneccellente monofilo giapponese. mm K g ideale per mulinello e finali disponibile dal 0. 1 4 T 0,14 al 0,38 mm in sin 0. 1 6 gole scatolette in pla O stica rigida. 0. 1 8 P Disponibile in confezio ni da 250/500/1000 mt. 0 . 2 0 S
The new MAXiM TESTA ROSSA fishing line desi gned and realized in Japan is one of the best product on the market,technically prefect. its result on the test is excellent thanks its high resistence at knot next to the linear one, it is soft and pliant for a good execution of the knots.its total absence of spool-memory and its high resistence at abrasion make it suitable for every different kind of fishing techniques in salt water used both for reel and finals. its red colour has been studied in order to be suitable for every fishing condi tion and it acts even like call for quarry, it mainteins a good visibility out of the water. Packing mt. 100/300/500/1000.
0. 1 6 5 0. 1 8 5 0. 2 0 0 0. 2 2 5 0. 2 6 0 0. 2 8 0 0. 3 1 0 0. 3 7 0 0. 4 0 0 0. 4 7 0 0. 5 2 0 0. 6 2 0
O P S E C R E T
0. 2 2
E This newest fishing line 0. 2 5 has born after a long C request of the sporting 0. 2 8 R fishermen who adore the 0 . 3 0 E classic clear blue-aquablue-aquamarine color. After a sudsud- 0 . 3 8 T stantial selection of fishing line and long proof in the sea water we identified the right product that beyond the color as requested it emphasizes the right softness accordng to an high resistance at the linear knot. For this reason BLUE EyES allows you to use also the thinner diameter and in the meantime this fishing line guarrantees you the high performance as the best Japanese Fishing line does. it is ideal for reel and finals fishing and it is available from the size 0,14 to the size 0,38 mm. The packing is in a confortable single box in hard plastic. Packing mt. 100/300/500/1000.
Min. Q.ty 10Pz.
57
Monofili TEC nO MA X ART. 30 2000 nuovissimo monofilo TECnO MAX, progettato e realizzato in giappone, tecnologicamente perfetto. La sua giusta morbidezza e la sua totale assenza di memoria lo rende ideale per mulinello e per varie tecniche di pesca. L’elevata resistenza al nodo e all’abrasione si evidenzia soprattut to nei diametri più sottili permet tendo di effettuare lunghi lanci anche con piombi più pesanti. Di colore viola elettrico, è disponibile in una comodissima confezione in blister da Mt. 150x2 (collegate), ideale per molteplici tecniche di pesca: bolognese, inglese, spinning. rockfishing, surf casting, bolantino e traina. inoltre è disponibile in bobine da 150/300/500/1000 mt.
Min. Q.ty 10 blister new Tecnomax fishing line designed and realized in Japan, thanks to its softsoftness and its total absence of spool-memory make it perfect for reel and for all different fishing techniques. it has a very high resistance at knot and at abraabrasion that is evidenced especially in the smaller diameters allowing than to carry out long launch also with heavy leads. its colour is electrical violet in a most comfortable packing in blister from Mt. 150x2 (connected) used for different fishing techniques: drifting, spinning, rockfishing, surfcasting, english fishing and mt. 150/300/500/1000. mm 0 . 15 0 .1 7 5 0 . 20 0 . 22 0 . 25 0 . 28 0 . 30 0 . 35 0 . 40 0 . 45 0 . 50
KG. 2 , 60 0 3 , 60 0 4 , 25 0 5 , 20 0 6 , 70 0 8 , 40 0 9 , 50 0 1 1, 8 0 0 1 5, 0 0 0 1 9 ,1 0 0 2 2, 0 0 0
iC EBE Rg A RT. 303 000 Monofilo iCEBERg, prodotto in giappone, molto morbido, ottimo rapporto qualità-prezzo, alta resiresistenza al nodo. Oltre a queste caratteristiche il monofilo iceberg contiene un elevato strato di silicosiliconatura uniforme che permette una totale assenza di memoria e nello stesso tempo prolunga il suo stato d’invecchiamento pari ad un 80% a confronto di un normale monofilo. il suo colore è celestino opaco, la confezione è in blister da Mt. 150x2 (collegate) consentendo al pescatore di utilizzare questo pro dotto per piccoli e grossi mulinelli.
58
mm 0 .1 3 0 .1 5 0. 1 7 5 0 .2 0 0 .2 2 0 .2 5 0 .2 8 0 .3 0 0 .3 5 0 .4 0 0 .4 5 0 .5 0
KG. 2 , 60 0 2 , 90 0 3 , 90 0 5 , 00 0 5 , 50 0 6 , 90 0 8 , 70 0 9 , 75 0 1 2, 2 0 0 1 5, 4 0 0 2 0, 0 0 0 2 3, 0 0 0
iceberg fishing line produced in Japan, very soft, very good price quality ratio, it has a very high resistance at knot. Beyond to these characteristics the iceberg fishing line contains an eleva ted uniform silicone layer which allows a total absence of spoolmemory and at the same time it extends its state of equal aging to a 80% in comparison to a normal fishing line. its colour is clear blue, the packing is in blister from Mt. 150x2 (connected). it is perfect for small and big reels.
Min. Q.ty 10 blister
Monofili SUP ER M AXiM AR T. 3 0400 0 MOnOFiLO giAPPOnESE, TECnOLOgiTECnOLOgiCAMEnTE PERFETTO, SUPER MAXiM Si COLLOCA SUL MERCATO COME UnO DEi MigLiORi PRODOTTi ESiSTEnTi AL MOnDO. iL SUO ELEVATiSSiMO CARiCARiCO Di ROTTURA AL nODO LinEARE ASSOCiATO ALLA giUSTA MORBiDEzzA FA DEL SUPER MAXiM Un MOnOFiLO MOLTO AFFiDABiLE PER LE PREDE PiU’ gROSSE E COMBATTEnTi. iDEALE PER FinALi PER TUTTE LE CATEgORiE Di PESCA. DiSPOniBiLE nEi DiAM. DAL 0,08 ALLO 0,50. COnFEziOni DA MT.100, COLORE gRigiO ChiARO, MOLTO DiCROiCO. TESTATO DAL CAMPiOnE RiCCARDO MiSEREnDinO ESPOSITORE OMAGGIO CON ACQUISTO MINIMO DI 200 BOBINE.
super maxim il monofilo più richiesto del 2012
Min. Q.ty 20 blister mm 0.08 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.20 0.22 0.25 0.28 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50
Kg T O P S E C R E T
SUPER MAXiM FiShing LinE MADE in JAPAn, iT iS TEChnOLOgiCAL PERFECT AnD iT PLACES iTSELF On ThE MARKET AS OnE OF ThE BEST PRODUCT OF ThE WORLD. iTS highEST RESiSTAnCE AT LinEAR KnOT RELATED TO ThE RighT SOFTnESS MAKE SUPER MAXiM A FiShing LinE VERy SUiTABLE FOR ThE BiggER AnD MORE COMBATiVE QUARRy. SUPER MAXiM iS USED FOR FinALS FiShing AnD TO ThE OThER RAngE OF FiShing. iT iS AVAiLABLE FROM ThE SizE 0,08 TO SizE 0,50. ThE PACKing iS OF MT.100.iTS COLOUR iS CLEAR gREy, VERy MiMETiC. iT WAS TESTED By ThE FiShing ChAMPiOn RiCCARDO MiSEREnDinO. SUPER MAXiM ThE SUPER FiShing LinE FOR FiShing .
Min. Q.ty 12 blister
P REDA TOR A RT. 305 000 Monofilo a cellule chiuse, semirigido, adatadatto per finali, ideale per mulinelli. Colore marrone. Confezioni: mt. 100/300/500 Fishing line at closed cells, light rigid, used for finals and reels. Colour: brown. Packing: mt. 100/300/500 mm mm 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.20 0.22 0.25 0.28 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50
Kg. 1,400 1,800 2,300 3,000 3,500 4,300 5,000 6,500 7,400 8,300 12,100 15,200 18,200 24,000
Lbs 3.0 4.0 5.0 6.6 7.7 9.5 11.0 14.3 16.3 18.3 26.6 33.4 40.0 52.8
59
Monofili
M A X B LA n C A R T . 3 0 70 0 0 Monofilo siliconato a cellule chiuse, altissima tenacità, morbidissimo, totale assenza di memoria. Reale nel suo diametro testato con apparecchiature ad alta precisione durante la fase di produzione. Colore bianco trasparente. Confezioni: mt. 25/50/100/250/500/1000 Siliconed fishing line at closed cells, highest toughness, softness, total absence of memory. Real true diameter tested with analytical equipment during the production phase. Colour transparent white. Packing: mt. 25/50/100/250/500/1000. m mm 0.0 8 0.1 0 0.1 2 0.1 4 0.1 6 0.1 8 0.2 0 0.2 2 0.2 5 0.2 8 0.3 0 0.3 5 0.4 0 0.4 5 0.5 0 0.6 0
60
Kg. 1 ,000 1 ,750 2 ,150 2 ,780 3 ,470 4 ,100 4 ,750 5 ,500 7 ,100 8 ,250 9 ,100 1 4,400 1 7,800 2 1,500 2 6,500 3 2.500
L bs 2 .2 3 .6 4 .6 5 .8 7 .2 8 .7 1 0.4 1 1.9 1 5.5 1 8.1 2 0.2 3 1.0 3 9.1 4 7.5 5 8.5 7 0.5
Min. Q.ty 10Pz.
Min. Q.ty 20Pz.
FLU OROC ARB On MA X A RT. 306 000 nuovissimo monofilo al fluorocarbon 100%, con caratteristiche di assoluta morbidezza, di maggior resistenza all’aall’abrasione, invisibile, affondante, traspatrasparente senza assorbimento d’acqua. Queste caratteristiche lo rendono particolarparticolarmente superiore con un altissimo carico di rottura che garantisce la sua massima preprestazione a qualsiasi temperatura ed a qualqualsiasi condizione di pesca. Colore bianco tratrasparente. Confezioni da mt. 50 in pratiche scatolette singole. new fishing line at fluorocarbon 100%, with features of absolute softness, of superior strong abrasion, invisible, sinking, transparent without of the water. These features make it particuparticularly superior with an highest beaking strength that guarantees its better perfomance to any temperature and any fishing condition. White transpatransparent colour. Packing of mt. 50 in pracpractical single little boxes. m t 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0
m 0 . 0 0 . 1 0 . 1 0 . 1 0 . 1 0 . 1 0 . 1 0 . 2 0 . 2 0 . 2 0 . 2 0 . 2 0 . 3
m 9 0 0 0 1 8 2 5 4 2 6 2 8 3 0 2 1 2 4 3 5 6 8 4 0 5
K g . 0 , 9 1 , 2 1 , 7 2 , 2 2 , 9 3 , 1 3 , 7 4 , 6 5 , 1 6 , 9 7 , 4 8 , 1 9 , 0
6 0 6 0 0 0 5 8 9 0 5 0 0
3 0 5 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0
Monofili MA X i M A R T . 3 0 8 0 0 0 Eccezionale
qualità,
tra
i
migliori monofili esistenti al mondo. Tenacità insuperabile, Min. Q.ty 20Pz.
resistenza al nodo pari al 90%. Adatto per finali e mulinelli. Colore verde chiaro dicroico. Confezioni: mt. 25/50/100/250/500/1000 Exceptional quality, among lines existing in the world. insuperable toughness, resi stance at the knot up to 90%. Used for finals and reels.
Colour
clear
green
mimetic. Packing: mt. 25/50/100/250/500/1000
S UM ME R A RT. 3090 00 Monofilo morbido per diversi usi, insuperabile rapporto qualità-prezzo. Colore bianco, celeste, grigio.
mm 0.06 0.08 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.20 0.22 0.25 0.28 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50
Kg. 0,500 0,900 1,600 2,000 2,600 3,300 3,900 4,600 5,300 6,800 8,000 8,900 14,00 17,50 21,00 26,00
Lbs. 1.1 2.1 3.4 4.4 5.5 6.9 8.5 10.1 11.5 14.9 17.4 19.8 30.8 38.5 46.0 57.5
Confezione blister mt. 500. Soft fishing line at different used, insuperable report quality-price.
Min. Q.ty 10Pz.
Colour white, clear blue, grey. Packing: blister mt 500. mm 0.20 0.25 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50 0.60 0.70 0.80 0.90 1.00
KG. 3 , 20 0 4 , 30 0 6 , 20 0 8 , 20 0 1 0 , 00 0 1 2 , 50 0 1 5 , 00 0 2 0 , 00 0 2 4 , 00 0 2 8 , 00 0 3 5 , 00 0 45,000
61
Monofili MA Xi M BE ACh ART . 31 0000 Monofili di altissima qualità, soffice siliconato, ideale per il surf casting. Colore giallo-arancio fluorescente. Confezioni: mt 250. highest quality fishing line, siliconed soft, used for surf casting. Colour: fluorescent orange-yellow. Packing: mt. 250
Min. Q.ty 10 Pz.
mm 0.16 0.18 0.20 0.22 0.25 0.28 0.30 0.35 0.40
Kg. 3,100 3,750 4,400 5,100 6,600 7,800 8,600 13,200 17,000
Lb s 6.7 8.3 10.0 10.7 13.7 16.3 18.0 27.7 35.7
SUM M ER BEA Ch A RT. 3110 00 Monofilo morbido siliconato, idea le per il surfcasting, ottimo rap porto qualità prezzo. Colore giallo fluorescente. Confezioni mt. 300. Soft siliconed fishing line, used for surf casting, good report quality-price. Colour fluorescent yellow. Packing: mt. 300 mm K G. 0. 20 4, 200 0. 22 4, 900 0. 25 6, 450 0. 28 7, 300 0. 30 8, 100 0. 35 11, 000 0. 40 15, 000 0. 45 17, 800
62
Min. Q.ty 10 Pz.
Monofili M AXiM SUR F A RT. 312 000 Monofilo di altissima qualità giappo nese, speciale per mulinello, trattato al biosilicone, molto morbido al tatto, per una corretta fuoriuscita delle spire dalla bobina, per lanci più lunghi. Altissima resistenza al nodo. Disponibile in sette colori fluore scenti: giallo / verde mela / arancio / rosa / viola / Blu e arancio-giallo. Diametri disponibili dallo 0.14 allo 0.29. Confezioni da mt. 250, 600mt. e mt. 1000 in un originale tubo PVC molto curato nel suo look.
Min. Q.ty 9 Pz. mm 0.1 4 0.1 6 0.1 8 0.2 1 0.2 4 0.2 6 0.2 9
Japanese high quality fishing line, spespecial for the reel, treated at the biosilicobiosilicone, very soft to the touch for correct getting out of the coils from the spool, for longer throwing. highest resistence at the knot. Available in seven floureflourescent colours: yellow / apple green / orange / pink / violet / blue and orangeyellow. Available in diameters KG . 2 , 6 5 0 from 0.14 to 0.29. Packing: in 3 , 3 5 0 mt. 250, 600 mt. and mt. 4 ,050 5 , 2 0 0 1000 in an original PVC tube 6 , 9 0 0 very cared in his look. 7 ,900 8 ,700
A X E L ART . 3 1300 0 Monofilo morbido, adatto per imbobiimbobinare mulinelli. Colore bianco e celeste. Confezioni: blister mt. 150x2. Soft fishing line, used for spooling reels. Colour white and clear blue. Packing: blister mt. 150x2. mm 0. 20 0. 22 0. 25 0. 30 0. 35 0. 40 0. 45 0. 50
Kg. 3,2 00 4,0 00 4,3 00 6,2 00 8,2 00 1 0,000 1 2,500 15, 000
Min. Q.ty 10 blister
63
Monofili EU ROP E ShARK AR T. 3140 00 Monofilo ad alta tenacità, invisibile in acque marine e Min. Q.ty 20 Pz.
dolci. Tenuta al nodo pari all’85%.
Colore
bianco
e
verde. Confezioni: mt. 100/300/500/1000. Fishing line high toughness, invisible in salt and fresh water.
Resistance
at
the
knot up to 85%. Colour white and
green.
Packing:
mt.
100/300/500/1000.
mm 0.16 0.18 PAn E UROP E 0.20 ART. 315 000 0.22 Monofilo morbido adatto 0.25 0.30 per qualunque tipo di 0.35 pesca. il prezzo lo rende un
Kg. 2,300 2,700 3,200 3,800 4,300 6,200 8,200
0.40 0.45 0.50 0.60 0.70 0.80 0.90 1.00
10,000 12,500 15,500 20,000 24,000 28,500 35,000 45,000
mm 0.12 0.14 0.16 0.18 0.20 0.22 0.24 0.26 0.28 0.30 0.35 0.40
Kg. 1,600 2,200 2,900 3,400 4,100 4,800 5,600 6,250 6,500 7,600 10,600 14,000
prodotto imbattibile per l’utilizzo dilettantistico. invisibile, elasticità 2%, tenuta al nodo pari all’85%. Colore bianco, celeceleste, grigio, verde, giallo flurescente. Confezioni: mt. 100/300/500/1000 Soft oft fishing line, used for any fishing type. The proproduct has the insuperable price also for amateur use. invisible, elasticity of 2%, resistance at the knot up to 85%. Colour white, clear blue, grey, green, fluorefluorescent yellow. Packing: mt 100/300/500/1000
64
Min. Q.ty 20 Pz.
Monofili P OW ER FUL L A RT. 316 000 Monofilo ad altissima resistenza, adatto a qual siasi tipo di pesca, realiz zato con materiali sinte tici a cellule chiuse. non assorbe acqua e di conse guenza non invecchia. invisibile in acque marine e dolci. Tenuta al nodo pari al 90%. Colore oro. Confezioni: mt. 100/300/500/1000
Min. Q.ty 20 Pz. mm 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.20 0.22 0.25 0.28 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50
A RT. 317 000 Monofili in carbonio, altissima tenacità, super affondante, totale assenza di memoria. ideale per la pesca all’inglese e carpfishing. Colore nero. Confezioni: mt. 100/300/500/1000 Carbon fishing line, highest toughness, sinking, total nomemory. Used for match fishing and carpfishing. Colour black. Packing: mt 100/300/500/1000
mm 0. 12 0. 14 0. 16 0. 18 0. 20 0. 22 0. 25
Kg. 1,600 2,300 2,600 3,200 3,900 4,450 6,500
Lbs 3.0 3.9 5.1 6.6 7.7 9.2 11.0 14.2 16.4 17.6 26.0 33.3 40.0 52.0
Min. Q.ty 20 Pz.
M AXC ARB On
Kg. 1,400 1,800 2,300 3,000 3,500 4,300 5,000 6,500 7,400 8,300 12,100 15,200 18,200 24,000
Extra strong fishing line, used for any fishing type, realized with syntetic materials at closed cells. it doesn’t absorb water and consequently doesn’t age. invisible in salt and fresh water. Resistance at knot up to 90%. Colour gold. Packing: mt. 100/300/500/1000
L bs 3.4 5.1 5.7 7.1 8.5 9.6 14.0
65
Monofili
Fishing line offer-standard quality spools of 113 gr. net weight without labels. Available in mixed color and diameter stock. Diameter: 0.12, 0.14, 0.16, 0.18, 0.20, 0.22, 0.25, 0.28, 0.30, 0.35, 0.40, 0.45, 0.50, 0.55, 0.60, 0.65, 0.70, 0.75, 0.80, 0.90. Min. Q.ty 10Pz.
S IL U A P F R O E R Z Z Z A O
LA
A RT. 318 000 Monofilo da mulinello insupe rabile rapporto qualità-prez zo, disponibile in stock esclu sivamente in colori e diametri assortiti. Consigliato per riempimento di bobine. Confezioni: bobine da 113 gr. al netto, non etichettato. Diametri disponibili: 0.12, 0.14, 0.16, 0.18, 0.20, 0.22, 0.25, 0.28, 0.30, 0.35, 0.40, 0.45, 0.50, 0.55, 0.60, 0.65, 0.70, 0.75, 0.80, 0.90. (VEDi TABELLA)
E ’
SP OO L (1/4” ) 113 gR
T a b e ll a M t . /g r . 1 1 3
mm 0.18 0.20 0.25 0.30 0.35 0.40
Mt. 3893 3153 2018 1400 1029 788
mm 0.45 0.50 0.60 0.70 0.80 0.90
Mt. 623 505 350 250 196 155
E L A S T iK F i S h
Min. Q.ty 20 Pz.
A RT. 319 000 Filo elastico per una perperfetta legatura delle esche. Colore bianco. Confezioni: mt 200 c.c. Elastic fish for a perfect attached of the baits. Colour white. Packing: mt. 200 c.c.
NEW 100MT. E LA S T iK F i S h ART. 3190 10
66
Trecciati D ACR On A RT. 320 000 Filo intrecciato ad alta tena cità, ideale per la traina, big game e drifting. Disponibile da 20 lbs. a 200 lbs. Colore bianco. Confezioni: mt. 300/500/1000. Braided fishing line, high tou ghness, used for the draft, big game and drifting. Available from 20 lbs up to 200 lbs. Colour white. Packing: mt. 300/500/1000.
M AXiM D yn ART. 32 1000 Filo composto da migliaia di microfibre intrecciate di Questo prodotto è il risultato di anni di ricerca nelnell’area dell’alta densità delle fibre di polietilene. Le sue maggiori caratteristiche sono: altissima resistenresistenza alla rottura (tre tempi), infinità, durabilità, massima resistenza all’abrasione. Colore verde. Confezioni: mt. 100/150/500/1000. Fishing line composted of more than 1000 microfibers of This product is the result of years research in the area of the dendensity of the polyethylen fibers. The most important charactericharacteristics are highest breaking strength (3 times), very high durability, high abrasion resiresistance, floating on the water. This product has exceptional report quality-price. Colour green. Packing: mt. 100/150/500/1000.
mm 0.06 0.08 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.20 0.22 0.26 0.30 0.35 0.40 0.50 0.60
Kg. 3,500 4,500 6,000 8,500 9,500 12,000 16,000 18,000 20,000 23,000 26,000 29,500 35,000 40,000 48,000
Lbs 7.3 9.4 12.6 17.8 19.9 25.2 33.6 37.8 42.0 48.3 54.6 61.9 73.5 84.0 100.8
67
Monofili
QUALITA’ QUANTITA’ E PREZZO!!!
DISPONIBILE ANCHE A 50 METRI mm
F LUO ROCA RBOn M Agi C 1 00%
Min. Q.ty 10 Pz.
A RT. 321 500 nuovissimo monofilo al fluorocarbon 100%, ottima invisibilità, elevata resistenza al nodo lineare, con un insuperabile rapporto qualità prez zo.ideale per terminali e mulinello, per una totale invisibilità. Fishing line it is a newest fishing line at Fluorocarbon 100%, very good invisibiinvisibility, highestresistance at linear knot, with an unreachble report quality/price. This Line is suitable both for terminals and reel for a total invisi
FLUOROCARBON MAGIC il monofilo più richiesto del 2010
DISPONIBILE ANCHE A 50 METRI
Uno tra i migliori monofili esistenti sul mercato mondiale. Maxim La Perla nasce particolarmente come monofilo da terminali, ma si presta molto bene anche nel mulinello essendo molto morbido, resistente al nodo anche nei diametri sottili. Disponibile in eleganti confezioni singole da mt.50 Colore :grigio chiaro
0.10 0.115 0.125 0.150 0.170 0.190 0.210 0.225 0.250 0.275 0.290 0.340 0.400 0.450 0.500 0.620 0,720 0,820 0,920
Lbs 3,04 3.31 4,37 6,39 7,50 8,60 9,26 11,91 14,77 17,42 18,74 23,15 29,98 37,26 42,99 54,00 69,00 83,78 99,18
One of the best fishing line on the world market.Maxim La Perla is used as fishing line of terminals and also for reels thank at the softsoftness, super-elastic and resistant at the knot also in a small sizes. Available in single eleelegant packing of mt.50. Colour: clear grey mm 0 100 0.125 0.150 0.165 0.185 0.200 0.220 0.260 0.280 0.310 0.330
68
Kg. 1,380 1,500 1,980 2,900 3,400 3,900 4,200 5,400 6,700 7,900 8,500 10,500 13,600 16,900 19,500 24,500 31,300 38,000 45,000
KG T O P S E C R E T
Monofili ART . 3 21840 MAXiM BLACK ShOCK Eccezionale monofilo ideale per la preparazione di shock leader ,il suo colore nero intenso è ottimo per contrastare i comuni colori dei monofili da bobina. Molto siliconato e rigido al punto giusto per lunghi lanci con la massima sicurezza!!! Disponibile in soli tre diametri in comode cassettiere da 20 bobine da mt.100.
mm 0.40 0.45 0.50
Kg. 13,500 18,600 21,200
Lbs 28,0 40,2 46,1
Exceptional fishing line used for make the shock leader , it’s deep black colour is very good for Very siliconed and rigid ,used for long clash the ordinary colours throwing with a maximum security. of the fishing line of spool. Available in three size
M AXiM LA P ERLA ART . 3 21900 M AXi M Sh OCK A RT. 3218 00 Speciale monofilo per i finali da shockleader. il suo colore bianco naturale lo rende particolaremente resistente e netta mente superiore ai precedenti shockleader colorati. Confezione da Mt. 15X5 pz.in ciascuna bobina. Special Fishing Line for the finals shicklea der. its natural white colour makes it particularly strong and decidedly superior at the last coloured shockleaders. Packing: spool of Mt.15X5 pcs in single spool.
mm 0,180 - 0,47 0,205 - 0,47 0,235 - 0,57
69
Monofili
MONOFILO FLUOROCARBON TUNA GOLD MT.15 monofilo fluorocarbon 100% MT.15 ideale per finali per tonni e per le prede pi첫 sospettose FLUOROCARBON LINE 100% used for tuna finals and for difficulty cutch ART. 321740 321745 321750 321762 321772 321782 321792
70
DESCRZ. FLUOCARBON FLUOCARBON FLUOCARBON FLUOCARBON FLUOCARBON FLUOCARBON FLUOCARBON
DIAM CARICO DI ROTTURA 0,40 13,600 KG. 0,45 16,900 KG. 0,50 19,500 KG. 0,62 24,500 KG. 0,72 31,300 KG. 0,82 38,000 KG. 0,92 13,600 KG.
Monofili
B O B I N E D A 1 0 0 M T. IN O F F E R TA A R T . 3 8 7 0 0 0 BLi STER STOC K Monofilo "Medium Quality" made in Japan, ideale per mulinel lo e terminale. Confezioni da 2 bobine da mt.100 scollegate. Colore: celeste chiaro Misure disponibili: 0.20 - 0.25 - 0.30 - 0.35 - 0.40 - 0.45 - 0.50 "Medium Quality" Fishing Line made in Japan, suitable for reel and terminal. Packing of 2 disconnected bobins of mt.100 Available sizes: 0.20 - 0.25 - 0.30 - 0.35 - 0.40 - 0.45 - 0.50
A R T . 3 8 7 0 1 0 E S PO S i T O RE 1 0 0 0 P C S i n S T O C K Monofilo "Standard" made in Japan in bobina da mt.100. Colore celeste chiaro corredato di etichetta Misure: 0.20 - 0.25 - 0.30 - 0.35 - 0.40 - 0.45 - 0.50 DiSPLAyER 1000 PCS in STOCK Standard Fishing Line made in Japan in spool of mt.100 Colour: clear blue with label Sizes: 0.20 - 0.25 - 0.30 - 0.35 - 0.40 - 0.45 - 0.50
A R T . 3 8 7 0 2 0 Un S A CC O Di BO Bi n E Monofilo "Soft Quality", ideale per varie tecniche di peca. Confezioni in bag da 300 bobine da mt.100 senza adesivo identificati vo Misure disponibili:0.20 - 0.25 - 0.30 - 0.35 - 0.40 - 0.45 - 0.50 A SACK OF BOBinS "Soft Quality" Fishing Line, suitable for various kind of fishing tecnique. Packing: in bag of 300 bobins of mt.100 without any identificatly label. Available sizes: 0.20 - 0.25 - 0.30 - 0.35 - 0.40 - 0.45 - 0.50
71
Monofili
72
Monofili
Tipo 1
Tipo 2
Tipo 3
DISPONIBILI ANCHE DA 10 METRI
ART.
DECRiziOnE TiPO 1
370508
MATASSA ARMATA
0,80
5,00
n. 01 PCS. 200
370510
“
1,00
“
“
370512
“
1,20
“
“
370514
“
1,40
“
“
370516
“
1,60
“
“
370810
MATASSA ARMATA
1,00
8,00
n. 1/0 PCS. 125
370812
“
1,20
“
“
370814
“
1,40
“
“
370816
“
1,60
“
“
370818
“
1,80
“
“
371412
MATASSA ARMATA
1,20
14,00
n. 2/0 PCS. 71
371413
“
1,30
“
“
371414
“
1,40
“
“
373014
MATASSA ARMATA
1,40
30,00
n. 4/0 PCS. 33
nyLOn DiSTAnzA METRi mm
giRELLE n° / Q.TA’
373015
“
1,50
“
“
373016
“
1,60
“
“
ART.
DECRiziOnE TiPO 2
383014
MATASSA ARMATA COn RinFORzO
1,40
30,00
n. 4/0 PCS. 33
383015
“
1,50
“
“
383016
“
1,60
“
“
384014
MATASSA ARMATA COn RinFORzO
1,40
40,00
n. 5/0 ASiMMETRiCA PCS. 25
384016
“
1,60
“
“
384018
“
1,80
“
“
ART.
DECRiziOnE TiPO 3
nyLOn mm
DiSTAnzA METRi
giRELLE n° / Q.TA’
390508
MATASSA ARMATA SEnzA giRELLE
0,80
5,00
SEnzA giRELLE
390511
“
1,10
“
“
390809
MATASSA ARMATA SEnzA giRELLE
0,90
8,00
SEnzA giRELLE
390813
“
1,30
“
“
391414
MATASSA ARMATA SEnzA giRELLE
1,40
14,00
SEnzA giRELLE
393014
MATASSA ARMATA SEnzA giRELLE
1,40
30,00
SEnzA giRELLE
393016
“
1,60
“
“
394014
MATASSA ARMATA SEnzA giRELLE
1,40
40,00
SEnzA giRELLE
nyLOn DiSTAnzA mm METRi
giRELLE n° / Q.TA’
MA TASSE AR MAT E Le MATASSE ARMATE "SySTEM FiSh" prodotte da macchimacchine automatiche hanno rivoluzionato la piccola e grossa pesca al palamito. Questo nuovissimo sistema garantigarantisce la massima affidabilità per la trave (filo madre) e per il terminale; alle matasse vengono montate delle girelle crane bloccate da due legature all'estremità, perpermettendo una facile rotazione del terminale e maggiore sicurezza delle catture. Sono disponibili in diversi modelmodelli a secondo il tipo di pesca (vedi tabella). The ARMED FiShing LinE in hAnKS "SySTEM FiSh" produced by automatic machines have revolutionized the small and big palapalamito fishing. This newest system guarrantees the highest assuassurance for the motherline and the terminal; on the Fishing line in hank there are mounted Crane Swivels and they are blocked by two knots on the extremities allowing an easy rotation of the terterminals and a more certainty on the captures. This Fishing line in hanks are available in a different models in according to the difdifferent kind of fishing (see the schedule).
73
Monofili T AB E L L A MT . / 1 K g
mm
A RT . 3 5 0 0 0 0 C O L O RE B i A n C O MATASSA EXTRA SOFT Monofilo professionale in matasse “System Fish” qualità EXTRA SOFT realizzato da omopolimere 100% molto morbido, ideale per le travi per tutti gli usi per la pesca al palamito, nella misura dallo 0.35 al 3.40. Professional fishing line in hanks “System Fish” EXTRA SOFT quality made of omopolymer 100% very soft, suitable for mother line used for every palamito fishing, from the size 0.35 to 3.40
mm 0.50 0.60 0.70 0.80 0.90 1.00 1.10 1.20 1.30 1.40 1.50 1.60 1.80 2.00 2.50
Kg 13,800 21,100 27,200 33,300 40,500 47,800 61,300 72,000 84,000 97,000 115,000 125,800 150,500 185,000 248,000
3 510 00 COLO RE C ELESTE
MATASS inE LEg ATE 10X100MT Monofilo morbido 1° scelta, in matassine 10x100 mt collegate, per svariati usi. Dal diametro 0.50 al diametro 1.40 Fishing line connected 10x100 mt. Soft fishing line a good quality for different used. From diameter 0.50 up to diameter 1.40.
mm 0.50 i 0 .60 iL e 0.70 B t ni es 0.80 O l SP Ce 0.90 i e D 1.00 o c n 1 .20 a Bi 1.40
74
Kg. 1 5 , 0 00 2 0 , 0 00 2 4 , 0 00 2 8 , 0 00 3 5 , 0 00 4 5 , 0 00 6 9 , 0 00 1 0 5 , 0 00
mm
MATASSA DOPPiA TEnACiTA’ AR T. 3 600 00 Monofilo professionale in matasse “System Fish” DOPPiA TEnACiTA’ ideale per finali nelle misure dallo 0.70 al 1.80. Professional fishing line in hanks “System Fish” DOPPiA TEnACiTA’ used for finals from the size 0.70 to 1.80
AR T. 370 00 0 CO L OR E B i An CO
M T. 4460 3150 2280 1740 1380 1115 922 776 650 570 490 435 345 260 175 120
0.50 0.60 0.70 0.80 0.90 1.00 1.10 1.20 1.30 1.40 1.50 1.60 1.80 2.00 2.50 3.00 0.70 0.80
Kg 33,800 37,900
0.90 1.00
50,000 56,000
1.10 1.20
69,900 81,000
1.30 1.40
100,500 115,000
1.50 1.60
170,000 215,000
1.80
235,000
371 00 0 CO L OR E CE L E S T E
treccia ART.
ART.
MIS. BIANCO
MIS. NERO
327010 1,0 BIANCO
327110 1,0 NERO
327012 1,2 BIANCO
327112 1,2 NERO
327015 1,5 BIANCO
327115 1,5 NERO
327018 1,8 BIANCO
327118 1,8 NERO
327020 2,0 BIANCO
327120 2,0 NERO
327022 2,2 BIANCO
327122 2,2 NERO
327025 2,5 BIANCO
327125 2,5 NERO
327028 2,8 BIANCO
327128 2,8 NERO
327030 3,0 BIANCO
327130 3,0 NERO
327035 3,5 BIANCO
327135 3,5 NERO
327040 4,0 BIANCO
327140 4,0 NERO
doppia anima interna ht TABELLA MT./1KG mm 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0
10 kg.
TR ECCiA PER PALAMiTi ALTA TEnACiTA’ COn AniMA inTERnA. Diametro: Colore: bianco, nero.
Mt. 540 363 250 190 121 90
LOng LinE BRAiD high TOUghnESS WiTh inTERiOR CORE Colour: white, black.
TR ECCi A DELUX Treccia per nasse ed altro...... Colore: bianco spole da kg.10 LOng LinE BRAiD Colour: white, packing: spool
1 kg circa. ART.
IMPORTANTE!!! SPECIFICARE IL CODICE DEL COLORE (VEDI TABELLA IN ALTO)
TORTigLiA, ideale per polpare. Mis. 4x3, 5x3, 6x3 Long line braid ideal for Polpare. Size: 4x3, 5x3, 6x3
MIS.
328043 4x3 328053 5x3 328063 6x3
MIS. BIANCO MT/KG. 327230 3,0 BIANCO 90MT. 327240 4,0 BIANCO 70MT. ART.
327250 5,0 BIANCO
50MT.
327260 6,0 BIANCO
33MT.
327280 8,0 BIANCO
20MT.
TABELLA MT/1KG MIS. METRI 4x3 950MT. 5x3 800MT. 6x3 670MT
75
Monofili TABELLA /MT. x 1 KG.
0,06 0,08 0,10 0,12 0,14 0,16 0,18 0,20 0,22 0,25 0,28 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 0,60
Mt. Mt 172000 142000 95000 66000 50000 38000 30000 25000 21000 16000 13000 12000 8600 6600 5300 4300 3000
ART . 3 3000 0 SP OOL T OP QU ALiTy Questi prodotti sono il massimo della tecnologia che il giappone oggi offre. La nostra azienda è sem pre alla ricerca di monofili all'avanguardia ed oggi dopo una lunga esperienza nel settore è riuscita a trovare un nutrito assortimento di monofili tecnologicamente perfetti per tutti i tipi di pesca con una vasta scelta di colori e diametri. Colori disponibili: bianco cristal, rosso, viola , verde, acquama rina, bianco fluo, celeste chiaro, grigio, azzurro. These products are the best of the technology which Japan offers today. Our Company is always looking for vanguard fishing lines and today after a long experience in this sector it succeedes in finding a substancial assortment of fishing line technological perfect for every kind of fishing with a wide choice among color and diameters. Available color: cristal white, red, vio TABELLA /MT. x 1 KG. let, green, aquamerine, white fluo, clear blue, grey, blue.
ART. 340000 SPOLA STANDARD DA1KG. Monofilo nylon standard in spole da 1kg diametri disponib. dal 0,16 al diam. 1,40 col. bianco, giallo fluo,celeste e verde Standard Fishing line in spool From size 0,16 up to size 1,40. colour white, grey, fluo yellow,clear blue and green
76
0,16 0,18 0,20 0,22 0,25 0,28 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90 1,00 1,20
Mt. Mt
38000 30000 25000 21000 16000 13000 12000 8600 6600 5300 4300 3000 2200 1700 1300 1100 760
Terminali
GLI ARTICOLI PRESENPRESENTI IN QUESTA PAGIPAGINA POSSONO ESSERE PERSONALIZZATI CON IL VOSTRO MARCHIO.
T RAi nA LEggE RA A R T . 3 8 5 0 0 0
Le trainette miste sono ideali per la piccola traina in superfice, vengono prodotte in diversi modelli di artificiali come: piuma, cucchiaino, eel lure, octopus, testina piombapiombata, mackerel hook, ecc. The mix fishing rigs are ideal for trolling fishing on the surface. This fishing rigs are produced in a different artificial lure models: feathers, spoon, eel lure, octopus, mackerel hooks.
BOLEnTinO DA FOnDO MT 50 / 100 / 150 / 200
-
3 AMi niCKEL
i bolentini per la pesca a fondo da barca, pos sono essere prodotti a secondo le vostre esigen ze, sia nel metraggio che nelle caratteristiche tecniche in rapporto al tipo di pesca. La qua litĂ del nylon e tutte le altre parti del termina le, sono di ottima qualitĂ . This kind of bolantini is ideal for boat fishing and they can be realize in according to your own requirement as the lengh as the technic characteristics in according to the different kind of fishing. The Fishing line and all the other parts of the terminal are of a very good quality.
Art.
Descrizione
grammi Piombo
386040 Bolentini mt 50 - nylon 0,50 - 3 ami size 10 - Eva 13x9x2
40
386050 Bolentini mt 50 - nylon 0,50 - 3 ami size 8 - Eva 13x9x2
50
386100 Bolentini mt 100 - nylon 0,50 - 3 ami size 6 - Eva 10x15x2
100
386181 Bolentini mt 100 - nylon 0,50 - 3 ami size 8 - Eva 10x15x2
80
386160 Bolentini mt 100 - nylon 0,50 - 3 ami size 10 - Eva 10x15x2
60
386150 Bolentini mt 150 - nylon 0,60 - 3 ami size 6 - Eva 18x12x2,5
100
386215 Bolentini mt 200 - nylon 0,60 - 3 ami size 5 - Eva 13x20x2,5
150
77
Accessori
A RT . 3 8 5 0 2 0
TR Ain A F OnDO OCT OPUS COn AFFOn DAT ORE
Traina da fondo con affondatore montato con OCTOPUS Trolling with deeper climb with octopus ART. 385010
T R A in A FO n D O PiU M A COn AFFOn DAT ORE
Traina da fondo con affondatore montato con PiUMA Trolling with deeper climb with the feather
ART. 385130
TR Ain A F OnDO Min n OW SgOMBR O
Traina da fondo con minnow col.sgombro piombo da 40gr. Trooling with minnow colour mackerel,lead of 40 gr ART. 385120
T R Ain A FOn DO Min n OW T EST A ROSSA
Traina da fondo con minnow col.testa rossa piombo da 40gr. Trolling with minnows colour head red led 40 gr
pa
78
m i n . q , t y. 1 0 p z
in ck
g
Terminali M i n .
Q . t y
2 0
B A G .
A RT.32 3045 T ERM I NALe SURF CA STI NG Nuovissimi terminali rea lizzati con ami a gambo lungo in carbonio, e con monofilo giapponese alta tenacità. Ideali per la pesca a surf casting Confezioni da 2 pezzi in opp. Bag. min.q’ty 10 bag. SURF CASTING TERMINAL New terminal made with fish hooks at carbon long stem , and with Japanese fishing line high tenacityIt is ideal for the surf casting Blister of 2 pcs in opp. Bag.
TERMINALE SURF
TERMINALE EUROPA
M i n . Q . t y 1 0 P z . ART .5198 26 TE RMI NA LE EU ROP A Nuovissimi terminali realizzati con ami in acciaio a gambo corto a becco d’aquila monofilo giapponese alta tenacità. Ideali per la pesca pesca a fondo Filo madre 0,70 bracciolo 0,45 Confezioni da 10 pezzi. EUROPA TERMINAL New terminal made with fish hooks at carbon SHORT stem , and with Japanese fishing line high tenacityIt is ideal for the fishing boat.
Min. Q.ty 100 Pz.
Ter minal e 3 a m i pronto all’uso, ideale per la pesca con canna da lancio e bolentino. Mis. disponibi le amo: 3 hooks termi nal line, It is ready to be used. Suitable for pack-rod fishing and boat fishing
Ter minal e 2 a m i pronto all’uso, ideale per la pesca con canna da lancio e bolentino. Mis. disponibi le amo: 3 hooks ter minal line, It is ready to be used. Suitable for pack-rod fishing and pole fishing.
79
ART.
SIZE
324004 324005 324006 324007 324008 324009 324010 324012 324014
4 5 6 7 8 9 10 12 14
ART.
SIZE
325008 325010 325012 325014
8 10 12 14
Terminali M O N TAT U R E 2 A M I
ART NYLON MIS./AMI MIN.Q,TY 325104 0,45/0,35 4 10 PZ. 325106 0,40/0,30 6 10 PZ. 325108 0,35/0,25 8 10 PZ. M O N TAT U R E 2 A M I S U R F / B O AT
Min. Q.ty 20 P.z SPECIAL BOAT ART 32 5050
80
S U R F / B O AT
ART 325140 325146 325148
M O N TAT U R E 3 A M I B O L E N T I N O
Mi n . Q . t y 2 0 P . z SUPER BOAT AR T 3250 55
NYLON MIS./AMI MIN.Q,TY 0,45/0,35 4 10 PZ. 0,40/0,30 6 10 PZ. 0,35/0,25 8 10 PZ.
M in . Q. t y 2 0 P . z STOPPER BOAT A R T .2 3 5 5 1 0
Accessori
A R T. 5 3 0 5 7 8 G U AI N A F L U O F O N D O B L U mo d. c m 16 Tubicino in silicone fosforescente molto morbido mm.1,0 mt.1 confz. cartella da 12 bustine
GU A I N A S I L I C ON E F O N D O BL U mo d . c m 1 5 Tubicino in silicone trasparente molto morbido mt.1 confz. cartella da 12bs. soft trasparent tube mt.1 big card
ART. 53 0620
12bags.
TRAV E SURF SC ORREV OLE mod .
Luminous soft tube mm.1,0 mt.1
c m4 - S C
big card 12bags.
Trave ideale per la pesca al surf casting questa trave è il più sensibile anche a notevole distanza confz.12bs. confz. cartella da 10 bustine
ART.
MM.
MT.
530820 530730 530735
2,0 3,0 3,5
1 1 1
Beam ideals for the fishing of surfca sting,this beam it's a lot sensible too notable distance. Packing gross 12bs.
A R T. 5 3 0 5 5 5 M OS CHE TT ONE C ON BAI T CL I P mod. cm5 Aggancio rapido per piombo con bait clip confz.6pz. in singola bustina cartella da 12 bustine
ART. 530558 B A I T C LI P C O N T U B I C I NO S I L I CONE SL I TT ANT E mo d. cm6
of 12 bags
bait clip con guaina silicone trasparente confz.6pz. in singola bustina cartella da 12 bustine
.
Bait clip with sheath transparent
rapid clouple for the lead with bait clip.packing 6 pcs in single bag,gross
6 pcs in single bag,gross of 12 bags
ART . 530 620 TRA VE SH ORT CON BAI T CL I P mo d. c m4-S H Trave ideale per la pesca al surf casting questa trave permette di eseguire l u n g h i s s i m i lanci confz. cartella da 10 bustine Beam ideals for the fishing of surfcasting,this beam allows to execute very long flinging packing gross of 10
ART . 5 3054 1 DRO P SEA RO LLING mod . cm1 Snodo a sgancio rapido la sua partico lare forma impedisce la fuoriuscita accidentale dell’asola eccellente per finale, trave confz.6pz. in singola bustina cartella da 12bs Beam ideals for the fishing of surfcasting,this beam allows to execute very long flin ging packing gross of 10 bags
A RT. 530 544 L EAD ER CON NEC TOR mo d. cm2 Raccordo rapido per schck leader confz.6pz. in singola bustina cartella da 12bs LEADER CONNECTOR MOD. CM2
81
Terminali
M in . Q. t y 1 0 P . z
TERM INA LE TX 6
AR T . 51 9 7 5 5
Terminale tx6 ideale per la pesca al fondo e molto affidabile anche con mulinello elettrico filo madre mm.140 filo bracciolo o,80 ami in carbonio 2033 mis.3/0 Terminale TX 6 ideals for the deep fishing and more reliable with eletric fishing reel. Line:mm.1,40 line arm:0,80 carbon hook 2033 size 3/0
TERM I NAL I 2A MI CON PI OM BO
TE RMI NA LI 3 AM I CO N PI OM BO Terminale 3 ami con piombo new terminal 3hook and lead.
Terminale 2 ami con piombo scorrevole ideale per lancio new terminal 2hook and sliding lead. Art. MIS. AMI 324208 8 324209 8
PIOMBO 50GR. 75GR.
M i n . Q . t y 10 0 P . z
Min. Q.ty 100 P.z
ART. 396611
FIN ALE M A X H O OK Finale max con multifibra e amo in carbonio mis.1 con girella rolling e tubo fluo min.q,ty 10pz
Finale max hook size 1 min.q,ty
82
Art. MIS. AMI PIOMBO 324108 8 50GR. 324109 9 50GR. 324110 10 50GR. 324112 12 50GR.
Sabiki F I N AL I S A B I KI M A X Eccezionali finali per molteplici tipi di pesca. I materiali utilizzati per i SABIKI MAX sono stati selezionati da esperti pescatori per garantire la massima pescositĂ , sia in mare che in acqua dolce.
PESCACCIATORE
Excellent terminals suitable for every kind of fishing.The materials used for the SABIKI MAX have been selected by professional fishermen in order to guarantee the highest capture both in sea water and fresh water.
AURORA
SABRI NA
Art. Mis. Ami Qty Ami 390002 2 6
Art. Mis. Ami Qty Ami 390102 2 6
Art. Mis. Ami Qty Ami 390202 2 6
390004
4
6
390104
4
6
390204
4
6
390006
6
6
390106
6
6
390206
6
6
390007
7
6
390108
8
6
390208
8
6
390008
8
6
390010
10
6
390012
12
6
VALENTINA
CRISTINA
CLAUDIA Art. Mis. Ami Qty Ami 390302 2 6
Art. Mis. Ami Qty Ami 390402 2 6
Art. Mis. Ami Qty Ami 390502 2 6
390304
4
6
390404
4
6
390504
4
6
390306
6
6
390406
6
6
390506
6
6
390308
8
6
390408
8
6
390518
8
6
GAMBERETTO
OCTOPUS
GIULIA
Art. Mis. Ami Qty Ami 390520 2 5
Art. Mis. Ami Qty Ami 390530 2 5
Gamberetto mm 40
Octopus mm 60
Art. Mis. Ami Qty Ami 390602 2 4 390604
4
4
390606
6
4
390608
8
4
83
Sabiki
F I N A L I SA B I K I MA X
ELISA
SILVIA Art. M. Ami 390802 2
Q Ami 6
GIADA Art. Mis. Ami Qty Ami 390902 2 6
Art. Mis. Ami Qty Ami 391002 2 5
390804
4
6
390904
4
6
391004
4
5
390806
6
6
390906
6
6
391006
6
5
390808
8
6
390908
8
6
391008
8
5
PATRIX
ELLURE CM.5
FALCETTO Art. Mis. Ami Qty Ami 391020 3/0 3
Art. Mis. Ami Qty Ami 391050 2 5
MAZZETTO PER CEFALO
CINZIA
MARINA
Art. Mis. Ami Qty Ami 392000 3/0 3
Art. Mis. Ami Qty Ami 394006 6 6
Art. Mis. Ami Qty Ami 395002 2 8
393004
4
5
394007
7
6
395004
4
8
393006
6
5
394008
8
6
395006
6
8
393007
7
5
395008
8
8
393008
8
5
395010
10
8
393010
10
5
395012
12
8
393012
12
5
C A P
Min. Q. ty 20 P .z
K
IN
G
Art. Mis. Ami Qty Ami 393002 2 5
84
Sabiki STEFANI A
SILVANA
SERENA Art.
397560
Mis. Ami Qty Ami 10 5
Art.
397570
MARIELLA
DESIRE’
397580
Mis. Ami Qty Ami 10 3
TIZI ANA Art. Mis. Ami Qty Ami 396202 2 5
Art.
Mis. Ami Qty Ami 10 5 397590
MADDALENA
Art.
Mis. Ami Qty Ami 10 5
396204
4
5
396206
6
5
Art. Mis. Ami Qty Ami 396302 2 6 396304
4
6
396306
6
6
MAZZETTO PER CEFALO
CARMEN Art. Mis. Ami Qty Ami 396502 2 3
Art. Mis. Ami Qty Ami 395002 2 8
396404
4
3
396504
4
3
395004
4
8
396406
6
3
396506
6
3
395006
6
8
395008
8
8
395010
10
8
395012
12
8
A P
M in. Q.ty 20 P. z
C
K
IN
G
Art. Mis. Ami Qty Ami 396402 2 3
85
Sabiki ROSSELLA
Art.
Mis. Ami
396104
FRANCESCA
2/0
S Y S TEM
Art.
Qty Ami
Mis. Ami
396114
5
Art.
Qty Ami
2/0
S YS T E M
F IS H
FEDERICA
Mis. Ami
397050
5
S YS T E M
F ISH
Qty Ami
5/0
4
F IS H
CALAMARO CON ELI CA PAOLA
POLIPETTI
Art. 397002
Mis. Ami 2
Qty Ami 5
397004
4
5
397006
6
5
397008
8
5
Art. 396030
CM.OCTOPUS 10 CM.
COL. OCTOPUS ROSSO+ NERO
396031
10 CM.
BIANCO-WHITE
396032
10 CM.
ROSSO- RED
Art.
Mis. Ami
396025
S Y S T EM
KATIA INOX 150 CM.
Qty Ami
4/0
1
FIS H
SONIA INOX
50 CM. Art.
396610
Mis. Ami
2
S YS T EM
86
Qty Ami 10
F ISH
Art.
396604
Mis. Ami
2
SY S T E M
Qty Ami 4
F IS H
Terminali SUPER BOAT
SPECIAL BOAT
A RT 325 050
STOPPER BOAT
ART 3 2505 5
M in
. Q. ty
20
A R T . 2 35 5 1 0
Mi
P.z
n.
Q.t
y 2 0
P.z
s t o p p e r s c o r r e v o l e
TE RMI N ALI 3 AMI CO N PI OM BO Terminale 3 ami con piombo new terminal 3hook and lead. Art.
MIS. AMI
PIOMBO PERA
324108
8
50GR.
324109
9
50GR.
324110
10
50GR.
324112
12
50GR.
MIN.Q,TY 100PZ.
87
Filamenti per traina FUXIA
VIOLA
A
B
ART.386010
C
E
D
F I L A M E N T I
VERDE
AZZURRO
F M A X I M
C L A S S I C
Speciali filamenti in nylon molto sottile e resistente.I suoi colori sono stati realizzati dopo una lunga esperienza in mare con sorpprendenti risultati per la piccola e media traina. colori disponibili: Abiancofluo,Bnero,Crosso,Dmogano,Egiallo,Fverde fluo Confezione in busta singola FILAMENT MAXIM CLASSIC Special very thin and resistant filament in nylon. His colours have been realized after a long experience in the sea ,used for small and medium trolling. Packing in single bag.
Min. Q.ty 10 buste. ART.386020 FILAMENTI MAXIM SPECIAL
1
ATTENZIONE SPECIFICARE IL COLORE DESIDERATO
Speciali filamenti in nylon molto sottile e resistente.I suoi colori sono stati realizzati dopo una lunga esperienza in mare con sor prendenti risultati per la piccola e media traina. “novita’ nei colo ri mix” Confezione in busta singola FILAMENT MAXIM SPECIAL Special very thin and resistant filament in nylon. His colours have been realized after a long experience in the sea and are the result of the mixed colours used for small and medium trolling. Packing in single bag.
2 3 4 5 SALMONE
BIANCO
THE
ORIGINAL
ART. 32 3000 M a t a s s i n a p e r a g u g l i a pronta da legare. Confez. da 10 matassine scollegate. Hanks for AGUGLIA. Pack: 10 not collectedhanks.
ART. 323 000 323 001 323 002 323 003
ROSSO
88
GIALLO
COLORE SALMONE BIANCA ROSSA GIALLA
MIN.Q,TA 10 BUSTE 10 BUSTE 10 BUSTE 10 BUSTE
ATTENZIONE SPECIFICARE IL COLORE DESIDERATO
Ami legati ROYAL HOOK 221C NICKEL
ROYAL HOOK 515 NICKEL
Ami legati in singola bustina amo storto a gambo medio nickel colour Connected hooks in single bag. short shank nickel colour
Ami legati in singola bustina amo diritto a gambo medio nickel colour Connected hooks in single bag. medium shank nickel colour
ART. MM. SIZE MT. PCS.
ART. MM. SIZE MT. PCS.
398204
0,30
4
1,5
10
398104
0,30
4
1,5
10
398206
0,28
6
1,5
10
398106
0,28
6
1,5
10
398208
0,25
8
1,5
10
398108
0,25
8
1,5
10
398210
0,20
10
1,5
10
398110
0,20
10
1,5
10
398212
018
12
1,5
10
398112
018
12
1,5
10
398214
0,16
14
1,5
10
398114
0,16
14
1,5
10
398216
0,14
16
1,5
10
398116
0,14
16
1,5
10
398218
0,12
18
1,5
10
398118
0,12
18
1,5
10
398220
0,12
20
1,5
10
398120
0,12
20
1,5
10
Min. Q.ty 10 buste.
ROYAL HOOK ISAMA Ami legati in singola bustina amo storto a gambo corto Connected hooks in single bag. short shank nickel colour
ART. MM. SIZE MT. PCS. 398304
0,30
4
1,5
10
398306
0,28
6
1,5
10
398308
0,25
8
1,5
10
398310
0,25
10
1,5
10
398312
0,25
12
1,5
10
ROYAL HOOK RYSEN-BH Ami legati in singola bustina amo storto a gambo lungo con ferma esca Connected hooks in single bag. long shank nickel colour with stop bait
ART. MM. SIZE MT. PCS. Min. Q.ty 10 buste.
A RT. 3242 02 FINALI PAOLO RANDO Ottimi finali Mod. Paolo Rando 6 ami legati separatamente mis.amo n°2 mis.nylon 0,35 lungh.37cm. Excellent terminals PAOLO RANDO 6 Nickel hook size nylon 0,35 lugh.37cm.
Min. Q.ty 10 buste.
398004
0,30
4
1,5
10
398006
0,28
6
1,5
10
398008
0,25
8
1,5
10
398010
0,25
10
1,5
10
398012
0,25
12
1,5
10
AR T. 3 2200 0 CODA PER TERMINALI Spezzoni pretagliati di nylon di ottima qualità pronti per una facile preparazione di terminali. L’estrazione dei filamenti è facile e veloce, antiingarbugliamento. Disponibile in dallo 0,18 allo 0,50. Es. con 250 gr. di nylon 0,20 puoi rearealizzare circa 5000 parature.
89
Galleggianti ART. 40 0000 G A L L E G G I A N T E D E V I L G R IG IO ROSSO Ideale per le competizioni, sia per canna fissa che bolognese. Porta starlight 4,5 con boc cola in plastica e deriva in carbonio. DEVI float, suitable for competition, both pole rod and bolognese rod, with with 4 , 5 starlight holder, with plastic ring and carbon stem. ART. 400010 400020 400030 400040 400050
N
Quantità M i n im a 20 Pz . M i n . Q .t y 20Pz
Gr. 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0
E
W
Min. Pack 20Pz.
90
Gr. 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 15,0 20,0 25,0 30,0
ART. 401010 401015 401020 401025 401030
Ga lleg gi ante piomba to mod. S 0 2 , con porta starli ght 4,5, completo di boccola in plastica. Leaded float mod. S02, with 4 , 5
Galle ggi ante mo d . S 0 3 , con porta starlight 4,5, completo di boccola in plastica. Leaded float mod. S 03, with 4 , 5 starlight hol der with pla stic ring. ART. 405502 405504 405506 405508 405510 405512 405515 405520 405525 405530
G A L L E G G I A N T E D E V IL G R I G IO - N E R O Ideale per le competizioni, sia per canna fissa che bolognese. Porta starlight 4,5 con boccola in pla stica e deriva in carbonio. DEVI float, suitable for competition, both pole rod and bologne se rod, with 4 , 5 starlight holder, with plastic ring and carbon stem.
starlight holder with plastic ring.
Min. Pack 20Pz.
ART. 404020 404040 404060 404080 404100 404150 404200
Gr. 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 15,0 20,0
Gal leg gian te pi ombat o mod . S 0 1 , con porta starli ght 4,5. Leaded float mod. S01, with 4 , 5 starlight holder.
ART.
Gr.
405020
2,0
405040
4,0
405060
6,0
405080
8,0
405100
10,0
Min. Pack 20Pz.
Gr. 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
Galleggianti GALL EGGIAN TE DEV IL GIALLO Ideale per le competizioni, sia per canna fissa che bolognese. Porta starlight 4,5 con boccola in plastica e deriva in carbo nio. DEVI float, suitable for competition, both pole rod and bologne se rod, with with 4 , 5 starlight holder, with plastic ring and carbon stem.
ART. 402050 402075 402010 402015 402020 402030
Gr. 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 3,0
Galleggiante con deriva in vetro e porta starlight 4,5. Fi shing f loat w ith gla ss ste m a nd 4 , 5 starl igh t hold er. ART. 416010 416020 416030 416040 416050 416060 416080 416100
Gr. 1,0 * * 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0
* con porta starlight 3.3 mm *with 3.3 mm starlight holder
Galleggiante con deriva in vetro e porta starlight 4,5. Fishing float with glass stem and 4 , 5 starlight holder.
ART. 407005 407007 407010 407015 407020 407025
Gr. 0,5 * * 0,7 1,0 1,5 2,0 2,5
407030 407035 407040 407045 407050 407060 407080
3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 6,0 8,0
* con porta starlight 3.3 mm *with 3.3 mm starlight holder
Min. Q,TY 20Pz .
Min. Q,TY 20Pz .
G al le g gi an t e sc or r e v ol e m o d. “K I N G ”. Sliding float mod. “KING”. ART. 409100 409150 409200 409250 409300 409350 409400 409500 409600 409700 409800
Gr. 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 35,0 40,0 50,0 60,0 70,0 80,0
Min. Q,TY 20Pz .
ART. Ga ll e gg i ant e 410200 scorrevole 410250 mod. “ M U G G I N E ” . 410300 410400 410500 Sliding float mod. “MUGGINE”. 410600
Gr. 20,0 25,0 30,0 40,0 50,0 60,0
91
Galleggianti P AS T U R A T OR E I N G L E SE
Ottimo galleg giante inglese Pasturatore corre dato di boccola Porta starlght 4,5. 4,5.
Fishing INGLESE float with feeder adjustable on screw, interchangeable lead and 4 , 5 starlight holder. ART.
Gr.
426120
2,0
426130
3,0
Min. Pack 20Pz.
Min. Pack 20Pz.
GA LLE GGIANTE SC ORR EV O L E E S T E R N O T IP O 1 Galleggiante con porta starlight 3,3
GALL EGGI AN TE SCOR REVOLE E S TERN O TI PO 2 Galleggiante con porta starlight 4,5
Sliding float with 3 , 3 and 3 , 3 starli ght holder
Sliding float with 3 , 3 and 4 , 5 starli ght holder
3,3 TIPO 1
TIPO 1
92
A RT . 4 1 8 0 0 0 G a l le g gi a n te IN GL E S E pa s t u r at o r e con fori regolabili a vite, piombo intercamintercambiabile a vite e porta starlistarlight 4,5. 4,5. Fishing INGLESE float with feeder adjustable on screw, interchangeable lead and 4 , 5 starlight holder.
Gall e ggia nt e bom bar da I N G L E S E con porta starli ght 4,5 . Fishing half sinking INGLESE float with 4 , 5 starlight holder
ART. 417060 417090 417110 417130 417160 417210 417260
Gr. 6 9 11 13 16 21 26
5+1 8+1 10+1 12+1 15+1 20+1 25+1
Min. Pack 20Pz.
4,5 TIPO 2
ART. Gr. 411020 2,0 411040 4,0 411060 6,0 411080 8,0 411100 10,0
TIPO 2 ART. Gr. 412020 2,0 412040 4,0 412060 6,0 412080 8,0 412100 10,0
Min. Q.ty 20Pz.
Min. Q.ty 20Pz.
CONFEZIONE DA 20PCS
Galleggianti Galleggiante INGLESE non piombato, porta starlight 4,5. Fishing float with glass stem and 4,5 starlight holder.
ART.
420020 420030 420040 420050 420060 420070 420080 420090 420100
Gr.
Galleggiante INGLEINGLESE piombato, porta starlight 4,5. Fishing float with glass stem and 4,5 starlight holder.
ART.
2 3 4 5 6 7 8 9 10
419102 419103 419104 419105 419106 419107 419109
Ga l le g g ia n t e s c o r re v o le con antenna fissa r e go la b il e . Sliding float with adjust. fixed antenna. ART. 423080 423100 423150 423200 423250 423300 423350 423400
Gr. 8,0 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 35,0 40,0
Gr.
1+1 2+1 3+1 4+1 5+1 6+1 8+1
Galleggiante INGLESE piombato, porta starlight 4,5. Fishing float with glass stem and 4,5 starlight holder.
ART.
419204 419205 419206 419207 419208 419210
Gr.
2+2 3+2 4+2 5+2 6+2 8+2
Galleggiante scorrevole con porta starlistarlight 4,5 mm Sliding float with 4,5 mm starlight holder
ART.
424020 424040 424060 424080 424100 424150 424200 424250 424300
Gr.
2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0
G a ll e g gi a n te F I L P \ S T AR L GH T con antenna fissa . float with 4,5 mm starlight hol der ART 408007 408010 408015 408020 408025 408030 408035 408040 408045 408050 408060 408080 408100 408112
Gr. 0,7 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 6,0 8,0 10,0 12,0
93
Galleggianti Bombarda bianca galleggiante sliding float
MIN.Q’TY 20PZ.
ART. 430525 430530 430535 430540
Gr. 25 30 35 40
BOMBARDA ROYAL neutra “ROYAL”, semiaffondante (20%). Trasparent half sinking “ROYAL”.
S E M I A F F O N D AT E I
ART.
Gr.
427108 427100 427120 427150 427200 427250 427300 427350 427400 427500 427560 427570
8 10 12 15 20 25 30 35 40 50 60 70
Galleggiante Bo mbarda affondante nero
MIN.Q’TY 20PZ.
Sinking fishing float. black colour:
ART. 430420 430425 430430 430435 430440
MIN.Q’TY 20PZ.
Gr 20 25 30 35 40
BOMBARDA TRILLY
Ottime bombarde semi-galleggianti al suo interno concontengono delle squillanti pallini di piombo che al fondo emettono dei suoni e vibrazioni irresistibili per i predato ri. Excellent half-floating bombs mod MARACAS inside concontain bright dots that lead to the bottom of the emitting sounds and vibrations irresistible to predators.
ART 430705 430708 430710 430712 430715 430720 430725 430730 430740 430750
94
GR. 5 8 10 12 15 20 25 30 40 50
MIN.Qtà 20pz. 20pz. 20pz. 20pz. 20PZ. 20 PZ. 20 PZ. 20 PZ. 20 PZ. 20 PZ.
Galleggianti
GR.35 10PZ. GR.40 10PZ. GR.50 10PZ.
VE TRI NI SLI M. Nascono per la pesca nelle acque interne ma oggi trovatrovano sucesso anche in mare per la pesca alle aguglie,e altro.... confz.da 20pz. Born for the fishing in the inland but today find successuccessful in the sea for the fishing ART. Gr. 436303 3,0 436304 4,0 436305 5,0 436306 6,0 436307 7,0 436308 8,0
AFFON DAPI AN O NEW. Ottimi affondapiano ideale per la pesca da terra e con la barca effiefficacissimi per saraghi,occhiate. confz.20pz. New affondapiano ideal for fishing from the boat higly for saraghi and occhiate.Packing of 20 pcs ART. Gr. 430630 30 430635 35 430640 40 430650 50 430660 60 430670 70
MIN.Q’TY 20PZ.
95
Galleggianti GALLEGGIANTE PERA ECO Nuova produzione di galleg gianti in poliuretano espanso a cellule chiuse, ottima galleggiabilità, con un insu perabile rapporto qualità prezzo. Eco FLOAT New production of poliuretan at close cells, they has a very good floating with an insuperable report quality/price. quality/price
MIN.Q’TY 50PZ.
ART. 431518 431520 431522 431525 431530 431535 431540
mis./size 18x14 20x12 20x16 25x18 30x20 35x23 40x25
GALLEG GIANTE S FERA ECO Nuova produzione di galleggianti in poliu retano espanso a cel lule chiuse, ottima galleggiabilità, con un insuperabile rap porto qualità prezzo.
MIN.Q’TY 50PZ.
Eco FLOAT New production of poliuretan at close cells, they has a very good floating with an insuperable report quality/price. quality/price A RT.
G al le g gi an t e “ M UGG I N E ”. Sliding float mod. “MUGGINE”. ART. 410200 410250 410300 410400 410500 410600
96
Gr. 20,0 25,0 30,0 40,0 50,0 60,0
431614 431616 431618 431620 431622 433625
mis./size 14 16 18 20 22 25
Galleggianti G alle ggi ante “ PC ” p era sughero naturale insupe rabile per canna fissa. Oval corky fishing float, suitable for pole rod. ART. 432184 432202 432206 432258 432300 432353 432405
e
ral
ro he
mis./size 18x14 20x12 20x16 25x18 30x20 35x23 40x25
tu na
Min. Q.ty 50 Pz.
g
su
Galleggian te “PC” s f e r a sughero natu rale insuperabile per canna fissa. Circle corky fishing float “PC”, suitable for pole rod.
ale
ro
e gh
su
ART
GR
ART
GR
ART
GR
403005
0,5
403105
0,5
403205
0,5
403010
1,0
403110
1,0
403210
1,0
403015 403020 403030
1,5 2,0 3,0
403015
1,5
403215
1,5
403040
4,0
403120 403130 403140
2,0 3,0 4,0
403220 403230
2,0 3,0
403240
4,0
AL
MI
R T S
20PCS.
OC
N A E
20PCS.
PL
E AN
r atu
n
ART. mis./size 433140 433160 433180 433200 433220 433250
14 16 18 20 22 25
Min. Q.ty 50 Pz.
T ART. 43 4200 Gall egg iant e sughe ro flu o ideale per canna fissa. Mis. 20 mm. Corky fishing float, suitable for pole rod. Size: 20 mm. Min. Q.ty 50 Pz.
97
Galleggianti A R T . 4 2 6 0 0 9 GALLEGGIANTE PASTURATORE EXPERT
LENZ A CO MPLETA mo d. “RO YAL” p \ s t a r l i g h t “ROYAL” fishing ring.
ART. Float Gr. 437108 3,0 437110 2,5 437112 2,0 437114 2,0 437116 1,5 437118 1,0
Hook Size 08 10 12 14 16 18
MIN.Q’TY 10PZ.
Galleggiante pasturatore per lunghe distanze per lago, fiume o mare. Fisso o scorre vole. Il peso di questo pastu ratore vuoto è di 12 grammi, viene piombato con grammi 10 di piombo e riempito con grammi 15 di larve canarie o con grammi 18 di pastura, sarebbe consigliato mescolare farine e larve insieme per ottenere un risultato miglio re. Il riempimento è estremaestremamente facile: aprire il pastu ratore facendo scivolare la parte inferiore lungo la bac chetta, versare la pastura all’interno del contenitore trasparente forato ed infine richiudere serrando con il tappo superiore. Modello brevettato. Feeder float for long distan ces for lake, river or sea. Fixed or sliding .His vacant weight is 12 gr., it leaded with 10 gr. and it filled with 15 gr.of baits or with 18 gr of flour, will be recommend of mixer flours and baits together for to obtain a good result. The filling up is extre mely easy: you open the fee der making to slide the infe rior part long the stick, to pour out the flour in the insi de of the transparent perfo red container.
ART . 40 8700 AFFONDAPIANO I N LEGNO Affondapiano legno min.q,ty 20pz..
G a l l eg g i a n t e sc or r e v o le mo d. “K I N G ” . Sliding float mod. “KING”.
G a l l e g g i a n t e s co r r e vo l e t o n d o r o s so - g i a l l o PO R T A S T A RL I H T.
G a l l e g g ia n t e s c o r r e v o l e t o n d o r o s s o - g ia l l o .
Sliding round float red-yellow .
Sliding round float red-yellow .
ART. ART. ART. ART. ART.
ART. ART. ART. ART. ART. ART.
435130 435140 435150 435160 435180
98
30 40 50 60 80
Gr. Gr. Gr. Gr. Gr.
435030 435040 435050 435060 435080 435100
30 Gr. 40 Gr. 50 Gr. 60 Gr. 80 Gr. 100 Gr.
ART. 409100 409150 409200 409250 409300 409350 409400 409500 409600 409700 409800
Gr. 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 35,0 40,0 50,0 60,0 70,0 80,0
Galleggianti AC Q U A B A L L
ovale trasparente a riempimento d’acqua trasparent plastic water ball
ART. 436100 436200 436250
MIS. MM. S 29x46 M 34X52 L 45X70
ART. 418040
SI TRASFORMA COSi’
G A L L E G G IA N T E A D A C Q U A B O MB E R , Trasparent plastic float “BOMBER”. Size: small and big.
ART.
GR.
425020
20
425025
25
425030
30
425040
40
GR.40 NEW 2013!!!
GALLEGGIANTI AFFUSOLATI TRASPAR .
Galleggianti affusolati trasparenti in materiale antiurto. Modello bombarda, adatti per la pesca nei laghi o in mare, zavorrabili ad acqua. Dosando opportunamente la quantità di acqua si potrà pescare a galla, a mezz’acqua o a fondo. Dotati di astina guida filo e cilindretto in metallo come zavorra direzionale in fase di lancio. Mi sura di spon ibil e: n.4 = Gr.30 Mi sura di sponibil e: n.5= Gr.40 Tapere d trans pare nt floats in no i mpact m ate ri al. Half s inking model , it sui te d for the fishi ng i n l ake s or in the se a, with lead at water. M easuring opportunate ly water’s quantity it canne d fis hing afloat, water’s middl e or to sink. Gifite d trem pol e guida’s wi re and cylinde r in me tal as di re cti onal l ead in trown’s phase . Av ailable size : n. 4 = gr.30 n.5=g r.40
ART . 41 803 0
GR.30
ART. 418040 Min. Q.ty 10 Pz.
GR.40 NEW 2013!!!
ART. 41 80 60 GALLEGGIANTI AD ACQUA MOD. DE LUX Galleggianti in materiale antiurto. Adatto alla pesca nei laghi o in mare. Zavorrabili ad acqua. Dosando opportunamente la quantità di acqua si potrà pescare a galla, a mezz’acqua o a fondo. Dotati di astina guida filo e cilindretto in metallo come zavorra direzionale in fase di lancio. Misura disponibile: n. 4 Floats in no impact matematerial. Suitable to the fishing in lakes or sea. With lead to water. Measuring opportunately the water’s quantity it canned fishing afloat, water’s middle or to sink. Gifited trem pole guida’s wire and cylinder in metal as directional lead in trown’s phase. Available Size: n.4
99
Galleggianti ART. 441000
T U B I C I NI F E R M A G A L L E G G I A N T I m o d . “ T I C T A C” Diametri assortiti, in box.
Mixed tubes in box, mod “TIC TAC ”.
AD ATT AT ORI PER GALLEG IA NT I MOD .MAX IM
Min. Q.ty 10 Pz.
BRASS HEAD SWIVEL WITH PLASTIC TUBE A RT . Mi s . /S i z e 515808 0.8 cm 515811 1.1 cm 515815 1.5 cm 515819 1.9 cm
ART. 441009
T U BI C I N I F E R M A G A L L E GG I A N T I M O D . U NI C O
Tubicino fermagalleggiante in busta misura unica. Tube stop floats model unico packing big bag A A RT . 4 38 0 0 0 MU L T I C O L O U R B A R T . 4 3 80 1 0 MO N O C O L 0 RE T U B I C I N I F E R M A G A L L E G G I A N T I IN BO BINA
diametri assortiti. Mixed tubes in spool float holder.
M in . Q. t y 1 0 P z.
M in . Q. t y 1 0 P z.
Tubicino fo sfo rescente in matassina da 1 mt. Diametro interno: 1.1, 1.4, 1.6, 1.8, 2.0, 2.2, 2.5. Fluo tubes in one mt. hanks. Internal diameter: 1.1, 1.4, 1.6, 1.8, 2.0, 2.2, 2.5. ART. ART. ART. ART. ART. ART. ART.
443011 443014 443016 443018 443020 443022 443025
m m . 1 ,1 m m . 1 ,4 m m . 1 ,6 m m . 1 ,8 m m . 2 ,0 m m . 2 ,2 m m . 2 ,5
Min. Q.ty 10 P z.
100
A RT . 4 4 2 0 0 0 T U B IC IN I FE RM A G A LL EG G I AN T I m o d . R O Y A L ” diametri assortiti, in scatola. Mixed tubes in box mod. “ROYAL”.
Min. Q.ty 10 P z.
A RT . 4 4 50 0 0 T U B I CI N I FE RM A G A LL EG G I A N T I
A RT . 4 4 4 0 0 0 T U B I CI NI F ER M A GA L-
mo d . “ LU X O R ”
LE GGI A NT I
diametri assortiti, in scatola. Mixed tubes in box, mod. “LUXOR”.
mo d . “ EX T R A FI N E ”
diametri assortiti, in scatola. Mixed tubes in box mod. “EXTRA FINE”.
Galleggianti Tubo telesco pico rigido po rtagallegianti mod. tele Telescopic Plastic box for fishing float ART.
Size
cm
440500
S
3, 6
33
440510
M
5, 0
36
440520
L
6, 9
40
AR T. 5040 20 S TECCHE AVV OLG ILENZA .
Stecche avvolgilenza larga in plastica. Confezione da 100 Pz. colori assortiti. Mis.20 cm.
Plastic sticks for ter minal line tackles. Packing: 100 Pcs. assorted colours Size 20 cm.
Tubo rigido po rta galleggianti OVALE. Oval plastic box for fishing float. ART. 440 180 440 250 44 0350
M is 18 cm 25 cm 35 cm
C M 1 8
C M 2 5
C M 3 5
AR T. 5 041 20 S TECCHE A VV OLG ILENZA MO D. EVA
Stecche avvolgilenza larga in plastica CO. Confezione da 50 Pz. colori assortiti. Mis.20 cm. Plastic sticks for terminal line tackles. Packing: 100 Pcs. assorted colours Size 20 cm. (Min. Q.ty 50 Pz./Pcs)
(Min. Q.ty 100 Pz./Pcs)
LENZA COMPLETA m od . “RO YAL” p\starlight “ROYAL” fishing ring.
A RT . Fl o a t G r . 437108 3,0 437110 2,5 437112 2,0 437114 2,0 437116 1,5 437118 1,0
Hook Size 08 10 12 14 16 18
Mi n . Q .t y 1 0 P z .
101
Stopper
CA R TE L L A S T O P P ER B I C O L O R E, 25 bustine. Card x 25 bags, bicolor stopper.
C OM P OS IZ ION E
C O MP OS IZ IO NE
ART. Mis. 5 2 8 0 01 S 5 2 8 0 02 M 5 2 8 0 03 L 5 2 8 0 04 X L 5 2 8 0 05 A S S .
AR T. 52 8 0 1 1 52 8 0 1 2 52 8 0 1 3 52 8 0 1 4 52 8 0 1 5
Mis. S M L XL ASS.
ART.527960
C ART ELLA S TO PP ER S ILI C ON E trasparente, 25 bustine.. bustine.. Card x 25 bags, silicon stopper.
Stopper gomma in busta da 6 Pz.
FI LO P ER S T OP P ER
C OM P OS I ZI ON E CA R TE L L A STO PP E R LA N A con tubo, 25 bustine. Card x 25 bags stopper on tube.
102
ART. 5 2 8 02 1 5 2 8 02 2 5 2 8 02 3 5 2 8 02 4 5 2 8 02 5
M is. S M L XL ASS.
Filo speciale per la preparazione di stopper,per galleggianti ed altro. Confezione da 20 bobine da 60 mt.in un unico diametro in tre differenti colori. LINE FOR STOPPER Special line for to make stopper,for floats and other. Packing of 20 spools of 60 mt.in only size in different three colours.
Min. Q.ty 20 bobine da 60 mt.
6 Pcs. bag rubber stopper.
ART. mis./size 528041 S 528042 M 528043 L 528044 XL
Min. Q.ty 50 bags.
Slamatori A RT . 5 0 0 0 0 0 S l a m a t o r e m i cr o con ago. Micro disgorger with needle.
A RT . 5 0 0 5 0 0
(Min. Q.ty 10 Pz./Pcs)
S la m at or e E C O me d io ar an c io . ECO medium orange disgorger.
A RT . 5 0 0 1 0 0 S l a m a t o r e p i c co l o con ago e clip. Clip disgorger with needle.
(Min. Q.ty 100 Pz./Pcs) (Min. Q.ty 10 Pz./Pcs)
A RT . 5 0 0 6 0 0 S la m at or e E C O gr a nd e g i al lo . A RT . 5 0 0 2 0 0 S l a m a t o r e g r a n d e con ago e clip. Clip disgorger with big needle.
ECO big yellow disgorger.
(Min. Q.ty 10 Pz./Pcs)
(Min. Q.ty 100 Pz./Pcs)
AR T. 5003 10 S la m a t o re j ol l y Alliminium disgorger
G
P
G . AR T. 5 006 20 S l am at o r e P RE M I U M P I C C OL O smol disgorger premium
S l a m a t or e b i an c o m od . ma g i c. A RT. 500 400 Magic Small disgorger . S l am a to r e o t t o n e \ P . A R T . 5 0 0 6 1 0 S l am at o r e P RE M I U M g r a nd e doppio con ago. big disgorger premium Brass double A RT . 5 0 0 3 0 1 m i s. S disgorger with A RT . 5 0 0 3 0 2 m i s. M needle. A RT . 5 0 0 3 0 3 m i s. L
A RT. 5004 50 Slamatore IN ALLUMINIO Alliminium disgorger
103
Accessori
Min. Q.ty 10 Pz.
ART.505224 AVVOLGILENZA IN PLASTICA ROTONDO Comodissimo avvolgilenza per la pesca al bolentino, questo accessorio consente l ’ uscita del nylon molto più rapidamente e senza fastidiosi grovigli. mis. Cm.24x6 min.qty.5pz Convenient terminal line for the fishing big game , this accessory allows the release of nylon much more quickly and without annoying tangles. mis. Cm.24x6 min.qty.5pz
PORTAFINALI ROTONDO IN PLASTICA comodissimi portafinali ideali per avvolgere i finali con i relativi artificiali Round plastic comfortable ideal to wrap the terminal line with its artificial ART 505227 505228
MISURA MIN.Q,TA’ CM.11.5 10PZ. CM.16.5 10PZ.
Min. Q.ty 10 Pz.
ART. 504600 A V V O L G IS I SA G O L A R A P I D
Pratico avvolgisagola che permette di arrotolare la sagola che verra’ fissata da una parte alla boa sub e all’altra al sub o al fucile sub. Sistema di aggancio e sgancio rapido,permettendo la lunghezza di sagola che necessita, senza srotolare la parte che non serve,cosi’ si evita, che la sagola libera nell’acqua, possa aggrovigliarsi al sub, causando pospossibili incidenti. YOU WRAP SAGOLA ARE IDEAL IN ORDER TO ROLL UP THE SAGOLA THAT WILL FIXED FROM A PART TO BUOY SUB AND FROM OTHER TO SUB OR THE GUN SUB. OUR AVVOLAVVOLGISAGOLA, THANKS TO ARRANGE COUPLING AND QUICKRELEASE, ALLOW TO USE THE LENGTH OF SAGOLA THAT NEEDS, WITHOUT TO UNROLL THE PART THE SUB, CAUSING POSSIBLE INCIDENTS. PRACTICAL GRIP FOR TOUSE ALSO WITH GLOVES FROM SUB
Min. Q.ty 10 Pz.
104
ART.505200 ASPO GIREVOLE comodo accessorio per pesca a traino e bolentino aspo girevole comodo accessorio per pesca a traino e bolentino Handly reel acces sory plastic for trolling and bottom fishin
ART.505201 NATELLO PER OCCHIATE Ottimo galleggiante per la pesca alle occhiate Natello great float ideal to fishing
Min. Q.ty 10 Pz.
ART. 432020 G A L L E G G IA I AN T E A S T R A PP O Indicato per la pesca a strappo a galla per cefacefali,occhiate,muggini ed altri pesci di superficie. Suitable for fishing pull afloat for mullet,bream and other fish to the surface. How to use.
Avvolgilenza Avvolgilenza tondo in gomma colorata. Confezione da 100 Pz. Round terminal line tackles. Packing: 100 Pcs. ART. 505035 505040 505045 505050 505070 505100
cm. 3,5 4,0 4,5 5,0 7,0 10,0
(Min. Q.ty 100 Pz./Pcs)
3,5
4,0
7,0
5,0
4,5
10,0
ART . 5 0512 5 ART . 50 5121 AVVOLGILENZA TUBO
SIZE 4,5 x 20,5 cm
AVVOLGILENZA TUBO
TUBE TERMINAL TUBE TERMINAL LINE LINE
SIZE 4,5 x 21 cm
ART . 5 0514 0 ART . 50 5175 AVVOLGILENZA TUBO
SIZE 4,4 x 4 cm
AVVOLGILENZA TUBO
TUBE TERMINAL TUBE TERMINAL LINE LINE
SIZE 7,5 x 21 cm
E UR S I
EM V O NU
ART. 506100 506200 506300 506400 506500 506600 506700 506800 506900
cm. Prof. 4x6 1 7x9 1 8x12 1,5 9x13 1,5 10x15 1,5 12x18 2,0 13x20 2,0 13x25 2,5 16x27 3,0
Avvolgilenza rettangolare in gomma colorata. Confezione da 10 Pz. Rectangular terminal line tackles. Packing: 10 Pcs. ART. 507100 507200 507300 507400 507500 507600
mis. cm. 9x6 12x8 13x9 15x10 13x20 16x27
prof. 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 3,0
Avvolgilenza rettangolare in agglo merato. Confezione da 10 Pz. Rectangular terminal line tackles. Packing: 10 Pcs.
105
Accessori 8 6
P E Z Z I
ART. 508104 VALIGE TTA A VVOL GI F INALI GRA NDE Comoda e resi stente valigetta completa di avvolgilenza in “EVA”utilissima per avere i ter minali sempre in ordine ed a por tata di mano.Versione grande contenen te 86 pz. nella mis.4.5.
Comfortable and resistant b o x c o m pletes of round cork in “eva”very useful to have the ter minals always in order. Version hand range con taining 86 pieces in the size 4.5
ART. 508124 VALI GE TTA C OM PLE TA 24 AVV OLGI L ENZA Comoda e resistente valigetta completa di avvolgilenza in “EVA”utilissima per avere i terminali sempre in ordine ed a portata di mano.Versione gran de contenente 86 pz. nella mis.4.5.
Comfortable and resistant box c o m pletes of round cork in “eva”very useful to have the terminals always in order .Version hand range containing 86 pieces in the size 4.5
Avvolgilenza tondo in gomma colorata. Confezione da 100 Pz. Round terminal line tackles. Packing: 100 Pcs . cm. ART. 505035 3,0x0,6
ART. 508172 VA LI GETT A PO RTA FI NA LI M ODEL LO CO MP ETI TI O N Comoda e resiresistente valigetta completa di avvol gilenza in “EVA”utilissima per avere i termi nali sempre in ordine ed a porta ta di mano. Avvolgilenza liscio mis./cm.3,0x0,6 capienza 72pezz.
106
Confortable box for round cork used for expert fishermen and is composted of 72 pcs mis./cm.3,0x0,6
Accessori ART.508116 SCATOLA SURF GRANDE
Pratica valigetta portafinali ospita 16 avvolgilenza rotondi diam.5,0
ART.508108 SCATOLA SURF PICCOLA
Pratica valigetta portafinali ospita 8 avvolgilenza rotondi di diam.5/0 Minima quantitĂ 10 pcs
ART.508116 BIG PLASTIC BOX SURF Convenient carrying case holds 16 terminal line round of diam.5 ,0 Minimum quantity 10 pz.
ART.508108 SMOL PLASTIC BOX SURF
Convenient carrying case holds 8 terminal line round of diam.5 / 0Minimum quantity 10 pcs
A V V O L G IL E N Z A PO R T A FIN ALI Comodissimi avvolgilenza porta finali costruito a cellule chiuse, leggeri e robusti Min.Q'ty 10pz. Art.507710 Mis.10x5.5x1.2 Art 507715 Mis.15x5.5x1.2 manufactured at closed cells ,strong and light. Min.Qty 10 pcs Art.507710 Mis.10x5.5x1.2 Art 507715 Mis.15x5.5x1.2
(Min. Q.ty 10 pz.)
107
Campanelli AR T. 5 0310 0 Campanello singolo fluo, clip plastica. Single bell with plastic fluo clip.
AR T. 5 032 00 Campanello singolo fluo, clip plastica, con porta starlight. Single bell with plastic fluo clip and starlight hol der.
AR T. 5 0330 0 Campanello doppio fluo, clip plasti ca. Double bell with plastic fluo clip .
Min Quantità 20 Pcs ART . 5 0340 0 Campanello doppio fluo, clip plastica, con porta starlight. Double bell with plastic fluo clip and starlight hol der.
AR T. 5 035 00 Campanello singolo, clip metallo. Single bell with metal clip.
AR T. 5 0360 0 Campanello singolo, a coccodrillo in metallo. Single metal crocodile bell.
Min Quantità 20 Pcs A RT . 5 0 3 7 0 0
ART. 503710
Campanello GOLD FURETTO.
Campanello singolo mod. Furetto.
Single GOLD bell mod.
Single bell mod. Furetto.
AR T. 5 0380 0 Campanello doppio, medio con pinza in plastica. Medium double bell with snap.
Min Quantità 20 Pcs ART . 5 0390 0 Campanello singolo, clip metallo. Single bell with metal clip.
108
AR T. 5 039 50 Campanello doppio coccococcodrillo. Double metal crocodrile bell.
AR T. 5 0392 0 Campanello doppio arco porta starlistarlight Double bell and starli ght holder
Accessori ART. 50 80 01 Lega ami manuale . Manual hook tier.
A RT. 508 008 M AC CHI NE TTA L EGA AM I M OD . SLI M Macchinetta lega ami a batteria, colore nera SLIM battery hook tier. single bliblister packing
ART. 50 8000 Macchinetta lega ami a batteria, colore giallo. yellow battery hook tier.
A RT. 530 536 STRISCIA MORBIDA DA PALAMITO.
AR T . 5 3 0 5 4 0 AR T . 5 3 0 5 3 7
SOFT STRIP IN AGGLOMERATION FOR PALAMITO.
M OB I D A / SO F T RIG IDA/R IGID
(Min. Q.ty 10 BS. ) FLOT TER SIGAR ETTA MI NI FL OTTER MATERIALE A CELLULA CHIUSA DI GRANDE GALLEGGIABILITA' IDEALE PER LA PESCA A MEZZA ACQUA. A RT. DESC RIZ IONE 530660 FLOTTER SIGARETTA
M ISUR A DIAM.mm.6 X 60mm
BS 5PZ.
530670 FLOTTER SIGARETTA
DIAM.mm.7 X 60mm.
5PZ.
530672 FLOTTER SIGARETTA LUMINOSO DIAM.6X60mm 530671 FLOTTER SIGARETTA LUMINOSO DIAM.7X60mm
5 PZ. 5 PZ.
109
Occhiali La nuova linea di occhiali SEARIVER sono eleganti e sportivi ideali per il vostro tempo libero ma soprattutto eccellenti per la pesca e lo sport in generale gragrazie alle loro lenti polarizzate sono in grado di assorbire tra l'82% ed il 91% della luce visibile rendendo cosĂŹ la visibilitĂ sul vostro galgalleggiante sempre ottima e rilasrilassante
ART.507821 Espositore Surf Sea 7 posti
ART.507822 Espositore Fisherman 8 posti COVER IN TESSUTO SOFT PLUS IDEALE PER LA PULIZIA DELLE LENTE
110
Pasturatori e
AR T. 5 1150 0 PAS T U R A T O R E G A B B IIA A IIN N O X T R IT ST I TA S A R D E , ideale per la pesca dalla barca, interamente in acciaio inox, tritura le sarde automaticamente con il movimento della barca. Automatic stainless steel boat minced sardines for cork fishing.
PAS TURAT ORE INOX A STRAPPO ST Eccezionale pasturatore inox a strappo ideale per il bolentino di profondità, l’al’apertura è semplice è rapida basta portarportarlo a fondo e dare uno strappo alla cima e l’apertura e automatica facendo uscire la pastura nella profondità desiderata STAINLESS FEEDER PULL OUT EXCEPTIONAL FEEFEEDER USED FOR BOLENTINO FISHING. EASY OPEN AND WHEN THE FEEDER ARRIVE IN THE DEPTH SEA THE BAIT GO OUT IN AUTOMAT hing. Art . 51 15 50 51 15 51
GRA MM I 55 0G R. 15 00 GR. 1. 5KG.
N A S S A P I E G H EV O LE tele teless c o p ica 4 cerchi. Folding fishtrap 4 component
Ar t. 51 81 33 51 81 10 51 81 20
M is cm 33 x 60 44 x 72 54 x 90
NASS A A MOLLA Ottima nassa a molla con tasca pota esca crab net thu size
DISPONIBILE IN 3 MISURE
518130 NASSA A MOLLA MIS.90-30 CM 518140 NASSA A MOLLA MIS.90-40 CM
111
Pasturatori PASTURATORE LUMINOSO
Eccezionali pasturatori lumonosi 3 funzio ni in una ottima luminosità, piombo bilanciato e ampio serbatoio per pastura o bigattini
LUMINOUS FEEDERS Feeders exceptional lumonosi 3 functions in a high brightness, large pool and lead to groundbait or maggot ART. gr.. min.q,ty 511620 20 20pz. 511630 30 20pz. 511650 50 20pz. 511660 60 20pz
5 116 00 P AS TU R A TO R E BI GO D I N O BIGODINO FEEDER
MIN.Q’TY.25PZ.
ART.511300
PASTURATORE MAXIM ,
cilindrico scorrevole, fluorescente con chiusura ad incastro. Sinking leaded cylindrical feeder, clip on cap
ART.511721
PASTURATORE OVETTO TRASPARENTE
Min. Q.ty 10 Pz.
Eccezionali pasturatore fisso o scorrevole Minima quantità 50 pcs
TRASPARENT FEEDERS Feeders exceptional lMinimum quantity 50
PASTURATORI MINI SILURO Eccezionali pasturatori a siluro compatti e resi stenti,realizzati interamente in Italia con torni a controllo numerico.Dsiponibili in 2 grammature. Confezioni da 20 pcs
FEEDERS MINI TORPEDO
Feeders torpedo exceptional compact and dura ble, made entirely in Italy with control lathes number Available in 2 weights. Packs of 20 pcs ART. gr.. min.q,ty 509500 0 GALL. 20pz. 511630 2 20pz. 511650 5 20pz.
112
Pasturatori P A S TU R A TO R E P I O M B A T O A V I TE , cilindrico sia scorrevole che da fondo,con chiusura a TAPPO e girella con moschettone Leaded cylindrical feefeeder, screw on cap, sliding and sinking with swivel.
PASTURATORE A VITE P I O M B O C O NO cilind sia scorrevole che da fondo,con chiusura a TAPPO e girella con moschettone Leaded cylindrical feefeeder, screw on cap, sliding and sinking with swivel. Min. Q.ty 30 Pz.
Min. Q.ty 50 Pz. ART. 509200 509300 509400
Mis. 2 FORI 3 FORI 4 FORI
ART. 511701 511702 511703
GR. 10 15 20
Mis. 3 FORI 3 FORI 3 FORI
GR. 35 40 50
PASTUR ATOR E PIO MB A T O MO D . ST R I KE disponibile in gr 21, 35 gr, 45 gr, 65gr, 80gr. LEADED FEEDER STRIKE. Available in gr.21, gr. 35, gr.45, gr.65, gr.80
ART.511717
PASTURATORE JOLLY BLISTER 3 PZ. Eccezionali pasturatore fisso o scorrevole Minima quantità 10 bli ster
JOLLY FEEDERS 3PCS IN THE BLISTER MIN..QTÀ 10 BLISTER
NEW!!!
ART. 511725 PASTURATORE MOD. VICTOR cilindrico da fondo, doppio piombo 10+20 gr. di cui uno asportabile, chiusura ad incastro. Sinking leaded feeder, 10+20 gr. leads with one removable, clip on cap. Min. Q.ty 10 Pz.
ART. 511200 PASTURATORE SILURO PICCOLO, cilindrico sia scorrescorrevole che da fondo, con chiusura ad incastro. Gr. 20. Leaded cylindrical feeder, clip on cap, sliding and sinking. Size gr. 20. Min. Q.ty 10 Pz.
ART. 511190 511191 511192 511193 511194
GR. 21 35 45 65 80
MIN.Q,TY 50PZ. 50PZ. 30PZ. 30PZ. 30PZ.
P A STU RA TO R E P IO MB A TO MO D ELL O Z IP disponibile in GR.7 e 10 LEADED FEEDER MOD.ZIP. SLIDING FEEDER MOD.SIP Available in gr.7 and Available in size S e M gr.10 P ASTU R . SC O R RE VO LE MO DE LL O SIP Disponibile in 2 misure SeM
ART. 511718 511719
MIS. S M
Min. Q.ty 50 Pz.
ART. 511718 511719
MIS. S M
Min. Q.ty 50 Pz.
113
Pasturelli ART. 426 00 1
ART. 426 00 2
GALLEGGIANTE PASTURELLO MOD. MISTR AL
GALLEGGIANTE PASTURELLO MOD. OCEAN
neutro.
neutro.
Half sinking “PASTURELLO”.
Half sinking “PASTURELLO”.
MIN.Q’TY 20PZ.
AR T. 5 117 00 PASTURATURE “ROYAL” SCORR E V O L E , apribiapribile, piombato con foro passante e regolazione fori. Leaded sliding “ PASTURELLO ROYAL” feeder.
MIN.Q’TY 20PZ.
MIN.Q’TY 20PZ.
AR T. 5116 00 PASTURATORE “BI GODINO” S COR REVOLE, apribile, piombapiombato con foro paspassante. Leaded sliding “BIGODINO” feeder.
AR T. 4260 03 PAS TURELLO PLANET PLANET“PASTURELLO”.
MIN.Q’TY 20PZ.
ART. 42 6000 Bom barda PASTURELLO neutro. Half sinking “PASTURELLO”.
MIN.Q’TY 20PZ.
AR T. 5 117 20 PASTURATORE CON ZAVORRE INTERCAMPIABILI. Leaded feeder wi th interchange parts
114
Pasturelli GR.30 aff.0
MIN.Q’TY 20PZ.
A RT. 4 26 300
GALLEG GIANTE PASTURELLO MOD. A1 A F F O N D A B I L I T A ’ 0 % Fuori dall'acqua pesa 30 grammi in acqua pesa 0 grammi Half sinking “PASTURELLO out of the sea water the weight is 30gr. into the water the weight is 0 gr.
ART. 42 630 6 GR.30 aff.6
GALLEGGIANTE PASTURELLO MOD. A3 AFFONDABILITA’ 20% Fuori dall'acqua pesa 30 grammi in acqua pesa 6 grammi affondante 20%
A RT. 426 40 0
G ALLEGGIANTE PASTURELLO
MIN.Q’TY 20PZ.
Fuori dall'acqua pesa 40 gr. in acqua pesa 0 gr.
Half sinking“PASTURELLO out of the sea water the weight is 30gr. into the water the weight is 6 gr.
Half sinking “PASTURELLO out of the sea water the weight is 40gr. into the water the weight is 0 gr.
ART. 42 635 0 GR.30aff.15
Fuori dall'acqua pesa 30 grammi in acqua pesa 15 grammi affon dante 50%
ART. 42 64 20
GALLEGGIANTE PASTURELLO ANTINCAGLIO Affondamento velocissimo,i due matemateriali, blu affondante e bianco galleggalleggiante, permettono, al minimo richiamo, di tornare in posizione verticale elimieliminando l'eventuale incagliamento. Adatto soprattutto nei fondali rocciosi ART. 426420
GR.20
ART. 426430
GR.30
ART. 426440
GR.40
GALLEGGIANTE PASTURELLO MOD. A4 AFFONDABILITA’ 50%
Half sinking “PASTURELLO out of the sea water the weight is 30gr. into the water the weight is 15 gr.
MIN.Q’TY 20PZ.
speady sinking ,two materials, sinking blue and floating white make that to become in vertical position .Used in particular in the depht
A RT. 426 32 2
G ALLEG GIANTE PASTURELLO MOD. A1 A F F O N D A B I L I T A ’ 0 % Fuori dall'acqua pesa 20 grammi in acqua pesa 0 gr.
G ALLEGGIANTE PASTURELLO MOD. A3 AFFONDABILITA’ 20% Fuori dall'acqua pesa 20 grammi in acqua pesa 6 gr. affondante 20%
Half sinking “PASTURELLO out of the sea water the weight is 20gr. into the water the weight is 0 gr.
Half sinking“PASTURELLO out of the sea water the weight is 20gr. into the water the weiweight is 6 gr.
A RT. 426 30 2
115
Accessori e aghi A
B
C D
E F
G
H
I
Aghi in acciaio inox per innesco, disponibili in molteplici modelli , diametri e lunghezze, per un corretto innesco di tutte le esche, come arenicola, americano, bibi, coreano, etc etc. Stainless Steel needles for primer, they are available in various models, diameters and lenght, for a correct prim er of the all kind of the baits such as: arenicola, ameriamerican, bibi, korean etc... etc...
C ON F E Z IO NI D A 100 P Z .
L C ONF E Z I ON I D A 20 P Z .
A A RT. 5120 00 B A RT. 5121 00 C ART . 51 2200 D A RT. 512 300 F A RT. 5124 00 G ART. 512 500 H ART. 51 2600 I ART . 51 2700 E A RT. 512 800
A go Ago A go A go A go A go A go A go A go
L ART. 51 2900
A g o 3 0 c m . 0 , 9 AGO PASSAFILO
20 20 20 20 30 30 30 30 20
cm. cm . cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm.
0,6 0 ,9 0,6 0,9 0,6 0,9 0,6 0,9 0,9
b i s e l l a t o (f o r o- f o r o) b i s e l l a t o (f o r o- f o r o) punt a tond a punt a tond a punt a tond a punt a tond a bisel lato bisel lato co n a s o l a
ART . 51 191 5 AGO IN OTT ONE M OD. AM ERI CA Ottimo ago in ottone questo ago è ideale per esca americano foro nella parte posteriore e punta nella parte superiore mis.cm.15 1mm Brass gold worm needle cm.15 1mm
AST UCC I O P ER A GHI Comodissimo accessorio per conservare qualsiasi modello di aghi ART . 5130 21 CM . 21 ART . 5130 31 CM . 31 COVER gold worm needle
AR T. 5 1300 1 TRAPANO BUCABOILES
102
ART. 51 3000 A GO BUC A BOILE S Comodo accessorio per bucare le esche boiles con punta retraibile Sliding bait needle retractile
Accessori
IDEA REGALO ART . 97 700 2 COL . BL U CI O
A RT.97 7003 C OL.A RAN-
APRIBOTTIGLIA MOD.FISH Comodissimo apribottiglie mod.fish realizzato in metallo con colori brillanti olografici. Conf.10 pcs
BOTTLE OPENER MOD.FISH Handy bottle opener mod.fish made of metal with a brilliant holographic. Pack of 10 pc
ART. 27 4110 K I T P OR TACH I AVI MU LI NEL LI Simpaticissimi portachiavi che riproducono fedel mente i mulinelli da spinning,da mosca e da trai na.Costruiti interamente in metallo e ruotano come veri mulinelli. Blister da 3 portachiavi KIT MINI KEY HOLDER Very nice key holder reproduce the spinning ,fly and trolling fishing reels. Manufactured in metal and rotate as real fishing reels. Blister of 3 key holders
A RT. 274 111 P ORT ACH I AVI HOOK HOOK KEY HOLDER
ART . 27 411 3 MI NI KI T ROD R EEL
ART. 27 4112 PO RTAC HI AVI MA XI M MAXI M KEY HOLDER
La piccola canna da pesca del mondo. E' di sicuro un grande acquisto prima del tua prossima uscita di pesca Grazie alle piccolissime dimensioni puoi sempre portarla con te, così che anche senza averlo deciso prima, ogni volta che ti trovi in prossimità d'uno specchio d'acqua, puoi rilassarti con il tuo hobby preferito, e chissà, magari regalarti una cena appetitosa Fatta in graffite, con manico in alluminio, questa piccola canna da pesca ti permette di prendere pesci fino a 2Kg Misurando 20cm chiusa e 98cm quando aperta, può sembrare un giocattolo, ma vi assicuriamo che non lo è Piccola e leggera, è stata appositamente pensata e realizzata per essere portata ovunqueIl mulinello incluso permette un controllo totale, controllo di traino e freno settabile CARATTERISTICHE: * chiusa 20 cm * aperta 98 cm * peso canna 80 gr. * Mulinello compatibile incluso * cassa in alluminio *bobina di monofilo m.m. 0,25 30mt. * galleggiante a pera mis. 10x20
117
Accessori .ty .Q in M
ART.528049 GOMMINO SALVANODO
10 gs Ba
M I S U R E A S SO S OR T I T E A M M O R T IZ I ZZ A T O R E PE R S B IIR RULINI SB B O M B A R D E ,C , C A R P F IS H IN I NG , S U R F C A S T IIN NG SU RUBBER FINGER A S S O R T E D S IZ I ZE AMO RTIZE CARP FISHING SU RF CASTING ETC...
A RT. 5 152 00 B a i t c l i p , busta x 5 Pz. Bait clip, bag x 5 Pcs.
ART. 51 5300
PEG LEG Interessante accessorio per galleggianti, facile e pratico da utilizzare, dotato di una particolare funzione che permette di aggan ciare e sganciare il terminale in pochi secondi. Confezione: buste da 10 pcs. Interesting accessory for floats, comforta ble and easy to use, it is furnished with a particular fuction which allows to hook and unhook the terminal in a few seconds. Packing: bag of 10 pcs.
M i c r o a g g a n c i o “ V el o c y” , in confezioni da 10 Pz. “VELOCY” micro fast connector Packing: bag of 10 Pcs.
AR T. 5155 00 PI C COL O
CM.6,0
AR T.515 501 GRAN DE A d a t t a t o r e p e r g a l l eg g i a n t e i n s i l i co n e, dis pon ibil e in du e m is ure , L e d M. Silicon float adopter with insert. Available size. L and M.
CM.3,0
Anti tangle storto fluo, con girella-moschettone, cm 10, 15. Confezione da 3 Pz. Fluo anti tangle casting snap with swivel cm. 10, 15. Bag of 3 Pcs.
ART . 51 5610
104
A RT. 515 400
ART . 51 561 5
Min. Q.ty 10 Bags
Accessori Ar t . 27 61 50 SE GN A LA T OR E DI A BB OC CA T A “ MA X A LA R M” IIl Max Alarm di Filpesca è un segnalatore di abboccata pic colo ma molto efficace. Adattabile a qualsiasi canna grazie ad una semplice chiusura con due fascette di gomma, si atti va automaticamente con lo scorrimento del filo, che può essere di qualsiasi diametro. Funziona con tre piccole batte rie ed ha una lunga autonomia. L’abboccata viene segnalata sia con l’accensione di un led rosso, sia con un segnale acu stico di buona intensità. Resistente alla salsedine, è robusto e sicuro, trova utile impiego quando le condizioni di visibilità sono scarse. Un ottimo rapporto qualità-prezzo.
(Min. q.ty 5 pcs.)
MAX ALLARM Filpesca’s Max Alarm s a signaller of small bite (fishing rod electronic alarm) but very effective. Adaptable always rod thank a simple closing with two tyre’s wrapper, active it auto matically with the slide of thread, that it can be always size. His function with tree small batteries and it has a long autonomy. Bite come remarkable as with red led ignition, as with an acoustic signal of good intensity. Resistant to the saltiness, it is robust and steady, it find useful use than the visibility’s conditions are scarce. Good report quality-price
ART. 276151 SEGNALATORE D'ABBOCCATA CON PINZA
Eccezionale segnalatore elettronico d'abboccata ideale per il carp fishing e tutte le altre tecniche di pesca d'attesa. Dotato di una comodissima pinza che può essere applicata sia nella canna, tripodi o in tutti i modelli di POD. Il richiamo è molto squillante e facilmente individuabile grazie ad un potente led rosso che segnala la presenza di una cattura. Ottimo rapporto qualità prezzo min.qta.5pz. SEGNALATORE D'ABBOCATA CON PINZA Exceptional signal of electronic bite ideal for carp fishing or any other fishing techniques waiting. Features a convenient gripper that can be applied both in the barrel, tripods or in all models of POD.The call is very bright and easily identifiable thanks to a powerful red LED that indicates the pre sence of a catch. Excellent value for money min.qyt.5pz. Art . 27 615 5 BAT TERIE P ER SEGN ALAT ORE CO N F E Z IO N I : 1 0 0 P CS
Art.276154 SEGNALATORE WINNER
Segnalatore d'abboccata con peso intercambiabile,ideale per il surfcasting,rockfishing ed il carpfishing. Corredato di pinzetta con regolazione micrometrica per lo sgancio del filo.Si possono inserire gi starlite da mm3,00 o mm 4,5. Confezioni in blister singolo Min.quantità 10 pcs Audible bite of interchangeable weights, ideal for surfcasting, rockfishing and carp.Equipped with tweezers with fine adjustment for the release of fishin line.It can put down by starlite mm3, 00 or 4.5 mm.Packaging in single blisterMin.q.ty 10 pcs
105
Bilance
A RT.5 18 53 0 BILANCIA DIGITALE PROFESSION AL tHE BALANCE acs series weight the all accessories thanking precise sensors.It has teh capacity to store 6 canal elaborating the rapport price-kg. The balance has rechargeable batteries. When the balance has something problem it show the word off in order to change the battery. Ideals to weight lead nylon artificial etc... CHARACTERISTIC: description:600g*2*,3kg*1g,6kg*2g,15kg*5g,30kg*10g precision:1/3000 F.S. Capacity:ac 200 /110 v with rechargeable batteries charge:until 8 price unit accomulation operation:(0-99) Functions account,recalls the memory you neded to exchange and store all at one clearly. Closer: pulll OFF Display:weight (5 number) Price:5 number Total price.6 number
A R T. 5 1 8 2 4 0 B I L A N C I A E C O D I G I TA L 4 0 K G . Comodissima bilancia digitale portatile molto precisa nella misurazione anche con piccoli pesi. Funzione tara,misurazione in lbs e kg, dotata di pile in un’elelante confezione
ART. 51 853 0 B I L A N C I A D I G IT A L E P R O FE S S I ON A L La bilancia ACS series misura accuratamente tutti gli accessori grazie a suoi precisi sensori. Ha la capacità di memorizzare 6 canali elaborando automaticamente rapporto prezzo-kg. Molto versatile ,dotata di batterie ricaricabili. Quando la bilancia ha qualche difetto mostra la parola off in modo da sostituire la batteria. Ideale per pesare esche,piom bi,nylon,trecce ecc.ecc. CARATTERISTICHE. Descrizione: 600g*2g,3kg*1g,6kg*2g,15kg*5g,30kg*10g Precisione:1/3000 F.S. Capacità:ac 220v/110 v con batterie ricaricabili Carico:sino ad 8 unità di prezzo Operazione di accumulo:(0-99) Funzioni di conto,richiama la memoria,effettua il cambio e memorizza chiaramente tutto in una volta Chiusura:premere off per chiudere tutte le funzioniDisplay finestra: Peso (5 cifre) prezzo unitario (5 cifre) totale prezzo (6 cifre)
Art. 51 830 0 B I L A N C I A D I G IT A L E N IG HT Eccezionale bilancia elettro nica digitale con portata fino a kg.10. Precisione impeccabile, tara, metro telescopico mt.1.30 e una particolare luce che illumi na completamente l'ampio quadrante.Possibilità di pesare in lbs e kg. Corredata di pile. NIGHT DIGITAL SCALE Exceptional electronic digi tal scale with weight capa city until kg.10. Impeccable precision, tare, tape measu re mt.1.30 and a particular light on the wide display. It can weighs both in kilo and lbs. It is equipped of batte ries. (Min. q.ty 2 pcs.)
Ar t. 5185 00 B I L A N C IA P R E M I U M K G . 2 2 , bilancia regolabile x kg. 22/Lb 50 + metro. a djustable
Fish scale kg. 22/Lb 50 + tape measure mod. 180.
Comfortable Balance digital,very precise in the measurement in lbs and kg,with battery
M
106
. in
q
y .t
6
s pc
.
Fionde lancia esche
516100 516110
516000
MIN.Q,TY. 10 PZ
A RT. 516 110 FIONDA MISTRAL Fionda lancia esche. “MISTRAL MODEL bait catapult .
ART . 5 1610 0 FIONDA MANICO ARANCIO. “MANICO ORAGE” bait catapult .
A RT. 5162 00 FIONDA STANDARD. “STANDARD” bait catapult.
ART . 5 1600 0 FIONDA MOD.EXTREME Fionda con struttura in ferro. “EXTREME” bait catapult . AR T.516 300 CESTELLO IN TESSUTO VERDE GREEN Cap for sling replacement
516200
ART. 51 630 2
MIN.Q,TY. 10 PZ
ELASTICO PER FIONDA STANDARD.
STANDARD elastic sling replacement
A R T . 5 02 01 0
SALVADITO IN CUOIO
Eccezionale salvadito in vero cuoio e pelle, indiindispensabile per effettuare lanci lunghi con fili intrecciati tipo Dyneema, Spectra ecc... S A F E - F I N G E R IN L E A T H E R Excellent leather safefinger, it is indispensable for long launch with braided line such as Dyneema, Spectra ect...
ART . 5 0201 1 SALVADI TO IN NEOPRENE Eccezionale salvadito in neoprene SAFE -FINGE R IN E VA
121
Accessori
A RT. 517 100 Spillino yo-y o yo D O P P IIO O cm . 6 0 .
ART. 51 7300 Sp i ll i n o y o- y o in m e t al l o pi c c o l o , cm. 60. Metal small pin on reel, cm. 60.
ART . 5 1700 0
Spillino yo-yo MAXIM con autoblocco e sblocco a pulsante, cm. 90. “MAXIM” single pin on ree
Double pin on reel, cm. 60.
ART. 51 7200 S p i ll i no y o - y o i n m et a l lo gr a n de , cm. 60. Metal large pin on reel, cm. 60.
A B
Min. Q.ty 10 Pcs.
C A ART . 5 1511 0 S p i l l i n o co c o n sl s la m a t o r e con ago disgorger pin on reel, B ART . 5 1510 0 S p i l l i n o co c o n f o r b i ci c in a Scissor
pin on reel,
C AR T. 5 1500 0 S p i l l i n o co c on tagl i a fi l o cutline pin on reel
Min. Q.ty 10 Pcs. A RT. 5 30 305 Set. big. jolly inox”. Set big jolly inox
A RT. 530 37 6 Forbice mod. SIRIO forbice a punte lunghe Scissor model sirio .
Min. Q.ty 10 Pcs.
108
N CO
FE
ZIO
NE
Min. Q.ty 10 Pcs.
Accessori
A RT. 5 30 35 7 P I N ZA ZA STRINGIPIOMBO manico arancio.
ART. 53 0351 F O R B I C E R O Y A L I N O X impugnatura in plastica cm. 11, in espositore da 24 Pz.
ART. 530356
Fishing shearer.
PINZA STRINGIPIOMBO INOX multiuso + ago CP 106.
24 Pcs. box of Stainless steel “ROYAL” scisscissors, size cm. 11.
Inox wonder tool CP 106.
A RT. 5 30 359
STAINLESS STEEL PLIERS cm 19
NEW
. Pz 24 ty Q. n. Mi
F ORBI CE P IN ZA I N OX cm 19
ART. 53 035 5 FOR BIC E TAGLI AFI L O CON C APPUC CI O. Scissors with cup.
ART. 52 05 00
z. 0P 1 ty Q. n. Mi
PINZ A PER TUBI CINI , C AVE TT I E PIOM BO.
Mi n Q.t y 1 0 P z .
Stainless steel plier for wire, tube and lead.
AR T. 5 303 53 F OR B I CE T A G L IA F I LO RE T RA I B I LE . Folding scissors.
109
Pinze
TI P SI ZE
RIVETTA/SLEEVE
A
4 ,2 mm
B
3 ,2 mm
BC
2 ,8 mm
C
2 ,6 mm
D
2 ,3 mm
E
2 ,0 mm
F
1 ,7 mm
G
1 ,5 mm
W
1 ,2 mm
ART. 52 000 0 P I N Z A D A B A N C O M O D . C T 1 0 0 0 , ideale per chiudere le super rivette in tutte le misure esistenti. Costruita con materiali di qualità che ne fanno una pinza robusta ed affidabile. Con fine corsa di bloccaggio e regolazione della pressione. Bench Plier mod. CT1000: it is ideal for closing every sizes of super sleeves. It is made with a very good quality materials which make it a very resistent and reliable plier.
ART. 52 010 0 S T A M P I N I “ T I P ” X P I N Z A C T 1 0 0 0 , accessorio indispensabile per una perfetta chiusura di tutte le misure di rivette esistenti in relazione al diam. dei nylon. TIP FOR PLIER MOD. CT 1000: it is an indispensable accessory for cloclosing every kind of sleeves in relation with the diameter of the fishing line..
A RT. 5 202 00
P I N Z A M A N U A L E M O D . C H 1 8 , ideale per chiudere le super rivette in tutte le misure esistenti, senza l’ausilio di altri accessori. Costruita con materiali di quaqualità robusta ed affidabile. Con fine corsa di bloccaggio e regolazione della pressiopressione. Mis. 39 cm, peso 1,8 Kg. It is ideal for closing every existing sizes of sleeves, without any other accessories. It is made with a very good quality materials which make it a very resitent and trutrustworthy plier. SIZE: cm. 39 WEIGHT: KG.1,8 .
PINZA MANUALE MOD. CN 10,
ideale per chiudere le mini rivette. Costruita in acciaio inox 316, robusta ed affidaaffidabile. Manico anatomico antiscivolo e tronchese incorporata. It is ideal for closing the mini sleeves. It is realized in stainless steel 316 and it is a very resistent and trustworthy plier. Anatomic and anti-skid handle, annexed cutting nipper. ART. 520 300 t esta in ox ne ra
110
FORO MIS. HOLE NO
RIVETTA SLEEVE
1/ 32
1 , 0 - 1 ,5 MM MM
3/ 64
1 , 5 - 2 ,0 MM MM
1/ 16
2 , 0 - 2 ,2 MM MM
3/ 32
3 , 0 - 3 ,5 MM MM
1/8
3 , 5 - 4 ,2 MM MM
Accessori e
A RT. 5 3 0 3 5 8 P I N Z A M O D E L L O E U R O PA PL I E R M O D E L EUROP A
A RT. 5 3 0 3 5 8 / A PINZA MODELLO ASIA PLIER MODEL ASIA
A RT. 5 3 0 3 5 4 PINZ A INOX U N C I N ATA PL I E R M O D E L UNCINATA
ART.530323 PINZA TUCANO
Eccezionale pinza in alluminio la sua particolare forma è stata progettata per aprire gli anellini spaccati degli artificiali in apertura orizzontale e non in verticale come le comuni pinze. L’apertura in orizzontale consente una comodità estrema sia per piccoli e grossi anellini. Dotata di molteplici accessori come: tronchesina che permette di tagliare cavetti in acciaio e qualsiasi diametro di nylon, stringi piombo, chiude sia le rivette ovali in alluminio che i tubetti in acciaio. Confezione in blister self service min. qtà. 2pz PINZA TUCANO Exceptional aluminum plier its particular shape is desi gned to open the rings of artificial cleaved in horizontal opening and not vertically as the common pliers. The horizontal opening allows a comfortable grip for both small and large rings. Equipped with several accessories such as: tronchesina that allows to cut steel cables and any diameter nylon, squeeze lead, closes both the rivets aluminum ovals that the tubes steel. Blister pack self ser vice min. qty. 2pcs.
ART . 52 250 0 PIN ZA P ER TUB INI PR OFE SSION AL SSIONA L
P I NZ A BA RR A CU DA + BILANCIA
BARRACUDA PLIER /SCALE
ART. 508012 508025
K g/Lbs 12/26 25/55
Pinza taglia nylon,cavetti e quant’altro.Chiude minirivette e tubini inox Confezione in blister pack ECO MULTIFUCTION PLIER Plier cut nylon, cavetti . Close mini sleeve and stainless steel tubes.Packing in blister pack.
111
Accessori
ART.530321 COLTELLO BLISTER multifunzione. Ottimo coltello multilama realizzato interamente in acciaio inox. Ottimo rapporto qualità prezzo. COLTELLO BLISTER MULTILAMA Exceptional knife multilama made entirely of stainless inox.Ottimo value for money. min.q, ty 5pcs ART.530320 COLTELLO C/LUCE VERDE MULTIFUNZIONE Nuovo coltello multifun zione tascabile, impugnaimpugnatura in termo gomma, lame ed accessori realiz zati in acciaio inox, dotato di comoda custodia in nylon New multi-function pocket knife, handle thermo rub ber, blades and accesso ries made of stainless steel, equipped with con venient nylon case. min.q, ty 5pcs
ART.530322 Pinzetta mini multifunzione. Comoda pinzetta multifunzione realiz zata in alluminio e acciaio, dotata di 9 comodi accessori realizzati in acciaio inox . Confezione blister self service e foderino per cintura PINZETTA MINI MULTIFUNZIONE Convenient multifunction tweezers made of aluminum and steel, with 9 comfortable accessories made of stain less steel. Self-service blister pack and foderino belt min.q, ty 5pcs
PERSONALIZZARE IL COLTELLO BISOGNA ACQUISTARE MIN.200PZ. PIU’ COSTO PANTONE € 80,00 (il pantone si paga solo una volta)
ART. 530352 C O L T E L L O P E S C A T O R E , con lama inox 9 cm. personalizzabile con il vostro marmarchio, in confezioni da 12 Pz. “PESCATORE” inox knife 9 cm, it can be customize with your own brand name, in box of 12 pcs.
ART.914020 COLTELLO MOD. LONDRA OTTIMO COLTELLO CON LAMA IN ACCIAIO INOX IDEALE PER SFILETTARE . KNIFE LONDON MODEL
ART.914010 COLTELLO MOD. TOKIO OTTIMO COLTELLO CON LAMA IN ACCIAIO INOX IDEALE PER SFILETTARE . KNIFE TOKIO MODEL
126
Accessori A RT. 5 19 020
A RT. 5190 10
Cavetto metallico infila elastico per cima.
Cartella cavetto acciaio montato con girella crane e moschettone interlock. Confezione 72 Pz. (24 Pz. x 15 cm.) (24 Pz. x 23 cm.) (24 Pz. x 30 cm.)
Metallic wire to pass trough elastic for poles.
Wire leader with crane swivel and interlock snap in a 72 Pcs. header. (24 Pcs. x 15 cm.) (24 Pcs. x 23 cm.) (24 Pcs. x 30 cm.)
Min. Q.ty 20Pz.
Bobina cavetto acciaio AUTOSALDANAUTOSALDANTE mt.10, con 12 tubicini compresi, colore grigio. Coated grey wire spool mt.10 with 12 sleeves.
A RT. 5 19 60 0 B u s ta t u b i ci n i i n o x per 20 Pz.Diam. Pz.Diam. mm. 1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.0, 2.5 Bag 20 pcs. copper tube. Diam. mm: 1,2, 1,4, 1,6, 1,8, 2,0, 2,5. Min. Q.ty 10 bags.
L O N G L I N E (completi di ami) blister con 1 pz. LONG LINE (with hooks) blister with 1 pcs. AR T.
519805 519810 519815 519820
Description
5 10 15 20
ami ami ami ami
b li s ter p ac k
/ / / /
5 hooks 10 hooks 15 hooks 20 hooks
Hook Size Le ngth MT.
1/0 1/0 1/0 1/0
2,80 3,20 4,40 5,70
NUOVE MISURE
ART . 519 100 519 200 519 300 519 500 519 600 519 800 519 900
L bs 10 20 30 50 60 80 1 00
new new new
ART . 51 970 0 B us ta a n e ll i n i i n ox per 10 Pz. Diam. mm: 5, 6, 7, 8, 10, 15
Bag 10 pcs. inox ring. Diam. mm: 5, 6, 7, 8, 10, 15 Min. Q.ty 10 bags. P A T E R N O S T E R I N O X R O Y A L cavetto in acciaio, perline e skeletor boom cm 9 Fishing ring with wire, luminous beads and skeletor boom cm 9
ART .
N u m. t e r m
metri
519910
10
2
519915
15
3
519920
20
4
127
Accessori T ER M I N AL E SE R R A
Resistente cavetto in acciaio inox cm.8,5,10,5,12,5. busta da 3 pcs
Sckeletor booms stainless steel, suitable for BOAT fishing. Size cm8,5, 10,5, 12,5. bag.3 pcs.
A RT. 5 15 88 5 5 15 91 0 5 15 91 2
cm . 8,5 10 ,5 12 ,5
ART. 51 97 50 PA T E RN O S T ER S Y S T EM cm 90, con cavetto acciaio inox, perline e skeletor boom cm 12
Terminale cavetto acciaio, per bolentino di profondità. Cm 10, 15, 20
cm.20
Sckeletor booms stainless steel, suitable for BOAT fishing. Size cm. 10, 15, 20.
cm.15
A RT. 5 1571 0 5 1571 5 5 1572 0
cm.10
ART N°AMI
399009
Fishing ring with wire, lumi nous beads and skeletor boom cm 12
9 ami
399015 15 ami
TERMINALE INOX AD OMBRELLO
cm. 10 15 20
TERMINALI MODELLO OMBRELLO
Nuovissimi terminali ad ombrello con la trave (filo madre) in cavetto d’acciaio autosaldante. Corredato di girelle rolling a stella molto resistenti. La parte terminale e’corredata di perline fluo e tubicino luminoso. CONFEZIONE : 1 Pz in blister.
TERMINAL MODEL UMBRELLA New terminal to the umbrella with the beam (leader line) in steel hollow self weld. It is furnish of rolling swivel to star form many strong. The terminal part present with fluorescent luminous beads and luminous tube. PACKING: 1 piece in blister.
128
Rivetti in alluminio Min. Q,ty 1 box X 1000 Pz.
ART.
SIZE
FORO
522050
XXS
0,50 MM
522070
XS
0,70 MM
522080
S
0,80 MM
522100
M
1,00 MM
522120
MS
1,20 MM
522130
MM
1,30 MM
522150
L
1,50 MM
522160
LL
1,60 MM
522170
XL
1,70 MM
522200
XXL
2,00 MM
MINI RIVETTE ALLUMINIO
ART.
SIZE
FORO
521150
G
1,5 MM
521170
F
1,7 MM
521200
E
2,0 MM
521230
D
2,3 MM
521260
C
2,6 MM
521280
BC
2,8 MM
NUOVE MISURE
0.5 Min. Q,ty 1 box X 1000 Pz.
disponibile anche 0,50
S U P E R R I V E T T E E M I N I R I V E T T E , ideali per rivettare qualsiasi tipo di nylon che permette di sfruttare al massimo la resistenza del monofilo. Questi indiindispensabili accessori ti permetteranno di preparare il tuo palamito con la massimassima professionalità eliminando l’esecuzione dei nodi. SUPER AND MINI SLEEVES are suitable for closing every kind of fishing line and in the mean time they allow to exploit the fishing line resistence. These indispensable accessories allow to build your palamito in a very professional way without knots.
ART.
SIZE
FORO
522280
S
0,80 MM
522210
M
1,00 MM
522212
ML
1,20 MM
522213
MM
1,30 MM
522215
L
1,50 MM
522216
LL
1,60 MM
522217
XL
1,70 MM
522220
XXL
2,00 MM
10 M.M.
2.0
1.7
MEDIE RIVETTE ALLUMINIO
1.6
1.5
1.3
1.2
1.0
NEW
0.8
M E D I E R I V E T T E E D O P P I E R I V E T T E , ideali per rivettare qualsiasi tipo di nylon che permette di sfruttare al massimo la resistenza del monofilo. Questi indispensabili accessori ti permetteranno di preparare il tuo palamito con la massima professionaprofessionalità eliminando l’esecuzione dei nodi. DOUBLE AND MEDIUM SLEEVES are suitable for closing every kind of fishing line and in the mean time they allow to exploit the fishing line resistence. These indispensable accessories allow to build your palamito in a very professional way without knots.
ART.
SIZE
FORO
522316
F
1,6 MM
522320
E
2,0 MM
522323
D
2,3 MM
522328
BC
2,8MM
129
Accessori
V INY L S P RING Interessante accessorio multifunzione, realizzato in tela resistente che permette di proteggere il Nylon e nello stesso tempo funge da rinforzo. Confezione: buste da 1000 Pz. Interesting multifunction accessory, realized in cloth very resistent which allows to prevend the Nylon Fishing Line from damage and in the mean time it acts as reinforcement. Packing: bag of 1000 pcs.
LIG HT S LEEV E LU MINO SO Accessorio indispensabile per proteggere le Mini e Super Rivette, inoltre è un ottimo richiamo grazie alla sua speciale luminosità. Confezioni in singole buste da 250 pcs. Misure disponibili: mm.50/mm.80. Indispensable accessory for protect the Mini and Super Sleeves, moreover it is a very good attractor thanks to its special lumi nousness. Packing: single bag of 250 pcs. Available sizes: mm.50/mm.80. ART. 523050 LIGHT SLEEVE LUMINOSO MM 50 ART. 523080 LIGHT SLEEVE LUMINOSO MM 80
130
A R T. 523106 523108 523100 523120 523140 523160 523180 523200 523220 523260 523280 523300
INTERNO 0,60 0,80 1,00 1,20 1,40 1,60 1,80 2,00 2,20 2,60 2,80 3,00
AR T. 5 225 00 TAK ARA COURS E LUM IN OSO , questo accessorio ti permetterà di proteggere il monofilo dal contatcontatto con gli occhielli di ami, girelle, artificiali etc. rendendo nello stesstesso tempo la giunzione più sicura. Inoltre aggiunge un potere attrattivo con la sua luminescenluminescenza. In confezione da 1000 Pz. LUMINOUS TAKARA COURSE: This kind of item shelters fishing lines from the contact to the Hooks Rings, Swivels, Lures ect.. in the mean time it makes safer the connection. Its luminousness adds a power of attraction. Bag of 1000 pcs.
T A K AR A CO U R SE IN O X, questo accessorio ti perpermetterà di proteggere il monofilo al contatto con gli occhielli di ami, girelle, artificiali etc. rendendo nello stesso tempo la giungiunzione più sicura. In confeconfezione da 1000 Pz. INOX TAKARA COURSE: This kind of item shelters fishing lines from the contact to the Hooks Rings, Swivels, Lures ect.. in the mean time it makes safer the connecconnection. Bag of 1000 pcs. AR T. 52 230 0 52 240 0
SIZE S M
Accessori
TUBO LUMINOSO Tubo Luminoso di colore verde ideale per vari usi come: rinforzo per ami ad occhiello, preparazione di artificiali (tipo MACKEREL HOOK), utilizzati per la produzione di temolini ecc... Disponibile in mt.10 ed in bulk da mt. 200 e mt. 400. LUMINOUS TUBE Luminous tube in green colour suitable for many kind of uses such as: reinforcement for eye fishing hooks,preparation of arti ficial lures (MACKEREL HOOK), for the production of temolini ect... Available in spool of mt.10 and in bulk of mt. 200 and mt. 400.
A R T. 5 2 40 1 0 5 2 42 0 0 5 2 44 0 0
MT . 10 200 400
CO LORE VE RD E VE RD E VE RD E
ART. 524020 5 2 44 0 1
MT . 10 200
CO LORE R O SA ROSA
TUBO MUL TI FUNZI ONE Tubo multifunzione ideale per la preparazione di artifiartificiali (tipo MACKEREL HOOK) per la produzione dei temolitemolini ecc... Diametri: mm.3.0/4.0/5.0/6.0. Disponibile in matasse da mt. 200. MULTIFUNCTION TUBE Multifunction Tube suitable for preparation of artificial lures (MACKEREL HOOK) for the production of temolini ect... Available size: mm.3.0/4.0/5.0/6.0. Available in hank of mt. 200.
A R T. 524301 524401 524501 524601
ď ¸ INTERNO 3 ,0 4 ,0 5 ,0 6 ,0
131
Accessori
LE
AR T . 5 2 7 0 10
A RT . 52 7 0 0 0
S U P E R M I C R O S F E R E i n v e t r o , insuperabili per la preparazione dei finali. ottimo rapporto qualità-prezzo. Conf. 500 Pz.
M I C R O S F E R E i n v e t r o , insuperabili per la preparazione dei finali. ottimo rapporto qualità-prezzo. Conf. 500 Pz.
GLASS MICROSPHERES, insuperable item for realizing finals. Very good report quality/price. Packing: bog of 500
GLASS MICROSPHERES, insuperable item for realizing finals. Very good report quality/price. Packing: bog of 500 pcs .
A R T . 5 2 7 1 0 0 TE C N O S F E R E / CROSS BEADS
confezione 12pz. in bustina
min.qty. 20 bs.
ART
MISURE
527102
MM.2X3
527103
MM.3X5
527104
MM.4X6
527105
MM.5X8
527107
MM.7X10
R AP I D F L O AT I N T E R C A BI AB I L I L U MI N O SI Pratico flotter intercambiabile puo essere utilizzato direttamente sul terminale con un semplice sistema di aggancio e sgancio rapi do disponibili in bustine da 5pezzi
LUMINOUS RAPID FLOAT Easy luminous flotter can be used directly on the terminal with easy system of attach available in four sizes in bags of 5pcs
ART.
132
MISURE/SIZE
MIN.Q’TY
530546
N°1
5X11MM.
10BAG
530547
N°2
6X13MM.
10BAG
530548
N°3
7X15MM.
10BAG
530549
N°4
8X18MM.
10BAG
Accessori PA L LI NI (H A RD ) ART. MM. 5 2 5 0 04 4 , 0 5 2 5 0 06 6 , 0 5 2 5 0 08 8 , 0 5 2 5 0 10 1 0, 0 P A L L IN I ( SO F T) ART. MM. 5 2 5 1 04 4 , 0 5 2 5 1 06 6 , 0 5 2 5 1 08 8 , 0 5 2 5 1 10 1 0, 0
M i n . P ALLINI lum ino s i in bustina da 20 Pz. Luminous beads, bag of 20 Pcs.
M i n. P a c k 20 B a g s
Q . t y
OLI V ET TE (HA RD )
ART. 5 2 6 0 35 5 2 6 0 40 5 2 6 0 50 5 2 6 0 60
M M. 3 ,5 X 4, 0 4 ,0 X 5, 0 5 ,0 X 8, 0 6,0X10,0
O L I V ET TE ( SO F T)
ART. 5 2 6 1 35 5 2 6 1 40 5 2 6 1 50 5 2 6 1 60
2 0
M M. 3 ,5 X 4, 0 4 ,0 X 5, 0 5 ,0 X 8, 0 6,0X10,0
B A G .
OLI VETTE lum ino s e in bustina da 20 Pz. Oval luminous beads, bag of 20 Pcs.
OL I V E T T E L U MI N OS E HA R D ,
A R T . 5 2 7 20 0
S c a t ol a T ON D A d i p a l li n i luminosi duri, diametri assortiti. ROUND BOX of luminous hard beads, assorted sizes.
Min. Q.ty 10 Pcs.
Resistenti olivette luminosi varie misure e vari fori interni vedi tabella laterale confez. buste da 1000pcs HARD LUMINOUS BEADS Packing: bag of 1000 pc
ART . 527235 527240 527500 527517
DESCR . OLIVETTE OLIVETTE OLIVETTE OLIVETTE
MM. 3,5X4,0 4,0X5,0 6,0X10,0 17.0X10,0
FORO. 1,0 MM. 1,0 1,8 3.0
Min. Q.ty 1NBUSTA DA 1000PZ PA LLI N I LU MI N OS I H ARD
Resistenti pallini luminosi varie misure e vari fori interni vedi tabella laterale confez. buste da 1000pcs HARD LUMINOUS BEADS, inner hole until nylon size. Packing: bag of 1000 pcs.
ART. 527304 527306 527308 527400 527610 527613
DESCR . PALLINI PALLINI PALLINI PALLINI PALLINI PALLINI
MM. 4,0 6,0 8,0 10,0 10,0 13,0
FORO . 1,0 MM. 1,7 1,8 2,3 4,0 4,0
133
Accessori
A RT. 501 000
ART. 501 010
O s s i g e n at o re a b a t te r i a e c o . Battery air-pump. (Min. Q.ty 5 Pz./Pcs)
Os s i ge n a t or e D e lu x e 2 v e lo c i t à Air-Pump Deluxe 2 speed . (Min. Q.ty 5 Pz./Pcs)
A RT.27 6154 SE GNAL ATOR E WINNE R Segnalatore d'abboccata con peso intercambiabile,ideale per il surfcasting,rockfishing ed il carpfishing. Corredato di pinzetta con regolazione micrometrica per lo sgancio del filo.Si possono inserire gi starlite da mm3,00 o mm 4,5. Confezioni in blister singo Audible bite of interchangeable weights, ideal for surfcasting, rockfishing and carp.Equipped with tweezers with fine adjustment for the release of fishin line.It can put down by starlite mm3, 00 or 4.5 mm.Packaging in single blisterMin.q.ty 10 pcs
A RT.29 3400 A U T O S B L OC C A N TE Sbocca,toglie la ruggine e lubrifica tutte le parti metalliche.Idrorepellente,protegge dall'umidità e dall'azione della salsedine. Elimina le dispersioni elettriche.Non contiene silicone,non attira polvere e sporco,penetra rapidamente in profondità delle parti metalliche liberandole dall'ossidazione.Disponibile da 400 ml,min.q.tà 2 pcs Release ,removes the rust and lubricate all metallic parts.Hydro repellent ,protect against damp and the action of salt.Eliminate the elettrical dispertion.No contains silicon,no attract dust and dirty.Quicly penetrate in the deeply into the metallic parts to free from oxidation .Available from 400 ml
134
Piombi A1
B2
AR T.5 280 50 P io m b o S U RF
A1 MIN.Q,TY. SC ORRE VOL E 5KG c o n a le t t e . Grammature disp.60, 80, 100, 120, 150 Gr.
D4 ART. 528053 Piombo SURF PIRA-
Grammature disp 50, 75, 100,
MIN.Q,TY. 5KG
125, 150,175,200, Gr.
G7
ART.
5 280 56 P io m b o S U RF T I P O
G7 FI SSO Grammature disp.75,100,12 0, 150 Gr.
ART. 528063 Piombo PERA. Grammature disp10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 12, 150, 200, 250, 300, 400, 500, 800,100 Gr.
P i ombo SUR F
B2 S COR REVO LE Grammature disp.:75, 100, 120, 150 Gr.
E5
MIDE D4 FISSO
MIN.Q,TY. 5KG
C3
A RT.
5 28 05 1 .
MIN.Q,TY. 5KG
A RT. 5 28 05 2
P i omb o SU R F C O NO f i sso. C 3 F I S S O .
Grammature disp.: 50, 75, 100, 125, 150 175, 200,Gr.
F6ART. 528055
ART.
5 28 054
Piombo SURF TIPO
P i o m b o S U R F t ip o
F6 FISSO
E 5 F ISS O Grammature disp.2, 3, 4, 5, 6 once.
ART . 5 2806 0 P io mb o s c or r e vo l e O LI VA . Grammature disp.:gr.5, 8, 10, 15 20, 25, 30, 35, 40, 50, 70, 100, 150, 200, 250, 300, 500
MIN.Q,TY. 5KG
fisso con alette. Grammature disp.60, 80, 100, 120, 150
ART. 528062
MIN.Q,TY. 5KG
Piombo scorrevole GOCCIA. Grammature disp.20, 30, 40, 50, 75, 100, 125, 150 Gr.
AR T. 5280 64 Pi o mb o T R I-
MIN.Q,TY. 5KG
S FA C C E TT A T O . Grammature disp.20, 30, 40, 50, 75, 100, 130, 150Gr.
MIN.Q,TY. 5KG
A RT. 528 065 P i om bo P A L LA . Grammature disp.: 20,30, 40, 50, 75, 100, 120, 150, 200 Gr.
135
Piombi ART. 528058
PIOMBO TURBO BEACH
BUSTA DA
A R T. 5 2 8 0 5 9 P I O M B O A P A LL A C O N GA N C I O I N A C C I A I O I NO X
GR. 50-75-100-120-150
Raund stainless steel split gr.50-75-100-120-150
GR.50-75-100-120-150 MIN.Q,TY.5KG.
BUSTA DA 5 KG.
PI O M B O M O D . A B Y S S MOLTO AERODINAMICO CON IL BARICENTRO VERSO IL BASSO DOTATO DI ALETTE STABILIZZATR ICI gr.60-80-100-125
LEAD MOD.ABYSS VERY AERODYNAMIC DOWN WITH GRAVITY WITH WING STABILIZERS gr.60-80-100-125
BUSTA DA 10PZ.
PI O M B O M O D . S TA N D Y MOLTO AERODINAMICO CON IL BARICENTRO VERSO IL BASSO G R. 6 0 - 8 0 - 1 0 0 - 1 2 5 - 1 5 0
LEAD MOD.STANDY VERY AERODYNAMIC DOWN WITH GRAVITY WITH WING STABILIZERS gr.60-80-100-125
BUSTA DA 10PZ.
136
Piombi Piombo MARINER, a sgancio rapido con alette in nylon, per pesca a traina , in confez. 10 Pz. It is a lead with a quick unfasten with nylon flyer, suitable for troltrolling fishing.
P i o m b o R I C C I OL A , in lega dura con occhiello, in conconfez. 10 Pz. Lead in hard alloy with eyelet, in box of 10pcs. ART. 5 2 9 0 25 5 2 9 0 30 5 2 9 0 40 5 2 9 0 50 5 2 9 0 60 5 2 9 0 75
Gr. 25 0 30 0 40 0 50 0 60 0 75 0
ART. 5 2 9 1 07 5 2 9 1 10 5 2 9 1 15 5 2 9 1 20 5 2 9 1 30 5 2 9 1 40 5 2 9 1 50
Gr. 75 100 150 200 300 400 500
P i om bo B O LE N T I N O 4 FA C C E , in lega dura con occhiello, in confez. 5KG. Lead in hard alloy with eyelet, in box of 5 KG. ART. 52 8 1 3 0 52 8 1 3 1 52 8 1 3 2 52 8 1 3 3 52 8 1 3 4
Gr. 300 400 500 750 1 0 00
ART. 52 9450 P I O M B O A F F O N D A T O R E a palla. Mis. disponibili: Kg. 2, 3, 4, 5.
P i o mb o SU B, ergonomico, di ottima qualità senza inperfeinperfezioni per un facile inseriinserimento sulla cincintura. It is a lead of a very good quaquality without any faults for an easy plugging in the belt. A RT.Kg . 5 2807 0 5 2807 1
1 2
Leaded deeper ball. Available size: Kg. 2, 3, 4, 5.
A RT. 529 260 Min . Q.t Scatola “QUADRA”, y 10 Pz. contenente gr. 190 di
ART. 529 261 Scatola “TONDA”, contecontenente gr. 120 di pallini spaccati di piombo tenero. Super soft lead “CIRCLE” box gr. 120 of split shots
pallini spaccati di piombo tenero. Super soft lead “QUA“QUADRA” box gr. 190 of split shots.
137
Piombo 50 ty . .Q in M
. Pz
A RT. 5280 72 T u b e t t i P A L L I N I S P A C C A T I , di piombo tenerissimo. Misure disp.: mm 1.50, 1.75, 2.00, 2.25, 2.50, 2.75, 3.00, 3.25, 3.50, 3.75, 4.00, 4.25, 4.50, 5.00, 5.50, 6.00.
50 ty . .Q in M
. Pz
TA B E L L A PA L L I N I S PA C C AT I ART MIS. m.m. DIAM. GR. 528072A N°11 1,75 0,02 528072B N° 9 2,00 0,04 528072C N° 8 2,25 0,07 528072D N° 7 2,50 0,10 528072E N° 6 2,75 0,11 528072F N° 5 3,00 0,14 528072G N° 3 3,25 0,20 528072H N° 2 3,50 0,26 528072I N° 1 3,75 0,30 528072L N° 0 4,00 0,40 528072M N°3/0 4,25 0,50 528072N N°4/0 4,50 0,60 528072O N°5/0 5,00 0,70 528072P N°6/0 5,50 1,00 528072Q N°7/0 6,00 1,40
ART. 528073 Tubetti OLIVETTE S P ACC ATE , di piombo teneris simo. M i s u r e d i s p . : m m 1.75, 2.00, 2. 25, 2.50, 2.75, 3.00. Cho pped Littl e Oli ve Tube, a very so ft l ead.
ART 528073/1 528073/2 528073/3 528073/4 528073/5 528073/6
MIS. m.m. 1.75 2.00 2.25 2.50 2.75 3.00
A RT. 5 28 075 P a l l i n i d i p i o m b o t e n e r o i n s c a t o l a d a 1 K g . 1 Kg. soft lead box.
A RT. 520 60 0 L E VA P I O MB O E S T R IN G I P I OM B O,
Split remove pliers
ARTICOLO 528201 528202 528203 528204 528208 528210 528212 528215 528220 528225 528230
138
TORPILLA TORPILLA TORPILLA TORPILLA TORPILLA TORPILLA TORPILLA TORPILLA TORPILLA TORPILLA TORPILLA
MIS.
DIAM.
Gr.
3/0 4/0
4,25 4,50
0 , 50 0 , 60
5/0
5,00
0 , 70
6/0
5,60
1 , 00
7/0
6,20
1 , 40
8/0
6,80
1 , 80
9/0
7,40
2 , 60
1 0 /0
8,00
2 , 80
11 / 0
8,60
3 , 70
DESCRIZIONE PLASTIFICATA SCAT. 10PZ. PLASTIFICATA SCAT. 10PZ. PLASTIFICATA SCAT. 10PZ. PLASTIFICATA SCAT. 10PZ. PLASTIFICATA SCAT. 10PZ. PLASTIFICATA SCAT. 10PZ. PLASTIFICATA SCAT. 10PZ. PLASTIFICATA SCAT. 10PZ. PLASTIFICATA SCAT. 10PZ. PLASTIFICATA SCAT. 10PZ. PLASTIFICATA SCAT. 10PZ.
GR. 0,13 0,20 0,30 0,40 0,80 1,00 1,20 1,50 2,00 2,25 3,000
M.QT. 5 SC. 5 SC. 5 SC. 5 SC. 5 SC. 5 SC. 5 SC. 5 SC. 5 SC. 5 SC. 5 SC.
Piombo S GO MB R O
SI L URO
P io m b o SG O M B RO i n te r c a m b i a bi l e , busta x 10 Pz. Sliding interchangeable mod. “MACKEREL”, bag of 10 pieces.
ART. 529508
Gr. 8
529510
10
529512
12
529515
15
529520
20
Pio mbo SILURO intercambiabile, 529525 25 busta x 25 Pz. 529530 30 Sliding interchangeable mod. S G OM BR O “SILURO”, bag of 25 pieces. M i n. Q ,ty 1 ba g
ART. 530020 530025 530030 530035 530040 530045 530050 530060 530070 530080 530090 530010 530012 530015
Gr. 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 9 10 12 15
SI L URO
ART.
S O N DA M O D . C H I N A busta x 10 Pz. Sliding MOD. CHINA bag of 10 pieces .
Gr.
PZ.
529203
3
10
529205
5
10
529208
8
10
529210
10
10
529215
15
10
529220
20
10
529225
25
10
529230
30
10
SONDA da fondo verniverniciata, tipo competicompetizione, bustina da 25 pezzi. Match bottom researresearch lead, painted, bag of 25 pieces.
A RT .
Gr.
529304
4
529306
6
529308
8
529310
10
529312
12
529315
15
529320
20
529325
25
529330
30
SONDA da fondo verniciaverniciata, tipo competizione, bustina da 25 pezzi. Match bottom research lead, painted, bag of 25 pieces.
ART.
Gr.
nr.
529406
6
0
529410
10
1
529416
16
2
529420
20
3
529424
24
3
529430
30
4
529435
35
5
139
Piombi Fluo
PIOMBO FLUO A2 PIOMBO FLUO A1 ART. MOD. GR. 520602 A1 2 ONCE 520603 A1 3 ONCE 520604 A1 4 ONCE 520605 A1 5 ONCE 520606 A1 6 ONCE
PIOMBO FLUO A4 ART. MOD. GR. 520860 A4 60 GR. 520880 A4 80 GR. 520885 A4 100 GR. 520889 A4 120 GR. 520899 A4 150 GR.
140
ART. MOD. GR. A2 50 GR. A2 75 GR. A2 100 GR.
520650 520675 520699
PIOMBO FLUO A5 ART. MOD. GR. 520550 A5 500 GR. 520575 A5 750 GR. 520599 A5 1000 GR.
PIOMBO FLUO A3 ART. MOD. GR. 520775 A3 75 GR. 520790 A3 100 GR. 520791 A3 120 GR. 520795 A3 150 GR.
PIOMBO FLUO A6 ART. MOD. A6 A6 A6 A6
520975 520980 520985 520999
GR. 75 100 125 150
GR. GR. GR. GR.
Accessori ART. 52 9211 Ve r n i c e f lu o re s c e n te a base acquosa pronta all’uso. Resistente in mare, ideale per piombi, esche finte, cimini, canne, etc. Confezione 500GR. Watery paint ready to be used, water-proof in the sea water, ideal for leads,artificial lure,top guides, rods ect... Packing: 500 GR.
PI OM BO TE MOL I NO, classico piombo da fondo, la parti colare costruzione lo rende snodabile per eliminare gli incagli nei fondi rocciosi. It is the classic sinking lead, its particular struc ture makes it flexible i order to exclude strading in the rocky ground . ART. 52 9210 Ve r n i c e f lu o r es c e n te a base d’acqua pronta all’uso. Resistente in mare, ideale per piombi, esche finte, cimini, canne, etc. Confezione 15 Ml. Watery paint ready to be used, water-proof in the sea water, ideal for leads,artificial lure,top guides, rods ect... Packing: bottle 15 ml.
ART. 52 9261 Scatola “TONDA”, contenente gr. 120 di pallini spaccati di piombo tenero. Super soft lead “CIRCLE” box gr. 120 of split shots
buste da 25 pezzi
AR T . 52 9 9 2 O 52 9 9 2 5 52 9 9 3 0 52 9 9 3 5 52 9 9 4 0 52 9 9 5 0 52 9 9 6 0 52 9 9 7 5 52 9 9 9 9
Gr. 20 25 30 35 40 50 60 75 100
AR T. 5 292 60 Scatola “QUADRA”, contenente gr. 190 di pallini spacspaccati di piombo tenero. Super soft lead “QUADRA” box gr. 190 of split shots.
141
Pinzette sgancio rapiA R T .5 2 9 4 5 1 PI N Z ET T A R EG O L A B I LE ST O PPE R
Pinzetta regolabile stopper, acces sorio indispensabile per la pesca a traina con zavorra pesante. Costruito in nylon e gomma, facile da maneggiare, permette di ferma re la lenza al peso di discesa rego lando la tensione di strappo con tacche di riferimento, elimina dalla lenza gli aggrovigliamenti ADJUSTABLE SMALL PLIER STOPPER, indispensable accessory suitable for trolling fishing with heavy bal last. It is made in nylon and rub ber, easy to handle and in meanti me it allows to stop the weight A RT.52 9455 Min. Q.ty 2Pz. and it is antitangle. P INZE TTA RE GOL ABILE RO YAL Rivoluzionaria, con apertura e chiu Min. Q.ty 6Pz. sura a scatto. Quando un pesce abbocca la pinza si apre ed il filo viene lasciato libero, contrariamen te alle tradizionali pinze dove il filo viene strappato dalle guancet te in gomma. E’ facilmente tarabile da pochi grammi ad alcuni chili, ed una stessa taratura vale per tutte le volte che vorrete. Revolutionary, with opening and shutting snap lever. When a fish is hooked the release opens and the line is quickly left free, contrary to traditional release where line is torn-off from the grip. It is easy to adjust from few gram mes to a few kilos and the same ART .5294 52 adjustment is always valid every s g a n ci o r a p i d o Q U O V A D I S time you need. Il nuovo sgancio rapido è realizzato in acciaio inox armonico speciale. La struttura e le forme sono frutto di attente sperimentazioni in laborato rio ed in mare, lo sgancio è istantaneo previa leggera pressione sull’ela stico di tenuta. Alla trazione oppone una forte resistenza ed anche, negli incagli accidentali, ottime sono le performance. The new quick release is made of special stainless steel harmonious. The structure and forms are the result of careful experiments in the labo ratory and at teh sea,the release is instantaneous upon light pressure in the elastic.Opposes a strong resistance to traction and also,in the acci dental running aground,have an excellent perfermance.
Min. Q.ty 10Pz. A R T . 52 9 4 5 6 P I N Z E T T A R E G O L A B I L E P R E M I U M
ART.529457 P I NZ ET T A RE G O LA B I LE J O L LY
Pinzetta regolabile stopper, accessorio indi spensabile per la pesca a traina con zavorra pesante. Costruito in nylon e gomma, ADJUSTABLE SMALL PLIER STOPPER, indispensa ble accessory suitable
142
Pinzetta regolabile stopper, accessorio indispensabi le per la pesca a traina con zavorra pesante. Costruito in nylon e gomma, facile da maneggiare, permette di fermare la lenza al peso di discesa regolando la tensione di strappo con tacche di rife rimento, elimina dalla lenza gli aggrovigliamenti ADJUSTABLE SMALL PLIER STOPPER, indispensable accessory suitable for trolling fishing with heavy ballast. It is made in nylon and rubber, easy to handle and in meantime it allows to stop the weight and it is antitangle.
Sedie
A RT . 5 3 0 3 4 9 SE GGIOLINO SAMP EY Comodo seggiolino richiudibile con portacanne e comoda tratracolla. Comfortable foldong fishing chair, with rod holder and handy shoulder-belt. A RT . 5 3 0 3 4 8 POL TRON A M AXIM Comodissima poltrona reclinabile in due posizioni. Realizzata in tessutessuto e struttura rinforzata.Dotata di cuscino, porta bicchieri e sacca impermeabile. Chiusura a ombrello. MAXIM ARMCHAIR Very comfortable fishing armchair, it is reclinable in two positions. It is rearealized in reinforced fabric and reinforced structure. It is equipped of a cushion, glass holder and waterproof sheat. It has an umbrella closed.
A RT . 5 3 0 3 4 7 SE GGIOL I NO CON VANO FR I GO Pratico seggiolino richiudibile con portacanne ed ampio vano termico. Comfortable fishing chair with rod holder and with thermic space.
ART. 530350 SEGG IOL I NO RI CHI UDI BI LE, ferro con catena. Folding stool.
143
Accessori
ART. 534301 TENDA SPEEDY BEACH Eccezionale tenda 100 % impermeabile mod.speady beach. La particolarità di questo prodotto è la sua piccola dimensione da chiusa ma basta aprire una cerniera e in meno di 3 secondi diventa una grande e comoda tenda. Corredata di picchetti e cinghie. Misura 130x130x200 cm Great tent 100 % waterproof mod.speedy beach. The particular of this products is small dimension, just open a zipper and in less than 3 minutes become abig tent with pegs and bearing belts Size 130x130x200 cm
A RT .5 3 30 0 3 O MB R EL L IN O MA VE R Una grande novità sia per il mare che per il lago o fiume. L'ombrellino Maver può essere utilizzato per proteggere dal sole le esche Vive per la pesca al surfcasting,inoltre può essere comodo anche in gara per le acque interne per proteggersi dal sole.Dotato di palo teleregolabile, l'ombrellil'ombrellino ha una rotazione di 360 ° Dimesioni chiuso cm 110 Ottimo rapporto qualità prezzo. big bews for the sea and for the lake or river.Small umbrella can utilize to save from the sun the bait for th e fishing to surf casting,also it's very comfortable to the game in the internal water to defend from the sun Equipped with the parasol this umbrella has 360° Closed dimension:cm110 Very good relationship to quality-price
11
144
0C
M.
Accessori SCAFANDRO MAXIM
Scafandro in doppio PVC con stiva le in gomma e con suola rinforza ta. Completamente impermeabile, ottimo in tutte le situazioni di alto tasso di umidità e dove è necessa rio entrare in acqua sia per i lanci sia per il recupero della preda. Ideato per sessioni di pesca medie. Comodo e legger Waders double PVC boot with rub ber sole and reinforced. Fully waterproof, excellent in all situa tions of high humidity and where you need to go into the water for both launch and recovery of the prey. Designed for medium-sized fishing sessions. Comfortable and lightweight
Min. Q.ty 2Pz.
A RT. 5 302 61 5 302 62 42 5 302 63 43 5 302 64 44
AR T. 53 0136 53 0137 53 0138 53 0139 53 0140 53 0141 53 0142 53 0143 53 0144 53 0145 53 0146 53 0147
M is. 41
ART.530250 APPENDI STIVA LI MOD.TR AK. Utilissimo appendistivali realizzato in plastiplastica rinforzata. Confezione in buste da 2 pz. HANG UP MOD.TRACK Very usable manufactumanufactured in reinforced plastic Packing in bags of 2 pz CAL ZEROT TO TER MICO Eccezionali calzerotti termici in neoprene rinforzati Neoprene thermic socks green colour 94 5037 CA LZER OTTO 94 5039 CA LZER OTTO 94 5041 CA LZER OTTO 94 5043 CA LZER OTTO 94 5045 CA LZER OTTO
M is. 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
MI S.S 37 -38 MI S.M 39- 40 MI S.L 41-4 2 MI S.XL 43- 44 MI S.XX L 45 -46
STIVALE MAXIM
Min. Q.ty 2Pz.
Nuovissimo stivale resistente contro il freddo e l'umidità fino a 30° C, forniscono un totale isolamento dalla superficie. Le calzature Eva sono estremamente durature, impermeabili, resi stenti all'acqua, proteggono contro le basse temperature e sono superleggeri e molto confortevoli durante l'utilizzo. Tutti gli sti vali sono sfoderabili, questo permette di rimuovere facilmente il rivestimento interno che può essere anche lavato .Ciò significa che il prodotto può essere mantenuto pulipulito. Realizzati da un unico stampo quindi non presentando cuciture o suole incollate Brand new boot resistence against cold and moisture down to -30 ° C, providing a total isolation from the surface. Eva's shoes are EXTREMELY durable, waterproof, water resiresistant, protects against low temperatures and are super lightweight and very comforcomfortable during use. All boots are removable, this allows to easily remove the inner lining that can be also washed. That means that the product can be kept clean. Made from a single mold so do not submitting seams or glued soles
145
Abbigliamento
A RT.530 150 G R EM B I U L E P E S C A T OR E Comodissimo grembiule in cotone colore blu scuro dotato di 18 tasche di cui 6 con cerniera.Ampio spazio anteriore e posteriore per la stampa del proprio logo Comfortable smock in cotton colour blue with 18 pockets which 6 pockets with metal frame. Big space anterior and posterior to print of own brand.
min.q,ty 5PZ. AR T . 5 0 20 10
SALVA DI TO I N CU OI O Eccezionale salvadito in vero cuoio e pelle, indiindispensabile per effettuare lanci lunghi con fili intrecciati tipo Dyneema, Spectra ecc... S A F E - F IN G E R I N L E A T H E R Excellent leather safe-finger, it is indispensable for long launch with braided line such as Dyneema, Spectra ect...
146
Abbigliamento FELPA IN PILE MOD. PREMIUM Felpa in pile 100% poliestere •Cerniera al collo •Polsini elasticizzati •Coulisse al fondo
ROSSO RED
•Colore: blu 100% polyester polar-fleece jacket •Zipper on collar •Elastic cuffs •Coulisse at the bottom •Colour: blue
ART. ROSSA RED
DESCRIZIONE
TAGLIA
ART. BLU BLUE
MIN.Q,TY
970060 FELPA PREMIUM ROSSA
S
970065
970061 FELPA PREMIUM ROSSA
M
970066
2PZ. 2PZ
970062 FELPA PREMIUM ROSSA
L
970066
2PZ
970063 FELPA PREMIUM ROSSA
XL
970067
2PZ
970064 FELPA PREMIUM ROSSA
XXL
970068
2PZ
ART .9700 70 TUBO MULTIFUNZIONE LANA Tubo multifunzione indossabile in diversi modi differenti misura:25x50cm. disponibile in colore nero WOLL MULTIFUNCTION TUBE Multifunction tube wearable in diffe rent mode size 25x50cm. colour black
MIN.Q,TY 10 PEZZi
TUBO MULTIFUNZIONE CLASSIC Tubo multifunzione indossabile in diversi modi differenti 100% poliestere misura:25x50cm. disponibile in colori nero o azzurro CLASSIC TUBE Multifunction tube wearable in different mode size 25x50cm. colour black, clear blue. ART. 9700 68 9700 69
COL ORE NE RO AZZU RRO
147
Abbigliamento
ART.970060 SCALDACOLLO IN PILE Comodissimo scaldacollo con elastico PILE NECK WARM COMFORTABLE NECK WARMER WITH ELASTIC
ART.970061 SCALDACAPO IN PILE Comodissimo scaldacapo con elastico PILE WARM HEAD COMFORTABLE WARM HEAD WITH ELASTIC
MIN.Q,TY 10 PEZZi
BLUE ART.970063 PASSAMONTAGNA PREMIUM Pratico passamontagna privo di cuciture interne BALACLAVA PRATICAL FLEECE BALACLAVA HELMET SEAMLESS INTERNAL.
+ € 1,50cad. CON IL VS. LOGO RICAMATO MIN.Q,TY.50 WITH YOUR EMBROIDER LOGO MIN.Q,TY.50
148
NERO
MARRONE
BERRETTO MAXIM Ottimo berretto con pile interno privo di cuciture interne PRATICAL FLEECE BALACLAVA HELMET SEAMLESS INTERNAL.
ART.
DESCRIZIONE
COLORE
970064
BERRETTO MAXIM
GRIGIO
970065
BERRETTO MAXIM
BLUE
970066
BERRETTO MAXIM
NERO
970067
BERRETTO MAXIM
MARRONE
Abbigliamento GIACCONE PREMIM Colore olore Blu, imbottitura in poliestere, fodera in nylon tra puntato, 2 tasche esterne in vita con patta e velcro, 2 tasche esterne altezza torace con patta e velcro, 1 taschino portacellulare con 2 tasche portabiro, 1 taschino interno, chiusura con cernie ra e bottoni automatici, cappuccio a scomparsa foderato con coulisse e velcro, fondo manica elasticizzato regolabile con velcro, coulisse stringivita Mister 2000 – giaccone in nylon pvc Blue colour.polyester wadding,nylon quilth shealth,2 pockets at the waist with flap and velcro, 2 pockets with flap and Velcro chest height, 1 mobile phone pocket with 2 pockets portabiro, 1 inside pocket, Off Valve with zipper and snaps, concealed hood lined drawstring and Velcro cuffs stretch adjustable with Velcro waist constrictionMister 2000 - pvc jacket innylon
ART.
GRANDE OFFERTA PER UN’ACQUISTO DI 20 PZ RICAMO DEL VS. LOGO GRATIS!!!!!
colore nero black colour
DESCRIZIONE
TAGLIA MIN.Q,Tà
974000 GIACCONE PREMIUM
S
2PZ.
974001 GIACCONE PREMIUM
M
2PZ.
974002 GIACCONE PREMIUM
L
2PZ.
974003 GIACCONE PREMIUM
XL
2PZ.
974004 GIACCONE PREMIUM
XXL
2PZ.
GIUBBINO BERING Caratteristiche: 2 tasche altezza vita con cerniera, 2 tasche al torace con cerniera di cui la dx con portabadge a scomparsa, 1 tasca sul braccio dx con cerniera, rinforzi addizionali in tessuto tecnico sulle maniche altezza gomito, inserti in tessuto tecnico, banda retrorifletten te posteriore ad altezza torace, chiusura con cerniera, fondo manica regolabile con velcro, coulisse al collo e al fondo Composizione: esterno 100% softshell Sweatshirt in Softshell 2 pockets on the waist with zipper 2 pockets on the chest with zipper, the right one with disappearance badge holder 1 pocket on right arm with zipper Additional reinforcement in technical fabric on elbows Inserts in technical fabric Thin band in reflec tive material on the back Fastener with zip per Adjustable sleeve bottom with velcro oulisse on the neck Coulisse at the bottom
ART.
DESCRIZIONE
TAGLIA MIN.Q,Tà
975000
GIUBBINO BERING
S
2PZ.
975001
GIUBBINO BERING
M
2PZ.
975002
GIUBBINO BERING
L
2PZ.
975003
GIUBBINO BERING
XL
2PZ.
975004
GIUBBINO BERING
XXL
2PZ.
149
Abbigliamento POLO SYSTEM FISH Polo 100% cotone •Piquet pettinato 190 g/m2 •Manica corta •Colore: BLUE 100% cotton polo t-shirt •Combed cotton 190 g/m2 •Short sleeve •Colour:BLu ART.
DESCRIZIONE
TAGLIA
970200
POLO SYSTEM FISH
S
970201
POLO SYSTEM FISH
M
970202
POLO SYSTEM FISH
L
970203
POLO SYSTEM FISH
XL
970204
POLO SYSTEM FISH
XXL
MIN.Q’TY 6PZ
T. SHIRT SYSTEM FISH BIANCA
Maglietta 100% cotone•Peso: 145 g/m2 ca. •Maniche corte •Girocollo•Colore: Bianca T/Shirt 145 100% cotton T-shirt •Weight 145 g/m2 app.•Short sleeves •Round-necked •Colour:
ART.
DESCRIZIONE
TAGLIA
970250
T.SHIRT SYSTEM FISH
S
970251
T.SHIRT SYSTEM FISH
M
970252
T.SHIRT SYSTEM FISH
L
970253
T.SHIRT SYSTEM FISH
XL
970254
T.SHIRT SYSTEM FISH
XXL
MIN.Q’TY 6PZ
T. SHIRT SYSTEM FISH GRIGIO
Maglietta 100% cotone•Peso: 145 g/m2 ca. •Maniche corte •Girocollo•Colore: grigio antracite T/Shirt 145 100% cotton T-shirt •Weight 145 g/m2 app.•Short sleeves •Round-necked •Colour:
ART.
DESCRIZIONE
TAGLIA
970255
T.SHIRT SYSTEM FISH
S
970256
T.SHIRT SYSTEM FISH
M
970257
T.SHIRT SYSTEM FISH
L
970258
T.SHIRT SYSTEM FISH
XL
970259
T.SHIRT SYSTEM FISH
XXL
MIN.Q’TY 6PZ ART.97 008 0
CAPPELLINO ESTIVO MOD. JOLLY
•Cappellino 5 pannelli •Chiusura regolabile in velcro •Visiera precurvata Materiale: 100% cotone SUMMER CAP MOD. JOLLY CAP 5 PANELS ADJUSTABLE VELCRO CLOCLOSER RE-CURVED VISOR 100% COTTON MATERIAL
150
COLORI DISPONIBILI
Abbigliamento ART.970020 COMPLETO NIAGARA Giacca e pantalone in nylon spal mato interamente in PVC GIACCA Cappuccio fisso a scomparsa Cordino nel cappuccio e al fondo Chiusura con cerniera Aereazione sul dorso e sotto le ascelle 2 tasche con patta antipioggia Soffietto controvento nella manica PANTALONI Elastico in vita 2 tasche laterali passamano Bottoni al fondo Colore: blu Taglie: M, L, XL, XXL, XXXL pz.x box 20pz. / min.qtà 2pz.
Jacket and pants made entirely of PVC coated nylonJACKETFixed hood concealedCord in the hood and the bottomZipperVentilation on back and under the arms2 pockets with flap rainGusset brace up his sleevePANTSElastic waist2 side pockets handrailButtons at the bottomColor: blueSizes: M, L, XL, XXL, XXXLpz.x box 20pcs. / Min.qtà 2pcs.
ART.
COLORE
MIS.
970020 970021 970022 970023 970024
BLUE BLUE BLUE BLUE BLUE
M L XL XXL XXXL
MIN.Q’TY 2PZ
MIN.Q’TY 2PZ
C O M P L E T O IIN N PVC Nuovo completo in PVC rinforzato, polsini e cavigliera con elastico in silicone. Colori disponibili: verde e giallo Misure: L, XL, XXL, XXXL PVC SUIT New Suit in reinforced PVC, it has wrist-band and ankle bands with siliconrubber rings. Available colour:green and yellow
ART.
COLORE
970001 970002 970003 970004 970010 970011 970012 970013
VERDE VERDE VERDE VERDE GIALLO GIALLO GIALLO GIALLO
MIS.
L XL XXL XXXL L XL XXL XXXL
ART.970050 IMPERIMPERMIABILE ECO PONCH min.q’ min.q’ ty 10pz. MIN.Q’TY 10PZ
151
Accessori STARLIGHT Scatole da 50 pz. / Box x 50 bags. / Lungh. ART. TIPO 530 36 1 A o t t ag on al e si ng ol o 1 Pz . bag 4 , 5x 3 2 m m 530 36 2 B s t an da r d r o ss o/ r e d 1 P z. ba g 4 ,5x 3 9 m m 530 36 3 C dop pi o p i cco lo 2 P z . b ag 3 x 25 m m 530 36 4 D o t t ag on al e dop pi o 2 P z. bug 3 x 25 m m 530 36 5 E st a nd ar d 1 P z. ba g 4 ,5x 3 9 m m 530 36 5/ 2 F st a nd ar d 2 P z. ba g 4 ,5x 3 9 m m
A
B
C
D
E
ATTENZIONE GLI STARLIGHT POSSONO ESSERE CONSEGNATI SOLID O LIQUIDI E I MARCHI DELLE BUSTINE POSSONO VARIARE ASSECONDO DEI FREQUENTI ARRIVI
ART. 53 036 6
S T A R L I G H T T E R M I N A T O R 4 ” , la qualità di questo starlight è molto eccellente (prodotto di prima quaqualità Giapponese), mm. 12, lunghezza cm 11, in busta da 50 pezzi. Starlight of a very good quality (Japanese high quality production) diam. 12mm, lenght 11 cm, bag of 50 pcs.
A RT. 5303 70 P O R T A S T A R L I G H T D A C I M A , luminoso mm. 4,5x3,0 in busta da tre pezzi. Bag x 3 Pcs. luminous chemical light holder, 4,5. A RT. 5303 71 P O R T A S T A R L I G H T D A C I M A , luminoso, mm. 4.5, in busta da tre pezzi. Bag x 3 Pcs. luminous chemical light holder, 4,5. ART. 530 37 0 - 5 30 37 1
A RT. 530 37 5
A RT. 5303 72 P O R T A S T A R L I G H T M O R B I D O , nero, mm. 3.3, in busta da due pezzi. Bag x 2 Pcs. black soft chemical light holder, 3,3. A RT. 5303 73 P O R T A S T A R L I G H T M O R B I D O , nero, mm. 4.5, in busta da due pezzi. Bag x 2 Pcs. black soft chemical light holder, 4,5. AR T. 5 303 72 - 53 03 73 A RT. 5303 74 P O R T A S T A R L I G H T R O Y A L , fluorescente, mm. 3.3, in busta da quattro pezzi. Bag x 4 Pcs. fluorescent chemical light holder, 3,3.
ART. 53 037 4
A RT. 5303 75 P O R T A S T A R L I G H T R O Y A L , fluorescente, mm. 4.5, in busta da quattro pezzi. Bag x 4 Pcs. fluorescent chemical light holder, 4,5.
152
Accessori
CL I P -O N
Nuovissimi porta starligh con starlight incorporato usa e getta , molto avvolgenti per qualsiasi misura di vetta di canna, autonomia 8 ore di luce intensa bustina da 2pz. min.q,ty.50 bustine
New starligth with starlight annex disposable,wrap around for any size of tip of fishing rod,autonomy 8 hours of power light, bag 2 pcs,moq 50 bags..
ART.530431 ART.530432 ART.530433 ART.530434 ART.530435
MIS. SS MIS.S MIS.M MIS.L MIS.XL
ART. 53 04 82
S T A R L I G H T B L U 4 , 5 x 3 9 Starlight colore blu bustina singola 4,5x39mm. min. q.ty 50pz. Starlight BLU COLOUR 4,5 X 39mm. 1pcs. bag of min.q.ty 50 pcs. A RT. 5 303 62
S T A R L I G H T R O S S O 4 ,5 x 3 9 Starlight coloru rosso bustina singosingola 4 , 5 x 3 9 m m min.q,ty 50 pezzi. Starlight RED COLOUR 4,5 X 39mm. 1pcs. bag of min.q,ty 50 pcs.
153
L A M PA D A P R E D AT O R L I G H T N uovissima lampada “Predator Light” ideale per la pesca ai pala -
Accessori
miti e bolentini di profondità.Realizzata in plastica abs rinforza ta riproduce fedelmente sia per le dimensioni che per l’intensità di luce uno starlite da 6”. La sua autonomia è di 700 ore circa con una batteria mod.stilo 1.5 v “AA”. Resiste sino a 500 mt.di profondità.Nuovo led power light.Accensione manuale stringendo la ghiera posteriore della lampada. Colori disponibili:blu-verde-bianco-rosso. Rapporto insuperabile qualità-prezzo.
N O V I T A’
PREDATOR SEA LIGHT N ew sea predator light used for palamiti fishing. Realized in reinforced plastic abs ,has the same function of the chemical light of 6” both for the size and the light intensity. His auto nomy is 700 hours about with one battery model stilo 1.5 v “AA”. Resistant within 500 meters of depth. New led “Power Light”. Manual starting gripping the back part. Colours:blue-green-whitered. Insuperable report quality-price .
articoli colori \ colour
ART. 53 03 67A
ART. 530 36 9
A RT. 530 36 8 ART . 53 03 67
LAMPADA LED ELITE Accensione manuale realizzata inteinteramente in policarbonato quindi molto resistente agli urti. Colori led disponibili: verde, blu, e rosso. ELITE led lamp, manual strating. It is relized in policarbon so it is very crash resistant. Led colour available: white and blue. Equipped of snap and battery.
A RT.
articoli colori \ colour 5 303 79
ART. 53 03 78
ART. 30 377
154
Lampade
LA MP A DA P A R ADI S O T R A SP AR E N T E Straordinaria lampada mod. Paradiso ideale per la pesca al bolentino di profondità, la sua luce permette di attirare qualsiasi tipo di mollu schi e contestualmente anche i grossi predatori affamati, corredato di un potente Led ''Power full”che consente una lunghissima autonomia.Risparmio energetico 30 notti con solo 2 pile stilo mod.AA,circuito elettronico con pulsante di accensione sia a luce fissa che ad intermittenza, resistente alla profondità sino a 150 metri,corpo trasparente in policarbonato anti urto,ottimo rapporto qualità prezzo.
ART. 530450 530451 530452 530453
COLORE VERDE BLU ROSSO BIANCO
LUCE FISSA O LAMPEGGIAN TE Beautiful lamp mod.PARADISO ideal for the fishing in the depths, it's the light allow to attracts something of shel fish and also predators!!!Supply with a big led Power full that permit a long independence. Enerfùgy saving:30 nights with two battery mod.AA,eletronic circuit with the buttomon/off. Resistent to depth until 150 mt,transparent body ,impact resistant polycarbonate.Excellent relation quality-price. ART. 530 380 COLO RE VERDE ART.530 381 COL ORE BIANCA LA M PAD A A UTO M ATIC A C ENTR O, accensione automatica a contatto con l’acqua, realizzata interamente in policarbonato quindi molto resiresistente agli urti. Colori led disponibili: verde, bianco e azzurro. Corredata di moschettone e batterie. automatic switch on/off on the contact of the sea water. It is relized in policarpolicarbon so it is very crash resistant. Led colour available: white and blue. Equipped of snap and battery.
COLORI DISPONIBILI VERDE O BIANCA
155
RESISTENTE SINO A 1000 MT.
Lampade L A M P A D A S T R O B O , con circuito crepuscolare a luce flash intermittente, ideale per segnalazione di palamiti e reti, visibilità 3 miglia. Autonomia 30 notti con una batteria. Strobo lamp twilight system with intermittent flash, suitasuitable for palamiti and net signal, its visibility is 3 miles. Autonomy 30 nights with only one battery. ART. 530383 con luce bianca with white light ART. 530384 con luce bianca e rossa intermittente with intermittent white and red light
1 BATTERIE TORCE mod. D A RT.5 303 85 LAMPADA GALLEGGIAN TE CREPUSCOLARE, a luce intermittente accensione automatica. 1 BATTERIE Floating toarch with intermittent light. Automatic switch on/off - twilight system.
A R T. 5 3 0 3 9 0 P OWE R ST ROBO L E D Nuovissima lampada “Strombo Led”realizzata con materiale ABS antiurto e con molteplici nuovi accessori rispetto alla precedente lampada strobo by Filpesca: A n c o r a p i ù p o t e n t e ,sino a 5 miglia di visibilità Risparmio energe tico,4 batterie stilo mod.AA autonomia circa 30 giorni Cupoletta trasparente superiore con effetto lenticolare a 360°Pulsante di accensione manuale con circuito elettronico crepu scolare Resistente sino a 50 mt.di profondità New lamp “strobo led” made in material ABS no-impact and with a numerous advantageus respect at a last “Strobo Lamp” by Filpesca. More powerfull, until to 5 miles of visibility Energy save ,4 batte ries stilo mod.AA autonomy about 30 days. Superior Transparent cap with effect magnifying lens at 360° Button of manual on with the electronic circuit Resistant until to 50 mt.of depthPacking printed single box
POWER STROBO LED 5 MIGLIA DI VISIBILITA’ 30 GIORNI DI AUTONOMIA CON 4 STILO 50 METRI DI PROFONDITA’ DISPONIBILE ANCHE IN COLORE GIALLO
A RT . 5 30 3 99 C I RC U IT O 10 L E D G IA L L I, Questa interintermittenza è ideale per la lampada BLU RED This intermittent is used for the lamp blue red
A RT. 5 30 389 LA MPA DA LED B LUE R ED Lampada con 2 potenti led a luce rossa e blu intermittenintermittenti,circuito crepuscolare, visibile oltre 3 miglia autonomia con 1 torce circa 50 notti Led lamp with two red and blue light intermittent,visible over 3 mles, autonomy with two batteries for 50 night about
156
Lampade LAMPADA MAXLIGHT Richiamo di profondita’ ideale per la pesca al cefalopodi 1000 ORE. DUEL dephs-call, suitable for cefalopodi fishing.1000 HOURS min.q.ty 10 pcs.
530470 530471 530472 (Min.q.ty 10 pcs.)
LAMPAD A MIN I LIGH T Lampadina a luce intermitenza a
2 led
molto potenti lunga
autonomia disponibile in vari colori MINI LIGHT HT light 2 power led LONG AUTONOMY min.q.ty 10 pcs.
SPECIFICARE ARTICOLO COLORE
530460 530461 530462 530463 530464 (Min.q.ty 10 pcs.) LAMPADA MUPA Lampadina a luce intermitenza a
2 led
molto potenti lunga autonomia,RESISTENTE SINO A 400MT. vari sistemi di aggancio sul nylon disponibile in vari colori MINI LIGHT HT light 2 power led LONG AUTONOMY Resistent to depth until 400 mt min.q.ty 10 pcs.
(Min.q.ty 10 pcs.) SPECIFICARE ARTICOLO COLORE
530426 530427 530428 53029
157
530426 530427 530428 530429
LAMPADA MUPA COLORE LAMPADA MUPA COLORE LAMPADA MUPA COLORE LAMPADA MUPA COLORE
BIANCA VERDE ROSSA BLU
RESISTENTE SINO A 500 MT.
Lampade 17 BIG LED SONO EQUIVALENTI A 100 LED NORMALI ART. 53 0417 LAM PA DA DA TE S TA BI G LE D Eccezionale lampada da testa dotata di 17 big led power full, compatta,e leg gerissima. 3 stilo mod.aa(non incluse) click accensione diretta17led scatola singola self service HEAD LAMP BIG LED Exceptional head lamp with 17 big led powerfull,compact and lightweight ,3 AA battebatte-
(Min.q.ty 10 pcs.) ries(not incluse) cick on-off direct 17 led single box self service.
ART.530418 LAMPADA TK LED PLASTICA ART.530419 LAMPADA TK LED TERMOGOMMA (Min.q.ty 10 pcs.) LAM P ADA DA T ESTA TK L ED Eccezionale lampada da testa dotata con un big led da 3watt,vetrino lenticola re che permette un raggio di luce pi첫 ampio, rapido zoom da 30 metri,piccola,compatta,e leggerissima. 3mini stilo mod.aaa(non incluse) scatola singola self service LAM P ADA da t esta TK L ED New lamp frontal with a powerful led of 3 watt to be endowed with adjustable zoom with a simple click,more compact and ligth,autonomy 200 hours with 3 battery mod.AAA (not included) packing:single box
158
Lampade ZOOM ECO ART. 53 040 5 LAMPADA "ECO ZOOM" Eccezionale lampada da testa, il fascio di luce può essere orientato ruotando la ghiera che copre la parabola. E' corredato da una lam padina alogena da 6W 0.3A + una lampadina di ricambio. Viene ali mentata da 4 batterie stilo da 1,5. ECO ZOOM Lamp is a very good head lamp, its light can be oriented turturning the ring which covers the paraparabola. The lamp is furnished of an halogen lamp of 6w 0.3A + a spare lamp. This lamp needs 4 batteries AA.
(Min.q.ty 10 pcs.)
TESTA ROSSA A RT. 5 30 406 LAMPADA TESTA ROSSA Particolare lampada 3 led + 1 krypton di profon dità, la particolarità di questo articolo si trova nel led centrale di luce rossa, ottimo per essere indivi duati in campo gara o in qualsiasi altro luogo. Il sistema di accensione è laterale ruotando una ghiera a 3 scatti ( 1°-scatto due led bianchi, 2°scatto led rosso centrale, 3°-scatto krypton). Alimentata da 3 batterie mini stilo. TESTA ROSSA LAMP, is a particular lamp with 3 led + 1 krypton, the characteristic of this lamp is its central red led. Swicht on /off turning its 3 position ring (1°-step 2white led, 2°-step central red led, 3°-step krypton). This lamp needs 3 batteries AAA.
(Min.q.ty 10 pcs.)
159
Lampade ART. 53 04 07 LAMPADA MAXIM 3 LED + 1 Lampada da testa di altissima qualità il sistema di accensione è tramite un pul sante laterale che seleziona i led di accensione (1°-scatto 1 led, 2°-scatto 3 led, 3°-scatto lampadina krypton di profondità). La LAMPADA MAXIM è impermeabile, leg gera, robusta e molto pratica all'utiliz zo. Ampia autonomia con 3 batterie mini stilo. MAXIM LAMP WITH 3 LED + 1 Very high quality head lamp,swicht on/off on its side selecting its led (1°-step 1 led, 2°-step 3 led, 3°-step krypton). The MAXIM HEAD LAMP is water-proof, light, strong and very comfortable. High autonomy of light with 3 batteries AAA.
(Min.q.ty 10 pcs.)
MAXIM
3 + 1
LED
AR T. 5 304 08 LAMPADA SUPER MAXIM 7 LED Insuperabile lampada da testa. I 7 led sono di ottima qualità (powerlight) e vengono accesi attraverso un pulsante laterale a 3 scatti ( 1°scatto 1 led, 2°-scatto 3 led, 3°-scatto 7 led, 4scatto off). La LAMPADA SUPER MAXIM è dotata di un circuito elettronico che riesce ad avere un risparmio energetico di oltre il 50%. Alimentata da 3 batte rie mini stilo.
MAXIM
7
LED
SUPER MAXIM HEAD LAMP 7 LED Insuperable Head lamp, its 7 led are of a very good quality (powerli(powerlight), they are swicht on by its 3 position swicht on the side (1°-step 1 led, 2°-step 3 led, 3°-step 7 led, 4?step off). Its electronic circuit allows to save more than 50% of energy. It needs 3 batteries AAA.
160
Lampade PIRAHNA
3 LED
ART. 530 402 LAM PAD A PI RA HNA Leggerissima lampada da testa a 3 led pi첫 grandi dei led normali, i quali ema nano un ottima luce bianca. PIRAHNA LAMP, very light head lamp with 3 led bigger than usual led, its led have a very good white light. It is furnifurnished with
(Min.q.ty 10 pcs.) AR T. 5 304 56 LA MP ADA D A TES TA 5 6 LED Leggerissima lampada da testa a 56 led pi첫 grandi dei led normali, i quali emanano un otti ma luce bianca. 56 LED HEAD LAMP, very light head lamp with 56 led bigger than usual led, its led have a very good white light.
(Min.q.ty 10 pcs.)
161
Lampade ART. 530409 LA MPA DA R AINB OW 9 LED P o te t e n ttii s s i m a l a m p a da mod.R ainbow Ra d o t a tta a d i 9 l ed ed m odel lo pow err l ed we ed a lu ce bi anca. C o n fe r f ez i o n i i n b l i s t e er s i n g o l o , c o m p l e tto o di 3 b a t tte erie mod .AAA Mi n.quantità 10 p c s , c o l o r i a s s o r ti t it i A LLU MINIU M T O RCH 16LED Powerful Power ful lamp mod.rainbow 9 led with 9 led model power led with white light. Packing in single bli ster complete of 3 bat tery mod.AAA.Min.Q.ty 10 pcs mixed colour
(Min.q.ty 10 pcs.)
(Min.q.ty 10
ART. 530420 LA MPADA A P RESSI ONE E c cez i on a l e l a mp a da m an ua l e a p res s io n e, 3 po ten ti l ed , a l l’ i nt ern o è d ota ta d i u n’ ac cumulat ore di ener gia che non necessita l’uso delle batter ie quando la luce e di piccola intensità b ast a far e delle leg gere pressioni nel cor po della l a mp a da ev i en e r ic a ri ca ta d i en erg ia p o rta nd o i l ed a l l a l u ce des i d erat a sc a to let ta s i ngola MANUAL LAMP E x c e p ti ssure t i o n a l m a n u a l p re r es h lamp,3 pow e r f u l l e , i n s i d e w i tth we accum ulator of ene rgy that no n e e d s o f t h e u s e o f b a t tte err i e s es w h e n t h e l i g h t i s l i tt nwh t tl e i n t e en s i ty t y , i t t o b e s u f fi f ic i e n t m a k e a l i g h t p re r e s s u re re in the b ody o f tth h e l a m p a n d r e c h a r g es es of e n e r g y b r i n g i n g tth he le d t o lik e l i g h tt,, s i n g l e b o x .
ART. 53 041 0 LAMPAD A SU B mod ." WH ITE" Comodissima lampada subacquea mod."WHITE", leggera, robusta, maneggevole a tenuta stagna fino a mt.30. Insuperabile rapporto qualità prezzo. Dotata di lampadilampadina Krypton da 2.5V 5A. Alimentata da 2 batterie mezze torcie. Very comfortable diving lamp, mod."WHITE", light, strong and handy, water-proof until mt.30. Insuperable report quality/price. It is equipped with Krypton lamp 2.5V 5A. Battery: 2 Batteries “C”.
162
TORCE UV ULTRA VIOLET 530421 LAM P ADA MI N I UL TRA VI O LET 1 LED Eccezionale lampada manuale con 1 led ultra violet ideale per caricare al massimo tutti i prodotti florescenti confe zioni da 10 pz. Exceptional manual lamp with 1 led ultra violet ideals to charge all fluorescent proproducts. Packing of 10 pcs
530422 TORC IA 9 L E D ULT RA VIOL ET Eccezionale lampada manua le 9LED ultra violet ideale per caricare al massimo tutti i prodotti florescenti confezioni da 5 pz. Exceptional manual lamp with 9 led ultra violet ideals to charge all fluorescent proproducts. Packing of 5 pcs
530423 TOR CI A 2 1 L E D UL TRA VI O LET Eccezionale lampada manuale 21LED ultra violet ideale per caricare al massimo tutti i prodotti florescenti confezioni da 5 pz. Exceptional manual lamp with 21 led ultra violet ideals to charge all fluorescent proproducts. Packing of 5 pcs
530424 T O R C IA 4 1 L E D U L T R A V I O L E T Eccezionale lampada manuale 41LED ultra violet ideale per caricare al massimo tutti i prodotti florescenti confezioni da 5 pz. Exceptional manual lamp with 41 led ultra violet ideals to charge all fluorescent proproducts. Packing of 5 pcs
163
TORCE UV ULTRA VIOLET ART.530425 LAMPADA UV BIG LED Eccezionale torcia ultra violet.La Big Led si contraddistingue dalle comuni lampade da un potentissimo zoom da 30 mt che consente di caricare la cima della canna in postazione e caricare flotter o esche luminescenti anche a notevoli distanze. Elegante confezione e un'insuperabile rapporto qualità min.qtà.5pz. LAMPADA UV BIG LED Exceptional torch ultra violet.The Big Led distinguidistinguishes itself from the common lamps-powerful zoom from 30 meters, which allows you to load the top of the rod position and load floater baits or lumiluminescent even at considerable distances. Elegant packaging and unsurpassed value min.qtà.5pz.
ART . 530414 TORCIA ALL UM INIO MANU 16 LE D Lampada manuale in alluminio 16 potenti led “Power Plus” Corredata da 3 batterieministilo ALLUMINIUM TORCH 16 LED “POWER PLUS” with 3 battery
LUCE BIANCA A LED AR T. 5 304 15 TORCIA ALLUMINIO MANU 8 LED ALLUMINIUM TORCH 8 LED
164
Accessori ART . 53 0521 1 00 AM I CESTA PAL AMITO 100 AMI COM PLETA P ESC E SP ADA Classico palamito 100 ami pronto all'utilizzo ideale per la pesca a fondo per pesce Spada e Cernie Nu o vo ma nci ov o si st e em a di g a an ci o e sg an ci o ra r ap piid d o de d ei br a cci oll i. ccio Fi llo o m ad r e 1, 20 1,2 0 Fi llo o t e rrm min in a le 0 ,8 0 di st a nz a tr mo an za t ra a am o e am o 10 p a ssi ett rrii cir as si ( 16 m me c ir ca ) SWORD FISH It is the classic palamito 100 hooks ready to be used for deep fishing. This basket can be customicustomized in according to your requests. This kind of items is produced by specialized staff.
ART. 530540 ART. 530537
MOBIDA/SOFT RIGIDA/RIGID
S TRISCI A AGGLOMERATO Striscia in agglomerato per palamito disponibile in due versioni: morbida e dura. Strip in agglomeration for Palamito available in two version: soft and rigid.
ART. ART.
53 053 4 53 053 5
5 0 AM I 1 00 A MI
CE S TA PA L A M I TO 5 0 / 1 0 0 A M I C O MP L ETA Classico palamito 50/100 ami pronto all'utilizzo ideale per la pesca a fondo per pesci bianchi come: saraghi, mormore,pagelli ecc... Possono essere personalizzati secondo le vostre esigenze. Questo articolo viene prodotprodotto dalla nostra azienda da personale qualificato. It is the classic palamito 50/100 hooks ready to be used for deep fishing. This basket can be customized in according to your requests. This kind of items is produproduced by specialized staff.
165
Accessori
A RT. 53 05 08
ART. 5 30 510
ART. 5 30 512
BO BIN ONI VU OT I IN PLA S TICA Plastic empty Spools
A RT. 5 305 16
ART. 530 52 0
ART. 53 053 3
ART. 530540 ART. 530537
MOBIDA/SOFT RIGIDA/RIGID
S TRIS CIA AGGLOMERATO Striscia in agglomerato per palamito disponibile in due versioni: morbida e dura. Strip in agglomeration for Palamito available in two verversion: soft and rigid.
A RT. 530 53 8 CES TA PA LAM ITO PICCOLA Cesta palamito piccola in plastica con binario ad incastro per sughero. Palamito Plastic small basket with track for cork.
AR T. 5 305 39 C ES TA P ALA MI T O GRAN D E Cesta palamito GRANDE in plastica con porta striscia Palamito Plastic bigbasket .
166
Accessori
CM.5
167
A RT . 97 6 0 0 5 MINI DINGHY Dinghy: A SPASSO CON L'ESCA! Il Dinghy è un rivoluzionario, quanto semplice, nuovo sistema di pesca. Si tratta in pratica di un piccolo barchino divergente ”con finale diretto e scorrevole”, manovrabile tramite l’impiego di una comune canna da pesca dotata di mulinello, che consente di “stare in pesca” sulla fascia di mare prescelta, parallela alla costa: praticamente una sorta di galleggiante mobile divergente, che porporterà a spasso la tua esca in cerca di prede da catcatturare! Il particolare sistema di cui è dotato, permette alla lenza-madre di scorrere liberamente fermanfermandosi opportunamente prima dell’attaccatura del terminale a un punto di “stop” consentendo così di trainare senza nessuno sforzo. La possibilità di scorrimento fa sì che l’eventuale abboccata venga percepita immediatamente conconsentendo così di poter “ferrare” subito la preda, operazione questa indispensabile per assicurarsi che il pesce non si slami. Il conseguente recupero della preda sarà agevolato grazie alla presenza del mulinello che darà la possibilità di cedere e/o riavvolgere il filo a seconda della sua combatticombattività. Può svolgere l’azione di pesca in entrambe le direzioni, semplicemente invertendo l’aggancio del finale (vedi all’interno). Indicato sia con l’uso di esche naturali che artiartificiali, come piccoli minnows, snodati, siliconici e totanare. Da il meglio di se con l’innesco del “vivo”. Con Dinghy non sarà più il pesce a “capitare” dove hai lanciato l'esca. Sarai tu a portagliela a domicilio! S e ne re n e c o ns n si g gll i a l ’ u s o i n c o nd n d i z i o ni ni d dii m a ar c a l m o o po os so. p oc o m mo The Dinghy is a revolution and simple,new system of fishing. It is a little divergent wherry with terterminal line and sliding.it can use with a normal fshing rod with fishing reel that it consent to stay in fishing in the band of selected sea,paralsea,parallel at the coast:in practically a kind of divergent float that it will bring walking your bait to capcapture the prey!!!! The particular system allows at the fishing line to flow with freedom to stop before that the juncjuncture of the terminal line in one point to stop allowing to drag without effort. The possibility of sliding allows that eventual bite is seen immediately allowing you to be able to iron now the prey,operation that is indispensable to assure that the fish do not slam. The subsequent recovery of the prey will be facifacilitated by the presence of the reel which will allow to sell or rewind the fishing line on it comcombativeness.. Can paly the fishin action in both directions,simdirections,simply by reversing the attachement of the final(see to inside). It is indicated by the use of natural and artificial baits such as a small minnows, articulated ,silico,silicones and squid. From the best with the onset of the live. With Dinghy no longer the fish to happen where you trew the bait.Will you bring to home. It is recommended the use in conditions of quiet sea or just moved.
Accessori cm
.43
cm.46
A RT. 9 76 00 0 TRAIN BEACH
IL Trainbeach System è un barchino divergente realizzato completamente in PVC che si può utilizzare per la traina degli artificiali ed esche naturali sia da riva che dalla barca. Questo tipo di tecnica da riva è di origine antica e viene praticata per lo più dai pescatori locali delle zone di mare dove vi sono lunghe spiagge. Con il tempo però, questa tecnica si è evoluta ed è stata utilizzata anche dalla barca addirittura impostando una specie di teleferica con un barchino a destra ed uno a sinistra potendo così setacciare ampi spazi di mare. Tutta l\'apparecchiatura e facilmente montabile/smonmontabile/smontabile ed è corredata con una pratica valigetta per il trasporto. Istruzioni dettagliate all\'interno della confezione. . The trainbeach system is a divergent made of PVC that can be used for trolling of lures and natural bait both shore and boat. This type of techinioque from the shore is of ancient origin and is practipracticed mostly by local fishermen of the sea areas where there are long beaches.But over time this tectecnique has evolved and was also used by boat, even set up a cable with a little boat to the right and the left so they can scour broad areas of the sea.The device is easily mountable/demountable equipequipped with a convenient carrying case.Detailed instruction inside of box. A RT. 976 001 TERMI NALE TRAIN BEACH Ottimo terminale ideale per pesca da terra con il barchibarchino train beach Lenza madre 0,80 terminale 0,40 esche artificiali ELURE DA 5,5CM. TERMINALE ideals for the fishing with the train beach.
168
FILPESCA POINT
Nasce oggi un'altra grande novità by Filpesca Italia denominata “Filpesca Point” . Che cosa è? Si tratta di un'occasione veramente unica destinata al pescatore sportivo che utilizza gli stessi articoli del pescatore professionista ma con un vantaggio in più.. ossia di acquistare tutti i prodotti professionali in comodi blister self service a prezzi molto competitivi !!!!! La nostra azienda è specializzata da oltre 20 anni nel settore della pesca professionale vendendo in grossi quantitativi, per il diportista questa è stata sempre una pecca non potere acquistare queste grosse quantità e nello stesso tempo non poter conoscere nuove tecniche professionali di pesca ,oggi la Filpesca Italia ha trovato la soluzione più adeguata per offrire un servizio al pesca sportivo grazie al Filpesca Point”. Come diventare negozio ufficiale “Filpesca Point”? Per entrare a far parte dei ns.negozi ufficiali “Filpesca Point” è semplicissimo ,vi proponiamo tre opzioni così suddivise: 1. per un acquisto minimo di € 1000,00 vi riserviamo lo sconto del 10% dal ns.listino 2011 più in omaggio espositore modello “STRIKE” dim. 34x210 cm. 2. per l'acquisto minimo di € 2000,00 vi riserviamo lo sconto del 20% dal ns.listino 2011 più in omaggio espositore modello “STRIKE” dim. 34x210 cm. 3. per l'acquisto minimo di € 3000,00 vi riserviamo lo sconto del 30% dal ns.listino 2011 più in omaggio espositore modello “MASTER BIG dim. 65X210CM.
LO SCONTO ACQUISITO VERRA’ APPLICATO ANCHE PER I VARI RIAS SOTIMENTI ENTRO UN’ANNO SOLARE DALL’INIZIO DELLA PROMOZIONE Vi informiamo altresì che chi aderirà ad una delle promozioni sopra descritte verrà pubblicato in una nuova area in web sul ns.sito internet e sarà pubblicato in tutte le più prestigiose riviste settoriali nelle quali sarà specificato il “ Filpesca Point” più vicino a casa propria con relativo indirizzo completo.Quindi cosa aspetti anche tu ad entrare a far parte dei negozi “Filpesca Point” Vi permetterà di offrire un servizio in più a tutti i vs.clienti e nello stesso tempo otterete sorprendenti vantaggi . Today the Filpesca company introduce the news “Filpesca Point” What is it? This is a occasion for the sportif fisherman for to buy the professional products in blister pack self service with the competitive prices !!!!! Our company is specialized from over 20 years in the professional fish in bulk packing ,for the easy fisherman was been always the problem to buy in big quantities and in the meantime not knowed a new fishing technicals ,.now the Filpesca Italia has found a right solution for to give a good service thank to the “Filpesca Point”. As become official shop “Filpesca Point”? For to entry to the official shop's “Filpesca Point” is very easy, we offer three options as follow: 1. for a minimum purchase of € 1000,00 we can reserve you the discount of 10% from our price list 2009 + free the displayer model “STRIKE” size.34X211 2. or a minimum purchase of € 2000,00 we can reserve you the discount of 20% from our price list 2009 + free the displayer model “STRIKE” size.34X211 3. or a minimum purchase of € 3000,00 we can reserve you the discount of 30% from our price list 2009 + free the displayer model “MASTER BIG” size.65X211 We please to inform you that who agree at the above offers will be to pubblished in our new website area and will be pubblished in all magasine where will be specified the shop “Filpesca point” more near with all complete address.So you don't hesitate to contact us for to become pescaPoit Shop because you can offer another service to your all customers.
es Po s it o r e Ma s t er b iG
Po in t
d iM.65X210
es Po s it o r e s t r iKe-
Po in t
d iM.34X210
t u t t i i b l is t er so n o c o r r edat i d i c o d ic e a ba r r e
PA
I CK
NG
P
PA
C
N KI
A
C
K
I
N
G
G
Min.Q.ty 10 blister
G I
N
K C P
A
Fl uor ocar bon Ht Point ART.
SIZE
KG.
METRI
540925
0,25
6,900
50
0,273
7,930
50
540927 540930
0,30
8,890
50
540934
0,342
10,850
50
540940
0,40
14,200
50
540945
0,45
17,350
50
540950
0,50
19,900
50
540960
0,60
26,300
50
540970
0,70
33,453
50
540980
0,80
40,500
50
540990
0,90
48,230
50
mm.7
b lister da 100 pz.
mm.10 Mini r iVet t e Point ART.
SIZE
FORO
541050
XXS
0,50 MM
541070
XS
0,70 MM
541080
S
0,80 MM
541100
M
1,00 MM
541112
ML
1,20 MM
541113
MM
1,30 MM
541115
L
1,50 MM
541116
LL
541117 542000
mm.17
Medie r iVet t e Point ART.
SIZE
FORO
suPer r iVet t ie Point b l is t er 50 pz.
ART.
SIZE
FORO
540015
G
1,5 MM
540080
S
0,80 MM
540100
M
1,00 MM
540017
F
1,7 MM
ML
1,20 MM
540020
E
2,0 MM
540023
D
2,3 MM
540026
C
2,6 MM
540026
BC
2,8 MM
540120 540130
MM
1,30 MM
540150
L
1,50 MM
540160
LL
1,60 MM
1,60 MM
540170
XL
1,70 MM
XL
1,70 MM
540200
XXL
2,00 MM
XXL
2,00 MM
Min.Q.ty 10 blister
b lister da 25 pz. b lister da 50 pz.
doPPie r iVet t e Point
r edanGe inoX Point
ART.
SIZE
FORO
Q’TY
ART.
SIZE
MM.
543016
F
1,60 MM
50 PZ.
500010
M
1,0-1,5
543020
E
2,00 MM
50 PZ.
543023
D
2,30 MM
50 PZ.
543028
BC
2,80 MM
50 PZ.
Pl at e u Po in t Min.Q.ty 10 blister
ART.
SIZE
FORO
540018
M
1,80 MM
540023
L
2,30 MM
Kit Med ie r iVet t e 200 PeZZi
s b l in o X Po in t
ART.
SIZE
Q’TY
569401
S
10 PZ.
569402
M
10 PZ.
569403
L
10 PZ.
FORO
Q’TY
0,80 MM
25 PZ.
1,00 MM
25 PZ
1,20 MM
25 PZ
1,30 MM
25 PZ
1,50 MM
25 PZ
1,60 MM
25 PZ
1,70 MM
25 PZ
2,00 MM
25 PZ
a r. t 540299
Min.Q.ty 10 blister
b lister da 50 pz.
cr ane c/t ubo Point
r ol l inG coMbi Point ART.
SIZE
Q’TY.
ART.
1/0X1
25 PZ.
569020 2/0X1/0
25 PZ.
569030 3/0X2/0 569040 4/0X3/0
ART.
SIZE
FORO
Q’TY
560250
5/0
3,00 MM
25 PZ.
569010
560240
4/0
2,60 MM
25 PZ.
560230
3/0
2,40 MM
50 PZ.
560220
2/0
2,20 MM
50 PZ.
560210
1/0
2,00 MM
50 PZ.
560201
01
1,80 MM
50 PZ.
560202
02
1,60 MM
50 PZ.
560203
03
1,40 MM
50 PZ.
560204
04
1,20 MM
50 PZ.
560205
05
1,00 MM
50 PZ.
560206
06
0,70 MM
50 PZ.
del uXe inoX Point
SIZE
Q’TY.
569110
1/0X1
25 PZ.
569120
2/0X1/0
25 PZ.
25 PZ.
569130
3/0X2/0
25 PZ.
25 PZ.
569140
4/0X3/0
25 PZ.
Min.Q.ty 10 blister
Pr eMiuM inoX Point
ART.
SIZE
Q’TY.
ART.
SIZE
Q’TY.
560104
4
5 PZ.
560004
4
5 PZ.
560105
5
5 PZ.
560005
5
5 PZ.
560106
6
5 PZ.
560006
6
5 PZ.
560107
7
5 PZ.
560007
7
5 PZ.
560108
8
5 PZ.
560008
8
5 PZ.
r oYal inoX Point Min.Q.ty 10 blister
cr ane coMbi Point
c r a n e Po in t ART.
SIZE
Q’TY.
569201
1
50 PZ.
569202
2
50 PZ.
569203
3
50 PZ.
569204
4
50 PZ.
569210
1/0
50 PZ.
569220
2/0
50 PZ.
569230
3/0
50 PZ.
569240
4/0
50 PZ.
569250
5/0
25 PZ.
ART.
SIZE
Q’TY.
569260
6/0
25 PZ.
560104
4
10 PZ.
569270
7/0
25 PZ.
569280
8/0
25 PZ.
560105
5
10 PZ.
560106
6
10 PZ.
560107
7
10 PZ.
560108
8
10 PZ.
snaP inoX Point ART.
SIZE
Q’TY.
571860
1,8X60
5 PZ.
572080
2,0X80
5 PZ.
572610
2,6X100
5 PZ.
a Mi r oYa l Po in t ART.
SIZE
Q’TY.
550020
2/0
5 PZ.
550040
4/0
5 PZ.
550060
6/0
550070 550080
snaP inoX c/G Point ART.
Min.Q.ty 10 blister
SIZE
Gir .PioMbat e Point
Q’TY.
ART.
SIZE
Q’TY.
581860 1,8X60+2/0
5 PZ.
569438
38 GR.
5 PZ.
582080 2,0X80+4/0
5 PZ.
569445
45 GR.
5 PZ.
569460
60 GR.
5 PZ.
doPPi0 inoX Point
aMi cir cl e Point ART.
SIZE
Q’TY.
550102
2
5 PZ.
550111
1/0
5 PZ.
5 PZ.
550120
2/0
5 PZ.
7/0
5 PZ.
550140
4/0
5 PZ.
8/0
5 PZ.
550090
9/0
5 PZ.
550100
10/0
5 PZ.
Min.Q.ty 10 blister
ART.
ART.
SIZE
Q’TY.
550220
2/0
5 PZ.
550202
2
5 PZ.
550204
4
5 pz
550206
6
5 PZ.
SIZE Q’TY.
550440 4,0 5 PZ.
550424 2,4 5 PZ.
550442 4,2 5 PZ.
550426 2,6 5 PZ.
550445 4,5 5 PZ.
550430 3,0 5 PZ.
G
550432 3,2 5 PZ.
C PA
550434 3,4 5 PZ.
a Mi t u n a Po in t
SIZE Q’TY.
550422 2,2 5 PZ.
550428 2,8 5 PZ.
N KI
ART.
550436 3,6 5 PZ. 550438 3,8 5 PZ.
Fl uor ocar bon Ht Point ART.
SIZE
KG.
METRI
540925
0,25
6,900
50
540927
0,273
7,930
50
540930
0,30
8,890
50
540934
0,342
10,850
50
540940
0,40
14,200
50
540945
0,45
17,350
50
540950
0,50
19,900
50
540960
0,60
26,300
50
540970
0,70
33,453
50
540980
0,80
40,500
50
540990
0,90
48,230
50
b lister da 1,0 Mt .
Min.Q.ty 10 blister
ART.
SIZE
FORO
ART.
SIZE
FORO
546000
XL
2,3 MM
546001
XL
2 ,3 M M
t.s cour se Point ART.
SIZE
MM.
Q’TY.
540012
M
1,0-1,5
50 PZ.
Pa l l in i Fl u o F4 FORO.
Vin Yl s Pr in G
t u b o l u Min o s o
t u b o l u Min o s o
ART.
SIZE
547410
10
4,00 MM 100 PZ.
547413
13
4,00 MM
ART.
SIZE
FORO
Q’TY.
544006
XXS
0,60 MM
25 PZ.
544008
XS
0,80 MM
25 PZ.
544010
SS
1,00 MM
25 PZ.
544012
S
1,20 MM
25 PZ.
544014
M
1,40 MM
25 PZ.
544016
ML
1,60 MM
25 PZ.
544018
MM
1,80 MM
25 PZ.
544020
L
2,00 MM
25 PZ.
544022
LL
2,20 MM
25 PZ.
544026
XL
2,60 MM
25 PZ.
544028
XXL
2,80 MM
25 PZ.
544030
XXXL
3,00 MM
25 PZ.
at t en Zio n e
n el c a s o in c u i o r d in at e Qu es t i Pr o d o t t i s Pec iFic a r e l a Pa r o l a
Q’TY.
Min.Q.ty 10 blister
50 PZ.
Po in t
(esempio:t u b o l u Min o s o Po in t )
Kit Fl u o 100 PeZZi a r. t 548100
Pa l l in i Fl u o F2
ART.
SIZE
548100
6 MM.
548100
8 MM.
o l iVet t e Fl u o F2
548100
10 MM.
548100
10MM. F4
ART.
SIZE
FORO.
Q’TY.
547006
6
1,8 MM
100 PZ.
ART.
SIZE
FORO
Q’TY.
548100
8,0 X 1 5
548010
6 X 10
1,8 MM
100 PZ.
548100
10 MM
547008
8
1,8 MM
100 PZ.
547010
10
2,3 MM
100 PZ.
b lister da 20 pz.
l iGHt s l eeVe Po in t ART.
SIZE
M M.
545050
M
0,50 MM
l iGHt s l eeVe Po in t
Min.Q.ty 10 blister
ART.
SIZE
M M.
545080
L
0,80 MM
s t a r l iGHt Po in t 4” ART.
SIZE
549200 11 CM.
Q’TY. 10 PZ.
PER CONOSCERE TUTTE LE CARATTERISTICHE TECNICHE VEDI NELLE PAGINE PRECEDENTI
Pr edat o r Po in t
1000 o r e Po in t ART. 549230 549231
COLORE VERDE BLU
Q’TY 1 PZ.
Min.Q.ty 10 blister
1 PZ.
ART.
Min i l iGHt Po in t
COLORE
Q’TY
COLORE
Q’TY
549211
VERDE
1 PZ.
549220 BIANCA
1 PZ.
549210
BLU
1 PZ.
549221
BLU
1 PZ.
549212
ROSSA
1 PZ.
549222
ROSSA
1 PZ.
549213
BIANCA
1 PZ.
549223
VERDE
1 PZ.
ART.
CM.
Q’TY
549280
8,0
5 PZ.
549290
12,0
5 PZ.
ART.
P
A
C
K
IN
G
PASTURA 100% NATURALE (made in italy)
P A S T UR A D E L U X
Ottima Pastura di pura sarda100% naturale senza conservanti o prodotti di riempimento come sabbia, terra o altro..... La pastura “DELUX” è una delle migliori produzione che il mercato offre. la versione senza rete si presenta fine è senza lische che permette di pasturare a mano, la versione con rete ha una macina più grossa ideale per il bolentino,drefting,ecc ecc. secchielli da 1- 3 - 5kg. Very good PASTURE pure sardinian 100% natural without products of fil ling up as sand earth or other....The Pasture Deluxe is one of the best production that the market offers.The version without net show thin and without fish-bone that it allows to pasture with the hands,the version with the net has the millstone more grossness ideals for the drefting etc..,bucket from 1-3-5 kgs . 509001
PASTURA DELUX SARDA NATURALE
FINE 1KG.
MIN.Q,TY 6PEZZI
509002
PASTURA DELUX SARDA AL SANGUE
FINE 1KG.
MIN.Q,TY 6PEZZ
509003
PASTURA DELUX SARDA ALL'OLIO
FINE 1 KG.
MIN.Q,TY 6PEZZI
509013
PASTURA DELUX SARDA NATURALE
FINE 3 KG.
MIN.Q,TY 8PEZZI
509014
PASTURA DELUX SARDA AL SANGUE
FINE 3 KG.
509015
PASTURA DELUX SARDA ALL'OLIO
FINE 3 KG.
509010
PASTURA DELUX SARDA NATURALE CON RETE 3 KG
509011
PASTURA DELUX SARDA AL SANGUE CON RETE 3 KG. MIN.Q,TY 8PEZZI
509012
PASTURA DELUX SARDA ALL'OLIO CON RETE 3KG
509020
PASTURA DELUX SARDA NATURALE CON RETE 5KG. MIN.Q,TY 4PEZZI
509021
PASTURA SARDA NATURALE FINE SENZA RETE 5KG.
MIN.Q,TY 8PEZZI MIN.Q,TY 8PEZZI MIN.Q,TY 8PEZZI MIN.Q,TY 8PEZZI MIN.Q,TY 4PEZZI
178
PASTURA
ART.509040 AROMA DELUXE SARDA ML.125 BOX 12PZ. MIN.Q,TA ’ 4PZ FRAGANCE DELUXE SARDA
ART.509041 AROMA DELUXE FORMAGGIO ML.125 BOX 12PZ. MIN.Q,TA ’ 4PZ FRAGANCE DELUXE CHEESE
ART.509042 AROMA DELUXE GAMBERO ML.125 BOX 12PZ. MIN.Q,TA ’ 4PZ FRAGANCE DELUXE SHRIMP
ART.509043 AROMA DELUXE RICCIO ML.125 BOX 12PZ. MIN.Q,TA ’ 4PZ FRAGANCE SEA-URCHIN
BOILES DELUX Ottime boiles di prima scelta buste da 1kg. min.qtà.12bs. BOILES DELUXE
m.qt.12 pcs. ART.
GUSTI
509100
TUTTI FRUTTI
509102
FRAGOLA
509103
VANIGLIA
509104
SCOPEX
509105
FISH
179
m.qt.12 pcs. ART.509110 PELLET DELUX 6mm. Ottime pellet di prima scelta. ideale per spigole o orate buste da 1kg. min.qtà.12bs. PELLET DELUXE
PASTURA A RT. 5 0 9 0 5 0 OLIO DI SARDA OTTIMO OLIO DI SARDA NATURALE IRRESISTIBILE PER RICHIAMARE GROSSI PREDATORI CONFEZ. 500ml. Min.q.ty12pz.
A R T. 5 0 9 0 5 8 Pane Francese per innesco.Basta bagnarlo leggermente e strizzarlo con cura per ottenere un pane perfetto per l'innesco. Min.q.ty 10pezzi French bread for pri ming enough to wet and to squeeze care fully to obtain a per fect bread to priming
Exceptional oil of sar dine,natural and irre sistible to capture big predator.Packing 500 ml min.q.ty 12 pcs
Min.Q.ty 12 pezzi A R T. 5 0 9 0 3 1 MAIS PESCA 340 GR. Pronto all'amo 100% naturale min.q.ty 10pz MAIS PESCA 340 GR Ready to hook 100% natural min. q.ty 10 pcs
m.qt.12 pcs. A R T. 5 0 9 1 2 0 PASTELLA SARDA Pastella pronta all’amo gr.200 Pastella Sarda Ready the hook gr.200
A R T. 5 0 9 0 6 5 PASTURA MARE BIANCA CFALO OCCHIATA 1KG.
m.qt.12 pcs.
SARDA O FORMAGGIO A R T. 5 0 9 1 2 1 PASTELLA FORMAGGIO Pastella pronta all’amo gr.200 Pastella Cheese Ready the hook gr.200
A R T. 5 0 9 0 6 1 PASTURA SARAGO OCCHIATA 1KG Eccellente pastura da fondo per la pesca del SARAGO,OCCHIATA,e CEFALO Molto ricca di ingredienti di prima qualità, si può utilizzare in tutte le acque ed in ogni stagione. Può essere miscelata anche con bigattini e altre esche per aumentarne il potere attirante. Ingredienti naturali quali Pane, Formaggio, Farine di Pesce, Amminoacidi, e Gamberetti Excellent pasture trails for fishing SARAGO and CEFALO. Very rich quality ingredients, you can use in all waters and all seasons. It can also be mixed with maggots and other bait to increase the attractive power. Natural ingreingredients such as bread, cheese, fish meal, amino acids, and Shrimp
m.qt.12 pcs.
pastura speciale da competizione. Una formulazione raffinata ed una rigorosa selezione delle materie prime fanno di questa pastura un´autentica arma letale in ogni circostanza infatti consente un utilizzo infallibile in tutte le tecniche della pesca al cefalo e occhiate ingredienti naturali quali Pane,Formaggio, Aminoacidi molto adatta per la pesca del Cefalo e Occhiate Special pasture competition. A refined formulaformulation and a rigorous selection of raw materials make this a real pasture lethal weapon in any circumstance,infact it allows use infallible in all the techniques of fishing mullet and Occhiate.Ingredients such as bread, cheese, fish meal, amino acids, and Shrimp.
180
Accessori A RT. 514 300 Bustina rinforrinforzata in plastiplastica, Mis, cm. 5x6. Reinforced pla stic bag size cm.5x6.
ART. 51 4000 Bustina in plaplastica rinforzata. Mis, cm. 7x10. Reinforced pla stic bag size cm.7X10.
M i n . Q , t y 1 0 0 P ccs s.
ART . 51 430 5 Bustina opp bag ideale per amiamimis. mm.65x80 opp bag sizemm.65x80. M i n . Q ,,t t y 1 0 0 P cs c s.
M i n . Q , t y 1 0 0 P ccs s.
ART . 514 702 Bivalva tratrasparente mod. A2 bivalva trasparent model. a2
Bustina in plastica con zip, disponibile in varie misure: ART. ART. ART.
514 200 514 210 514 220
6,0x 4,0 8,0x 6,0 1 5 , 0 x1 0 ,0
cm cm cm
M i n . Q ,,t ty 10 0 Pcs.
M i n . Q ,t , ty 1 0 0 0 P c s .
Scatoletta apertura scorscorrevole. box with slin ding opening grande art.514400 piccola art.514500
ART . 51 4107 Bivalva lunga mod.F20 mis.mm.70x14 bivalva pvc mis.mm.70x40
ART . 5 1410 0 Cialda in PVC (rif. Maxim Hook). PVC box (Rif. Maxim Hook).
Min. Q,ty 1 0 0 P cs .
M i n . Q ,,t ty 10 0 Pc s.
Min. Q,ty 1 0 0 P cs c s.
Scatoletta a vasista. box with vasista opening
ART . 51 4109 Tubo in pvc ideale per conconservare galleggianti trasparent tube floated box
grande art.514600 piccola art.514700 Min. Q,ty 1 0 0 P cs .
181
Min. Q,ty 1 0 0 P cs .
Accessori ART . 5 1411 0 Bister per bobina mt.100 blister and spool 100mt. la bobina non è inclusa M i n . Q ,t , ty 100 Pc s.
A RT. 5 141 20 valva per bobina mt.100 valva and spool 100mt.
ART. 51 4121 valva per bobina mt.300 valva and spool 300mt. Min. Q,ty 1 0 0 P cs c s.
M i n . Q ,t , ty 100 P c s.
ART . 5 1411 1 Bister per bobina mt.300 blister and spool 300mt. la bobina non è inclusa
ART. VA LIGE TTE LIGET TE TRA VEL Comoda Valigetta porta artificiali dotata di guarniguarnizione anti muffa, resistente agli urti e alla salsedine realizzata interamente in plastica. Confortable siut-case with gasket no mould,resistent at the crash and saltiness reali ze in plastic size
MIS/mm.
MIN.Q’TY
530908 mod.1308 /185x140xh123 530910 mod.1310 / 252x125xh34
10 PEZZI 10 PEZZI
530911 mod.1311 / 252x176xh58 530912 mod.1312 / 297x175xh45
10 PEZZI 10 PEZZI
VA LI G E TTE S I RI O Valigetta cristal con vari separatori’ Trasparent plastic box with separators
ART.
MIS
MIN.Q’TY
530820 9” 230X125X35
10 PEZZI
530821 11” 292X186X42
10 PEZZI
530822 14 382X234X48
10 PEZZI
182
Accessori TA R TA R U G A ART. 530 70 1 Scatola portaminuteria tartaruga, 12 scomparti, cm. 11 x 7,5 x3. Turtle box, 12 sections , cm. 11 x 7,5 x3.
A RT. 530 70 0 Scatola porta ami, 8 scomparti, mod. ECO. 8 sections box for hooks, mod. “ECO” .
ART . 53 07 03 Scatola MAGNETICA per ami, 44 scomparti, cm. 14,5 x 10,5 x 2,5. Magnetic hooks box, 44 sections , cm. 14,5 x 10,5 x 2,5.
A RT. 5 307 02 Scatola portaminuteportaminuteria coccinella, 10 scomparti, cm. 10 x 6,5 x3.
COCCINELLA COCCINELLA box, 10 secsections, cm. 10 x 6,5 x 3.
A RT. 5 307 05 Scatola porta ami, 8 scomparti, mod. MINIMAX. 8 sections box for hooks, mod. “MINIMAX” .
AR T. 5 307 04 Scatola portaminuportaminuteria, 6 scomparti STAGNA cm. 11,5 x 8 x 2,5. Watertight box, 6 sections , cm. 11,5 x 8 x 2,5.
183
Accessori GR ANDE ADVE NT URY
M ED IA A D V E N TU R Y A RT. 5 307 07 Scatola portaminuteria, 9 scomparti, mod. “MEDIA ADVENTURY”. 9 sections box, mod. “MEDIUM ADVENTURY” .
A RT. 530 70 6 Scatola portaminuteria, 21 scomparti, mod. “GRANDE ADVENTURY”. 21 sections box, mod. “BIG ADVENTURY” .
SAM PE Y
AR T. 5 307 08 Scatola magnetica porta ami, mod. “MINI”. Hook box , mod. MINI” .
A RT. 530 72 0 Scatola, mod. “SAMPEY”.
A RT. 530 70 9
Box, mod. “SAMPEY” .
Scatola 4 IN 1, mod. “MATRIOSKA”. Box 4 IN 1, mod. “MATRIOSKA” .
ART. 50 420 0 PORTAVIVO E FINALI ROYAL LIVE BAIT BOX
M AT RI OSK A
184
Accessori LON DRA
LON DRA 6S
A RT. 530 71 2 Scatola portaminuteria, unico scomparto, mod. “LONDRA”. One sections box, mod. “LONDRA” .
ART. 53 071 4 Scatola portaminuteria, 6 scomparti mod. “LONDRA 6S”. 6 sections box, mod. “LONDRA 6S” .
ART. 53 071 3
A RT. 5 30 715
2 tray “ECO” fishing box, with different sections. Size: cm. 33x15x15. 33x15x15.
185
LON DRA 8S
Scatola portaminuteria, 8 scomparti, mod. “LONDRA 8S”. 8 sections box, mod. “LONDRA 8S” .
Min. Q.ty 1 box X 15 Pz
ART. 531 002 2 P I A N I “ E C O ” , in polipropilene con varie seziosezioni portaminuteria. Misura: cm. 33x15x15.
LON DRA 4S
Scatola portaminuportaminuteria, 4 scomparti, mod. “LONDRA 4S”. 4 sections box, mod. “LONDRA 4S” .
ART. 53 1003 3 PIANI “ECO”
Min. Q.ty 1 box X 10 Pz
in polipropilene con varie sezioni portaminuteria. Misura: cm. 30x46x30. 3 tray “ECO” fishing box, with different sections. Size: cm. 30x46x30. 30x46x30.
Accessori L T. 3 - A RT. 530 11 5 Secchiello porta esche Lt.3 e Lt.5. Life bait bucket, Lt.3, Lt.5 .
LT . 5 - AR T . 53 011 6
LT . 0, 5 - A R T . 530 11 7 L T. 1 ,0 - ART. 53 011 8 Secchiello porta esche Lt. 0,5 e Lt. 1,0. Life bait bucket, Lt. 0,5 e Lt. 1,0 .
Min. Q,ty 10 Pcs.
Min. Q,ty 10 Pcs.
L T. 1 2 - ART. 53 081 2 L T. 18 - ART. 53 081 8 Secchiello per pasture+portavivo Lt.12 e Lt.16 Fish food pail with lifebait bucket Lt.12, Lt.16 .
C hiusa/Closed
D O U -
Aper ta/ Open
A RT . 5 3 07 1 6 S cat ol a por tam inut eria, 12 scompart i , mod. “DOUBLE”. 12 sections box, mod. “DOUBLE” .
186
Accessori MIN. Q.TY
MIN. Q.TY
AR T . 2 7 7 1 9 9
personalizzabile
?????
Sacco per bigattino per avere la stampa del pro prio logo 1 colore la mini ma quantità è di 200pz. VEDI IL PREZZO IN LISTINO
A R T . 2 7 7 19 8 S A C C O P E R B I G A T T I NI C O N TRACOLLA BAIT BAG
MIN. Q.TY 10 Pcs.
187
2 Pcs.
2 Pcs.
Accessori VALIGETTA 4 PIANI “ROYAL” ART.531924 VA LI G ET T A R OY AL 4 R I PI A N I valigetta interamente in plastica MIS.CM.46X28X22H 4 tray Royalfishing box, with different sections. Size: cm. 46x28x22
ART . 5 3110 2 2 PIANI “ROYAL ” , in
Min. Q.ty 1 box X 10 Pz
VALIGETTA 6 PIANI “ROYAL” ART.531926 V A L IG E T TA R O Y A L 6 RIPIA NI valigetta interamente in plastica MIS.CM.46X28X22H 6 tray Roya lfishing box, with different sections. Size: cm. 46x28x22
Min. Q.ty 1 box X 6 Pz
materiale plaplastico rinforzato con varie seziosezioni portaminuteportaminuteria e fermo di battuta anti capovolgimento. 2 trays Royal Fishing box in reinforced plastic material with many different secsection and bar lock antioverturning. AR T. 5 311 03P IANI “ ROYA L” in materiale plastico rinforzato con varie sezioni portaminuteria e fermo di batbattuta anti capovolgimento. Misura: cm. 40X20X24. 3 trays Royal Fishing box in reinforced plastic material with many different section and bar lock anti-overturning.Size: cm. 40X20X24. 40X20X24.
FERMO DI BATTUTA
188
Accessori VAL I G E TTA PA NCHE T TO PE SC A A RT. 5 31 80 0
P A N C H E T T O P E S C A , sgabello con spazio interno portatutto, pi첫 piano rimovibile portaminuteria, incastri perfetti per creare un unico oggetto e, allo stesso tempo scomponibili ed utilizzabili separatamente. Il panchetto ha una portata di 150 Kg, fornito di maniglia per un trasporto facile e senza fatica. Misura: cm. 47x47x30. PVC Chair with an internal box, plus a removable tray, perfect joint for making an unique object and in the meantime they are detachable and used separately.The chair can support untill 150 kilos. It has a handle for an easy carrying without any effort. Size: cm. 47x47x30. 47x47x30.
VALIGETT A PICCO LA CON D UE LUC I
Piccola ART.531910
Comoda valigetta porta attrezzi realizzata in plastica abs.Corredata da molteplici accessori: luce interna automatica,torcia elettrica portatile,2 portaminuterie asportabili,scomparti personalizzabili,4 scompartimenti con coperchio.
LIGHT SMALL BOX It is a very confortable small box realized in abs plastic. Has much accessoires :automatic inside light,portable electric lamp,two sectional extractable, sectional with your preference four sectional with lid.
ART.531920
G r a n d e
VALIGETTA GR ANDE CON DUE LUCI
Comoda valigetta porta attrezzi realizzata in plastica abs.Corredata da molteplici accessori: luce interna automatica,torcia elettrica portatile,2 portaminuterie asportabili,scomparti personalizzabili,4 scompartimenti con coperchio.
LIGHT BIG BOX It is a very confortable big box realized in abs plastic. Has much accessoires: automatic inside light,portable electric lamp,two sectional extractable, sectional with preference four sectional with lid.
189
Accessori VAL IGE TT A AM E RICA GRAN DE A RT. 5 315 00 A M E R I C A G R A N D E , in materiale plastico rinforzato, formata da un grande vano portatutto, un piano multiuso interno rimovibile contenente due contenitocontenitori multivani portaminuteria e tre grandi vani sul coperchio con chiusure trasparenti. La valigetta è predisposta per chiusura con lucchetto. Misura: cm. 53x29x27.
Min. Q.ty 1 box X 2Pz
Big America Fishing Box in reinforced plastic matematerial,with a wide versatile space and an inner removaremovable multiuse tray with two insert spacious containers and three big space on the cover with transparent locks. This box is prepredisposed for a padpadlock lock. Size: cm. 53x29x27. 53x29x27.
min.q.ty 2 pcs.
V A LI G E T TA A ME R I C A PI C C O L A ART. 53 160 0
M i n. Q .ty 1 bo x X 8P z
A M E R I C A P I C C O L A , in materiale plastico rinforzato, formata da un grande vano portatutto, un piano mulmultiuso interno rimovibile e due vani portaminuteria sul coperchio con chiusure trasparenti. Misura: cm. 42x22x20.
Min. Q.ty 1 box X 6 Pz
Small America Fishing Box in reinforced plastic matematerial,with a wide versatile space and an inner removable multiuse tray with two insert spacious containers and two space on the cover with transparent locks. Size: cm. 42x22x20. 42x22x20.
min.q.ty 8 pcs.
ART . 53 540 0 CA SSETT I ERA “P REM I U M ” , comoda e prapratica per ospitare vari articoli, componibile in altezza e larghezza, con possibilità di persopersonalizzazione. mis.cm.16x23h7 It is a very conforta ble chest of drawers,it is sectio nal in height and breadth,it possible to customize it sizecm.16x23h7 min.q.ty 6 pcs.
ART . 53 0913 Valigetta plexcase cm.33x16 fishing box plexcase cm.33x16
M i n . Q ,t y 10 Pcs.
190
Accessori
M in . Q. t y 1 b ox
ART . 53 130 0 VA LIGET TA XL 3 00L BS Valigetta in polipropilene con seduta ergonomica. La valigetta include quattro val.art.194 con divisorie mobili e una val.mod.190 con interno porta esche spinning. Ampio vano sotto il coperchio. Resistente seduta ergonomica Bag fishing in polypropylene with ergonomic seat.The bag includes 4 bag item 194 with mobility partition and one bag item 190 with internal bait spinning. Very large compartement under the cover.Resistant ergonomic seat
M i n. Q. ty 15 bo x
ART . 53 120 2 VA LIGET TA LAD Y 2 RIP IAN I Cassetta portautensili serie Home con due ripiaripiani estraibili, a sbalzo. Coperchio trasparente e fondo colorato. 13” 13” Mod. 112 Misura: cm. 33x15x15. 13” 13” tool box for home with 2 cantilever trays. Transparent lid and coloured bottom cm.33x15x15
M in . Q. t y 1 b ox X 2 P z
191
A RT. 5313 07 B AUL ETT O C HINA Valigetta in polipropilene con seduta ergonomica. La valigetta include quattro valigette porta accesaccessori mobili Ampio vano sotto il coperchio. Resistente seduta ergonomica 28x18x27 Bag fishing in polypropylene with ergonomic seat.The bag includes 4 bag with mobility par tition and one bag Very large compartement under the cover.Resistant ergonomic seat size 28x18x27
Accessori
NEW BIG TROLLING
AR T. 5 319 50 N E W B I G T R O L L I N G , valigetta componibile in due pezzi, la parte inferiore, fornita di ruote con asse in acciaio, è un ampio vano porportatutto chiusa da un piano multiscomparto, la parte superiore è composta da un vano rotondo girevole + vano interno + piano rimorimovibile e vari scomparti sul coperchio. Misura: cm. 460x270x630h. Fishing box in two pieces, the lower part has wheel with an steel axle, it is a wide space closed by a multispace plain. The upper side is composed by a round tourning space + internal space + removable space and many different section on the cover. Size: cm. 460x270x630h
ART . 53 111 0 VA LI GET TA S PI N 110 Valigetta pesca in polipropilepolipropilene con interno porta esche per oltre 110 escheDimensioni esterne: mm. 460x282x253 Ha Bag fishing polypropylene with internal bait for more than 110 bait. External size:mm460x282x253h
192
Accessori A RT. 531 901 PIEG HEVOL E
C A R R E L L O P R IIM MAV ERA ruote in gomma di grosso diametro, ideale per un facile e comodo trasporto dell’attrezzatura sulla sabbia. Leggero e robusto con portata max 150 Kg. Pratica chiusura salvaspazio. Pliable Trolley with a wide plain, big wheels in rubber, it is suisuitable for an easy and comfortable carring on the sand. It is light and strong and it can support untill 150 kilos.It has an
ART. 53 1900 CARRELLO PIEGHEVOLE CON SACCA, ampia pedana, ruote in gomma di grosso diamediametro, ideale per un facile e comodo tratrasporto dell’attrezzatura sulla sabbia. Leggero e robusto con portata max 150 Kg. Pratica chiusura salvaspazio. Pliable Trolley with a wide plain, big wheels in rubber, it is suitable for an easy and comfortable carring on the sand. It is light and strong and it can support untill 150 kilos.It has an handy closing.Size: cm. 30x46x30. 30x46x30.
ART. 53 1902 CARRELLO PORTA TROTE CHIUDIBILE TUTTO IN ALLUMINIO ANODIZZATORUOTE GONGONFIABILISACCA IN TESSUTO RETINATO (35 X 27 CM – PROFONDITA’ 40 CM) 3 SCATOLE TIC TAC SMONTABILI TROLLEY FOLDING TROUT ALL ALUMINIUM WHEEL INFLATABLE BAG FABRIC WIRED (35 X 27 CM - DEPTH '40 CM) 3 BOXES TIC TAC
193
Accessori ART. 531 194 BOR SA GRE EN /BEIG E Borsa a tracolla.Contiene due scatole art. 194 con divisorie mobili, una 192/14,una 192/VN, una 101ATN e una 190 porta artificiali. Bag shoulder-bag with two boxes item 194 with mobility parti tion,the one 192/14,other 192/VN,the ones 101ATN and 190 including artificial
L’UNICA BORSA TERMICA CHE CONTIENE COMODAMENTE 10 SCATOLE DI ARENICOLA PACCO GRANDE
ART . 29 71 90 B O RS A T ER MI CA Resistente borsa termica con cerniera rinforzata e angoli semi rigidi cm.37x30x36 THERMIC STRONG BAG with renforced zip and semi-rigid corner size: cm.37X30X36
194
Accessori cm.60
A 0R 9T.5320 TE S TA G UADINO PIE GHE VOL E L F Nuovissima testa guadino pieghevole Tonda maglia 6 fine 60x60 cm. New landing net with thread bolt.Large small mesh size 60x60 cm.
A 0R 5T.5321 T E ST A G U A D I N O M O D . F I LE T TO Nuovissima testa guadino pie ghevole con perno filettato.Rete maglia larga 50x40 cm. New folding landing net with thread bolt.Large mesh size 50x40 cm.
A RT. 532 00 1 T E S T A G U A D I N O G I A L L A / N E R A M A G L I A F I N E , tondo ď ¸ cm. 45, attacco a vite. Competition head thick mesh, COLOUR YELLOW/BLACK round with screw joint ď ¸ 45 cm.
195
Accessori A R T . 532008 TESTA GUADINO GALLEGGIANTE TONDO NYLON MAGLIA MEDIA, cm. 45, attacco a vite.
M
Float Round nylon head medium mesh, with screw joint 45 cm.
L
BOCCOLA PER GUADINO, misura M ed L. Bush for landing net Size M and L. ART. 53 21 40 53 21 50
S iz e M L
Mi n . Q. t y 1 0 P cs .
CM 50
AR T. 5 320 03 T ES TA G UA DI NO T ON D O N YLO N MA GL IA ME DIA, cm. 45, attacco a vite. Round nylon head medium mesh, with screw joint 45 cm.
A RT. 532 00 7 TESTA G UAD INO PER G AM BERO M AGL IA FI NE Square nylon head thick mesh
196
Accessori y .t . Q in M 6 . Pz
2
1
AR T. 5 320 04 1 T EST A G UAD IN O BL UE CO MP ET IT I ON O VA LE, maglia fine cm. 40x50, attacco a vite. Competition oval blue head thin mesh, with screw joint 45 cm. cm.
ART. 532 00 5 2 TES TA G UA DI NO BLUE 2 CO MPETITI ON T O N D O , maglia fine cm. 45, attacco a vite. Competition round blue head thin mesh, with screw joint
45
cm.
M L BOCCOLA PER GU ADINO, misura M ed L. Bush for landing net Size M and L.
ART. Size 5321 40 M 5321 50 L Mi n . Q .t y 1 0 P c s .
AR T. 5 320 06 4 T E S T A G U A D I N O Q U A D R A , maglia fine cm. 40X50, attacco a PULSANTE Square head thin mesh, with screw joint, 40X50 cm.
197
Accessori A RT. 532 105 3 TESTA GUADINO METAL MAX
C M 8 0
Robustissima testa guadino mod. metal max rete rinforrinforzata a maglia larga Metal max lading high strong lading, model max reinforced lading with a rete large
MISURA BOCCA A 34 B 20 C 31 MIS. S A 45 B 20 C 36 MIS. M A 54 B 27 C 45 MIS. L
CM.100
P AL O T E L E SC O P I C O ME T AL MA X Telescopic Pole with botton joint.
AR T . S IZ E 53 20 9 4 2x 10 0 c m 53 20 9 5 2x 12 5 c m
B C
A
T E L L IIN N A R O M E Z Z A L U N A , in alluminio. Aluminium rake for tellins halfmoon. ART . 5 3420 0 SIZE S ART . 5 3421 0 SIZE M ART . 5 3422 0 S IZ E L
R ET E D I R I C A MB I O P ER T ELLI N A R O
ART.534225 MIS. S ART.534226 MIS. M ART.534227 MIS. L
198
Accessori P A LO TE LESC O PI C O AT T AC CO A VITE. Telescopic Pole with screw joint. A R T. 5 32 06 0 5 32 07 0 5 32 07 3
S I ZE 2 x1 00 c m 2 x1 25 c m 3 x1 00 c m .
AL O T ELES C OP I CO A T TA CC O A PULSANTE. Telescopic Pole with botton joint.
ART. 5 32 08 0 5 32 09 0
S I ZE 2 x1 00 c m 2 x1 25 c m
M A N I C O P E R G U A D I N O E C O \ L A N D IN G N E T Manico guadino da 2 a 4 sezio ni - fibra di vetro - boccola in ottone.
AR T.
Landing net - from 2 to 4 sections- fiberglass - brass ferrule.
S ECT
265220 mt. 2.20 265332 mt. 3.20 265242 mt. 4.20
2 3 4
G UADI N O C ARBON 400 - CA RBON L ANDI N G N ET Manico guadino a 4 sezioni - Landing net - 4 sections carbon carbonio - qualitĂ e prezzo - excellent quality and very good price - brass ferrule. boccola in ottone.
AR T.
S ECT
265400 mt. 4.00
4
X CARBON CONCEPT
PA LO B I L A NC I A - BI G NE T POL E Palo telescopico - fibra di vetro rinforzata - ghiera di metallo di rinforzo su ogni sezione e di grosgrosse dimensioni sulla base - boccola di punta in metallo con anello di ceramica per lo scorrimento del filo interno - fodero in plastica.
199
Telescopic big net pole reinforced fiberglass - metal ferrule reinforcement on each section - big size ring on bot tom cap - top metal ferrule having inner ceramic ring for sliding line - poly bag.
AR T.
267470 mt. 4.70 267550 mt. 5.50 267630 mt. 6.30
S ECT
5 6 7
CLOSED
WEIGHT
135 cm. 135 135
960 gr. 1260 1550
Accessori ART . 53 21 20
ART. 53 21 13
3 GU AD IN O BA BY TE LES C O P I C O , maglia fine cm. 35, lunghezza cm.
GU AD IN O S PE EDY Pratico guadino telescopico richiurichiudibile con una semsemplice facilità mt.2,50 chiuso cm96 Landing net speedy model Pratice teletelescopic landing net reseaiable head a pratice save space opensize:mt.2,15 closed size:cm96
180 aperto. Baby Telescopic landing net thin mesh, 35 cm. Total lenght 180 cm.
M in . Q. t y 10 P z
A RT. 5 321 30 G UA DI NO B ABY maglia fine cm. 25, lunghezza cm. 100. Baby landing net thin
M i n. Q. ty 2 P z
mesh, 25 cm. Lenght 100 cm.
Mi n. Q .t y 1 2 P z
ART. 53 2050 RAFFI O TELESCOPI C O , in due pezzi cm. 90 chiuso, cm. 140 aperto.. Telescopic gaff boathhok in 2 sections, cm. 90 closed, total length cm. 140.
y .t Q . in M
6
. Pz
ART . 53 206 0 RA F FI O TEL ES COPI CO m o d . D E L U X E , in 3 pezzi cm. 75 chiuso, cm. 140 aperto. Telescopic gaff boat-hhok in 3 sections, cm. 75closed, total length cm. 140.
y .t Q . in M
6
. Pz
ART. 532070 RAFFIO TELESCOPICO mod. FLORIDA Resistentissimo raffio telescopico in alluminio e acciaio inox ideale per grosse prede. Misura chiuso: 100 cm.Misura aperto: 170 cm.n 3 pezzi cm. 75 chiuso, cm. 140 aper to.. telescopic gaff resistant aluminum and stainless steel,ideal for big catch Closed size: 100 cm-Open size:170 cm.
200
Accessori Pic c Het t i in a l l u Min io R E G G I C A N N A P I C C H E T T O , in allualluminio con bicchieri regolabili in plastica rinforzata.
ar t.
Aluminium adjustable sand rod holder. holder.
A RT. 5 34 060 A RT. 5 34 090 A RT. 5 34 120
cm 70 cm 1 00 cm 1 20
1 2 5
c M. 534070 70 534100 100 534125 125
Pi c c He t t i Fl u o REG G IC ANNA P IC C HIET T O FLU O. ROD HOLDER FLUO MODELE
ART.533515 PICCHETTO MAXIM CM150 Il primo picchetto da surf casting modulare dove si possono applicare accessori a piacere che lo rendono una postazione da pesca completa. Il picchetto è costituito da un angolare in alluminio 30x30 sp 2mm dove sono applicati tramite 4 viti in alluminio in dotazione 2 supporti in polipropilene stampati nel supporto superiore sono inserite 3 boccole in acciaio 2 laterali e 1 frontale per l'applicazione degli accessori. Il supporto inferiore si può applicare in 3 diverse posizioni distanti 100 mm per alzare o abbassare la cannaIl picchetto viene fornito nelle misure 1,5 mt su richiesta è possibile avere misure e spessori diversi MIN.Q’TY.2PZ. The first marker surf casting modular where you can apply to accessories that make it a pleasure fishing station completeThe guard and consists of a 2mm thick aluminum angle 30x30 where they are applied by 4 aluminum screws supplied 2 supports molded polypropyleneAre inserted into the upper third steel bushings 2 side and 1 frontfor the application of the accessoriesThe lower support can be applied in 3 different positions distant 100 mm to raise or lower the barrelthe guard comes in 1.5 meterson request can have different sizes and thicknesses
201
Accessori
M in. Q. ty 2 Pc s .
ART.533525 TRIPODE MAXIM Classico tripode costruito in alluminio sezione quadrata per una maggiore stabilità, particolarità del tripode è la sua escursione in altezza a tripode basso, la sua altezza è di circa 60 cm quindi adatto anche per una pesca dai moli mentre la sua altezza può raggiungere 1,90mt, nel supporto superiore sono montati i soliti attacchi stampati del picchetto da surf Casting permettendo cosi' l'applicazione di tutti gli accessori prodotti nel modo e nella quantità che si ritiene più opportuno Classic tripod made of aluminum square section for greater stability .The particularity of the tripod and your excursion in height tripod lower its heightand of about 60 cm therefore also suitable for a fishing by moles while its heightcan reach 1.90 meters in the top bracket are climb the usual attacks printed picket Surf Casting thus allowing the application of all those produced in the manner and amount 'that one sees fit Mi n. Q. ty 2 P c s .
M in. Q. ty 2 Pc s . ART.533540 PIATTINO PORTA OGGETTI MAXIM Comodo piatto porta esche /oggetti da posizio nare nelle boccole laterali del supporto supesuperiore completo di perno e vite di fissaggio, si può regolare secondo l'inclinazione che si dà al picchetto da montare sia a dx che a sx oppure da ambo i lati Convenient bait tray / objects to be placed in the bosses side of the upper support complete with pin and securing screw can be adjusted according to the inclination that it gives the picket to be mounted either on the right that left or
ART.533530 ASTINA SEGNALATRICE MOD. MAXIM Astina segnalatrice di abboccata da applicare sul supporto superiore nella boccola frontale, costruita in alluminio dotata di un peso in ottone regolabile a secondo delle condizioni del mare con alloggiamento per lo starlight in testa con gancioper posizionare la lenza Pole informed the bite to be applied on the upper support in the bushFront constructed of aluminum with a weight brass adjustable dependingsea conditions with housing for the starlight in the head with hookto position the fishing line
ART.533532 PORTA TRAVI MAXIM Accessorio molto comodo per i garisti e non permette il posizionamento di 4 travi da appliapplicare sul supporto superiore nelle boccole late rali sia a dx che a sx con boccola di bloccagbloccaggio in ottone MIN.Q’ MIN.Q’ TY.2PZ Accessories very confortable for the competicompetition and not allow the position of 4 beam to apply in superior support in the lateral buckbuckle dx and sx with the brass block buckle.min.q.ty 2 pcs
202
Accessori
A RT. 533 105 I N AC CI AI O A RT.53 3106 IN AL LUM INIO S E R B I D O R A M A X I M , in acciaio inox marino leggero, robusto e salva spazio. Altezza: aperto cm. 140, chiuso cm. 80. Stainless steel rod rest for sand., it is light and strong. Lenght opened 140 cm. closed 80cm.
ART.5 3310 9 SERBIDORA MOD.ECO Comodissima Servidora in plastica ideale per appog giare esche e oggetti pic chietto in alluminio. Aluminium rod rest for sand., it is light and strong. Lenght opened
AR T. 5331 00 REGGICANNE SERBI DORA in alluminio per la sabbia, leg gero e robusto. Altezza: aperto cm. 120, chiuso cm. 80, com pleto di fodero impermeabile. Aluminium rod rest for sand., it is light and strong. Lenght opened 120 cm. closed 80cm. With water proof cover.
A R T . 5 3 3 2 4 0 PICCHETTO PORTACALAMENTI C O N O C C H I E L L O telescopico in alluminio, leggero e robusto. Altezza: aperto cm. 160, chiuso cm. 85. Telescopic aluminium rod holder for PORTACALAMENPORTACALAMENTI, it is light and strong. Lenght: opened 160 cm, cloclosed 85 cm.
203
A R T . 5 3 3 2 5 0 PICCHETTO PORTACALAMENTI A S P I L L O telescopico in alluminio, leggeleggero e robusto. Altezza: aperto telescopico in alluminio, leggero e robusto. cm. 160, chiuso cm. 85. Altezza: aperto cm. 160, chiuso cm. 85. Telescopic aluminium rod holder for Telescopic aluminium rod holder for PORTACALAMENPORTACALAMEN PORTACALAMENTI, it is light and TI, it is light and strong. Lenght: opened 160 cm, clocloclo- strong. Lenght: opened 160 cm, closed 85 cm. sed 85 cm. A R T . 5 3 3 2 4 5 PICCHETTO PORTACALAMENTI T O P S U R F
Accessori
RINFORZO IN ALLUMINIO
ART. 533 205 T R I P O D E T E L E S C O P I C O P R E M I U M . Nuovissimo tripode, interamente in alluminio rinforzato, legleggero, stabile in qualsiasi condizione climatica.Altezza aperto cm.195, chiuso cm.100.Dotato di fodero impermeabile. PREMIUM TELESCOPIC ROD REST Newest Rod Rest in reinforced aluminium, it is light and steady in every kind of weather. Its high open is cm.195, closed cm.100. It is equip ped with a waterproof sheat.
A RT. 533 00 0 T R I P O D E T E L E S C O P I C O S T A N D A R D , in alluminio per molo e sabbia, leggero, robusto e semplice nel montaggio. Altezza: aperto cm. 185, chiuso cm. 100, completo di fodero impermeabile. “STANDARD” aluminium tripod for pier and sand. It is light and strong and with an easy assembly. Lenght opened 180 cm. closed 100cm.With water proof cover.
T RI P OD E T E LE SCO P IC O D E L U X E , in alluminio, leggero e robusto. Altezza: aperto cm. 120, chiuso cm. 80, completo di fodero impermeabile. “DELUXE” aluminium rod rest for sand. Lenght cm. 120 open and cm. 80 closed, with water proof cover.
ART. 53 313 0
L en g h t 1 30 cm
A RT. 5 33 200
TRIPODE DA MOLO S T A N D A R D , telescopico in alluminio, leggero e robusto. Altezza: aperto cm. 70, chiuso cm. 45. “STANDARD” aluminium tritripod for pier and sand. Lenght cm. 70 open and cm. 45 closed cover. cover.
204
Accessori SU S UPP O R T O P E R M U L I NELLO DA MO LO. Pole rest for pier’s reel. ART. 533 400 ART. 533 410
SIZE 1 SIZE 2
ART . 5 3330 0 R E G G IC I CA N N A “ R O C K 3 ” , telescopico chiuso cm. 90, aperto cm. 120. 120.
“ROCK 3”
“ROCK 2”
Telescopic “ROCK 3” rod rest, closed cm. 90, open cm. 120. ART . 5 3331 0 REGGICANNA “ROCK 2”, telescopico chiuso cm. 75, aperto cm. 100. 100. Telescopic “ROCK 2” rod rest, closed cm. 75, open cm. 100.
1
2
ART. 975084 REGGICANNA MOD. 4 TUBI SPLENDIDO REGGICANNA IN metallo a 4 tubi. FOR TUBE METAL ROD HOLDER
A RT . 9 7 5 08 0 2 T UB O
205
R EG GI CANNA A TUBO Reggicanna da barca regolabile in metallo anti-salsedianti-salsedine Tube rod older boat rod holder in metal adjustable
A RT . 9 7 5 07 0 1 T UB O REGGICANNA A TUBO Reggicanna da barca regolabile in metallo anti-salsedine Tube rod older boat rod holder in metal adjustable
AR T . 9 7 5 0 5 0 S MALL AR T . 9 7 5 0 6 0 BIG REGGICANNA DA BAR CA BLUE 360° Resistente reggireggicanne in abs regolabile adjustable boat rod holder
Accessori ART.976023 REGGICANNA MOD. STRIKE Nuovissimo reggicanna molto robusto, si differenza dai comu ni porta canna per la sua particolare forma che consente di sfilare la canna sollevando il reggicanna stesso, può essere fissato sia in verticale che in orizzontale Confezione in blister self service min. qtà. 2pz. Brand new reggicanna very strong, is distinguished from the common port tube for its particular form that allows you to remove the barrel lifting the reggicanna same can be fixed either vertically or horizontally Blister self min. qty. 2pcs.
ART . 533320 PUN T A L E A C A N O TT NT T TO
ART.976020 REGGICANNA MOD.PREMIUM SPLENDIDO REGGICANNA IN ABS CORREDACORREDATO DI MOLTEPLICI SUPPORTI DI FISSAGGI PREMIUM ROD HOLDER Wonder full abs rod holder with many supports of fixed
ART.535343 REGGICANNA MAXI M
simpatico accessorio per la pesca da bolentino leggero da applicare alla battagliola con le solite caratteristiche del picchetto da spiaggia, realizzato con un angolare in alluminio anodizzato 30x30x2 monta i soliti supporti del picchetto da spiaggia dove vi si può applicare il piattino molto comodo per posare qualsiasi tipo di esca mantemantenendo pulita la barca E' dotato di una cerniera in alluminio anodizzato per il fissag gio alla battagliola che permette il serraggio da un diametro di 20 mm a un diametro di 25 mm.La viteria è in acciaio inox e la cerniera permette di regolare l'inclinazione del porta canna a piacere su richiesta è possibile averlo tutto in acciaio inox (escluso i supsupporti per la canna che sono realizzati in polipropilene stampato) MIN.Q’ MIN.Q’ TY 1PZ. 10Nice 10Nice accessory for fishing from bottom fishing to be applied at the rail with the usual characteristics of the spike to the beach made with an anodized aluminum angle 30x30x2 fits the usual media picket beach where there you can 'apply the saucer very convenient for any type posarci bait remains clean boat It'is with an anodized aluminum hinge for fixing the rail that allows the clamping of a diameter of 20 mm to a diameter of 25 mm and the fasteners stainless steel and the hinge allows to adjust the inclination of the rod holder as desired on request it's possible have it all in stainless steel (except the supports for the barrel that are made of molded polypropylene) MIN.Q 'TY 1PZ
206
Accessori
AR T . 85 8 1 6 1
bat t er ie da n Y Min i s t il o a a a da n Ybat t er Y Mo d.a a a
AR T . 8 5 8 1 6 0
bat t er ie da n Y s t il o a a da n Ybat t er Y Mo d.a a
AR T . 8 5 8 1 6 2
bat t er ie da n Y 9V da n Ybat t er Y Mo d.9V
A R T . 8 5 8 15 0 B AT T ERIA P AN A SO NI C A LC ALINA 1,5VOLT BASTTEERY 1,5V
207
Accessori A R T. 8 5 8 1 5 3
bat t er ia t o r c ia Gr a n d e c bat t er Y Mo d.c
A RT . 8 5 81 5 4
Mi n A R T. 8 5 8 1 5 1
bat t er ia Min i s t il o aaa
bat t er ia t o r c ia d
i Ma
Q’t Y
bat t er Y Mo d.d
12 b l ist er
bat t er Y Mo d.a a a
AR T . 8 5 81 5 2
Gr a n d e o FFer t a !!!
bat t er ia s t il o Mo d.a a bat t er Y Mo d.a a
A R T. 8 5 8 1 5 0
bat t er ia a l Ka l in e Mo d.l r 1 bat t er Y Mo d.l r 1
208
Accessori
209
Accessori
10
10
10
10
210
Accessori n e W
c o o l e r s C O N T E N IT O R E T E R MI C O , eccezionale articolo per la conservazione del pescato, esche e tutto ciò che vuoi tenere al fresco, dal design particolare, dotati di cinghia per il trasporto e nelle misure più grandi di ruote con asse in acciaio, complecompletamente a tenuta stagna. Le misure lt. 9/24/48/60/100 sono fornite di sportellino d’ispezione. MAXIM COOLER: it is an exceptional item suitable for keeping cacths, baits and everything you want to keep cool, it has a particular design, with strap for carring and in the big size it has also wheels with axle in stainless steel. It is water proof, sizes lt. 9/24/48/60/100 have an additional door for inspecinspection. A RT
Mi s ./ Si z e c m .
LI T R I
535 01 3
3 8 x 2 2 x 37 ,5
13
535 03 6
5 4 x 2 7 x 38 ,1
36
535 04 8
5 8 x 3 0 x 38 ,1
48
535 08 0
6 4 x 4 0 x 43 ,5
80
535 09 5
7 2 x 4 2 x 43 ,6
95
a r t . 535098
SE T X 3 C OOL E RS M OD . M ATRI O SC A L I TRI 1 + L 2 + L 7,6 Con manico e rubinetti With handle and taps
PRIMA DI TRASMETTERE LE QUANTITA’ VERIFICATE LA DISPONIBILITA’ AL 091/6214747
211
Accessori Min i Fr iGo el et t r ic o 12/220V
A R T . 5 3 4 3 1 5 POMPA COMETA Pratica pompa cometa per travasare liquidi anche a lunga distanza. Dotata di due tubi trasparenti. Ottimo rapporto qualità-prezzo
PUMP COMETA ART. 53 520 4 F R I G O L T . 4 , minifrigo per auto e barbarche, funziona con corrente 230 V o 12 V, raffredda sino a -18°C e riscalda fino a +65°C. 4 Lt. electric cooler DC 12V-AC 100230V, 18°C below ambient temperature or +65°C by set-point thermostat. thermostat.
Practical pump cometa for decant liquids also a long distance. It is gifted of two transparent tubes. Good report quality-price.
F AS C ET T E P ER C A BL AG G I O. F AS C ET T E P ER C A BL AG G I O.
A R T . 5 35 40 0 C A S S E T T I E R A “ P R E M I U M ” , comoda e pratica per ospitare vari articoli, componibile in altezza e larghezza, con possibilità di personalizzazione. mis.cm.16x23h7 It is a very confortable chest of drawers,it is sectional in height and breadth,it possi ble to customize it sizecm.16x23h7
ART. 535 52 5 5 356 36 5 357 25 5 357 36
SI Z E 2, 5X 100 m m 3,6 x 140 m m 2,5 x 200 m m 3,6 x 200 m m
A R T . 5 37 6 10 E S P O S I T O R E P E R TU B E T T I Comodo espositore per tubetti di pallinie olivette in piombo LEA D S HO W ED
212
Arredare con stile C A S S E T T I E R A A V A S I S T A , comodissima cassettiera portaminuteria conponibili in altezza e larghezza perperfettamente aderenti fra di loro, in due misure. It is a very confortable chest of drawers, it is sectiosectional in height and breadth, perfectly adherent among them. They are in two sizes.
ART. Mi s ./ Si z e cm . 53 530 0 S 60 x 6 h8 53 531 0 L 60 x 10 h 11
Mi n. Q. t y 18 Pz . 8 Pz.
ART. 53 534 1 CA SS E T T I ER A P R O F E SSI O N AL 4 1 CA SS E T T I Comodissima cassettiera mod.Professional ideale per riporre vari accessori.Grazie ai suoi 41cassetti traspatrasparenti consente di visualizzare gli oggetti all'interno.Resistente agli urti dim.30x14xh50cm.
PROFESSIONAL SUIT-CASE 41 DRAWERS Comfortable suit-case model Professional ideals to place several accessories.Thanks to 41 transparent drawers allows to see the object into the suit-case.Resistance at th knock size 30x14xh50cm
213
C O N T E N I T O R I B O C C H E D I L U P O , contenitori componibili in altezaltezza e larghezza perfettamente aderenti fra di loro, in tre diverse misure per coprire tutte le esigenze di conservazione di materiali. They are sectional in height and braedth, perfectly adherent among them, there are three sizes for keeping every kind of materials. ART. 535410 535420 535430
Mis./Size 16x25x13 cm 23x34x17 cm 33x51x19 cm
Min. Q.ty 40 Pz. 20 Pz. 10 Pz.
Arredare con stile A RT. 537 00 0
ART. 53 710 0
A RT. 5 37 000
AR T. 537400
ES P OS IT O RE G IR EV OLE P ER BLI S T ER R I F. Z0 1. Rotating displayer for blister packs.
E SP O SIT O RE G I RE V O L E P E R M U L IN EL L I A 3 PIA N I 3 6 P O STI RI F. Z 5 1 . 3 flored rotating displayer for reels, 36 places.
A RT. 5 37 100
AR T. 537500
ES P OS IT O RE DA P A RE TE MI LLEU SI R I F. Z 20 . Multi-purpose wall displayer.
A RT. 5 37 200
E SPO S ITO R E G IR EV O LE P ER M U L INE L LI , B L IST E R, F IL I E A M I RI F. Z10. Wheeled rotating metal displayer for reels, blister packs, fishing lines, hooks.
ES P OS IT O RE P ER G ALLE GG IA NT I A 2 P I AN I R IF. P P Z. Displayer float with two level.
A RT. 5 37 300 ES P OS IT O RE PLEX IG LAS S Displayer for
AR T. 537600 E SP O SI TO RE G I RE V O L E PE R G A LL E G G IA N TI A 3 PIA NI R IF . Z P3 . 3 flored rotating displayer for float.
P ER G ALLE GG IA NT I A C ON T EN IT ORI I N RIF. Z35. float with plexiglass.
AR T. 537700 E SP O SITO RE G IR E V O LE P ER M U L INE L LI D A B A NC O 1 2 P O STI RI F. Z 5 0 . Rotating table reels displayer, 12 places.
ART. 53 720 0
ART. 53 730 0
214
Arredare con stile A RT. 537 40 0
A RT. 5 37 500
A RT. 5 376 00
A RT. 5 37 70 0
A RT. 5 384 00
ART. 53 84 00 I MP U GN A T UR A P E R M U LI N E L L I R I F . Z5 2. Reels handle.
215
Arredare con stile ART. 538065 ESP OS I T ORE M OD . S TRI K E Grande espositore in metallo idoneo con qualsiasi tipi di ganci mis. 34x210 cm. Metal floor stand
ART. 538066 ES POS ITORE MA STER B I G Grande espositore in metallo idonio con qualsiasi tipi di ganci mis. 65x210 cm. Metal floor stand
A RT. 5 38 206 ART. 53 82 08 A RT. 538 21 2 A RT.5 38 216 ART. 53 82 20 G AN C I I N FE R R O P ER E SP OS I T OR I hook for displayer
216
Arredare con stile
L'evoluzione del mercato richiede ad ogni imprenditore, anche a te, di essere pronto, ogni giorno, a rinnovarti. A partire dal tuo negozio. Il tuo negozio riesce a stupire e catturare l’attenzione del consumatore distratto travolto quotidianamente da continui messaggi pubblicitari e commerciali? E’ in linea con i cambiamenti del mercato attuale? Il tuo negozio si differenzia dalla concorrenza? L’ evoluzione del mercato attuale: shopping esperienziale Qual è l’impressione e quale idea si fa il consumatore del tuo punto vendita rispetto alla concorrenza? L’offerta tradizionale delle merci all’interno del punto vendita non è più sufficiente. Non basta avere dei prodotti di alta qualità a prezzi competitivi. Ti sei mai chiesto cosa cerca il consumatore oggi? Negli ultimi venti anni il mercato è cambiato: il consumatore non cerca il prodotto ma desidera emozioni. Il prodotto viene acquistato in quanto immagine simbolica di sensazioni e suggestioni che l’atmosfera del punto vendita comunica. Lo shopping è emozione e divertimento e nella decisione d’acquisto l’ambiente in cui il prodotto è inserito è decisivo. Perché rinnovare con i pannelli Deluxe? La risposta è semplice perché con questi nuovissimi pannelli si riesce a rinnovare il proprio locale con la massima eleganza con i prezzi più bassi d’Europa. L’assortimento dei colori e i molteplici accessori consentono di sorprendere qualsiasi vostra esigenza, e la comodità dei vostri clienti ad individuare velocemente il prodotto prescelto.
217
Arredare con stile
BASIC
Arredare con stile
218
Arredare con stile ART.535112 PANNELLO DELUXE Elegante pannello in legno con inserti cromati mis mt 1,80x1,80 min.qtà 1 pz. DELUXE EXIBITOR Elegant wood exibitor with chromate insert size 1,80x1,80 min.qty 1 pc
GANCI INOX SINGOLI DELUXE Resistenti ganci in acciaio ideali per pannelli deluxe min.qtà 10 pz. DELUXE PANEL Elegant wood panel with chromate insert size 1,80x1,80 min.qty 10 pc
MIN.Q,TA’ 10PZ.
ART. 535151 535152 535153 535154 535155
DESCRIZIONE GANCI INOX DELUXE GANCI INOX DELUXE GANCI INOX DELUXE GANCI INOX DELUXE GANCI INOX DELUXE
CM 5 10 15 20 25
ART.535184 SUPPORTO PORTA OCCHIALI Min.qtà 3 pz. SUPPORT FOR SUN GLASSES Min.qty 3 pcs
MIN.Q,TA’ 5PZ.
MIN.Q,TA’ 10PZ. GANCI INOX DOPPI Resistenti ganci in acciaio ideali per pannelli deluxe.Min.qtà 10 pz. DOUBLE STAINLESS STEELCOUPLES Resistance double stainless steel couples ideals for deluxe panel.Min.qty 10 pcs
GANCIO LUNGO PER ABBIGLIAMENTO Questo comodo accessorio consente l'esposizione di mute,pinne,abbigliamento sportivo ecc..Min.qtà 5 pz. LONG COUPLE FOR CLOTHES This comfortable accessories allow to show : fins,set.sporting clothes etc..Min.qty 5 pcs
ART. 535160 535161 535162
ART.535170 CM 35 ART.535171 CM 40
219
DESCRIZIONE GANCIO DOPPIO DELUXE GANCIO DOPPIO DELUXE GANCIO DOPPIO DELUXE
CM 10 20 30
Arredare con stile ART. 535140 PANNELLO DELUXE PORTA MULINELLI Elegante espositore porta mulinelli corredato di: 3 tubi inox cm.100, 12placche mod. deluxe, 24 oring blocca placche ,6staffe inox min.q,ty 1pz. Elegant exhibitor for fishing reel with 3 inox tube cm 100,12 patle mod.delux, 24 gasket plate block plate,6 inox stirrup,min.qty 1 pcs
MIN.Q,TA’ 1PZ.
ART. 535141 PANNELLO DELUXE PORTA MULINELLI + MENSOLA Elegante espositore porta mulinelli corredato di: 3 tubi inox cm.100, 12placche mod. deluxe, 24 oring blocca placche ,6staffe inox min.q,ty 1pz. Elegant exhibitor for fishing reel with 3 inox tube cm 100,12 patle mod.delux, 24 gasket plate block plate,6 inox stir rup,min.qty 1 pcs
ART.535189 CESTA INOX CON RUOTE Realizzata in filo acciaio cromato, zincato o plaplastificato. Le ruote da 80 mm consentono lo spostamento anche su superfici sconnesse. Ottima capienza, completamente pieghevole, richiusa occupa poco spazio MIS.68 x 51 x h.67 cm Made of chrome-plated steel wire, galvanized or plastic coated. The wheels are 80 mm allowing to move on uneven road surfaces. High capacity, fully collapsible, closed little space.
MIN.Q,TA’ 1PZ.
220
Arredare con stile ART. 535181 SUPPORTO PER CAPPELLINI Min.qtà 3 pz. SUPPORT FOR CAP Min.qty 3 pcs
MIN.Q,TA’ 3PZ.
ART.535180 SUPPORTO BOA SUB Min.qtà 3 pz. SUPPORT FOR DIVING BUOY Min.qty 3 pcs
MIN.Q,TA’ 3PZ.
ART.535188 CESTA CON CAVALETTO E RUOTE Cesta realizzata in filo di acciaio cromato e caval letto in tubo del diametro di 25 mm anch\'esso cromato. Multifunzionale, indicata per l\'esposizione di merce in promozione. La cesta è maneggevole ed il cavalletto è richiudi bile. misure 90x65x17 cm MIN. Q,TY 1PZ. Basket made of chromed steel wire and stand in tube diameter of 25 mm is also chrome. Multifunctional , for the display of goods on pro motion. the basket is handle and folding stand.
MIN.Q,TA’ 1PZ.
221
Arredare con stile
MIN.Q,TA’ 3PZ.
ART.535125 MENSOLA MEZZALUNA Risalta il prodotto con la massima eleganza e grande stile.Min.qtà 3 pz..Misura Unica MIDDLE MOON SHELF The product stands out with elegance and great style.Min.qty 3 pcs.Only size
PANNELLO GONDOLA Struttura autoportante bifacciale o monofacciale con pannello dogato passo 15 senza accessori Self Structure double and singol side with stave panel,the price not include the accessories as the picture. ART
FURNISHER WITH STYLE
ART.535136 MENSOLA BOMBATA Resistente mensola in legno,disponibile in vari colori. ROUND SHELF Resistance wood shelf,available in various colour.
DESCRIZIONE
MISURE MIN.Q,TA’ CM. 535115 PANNELLO GONDOLA 100X145 1PZ. MONOFACCIALE 535116 PANNELLO GONDOLA 120X150 1PZ. BIFACCIALE
ART.535135 MENSOLA PIATTA Resistente mensola piatta in legno,disponibili vari colori mis.60x35 cm Min.qtà 3 pz. FLAT SHELF Resistance flat wood shelf,available various colour size 60x35 cm.Min.qty 3 pcs
222
Arredare con stile
S
MIN.Q,TA’ 2PZ. CESTELLO INOX Ideale per presentare prodotti in offerta, STAINLESS STEEL BASKET Ideal to show the products in offer ,min.qty 2 pcs
ART.535185 SCATOLA PLEXIGLASS Comodissima scatola in plexigass per esporre prodotti self-service PLEXIGLASS BOX Convenient plexiglass box for to show the products in self service
Art.535175 mis.S cm 30x15 Art.535176 mis.M cm 60x30 Art.535177 mis.L cm 90x40
FURNISHER WITH STYLE
MIN.Q,TA’ 4PZ.
ART.535192 CORNICE INOX CM.120 Elegante cornice cromata cm.120 STAINLESS STEEL CORNER
223
MIN.Q,TA’ 2PZ.
Arredare con stile
MIN.Q,TA’ 2PZ. ART.535195 SUPPORTO PER MULINELLO ASTA LUNGA Pratico supporto reggimulinello facilmente estraibile dal pannello SUPPORT FOR REEL MODEL ASTA Easy support for reel take easly from the exibitor
CONTIENE SINO A 20 MULINELLI USED FOR 20 FISHING REEL
MIN.Q,TA’ 2PZ. ART.535196 SUPPORTO PER MULINELLO MOD.GONDOLA Pratico supporto reggimulinello facilmente estraibile dal pannello SUPPORT FOR RELL MODEL ASTA Convenient plexiglass box for to show the products in self service
CONTIENE SINO A 20 MULINELLI USED FOR 20 FISHING REEL
ART.535120 MENSOLA MINI PLEXIGLASS Comoda mensola in plexiglass,colori assortiti:trasparente,verde,azzurro,arancio,rosso.Min.qtà 5 p. MINI PLEXIGLASS SHELF Comfortable plexiglass mini shelf,available colour:transparent,green,blue,orange,red.Min.qty 5 pcs
MIN.Q,TA’ 5PZ.
FURNISHER WITH STYLE
224
Arredare con stile ART.535210 BANCO IN VETRO CLASSIC GLASS TABLE
ART.535211 BANCO IN VETRO CON PANNELLO EXIBITOR GLASS TABLE
ART.535220 SGABELLO DELUX Regolabile in altezza dispo nibile in vari colori LEATHER MIX COLOUR
225
ART.535221 SGABELLO IN PELLE MODELLO LUSSO Comodo sgabello in pelle Regolabile in altezza disponibi le in vari colori LEATHER STOOL ADJUSTABLE HEIGHT MODEL LUXOR AVAI LABLE IN SEVERAL SIZE.
Arredare con stile ART.535212 BANCO MAXIM Eccezionale banco vendita in mdf e alluminio ampia vetrina con apertura verso l’interno, corredato di cassetto portaoggetti. misura cm. 262 x 61 h95 disponibile in vari colori MAXIM TABLE Exceptional sales counter in mdf and aluminum with large window opening inside ,with glovebox size cm 262x61x95h,available in several colour
COLORI/ COLOUR
ART.535213 BANCO SUPER MAXIM Eccezionale banco vendita angolare in mdf e alluminio ampia vetrina con apertura verso l’interno, corredato di 2 cassetti portaoggetti, porta tastiera scorrevole misura cm.322x210h95 disponibile in vari colori SUPER MAXIM TABLE Elegant sales counter in mdf and aluminum with large window opening inside,with two gloveboxes and slidind key board size cm 322x210x95h,available in several colour
FURNISHER WITH STYLE
226
Arredare con stile ART.535250 TELECAMERA A COLORI
Questa telecamera si può sistemare in maniera estremamente facile in ogni parte della casa, dell'ufficio ecc... grazie alle sue dimensioni ridotte e alla sua facilità di utilizzo infatti basta collegare allo spinotto dell'alimentazione all'alimentatore da noi fornito e allo spinotto AV il supporto con il quale si vuole visualizzare la fonte Audio/Video tra E' Possibile collegarla direttamente a: -TelevisoreVideoregistratore -Scheda videosorveglianza per PC (come quelle da noi vendute) smessa dalla telecamera. Sistema televisivo PAL- Definizione 628x582 - Linee: 320 Lines - Minima illuminazione: 0 Lux- 24 led a infrarossi - Focus: manuale regolabile da 30 mm a infinito - Angolo visivo orizzontale: 50 gradi -Voltaggio: 12V DC-Dimensioni: 56x60x45(mm NELLA CONFEZIONE RICEVERAI n°1 Telecamera n°1 Alimentatore per telecamera n°1 Staffa per telecamera Television system PAL -Definition 628x582 -Lines:320 Lines -Minimum illumination:0 Lux -24 led infra red -Focus manual adjustable from 30 mm to infinity -Horintal visual angle:50 degree -Voltage:12 V DL -Dimension:56x60x45 mm It's possible to connect directly to: -Television -Dvd -Card Pc (such us those sold by us) This camera can fix it extremely easy in every part of the home, office, etc. ... thanks to its small size and its ease of use, just connect it to the power supply plug to the jack provided by us and the AV media on which you want to view the source audio / video transmitted by the camera. In the box you find: N.1 Camera N.1 Jack N.Support of Camera
DVR PER 4 TELECAMERE DVR FOR 4 CAMERE
ART.535254 DVR PER 4 TELECAMERE
Digital Video Recorder(DVR), Compressione: H264 Canali Video: 4CH Video Input BNC & 1ch Video Output BNC Sistema operativo: Embedded Linux Display Frame Rate: PAL:100Frame/S,NTSC:120Frame/S Record Frame Rate: PAL:25Frame/CH,NTSC:30Frame/CH Qualità immagine: CIF/HD1/D1 Supporta HDD: sì SATA fino a 2TB internet: IE/PPPoE/DDNS/UDP/DHCP Porta USB: sì Sistemi mobili supportati: Symbian,Android,Iphone,blackberry Telecomando: sì PTZ Function: sì (RS485) Mouse: sì VGA Output: sì Alimentatore:DC12V 5000mA Digital Video Recorder (DVR) Compression:H264 Video Channel:4CH Video Input Bnc & 1 ch Video Output BNC Display Frame Rate :PAL 100 Frame/S,NTSC:120 Frame/S Record Frame Rate:PAL:25 Frame/S,NTSC:Frame /CH Qualiyùty of image:CIF/HD1/D1 Support HDD: Ok SATA UNTIL 2TB Internet:IE/PPPoE/DDNS/DHCP USB:OK Mobile System:Symbian,Adroid,Iphone,Blackberry Telecontrol:ok Ptz Function:ok (RS485) Mouse:ok VGA Output:ok Jack:DC12V 5000 mA
227
Arredare con stile DVR PER 8 TELECAMERE DVR FOR 8 CAMERE
ART.535258 DVR PER 8 TELECAMERE Digital Video Recorder(DVR), Compressione: H264 Canali Video: 8CH Video Input BNC & 1ch Video Output BNC Sistema operativo: Embedded Linux Display Frame Rate: PAL:100Frame/S,NTSC:120Frame/S Record Frame Rate: PAL:25Frame/CH,NTSC:30Frame/CH Qualità immagine: CIF/HD1/D1 Supporta HDD: sì SATA fino a 2TB internet: IE/PPPoE/DDNS/UDP/DHCP Porta USB: sì Sistemi mobili supportati: Symbian,Android,Iphone,blackberry Telecomando: sì PTZ Function: sì (RS485) Mouse: sì VGA Output: sì Alimentatore:DC12V 5000mA Compression:H264 Video Channel:4CH Video Input Bnc & 1 ch Video Output BNC Display Frame Rate :PAL 100 Frame/S,NTSC:120 Frame/S Record Frame Rate:PAL:25 Frame/S,NTSC:Frame /CH Qualiyùty of image:CIF/HD1/D1 Support HDD: Ok SATA UNTIL 2TB Internet:IE/PPPoE/DDNS/DHCP USB:OK Mobile System:Symbian,Adroid,Iphone,Blackberry Telecontrol:ok Ptz Function:ok (RS485) Mouse:ok VGA Output:ok Jack:DC12V 5000 mA
FURNISHER WITH STYLE
ART.535261Hard disk 500GIGA Ottimo hard disk da 500GIGA esterno,indispensabile per registra re le vs. riprese. Autonomia 1 mese di registrazione continua con 4 telecamere (13 giorni per 8 telecamere) corredato di cavetto usb. Hard disk. Execpetional external hard disk of 500GIGA,necessary to record your live teletcast. One month of autonomy to record continuous with 4 telecame ras(13 days for 8 telecameras),with usb cable.
228
Arredare con stile
229
Arredare con stile
230
Arredare con stile
231
Arredare con stile
ART.535350 ARMADIO PORTA ACCESSORI Armadio costruito in lamiera elettrosaldata, con barre di rinforzo e corredato di pannelli scorrevoli su cuscinetti a sfera. E ’ verniciato a forno con polvere epossidica di colore grigio (RAL 7035). Questo armadio è progettato in maniera tale da rendere agevole e veloce l ’ assemblaggio direttamente nel luogo di utilizzo. All’ All’ interno cassettiere componibili realizzate in resina termoplastica resistente agli urti, dotate di cassetti estraibili basculanti con maniglia ergonomica di forma arrotondata e porta etichette di grandi dimensioni integrata nel cassetto. Il prodotto viene fornito smontato, con schema di montaggio e viterie per l ’ assemblaggio. Dimensioni esterne armadio (mm): L1270 x P605 x H1965 Dimensioni esterne cassetti (mm): L120 x P135 x H164 Portata per singolo pannello: 150 Kg Cabinet made of electrowelded sheet and reinforcement bars, features sliding panels on roller bearings; RAL 7035 grey epoxy powder-painted. The cabinet has been designed in a way that facilitates the assembly on site. Inner modular drawer storage cabinets made of shockproof thermoplastic resin, with tilting pull-open drawers, rounded ergonomic handle and large laber holder. The product is supplied disassembled, with the installation schematic drawing and screws. Cabinet outer dimensions (mm): L1270 x P605 x H1965 Drawers outer dimensions (mm): L120 x P135 x H164 Capacity single panel: 150 Kg
232
Ami AMI MAXIM HOOK 7310 ROSSO BS. DA 20PZ. MIN. qtà20BS. AMI MAXIM HOOK 7310R RED BS. DA 20PZ. MIN. QTà20BS.
AMI MAXIM HOOK 7310 BRUNITO BS. DA 20PZ. MIN. qtà20BS. AMI MAXIM HOOK 7310B BRONZE BS. DA 20PZ. MIN. qtà20BS.
ART
MISURA
ART
MISURA
590005
5
590015
5
590006
6
590016
6
590007
7
590017
7
590008
8
590018
8
590009
9
590019
9
590010
10
590020
10
AMI MAXIM HOOK 1169 gambo lungo con occhiello BS. DA 20PZ. MIN. qtà20BS. AMI MAXIM HOOK 1169 black nickel long stalk with riged BS. DA 20PZ. MIN. QTà20BS. ART
MISURA
590025
5
590026
6
590027
7
590028
8
590029
9
590030
10
CAMPIONI D’ITALIA
G KIN C PA
233
S AG B 20
AMI MAXIM HOOK 7279 gambo lungo a paletta BS. DA 20PZ. MIN. qtà20BS. AMI MAXIM HOOK 1169 black nickel long stalk with BS. DA 20PZ. MIN. QTà 20BS. ART
MISURA
590035
5
590036
6
590037
7
590038
8
590039
9
590040
10
Ami SERIE 7310
colore/ colour CONFEZIONI DA 100PZ.
ART
COLORE
600005
ROSSO
600006
ROSSO
600007
ROSSO
600008
ROSSO
600009
ROSSO
600010
ROSSO
1 0 0 P C S
ART
COLORE
600015
BRUNITO
600016
BRUNITO
600017
BRUNITO
600018
BRUNITO
600019
BRUNITO
600020
BRUNITO
AMI MAXIM HOOK Ami "MAXIM HOOK" progettati e realizzati in Giappone, tecnologicamente perfetti. L'affilatura chimica in acciaio carbon 110, perpermette un'eccezionale penetrazione ed allo stesstesso tempo assicura un'impeccabile innesco. La forma particolare e la giugiusta apertura li rendono affidabili a tutte le abboccate. Insuperabili nelnell'uso agonistico. "MAXIM HOOK" dispone di diverse serie e vari colori per differenti tipi di pesca. Colori disponibili: nickel, black/nickel, rosso, blu, dorato, bronzato. Confezioni: box da 100 pcs per 12. "MAXIM HOOK" 7310 designed and made in Japan, technologically perfect. It is chemically sharpened in carbon 110 stainless steel, this hook allows an excellent penetration and in the meantime it guarantees faultless hooking. Its particular shape and its wide gape make this hook very trustful for every kind of fish. Insuperable for every kind of agonistic uses. MAXIM HOOK has different series and colours suitable for every kind of fishing. Available colour: nickel, black/nickel, red, blue, gold, bronze. Packing: box of 100 pcs per 12.
CAMPIONI D’ITALIA SERIE 7279
colore/ colour BLACK NIKEL CONFEZIONI DA 100PZ.
GAMBO LUNGO DRITTO A PALETTA
SERIE 1169
colore/ colour BLACK NIKEL CONFEZIONI DA 100PZ.
GAMBO LUNGO DRITTO A OCCHIELO
ART
COLORE
ART
COLORE
600046
BLACK NICKEL
600606
BLACK NICKEL
600047
BLACK NICKEL
600607
BLACK NICKEL
600048
BLACK NICKEL
600608
BLACK NICKEL
600049
BLACK NICKEL
600609
BLACK NICKEL
600050
BLACK NICKEL
600610
BLACK NICKEL
SERIE 7317
colore/ colour NIKEL CONFEZIONI DA 100PZ.
CONFEZIONI DA 100PZ.
minima qtà 10 scatolette
GAMBO LUNGO STORTO CON FERMA ESCA ART
COLORE
600206
NICKEL
600207
NICKEL
600208
NICKEL
600209
NICKEL
234
Ami AMI 515N Ami gambo medio-lungo classico, per qualsiasi tipo di pesca. Classic medium length shank Hook, suitable for
*
ART
MISURA
ART
MISURA
ART
MISURA
600300
3/0
600305
5
600311
11
SERIE 515N
600200
2/0
600306
6
600312
12
colore/ colour NIKEL
600100
1/0
600308
8
600313
13
600301
1
600309
9
600314
14
600302
2
600310
10
600304
4
CONFEZIONI DA 100PZ.
AMI 515N IN BULK DA 10.000PZ. Ami gambo medio-lungo classico, per qualsiasi tipo di pesca. Classic medium length shank Hook, suitable for every kind of fishing.
ART
MISURA
600354
3/0
600355
1/0
600356
6
600358
8
600359
9
600360
10
colore/ colour NIKEL
CONFEZIONI DA 10.000PZ.
AMI 221C gambo medio-corto classico per qualsiasi tipo di pesca. Misure disponibili:6,8,10,12,14,16,18. Classic short length shank Hook,suitable for every kind of fishing. Available size: 6,8,10,12,14, 16,18.
6 18
ART
MISURA
ART
MISURA
600406
6
600412
12
600408
8
600414
14
600410
10
600416
16
235
SERIE 515N
colore/ colour NIKEL
SERIE 221C 600418
18
CONFEZIONI DA 100PZ.
Ami A RT. 600 50 0 A M I B LU E C O LO UR Misure disponibili: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Confezione in bustina da 25 Pz. BLUE COLOUR HOOK Available size: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Packing: bags of 25 pcs.
8 1
ART 600204 600205 600206 600207 600208 600209 600210
A MI IN C AR BO N IO MO D. S Amo in carbonio a gambo lungo con ferma esca Carbon fishing hook with long shank with stop bait
SIZE 04 05 06 07 08 09 10
P CS 100 100 100 100 100 100 100
AM I IN C AR B O N IO m od . 8 04 0 Amo in carbonio a gambo lungo con occhiello Carbon fishing hook with long shank with ring
*
NON DISPONIBILI
ART 651030 651020 651010 651001 651002 651004 651006 651008
ART 600730 600720 600710 600701 600702 600704 600706 600708 600710 600712 SIZE 3\0 2\0 1\0 01 02 04 06 08
SIZE 3\0 2\0 1\0 01 02 04 06 08 10 12 PCS 100 100 100 100 100 100 100 100
P CS 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
A M I I N C A R B ON I O m o d. 4 31 0 Amo in carbonio a gambo corto con occhiello Carbon fishing hook with short shank with ring
236
Ami AMI CATTURE Eccezionali ami in alto carbonio affilati chimicamente. Gli AMI CATTURE sono tecnologicamente perfetti per tutti i tipi di pesca in mare ed in acque interne (laghi e fiumi). Gli Ami Catture sono confezionati in bustine da 15 pcs con un unico prezzo che li rende molto commercializzabili. CATTURE FISHING HOOKHook in high carbon chemically sharped. The Catture Hooks are technological perfect for every kind of fishing boat in the sea water and in the fresh water(river and lake). The CATCATTURE FISHING HOOK are in bag of 15 pcs at a unique price,this makes them very trading.
ART
SIZE
PCS
612110
10
15
612112
12
15
612114
14
15
612116
16
15
612118
18
15
612120
20
15
612122
22
15
ART
SIZE
PCS
612204
4
15
612206
6
15
612208
8
15
612210
10
15
612212
12
15
612214
14
15
612216
16
15
612218
18
15
ART
SIZE
PCS
612013
3\0
15
612012
2\0
15
612011
1\0
15
612001
01
15
612002
02
15
612004
04
15
612006
06
15
612008
08
15
612010
10
15
Min. Q.ty 20 b ag
b u s t i n e d a 15 a Mi
2023
237
ART
SIZE
PCS
612310
10
15
612312
12
15
612314
14
15
612316
16
15
612318
18
15
612320
20
15
Ami ART
SIZE
PCS
612430
3\0
15
612420
2\0
15
612411 612401
1\0 01
15 15
612402
02
15
612404
04
15
612406
06
15
612408
08
15
612410
10
15
612412
12
15
612414
14
15
ART 612511 612501 612502 612504 612506 612508 612510 612512 612514 612516 612518
SIZE 1\0 01 02 04 06 08 10 12 14 16 18
PCS 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
Min. Q.ty 20 b ag
ART
SIZE
P CS
612601
01
15
612602
02
15
612604
04
15
612606
06
15
612608
08
15
612610
10
15
c o n l ’a c Qu i s t o d i €500,00 e l e Ga n t e e s Po s i t o r e i n o Ma GGi o
Min. Q.ty 20 b ag ART
SIZE
PC S
612704
04
15
612706
06
15
612708
08
15
612710
10
15
612712
12
15
612714
14
15
612716
16
15
612718
18
15
238
Ami AMI CATTURE Eccezionali ami in alto carbonio affilati chimicamente. Gli AMI CATTURE sono tecnologicamente perfetti per tutti i tipi di pesca in mare ed in acque interne (laghi e fiumi). Gli Ami Catture sono confezionati in bustine da 15 pcs con un unico prezzo che li rende molto commercializzabili. CATTURE FISHING HOOK Hook in high carbon chemically sharped. The Catture Hooks are technological perfect for every kind of fishing both in the sea water and in the fresh water(river and lake). The CATCATTURE FISHING HOOK are in bad of 15 pcs at a unique price,this makes them very trading.
12
239
10
9
8
7
6
ART 613111 613101 613102 613104 613106 613108 613110 613112 613114 613116 613118
SIZE 1/0 01 02 04 06 08 10 12 14 16 18
PC S 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
PCS 15
ART
SIZE
613204 613206
04
613208 613210 613212
08 10
613214 613216
14 16
15 15
613218
18
15
ART
SIZE
PCS
613330
3/0
15
613320
2/0
15
613311 613301
1/0 01
15 15
613302
02
15
613304
04
15
613306
06
15
613308
08
15
613310
10
15
613312
12
15
613314
14
15
06
12
15 15 15 15
ART
SIZE
PCS
613806
06
15
613807
07
15
613808 613809
08 09
15 15
613810
10
15
613812
12
15
Ami g Ba z P 5
ART. M I S . /S I Z E 660700 7/0 660800 8/0 660900 9/0 661000 10/0
AMI ROYAL Eccellenti ami in acciaio e carbonio, gambo corto. La resistenza dell'amo ROYAL è di altissimo livello. Misure disponibili: 7/0, 8/0, 9/0, 10/0. Confezioni: 5 pcs in bustina. ROYAL HOOK. Excellent Carbon Stainless Steel Hook, short length shank. It’s resistance at knot is extra strong. Packing: bag of 5 pcs.
A RT .
15
14
13
12
11
10
9
8
7
BLACK/NICKEL DW 1011 FISHING HOOK. Excellent straight fishing hook in stainless steel, medium length shank, light and strong. Available size:7,8,9,10,11,12,13,14,15. Packing: box of 100 pcs.
7
661080
8
661090
9
661100
10
661110
11
661120
12
661130
13
661140
14
661150
15
.t y .Q in M
AMI DW 1011 BLACK/NICKEL Eccellenti ami diritti in acciaio inox gambo medio-corto, leggero e robusto. Misure disponibidisponibili:7,8,9,10,11,12,13,14,15. Confezione:box da 100 pcs.
S IZ E
661070
10 x Bo
AMI 2339XT Ami 2339 XT gambo corto rinforzato. Misure disponibili: 4,5,6,7,8,10,11. Confezione: box da 100 pcs. Reinforced Fishing Hook, short length shank. Available size:4,5,6,7,8,10,11. Packing: box of 100 pcs.
d im en si on i rea l i
ART. 662040
SIZE 4
662050
5
662060
6
662070
7
662080
8
662100
10
662110
11
240
Ami
A M I I N C A R B ON I O " A Q U I L A " Nuovissimi ami in carbonio e acciaio ideali per diversi tipi di pesca. La punta è affilaaffilata chimicamente e leggermente rientrata (tipo becco d'aquila). Sono disponibili con occhiello o paletta. La qualità degli ami AQUILA ha un alto livello tecnico. Disponibile in box da 25, 50, 100 pcs secondo le dimensioni dell'amo. New Fishing Hook in carbon and stainless steel suitable for different kind fishing. It has been chemically sharped and reversed point(eagle-pit). It is available eyed or spade end.Its technical level is very hi-quality. Available in box of 25,50,100 pcs in according to the hook size.
Dimensioni reali ART. 620000
241
Ami Dimensioni reali A RT . 6 3 0 00 0
A M I IN C A R B O NI O " A Q U I L A " Nuovissimi ami in carbonio e acciaio ideali per diversi tipi di pesca. La punta è affilaaffilata chimicamente e leggermente rientrata (tipo becco d'aquila). Sono disponibili con occhiello o paletta. La qualità degli ami AQUILA ha un alto livello tecnico. Disponibile in box da 25, 50, 100 pcs secondo le dimensioni dell'amo. New Fishing Hook in carbon and stainless steel suitable for different kind fishing. It has been chemically sharped and reversed point(eagle-pit). It is available eyed or spade end.Its technical level is very hi-quality. Available in box of 25,50,100 pcs in according to the hook size.
A RT . 6 50 0 0 0
242
Ami d im en sio n i rea l i
AMI 2331XT Ami con occhiello, gambo corto rinforzato. Misure disponibili: 2, 3, 4, 5, 6, 7. Confezioni: box da 100 pcs.
A RT . 663200
2
Eyed reinforced Hook, short length shank. Available size: 2, 3, 4, 5, 6, 7. Packing: box of 100 pcs.
663300
3
AMI 2316SS INOX "MUSTAD" Ami a paletta a gambo corto in acciaio inox. Misure disponibili: 7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18. Confezione: box da 50 pcs.
SIZE
663400
4
663500
5
663600
6
663700
7
Spade end Stainless Steel Hook, short length shank. Available size:7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18. Packing: box of 50 pcs.
A RT . 664070 664080 664090 664100 664110 664120 664130 664140 664150 664160 664170 664180
S IZ E 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
AMI 1220 Ami stagnati a paletta, gambo lungo. Misure disponibili: 6,7. Confezioni: box da 100 pcs. 1220 HOOK. Flatted Hook, long length shank,spade end. Available size: 6,7. Packing: box of 100 pcs.
ART. 665600
x Bo 0 1 .ty Q n. Mi
243
SIZE 6
Ami .ty .Q in M
d i me ns i o n i r ea li
10 x Bo
AMI 2315DT Ami diritti, gambo lungo rinforzato. Misure disponidisponibili: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18. Confezioni: box da 100 pcs.
2315DT HOOK Straight Hook, reinforced long shank. Available size: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18. Packing: box of 100 pcs. A RT . 666020 666050 666060 666070 666080 666090 666100
S IZ E 2 5 6 7 8 9 10
6 6 6 11 0 6 6 6 12 0 6 6 6 13 0 6 6 6 14 0 6 6 6 15 0 6 6 6 16 0 6 6 6 17 0 6 6 6 18 0
11 12 13 14 15 16 17 18
AMI MUSTAD INOX 34007 Amo storto gambo medio con occhiello scatola da 25pz. Stainless steel mustad hook with ring,with long shank Available size: 1, 2, 1/0, 2/0,. Packing: box of 25 pcs.
ART. 664201 664202 664210 664220
DESCRIZ. SERIE AMI MUSTAD 34007 AMI MUSTAD 34007 AMI MUSTAD 34007 AMI MUSTAD 34007
SCAT. 25PZ. 25PZ. 25PZ. 25PZ.
MIN.QTY MIN.10SC MIN.10SC MIN.10SC MIN.10SC
244
Ami
AMI 57306 SS YOUVELLA
AMI INOX MOD.57306 SS GAMBO MEDIO MOLTO ROBUSTO CON OCCHIELLO IDEALE PER PALAMITI, BOLENTINO, TRAINA. CONF. DA 100PZ. Stainless steel youvella hook with ring,with long shank ART. 664580 664570 664560 664550 664540 664530 664520 664510
DESCRIZIONE AMI YOUVELLA AMI YOUVELLA AMI YOUVELLA AMI YOUVELLA AMI YOUVELLA AMI YOUVELLA AMI YOUVELLA AMI YOUVELLA
245
57306 57306 57306 57306 57306 57306 57306 57306
SS SS SS SS SS SS SS SS
INOX INOX INOX INOX INOX INOX INOX INOX
MIS. 8/0 7/0 6/0 5/0 4/0 3/0 2/0 1/0
BOX 100PZ. 100PZ. 100PZ. 100PZ. 100PZ. 100PZ. 100PZ. 100PZ.
Ami
AMI 2316 SS YOUVELLA
AMI INOX MOD. 2316 SS GAMBO MEDIO MOLTO ROBUSTO IDEALE PER PALAMITI, BOLENTINO, TRAINA. CONF. DA 100PZ. Stainless steel youvella hook with ring,with long shank ART. 666207 666208 666209 666210 666211
DESCRIZIONE AMI YOUVELLA AMI YOUVELLA AMI YOUVELLA AMI YOUVELLA AMI YOUVELLA
2316 2316 2316 2316 2316
SS SS SS SS SS
INOX INOX INOX INOX INOX
MIS. 7 8 9 10 11
BOX 100PZ. 100PZ. 100PZ. 100PZ. 100PZ.
666212 666213 666214 666215 666216 666217 666218
AMI AMI AMI AMI AMI AMI AMI
YOUVELLA YOUVELLA YOUVELLA YOUVELLA YOUVELLA YOUVELLA YOUVELLA
2316 2316 2316 2316 2316 2316 2316
SS SS SS SS SS SS SS
INOX INOX INOX INOX INOX INOX INOX
12 13 14 15 16 17 18
100PZ. 100PZ. 100PZ. 100PZ. 100PZ. 100PZ. 100pz
246
Ami
AMI CIRCOL YUOVELLA SERIE 57704BLNI CIRCOL HOOK YUOVELLA SERIES 57704BLNI
664340 664330 664320 664310 664302 664301
4/0 3/0 2/0 1/0 2 1
50PZ/ SCATOLA MIS.2/0 1/0 2 1
Amo doppo carbon LF. scatolette da 50pz. Double hook carbon lf. box 50 pz.
247
795502 795504 795506 795510 795520
2 4 6 1/0 2/0
min.q,ty 100pz min.q,ty 100pz min.q,ty 50pz min.q,ty 50pz min.q,ty 50pz min.q,ty 50pz
MIS.4/0 MIS.3/0
min.q,ty 50pz min.q,ty 50pz min.q,ty 50pz min.q,ty 50pz min.q,ty 50pz
Ami
AMI YUOVELLA HARD STRONG SERIE 12146-4X HARD STRONG HOOK YUOVELLA SERIES 12146-4X
664490 664480 664470 664460 664450 664440
9/0 8/0 7/0 6/0 5/0 4/0
min.q,ty 100pz min.q,ty 100pz min.q,ty 100pz min.q,ty 100pz min.q,ty 100pz min.q,ty 100pz
ART.673399 AMI MIX SIZE Ami dritti con occhiello inox100pz. MIX SIZE HOOK STAINLESS STEEL MIN. Q,TA 10 SCATOLETTE
248
Ami A MI P ER T O NN O Eccezionali Ami per Tonno rivestiti di una particolare nichelatunichelatura (Double nickel) che preserva dall'invecdall'invecchiamento. Il carico di rottura è altissimo. Confezioni da 100 pcs in box.
dimensioni rea li
4,5
3,6
2,8
4,2
4,0
3,4
2,6
Excellent Tuna Hook recovered with a spespecial nickeled cover (Double Nickel) which prevents the hook from corrosion.Its resistence at the knot is very high. Packing: Box of 100 pcs.
3,8
3,2
2,4
A RT . 668220 668240 668260 668280 668300 668320 668340 668360 668380 668400 668420 668450
SIZE 2 ,2 2 ,4 2 ,6 2 ,8 3 ,0 3 ,2 3 ,4 3 ,6 3 ,8 4 ,0 4 ,2 4 ,5
3,0
2,2
A NCO R ET T E 3 P U NT E NI CK EL Misure disponibili: 2, 3, 4, 6, 8, 10, 12, 14. Confezioni: box da 100 pcs. NICKEL TREBLE HOOKS. Available size: 2, 3, 4, 6, 8, 10, 12, 14. Packing: Box of 100 pcs.
NICKEL
249
ART. 669020 669030 669040 669060 669080 669100 669120 669140
SIZE 2 3 4 6 8 10 12 14
Ami AMI A DUE Black nickeled MIS:6,8,10,12 Confezioni: Box da 50 pcs. DOUBLE HOOK Black nickeled SIZE:6,8,10,12 Packing: Box of 50 pcs.
ART.
12
10
8
S I ZE
670006
06
670008
08
670010
10
670012
12
6
22
BRUNITE
AM I A D UE MU S TAD Misure disponibili: 22, . Confezione:box da 50 pcs MUSTAD DOUBLE HOOK. Available size: 22, . Packing: box of 50 pcs. ART . 671 220
SIZE 22
A NCO RETT E 3 PUN TE B RUNIT E Misure disponibili: 10/0, 8/0, 6/0, 4/0. Confezioni: box da 100 pcs. BRONZE TREBLE HOOKS Available size:10/0, 8/0, 6/0, 4/0. Packing: Box of 100 pcs.
ART. 672040 672060 672080 672100
SIZE 4/0 6/0 8/0 10/0
250
Moschettoni & Girelle
ART. 710920 MI CR O AGG ANCIO MOD.ITALIA Nuovissimo micro aggancio mod. Italia comodissimo accessorio per agganciare e sganciare sia i piombi che la trave con semplice gesto.Bustine da 10pz. min.q.ty.20bustine New micro aggancio model ITALIA,accessories comfortable to couple and unhook the lead and the beam with a simple gesture
D i m e n s i o n i
R e a l i A RT . 7 1 0 3 01 7 1 0 3 02 7 1 0 3 03 7 1 0 3 04
Mis . 1 2 3 4
AR T . 7 1 0 3 05 7 1 0 3 06 7 1 0 3 07 7 1 0 3 08
M is . 5 6 7 8
GIRELLA INOX EXTRA STRONG ideale per la grossa traina. Confezioni in gross da 5 Pz x 20 bustine (100 Pz.). Stainless steel swivel type Sampo. Packing box 5 Pcs. x 20 bags.
D i m e n s i o n i
R e a l i
G I R EL LA I N O X tipo cuscinetto e moschetto ne. Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.).
Nickeled stainless steel ball bearing shape swivel with interlock snap . Packing box 12
Pcs. x 12 bags (144 Pcs.).
7
251
6
5
4
3
2
1
A RT . Mi s. 7 0 70 0 1 1 7 0 70 0 2 2 7 0 70 0 3 3 7 0 70 0 4 4 7 0 70 0 5 5 7 0 70 0 6 6 7 0 70 0 7 7
Moschettoni & Girelle GIRELLA con MOSCHETTONE MINUS. Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Pz.). Swivel with snap “MINUS”. Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144) Pcs.
5
4
2
3
2
4
1
6
8
Bag of 1000 Pcs. brass barrelswivel Size 6, 8, 10,12 A RT . 7 0 30 0 6 7 0 30 0 8 7 0 30 1 0 7 0 30 1 2
M is . 6 8 10 12
ART. M is . 7 1 1 00 1 1 7 1 1 00 2 2 7 1 1 00 3 3 7 1 1 00 4 4 7 1 1 00 5 5 7 1 1 00 6 6
Dimensioni Reali
1
GI RELLA S EMP LI CE I N BU LK, girella barilotto semplice senza moschettone in confezione da 1000 pz. mis. 6, 8, 10,12
10 12
1 4 1 6 1 8 20
G I R E L L A S E M P L I C E , girella barilotto semsemplice senza moschettone. Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Brass barrel swivel. Packing box 12 Pcs. x 12 bags. AR T . M is. 70 2 0 01 1 70 2 0 02 2 70 2 0 04 4 70 2 0 06 6 70 2 0 08 8 70 2 0 10 1 0
A RT . 7 0 20 1 2 7 0 20 1 4 7 0 20 1 6 7 0 20 1 8 7 0 20 2 0
Mi s. 12 14 16 18 20
GI RELLA S EMP LI CE C ON M OS C HET T ON E. Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Barrel swivel with safety snap. Packing box 12 Pcs. x 12 Informateci se siete interessati a una o più confezioni da 12pz. possiamo venderlicordiali salutiFederico Francescobags Francescobags (144 Pcs.).
1
2
4
6
8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 20
AR T . 70 6 0 01 70 6 0 02 70 6 0 04 70 6 0 06 70 6 0 08 70 6 0 10 70 6 0 12 70 6 0 14 70 6 0 16 70 6 0 18 70 6 0 20
Mi s. 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
252
Moschettoni & Girelle GIRELLA S EMPLICE BRUNITA, girella barilotto semplice senza moschettone. Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). BRONZE barrel swivel. Packing box 12 Pcs. x 12 bags.
6
4
2
1
8
10
12
14
16
18 20 22 24
ART. Mi s. 7 0 2 10 1 1 7 0 2 10 2 2 7 0 2 10 4 4 7 0 2 10 6 6 7 0 2 10 8 8 7 0 2 11 0 10 7 0 2 11 2 12 7 0 2 11 4 14 7 0 2 11 6 16 7 0 2 11 8 18 7 0 2 12 0 20 7 0 2 12 2 22 70 2 1 2 4 24
GIRELLA SEMPLICE BRUNITA CON M O S C H E T T O N E . Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). BRONZE swivel with safety snap. Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.).
1
6
4
2
8
10
12
14
16 18
ART. 7 0 6 10 1 7 0 6 10 2 7 0 6 10 4 7 0 6 10 6 7 0 6 10 8 7 0 6 11 0 7 0 6 11 2 7 0 6 11 4 7 0 6 11 6 7 0 6 11 8 7 0 6 12 0 7 0 6 12 2 7 0 6 12 4
20 22 24
M is . 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
MOS C HET TONE M OD . H O O K E D Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). HOOKED SNAP . Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.).
0
1
2
3
4
5
6
D i m e n s i o n i
253
7 R e a l i
ART. Mi s. 7 1 0 50 0 0 7 1 0 50 1 1 7 1 0 50 2 2 7 1 0 50 3 3 7 1 0 50 4 4 7 1 0 50 5 5 7 1 0 50 6 6 7 1 0 50 7 7
Moschettoni & Girelle G I R E L L A R O L L I N G M O D . M A X I M , resistentissime girelle black nichel. Confz. in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Pz.). maxim swivel Black rolling swivel, Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.).
new
2
4
6
8
10 12 14 16 18 20 22 24
A RT .
Mis .
7 04 1 0 1 7 04 1 0 2 7 04 1 0 4 7 04 1 0 6 7 04 1 0 8 7 04 1 1 0 7 04 1 1 2 7 04 1 1 4 7 04 1 1 6 7 04 1 1 8 7 04 1 2 0 7 04 1 2 2 7 04 1 2 4
1/0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
ART. 7 0 4 20 4 7 0 4 20 6 7 0 4 20 8 7 0 4 21 0 7 0 4 21 2 7 0 4 21 4 7 0 4 21 6 7 0 4 21 8 7 0 4 22 0 7 0 4 22 2 7 0 4 22 4
Mi s. 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
G I R E L L A R O L L I N G C O N M O S C H E T T O N E M O D . M A X I M , resistentissime girelle black nichel. Confz. in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Pz.). Black rolling swivel with hooked snap,dimond “X� pattern. Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.).
b l a c K n ic Kel
2
n i c Ke l c o l o u r
1 A RT . M is . 7 0 90 0 1 1 7 0 90 0 2 2 7 0 90 0 4 4 7 0 90 0 6 6 7 0 90 0 8 8 7 0 90 1 0 1 0 7 0 90 1 2 1 2
MODELLO SAT Dimensioni Reali
A RT . 7 0 80 0 2 7 0 80 0 4 7 0 80 0 6 7 0 80 0 8 7 0 80 1 0 7 0 80 1 2
M is . 2 4 6 8 10 12
G IR E L L A R O L L I N G C O N E S E N Z A M OSC HETT ONE . Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Nickeled stainless steel ROLLING swi vel with and without snap . Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.). D i m e n s i o n i
R e a l i
254
Moschettoni & Girelle
255
Moschettoni & Girelle
256
Moschettoni & Girelle GI RELLE CRANE I NOX MAX Confezioni in busta da 1000pz. STAINLESS STELL CRANE SWIVEL PACKING: 1000PCS PVC BAG.
BUSTE DA 1000PZ. ART. 7 0 0 00 4 7 0 0 00 6 7 0 0 00 8 7 0 0 01 0 7 0 0 01 2 7 0 0 01 4
INOX 105KG
GI RELLE ROLLING INOX. Confezioni in busta da 1000pz. STAINLESS STELL ROLLING SWIVEL PACKING: 1000PCS PVC BAG.
M is. 4 6 8 10 12 14
scatole da
ART. M is. 7 00 0 2 0 20 7 00 0 2 2 22 7 00 0 2 4 24
Kg. 32 26 23
scatole da
257
ART. Mis . 700104 4 700106 6 700108 8
K g. 105 92 80
Mis . 8 10 12 14 16 18 20 22 24
KG. 80 68 46 39 37 35 32 26 23
STAINLESS STEEL MICROROLLING SWIVELS. Very good Stainless Steel Microrolling Swivels made in Japan, suitable for every different kind of fishing. SYSTEM FISH MICROROLLING have been produproduced with the best quality of stainstainless steel, technologically perfect because, besides their small dimension they have an highest resistance at the knot. Available in box of 100 pcs x 10 box.
Min. Q.ty 10 BOX
GIRELLA CRANE INOX Eccellenti GIRELLE MICROROLMICROROLLING INOX prodotte in Giappone, ideali per molteplici tipi di pesca. Le cranerolling SYSTEM FISH sono state prodotprodotte con la migliore qualità di acciaio inox, tecnologicamente perfette perchè oltre ad essere molto piccole sono dotate di un carico di rottura elevatissimo. Disponibili in confezioni da 100 pcs x 10 box.
L BS 231 202 176 150 101 85
BUSTE DA 1000PZ. ART. 70 1 0 0 8 70 1 0 1 0 70 1 0 1 2 70 1 0 1 4 70 1 0 1 6 70 1 0 1 8 70 1 0 2 0 70 1 0 2 2 70 1 0 2 4
GIRE LL A M ICR OR OL LIN G INO X Eccellenti GIRELLE MICROROLLING INOX prodotte in Giappone, ideali per molteplici tipi di pesca. Le Microrolling SYSTEM FISH sono state prodotte con la migliore qualità di acciaio inox, tecnologitecnologicamente perfette perchè oltre ad essere molto piccole sono dotate di un carico di rottura elevatissielevatissimo. Disponibili in confezioni da 100 pcs x 10 box.
KG . 105 92 80 68 46 39
SCAT. DA 100PZ
STAINLESS STEEL CRANEROLLING SWIVELS. Very good Stainless Steel Microrolling Swivels made in Japan, suitable for every different kind of fishing. SYSTEM FISH MICROcrane have been produced with the best quality of stainless steel, technologically perfect because, besides their small dimension they have an highest resistance at the knot. Available in box of 100 pcs x 10 box.
ART. Mis. 7 0 01 1 0 1 0 7 0 01 1 2 1 2 7 0 01 1 4 1 4
Kg . 68 46 39
INOX 105KG
Moschettoni & Girelle G I R E L L A R O L L I N G T R I P L E M O D . M A X I M . Girelle rolling in acciaio inox confezionate in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.) ROLLING NICKEL TRIPLE Stainless steel swivel in the: Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144) Pcs.
c o l o r e
NICKEL
AR T . 71 2 1 0 1 71 2 1 0 3 71 2 1 0 5 71 2 1 0 7 7 1 21 1 0
n i c K e l
NICKEL
BRUNITE BRUNITE
BRUNITE
BRUNITE
M is . 1 X2 3 x4 5 X6 7X8 1 0 X1 2
GI RELLA TRIPLA R O S S A , brunita a “T” con perline rosse. Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.) Black triple swivel with red beads. Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144) Pcs. A RT . Mi s. 7 1 2 0 03 NI C KE L 3 X 4 7 1 2 0 05 NI C KE L 5 X 6 7 1 20 0 7 7 1 20 0 9 7 1 20 1 0 7 1 20 1 2 7 1 20 1 4
5X6 3X4
2/0
7x9 9x 1 2 10x14 12x16 14x18
1/0 2
6
4
8
G I R E L L A D O R A T A a croce.
10
12
Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.)
Nickeled crossline swivel.
Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144) Pcs.
d i s Po n i b i l i
s o l o
c o l o r e
G o l d
AR T . 71 0 2 0 0 71 0 1 0 0 71 0 0 0 2 71 0 0 0 4
Mi s. 2/0 1/0 2 4
AR T . 71 0 0 0 6 71 0 0 0 8 71 0 0 1 0 71 0 0 1 2
Mi s 6 8 10 12
G IR ELL A R O LLI NG C ON TU BO E PE RL IN E F LUO BLACK NICKEL, in confezioni da 5 Pz x 20 bustine FLUORESCENT BEAD WITH TUBE Packing box 5 Pcs. x 20 bags (100Pcs.).
D i m e n s i o n i
R e a l i
A RT .
M IS.
F O RO I NT E R N .
7 14 8 0 2
2/0
2 , 0 0 m m.
7 14 8 0 3
3
1 , 5 0 m m.
7 14 8 0 7
7
1 , 1 0 m m.
7 14 8 1 0
10
0 , 4 0 m m.
258
Moschettoni & Girelle AR T . 7 04 0 0 4 7 04 0 0 6 7 04 0 0 8 7 04 0 1 0 7 04 0 1 2
M is . 4 6 8 10 12
G I R E L L A R O L L I N G , diamante ziglinata, black nichel. Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Pz.). Black rolling swivel, diamond “X” pattern. Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.).
ART. Mis . 7 0 5 00 4 4 7 0 5 00 6 6 7 0 5 00 8 8 7 0 5 01 0 1 0 7 0 5 01 2 1 2
G I R E L L A C O N M O S C H E T T O N E R O L L I N G , diamandiamante ziglinata, black nichel, con moschettone hooked. Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Pz.). Black rolling swivel with hooked snap, diamond “X” pattern. Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.).
D i m e n s i o n i
R e a l i G I RELLA ROLLI N G SI DE- LI NE girelle in acciaio inox Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Pz.). ROLLING SWIVEL SIDE-LINE Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.).
AR T . M is . 71 1 1 04 4 71 1 1 06 6 71 1 1 08 8
D i m e n s i o n i
GIRELLA ROLLING M O D . D E L U X ,nichel, Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Pz.). DELUX SWIVEL ROLLING NICKEL COLOURPacking COLOURPacking box 12 x 12 bags (144 Pcs.).
AR T . Mis . 71 4 9 01 1 / 0 71 4 9 02 2 71 4 9 04 4 71 4 9 06 6
259
Pcs.
R e a l i
Moschettoni & Girelle
11 A
15 1
2
AR T. 7 108 50
S C O R R EV O LE M O D .B A T T E RF LY in confezioni DA PZ.5 X 20 BUSTINE
P ER LI NA CO N M O SCH E T T O NE in confezioni DA PZ.5 X 20 BUSTINE PLASTIC HEAD HOOKED SNAP Packing:PCS.5 X 20 BAGS.
SLIDING BATTERFLY Packing:PCS.5 X 20 BAGS.
S CO RR EV O L E MO D . M A T CH in confezioni DA PZ.5 X 20 BUSTINE SLIDING MATCH Packing:PCS.5 X 20 BAGS.
10
3
ART .7109 12
710800
5
0
710801
6
1
710802
7
2
11
ART. 710910
S G AN C I O R A P I DO C O N T U BI N O bustina da 5 Pz . RAPID SNAP WHIT TUBE. Packing bag 5 Pcs.
ART. 530556 530567
8
AR T. 7109 05 S 710 906 L
ART. 710902
C L I P O T C O N N E C T O R , in confezioni da 5 Pz X 10 BUSTINE . CLIPOT CONNECTOR. Packing bag 5 Pcs.
ART. 710923 3CM. ART. 710925 5CM.
NYLON FORKS
in confezioni DA PZ.2 X 20 BUSTINE NYLON FORKS
Packing:PCS.2 X 20 BAGS.
9
A RT.710 907
11a
S CO R R E V O L E M I S T R A L Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Pz.).
14
15
4
CR O SS LI N E F LU O M O D . PR EM I U Packing: PCS.12X12 BAGS.
MISTRAL SWIVEL Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.).
13
ART .
CR O SS LI N E F LU O M O D . PR EM I U M in confezioni DA PZ.12X12 BUSTINE
ART. 710799
SCORREVO LE O RANGE con perlina in plastica tratrasparente e girella con moschettone interlook. misumisura della girella n.4 10pz. sliding snap Crane swivel beads new. Packing bag 10
ART. 710904
SC O R R I F I L O c o n p e r l i na F L U O e G IR E L L A C R A N E N E W bustina da 5 Pz X 10 BUSTINE . Crane swivel beads new. Packing bag 5
S C RO R IF I LO C O N P ER LI N A N ER A in confezioni DA PZ.5 X 20 BUSTINE B L A CK B EA D S SW I V E L Packing:PCS.5 X 20 BAGS.
ART.
16
12
ART. 710909
K A Y O S W I VE L C /T U BO bustina da 5 Pz X10BUSTIX10BUSTINE. SWIVEL TUBE. Packing bag 5 Pcs.
16 ART. 710798 S CO R R EVO LE R O SS O NE RO con perlina in plastica trasparente e girella con moschettone interinterlook. misura della girella n.4 10pz. sliding snap Crane swivel beads new. Packing bag 10
260
Moschettoni & Girelle ART. 7 0 5 50 0 7 0 5 50 1 7 0 5 50 2 7 0 5 50 3 7 0 5 50 4
Mi s. 0 1 2 3 4
D i m e n s i o n i
ART. 7 0 5 60 2 7 0 5 60 4 7 0 5 60 6 7 0 5 60 8 7 0 5 61 0
3
2
R e a l i
Mi s. 2 4 6 8 10
1 AR T . 7 1 0 40 1 7 1 0 40 2 7 1 0 40 3
SGANCIO RAPID MOD. MAXI M Sgancio rapido realizzato in acciaio carbon molto resistenti ,indispensabili per sostituire velocemente piombo,travi,pasturatori e quant’altro in pochi secondi . Confezione 5 pcs da 20 bustine Rapid unhook made in carbon stailess,very resistant ,necessary for to remplace quickequickement lead ,feeder or another in any second. Packing 5 pcs of 20 bags
M is . 1 2 3
SGANCIO RAPI D MOD. MAXIM CON GIRELLA Sgancio rapido realizzato in acciaio carcarbon molto resistenti ,indispensabili per sostituire velocemente piombo,travi,pastupiombo,travi,pasturatori e quant’altro in pochi secondi . Confezione 5 pcs da 20 bustine Rapid unhook made in carbon stailess,very resistent ,necessary for to remplace quickement lead ,feeder or another in any second. Packing 5 pcs of 20 bags
MOSCHETTONE HAWAII MAXIM Confezione 5 pcs da 20 bustine H AW A I I S N A P M A XI M Packing 5 pcs of 20 bags
ART. 530556
S C OR R E VO LE MI S T R A L Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Pz.). MISTRAL SWIVEL Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.).
ART. 530557
SC O R R E V O L E MI S T R AL LUN G O Confezioni in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Pz.). LONG MISTRAL SWIVEL Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.).
S T O P P E R + R O L L I N G R O Y A L Confezioni in BUSTINA DA 4 PCS min. q.ty 25 bustine Swivel ROLLING+STOPPER ROYAL PACKING: 4PCS A R T. Mi s. 7 1 90 5 0 SS OPP BAG 25 7 1 90 5 5 S bags. 7 1 90 6 0 M 7 1 90 6 5 7 1 90 7 0
261
L XL
Moschettoni & Girelle HIGH SPEED TREBLE ROLLING SWIVELS resistentissime girelle black nichel. Confz. in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Pz.). HIGH SPEED TREBLE ROLLING SWIVELS. Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.).
24
20
22
10
8
6
ART. 710806
Mis. 6
710808
8
710810
10
710820
20
710822
22
710824
24
HIGH SPEED TREBLE ROLLING SWIVELS WITH HOOKED SNAP resistentissime girelle black nichel. Confz. in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Pz.). HIGH SPEED TREBLE ROLLING SWIVELS WITH HOOKED SNAP. Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.).
22
20
24
ART.
Mis.
710720
20
710722
22
710724
24
G I R E L L E S E M P L I C I C O N C A T E N A T E resistentisresistentissime girelle black nichel. Confz. in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Pz.). 3-JOINT BARREL SWIVELS12 SWIVELS12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.).
ART. 710916
16
18
20
Mis. 16
710918
18
710919
20
G IR ELLE ROLLING C/ M, CONCATENATE resistentissime girelle black nichel. Confz. in gross da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.). Pz.). 3-JOINT BARREL SWIVELS hooked snap,dimond “X” pattern. Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.). ART.
20
22
24
710620
Mis. 20
710622
22
710624
24
262
Moschettoni & Girelle
AR T MIS . 71 3 0 00 3 / 0 X 2 / 0 7 13 0 0 1 2 / OX 1 / O 7 1 30 0 2
2/ 0 X
7 1 30 1 2
1x 2
7 1 3 02 3
2 x3
7 1 3 03 4 71 3 0 45 7 1 30 5 6
3x 4 4x 5 5x 6
G I R E L L A C R A N E C O M B I N A T A , nichelata, in confezioni da 12 Pz x 12 bustine (144 Pz.) Combined Nicheled “CRANE” swivel. Packing box 12 Pcs. x 12 bags (144 Pcs.).
GI RELLA ROL LIN G C OM BI NA T E nichelata,in confezioni da
100Pz. combined nickel rolling Nicheled swivel. Packing box 100 Pcs. ART. 7 1 3 5 11 7 13 5 2 1 7 1 3 5 32 7 1 3 5 43
ART. 7 1 4 50 0 7 1 4 40 0 7 1 4 30 0 7 1 4 20 0 7 1 4 10 0 7 1 4 00 1 7 1 4 00 2 7 1 4 00 3 7 1 4 00 4 7 1 4 00 5 7 1 4 00 6
Mi s. 5/0 4/0 3/0 2/0 1/0 01 02 03 04 05 06
1/0 2/0 3/0 4/0
Mi s. x 1 x 1/0 x 2/0 x 3/0
I NT . 3,0 mm TreCCia 2,5 mm TreCCia 2, 5 NY L ON 2, 2 NY L ON 2, 0 NY L ON 1, 8 NY L ON 1, 6 NY L ON 1, 4 NY L ON 1, 2 NY L ON 1, 0 NY L ON DA 0 , 5 0 A 0 , 9 0 N YL O N
GI RELLA CRANE C/ TUBO Girella Crane c/tubo ideale per la pesca al bolentibolentino di profondità e pesca al palamito. Questo tipo di Girella viene schiacciata con la pinza modello CN 10 by FILPESCA senza intaccare il nylon della trave (filo madre) e nello stesso tempo la girella centracentrale ruota nel tubicino nel quale verrà inserito il terterminale con l'amo. Disponibile in buste da 100 pcs. CRANE SWIVEL WITH TUBE for boat and palamito fishing. This kind of CRANE SWIVEL WITH TUBE is crucrushed by the plier model CN10 by FILPESCA without drawing on the mother line and in the meantime the central swivel turns around the tube where will be inserted the terminal with the hook. Available in bag of 100pcs
263
Moschettoni & Girelle GIRELLA DA TRAINA, A C C I A I O I N O X , in confezioni da 100 Pz. NICKEL heavy duty swivel. Packing box 100 Pcs.
4
5
6
7
8 GIRELLA PIOMBATA MOD. M A X I M . resistente girella piombata confezioni: in busta da 10 pcs tranne la grammatugrammatura 19,0 bustne da 5pcs Leaded stainless steel swivel. Packing bag. 10 Pcs.
GR. 19,0
7,0
4,0
A R T. Mis . mm 7 1 90 0 4 4 7 1 90 0 5 5 7 1 90 0 6 6 7 1 90 0 7 7 7 1 90 0 8 8
AR T .
Gr.
71 7 4 0 5
1,8
71 7 4 0 6
4,0
71 7 4 0 7
7,0
7 1 7 4 08
19,0
1,8
GIRELLA PIOMB A T A , inox in conconfezioni da 50 Pz. Leaded stainless steel swivel. Packing box 50 Pcs.
ART .
G r.
718038 718045 718060
38 45 60
CONFEZIONI DA 50 PCS.
264
Moschettoni & Girelle
G I R E L L A C R A N E , nichelata , in confezioni da 1000 Pz. Nicheled “CRANE” swivel. Packing box 1000 Pcs.
ART.
Mi s.
7 1 6 0 04
4
7 1 6 0 03
3
7 1 6 0 02
2
7 1 6 0 01
1
7 1 6 0 10
1/0
7 1 6 0 20
2/0
ART.
Mi s.
7 1 6 03 0
3/0
7 1 6 04 0
4/0
7 1 6 05 0
5/0
7 1 6 06 0
6/0
7 1 6 07 0
7/0
7 1 6 08 0
8/0
C o n F e Z i o n e
7 1 6 10 0 10 / 0
GI RELLA CRANE ASI MMETRICA nichelata, in confezioni da 1000 Pz. ASSIMETRIC nickel crane swivel. Packing box 1000Pcs. ART. 7 1 5 80 6 71 5 6 0 5 7 1 5 50 4 7 1 5 40 3 7 1 5 20 1
G IRELLA I NOX S B L , in confezioconfezioni da 100 Pz. Stainless steel SBL swivel. Packing box 100 Pcs.
ART.
S
7 1 7 20 0
M
7 1 7 30 0
265
Gr.
7 1 7 10 0
L
8/0 6/0 5/0 4/0 2/0
Mi s. x 6/0 x 5/0 x 4/0 x 3/0 x 1/0
Moschettoni & Girelle MO SCHETTONE INO X S ENZA G IRELLA in confezioni da 100 Pz. Stainless steel snap without swivel. Packing box 100 Pcs.
A RT .
M is . mm
7 2 18 6 0
1 , 8x 6 0
7 2 20 8 0
2 , 0x 8 0
7 2 26 1 0 2 , 6 x 10 0
Min Q.ty 100 Pz.
t u t t i Gl i ar t ico l i in Qu est a PaGin a so n o in
diMen sio n i r eal i 2,6 x 100 mm
Min Q.ty 100 Pz.
3,5 x 145 mm
MOSCHETTONE CO N GI RELLA ROL LIN G I NO X, in confezioni da 100 Pz. Stainless steel snwith Rolling swivel. Packing box 100 Pcs.
3,0 x 125 mm
2,6x100 mm
2,0 x 80 mm
1,8 x 60 mm
ART. 7 3 1 8 60
Mi s. mm 1 ,8 X6 0 +2 /0
7 3 2 0 80
2 , 0 x8 0 + 4 / 0
7 3 2 6 10
2 , 6x 1 0 0+ 6/ 0
7 3 3 0 12
3 , 0x 1 2 5+ SB L
7 3 3 5 14
3 , 5x 1 4 5+ SB L
266
Esche Artificiali
ART. Mi s. mm 8 0 0 0 37 37 8 0 0 0 44 44
A RT . Mis . m m 8 0 10 3 5 35 C U C C H I A I N O S E P P I A , 8 0 10 4 6 46 con piuma bianca e amo inox, in 8 0 1 0 6 0 60 confezioni da 10 Pz. Gold heavy duty swivel. Packing box 10 Pcs.
C UC C HI AI NO P ES C AT ORE, con piuma bianca e amo inox, in confezioni da 10 Pz. Gold heavy duty swivel. Packing box 10Pcs.
CU C CH IA IN O MA RK, con ancoretta, in confeconfezioni da 2 Pz. “MARK” spoon, bag x 2 Pcs.
1
2
3
Min Q.ty 10 bags
C UC C HI AI N O M OD . ZE TA ZETA SPINNER
A RT . M i s . m m 8 02 0 2 5 2,5 8 02 0 3 0 3,0 8 02 0 3 5 3,5 8 02 0 4 0 4,0 8 02 0 4 5 4 , 5
Min Q.ty 10 Pz. AR T . COL. 80 7 0 07 1 80 7 0 08 2 80 7 0 09 3 80 7 0 14 1 80 7 0 15 2 80 7 0 16 3
GR. 7,0 7,0 7,0 14,0 14,0 14,0
CUCCHIAINO NEW LAGO
Ottimo cucchiaino ideale per il lago e per lo spinning in mare, disponibile in varie misure. Confezioni in singolo blister self service min.qtà10pz. ART. GR. CM. 802503 3,0 5,5 802504 4,0 6,0 802506 6,0 6,5 802510 10,0 7,5
C UC C H I AI N O R O T AN T E T O P L AG O ROTARY SPINNER
AR T. 8 040 00 CUCCHIAINO CON OCCHI E PIUMA. Spoon feather eyes. Min Q.ty 10 Pz.
267
Min Q.ty 10 Pz. AR T . 80 6 6 00 80 6 6 01 80 6 6 02 80 6 6 03
SI Z E 0 1 2 3
cm 6,5 7,0 7,5 8,0
gr 2,5 3,0 4,0 4,5
Esche Artificiali
CU C CH IA IN O M ART ELLAT O C ON P I UM A SPOON WITH FEATHER
ART
CU C CH IA I NO FO GLI A D’ OLI VA “FOGLIA OLIVA” SPOON
cm
ART
S ize
cm
804060
6,0
803000
0
9,0
804040
4,0
803001
1
7,0
804025
2,5
803002
2
6,0
803003
3
5,5
803004
4
5,0
Minima quantità 10 Pcs.
C U CC HI A IN O MA RTELL AT O CO N AN C ORET T A SPOON TRIPLE HOOK
ART
cm
805090
9,0
805070
7,0
805060
6,0
805050
5,0
805030
3,0
CU C CH IA I NO LI S CI O C ON A NC ORET T A SPOON TRIPLE HOOK
ART
805160 805150 805140 805135
cm
6,0 5,0 4,0 3,5
268
Esche Artificiali
I MIGLIORI CUCCHIAINI PER LA PESCA A TRAINA E SPINNING
CUCCHIAINO MARINER ILBA MARINER ILBA SPOON TRIPLE HOOK
MIGLIORI CUCCHIAINI PER LA PESCA A SPINNING MARE ART
269
MIS.
GR.
806952
2
7,0
806953
3
9,0
806954
4
14,0
806955
5
19,0
Esche Artificiali ART. 806 00 0 SET C U CC HI A IN I BA I T T I P O 1 , in box da 5 Pz, colori assortiti. Spinner “BAIT “ TIP.1, assorassorted colour, set x 5 Pcs.
A RT. 8 06 100 SET CU CC H IA IN I B AI T T I P O 2 , in box da 5 Pz, colori assortiti. Spinner “BAIT “ TIP.2, assorted colour, set x 5 Pcs.
A RT. 8 06 200 S E T O N D U L A N T I , in box da 5 Pz, colori assortiti. Spoon gr. 7 , set x 5 Pcs.
ART. 80 63 00 SET O N DUL AN TI MART ELLA TI , in box da 5 Pz. Spoon gr. 7 , set x 5 Pcs.
QUANTITA’ MINIMA 10 SET MINIMUM QUANTITY 10 SET
A RT. 8 064 00 S E T O N D U L A N T I , in box da 5 Pz, colori ass. Spinner set, box x 5 Pcs.
SE T CU C CH IA I N I R O T A N T I , in box da 5 Pz, colori assortiti. Spinner set, box x 5 Pcs, assorted colour. A RT . 8 0 65 0 4 8 0 65 0 8 8 0 65 1 2
Gr. 4 8 12
Dis pon i bil i an ch e c o n p a l e tt a d o ra t a
270
Esche Artificiali A RT. 806 72 0 SET CU C CH IA IN I M OD . A 2 , in BLISTER da 5 Pz, colori assortiti. Spinner “BAIT “ TIP. A2 , assorted colour, set x 5 Pcs.
ART. 80 67 10 SET CU C CH IA IN I M OD . A 1 , in BLISTER da 5 Pz, colori assortiti. Spinner “BAIT “ TIP.A1, assorted colour, set x 5 Pcs.
A RT. 8 06 730 SET CUCCHIAINI MOD. A3, in bLISTER da 5 Pz, colori assortiti. Spinner “BAIT “ TIP.1, assorted colour, set x 5 Pcs.
AR T. 8 067 40 SET CUCCHIAINI MOD A 4 ,in bLISTER da 5 Pz, colori assortiti. Spinner “BAIT “ TIP.1, assorassorted colour, set x 5 Pcs.
A RT. 806 74 5 KIT 40 F. Eccezionali set di vari pesciolini e vermi in silicone in colori assortiti Excepitional kit40 F kit of various small fish and silicon worms in assorted colours
GR 10
GR 7
GR 5
GR 3,5 ART. 81 400 0
T ES TI N E P I OM BA TE P ER FA LCE TT I Testine piombate per falcetti con amo in carbonio, confeconfezioni in bustine da 6pcs (colori assortiti) e racchiusi in box da 10 bustine. Misure disponibili:3.5/5/7/10 gr.
Leaded jig for silicon artificial lure with carbon hook. Packing: bag of 6 pcs (mixed color) in carton box of 10 bags. Available sizes:3.5/5/7/10 gr.
271
Esche Artificiali O C T O P U S . Eccezionali Octopus SYSTEM FISH ideali per la traina di superfice e profondità. La quaqualità dei materiali è il massimo che oggi esiste in commercio con un nuovissimo sistema di coloracolorazione che prolunga il suo stato di invecchiamento. Disponibili nei classici colori e nei nuovi colori maculati. Confezioni in bustine da 6 Pcs e racchiusi in box di carcartone da 10 Bags. Exceptional Octopus SYSTEM FISH suitable for trolling fishing. The quaquality of the materials is the best in the today market with a revolutiorevolutionary colouring system preventing from the aging. The colour available are classic colour and new spotted colour. Packing: 1 bag of 6 pcs in carton box of 10 bags.
ART
M I S . /S I Z E
811045
4,5
811060
6,0
811075
7,5
811090
9,0
811120
1 2 ,0
811150
15,0
811200
20,0
*Colori/ Colour
ART.857210 GR.210
ART.857240 GR.40
TEAS ER FLY QUESTO ATTREZZO PREPRECEDE LE ESCHE ARTIFIARTIFICIALI CHE CON LE SUE ALI CREA UNA SCIA SIMULANDO UN PASSAGGIO DI PICCOPICCOLE PREDE TEASER FLY THIS IMPLEMENT PRECEDING THE ARTIFICIAL THAT WITH THEIR WING MAKE AN TRACK SIMULASIMULATING A PASSAGE OF LITTLE PREY.
272
Esche Artificiali F E A T H E R J I G , testa bianca e rosso-bianca con piuma bs.da 3pz.. “FEATHER JIG”, white and red-white head. Bag x 3 Pc.
Min Q.ty 10 b ag AR T . 81 6 0 08 81 6 0 15 8 1 61 0 8 8 1 61 1 5
C O L O UR bi an co / wh it e bi an co / wh it e
S IZE gr . 8 15
r o s s o - b i a n c o / r e d - w hi t e r o s s o - b i a n c o / r e d - w hi t e
8 15
A RT. 813 00 1 FI N ALI O C TO P US B Y FI LP ES CA Finale Octopus idele per la traina. Diametro del monofilo utilizzato mm.0,40. Lunghezza mt.5 circa. Confezioni da 6 pcs. OCTOPUS FINALS BY FILPESCA Octopus Finals ideal for trolling fishing. Fishing line size: 0,40 mm. Total length: about mt.5. Packing: 6pcs.
Min Q.ty 10 b ag BUSTA PIUMA 3 GR. Busta di piume di malibu’ da 3 grammi in vari colori GR.3 BAG. FEATHER ART. 8 1 8 10 0
ART . 38 82 10 PALAMITO IN BOBINA Eccezionale palamito in bobina ideale per la pesca ai saraghi e occhiate. Utilizzato anche per la pesca al bolentino permettendo una facile fuoriufuoriuscita del numero di girelle desiderate: Disponibile da mt.350, distanza tra una girella e l’altra 3,5 mt. diametro monofilo mm.1,00, girelle crane1/0, olivette fluo 6x10 LONG LINE IN SPOOL Exceptional long line in spool used for fishing at the saraghi and occhiate.Very easy also for the boat fishing used making go out the swivels that you want.Available in mt.350 distance between the swivel 3,5 meters size of the line mm.100 crane nickel swivel with tube size 1/0 and oval fluo beads 6x10
273
8 1 8 20 0 8 1 8 30 0 8 1 8 40 0 8 1 8 50 0
DESCR IP TION piuma r o s s a per montature r ed feather piuma b l u per montature b l u e feather piuma b ia n c a per montature Wit He feather piuma Gia l l a per montature Yel l o Wfeather piuma n er a per montature b l a c K feather
Esche Artificiali A RT. 3230 00 M a t a s s i n a p e r a g u g l i a pronta da legare. Confez. da 10 matassine non collegate. Hanks for AGUGLIA. Pack: 10 not collectedhanks.
ART. 3 2300 0 3 2300 1 3 2300 2 3 2300 3
THE
ORIG
INAL
2
1
3
COLORE SALMONE BIANCA ROSSA GIALLA
MIN.Q,TA 10 BUSTE 10 BUSTE 10 BUSTE 10 BUSTE
ATTENZIONE SPECIFICARE IL COLORE DESIDERATO
A M O C O N P I U M A , in bustina da 5 Pz. Colori piuma disponibi li: rosso-bianca, bianca, giallaarancio. Hook with feather, bag x 5 Pcs. Available color: red-white, white, yellow-orange A RT . 8 2 11 0 0 8 2 12 0 0 8 2 13 0 0
C O L OR 1 ro s so - b i an c o 2 b ia n co 3 g i a l l o - a ra n c i o
Min Q.ty 10 Pcs.
T I L T E R
N
I V O
’ A T
P O P P E R ART
CM
GR.
821445
4,5
3,0
821460
6,0
5,0
821475
7,5
7,0
821490
9,0
10,0
821511
11
14
Octopus con testina in lega dura .Questi nuovi lures grazie al design particolare riescono ad ottenere risultati sorprendenti a qualsiasi condizione metereologica.Confezione blister 5pcs.. Octopus with small head in hard alloy. These new lures have a particular design and obtain a good result in any meteorologic condition.
BLISTER DA 5 PCS.
ART
CM
GR.
821645
4,5
5,0
821660
6,0
8,0
821675
7,5
11,0
821690
9,0
15,0
821711
11
20,0
274
Esche Artificiali Min
Q.ty
20
BS.
A RT. 8 13 000 OCTOP US RED HOOK .Efficacissimi octopus con chimicamente cm.7,5 bustine da 5 pz. in Good Octopus with carbon in differents colours
ami rossi in carbonio affilati colori assortiti red hook cm7,5bags of 5pcs
SOFT SQUID Nuovi squid in gomma siliconati cm.15 gr.24 confezionati in singoli bli ster da 1 pz New soft squid cm.15 gr.24 packing:single blister pack
ART.
COLORE
GR.
CM.
MIN.Q’TY
821001
BLU
24
15
6
821002 LUMINOSO
24
15
6
821003
24
15
6
ROSSO
TESTINA PIOMBATA, per la preparazione di piumette e polipetti. In blister 10 Pz, in due misure.
SOFT SQUID LUMINOSO 4PZ. Nuovi squid in gomma siliconati unico colore luminoso in cm.7-11-15 confezionati in bustine da 4pcs. New soft squid luminous colour in packing opp bag 4pcs
Leaded head ideal for preparating feathers or AR T . 8 57 0 0 2 8 57 0 0 5
275
Si ze . 1 2
Gr. 2 5
ART. COLORE CM. MIN.Q’TY 821007 LUMINOSO 7 5 BAGS 821011 LUMINOSO 12 5 BAGS
Esche Artificiali A RT. c ol ou r L en gh t . C m 8 1 1 20 0 l u m i n o u s 25 8 1 1 25 0 l u mi no us 30
O C T O P U S “ M A X I ” , in silicone morbido in conconfezione singola. Soft silicon “MAXI” octooctopus. bag x 1 Pcs.
MACKEREL H O O K , in busta x 5 Pz. Mackerel hook, bag x 5 Pcs.
Min Q.ty 10 bag
LEAD ED JIG Testa piombata -busta per 2pz leaded jig 2 pcs bag
gr . 3 7
Cm 4, 0 5,0
808001MACKEREL HOOK 808002MACKEREL HOOK 808004MACKEREL HOOK 808010MACKEREL HOOK
B/P MM.1 5PZ B/P MM.2 5PZ B/P MM.4 5PZ B/P MIS.AMO 1/0 5PZ
808101MACKEREL HOOK 808102MACKEREL HOOK 808104MACKEREL HOOK 808110MACKEREL HOOK
ROSSO ROSSO ROSSO ROSSO
808201MACKEREL HOOK 808202MACKEREL HOOK 808204MACKEREL HOOK 808210MACKEREL HOOK
LUMIN.MM.1 5PZ LUMIN.MM.2 5PZ LUMIN.MM.4 5PZ LUMIN.MM.1/0 5PZ
E L L L U R E , tipo raglue in buste da 5 Pz. Colori disponibili:: luminoso, blue, rosso, bianco perla, verde fluo. ELL LURE “RAGLUE” type, bag x 5 Pcs. Available colour: luminous, blue, red, white pearl, charteuse.
Min Q.ty 10 bag
ART. 8 0 7 2 03 8 0 7 2 07
AR T . M i s . Am o L e n g ht . C m 81 0 0 55 4 5 ,5 81 0 0 75 1 7 ,5 81 0 1 00 2 / 0 10 81 0 1 20 4 / 0 12
MM.1 5PZ MM.2 5PZ MM.4 5PZ MM.1/0 5PZ
blu rosso bianco perla verde luminoso
276
Esche Artificiali ART.
Colour
s iz e
cm
bag
812445 Assortiti Assorted
1,8’’
4,5
10 pcs
812475 Assortiti Assorted
2,8’’
7,5
10 pcs
Packing/busta da 10 pcs in colori assortiti
H EA D O C T O PU S
ART. 812508
C ol o ur blue+bianco
gr 5,0
cm 8,0
812510
blue+bianco
10,0
10,0
812518
blue+bianco
18,0
12,0
812608
rosso+argento 5,0
8,0
812610
rosso+argento 10,0
10,0
812618
rosso+argento 18,0
12,0
812708
argento+nero
5,0
8,0
812710
argento+nero
10,0
10,0
812718
argento+nero
18,0
12,0
HEAD OCT OPUS
HEAD OCT OPUS
ART.
2
3
4
5,0
814002 2 BIANCO PERLA
5,0
LUMINOSO
5,0
814004 4
BLU
5,0
814005 5
ROSA
5,0
5
UNGHIETTA CM.5,0 UNGHIETTATROLL E' CONSIDERATA DA SEMPRE TRA LE ESCHE PIU' EFFICACI PER LA CATTURA DI LAMPUGHE PALAMITI TONNI ECC. GRAZIE ALLA SUA FORMA RICURVA ESEGUE DEI PARTICOLARI MOVIMENTI IN ACQUA ATTIRANATTIRANDO IN MANIERA INCREDIBILE LE PREDE THE NAILS TROLL ALWAYS CONSIDER BETWEEN THE BAIT MORE EFFECTIVE FOR THE CAPTURE OF LAMLAMPUGHE,TONNO ETC..THANKING AT YOUR SHAPE CURVED EXECUTE PARTICULAR MOVIMENTS IN THE WATER TO ATTRACT THE PREY.
277
CM.
814001 1 TRASPARENTE 814003 3
1
COLOUR
Esche Artificiali
278
Esche Artificiali 2 1
3
1 2 2 2 3 3
857055 AFFONDATORE BAIT COMMANDER GRANDE 650GR. 857060 AFFONDATORE MOD. SINK N.1 GR.160 160GR. 857061 AFFONDATORE MOD. SINK N.2 GR.220 220GR. 857062 AFFONDATORE MOD. SINK N.3 GR.280 280GR. 857070 AFFONDATORE MOD. SUBMARINE GR.400 400GR. 857071 AFFONDATORE MOD. SUBMARINE GR.600 600GR. AR T. 8 572 00 AFFONDATORE B I A N C O P E R L A . Gr 50 cm 12x5,5 White pearl deeper.
ART . 85 710 0 AFFONDATORE NERO. Gr 60 cm 12x5,5 Black deeper. Min. Q.ty 10 Pz. A RT. 857 050 AFFONDATORE B IA I AN CO P E R L A GRANDE. Gr 315 cm 16x8 White BIG deeper.
ART. 976009 T R O L L IN G M E T E R Attrezzo misuratore di profondità per pesca a traina;indispensabile per misurare a che profonprofondità sta viaggiando l'esca sotto il pelo dell'acqua senza l'ausilio di altri strumenti TROLLING METER:Tool depthometer for fishing drag ; indespensable in order to measure to that the depth is travelling the bait under the water without the help of other products
279
Esche Artificiali
GR ANCH I D I GO MMA, in confezioni singole. Colori disponibili: rosso-nero, arancio-nero, fluo-nero, luminoso. Soft crab, bag x 1Pcs. Available color: red-black, orange-black, fluo-black, luminous.
AR T . 8 1 9 10 9 8 1 9 11 0 8 1 9 11 2
ART.819400 PALETTA 2 AMI CON GRANCHIO
N
O
V
I
S i z e. C m S 9x 5 M 10x6 L 12x8
8 1 9 2 0 9 arancio-nero S 8 1 9 2 1 0 arancio-nero M 8 1 9 2 1 2 arancio-nero L
9x5 10x6 12 x 8
8 1 9 3 0 9 rosso-nero 8 1 9 3 1 0 rosso-nero 8 1 9 3 1 2 rosso-nero
9x5 10x6 1 2x 8
S M L
ART.819410 PALETTA 4 AMI CON GRANCHIO
FLAT WITH CRAB 4 HOOK
TA
Co l o u r Luminoso Luminoso Luminoso
FLAT WITH CRAB 4 HOOK
’ ART.396020 SABIKI MAX CALAMARO FLUO LUMINOUS SQUID
280
Esche Artificiali 1
2 Min. Q.ty 10
ART
1 2 3
3
780760 780761 780762 780763 780764
ARTIFICIALE ARTIFICIALE ARTIFICIALE ARTIFICIALE ARTIFICIALE
DESCRIZIONE
GR. 60 60 60 60 60
9,0 9,0 9,0 9,0 9,0
1 VERDE ARGENTO 2 FUXIA ARGENTO 3 LUMINOSO 4 ARANCIO ARGENT 5 BLU ARGENTO
780717 780715 780716
ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI
15 15 15
5 5 5
1 SGOMBRO 2 FUXIA 3 LUMINOSO
BUZUKI BUZUKI BUZUKI BUZUKI BUZUKI
COLORE
ART 780616 780617 780615
DESCRIZIONE ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI
GR. 15 15 15
CM. 5 5 5
COLORE 1 ROSA CON BRILLANTI 2 ARANCIO GIALLBRIL, 3 SGOMBRO
780850 780851 780852 780853 780854
ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI
50 50 50 50 50
8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 5
1 BLU CON BRILL. 2 BLU MACULATO 3 BLU NERO SGOMBRO 4 FUXIA CON BRILL. ARANCIO BRILLANTINI
780860 780861 780862 780863 LANT. 780864 780961 780962 780963 780964
ARTIFICIALE ARTIFICIALE ARTIFICIALE ARTIFICIALE
BUZUKI BUZUKI BUZUKI BUZUKI
100 100 100 100
10,5 10,5 10,5 10,5
1 2 3 4
ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI
100 150 150 150 150
10,5 12,0 12,0 12,0 12,0
5 ARANCIO BRILLANTINI 2 BLU MACULATO 3 BLU NERO SGOMBRO 4 FUXIA CON BRILLANTINI 5 ARANCIO BRILLANTINI
Min. Q.ty 10 Pz.
281
CM.
BLU CON BRILLANTIN BLU MACULATO BLU NERO SGOMBRO FUXIA CON BRIL-
Esche Artificiali 1
ART. 780420 780421 780422
DESCRIZION ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI
GR. 20 20 20
CM. 6 6 6
COLORE 2 TESTA ROSSA 3 SGOMBRO 1 VIOLA OLOGRAFICO
2
780435 780436 780437
ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI
35 35 35
8 8 8
2 TESTA ROSSA 3 SGOMBRO 1 VIOLA OLOGRAFICO
3
Min. Q.ty 10 Pz.
4
8
6
7
1
5
2
3
Min. Q.ty 10 Pz.
ART. 780450 780451 780452 780453 780454
DESCRIZION ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI
GR. 50 50 50 50 50
CM. 9 9 9 9 9
COLORE 6 NERO ROSSO 1 BLU OLOGRAFICO 2 FUXIA 3 TESTA ROSSA 5 SGOMBRO
780460 780461 780462 780463 780464
ARTIFICIALE ARTIFICIALE ARTIFICIALE ARTIFICIALE ARTIFICIALE
BUZUKI BUZUKI BUZUKI BUZUKI BUZUKI
60 60 60 60 60
9,5 9,5 9,5 9,5 9,5
4 6 1 8 7
GIALLO NERO NERO ROSSO BLU OLOGRAFICO ARANCIONE TESTA ROSSA LUMIN.
780475 780476 780477 780478 780479
ARTIFICIALE ARTIFICIALE ARTIFICIALE ARTIFICIALE ARTIFICIALE
BUZUKI BUZUKI BUZUKI BUZUKI BUZUKI
75 75 75 75 75
10 10 10 10 10
6 1 2 3 5
NERO ROSSO BLU OLOGRAFICO FUXIA TESTA ROSSA SGOMBRO
282
Esche Artificiali ART. 780560 780561 780562
DESCRIZION ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI ARTIFICIALE BUZUKI
GR. 50 50 50
CM. 8,5 8,5 8,5
COLORE 1 ROSSA 2 BLUE 3 ARGENTO
Min. Q.ty 10 Pz.
ART. 780675 780676 780677 780678 780679 780479
DESCRIZION GR. CM. ARTIFICIALE BUZUKI 65 10,0 ARTIFICIALE BUZUKI 65 10,0 ARTIFICIALE BUZUKI 65 10,0 ARTIFICIALE BUZUKI 65 10,0 ARTIFICIALE BUZUKI 65 10,0 ARTIFICIALE BUZUKI 65 10,0
Min. Q.ty 10 Pz.
283
COLORE 1 BLU ARGENTO 2 ROSA BIANCO 3 FUXIA ARGEN 4 VERDE ARGEN. 5 NERO ARGENT. 6 NERO SPECIAL
Esche Artificiali
284
Esche Artificiali
285
Esche Artificiali G R . 7 0 - 1 0 0 - 1 5 0
ART
703070 703010 703015
DESCRIZIONE
1 VERTICAL MOD. INCIKU COL.ROSSO 1 VERTICAL MOD. INCIKU COL.ROSSO 1 VERTICAL MOD. INCIKU COL.ROSSO
GR.
704070 704100 704150
2 VERTICAL MOD. INCIKU COL.BIANCO 2 VERTICAL MOD. INCIKU COL.BIANCO 2 VERTICAL MOD. INCIKU COL.BIANCO
702070 702010 702015
70 100 150
CM. MIN.Q,TY 17 19 23
10 PZ. 10 PZ. 10 PZ.
70 100 150
17 19 23
10 PZ. 10 PZ. 10 PZ.
3 VERTICAL MOD. INCIKU COL.BLU NERO 3 VERTICAL MOD. INCIKU COL.BLU NERO 3 VERTICAL MOD. INCIKU COL.BLU NERO
70 100 150
17 19 23
10 PZ. 10 PZ. 10 PZ.
740070 740100 740150
4 VERTICAL MOD. INCIKU COL.TRASPARENTE 4 VERTICAL MOD. INCIKU COL.TRASPARENTE 4 VERTICAL MOD. INCIKU COL.TRASPARENTE
70 100 150
17 19 23
10 PZ. 10 PZ. 10 PZ.
700070 741000 741150
5 VERTICAL MOD. INCIKU COL.LUMINOSO 5 VERTICAL MOD. INCIKU COL.LUMINOSO 5 VERTICAL MOD. INCIKU COL.LUMINOSO
70 100 150
17 19 23
10 PZ. 10 PZ. 10 PZ.
286
Esche Artificiali
VERTICAL LIGHT MOD. PALLA
ART.
COL.
GR
CM
HOOK
780401
1 DEEP BLUE
75
10
1/0
780402
1 DEEP BLUE
100
10
2/0
780403
2 VIOLA
75
10
1/0
780404
2 VIOLA
100
10
2/0
780405 3 TESTA LUMIN.
75
10
1/0
780406 3 TESTA LUMIN
100
10
2/0
UN GH IETTA CM. 5 ,0 UNGHIETTA TROLL E' CONSIDERATA DA SEMPRE TRA LE ESCHE PIU' EFFICACI PER LA CATTURA DI LAMPUGHE PALAMITI TONNI ECC.
ART.
COLOUR
814001 1 TRASPARENTE 814002 2 BIANCO PERLA 814003 3 814004 4 1
287
2
3
4
5
814005 5
LUMINOSO
CM. 5,0 5,0 5,0
BLU
5,0
ROSA
5,0
Esche Artificiali V E R T I C A L
ART.
MIN Q.T Y 10 PC S
L I G H T
COL.
GR. CM .
768050 1 LUMINOSO T.R. 768080 1 LUMINOSO T.R. 769050 4 ROSA MACULATO 769080 4 ROSA MACULATO 769150 6 TESTA ROSSA 769180 6 TESTA ROSSA 769250 8 BLUE SPECIAL 769280 8 BLUE SPECIAL V E R T I C A L
ART.
M O D .
ASSIST HOOK
50
8,5
2/0
80
9,5
2/0
50
8,5
2/0
80
9,5
2/0
50
8,5
2/0
80
9,5
2/0
50
8,5
2/0
80
9,5
2/0
L I G H T
COL.
S I R I O
M O D .
F I S H
GR. CM. ANCORETTE SIZE
770032
2 ROSSO
30
8,0
2
770034
4 BLUE
30
8,0
2
770036
6 VERDE
30
8,0
2
770037
7 TESTA ROSSA 9 SILVER
30
8,0
2
30
8,0
2
770039
MIN Q.TY 10 PCS
V E R T I C A L
ART.
M O D .
COL.
S E P P I A
GR. CM. ASSIST HOOK
780301 COLORE SEPPIA
40
12
2/0
780302
40
12
2/0
40
12
2/0
LUMINOSO
780303 ROSA MACULATO
288
Esche Artificiali V E R T I C A L
M O D .
ar t col or e 760150 l u Min o s o 760200 l u Min o s o 760250 l u Min o s o
S T R I K E
Gr . 150 200 250
c M. 18,0 22,0 25,0
M I N Q . T Y 1 0 P CS V E R T I C A L
M O D .
ar t co l o r e 761150 s Go Mb r o 761200 s Go Mb r o 761250 s Go Mb r o
S G O M B R O
Gr . 150 200 250
c M. 18,0 22,0 25,0
M I N Q . TY 1 0 P C S V E R T I C A L
ar t co l 762150 t es t a 762200 t es t a 762250 t es t a
M O D .
or e r o ssa r o ssa r o ssa
P R E M I U M
Gr . 150 200 250
c M. 18,0 22,0 25,0
M I N Q . TY 1 0 P C S V E R T I C A L
VERTICAL MOD. OCCHIONE 1TX
M O D .
M A S T E R
ar t col or e 763150 a r a n c io n .
Gr . 150
c M. 18,0
763200 a r a n c io n .
200
22,0
VERTICAL MOD. OCCHIONE 2TX
ar t co l o r e 751080 t es t a r o s s a 751100 t es t a r o s s a
Gr . 80 100
c M. 15,0 17,0
ar t co l o r e 750080 a r a n c io n . 750100 a r a n c io n .
Gr . 80 100
c M. 15,0 17,0
751150 t es t a r o s s a
150
18,0
760150 a r a n c io n .
150
18,0
289
Esche Artificiali V E R T I C A L
ART.
M O D .
COL.
M A X I M
GR. CM ASSIST . HOOK
764070 1 BLUE SPECIAL
70
12,0
4/0
764100 1 BLUE SPECIAL 100 13,0
4/0
764150 1 BLUE SPECIAL 150 16,0
6/0
765070 2 VIOLA SPECIAL
12,0
4/0
765100 2 VIOLA SPECIAL 100 13,0
4/0
765150 2 VIOLA SPECIAL 150 16,0
6/0
767070 5 ORO SPECIAL
70
12,0
4/0
767100 5 ORO SPECIAL
100 13,0
4/0
767150 5 ORO SPECIAL
150 16,0
6/0
766070 9 MULTICOLOUR
70
12,0
4/0
766100 9 MULTICOLOUR 100 13,0
4/0
766150 9 MULTICOLOUR 150 16,0
6/0
70
MIN Q.TY 10 PCS c o l .1
V E R T I C A L
ART. c o l .2 c o l .3
c o l .1
M O D .
COL.
M A G I C
GR. CM.
ASSIST HOOK
780201
1 FUXIA
200 20,0
8/0
780202
2 NERO 200 20,0
8/0
780204
4 BLUE
8/0
200 20,0
MI N Q . T Y 1 0 PC S
290
Esche Artificiali VERTICAL MOD. HARD LEAD
ART.
COL.1
COL.6 COL.7
COL.9
COL.
GR CM ASSIST HOOK
770201 1 BIANCO CLASS 200 22,0
8/0
770206 6 BLUE SPECIAL
200 22,0
8/0
770207 7 TESTA ROSSA
200 22,0
8/0
770209 9 MULTICOLOUR
200 22,0
8/0
770301 1 BIANCO CLASS 300 26,0
10/0
770306 6 BLUE SPECIAL
300 26,0
10/0
770307 7 TESTA ROSSA
300 26,0
10/0
770309 9 MULTICOLOUR
300 26,0
10/0
VERTICAL LIGHT MOD. PALLA
COL.1
COL.2
COL.3
M I N Q . T Y 1 0 P CS AS SIST HOOK BL ACK/N ICKE L in bustine da 5pz.x10 bs. ASSIST HOOK BLACK/NICKEL opp bag of 5pz.x10bags
a r t Mis u r e 671340 4/0 671360 6/0 671380 8/0
291
ART.
COL.
GR
CM
HOOK
780401
1 DEEP BLUE
75
10
1/0
780402
1 DEEP BLUE
100
10
2/0
780403
2 VIOLA
75
10
1/0
780404
2 VIOLA
100
10
2/0
780405 3 TESTA LUMIN.
75
10
1/0
780406 3 TESTA LUMIN
100
10
2/0
ASSIST HOOK F LY in bustine da 5pz.x10 bs. FLY ASSIST HOOK opp bag of 5pz.x10bags
a r t Mis u r e 680020 2/0 680040 4/0 680060 6/0
Esche Artificiali 5 3 03 5 4 P I NZ A IN OX U NC I N AT A comodissima pinza uncinata per una rapida apertura degli anelli spaccati.cm.21 Plier with hook split ring opener cm.21
MI N Q . T Y 1 0 P CS .
a r t Mis u r e 519803 3 519804 4 519805 5 519808 8 MI N Q . T Y 1 2 B AG .
P V c
AN EL LIN I INOX S AL DATI Resistenti anellini saldati in acciaio inox disponibili in bustine da 12pz.x12 bs. stainless stell welded ring availble in opp bags of 12pcsx12bags
P a c K i n G
P Vc Pa c K i n G
A R T. 5 3 0 6 22 GUAINE TER MORES TRIGENTI Guaine termorestrigenti in bustine da 5 pz. in misure assortite THERMICPROFF SHEATH BAG OF 5PCS.
MIN Q.T Y 10 BAG.
292
Esche Artificiali MINNOW OLO GALLEGGIANTE,
n e W A R T.
CM.
820120
11,5
Eccezionale artificiale molto bilanciato e resistente ,classico colore testa rossa con il corpo bianco rivestirivestito di pellicola olografica per rispecchiare il vero colocolore di una preda. Confezione blister singola by Filpesca G ood bait very balanced and resistant ,classic red head colour with the white body cover of olographic skin for to see the real colour of the prey.Packing in single blister by Filpesca
Min Q.ty 10 Pz.
NOVITA’.... SUCCESSO GARANTITO!!!!!!!!
Min Q.ty 10 Pcs.
A R T.
CM.
c o lo r e.
806817
16,0
testa rossa
806818
16,0
verde +nero
806820
20,0
nero +blu
806821
20,0
testa rossa
806822
20,0
verde +nero
806816
AG UG LIA MAXIM Nuovissima aguglia molto bilanciata ottimo rapporto qualita’prezzo AGUGLIA whit bicolor feather, good redort qualty price blister pack with 1 Pcs.
16,0
nero +blu
Min Q.ty 10 Pz.
AGUGLIA FLUO con piuma bicolore, in blister da 1 Pz. AGUGLIA wihit bicolor feather, blister with 1 Pcs.
1 2 3 4
AR T . 80 9 1 1 0 80 9 2 1 5 80 9 3 2 1 80 9 4 2 8
H O OK H O OK H O OK H O OK
Cm. 10 15 21 28
Min Q.ty 10 Pz.
LURE TEX Galleggiante con ancoretta . LURE TEX MINNOW,floating trible hook
A RT . 820060 820011
293
cm 6 11
col our t es t a ro s sa te st a r o ss a
Esche Artificiali L URES BO DY TRIPLE SNODATO Galleggiante con ancoancoretta . LURE Triple body MINNOW,floating trible hook AR T . 8 12 0 7 5
cm 7,5
col ou r T E S T A R O S SA
Min Q.ty 10 Pz. LURES JET BLUE SNODATO Galleggiante con ancoancoretta . LURES JET BLUE MINNOW,floating tritrible hook ART. 8 1 2 16 7
cm 6,5
c olou r S GO M B RO
Min Q.ty 10 Pz. LURES B OCA CICA SNODATO Galleggiante con ancoancoretta . BOCACICA LURES MINNOW,floating trible hook ART. 8 1 2 18 5
LURES HEAD BLUE SNODATO Galleggiante con ancoancoretta . HEAD BLUE MINNOW,floating trible hook A RT . 8 1 21 6 6
cm 7,5
co lou r V E R D E OL O
LU RES BLU S KY SNODATO Galleggiante con ancoancoretta . LURE BLUE SKY MINNOW,floating trible hook
Min Q.ty 10 Pz.
cm 8,5
c olou r GO L D B L AC K
LURES HEAD GREEN SNODATO Galleggiante con ancoancoretta . HEAD GREEN MINNOW,floating tritrible hook ART. 8 1 2 16 5
cm 6,5
ART. 8 1 2 17 5 LO U R
cm 7,5
c olou r SP E C I A L G RE E N
c o l o ur BL U MU L T ICO -
294
Esche Artificiali
LURE DELUX ,AFFONDANTE.Colori: sgombro,testa rossa LURE DELUX sinking available colour: red head,sgombro
ART. 833275 833290 833211
COLOUR sgombro sgombro sgombro
cm. 8,0 10,0 15,0
832675 832690 833111
testa rossa testa rossa testa rossa
8,0 10,0 15,0
M I N Q . T Y 10 P C S MISTER MINNOW
Nuovi artificiali con colori olografici molto catturanti New olograph minnow
ART. 530251 530252 530253
COLORE VERDE BLU ROSSO
CM. 9 9 9
GR. 6,5 6,5 6,5
MIN Q.T Y 10 PC S
LURES AXEL SNODATO Galleggiante con ancoretta . AXEL LURES MINNOW,floating trible hook
AR T . 8 12 0 8 5
cm 8,5
col ou r T E S T A R OS S A
MI N Q . T Y 1 0 P CS LU RES MA STER SNODATO Galleggiante con ancoretta . MASTER LURES MINNOW,floating trible hook
AR T . 8 12 1 1 0
295
cm 10,0
col ou r VER DE
Esche Artificiali POP PE R CL ASS I C
ART.
Colour
cm
832065
testarossa
6,5
832105
blue
5,0
832165
blue
6,5
PL AS TI C L URE M OD. ST RI KE
ART.
Co l ou r
cm
832475
nero+grigio
11,5
832575
giallo+verde
9,0
MIN
Q. T Y 10 P CS
PL AS TIC L URE M IXI
AR T . 832375
Co lo u r testarossa
cm 6,0
834060
arancio
6,0
MIN
Q.TY
10 P CS
PL AS TIC L URE M AX
ART. 832205
Colo ur verde+bianco
832265
verde+bianco
cm 9,0 11,0
296
Esche Artificiali Size cm. 16
Col. F316
Col. F317
Col. F119
M OS C H E D A M AR E P U G LI S I, eccezionali mosche da mare e acque interne per la pesca al Fly-Fishing. Le mosche Enrico Puglisi sono prodotti di qualitĂ eccellente, apprezzate a livello mondiale. In confezioni singole. Enrico Puglisi Sea Fly a very good fly for sea and fresh water ideal for Fly Fishing. Enrico Puglisi Fly is a product of a very good quality, appreciated in all the world. Packing: single box.
PACKING
Col. F117
Col. F116
AR T . 8 3 1 3 16 8 3 1 3 17 8 3 1 1 19 8 3 1 1 17 8 3 1 1 16
C o l o ur R i f. F 3 16 R i f. F 3 17 R i f. F 1 19 R i f. F 1 17 R i f. F 1 16
Si z e . C m 16 16 16 16 16
Size cm. 8
Col. F314
Col. F313
Size cm. 6 Col. F202
Col. F120
A RT . 83 1 3 1 4 83 1 3 1 3 83 1 1 2 0
Col ou r Ri f. F 3 14 Ri f. F 3 13 Ri f. F 1 20
Col. F204
A RT . 83 1 2 0 2 83 1 2 0 1 83 1 2 0 4 83 1 2 2 5
Col ou r Si z e C m Ri f. F 2 02 6 Ri f. F 2 01 6 Ri f. F 2 04 6 Ri f. F 2 25 6
Col. F201
S i ze C m 8 8 8
Col. F198
Col. F199 Col. F225
AR T. 8 3 1 19 8 8 3 1 19 9
297
C o l o ur S i ze C m R i f . F 19 8 4 R i f . F 19 9 6
Esche Artificiali Col. F319 Col. F320
Col. F318
Col. F171
Col. F191
Col. F190 Col. F170
A RT . 8 3 13 2 0 8 3 13 1 9 8 3 13 1 8
C o l o ur R i f . F 32 0 R i f . F 31 9 R i f . F 31 8
AR T . 8 3 1 1 91 8 3 1 1 90
S i ze C m 8 8 8
Colou r Si z e C m R i f . F 19 1 5 R i f . F 19 0 5
A RT . 8 3 11 7 1 8 3 11 7 0
C o l o ur S i ze C m R i f. F 1 71 3 R i f. F 1 70 3
ART. 831180 RIF. F180 S E P PI A P U G L I S I , eccezionale artificiale da mare, la conformazione della sua coda da un’effetto agonizzante alla seppia. In confezione singola. A very good fishing lure for the sea water, the shape of its tail gives the idea of a dying cuttle-fish.
F I L A M E N T I L I S C I R O Y A L , eleelementi indispensabili per la modimodifica e la costruzione di artificiaartificiali. I colori particolari li rendono molto attraenti in mare per qualsiasi preda. ROYAL FIBERS are indispensable for modifing and creating fishing lure. Their particular colours make them very attracattrac-
1
2
3
M O S C H E D A M A R E P U G L I S I , eccezionali mosche da mare e acque interne per la pesca al Fly-Fishing. Le mosche Enrico Puglisi sono prodotti di qualitĂ eccellente, apprezzata a livello mondiale. Enrico Puglisi Sea Fly a very good fly for sea and fresh water ideal for Fly Fishing. Enrico Puglisi Fly is a product of a very good quality, appreappreciated in all the world.
ART. 8 3 1 18 5 8 3 1 18 6 8 3 1 18 7 8 3 1 18 8
4
Col our 1 R O S S O / R ED 2 B I A N C O /P EA R L 3 B L U/ B L UE 4 A R G E N T O / SI L V ER
A RT . 83 1 1 3 1 83 1 3 3 2
C o l o ur Si z e c m Ri f . 1 31 12 Ri f . 3 32 9
A RT . 83 1 1 7 2 83 1 1 7 5
C o l o ur Si z e c m Ri f . 1 72 9 Ri f . 1 75 9
298
Esche Artificiali AR T. 8 561 00 CALAMARI ERA LUMI NOSA, nuovissima produzione di artificiali per la pesca dei calamari e delle seppie, utiutilizzabili sia con la canna da lancio che con lenza a mano. In blister da singolo Pz. C o lo r i di s p o ni b i li : 1- 8 (v e d i i m m ag i n e) . Luminous Squid Troll: a newborn artificial lure suitable for squid and cuttle-fish fishing. Packing: blister of 1 pc. Colour available: 1-8 (see the picture).
M i n 1
2
3
4
5
6
7
8 C O L O R
A R T . 8 6 0 4 03 P OL PA RA I N L EGNO C ON T A P PO
N U M B E R
A R T . 8 6 0 40 4 P OL PA RA I N L EGNO FL UO C ON T A P PO
Min Q.ty 10 Pcs.
Min Q.ty 10 Pcs.
ART. 860400 A R T . 8 6 0 40 2 Filo per cucire le reti da pesca ed altro.... LINE FOR NET Line for sew the fishing net and other.
299
Min Q.ty 10 Pcs.
POLPARA LEGNO, con mt. 80 treccia e piombo, in blister. Wood “SQUID JIG”, with lead and mt. 80 line braid.
Q . t y
1 0
P c s .
Esche Artificiali P O L P A R A F U S T O P I O M B A T O , in confezione singola “LEADED” squid jig. Bag x 1 Pc.
ART. S IZE gr . 8 6 0 0 50 50 8 6 0 0 75 75 8 6 0 1 00 10 0 8 6 0 1 25 12 5 8 6 0 1 50 15 0 8 6 0 2 00 200
i n M
t y Q .
1 0
. P z
ART. 860300 POLPARA A PALETTA MADREPERLATA, gr. 170, in scatola da un Pz “SQUID JIG”, white pearl, size gr. 170. Bag x 1 Pc.
TOTANARA IN PIOMBO LEADED SQUID
A RT 856240 856250 856260 856290 856295
G R. 40 50 60 90 100
ART. 860800 TOTANARA VERDE LUMINOSA, gr. 20 con doppia coroncina. “SQUID JIG”, green-luminous gr. 20 with double hook.
ART. 860500 B O MB A R D A C A LA M A R IE R A V E RD E F LU O , gr. 20, con doppia ancoretta. “SQUID JIG”green-fluo, gr. 20 with double hook.
ART. 860601 AS TA I NOX PER T OT ANA RE, cm. 15 con doppia coroncina. Octopus double hook length, cm. 15.
ART. 860700 GABIETTA METALLICA CON CESTELLO. Metal frame with squid hook
ART. 860600 ASTA I NOX MOD. CHINA Asta inox cm.15 con doppia coroncina inox stainless steel boat hook
300
Esche Artificiali S
Q
ART.
835105 835120
ART.
837105 837120
U
I
D
T
R
COLOUR orange orange
S SIIZE ZE Gr . L E N G T H m m .
COLOUR
S SIIZE ZE Gr . L E N G T H m m .
3,5 4,0
white-green white-green
3,5 4,0
O
L
L
105 120
S Q U I D T R O L L , questa nuova esca artificiale è il massimo per la pesca in mare combinando la micidiale attrattiva dei pesciolini Minnow con la rinomata capacità di azione della totanara in seta. Disponibile in 4 diversi colori con SQUID TROLL potrai pescare più pesci con maggiore divertimento. S Q U I D T R O L L is the ultimate bait especially created for trolling fishing. It is the result of the combinacombination of latest Lineaeffe Minnow and the old remarked squid-jig action. Available in 4 different Min. Q.ty 10 pcs.
105 120
ART .
ART.
838235 838240
CO LOU R
white-light white-light
multicolour multicolour
ART.
COLOUR red head red head
838335 838340
CO LOUR
deep blue deep blue
3,5 4,0
3,5 4,0
105 120
105 120
SI ZE r.. L E N G T H m m . S IZ E G Gr
3,5 4,0
105 120
ART. 81 946 0 TR A IN A S PE CI AL MARINE CONFEZIONE SINGOLA IN BAG. TROLLING SPECIAL MARINE PACKING: SINGLE SINGLE BAG
Min Q.ty 5 Pcs. ART. 819 45 0 TRAI NA SY STEM FI SH CONFEZIONE SINGOLA IN BLISTER TROLLING SYSTEM FISH PACKING: SINGLE SINGLE BAG
301
S SIIZE ZE Gr . L E N G T H m m .
SI ZE r.. L E N G T H m m . S IZ E G Gr
836105 836120
ART.
COLOUR
838105 838120
SI ZE Gr G r.. L E N G T H m m .
3,5 4,0
105 120
Esche Artificiali Col. R
T
O
T
A
N
A
R
E
S
E
T
A
T O T A N A R A S E T A , per la pesca dei calamari e delle seppie, in diversi colori. In blister singolo Pz. Squid jig cloth covered. 1 Pcs. blister packing.
Col. V
Col. B
ART. 853040 853050 853060 853075 853090 853105
S I ZE GR . 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5
SI Z E C M . 4 5 6 7,5 9 10,5
R R R R R R
C O LO R V B A M V B A M V B A M V B A M V B A M V B A M
CONF EZI ONE
Col. A
Col. M
DI KI D IK I P IC C OL O CM 8
Col. M
Col. A
D
I
K
I
D
I
K
I
T O T A N A R A D I K I D I K I , per la pesca dei calamari e delle seppie, in diversi colori. In blister singolo Pz.
Col. B
Col. V
Col. R
Col. G
Col. F
“DIKI DIKI” squid jig cloth covered. 1 Pcs. blister packing.
A RT . 854025 854030
SI Z E G R . 2,5 3,0
S IZE CM . 8 9
C OL O R M M
A RT . 854125 854130
SI Z E G R . 2,5 3,0
S IZE CM . 8 9
C OL O R A A
A RT . 854225 854230
SI Z E G R . 2,5 3,0
S IZE CM . 8 9
C OL O R B B
A RT . 854325 854330
SI Z E G R . 2,5 3,0
S IZE CM . 8 9
C OL O R V V
A RT . 854425 854430
SI Z E G R . 2,5 3,0
S IZE CM . 8 9
C OL O R R R
A RT . 854525 854530
SI Z E G R . 2,5 3,0
S IZE CM . 8 9
C OL O R G G
A RT . 854625 854630
SI Z E G R . 2,5 3,0
S IZE CM . 8 9
C OL O R F F
302
Esche Artificiali
1
2
3
5
4
6
7
1
2
3
4
5
6
7
303
N
uovissimi Soft squid in silicone rivestititi
di un speciale tela colorata molto resistente. I nuovi soft squid sono ideali per la pesca al calamari o seppie dalla barca o da terra conconfezione in singolo blister self service. New soft squid in silicone cover with special colour cloth very resistance. New soft squid ideals to the squid fishing for the
ART DESCRIZIONE COLORE 856701 SOFT SQUID 1 ARANCIO 856702 SOFT SQUID 2 SALMONE 856703 SOFT SQUID 3 T. ROSSA 856704 SOFT SQUID 4 BLU NERO 856705 SOFT SQUID 5 VIOLA NERO 856706 SOFT SQUID 6 VERDE 856707 SOFT SQUID 7 BLU NERO
CM. MIN.Q,TY 7 10 PZ. 7 10 PZ. 7 10 PZ. 7 10 PZ. 7 10 PZ. 7 10 PZ. 7 10 PZ.
Esche Artificiali 856010 S ET SQUI D DA 10 PEZZI Splendide totanare in seta in comodissimo cover semi rigido in omaggio cosi’ composte: mis.2,0 1pz --2,5 3pz--3,0 4pz.--3,5 2pz. Beautiful silk squid in easy cover semirigid free so composted: mis.2,0 1pz --2,5 3pz--3,0 4pz.-3,5 2pz.
size 2,0 2,5 3,0 3,5
pcs 1 3 4 1
colori e misure assortiti
Min. Q.ty 10 set
856011 COVER S QUID Custodia porta totanare con cercerniera
Min. Q.ty 10 pz.
cover the squid min.q,ty.10pcs.
TOTANARA IN SETA MODELLO YAMA questa nuova totanara è l’ultimissima evoluzione della is the ultimate squid jig especially created to catch classica totanara in seta a cui sono state apportate more than you expect. It is the result of the combinadelle modifiche migliorative che la rendono imbattibile tion of latest Lineaeffe silk covered jigs and the old in quanto a prestazioni e azione - corpo ancora più remarked squid-jig action. The body has improved performante, forma dinamica con movimento accatti- design to swim better with attractive motion and new vante, piume con effetto vibrazione per maggiore feathers to make more vibrations in water - fitted richiamo e ancorette di qualità elevata. with quality treble hooks.
ART.
COLOUR
S IZE IZ E Gr .
LENG T H mm.
ART.
COLOUR
S E Gr SIIZ ZE G r..
LENGTH mm .
854725
multicolor
2,5
75
854825
pink-orange
2,5
75
854730
multicolor
3,0
90
854830
pink-orange
3,0
90
854735
multicolor
3,5
105
854835
pink-orange
3,5
105
ART.
COLOUR
S IZE IZ E Gr .
LENG T H mm.
ART.
COLOUR
S E Gr SIIZ ZE G r..
LENGTH mm .
854925
blue-yellow
2,5
75
854955
orange-red
2,5
75
854930
blue-yellow
3,0
90
854965
orange-red
3,0
90
854935
blue-yellow
3,5
105
854975
orange-red
3,5
105
304
Esche Artificiali SQUID JIG MAXIM ART. COL. 855020 ARANCIO 855025 ARANCIO 855030 ARANCIO 855035 ARANCIO 855040 ARANCIO
MIS. CM 2,0 6,0 2,5 7,5 3,0 9,0 3,5 10,5 4,0 12,0
SQUID JIG MAXIM ART. 855120 855125 855130 855135 855140
COL. BLU BLU BLU BLU BLU
MIS. CM 2,0 6,0 2,5 7,5 3,0 9,0 3,5 10,5 4,0 12,0
SQUID JIG MAXIM ART. 855220 855225 855230 855235 855240
COL. NERA NERA NERA NERA NERA
MIS. 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0
CM 6,0 7,5 9,0 10,5 12,0
SQUID JIG MAXIM ART. 855320 855325 855330 855335 855340
COL. MIS. CM ROSSO 2,0 6,0 ROSSO 2,5 7,5 ROSSO 3,0 9,0 ROSSO 3,5 10,5 ROSSO 4,0 12,0
SQUID JIG MAXIM ART. 855420 855425 855430 855435 855440
COL. SPECIAL SPECIAL SPECIAL SPECIAL SPECIAL
MIS. CM 2,0 6,0 2,5 7,5 3,0 9,0 3,5 10,5 4,0 12,0
SQUID JIG MAXIM ART. 855520 855525 855530 855535 855540
305
COL. MIS. CM VERDE 2,0 6,0 VERDE 2,5 7,5 VERDE 3,0 9,0 VERDE 3,5 10,5 VERDE 4,0 12,0
s Q u i d
Esche Artificiali
J i G
e ccezionali totanare in seta s Qu i d Ji G Ma Xi M
l a sua forma è molto dinamica permettendo in acqua una perfetta posizione con il corpo anteriore in giù e il retro verso la superficie per evitare sgradevoli impigli. c orpo luminoso con una speciale fluorescenza ad alta visibilità,occhi tridimensionali a rilievo, magnifiche coroncine in acciaio ad ombrello con aghi affilati chimicamente,che permettono una sicurezza in più anche per le catture più grosse e combattenti
M a X i M
e xceptional squid jig maxim its shape is very dynamic allowing
water a perfect position with the front boby down and the back to the surface to avoid tangling. body luminous with a special fluorescent high- visibility, eye threedimensional relief, magnificent spare squid hook in steel umbrella with sharp needles chemically that allowing more security for your most catches
l e 3 r eGo l e Fo n d a Men t a l i
1° Po s iZio n e
2° l u Min o s it a’
3°
c o r o n c in e ad o Mb r el l o
306
Esche Artificiali N E W ART.396000
M E T A L
F I S H
SABIKI SYSTEM FISH
Nuovissimo sabiki costruito in acciaio inox Questo nuovo articolo simula una buona mangianza che nello stesso tempo attira I pesci predatori. Confezione singola in blister. SABIKI SYSTEM FISH New sabiki made in stainless steel. This new article feign a good flour that attract the predatory fish. Packing single blister
N E W
T E A S E R
A R T .8 5 5 4 0 0
ART .8554 00 NEW T EASE R U TILE ATTREZZO PER
LA PESCA A TRAINA, COSTRUITO INTERAMENTE IN ACCIAIO INOX, DOTATO DI GIRELLE CON CUSCINETTI E CON ALETTE PIEGATE PER MIGLIORARNE L’ASSETTO IN FASE DI NAVIGAZIONE.
viene fornito completo di anellini e monetine rotanti Rimorchiato dietro la barca, riproduce in acqua le vibrazioni e la scia di bollicine di una ricca mangian za, attirando in superficie i pesci predatori che spesso stazionano in profondità, dove saranno allettati dalle nostre esche calate in acqua ad una distanza maggiore dalla barca.Si può trainare anche con un affondatore per il richiamo del Dentice e Ricciola.Si consiglia di non attaccare le esche armate direttamente sul Teaser, ma sempre sulle lenze provenienti dalle canne, si possono invece aggiungere al Teaser, polipetti o esche artificiali prive di ancorotto. Nonostante l’ottima qualità dei materiali usati, consigliamo di risciacquare il Teser in acqua dolce dopo l’uso.Caratteristiche tecniche: Dimensioni cm. 43 x cm. 23 Peso gr.125 Useful product for the trolling fishing, it made com pletely in stainless steel, has the swivels with pads and with fold tongues for better the trim in period of navigation. It is provided complete of rings and rotary species. It towed behind to the boat, it reproduced in water the vibrations and the wake to bubbles of a rich small fish attraction , and in the meantime attract the predatory fish that often they stand in depth, where they will be attraction to the our baits lowed in water to the grea ter distance of the boat. It can be draw also whit a lead ball for the recall of the Dentice and Ricciola. We please to advise you of don’t tie the army baits direc tly to the teaser , but always to the flshing-lines that they derived to the fishing rod , instead we can add to the teaser octopus or artificial baits without of treble hooks In spite of the excellent quality of the materials usual, we advised you of rediscount the teaser in sweet water after its use. Technical characteristics: Dimensions: cm. 43x cm. 23 Weight: gr.125
307
Esche Artificiali C ORO NC I NA I N OX AD O MBREL LO. Stainles steel umbrella Spare squid hook.
AR T. 8 5 6 0 O6 8 5 6 0 12
GR AN DE
SI Z E S M
MEDIA
Min. Q.ty 50 Pcs.
M EDIA P IC.
P ICCOLE
CO RON C IN A P ER C ALA MA RIERA . Spare squid hook.
Min. Q.ty 50 Pcs. A RT . 856000 856001 856002 856003
SI Z E 0 1 2 3
C OR ON E P ER T OT AN A RE . Hook for electronic SQUID.
ART. S iz e 8 5 8 46 5 X L 8 5 8 45 5 L 8 5 8 44 0 M
mm 65 55 40
Min. Q.ty 25 Pcs.
ART. 860700 G AB IETT A MET ALLICA CO N CES TELLO . Metal frame with squid hook.
308
Esche Artificiali ART.858000 Porta starli ght
ART.858010 luce sopra corta
ART.858040 luce sotto corta
Min. Q.ty 2 PCS.
Min. Q.ty 2 PCS.
ART.858020 luce sopra lunga
ART.858050 luce sotto lunga
Min. Q.ty 2 PCS.
ART.858070 luce sotto corta 2corone ART.858071 luce sopra corta 2corone ART.858072 luce sotto lunga 2corone ART.858073 luce sopra lunga 2corone
Min. Q.ty 2 PCS.
Min. Q.ty 2 PCS.
Min. Q.ty 2 PCS.
T O T A N A R E E L E T T R O N I C H E S Y S T E M F I S H , le inimitabili totanare elettroniche by FILPESCA, per la pesca notturna ai cefalopodi sono prodotte da torni a controllo numerico che garantiscono un risultato affidabile e duraturo nel tempo sull’intera produzione. Il circuito a led funziona al contatto con l’acqua che . in fase di assemblaggio vengono proprovate una per una da personale qualificato, garanzia di un successo assicurato. SYSTEM FISH ELECTRONIC SQUID JIG: The inimitable ELECTRONIC SQUID JIG by FILPESCA ITALIA, suitable for night fishing to cefalopodis they are produced by particular turning-late, this grants a sure and long term result on the total production. The mecury circuit is the swich on/off (overturning the Squid Jig off). On the assembling phase a qualified staff check one by one the Suid Jig. The success is assured.
ART.856350 TOTANARE CHINA MOD. ECO GR.110 economic sQUid JiG:
ART.856345 TOTANARE CHINA MOD. ECO GR.45 economic sQUid JiG:
ART.856380 TOTANARE CHINA MOD. ECO GR.145 economic sQUid JiG:
K
K
E
IST
BL
309
AC RP
BL
IST
C PA ER
K
E
IST
BL
AC RP
Esche Artificiali
LAMPADA MI NI LIGHT Lampadina a luce intermitenza a
P LEX IG LA SS P ER TO TA N ARE E LET TRO NI C HE .
2 led
Plexiglass for electronic Squid Jig. A RT . 8 5 82 0 0 8 5 82 1 0 8 5 82 2 0 8 5 82 3 0 8 5 82 4 0 8 5 82 5 0 8 5 82 6 0
M od. A B C D E F G
C ar at t er is t ich e P l e xi g l as s p e r s i l ur o 5 b at t . P l e xi g l as s p e r m i n i s i l u ro 3 b a tt . P le xi gl as s pe r L E D lu ce s o pr a P le xi gl as s pe r 1 o 2 B at t er ia lu ce s o pr a P le xi gl as s pe r 1 o 2 B at t er ia lu ce s o t to P le xi gl as s pe r L E D lu ce s o t to P le xi gl as s pe r p o r ta s ta r li gh t
molto potenti lunga
5CM.
autonomia disponibile in
SPECIFICARE ARTICOLO COLORE
530460 530461 530462 530463 530464
A RT . Si ze 8 5 85 0 0 X L 8 5 85 1 0 L 8 5 85 2 0 M
ZA VO R RE P ER T OT A NA R E. TIPO S I L 5 Bat t Lead for electronic SQUID. S I L 3 Bat t t ut te / h al l
MOLLA E G UA RN I ZI ON I P ER T OT AN A RE . X for electronic SQUID.
A RT . S i ze TIPO 8 5 86 0 0 mo l l a tu tte / ha l l 8 5 86 1 0 L S I L 5B at t 8 5 86 2 0 M S I L 3B at t 8 5 86 3 0 S t ut te / h al l
LA MP AD IN E PE R T O TA N ARE E S ILU RI. ART 858650 KI T D OP P IA C ORO NA KIT DUBLE HOOK.
Spare lamp for electronic SQUID.
AR T . 85 9 0 4 8 85 9 0 3 8 85 9 0 2 2 85 9 0 1 1
S i ze 4, 8 V 3, 8 V 2, 2 V 1, 1 V
TIPO 5 Bat t 3 Bat t 2 Bat t 1 Bat t
310
Subacquea
311
Subacquea A R T. 9 0 10 0 0 COLTELLO SUB MOD. S QUALO 15 CM. Lama in acciaio inox corredato di martello posteriore Squalo diving knive stainless steel
A R T. 9 70 1 0 0 DOCCIA S OLARE Misura cm.38X40 Solar douche Size: cm.38X40
S AC C O ST A GN O IN PV C WATERPROOF BAG IN PVC
A R T . 9 7 2 7 64 M i s . 2 7x 6 4 c m
A R T . 9 7 4 0 75 M i s . 4 0x 7 5 c m
A R T . 9 7 18 2 5
A R T . 9 7 1 8 12
BU STE PORTA DOCU MENTI STAG NE
B US T E P ORT A DO CU MEN T I S TA GNE
WATERPROOF BAG DOCUMENTHOLDE
WATERPROOF BAG DOCUMENTHOLDE
Misura cm. 18x25 Size: cm. 18x25
Misura cm. 18x12 Size: cm. 18x12
A R T . 9 7 20 1 4 BU STE PORTA DOCU MENTI STAG NE PVC CO N CLIPS
Misura cm.10x14
WATERPROOF BAG DOCUMENT-HOLDER IN PVC WITH CLIPS
Size: cm.20X14
312
Subacquea COLTELLI SUB Insuperabili coltelli sub, l'alta qualitĂ della lama inox permette molteplici immersioni senza rischi di corrosione. Impugnatura ergoergonomica in gomma antiscivolo. Tutti i coltelli sono dotati di custodia e cinghia. Insuperable diving knives, their high quality stainless steel blade guarantees many dives without any problems of corrosion of the blade. Ergonomic haft in anti-skid rubber. They are equipped of holder and belt.
ART.
M OD . / T YP E
911000
SUB 11D
912000
SUB 11
913000
SU B 9 C
914000
S HA R K 9
915000
A PRI CO ZZE
M
in
.
Q
.t
y
6
P.
z
M
in
.
Q.
ty
6
P
.z
M
in
.
Q
.t
y
6
P.
z
916000 TAGLIA RICCI
313
Subacquea ART.
M OD . / T YP E
9 0 2 0 00 S U B 1 6
9 0 3 0 00 S U B 1 6 D
9 0 4 0 00 T E C N O
TECNO DAGA
M
in
.
Q
.t
y
6
P.
z
905000
9 0 6 0 00 M A T R I X
914010 TOKIO
914020 LONDRA
314
Subacquea ART .9 3 0 8 5 0 OCCHIALINI DA PISCINA CLASSICI oTTimi oCCHialini in silisiliCone misUra UniVersale CUsTodia riGida siliCon Golles For adUlT PlasTiC CoVer
Min Q.ty 12 Pz. COLORI ASSORTITI
A R T. 93 0 1 4 5 MASHERA MARINA maschera monolente disponibile con facciale in silicone ipo-allergenico o in siltra senza Ftalati. adatta ai bambini mono-lens mask with tempered glass (silico(silicone version) available in hypo-allergenic silicone skirt or siltra without phthalates. suitable for children
Min Q.ty 12 Pz. COLORI ASSORTITI
A R T. 9 30 4 6 0 KIT MAS C H E R A + B O C C A G L IO SC IO ECO KIT in PVC molto morbido, vetro doppio in policarbonato.Confezionato in blister self service. SET MASK+SNORKEL
Min Q.ty 12 Pz. COLORI ASSORTITI
Min Q.ty 6 Pz. COLORI ASSORTITI a rT. 9 3 0 4 6 4 KIT MA SCHERA + BOCCAGLIO CAMILL A KIT in siltramolto morbido, vetro doppio in policarbonato.Confezionato in blister self service. SET MASK+SNORKEL model. CAMILLA Set in svery soft Swim mask PC double lens.Packing in blister pack self service.
315
Subacquea
Min Q.ty 12 Pz.
A RT . 9 3 0 5 0 0 M ASCHE RE L INE A GIULIA Simpaticissime maschere adatte ai bambini realizzate interamente in plastica. Disponibili in nove diversi modelli e colori assortiti. Confezioni singole in blister. BABY MASK GIULIA LINE. Very nice mask for children, completely realized in plastic. Availables in nine different models and assorted colours. Packing: Single blister.
316
Subacquea A RT .93 0140 MA SCH E RA O NE CO M B A T M IM ETI C Modello: maschera dal volume interno ridotto con facciale anatomico in silico ne di grande adattabilitĂ . Colore: mimetico Telaio: in Policarbonato. Facciale: Silicone liquido nero BL. Lenti: in vetro temperato. Fibbie: integrate al telaio. Lenti ottiche: da -1,00 a -6,00. Packaging: box trasparente rigido. Model: light and compact mask to low inner volume. Colour: mimetic. Frame: Polycarbonate. Skirt: black liquid Silicone BL. Lenses: tempered glass, asymmetric. Buckles: strap adjustment: patented Pulsar Quick Release System. Optical lenses: from -1,0 to -6,0. Packaging: transparent plastic box
Min Q.ty 6Pz.
OFFERTISSIMA!!!!!!!! CON L’ACQUISTO DI 24PZ. RICEVERETE 5 BOCCAGLI CAMU IN OMAGGIO!!!!
A RT .93 0141 MA SCH E RA SA L I NA Maschera monolente con vetro tempera to disponibile con facciale in silicone ipo-allergenico o in Siltra senza Ftalati. Single-lens mask in tempered glass available with skirt in hypoallergenic silicon or in phthalate-free Siltra. Single-lens mask in tempered glass available with skirt in hypoallergenic silicon or in phthalate-free Siltra.
COLOUR
317
Min Q.ty 6Pz. COLORI ASSORTITI
Subacquea Massima adattabilità a tutti i tipi di viso.
A R T. 9 3 0 1 4 3 M A S C H E R A E X T R E M E Modello: maschera dal volume interno ridotto con facciale anatomico in silico ne di grande adattabilità. Colore: nero. Telaio: in Policarbonato. Facciale: Silicone liquido nero BL. Lenti: in vetro temperato. Fibbie: integrate al telaio. Lenti ottiche: da -1,00 a -6,00. Packaging: box trasparente morbido Model: limited volume and Anatomic skirt in silicone. Enormous adaptability to different faces. Color: black. Frame: Polycarbonate. Skirt: black liquid Silicone BL. Lenses: tempered glass. Buckle: on the frame. Optical lenses: from -1,00 to -6,00. Packaging: transparent plastic box.
Min Q.ty 6Pz.
OFFERTISSIMA!!!!!!!! CON L’ACQUISTO DI 24PZ. RICEVERETE 5 BOCCAGLI MOD. VENTO IN OMAGGIO!!!! Min Q.ty 6Pz. COLORI ASSORTITI
A RT .93 0142 MA SCH E RA SA L I NA ME DI U M Modello: Single-lens mask in tempered glass available with skirt in hypoaller genic silicon or in phthalate-free Siltra. Suitable for slim faces Single-lens mask in tempered glass available with skirt in hypoallergenic silicon or in phthalate-free Siltra. Suitable for slim faces.
COLOUR
318
Subacquea ty Q. n. Mi
A R T . 9 4 0 30 0
10
BOA SUB TELATA TONDA Questa particolare boa è dotata di una camera d'aria interna di 1.5 mm., all'eall'esterno è rivestita da una particolare telatura galleggiante, grazie alla quale è molto difficile che si fori. Inoltre è dotata di numerosi agganci nella parte posteriore che permettono di sostenere molti accessori. E' dotata di una bandiebandiera di segnalazione smontabile ed è corredata da sagola galleggiante. Le nuove boe "Scuba System" sono affidabili e durature nel tempo.
. Pz
This special buoy is furnished of a inner bladder of 1.5mm and it is covered by a spespecial cloth floating material thanks to that it is very difficult to pierce. Moreover it is furnished by many hooking on its back side which allow to bound many accessories. It is furnished of a detachable signalling flag with a floating rope. The New Scuba System buoy are trustful and lasting.
A R T . 94 0 4 0 0 BOA SUB TELATA SILURO Questa particolare boa è dotata di una camera d'aria interna di 1.5 mm., all'esterno è rivestita da una particolare telatura galleggiante, grazie alla quale è molto difficile che si fori. Inoltre e dotata di numerosi agganci nella parte posteposteriore che permettono di sostenere molti accessoaccessori. E' dotata di una bandiera di segnalazione smontabile ed è corredata da sagola galleggiangalleggiante. Le nuove boe "Scuba System" sono affidabili e durature nel tempo. This special buoy is furnished of a inner bladder of 1.5mm and it is covered by a special cloth floating material thanks to that it is very difficult to pierce. Moreover it is furnished by many hooking on its back side which allow to bound many accessories. It is furnished of a detachable signalling flag with a floating rope. The New Scuba System buoy are trusttrustful and lasting.
Min Q.ty 10 Pz.
ART . 9 4 0 5 0 0 C AM ERA D ' ARI A P ER BO A T O ND A Camera d'aria da 1.5mm con cuciture saldate. Ricambio indispensabile per la boa tonda telata "SCUBA SYSTEM". INFLATABLE AIR TUBE FOR ROUND BUOY Inflatable air tube 1.5mm with welded seams. Indispensable spare for Round dive Bouy SCUBA SYSTEM.
ART . 9 4 0 6 0 0 CA MERA D' A RIA P ER B OA S ILU RO Camera d'aria da 1.5mm con cuciture saldate. Ricambio per la boa siluro telata "SCUBA SYSTEM". INFLATABLE AIR TUBE FOR ROUND BUOY Inflatable air tube 1.5mm with welded seams. Spare for Torpedo dive Bouy SCUBA SYSTEM.
319
Min Q.ty 10 Pz.
Subacquea A R T . 94 0 0 0 0 B O A SU B TO N D A E CO Boa di segnalazione tonda con bandierina gonfiabile realizzata con materiale rinforzato di ottiottima qualità. ECO DIVING ROUND BUOY. Blowing Signalling Round buoy rearealized in reiforced and very good quality material.
NEW
A R T. 9 40 0 5 0 S A G O L A PE R B O A S U B M M .3 / M T 2 0 Corredata di moschettone in plastica Line for diving buoy mm.3/ mt20 completed by holder.
A RT . 9 4 0 1 0 0 B O A S U B MA XI M Eccezionale boa sub tonda. La particolarità di questa boa è sicuramente la sua dimensione molto ampia, la quale permette al subacqueo una maggiore garanzia di essere avvistato dalle imbarcazioni. La bandierina è smontabile ed è corredata di sagola galleggiante. Ottima qualità nei materiali adoperati. very good round diving buoy. the peculiarity is its wide dimension, which allows to the subaqueous to be more visible for the boats. Its flag is detacha ble and it is furnished of floating rope. Built with a very good material.
A R T . 9 40 2 0 0 B O A A S I L U RO Questa boa è dotata di una bandierina gonfiagonfiabile realizzata con materiali di ottima qualità. Corredata di vari agganci porta accessori nella parte posteriore. This buoy is furnished of blowing flag realized in a very good material. It is furnished of many hooking for many accessories on its back side. z.
ty Q. . in M
10
P
320
Subacquea Min Q.ty 10 Pz.
ART. 941000 BOC CAGLIO CORR UGATO Eccezionale boccaglio interainteramente in silicone morbido, regolabile in diverse posiposizioni, valvola posteriore e designer anatomico. Confezioni in busta singosingola. FLEXIBLE SNORKEL Very good snorkel totally in soft silicon, adjustable in every position, valve and designer anatoanatomic.
ART. 941100 B O C C A G LI L IO S C U B A S Y S T E M Boccaglio anatomico in silicone trasparente corredato di valvola. Insuperabile rapporto qualità prezzo. SCUBA SYSTEM SNORKEL. Anatomic snorkel in crystal silicon with valve. Good report quality/price.
ART. 941350 BOCCAGLIO CAMU MIMETIC modello: aeratore da apnea e pesca subacquea Caratteristiche tecniche: boccaglio anatomico e anallergico in silicone, tubo morbido, preformato e ripieghevole, verniciatura integrale del tubo e del boccaglio soft touch camu, fissa cinturino regolabile diametro del tubo: 28 mm model: free diving and spear-fishing snorkel technical characteristics: analleranallergic and anatomic silicon mouthpiece, soft , folding and preshaped snorkel with integral camu soft touch paint, adjustable strap holder diameter: 28mm
Min Q.ty 5 Pz.
ART. 941406 BOCCAGLIO MARES PINK
Min Q.ty 10 Pz.
ART. 941400 BOCCAGLIO ECO Boccaglio in gomma morbida. ECO SNORKEL Snorkel in soft rubber.
La parte terminale è fluorescente per un facile avvistamento. Aggancio rapido alla maschera, regolabile in altezza. Il tubo è semi rigido, il boccaglio in silicone ipoallergenico morbido trasparente. COLORE: Silicone trasparente e rosa The terminal part is fluorescent for easy sighting. Quick attachment to the mask, adjustable in height. The tube is semi-rigid, the mouthpiece in hypoallergenic silicone soft transparent. COLOR: Silicone transparent and pink
A R T. 9 41 0 0 9 B O C C A G L IO IO EFFES UB MOD. SU VENTO Eccezionale boccaboccaglio interamente in silicone morbido, regolabile in diverdiverse posizioni, valvovalvola posteriore e designer anatomianatomico. Confezioni in busta singola. FLEXIBLE SNORKEL Very good snorkel totally in soft silisilicon, adjustable in every position, valve and designer anatoanatomic.
Min Q.ty 10 Pz. Min Q.ty 10 Pz.
321
Subacquea
Min Q.ty 5 Pz. G U A N T I S E A C M M .2 . 2 ,5 ,5 Eccezionali guanti sub in neoprene da 3mm. Il suo neoprene è molto morbido e resistente che permette di avere una presa comoda e sicura. Exceptional diving gloves in neoprene 3mm. Its neoprene is very soft and resistent allowing a comfortable and sure grip. ART .
T AGL I E
A RT .
942601
S
942603
L
942602
M
942604
XL
T A GLI E
Min Q.ty 1 Pz.
Capiente tasca a gavone
SEAMATE - 7 anelli a D sotto la chiglia per traino o ancoraggio di attrezzi supplementari.
3 camere d'aria in PVC indipendenti
GUANTI ALCANTARA M M .2 . 2 ,5 ,5
ART.
TA G L IE
942501
S
esterno: nylon foderato nero interno: nylon foderato caratteristiche tecniche: spessore 2,5mm, palmo rinforzato in alcantara e regolazione con velcro al polso outside: black nylon lining inside: nylon lining technical characteristics: thickness 2,5mm, reinforced alcantara palm, wrist velcro closing ART. 940610 SEAMATE SE AMATE SEAC Plancetta gonfiabile studiata per accompagnare il pescapescatore sul luogo di immersione. Consente di raggiungere in maniera agevole il punto prescelto e di trasportare l’attrezzatura supplementare; inoltre permette al pescapescatore di riposare quando necessario. Caratteristiche funzionali: Materiali: poliestere 420 D con fondo nero e parte superiore arancione ad altà visivisibilità • Capiente tasca a gavone • Cinghie elastiche latelaterali per il fissaggio di fucili ed aste • 7 anelli a D sotto la chiglia per traino o ancoraggio di attrezzi supplementari • 2 maniglie sulla prua da utilizzare durante lo spostaspostamento • 3 camere d’ aria in PVC indipendenti tra loro per garantire massima sicurezza • 1 bandierina Alfa a prua • Pompetta in dotazione Dimensioni: cm 85x60 Peso: 1740 g Inflatable gangway studied to accompany the fisherfisherman to his diving site. This device enables the diver to reach his choice of diving sites and to transport supplesupplementary equipment; it also enables the fisherman to rest when necessary. Characteristics: Materials: 420 D polyester with black bottom and orange surface for high visibility • Roomy forepeak pocket • Elastic side straps with Velcro safety device to attach spear guns and spears • 7 D-rings under the keel for towing, anchoring, or fixing supplesupplementary equipment • 2 handles on the bow to be used during handling • 3 air chambers in PVC, each indepenindependent to guarantee maximum safety • 1 Alpha flag on the bow • Comes equipped with pump. Dimensions: 85x60 cm. Weight: 1740 g
322
Subacquea CALZ ARI B IFO EFFE SU B esterno: nylon foderato ultraelastiultraelastico nero interno: nylon foderato ultrelastico caratteristiche tecniche: spessore 3mm, 5mm, outside: highly stretchable black nylon lining inside: highly stretchable black nylon lining technical characteristics: thickness 3mm, 5mm,
S IZE
MM .
943501
S
3,5
943502
M
3,5
943503
L
2,5
943504
XL
2,5
943505 XXL
3,5
Min. Q.ty 5 Pair
Min. Q.ty 5 Pair
CALZEROTTO TERMI CO . Thermic socks.
ART
AR T . 94 5 0 3 7 94 5 0 3 9 94 5 0 4 1 94 5 0 4 3 94 5 0 4 5
S IZE S - 37/38 M - 3 9/ 40 L - 41/42 X L - 4 3 / 44 X X L - 4 5/ 46
CALZEROTTO TERMI CO INNEOPRENE. NEOPRENE termic socks.
ART. S IZE 9 4 6 03 9 M - 3 9/ 40 9 4 6 04 1 L - 41 / 4 2 9 4 6 04 3 XL - 4 3 /4 4 9 4 6 0 4 5 X X L - 4 5/ 4 6
Scarpette Hawaii adulto/junior
Ideato percamminare in acqua e sugli scogli. A R T S I Z E Piedi ben protetti anche sugli scogli. Suola in gomma sintetica (SEBS), spessa e 946230 30 morbida. 946231 31 Suola dentellata antiscivolo. 946232 32 Materiale elastico sul collo del piede. Neoprene e mesh 3D,non si impregnano di 946233 33 acqua e permettono un'asciugatura rapida 946234 34 Neoprene shoe with rubber sole. 946235 35 Min. Q.ty 4 Pair
323
ART
S IZE
946239
39
946240
40
946241
41
946242
42
946243
43
946244
44
946236
36
946245
45
946237
37
946246
46
946238
38
946247
47
Subacquea P I NN E P REMI UM Pinna chiusa trimateriale molto flessibile nella parte centrale, performante e leggera. STREAM SHOES FIN three-material construction very flexible in its central part, light and highly
NEW
A RT.
Mi su r a/ S iz e
ART.
M i su r a/ Si z e
9 470 36
36/ 3 7
947 04 2
4 2/ 43
9 470 38
38/ 3 9
947 04 4
4 4/ 45
9 470 40
40/ 4 1
947 04 6
4 6/ 47
Min Q.ty 2 Pz.
P I NN E G O S E A C Pinna chiusa leggerissima e confortevole. SMART SHOES FIN very light and comfortable.
ART.
Mi s ur a / Si ze
ART.
M is ur a / Si ze
94 733 6
36 / 37
94 734 2 4 2/ 43
94 733 9
38 / 39
94 734 4 4 4/ 45
94 734 0
40 / 41
94 734 5 45 /46
Min Q.ty 2 Pz. PINNE X PRO PALA LUNGA Modello: pinna a scarpetta chiusa. Materiale scarpetta: gomma termoplastica. Materiale pala: tecnopolimero. Disponibile in colore nero. Model: full foot fin. Foot pocket material: Thermoplastic rubber. Blade material: Tecnopolymer. Available in black colour. A RT.
M i su r a/ Si z e
9 474 36 4 0/ 41
9 473 39 4 2/ 43 9 473 40 4 4/ 45 9 474 46 4 6/ 47 ART.
P I N N E T - M A X E F F E SU S UB CARATTERISTICHE TECNICHE: pinna a scarpetta chiusa con pala realizzata in bi-iniezione di gomma e polipropilene l’innovativo sistema di fori high performance flow favorisce il deflusso dell’acqua e aumenta la forza propropulsiva della pinna COLORI DISPONIBILI: blu, giallo, argento e trasparente STREAM SHOES FIN three-material construction very flexible in its central part, light and highly
T A GLI E
947234 34-35 947238 38-39
324
Subacquea
Min Q.ty 5 Pcs.
A RT. 948 02 5 CES TELLO IN METALLO TOND O P I C C O L O , con collo cm 11. Dim. 25x35 cm.
ART. 94 803 0
ART. 94 80 35
CE STE L L O IN M E T A LL O T O N D O G R A N D E , con collo cm 11. Dim. 30X43 cm. cm.
CE ST EL L O IN M ET A LL O M O D . G I G A con collo Doppia apertura cm 11. Dim.28x45 h58 cm. cm.
3 circle round wire metal basket with neck size 25x35, mesh 11 cm.
Round wire metal basket with neck size 30x43, mesh 11 cm.
Round wire metal basket with neck double open size 28x45h58
A RT . 9 5 3 2 0 0 CARNIERE INOX Carniere inox con punta affilata chimichimicamente. Stainless Steel Gamebag with chemically sharpen point.
Min Q.ty 10 Pcs.
AR T. 9 5 3 2 3 0 AS TA I N OX 31 6 RICAMBIO ASTA INOX POINT STAINLESS STEEL
325
A R T . 9 5 3 2 01 CARNIERE I NOX CON COVER Carniere inox con punta affiaffilata chimicachimicamente. COVERStainless Steel Game-bag with chemically sharpen point.
A R T. 9 53 2 0 5 COVER PER CARN I E R E Carniere inox con punta affilata chimicachimicamente. Stainless Steel Game-bag with chechemically sharpen point.
Subacquea AR T. 9484 55 RETINO MOD. LIPARI Comodo retino porta frutti di mare dispodisponibile in busta da 5pz. LANDING NET LIPARI MODEL BAG.5PCS
ART. 94 8465 RETINO MOD.I SCHIA Ottimo retino con rete rinforzata porta frutti di mare disponibile in busta da 5pz. LANDING NET ISCHIA MODEL BAG.5PCS
A RT. 9484 25 RETI NO A CI NTURA CON PROTEZI ONE Ottimo retino a cintura con tela di protezione disponibile in busta da 5pz. PROTECTION LANLANDING NET BLEL BAG.5PCS
ART. 948 460 RETI NO MOD. CAPR I Retino 2 CERCHI con rete porta frutti di mare disponibile in busta da 5pz. LANDING NET CAPRI MODEL
A RT. 9484 20 RETI NO A CI NTURA Ottimo retino a cintura disponibile in busta da 5pz. LANDING NET BLEL BAG.5PCS
ART . 9 4820 0 CESTELLO TONDO 3 CERCHI. 3 circle round wire basket with neck size 25x60.
326
Subacquea A R T . 9 5 6 01 1 RAFFIO INOX MUSTAD MUSTAD boat hook
Min Q.ty 10 Pcs.
Min Q.ty 10 Pcs. A R T. 9 56 0 1 0 R A F F IO I O IN I NOX MO D. R OY AL IId deal e per pescare polipi ed altro stainless steel boat hook
A R T . 9 43 0 0 0 S AC C A P ER RI CC I I MP O RT Nuova sacca per ricci con rete elastica rinforzata. Ideale per la raccolta dei ricci o qualsiasi altro frutto di mare. Disponibile in colore giallo. Dimensioni: 50x75 cm. New mesh bag with reinforced and elaelastic net. It is suitable for picking seaurseaurchins or any other shell-fish. Colour available:yellow. Size: 50x75 cm.
Min Q.ty 10 Pcs.
A R T. 9 48 4 1 2 M A N IIN N A P E R R IIC CCI ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL HAND OF RICCI
A R T . 95 6 0 0 2
A M O P E R RA R AF F I O MOD.23 15DT N 째 2
HOOK with hook 2315dt N.2.
327
Min Q.ty 1.000 Pz.
Subacquea
ART. 504610 A V V O L G IS I SA G O L A R A P I D C O M P L E T O Pratico avvolgisagola che permette di arrotolare la sagola che verra’ fissata da una parte alla boa sub eall’altra al sub o al fucile sub. Sistema di aggancio e sgancio rapido,permettendo la lunlunghezza di sagola che necessita, senza srotolare la parte che non serve,cosi’ si evita, che la sagola libera nell’acqua, possa aggrovigliarsi al sub, causando possibili incidenti. YOU WRAP SAGOLA ARE IDEAL IN ORDER TO ROLL UP THE SAGOSAGOLA THAT WILL FIXED FROM A PART TO BUOY SUB AND FROM OTHER TO SUB OR THEGUN SUB. OUR AVVOLGISAGOLA, THANKS TO ARRANGE COUPLING AND QUICK-RELEASE, ALLOW TO USE THE LENGTH OF SAGOLA THAT NEEDS, WITHOUT TO UNROLL THE PART THE SUB, CAUSING POSSIBLE INCIDENTS. PRACTICAL GRIP FOR TOUSE ALSO WITH GLOVES FROM SUB
Min Q.ty 10 Pcs.
ART. 504600 AVVOLGISAGOLA RAPID Pratico avvolgisagola che permette di arrotolare la sagola che verra’ fissata da una parte alla boa sub e all’altra al sub o al fucile sub. Sistema di aggancio e sgancio rapido,permettendo la lunlunghezza di sagola che necessita, senza srotolare la parte che non serve,cosi’ si evita, che la sagola libera nell’acqua, possa aggrovigliarsi al sub, causando possibili incidenti.
Min Q.ty 10 Pcs.
YOU WRAP SAGOLA ARE IDEAL IN ORDER TO ROLL UP THE SAGOLA THAT WILL FIXED FROM A PART TO BUOY SUB AND FROM OTHER TO SUB OR THE GUN SUB. OUR AVVOLGISAGOLA, THANKS TO ARRANGE COUPLING AND QUICK-RELEASE, ALLOW TO USE THE LENGTH OF SAGOLA THAT NEEDS, WITHOUT TO UNROLL THE PART THE SUB, CAUSING POSSIBLE INCIDENTS. PRACTICAL GRIP FOR TOUSE ALSO WITH GLOVES FROM SUB
ART. 976010
Mulinello universale per arbalete con adattatore Universal reel for arbalete gun with adapter Min Q.ty 2 Pcs.
AR T . 97 5 0 2 5 M O S C H E T T O N I IIN N ALLU MINIO ROYAL
ROYAL Aluminium Snap Min Q.ty 10 Pcs.
328
Subacquea ART .9 4 9 2 0 5 FIOCINA A 5 PUNTE tonde con 2 barbe. Harpoon with 5 round prongs and 2 barbs.
A R T. 9 49 2 0 3 FIOCINA A 3 PUNTE tonde con 2 barbe. Harpoon with 3 round prongs and 2 barbs.
Min Q.ty 10 Pcs. A R T . 9 4 9 30 3 FIOCINA NYLON pesante a 3 punte Heavy Nylon 3 prongs harpoon.
A RT .9 4 9 4 0 3 FIOCINA NYLON leggera a 3 punte. Nylon 3 prongs light harpoon.
Min Q.ty 10 Pcs. ART. 949304 ART. 949404 FIOCINA
FIOCINA
NYLON
NYLON leg-
pesante a 4
gera a 4
punte. Heavy Nylon 4 prongs harpoon.
punte. Nylon 4 prongs light harpoon.
Min Q.ty 10 Pcs.
A R T. 9 49 5 0 5 A R T . 9 4 9 50 3 FIOCINA FIOCINA NYLON A 5
NYLON A 3
punte tipo
punte tipo
mustad.
mustad.
Nylon 5
Nylon 3
prongs harhar-
prongs harhar-
poon mustad poon mustad type.
type
Min Q.ty 10 Pcs.
329
Subacquea FIOCINA DA BASTONE Fiocina da bastone ideale per molluschi, realizzata con materiamateriali anti corrosione. Disponibili 3/5/7/9/11 denti. HARPOON POLE. Harpoon pole suitable for shellfish, realized with anti-corrosion materials. Availables 3/5/7/9/11 prongs. A RT . 950003 950005 950007 950009
ART. 949414 FI O CI N A S P E ED Nu o v a fi o c i na c on f o ri Stanless fiocina speed
D E NT I 3 5 7 9
A R T . 9 4 9 10 3 A R T . 9 4 9 1 0 5 FIOCINA 3 FIOCINA 5 denti classic denti classic classic 3
classic 5
prongs harhar-
prongs harhar-
poon
poon
A R T . 9 4 8 40 3
A ST A FI OC IN A TA 3 DE NT I C ON ELAS T IC O cm 120 3 HEADES FORK SPEAR cm 120
A R T . 9 4 8 40 5
A ST A FI OC IN A TA 5 DE NT I C ON ELAS T IC O cm 120 5 HEADES FORK SPEAR cm 120
Min Q.ty 10 Pcs.
Min Q.ty 10 Pcs.
A R T . 9 4 9 00 3
A ST A FI OC IN A TA N YLO N N ET TU NO leggera a 3 punte. Nylon NETTUNO 3 prongs light harpooned pole.
A R T . 9 4 90 0 4
Min Q.ty 10 Pcs.
A ST A FI OC IN A TA N YLO N N ET TU NO leggera a 4 punte. Nylon NETTUNO 4 prongs light harpooned pole.
330
Subacquea A R T . 9 5 4 00 0 ARPIONE INO X MICRO Micro arpione inox prodotto dalla più grande fabbrica europea proproduttrice di accessori inox. Punta affilata chimicamente, alette rinforzate e filettatura universale. MICRO STAINLESS STEEL HARPOON. Micro Stainless Steel harpoon proproduced by the biggest European Factory which realizes stainless steal Harpoon. Its point is chemichemically sharpen, reinforced wings and universal threading.
A R T . 9 5 4 10 0 A R P I O N E I N O X M E D IO IO Arpione medio inox realizrealizzato con i migliori acciai marini per proteggerlo dalla corrosione e nello stesso tempo garantisce la massima resistenza ed affidabilità. Mediuim Stainless Steel Harpoon realized with the best sea-steel in order to prevent from the corrocorrosion and in the meantime this guarantees the highest resistance and confidence. .
Min Q.ty 10 Pcs. A R T . 9 5 4 1 05 AR PIONE CON AL ETTE SFASATE
A R T . 9 5 4 20 0 ARPIONE ECO Arpione classico di largo consumo sia per l'ottimo rapporto qualità prezzo ed anche per la sua corcorretta misura standard. Classic Harpoon very widespread,thanks to its good relation quality/price and for its correct standard size.
corte in acciaio inossidabile.
Staggered short barbs harharpoon stainless steel.
Min Q.ty 10 Pcs. A R T. 9 5 41 0 8 AR PIO NE IM ARP ION E M AX AXIM Arpione Martin in acciaio inossidabile, punta tricuspide temperata intercambiabile con 2 alette lunghe. Martin tricuspid stainless steel interchangeable tempered prong harharpoon with 2 long barbs
A R T . 9 5 4 50 0 FO ND ELL NDE LLII INOX IN OX per p er ast a C RESSI CR ESSI SU B, Stainless Steel Pole End for CRESSI SUB,
331
Min Q.ty 10 Pcs.
A R T . 9 5 4 30 0 RA CCOR DO MA SCHIO/ F E M M IN I NA Raccordo inox universale per aste multi-marche (Misura interna mm.6, Misura esterna mm.7). Universal Stainless Steel Joint for harpoon poles multi-brand (Inner size mm.6 external size mm.7).
A R T. 9 54 4 0 0 FO NDE FON DE LLI IN OX p er asta M ARE S, MA RES, Stainless Steel Pole End for MARES,
Subacquea
A RT. 950 910 O G IV I VE MO D. E UR OP A Ogiva inox mod. Europa Stanless steel ogiva EUROPA
ART . 9 5091 1 O G I V E S N O D A T A M O D . F R A N C E SE SE Ogiva inox mod. FRANCESE Stanless steel ogiva FRANCESE
A RT. 950 913 OGIVA BIG CON S FERE Ogiva BIG con sfere. Wishbone BIG with spheres
ART. 950 914 OGIVA SLIM CON sfere. Wishbone SMALL with spheres
A RT. 950 918 OGIVA CON ARCHET TO RINFORZATO Ogiva snodata con archetto rinforzato removibile con palline per legature. Articulated reinforced wishbones with removable wishbone with spheres.
AR T. 9 5091 9 OGIVA ARTICO LATA CON SFERE Ogiva articolata con sfere per legature. Articulated wish bone with sphe res.
ART. 95 0915 Braccetti per ogive in tessile. assicurano facile e rapida sostituzione della sagola. Arms for textile wishbones. They assure an easy and fast line replacement.
ART. 950 920 OGIVA SNODATA CON ARCHETTO 2MM. removibile con palpalline per legature. Articulated remo vable wishbones ø 2mm wishbone with spheres.
ART. 95 0912 O G I V A E X T R E M E Ogiva EXTREME in acciaio inox e boccole in nylon attacco 16mm. La particolare struttura permette di incrementa re la potenza degli elastici. Wishbone EXTREME in stainless steel and bush in nylon connectin 16mm. Its shape allows to increase the slings power.
ART. 95 0916 Braccetti per ogive in DYNEEMA. assicurano facile e rapida sostituzione della sagola. DYNEEMA Arms for textile wishbones. They assure an easy and fast line replacement.
ART . 95 092 1 SFERE MOD. CONO Sfere ergonomiche per archetti tessili. Kit 10 sfere per legature, filettate M4 Egonomic spheres for bridles wishbones. Kit 10 spheres for timing wishbones, thread M4.
A RT. 950 917
Archetto doppio in dyneema 100% assicurano facile e rapida sostituzione della sagola.
DYNEEMA Arms for textile wishbones. They assure an easy and fast
A RT. 950 921 SFERE MOD.TOP Sfere ergonomiche per archetti tessili. Kit 10 sfere per legature, filettate M4 Egonomic spheres for bridles wishbones.
AR T. 95 0921 SFERE MOD. SKY Sfere ergo nomiche per archetti tes sili. Kit 10 sfere legature, filettate M4
332
Subacquea A R T. 9 55 3 0 0 C I N G H IO N I O L O IIN S IIL L IIC CONE PER M A SC S CH E R E . Silicon strap for diving masks
A R T. 9 53 3 2 1 FISCHIET TO PE R S UB SU Shaker avertisseur acustique
Min Q.ty 10 Pcs.
A R T . 95 3 3 2 5 TAGLIASAGOLA Saver, line cutter
A RT . 9 4 4 2 0 0 R I C A M B IO BI O F IIB B IA IA INOX. Spare buckle in stainless steal.
A R T . 94 4 3 0 0 RICAMBIO FIBBIA NYLON. Spare Buckle in nylon.
A R T . 9 7 7 1 00 NAS TRO PER CINTURA SUB ST Ribbon for diving belt
A RT . 9 4 4 0 0 0 C IIN N T U R A SU S UB IN OX COMPL ETA Cintura sub fibfibbia inox. Diving belt with stainless steel buckle.
Min Q.ty 10 Pcs.
333
A R T. 9 44 1 0 0 CINTURA SUB ECO Cintura sub fibbia in plastica. Diving belt with plaplastic buckle. A R T . 9 4 4 10 5 CINTURA PREMIUM Cintura piombi elastica con fibbia inoxMin Q.ty 10 Pcs. Elastic weight belt with stainless steel buckle
Subacquea A R T . 9 5 5 00 1
A R T. 95 5 0 0 2
A R T . 9 5 5 0 03
SALVA PUNTE PER F I O C IIN NE MIS. S
SALVA PU NTE PER FIOCINE MIS. M
SALVA PUNTE PER F I O C IIN NE MIS. L
HARPOON PRONG CONCONVER Sizes: S
HARPOON PRONG CONCONVER Sizes: M
HARPOON PRONG CONCONVER Sizes: L
Min Q.ty 10 Pcs.
Min Q.ty 10 Pcs.
ART .9 5 5 0 0 4
ART .9 5 5 0 1 0
SALVA PUN TE PE R F IIO OCINE MIS. XL
SA S AL V A PUNT E PE R ARPION E
HARPOON PRONG CONCONVER Sizes: XL
HARPOON PRONG CONCONVER
A RT . 9 5 5 2 0 0 C A R I C H IN I NO U N I V E R S A L E PE R A RPION E E FIOCINA . UNIVERSAL LOADER FOR HARPOON.
Min Q.ty 10 Pcs.
Min Q.ty 10 Pcs.
A RT . 9 5 5 1 0 0 CARICHINO PER A RPIONE .
A R T . 95 5 1 0 5 C A R I C H IIN N O P E R M A X IM I M.
Harpoon Hook Loader.
Maxim Harpoon Hook Loader.
Min Q.ty 10 Pcs.
Min Q.ty 10 Pcs.
A R T. 9 53 2 0 5 C O V E R P E R C A R N IE I ER E Carniere inox con punta affilata chimicamente. Stainless Steel Game-bag with chemically sharpen point.
Min Q.ty 10 Pcs. A RT . 9 5 3 1 0 0 SCORRISAGOLA A R T . 9 5 3 0 00 KIT T APPI AURICOL ARI E S T R I N G IN I NA S O. Diving kit for ears and nose.
Kit scorrisagola con anello inox. KIT comprising of ring, spring and halyard slip ring.
334
Subacquea Semplicità, funzionalità e versatilità ai massimi livelli
FU C ILE AD ELA ST I C O M OD .ST I NG
Canna: in Alluminio anticorodal estruso per massimizzarne la resistenza ed evitarne la flessione. Testata doppia: versione per inserimento elastici paralleli. Calcio: nuova impugnatura anatomica e appoggio sternale. Grilletto sganciasagola e sicura in Nylon antiurto ad alta resistenza. Congegno di scatto: in acciao inox e poliammide caricaricata per assicurare estrema funzionalità ed affidabilità. Elastico: in latex, color ambra, diametro 16 mm. Asta: PR80 in acciao trattato. Diametro 6,5 mm. Filetto passo M7. Sistema di aggancio della sagola direttamente sull’ sull’asta come sui modelli professionali. In dotazione: custodia, sagola in Nylon/Poliestere, arpione passo M7. ARBALEARBALETE ELASTIC GUNBarrel: GUNBarrel: in extruded anticorodal aluminium to maximize resistance and prevent bending. Double muzzle: allows mounting of parallel elastics or a circular elastic. Handle: new anatomic grip and sternum rest Line release trigger and safety in high-strength, shockproof Nylon. Triggering device: in stainless steel and filled polyapolyamide to ensure the utmost functionality and reliability. Sling: in latex, amber coloured, 16 mm diameter. Shaft: PR80 in treated steel Diameter, 6.5mm Thread pitch M7. Line attachment system directly on the arrow like on professional models. Standard kit: bag, Nylon/Polyester line, 7M thread harpoon
FUCILE AS SO S /R Serbatoio: cilindro in lega di alluminio del diametro di 40 mm. Testata: in lega leggera con fori maggiorati per ottimizzare la fuoriuscita dell'acqua. Impugnatura: ergonomia e funzionale, realizzata in unico materiale. Canna: dal diametro di 13 mm consente di utilizzare aste da 8 mm. Caratteristiche: Ampia gamma di misure che spazia dal 30 cm al 135 cm. In dotazione: asta acciao, iniettore, arpione, carica arpione, sagola, sacca fucile. Opzionale: fondina per Asso 30. 30. Tank: aluminum alloy cylinder with a 40 mm diameter. Butt: Light alloy muzzle with increased holes to optimize the discharge of water. Handle: ergonomic and functional form. Made in one material. Barrel: the 13 mm diamediameter allows the use of an 8 mm spear. Characteristics: Regulator that allow halving the rifle power if necessary. Wide range of sizes from 30 cm to 135 cm. Comes with: steel spear, injector, harpoon, harpoon loader, line, rifle carrying case. Optional: Asso 30 holster.
A R T . 9 5 2 26 0 FU CI LE A MOLL A P O LP ON E C M 60 PRATICO E FACILE FUCILE A MOLLA IDEALE PER CHI INIZIA A FARE CACCIA SUBACQUEA POLPONE SPRING GUN Comfortable spring gun, it is suitable for the person who starts diving.
335
ART.
Si z e
9 5 1 0 45
45
9 5 1 0 55
55
9 5 1 0 65
65
9 5 1 0 75
75
ART. 9 52 2 3 0
SiZE 30
9 52 2 4 0
40
9 52 2 5 0
50
9 52 2 6 5
65
9 52 2 7 5
75
Subacquea ART.953120 OLIO PER FUCILE Confezione olio per fucili ad aria, CC 110 Speargun oil, CC 110
ART.953125 ANTIAPPANNANTE SPRAY 30ML. Liquido antiappannante per masche re in silicone.30ML. Anti-fog liquid for Silicone masks.
MIN.Q’TY 5PZ
MIN.Q’TY 5PZ
AR T.293 400 AUTO SBLOCCANTE Sbocca,toglie la ruggine e lubrifica tutte le parti metalliche.Idrorepellente,protegge dall'umidità e dall'azione della salse dine. Elimina le dispersioni elettriche.Non contiene silicone,non attira polvere e sporco,penetra rapidamente in profondità delle parti metalli che liberandole dall'ossidazione.Disponibile da 400 ml,min.q.tà 2 pcs Release ,removes the rust and lubricate all metallic parts.Hydro repellent ,protect against damp and the action of salt.Eliminate the elettrical dispertion.No contains silicon,no attract dust and dirty.Quicly penetrate in the deeply into the metallic parts to free from oxidation .Available from 400 ml MIN.Q’TY 5PZ
min.qtà 10 blister ART.971900
GIRELLE INOX SUB 5PZ. IN BLISTER Ø 10 x 34 mm 550Kg STAINLESS STELL DIVING SWIVEL 5PCS BLISTER PACK
M O S C H E T T O N E IN I NO X SENZA GIRELLA in confezioni da 5 Pz. Stainless steel snap without swivel. Packing box 5 Pcs.
ART. Mis . mm 92 2 0 8 0 2 , 0 x8 0 92 2 6 1 0
2, 6 x 1 00
336
Subacquea ART. 975535 975540 975550 975565 975575
ASTA INOX PER FUCILE AIR Asta per fucili pneumatici, for nita con rondella e scorri sagola e codolo a scelta per tutte le marche. Shaft for pneumatic guns, supplied with washer and line slider, tail choice for all brands.
ASTA TAHITIANA CLASSIC ø 6 Idrodinamiche tacche tradizionali, ottimo rapporto qualità/prezzo. Acciaio inox Sandvik e Inox 17-4PH. Hydrodynamic traditional notches, good value quality/price. Available in steel Sandvik and stainless steel 17-4PH.
DESCRIZIONE ASTA INOX ASTA INOX ASTA INOX ASTA INOX ASTA INOX
MM.ø / CM. MIN.Q,TYà 8 35CM, 2PZ. 8 40CM, 2PZ. 8 50CM, 2PZ. 8 65CM, 2PZ. 8 75CM, 2PZ.
ART. DESCRIZIONE MM.ø / CM. MIN.Q,TYà 975650 ASTA TAHITIANA 6 50CM, 2PZ. 975660 ASTA TAHITIANA 6 60CM, 2PZ. 975675 ASTA TAHITIANA 6 75CM, 2PZ.
ASTA TAHITIANA FILETTATA ø 7 Idrodinamiche tacche tradizionali, ottimo rapporto qualità/prezzo. Acciaio inox Sandvik e Inox 17-4PH. Hydrodynamic traditional notches, good value quality/price. Available in steel Sandvik and stainless steel 17-4PH.
ART. 975740 975750 975760 975775
ELASTICI CIRCOLARE disponibili in diverse categorie presta zionali: classificazione Antolas Design ed ottimizzate per ogni lunghezza di arbalete. Pairs of rubbers with screws, available in different ability of performance following the Antolas Design classification and optimized for each length speargun.
ART MM.ø CM. 975840 16 40CM. 975850 16 50CM. 975860 16 60CM. 975875 16 75CM.
DESCRIZIONE ASTA FILETTATA ASTA FILETTATA ASTA FILETTATA ASTA FILETTATA
Coppie di elastici imboccolati , disponibili in diverse cate gorie prestazionali: Z, A, B e C secondo classificazione Antolas Design ed ottimizzate per ogni lun ghezza di arbalete. Pairs of rubbers with screws, available in different ability of classification and optimized for each length speargun.
ART MM.ø 975950 16 50CM. 975960 16 60CM. 975975 16 75CM.
M I N I M A Q U A N T I TA’ 2 P Z .
337
MM.ø / CM. MIN.Q,TYà 7 40CM, 2PZ. 7 40CM, 2PZ. 7 50CM, 2PZ. 7 65CM, 2PZ.
Subacquea ART. 976999 977005 977006
DIAM. 140 160 180
COL. NERO NERO NERO
MIN.Q’TY 5PZ
M IIN N I R IIV VETTE POINT Mini rivetti in alluminio blister da 100pz. MINI ALLUMINIUM COPPER packing:100pcs. bister
MIN.Q’TY 10PZ
ART.
SIZE
FORO
541115
L
1,50 MM
541116
LL
1,60 MM
541117
XL
1,70 MM
542000
XXL
2,00 MM
ART. 948426 F IL I LO PE R F U C I L I S U B . Filo per fucili sub ,intrec,intrecciato e molto morbido ideale per qualsiasi tipo di fucile sub. Bobine da mt.100 LINE FOR DIVING GUN Line for diving gun, braibraided and very softness ideal for anything of diving SPOOL mt.100
b lister da 100 pz.
D O P P I R I V E T T E P O IN I NT Doppi rivetti in alluminio blister da 50pz. Double ALLUMINIUM COPPER packing:100pcs. bister b lister da 50 pz. ART.
SIZE
FORO
Q’TY
543016
F
1,60 MM
50 PZ.
543020
E
2,00 MM
50 PZ.
DACRON X FUCILI Trecciato ideale per fucili sub mt.50 dacron mt.50
F IL NA I L O P E R F U C I L I S U B . I N B O B IIN DA 1KG
ART.
SIZE LBS
METRI
Q’TY
975130
130
50 MT.
10 PZ.
975160
160
50 MT.
10 PZ.
975199
200
50 MT.
10 PZ.
FILO IN NYLON PER FUCILI SUB in bobina da 1kg. NYLON ARBALETE ELASTIC in spool 1kg.
ART.977009 1.60mm. ART.977010 1.80mm. min. qtà 2pz.
338
Subacquea ART. 95 1020 F O D E R O M O D . R IF I FL E FODERO PER FUCILI SUB MOD. RIFLE 170 MATERIALE: PVC tyrpool spalmato CARACTERISTICHE TECHICHE: fondo rinforzato "shaft protection system", strap interni di tenutenuta, cinghie regolabili con aggancio a scatto, utiutilizzabile con qualsiasi tipo di fucile e aste fino a 170 cm di lunghezza DIMENSIONI: lunghezza 170 cm, diametro 20 cm Material: smeraed tyrpool PVC Technical caractheristics: reinforced bottom with “Shaft Protection System”, internal holding straps, adjustable bands with clip, suitable for any kinds of speargun nd rods up to 170 cm of lenght. imensions: lenght 170 cm, diameter 25 cm
A R T . 9 7 6 9 0 1 M I S .L - X L ART . 9769 02 MI S . XX L S CHENALINO PREMIUM Fodere: fodera esterna in Poliestere, fodera interna in Nylon Spessore prevalente: 5 mm Tasche portapiombi: 6 con fori distribuite sulla schiena Capacità tasche: piombi standard da 1 Kg fino ad un massimo di 6 Kg Caratteristiche: bordature in Lycra. Chiusura sternale con fibbia. Nastro con velcro per connessione alla cintura pesi dotato di fibbia a sgancio rapidtechnical details Features: outer lining in Polyester, inner lining in Nylon Overall thickness: 3mm Weight pockets: 6 with holes distributed on the back Pocket capacity: standard 1 kg to a maximum of 6 kg weights Characteristics: Lycra trim Sternum closure with buckle. Tape with Velcro to connect it to the weight belt with quick-release buck
ART. 53 036 6
STA RL IGHT TERM INATOR 4” , STARLIGHT TERMINATOR la qualità di questo starlight è molto eccellente (prodotto di prima qualità Giapponese), mm. 12, lunghezza cm 11, in busta da 50 pezzi. Starlight of a very good quality (Japanese high quaquality production) diam. 12mm, lenght 11 cm, bag of 50 pcs. LAMPADA MAXLIGHT Richiamo di profondita’ ideale per la pesca al cefalopodi 1000 ORE. DUEL dephs-call, suitable for cefalopodi fishing.1000 HOURS min.q.ty 10 pcs.
530470 530471 530472
339
(Min.q.ty 10 pcs.)
Subacquea ART. 530410 L A M P A D A S U B M O D .."" W H I T E " Comodissima lampada subacquea mod."WHITE", leggera, robusta, maneggemaneggevole a tenuta stagna fino a mt.30. Insuperabile rapporto qualità prezzo. Dotata di lampadina Krypton da 2.5V 5A. Alimentata da 2 batterie mezze torcie. Very comfortable diving lamp, mod."WHITE", light, strong and handy, water-proof until mt.30. Insuperable report quality/price. It is equipped with Krypton lamp 2.5V 5A. Battery: 2 Batteries “C”. ART.530411 TORCIA JOLLY SEAC Torcetta a 5 LED dalle dimensioni compatte con corpo in plastica ABS.Caratteristiche: 0,5 W, 15 Lm • Waterproof resistance: 30 mt • Batterie: 4 AAA (non incluse) • Autonomia: 6 ore • Dimensioni: 13 cm x Ø 3,5 cm Characteristics: 0.5 W, 15 Lm • Waterproof: 30m • Batteries: 4 AAA (non included) • Autonomy: 6 hours • Dimensions: 13 cm x Ø 3.5 cm Linterna de 5 ledes, con dimensiones compactas y cuerpo en plástico ABS
ART.530412 TORCIA Q1 SEAC Stesse dimensioni e struttura della gemella Q3, Q1 si caratterizza per il monoled di cui è dotata. Tipo di batterie: n° 4 batterie alcaline formato stilo AA/R6 1,5 V (non in dotazione) Autonomia: 16 ore Profondità massima di utilizzo: 100 metri Diametro/lunghezza: Ø 45 mm/ 155 mm Peso: 147 g Accensione: interruttore di accensione meccanico Tenuta: doppio O-Ring tenuta radiale Vetro: policarbonato trasparente With the same size and structure of its twin, the Q3, Q1 features a single LED Type of batteries: 2 C-LR 14 Autonomy: 16 hour Maximum depth: 100 m Diameter/length: Ø 45/ 155 mm Weight: 147 g with batteriesOn-off switch: mechanical on-off switch Seal: double O-Ring radial seal Glass: clear Policabonate
ART.530413 TORCIA LECOLED
Potente e compatta torcia subacquea, ideale per la pesca subacquea. Corpo in policarbonato, ghiera di dissipazione in alluminio, parabola in materiale sintetico anti ossidazione. Utilizza un singolo CREE led Q5 da 3w, in grado di sprigionare 340 lumen (circa 7000 lux ad 1 m), fascio concentrato(XR-E led size) a temperatura colore di 6000K. Alimentazione con 4 batterie AA da 1,5V o AA ricaricabili (2700mAh), autonomia 5 ore, equivalente a 17 ore con accensioni intermittenti* (60 sec on, 180 sec off). Subacquea fino a 50m, accensione magnetica. Powerful and compact dive light, ideal for spearfishing. Polycarbonate body, aluminum ring dissipator, synthetic anti-oxidation reflector parabola. Use a single CREE 3W Q5 LED, able to release 340 lumens (about 7000 lux at 1 m), concentrated beam (XR-E LED size) with a color temperature of 6000K. Powered by 4 1.5 V AA batteries or AA rechargeable batteries (2700mAh), autonomy 5 hours or up to 17 hours with intermittent switching (60 sec on, 180 sec off). Watertight up to 50 m, magnetic switch.
340
Subacquea o u t l e t F u o r i t u t t o DISPONIBILI 3.5 E 5,0 M.M.
MM.3,5
ART.
TA G L IE
923601
S
923602
M
923603
L
MUTA EUROPA 3, 5MM. modello: muta a due pezzi esterno: nylon foderato ultraelastico nero interno: plush rasato short terry (foderato versione 35) cuciture: non passanti taglio: anatomico e preformato giacca: spessore 3,5 mm polsi e girocollo con tenute in liscio interno, chiusura della giacca a coda di castoro con velcro pantaloni: spessore 3,5 mm a salopette. bretelle e caviglie con tenute in liscio interno. neoprene: microcellulare Nam Liong SS1 model: two-piece wetsuit outside: highly stretchable black nylon lining inside: short shiny terry (nylon lining 35 version) stitching: blind stitch cut: anatomic and pre-shaped jacket: thickness 3,5 mm wrists and face with smooth skin on the inside. beaver tail closing with velcro. pants: thickness 3,5mm long johns and ankles with smooth skin on the inside neoprene: microcellular Nam Liong SS1 (G 9,0+ P 9,0mm) S-M-L 255,00 1 PZ
341
Subacquea M UTA SE A ROYAL H D SemplicitĂ a triplo spessore Modello: muta a due pezzi di Spessore 5 mm e 3,5 mm. Fodera estrena: Nylon. Fodera interna: Plush e Smooth Skin (salopette). Cuciture: tipo blind stitching a filo unico. Taglio anatomico. Braccia e gambe: pre-formata e pre-inclinata. Giacca: con cappuccio incorporato senza cerniera. Pantalone: a salopette. Materiali: bordo viso in Nylon/Smooth Skin. Bordature di rifinitura in Lycra. Double thickness simplicity. Model: two-piece suit. Thickness: 7 mm - 5 mm - 3,5 mm. Outer lining: Nylon. Inner lining: Plush and Smooth Skin (long-john). Stitching: single-thread blind stitching. Anatomical cut. Arms and legs: pre-formed and ore-inclined. Jacket: zipless jacket with hood. Long-john trouser. Materials: face contour area in Nylon/Smooth. Skin: Trimmed Lycra edges
MM.3,5
MM.5,0
ART.
T A G L IE
A R T.
T A G L IE
923701
S
923701
S
923702
M
923702
M
923703
923703
923704
L XL
923704
L XL
923705
XXL
923705
XXL
342
Subacquea MM.7,0 ART.
T A GLI E
923802
M L XL XXL
923803 923804 923805
GI ACC A PYTH ON Modelli: giacca 7 mm 7 MM. jackets
M U TA P Y T H O N 5 M . M . Fodera esterna: Fodera esterna: Nylon superelastico Ultraflex dal nuovissimo ed esclusivo disegno mimetico Seac realizzato al computer che permette una perfetta scomposizione dell?immagine. Fodera interna: open CEL spaccato liscio. Cuciture esterne: tipo ?blind stitching? a filo doppio. Alta resistenza alle abrasio ni. Interno incollato per evitare qualsiasi tipo di infiltrazioni. Taglio anatomico: ideato per privilegiare le circonferenze in modo da ottenere una respirazione senza impedimenti. Braccia e gambe: pre-formate e pre-inclinate. Giacche: con cappuccio incorporato. Chiusura a coda di castoro con bottoni a clip. Protezione sternale in Supratex. Materiali: giacche e pantaloni Skin Camu sono realizzati in Neoprene superelasti co. Rinforzi alle ginocchia ed ai gomiti in Rubber Coated ad alta resistenza. Giacche, pantaloni a vita alta Python Giacca 5 mm / pantalone a vita alta python 5 mm / Outer lining: Superelastic Ultraflex Nylon with the brand new and exclusive camouflage pattern Seac designed graphically to allow a perfect decomposition of the image. Inner lining: smooth, open CEL cross-section. External seams: double blind-stitching high-resistance to abrasion inside glued to avoid any type of infiltration. Anatomic cut: conceived to adapt to all circumferen ces with a view to obtaining free breathing. Arms and legs: pre-formed and preinclined. Jackets: with hood incorporated. Beaver-tail closure with clip button. Sternum protection in Supratex. Materials: Python jacket and pants are in superstretch Neoprene. High-resistance, rubber-coated reinforcements on knees and elbows. 5 MM. Python jackets, and high-waisted
343
ART.
T A G L IE
923901
S
923902
M
923903 923904
L XL
923905
XXL
7 M.M.
I MARCHI CHE IDENTIFICANO LA NOSTRA AZIENDA
DOVE
SIAMO PRESENTI
2013
DALL’ 8 AL 10 NOVEMBRE 2013 BOLOGNA FIERA
b o l o Gn a Fi e r a
344
Copia d’ordine S.R.L.
copia d?ordine
Copia d’ordine
Note