FinancialMirror Europe’s austerity zombies
Paying for productivity
By Joseph E. Stiglitz - PAGE 20
By Laura Tyson - PAGE 21
Issue No. 1102 October 1 - 7, 2014
It’s starting to get cold on the continent Russia parliamentary group shows disdain at Cyprus – PAGES 4-5
Fleet Management to expand Cyprus ship management base PAGE 6
€1.00
October 1 - 7, 2014
2 | OPINION | financialmirror.com
FinancialMirror Published every Wednesday by Financial Mirror Ltd.
Foreign policy: our Achilles’ heel
www.financialmirror.com
EDITORIAL
Tel. 22 678 666 Fax. 22 678 664 P.O. Box 16077, CY2085 Nicosia Publisher/Managing Editor Masis der Parthogh masis@financialmirror.com Greek Section Editor Angela Komodromou angelak@financialmirror.com Editorial submissions: info@financialmirror.com Advertising inquiries: marketing@financialmirror.com Subscriptions: http://www.financialmirror.com/signup/index.html
COPYRIGHT
©
No part of the Financial Mirror newspaper, the Greek-language XÚ‹Ì· & AÁÔÚ¿, the daily XpressOIKONOMIKH electronic PDF edition or any of the contents of the website www.financialmirror.com, may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means (electronic, mechanical photocopying, recording or otherwise) without prior permission of the publishers. Any person or company found in violation will be prosecuted and financial damages will be sought as this implies theft of the intellectual property rights of the publishers, their associates and contributing services or agencies.
The foreign ministers of Cyprus, Egypt and Greece declared, on the sidelines of the UN General Assembly, their “commitment to work closely and strengthen their cooperation in areas of mutual benefit.” It may have sounded quite bombastic for the local media and politicians, but the crux of the matter is very simple: did we achieve anything of essence from such a trilateral meeting? Regional issues of primary concern are the events in Palestine, Syria, Iraq and Libya and the threat of terror that looms over them. But what is really needed is cooperation on a practical level. Greece has stated that it needs as much help as possible to tackle the problem of illegal migrants and the increase of boat people, an issue that may earn more attention now that Demetris Avramopoulos is headed to be the new EU Commissioner in charge. On the other hand, Cyprus needs to find friends determined to defend it within the Arabian and Islamic sphere of influence, something our government clearly lacks, especially with the mighty Turkey pushing on with its own agenda to win over allies. And Egypt seeks the political legitimacy it lost towards the end of the Mubarak rule and the start
of the Arab Spring, leading to the rising danger from the Islamic Brotherhood on its own soil and Islamic State on its doorstep, a chain of events in which the EU was clearly absent. Undoubtedly, what connects all three states is energy, the discovery of new resources and future supply contracts to ensure a sense of stability, both economic and political. But Cyprus ought to learn from the mistakes of the past and take a more active role in regional affairs. The arrival of the 345 boat people reinforces this message that Cyprus, too, needs to deal with the growing problem of migrants – something that will not go away and we will probably see more of in the near future. In a timely comment written by the ruler of Dubai and Vice President of the UAE (see back page), Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum argues that “stability and prosperity are stronger and more enduring than opportunistic and destructive ideas” adding that “to defeat ISIS, we must acknowledge that we cannot extinguish the fires of fanaticism by force alone.” Though Cyprus may not have the military might of the northern occupier, it has the advantage of being in the right place and at the right time. All we have to do is to be and seem to be more active in order to win over doubting Thomases, either locally, regionally or even within our “friends” in Europe.
THE FINANCIAL MIRROR THIS WEEK 10 YEARS AGO Stelios comeback, deposits slow
Greek oil transporter to private equity group Fortress. The Hadji-Ioannou family, that owns 27% of Stelmar, said it had rejected the proposed cash offer. Rate hike bubble: The 1% rate hike orchestrated by the Central Bank at the end of April failed to generate a substantial increase in CYP deposits, in sharp contrast to a massive rise in foreign currency deposits that account for the bulk of deposits increase from CYP 8.41 bln to 8.57 bln. Budget 2005: Nearly a third of 30.9% of the government’s total spending for 2005 hjas been earmarked to cover civil servants’ payroll costs, which will cost CYP 1.09 bln out of a total spending of CYP
3.55 bln. The budget forecasts total revenues marginally lower at CYP 2.72 bln, while expenditure is expected to rise mildly to CYP 3.55 bln, creating a deficit of CYP 827 mln or 5.8% of GDP Pay hikes: The government backtracked on its original position of not offering any wage hikes to workers employed at the semi-government organisations and has now offered a wage hike freeze for 2004 and 2005 and a 2% increase in 2006. CAIR cuts: Trade unions for mechanics and cabin crew have shown the thumbs down to management plans for 135 redundancies at Cyprus Airways, despite an announcement to terminate the operation of two Airbus A320s, within a dider plan to cut back on some 400 jobs.
20 YEARS AGO Orbit sat in court, budget rise
has sued his former employer, the Saudi Mawarid/Orbit Group for breach of his employment contract and is seeking US$ 1 mln in damages, a record for Cyprus court cases. The Limassol District Court froze the satellite broadcaster’s assets in Cyprus. Budget deficit: The three state budgets for next year which were discussed in the Cabinet see higher expenditure which is set to widen the public deficit abiove CYP 425 mln or 4% of GDP, one basis point above the government’s own target of eventually bringing the deficit in line with the EU target of 3% of GDP. Finance Minister Phaedros Economides said the emphasis was on restraining the increase in expenditure. Total spending comes in at CYP 1.372 mln. With the civil service payroll now accounting for
40% of the ordinary budget, the new budget expects 700 new hirings, mostly in the health, education and customs services. CB forward rates: Every year Cypriot businessmen and traders lose millions in forward rate agreements with the commercial banks because of the way the Central Bank sets the rates vis-a-vis the CYP. Reuters stays: Reuters, the financial information and news media group which has an active regional office in Cyprus, will be maintaining its presence on the island despite rumours of closing down the Nicosia office. Gordon Hanson, General Manager for Middle East and Africa said the Group decided to carry out a “management restructuring” with the Cyprus operations merging with Continental Europe management.
EasyGroup entrepreneur Stelios Haji-Ioannou was about to take on the board of Stelmar in a multimillion takeover deal, while the 1% rate hike in Cyprus failed to attract new CYP deposits, the Financial Mirror reported in issue 587, on September 22, 2004. Stelios wars: Stelios is taking on the NYSE-listed Stelmar board after the US$677 mln agreed sale of the
In a landmark case involving foreign companies, a former executive is suing the Orbit satellite group for $1 mln mover breach of contract, the Cyprus Financial Mirror reported in its issue 78, on September 28, 1994, while in other news, Finance Minister Phaedros Economides said the state budget for 1995 would try to restrain an increase in expenditure. Orbit sued: A Limassol-based American expatriate
Like us on Facebook
Follow us on Twitter
October 1 - 7, 2014
financialmirror.com | CYPRUS | 3
FT: Draghi pushes for ECB to accept Cyprus and Greek ‘junk’ loan bundles Mario Draghi is to push the European Central Bank to buy bundles of Cypriot and Greek bank loans with “junk” ratings, in a move that is set to exacerbate tensions between Germany and the bank, according to the Financial Times. ECB president Draghi will this week unveil details of a plan to buy hundreds of billions of euros’ worth of private-sector assets – the central bank’s latest attempt to save the eurozone from economic stagnation, the newspaper reported. Meanwhile, the euro – which has fallen some 9% against the dollar since the start of May – dipped below $1.26 on Tuesday for the first time since September 2012. The ECB’s executive board will propose this week that existing requirements on the quality of assets accepted by the bank are relaxed to allow the eurozone’s monetary guardian to buy the safer slices of Greek and Cypriot asset backed securities, or ABS, say people familiar with the matter. Draghi’s proposal is designed to make the programme of buying ABS, which are bundles of loans sliced and diced into packages, as inclusive as possible. If it is backed by the majority of members of the ECB’s governing council, the central bank would be able to buy instruments from banks of all 18 eurozone member states. However, the idea is likely to face staunch opposition in Germany, straining already tense relations between the ECB and officials in the eurozone’s largest economy, the FT report said. Bundesbank president Jens Weidmann, who also sits on the ECB’s policy making governing council, has already objected to the plan to buy ABS, which he says leaves the central bank’s balance sheet too exposed to risks.
Wolfgang Schäuble, Germany’s finance minister, has also voiced his opposition, saying purchases would heighten concerns about potential conflicts of interest between the ECB’s role as monetary policy maker and bank supervisor. While the safer slices – or senior tranches – of Greek and Cypriot ABS only make up a tiny proportion of Europe’s securitisation market, it would free up billions in liquidity for banks in two of the eurozone’s weakest economies, and potentially boost lending to creditstarved smaller businesses in the periphery. Relaxing the rules would also signal the central bank’s intent to rid the region of the threat posed by weak growth and low inflation, which at 0.3% is now at a five-year low. As the assets created in Greece and Cyprus are potentially riskier than those from banks elsewhere in the eurozone, the ECB would compensate by purchasing smaller proportions of these securitisations, according to a Eurosystem official. At present, the ECB only accepts ABS as collateral in exchange for its cheap loans if they hold a minimum rating of at least triple B, the lowest investment-grade rating. Because the ratings on senior tranches are capped by the sovereign rating of the country where the bank is based, if those rules were to apply to the ECB’s buying plan, the central bank could not accept any securitisations of Greek or Cypriot issuers. Standard & Poor’s rates Greece and Cyprus as single B sovereigns – a sub-investment-grade rating. Fitch rates Greece as single B, and Cyprus as single B-minus. Moody’s rates Greece Caa1 and Cyprus as Caa3.
0% growth in 2015, says Fiscal Council The economy is expected to record a flat growth rate of 0% next year, according to the Fiscal Council, which notes that the assumptions used by the Finance Ministry in drafting the 2015 state budget are “acceptable”. However, Council President Demetris Georgiades called on the Finance Ministry to be prepared to take the necessary measures if needed, as the current projections may change. The Troika of international lenders revised up their estimate of a negative growth of 0.4% of GDP, up from -0.9% seen earlier. “The Fiscal Council announces that the GDP growth rate for 2015 is expected around 0% with a possibility for a small increase,” the Council said. It added that the projections used by the Finance Ministry in drafting the state budget for 2015 “are within the acceptable limits.” Furthermore, the Council also said it believes that the economy will continue to contract in 2014 albeit at a smaller rate than the Troika projections, due to higher private consumption. According to the Troika, the economy in 2014 will contract with a rate of -4.2%, whereas the Finance Ministry believes that the 2014 growth rate will be contained to -3%. “We maintain our reservations as to whether this phenomenon will continue in the coming years,” the Council noted. The Council will publish its Autumn report before the end of October.
International Trust & Corporate Management
EXPERIENCED COMPANY ACCOUNTANT CORPORATE ADMINISTRATOR RECEPTIONISTS (two positions) Member of The Cyprus Institute of Certified Public Accountants
ACCA Gold Employer Status ACCA - Approved Training Practice ACCA - Approved CPD Employer
We are a reputable international professional services group, providing our services exclusively to an international clientele. We provide international tax advice, advice on company law matters, tax compliance & international company formations, trustee, management and administration services as well as accounting and arranging for audit by independent auditors. Our organisation has fully-fledged offices in Cyprus, UAE, Greece, Malta and the Seychelles and associated offices worldwide. “This is a truly unique opportunity to work closely with a successful International Group”
AUDIT / ACCOUNTS MANAGER SENIOR ACCOUNTANT We are a reputable, fast growing, Cyprus-based firm of registered auditors and business consultants providing our services exclusively to an international clientele. We provide accounting and audit services as well as Cyprus international tax advice and tax compliance. We are seeking to recruit an Audit / Accounts Manager and a Senior Accountant “These are unique opportunities aimed at the highest achievers who have excellent CVs and proven track records”
1) Audit / Accounts Manager 2) Senior Accountant Requirements for the positions: - At least 3 years solid and hands-on experience with a prestigious audit / accounting firm - Experience in audit work as per Auditing Standards - Experience in the preparation of financial statements as per IFRF’s - Experience in Cyprus tax - IR4, IR7 and payroll work - Experience in EU and local VAT accounting - Experience in dealing with / advising international clients - Fluent use of the Greek and English language – both oral and written - Strong IT skills - Ability to work under pressure and meet strict deadlines - Highly motivated with an eye for detail - Residence in Nicosia
All applications will be treated with strict confidentiality To apply pl ease send a current CV and covering letter (in English) by e-mail to koulla.loukidou@fbscyprus.com or by fax to (22) 668180, by or by mail to our head office at SEVERIS HOUSE, 9 Arch. Makarios III Ave, P.O. BOX 22784, CY-1524 Nicosia. Important Note: No application will be considered unless the candidates provide in their application (1) Current Annual Salary (2) Expected Salary. Documentary proof of current salary will be requested before taking up employment.
Experienced Company Accountant We are seeking an experienced Company Accountant for our Group’s Accounting Department. The applicant should currently be working in the Finance Division of a Corporate or Accounting Firm with: - At least 5 years solid and hands-on accounting / credit control / invoicing experience - Financial Statements preparation experience - VAT experience - Preferred experience with Quickbooks and Caseware accounting software - Excellent Communication Skills - Fluency in Greek and English languages – both oral and written - The ability to work under pressure and meet strict deadlines - High motivation with an eye for detail - Residence in Nicosia
Corporate Administrator Requirements for the position: - Several years’ experience in Company Formation and Corporate Services / Company Administration / Paralegal work in the international business sector - Excellent Communication Skills - Fluent use of the Greek and English languages – both oral and written - Excellent telephone skills – proficient telephone skills with a serious but friendly and ‘professional-sounding voice’ - A vibrant, energetic and confident personality - Good organizational skills - Residence in Nicosia
Receptionists (2 positions) Requirements for the positions: - Several years of similar experience with a proven track record in a prestigious organization, preferably a multinational enterprise - Excellent communication skills - Fluent use of the Greek and English languages – both oral and written. Greek mother-tongue is a must. - Excellent telephone skills – proficient telephone skills with a serious but friendly and ‘professional-sounding voice’ - A vibrant, energetic and confident personality - Good organizational skills - Professional and well groomed appearance
October 1 - 7, 2014
4 | CYPRUS | financialmirror.com
It’s starting to get cold on the continent Russia parliamentary group shows disdain at Cyprus
A fresh row is expected to erupt between Cyprus and Russia, sparked by the distrust prevailing among parliamentarians in Moscow over what seems to be efforts to depose Russian investors from the Bank of Cyprus, as well as the way the Central Bank took control of the FBME Bank. The Federation Council (upper house) members have proposed to suspend activities in the EU countries, including Cyprus, that have the most aggressive attitude to Moscow and Russians. Igor Morozov, a leading member of the Federal Council considers the FBME takeover and now the dilution of Russian shareholders in Bank of Cyprus as “unfriendly actions against Russian interest” and wants to suspend talks with working group with the Cyprus Parliament. In fact, a response is reportedly being drafted within the Russian parliament to the “hostile takeover” of FBME and similar raids against Russian shareholders in the Bank of Cyprus and the now defunct Laiki Bank. A former diplomat told the Financial Mirror that “Russia started getting ready when Dmitry Medvedev visited Cyprus – to revise the Treaty on avoiding double taxation. Russian amendments (and later unilateral actions taken by the Ministry of Finance and the Central Bank) have totally annihilated the advantages and benefits of having Cyprus company.” “Whatever your Energy Minister (Yiorgos) Lakkotrypis is doing to find buyers is irrelevant – one should watch Vladimir Putin and Gazprom’s chairman Alexei Miller. Putin was the first whom Abdel Fatteh el-Sisi of Egypt went to see prior to the presidential elections, and these days he is meeting the King of Jordan,” the former diplomat-turnedanalyst said. On the other hand, even the present Ambassador to Cyprus, Stanislav Osadchiy, recently threatened to withdraw Russian businesses from Cyprus. “As for the EU, there are no worries in Russia, sanctions or no sanctions – it’s starting to get cold on the continent.” The International Affairs Committee of the Russian Federation Council (FC) has refused to attend a meeting of the US-Russia Business Council due to the sanctions the West imposed on Russia and its citizens, the Izvestia daily reported. The Federation Council members have also proposed to suspend active work in the EU countries that have the most aggressive attitude to Moscow and Russians, the newspaper writes with reference to acting head of the International Affairs Committee Vladimir Dzhabarov. “We have never had great inter-parliamentary relations with the United States, and the current attempts to welcome the Americans at the first opportunity seem not right after our former colleague — senator and currently the head of state (US President Barack Obama), called the Ebola virus the first global threat, and Russia — the second,” deputy head of the International Affairs Committee Andrey Klimov told Izvestia. The Federation Council members also proposed not to create the working group on parliamentary cooperation with the parliament of Cyprus. “The Central Bank of Cyprus under the American pressure has made an emission of 1 bln euros on the extremely unfavourable terms for
Russian businessmen that switched to it from the collapsed Laiki Bank: instead of 84%, they got 18%. All the steps are unfriendly. A week ago, Russian businessmen met with the country’s former president (Demetris Christofias) who explained the actions of official authorities by the US pressure,” Izvestia quoted FC member Igor Morozov as saying. Ironically, one of the two funds pooled by buyout investor Wilbur Ross to pump 400 mln euros into Bank of Cyprus, is based in Russia, suggesting the bank is swapping one group of Russians for another. “I think Cyprus is in a difficult situation. The way in which both the FBME issue and the Bank of Cyprus recapitalisation was handled could be an indication that it is being pressurised by the money it owes to the EU and the “strategic partnership” it got from the US into reducing ties with Russia,” a leading economist told the Financial Mirror. “In principle this is not such a bad thing. There has been too much dependence on Russian funds and now there is too much dependence on Russian tourists. But this is a shift that needs to happen gradually. The economy is still fragile. Cyprus just missed a bailout payment and it still owes EUR 2.5 bln to Russia, so we need more of the gentle art of diplomacy.” However, some commentators suggest that perhaps it is Cyprus that should be upset with the Russian government which, together with the devaluation of the rouble, which is currently worth 20c compared with 21.8c in June, has contributed to the bankruptcy of two Russian tour operators. “The Russians want to have their cake and eat it. They want to be respectable and respected in the neo-liberal capitalist world as sophisticated grownups who have shaken off the old communist nonsense – but when the very world they aspire to be part of seeks to impose order, however imperfectly, on overseas financial institutions where they have interests, they are suddenly throwing their toys out of the pram,” wrote one analyst. Meanwhile, the Russian parliament’s upper house said it is suspending contacts with countries supporting the EU and US sanctions. “It doesn’t mean a complete break in relations. We are just cancelling at the moment our planned parliamentary trips to the United States and Greece,” Vladimir Dzhabarov, first deputy chairman of the Federation Council’s International Affairs Committee, said on Tuesday said. “We are not engaged in parliamentary tourism,” he added. “We want our contacts to bear fruit.” The United States and the European Union have imposed several rounds of sanctions against Moscow since March over its stance on the conflict in Ukraine. By the beginning of September, some 420 Russian individuals and 143 companies have been put on the sanctions lists of the European Union, the U.S., Canada, Australia, Japan, Switzerland and Norway. Retaliating for Western penalties, Moscow introduced a one-year ban on imports of selected foods from sanctioning countries. The ban, announced at the start of August, bars imports of meat, fish, dairy, fruit and vegetables from the U.S., the 28-nation EU, Canada, Australia and Norway.
OFFICE/WAREHOUSE FOR RENT 735sq.m. of office space and 1200sq.m. of warehousing available for longterm rent on Yianni Kranidioti Ave., very close to the Carlsberg Brewery. Easy access to the Nicosia-Limassol highway (only 200 metres). Loading bays for warehouses and parking space for more than 40 cars. Hidden fuel tank, plus car mechanic’s station. For information call 99218866
CERTIFYING OFFICER Available for the following: Documents Certification Notary Apostile Antonis Antonopoulos 99 304 009
FOR RENT IN LIMASSOL Unfurnished first floor house, 300sq.m., complete floor, NAAFI area. 4 bedrooms, study room, sitting room, dinign room, kitchen (fitted), 2 toilets, 1 bathroom, store/laundry room (ideal for washing machine),. Verandahs all around the house, fire place, A/C. For information call 99343723 all day.
October 1 - 7, 2014
financialmirror.com | CYPRUS | 5
Sanctions can be used to speed up Russian economy, says Putin By Alexei Lossan RUSSIA BEYOND THE HEADLINES
President Vladimir Putin has suggested using the period of U.S. and EU sanctions against the country to increase the competitiveness of the Russian economy, with a thrust planned to improve the competitiveness of the real sector in the next two years. Analysts are divided on whether this objective is attainable. During a session of the State Council, Putin suggested that the sanctions could be turned to Russia’s advantage by increasing competitiveness, focusing on gross domestic and national product, consumption, savings, and capital formation, or the real sector. “In the next one and a half to two years it is necessary to take a real leap in the improvement of the real sector’s competitiveness. Doing something that in the past would have taken years to do,” he announced. According to Putin, the efforts of all federal and regional government organs must be oriented towards the development of the real sector. In particular, key instruments must be accessible to credit and new competitive conditions for financing business.
THE PRINCIPAL POINTS
In general, the government plans on using the domestic market in order to develop the real economy. “The competitiveness of Russian enterprises will directly depend on whether they will be able to put out a sufficient quantity of production that will not be inferior to foreign production in price and quality,” Putin explained. In his words, “we need to use one of the country’s most important competitive edges: the capacious domestic market.”
It needs to be filled with quality goods made by the real economy, while maintaining the economy’s stability and equilibrium, Putin said. Experts reacted to the president’s words with caution. “Talk of accessible credit has been around in Russia since the fall of the USSR, but enterprises have still not received it,” said Anton Soroko, analyst at the Finam Investment Holding. “Furthermore, the situation in Ukraine has not helped. Therefore, in the near future we must start anew.” According to Soroko, the opaqueness of the institutional environment can easily neutralise practically any monetary flows into the country. Vladimir Osakovsky, Chief Economist on Russia and the CIS countries at the Bank of America Merrill Lynch is also not counting on the growth of the Russian economy in the near future. “We expect that the macroeconomic situation will worsen as a result of the accelerating inflation caused by the restrictions on food imports, the fall of consumption and the volume of investment, as well as the reduction of exports,” the RBC business daily cited Osakovsky as saying. According to Osakovsky’s new forecast, in the second part of 2014 and the first half of 2015, Russia will sink into recession, which will be followed by a recovery generated, mainly, by the base effect. Alexei Kozlov, chief analyst of UFS IC, has a different opinion. “The proposal to accelerate the development of the Russian economy that we heard during the State Council session is completely realistic,” he said. The objectives have a maximalist character, but without setting such high goals, it is impossible to make a radical change in the way the Russian economy functions, he added. “On the whole, Russia has been voicing its aim to reduce its raw material dependence for a long time,” remarked Kozlov. “In light of the recent events, this goal has been expanded and is now attainable.”
MARKET REACTION
Russian industrial enterprises are continuing to show positive economic signs. According to data collected in September by the Gaidar Institute of Economical Policy (IEP), short-term investment expectations in the industrial sector are still high, on a par with those of 2012. Moreover, the institute’s “industrial optimism index” reached a three-year peak in September. The institute believes that it is highly likely that a growth in production output will also be recorded. In the first half of the year the growth of industrial production was 1.5% compared with the same period in 2013, while GDP grew by almost twice as less: 0.8%. According to a study carried out by the Higher School of Economics, the last time this happened was in 2010-2011, during the phase of reserves accumulation. However, in this case, growth depends completely on state orders. For the time being, according to experts, only a certain industrial sector is witnessing growth: the production of vessels, aircrafts, spacecraft and other means of transportation. This segment also includes the production of railroad cars, airplanes, helicopters, submarines and so on, that is, a substantial part of transportation bought by the government and by state companies, including military technology. Production in this sector has been growing since the middle of 2013, and in 2014 it drastically increased. While at the end of 2013 this subsector’s contribution was only 0.1% of the growth of industrial production (out of 0.4% of growth), in the period between January and August 2014 it was already 0.7% out of 1.3%, which is more than half. This means that this year, industrial growth was fully conditioned by state demand, according to the Higher School of Economics.
October 1 - 7, 2014
6 | CYPRUS | financialmirror.com
Fleet Management to expand Cyprus base Hong Kong-based Fleet Management Ltd., the fourth biggest shipmanagement company in the world, plans to expand its Cyprus operations by enhancing its Cyprus subsidiary FML Ship Management. In an interview with the Financial Mirror, the company’s local Director and General Manager, Sunil Kapoor, said that the Cyprus office was set up seven years ago to serve the Group’s U.S. and European clients, in particular those based on the Meditteranean. “Today, around 8-9% of the Group turnover is generated by the Cyprus operations,” Kapoor said. However, despite Cyprus being a leading global centre in ship management, with rival companies already based on the island, he said that the Group’s plans are to enhance its presence and services provided here. “We are focused on expanding our core ship-management business in Cyprus,” Kapoor said. He explained that Fleet Management Ltd. manages more than 358 ships – 288 of which under full technical management and 70 ships under new-building supervision. “Some 190 of these ships are bulk carriers, 100 are tankers and the rest are container and RO/RO vessels. These ships belong to more than 80 first class principals around the globe including ADM, Western Bulk, Spar Shipping, Vroon, UACC, MOL and K-Line. The portfolio of ships that the Fleet Group manages is valued at more than USD 13 bln.”
Fleet Management and Caravel Group executives visiting President Nicos Anastasiades, together with Cyprus Shipping Chamber General Manager Thomas Kazakos Following on issues frequently discussed at the bi-annual Maritime Cyprus conference, Kapoor said that Fleet’s biggest current and future concerns are the shortage of
experienced seafarers and the solvency of ship-owners in the present shipping slump. That is why, he said, Fleet Management is also involved in developing corporate social
responsibility, training academy and research. “Our award winning ERP system is called PARIS – Planning And Reporting infrastructure System – which is a web-based online platform to provide real time information on the vessel data, maintenance, safety, reports, accounting and crew monitoring. “Another unique product is SafeR+, a programme that aims to enhance the safety culture thereby reducing incidents on board. In 2014, some USD 250,000 was spent on SafeR+, including incentives which are part of the programme. The third in the series, explained Kapoor, is called TOLAS – “Training On Land and Sea”. “This is a web-based training platform to train seafarers from the various locations closer to their home town. This year alone, some 75 additional training modules were added to the 1,000 existing modules of this award winning training portal.” Kapoor said that it’s not just about training and technical programmes, but also helping with community projects. “As part of our social responsibility the Fleet Group has provided assistance by donating INR 90,000,000 (USD 150,000) to redevelopment projects in Uttarkhand, India. In the last three years, our TOLAS programme was also donated to three leading maritime training institutes in India,” he said.
Fleet Management chooses Cyprus for 20th anniversary The Hong Kong-based Caravel Group’s subsidiary Fleet Management Ltd. chose Cyprus to celebrate the ship-management company’s 20th anniversary, an event that saw 280 international executives mingle with leading members of the Cyprus maritime community. Present at the celebrations held at the Hilton in Nicosia were Communications and Works Minister Marios Demetriades, the High Commissioner of India Ravi Bangar, shipowners and shipmanagers Peter Vroon, Magne Morgen, George Moundreas, Jarle Eleffsen, Fuji Norihiko,
Peter Spendlove and officials from the Cyprus government and other service providers from different parts of world. The guest list included executives from the shipping companies Gadot Yam, GSD Holding, Hansa Tankers, K-Lines, Laskaridis Shipping, Mano Maritime, Nicholas G Moundreas Shipping, Nordic Shipping, Spar Shipping AS, Triton Navigation, UACC, Vroon Shipping BV and Western Bulk. All of the hosts, including Sunil Kapoor, Director and General Manager of FML Ship Management Cyprus, Kishore Rajvanshy,
Mrs Indra Banga, House President Yiannakis Omirou, Harry Banga and Mrs Dana Banga
Managing Director of Fleet Management Ltd. Hong Kong and Harry S. Banga, Chairman of the Caravel Group, referred to the journey of the young company that has grown to become the world’s fourth largest professional ship manager in a span of less than 20 years. Headquartered in Hong Kong, and part of the Caravel Group, Fleet Management Ltd. manages more than 350 ships out of 19 offices in 9 countries, employing 10,000 seafarers and 600 shore personnel. In 2013 Fleet Management was presented with the ‘Best Ship Manager’ award at the
Lloyd’s List Asia Awards 2013 and the ‘People Development Award’ at the International Bulk Journal 2013 Awards. The Caravel Group, privately owned under the leadership of founding chairman and CEO Harry S. Banga, is a diversified global conglomerate focused on the trading and logistics of dry bulk raw materials, investment management, and strategic asset ownership. Through its three primary operating units, the Group provides solutions in maritime, resources and asset management.
From left: Sunil Kapoor, Thomas Kazakos (Cyprus Shipping Chamber), Communications Minister Marios Demetriades, Caravel Group Chairman and CEO Harry Banga and Kishore Rajvanshy
October 1 - 7, 2014
financialmirror.com | CYPRUS | 7
GRS gets first license for Temp agency GRS, the largest recruitment agency in Cyprus, has been granted the first license to provide temporary workers on the island under the Temporary Workers Act 2012. The new license, issued by the Ministry of Labour, has been enacted in order to remain in line with EU regulations on the supply of labour regulating the activities of recruitment agencies. “We have worked very closely with the Ministry of Labour on securing the license over the last few months as this has been breaking new ground for both GRS and the Ministry of Labour,” said Steve Slocombe, co-founder of the GRS Group. “We have seen a significant growth in the temporary employment market in Cyprus since we began operations in 2005 and more companies are looking at how a flexible workforce can benefit their organisation. The temporary workers are an excellent solution to cover absences of permanent staff due to maternity leave, holidays, long term sickness or to deal with peaks in workload without increasing headcount on the balance sheet,” Slocombe explained. Donna Stephenson, co-founder of the GRS Group added that through its Cyprus-based group company, Fairfax Yeaman Ltd., GRS also manages the accounting, immigration services and payroll for many local and international companies including some of the world’s most well-known brands. “The issuing of the license marks a notable
shift for both GRS and its clients, demonstrating even further expansion into a highly significant area,” Stephenson said. “I know many mothers that have taken career breaks and are eager to get back into employment but despite applying for jobs, are rarely invited for interviews,” she said. Leading by example, Stephenson said that GRS employs 20 people in its offices in Limassol, Nicosia and Malta. “We recently expanded our office with the hiring of four new employees in Limassol and the hiring of two interns,” but admits that despite efforts to provide employment to out of work, young and energetic graduates, there are a lot of individuals who offer unrivalled experience due to their maturity. On the other hand, many new companies, especially in the forex/binary sector are hiring young, inexperienced people to the role of office manager paying salaries of around 900-1200 euros gross per month.
What has changed is due to EU regulations the Ministry of Labour has separated the permanent and temporary recruitment services and thus a separate license is now required for each service. As regards training, Donna Stephenson said that “a client requiring a temporary worker is usually looking for someone specific, with specific experience. This can range from a receptionist for holiday cover to a qualified accountant for a project. Temporary workers are usually given on-the-job training. Most will have the required experience that the company is seeking.” “We have provided sizable temporary workforces to the airport construction, office based positions within international companies and various projects, including the Moni and Dhekelia for temporary power production facilities for almost two years following the Mari explosion. Supply of workers is also provided to wind farms, desalination plants, etc.”
ESI down in September The Economic Sentiment Indicator (ESI) for Cyprus fell slightly for a second consecutive month in September to 99.8 compared to 100.0 in August. The same trend, according to the European Commission, is recorded in the eurozone and the EU. In September, ESI decreased in both the euro area (by 0.7 points to 99.9) and the EU (by 1.0 point to 103.6). The euro-area indicator fell slightly below its longterm average of 100, which it had surpassed only in December 2013. The negative developments in the EU and the euro area indicator mainly reflect more cautious views of consumers and the retail trade sector. Regarding Cyprus, there was an improvement in the field of services and retail commerce, but the areas of construction, industry and consumers deteriorated.
October 1 - 7, 2014
8 | COMMENT | financialmirror.com
A French classic for a terrace lunch Sometimes when a plate is put in front of me, I am filled with admiration. Not at the aroma, or the quantity, but at the artistic layout of the various ingredients – and I feel disappointed. Too much artistry in presentation can diminish the appetising nature of the food. One dish that usually I spend a bit of time over setting out all the bits and pieces to create a symmetrical design is “Salade Niçoise”. Not the other day, though… Some friends popped in sort of mid-dayish, and were still chatting away happily at just before one o’clock. An invitation to a bite was accepted. It was raining outside so a walk to a nearby hostelry was undesirable, so I looked in the fridge and the cupboard and saw I had all the necessaries for a classic Niçoise. But, not the time for posh presentation. I more or less threw it together and I thought it looked nice enough for a photo. So here it is… and as I haven’t run this recipe on my page for quite a few years here that is as well. Bring on the Chardonnay with it!
Ingredients for 4-6 servings 2 cans of tuna in olive oil 2 small cans of anchovies 3 medium tomatoes 2 cucumbers 4-6 slices of green sweet pepper 250g of cooked small potatoes, coarsely chopped 2-3 salad onions, finely sliced 20-24 pitted black olives 1 cup of cooked peas, or chopped green beans Generous handful of chopped lettuce heart 2 tbsp drained and washed capers Several good glugs of French dressing (see recipe below) 4-6 eggs hard-boiled, shelled and cut in to halves
7. Slice the salad onions thinly and sprinkle over tuna. 8. Arrange the egg halves round the tuna. 9. Put the slices of green pepper on now. 10. Sprinkle olives and capers over. 11. Open anchovy cans, decant oil and keep, and arrange separated anchovy fillets over the top of the salad. 12. Make the dressing and drizzle gently all over. 13. Leave for about 15 minutes to let the dressing permeate the salad, then serve with a warm baguette or griddled pitta bread.
Method
A fine drizzling dressing…
1. Cook potatoes, peas and/or beans as instructed and let cool. 2. Wash and slice cucumbers and tomatoes. 3. In a large salad bowl line the bottom with the potatoes. 4. Sprinkle lettuce over. 5. Arrange slices of tomatoes and cucumber around the edge of bow. 6. Drain tuna, setting aside the oil for the dressing, break into small chunks and put in centre of bowl.
In a small bowl put: 25 cl of good olive oil 1 des-sp of Cyprus honey 1 des-sp of white wine vinegar 1 good tsp of Dijon mustard Salt and pepper to taste
Salade Niçoise formal… and informal
Eight foodies get together for ‘Cyprus – a Culinary Journey’ ‘Cyprus – a Culinary Journey’ is the first German-language book for aficionados of culinary travel, created by Marilena Joannides, Franz Keller, Markus Bassler, Marianne Salentin-Träger and other connoisseurs The German edition is published by Callwey, Munich, while the English edition, published by C&C Frankfurt, was presented by the CTO at an event last week that took place at the Filoxenia centre in Nicosia. The book (“Verführerisches Zypern” in German) portrays, in its out-of-the-ordinary way, encounters with the people, culture, nature and traditions of this fascinating Mediterranean island. Lavish illustrations, enchanting stories and reportage invite the reader, over 336 pages, to go on a wholly exceptional culinary journey through Aphrodite’s isle. Culinary expert Marilena Joannides and top chef Franz Keller researched around 70 recipes, partly created anew and personally prepared. The layout was arranged by graphic designer Oliver HickSchulz and visualised by leading gourmet-food photographer Markus Bassler. The book features outstanding portraits by photographer Anja Jahn and captivating reportage by author Rita Henss that arose during their joint visits to people’s homes, kitchens and workplaces. In a separate chapter on wine, sommelière Astrid Zieglmeier devotes her time to the island’s wine cellars, with their indigenous varieties of grape. Through changing seasons, the team of culinary experts spent 150 days together with the country and its people. The idea for this book originated during a photographic journey taken by Markus Bassler and Marianne Salentin-Träger through Cyprus. Enthused by the country and its inhabitants, a team of experts subsequently formed around the editor: “The concept is just what a country and its hospitality deserve. That’s shown not least in the work put into the photos, the choice of paper, the printing and the making of the finished product – uncompromising and simple: the best of everything!” The book was printed in 5,000 copies and sells for 40 euros. For information visit www.feel-cyprus.com or www.facebook.com/feel.cyprus
B&G Sommelier competition Photos Photiades Distributors, sole importers of the famous French wine house of Barton & Guestier and the Cyprus Sommeliers Association are organising a Sommelier competition on Thursday, October 30, at 10am at the Karatello Restaurant in Limassol. The Barton & Guestier range represents the diversity of French wines from the main winegrowing regions: Bordeaux, Loire Valley, Burgundy, Beaujolais, Rhône Valley, Languedoc, Gascony and Corsica. With its wide variety of wines, Barton & Guestier enables consumers - from the occasional wine drinker to the connoisseur - to make a journey through France. Entitled to participate are all members of the Cyprus Sommeliers Association, professionals from the island’s leading hotels and restaurants. Candidates will have to undergo four challenges: 1. A written test with questions on the vinus world of France with emphasis on the regions, history and wines of Barton and Guestier; 2. A blind tasting of a white and a red and identifying five spirits and distillations; 3. Serving a bottle of sparkling wine in front of a panel; 4. Decanting a bottle of red wine with a snappy question. The winner of the competition will be based on candidate’s total marks and will spend four days at the Château Magnol, the hearÙ of Barton & Guestier. The lucky winner will also have the chance to travel and meet the most famous wine region of France and the world, Bordeaux. For information contact Photos Photiades Distributors on 22-471111 and the Cyprus Sommeliers Association on 99886363 / 99471567.
EB¢OMA¢IAIA OIKONOMIKH ¶√§π∆π∫∏ EºHMEPI¢A
www.financialmirror.com
AÚ. 984
∆∂∆∞ƒ∆∏, 1 √∫∆øµƒπ√À, 2014
µÔ‹ıÂÈ· ·fi AlixPartners ÛÙËÓ ¤Ú¢ӷ ÁÈ· ηٷÛÙÚÔÊ‹ Ù˘ ÔÈÎÔÓÔÌ›·˜ ∫˘‚ÂÚÓËÙÈΤ˜ ÂÁÁ˘‹ÛÂȘ €1 150 ÂÎ. ÚÔ˜ ÙÚ¿Â˙˜ ÁÈ· ‰¿ÓÂÈ· ·fi ∂∆∂ Tην παραχώρηση κυβερνητικών εγγυήσεων µέχρι 150 εκ. ευρώ προσ τισ τράπεζεσ για σύναψη δανείων µε την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και την αγορά υπηρεσιών απÞ το ΣυµβουλευτικÞ Οίκο AlixPartners για υποβοήθηση του ανακριτικού έργου που διεξάγεται αναφορικά µε την καταστροφή τησ οικονοµίασ, αποφάσισε το ΥπουργικÞ Συµβούλιο Συγκεκριµένα το ΥπουργικÞ ενέκρινε σχέδιο παραχώρησησ κυβερνητικών εγγυήσεων ύψουσ µέχρι 150 εκ. ευρώ προσ τισ κυπριακέσ τράπεζεσ για σύναψη συµφωνιών µε την ΕΤΕπ για εγγυήσεισ απÞ το µηχανισµÞ για την ενίσχυση τησ χρηµατοδÞτησησ του εξωτερικού εµπορίου (Trade finance facility). ΑπÞ το ποσÞ των 150 εκ. ευρώ το ΥπουργικÞ Συµβούλιο, ενέκρινε την παραχώρηση κυβερνητικήσ εγγύησησ ύψουσ µέχρι 50 εκ. ευρώ προσ την Τράπεζα Κύπρου. Σύµφωνα µε τον Αναπληρωτή ΚυβερνητικÞ ΕκπρÞσωπο, Βίκτωρα ΠαπαδÞπουλο, µε απÞφαση του ∆ιοικητικού Συµβουλίου τησ ΕΤΕπ τον Οκτώβριο του 2013 εγκρίθηκε ο µηχανισµÞσ ύψουσ 150 εκ. ευρώ για την ενίσχυση τησ χρηµατοδÞτησησ του εξωτερικού εµπορίου για στήριξη των κυπριακών µικροµεσαίων επιχειρήσεων που έχουν διεθνή εµπορικÞ προσανατολισµÞ. “ΣκοπÞσ του µηχανισµού”, συνέχισε, “είναι να στηρίξει τισ διεθνείσ εµπορικέσ δραστηριÞτητεσ κυπριακών µικροµεσαίων επιχειρήσεων και επιχειρήσεων µεσαίασ κεφαλαιοποίησησ καλύπτοντασ ένα συγκεκριµένο και σηµαντικÞ κενÞ τησ αγοράσ”. Ο στÞχοσ, ανέφερε επίσησ, είναι να εξασφαλιστεί Þτι οι κυπριακέσ τράπεζεσ θα συνεχίσουν να προσφέρουν προϊÞ-
ντα χρηµατοδÞτησησ εµπορικών συναλλαγών. Το πρÞγραµµα θα παρέχει ενισχύσεισ για εισαγωγέσ και εξαγωγέσ, κυρίωσ µικροµεσαίων επιχειρήσεων και επιχειρήσεων µεσαίασ κεφαλαιοποίησησ, οι οποίεσ είναι αυτέσ που έχουν πληγεί περισσÞτερο απÞ την πιστωτική στενÞτητα. Επίσησ, µε στÞχο την υποβοήθηση του ανακριτικού έργου που διεξάγεται αναφορικά µε την καταστροφή τησ οικονοµίασ, το ΥπουργικÞ ενέκρινε την αγορά υπηρεσιών απÞ το ΣυµβουλευτικÞ Οίκο AlixPartners. Το ΥπουργικÞ εξουσιοδÞτησε επίσησ τον ΥπουργÞ Οικονοµικών να εξεύρει και να διαθέσει τισ αναγκαίεσ πιστώσεισ για την κάλυψη τησ σχετικήσ δαπάνησ. Η κυβερνητική απÞφαση για την αγορά υπηρεσιών απÞ τον εν λÞγω ΣυµβουλευτικÞ Οίκο λήφθηκε αφÞτου πραγµατοποιήθηκαν συνεντεύξεισ µε συνολικά επτά συµβουλευτικούσ οίκουσ διεθνούσ εµβέλειασ. Ερωτηθείσ αν ο Οίκοσ αυτÞσ θα είναι βοηθητικÞσ προσ την Νοµική Υπηρεσία, ο κ. ΠαπαδÞπουλοσ είπε Þτι θα είναι βοηθητικÞσ προσ τισ ανακριτικέσ αρχέσ και εν συνεχεία στο έργο τησ Νοµικήσ Υπηρεσίασ για το θέµα τησ οικονοµίασ και τησ κατάστασησ που έχει περιέλθει το κράτοσ µασ και οι τράπεζεσ. Σε σχέση µε την ΕΤΕπ, και κληθείσ να σχολιάσει παρατήρηση που δέχθηκε η Κύπροσ Þτι τα λεφτά απÞ το προηγούµενο πακέτο δεν πήγαν στισ µικροµεσαίεσ, ο κ. ΠαπαδÞπουλοσ είπε Þτι το θέµα µελετάται ενδελεχώσ και απÞ το ΥΠΟΙΚ. “Νοµίζω Þτι δεν υπάρχει πλέον περιθώριο αυτά τα λεφτά να µην πάνε στισ µικροµεσαίεσ επιχειρήσεισ”, κατέληξε.
∞∏∫: ∑ËÌȤ˜ €10 ÂÎ. ÏfiÁˆ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÒÓ ·ÛÛ¿ÏˆÓ Ζηµιά που ανέρχεται στα δέκα εκατοµµύρια ευρώ επωµίζεται η ΑΗΚ απÞ ελαττωµατικούσ πασσάλουσ, οι οποίοι εισήχθησαν την περίοδο 2005-2008 και είναι διάσπαρτοι σε χωριά τησ υπαίθρου. Η ΑΗΚ βρίσκεται στη διαδικασία για τη διεκδίκηση αποζηµιώσεων. Το θέµα συζητήθηκε στην Επιτροπή Ελέγχου τησ Βουλήσ, παρουσία τησ ∆ιεύθυνσησ και τησ ∆ιοίκησησ τησ Αρχήσ, στο πλαίσιο του γενικÞτερου ελέγχου των καταστάσεων τησ ΑΗΚ για το οικονοµικÞ έτοσ 2013. ∆ιαφορετικέσ ήταν οι δηλώσεισ βουλευτών και ∆ιοίκησησ για τη διεξαγωγή διοικητικήσ έρευνασ στην ΑΗΚ αλλά και για το πού βρίσκεται η διαδικασία τησ αστικήσ αγωγήσ. Οι πάσσαλοι δεν πληρούσαν τισ προδιαγραφέσ για την ποιÞτητα του ξύλου ούτε και για το µονωτικÞ υλικÞ που χρησιµοποιείται για να είναι ανθεκτικοί. ΠρÞκειται για 33.000 πασσάλουσ απÞ τουσ οποίουσ περίπου οι µισοί διαφάνηκε Þτι είναι ελαττωµατικοί και έχουν ήδη σηµειωθεί στο παρελθÞν ατυχήµατα. Ùλοι οι εργαζÞµενοι έχουν ενηµερωθεί για τουσ προβληµατικούσ πασσάλουσ, οι οποίοι είναι σηµατοδοτηµένοι. Η ΑΗΚ κατέβαλε για την αγορά των πασσάλων περίπου 4 εκ. ευρώ. Σε δηλώσεισ του για το θέµα, ο ΠρÞεδροσ του ∆Σ τησ ΑΗΚ Ùθωνασ Θεοδούλου ανέφερε Þτι ο οργανισµÞσ κατέληξε πωσ είναι «δυνατÞν να υπάρχουν ευθύνεσ, τÞσο στουσ προµηθευτέσ µασ, Þσο και σε αυτούσ που χειρίστηκαν το θέµα» αν και, Þπωσ διευκρίνισε, κάποιοι ενδέχεται να έχουν αφυπηρετήσει. Είπε Þτι ζητήθηκε απÞ το νοµικÞ σύµβουλο τησ ΑΗΚ να κινήσει διαδικασίεσ για ανάκτηση των ζηµιών απÞ τον προµηθευτή ενώ ζητήθηκε απÞ τον ΓενικÞ ∆ιευθυντή να κάνει διοικητική έρευνα, η οποία, Þπωσ είπε, «είναι προσ το τέλοσ». Ωσ προσ τη διαδικασία που ζητήθηκε απÞ το νοµικÞ σύµβουλο, είπε Þτι «προχώρησε η διαδικασία για (κατά-
θεση) αγωγήσ». Ο ΠρÞεδροσ τησ Επιτροπήσ Ελέγχου Γιώργοσ Γεωργίου ανέγνωσε και κοµµάτι επιστολήσ ανώτερου µηχανικού τον Ιούνιο του 2006 για την παραλαβή παρτίδασ των συγκεκριµένων πασσάλων, ο οποίοσ ζητά τη λήψη µέτρων πριν θρηνήσουµε θύµατα. Σύµφωνα µε τον κ. Γεωργίου, η ΑΗΚ αποφάσισε να αποταθεί στο νοµικÞ τησ σύµβουλο για αστικέσ αποζηµιώσεισ ωστÞσο πρÞκειται για χρονοβÞρα διαδικασία που χρειάζεται συλλογή στοιχείων. ∆ιαβεβαίωσε Þτι η Επιτροπή θα παρακολουθεί το θέµα και θα επανέλθει εάν χρειαστεί.
¢ˆÚÂ¿Ó Ú‡̷ €1 1,4 ÂÎ. ÂÙËÛ›ˆ˜ ÚÔ˜ ∆/Î Εξάλλου, στην Επιτροπή λέχθηκε Þτι το κÞστοσ του ρεύµατοσ που παρέχεται δωρεάν στουσ Τ/κ απÞ την ΑΗΚ ανέρχεται στα 1,4 εκ. ευρώ το χρÞνο περίπου. Ερωτηθείσ σχετικά για το θέµα, ο ΠρÞεδροσ του ∆Σ τησ ΑΗΚ Ùθωνασ Θεοδούλου είπε Þτι για το θέµα «τον πρώτο λÞγο τον έχει το κράτοσ». Ερωτηθείσ ποιοσ επωµίζεται το κÞστοσ, ο κ. Θεοδούλου είπε «έµµεσα πληρώνουµε Þλοι µασ». Ùπωσ διευκρίνισε ο Γ∆ τησ ΑΗΚ Στέλιοσ Στυλιανού, το κÞστοσ αυτÞ µειώνει το περιθώριο κέρδουσ τησ ΑΗΚ και δεν επιβαρύνει τουσ λογαριασµούσ των καταναλωτών. Είπε Þτι το κÞστοσ κυµαίνεται σε 1,2-1,4 εκ. ευρώ τη χρονιά και αφορά τισ περιοχέσ τησ Πύλασ και τησ Περγάµου. Ο βουλευτήσ του ∆ΗΚΟ Γιώργοσ Προκοπίου είπε Þτι το θέµα είναι πολύ σοβαρÞ και Þτι το ποσÞ αυτÞ ανέρχεται συνολικά στα 270,5 εκ. Ετησίωσ υπολογίζεται στα 1,3 εκ. Ανέφερε Þτι απÞ τη στιγµή που η πατρίδα µασ βιώνει µια δύσκολη οικονοµική κατάσταση, το θέµα µε το ρεύµα προσ τουσ Τ/κ πρέπει να τελειώνει πάραυτα. ∆ήλωσε Þτι η ∆ιεύθυνση τησ ΑΗΚ διαβεβαίωσε Þτι τισ ζηµιέσ απÞ τισ απώλειεσ δεν τισ επιβαρύνονται οι καταναλωτέσ και Þτι τισ πληρώνει η Αρχή απÞ τα περισσεύµατα τησ. Ο βουλευτήσ των ΟικολÞγων Γιώργοσ Περδίκησ είπε Þτι το συνολικÞ κÞστοσ διαχρονικά για την ΑΗΚ υπολογίζεται σε 1 δισ. ευρώ µαζί µε τουσ τÞκουσ. Είπε εξάλλου Þτι Þπωσ ενηµέρωσε ο Γ∆ τησ ΑΗΚ την Επιτροπή για το θύλακα των Κοκκίνων, το ρεύµα παραλαµβάνει ιδιώτησ Τ/κ, ο οποίοσ πληρώνει εκ µέρουσ των τουρκικών δυνάµεων κατοχήσ. Τέλοσ ανέφερε Þτι το πρÞβληµα έχει οξυνθεί στην Πύλα, καθώσ, Þπωσ είπε, επιτήδειοι Ε/κ στήνουν επιχειρήσεισ σε υποστατικά Τ/κ, ώστε να έχουν δωρεάν παροχή ηλεκτρικού ρεύµατοσ και πρÞσθεσε Þτι ήδη ετοιµάζονται µέτρα για αυτέσ τισ «κοµπίνεσ».
ΧΡΗΜΑ&ΑΓΟΡΑ
1 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ, 2014
2 | ΕΙ∆ΗΣΕΙΣ | financialmirror.com
«ªÈÎÚ¤˜ ∞Ô‰Ú¿ÛÂȘ» Ì ÙÈ̤˜ ÙÔ˘ 2008 Νέο πρÞγραµµα «Μικρέσ αποδράσεισ, µεγάλεσ εµπειρίεσ» µε τιµέσ στα επίπεδα του 2008 (δηλαδή απÞ τÞτε που ξεκίνησε ο συγκεκριµένοσ θεσµÞσ) εγκαινίασε ο ΚυπριακÞσ ΟργανισµÞσ Τουρισµού για την περίοδο 20142015. Το συγκεκριµένο πρÞγραµµα περιλαµβάνει ξενοδοχεία δύο, τριών, τεσσάρων και πέντε αστέρων και οργανωµένα διαµερίσµατα για επιλογή ωσ χώρου διαµονήσ, µε διανυκτέρευση το Σάββατο και διαµονή στο δωµάτιο µέχρι τισ 6 το απÞγευµα τησ Κυριακήσ. Επίσησ περιλαµβάνει δείπνο, πρÞγευµα και γεύµα σε χώρο εστίασησ τησ επιλογήσ του συµµετέχοντα και προαιρετικά θεµατικέσ εκδροµέσ. Φέτοσ συµµετέχουν συνολικά 34 ξενοδοχεία, 2 συγκροτήµατα τουριστικών διαµερισµάτων και τέσσερα ξενοδοχεία στισ «∆ιακοπέσ Ευεξίασ». Συγκεκριµένα, συµµετέχουν 15 ξενοδοχεία στην επαρχία Πάφου, 4 στη ΛεµεσÞ, 2 στη Λάρνακα, 3 στην Αγία Νάπα-Πρωταρά, 5 στη Λευκωσία και 5 στισ
ορεινέσ περιοχέσ. Ψηλά στισ προτιµήσεισ των συµµετεχÞντων στο συγκεκριµένο πρÞγραµµα είναι η Πάφοσ, και αυτÞ διαφαίνεται και στον µεγάλο αριθµÞ ξενοδοχείων που συµµετέχουν ο οποίοσ ανέρχεται στα δεκαπέντε. Ùσον αφορά την Πάφο προσφέρονται 5 εκδροµέσ µε αρκετά ενδιαφέρουσα την πρÞταση «Γνωρίστε τον Ακάµα». Σύµφωνα µε την ∆ιευθύντρια Τουρισµού του ΚΟΤ, στÞχοσ του προγράµµατοσ είναι η απάµβλυνση τησ εποχικÞτητασ, προωθώντασ παράλληλα τη γνωριµία Κυπρίων και ξένων µε το τουριστικÞ προϊÞν και τισ οµορφιέσ τησ Κύπρου. Με βάση στοιχεία του ΚΟΤ κατά την τελευταία φάση του προγράµµατοσ “Κύπροσ, Μικρέσ Αποδράσεισ, Μεγάλεσ εµπειρίεσ”, που κάλυψε τη διετία 2013-2014, ο αριθµÞσ των επισκεπτών ανήλθε σε 5.346 σε σύγκριση µε 2.681 επισκέπτεσ την περίοδο 2012-2013, µε τα αποτελέσµατα να κρίνονται ωσ επιτυχηµέ-
να. Επίσησ σχεδÞν διπλάσιοσ αριθµÞσ συµµετείχε και στην προσφερÞµενη θεµατική εκδροµή. Συγκεκριµένα, 4.269 επισκέπτεσ “εκµεταλλεύτηκαν” την εκδροµή σε σχέση µε
•ÂÛÎfiÓÈÛÌ· ÙˆÓ ÊÔÚÔÏÔÁÈÎÒÓ Ê·Î¤ÏˆÓ ÎÚ·ÙÈÎÒÓ ·ÍȈ̷ÙÔ‡¯ˆÓ Στο µικροσκÞπιο του φÞρου, αναµένεται να βρεθούν υψηλÞβαθµοι αξιωµατούχοι και λειτουργοί του δηµÞσιου τοµέα, Þπου θα διερευνηθεί το ενδεχÞµενο αθέµιτου πλουτισµού. Στα πλαίσια συζήτησησ στην κοινοβουλευτική επιτροπή θεσµών για ενδεχÞµενο αθέµιτο πλουτισµÞ κρατικών αξιωµατούχων και δηµÞσιων λειτουργών, ο ΓενικÞσ Ελεγκτήσ τησ ∆ηµοκρατίασ Οδυσσέασ Μιχαηλίδησ, εισηγήθηκε τη σύσταση οµάδασ εργασίασ µε τη συµµετοχή λειτουργών του τµήµατοσ φορολογίασ και τησ ελεγκτικήσ υπηρεσίασ µε στÞχο τον καταρτισµÞ καταλÞγου προσώπων υψηλού κινδύνου, κατά την έκφραση του, µε στÞχο να υπάρξει φορολογική διερεύνηση. Ο έλεγχοσ, Þπωσ εξήγησε, θα αρχίζει πρώτα µε πρÞσωπα υψηλού κινδύνου και στη συνέχεια θα επεκταθεί ποιο κάτω.
ªÂȈ̤ÓÔÈ Î·Ù¿ 40% ÔÈ ÌÈÛıÔ› Πτωτική πορεία συνεχίζουν να καταγράφουν οι µισθοί των εργαζοµένων σύµφωνα µε νέα στοιχεία τησ Στατιστικήσ Υπηρεσίασ. Σύµφωνα µε προκαταρκτικά στοιχεία τησ Στατιστικήσ Υπηρεσίασ, οι µέσεσ ακαθάριστεσ µηνιαίεσ απολαβέσ των υπαλλήλων κατά το δεύτερο τρίµηνο του 2014, εκτιµούνται στα 1.807 ευρώ (άνδρεσ 1.971 ευρώ και γυναίκεσ 1.624 ευρώ). Σε σύγκριση µε το δεύτερο τρίµηνο του 2013, οι µέσεσ µηνιαίεσ απολαβέσ των υπαλλήλων σηµείωσαν µείωση τησ τάξησ του 3,9% (άνδρεσ -4,4% και γυναίκεσ -3,2%). Σε σύγκριση µε το πρώτο τρίµηνο του 2014 (εποχικά διορθωµένα στοιχεία), σηµειώθηκε µείωση στισ µέσεσ µηνιαίεσ απολαβέσ των υπαλλήλων κατά 1,3% (άνδρεσ -1,4% και γυναίκεσ -1,0%).
™Ù· Î¤Ú‰Ë Â¤ÛÙÚ„ ÙÔ ÃÚËÌ·ÙÈÛÙ‹ÚÈÔ Στα κέρδη επέστρεψε χθεσ το Χρηµατιστήριο, µε τον ΓενικÞ ∆είκτη να κλείνει στισ 111,33 µονάδεσ, παρουσιάζοντασ άνοδο τησ τάξησ του 0,91%. Ανοδικά κινήθηκε και ο ∆είκτησ FTSE/CySE 20, ο οποίοσ παρουσίασε κέρδη σε ποσοστÞ 0,44%, κλείνοντασ στισ 57,04 µονάδεσ. Παρά το νωχελικÞ ξεκίνηµα που διατήρησε τον ΓενικÞ ∆είκτη στα επίπεδα του κλεισίµατοσ τησ ∆ευτέρασ, για δυÞµισι περίπου ώρεσ, η εµφάνιση επενδυτικού ενδιαφέροντοσ ώθησε ανοδικά τον ΓενικÞ ∆είκτη, φτάνοντασ στισ 112,13 µονάδεσ στο ψηλÞ τησ ηµέρασ. Το ΧΑΚ διατηρήθηκε στο ψηλÞ τησ ηµέρασ ένα δίωρο, οπÞταν οι ρευστοποιήσεισ ώθησαν τον ∆είκτη στα επίπεδα των 110 µονάδων για να ανακάµψει εκ νέου, φτάνοντασ στο κλείσιµο στισ 111,30 µονάδεσ.
Ο κ. Μιχαηλίδησ είπε επίσησ πωσ έγινε έλεγχοσ για αθέµιτο πλουτισµÞ σε µικρÞ αριθµÞ αξιωµατούχων οι οποίοι αφυπηρέτησαν χωρίσ να εντοπίσουν οτιδήποτε. Σύµφωνα µε τον κ. Μιχαηλίδη, η ελεγκτική υπηρεσία απέστειλε επιστολή στο τµήµα φορολογίασ για συσχετισµÞ των στοιχείων απÞ το κτηµατολÞγιο για ακίνητα που µπήκαν ωσ υποθήκη και µε στοιχεία του φÞρου εισοδήµατοσ. Ùπωσ είπε, εντοπίστηκαν περιπτώσεισ που κάποιοσ έβαλε ωσ υποθήκη πολυτελή κατοικία, εξασφάλισε δάνειο 600,000 ευρώ και στο φÞρο εισοδήµατοσ δεν είχε φορολογικÞ φάκελο, ή δήλωνε εισοδήµατα 15,000 το χρÞνο. ΑπÞ την πλευρά του ο έφοροσ φορολογίασ Γιάννησ Λαζάρου, συµφώνησε για τη σύσταση οµάδασ εργασίασ απÞ κοινού µε την ελεγκτική υπηρεσία και παραδέχθηκε Þτι δεν υπήρχαν στοχευµένεσ διαδικασίεσ ελέγχου των δηµÞσιων υπαλλήλων και αξιωµατούχων για αθέµιτο πληθυσµÞ.
2.115 που συµµετείχαν την προηγούµενη φάση 2012/2013. Το νέο πρÞγραµµα έχει εµπλουτιστεί µε νέεσ εκδροµέσ και έχει ανανεωθεί σε Þ,τι αφορά στα συµβαλλÞµενα ξενοδοχεία και εστιατÞρια και καλύπτει την περίοδο 1 Οκτωβρίου 2014 - 30 Ιουνίου 2015. Για την ετοιµασία του συνεργάστηκαν ο ΚΟΤ, ΠΑΣΥΞΕ, ΣΤΕΚ, ΟΣΙΚΑ και ΠΑΣΙΚΑ, τα ξενοδοχεία και τα εστιατÞρια που περιλαµβάνονται στο πρÞγραµµα. Οι εκδροµέσ µε ξεναγÞ αποτελούν προσφορά του ΚΟΤ στο πρÞγραµµα. Στο νέο πρÞγραµµα έχει ενταχθεί µια νέα κατηγορία, οι “∆ιακοπέσ Ευεξίασ”. Οι τιµέσ για διαµονή σε δίκλινο κυµαίνονται µεταξύ 40 και 100 ευρώ. Για περισσÞτερεσ πληροφορίεσ στο τηλέφωνο 22713760 και στην ιστοσελίδα www.cyprusshortescapes.com
AÁÁ¤Ï· ∫ˆÌÔ‰ÚfiÌÔ˘
√ πÔ‡ÏÈÔ˜ ‰ÂÓ ‹Ù·Ó «∏ot» fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ Ù· ÙÔ˘ÚÈÛÙÈο ¤ÛÔ‰· Μείωση 5,1% σηµείωσαν τον Ιούλιο του 2014 τα έσοδα απÞ τον τουρισµÞ, υποχωρώντασ στα 321,2 εκ. ευρώ σε σύγκριση µε 338,6 εκ. ευρώ τον αντίστοιχο µήνα του 2013, σύµφωνα την Στατιστική Υπηρεσία. Αυτή είναι η πρώτη µείωση των εσÞδων απÞ τον τουρισµÞ απÞ τον περασµένο Μάρτιο Þταν είχαν µειωθεί κατά 14,3%, σε ετήσια βάση. Σηµειώνεται Þτι τον Ιούλιο του 2014 οι αφίξεισ τουριστών είχαν σηµειώσει αύξηση 5,7%. Σύµφωνα µε τη Στατιστική Υπηρεσία, µε βάση τα αποτελέσµατα τησ Έρευνασ Ταξιδιωτών, για την περίοδο Ιανουαρίου – Ιουλίου 2014 τα έσοδα απÞ τον τουρισµÞ υπολογίζονται σε 1.099,9 εκ. ευρώ σε σύγκριση µε 1.036,2 εκ. ευρώ την αντίστοιχη περίοδο του 2013 σηµειώνοντασ αύξηση 6,1%. Σύµφωνα µε τα στοιχεία, η µέση διάρκεια παραµονήσ των τουριστών τον Ιούλιο του 2014 αυξήθηκε στισ 10,7 µέρεσ, σε σύγκριση µε 10,5 µέρεσ τον αντίστοιχο µήνα του 2013.
ÀÔ¯ÒÚËÛË Ù˘ ·ÓÂÚÁ›·˜ ÁÈ· ¤ÌÙÔ Û˘Ó¯fiÌÂÓÔ Ì‹Ó· Στο 15,4% του ενεργού πληθυσµού και σε απÞλυτουσ αριθµούσ στα 67.000 άτοµα, υποχώρησε η ανεργία στην Κύπρο τον Αύγουστο απÞ 15,7% τον Ιούλιο, σύµφωνα µε τα στοιχεία που δηµοσιοποίησε χθεσ η Eurostat. Μικρή υποχώρηση καταγράφηκε στην Ελλάδα και στην ΕΕ, ενώ στην Ευρωζώνη η ανεργία παρέµεινε αµετάβλητη. Ùπωσ προκύπτει απÞ τα εποχικά προσαρµοσµένα στοιχεία τησ Eurostat, η µέση ανεργία στην Ευρωζώνη τον Αύγουστο κυµάνθηκε στο 11,5% του ενεργού πληθυσµού και στο σύνολο τησ ΕΕ στο 10,1% (10,2% τον Ιούλιο). Αναφορικά µε τισ επιµέρουσ επιδÞσεισ τησ Κύπρου, Þπου καταγράφεται υποχώρηση τησ ανεργίασ για πέµπτο συνεχÞµενο µήνα, το ποσοστÞ ανεργίασ στουσ άνδρεσ ήταν 16,9%, στισ γυναίκεσ 13,9% και στουσ νέουσ κάτω των 25 ετών 37,1% (στοιχεία Ιουνίου) ή 16.000 άτοµα. Ο µέσοσ Þροσ ανεργίασ στην Ευρωζώνη στουσ άνδρεσ ήταν 11,2%, στισ γυναίκεσ 11,7% και στουσ νέουσ κάτω των 25 ετών 23,3%. Για την Ελλάδα τα στοιχεία τησ Eurostat αφορούν τον Ιούνιο, Þπου η συνολική ανεργία κυµάνθηκε στο 27,0% (1,304 εκατ. άτοµα), ποσοστÞ που ήταν το ψηλÞτερο στην ΕΕ. Στισ επιµέρουσ κατηγορίεσ, το ποσοστÞ ανεργίασ στουσ άνδρεσ ήταν 23,8%, στισ γυναίκεσ 31,1% και στουσ νέουσ κάτω των 25 ετών 51,5% (166.000 άτοµα). Η Ελλάδα τÞσο στο σύνολο Þσο και στισ γυναίκεσ είχε την ψηλÞτερη ανεργία στην ΕΕ. Οι χώρεσ τησ Ευρωζώνησ στισ οποίεσ καταγράφηκε η
µεγαλύτερη αύξηση τησ ανεργίασ σε ένα έτοσ ήταν η Φινλανδία (απÞ 8,1% σε 8,6%) και η Γαλλία (απÞ 10,2% σε 10,5%), ενώ οι χώρεσ µε τη µεγαλύτερη υποχώρηση τησ ανεργίασ ήταν η Πορτογαλία (απÞ 16,1% σε 14,0%) και η Ισπανία (απÞ 26,1% σε 24,4%). Τον Αύγουστο η ΕΕ είχε 24,642 εκατ. άνεργουσ, εκ των οποίων 18,326 αφορούσαν την Ευρωζώνη. Σε ένα έτοσ η ανεργία µειώθηκε κατά 834.000 άτοµα στην Ευρωζώνη. Τον ίδιο µήνα, ο αριθµÞσ των ανέργων ηλικίασ κάτω των 25 ετών έφτασε στο σύνολο τησ ΕΕ τα 4,989 εκατ. άτοµα, εκ των οποίων 3,332 εκατοµµύρια αφορούσαν τισ χώρεσ τησ Ευρωζώνησ. Μέσα σε ένα έτοσ οι άνεργοι αυτήσ τησ κατηγορίασ µειώθηκαν κατά 210.000 στην Ευρωζώνη. Τα ψηλÞτερα ποσοστά ανεργίασ στουσ νέουσ κατέγραψαν η Ισπανία (53,7%) και η Ελλάδα (51,5%) και τα χαµηλÞτερα η Γερµανία (7,6%) και η Αυστρία (8,2%). Το συνολικÞ ποσοστÞ ανεργίασ επί του ενεργού πληθυσµού, που καταγράφηκε στα κράτη µέλη τησ Ευρωζώνησ τον Αύγουστο ήταν το εξήσ: Ελλάδα 27,0% (στοιχεία Ιουνίου), Ισπανία 24,4%, Κύπροσ 15,4%, Πορτογαλία 14,0%, Σλοβακία 13,3%, Ιταλία 12,3%, Ιρλανδία 11,4%, Λετονία 10,8% (Ιούλιοσ), Γαλλία 10,5%, Σλοβενία 9,1%, Φινλανδία 8,6%, Βέλγιο 8,5%, Εσθονία 7,4% (Ιούλιοσ), Ολλανδία 6,6%, Λουξεµβούργο 6,1%, Μάλτα 5,9%, Γερµανία 4,9%, Αυστρία 4,7%.
4 ÂÎ. ÁÈ· ·fiÛ˘ÚÛË ÂÛÂÚȉÔÂȉÒÓ ÏfiÁˆ ƒˆÛ›·˜ €4 Θετική κατάληξη είχαν οι προσπάθειεσ του Υπουργού Γεωργίασ, Φυσικών ΠÞρων και Περιβάλλοντοσ Νίκου Κουγιάλη για συµπερίληψη και των εσπεριδοειδών στα προϊÞντα που θα λάβουν αποζηµίωση απÞ την ΕΕ για το εµπάργκο που επέβαλε η Ρωσία σε γεωργικά προϊÞντα απÞ την Ένωση, µετά την απÞφαση τησ Ευρωπαϊκήσ Επιτροπήσ να παράσχει, για πρώτη φορά, οικονοµική βοήθεια για απÞσυρση πορτοκαλιών, µανταρινιών και κληµεντίνων. Η Κύπροσ αναµένεται να λάβει σχεδÞν 4 εκατοµµύρια
ευρώ για την απÞσυρση 19.220 τÞνων εσπεριδοειδών. Ο ΥπουργÞσ Γεωργίασ είχε ζητήσει επιτακτικά στήριξη για τα κυπριακά εσπεριδοειδή σε παρέµβασή του κατά το έκτακτο Συµβούλιο Γεωργίασ τησ ΕΕ, στισ 5 Σεπτεµβρίου. Σε δηλώσεισ του ο κ. Κουγιάλησ εξέφρασε ικανοποίηση διÞτι η Επιτροπή εισάκουσε, Þπωσ είπε, “και υιοθέτησε µέτρα και για τα εσπεριδοειδή”, σηµειώνοντασ Þτι “µέσα στισ επÞµενεσ ηµέρεσ το Υπουργείο Γεωργίασ θα δώσει λεπτοµέρειεσ για το πώσ θα λειτουργήσει αυτÞ το σχέδιο”.
ΧΡΗΜΑ&ΑΓΟΡΑ
1 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ, 2014
financialmirror.com | ΕΙ∆ΗΣΕΙΣ | 3
∞∫π¡∏∆∞ - ¢ËÌÔÛÈÔÁÚ¿ÊÔÈ Î·È ÔÈfiÙËÙ· ÔÏÈÙ›·˜ ∞ÓÙÒÓ˘ §Ô˚˙Ô˘ ∞ÓÙÒÓ˘ §Ô›˙Ô˘ F.R.I.C.S. & ™˘ÓÂÚÁ¿Ù˜ §Ù‰, ∂ÎÙÈÌËÙ¤˜ ∞ÎÈÓ‹ÙˆÓ & ¢È·¯ÂÈÚÈÛÙ¤˜ ŒÚÁˆÓ ∞Ó¿Ù˘Í˘
“Ανάλογα µε την ποιÞτητα των δηµοσιογράφων που έχει ένα Κράτοσ, είναι ανάλογη και η ποιÞτητα τησ δηµοκρατίασ του Κράτουσ (John Kennedy)”. ∆υστυχώσ στην Κύπρο δεν έχουµε την τύχη να έχουµε ποιÞτητασ δηµοσιογράφουσ σε ικανοποιητικούσ αριθµούσ που να εξειδικεύονται σε διάφορα θέµατα και τούτο είναι κατανοητÞ Þταν µάθαµε τι µισθούσ πληρώνονται οι δηµοσιογράφοι, Þσοι έχουν την τύχη να πληρώνονται. ΕκτÞσ απÞ το ΡΙΚ µε τουσ οµολογουµένωσ παχυλούσ µισθούσ, οι υπÞλοιποι δηµοσιογράφοι παίρνουν πενιχρούσ µισθούσ, µε αποτέλεσµα να υποφέρει η ∆ηµοκρατία στην εύρυθµη λειτουργία τησ, ενώ οι ανεξάρτητοι δηµοσιογράφοι (υπÞ την έννοια να µην καθοδηγούνται απÞ τουσ ιδιοκτήτεσ των Μ.Μ.Ε.) είναι ακÞµη πιο λίγοι. ΛÞγω των ραγδαίων εξελίξεων η µελέτη των «νέων/ειδήσεων» έχουν ένα αυξητικÞ ενδιαφέρον και παρακολουθώντασ τα ΜΜΕ βγάζουµε το καπέλο σε 6 συγκεκριµένουσ δηµοσιογράφουσ που έχουν την γνώση και το θάρροσ να συζητούν µε τουσ καλεσµένουσ τουσ και άλλουσ. Τρεισ απÞ τουσ 6 είναι γυναίκεσ και 3 άνδρεσ. Μπράβο τουσ για το θάρροσ και την ελευθερία τησ γνώµησ τουσ, ενώ δεν χάνουµε ένα ραδιοφωνικÞ πρÞγραµµα του πρωινού, Þπου η δηµοσιογράφοσ µασ τραβά σαν µαγνήτησ να την παρακολουθούµε, µάλιστα ορισµένεσ φορέσ αργούµε να πάµε δουλειά, µια και που το πρÞγραµµα τελειώνει η ώρα 9.00 το πρωί!!). Οι άλλοι Þµωσ; Αποστείλαµε λοιπÞν ωσ Κύπροσ ένα δηµοσιογράφο να συζητήσει µε τον κ. ΒγενÞπουλο θέµατα τησ οικονοµίασ, ο οποίοσ χαµπάρι (για οικονοµία) δεν είχε. Παροµοίωσ µε τον ίδιο είχαµε 3 δηµοσιογράφουσ µε τον ίδιο καλεσµένο κάποιουσ µήνεσ πριν επί του ίδιου θέµατοσ και ο κ. ΒγενÞπουλοσ τουσ έκανε κατά την άποψη µασ «κρεµµυδάκια», λÞγω µη γνώσησ οικονοµικών/τραπεζικών δεδοµένων.
Απέστειλε και ο κ. Ορφανίδησ (πρώην διοικητήσ τησ Κεντρικήσ Τράπεζασ) ένα είδουσ ιστορικÞ πωσ κατέληξε η οικονοµία µασ εκεί που κατέληξε. Ένα πολύ σοκαριστικÞ ενδιαφέρον σύγγραµµα που Þµωσ εκτÞσ απÞ το διαδίκτυο, δεν δηµοσιεύθηκε σε κανένα ΜΜΕ. Γιατί; Να ακούσουµε Þλοι την άποψη του χωρίσ αυτÞ να σηµαίνει απαραίτητα Þτι κατά την άποψη µασ είναι άτοµο χωρίσ ευθύνη. Είναι σοκαριστικÞ διÞτι επεξήγησε πωσ η τÞτε Κυβέρνηση αντέδρασε στισ προειδοποιήσεισ τησ Ε. Ένωσησ. Επιµένει το ∆ΗΚΟ και ο ΠρÞεδροσ του να επανα-διαπραγµατευθούµε τον ορισµÞ των µη εξυπηρετούµενων δανείων και να µετατραπεί το ΕΛΑ σε µακροχρÞνιο δανεισµÞ. Πολύ καλή εισήγηση εάν είναι αυτή η προσέγγιση αποδεκτή απÞ την ΤρÞικα; Ποιοσ δηµοσιογράφοσ ρώτησε Þµωσ την ΤρÞικα επί του θέµατοσ, για να έχουµε µια σχετική πληροφÞρηση µια και που η υφιστάµενη Κυβέρνηση δεν µασ απαντά επί του θέµατοσ; Ήταν τÞσο δύσκολο να µασ πει ο ΚυβερνητικÞσ ΕκπρÞσωποσ Þτι «ζητούµε τα πιο πάνω αλλά για τον Χ λÞγο δεν το δέχεται η ΤρÞικα»; Τώρα αναµένουµε απÞ τον κ. Τράγκι. Στον δικÞ µασ το τοµέα, εκείνο των ακινήτων, πÞσα και πÞσα που έχουµε υποβάλει, δυστυχώσ χωρίσ την ενθάρρυνση απÞ τα ΜΜΕ τα τελευταία 3 χρÞνια. Στην τελευταία µασ καταγγελία για 5 containers επί τησ παραλίασ του Πρωταρά που µετατράπηκαν σε κατοικίεσ (και µάλιστα χωρίσ δρÞµο, χωρίσ νερÞ, χωρίσ αποχωρητήρια και ασφα-
λώσ χωρίσ άδεια) και αν και αποστείλαµε φωτογραφίεσ και άλλα στοιχεία στα ΜΜΕ, κανένασ δεν τα δηµοσίευσε (µάλιστα εισηγηθήκαµε να µην δηµοσιεύεται το Þνοµα µασ, εάν θέλουν οι ίδιοι, και να προβάλουν το θέµα ωσ δική τουσ έρευνα). Ο µÞνοσ που αντίδρασε θετικά ήταν ο Έπαρχοσ Αµµοχώστου σε τηλεφωνική µασ συνέντευξη, ενώ ο προηγούµενοσ ∆ήµαρχοσ και οι υπηρεσίεσ του ∆ήµου καµία αντίδραση και τα containers είναι εκεί και µάλιστα ένα ενοικιάζεται σε τουρίστεσ!! Άρα τα πιο πάνω µε την παρανοµία αυτή γιατί να µην ακολουθήσουν και άλλοι; Η ποιÞτητα των πολιτικών/βουλευτών µασ είναι γνωστή στο κοινÞ τησ Κύπρου και οι ίδιοι αναφέρονται στην απαξίωση τουσ απÞ τουσ ψηφοφÞρουσ, Þµωσ ουδείσ ζήτησε «Συγγνώµη» απÞ τουσ πολίτεσ του Κράτουσ, ούτε ακÞµη και το ΚυβερνητικÞ κÞµµα, παρ’ Þλου του «παρακάλιου» του Προέδρου και του τÞτε Υπουργού Οικονοµικών στην Βουλή. Οι ίδιοι αυτοί πολιτικοί αρχηγοί και άλλοι παρουσιάζονται στα κανάλια, αρθρογραφούν και προσπαθούν να µασ πείσουν για την σοφία τουσ. Και Þµωσ χρειαζÞµαστε 5-6 δηµοσιογράφουσ να τουσ ρωτούν συνεχώσ εάν νοιώθουν την ανάγκη να ζητήσουν συγγνώµη απÞ τουσ πολίτεσ αυτήσ τησ ∆ηµοκρατίασ για το λάθοσ του ΗΡΩΙΚΟΥ ΟΧΙ τουσ και απÞ9% κούρεµα έγινε 90%. Ασφαλώσ το θέµα τησ αναβάθµισησ τησ ποιÞτητασ των δηµοσιογράφων θεωρούµε Þτι είναι και µερικώσ ευθύνη του Κράτουσ. Για να αναφερθούµε στα θέµατα των
ακινήτων σασ αναφέρουµε ορισµένα θέµατα στα οποία εκείνοι οι διαβασµένοι δηµοσιογράφοι θα µπορούσαν να ενσκήψουν/ερευνήσουν είναι τα ακÞλουθα; - Μπορεί ή Þχι να επιτευχθεί η έκδοση τίτλων βάσει τησ απαίτησησ τησ ΤρÞικασ; Είναι το πρÞβληµα στο ΚτηµατολÞγιο ή µήπωσ στισ αρχέσ πριν; - Τι γίνεται µε την οικοδοµική αµνηστία γιατί απέτυχε; - Τι έγινε µε το µέτρο τησ απÞσυρσησ των τουριστικών κλινών; Που µπλÞκαρε το Þλο θέµα µε αποτέλεσµα τα µισά και πλέον ξενοδοχεία να µετατραπούν παράνοµα σε οικιστικέσ µονάδεσ; - Είναι ο τίτλοσ ιδιοκτησίασ βάσιµο ΚυβερνητικÞ έγγραφο στο οποίο ο πολίτησ να µπορεί να βασίζεται, ή το εµβαδÞν του που αναφέρεται, εκτÞσ απÞ οφθαλµοφανέσ λάθοσ, να αλλάζει απÞ το ίδιο το ΚτηµατολÞγιο που τον έκδωσε, αφήνοντασ ξεκρέµαστουσ τουσ πολίτεσ που «ανοήτωσ» εµπιστεύτηκαν το Κράτοσ; - ΠιστοποιητικÞ τελικήσ έγκρισησ που χωρίσ του δεν µπορεί να κατέχεται µονάδα. Τι λάθοσ τερατώδουσ µορφήσ – Γιατί Þχι ένα πιστοποιητικÞ ασφάλειασ τησ οικοδοµήσ; - Θα φέρουν ή Þχι οι ∆ηµοτικοί και άλλοι άρχοντεσ ποινική ευθύνη για τα κακώσ έχοντα σε οφθαλµοφανείσ λανθασµένεσ αποφάσεισ; (Þπωσ ευθύνη συµβούλων σε ιδιωτικέσ εταιρείεσ). Τελειώνοντασ σασ αναφέρουµε Þτι πολιτικÞσ αρχηγÞσ κάνει εδώ και καιρÞ µαθήµατα επί αρχών τησ οικονοµίασ και Þχι επί αρχών του κÞµµατοσ. Μπράβο του. Εάν λοιπÞν έχουµε την ποιÞτητα εκείνη των δηµοσιογράφων σε αυξητικούσ αριθµούσ (επαναλαµβάνουµε το επίπεδο τησ µισθοδοσίασ) τÞτε θα είχαµε και πολύ καλύτερο µέλλον. Ίσωσ το Κράτοσ που επιδοτεί τα πολιτικά κÞµµατα, να επιδοτεί και ένα ποσοστÞ δηµοσιογράφων µε αποδεδειγµένεσ γνώσεισ και δραστηριÞτητεσ, για να ενθαρρύνουµε τουλάχιστον τουσ νέουσ δηµοσιογράφουσ στην µελέτη θεµάτων (ένα είδοσ βραβείου αναγνώρισησ τύπου Pulintzer µε βραβείο αναγνώρισησ 5.000 ευρώ/δηµοσιογράφο) έστω για 10 δηµοσιογράφουσ ανά έτοσ, αφού εξετάζεται η εργασία τουσ απÞ οµάδα πανεπιστηµιακών, για στην αντιµετώπιση των διαφÞρων πολιτικών και άλλων θεµάτων. Αυτά και πολλά άλλα.
¢ÈÂıÓ¤˜ ¶ÚfiÙ˘Ô ª¤ÙÚËÛ˘ ∞ÎÈÓ‹ÙˆÓ
¶ÚԂϤ„ÂȘ «ÂÓÙfi˜ ÙˆÓ ·Ô‰ÂÎÙÒÓ ÔÚ›ˆÓ»
RICS: ∏ ∫‡ÚÔ˜ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ ÚÒÙ˜ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ÙÔ ÂÊ¿ÚÌÔÛÂ
∞Ó¿Ù˘ÍË 0% ÂÎÙÈÌ¿ ÙÔ ¢ËÌÔÛÈÔÓÔÌÈÎfi ™˘Ì‚Ô‡ÏÈÔ
Η Κύπροσ βρίσκεται στισ πρώτεσ θέσεισ για την εφαρµογή του ∆ιεθνούσ Προτύπου Μέτρησησ Ακίνητων για γραφεία, σύµφωνα µε το ΣυνασπισµÞ για το ∆ιεθνέσ ΠρÞτυπο Μέτρησησ Ακινήτου (IPMSC), τον οποίο δηµιούργησαν περισσÞτερα απÞ 50 κορυφαία ιδρύµατα στον τοµέα των ακινήτων, περιλαµβανοµένου και του Royal Institution of Chartered Surveyors (RICS) Tο πρώτο στο είδουσ του, ∆ιεθνέσ ΠρÞτυπο Μέτρησησ Ακινήτων, επιδιώκει να τυποποιήσει τον τρÞπο µέτρησησ ακινήτων σε Þλο τον κÞσµο µε τη δηµιουργία διαφάνειασ και προώθηση τησ αποδοτικÞτητασ και τησ εµπιστοσύνη τησ αγοράσ στο µυαλÞ Þλων των χρηστών ακινήτων. H αύξηση των διασυνοριακών επενδύσεων σε ακίνητα και η επέκταση των παγκÞσµιων επιχειρήσεων ενισχύει την ανάγκη για οµοιοµορφία στισ πρακτικέσ µέτρησησ ακινήτων που σήµερα ακολουθούνται και που διαφέρουν απÞ χώρα σε χώρα, µε αποτέλεσµα να παρατηρείται απÞκλιση µέχρι και 24% στα εµβαδά των ακινήτων Þπωσ µετρούνται στισ διάφορεσ αγορέσ παγκοσµίωσ και προσθέτει Þτι οι διαφορέσ προκύπτουν απÞ τι επιλέγεται να συµπεριληφθεί ή
Þχι στην µέτρηση του εµβαδού Þπωσ π.χ. η πισίνα, οι χώροι στάθµευσησ, κοινÞχρηστοι χώροι κτλ. Ο επικεφαλήσ εξωτερικών υποθέσεων του RICS Ευρώπησ Sander Sheurwater, ο οποίοσ επισκέφθηκε πρÞσφατα την Κύπρο, δήλωσε Þτι “αν η Κύπροσ γίνει µία απÞ τισ πρώτεσ χώρεσ που θα ενστερνισθούν πλήρωσ αυτÞ το νέο πρÞτυπο, αυτÞ θα γίνει µε την αύξηση τησ συνέπειασ, τησ συγκρισιµÞτητασ και τησ διαφάνειασ, ώστε να διευκολυνθούν οι ξένοι επενδυτέσ ακινήτων και οι ιδιοκτήτεσ εταιρειών που επενδύουν ή βρίσκονται στην Κύπρο». Eκ µέρουσ του RICS Κύπρου, ο Γιάννησ Ρούσοσ δήλωσε Þτι βλέποντασ αρκετούσ ξένουσ επενδυτέσ να ενδιαφέρονται για ακίνητα στην Κύπρο, είναι µÞνο φυσικÞ να εξετάζουµε την ανάγκη για µια κοινή γλώσσα επικοινωνίασ, βοηθώντασ την διαφάνεια και συνοχή µεταξύ των χωρών, κάτι το οποίο φέρνει το ∆ιεθνέσ ΠρÞτυπο IPMS. «Το ΑραβικÞ Εµιράτο Ντουµπάι υπήρξε η πρώτη χώρα που δεσµεύτηκε να υιοθετήσει πλήρωσ το ΠρÞτυπο IPMS και προσδοκούµε Þτι η Κύπροσ θα είναι η πρώτη ευρωπαϊκή χώρα», κατέληξε.
Πέριξ του 0%, µε πιθανÞτητεσ µικρήσ αύξησησ, θα κυµανθεί το 2015 ο ρυθµÞσ µεταβολήσ του κυπριακού ΑΕΠ, εκτιµά το ∆ηµοσιονοµικÞ Συµβούλιο, το οποίο θεωρεί πωσ οι παραδοχέσ που χρησιµοποίησε το Υπουργείο Οικονοµικών για τον καταρτισµÞ του προϋπολογισµού 2015 είναι «εντÞσ των αποδεκτών ορίων». Το ∆ηµοσιονοµικÞ Συµβούλιο, κάλεσε το ΥΠΟΙΚ να είναι έτοιµο για άµεση λήψη αναγκαίων µέτρων, αν αυτÞ κριθεί αναγκαίο, καθώσ οι τρέχουσεσ προβλέψεισ µπορεί να ανατραπούν. Να σηµειωθεί πωσ οι διεθνείσ δανειστέσ εκτιµούν πωσ η κυπριακή οικονοµία το 2015 θα παρουσιάσει υποτονική ανάπτυξη τησ τάξησ του 0,4% του ΑΕΠ, εκτίµηση που είχε αναθεωρηθεί ελαφρώσ προσ τα κάτω µετά το πέρασ τησ τρίτησ αξιολÞγησησ, Þπου η εκτίµηση βρισκÞταν στο 0,9%.Το Συµβούλιο εκτιµά πωσ «οι προβλέψεισ που χρησιµοποιήθηκαν απÞ το Υπουργείο Οικονοµικών για την προετοιµασία του Προϋπολογισµού για το 2015 είναι εντÞσ των αποδεκτών ορίων». ΩστÞσο, επειδή οι τρέχουσεσ προβλέψεισ δύναται να ανατραπούν, το ∆ηµοσιονοµικÞ Συµβούλιο κάλεσε τισ αρµÞδιεσ Αρχέσ του Υπουργείου Οικονοµικών να είναι προετοιµασµένεσ για την άµεση λήψη των αναγκαίων µέτρων, αν και εφÞσον αυτÞ κριθεί αναγκαίο. Παράλληλα, το ∆ηµοσιονοµικÞ Συµβούλιο εκτιµά Þτι ο βασικÞσ λÞγοσ που ο ρυθµÞσ οικονοµικήσ ανάπτυξησ παρέµεινε ψηλÞτεροσ απÞ τον προβλεπÞµενο για το 2014, µε θετικέσ επιπτώσεισ στα δηµÞσια οικονοµικά, είναι η διατήρηση τησ ιδιωτικήσ κατανάλωσησ σε ψηλÞτερο επίπεδο απÞ τισ προβλέψεισ. Σύµφωνα µε τον Περί τησ ∆ηµοσιονοµικήσ Ευθύνησ και του ∆ηµοσιονοµικού ΝÞµο (Ν. 20(Ι)/2014), ο οποίοσ τέθηκε σε ισχύ στισ 21/2/2014, ο ΥπουργÞσ Οικονοµικών κοινοποιεί στο ∆ηµοσιονοµικÞ Συµβούλιο, τα στοιχεία και τισ υποθέσεισ των µακροοικονοµικών και δηµοσιονοµικών προβλέψεων που στηρίζουν το ΣτρατηγικÞ Πλαίσιο ∆ηµοσιονοµικήσ Πολιτικήσ. Το ∆ηµοσιονοµικÞ Συµβούλιο παρέχει εκτίµηση των µακροοικονοµικών προβλέψεων µε επιστολή του προσ τον ΥπουργÞ εντÞσ πέντε ηµερών απÞ την ηµεροµηνία κοινοποίησησ. Σηµειώνεται Þτι πριν τα τέλη Οκτωβρίου, το ∆ηµοσιονοµικÞ Συµβούλιο θα δώσει στη δηµοσιÞτητα τη φθινοπωρινή του έκθεση.
ΧΡΗΜΑ&ΑΓΟΡΑ
1 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ, 2014
4 | ΕΙ∆ΗΣΕΙΣ | financialmirror.com
º¶∞ Û ·Á·ı¿ Î·È ˘ËÚÂۛ˜ ÂÓÙfi˜ Ù˘ ΢Úȷ΋˜ ∞√∑ Τροποποίηση του άρθρου 2 των περί ΦÞρου Προστιθέµενησ Αξίασ νÞµων του 2000 µέχρι 2013 ώστε να καταστεί σαφέσ Þτι το πεδίο εφαρµογήσ του εν λÞγω νÞµου καλύπτει και την Αποκλειστική Οικονοµική Ζώνη (ΑΟΖ), συζήτησε η Κοινοβουλευτική Επιτροπή Οικονοµικών. Σύµφωνα µε την εισηγητική έκθεση, εφÞσον η ΑΟΖ τησ ∆ηµοκρατίασ εµπίπτει στην κυριαρχία τησ Κυπριακήσ ∆ηµοκρατίασ οι παραδÞσεισ αγαθών και παροχέσ υπηρεσιών που πραγµατοποιούνται εντÞσ τησ περιοχήσ αυτήσ στο
πλαίσιο δραστηριοτήτων εξερεύνησησ ή/και εκµετάλλευσησ των φυσικών τησ πÞρων, πρέπει να θεωρούνται Þτι πραγµατοποιούνται στο έδαφοσ τησ ∆ηµοκρατίασ. Σηµειώνεται Þτι οι εγκαταστάσεισ ή/και κατασκευάσµατα που τοποθετούνται ή χρησιµοποιούνται για σκοπούσ έρευνασ ή/και εκµετάλλευσησ των φυσικών πÞρων εντÞσ τησ ΑΟΖ τησ ∆ηµοκρατίασ αποτελούν έδαφοσ τησ Κυπριακήσ ∆ηµοκρατίασ και κατά συνέπεια ισχύει επί των εγκαταστάσεων ή κατασκευασµάτων αυτών η νοµοθεσία
του ΦΠΑ. Σε δηλώσεισ, του ο βουλευτήσ του Κινήµατοσ ΟικολÞγων Περιβαλλοντιστών Γιώργοσ Περδίκησ είπε Þτι το θετικÞ είναι πωσ µε τη νοµοθεσία που ήλθε ενώπιον τησ Βουλήσ επεκτείνεται ο χώροσ που ισχύει η νοµοθεσία του ΦΠΑ και την ΑΟΖ, προσθέτοντασ Þτι µε αυτÞ τον τρÞπο κατοχυρώνονται και ενισχύονται τα πολιτικά δικαιώµατα τησ Κύπρου.
™ÙÔ ÌÈÎÚÔÛÎfiÈÔ ÔÈ ÌÈÛıÔ› ÙˆÓ ‰ËÌÔÛ›ˆÓ ˘·ÏÏ‹ÏˆÓ ∞ÁοıÈ Ë ∞∆∞, ·ÓÙÈΛÓËÙÚÔ ÔÈ Îϛ̷Θ Σειρά αλλαγών που αφορούν το εργασιακÞ καθεστώσ των δηµοσίων υπαλλήλων εισηγούνται οι ξένοι ανεξάρτητοι εµπειρογνώµονεσ σε προκαταρκτική µελέτη που εκπÞνησαν για την αναδιάρθρωση του δηµÞσιου τοµέα, στη βάση πρÞνοιασ του Μνηµονίου, προκαλώντασ αντιδράσεισ απÞ πλευράσ κοινοβουλευτικών κοµµάτων. Για τη µελέτη, η οποία στηρίχθηκε σε µελέτεσ τησ ΠαγκÞσµιασ Τράπεζασ, Βρετανών εµπειρογνωµÞνων, µελετών του Πανεπιστηµίου Κύπρου και σε άλλεσ πηγέσ και η οποία βρίσκεται ακÞµα σε εξέλιξη, ενηµέρωσε την Κοινοβουλευτική Επιτροπή Εργασίασ ο ∆ιευθυντήσ του Τµήµατοσ ∆ηµÞσιασ ∆ιοίκησησ και Προσωπικού Κύπροσ Κυπριανού. Οι αλλαγέσ που προτείνονται αγγίζουν κυρίωσ το κρατικÞ µισθολÞγιο, το σύστηµα διορισµών και προαγωγών και το σύστηµα αξιολÞγησησ στο δηµÞσιο και µε βάση τη δέσµευση που υπάρχει στο ΜνηµÞνιο, αυτέσ θα πρέπει να ψηφιστούν απÞ τη Βουλή εντÞσ του πρώτου τριµήνου του 2015. Σύµφωνα µε τον κ. Κυπριανού, µεγάλο µέροσ τησ έκθεσησ, το προσχέδιο τησ οποίασ έχει στα χέρια τησ η Κυβέρνηση, καταπιάνεται µε το κρατικÞ µισθολÞγιο. Συγκεκριµένα διαπιστώνεται Þτι οι µισθολογικέσ αυξήσεισ παραχωρούνταν αυτÞµατα, χωρίσ να υπάρχει διασύνδεση µε
την απÞδοση και Þτι στο δηµÞσιο τοµέα παραχωρούνται σηµαντικά υψηλÞτεροι µισθοί σε σχέση µε τον ιδιωτικÞ. Οι εµπειρογνώµονεσ κατέληξαν επίσησ στο συµπέρασµα Þτι οι συνδυασµένεσ κλίµακεσ αποτελούν “σηµαντικÞ αντικίνητρο” για την απÞδοση των δηµοσίων υπαλλήλων και Þτι “εξουδετερώνουν την αξία τησ προαγωγήσ”. ∆ιαπίστωσαν επίσησ Þτι την περίοδο 2007-2012 ο βασικÞσ λÞγοσ τησ διÞγκωσησ του κρατικού µισθολογίου ήταν η ΑΤΑ και σε λιγÞτερο βαθµÞ η αύξηση του προσωπικού. Οι εµπειρογνώµονεσ διαπίστωσαν επίσησ Þτι: - Οι άδειεσ απουσίασ βρίσκονται στο µέσο Þρο των χωρών τησ Ευρωπαϊκήσ Ένωσησ. Οι εργαζÞµενοι σε 5νθήµερη βάση εργασίασ δικαιούνται απÞ 20 έωσ 29 µέρεσ το χρÞνο και οι εργαζÞµενοι σε 6ήµερη βάση απÞ 25 έωσ 36 µέρεσ τον χρÞνο, ανάλογα µε τα χρÞνια υπηρεσίασ - Οι άδειεσ ασθενείασ (42 µέρεσ πληρωµένεσ) βρίσκονται επίσησ εντÞσ των ορίων που ισχύουν σε άλλα κράτη µέλη - Η Κύπροσ έχει 16 δηµÞσιεσ αργίεσ, αριθµÞσ ελαφρώσ ψηλÞτεροσ απÞ το µέσο Þρο των χωρών τησ Ευρωπαϊκήσ Ένωσησ - Οι άδειεσ µητρÞτητασ κινούνται εντÞσ των ευρωπαϊκών ορίων και φθάνουν στισ 18 βδοµάδεσ - Ο χρÞνοσ εργασίασ (37,5 ώρεσ την εβδοµάδα) υπολείπε-
ται του µέσου Þρου που ισχύει στισ δηµÞσιεσ υπηρεσίεσ των άλλων χωρών, 12 λεπτά την ηµέρα. Η µελέτη περιλαµβάνει εισηγήσεισ που αφορούν αλλαγέσ στο σύστηµα προαγωγών και διορισµών κατά τρÞπο που η αρχαιÞτητα να µην αποτελεί “καθοριστικÞ κριτήριο”. Προκειµένου να ενισχυθεί η κινητικÞτητα, γίνεται εισήγηση για περιορισµÞ και κατάργηση των θέσεων προαγωγών Þπου αυτÞ µπορεί να γίνει και οι θέσεισ να δηµοσιεύονται σε πρώτο στάδιο εσωτερικά, ενώ η Κυβέρνηση θα στρέφεται σε εξωτερικούσ υποψήφιουσ, µÞνο στισ περιπτώσεισ που δεν υπάρχουν κατάλληλοι υποψήφιοι, µε τα απαιτούµενα προσÞντα. Επίσησ προτείνουν το σηµερινÞ σύστηµα επιλογήσ να εµπλουτιστεί, κυρίωσ σε Þ,τι αφορά τισ διευθυντικέσ θέσεισ, και µε άλλεσ δοκιµασίεσ, µέσω τησ δηµιουργίασ κέντρου αξιολÞγησησ, απÞ το οποίο υποχρεωτικά οι υποψήφιοι θα πρέπει να περάσουν επιτυχώσ. Τέλοσ σύµφωνα µε τον κ. Κυπριανού, µε βάση το χρονοδιάγραµµα που αναφέρεται στο ΜνηµÞνιο, οι αλλαγέσ σε Þ,τι αφορά τα οριζÞντια θέµατα θα πρέπει να εγκριθούν απÞ το ΥπουργικÞ µέχρι τον Ιανουάριο του 2015 και να περάσουν απÞ τη Βουλή εντÞσ του πρώτου τριµήνου του ίδιου έτουσ.
TÔ ∂˘Úˆ·˚Îfi ¶·ÓÂÈÛÙ‹ÌÈÔ È‰Ú‡ÂÈ ÙÔ ÚÒÙÔ Science Shop Πιο κοντά στην κοινωνία των πολιτών ευρίσκεται το ΕυρωπαϊκÞ Πανεπιστήµιο Κύπρου, καθώσ έχει θεσµοθετηθεί και λειτουργεί µέσα απÞ τισ ακαδηµαϊκέσ δοµέσ του Πανεπιστηµίου το πρώτο «Science Shop», το οποίο στοχεύει στην επίλυση προβληµάτων που απασχολούν την κοινωνία των πολιτών. Το πρώτο «Science Shop» στην Κύπρο µε απÞφαση τησ Συγκλήτου του Ευρωπαϊκού Πανεπιστηµίου έχει ενσωµατωθεί στισ ακαδηµαϊκέσ δοµέσ του πανεπιστηµίου. Η θεσµοθέτηση του «Science Shop» έγινε µέσα απÞ το ευρωπαϊκÞ ερευνητικÞ πρÞγραµµα PERARES (Public Engagement with Research and Research Engagement with Society, 7th framework programme). Λειτουργεί στισ εγκαταστάσεισ του Ευρωπαϊκού Πανεπιστηµίου Κύπρου µε την αξιοποίηση των εργαστηρίων του Πανεπιστηµίου , των καθηγη-
τών και των φοιτητών του. Σε συνεργασία µε τισ κοινωνικέσ οµάδεσ προχωρεί µε συντονισµένο τρÞπο στην επιστηµονική επίλυση των προβληµάτων που απασχολούν την Κυπριακή κοινωνία και οικονοµία. Με τη λειτουργία του «Science Shop» σηµαίνει πρακτικά Þτι η Þποια κοινωνική οµάδα ή οργάνωση, αλλά και ο κάθε ιδιώτησ θα µπορεί ν’ απευθύνεται στουσ υπεύθυνουσ του προγράµµατοσ για το Þποιο πρÞβληµα αντιµετωπίζουν -περιβαλλοντικÞ, ενεργειακÞ, κοινωνικÞ, οικονοµικÞ κλπ.- και αµέσωσ θ’ αρχίζει η διαδικασία εξεύρεσησ επιστηµονικήσ λύσησ. Με το επιτυχέσ πέρασ τησ µελέτησ, ετοιµάζεται έκθεση αναφοράσ που είναι διαθέσιµη στην κοινωνική οµάδα και σε κάθε ενδιαφερÞµενο. Η κάθε µελέτη υλοποιείται µε µηδενικÞ κÞστοσ καθώσ είναι µέροσ τησ εκπαιδευτικήσ διαδικασίασ.
∂·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi ‰›ÏˆÌ· ÛÙÔ „ËÊÈ·Îfi Ì¿ÚÎÂÙÈÓÁÎ ·fi CIIM Το Cyprus International Institute of Management (CIIM) αναγνωρίζοντασ τα σηµαντικά οφέλη που παρέχει στον επιχειρηµατικÞ κÞσµο το ΨηφιακÞ Marketing, ανακοινώνει την έναρξη του προγράµµατοσ σπουδών Professional Diploma in Digital Marketing, στισ 21 Οκτώβριου 2014, στη Λευκωσία. Το πρÞγραµµα σπουδών Professional Diploma in Digital Marketing είναι αποκλειστικά σχεδιασµένο απÞ επαγγελµατίεσ του χώρου και είναι πιστοποιηµένο και αναγνωρισµένο απÞ το Ινστιτούτο του Digital Marketing. Οι συµµετέχοντεσ στο πρÞγραµµα θα µάθουν πώσ να σχεδιάζουν, να υλοποιούν και να διαχειρίζονται µια ολοκληρωµένη ψηφιακή στρατηγική µάρκετινγκ. Παράλληλα θα διδαχθούν πωσ να ενσωµατώνουν τισ τακτικέσ αυτέσ στη συνολική στρατηγική µάρκετινγκ τησ εταιρείασ ή του οργανισµού τουσ. Μετά την ολοκλήρωση του προγράµµατοσ οι συµµετέχοντεσ θα λάβουν ΕπαγγελµατικÞ ∆ίπλωµα, το οποίο είναι παγκοσµίωσ αναγνωρισµένo και έχει εγκριθεί ωσ επιπέδου 5 προσÞντων σύµφωνα µε το European Qualifications Framework (EQF). Για περισσÞτερεσ πληροφορίεσ σχετικά µε το πρÞγραµµα οι ενδιαφερÞµενοι µπορούν να επισκεφθούν την ιστοσελίδα του CIIM στο www.ciim.ac.cy ή να επικοινωνήσουν στο 22462246 .
Αναφέρεται Þτι παρÞµοιεσ δράσεισ υλοποιούνται σε διάφορεσ Ευρωπαϊκέσ χώρεσ µε ιδιαίτερη επιτυχία, ενώ το εγχείρηµα ξεκίνησε απÞ την Ολλανδία που είναι και η συντονίστρια χώρα του έργου, πριν απÞ περίπου 35 χρÞνια. ΠερισσÞτερεσ πληροφορίεσ για το «Science Shop» και αιτήσεισ στο τηλέφωνο 99409382 / 96460816 και στην ιστοσελίδα http://scienceshop.euc.ac.cy
¢È·ÁˆÓÈÛÌfi˜ ÁÈ· ÓÂÔÊ˘Â›˜ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ Ì ·ÁÎfiÛÌÈ· ÚÔÔÙÈ΋ ∆ιαγωνισµÞ που αφορά τη δηµιουργία νέων, καινοτÞµων ανεξάρτητων επιχειρήσεων µε παγκÞσµια προοπτική (start-ups), οι οποίεσ βρίσκονται στα πρώτα στάδια ανάπτυξησ τουσ µε έµφαση στισ web-based επιχειρήσεισ, καθώσ και στισ επιχειρήσεισ που βασίζονται σε νέα γνώση και υψηλή τεχνολογία, διοργανώνει το Κέντρο ΕπιχειρηµατικÞτητασ και Καινοτοµίασ του CIIM, ENTICE µε τη στήριξη τησ CYTA. Οι διαγωνιζÞµενεσ οµάδεσ θα πρέπει να απαρτίζονται απÞ 2-5 µέλη, ένα εκ των οποίων θα πρέπει να είναι φοιτητήσ ή απÞφοιτοσ (alumni) του CIIM. Ο διαγωνισµÞσ θα διεξαχθεί σε δύο στάδια. Το πρώτο στάδιο αποτελείται απÞ την κατάρτιση µιασ σύντοµησ περιγραφήσ τησ επιχειρηµατικήσ ιδέασ (Business Concept Statement) ακολουθούµενη απÞ µια παρουσίαση 5 λεπτών στην επταµελή κριτική επιτροπή. Το δεύτερο στάδιο, το οποίο θα είναι ανοικτÞ µÞνο
για τισ οµάδεσ που θα περάσουν µε επιτυχία το πρώτο στάδιο, αποτελείται απÞ την κατάρτιση ενÞσ Επιχειρηµατικού Σχεδίου 20 σελίδων ακολουθούµενου απÞ µια παρουσίαση 10 λεπτών στην επταµελή επιτροπή που θα είναι ανοικτή για το κοινÞ. Μεταξύ των φάσεων 1 και 2, οι επιτυχηµένεσ οµάδεσ θα έχουν την ευκαιρία να λάβουν υποστήριξη για την ανάπτυξη του επιχειρηµατικού σχεδίου τουσ απÞ µία οµάδα έµπειρων µεντÞρων, συµπεριλαµβανοµένου του προσωπικού του CIIM, συνεργαζÞµενων εταίρων και ατÞµων µε εµπειρία στη δηµιουργία επιχείρησησ. Ωσ προθεσµία για την υποβολή τησ σύντοµησ περιγραφήσ τησ επιχειρηµατικήσ ιδέασ έχει καθοριστεί η 10η Νοεµβρίου 2014. Για περισσÞτερεσ πληροφορίεσ, προϋποθέσεισ συµµετοχήσ καθώσ και ηλεκτρονική υποβολή ιδέασ οι ενδιαφερÞµενοι µπορούν να επισκεφτούν την ιστοσελίδα http://www.ciim.ac.cy/general.html ή να επικοινωνούν στο τηλέφωνο 22462246.
ΧΡΗΜΑ&ΑΓΟΡΑ
1 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ, 2014
financialmirror.com | ΕΙ∆ΗΣΕΙΣ | 5
¶ÚÔÒıËÛË ÙˆÓ ÂÌÔÚÈÎÒÓ Û¯¤ÛÂˆÓ ¶¿ÊÔ˘ – πÓ‰›·˜ Επίσκεψη στο ΕµπορικÞ και ΒιοµηχανικÞ Επιµελητήριο Πάφου πραγµατοποίησε ο πρέσβησ τησ Ινδίασ στην Κύπρο Ravi Bangar. ΣκοπÞσ τησ συνάντησησ σύµφωνα µε τον πρÞεδρο του ΕΒΕ Πάφου Ανδρέα ∆ηµητριάδη είναι η καλύτερη γνωριµία µε τον πρέσβη, αλλά και η προώθηση των εµπορικών σχέσεων τησ Επαρχίασ Πάφου µε την Ινδία γενικÞτερα. Επίσησ, σκοπÞσ, συνέχισε, είναι η οργάνωση αποστολών απÞ την Κύπρο στην Ινδία και απÞ την Ινδία στην Πάφο αλλά και η προώθηση συναντήσεων µεταξύ των επιχειρηµατιών ώστε να προωθηθούν οι συνεργασίεσ , οι κοινοπραξίεσ, ο τουρισµÞσ και οι επενδύσεισ και Þ,τι αφορά γενικÞτερα την οικονοµία του τÞπου. Ο κ. ∆ηµητριάδησ ερωτηθείσ σχετικά ανέφερε πωσ περνούµε µια περίοδο κρίσησ και η εξωστρέφεια είναι εκείνη που θα οδηγήσει στην οικονοµική ανάπτυξη τησ Επαρχίασ Πάφου. Καταβάλλουµε, συνέχισε, κάθε δυνατή προσπάθεια, ώστε να στραφούµε προσ ξένεσ αγορέσ για την εξαγωγή των προϊÞ-
∫‡ÚÈÔÈ ÓÔÛËÏÂ˘Ù¤˜ Û ·ÁÁÏÈο ÓÔÛÔÎÔÌ›· Η έλλειψη ειδικευµένου νοσηλευτικού προσωπικού σε πολλά βρετανικά νοσοκοµεία, έφερε τον περασµένο µήνα στην Κύπρο και στην Ελλάδα επιτροπή µελών του Ιδρύµατοσ (Trust) που διοικεί το ΓενικÞ Νοσοκοµείο του Μπάροου, στη βορειοδυτική Αγγλία, για να προσλάβει προσωπικÞ. Αποτέλεσµα των επί τÞπου συνεντεύξεων που έγιναν µε υποψήφιουσ απÞ τισ δύο χώρεσ ήταν, Þπωσ ανακοινώθηκε να επιλεγούν 26 νοσοκÞµεσ και νοσοκÞµοι. Την περασµένη εβδοµάδα το Ίδρυµα University Hospitals of Morecambe Bay NHS Foundation Trust (UHMBT), προτίθεται να ξοδέψει επιπλέον 750.000 στερλίνεσ για να προσλάβει κι’ άλλουσ 34 ειδικευµένουσ νοσηλευτέσ. Η προϊσταµένη του νοσηλευτικού τµήµατοσ του Ιδρύµατοσ, Γκιλ Μπέντλι, που ήταν µέλοσ τησ οµάδασ που ήρθε στη Κύπρο και στην Ελλάδα για τισ προσλήψεισ, είπε Þτι οι υποψήφιοι υποβλήθηκαν σε µία εντατική δοκιµασία µε γραπτά και προφορικά τεστ, καθώσ και µε εξέταση πάνω σε συγκεκριµένο κλινικÞ σενάριο. Σε πολλέσ χώρεσ τησ Ευρώπησ υπάρχει µεγάλη ζήτηση για ιατρούσ και νοσηλευτέσ, Þπωσ επισήµανε πριν απÞ λίγουσ µήνεσ το ελληνικÞ τµήµα του Euronews, το οποίο πραγµατοποίησε ειδική δηµοσιογραφική αποστολή στη Σουηδία. Ο ορθοπεδικÞσ χειρουργÞσ Γιώργοσ Τσικαντιλάκησ, που έφυγε απÞ την Ελλάδα το 2012, επιβεβαίωσε Þτι στην Σουηδία υπάρχει µεγάλη ζήτηση ιατρών και νοσοκÞµων. Κατά το έτοσ αυτÞ, το 2012, περισσÞτεροι απÞ 2000 Έλληνεσ, διαφÞρων επαγγελµατικών ειδικοτήτων, µετανάστευσαν στη Σουηδία. ΑπÞ τÞτε που ξέσπασε η κρίση, υπολογίζεται πωσ σχεδÞν 1,5 εκατοµµύρια Έλληνεσ έφυγαν απÞ τη χώρα τα τελευταία τρία χρÞνια.
∂ӉȷʤÚÔÓ √Ì¿Ó ÁÈ· ÂÂÓ‰‡ÛÂȘ ÛÙÔÓ ÙÔ̤· ÙÔ˘ º∞ Το ενδιαφέρον του Οµάν για επενδύσεισ στην Κύπρο, ιδιαίτερα Þσον αφορά στισ δραστηριÞτητεσ έρευνασ και εκµετάλλευσησ φυσικού αερίου, εξέφρασε ο ΥπουργÞσ Πετρελαίου και Φυσικού Αερίου τησ χώρασ, ο οποίοσ είχε συνάντηση µε τον ΥπουργÞ Ενέργειασ Γιώργο Λακκοτρύπη. Ο κ. Λακκοτρύπησ πραγµατοποίησε σειρά συναντήσεων, στο πλαίσιο µονοήµερησ επίσκεψησ εργασίασ στο Μουσκάτ, πρωτεύουσα του Σουλτανάτου του Οµάν. Στη συνάντησή του µε τον ΟµανÞ ΥπουργÞ Πετρελαίου και Φυσικού Αερίου, ο κ. Λακκοτρύπησ αναφέρθηκε στισ τελευταίεσ εξελίξεισ στην κυπριακή ΑΟΖ και συζήτησε τρÞπουσ συνεργασίασ τησ Κύπρου και του Οµάν στουσ τοµείσ των Ανανεώσιµων Πηγών Ενέργειασ και του φυσικού αερίου.Ο ΟµανÞσ οµÞλογÞσ του εξέφρασε την ετοιµÞτητα του Υπουργείου του να βοηθήσει µε ανταλλαγέσ επισκέψεων και µεταφορά εµπειρογνωµοσύνησ. ΑπÞ τον κ. Λακκοτρύπη ζήτησε βοήθεια στον τοµέα των Ανανεώσιµων Πηγών Ενέργειασ, Þπου η Κύπροσ έχει σχετική εµπειρία. Με τον ΥπουργÞ Τουρισµού του Οµάν ο κ. Λακκοτρύπησ συζήτησε θέµατα κοινού ενδιαφέροντοσ, συµπεριλαµβανοµένων τησ αναβάθµισησ των τουριστικών σχέσεων των δύο χωρών και τουσ πιθανούσ τοµείσ συνεργασίασ. Εξετάστηκε, επίσησ, η προοπτική αεροπορικήσ σύνδεσησ µε το Οµάν, καθώσ και το ενδεχÞµενο υπογραφήσ Τουριστικήσ Συµφωνίασ µεταξύ των δύο χωρών. Οι επαφέσ του Υπουργού Ενέργειασ, Εµπορίου, Βιοµηχανίασ και Τουρισµού, εντάσσονται στο πλαίσιο προετοιµασίασ επίσκεψησ στο Οµάν του Προέδρου τησ ∆ηµοκρατίασ.
ντων και των υπηρεσιών αλλά και για να έρθουν οι επενδυτέσ στην Πάφο. Ο κ. ∆ηµητριάδησ ανέφερε πωσ η Ινδία είναι µια καινούργια αγορά και αχανήσ έκταση µε τεράστιεσ οικονοµικέσ δυνατÞτητεσ. Η Πάφοσ, εκτίµησε, µπορεί να αποτελέσει τη βάση επιχειρηµατιών απÞ την Ινδία, ώστε να µπορέσουν να δραστηριοποιηθούν τÞσο στην Ευρώπη Þσο και στη Μέση Ανατολή, Ασία και αλλού. Σε σχέση µε τη αεροπορική σύνδεση, ο κ. ∆ηµητριάδησ είπε πωσ το θέµα θα εξεταστεί µε λεπτοµέρεια προκειµένου να αυξηθούν, το εµπÞριο, οι υπηρεσίεσ και ο τουρισµÞσ µε τη δροµολÞγηση απευθείασ πτήσεων. ΑπÞ την πλευρά του ο πρέσβησ δήλωσε Þτι η Κύπροσ µε την Ινδία συνδέονται απÞ χρÞνια.Επιθυµούµε -Þπωσ είπε- να προωθήσουν τισ σχέσεισ τουσ οι επιχειρηµατίεσ των δύο πλευρών προσ Þφελοσ και των δύο κρατών. Προσ αυτή την κατεύθυνση, κατέληξε, θα προβούµε σε διάφορεσ δράσεισ προκειµένου να προωθηθούν οι σκοποί τησ συνάντησησ.
ªÂ›ˆÛË Ù˘ ΢Úȷ΋˜ ‚ÈÔÌ˯·ÓÈ΋˜ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÛÙÔ ÔÎÙ¿ÌËÓÔ Μείωση 1,0% σηµείωσε την περίοδο Ιανουαρίου – Ιουλίου 2014, ο ∆είκτησ Βιοµηχανικήσ Παραγωγήσ, σε σχέση µε την αντίστοιχη περίοδο του 2013, σύµφωνα µε ανακοίνωση τησ Στατιστικήσ Υπηρεσίασ. Τον Ιούλιο, ο ∆είκτησ Βιοµηχανικήσ Παραγωγήσ ανήλθε στισ 87,7 µονάδεσ (βάση 2010=100), σηµειώνοντασ µείωση 0,5% σε σύγκριση µε τον Ιούλιο 2013. Στον τοµέα τησ Μεταποίησησ, τον Ιούλιο του 2014 ο δείκτησ έφτασε τισ 81,8 µονάδεσ, καταγράφοντασ µείωση 3,2% σε σύγκριση µε τον Ιούλιο του 2013.
ΧΡΗΜΑ&ΑΓΟΡΑ
1 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ, 2014
6 | ∆ΙΕΘΝΗ | financialmirror.com
™Â ÂχıÂÚË ÙÒÛË ÙÔ Â˘ÚÒ
¶ÔÈÔ Â›Ó·È ÙÔ fair - value Ù˘ ÈÛÔÙÈÌ›·˜
έφερνε σύγκλιση Βορρά-ΝÞτου. Έφερε απÞκλιση. Συνέβαλαν πολλοί παράγοντεσ και ένασ απÞ τουσ σηµαντικÞτερουσ παράγοντασ ήταν η πολύ µεγάλη άνοδοσ τησ ισοτιµίασ του ευρώ µετά το 2003 η οποία ενισχύθηκε µέχρι και 50%. Ενδεικτικά αναφέρουµε Þτι στο διάστηµα 2000-2013, το γερµανικÞ πλεÞνασµα απÞ τισ εξαγωγέσ προσ τισ χώρεσ εκτÞσ ευρωζώνησ αυξήθηκε µεγαλοπρεπώσ κατά 350%. Το µεγαλύτερο τµήµα τησ εµπορίασ αγαθών εκτÞσ ευρωζώνησ συνεχίζει να διεκπεραιώνεται σε δολάρια. Τα πλεονάσµατα οδηγούν σε άνοδο τησ συναλλαγµατικήσ ισοτιµίασ ευρώ-δολαρίου διÞτι οι γερµανικέσ επιχειρήσεισ µετατρέπουν τα δολαριακά έσοδα, προερχÞµενα απÞ τισ εξαγωγέσ, σε ευρώ. Θέλουν δηλαδή να πουλήσουν δολάρια και ν’ αγοράσουν ευρώ. ΑυτÞ φυσικά ευνοεί και την Γερµανία αφού σε αντίθεση µε τον νÞτο η Γερµανία δεν είναι υπερχρεωµένη αλλά πλεονασµατική και δεν υποφέρει ούτε απÞ αποπληθωρισµÞ. Άρα Þταν µια χώρα είναι πλεονασµατική για να συγκρατήσει τον πληθωρισµÞ σε ανεκτά επίπεδα δεν χρειάζεται φθηνÞ νÞµισµα αλλά αντιθέτωσ ενισχυµένο νÞµισµα. ΑυτÞσ είναι και ο βασικÞσ λÞγοσ που οι Γερµανοί αντιτίθενται στο φθηνÞ Ευρώ. Βεβαίωσ υπάρχει και δεύτεροσ λÞγοσ εξίσου σηµαντικÞσ που δεν είναι άλλοσ απÞ τα δισεκατοµµύρια των τοξικών assets που είναι κρυµµένα στον ισολογισµÞ τησ Deutche Bank
και τα οποία αποτιµώνται σε Ευρώ αλλά αυτÞ είναι ένα άλλο κεφάλαιο. Βάση εκτιµήσεισ οικονοµικών αναλυτών το fair value του Γερµανικού Ευρώ είναι γύρω στα 1.50. Την ίδια ώρα η δίκαιη τιµή του κοινού νοµίσµατοσ εντοπίζεται στα 0.90 δολάρια για την Ελλάδα, στα 1,05 δολάρια για την Κύπρο και την Ιταλία, στα 1,10 δολάρια για την Πορτογαλία, στα 1,16 δολάρια για την Ισπανία, στα 1,20 δολάρια για τη Γαλλία, στα 1,28 δολάρια για τη Φινλανδία και στα 1,40 για την Αυστρία. Ùλα αυτά µασ βγάζουν ένα µέσο Þρο fair value γύρω στα 1.20 για το ενιαίο νÞµισµα. Αν και οι Γερµανοί αντιδρούν έντονα στην πρÞσφατη πτώση του Ευρώ πιστεύουµε Þτι η οποιαδήποτε αντίδραση τουσ θα παραµείνει σε επίπεδα λεκτικήσ αντιπαράθεσησ µε την ΕΚΤ εάν και εφÞσον η ισοτιµία παραµένει πάνω απÞ τα 1.20. Σε περίπτωση Þµωσ που η ισοτιµία διολισθήσει κάτω απÞ τα 1.20 η αντίδραση τουσ θα είναι άµεση και σε συνεννÞηση πάντα και µε την αµερικάνικη Fed θα υπάρξει µια συντονισµένη έµµεση παρέµβαση στην ισοτιµία. Ασ µην λησµονούµε πωσ και η ίδια η Fed το τελευταίο πράγµα που θα ήθελε θα ήταν µια συνεχÞµενη ενίσχυση του δολαρίου σε επίπεδα που θα πλήγωνε τισ δικέσ τησ εξαγωγέσ. Ùπωσ έχουµε αναφέρει και σε πιο παλαιÞ µασ άρθρο η ισοτιµία Ευρώ – ∆ολαρίου απÞ το 2008 που ξέσπασε η χρηµατοπιστωτική κρίση στισ ΗΠΑ κινείται σε ένα στενÞ εύροσ 1.20 – 1.40, µε σηµείο ισορροπίασ το 1.30. Ùσο η ισοτιµία διατηρείται σε αυτÞ το εύροσ οι δύο υπερδυνάµεισ που την ελέγχουν, ΗΠΑ και Γερµανία την θεωρούν ελεγχÞµενη. Ùποτε Þµωσ η ισοτιµία πλησιάζει να βγει εκτÞσ του εύροσ αυτού µε έµµεσο τρÞπο παρεµβαίνουν για να την επαναφέρουν στα δικά τουσ επιθυµητά επίπεδα. Βεβαίωσ αυτÞ δεν µπορεί να συνεχιστεί επ’ αÞριστο και σε κάποια στιγµή θα σταµατήσει. Θα ήταν σίγουρα ευλογία για την ταλαιπωρηµένη Ευρωζώνη η ισοτιµία να υποχωρήσει κάτω και απÞ το 1.00 ακÞµη. Ùσο Þµωσ ΗΠΑ και Γερµανία δεν είναι σίγουρεσ για την απεξάρτηση τησ δικήσ τουσ οικονοµίασ απÞ την ισοτιµία η οποιαδήποτε πτώση του Ευρώ πέραν του 1.20 θεωρείται πολύ δύσκολη, ίσωσ και αδύνατη. Ειδικά η Αµερικάνικη Fed σε καµία περίπτωση τα τελευταία 7 χρÞνια δεν µασ έχει πείσει πωσ το «strong dollar» είναι µέσα στην οικονοµική τησ agenda.
ου µέλουσ - χρήστη γίνεται επιλεκτικά µÞνο µετά απÞ πρÞκληση (οι προσκλήσεισ πουλιούνται µέχρι και στο Ebay). Ùπωσ είπε ο ιδρυτήσ του στο BBC, το δίκτυο βελτιώνεται καθώσ µεγαλώνει και προσ το παρÞν βρίσκεται σε δοκιµαστική λειτουργία (beta). Αρνήθηκε πάντωσ Þτι θεωρεί το Ello ωσ αντίπαλο του Facebook. «∆εν θεωρούµε το Facebook ανταγωνιστή.Το βλέπουµε ωσ µια πλατφÞρµα διαφηµίσεων, ενώ εµείσ είµαστε ένα δίκτυο», τÞνισε. Για την χρηµατοδÞτηση τησ διεύρυνσήσ του, ο Πολ Μπούντνιτζ είπε Þτι «Þπωσ ένα κατάστηµα εφαρµογών (apps), σκοπεύουµε να πουλάµε την πρÞσβαση σε ορισµένεσ υπηρεσίεσ για λίγα µÞνο δολάρια». Ùποιοσ χρήστησ θέλει αυτέσ τισ έξτρα δυνατÞτητεσ, µπορεί ήδη να εκδηλώσει το ενδιαφέρον του στην ιστοσελίδα του δικτύου. Μερικοί αναλυτέσ εµφανίστηκαν πάντωσ επιφυλακτικοί κατά πÞσο θα µπορούσε να προχωρήσει η ιδέα να χρεώνονται µικροπληρωµέσ για ορισµένεσ υπηρεσίεσ του δικτύου σε Þποιον θέλει να τισ αξιοποιήσει (κανονικά το δίκτυο είναι
τελείωσ δωρεάν).Το ζήτηµα, σύµφωνα µε τουσ αναλυτέσ, είναι Þτι Þλα τα εναλλακτικά πετυχηµένα κοινωνικά δίκτυα, Þπωσ το Pinterest και το Instagram, έχουν γίνει δηµοφιλή, επειδή είναι τελείωσ δωρεάν. Προσ το παρÞν πάντωσ, το Ello (https://ello.co) φαίνεται να έχει γίνει τησ µÞδασ και να τραβάει συνεχώσ νέουσ φίλουσ.
¡›ÎÔ˜ ªÈ¯·ËÏ›‰Ë˜ Foreign Exchange Analyst Email: michailidisn@aol.com Σε ελεύθερη πτώση βρίσκεται το ενιαίο νÞµισµα τισ τελευταίεσ εβδοµάδεσ το οποίο είδη απÞ τα 1.39 του περασµένου Μαΐου έχει διολισθήσει µέχρι τα 1.26. Μια ελεύθερη πτώση που µετρά απώλειεσ πέραν του 9% και µάλιστα χωρίσ να παρουσιάσει την παραµικρή σοβαρή αντίσταση. Μια κίνηση θα λέγαµε αναµενÞµενη αφού η συνεχήσ βελτίωση τησ Αµερικάνικησ οικονοµίασ απÞ την µία και η πλήρησ κατάρρευση του Ευρωπαϊκού νÞτου απÞ την άλλη έκριναν την πτώση του Ευρώ κάτι παραπάνω απÞ σίγουρη. Και αν δεν ήταν η επιµονή και εµµονή των Γερµανών να εµποδίσουν την πτώση του ίσωσ η κίνηση αυτή να γινÞταν και πολύ πιο νωρίσ. Η πτώση του ενιαίου νοµίσµατοσ Þσο και να πληγώνει τουσ Γερµανούσ είναι ευλογία για τον ΕυρωπαϊκÞ νÞτο. Ουσιαστικά, η αποδυνάµωση του ευρώ ισοδυναµεί µε ενίσχυση των οικονοµιών του νÞτου οι οποίεσ κατά βάση είναι εξαγωγικέσ οικονοµίεσ µε εµπορεύµατα Þµωσ φθηνά και ανταγωνιστικά τα οποία είναι πολύ ευαίσθητα σε συναλλαγµατικέσ ανισορροπίεσ. Πράγµα φυσικά που δεν ισχύει στην Γερµανία η οποία στην ουσία εξάγει κατά βάση εµπορεύµατα ειδικήσ κατηγορίασ τα οποία δεν µπορούν να αντικατασταθούν απÞ άλλεσ αγορέσ εκτÞσ βέβαια και αν η ισοτιµία ξεφύγει και ενισχυθεί σε επίπεδα ρεκÞρ. Άρα στην ουσία το φθηνÞ Ευρώ ευνοεί στο έπακρο τον ΕυρωπαϊκÞ νÞτο και δεν είναι τυχαία η έκθεση του ∆ΝΤ το οποίο επισηµάνει πωσ για κάθε 5 σεντ που χάνει το Ευρώ δηµιουργούνται 50,000 νέεσ θέσεισ εργασίασ στην Ευρωζώνη. Επίσησ ο ΕυρωπαϊκÞσ νÞτοσ ο οποίοσ στην ουσία είναι υπερχρεωµένοσ και βρίσκεται σε κατάσταση αποπληθωρισµού, ο µÞνοσ ουσιαστικÞσ τρÞποσ να αντιµετωπιστεί αυτÞ είναι η υποτίµηση του νοµίσµατοσ. Και εδώ δηµιουργείται το µέγα θέµα τησ απÞκλισησ του βορρά και νÞτου στην Ευρώπη. Υποτίθεται Þτι το ευρώ θα
Ello ÙÔ ·ÓÙÈ-Facebook; Το νέο κοινωνικÞ δίκτυο Ello γίνεται ολοένα πιο δηµοφιλέσ, κερδίζοντασ συνεχώσ νέα µέλη, δεχÞµενο έωσ 31.000 αιτήσεισ συµµετοχήσ την ώρα, Þπωσ δήλωσε ο ιδρυτήσ του Πολ Μπούντνιτζ. Το δίκτυο «ποντάρει» σε µια έξυπνη στρατηγική προβολήσ, που αναδεικνύει τα «αντι-Facebook» χαρακτηριστικά του, Þπωσ το Þτι δεν δέχεται καθÞλου διαφηµίσεισ και δεν πουλά σε τρίτουσ τα στοιχεία των χρηστών του. ΡÞλο, ασφαλώσ, παίζει και Þτι ανέκαθεν γοήτευε τουσ ανθρώπουσ η ιδέα να συµµετέχουν σε ένα πιο κλειστÞ κλαµπ, ενώ κάποιοι απλώσ έχουν βαρεθεί το Facebook και την πολυκοσµία του. Το Ello, που ξεκίνησε τον Μάρτιο του 2014, αρχικά σχεδιάστηκε ωσ ένασ τÞποσ ψηφιακήσ συνάντησησ περίπου 90 φίλων του Πολ Μπούντνιτζ, ενÞσ ιδιοκτήτη καταστήµατοσ ποδηλάτων στην πολιτεία ΒερµÞντ των ΗΠΑ. Ùµωσ στισ 7 Αυγούστου άνοιξε τισ «πÞρτεσ» του και σε άλλουσ ενδιαφερÞµενουσ (έχοντασ στο µεταξύ εξασφαλίσει χρηµατοδÞτηση απÞ επενδυτικέσ εταιρείεσ), ενώ η συµµετοχή κάθε υποψήφι-
∆Ô Â˘ÚÒ Û وÙÈ΋ ÔÚ›· fiÊË ™Ù·‡ÚÔ˜ Ã’’ ÃÚÈÛÙfiÊ Alpha Bank Cyprus Ltd, Treasury Division Το ευρωπαϊκÞ νÞµισµα συνέχισε και χθεσ την πτωτική του πορεία έναντι του αµερικανικού δολαρίου καθώσ τύγχανε διαπραγµάτευσησ στο 1,26. Η αποκλίνουσα προοπτική τησ νοµισµατικήσ πολιτικήσ τησ ΕΚΤ και τησ Οµοσπονδιακήσ Τραπέζησ των ΗΠΑ έχει ωσ αποτέλεσµα το ευρωπαϊκÞ νÞµισµα να δέχεται σηµαντικέσ πιέσεισ. Επίσησ, αρνητικά επηρεάζει την ισοτιµία ευρώ/δολάριο η διεύρυνση του επιτοκιακού πλεονεκτήµατοσ του δολαρίου έναντι του ευρώ αφού η διαφορά αποδÞσεων 2ετών κρατικών οµολÞγων Γερµανίασ – ΗΠΑ υποχώρησε σε χαµηλÞ (-65 µ.β.) απÞ τον Απρίλιο του 2007. Ο δείκτησ οικονοµικήσ εµπιστοσύνησ στην Ευρωζώνη υποχώρησε το
Σεπτέµβριο σε χαµηλÞ 99,9 (Αύγουστοσ, 100,6) απÞ το Νοέµβριο του 2013 ενώ οι λιανικέσ πωλήσεισ στην Γερµανία κατέγραψαν σε µηνιαία βάση τον Αύγουστο τη µεγαλύτερη αύξηση 2,5% απÞ τον Ιούνιο του 2011. Στην Ευρωζώνη τα δάνεια προσ επιχειρήσεισ παρουσίασαν τον Αύγουστο ετήσια υποχώρηση τησ τάξεωσ του 2,2% (Ιούλιοσ: -2,4%) και τα δάνεια προσ νοικοκυριά εµφάνισαν ετήσια µείωση κατά 0,4% (Ιούλιοσ: -0,5%). Επίσησ, ο δείκτησ προσφοράσ χρήµατοσ M3 ενισχύθηκε σε ετήσια βάση τον Αύγουστο κατά 2% (εκτίµηση: 1,9%) καταγράφοντασ υψηλÞ απÞ το Σεπτέµβριο του 2013. Μέλοσ τησ ΕΚΤ (Coene) ανέφερε Þτι η Κεντρική Τράπεζα είναι προετοιµασµένη να προβεί σε πρÞσθετα µέτρα επεκτατικήσ νοµισµατικήσ πολιτικήσ εάν κριθεί αναγκαίο. ΘετικÞ αντίκτυπο έχει για το δολάριο η εκτίµηση Þτι τα µακροοικονοµικά στοιχεία στισ ΗΠΑ συνηγορούν υπέρ τησ αύξησησ του επιτοκίου αναφοράσ τησ Fed, νωρίτερα του αναµενοµένου. Οι αιτήσεισ για επιδÞµατα ανεργίασ στισ ΗΠΑ διαµορφώθηκαν την εβδοµάδα έωσ 20 Σεπτεµβρίου
στισ 293.000 (εκτίµηση: 296.000) απÞ 281.000 την προηγούµενη εβδοµάδα. Ο ΠρÞεδροσ τησ Fed Chicago (Evans) επισήµανε Þτι η πρÞσφατη ισχυροποίηση του δολαρίου θα µπορούσε να καταστήσει δυσκολÞτερη την άνοδο του πληθωρισµού στισ ΗΠΑ προσ το στÞχο του 2%. Επίσησ ανέφερε Þτι η Οµοσπονδιακή Τράπεζα των ΗΠΑ θα εξετάσει τον πιθανÞ αντίκτυπο στισ εξαγωγέσ και την οικονοµική ανάπτυξη των ΗΠΑ, λÞγω τησ ισχυροποίησησ του δολαρίου. Οι επικείµενεσ πωλήσεισ κατοικιών στισ ΗΠΑ κατέγραψαν σε µηνιαία βάση τον Αύγουστο µείωση κατά 1% (εκτίµηση: -0,5%) και σε ετήσια βάση υποχώρησαν κατά 4,1% (εκτίµηση: -1,4%). Σύµφωνα µε την τελική µέτρηση, το ΑΕΠ στισ ΗΠΑ κατέγραψε στο β’ τρίµηνο τη µεγαλύτερη ετησιοποιηµένη τριµηνιαία αύξηση (4,6%, α’ τρίµηνο: -2,1%) απÞ το δ’ τρίµηνο του 2011. Στην αύξηση του ΑΕΠ, θετική συνεισφορά είχαν η προσωπική κατανάλωση (1,75%), οι ιδιωτικέσ επενδύσεισ (2,87%) και οι κρατικέσ δαπάνεσ (0,31%). Αντίθετα, αρνητικÞ αντίκτυπο τησ τάξεωσ του 0,34% είχαν οι καθαρέσ εξαγωγέσ.
ΧΡΗΜΑ&ΑΓΟΡΑ
1 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ, 2014
financialmirror.com | ΕΛΛΑ∆Α | 7
«ŒÓÂÛË» Ú¢ÛÙfiÙËÙ·˜ €2,2 ‰È˜ ·fi ÙËÓ ∆Ú¿Â˙· ¶ÂÈÚ·ÈÒ˜ Σε έξι νέα µέτρα µε προσανατολισµÞ την επανεκκίνηση τησ ελληνικήσ οικονοµίασ και στÞχο τη χρηµατοδÞτηση των µικρών και µεσαίων επιχειρήσεων αλλά και των ιδιωτών, προχωρά η Τράπεζα Πειραιώσ Þπωσ ανέφερε ο πρÞεδροσ του Οµίλου Μιχάλησ Σάλλασ. Αναλυτικά, τα έξι µέτρα µε τα οποία αναµένεται να ενισχυθεί σηµαντικά η ρευστÞτητα στην αγορά είναι: - Πρώτον για τη βελτίωση τησ ανταγωνιστικÞτητασ, αλλά και την επιβράβευση 100.000 και πλέον πελατών, επαγγελµατιών, µικρών επιχειρήσεων και αγροτών, µε υπÞλοιπα δανείων µέχρι 200,000 ευρώ, που παρά τισ δυσκολίεσ των τελευταίων χρÞνων είναι ενήµεροι προσ τισ τραπεζικέσ τουσ υποχρεώσεισ, απÞ την 1 Νοεµβρίου θα παραχωρηθεί µείωση Þλων των περιθωρίων επιτοκίου κατά ένα τοισ εκατÞ (100 πÞντουσ). - ∆εύτερον, δηµιουργία ενÞσ Ιδιωτικού Επενδυτικού Ταµείου – το πρώτο του είδουσ του στη χώρα – µε αντικείµενο τη µεσοµακροπρÞθεσµη χρηµατοδÞτηση µικροµεσαίων επιχειρήσεων. Το Ταµείο θα στοχεύσει αρχικά στην άντληση 500 εκ. ευρώ απÞ τισ διεθνείσ αγορέσ µε συµµετοχή τησ Τράπεζασ Πειραιώσ και αν Þλα πάνε καλά, η Þλη διαδικασία θα έχει ολοκληρωθεί στη διάρκεια του Α’ τριµήνου του 2015. Το Ταµείο θα λειτουργεί ωσ ανεξάρτητη οντÞτητα και υπολογίζεται να καλύψει µε δανειοδÞτηση µέχρι 7 χρÞνια τα επενδυτικά και αναπτυξιακά σχέδια 200 περίπου µικρού και µεσαίου µεγέθουσ εταιρειών - απÞ ένα σύνολο 2.000 περίπου - µε τζίρο 5 - 75 εκ. ευρώ και µε επικέντρωση στισ δυναµικέσ εξαγωγικέσ επιχειρήσεισ, τισ επιχειρήσεισ προστιθέµενησ εγχώριασ αξίασ και υποκατάστασησ εισαγωγών, τισ επιχειρήσεισ µε καινοτÞµα προϊÞντα, ικανή διοίκηση και, ασφαλώσ, ενδιαφέρον επιχειρη-
µατικÞ σχέδιο. - Τρίτον, δυναµικÞ πρÞγραµµα χρηµατοδοτήσεων ύψουσ 700 εκ.. ευρώ για το επÞµενο 12µηνο για την υποστήριξη υγιών, συνεπών και δυναµικών επιχειρήσεων µε προτεραιÞτητα στισ µικροµεσαίεσ, εξαγωγικέσ και µεταποιητικέσ, µε καινοτÞµα προϊÞντα και υπηρεσίεσ. Με το πρÞγραµµα αυτÞ επιδιώκουµε να ενισχύσουµε την προχρηµατοδÞτηση των εξαγωγικών επιχειρήσεων και µε προεξÞφληση παραγγελιών σε ενήµερουσ πελάτεσ τησ Τράπεζασ ή σε νέουσ πελάτεσ µε επαρκή πιστοληπτική ικανÞτητα. Στο πλαίσιο αυτού του προγράµµατοσ τίθεται ωσ προτεραιÞτητα η ενίσχυση του εξαγωγικού factoring µε πρÞσθετη χρηµατοδÞτηση. - Τέταρτον, στον προϋπολογισµÞ τησ Τράπεζασ του 2015, προβλέπεται να εκταµιευτεί ποσÞ ύψουσ 500 εκ. ευρώ για
συµµετοχή σε επίσηµα προγράµµατα χρηµατοδÞτησησ τησ οικονοµίασ, Þπωσ του ΕΤΕΑΝ, τησ ΕΤΕπ, του EIF (ΕυρωπαϊκÞ ΕπενδυτικÞ Ταµείο) και του ΕΣΠΑ. - Πέµπτον, για την υποστήριξη του κατασκευαστικού κλάδου και την τÞνωση τησ αγοράσ ακινήτων, η Τράπεζα έχει εγκρίνει πρÞγραµµα στεγαστικών δανείων συνολικού ύψουσ 500 εκ. ευρώ για το επÞµενο δεκαπεντάµηνο, για δάνεια µέχρι 300.000 ευρώ µε περιθώριο 3% και περίοδο χάριτοσ 1 χρÞνο. Ιδιαίτερα για τα νέα ζευγάρια η περίοδοσ χάριτοσ θα είναι 2 χρÞνια. - Έκτο η δηµιουργία Κέντρου Καινοτοµίασ και ΕπιχειρηµατικÞτητασ, µε γνώµονα τα διεθνή πρÞτυπα και µε κύριο σκοπÞ την υποστήριξη επιχειρηµατικών σχεδίων των οποίων η αποδοτικÞτητα να βασίζεται στην εκτεταµένη εφαρµογή καινοτÞµων πρακτικών, την υλοποίηση νέων ιδεών και τη χρήση προηγµένησ τεχνολογίασ. Στισ σκέψεισ του Οµίλου είναι το κέντρο να παρέχει ολοκληρωµένη υποστήριξη σε σχέδια που θα επιλέγονται µε βάση συγκεκριµένα κριτήρια: απÞ την ένταξη τουσ σε ευρωπαϊκά προγράµµατα χρηµατοδÞτησησ, µέχρι την παροχή πιστώσεων ή την εξασφάλιση κεφαλαίων συµµετοχήσ. Στην επιτροπή για την αξιολÞγηση και επιλογή των σχεδίων προβλέπουµε τη συµµετοχή εκπροσώπων των µεγάλων Επιµελητηρίων και των παραγωγικών φορέων. Ο κ. Σάλλασ σηµείωσε µε έµφαση πωσ υπάρχει αγορά για ποιοτικά προϊÞντα και πωσ το κράτοσ πρέπει να επενδύσει στην παιδεία, την έρευνα και την τεχνολογία, τοµείσ που θα επιτρέψουν να ενισχυθεί η ανταγωνιστικÞτητα τησ χώρασ η οποία περνά το 2014 στην ανάπτυξη.
µÚ¤ıËΠÂÂÓ‰˘Ù‹˜ ÁÈ· ÙËÓ ›ÛÙ· F1 ΑκÞµη και πριν το τέλοσ του 2014 µπορεί να αρχίσει η κατασκευή του αυτοκινητοδροµίου στην Πάτρα, το οποίο φιλοδοξεί να αποτελέσει την πρώτη πίστα αυτοκινήτου προδιαγραφών Formula 1 στην Ελλάδα, Þπωσ αναφέρεται σε άρθρο του Γιώργου Μανέττα. Ùπωσ ειπώθηκε απÞ στελέχη του Επιµελητηρίου Αχαΐασ η «ΑυτοκινητοδρÞµιο Πάτρασ Α.Ε», η πολυµετοχική εταιρεία που έχει την ευθύνη υλοποίησησ του έργου είναι πολύ κοντά στην υπογραφή συµφωνίασ µε ξένο στρατηγικÞ επεν-
δυτή, ο οποίοσ θα αναλάβει την χρηµατοδÞτησή του και τÞνισαν Þτι οι εργασίεσ ανέγερσησ µπορεί να ξεκινήσουν µέσα στο 2014, ώστε να ολοκληρωθεί µέχρι το τέλοσ του 2017 και να «ανοίξει τισ πύλεσ του» στισ αρχέσ του 2018. Το έργο είναι συνολικού προϋπολογισµού 94,6 εκ. ευρώ ενώ έχει εξασφαλισθεί κρατική επιδÞτηση ύψουσ 28,9 εκ. ευρώ. Υπολογίζεται Þτι το κÞστοσ για να συµµετάσχει µια πίστα αυτοκινήτου σε πρωτάθληµα τησ F1 ανέρχεται σε περίπου 40 εκατ. ευρώ.
ºÔ‡Ûη Î·È ¤ÎÚËÍË ÙˆÓ ·ÓÙÈÎÂÈÌÂÓÈÎÒÓ ·ÍÈÒÓ ·ÎÈÓ‹ÙˆÓ
∞˘Í‹ÛÂȘ ¤ˆ˜ 308% ÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô 1993-2007 ΑκÞµη και πάνω απÞ 300% αυξήθηκαν οι τιµέσ των ακινήτων σε πολλέσ περιοχέσ τησ Ελλάδασ την περίοδο 1994-2007 ενώ σύµφωνα µε τον ΟΟΣΑ, η αύξηση στη χώρα κατά µέσο Þρο ήταν 238,4% και ήταν η δεύτερη µεταξύ 20 ευρωπαϊκών χωρών. Σύµφωνα µε έρευνα κατά το ίδιο διάστηµα, Þπωσ αποδεικνύεται απÞ δειγµατοληπτική έρευνα, η άνοδοσ των αντικειµενικών αξιών ήταν ακÞµη µεγαλύτερη, ξεπερνώντασ στισ περισσÞτερεσ περιπτώσεισ ακÞµη και το 400%. ∆ηλαδή, για το σύνολο τησ Επικράτειασ, η αύξηση των αντικειµενικών αξιών, ήταν -κατά κανÞνα- µεγαλύτερη απÞ την αύξηση των εµπορικών τιµών. Κατά τη διάρκεια τησ οικονοµικήσ κρίσησ, µε βάση αναλυτικά στοιχεία τησ Τράπεζασ τησ Ελλάδασ, οι τιµέσ των ακινήτων στην Ελλάδα έχουν υποχωρήσει (κατά µέσο Þρο) κατά 36% (ενώ η πτώση στην Αθήνα και την Θεσσαλονίκη είναι ακÞµη µεγαλύτερη). Ετσι δηµιουργήθηκε η «φούσκα» στα ακίνητα: Αύξηση έωσ 308% την περίοδο 1993-2007 - Εκρηξη αντικειµενικών αξιών έωσ και 400%! (πίνακασ) Εν τούτοισ, οι αντικειµενικέσ τιµέσ των ακινήτων παραµένουν στα επίπεδα του 2007, προκαλώντασ µία σειρά ανορθÞδοξων και άδικων επιβαρύνσεων σε βάροσ των φορολογουµένων. Το γεγονÞσ αυτÞ προκαλεί τεράστια άδικη φορολÞγηση σε βάροσ των πολιτών και µία σοβαρή κοινωνική αναταραχή. Με τα στοιχεία αυτά φαίνεται πώσ δηµιουργήθηκε η «φούσκα» στην κτηµαταγορά και παρά τη διÞρθωση των τελευταίων ετών υπάρχουν ακÞµη πολύ υψηλέσ τιµέσ, και κυρίωσ αντικειµενικέσ αξίεσ οι οποίεσ οδηγούν σε βαριά φορολÞγηση. Το διάστηµα 1993 - 2007 υπήρξε µία περίοδοσ έντονησ αύξησησ των τιµών των ακινήτων. Σύµφωνα µε τον δείκτη τιµών τησ Τράπεζασ τησ Ελλάδασ, οι τιµέσ των ακινήτων στην περιοχή τησ Αθήνασ αυξήθηκαν κατά 308%, στην περιοχή τησ Θεσσαλονίκησ κατά 300% και στισ άλλεσ αστικέσ περιοχέσ κατά 210,5%. Η αύξηση αυτή, υπήρξε αποτέλεσµα κυρίωσ τριών παραγÞντων: α) τησ θετικήσ πορείασ τησ οικονοµίασ -Þπωσ αυτή διαµορφώθηκε µέσα σε ένα θετικÞ διεθνέσ περιβάλλον, β) τησ πτώσησ των επιτοκίων και του έντονου προσανατολισµού του τραπεζικού συστήµατοσ προσ το δανεισµÞ ιδιωτών (κάτι που έκανε το δανεισµÞ και εύκολο και σε µεγάλη ποσÞτητα) και γ) τησ επίδρασησ του διοικητικά καθοριζÞµενου συστήµατοσ αντικειµενικών αξιών, το οποίο συνέβαλε στην αυτοτροφοδÞτηση τησ αύξησησ των τιµών και των προσδοκιών για περαιτέρω αύξηση.
Κατά την ίδια περίπου περίοδο, θεαµατική αύξηση γνώρισαν τα ακίνητα και στα περισσÞτερα κράτη του ΟΟΣΑ. ΑπÞ τισ 20 χώρεσ του πίνακα (ο πίνακασ αναφέρεται στην περίοδο 1994-2007) αύξηση στισ τιµέσ των ακινήτων σηµειώθηκε στισ 18 (Þλεσ πλην τησ Ιαπωνίασ και τησ Γερµανίασ, Þπου σηµειώθηκε πτώση κατά 35,3% και 8,0% αντίστοιχα). ΑπÞ αυτέσ, σε 14 χώρεσ παρατηρήθηκε αύξηση στισ τιµέσ των ακινήτων, σε ποσοστÞ πάνω απÞ 100%. ΑπÞ τισ εξεταζÞµενεσ χώρεσ του ΟΟΣΑ, οι τιµέσ των ακινήτων στην Ελλάδα σηµείωσαν τη δεύτερη µεγαλύτερη αύξηση, µε 238,4%. Πρώτη κατατάχθηκε η Ιρλανδία, µε αύξηση των τιµών που έφθασε στο 393,7%. Οι τιµέσ κορυφώθηκαν, τÞσο στην Ελλάδα, Þσο και στισ χώρεσ του ΟΟΣΑ, κατά τη διάρκεια τησ διετίασ 2007 – 2008. Στην Ελλάδα, η κορύφωση των τιµών σηµειώθηκε στο α’ εξάµηνο του 2008. Στισ περισσÞτερεσ χώρεσ του ΟΟΣΑ, η κορύφωση τησ πορείασ των τιµών συνέβη µερικούσ µήνεσ νωρίτερα. Κατά την περίοδο 2008 - 2014, οι τιµέσ των ακινήτων στην Ελλάδα, έχουν υποχωρήσει εντυπωσιακά. Κατά το 2008 οι τιµέσ σηµείωσαν αύξηση κατά 1,5%, ενώ σηµείωσαν επιταχυνÞµενη υποχώρηση κατά την περίοδο 2009-2014 (2009: - 4,3%, 2010: 4,4%, 2011: -5,5% και 2012: -11,8%, 2013: -10,9%, ενώ και κατά το α’ εξάµηνο του 2014 η πτώση έφθασε στο 3,1%). Ùπωσ αναφέρει η ετήσια έκδοση του ΟΟΣΑ “Economic Outlook”, κατά την περίοδο 2008-2013 σηµειώνεται πτώση των τιµών σε 19 απÞ τισ 32 χώρεσ που εξετάζονται. Η πτώση των τιµών στην Ελλάδα (-39,3%), είναι η 2η µεγαλύτερη, απÞ τισ 19 χώρεσ Þπου οι τιµέσ υποχωρούν. Πρώτη σε πτώση καταγράφεται η Ιρλανδία, µε συνολική πτώση 44,4%. Πλην Þµωσ, ενώ στην περίπτωση τησ Ελλάδασ η πτώση συνεχίζεται και κατά το 2014, στην Ιρλανδία η τάση έχει ήδη, απÞ το β’ εξάµηνο του 2013, αναστραφεί. Με βάση τα στοιχεία τησ Τράπεζασ τησ Ελλάδασ, κατά την περίοδο 1993 - 2007, ανάλογα µε την περιοχή, οι µέσεσ τιµέσ των ακινήτων αυξήθηκαν απÞ 215,8% έωσ 308,8%. Η µεγαλύτερη αύξηση αφορά στην περιοχή τησ Αθήνασ και η µικρÞτερη σε άλλεσ αστικέσ περιοχέσ (πλην Αθήνασ και Θεσσαλονίκησ). Η αύξηση στισ τιµέσ των ακινήτων, είναι υψηλÞτερη του ΑΕΠ, το οποίο (σε τρέχουσεσ τιµέσ) στην περίοδο αυτή (1993-2007) αυξήθηκε κατά 221,1% και σηµαντικά υψηλÞτερη του πληθωρισµού, ο οποίοσ για την ίδια περίοδο αυξήθηκε κατά 91,8%.
ΧΡΗΜΑ&ΑΓΟΡΑ
1 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ, 2014
8 | ΑΓΟΡΑ | financialmirror.com
∏ Lexus ‰˘Ó·ÌÈο ÛÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÙˆÓ ÔÏ˘ÙÂÏÒÓ SUV
∆·Í›‰È ÛÙË Ì·ÁÈ΋ «°·Ï·ÎÙÔ¯ÒÚ· §·Ó›ÙË»
Το ολÞτελα νέο Lexus NX σηµατοδοτεί την είσοδο τησ εταιρείασ στην κατηγορία των µεσαίων, πολυτελών SUV για πρώτη φορά στην ιστορία τησ. Το µοντέλο έχει σχεδιαστεί κάτω απÞ την αναπτυξιακή έννοια του “Premium Urban Sports Gear”, Þπωσ τα σπορ ρολÞγια, ποδήλατα και ρούχα ψηλήσ ποιÞτητασ, µε αποτέλεσµα ένα χαρακτηριστικÞ, αισθητικÞ αποτέλεσµα που ελκύει πελάτεσ µε αστικÞ και δραστήριο τρÞπο ζωήσ. Η ανταγωνιστική κατηγορία των µεσαίων πολυτελών SUV είναι µια απÞ τισ ταχύτερα αναπτυσσÞµενεσ στην αυτοκινητοβιοµηχανία. Σε παγκÞσµια κλίµακα, η ζήτηση για µεσαία SUV έχει σχεδÞν επταπλασιαστεί τα τελευταία 7 χρÞνια και αναµένεται να ξεπεράσει το ορÞσηµο των ενÞσ εκατοµµυρίου πωλήσεων ανά έτοσ το 2015. Το ΝΧ αντιπροσωπεύει την τελευταία και πιο προηγµένη λέξη τησ προοδευτικήσ έκφρασησ τησ σχεδιαστικήσ γλώσσασ τησ Lexus µέχρι σήµερα. Με εξωτερική παρουσία που συνδυάζει τη µοναδική γρίλια µπροστά µε µια σιλουέτα χαµηλού προφίλ, το ΝΧ είναι ένα SUV που µαγνητίζει τα βλέµµατα µε τη ιδιαίτερα δυναµική του παρουσία στο δρÞµο. ΑντιπρÞσωποσ την Lexus στην Κύπρο είναι η εταιρεία ∆ικράν Ουζουνιάν.
Το γάλα Λανίτησ, γνωρίζοντασ πώσ να πρωτοπορεί και να εξελίσσεται για να προσφέρει πάντα το καλύτερο σε εσάσ και την οικογένεια σασ, προσκαλεί µικρούσ και µεγάλουσ σε ένα µοναδικÞ ταξίδι στην παραµυθένια του «Γαλακτοχώρα»! Η παραµυθένια «Γαλακτοχώρα Λανίτη», που αποτελεί µέροσ του εργοστασίου γάλακτοσ του Λανίτη, ανακαινίστηκε και αναβαθµίστηκε µε πολλή φροντίδα, αγάπη, αλλά και εκπαιδευτική διάθεση µε στÞχο να µαθαίνει κυρίωσ στα παιδιά µέσα απÞ µια ευχάριστη και διασκεδαστική εµπειρία, πώσ φτάνει καθηµερινά το γάλα στα ψυγεία µασ πάντα φρέσκο, υγιεινÞ και λαχταριστÞ! Το «ταξίδι» στην παραµυθένια «Γαλακτοχώρα Λανίτη» περιλαµβάνει µεταξύ άλλων πλούσιο οπτικοακουστικÞ υλικÞ, καθώσ και ξενάγηση στο εργοστάσιο γάλακτοσ Λανίτη, επιτρέποντασ στα παιδιά µέσα απÞ βιωµατικέσ και διαδραστικέσ εµπειρίεσ να αποκτήσουν νέεσ γνώσεισ για το γάλα και τη σηµαντικÞτητα του στην ανάπτυξη τουσ. Για περισσÞτερεσ πληροφορίεσ καλέστε στο 22885000.
ªÂÁ¿ÏË Áο̷ Á·ÏÏÈÎÒÓ ÎÚ·ÛÈÒÓ ÛÙ· Ú¿ÊÈ· Ù˘ Lidl Tα κρασιά που θα γεµίσουν τα ράφια των καταστηµάτων τησ στην Κύπρο απÞ τισ 2 Οκτωβρίου, παρουσίασε η Lidl. ΠρÞκειται για τη µεγαλύτερη ποικιλία γαλλικών κρασιών που έχει φέρει ποτέ στην Κύπρο η εταιρεία. ΠρÞκειται για ξηρά, ηµίγλυκα, κÞκκινα, λευκά, ροζέ, Þλα αποτελούν αναµφίβολα εξαιρετικέσ προτάσεισ για κάθε γεύµα και προτίµηση, ικανοποιώντασ ακÞµα και τουσ πιο απαιτητικούσ καταναλωτέσ. Η δεξίωση πραγµατοποιήθηκε την Τετάρτη, 24 Σεπτεµβρίου, στον κήπο Παλιού Αρχοντικού στη Λευκωσία. Οι εκλεκτοί προσκεκληµένοι, ανάµεσά τουσ και ο πρέσβησ τησ Γαλλίασ, πέρασαν στιγµέσ γευστικήσ µαγείασ, δοκιµάζοντασ µοναδικά γαλλικά κρασιά. Ο κήποσ ήταν περίτεχνα διακοσµηµένοσ µε βαρέλια, κεριά, λουλούδια, σταφύλια, καθώσ και δεκάδεσ διαφορετικέσ φιάλεσ γαλλικού κρασιού που κυριαρχούσαν µε τα χρώµατα και τα αρώµατά τουσ στο χώρο. Τισ αισθήσεισ τÞνωναν και οι νοσταλγικοί ήχοι τησ κιθάρασ και του ακορντεÞν, ενώ υπέροχα ορεκτικά ολοκλήρωναν γευστικά τη βραδιά. Ùλα δηµιουργούσαν το σωστÞ περιβάλλον που απαιτεί η απÞλαυση του καλού κρασιού.
¢‡Ô ‚Ú·‚›· Diageo ÁÈ· ÙÔÓ fiÌÈÏÔ ºÒÙÔ˜ ºˆÙÈ¿‰Ë˜ Μεγάλεσ Πανευρωπαϊκέσ διακρίσεισ πέτυχε η Φώτοσ Φωτιάδησ ∆ιανοµείσ. Σε συνέδριο που διοργανώθηκε µε ευθύνη τησ θυγατρικήσ τησ στην Κροατία, η Κυπριακή εταιρεία κατέκτησε τα 2 απÞ τα 8 βραβεία τησ Diageo. Ο Ùµιλοσ Φώτοσ Φωτιάδησ ξεχώρισε και στο φετινÞ ΠανευρωπαϊκÞ Συνέδριο τησ Diageo τησ κορυφαίασ και µεγαλύτερησ εταιρείασ παραγωγήσ και διανοµήσ αλκοολούχων ποτών στον κÞσµο. Στο συνέδριο που πραγµατοποιήθηκε στην Κροατία µε ευθύνη τησ θυγατρικήσ του Οµίλου Φώτοσ Φωτιάδησ, PPD Croatia, συµµετείχαν οι συνεργάτεσ αντιπρÞσωποι τησ Diageo απÞ 33 συνολικά χώρεσ. Ο Ùµιλοσ Φώτοσ Φωτιάδησ είναι ο αποκλειστικÞσ αντιπρÞσωποσ τησ Diageo σε 4 συνολικά χώρεσ. Την Κύπρο µε την PPD Cyprus, την Ρουµανία µε την PPD Romania, την Κροατία µε την PPD Croatia και τη Σλοβενία µε την PPD Slovenia. Ο Ùµιλοσ Φώτοσ Φωτιάδησ ιδρύθηκε στην Κύπρο το 1942 και κατέχει ηγετική θέση στουσ τοµείσ τησ παραγωγήσ και εµφιάλωσησ
«º·ÁËÙfi ·fi ηډȿ˜» Î·È ÛÙË §Â˘ÎˆÛ›· Με στÞχο να βοηθήσει ευπαθείσ κοινωνικά οµάδεσ και ανθρώπουσ που έχουν ανάγκη, ο Σερ Στέλιοσ Χατζηιωάννου ιδρυτήσ του Stelios Philanthropic Foundation υλοποιεί και στη Λευκωσία το φιλανθρωπικÞ πρÞγραµµα «ΦαγητÞ απÞ καρδιάσ» (Food from the heart). Χωρίσ καµιά κοινωνική διάκριση και κριτήρια, το «ΦαγητÞ απÞ καρδιάσ» που χρηµατοδοτείται απÞ το Stelios Philanthropic Foundation, προσφέρει σε κάθε συνάνθρωπο µασ που βρίσκεται σε δεινή οικονοµική κατάσταση ένα δωρεάν γεύµα / σνακ. Για το µήνα Οκτώβριο σε κάθε δικαιούχο θα προσφέρονται δύο σάντουιτσ και µια σοκολάτα Kit Kat. Το δωρεάν γεύµα προσφέρεται απÞ ∆ευτέρα έωσ Παρασκευή µεταξύ των ωρών 11 το πρωί και 12 το µεσηµέρι, στο κτίριο του Ιδρύµατοσ Stelios Philanthropic Foundation, στην καρδιά τησ Παλιάσ Λευκωσίασ, Γωνία Παλιάσ Ηλεκτρικήσ & Επτανήσου 57. Για συµµετοχή στο πρÞγραµµα «ΦαγητÞ απÞ καρδιάσ» οι ενδιαφερÞµενοι συµπληρώνουν µια αίτηση µε το Þνοµα, την ηµεροµηνία γέννησησ και τον αριθµÞ τηλεφώνου τουσ, για να λάβουν κάρτα δικαιούχου την οποία επιδεικνύουν σε κάθε παραλαβή φαγητού. Αφετηρία του προγράµµατοσ ήταν η ΛεµεσÞσ, Þταν το Μάιο του 2013. Για περισσÞτερεσ πληροφορίεσ στην ιστοσελίδα Stelios Philanthropic Foundation: www.stelios.com ή στο τηλ. 99139040.
Like us on Facebook
™ÙȘ 5 √ÎÙˆ‚Ú›Ô˘ Ë °ÈÔÚÙ‹ Ù˘ ∂ÏÈ¿˜ ÙÔ˘ √Ϥ·ÛÙÚÔ Για 6η συνεχÞµενη χρονιά, το βιολογικÞ ελαιÞλαδο Ολέαστρο διοργανώνει τη Γιορτή τησ Ελιάσ, τιµώντασ έτσι το ευλογηµένο αυτÞ δέντρο. Η γιορτή θα διεξαχθεί στον Πάρκο Ελιάσ «Ολέαστρο», την Κυριακή, 5 Οκτωβρίου απÞ τισ 11 το πρωί µέχρι αργά το απÞγευµα και θα είναι ανοικτή σε µικρούσ και µεγάλουσ. Κατά τη διάρκεια τησ µέρασ, θα διεξαχθούν διάφορεσ εκδηλώσεισ, έχοντασ βέβαια σαν κύριο θέµα την ελιά, Þπωσ επίδειξη ζαχαροπλαστικήσ µε ελαιÞλαδο, παραδοσιακά παιγνίδια και άλλα. Κατά τη διάρκεια τησ παραµονήσ τουσ στο Πάρκο Ελίασ, οι παρευρισκÞµενοι θα µπορούν να δουν εκθέµατα κι αναπαραστάσεισ παρµένα απÞ την ιστορία µασ, τον πολιτισµÞ µασ, καθώσ και τη σηµασία του ελαιÞλαδου για την υγεία και την οµορφιά. Το πάρκο είναι ανοικτÞ 7 µέρεσ τη βδοµάδα και οι επισκέπτεσ µπορούν να παρακολουθήσουν απÞ κοντά τη διαδικασία παραγωγήσ ελαιÞλαδου µε µυλÞπετρεσ και κρύα έκθλιψη και να προµηθευτούν και το ελαιÞλαδÞ τουσ. Την εκδήλωση στηρίζουν οι εταιρείεσ Χ.Α Παπαέλληνασ και Marketway. Για περισσÞτερεσ πληροφορίεσ, µπορείτε να επικοινωνήσετε µε τουσ διοργανωτέσ στο τηλ. 99525093.
PEDIGREE Î·È WHISKAS ‚ÔËıÔ‡Ó 100 ˙ˆ¿ÎÈ· Κάθε χρÞνο στισ 4 Οκτωβρίου γιορτάζουµε την ΠαγκÞσµια Ηµέρα Ζώων. Μια µέρα ειδικά αφιερωµένη στα χαριτωµένα, αξιολάτρευτα κατοικίδιά µασ! Εδώ και 6 χρÞνια ενÞψει αυτήσ τησ ξεχωριστήσ ηµέρασ, τα PEDIGREE τροφή για σκύλουσ και WHISKAS τροφή για γάτουσ πραγµατοποιούν ενέργειεσ για να να βοηθήσουν στην επίλυση προβληµάτων που οι τετράποδοι φίλοι µασ καθώσ και οι φιλοζωικοί φορείσ και οργανισµοί αντιµετωπίζουν. Μέσα απÞ την εκστρατεία “∆ώστε τουσ µια δεύτερη ευκαιρία. Βοηθήστε τα να βρουν σπιτικÞ”, τα PEDIGREE και WHISKAS στοχεύουν να βοηθήσουν 100 σκυλάκια και γατάκια να βρουν την αγάπη και τη στοργή ενÞσ ζεστού σπιτικού, καλύπτοντασ Þλα τα έξοδα υιοθεσίασ τουσ. Ο καθένασ µασ µπορεί να συνεισφέρει στην εκστρατεία, αγοράζοντασ τροφή PEDIGREE για το σκύλο του και τροφή WHISKAS για το γάτο του, Þπου 10 σεντ κάθε αγοράσ θα διατίθενται στο πρÞγραµµα υιοθεσίασ. Για να υιοθετήσετε ένα αξιολάτρευτο αδέσποτο ζωάκι επικοινωνήστε µε την Οργάνωση Φωνή για τα Ζώα στο 7000 3647
Follow us on Twitter
October 1 - 7, 2014
financialmirror.com | TECHNOLOGY | 17
Disciplining the sharing economy By Ayesha Khanna and Parag Khanna The increasing ability of people to exchange goods, services, and labour directly, via online platforms, is transforming how modern economies operate. But to ensure that the rise of the “sharing economy” works efficiently and improves conditions for all parties, some regulation is needed. People can now circumvent many traditional service businesses. They can share transport, using Uber, Lyft, or RelayRides; provide accommodation through Airbnb; tender household chores via TaskRabbit, Fiverr, or Mechanical Turk; and arrange their grocery deliveries using Favor and Instacart. Similarly, crowdfunding platforms, such as Kickstarter and Lending Club, allow start-ups to raise grants, loans, or investment from the general population, rather than relying on a financial intermediary. By cutting out the middleman, these online platforms empower individuals, reduce transaction costs, and create a more inclusive economy. But their evolution is far from straightforward, and many such services will require careful regulation if they are to flourish – as protests and court rulings in Europe against Uber demonstrate. One reason why Uber and other sharing-economy pioneers are so disruptive is that they represent a highly efficient form of peer-to-peer capitalism. Buyers and sellers can agree directly on the price of every transaction, and business reputations depend on transparent customer feedback, generating continuous pressure to improve performance. The sharing economy also boosts entrepreneurship, as people see new ways to fill gaps in the market. What began as a simple way for households to boost incomes – by renting out one’s apartment or car – has become a formidable disruptive force. Forbes magazine estimates that the sharing economy’s 2013 revenues topped $3.5 bln. During the 2014 soccer World Cup in Brazil, a country with a chronic shortage of hotel rooms, more than 100,000 people used home-sharing Web sites to find accommodation. The opportunity to buy or sell has also become much more inclusive: half of Airbnb hosts in the United States have low to moderate incomes, and 90% of hosts globally rent their primary residence.
Several cities have recognised the benefits to be gained from promoting a sharing economy. Seattle, for example, has deregulated its transportation and hospitality sectors, challenging the city’s taxi and hotel monopolies. But economic change of this magnitude inevitably has its opponents, some with legitimate concerns. Do peer-to-peer businesses undercut incumbents by not paying similar taxes? Are such businesses – flush with venture capital – running their operations at a loss in order to capture market share? And should these firms be allowed to access telecoms data to learn about customers’ habits and movements, thus giving them an unfair advantage? Some firms have set their own operating standards. TaskRabbit, which subcontracts household jobs like assembling Ikea furniture, requires participants to pay a minimum wage, and has launched an insurance scheme to protect its US workers. On the other hand, technology platforms that use “algorithmic scheduling” to align workers’ shifts and hours with business cycles automatically, continue to disrupt family life and cause unnecessary stress. Policymakers need to stay ahead of these sharing-economy trends. As services and software converge, public officials must enhance their technical skills and work with the private sector to ensure market fairness and efficiency. For example, they must prevent the manipulation of reviews and other practices that mislead consumers trying to assess the quality of a company’s service. Airbnb and the online travel agent Expedia allow reviews only by customers who have actually used their services; that could become a regulatory norm throughout the sharing economy. Governments also have a broader role to play. As more people adopt “portfolio careers” – relying on several sources of income, rather than a single job – it becomes harder to collect and analyse labour-market data. Governments will need new accounting and reporting standards to calculate wages, forecast incomes, and categorise workers within the growing ranks of the self-employed. Such standards, coupled with data-sharing guidelines, will help determine when, and how much, to tax sharing-economy transactions. None of this will be easy. Though self-employment and part-time labour are hardly new, the sharing economy is
different, because it allows freelancers to become “nanoworkers,” shifting among employers not just monthly or even weekly, but several times a day. As US and European unemployment rates remain high and wages stagnate, people increasingly rely on such diverse income streams. Today, almost 27 mln Americans survive on part-time and projectbased incomes. With nearly half of all services jobs in the OECD at risk of automation, the sharing economy can smooth the disruption caused to displaced workers as they upgrade their skills. Indeed, sharing-economy data can help governments identify those workers at greatest risk and support their retraining. The sharing economy reflects the convergence of entrepreneurialism and technological connectivity. Taxi drivers and hotel owners may feel threatened, but the sharing economy has the potential to increase and redistribute earnings in cities that are already struggling with poverty and inequality. Those who are displaced will have far better prospects in the more prosperous and inclusive environment that the sharing economy promises to create. Ayesha Khanna is CEO of Technology Quotient, an education and skills development company. Parag Khanna is a Senior Fellow at the New America Foundation. They are co-authors of Hybrid Reality: Thriving in the Emerging Human-Technology Civilization. © Project Syndicate, 2014, www.project-syndicate.org
5 big social media mistakes to avoid No matter what size company you are, social media can be a powerful marketing tool which if done right can help expand your company brand. But used the wrong way it can hurt your brand costing you goodwill and prospective customers. Many fellow entrepreneurs and international companies have a presence on social media but like others they are struggling to find the right way to establish themselves. So, let’s look at what it takes to have a successful social media presence and what blunders to avoid. 1. Not having a strategy. Less than 20% of businesses say that their social media strategy is mature. Too many companies jump into social media with no plan. They grab an employee who seems to understand “the Facebook” and put them in charge. This rarely works. If you make mistakes in your social media marketing, they can come back to haunt you. Social media users are bombarded with too much information every second of the day. Businesses that don’t have a strategy won’t ever cut through the clutter and deliver an effective message to their target audience. Creating a strategy includes having distinct and measurable goals, developing a clear social media policy, and planning out a content calendar with end goals in mind. Without a clear strategy, businesses could create the best content on the web, but receive little to no engagement. 2. Trying to do it all. If you think that your company can devote its resources to every social network and be successful, you may want to reconsider. Social media marketing is meant
to build and solidify relationships with your customers, bring in new customers, and ultimately grow your business. It takes tremendous resources to do this right. You are better off prioritising one or two social networks if you want to see real growth and success. If you only have enough time, money and energy to devote to one or two activities, then do it and do it well. Don’t spread yourself too thin by thinking you can conquer the social media world. You can’t. No brand can. 3. Focus on quality not quantity. Some companies are willing to do anything to get more followers or ‘likes’ from buying followers to staging fake Twitter hacks. The problem is likes don’t equal sales. While you may have to pay for ads to reach some of your audience, paying to boost your fan count is a bad tactic that should be avoided. They add very little to your campaign since they won’t be as engaged as real fans. Real fans can spread brand awareness as well as become brand advocates. It may seem like a great idea to boost the number of fans by purchasing them, but it can ultimately be detrimental to your brand. The solution: focus on quality over quantity. 4. No monitoring and interacting with followers. Reputation is your biggest marketing weapon. Customers now place more trust in online reviews than advertisements. British Airways learned this the hard way when a Twitter user decided that the world needed to know about his lost luggage. Annoyed by BA’s failure to find his lost suitcase, he paid for a promoted tweet, which was seen by more than 80,000 users. BA failed to
By Mariana Antonescu
respond for 8 hours as the message had been posted outside its customer service hours. BA’s failure to see the 24/7 nature of social media and implement some sort of crisis management meant that the problem went on for far too long. Responding to posts helps consumers feel more connected to the brand. Businesses should have a strategy in place to respond to posts, both negative and positive, and how to use the social media platform as a part of a crisis management strategy. Responding to followers helps build trust between brands and consumers, which can affect future sales and wordof-mouth marketing. 5. Not integrating with other digital assets. Social media works best when integrated with other digital marketing efforts. One mistake many businesses make is to leave their social media accounts separate. Not only should the accounts be linked, they should also be directly tied to websites, emails and paid search advertising campaigns. Not connecting these accounts reduces the amount of reach each asset has separately. Maximize tools that will help you in managing multiple accounts, and sorting information relevant to your business such as HootSuite. There will be bumps, sharp rights, and many unexpected accelerations but as long as you have the desire to play the game and put in the effort, you’ve got a solid chance at winning. All you get is what you bring to the fight. And that fight gets better every day you learn and apply new lessons. Antonescu (MBA) is a graduate of the European University Cyprus and a business consultant with a special interest in the field of Social Media Marketing. www.mari10.blog.com
October 1 - 7, 2014
18 | WORLD MARKETS | financialmirror.com
How United is the United Kingdom now? By Oren Laurent President, Banc De Binary
Scotland has made its voice heard. After lengthy debate and fierce campaigning on both sides, it voted to stay true to its 307year allegiance to the rest of the United Kingdom. The vote, however, came much closer than many politicians in Westminster would have liked. Although the end result was nearly 55% in favour of the current union, the mood for change and offers of devolution will certainly have a significant impact in the coming months. The question now is what that impact will be. I am in fact writing this week’s column from London, and what an intriguing time it is to be in the City. Unsurprisingly, the rollercoaster of emotions on the ground, and
the uncertainty of businesses and investors here, have been visible in the financial markets. In the weeks preceding the vote, as the ‘Yes’ campaign climbed in the polls, the pound sank. Businesses with Scottish offices made contingency plans and banks sent money north of the border in anticipation that the public, with no clarity on what currency would be used if the country became independent, may rush to withdraw as many pounds as possible. In contrast to the outpouring of jubilation we could have expected in parts of Scotland had the ‘Yes’ vote for independence been victorious, the overriding mood in the UK’s capital when the ‘No’ result was announced was one of sheer relief. It was a relief that total political and economic chaos was avoided. This manifested itself in a strong sterling as the currency reached a two-year high against the euro and climbed half a cent against the dollar. Yet, in the days following the vote, the initial sense of relief has been mixed with
anxiety about what exactly will happen next. Keen to convince his fellow Scots to vote ‘No’, Gordon Brown promised “a modern form of Scottish Home Rule” with public funds and increased devolution if the country stayed in the union; the three main political parties all backed his offer. So, presumably, Scotland will enjoy the autonomy of an American state? Not all politicians support any drastic or rushed change, however, and devolution would create various constitutional problems. Should Scottish MPs be able to vote on issues that only affect England? Will greater decentralisation be possible on a regional level, granting, for example, power over welfare and education to London which has a similar population to Scotland’s 5 million? The doors are now open for another debate which has the potential to be as loud and divisive as the referendum. The Sterling’s rally quickly faded on the Friday after the result, and the FTSE 100, the UK’s key stock index, closed just 0.3% higher, the
effect muted by the uncertainty. At present, UK investors are looking again to the core fundamentals of the market and speculating on a possible increase in interest rates early next year. In the long-term, the biggest decisions lie with the politicians. MPs must offer answers and provide a stable outlook for the benefit of citizens and businesses. It is their responsibility to ensure that even if certain powers are localised, the countries benefit from being united. The debate about devolution must not be allowed undermine the strength of the UK’s single market and its shared currency.
www.bancdebinary.com
Is the long-term Bull market over? Time to short? By Kyriakos Charilaou CMT/CFTe/MSTA, Forex Trader – Technical Analyst Director – YESFX Ltd The two major market indicators used by technical analysts to signal long-term trend changes are Standard&Poors 500 (SP500) and Russell 2000 (RUS2000). Once of the six major tenants of the Dow Theory is that: “Market Averages should confirm each other”. This implies that in an uptrend, if, for example, the S&P500 makes a new high or completes a bullish pattern to the upside then, within a short period of time, the Russell 2000 should do the same.
Studying the charts – Phase 1: Signals who gave a long-term “buy” back in 2009 - Reversal from a major bear market to a bull market
By analysing the weekly charts of both SP500 and RUS2000 back in 2009, we observe an inverse head and shoulders reversal formation completed upwards on both major market averages at approximately the same time at point A. This simultaneous upside completion of the bullish reversal pattern signaled the beginning of the long-term bull market which lasts till today. The amazing part happened afterwards. Upon completion of the inverse head and shoulders reversal pattern, the price reached a top in BOTH market averages and started declining sharply towards points B. That point was a CRUCIAL point for the bull market to continue. As can be seen, the SP500 retraced up to the Fibonacci 38.2% level and the RUS2000 up to the Fibonacci 50% retracement level of the complete previous upleg that occurred from the bottom of the Head till the most recent high. Then, both of the market averages turned up. That was again a confirmation that the Bull market now resumes by both of them.
Studying the charts – Phase 2: Watching it develop
Never expected a major Bull market not to have corrections, especially if really bad things happened during a previous Bear market (Enron and Lehman’s crash and housing collapsed). The buyers really worried and were anxious at point C of the existing Bull market
since at that time the SP500 made a higher high, however, RUS2000 did not until Q1 2013 (that is approximately 9-11 months later). However, what kept the Bulls in the market was the bottom at the previous points B. From Q1 2013 to the end of Q3 we had technically speaking the “perfect Bull market” since both SP500 and RUS2000 have been confirming each other making successively higher bottoms and tops.
Studying the charts: Phase 3: Worrying signals – is it the end?
From Q4 onwards till today, the long-term trends of the two major averages have changed. Technically, the following significant changes have been observed: a) Trend Direction: The SP500 is still in an uptrend, making new historic highs, however, RUS2000 entered into trading range conditions. RUS2000 for the last 9-10 months has been trading between the range bands of 1080 – 1215. b) Trend Lines vs Actual Price: The price of SP500 is currently above its long-term uptrend line (Point D), while the price of RUS2000 has penetrated downwards its previous uptrend line in the beginning of Q3 2014. c) Price vs Moving Average 39 periods: Another major difference is the SP500 is currently trading above its SMA39, while RUS2000 is currently trading below its SMA39 (Point D)
Conclusion – What will happen?
From the above analysis we can reach the following conclusion: The two market averages currently FAIL to confirm each other! As a result we have to wait and have the following 2 scenarios in mind: 1: Continuation of the Major Bull market: One to be certain and initiate long-term long positions on stocks should wait and see RUS2000 breaking above its upper band’s price, i.e. above 1215. Once this is observed, then we should switch to SP500 and if SP500 is still making new highs then initiate long positions. If not, then wait for SP500 to break its immediate previous top and then initiate long positions. 2: Bull’s market reversal – the end: In order to be certain that the Bull market is over, we need to see RUS2000 breaking its lower band’s price level of 1080. Once this is observed then one should rotate to SP500’s chart and wait to observe either a reversal pattern completed or the uptrend line to be downwards violated. Once this is confirmed then one should go short since we have a confirmation that the Bull market is over and a Bear market has just started. For the moment we closely monitor how things will develop and act accordingly at a later stage.
October 1 - 7, 2014
financialmirror.com | MARKETS | 19
Hong Kong’s democracy protests against official obduracy. The heavy-handed police response prompted thousands more protesters to descend on the site over the weekend and on Monday morning the city woke up to find a civil disobedience campaign dismissed as irrelevant just weeks before had paralysed the area surrounding Hong Kong’s government headquarters. With the mood highly febrile ahead of a public holiday on Wednesday to mark the Communist Party’s assumption of power in China, the fear is that the crowds of protesters could swell further over the course of the week, prompting an even more uncompromising response from the city’s Beijing-backed government. The worst case scenario—that the Beijing government will deploy the People’s Liberation Army to restore order at the barrel of a gun—is extremely improbable. It would be a public relations disaster for China’s leaders. However, it is equally hard to envisage any lasting rapprochement between Hong Kong’s pro-democracy movement and the city’s government. As a result, even if this week’s protests end peacefully, the discontent will rumble on. And if slowing Chinese growth and rising US interest rates inflict economic hardship on the city, the dissatisfaction is only likely to mount. In recent years, the combination of mainland money flows and rock-bottom mortgage rates have propelled the city’s property prices to record highs, up 300% from their 2003 low. While any slump would make property more affordable, it would also hammer
Marcuard’s Market update by GaveKal Dragonomics The people of Hong Kong were treated over the weekend to the unusual spectacle of police battling political protesters in the city’s streets. Baton charges and volleys of tear gas might be common enough tactics in New York or London, but not in Asia’s leading international financial centre. The rapid escalation of the protests over the weekend and the police’s strong-arm response shocked locals, and triggered a -2% fall in the city’s benchmark Hang Seng stock index on Monday as investors worried about the impact of continued unrest on Hong Kong’s markets, its economy and its future as Beijing’s laboratory of choice for China’s financial liberalisation. Only a few weeks ago it seemed that Hong Kong’s prodemocracy movement was a spent force. After Beijing ruled out open elections for the chief executive of the territory’s government, the leader of Occupy Central admitted that his civil disobedience movement’s pursuit of democracy had “failed”. However, Hong Kong’s students and high school pupils did not take heed. Last Friday, a group of around 200 stormed security fences blocking off the ‘Civic Square’ outside the government’s headquarters to stage a sit-down protest
the balance sheets of the city’s middle class property-owners, many of whom are inclined to sympathise with the weekend’s demonstrators. Against that backdrop, an extended campaign of civil disobedience is likely to weigh further on Hong Kong’s stock market, already down -8.3% since early September. A new equity trading link between the Hong Kong and Shanghai market, which is due to go live towards the end of October, may not help much. With the valuations on Hong Kong listedstocks bang in line with their mainland peers, there are currently few arbitrage opportunities to be exploited. And with Beijing’s ‘mini-stimulus’ to support the mainland economy running out of steam and the People’s Bank of China resisting pressure for a full-scale monetary easing, the chances that a continued rally in mainland stock prices will support the Hong Kong market look slim. Hopes that Hong Kong investors will benefit from a new spate of mainland liberalisation measures look exaggerated. With China’s growth rate now slowing towards 7%, exposing the vulnerabilities of China’s financial system, complete interest rate liberalisation and a full opening of the capital account are receding further into the future. That may preserve Hong Kong’s pole position. But along with the gathering momentum of pro-democracy protests, it will also limit future opportunities for growth.
The rise in volatility 13 trading sessions following the European Central Bank’s announcement of ABS purchases. Even more worrying, negative momentum, which until a few weeks ago seemed confined to Europe, now seems to be spreading. The Russell 2000 is down for the year. So is Australia’s ASX, Malaysia’s KLCI, etc… - Liquidity: Our own analysts argue that signs of a tighter liquidity environment are growing by the day, with credit spreads widening, the US dollar rising, the ECB’s TLTROs failing, random corporates going bankrupt (phones 4U), and breadth deteriorating rapidly in most equity markets. - Behavioural finance: The thrust of our work on behavioural finance is the notion that roughly two thirds of the time, a given market will act ‘normally’. The pattern of individual stocks within the index will be broadly chaotic and driven by many different factors: oil stocks will move with oil prices, banks will be affected by changes in the yield curve, etc. Then, one third of the time, markets will move into ‘abnormal’ state, when all stocks become correlated, with their performance driven by one factor, usually yesterday’s share price. In such an environment, adding value through stockpicking becomes almost impossible (but trend-followers thrive). An increasing number of markets are now showing ‘abnormal’ behaviour on our behavioural finance matrices. - Valuations: This is the big debate. With interest rates at zero, one can argue that equities everywhere remain massively undervalued, even though valuations in a number of markets (not least the US) are starting to look rich on a historical basis. Moreover, one can also argue that while an overall market
Marcuard’s Market update by GaveKal Dragonomics First it was the foreign exchange markets, then commodities, followed by fixed income markets. Now it’s the equity markets. Wherever we look, volatility has been creeping higher, not surprisingly. At the end of the US Federal Reserve’s first round of quantitative easing, and at the end of QE2, the markets wobbled. So, with QE3 now winding to a close (and with the ECB still behind the curve), a period of uncertainty and frazzled nerves should probably have been expected. Nonetheless, viewing the recent market moves solely through the lens of central bank action (or inaction) may be overly reductive. After all, one can look at markets through five different prisms. - Growth: Apart from the US, which seems to be humming along, most of the recent economic data has disappointed. This is especially true in Europe and Japan, while China, following Beijing’s mini-stimulus this spring, is again undershooting expectations. Worse still, there are few reasons to expect Chinese, Italian, French or German growth to rebound meaningfully between now and the end of the year. Then there are the emerging markets that face significant headwinds, including Russia, South Africa, Brazil and Venezuela. All this contributes to a lacklustre global growth outlook. - Momentum: We touched on the deterioration of European equities’ momentum earlier this summer. Since then things have got worse, with the Eurostoxx index down in nine of the
Disclaimer: This information may not be construed as advice and in particular not as investment, legal or tax advice. Depending on your particular circumstances you must obtain advice from your respective professional advisors. Investment involves risk. The value of investments may go down as well as up. Past performance is no guarantee for future performance. Investments in foreign currencies are subject to exchange rate fluctuations. Marcuard Cyprus Ltd is regulated by the Cyprus Securities and Exchange Commission (CySec) under License no. 131/11.
www.marcuardheritage.com
Interest Rates Base Rates
USD GBP EUR JPY CHF
LIBOR rates
0.125% 0.50% 0.05% 0.05% 0.00%
Swap Rates
CCY/Period
1mth
2mth
3mth
6mth
1yr
CCY/Period
USD GBP EUR JPY CHF
0.15 0.50 0.00 0.08 0.00
0.20 0.53 0.03 0.11 0.01
0.24 0.56 0.06 0.12 0.01
0.33 0.71 0.15 0.17 0.06
0.58 1.06 0.30 0.32 0.17
USD GBP EUR JPY CHF
2yr
3yr
4yr
5yr
7yr
10yr
0.83 1.26 0.20 0.16 0.02
1.31 1.59 0.25 0.17 0.05
1.69 1.83 0.34 0.21 0.13
1.96 2.01 0.46 0.26 0.23
2.33 2.26 0.74 0.40 0.49
2.66 2.51 1.15 0.65 0.83
Exchange Rates Major Cross Rates
CCY1\CCY2 USD EUR GBP CHF JPY
1 USD 1 EUR 1 GBP 1.2598 0.7938
Opening Rates 1 CHF
100 JPY
1.6191
1.0444
0.9122
1.2852
0.8290
0.7241
0.6450
0.5634
0.6176
0.7781
0.9575
1.2063
1.5503
109.62
138.10
177.49
0.8735 114.49
WORLD CURRENCIES PER US DOLLAR CURRENCY
CODE
RATE
EUROPEAN
Belarussian Ruble British Pound * Bulgarian Lev Czech Koruna Danish Krone Estonian Kroon Euro * Georgian Lari Hungarian Forint Latvian Lats Lithuanian Litas Maltese Pound * Moldavan Leu Norwegian Krone Polish Zloty Romanian Leu Russian Rouble Swedish Krona Swiss Franc Ukrainian Hryvnia
BYR GBP BGN CZK DKK EEK EUR GEL HUF LVL LTL MTL MDL NOK PLN RON RUB SEK CHF UAH
10580 1.62 1.5519 21.8275 5.9067 12.4179 1.26 1.744 246.12 0.55778 2.74 0.3407 14.6 6.4457 3.3134 3.4975 39.489 7.2572 0.9572 12.65
AUD CAD HKD INR JPY KRW NZD SGD
0.8732 1.117 7.7679 61.67 109.61 1054.91 1.2887 1.2746
BHD EGP IRR ILS JOD KWD LBP OMR QAR SAR ZAR AED
0.3770 7.1494 26519.00 3.6879 0.7080 0.2879 1513.60 0.3850 3.6395 3.7510 11.2549 3.6727
AZN KZT TRY
0.7824 181.91 2.2788
AMERICAS & PACIFIC
Australian Dollar * Canadian Dollar Hong Kong Dollar Indian Rupee Japanese Yen Korean Won New Zeland Dollar * Singapore Dollar MIDDLE EAST & AFRICA
The Financial Markets
CCY
(China, say, or Europe) may look undervalued, the undervaluation is the result of deep distress in a number of sectors (SOEs in China, banks/utilities/telecoms/oil in Europe…). Putting it all together, it is hard to escape the conclusion that the environment for stocks is turning ugly: global growth is disappointing, liquidity and momentum deteriorating, and markets are starting to act abnormally. When you consider that September and October are often challenging for equity investors’ nerves, perhaps we should not be surprised by the recent wave of profit-taking.
Weekly movement of USD
CCY\Date
02.09
09.09
16.09
23.09
30.09
CCY
Today
USD GBP JPY CHF
1.3074
1.2821
1.2887
1.2802
1.2632
0.7876
0.7978
0.7947
0.7813
0.7767
135.94
135.98
137.90
138.92
137.91
1.1993
1.1993
1.2026
1.2000
1.1997
GBP EUR JPY CHF
1.6191 1.2598 109.62 0.9575
ASIA
Last Week %Change 1.6386 1.2802 108.51 0.9374
Bahrain Dinar Egyptian Pound Iranian Rial Israeli Shekel Jordanian Dinar Kuwait Dinar Lebanese Pound Omani Rial Qatar Rial Saudi Arabian Riyal South African Rand U.A.E. Dirham
-1.19 -1.59 +1.02 +2.15
Azerbaijanian Manat Kazakhstan Tenge Turkish Lira Note:
* USD per National Currency
October 1 - 7, 2014
20 | WORLD | financialmirror.com
Europe’s austerity zombies By Joseph E. Stiglitz “If the facts don’t fit the theory, change the theory,” goes the old adage. But too often it is easier to keep the theory and change the facts – or so German Chancellor Angela Merkel and other pro-austerity European leaders appear to believe. Though facts keep staring them in the face, they continue to deny reality. Austerity has failed. But its defenders are willing to claim victory on the basis of the weakest possible evidence: the economy is no longer collapsing, so austerity must be working! But if that is the benchmark, we could say that jumping off a cliff is the best way to get down from a mountain; after all, the descent has been stopped. But every downturn comes to an end. Success should not be measured by the fact that recovery eventually occurs, but by how quickly it takes hold and how extensive the damage caused by the slump. Viewed in these terms, austerity has been an utter and unmitigated disaster, which has become increasingly apparent as European Union economies once again face stagnation, if not a triple-dip recession, with unemployment persisting at record highs and per capita real (inflation-adjusted) GDP in many countries remaining below pre-recession levels. In even the best-performing economies, such as Germany, growth since the 2008 crisis has been so slow that, in any other circumstance, it would be rated as dismal. The most afflicted countries are in a depression. There is no other word to describe an economy like that of Spain or Greece, where nearly one in four people – and more than 50% of young people – cannot find work. To say that the medicine is working because the unemployment rate has decreased by a couple of percentage points, or because one can see a glimmer of meager growth, is akin to a medieval barber saying that a bloodletting is working, because the patient has not died yet. Extrapolating Europe’s modest growth from 1980 onwards, my calculations show that output in the eurozone today is more than 15% below where it would have been had the 2008 financial crisis not occurred, implying a loss of some $1.6 trln this year alone, and a cumulative loss of more than $6.5 trln. Even more disturbing, the gap is widening, not closing (as one would expect following a downturn, when growth is typically faster than normal as the economy makes up lost ground).
Simply put, the long recession is lowering Europe’s potential growth. Young people who should be accumulating skills are not. There is overwhelming evidence that they face the prospect of significantly lower lifetime income than if they had come of age in a period of full employment. Meanwhile, Germany is forcing other countries to follow policies that are weakening their economies – and their democracies. When citizens repeatedly vote for a change of policy – and few policies matter more to citizens than those that affect their standard of living – but are told that these matters are determined elsewhere or that they have no choice, both democracy and faith in the European project suffer. France voted to change course three years ago. Instead, voters have been given another dose of pro-business austerity. One of the longest-standing propositions in economics is the balanced-budget multiplier – increasing taxes and expenditures in tandem stimulates the economy. And if taxes target the rich, and spending targets the poor, the multiplier can be especially high. But France’s so-called socialist government is lowering corporate taxes and cutting expenditures – a recipe almost guaranteed to weaken the economy, but one that wins accolades from Germany. The hope is that lower corporate taxes will stimulate investment. This is sheer nonsense. What is holding back investment (both in the United States and Europe) is lack of demand, not high taxes. Indeed, given that most investment is financed by debt, and that interest payments are tax-deductible, the level of corporate taxation has little effect on investment.
Likewise, Italy is being encouraged to accelerate privatisation. But Prime Minister Matteo Renzi has the good sense to recognise that selling national assets at fire-sale prices makes little sense. Long-run considerations, not short-run financial exigencies, should determine which activities occur in the private sector. The decision should be based on where activities are carried out most efficiently, serving the interests of most citizens the best. Privatisation of pensions, for example, has proved costly in those countries that have tried the experiment. America’s mostly private health-care system is the least efficient in the world. These are hard questions, but it is easy to show that selling state-owned assets at low prices is not a good way to improve long-run financial strength. All of the suffering in Europe – inflicted in the service of a man-made artifice, the euro – is even more tragic for being unnecessary. Though the evidence that austerity is not working continues to mount, Germany and the other hawks have doubled down on it, betting Europe’s future on a longdiscredited theory. Why provide economists with more facts to prove the point? Joseph E. Stiglitz, a Nobel laureate in economics, is University Professor at Columbia University. His most recent book, co-authored with Bruce Greenwald, is Creating a Learning Society: A New Approach to Growth, Development, and Social Progress. © Project Syndicate, 2014. www.project-syndicate.org
What does the rising dollar mean for equity markets? By Nick Kalivas The backdrop for a strong dollar: The US dollar has rallied sharply in recent weeks due to positive carry (interest rate advantage), relative strength in the US economy, and perceptions that Federal Reserve policy will turn neutral while the European Central Bank (ECB) and Bank of Japan (BOJ) provide aggressive stimulus. Since making a low in early May, the US Dollar Index (DXY) has rallied 6.8% and hit levels last seen in July 2013. Although the dollar has firmed, it is trading near the lower end of its historical range. Relationship between the dollar and broad equity sectors: Although it is never easy to predict currency values, recent dollar strength may cause investors to look more closely at how broad equity sectors have historically performed in a rising dollar environment. The table below highlights the correlation between the US Dollar Index and the relative performance of each broad market sector against the S&P 500 Index going back to 1989, the earliest data available. The table by Bloomberg LP as of September 8 reveals the following: - Not surprising, the energy and materials sectors had the two largest negative correlations to the dollar index. A rising dollar should be a drag on these sectors: Commodities are typically
priced in dollars, and a high dollar makes commodities such as energy more expensive for countries that do not use the dollar as their base currency. Lower commodity prices can also hurt the revenue picture for some companies that sell raw materials. - The telecom and IT sectors displayed the highest positive relative correlations to the dollar. A rising dollar should be beneficial to these sectors: Telecom providers generate a large concentration of their revenues in the US and do not appear overly sensitive to foreign exchange movements. Also, IT spending may be insensitive to the dollar level as companies need to spend to bolster productivity and remain competitive. - The relative performance of financials and health care also displayed positive correlation to the dollar, but to a lesser extent. Spending on health care may be inelastic to the dollar’s level and could also be unfazed by rising or firm US interest rates, which could coincide with dollar strength. Financials could benefit from the relationship between the dollar and interest rates. The dollar index and 10-year Treasury yield show positive correlation (0.345), and the
correlation hints that rising interest rates coincide with a strong dollar. Financial companies can see their net interest margins expand in a rising rate environment. Furthermore, a strong dollar can be consistent with a robust economy, which is favorable for lending and capital market activity. - Overall, the S&P 500 Index has not been overly influenced by the dollar’s trend. The correlation is not too far different from zero at -0.097. Idea for exposure: Investors looking to benefit from a stronger dollar may investigate the PowerShares DWA Technology Momentum Portfolio (PTF). This ETF offers exposure to the IT industry, which has benefitted in rising dollar environments (including the current rise in the dollar seen since May). And, its underlying index looks to invest in companies that are displaying the greatest relative strength to their peers across the market-cap spectrum. Nick Kalivas is a Senior Equity Product Strategist for Invesco PowerShares Capital Management LLC, a registered investment advisor that sponsors the PowerShares family of exchange-traded funds (ETFs).
October 1 - 7, 2014
financialmirror.com | WORLD MARKETS | 21
Paying for productivity By Laura D. Tyson One of the United States’ defining – and disheartening – economic trends over the last 40 years has been real-wage stagnation for most workers. According to a recent US Census report, the median full-time male worker earned $50,033 in 2013, barely distinguishable from the comparable (inflation-adjusted) figure of $49,678 in 1973. Because most households earn the bulk of their income from their labor, the absence of real-wage growth is a major factor behind the stagnation of family incomes. The average family income of the bottom 90% of households has been flat since about 1980. Real family income for the median household in 2013 was 8% below its 2007 level and nearly 9% below its 1999 peak. Stagnating middle-class wages and family incomes are a major factor behind the US economy’s slow recovery from the 20072009 recession, and pose a serious threat to long-term growth and competitiveness. Household consumption accounts for more than two-thirds of aggregate demand, and consumption growth depends on income growth for the bottom 90%. The heyday of US economic growth in the two decades after World War II was also a golden era for the middle class. The long boom of the 1990s, when the US enjoyed sustained full employment, was one of few periods in the last 40 years when incomes climbed at every quintile of the income distribution. Many influential economists are now worried that the US faces anemic growth and “secular stagnation,” owing to a persistent gap between aggregate demand and full employment. Stagnant middle-class incomes imply weak aggregate demand, which in turn means slack labour markets and stagnant wages for most workers. In the absence of aggressive monetary and fiscal policies to support aggregate demand at fullemployment levels, the result is a vicious slow-growth cycle. Two competitiveness gurus, Michael Porter and Jan Rivkin of Harvard Business School, recently warned that stagnant middle-class incomes undermine US companies in several ways. “Businesses cannot thrive for long while their communities languish,” they cautioned. Unless corporations step up to the plate, “American business will suffer from an inadequate workforce, a population of depleted consumers, and large blocs of antibusiness voters.” Porter and Rivkin are not calling on businesses simply to pay their workers more. Instead, they are urging businesses to engage in a “strategic, collaborative” push to improve education and training to raise the skill levels of their workers. That is a laudable goal. But, as Porter and Rivkin find in their survey of business leaders, companies often discourage investment in skills by their reluctance to hire full-time workers. Nearly half of the respondents indicated that, when possible, they prefer to invest in technology or outsource to third parties and hire part-time workers, none of whom receive much additional training or have a stake in their company’s long-term success. There is also a disturbing implication in the Porter-Rivkin survey that workers themselves, along with America’s schools,
are to blame for wage stagnation: If only workers were not so poor in math and science, so ill-equipped for the modern world, and so unproductive, they would earn higher incomes. The reality is different. US productivity has been growing at a respectable pace for two decades. The problem is that productivity gains have not translated into commensurate wage increases for the typical worker or income growth for the typical family. According to standard economic theory, real wages should track productivity. As Lawrence Mishel of the Economic Policy Institute has documented, this was the case from 1948 until about 1973. Since then, real wages for the typical worker have flat-lined, while productivity has continued to climb. Mishel calculates that productivity increased 80.4% from 1948 to 2011, while median real wages rose only 39% – almost none of the wage growth occurred during the last four decades. True, highly skilled workers, especially those with sought-after technology skills and postgraduate degrees, have fared much better. But that prosperity has reached only a small elite. From 1979 to 2012, the real median wage increased by only 5%. But real wages climbed 154% for the top 1% of wage earners and 39% for the top 5%, while real wages stagnated for the bottom 20th percentile of workers and fell for the bottom tenth. Indeed, inequality in labor compensation has been the largest driver of yawning income inequality, except at the very top of the income distribution, where capital income has been more important. Meanwhile, corporate profits have soared. The GDP share of after-tax corporate profits is at a record high, whereas labour compensation has plunged to its lowest share since 1950. Strong productivity growth is an important policy goal. But it is not enough to increase most workers’ wages or most families’ incomes. Reconnecting productivity gains and wage gains requires both policy actions, such as an increase in the minimum wage with a link to productivity growth, and changes in corporate human-resources practices, such as broader reliance on profit-sharing programs. Such programmes have intuitive appeal. Employees who have a direct stake in a company’s profitability are likely to be more motivated and engaged, and turnover is likely to be lower. This intuition is confirmed by empirical research. Some 20 years ago, Alan Blinder of Princeton University corralled a number of economists, including me, to examine existing studies on the link between profitsharing and productivity. The overwhelming majority of the studies found a strong positive effect. Shared Capitalism at Work, a recent book edited by Douglas Kruse, Richard Freeman, and Joseph Blasi, confirms this conclusion with more recent evidence. Various forms of profit-sharing – including grants of options and restricted stock, annual profit-based bonuses, and employee stockownership plans – have been growing as a share of labour compensation since the 1960s. But most workers are not covered by such plans, and the biggest beneficiaries have been CEOs and top managers, a significant fraction of whose pay is tied to productivity, as reflected in profits and stock performance. Such incentive pay schemes have driven the outsize increases in compensation for the top 1% of the wage and salary distribution.
America’s long-run living standards and economic competitiveness depend not just on productivity growth, but also on how that growth is shared. More equitable sharing of profits with America’s workers and their families would do much to address the worrisome stagnation of wages and middleclass incomes in recent decades.
Laura Tyson, a former chair of the US President’s Council of Economic Advisers, is a professor at the Haas School of Business at the University of California, Berkeley. © Project Syndicate, 2014. www.project-syndicate.org
October 1 - 7, 2014
22 | WORLD | financialmirror.com
Deloitte announces record global revenues of $34.2 bln Deloitte member firms reported record aggregate revenues of US $34.2 bln for the fiscal year ending May 31, 2014. In its fifth consecutive year of growth, Deloitte saw accelerated demand for its range of services in all regions of the world. The organisation’s aggregate revenues represent growth of 6.5% in local currency, or 5.7% in U.S. dollars. Growth was led by Consulting, which experienced double-digit growth (10.3% in local currency), followed by Tax & Legal (7.7%). Financial Advisory and Enterprise Risk Services also experienced strong growth with 6.8% and 4.2%, respectively. Audit experienced growth of 2.5%, reflecting growth even after accounting for the network’s significant investment in quality around its audit service. Increasing client needs stemming from globalisation and changes in business models, technology, and regulations are expected to drive further opportunities for Deloitte in the year ahead. The network is also steadfastly committed to the growth and development of its people, with more than 63,000 professionals receiving training via its Deloitte University curricula in the past fiscal year. “By repeatedly forging new ground, Deloitte continues to stay ahead of the considerable disruption facing clients, our people, and the society in which we operate,” said Barry Salzberg, Deloitte Touche Tohmatsu Limited CEO.
TNT puts human touch first in express delivery industry As part of its Outlook strategy, TNT launched a new brand identity highlighting its people and unique European road network. The new tagline, ‘The People Network’, reflects the company’s culture and drive to develop strong relationships with customers. Within the next ten weeks, new customers will be offered to test ‘the TNT experience’ with one free international shipment up to 100 kg across Europe. The new brand starts with an advertising campaign in eight European countries and free trial offers in more than twenty countries. The new campaign positions TNT as the human challenger in the market for small and medium enterprises (SMEs), because it believes the client cannot be a barcode but needs to be treated personally. Over the last 70 years, TNT built the most extensive European road and air network for parcels and freight, and scores high on customer friendliness. The new brand identity underpins the company’s challenger position and state of mind, an investment which reflects the company’s strategy to offer customers an even better experience and bolster its European network. The company said that in the coming months, new commercial initiatives will be rolled out to gain and retain additional SME customers.
Xi Jinping’s pure party By George Magnus China’s annual growth rate has recently increased from below 6% at the start of 2014 to around 7.5% in the second quarter, helped by a series of stealth stimulus measures. But the growth spurt is unlikely to last – and may reverse – as China seeks to control excessive credit expansion. And achieving longer-term sustainable growth will also depend on political factors – particularly the impact of President Xi Jinping’s anti-corruption campaign, aimed at “purifying” the Chinese Communist Party (CCP). Xi’s campaign is being carried out on a scale rarely witnessed in China’s recent history. So far, some 45 senior CCP officials, or “tigers,” have been disciplined or are under investigation. Aside from former Chongqing Party boss Bo Xilai, who is now serving a life sentence, Zhou Yongkang, a former head of internal security and member of the Politburo Standing Committee, and General Xu Caihou, a former vice president of China’s Military Commission, have also been targeted. More high-profile heads almost certainly will roll. The CCP’s Central Commission for Discipline Inspection, whose secretary, Wang Qishan, is a Xi ally, is now investigating former President Jiang Zemin’s Shanghai network, whose protégés include Bo, Zhou, Xu, his successor Hu Jintao, and Xi himself. Corruption charges have already been brought against people close to Jiang and Hu. Xi’s campaign is aimed at combating systematic corruption, which he claims is jeopardising the CCP’s very survival. Even before becoming President, he spoke at length about the Marxist-Leninist concept of “Party purity” in an address to the Central Party School in Beijing in March 2012. The Party, he insisted, can command respect and maintain the legitimacy of its rule only if cadres are obedient, set an example of
incorruptibility, and place the nation’s interests above their own. Without a “pure” Party, he said, China’s economic reforms would not succeed. Two weeks later, Bo was removed from office, marking the start of Xi’s anticorruption campaign. After becoming CCP leader later that year, Xi told a Party meeting in Guangdong that China must heed the lessons of the Soviet Union’s collapse, particularly its failure to maintain Leninist discipline, which had allowed “political rot, ideological heresy, and military disloyalty to undermine the governing party.” The anti-corruption campaign reflects the CCP’s apparent determination to rid itself of vested interests. At its 2013 Third Plenum, the CCP announced 60 goals for economic and governance reforms. Many hope that these changes will help the CCP become more effective, strengthen the role of the market, and avoid the so-called middleincome trap that has ensnared many emerging countries. However, the Party’s rhetoric reveals little about how these goals will be achieved. Indeed, there are worrying signs that the principal architect of the reform agenda, the respected free-market economist Li Keqiang, is already being sidelined. Xi has blocked or revised many of Li’s initiatives concerning debt management, urbanisation, the Shanghai Free-Trade Zone, and reform of local government. The problem facing the government is how to maintain strong economic growth while pursuing Xi’s anti-corruption campaign. Weaning the economy off statedominated institutions, shifting the economy away from credit-fueled investment growth, and focusing more on services, innovation, education, and entrepreneurship will take time – and will upset many key people in the process. Given the difficulty of boosting economic activity while confronting political obstacles, a more realistic medium-term forecast for annual GDP growth is probably around 4%. But the longer the Party shies away from taking the tougher, reformist road, the greater the risk of an even sharper downturn.
Though Xi’s efforts to clean up the CCP are a welcome development, the Party itself is part of the problem. Substituting one elite for another will do little to eliminate systemic corruption. The true test of change will be whether the CCP is prepared to subordinate itself to new, inclusive institutional arrangements that are conducive to economic transformation. When the CCP’s Fourth Plenum meets in October to discuss legal reforms, it will likely focus on how to improve the efficiency of the courts and weaken the power of obstructionist local party officials. It will not, however, seek to establish a properly functioning rule of law. No Party official seriously questions the CCP’s authority over the legal system. Indeed, last year, university lecturers were instructed to avoid classroom discussion of universal values, press
freedom, civil rights, the CCP’s historical errors, crony elites, and judicial independence. Xi’s remarkable anti-corruption campaign may enhance the Party’s legitimacy, especially in the eyes of China’s rising middle class. The campaign may even improve some aspects of economic and environmental policy. But so long as fundamental weaknesses and contradictions stemming from the CCP’s monopoly on power remain unchallenged, China’s economy will not be able to achieve the long-term growth that its leaders and citizens desire. George Magnus, an independent economist, consultant, and commentator, is a senior economic adviser at UBS. © Project Syndicate, 2014. www.project-syndicate.org
October 1 - 7, 2014
financialmirror.com | GREECE | 23
Troika review begins with fiscal targets and tax breaks ANALYSIS MacroPolis.gr The Troika of international lenders began its latest review of the Greek programme on Tuesday, just six days before the 2015 draft budget is due to be submitted to Parliament. The focus is on what fiscal targets the government will have and what tax breaks it will be able to offer. Citing a senior Ministry of Finance (MoF) official, To Vima daily reported that the general government (gg) primary surplus is expected to reach 1.7% of GDP in 2014. This is lower than the 2.3% incorporated in the latest Medium-Term Fiscal Strategy (MTFS) 2015-18, but is still above the Economic Adjustment Programme (EAP) target of 1.5%. The ministry is reportedly going to set its estimate for 2015 at 2.3-2.5% of GDP, broadly in line with the MTFS target of 2.5%, but below the EAP target of 3%. However, Eurozone officials have recently stressed that Greece should stick to the agreed fiscal targets for 2015 since any potential relaxation would signal to the markets that Greece is beginning to slack as it approaches the end of the EAP. A key issue for 2015 is the fiscal gap, which was estimated at EUR 2.02 bln (1.1% of GDP) by the IMF in its fifth review report on June 10. Since then, several developments have altered the initial numbers and will require to be examined by Athens and its lenders. Apart from the updated estimates on income tax and single property tax (ENFIA) revenues, these developments mainly involve the impact from: a) Retrospective reversing of the 10% wage cut on armed forces and emergency services that emerged from the Council of State ruling; c) Retaining the solidarity tax for at least one more year albeit with lower rates,
according to the government’s plan; d) The recently announced 30% cut in the excise tax on heating oil; e) Retaining the VAT rate on food and accommodation services at the lower rate of 13% for another year. Furthermore, the MoF will reportedly highlight the budget outperformance so far this year and the absorption of EU structural funds in an effort to convince the troika representatives to allow Greece some “breathing space,” as Finance Minister Gikas Hardouvelis called it.
TAX BREAKS IN 2015-16 Citing MoF sources, Kathimerini set out the government’s plan for tax breaks in 201516. For the next year, the ministry aims at reducing the tax rate on enterprises and sole proprietors from 26 to 20%, trimming the solidarity levy by 30% and retaining the VAT rate for food and accommodation services at 13%. Kathimerini also noted that tax interventions for 2016 include a further drop in the corporate tax rate (from 20 to 15%) and the solidarity levy as well as a cut in the tax rates for physical persons with the target set at 10%age points reduction over time. To Vima presented a different plan, which involved a cut in the corporate and the upperscale of personal income tax rate by 2 percentage points that will be incorporated in the final 2015 budget, which will be tabled in Parliament in December. Both rate cuts will be applied in each of the next five years, aiming at reducing the corporate tax rate from 26 to 15% and the upper rate for individuals from 42 to 32% after five years. The government also plans to significantly increase the number of instalments for unpaid taxes and social security contributions (SSC) from 12 up to 100 and at the same time halve the interest rate from its current level of 8.76%. According to Kathimerini, this
arrangement would involve 1.8 mln tax and 400,000 SSC debtors. Most of the proposed tax reliefs were announced by Prime Minister Antonis Samaras in his speech at the Thessaloniki International Fair on September 6. The Finance Ministry is also considering adjusting downward objective real estate property prices (used for tax purposes) by 1520% by the end of 2015, instead of 2017 as initially planned, according to To Vima. Such a development would balance the property market since in many cases objective prices stand above market prices, while it would also indirectly lower the ENFIA burden.
NO AGREEMENT YET None of the government’s plans for tax relief have yet been agreed with the Troika. It is unclear whether such an agreement could be reached before the tabling of 2015 draft budget on October 6. Last year’s budget was voted in December without the approval of the international lenders. The agenda for the upcoming talks also
Jumbo back with 18c dividend, profits up 37% from overseas Retail giant Jumbo reported a 37% rise in annual net profit last week and said it was reinstating its dividend after benefiting from strong sales in Cyprus and Bulgaria. Jumbo, which operates 52 stores in Greece and 14 in Cyprus, Bulgaria and Romania, said it was proposing a dividend of 18c a share, a turnaround from last year when it was hit by a loss on its Cypriot deposits. Jumbo said it also wanted to save money to repay a euro bond which expired in May. Jumbo’s net profit for the financial year ending in June rose to 101 mln euros from 74 mln in 2013, well ahead of a target of 80-85 mln which the company had set itself. The Greek market has been hammered by a six-year austerity-induced recession, which has wiped out about a third of household income, but Jumbo has softened the impact by its continuous expansion outside the home market. The company had already reported that revenue for the year rose 8% to 542 mln euros and last week attributed the increase to growth of more than 10% in Cyprus and Bulgaria. For the current year, the company expects a net profit of 90-95 mln euros and a 4-6% rise in sales. Jumbo, which has a market capitalisation of 1.4 bLn euros, launched five new stores last year and is planning to open another six by next June. Its shares, traded on the Athens stock exchange are down around 7% this year.
includes two issues (set by the Troika) related to changes in the social insurance system and the labour framework. Members of the government have said publicly that lower pensions, collective dismissals in the private sector and changes in union laws are not politically feasible. The Troika is reportedly insisting on a new wage structure in the public sector with an introductory wage at 586 euros (similar to the minimum wage in the private sector), settlement of non-performing loans and abolition of the primary residence’s protection from foreclosure as of the beginning of 2015. The implementation of close to 1,000 prior actions mainly related to structural reforms and technical issues is also reported to be part of the Troika review. This round of discussions with the troika is expected to last for almost two weeks, with a break for the IMF Annual Meeting (due on October 10-12) and Eurogroup (on October 13). The next two important dates for October relate to the EU Summit (on October 23) and the announcement of ECB-EBA stress tests results (on October 26).
Germany’s Hochtief is top tax evader The German conglomerate that built and operated the “Eleftherios Venizelos” Athens International airport seems to be the biggest tax evader in Greece. A court in Athens found that Hochtief Airport GmbH did not pay VAT for 20 years and will probably have to pay more than 500 mln euros for VAT arrears. Together with other outstanding payments, such as social security contributions, Hochtief might have to pay more than 1 bln euros, much more than the 400 mln euros Greek employees saw in wage cuts, largely blamed to the austerity measured imposed by the Troika of international lenders, primarily Germany. Hochtief, which is the biggest German construction company specialising in airports, operated the Athens International airport through a subsidiary until 2013, when it sold it’s share to the Canadian pension fund PSP Investments for 1.1 bln euros.
October 1 - 7, 2014
24 | BACK PAGE | financialmirror.com
The intellectual battle against ISIS By Mohammed bin Rashid Al Maktoum The global financial crisis taught the world how profoundly interdependent our economies have become. In today’s crisis of extremism, we must recognise that we are just as interdependent for our security, as is clear in the current struggle to defeat ISIS. If we are to prevent ISIS from teaching us this lesson the hard way, we must acknowledge that we cannot extinguish the fires of fanaticism by force alone. The world must unite behind a holistic drive to discredit the ideology that gives extremists their power, and to restore hope and dignity to those whom they would recruit. ISIS certainly can – and will – be defeated militarily by the international coalition that is now assembling and which the UAE is actively supporting. But military containment is only a partial solution. Lasting peace requires three other ingredients: winning the battle of ideas; upgrading weak governance; and supporting grassroots human development. Such a solution must begin with concerted international political will. Not a single politician in North America, Europe, Africa or Asia can afford to ignore events in the Middle East. A globalised threat requires a globalised response. Everyone will feel the heat, because such flames know no borders; indeed, ISIS has recruited members of at least 80 nationalities. ISIS is a barbaric and brutal organisation. It represents neither Islam nor humanity’s most basic values. Nonetheless, it has emerged, spread, and resisted those who oppose it. What we are fighting is not just a terrorist organisation, but the embodiment of a malicious ideology that must be defeated intellectually. I consider this ideology to be the greatest danger that the world will face in the next decade. Its seeds are growing in Europe, the United States, Asia and elsewhere. With its twisted religious overtones, this pre-packaged franchise of hate is available for any terrorist group to adopt. It carries the power to mobilise thousands of desperate, vindictive, or angry young people and use them to strike at the foundations of civilisation.
The ideology fueling ISIS has much in common with that of Al Qaeda and its affiliates in Nigeria, Pakistan, Afghanistan, Somalia, Yemen, North Africa and the Arabian Peninsula. What most worries me is that a decade ago, such an ideology was all that Al Qaeda needed to destabilise the world, even from a primitive base in the caves of Afghanistan. Today, under ISIS, adherents have access to technology, finance, a huge land base, and an international jihadist network. Far from being defeated, their ideology of rage and hate has become stricter, more pernicious, and more widespread. The destruction of terrorist groups is not enough to bring lasting peace. We must also strike at the root to deprive their dangerous ideology of the power to rise again among people left vulnerable by an environment of hopelessness and desperation. And, on this note, let us be positive. The solution has three components. The first is to counter malignant ideas with enlightened thinking, open minds, and an attitude of tolerance and acceptance. This approach arises from our Islamic religion, which calls for peace, honours life, values dignity, promotes human development and directs us to do good to others. Only one thing can stop a suicidal youth who is ready to die for ISIS: a stronger ideology that guides him onto the right path and convinces him that God created us to improve our world, not to destroy it. We can look to our neighbours in Saudi Arabia for their great successes in de-radicalising many young people through counseling centres and programmes. In this battle of minds, it is thinkers and scientists of spiritual and intellectual stature among Muslims who are best placed to lead the charge. The second component is support for governments’ efforts to create stable institutions that can deliver real services to their people. It should be clear to everyone that the rapid growth of ISIS was fueled by the Syrian and Iraqi governments’ failings: the former made war on its own people, and the latter promoted sectarian division. When governments fail to address instability, legitimate grievances, and persistent serious challenges, they create an ideal environment for hateful ideologies to incubate – and for terrorist organisations to fill the vacuum of legitimacy. The final component is to address urgently the black holes in human development that afflict many areas of the Middle East. This is not only an Arab responsibility, but also an international responsibility, because providing grassroots
Military force alone, such as the resistance by local militias in Iraq, will not defeat the threat from the Islamic State opportunity and a better quality of life for the people of this region is guaranteed to ameliorate our shared problems of instability and conflict. We have a critical need for long-term projects and initiatives to eliminate poverty, improve education and health, build infrastructure, and create economic opportunities. Sustainable development is the most sustainable answer to terrorism. Our region is home to more than 200 mln young people. We have the opportunity to inspire them with hope and to direct their energies toward improving their lives and the lives of those around them. If we fail, we will abandon them to emptiness, unemployment, and the malicious ideologies of terrorism. Every day that we take a step toward delivering economic development, creating jobs, and raising standards of living, we undermine the ideologies of fear and hate that feed on hopelessness. We starve terrorist organisations of their reason to exist. I am optimistic, because I know that the people of the Middle East possess a power of hope and a desire for stability and prosperity that are stronger and more enduring than opportunistic and destructive ideas. There is no power stronger than that of hope for a better life. Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum is Vice President and Prime Minister of the United Arab Emirates and Ruler of Dubai. © Project Syndicate, 2014, www.project-syndicate.org
Sapienta Country Analysis Cyprus - In March 2013 Cyprus suffered its worst economic shock since 1974, leaving the economy with high corporate, household and government debt and an illiquid banking system. There are many uncertainties going forward but also potential new prospects, including exploitation of gas and a possible solution of the Cyprus problem.
fiscal and structural policy, and macroeconomic and sectoral trends; tables and charts of quarterly recent economic trends and medium-term forecast. €9950 ex VAT per year for up to 5 users within a single organization if paid in advance; €1,100 ex VAT if paid in instalments.
- Premium subscription (monthly analysis and critical updates): Analyst will alert you by email of critical - Sapienta Country Analysis Cyprus is an unrivalled monthly service that not only keeps you abreast of these developments developments as they occur and include two to three lines of comment. €11,250 ex VAT per year for up to 5 users within a but helps you anticipate and plan for what is coming next. single organization if paid in advance; €1,400 ex VAT if paid Written in a concise, easy-to-read format, Sapienta Country in instalments. Analysis Cyprus provides you with comprehensive monthly analysis and forecasts of domestic and international politics, - Bespoke service: Aimed at institutional investors, premium budget and debt performance, the banking sector, sectoral subscribers enjoy a 20% discount and standard subscribers a policies including oil and gas, and macro-economic trends. 10% discount on bespoke services such as personal and - The reports are written by Fiona Mullen, a renowned Cyprus telephone briefings. Check our website for further details. analyst with 20 years’ experience producing clear, reliable and independent analysis for an international audience. Contact Check our website for sample issues. research@sapientaeconomics.com, Tel +357 99 338 224, - Standard subscription (monthly analysis and forecast): Analysis and outlook for domestic and international politics, www.sapientaeconomics.com
Comprehensive monthly analysis of politics, economic policy and the economy