461.5

Page 1

1

461.5 Tijdschrift over Europese beschouwingen


2

EERSTE JAAR INTRO


EERSTE JAAR INHOUD

461.5 HET TIJDSCHRIFT PRESENTEERT RESULTATEN VAN EERSTEJAARS STUDENTEN GRAFISCH ONTWERP VAN DE HKU. TIJDENS EEN DRIEDAAGSE SEMINAR ONDERZOEKEN DE STUDENTEN HET ONDERWERP ‘EUROPA’ IN HET KADER VAN DE EUROPESE VERKIEZINGEN. HET EUROPESE LEVENSGEVOEL, DE INWONERS, DE CULTUREN, DE KLEUREN, DE (ON)ZICHTBARE GRENZEN, VERHOUDINGEN, DE GESCHIEDENIS EN DE TOEKOMST VAN EEN SAMENSMELTEND CONTINENT WORDEN IN 461.5 GEVISUALISEERD.

4/7

ESMÉ VAN DER NEUT & ROOS HAASJES MET VLAG EN WIMPEL

8/9

ANNE LENNARTZ DIALECTEN

10/11

WILLEMIJN WEGSTAPEL HUM

12/15

SAAR KOOPMAN & MICKEY PHILIPS & WILLEMIJN DOOP HEROPA

16/17

LÉON WIJNHOUD EUROPA PERSONIFICATIE

18/20

WINNEKE NIEUBUUR & FLOOR WINTER WAT ZEGGIE?!

21

MARK JAN VAN TELLINGEN UW STEM TEGEN EUROPA

22/23

FIN ZHAO DISTANCE MATTERS

24/25

RUBEN VERHEGGEN DE NIEUWE EUROPESE LIDSTATEN

26/27

ALAIN VAN BIELERT EU SPREEKTAFEL

28/29

EWOUD TEN HOVE ALTERNATIVE EUROVISION

30

LOT VERLINDEN MENTAAL EUROPA

31

MARK JAN VAN TELLINGEN UW STEM TEGEN EUROPA

3


4

ESMÉ VAN DER NEUT & ROOS HAASJES MET VLAG EN WIMPEL

Europa bestaat uit 27 landen, met 27 verschillende vlaggen. Maar wat zijn de overeenkomsten en wat zijn de verschillen? Welke vormen en welke kleuren worden er het meest gebruikt?


Zwart 4.3%

Groen 10%

Geel 10%

Blauw 17,1%

Wit 28,6%

Rood 30%

ESMÉ VAN DER NEUT & ROOS HAASJES MET VLAG EN WIMPEL 5


6

ESMÉ VAN DER NEUT & ROOS HAASJES MET VLAG EN WIMPEL


ESMÉ VAN DER NEUT & ROOS HAASJES MET VLAG EN WIMPEL

7


8

ANNE LENNARTZ DIALECTEN

Dialecten van Europa

In de 27 lidstaten van de EU worden 23 verschillende talen gesproken. Dat staat in de papieren, maar in de praktijk zijn er binnen de individuele talen variaties opgetreden die vaak ook buiten de landsgrenzen te verstaan zijn. Deze dialecten zijn lang geleden ontstaan en zijn nog steeds volop in gebruik. Het voor mij belangrijkste voorbeeld van dialecten vind ik gewoon hier in Nederland. Zo zijn er hier het Drenths, het Brabants en natuurlijk het Limburgs. Daar kom ik vandaan, Limburg. De appendix van Nederland zit

Sinds 1997 is Limburg een officiële streektaal. Het Nederlandse gebied waar het wordt gesproken kan in 6 stukken worden gedeeld met ieder zijn eigen klanken. Sommige verschillen tussen deze klanken zijn groot, andere weer nauwelijks waarneembaar. De 6 verschillende taalfamilies zijn de Ripuarische dialecten (1), het Ripuarische overgangsgebied (2), het Oost-Limburgs (3), het CentraalLimburgs (4), het Kleverlands (5) en het Mich-kwartier (6). Ripuarische dialecten gebruiken meer Duitse klanken dan in het gebied ernaast, zoals mache i.p.v. make en kroefe i.p.v. kroepe (kruipen). De klankverschuiving van k naar ch komt van de Hoogduitse klankverschuiving die plaatsvond in de Middeleeuwen in Duitsland. Het overgangsgebied gebruikt de Ripuarische klanken naast de meer westelijke klanken. Zo gebruiken ze niet ch i.p.v. k in woorden als maken en koken en ook niet de f i.p.v. de p in kruipen en lopen. Maar wel het Ripuarische han

ingeklemd tussen Duitsland en Belgie, waardoor de taal sterk werd beïnvloed en zo een eigen dialect is ontstaan. Maar zijn er in Europa nog meer situaties als deze?

i.p.v. het westelijke hubbe (hebben). Het Oost-Limburgs kenmerkt zich aan de sj- klanken waar sp-, st-, sl-, sm-, sn- en zw- wordt geschreven. Het Centraal-Limburgs, zo genoemd omdat eigenlijk Belgisch Limburg nog bij dit taalgebied hoort, gebruiken slechts sj- klanken waar sch- geschreven staat. Het Kleverlands lijkt al meer op het Brabants. Voornaamwoorden zijn hier verleend van het oude Nederlands of Vlaams: geej, gillie (jij, jullie) komen van gij. Een ander groot verschil met andere Limburgse dialecten is dat een andere uitspraak van hetzelfde woord de betekenis ervan verandert. Met een sleeptoon betekent sjloek waterslang en met een stoottoon betekent sjloek snoep. Het Mich-kwartier komt aan zijn naam door het gebruik van het zuidelijke mich (mij), terwijl er wel gebruik wordt gemaakt van het noordelijke ik. In geheel noordelijke regio’s van Limburg wordt namelijk eerder mien gebruikt voor mij. Dit maakt het Mich-kwartier een overgangsgebied tussen het Kleverlands en het Oost-Limburgs.

Galici Spanj Hier h van d zeer blijft uitspra Castil dat g 70%


n. e s

ANNE LENNARTZ DIALECTEN

Spanje & Portugal

Galicië is een van de 17 provincies van Spanje, het ligt direct boven Portugal. Hier heeft een mutatie plaatsgevonden van de Spaanse taal, waardoor het zeer sterk op het Portugees lijkt. Het blijft echter erg Spaans, vanwege de uitspraak. De uitspraak is nog gewoon Castilaans, wat het dominante accent is dat gesproken wordt in Spanje. 70% van de bevolking spreekt

Galicisch in dir gebied. Ook een deel van Castillië en León spreekt Galicisch en zelf in Buenos Aires en Argentinië wordt deze taal gesproken. In totaal spreken zo’n 3 miljoen mensen deze variatie op het SPaans en Portugees. Er is al een hele tijd een discussie aan de gang of het nou een officiële taal is of dat het hier nog om een dialect gaat.

n n

Finland & Zweden Gällivare is een provincie in het noorden van Finland en grenst aan Zweden en Noorwegem. Het dialect dat men hier spreekt, is het Meänkieli. Deze taal heeft zich vrijwel geïsoleerd van het standaard Fins ontwikkelt, het is dus een minder moderne taal. Het bevat een minder aantal Zweedse

leenwoorden dan ander Finse dialecten en mist twee Finse naamvallen. Dit dialect wordt ook gesproken in Zweden rond de steden Haparanda, Pajala en Övertorneå. Sinds april 2002 is het Meänkieli officiëel een van de 5 minderheidstalen van Zweden.

9


10

WILLEMIJN WEGSTAPEL HUM


WILLEMIJN WEGSTAPEL HUM

11


12

SAAR KOOPMAN & MICKEY PHILIPS & WILLEMIJN DOOP HEROPA


SAAR KOOPMAN & MICKEY PHILIPS & WILLEMIJN DOOP HEROPA

internetgebruik

actief in sport

13


14

SAAR KOOPMAN & MICKEY PHILIPS & WILLEMIJN DOOP HEROPA

blondines

iekuu


SAAR KOOPMAN & MICKEY PHILIPS & WILLEMIJN DOOP HEROPA

varkensgriep

varkensvleesconsumptie

15


16

LÉON WIJNHOUD EUROPA PERSONIFICATIE


LÉON WIJNHOUD EUROPA PERSONIFICATIE

17


18

WINNEKE NIEUBUUR & FLOOR WINTER WAT ZEGGIE?!

WAT ZEGGIE?!

WAT ZEGGIE?!

Dose

1

Tรถs

Dose

Doos

2

1

Tรถs

Dos

3

2

4

1.Spaans 2. Zweeds 3. Nederlands 4. Spaans

Doos

3

Dos

4

1.Spaans 2. Zweeds 3. Nederlands 4. Spaans


WINNEKE NIEUBUUR & FLOOR WINTER WAT ZEGGIE?!

Vise2

Viso1 Vies3

Vies 4 1.Spaans 2. Zweeds 3. Nederlands 4. Frans

19


20

WINNEKE NIEUBUUR & FLOOR WINTER WAT ZEGGIE?!

Slem1

Slim

2

Slim3

Schlimm

4

1.Zweeds 2. Nederlands 3. Engels 4. Duits © Floor&Winneke


MARK JAN VAN TELLINGEN UW STEM TEGEN EUROPA

21


22

FIN ZHAO DISTANCE MATTERS


FIN ZHAO DISTANCE MATTERS

23


24

RUBEN VERHEGGEN DE NIEUWE EUROPESE LIDSTATEN


RUBEN VERHEGGEN DE NIEUWE EUROPESE LIDSTATEN

25


26

ALAIN VAN BIELERT EU SPREEKTAFEL

Alain van Bielert

DENEMARKEN

Wie heeft het voor het zeggen? Alain van Bielert BELGIË Wie heeft het voor het zeggen?

ZWEDEN

DUITSLAND NEDERLAND

DENEMARKEN

FINLAND

ZWEDEN

DUITSLAND NEDERLAND

LUXEMBURG BELGIË

VERENIGD KONINKRIJK LUXEMBURG VERENIGD KONINKRIJK

IERLAND IERLAND

PORTUGAL PORTUGAL

SPANJE SPANJE

FRANKRIJK FRANKRIJK

ITALIË ITALIË

SLOVENIË


ALAIN VAN BIELERT EU SPREEKTAFEL

FINLAND ESTLAND LETLAND

LITOUWEN POLEN

OOSTENRIJK

TSJECHIË

SLOWAKIJE

HONGARIJE

ROEMENIË

BULGARIJE MALTA SLOVENIË

GRIEKENLAND

CYPRUS

Hoeveel speelt de grootte van een land mee in de zeggenschap binnen de EU?

27


28

EWOUD TEN HOVE ALTERNATIVE EUROVISION

De Finale 15-05-2010 Berlijn www.eurovision-alternative.com


EWOUD TEN HOVE ALTERNATIVE EUROVISION

Stem NU op jouw favorite band!! Stem (Land + Band): Naam: Adres: Woonplaats: Land:

AlternativeEurovision Postbus 1987 Utrecht Holland

29


30

LOT VERLINDEN MENTAAL EUROPA


MARK JAN VAN TELLINGEN UW STEM TEGEN EUROPA

31


32


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.