FIRST CLASS MAGAZINE INTERNATIONAL AVRIL 2024 FRENCH

Page 166

FIRST CLASS

JET PRIVÉ

LE BBJ DREAMLINER L’APOGÉE DU RAFFINEMENT

MUSIQUE

ZUBIN MEHTA

L’IMMENSE MAESTRO

CLAUDIA

LES PROPRIÉTÉS DE RÊVE

LE SUPERYACHT WHISPER YACHT

SUPERCAR

LA MASERATI GRANCABRIO UN SOMMET D’ÉLÉGANCE

CÉLÉBRITÉS

CHRISTOPHER NOLAN

I N T E R N AT I O N A L T H E L U X U R Y L I F E S T Y L E
HYPERLUXE
ARIANA GRANDE MATT DAMON...
CILLIAN MURPHY RYAN GOSLING
POUR LA COLLECTION VERSACE PRINTEMPS ÉTÉ SCHIFFER

LES ICÔNES GLAMOUR : CLAUDIA SCHIFFER

SUPERCAR : LA MASERATI GRANCABRIO

MUSIQUE : ZUBIN MEHTA

MUSIQUE : LE FAZIOLI F308

IMMOBILIER DE PRESTIGE : LES PROPRIÉTÉS DE RÊVE

JET PRIVÉ : LE BBJ 787 DREAMLINER

STARS : PLANÈTE JET-SET

YACHTING : LE MEGA YACHT WHIPSER

FASHION : LES TENDANCES DANS L’UNIVERS DE LA MODE

HAUTE JOAILLERIE : LES MONTRES EXCEPTIONNELLES

DESIGN : LES MERVEILLES ARCHITECTURALES

EVASION : LE BARRIÈRE HOTEL LE CARL GUSTAF À ST BARTH

s o m m
T H E L U X U R Y L I F E S T Y L E A V R I L 2 0 2 4 DIGITAL EDITION: 8 DOLLARS EXCLUDING PROMOTIONS FOUNDER & DIRECTOR OF PUBLIC ATION : LAURENT MIMOUN COMMUNIC ATION : LUCIE YETTA DIRECTOR OF PARTNERSHIPS AND ALLIANCES : DELPHINE DE BEER DIGITAL MARKETING : MIAMI USA MEDIA SEGMENT AGENCY EDITOR : LEV YETTA MANOIR DES IFS 32, SENTE DES AMOUREUX 76400 TOURVILLE TEL : 02 77 24 11 42 contact@fir stclass fr redaction@fir stclass fr WWW FIRS TCLASS FR F RST CLASS PRESS GROUP : R C S : 949 558 563 FIRST CLASS (Trademar k and Logotype registered INPI) is prohibited from any use or any name that could be associated with it or be confused with it The Editor ial Board is not responsible for published texts and illustrations which engage their author s alone The documents received are not retur ned and their sending implies the agreement of their author for a free reproduction in FIRST CLASS The reproduction even par tial of the texts drawings and photographs published in FIRST CLASS is completely prohibited without the wr itten agreement of the director of the publication FIRST CLASS reser ves all reproduction and translation r ights wor ldwide
a i r e

CLAUDIA SCHIFFER

L'ICÔNE INTEMPORELLE, SON HÉRITAGE DANS LE MONDE DE LA MODE

L E S I C Ô N E S G L A M O U R

Cl a u d i a S ch i f f e r i n c a r n e l ' é l é g a n c e , l a g r â c e e t l a s o p h i s t i c a t i o n d e p u i s

p l u s i e u r s d é c e n n i e s . N é e l e 2 5 a o û t 1 9 7 0 à R h e i n b e r g , e n A l l e m a g n e ,

Claudia a conquis le monde de la mode avec sa beauté intemporelle et son c h a r i s m e c a p t i v a n t . A u f i l d u t e m p s e l l e d e v e n u e e s t u n e f i g u r e emblématique et incontournable de la mode, ayant acquis le statut de supermodèle dans les années 1990.

S a c a r r i è r e a d é b u t é d e m a n i è r e i n a t t e n d u e l o r s q u ' e l l e a é t é d é c o u ve r t e d a n s u n e discothèque à l'âge de 17 ans par un agent de mannequins. Rapidement, elle a signé avec l'agence de mannequins Metropolitan à Paris, lançant ainsi sa carrière.

Claudia Schiffer a connu une ascension fulgurante vers la célébrité, notamment grâce à sa ressemblance avec Brigitte Bardot.

Au cours des années 90, Claudia Schiffer est devenue l'un des mannequins les plus reconnaissables et les plus demandés de l'industrie du Luxe. Elle a été le visage de très n o m b r e u s e s c a m p a g n e s p u b l i c i t a i r e s e m b l é m a t i q u e s p o u r d e s m a r q u e s t e l l e s q u e

Chanel, Dolce & Gabbana, Valentino et Versace pour n'en citer que quelques-unes. Sa c o l l a b o ra t i o n é t r o i t e ave c l e s m a i s o n s d e h a u t e c o u t u r e r e n o m m é e s a c o n t r i b u é à solidifier son statut d'icône du Glamour et de la mode.

Sa beauté frappante et son charme ont suscité un succès international, faisant d’elle une figure incontournable des couvertures de magazines tels que Elle, Vogue, Harper’s Bazaar, Cosmopolitan et Time. Claudia Schiffer a figuré sur plus de 1000 couvertures d e m a g a z i n e s e t a d é f i l é p o u r l e s m a i s o n s d e m o d e l e s p l u s p r e s t i g i e u s e s , ave c u n cachet de 20.000 dollars par défilé en 1992. Elle détient le record du mannequin ayant fait le plus de couvertures, inscrit dans le Livre Guinness des records.

Parmi ses réalisations les plus remarquables figurent ses collaborations emblématiques av e c l a M a i s o n Ve r s a c e . S a d e r n i è r e c o l l a b o r a t i o n av e c l a m a i s o n d e l u x e a é t é

l'apothéose de sa longue relation avec la marque. En associant son charme intemporel à l ' e s t h é t i q u e a u d a c i e u s e e t f l a m b o y a n t e d e Ve r s a c e , C l a u d i a S c h i f f e r i n c a r n e parfaitement l'esprit de la maison de couture

L E S I C Ô N E S G L A M O U R

Claudia Schiffer a entretenu une relation de longue date avec la marque de luxe italienne Versace, qui a contribué à cimenter sa renommée de supermodèle dans les années 90 Cette relation n’a jamais faibli et a attiré une a t t e n t i o n r e n o u v e l é e a p r è s q u e C l a u d i a S c h i f f e r a c l ô t u r é l e d é f i l é p r i n t e m p s 2 0 2 4 d e Ve r s a c e e n s e p t e m b r e , p o r t a n t u n e r o b e f o u r r e a u e n m a i l l e métallique vert citron avec un motif argyle et des inserts en tissu dentelle.

En janvier, elle a porté une robe presque identique en jaune néon pour assister à la p r e m i è r e l o n d o n i e n n e d u f i l m “ A r g y l l e ” , r é a l i s é p a r s o n m a r i M a t t h e w

Vaughn. Donatella Versace a choisi la Superstar pour être le visage de la campagne publicitaire printemps 2024 de la marque, aux côtés de Loli Bahia, Mona Tougaard, Fernando Lindez, Noah Tumataroa, Meng Yuqi et Liu Wen

L E S I C Ô N E S G L A M O U R

Sa dernière campagne pour Versace a suscité un enthousiasme généralisé dans l e m o n d e d e l a m o d e . P h o t o g r a p h i é e p a r l e s p l u s g r a n d s n o m s d e l a photographie de mode, la campagne met en valeur la beauté intemporelle de Claudia et célèbre son influence continue sur l'industrie.

Claudia Schiffer est également devenue une entrepreneure à succès, lançant sa propre ligne de cachemire et publiant plusieurs livres de photographies.

Elle reste une figure influente, inspirante et une Icône du Glamour pour de nombreuses g é n é ra t i o n s d e m a n n e q u i n s e t d e p a s s i o n n é s d e m o d e , e t s o n h é r i t a g e p e r d u r e ra à jamais dans l'histoire de la mode.

L E S I C Ô N E S G L A M O U R

Ma s e r a t i p r e s e n t e l a G r a n C a b r i o , s a d e r n i e r e c r e a t i o n d e s t i n e e a u x passionnes de conduite, exigeant les plus hauts niveaux de confort et de style. GranCabrio est une toute nouvelle version decapotable, tout aussi e l e g a n t e , d e s a j u m e l l e , l a G r a n Tu r i s m o , p r i m e e a d e n o m b r e u s e s r e p r i s e s . A b o r d d e l a G r a n C a b r i o , l e s p e r f o r m a n c e s e x t r a o r d i n a i r e s d u m o t e u r

F I R S T C L A S S

MASERATI GRANCABRIO

LE NOUVEAU CABRIOLET DU TRIDENT ENTRE DESIGN ICONIQUE ET ELEGANCE A CIEL OUVERT.

N e t t u n o - l e p l u s p u i s s a n t j a m a i s c o n s t r u i t p o u r l a M a s e r a t i G r a n Tu r i s m o - s o n t a

n o u v e a u a s s o c i e e s a u n c o n f o r t a u t h e n t i q u e e t o p t i m a l s u r l e s l o n g u e s d i s t a n c e s .

D e s o r m a i s l ’ e x p e r i e n c e d e c o n d u i t e s e f a i t e n p l e i n a i r p o u r p r o f i t e r a u m a x i m u m

d e t o u t e l a b e a u t e d u v o y a g e e t d e s c a r a c t e r i s t i q u e s u n i q u e s d ' u n e v o i t u r e e x c e p t i o n n e l l e .

Le nouveau cabriolet du Trident est fabrique a 100% en Italie et suit les traces de la GranTurismo, captivante adaptation du grand tourisme, sans en sacrifier le luxe, les performances, le confort de conduite et la sportivite. La capote est en tissu, ce qui permet d’occuper le moins d'espace possible lorsqu'elle est

F I R S T C L A S S

retractee automatiquement dans le coffre, une manœuvre ne prenant que 14 secondes, m e m e e n d e p l a c e m e n t , j u s q u ’

i t

d e 5 0 k m / h . L ' e l e g a n c e d e l a M a s e ra t i

GranCabrio se percoit et s'apprecie encore plus de l'exterieur, lorsque la capote est ouverte, rendant le rugissement du moteur omnipresent.

a u n e v
e s s e

L'union avec la route et le paysage est une experience incomparable reservee a la version decouvrable d'une voiture qui ne cesse de connaitre le succes depuis plus de 60 ans.

L'attention portee au design et la passion pour les details les plus exclusifs ne nuisent p a s a u x p e r f o r m a n c e s e t a u p l a i s i r. D e m e m e , l a t e c h n o l o g i e d e m e u r e u n s i g n e distinctif qui se traduit par les meilleurs services d'info divertissement et d'aide a la c o n d u i t e , g a ra n t i s s a n t l a s e c u r i t e e t l e d ive r t i s s e m e n t a u vo l a n t d ' u n e vo i t u r e s a n s compromis.

F I R S T C L A S S
F I R S T C L A S S
F I R S T C L A S S
F I R S T C L A S S

L'experience en plein air est renforcee par un confort thermique et acoustique r e m a r q u a b l e . L a c a p o t e e s t d i s p o n i b l e e n c i n q c o u l e u r s e t p e u t e t r e commandee a partir de l'ecran central via un bouton tactile, pour un controle complet et une autonomie totale. Pour les amateurs de conduite en plein air, M a s e r a t i a p e n s e a t o u t . L a G r a n C a b r i o e s t e q u i p e e d e s e r i e d ' u n ch a u f f e - n u q u e innovant, qui permet de chauffer la nuque du conducteur et du passager a trois niveaux d'intensite differents. L'un des equipements optionnels est le coupe-vent, qui peut etre utilise lorsqu’il y a deux passagers, avant d’etre replie manuellement. Lorsque la capote est ouverte, il reduit la formation de turbulences a l'interieur de l'habitacle et permet d e p r o f i t e r a u m i e u x d e l ' a e r o d y n a m i s m e d u v e h i c u l e . C r e e e p a r a l l e l e m e n t a l a GranTurismo, la nouvelle GranCabrio est le fruit de la rencontre entre l'efficacite et la beaute naturelle d'une voiture au fil du temps restee fidele a son identite. Elle s’affirme en reine du style, grace a ses proportions classiques typiques des voitures de la marque de Modene mais aussi a cet infatigable esprit d'avant-garde necessaire pour demeurer la meilleure mecanique de sa categorie et pour offrir les technologies l e s p l u s r e c e n t e s . L e s i n t e r i e u r s n o b l e s n e t r a h i s s e n t p a s l ' a r t i s a n a t d i s t i n c t i f d e s produits de la societe italienne. Le luxe y est courageux mais constamment contemporain.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :

MOTEUR : V6 3,0 LITRES BITURBO NETTUNO DE 550 CH ET 650 NM DE COUPLE

VITESSE MAX : 316 KM/H . DE 0 À 100 : 3,6 SEC

TRANSMISSION INTÉGRALE BOÎTE AUTOMATIQUE À HUIT RAPPORTS

WWW.MASERATI.COM

F I R S T C L A S S

PASSION AUTOMOBILES

LA SÉLECTION DES MARQUES PRESTIGIEUSES

L O T U S

A U D I

W W W A U D I C O M

A S T O N M A R T I N

W W W A S T O N M A R T I N C O M

A L F A R O M É O

W W W. A L F A R O M E O . C O M

A L P I N E

W W W. A L P I N E C A R S . C O M

B E N T L E Y

W W W B E N T L E Y M O T O R S C O M

B M W

W W W B M W C O M

B U G A T T I

W W W B U G AT T I C O M

F E R R A R I

W W W F E R R A R I C O M

J A G U A R

W W W. J A G U A R . C O M

K O E N I G S E G G

W W W. K O E N I G S E G G . C O M

L A M B O R G H I N I

W W W. L A M B O R G H I N I . C O M

W W W. L O T U S C A R S . C O M

L E X U S

W W W L E X U S C O M

M C L A R E N

W W W. C A R S . M C L A R E N . C O M

M A S E R A T I

W W W. M A S E R AT I . C O M

M A Y B A C H

W W W. M E R C E D E S - B E N Z . C O M

M E R C E D E S B E N Z

W W W. M E R C E D E S - B E N Z . C O M

P A G A N I

W W W P A G A N I C O M

P O R S C H E

W W W P O R S C H E C O M

L A N D R O V E R

W W W L A N D R O V E R C O M

R I M A C

W W W. R I M A C - A U T O M O B I L I . C O M

R O L L S R O Y C E

W W W. R O L L S - R OY C E M O T O R C A R S . C O M

T E S L A

W W W T E S L A C O M

F I R S T C L A S S : C A R S

ZUBIN MEHTA

LA MAJESTÉ MUSICALE, HOMMAGE À L'EXCELLENCE D E L’ I M M E N S E M A E S T R O
F I R S T C L A S S M U S I Q U E

To u t a u l o n g d ' u n e c a r r i è r e i l l u s t r e , Z u b i n M e h t a a é l e v é l ' a r t d e l a direction d'orchestre à des sommets vertigineux, captivant les cœurs et l e s e s p r i t s à t r a v e r s l e m o n d e p a r s a v i r t u o s i t é , s o n e n g a g e m e n t passionné et sa profonde compréhension de la musique

N é e n 1 9 3 6 à B o m b ay, d a n s u n e I n d e i m p r é g n é e d e m u s i q u e e t d e c u l t u r e , Z u b i n M e h t a a é t é é l e v é d a n s u n e nv i r o n n e m e n t q u i a n o u r r i s o n a m o u r i n n é p o u r l ' a r t m u s i c a l I s s u d ' u n e f a m i l l e d e m u s i c i e n s , i l a r e ç u u n e é d u c a t i o n e x c e p t i o n n e l l e , combinant une formation rigoureuse en direction d'orchestre et une immersion dans la riche tradition musicale de son pays natal.

S o n h é r i t a g e c u l t u r e l a é t é l e t e r r e a u f e r t i l e q u i a f a ç o n n é s a d e s t i n é e , l ' o r i e n t a n t inéluctablement vers une carrière brillante dans le monde de la musique classique.

S o n a s c e n s i o n f u l g u r a n t e v e r s l a g l o i r e i n t e r n a t i o n a l e a é t é m a r q u é e p a r d e s c o l l a b o r a t i o n s e m b l é m a t i q u e s av e c c e r t a i n s d e s o r ch e s t r e s l e s p l u s p r e s t i g i e u x d u monde. Parmi celles-ci, sa relation avec le très prestigieux Orchestre Philharmonique d'Israël est particulièrement notable. En tant que directeur musical de cet ensemble renommé pendant plus de trois décennies, Zubin Mehta a transcendé le rôle de chef d'orchestre pour devenir un véritable ambassadeur de la musique, unifiant les cultures à travers ses performances captivantes.

Ses contributions musicales ont été saluées comme un pont entre les mondes, reflétant l'essence même de la musique en tant que langage universel de l'âme humaine.

Parallèlement à son travail avec l'Orchestre philharmonique d'Israël, Zubin Mehta a également laissé une empreinte indélébile dans le monde de l'opéra et de la musique vocale. Sa collaboration légendaire avec les Trois Ténors - Luciano Pavarotti, Plácido Domingo et José Carreras - a donné naissance à des concerts emblématiques qui ont captivé des millions d'auditeurs à travers le monde.

F I R S T C L A S S M U S I Q U E
F I R S T C L A S S M U S I Q U E

Sous sa direction magistrale, ces géants de l'opéra ont offert des performances i n o u b l i a b l e s , f u s i o n n a n t l e s vo i x d iv i n e s av e c l ' o r ch e s t r e p o u r c r é e r d e s moments de pure émotion et d'émerveillement musical

L a t r a j e c t o i r e d e Z u b i n M e h t a e n t a n t q u e c h e f d ' o r c h e s t r e é m i n e n t n ' a p a s é t é s i m p l e m e n t l e r é s u l t a t d u h a s a r d , m a i s p l u t ô t l e f r u i t d ' u n e d é vo t i o n i n é b r a n l a b l e e nve r s s o n a r t , d ' u n t rava i l a ch a r n é e t d ' u n e p a s s i o n a r d e n t e p o u r l a m u s i q u e S o n parcours illustre une détermination sans faille à poursuivre l'excellence et à repousser sans cesse les limites de l'expression musicale.

En rendant hommage à la grandeur du maestro, nous célébrons non seulement son immense talent, mais aussi le pouvoir transformateur de la musique pour élever l'âme humaine. Ainsi, que les notes magistrales de Zubin Mehta continuent de résonner à travers le temps, portant avec elles l'héritage d'une excellence artistique inégalée et l'esprit indomptable d'un véritable Maestro

En son honneur, nous nous inclinons devant la splendeur éternelle de sa musique et nous nous engageons à perpétuer son héritage de beauté, de passion et d'inspiration.

F I R S T C L A S S M U S I Q U E
F I R S T C L A S S M U S I Q U E L A Q U I N T E S S E N C E D E L ' E X C E L L E N C E M U S I CA L E LE FAZIOLI F308

Dans le panorama des instruments de musique de prestige, une étoile brille de tout son éclat : le piano à queue Fazioli F308. Œuvre d'art et p r o d i g e d e l ' i n g é n i e r i e s o n o r e , c e m a g n i f i q u e i n s t r u m e n t i n c a r n e l ' e s s e n c e m ê m e d e l ' e x c e l l e n c e m u s i c a l e , f u s i o n n a n t l a t r a d i t i o n artisanale avec l'innovation technologique pour offrir une expérience pianistique sans pareille.

Le nom Fazioli résonne dans le monde de la musique comme un symbole d'exception, synonyme d'une qualité inégalée et d'une sonorité unique. Fabriqué dans la ville de Sacile, en Italie, berceau d'une tradition séculaire de lutherie, le piano Fazioli F308 est le fruit d'un héritage artisanal préservé avec dévotion et perfectionné avec une minutie sans faille

L a p i è c e m a î t r e s s e d e l a g a m m e Fa z i o l i , l e F 3 0 8 i n c a r n e l a q u i n t e s s e n c e d e

l'expression musicale, offrant une palette sonore d'une richesse inouïe et une réponse tactile d'une sensibilité exquise Doté d'une longueur imposante de 308 centimètres, ce majestueux piano à queue déploie une puissance sonore monumentale, capable de remplir les plus vastes salles de concert d'une aura enchanteresse.

F I R S T C L A S S M U S I Q U E
F I R S T C L A S S M U S I Q U E

La c o n c e p t i o n m é t i c u l e u s e d u Fa z i o l i F 3 0 8 , m a r q u é e p a r u n e r e ch e r ch e incessante de la perfection, se reflète dans chaque détail de sa construction C h a q u e c o m p o s a n t e s t s é l e c t i o n n é ave c u n e p r é c i s i o n ch i r u r g i c a l e p o u r garantir une harmonie parfaite entre les matériaux nobles et les techniques d e f a b r i c a t i o n l e s p l u s ava n c é e s . L e c a d r e e n f o n t e m a s s iv e a s s u r e u n e s t a b i l i t é e x c e p t i o n n e l l e , t a n d i s q u e l a m é c a n i q u e d e p r é c i s i o n p e r m e t u n e r é p o n s e dynamique d'une finesse inégalée.

Mais au-delà de sa construction impeccable, c'est l'âme même du piano Fazioli F308 qui le distingue comme un joyau de la musique Chaque note résonne avec une clarté cristalline, une profondeur émotionnelle et une complexité harmonique qui captivent l'auditeur et ensorcellent le pianiste. Des graves profonds aux aigus scintillants, chaque registre de ce magnifique instrument offre une palette de nuances infinies, permettant à l'interprète de sculpter des paysages sonores d'une beauté ineffable

F I R S T C L A S S M U S I Q U E

Of f ra n t a u x a r t i s t e s l e s m oye n s d e d o n n e r v i e à l e u r s r ê ve s l e s p l u s

audacieux, que ce soit dans les salles de concert prestigieuses, les s t u d i o s d ' e n r e g i s t r e m e n t d e r e n o m m é e m o n d i a l e o u l e s d e m e u r e s

privées des passionnés de musique les plus exigeants, cet instrument d ' e x c e p t i o n é v e i l l e l e s s e n s e t é l è v e l ' e s p r i t v e r s d e s s o m m e t s inexplorés de la créativité et de la contemplation.

Le piano Fazioli F308 une incarnation de l'art sous sa forme la plus pure et la plus sublime En lui, réside la promesse d'une communion entre l'interprète et son public, une invitation à explorer les vastes horizons de l'âme humaine à travers les harmonies enchanteresses de la musique. Avec le Fazioli F308, chaque note devient une éternité, chaque accord un poème, chaque silence une promesse de renouveau.

WWW.FAZIOLI.COM

F I R S T C L A S S M U S I Q U E
F I R S T C L A S S M U S I Q U E

ROLLS-ROYCE MOTOR CARS GENEVA

Route de Saint-Cergue 298, 1260 Nyon, Switzerland

Tel: +41 22 363 80 10

Princess
7,
,
+
ROLLS-ROYCE MOTOR CARS MONACO Avenue
Grace
98000
Monte Carlo, Monaco Tel:
377 97 97 97 30
I M M O B I L I E R D E L U X E
HAMPTON HALL : 70 PIÈCES 2.700 M² 29 000 000 £ / 34 000 000 € PROPRIÉTÉS DE RÊVE

UNE MAGNIFIQUE DEMEURE DE PRESTIGE, NICHÉE AU CŒUR DE LA CAMPAGNE

ANGLAISE À OXSHOTT, UN VILLAGE MERVEILLEUX DU SURREY, EN ANGLETERRE

I M M O B I L I E R D E L U X E
I M M O B I L I E R D E L U X E

CONÇU DANS LE PRESTIGIEUX CROWN ESTATE

AVEC PLUS DE 70 CHAMBRES, Y COMPRIS DES LOGEMENTS POUR LE PERSONNEL, DES INSTALLATIONS DE LOISIRS INTERNES ET EXTERNES, UN GARAGE À DEUX ÉTAGES ET UN LUXE INÉGALÉ

I M M O B I L I E R D E L U X E
I M M O B I L I E R D E L U X E
I M M O B I L I E R D E L U X E

Hampton Hall est niché dans la campagne anglaise, à seulement 19 km des boutiques exclusives de Knightsbridge, Mayfair et Bond Street,

ainsi que des salles de concert, des galeries, des restaurants gastronomiques et de la vie nocturne de renommée mondiale.

I M M O B I L I E R D E L U X E
I M M O B I L I E R D E L U X E
I M M O B I L I E R D E L U X E

Laccessibles en moins de 30 minutes, tout comme de nombreux aérodromes privés offrant un accès exclusif au centre financier mondial de Londres. Les sites sportifs voisins de classe mondiale tels que Twickenham, Stamford Bridge à Chelsea, le parcours de golf de Wentworth, Wimbledon et Royal Ascot fournissent l ' a d r é n a l i n e ; t a n d i s q u e l e c h â t e a u d e W i n d s o r, l e p a l a i s d e H a m p t o n C o u r t , Richmond Park, les North Downs et le Guards Polo Club dans le Great Park de Windsor offrent une tranche incomparable de la vie à la campagne anglaise.

L e p r e s t i g i e u x C r o w n E s t a t e g a r a n t i t u n e i n t i m i t é a b s o l u e e t u n m é l a n g e p a r f a i t d'habitat et de sécurité.

Hampton Hall est à la fois opulent et chaleureux. Il allie matériaux et technologies modernes avec un design classique et un savoir-faire traditionnel.

I M M O B I L I E R D E L U X E
r o p o r t s i n t e r n a t i o n a u x d ' H e a t h r o w e t d e G a t w i c k s o n t t o u s d e u x
e s a é

Il s'agit de la dernière d'une nouvelle génération de maisons « Prodigy », influencée par l'architecture majestueuse des manoirs anglais du XVIe siècle

C o n ç u p o u r f a i r e u n e d é c l a ra t i o n , p o u r ê t r e i m p r e s s i o n n a n t t o u t e n é t a n t d é t e n d u , confortable et servir les générations. L'option allant jusqu'à 2.700 m² de magnifique design sur mesure, présentée en pierre des Cotswolds, flanquée de colonnes cannelées corinthiennes et d'une façade de 115 mètres.

P l u s d e 7 0 m a g n i f i q u e s s a l l e s p o u r l e s d î n e r s , l e s i n v i t é s , l a f a m i l l e e t l e s divertissements ; cette maison répondra à tous vos caprices Une maison à admirer et à contempler, mais aussi une maison dans laquelle il fait bon vivre.

Conçu sur mesure, Hampton Hall sera la maison idéale. Les demeures seigneuriales n'offrant rien de moins que l'excellence

WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

I M M O B I L I E R D E L U X E

BBJ 787 DREAMLINER

L'apogée du raffinement et du confort aérien

Le très prestigieux Jet Privé BBJ 787 Dreamliner de Boeing se distingue comme l'apogée du raffinement et du confort aérien. Alliant l'exclusivité d'un jet privé à l a s o p h i s t i c a t i o n

expérience de voyage sans pareille pour les clients les plus exigeants. Avec ses caractéristiques uniques, sa technologie de pointe et son design élégant, ce bijou de l'aviation redéfinit les normes du voyage de luxe.

d
n av i o n d e l i g n e , l e B B J 7 8 7 D r e a m l i n e r o f f r e u n e
' u

C o n ç u p o u r r é p o n d r e a u x b e s o i n s d e s v o y a g e u r s f o r t u n é s , l e J e t P r i v é B B J 7 8 7

Dreamliner offre une expérience de vol incomparable sur de longues distances. Doté d'une portée impressionnante et de performances supérieures, cet avion permet des voya g e s s a n s e s c a l e ve r s d e s d e s t i n a t i o n s m o n d i a l e s p r i s é e s . Q u e c e s o i t p o u r d e s voyages d'affaires urgents ou des escapades de loisirs exotiques, le BBJ 787 Dreamliner offre une flexibilité inégalée, permettant à ses passagers d'atteindre leurs destinations avec élégance et efficacité.

J E T S P R I V É S
J E T S P R I V É S
J E T S P R I V É S
J E T S P R I V É S

L'intérieur somptueux du BBJ 787 Dreamliner reflète l'essence même du luxe et du confort. Chaque détail est soigneusement conçu pour offrir une expérience de voyage haut de gamme. Les cabines spacieuses peuvent être personnalisées s e l o n l e s p r é f é r e n c e s i n d i v i d u e l l e s d e s c l i e n t s , o f f r a n t u n e v a r i é t é d e c o n f i g u r a t i o n s p o u r r é p o n d r e à l e u r s b e s o i n s s p é c i f i q u e s . D e s s u i t e s p r i v é e s somptueuses aux espaces de divertissement élégants, l'intérieur du BBJ 787 offre un cadre exquis pour se détendre, travailler ou socialiser en vol. En plus de son luxe inégalé, le Jet Privé BBJ 787 Dreamliner est équipé des dernières ava n c é e s t e ch n o l o g i q u e s p o u r g a ra n t i r u n vo l s û r e t c o n f o r t a b l e . D e s s y s t è m e s d e d ive r t i s s e m e n t d e p o i n t e a u x é q u i p e m e n t s d e c o m m u n i c a t i o n h a u t d e g a m m e , c e t avion offre une connectivité inégalée pour que les passagers restent connectés même en plein vol De plus, les innovations en matière de conception aérodynamique et de performance écoénergétique garantissent une efficacité maximale tout en minimisant l'empreinte carbone.

Au-delà de ses caractéristiques techniques et de son design exceptionnel, le Jet Privé BBJ 787 Dreamliner offre un service clientèle impeccable Des équipages hautement qualifiés veillent à ce que chaque aspect du voyage soit parfaitement orchestré, offrant une expérience personnalisée et attentive à chaque passager. Du service de restauration de classe mondiale aux services de conciergerie en vol, le BBJ 787 redéfinit les normes de l'excellence dans l'aviation de luxe

J E T S P R I V É S

Le Jet Privé BBJ 787 Dreamliner incarne l'ultime expression du luxe et de l'élégance dans le domaine de l'aviation privée. Avec son mélange harmonieux de performance, de confort et de service de première classe, cet avion offre une expérience de voyage inégalée pour les voyageurs les plus exigeants du monde entier. Que ce soit pour des voyages d'affaires de haut niveau ou des escapades de loisirs exclusives, le BBJ 787 Dreamliner reste le choix privilégié pour ceux qui recherchent l'excellence dans les airs.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :

Portée maximale: environ 9 800 miles nautiques (18 100 km)

Vitesse de croisière: environ Mach 0.85

Capacité passagers: jusqu'à 40 personnes

Moteurs: Deux moteurs General Electric GEnx-1B

Longueur: environ 63 mètres - Envergure: environ 60 mètres

Prix: Varie en fonction des options de personnalisation.

J E T S P R I V É S
BUSINESSJETS.BOEING.COM

PLANÈTE JET-SET

TOUR D’HORIZON DES PLUS PRESTIGIEUX

F I R S T C L A S S : S T A R S
AUTOUR
ÉVÉNEMENTS
DU MONDE

LORS DE LA CÉRÉMONIE DES OSCARS À HOLLYWOOD : CILLIAN MURPHY,

ENTOURÉ DE NICOLAS CAGE, BEN KINGSLEY, BRENDAN FRASER, MATTHEW MCCONAUGHEY ET FOREST WHITAKER

LORS DE LA CÉRÉMONIE DES OSCARS À HOLLYWOOD : EMMA STONE ENTOURÉE DE JESSICA LANGE, MICHELLE YEOH, CHARLIZE THERON, JENNIFER LAWRENCE ET SALLY FIELD

F I R S T C L A S S : S T A R S

À LA SOIRÉE

D’APRÈS OSCARS

À HOLLYWOOD

SALMA HAYEK VANITY FAIR

EMILY RATAJKOWSKI

À LA SOIRÉE VANITY FAIR

D’APRÈS OSCARS

À HOLLYWOOD

F I R S T C L A S S : S T A R S

D’APRÈS OSCARS

À HOLLYWOOD

EMMA STONE ET SON MARI DAVE MCCARY À LA SOIRÉE VANITY FAIR
F I R S T C L A S S : S T A R S

RYAN GOSLING

À LA CÉRÉMONIE DES OSCARS

À HOLLYWOOD

CHRISTOPHER NOLAN

ET SON ÉPOUSE EMMA THOMAS

À LA CÉRÉMONIE DES OSCARS

À HOLLYWOOD

F I R S T C L A S S : S T A R S

ROGER FEDERER

À LA SOIRÉE VANITY FAIR D’APRÈS OSCARS À HOLLYWOOD

F I R S T C L A S S : S T A R S
ROBERT DOWNEY JR ET SUSAN DOWNEY À LA SOIRÉE VANITY FAIR D’APRÈS OSCARS À
HOLLYWOOD

MATTHEW MCCONAUGHEY ET SON ÉPOUSECAMILA ALVES À LA SOIRÉE VANITY FAIR

D’APRÈS OSCARS

À HOLLYWOOD

LUCIANA AND MATT DAMON À LA SOIRÉE

VANITY FAIR D’APRÈS OSCARS

À HOLLYWOOD

F I R S T C L A S S : S T A R S

ANYA TAYLOR-JOY

À LA SOIRÉE VANITY FAIR

D’APRÈS OSCARS

À HOLLYWOOD

F I R S T C L A S S : S T A R S

MARGOT ROBBIE

À LA SOIRÉE VANITY FAIR

D’APRÈS OSCARS

À HOLLYWOOD

ARIANA GRANDE

À LA CÉRÉMONIE

DES OSCARS

À HOLLYWOOD

F I R S T C L A S S : S T A R S

CHRIS HEMSWORTH & ELSA PATAKY À LA SOIRÉE VANITY FAIR

D’APRÈS OSCARS À HOLLYWOOD

À

À HOLLYWOOD

JESSICA ALBA LA SOIRÉE VANITY FAIR D’APRÈS OSCARS
F I R S T C L A S S : S T A R S

HEIDI KLUM À LA SOIRÉE VANITY FAIR

D’APRÈS OSCARS

À HOLLYWOOD

F I R S T C L A S S : S T A R S

CILLIAN MURHY

À LA CÉRÉMONIE DES OSCARS

À HOLLYWOOD

JESSICA BIEL & JUSTIN TIMBERLAKE

À LA SOIRÉE VANITY FAIR

D’APRÈS OSCARS

À HOLLYWOOD

MOORE
SOIRÉE
FAIR
OSCARS À HOLLYWOOD F I R S T C L A S S : S T A R S
DEMI
À LA
VANITY
D’APRÈS

LE MAJESTUEUX WHISPER

L'APOGÉE DU LUXE SUR MER Y A C H T I N G

Dans l'univers des Mégas Yachts, émerge un symbole d'opulence et de raffinement sans pareil : le méga ya ch t W h i s p e r ( e x K i s m e t ) . Av e c s e s d i m e n s i o n s i m p o s a n t e s e t s e s p r e s t a t i o n s s o m p t u e u s e s , i l i n c a r n e l ' a p o g é e d u l u x e f l o t t a n t , c a p t i v a n t l e s

regards et suscitant l'admiration à chacune de ses apparitions.

Y A C H T I N G

LA CONCEPTION

Le Whisper a été conçu par le prestigieux chantier naval Lürssen. Fruit d'une collaboration entre les plus grands experts en architecture navale, en design d ' i n t é r i e u r e t e n i n g é n i e r i e m a r i t i m e , c e m a j e s t u e u x va i s s e a u s ' é l è ve t e l u n palais sur les eaux.

Y A C H T I N G

D'une longueur de 95 mètres, le Whisper est un véritable colosse des m e r s , t a i l l é p o u r o f f r i r u n e e x p é r i e n c e d e c r o i s i è r e i n é g a l é e à s e s h e u r e u x o c c u p a n t s . S o n d e s i g n e x t é r i e u r, s i g n é E s p e n Ø i n o , m a r i e h a r m o n i e u s e m e n t d e s l i g n e s é l é g a n t e s à u n e i m p r e s s i o n n a n t e

superficie, conférant au navire une présence imposante et une allure incomparable.

Y A C H T I N G
Y A C H T I N G
Y A C H T I N G

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

À b o r d d u W h i s p e r , l a g r a n d e u r s e c o n j u g u e a v e c l ' e x c e l l e n c e

technique. Propulsé par des moteurs MTU de dernière génération, ce n a v i r e d e p r e s t i g e p e u t a t t e i n d r e u n e v i t e s s e d e c r o i s i è r e d e 1 4 nœuds, assurant ainsi des déplacements fluides et confortables sur les océans du monde entier.

Y A C H T I N G

D o t é d ' u n e c a p a c i t é d ' a c c u e i l d e 1 2 i n v i t é s r é p a r t i s d a n s 6

somptueuses cabines, le Whisper peut également héberger jusqu'à 28 m e m b r e s d ' é q u i p a g e , v e i l l a n t a i n s i à o f f r i r u n s e r v i c e a t t e n t i f e t

personnalisé à chaque passager.

Y A C H T I N G

LES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS

Lorsque l'on pénètre à l'intérieur du Whisper, c'est un véritable monde de luxe et d'opulence qui s'offre à nos sens. Œuvre du célèbre designer Reymond Langton, les espaces intérieurs du navire respirent l'élégance et le raffinement, avec des matériaux nobles, des finitions impeccables et une attention méticuleuse portée aux détails.

Y A C H T I N G

L e s a l o n p r i n c i p a l , b a i g n é d e l u m i è r e n a t u r e l l e g r â c e à s e s l a r g e s b a i e s

vitrées, est un véritable havre de paix où convivialité et confort se marient à la perfection. Les salles à manger, richement décorées et agrémentées de p i è c e s d ' a r t s é l e c t i o n n é e s av e c s o i n , i n v i t e n t l e s c o n v iv e s à d e s r e p a s exquis dans un cadre somptueux.

Y A C H T I N G

Le Whisper ne lésine pas sur les équipements de loisirs et de divertissement pour ses passagers. À bord, on trouve une piscine à débordement, un spa e n t i è r e m e n t é q u i p é , u n c i n é m a p r iv é , u n e s a l l e d e s p o r t u l t ra m o d e r n e e t même un héliport, permettant ainsi des aventures terrestres inoubliables lors des escales.

P o u r l e s a m a t e u r s d e s p o r t s n a u t i q u e s , l e W h i s p e r p r o p o s e u n e p a n o p l i e d'équipements incluant des jet-skis, des kayaks, des planches à voile et bien d'autres, garantissant ainsi des moments de plaisirs aquatiques sans pareil

L e m é g a y a c h t W h i s p e r i n c a r n e l ' e s s e n c e m ê m e d u l u x e m a r i t i m e , o f f r a n t à s e s p a s s a g e r s u n e e x p é r i e n c e d e c r o i s i è r e i n é g a l é e o ù c o n f o r t , s o p h i s t i c a t i o n e t d ive r t i s s e m e n t s e c o n j u g u e n t p o u r c r é e r d e s s o u ve n i r s i m p é r i s s a b l e s . Pa rc o u ra n t l e s mers du globe tel un joyau flottant, le Whisper demeure une référence absolue dans l'univers exclusif des méga yachts, symbole intemporel de l'opulence et du prestige.

LONGUEUR: 95 MÈTRES / NOMBRE D’INVITÉS : 12 EN 6 CABINES

MEMBRES D’ÉQUIPAGE : 28 DANS 14 CABINES / CONSTRUCTEUR : LURSSEN

DESIGNER : ESPEN OEINO / DESIGNER INTÉRIEUR : REYOND LANGTON

COÛT DE FONCTIONNEMENT ANNUEL : ENTRE $15 ET 20 MILLIONS

TARIF : $200 MILLIONS / LOCATION : $3,3 MILLIONS LA SEMAINE

Y A C H T I N G

FASHION

LES TENDANCES DANS L’UNIVERS DE LA MODE

F A S H I O N
VERSACE
F A S H I O N
JIMMY CHOO
VERSACE

VERSACE

F A S H I O N
DUNHILL
COURRÉGES F A S H I O N
DOLCE & GABBANA
ELIE SAAB
DUNHILL F A S H I O N
MONCLER F A S H I O N
GIORGIO ARMANI
STELLA MCCARTNEY F A S H I O N
VERSACE
MICHAEL KORS
F A S H I O N EMPORIO ARMANI

LES CRÉATEURS DE MODE

LA SÉLECTION DES ADRESSES PRESTIGIEUSES

A L A Ï A

W W W. M A I S O N - A L A I A . C O M

A R M A N I

W W W A R M A N I C O M

B A L E N C I A G A

W W W B A L E N C I A G A C O M

B A L M A I N

W W W. B A L M A I N . C O M

B R I O N I

W W W. B R I O N I . C O M

B O G E T T A V E N E T A

W W W B O T T E G A V E N E TA C O M

H U G O B O S S

W W W. H U G O B O S S . C O M

B U R B U R R Y

W W W. B U R B E R R Y. C O M

C A R V E N

W W W. C A R V E N . C O M

C É L I N E

W W W C E L I N E C O M

C H L O E

W W W. C H L O E . C O M

C H A N E L

W W W. C H A N E L . C O M

R O B E R T O C A V A L L I

W W W R O B E R T O C A V A L L I C O M

C H R I S T I A N D I O R

W W W D I O R C O M

C E R R U T I 1 8 8 1

W W W. C E R R U T I . C O M

C O U R R È G E S

W W W C O U R R E G E S C O M

D O L C E & G A B B A N A

W W W D O L C E G A B B A N A C O M

D I E S E L

W W W D I E S E L C O M

E S C A D A

W W W. E S C A D A . C O M

F A Ç O N N A B L E

W W W. F A C O N N A B L E . C O M

L E S A D R E S S E S P R E S T I G I E U S E S

LES CRÉATEURS DE MODE

LA SÉLECTION DES ADRESSES PRESTIGIEUSES

T O M F O R D

W W W. T O M F O R D . C O M

F E N D I

W W W. F E N D I . C O M

G I O R G I O A R M A N I

W W W. A R M A N I . C O M

J E A N P A U L G A U LT I E R

W W W J E A N P A U L G A U LT I E R C O M

G I V E N C H Y

W W W G I V E N C H Y C O M

G U C C I

W W W. G U C C I . C O M

H U G O B O S S

W W W H U G O B O S S C O M

H E R M È S

W W W H E R M E S C O M

T O M M Y H I L F I G E R

W W W. T O M M Y. C O M

C A LV I N K L E I N

W W W. C A LV I N K L E I N . F R

K E N Z O

W W W K E N Z O C O M

M I C H A E L K O R S

W W W M I C H A E L K O R S C O M

L A N V I N

W W W L A N V I N C O M

C H R I S T I A N L A C R O I X

W W W C H R I S T I A N - L A C R O I X C O M

L O E W E

W W W L O E W E C O M

L O R I S A Z Z A R O

W W W A Z Z A R O C O M

L O L I T A L E M P I C K A

W W W L O L I TA L E M P I C K A C O M

M A R C J A C O B S

W W W M A R C J A C O B S C O M

A L E X A N D E R M C Q U E E N

W W W. A L E X A N D E R M C Q U E E N . C O M

M O N C L E R

W W W. M O C L E R . C O M

L E S A D R E S S E S P R E S T I G I E U S E S

LES CRÉATEURS DE MODE

LA SÉLECTION DES ADRESSES PRESTIGIEUSES

M O S C H I N O

W W W M O S C H I N O C O M

M U G L E R

W W W M O C L E R C O M

M I S S O N I

W W W M I S S O N I C O M

S T E L L A M C C A R T N E Y

W W W. S T E L L A M C C A R T N E Y. C O M

N I N A R I C C I

W W W. N I N A R I C C I . C O M

P A U L E T J O E

W W W P A U L A N D J O E C O M

P R A D A

W W W P R A D A C O M

P A U L S M I T H

W W W. P A U L S M I T H . C O M

C A LV I N K L E I N

W W W. C A LV I N K L E I N . C O M

R A L P H L A U R E N

W W W. R A L P H L A U R E N . C O M

S A LV A T O R E F E R R A G A M O

W W W. F E R R A G A M O . C O M

V A L E N T I N O

W W W V A L E N T I N O C O M

S M A LT O

W W W. S M A LT O . C O M

E M M A N U E L U N G A R O

W W W. U N G A R O . C O M

V E R S A C E

W W W. V E R S A C E . C O M

L O U I S V U I T T O N

W W W L O U I S V U I T T O N C O M

Y V E S S A I N T L A U R E N T

W W W. Y S L . C O M

E R M E N E G I L D O Z E G N A

W W W Z E G N A C O M

L E S A D R E S S E S P R E S T I G I E U S E S

MONTRES EXCEPTIONNELLES

LES PLUS BELLES MONTRES DES BIJOUTIERS JOAILLIERS

PIAGET

POLO 79

Piaget revisite l’âge d’or de la Polo avec la nouvelle Piaget Polo 79. Avec un diamètre de 38 mm, la nouvelle Polo est légèrement plus grande que l’originale de 34 mm mais conserve l’ambiance de la Polo des années 1970. en plus du diamètre du boîtier légèrement plus grand de 38 mm, la nouvelle Polo 79 expose son calibre aux finitions soignées à travers un fond saphir moderne.

Prix : 73 000 $.

WWW.PIAGET.COM

H A U T E J O A I L L E R I E

HUBLOT

Hublot lance une nouvelle montre exceptionnelle sans cadran et sans aiguilles, limitée à 50 exemplaires. Elle un affichage en rotation où les heures sont affichées en plein centre. Le boîtier en titane d'une épaisseur de 22,4 mm se porte avec un bracelet en caoutchouc noir et une boucle déployante en titane. Prix : 275.000 euros WWW.HUBLOT.COM

MP-10 TOURBILLON WEIGHT ENERGY SYSTEM
H A U T E J O A I L L E R I E

BRIETLING

SUPER AVI CHRONOGRAPH GMT P-51 MUSTANG AUTOMATIQUE

Un boîtier en acier inoxydable de 46 mm (ou en or rouge 18 carats), une lunette de 12 heures avec une aiguille GMT et un mouvement Breitling B04 doté de une réserve de marche de 70 heures. La nouvelle montre comprend de grands chiffres très lisibles sur le cadran et la lunette, des lunettes moletées et une horloge de deuxième fuseau horaire.

Prix : 23.650 dollars

H A U T E J O A I L L E R I E
WWW.BREITLING.COM

PATEK PHILIPPE E N D G A M E R E F. 2 5 2 3

I l s ’ a g i t d e l a Pa t e k P h i l i p p e d e 1 9 5 3 , L a Pa t e k P h i l i p p e E n d G a m e e s t u n e p i è c e r a r i s s i m e e t h o r s d u c o m m u n . 1 1 e x e m p l a i r e s d e l a Pa t e k P h i l i p p e R e f . 2 5 2 3 d o t é e s d e c a d r a n s d é c o r a t i f s o n t é t é p r o d u i t s , 5 s o n t p a r é s d e l ’ A m é r i q u e d u N o r d , t a n d i s q u e l ’ A m é r i q u e d u S u d e s t v e n u e e n j o l iv e r 3 a u t r e s , e t l ’ E u r a s i e l e s 3 a u t r e s

W W W. PAT E K . C O M H A U T E J O A I L L E R I E

LANGE & SÖHNE

LA CABARET TOURBILLON HANDWEKSKUNST

Une montre rare pour amateurs de pièces d’exception qui revient donc dans une édition limitée à 30 exemplaires en platine en variante de la toute première montre-bracelet mécanique au monde dotée d’un arrêt secondes pour le tourbillon.

Prix: 315.000 Euros.

WWW.ALANGE-SOEHNE.COM

HUBLOT

L a B i g B a n g I n t e g r a l e s t p r é s e n t é e d a n s u n b o î t i e r d e 4 2 m m e n c é r a m i q u e n o i r e , t i t a n e o u o r e t e s t é q u i p é e d u m o u v e m e n t ch r o n o g r a p h e m a i s o n U n i c o . P r i x : 2 3 . 9 0 0 E u r o s

H A U T E J O A I L L E R I E
B I G BA N G I N T E G R AT E D T I TA N I U M
W W W. H U B L OT. C O M

LOUIS MOINET A S T R O N E F T I TA N I U M

I l s ' a g i t d ' u n e é d i t i o n t r è s r a r e d e 8 e x e m p l a i r e s . L e ch â s s i s d u b o î t i e r e s t e n t i t a n e r o b u s t e e t l é g e r. I l e s t s u r m o n t é d ' u n c o n t e n e u r c o u v e r t e n s a p h i r, q u i o f f r e u n e v u e d é g a g é e s u r l e s t o u r b i l l o n s s a t e l l i t e s C e s d e r n i e r s s o n t d a n s d e s c a g e s q u i t o u r n e n t à d e s v i t e s s e s d i f f é r e n t e s . I l s s ’ a l i g n e n t t o u t e s l e s t r o i s m i n u t e s e t v i n g t s e c o n d e s , s u p e r b e e x p r e s s i o n d e p r é c i s i o n m é c a n i q u e e t d ’ h a r m o n i e .

W W W. L O U I S M O I N E T. C O M H A U T E J O A I L L E R I E

PATEK PHILIPPE W O R L D T I M E R R É F. 2 5 2 3 l a t r è s p r e s t i g i e u s e Wo r l d t i m e r R é f 2 5 2 3 d e Pa t e k P h i l i p p e , l a s e u l e e t u n i q u e c o n n u e av e c u n c e n t r e d o r é g u i l l o ch é av e c u n m o t i f d e va g u e s . S o n a n n e a u e x t é r i e u r a r g e n t é t o u r n a n t av e c l e s n o m s d e 4 1 v i l l e s d u m o n d e a j u s t é s p a r l a c o u r o n n e à 9 h . P r i x : $ 5 . 5 4 6 . 0 0 0

W W W. PAT E K . C O M

AUDEMARS PIGUET

ROYAL OAK CONCEPT TOURBILLON VOLANT TAMARA RALPH

une nouvelle édition limitée de la Royal Oak Concept Tourbillon Volant, fruit de sa collaboration avec la créatrice de haute couture Tamara Ralph. Le cadran de la Royal Oak Concept Tourbillon Volant s’inspire des créations de Tamara Ralph, avec ses nuances de marron, de bronze et d’or, toutes délicatement satinées pour un effet solaire. Le tourbillon volant, véritable prouesse technique, est intégré à 6 heures, ajoutant une touche de sophistication et de dynamisme à l’ensemble. Prix : $204,000.

WWW.AUDEMARSPIGUET.COM

AUDEMARS PIGUET

ROYAL OAK QUANTIÈME PERPÉTUEL SQUELETTE CACTUS JACK

Audemars Piguet s'associe à Cactus Jack, la marque de Travis Scott pour une montre en édition limitée à 200 exemplaires. Un garde-temps de 41 mm façonné en céramique marron, animé par un calibre automatique 5135 et comporte un cadran saphir et un bracelet en cuir de veau marron avec fermoir déployant en or rose. Prix : 200.000 Euros.

WWW.AUDEMARSPIGUET.COM

H A U T E J O A I L L E R I E

LES GRANDS

JOAILLIERS

LA SÉLECTION DES GRANDS JOAILLIERS

A U D E M A R S P I G U E T

W W W A U D E M A R S P I G U E T C O M

A . L A N G E & S O H N E

W W W. A L A N G E - S O E H N E . C O M

B Ä U M E R V E N D Ô M E

W W W B A U M E R - V E N D O M E C O M

B A U M E & M E R C I E R

W W W B A U M E - E T- M E R C I E R C O M

B O U C H E R O N

W W W. B O U C H E R O N . C O M

B E L L & R O S S

W W W B E L L R O S S C O M

B V L G A R I

W W W B U L G A R I C O M

B U C H E L L A T T I

W W W. B U C C E L L AT I . C O M

B L A N C P A I N

W W W B L A N C P A I N C O M

B R E G U E T

W W W B R E G U E T C O M

B R E I T L I N G

W W W. B R E I T L I N G . C O M

C A R T I E R

W W W C A R T I E R C O M

C H A N E L J O A I L L E R I E

W W W C H A N E L C O M

C H A U M E T

W W W. C H A U M E T. C O M

C H O P A R D

W W W. C H O P A R D . C O M

D A M I A N I

W W W. D A M I A N I . C O M

D E B E E R S

W W W. D E B E E R S

D I O R J O A I L L E R I E

W W W. D I O R . C O M

D I N H V A N

W W W D I N H V A N C O M

E B E L

W W W E B E L C O M

F R A N C K M U L L E R

W W W F R A N C K M U L L E R C O M

F R E D

W W W F R E D C O M

G R A F F

W W W. G R A F F. C O M

H A U T E J O A I L L E R I E

G R E U B E L F O R S E Y

W W W. G R E U B E L F O R S E Y. C O M

H A R R Y W I N S T O N

W W W H A R R Y W I N S T O N C O M

H . S T E R N

W W W H S T E R N N E T

H U B L O T

W W W. H U B L O T. C O M

I W C

W W W I W C C O M

J A C O B & C O

W W W J A C O B A N D C O C O M

J A E G E R - L E C O U LT R E

W W W. J A E G E R - L E C O U LT R E . C O M

L O N G I N E S

W W W L O N G I N E S C O M

M O N T B L A N C

W W W. M O N T B L A N C . C O M

M E S S I K A

W W W M E S S I K A C O M

M I K I M O T O

W W W M I K I M O T O C O M

O M E G A

W W W. O M E G A W AT C H E S . C O M

O J P E R R I N

W W W P A N E R A I C O M

P A N E R A I

W W W. P A N E R A I . C O M

P A T E K P H I L I P P E

W W W P AT E K C O M

P E Q U I G N E T

W W W P E Q U I G N E T C O M

P E R R I N

W W W. P E R R I N J O A I L L I E R . C O M

P I A G E T

W W W P I A G E T C O M

P O I R A Y

W W W P O I R AY C O M

R A D O

W W W R A D O C O M

R E P O S S I

W W W R E P O S S I C O M R O L E X

W W W R O L E X C O M

R I C H A R D M I L L E

W W W R I C H A R D M I L L E C O M

T A G H E U E R

W W W. TA G H E U E R . C O M

T U D O R

W W W T U D O R W AT C H C O M

T I F F A N Y & C O

W W W T I F F A N Y C O M

U LY S S E N A R D I N

W W W U LY S S E - N A R D I N C O M

V A C H E R O N C O N S T A N T I N

W W W. V A C H E R O N - C O N S TA N T I N . C O M

V A N C L E E F & A R P E L S

W W W V A N C L E E F A R P E L S C O M

H A U T E J O A I L L E R I E
LES PROJETS LES PLUS INCROYABLEMENT GÉNIAUX ET AUDACIEUX DESIGN & ARCHITECTURE A R C H I T E C T U R E & D E S I G N
A R C H I T E C T U R E & D E S I G N
A R C H I T E C T U R E & D E S I G N
A R C H I T E C T U R E & D E S I G N
A R C H I T E C T U R E & D E S I G N
A R C H I T E C T U R E & D E S I G N

LUXE

F I R S T C L A S S : G O L F S
PLUS PRESTIGIEUX
ET SPORT : NOTRE SÉLECTION DES GOLFS LES

LES PARCOURS DE GOLF

LES PLUS EXTRAORDINAIRES

À TRAVERS LE MONDE

PEBBLE BEACH GOLF LINKS

L ' É L É G A N C E I N T E M P O R E L L E S U R P L O M BA N T L ' O C É A N PAC I F I Q U E

Evoquer Pebble Beach Golf Links, c'est invoquer une symphonie harmonieuse entre la majesté naturelle et l'art exquis du golf. Niché sur la côte escarpée de l a p é n i n s u l e d e M o n t e r e y, e n C a l i f o r n i e , c e p a r c o u r s i c o n i q u e é b l o u i t l e s golfeurs du monde entier par sa beauté saisissante et son prestige inégalé. Les falaises abruptes qui bordent l'océan Pacifique servent de toile de fond à ce joyau g o l f i q u e , c o n f é r a n t à ch a q u e t r o u u n e a u r a d e g r a n d e u r n a t u r e l l e . L e s g o l f e u r s s e r e t r o u v e n t p l o n g é s d a n s u n b a l l e t e n v o û t a n t e n t r e l e c i e l a z u r é e t l e s e a u x t u m u l t u e u s e s , ch a q u e c o u p d e c l u b é t a n t p o n c t u é p a r l e m u r m u r e d e s va g u e s s e b r i s a n t s u r l e s r i va g e s r o c a i l l e u x . C r é é p a r l ' a r c h i t e c t e l é g e n d a i r e J a c k N e v i l l e e t Douglas Grant en 1919, Pebble Beach Golf Links s'est forgé une réputation illustre au f i l d e s d é c e n n i e s , a c c u e i l l a n t c e r t a i n s d e s t o u r n o i s l e s p l u s p r e s t i g i e u x d e l ' u n ive r s golfique. Les plus grands noms du sport ont foulé ces fairways légendaires, inscrivant leur nom dans l'histoire immuable du golf. La complexité du parcours ne réside pas s e u l e m e n t d a n s s e s p ay s a g e s p i t t o r e s q u e s , m a i s a u s s i d a n s s e s d é f i s r e d o u t a b l e s .

Chaque trou présente un nouveau défi, que ce soit des greens stratégiquement placés, des bunkers astucieusement conçus ou des vents capricieux venant de l'océan.

Pe b b l e B e a c h o f f r e u n e e x p é r i e n c e d e c l a s s e m o n d i a l e , a v e c s e s i n s t a l l a t i o n s l u x u e u s e s , s e s s e r v i c e s i m p e c c a b l e s e t s o n a m b i a n c e e m p r e i n t e d ' é l é g a n c e e t d e r a f f i n e m e n t L e s g o l f e u r s p e u v e n t s e d é t e n d r e d a n s l ' o p u l e n c e d e s c l u b s - h o u s e , s a v o u r a n t d e s m e t s e x q u i s e t d e s v i n s r a f f i n é s , t o u t e n c o n t e m p l a n t l e s v u e s imprenables sur l'horizon infini de l'océan. Pour les golfeurs en quête d'une expérience i n o u b l i a b l e , Pe b b l e B e a c h d e m e u r e u n p i l i e r i n d é f e c t i b l e d e l ' â m e g o l f i q u e , u n sanctuaire où les rêves prennent leur envol sur les ailes du vent marin

WWW.PEBBLEBEACH.COM

F I R S T C L A S S : G O L F S

L'OLD COURSE AT ST. ANDREWS

F I R S T C L A S S : G O L F S L ' É P O P É E D U G O L F A N C R É DA N S L ' H I S TO I R E

L' O l d C o u r s e à S t . A n d r e w s , j o ya u é t e r n e l l e m e n t e n ch â s s é d a n s l e p ay s a g e é c o s s a i s , i n c a r n e l ' e s p r i t i m m u a b l e d u g o l f e t r é s o n n e av e c l a r é s o n a n c e historique qui a façonné le jeu au fil des siècles. Niché avec grâce le long des rives côtières de la mer du Nord, ce parcours sacré est bien plus qu'un simple terrain de golf ; il est le berceau de la passion du golf, une épopée où chaque coup de club raconte une histoire riche et captivante Depuis son inauguration au XIVe siècle, l'Old C o u r s e a é t é l e t h é â t r e d e m o m e n t s i n o u b l i a b l e s , d e t r i o m p h e s g l o r i e u x e t d e d é f i s épiques. Ses fairways épiques serpentent à travers des dunes ondulantes, tandis que ses bunkers séculaires, imprégnés d'histoire et de mystère, attendent silencieusement de défier même les golfeurs les plus intrépides. Les contours de ce parcours mythique port e n t l e s c i c a t r i c e s d u t e m p s , t é m o i n s m u e t s d e s l é g e n d e s q u i o n t f o u l é c e s t e r r e s sacrées. Des noms illustres comme Old Tom Morris, Bobby Jones et Jack Nicklaus ont laissé leur empreinte indélébile sur ces greens historiques, écrivant des chapitres dorés dans les annales du golf. Au-delà de ses fairways immaculés et de ses greens impeccab l e s , l ' O l d C o u r s e i n c a r n e l ' e s p r i t d e l ' É c o s s e e l l e - m ê m e - f i è r e , i n d o m p t a b l e e t i m p r é g n é e d ' u n e b e a u t é b r u t e e t a u t h e n t i q u e . L e s g o l f e u r s q u i o n t l a c h a n c e d e marcher sur ces terres sacrées sont transportés dans un voyage à travers le temps, où c h a q u e c o u p d e c l u b r é s o n n e av e c l ' é c h o d e s s i è c l e s p a s s é s . L’ O l d C o u r s e à S t .

Andrews reste un phare scintillant dans le firmament du golf mondial, une oasis intemporelle où les rêves prennent forme et où les légendes prennent leur envol. Pour les a m o u r e u x d u g o l f , c ' e s t u n p è l e r i n a g e i n c o n t o u r n a b l e , u n e e x p é r i e n c e q u i d é f i e

l'imagination et nourrit l'âme avec la pure essence de ce sport magnifique.

STANDREWS.COM

BANFF SPRINGS GOLF COURSE

Perché majestueusement dans les hauteurs des Rocheuses canadiennes, le Banff Springs Golf Course incarne l'union sublime entre la grandeur naturelle et l'art e x q u i s d u g o l f . Te l u n j oya u é t i n c e l a n t a u c œ u r d e p ay s a g e s m o n t a g n e u x à couper le souffle, ce parcours emblématique évoque une harmonie envoûtante entre la nature sauvage et la sophistication du sport.

C r é é av e c u n e i n g é n i o s i t é m é t i c u l e u s e , l e B a n f f S p r i n g s Golf Course offre un défi stimulant à tous ceux qui osent s ' av e n t u r e r s u r s e s g r e e n s . L e s ch a n g e m e n t s d ' é l é va t i o n dramatiques, les doglegs astucieusement positionnés et les o b s t a c l e s n a t u r e l s p r é s e n t e n t d e s d é f i s u n i q u e s à ch a q u e trou, testant la maîtrise et la stratégie des golfeurs les plus expérimentés.

U N E S Y M P H O N I E É P I Q U E D E NAT U R E E T D E G O L F

L'expérience au Banff Springs c’est une immersion totale dans un monde de luxe et d'élégance, où les golfeurs sont choyés dans un cadre d'une beauté saisissante. Le Banff Springs Golf Course est un sanctuaire pour les amoureux de la nature et les passionnés de golf. C'est un lieu où la majesté des Rocheuses se marie à la perfection avec la grâce du jeu, offrant une expérience inoubliable qui restera gravée dans les mémoires de tous ceux qui ont eu le privilège de le parcourir.

WWW.FAIRMONT.COM

F I R S T C L A S S : G O L F S
F I R S T C L A S S : G O L F S

LE ROYAL COUNTY DOWN GOLF CLUB

Niché sur les côtes sauvages de l'Irlande du Nord, tel un joyau enchâssé dans les collines ondoyantes et les dunes de sable doré, le Royal County Down Golf C l u b s ' é l è ve t e l u n p h a r e d e l ' e x c e l l e n c e g o l f i q u e C ' e s t u n t e m p l e o ù l e s passions des golfeurs chevronnés se rencontrent avec la majesté brute de la nature. Ce sanctuaire du golf, établi en 1889, est imprégné d'une richesse historique et d'une a u ra my s t i q u e q u i é b l o u i t l e s v i s i t e u r s d è s l e u r a r r iv é e . C h a q u e p a rc e l l e d e t e r ra i n ra c o n t e u n e h i s t o i r e , ch a q u e b r i n d ' h e r b e t é m o i g n e d e s l é g e n d e s q u i o n t f o u l é c e s fairways légendaires. Les golfeurs qui osent défier les greens du Royal County Down se t r o u v e n t p l o n g é s d a n s u n p a y s a g e d ' u n e b e a u t é s u r n a t u r e l l e , o ù l e s m o n t a g n e s m a j e s t u e u s e s , l e s l a n d e s s a u v a g e s e t l e s f a l a i s e s e s c a r p é e s s e m a r i e n t d a n s u n e h a r m o n i e i n é g a l é e . L e s v e n t s c a p r i c i e u x d e l a m e r d ' I r l a n d e a p p o r t e n t u n d é f i supplémentaire, mettant à l'épreuve la témérité et la stratégie de chaque joueur. Chaque trou est une épreuve digne des dieux du golf, avec ses bunkers stratégiquement placés, ses fairways étroits et ses greens perfidement inclinés. Les golfeurs doivent faire preuve d'une précision chirurgicale et d'une concentration inébranlable pour naviguer à travers ce parcours exigeant. Le Royal County Down Golf Club est un havre de paix où les golfeurs peuvent se connecter avec la nature et avec eux-mêmes, où les rêves prennent leur envol au gré des vents de l'Irlande. Pour ceux en quête d'une expérience t r a n s c e n d a n t e , c e c l u b p r e s t i g i e u x o f f r e u n e i n v i t a t i o n à l ' a v e n t u r e e t à l'émerveillement dans les terres mystiques de l'Irlande du Nord.

WWW.ROYALCOUNTYDOWN.ORG

U N E O DY S S É E G O L F I Q U E À T R AV E R S L E S T E R R E S M Y S T I Q U E S D E L ' I R L A N D E D U N O R D

SAINT-BARTHÉLEMY

L’ÎLE D'ÉMERAUDE ENCHANTÉE

F I R S T C L A S S E V A S I O N

Dans les méandres azurés des Caraïbes, telle une émeraude étincelante, réside une perle rare qui enchante les sens et captive l'esprit : l'île de Saint-Barthélemy. Portant avec majesté le surnom de "Saint-Barth" par les connaisseurs épris de sa beauté exquise, cette parcelle de paradis incarne l'essence même de l'opulence, de l'élégance et de la sérénité.

Sous les cieux azurés qui l'enveloppent avec bienveillance, Saint-Barth se présente comme un tableau vivant où la nature dépeint ses plus belles œuvres. Des plages de s a b l e f i n , o u r l é e s p a r l e s e a u x c r i s t a l l i n e s , i nv i t e n t a u r e p o s e t à l a c o n t e m p l a t i o n , offrant un refuge idyllique aux âmes en quête d'apaisement. Chaque crique, chaque a n s e , s e p a r e d e d é c o r s à c o u p e r l e s o u f f l e , o ù l e m a r i a g e h a r m o n i e u x d u v e r t luxuriant de la végétation et du bleu azur de la mer crée un spectacle enivrant pour les sens. Saint-Barth ne se contente pas de charmer par sa nature exubérante ; elle séduit également par son ambiance empreinte d'élégance et de raffinement.

Au cœur de ses bourgs pittoresques, les ruelles pavées résonnent des échos d ' u n e h i s t o i r e r i c h e e t c a p t i v a n t e L ' a r c h i t e c t u r e c o l o n i a l e , m ê l a n t l e c h a r m e d e s v i e i l l e s p i e r r e s à l a s o p h i s t i c a t i o n d e s f a ç a d e s c o l o r é e s , t r a n s p o r t e l e s v i s i t e u r s d a n s u n v o ya g e t e m p o r e l , o ù l e p a s s é s e m ê l e harmonieusement au présent.

L a g a s t r o n o m i e d e S a i n t - B a r t h , d i g n e h é r i t i è r e d e l a t ra d i t i o n f ra n ç a i s e , é ve i l l e l e s papilles les plus exigeantes. Les tables des restaurants étoilés offrent un festin pour les s e n s , o ù l e s s av e u r s l o c a l e s s e m a r i e n t av e c s u b t i l i t é à l ' é l é g a n c e d e l a c u i s i n e internationale.

F I R S T C L A S S E V A S I O N

S u r c e t t e î l e b é n i e d e s d i e u x , l e t e m p s s e m b l e s ' é c o u l e r à u n r y t h m e d i f f é r e n t , e m p r e i n t d e d o u c e u r e t d e s é r é n i t é . L e s h a b i t a n t s , a c c u e i l l a n t s e t c h a l e u r e u x , célèbrent la vie avec une joie contagieuse, invitant les voyageurs à se joindre à leurs festivités colorées et exubérantes.

Saint-Barth, île des contrastes harmonieux, allie avec grâce l'opulence à la simplicité, l e l u x e à l ' a u t h e n t i c i t é . D a n s c e h a v r e d e p a i x p r é s e r v é d u t u m u l t e d u m o n d e moderne, chaque moment se pare d'une magie envoûtante, offrant aux âmes éprises de beauté et d'harmonie une expérience inoubliable, une parenthèse enchantée dans l'écrin émeraude des Caraïbes.

L’HÔTEL BARRIÈRE LE CARL GUSTAF

SAINT-BARTH VIBES, LA LIBERTÉ SOUS LE SOLEIL DES CARAÏBES

Pour vivre au gré de ses envies, se relaxer, découvrir et s’émerveiller devant les trésors cachés de SaintB a r t h , L e C a r l G u s t a f e s t l ’ a d r e s s e i d é a l e . C e 5 étoiles intimiste invite aux rêves et à l’évasion, avec pour horizon l’eau cristalline de la Mer des Caraïbes.

F I R S T C L A S S E V A S I O N
F I R S T C L A S S E V A S I O N
F I R S T C L A S S E V A S I O N
F I R S T C L A S S E V A S I O N

Un joyau de détente et d’aventure, sublimé par une offre exceptionnelle, S a i n t - B a r t h v i b e s , q u i m e t l e b i e n - ê t r e , l a g o u r m a n d i s e e t l e s t y l e à l’honneur. Le vent iodé dans les cheveux, les paysages sublimes qui se dévoilent au fil des routes, le goût de la liberté

Avec l’offre Saint-Barth vibes, les clients du Carl Gustaf pourront profiter d’une Mini Cooper Cabriolet 4 places, pour découvrir toutes les facettes de l’île et savourer le bonheur d’une balade en plein air Après une journée d’aventure et d’exploration, un massage sur-mesure de 45 minutes vous attend.

D a n s l ’ é c r i n d e d o u c e u r e t d e f é l i c i t é d u S p a D i a n e B a r r i è r e , e n t r e l e s m a i n s

merveilleuses de leurs experts bien-être, le corps et l’esprit s’apaisent, et tous les sens s’éveillent. Et pour clore la journée de la plus savoureuse des façons, un dîner est offert d a n s l e n o u ve a u r e s t a u ra n t d e l ’ H ô t e l , l e B e e f b a r . A c c o m p a g n é s d ’ u n e c o u p e d e

Champagne, les hôtes pourront se délecter d’une sélection unique de viande, d’une c u i s i n e g é n é r e u s e e t d é c o m p l e x é e , d ’ u n m o m e n t d e p a r t a g e e t d e g o u r m a n d i s e exceptionnel face à la mer.

L’offre Saint-Barth vibes est disponible pour tout séjour de 2 nuits minimum en Junior Suite, à partir de 1 625€ la nuit Petit déjeuner en chambre ou au restaurant, transats réservés sur la magnifique plage de Shell Beach, myriade d’activités en mer ou sur terre…

Délicieusement niché sur les hauteurs du port de Gustavia, Le Carl Gustaf est tout à la f o i s : i n t e m p o r e l e t r é s o l u m e n t m o d e r n e , r e p è r e s e c r e t e t p o u r t a n t i n c o n t o u r n a b l e , royaume d’un luxe d’une incroyable simplicité.

Avec 21 Suites toutes plus exceptionnelles les unes que les autres, un jardin luxuriant q u i i n c i t e a u l â ch e r- p r i s e , d e u x r e s t a u ra n t s , u n S p a e n p a r t e n a r i a t ave c B i o l o g i q u e R e ch e rch e e t u n s t u d i o d e Yo g a e t P i l â t e s ; i l m e t l e b i e n - ê t r e e t l ’ é ve i l d e s s e n s à l’honneur.

WWW.HOTELSBARRIERE.COM

F I R S T C L A S S E V A S I O N

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.