Inhalt Contents Contenu
Inhoud Contenido Conteúdo
Contenuto
Содержание
Einzelteilübersicht / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Onderdelenoverzicht / Lista da piezas / Resumo de peça individual / Singoli componenti / Отдельные детали / 零 览 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . Montagetipps / Tips for assembly / Tuyaux pour le montage / Montagetips / Consejos para el montaje / ”Dicas” para montagem / Consigli per il montaggio / Советы по сборке / 装配 议 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mechanische Flügel / Mechanical wings / Ailes mécaniques / Mechanische vleugel / Alas mecánicas / Asa mecânica / Ali meccaniche / Механические крылья / 翼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Schmiedezange / Blacksmith's tongs / Tenaille à forge / Smeedtang / Tenazas de forja / Alicate de ferreiro / Tenaglie da fucinatore / Кузнечные клещи / 锻钳 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kran mit Sperrklinke / Crane with pawl / Grue avec cliquet d'arrêt / Kraan met blokkeerpal / Grúa con trinquete de parada / Guincho com lâmina de bloqueio / Gru con ingranaggio di arresto / Кран со стопорной защелкой / !"#$%&'车 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Steinzange / Stone tongs / Tenaille à pierre / Steentang / Horca de rocas / Alicate de pedras / Tenaglie per pietra / Захват для подъема камней / +钳,-自$01&钩2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selbstlösender Haken / Self-releasing hook / Crochet à déclenchement automatique / Zelfontgrendelende haak / Gancho autosoltante / Gancho de autodisparo / Gancio con autoscatto / саморасцепляющийся крюк / +钳,-自$01&钩2 . . . . . . . . . . 16
Katapult / Catapult / Catapulte / Katapult / Catapulta / Catapulta / Catapulta / Катапульта / 567 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inhalt Contents Contenu
Inhoud Contenido Conteúdo
Contenuto
Содержание
Streitwagen / Chariot / Char / Strijdwagen / Carro de combate / Carro de guerra / Carro da guerra / Боевая колесница / 9车 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sturmleiter / Scaling ladder / Echelle d'assaut / Stormladder / Escalera de asalto / Escada de assalto / Scala d'assalto / Штурмовая лестница / 突;< . . . . . . . 26
Trommelwagen / Drum wagon / Char à tambour / Trommelwagen / Carro de tambores / Carro de tambores / Carro a tamburo / Тележка с барабаном / ?鼓车 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Feilenhaumaschine / File cutting machine / Tailleuse de mines / Vijlenkapmachine / Tajadora de limas / Máquina de grosas / Macchina taglialime / Машина для насечки напильников / A锉 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drehbrücke / Swing bridge / Pont pivotant / Draaibrug / Puente giratorio / Ponte giratória / Ponte girevole / Поворотный мост / C转D . . . . . . . . . . . . 43 Sortiervorschlag für Aufbewahrungssystem / Storage suggestion for storage system / Suggestion de classement pour le système de stockage / Sorteervoorstel voor bewaarsysteem / Propuesta de clasificación para almacenamiento / Proposta de divisão caixa 1 para sistema de conservação / Proposta di sistemazione per il sistema di conservazione / Способ сортировки для хранения / EF系统&G类 议 1
Einzelteilßbersicht Spare parts list Liste des pièces dÊtachÊes 60°
30°
Singoli componenti Đ&#x17E;Ń&#x201A;доНŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Đľ Đ´ĐľŃ&#x201A;аНи
31 010
31 790
35 060
36 297
6x
2x
4x
4x
31 011
31 891
35 063
36 298
4x
1x
1x
5x
31 016
31 892
35 065
36 299
2x
1x
4x
11 x
31 019
31 915
35 066
2x
2x
2x
31 981
35 073
1x
8x
4x
2x
31 022
31 982
35 087
36 334
2x
7x
2x
6x
31 027
32 064
35 088
36 819
1x
10 x
1x
2x
31 058
32 850
35 360
37 237
5x
4x
1x
9x
31 061
32 854
35 678
37 468
2x
2x
2x
6x
31 426
32 879
35 696
37 527
4x
4x
1x
2x
31 436
32 881
35 945
37 636
4x
6x
2x
1x
31 597
32 985
35 975
37 679
8x
1x
2x
10 x
31 672
35 031
36 010
37 858
1x
5x
1x
2x
31 674
35 053
36 227
37 925
3x
4x
8x
1x
31 690
35 059
36 294
37 926
2x
2x
6x
1x
31 021
2
Onderdelenoverzicht Lista da piezas Resumo de peça individual
15°
4
36 323 14 x
6
36 324
Onderdelenoverzicht Lista da piezas Resumo de peça individual
Singoli componenti Đ&#x17E;Ń&#x201A;доНŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Đľ Đ´ĐľŃ&#x201A;аНи
25 cm
Einzelteilßbersicht Spare parts list Liste des pièces dÊtachÊes
38 260
38 423
38 542
1x
2x
3x
2x
38 240
38 277
38 428
128 659
2x
1x
3x
2x
38 241
38 414
38 464
130 593
2x
4x
2x
2x
38 258
38 416
38 541
130 961
4x
2x
1x
1x
20 cm
38 225
Montagetips Consejos para el montaje â&#x20AC;?Dicasâ&#x20AC;? para montagem
Consigli per il montaggio ХОвоŃ&#x201A;Ń&#x2039; пО Ń ĐąĐžŃ&#x20AC;ко
15 cm
Montagetipps Tips for assembly Tuyaux pour le montage
4x
60°
15°
10 cm
30°
60
30
15
1x
Touwen Cables Cordas
Funi Đ&#x161;анаŃ&#x201A;Ń&#x2039; ;<
200 cm
2 x 25 cm
1 x 150 cm
Knoten verhindert ausfransen Knots prevent fraying Le noeud empêche l'effilochage Knopen voorkomen het uitrafelen Nudos impiden el deshilachado Nó para evitar a desintegração da corda Il nodo impedisce la sfilacciatura
5 cm
Seile Cables Câbles
УСНŃ&#x2039; но Đ´Đ°Ń&#x17D;Ń&#x201A; канаŃ&#x201A;Đ°Đź Ń&#x20AC;аСНОŃ&#x2026;ПаŃ&#x201A;иŃ&#x201A;Ń&#x152;Ń Ń? 23456789
J Es necesario limpiar y mantener en buen estado todas las diferentes piezas - especialmente las piezas mĂłviles. J Caso necessĂĄrio, todas as peças individuais, especialmente peças mĂłveis, tem que ser submetidas Ă manutenção e ser limpadas. J Se necessario, tutti i singoli componenti, soprattutto le parti mobili, si devono eventualmente sottoporre a manutenzione e pulizia. J Đ&#x2019;Ń Đľ Đ´ĐľŃ&#x201A;аНи, ĐžŃ ĐžĐąĐľĐ˝Đ˝Đž пОдвиМнŃ&#x2039;Đľ, Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ойŃ&#x192;Ń&#x17D;Ń&#x201A; Ń&#x192;Ń&#x2026;Ода и Ń&#x2021;Đ¸Ń Ń&#x201A;ки. J !"#ďź&#x152;%&'()#ă&#x20AC;&#x201A; 0
J Alle Einzelteile, insbesondere bewegliche Teile sind falls notwendig zu warten und zu reinigen. J All components, especially moving parts, should be maintained and cleaned as necessary. J Toutes les pièces dÊtachÊes et en particulier les pièces mobiles, sont, si nÊcessaire, à entretenir et à nettoyer. J Alle onderdelen, vooral de bewegende delen, kunnen, indien noodzakelijk, onderhouden en gereinigd worden.
3