MS 100
UD / URBANDIVERS
Máscara de 2 vidrios con gran campo de visión. Cristal templado y cinta de silicona transparente. Presentada en caja plástica transparente.
Más que una marca de moda, una filosofía y una propuesta vital. Pensada para todos aquellos que saben disfrutar de la ciudad tanto como de la naturaleza. Para los que les gusta sumergirse en el mar tanto como en la ciudad, el pragmatismo del siglo XXI hecho moda. Tejidos creados para sentirse libre, para los amantes de la jungla de asfalto y de los fondos marinos, diseños únicos, cómodos y muy originales.
Mask with 2 layers of glass. Big field of vision. Tempered glass. Transparent silicone strap. In transparent plastic box.
La compatibilidad de dos mundos, el urbano y el marino, se convierte en algo cotidiano con UD/URBANDIVERS, que además se compromete a respetar la conservación de nuestros mares.
Masque en 2 verres avec un grand champ visuel. Verres trempés et sangle automatique en silicone transparent. Présenté en boite plastique transparente.
UD / URBANDIVERS More than a fashion brand, it is a philosophy and a lifestyle. Created for those who know how to enjoy the city as well as nature. For all those who like to submerge themselves in the ocean as well as the city, the pragmatism of the 21st century made fashionable.
Black
MS1-100-BK
Textiles created to make you feel free; unique, comfortable and original designs for lovers of the asphalt jungle and of ocean bottoms. The compatibility of two worlds, the urban and the marine, converts into something for everyday with UD/URBANDIVERS, who also is committed to respecting the conservation of our oceans. UD / URBANDIVERS Plus qu’une marque de mode, c’est une philosophie et une façon de vivre. Créée pour ceux qui savent profiter de la ville ainsi que de la nature, pour tous ceux qui aiment plonger en mer ou en piscine (le pragmatisme du 21ème siècle mis à la mode). Textiles créés pour vous sentir libre, unique, confortable, dans des créations originales pour les amoureux de la «jungle d’asphalte» et des profondeurs de l’océan. La compatibilité des deux mondes, l’urbain et le milieu marin, devient possible grâce à UD/URBANDIVERS qui s’engage à respecter la protection de nos mers et océans.
MS1-100-BL
Black Blue
Blue
MS 101
Silicona grafito negra, 2 cristales, gran campo de visión. Ideal para apnea y pesca. Silicone graphite black, 2 crystals, luminous. Ideal for fishing and apnea. Silicone graphite, 2 verres, grand champ visuel. Idéal pour l’apnée et la pêche. Couleur noir. MS3-101-BK
2
Black
MÁSCARAS · MASKS · MASQUES
1
MS 105
MS 202
Máscara de silicona de un solo cristal ovalado que concede un gran campo de visión.
Silicona grafito negra, 2 cristales, ajuste rápido. Ideal para pesca y apnea. Silicone graphite black, 2 glass, adjust fast. Ideal for fishing and apnea.
Mask of a single crystal silicon oval gives a large field of view.
Silicone graphite, 2 verres, système de réglage rapide. Idéal pour l’apnée et la pêche. Couleur noir.
Masque en silicone de un seule verre oval avec un grand champ visuel. MS1-105-BK
MS3-202-BK
Black
MS 200
MS 204
Big field of vision on sides and lower part. Black silicone and transparent silicone. In transparent plastic box.
Black Graphite Silicone, 2 glasses, exceptionel field of vision visión. Ideal for fishing and apnea. Black colour. Clear plastic box.
Masque avec un grand champ visuel latéral et inférieur. En silicone graphite transparent. Présenté en boite plastique transparente.
Silicone graphite noir, 2 verres, grand champ visuel latéral. Idéal pour l’apnée et la pêche. Couleur noir. En boîte plastique transparente.
Silicona grafito negra, 2 cristales, gran campo de visión. Ideal para apnea y pesca. Color negro. En caja transparente.
Máscara con gran campo de visión lateral e inferior. De silicona grafito y de silicona transparente. Presentada en caja plástica transparente.
MS1-200-CL
MS1-200-BK
2
Black
Clear
MS1-204-MBL
Clear
Black
Black
MÁSCARAS · MASKS · MASQUES
Black
3
MS 251 JUNIOR
MS 300
Silicona transparente, 2 cristales, gran luminosidad. Presentada en caja plástica transparente.
Máscara de estructura ligera y diseño deportivo. Silicona transparente. Presentada en caja plástica transparente.
Transparent silicone, 2 crystals, luminous. In transparent plastic box.
Lightweight structure and sport design. Transparent silicone. In transparent plastic box.
Silicone transparent, 2 verres, grande luminosité. Présenté en boite plastique transparente. MS1-251-J
Junior
Masque de structure legere et conception sportive en silicone transparent. Presente en boite plastique transparente.
Blue
MS1-300-BL MS1-300-YL
Blue Yellow
Yellow
MS 253 JUNIOR
MS 400
Un cristal. Silicona transparente. Color amarillo. En blíster.
Máscara deportiva y de cómoda adaptación. Sistema de regulación rápida. Presentada en caja plástica transparente.
1 glass. Clear silicone. Yellow. blister.
Sport design mask. Confortable. Quick adjustment. In trasparent plastic box.
1 verre. Silicone transparent. Couleur jaune. En blister. MS2-253-J
Masque sportif très ajustable avec système de réglage rapide. Présenté en boite plastique transparente.
Junior
MS1-400-BL
Blue
MS1-400-BK
MS1-400-GR
4
MÁSCARAS · MASKS · MASQUES
Black
Blue Black Green
Green
5
MS 500
MS 700
Máscara de última generación con monovidrio de poco volumen y gran campo de visión. Presentada en caja plástica transparente.
Máscara ligera de 2 vidrios. Presentada en caja plástica transparente. Lightweight mask. 2 layers of glass. In plastic box.
Very low profile design single lens. Exceptional field of vision. In plastic box. Masque dernière génération avec monoverre de faible volume et grand champ visuel. Présenté en boite plastique transparente. MS1-500-BL MS1-500-YL
MS1-500-BK
Masque léger avec 2 verres. Présenté en boîte plastique transparente.
Blue
MS2-700-YL
MS2-700-SM
Yellow
MS2-700-BL
Blue Black Black
Smoke
Blue
MS 600
MS 900
Máscara de 2 vidrios en silicona con ajuste rápido. Presentada en caja plástica transparente.
Máscara monovidrio de gran campo de visión. Presentada en blíster. Single glass mask. Big field of vision. In blister.
Mask with 2 layers os glass. Quick adjustment silicone strap. In transparent plastic box.
Masque monoverre de grand champ visuel. Présenté en blister.
Masque de 2 verres en silicone, réglage facile. Présenté en boite plastique transparente.
MS2-600-SL
6
Blue
Yellow
Yellow
MS2-600-BL
Yellow Smoke
Blue
MS2-900-YL
Blue
MS2-900-SM
Yellow
MS2-900-BL
MS2-900-GR
Silver
MÁSCARAS · MASKS · MASQUES
Silver
Smoke
Blue
Yellow Smoke Blue Green
Green
7
GL 01
GL 06
Con cristales irrompibles, sistema antivaho y cinta ancha de ajuste lateral. Presentada en caja plástica transparente.
Especial para travesías, mar y piscina. Amplia visión. Presentada en caja individual Special cruises, sea and pool. Wide vision. Presented in individual boxes
Policarbonated lens. UV protection. Anti-fog. Wide silicone strap. In plastic box.
Lunette speciales pour traversées, mer et piscines. Avec un grand champ visuel. En boite individuelle.
Avec verres incassables, système anti-buée, large sangle, réglage latéral. Présentées en boite plastique transparente. GL1-01-GR
GL1-06-BL
Green
Black
GL 04
Con hebilla antibloqueo de ajuste trasero y antifiltración. Presentada en caja plástica.
Avec boucle antiblocage, reglable lateral et antifiltre. Presentees en boite plastique transparente.
GL1-04-BL
8
Black
GL 10
180º de visión. Presentación en estuche PVC con cremallera. 180º of vision. Presentation in PVC pouch with zipper.
Policarbonated lens. UV protection.Quick adjustment system on the back part.Ear plugs. In plastic box.
GL1-04-PK
GL1-06-BK
Blue
Blue
Présentée en sachet PVC avec fermeture à glissière. Vision 180º. Couleur noir GL7-10-BK
Pink
Black
Pink Blue
GOGGLES · GOGGLES · LUNETTES
Blue
9
GL 11
180º visión. Presentación en estuche PVC con cremallera.
GL 15 JUNIOR
180º of vision. Presentation in PVC pouch with zipper.
Con cristales irrompibles, sistema antivaho y cinta ancha de ajuste lateral. Presentada en caja plástica transparente.
Présentée en sachet PVC avec fermeture à glissière. Couleur jaune.
Policarbonated lens. UV protection. Anti-fog. Wide silicone strap. In plastic box.
GL7-11-YL
Yellow
new!
Avec verres incassables, système anti-buée, large sangle, réglage latéral. Présentées en boite plastique transparente.
Black
GL1-15-BK GL1-15-BL
Black - Junior Blue - Junior
Blue
GL 14
GL 16
new!
Especial para travesías, mar y piscina. Amplia visión. Presentada en caja individual
Especial para travesías, mar y piscina. Amplia visión. Presentada en caja individual
Special cruises, sea and pool. Wide vision. Presented in individual boxes
Special cruises, sea and pool. Wide vision. Presented in individual boxes
Lunette speciales pour traversées, mer et piscines. Avec un grand champ visuel. En boite individuelle.
Lunette speciales pour traversées, mer et piscines. Avec un grand champ visuel. En boite individuelle.
GL1-14-BK
GL1-04-BL
GL1-04-GR
Black
Pink
GL1-16-PK
Black
GL1-16-BL
Blue
Pink Blue
Green
Blue
10
new!
GOGGLES · GOGGLES · LUNETTES
Green
Blue
11
Presentado en bolsa impermeable con ajuste tipo cremallera.
SC 001
JUNIOR
Presentado en bolsa impermeable con ajuste tipo cremallera.
In a waterproof bag with PVC zip.
In a waterproof bag with PVC zip.
Présenté en pochette imperméable avec fermeture à glissière.
Présenté en pochette imperméable avec fermeture à glissière.
SC1-001 SC1-101
Silicona - Silicone Lycra
SC 101
12
SC 003
GORROS · SWIM CAPS · BONNETS
SC1-003-J
Silicona - Silicone Junior
SC1-004-J
Silicona - Silicone Junior
SC 004
JUNIOR
13
SC 005
Presentado en bolsa impermeable con ajuste tipo cremallera.
NC 01
Présentés en blister.
Présenté en pochette imperméable avec fermeture à glissière. Silicona - Silicone
SC1-006
Silicona - Silicone - Junior
SC1-007
Silicona - Silicone
WP 43
SC 006
JUNIOR
new!
new!
14
Presentados en blíster. Presented in blister.
In a waterproof bag with PVC zip.
SC1-005
EP 01
GORROS · SWIM CAPS · BONNETS
NC7-01
Clip nariz silicona Nose clip - Clip nez
EP7-01
Tapones oídos silicona - Ear plugs - Tapon oreilles
WP4-43
Portadocumentos estanco - Subpack - Porte-documents étanche
KB3-001
Tabla para natación - Swimming board Planche natation
KICKBOARD
SC 007
· ACCESSOIRES · MASKS de· natation MASQUES ACCESORIOS NATACIÓN · swimming ACCESORIES MÁSCARAS
15
K 01
Cuchillo con sierra ancha y filo. Cierre de seguridad.
Funda para cuchillo de submarinismo.
Broad knife with saw blade. Close up.
Knife sheath.
Couteau à large lame avec lame de scie. Fermeture de securité.
Gaine pour couteau de plongée.
K1-01
K 03
KH1-10
Black
BOYA B01
Cuchillo con punta plana para hacer palanca, sierra en filo y cierre de seguridad.
Boya tipo torpedo con bandera y 20 m. de hilo para señalización.
Flat blade knife to pry, saw on edge and lock.
Long buoy with flag and 20 mts. of cord.
Couteau à lame plate pour soulever, lame de scie sur le bord et verrouillage.
Bouée type torpille avec drapeau et 20 mts de nylon pour la signalisation.
K1-03
16
KH 10
ACCESORIOS SUBMARINISMO · DIVing ACCESORIES · ACCESSOIRES de plongée
B3-01
17
R 100
R 300H
Tubo anatómico con boquilla de silicona y traquea semiflexible. Válvula para vaciado rápido. Presentado en bolsa plástica.
Tubo de pesca y apnea superflexible para guardar en el bolsillo. Presentado en bolsa plástica.
Ergonomic. Silicone mouth piece. Purge system with valve for easy elimination of residual water. Plastic bag.
Special for hunting and apnea. Super flexible. Plastic bag.
R1-100-YL
Yellow
R1-100-BK
Black
R1-100-BL
R1-100-GR
Tuba de pêche et apnée très flexible pour être gardé dans la poche. Présenté en sachet plastique.
Yellow
Tuba anatomique avec embout en silicone et tube semi-flexible. Purge pour une vidange rapide. Présenté en sachet plastique.
R1-300H-BK
Blue Green
Blue
Black
Green
R 200
R 400
Respirador clásico de 20 mm. de diámetro con boquilla de silicona transparente y protección superior de entrada de agua. Presentado en bolsa plástica.
Respirador ergonómico con boquilla de silicona, traquea y de construcción blanda para su adaptación. Ergonomic. Clear silicone mouth piece. Purge system.
Classic snorkel of 20 mm. Diam. Silicone mouth piece. Plastic bag. Tuba classique de 20 mm de diamètre avec purge et tube en silicone transparent et protection supérieure pour l’entrée d’eau. Présenté en sachet plastique. R1-200-YL
Yellow
R1-200-BK
Black
R1-200-BL
18
Black
Tuba ergonomique avec tube en silicone, purge flexible souple. Yellow
R2-400-GR
Green
Blue
TUBOS · SNORKELS · TUBAS
Blue
Black
19
R 500
R 700
Tubo anatómico con boquilla y traquea de silicona y con válvula para purga. Presentado en bolsa de plástico.
Presentado en bolsa plástica. Boquilla de silicona. Plastic bag. Silicone mouth piece.
Ergonomic. Silicone mouth, purge and valve. Plastic bag.
Présentés en sachet plastique. Embout en silicone.
Tuba anatomique avec embout et tube en silicone et piège à eau pour purger. Présenté en sachet plastique. R2-500-GR R2-500-YL
R2-500-BL
Green
Blue
R1-700-BL R1-700-YL
Green Yellow Blue
Yellow
Blue
Yellow
R 600
R 800
Plastic bag. Silicone mouth piece.
Plastic bag. Silicone mouth piece.
Présentés en sachet plastique. Embout en silicone.
Présentés en sachet plastique. Embout en silicone.
Presentado en bolsa plástica. Boquilla de silicona.
R1-600-BK R1-600-BL
R1-600-GR R1-600-YL
20
Blue Yellow
Black Blue
Presentado en bolsa plástica. Boquilla de silicona.
Black
Blue
R2-800-BL
Blue
R2-800-YL
Yellow
R2-800-RD
Green
Red
Yellow
TUBOS · SNORKELS · TUBAS
Blue
Green
Yellow
Red
Yellow
21
S 101
S 104
Máscara de silicona con lentes de cristal templado y respiradores con boquilla de silicona.
Máscara de silicona con lentes de cristal templado y respiradores con boquilla de silicona.
Silicone mask with tempered glass and snorkel with silicone mouth piece.
Silicone mask with tempered glass and snorkel with silicone mouth piece.
Masque avec 2 verres. Tuba avec embout et tube en silicone. S2-101-BL S2-101-YL
Blue
S2-104-GR
Blue
S2-104-YL
Yellow
Yellow
S 103
Yellow
Silicone mask and snorkel. Color Black. Mesh bag. Masque et tuba e silicoe. Couleur noir. Présenté en sac maille.
Masque avec 2 verres. Tuba avec embout et tube en silicone. Blue
Yellow
Máscara y tubo de silicona. Color negro. Presentado en bolsa de malla.
Silicone mask with tempered glass and snorkel with silicone mouth piece.
S2-103-BL
Green
S 105
Máscara de silicona con lentes de cristal templado y respiradores con boquilla de silicona.
S2-103-YL
Masque avec 1 verre. Tuba avec embout et tube en silicone.
Green
S1-105-BK
Blue
Black
Yellow
Yellow
22
SETS · SETS · SETS
23
S 106 JUNIOR
ST 4 JUNIOR
Máscara y tubo de silicona. Presentado en blíster.
Máscara, tubo y aleta regulable. Presentada en bolsa de malla.
Silicone mask and snorkel. Presented in blister.
Mask, snorkel and fins. Adjustable foot. In a mesh bag.
Masque et tuba e silicoe. Présenté en blíster.
Masque, tuba et palme réglable. Présentés en sac maille.
S1-106J-BL S1-106J-YL
Blue - Junior Yellow - Junior
ST1-4J-BL
Blue
ST1-4J-YL
Blue - Junior
S/M - L/XL
Yellow - Junior
S/M - L/XL
Blue
Yellow
ST 107 JUNIOR
Yellow
new!
Máscara, tubo y aleta calzante. Presentada en bolsa de malla.
Máscara y tubo de silicona. Presentado en blíster.
Mask, snorkel and full foot light fins. Adjustable foot. In a mesh bag.
Silicone mask and snorkel. Presented in blister.
Masque, tuba et palmes chaussantes. Présentés en sac maille.
Masque et tuba e silicoe. Présenté en blíster. S3-107-JR
ST 5
Junior
Black
ST1-5-BK
Black
ST1-5-BL
Blue
S 38/39 - M 40/41 - L 42/43 - XL 44/45 S 38/39 - M 40/41 - L 42/43 - XL 44/45
24
SETS · SETS · SETS
Blue
25
F 10
F 30
Aleta calzante para snorkeling, piscina y playa. Presentada en bolsa de malla para el transporte.
Aleta calzante con toberas concebida para iniciación a la apnea. Presentada en bolsa de malla para el transporte.
Full foot for snorkeling and swimming. In a mesh bag.
Full foot with soft foot pocket. For apnea. In a mesh bag.
Palmes chaussantes pour snorkeling, piscine et plage.
Palmes chaussantes. Conçues pour l’initiation à l’apnée présentées en sac maille.
F1-10-BL
Blue
M 39/41 - L 42/44 - XL 45/47
Yellow
Yellow
F2-30-BK
Black
M/L - L
Blue
F2-30-BL
M/L Blue
M - M/L - L
F 20 JUNIOR
F 40
Full foot light fins. Recommended for beginners. In a mesh bag.
Full foot with “flex” protection. In a mesh bag.
Palmes chaussantes légères pour l’initiation des enfants présentées en sac maille.
Palmes chaussantes avec protection “flex” autour de la palme. Présentées en sac maille.
Aleta calzante ligera para iniciación de alevines. Presentada en bolsa de malla para el transporte.
F1J-20J-YL
Yellow - Junior
S 28/30 - M 31/33 - L 34/35 F1J-20J-BL
Aleta calzante con protección “flex” alrededor de la pala. Presentada en bolsa de malla para transporte.
Yellow
Yellow
Blue - Junior
ALETAS · FINS · PALMES
F2-40-YL
Yellow
F2-40-BL
Blue
M 38/39 - ML 40/41 - L 42/43 - XL 44/45
S 28/30 - M 31/33 - L 34/35
26
F2-30-YL
ML 40/41 - L 42/43
Blue
Blue
27
F 50R
Aleta regulable para natación. Presentada en bolsa de malla para transporte. Adjustable foot for swimming. In a mesh bag. Palmes réglables pour la natation présentées en sac maille. F2-50R-BL
Blue
S/M
F 60R
Aleta regulable con bucles rotativos de regulación rápida. Ideal para el buceo. Presentada en bolsa plástica con asas. Adjustable foot. Rotating buckles for a quick adjusting. Plastic bag with handle. Palmes réglables avec boucles rotatives pour un réglage rapide. Idéales pour la plongée. Présentées en sachet plastique avec anses. F3-60R-BK
Black
S 38/41 - M 41/44 - L 44/47
F 55 Aleta calzante para natación. Presentada en bolsa de PVC y malla.
Aleta calzante flexible y resistente. Presentada en bolsa plástica con asas.
Full foot for swimming. Presented in PVC and mesh bag.
Full foot, hard and resistent. Plastic bag with handle.
Palmes chaussantes pour natation. Présentées en sachet PVC et maille.
Palmes chaussantes flexibles et résistantes. Présentées en sachet plastique avec anses.
F7-55-YB
Ambar
M 39/40 - L 41/42 - XL 43/44
28
F 70
ALETAS · FINS · PALMES
F3-70-BK
Black
S 38/39 - M 40/42 - L 42/44
29
ES-101S - 3 mm. Botín de neopreno biforrado exterior e interior con talón reforzado. ES-103 - 2,5 mm. Calcetín de neopreno, microporoso elástico y confortable. ES-104 - 2,5 mm. Escarpín de neopreno biforrado de máximo agarre a la piel. ES-106S - 4,5 mm. Escarpín/bota de neopreno biforrado con cremallera y suela antideslizante. ES-101S - 3 mm. Neoprene doubled lined booties. Reinforced heel. ES-103 - 2,5 mm. Neoprene socks. Micro-porous, elastic and confortable. ES-104 - 2,5 mm. Neoprene doubled lined socks. ES-106S - 4,5 mm. Neoprene doubled lined booties. Hard sole and zip.
Escarpín corto, ligero y resistente. Reforzado. Ideal para playa, piscina, rocas y para todos los deportes náuticos. Short bootie, light and strong. Reinforced. Ideal for beach, pool, rocks and all water sports.
ES 101S
ES3-101S ES3-103
ES3-110 31/32 - 33/34 - 35/36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45
ES3-111 27/28 - 29/30 - 31/32 - 33/34 35/36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42
ES 103
ES-101S - 3 Millimètres. Bottillon en Néoprène extérieur et intérieur avec talon renforcé et fermeture à glissiére. ES-103 - 2,5 Millimètres. Chaussette en néoprène, micro poreuse élastique et confortable. ES-104 - 2,5 Millimètres. Chaussette élastique en néoprène. Corde réglable. ES-106S - 4,5 Millimètres. Bottillon en néoprène avec semelle antidérapante et fermeture à glisière.
36/37 - 38/39 - 40/41 - 42/43 - 44/45
ES 110
Chausson court, léger et solide. Renforcé. Idéal pour la plage, piscine, roches et tous les sports nautiques.
- 43 - 44 - 45 - 46
ES3-112
27/28 - 29/30 - 31/32 - 33/34 35/36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46
ES 111 ES 104
XS - S - M - L - XL ES3-104
M - L - XL
ES3-106S
39 - 40/41 - 42
30
ESCARPINES · SHOES · CHAUSSANTS
ES 106S
new!
ES 112 31
GS-200 - Guantes de neopreno con velcro ajustable y palma de piel sintética. GS-300 - 2 mm. Guantes mixtos de neopreno y piel con velcro ajustable en la muñeca. De tacto sensible. Ideal para actividades de pesca como el jigging. GS-400 - 3 mm. Guantes de neopreno con palma picoteada antideslizante con velcro ajustable en la muñeca. Ideal para buceo y actividades submarinas. GS-500 - 2 mm. Guantes de neopreno con cortes en 2 dedos para tacto sensible y velcro ajustable en la muñeca. Palma antideslizante. Ideal para todos las actividades marinas. GS-200 - Neoprene gloves. Synthetic leather on palms. Adjustable velcro on wrist. GS-300 - 2 mm. Neoprene and leather gloves with a sensitive touch. Adjustable velcro on wrist. Ideal for fishing activities such as jigging GS-400 - 3 mm neoprene gloves for diving. “Non slip” palms. Adjustable velcro on wrist. Ideal for diving and underwater activities. GS-500 - 2 mm. Neoprene gloves. “Non slip” palms. Cut on 2 fingers for sensitive touch. Adjustable velcro on wrist. Ideal for all marine activities GS-200 - Neoprene gloves. Synthetic leather on palms. Adjustable velcro on wrist. GS-300 - 2 Millimètres. Gants mixtes néoprène et peau, avec velcro réglable au poignet. Toucher sensible. Idéal pour la pêche et pêche àl Jigging. GS-400 - 3 Millimètres. Gants en néoprène avec paume antidérapante et velcro réglable au poignet. Idéal pour les activités de plongée sous-marine. GS-500 - 2 Millimètres. Gants en néoprène avec deux entailles pour 2 doigts pour un toucher sensible. Velcro réglable au poignet. Paume antidérapante.Idéal pour toutes les activités marines.
32
GUANTES · GLOVES · GANTS
WS 11
Traje corto de neopreno con cremallera dorsal de fácil manejo, ligero, para todos los deportes acuáticos. Neoprene shorty wetsuit. Back zip. Great for all water sports.
Monopièce court en néoprène avec fermeture à glissière dorsale. Légère. Pour tous les sports aquatiques.
GS 200
WS1-11
GS 300
2,5mm
S - M - L - XL
WS 22
Traje corto de neopreno de diseño deportivo.
GS 400
Neoprene shorty wetsuit. Sport design. Monopièce court en néoprène. Conception sportive.
GS 500 GS1-200
2,5mm
S - M - L - XL
XS - S - XL
GS3-300
S - M - L - XL
GS3-500
XS - S - M - L - XL
GS3-400
WS1-22
S - M - L - XL
TRAJES · WETSUITS · MONOPIECES
33
WS 33
WS 44
Traje corto monopieza en neopreno con pecho reforzado (piel de foca) con cierre dorsal y cremallera.
Traje largo monopieza de cremallera dorsal con refuerzo en las rodillas. Presentado en bolsa plástica.
One piece neoprene. Reinforced chest. Back zip.
Neoprene wetsuit. One piece. Reinforced knees. Back zip. Plastic bag.
Monopièce court en néoprène avec renfort sur poitrine (peau de phoque) avec fermeture latérale a glissiere.
Monopièce long avec fermeture à glissière dorsale et renfort aux genoux. Présenté en sachet plastique.
WS1-33
3mm
S - M - L - XL
WS3-44
3mm
S - M - L - XL
WS 66 JUNIOR Traje de neopreno para niño. Presentado en bolsa plástica. Neoprene wetsuit for children. Plastic bag. Monopièce en néoprène pour enfant. Présenté en sachet plastique. WS1-66
Junior
S - M - L - XL
34
TRAJES · WETSUITS · MONOPIECES
35
WS 55
WS 77
Traje largo monopieza con cremallera dorsal. Cremallera y doble manguitos en puños y tobillos. Ideal para buceo.
Monopieza, con cremallera dorsal, manguitos en puños y tobillos. Refuerzos en rodillas, codos y pecho. Ideal para pesca submarina y apnea.
Neoprene wetsuit for diving. One piece. Zip on wrist, ankle and on the back. Monopièce avec fermeture à glissière dorsale et doublure. Fermeture à glissière et doublure néoprène aux poignets et chevilles. Idéal pour la plongée. WS3-55
4,5mm
S - M - L - XL
Wetsuit one piece, back zip., sleeve cuffs and ankles. Reinforcements on knees, elbows and chest. Ideal for underwater fishing and apnea. Monopièce, avec fermeture à glissière dorsale, néoprène aux poignets et chevilles. Renforcé aux genoux, coudes et poitrine. Idéal pour la pêche sous-marine et l’apnée. WS1-77
3mm
S - M - L - XL
36
TRAJES · WETSUITS · MONOPIECES
37
WS 88 Monopieza de 3,5mm. con cremallera en pecho y con capucha. Reforzado. Diseño “piel de foca”, ideal para pesca submarina
BS 06
Bañador lady piscina. Ligero y de secado rápido
Neoprene suit. One piece de 3,5mm. Front zip. Reinforced. Sealsking dessing special for sea hunting
Lady Swimsuit pool. Lightweight and fast drying
Monopièce de 3,5mm avec fermeture à glissière sur la poitrine et à capuche. Renforcé. Dessiné “peau de foque” ideal pour la chasse sous-marine
Maillot femme piscine. Séchage léger et rapide
WS1-88
3,5mm
S - M - L - XL
BS1-06
Beige
S - M - L - XL - XXL
BS 10
Bañador 100% polyester. Malla interior. Bolsillo trasero con velcro. Ajuste de cintura, cordón y velcro. Swimwear 100% polyester. Mesh interior. Back pocket with velcro. Adjust waist cord and velcro.
Polyester 100%, maille intérieure, poche arrière avec velcro, réglable à la ceinture, cordon et velcro. BS7-10-GY
Beige
S - M - L - XL
38
TRAJES · WETSUITS · MONOPIECES
· SWIMWEAR · MASKS ·· MASQUES MAILLOTS BAÑADORES MÁSCARAS
39
BS 20
SP 50D
Bañador corto Lycra, forrado, con cordón.
Bañador mujer Lycra, forrado.
Short Lycra swimsuit, wrapped with cord.
Swimwear Women Lycra, lined.
Court Lycra doublé avec cordon.
Lady Lycra doublé. Black
BS7-20-BK
BS7-20J-BK
SP7-50D
S - M - L - XL
S-M-L
Junior
8/10 - 12/14
BS7-20-BL
BS7-20J-BL
S - M - L - XL Junior
8/10 - 12/14
Blue
BS 40
Bañador de caballero piscina. Ligero y de secado rápido Man swinsuit pool. Lightweight and fast drying Maillot homme piscine. Séchage léger et rapide BS1-40
S - M - L - XL
CAMISETAS LYCRA · T-SHIRT LYCRA · LYCRA T-SHIRT SP 01
Composición: 82% nylon + 18% spandex. Protección solar un 98% en todas las condiciones atmosféricas. Bolsillo trasero con cremallera. Composition: 82% nylon + 18% spandex. 98% sun protection in all weather conditions. Rear zippered pocket.
Composition: 82% nylon + 18% Spandex. Protection solaire de 98% en toutes conditions climatiques. SP7-01
40
BAÑADORES · SWIMWEAR · MAILLOTS
S - M - L - XL
41
SP 02 / SP 03
Composición: 82% nylon + 18% spandex. Protección solar un 98% en todas las condiciones atmosféricas.
Camiseta de lycra ligera. Composición: 82% nylon + 18% spandex. Protección solar de un 98%.
Composition: 82% nylon + 18% spandex. 98% sun protection in all weather conditions.
Lycra lightly. Composition: 82% nylon + 18% spandex. Sun protection of 98%.
Composition: 82% nylon + 18% Spandex. Protection solaire de 98% en toutes conditions climatiques. SP7-02
T-shirt légere à lycra. Composition 82% nylon + 18% spandex. Protection solaire 98%. SP1-05
S - M - L - XL
S - M - L - XL
SP7-02J
Junior
SP7-03J
Junior
SP7-03
14/16
S - M - L - XL
14/16
SP 04D / BS 05D LADY
BD 11
Camiseta mujer. Composición: 82% nylon + 18% spandex. Protección solar un 98% en todas las condiciones atmosféricas.
Body para niñ@s con cremallera frontal. Composición: 82% nylon + 18% spandex. Protección solar de un 98%.
Composition: 82% nylon + 18% spandex. 98% sun protection in all weather conditions.
Body for kids’ s front zip. Composition: 82% nylon + 18% spandex. Sun protection of 98%.
Composition: 82% nylon + 18% Spandex. 98% de protection en toutes conditions climatiques. SP7-04-D BS7-05-D
42
SP 05
S-M-L S-M-L
CAMISETAS LYCRA · T-SHIRT LYCRA · LYCRA T-SHIRT
Monopièce neoprene pour enfants avec fermeture frontale à glissière. Composition: 82% nylon + 18% spandex. Protection solaire 98%. BD1-11
1-2-3-4
43
CAMISETAS · T-SHIRT · T-SHIRT
EXPOSITOR · DISPLAY · PRESENTOIR
TS 01 / TS 02
Expositor chanclas.
De algodón 100%. 180 grs. por m2.
Display.
100% cotton. 180 grs. per m2.
Présentoir. DP-01
Coton 100%. 180 grs. TS-6-01-W
TS-6-02-BK
S - M - L - XL S - M - L - XL
CHANCLAS · SANDALS · TONGUES
GORRAS · CAPS · CASQUETTES
18 mm. de grosor, con suela especial antideslizante y con cinta de tela.
FC5-001
FC5-002 FC5-003
18 mm. Thick, with special anti-slip soles and cloth tape.
FC5-004 FC5-005
Epaisseur 18 mm, avec semelle antidérapante recouverte de tissu. CH3-01
FC 001
CH 01
34/35 - 36/37 - 38/39 - 40/41 - 42/43 - 44/45
FC 002
FC 003
CH3-02
34/35 - 36/37 - 38/39 - 40/41 - 42/43 - 44/45
CH3-03
34/35 - 36/37 - 38/39 - 40/41 - 42/43 - 44/45
44
CH 02
CH 03
FC 004
FC 005
45
QUARTZ
QUARTZ
CITIZEN WATCH Co.
CITIZEN WATCH Co.
RELOJES · WATCHES · MONTRES
A430J
Relojes y cronómetros de moda deportiva resistentes al agua.
5 BAR
Watches and timers waterproof sportswear. Montres et chronomètres sportives résistents à l’eau.
L116J
L116J009
L116J008
L116J007
L116J002
A430J014
A430J012
A430J011
A430J007
Chrono, alarm.
Q676J / Q674J 3 BAR
46
RELOJES · WATCHES · MONTRES
Q676J305
Q676J304
Q676J505
A430J006
A430J005
A430J009
A430J001
Q674J305
Q674J104
Q674J315
A430J004
A430J002
A430J008
A430J003
47
MF01J001
QUARTZ
QUARTZ
CITIZEN WATCH Co.
CITIZEN WATCH Co.
M119J003
new!
Chrono, alarm, 10 bar Chrono, 150 Stop, water resist
HS45J001 / HS47J003
M065J
Chrono, alarm, 5 bar
48
RELOJES 路 WATCHES 路 MONTRES
Chrono, 5 alarms, 10 bar
HS45J001
HS47J003
M065J003
M065J001
49
M131J
QUARTZ
QUARTZ
CITIZEN WATCH Co.
CITIZEN WATCH Co.
GW80J
new!
water resist 100mt., chrono, alarm
new!
Chrono 24h., water resist 100mt., 12-24h, calend. 100y., tempor., step 10-320 r.p.m.
M131J001
GW80J001
M131J002 GW80J004
50
RELOJES 路 WATCHES 路 MONTRES
M131J003
51
UNIDAD DE PRESIÓN
3 BAR
WATER RESIST
MEDIDAS PARA HOMBRE (CMS.) / MEN´S SIZE (CMS.) / TAILLES HOMMES (CMS.) TALLA / SIZE / TAILLE
ALTURA / HEIGHT / HAUTEUR
PECHO / CHEST / POITRINE
CINTURA / WAIST / TAILLE
XS=1
166/171
84
72
176/181
100
S=2
171/176
M=3 L=4
181/186
XL=5
5 BAR
92
186/191
XXL=6
XXXL=7
196/201
84
78
90
108
90
102
124
102
84
116
191/196
CADERA / HIP / HANCHE
132
96
96
108
108
120
114
MEDIDAS PARA MUJER (CMS.) / WOMAN´S SZE (CMS.) / TAILLES FEMMES (CMS.) 10 BAR
TALLA / SIZE / TAILLE
ALTURA / HEIGHT / HAUTEUR
PECHO / CHEST / POITRINE
CINTURA / WAIST / TAILLE
S=2
163/168
88
66
XS=1 M=3
83
168/173
L=4
20 BAR
158/163
93
173/178
XL=5
103
183/185
XXXL=7
88 92
96
74
100
82
108
78
108
185/190
CADERA / HIP / HANCHE
70
98
178/183
XXL=6
62
113
104
86
112
MEDIDAS PARA NIÑO (CMS.) / CHILDREN´S SIZE (CMS.) / TAILLES ENFANTS (CMS.) TALLA / SIZE / TAILLE
ALTURA / HEIGHT / HAUTEUR
PECHO / CHEST / POITRINE
CINTURA / WAIST / TAILLE
10 A 12 =3
148/152
76/80
59/61
8 A 10 =2
12 A 14 =4
14 A 16 = 5
144/148
72/76
152/156
80/84
156/160
88/92
GUANTES / GLOVES / GANTS XS = 6 S=7
63/65
CADERA / HIP / HANCHE 68/72 72/76
76/80
80/84
CALZADO / SHOES / CHAUSSANTS XS = 36/37 S = 38/39
M = 40/41
XL = 10
XL = 44/45
XXL =11
WATER RESIST
61/63
M=8 L=9
52
57/59
L = 42/43
XXL = 46/47
TABLA DE EQUIVALENCIAS · TABLE OF EQUIVALENCES · TABLEAU DES ÉQUIVALENCES
53
Imported by: GRAUVELL Fishing, S.A. P.O. BOX 220 · 08130 STA. PERPETUA DE MOGODA BARCELONA · SPAIN CIF ES-A08203192
España (excepto Canarias) GRAUVELL Fishing, S.A. Apartado de Correos 220 C/. Mar Adriàtic, 10 Poligono Industrial “Can Roca” 08130 STA. PERPETUA DE MOGODA (BARCELONA) TEL. 935 740 304 FAX. 935 604 648 Email: grauvellfishing@grauvell.com Islas Canarias GRAUVELL Canarias, S.A. Apartado de Correos 233 Carretera General Del Sur, Km.8, Nave 1 38108 Barranco Grande (Tenerife) TEL. 922 622 077 FAX. 922 621 266 Email: grauvellcanarias@grauvell.com Andorra Casa Pintat Av. Verge de Canòlich 27 Sant Julià de Lòria TEL. 841042 - FAX 841727 Email: info@casapintat.com Austria ROLAND TÜRK Industriezeile 36 B 4020 Linz TEL. + 43 (0) 676 700 70 96 Email: office@tuerk-fishing.at
Bulgaria DIEM FISHING Herman Shkorpil 19 9000 Varna TEL. 359 899 982 468 - FAX. 359 526 068 57 Email: diem@diemfishing.com Czech Rep.& Slovakia LV TRADING 76361 Napajedla TEL. + 577 941 555 - FAX. + 777 092 323 Email: vesela.lenka@seznam.cz Denmark FUNFISH Kvaernvej 6 4760 Vordingborg TEL. 4 556 147 446 Email: funfish@mail.tele.dk France GRAUVELL FR TEL. 0 561 720 975 - FAX. 0 561 722 696 Email: grauvellfrance@grauvell.com odeola@grauvell.com Germany GRAUVELL Deutschlandvermittlung Moorweg 1 24873 Havetoft-Hostrup TEL. 04 603 964 383 - FAX. 04 603 964 393 Email: angelschanze@gmx.net
Greece SIM S.A. 183 Thivon Ave.& V.Ipiron St. 18454 Nikea TEL. 21 049 211 118 FAX. 21 04 920 206 Email: sim@sim.gr
Portugal MARARTISOL Lda. Arieiro 94 A - Apartado 5 3770 - 906 Palhaça Oliveira Do Bairro TEL. 234 753 926 FAX. 234 753 926 Email: marartisol@sapo.pt
Holland GRAUVELL NL Veenen 12B 4704Rb Roosendaal TEL. 0 650 507 498 Email: info@jvbaits.nl
United Kingdom & Ireland GRAUVELL UK 14 Midwinter Av Milton Heights Abingdon OXON. OX14 4XA TEL. 07 984 122 093 Email: info@grauvellfishing.co.uk
Italia OLD CAPTAIN S.r.l. Via Varese 47 21052 Busto Arsizio (Va) TEL. +39/0331/382420 FAX. +39/0331/381063 Email: info@oldcaptain.it Malta HOOK & LINE 176 The Meadows Leli Falzon Street (Naxxar) TEL. 21 416 419 FAX. 21 437 025 Email: hookandline@waldonet.net.mt
Rusia LARDIS LTD. Proezd Checherskij Dom 24 Moscow 117042 TEL. 8 963 963 4393 - 8 926 627 1326 Email: admin@grauvell-sng.com www.grauvell-sng.com Tunisia CIREX 30, Rue Ali Ben Ghedahem 1001 Tunis TEL. 21 671 340 224 Email: cirex@gnet.tn