BELGIAN CRAFTSMANSHIP SINCE 1962
2014 PRODUCTS
BATHROOM FURNISHINGS | WASHING-UP SYSTEMS
N | Massief, efficiĂŤnt en eigentijds vakmanschap met een warm karakter
BELGIAN CRAFTSMANSHIP SINCE 1962
2|
INTRO
Met vakmanschap sinds 1962, hedendaagse technologie en passie voor massieve eik vervaardigt F&F hoogwaardige badkamermeubelen en handwassers. Eikenhout is heel duurzaam en bekoort al eeuwenlang liefhebbers van een warme uitstraling. F&F biedt u de keuze uit tal van functionele modellen in verschillende modules en een waaier tinten. Zo past u de meubelen aan uw eigen wensen, smaak en beschikbare ruimte aan. De onderhoudsvriendelijke afwerking met duurzame olie beschermt uw meubelen optimaal en waarborgt hun natuurlijke charme. Aan u om er jarenlang van te genieten.
INTRO
F | Du massif, un savoir-faire efficace et contemporain au caractère chaleureux
Fort d’un savoir-faire qui remonte à 1962, utilisant les technologies modernes et faisant preuve d’une passion pour le chêne massif, F&F fabrique des meubles de salle de bains et des lave-mains. Le bois de chêne très solide est apprécié depuis des siècles des amateurs d’un éclat chaleureux. F&F vous offre une large gamme de modèles fonctionnels, déclinés en différents modules et un éventail de coloris. Ainsi vous adaptez les meubles à vos souhaits, votre goût et à l’espace disponible. La finition facile d’entretien à l’huile durable apporte une protection maximale à vos meubles et garantit leur charme naturel. Vous pourrez profiter de vos meubles pendant des années.
E | Solid, efficient and contemporary craftsmanship with a warm character
F&F has been creating high-quality bathroom furnishings and hand washers with craftsmanship, contemporary technology and a passion for solid oak since 1962. Oak is a very durable wood and has been enticing those who appreciate a warm atmosphere for centuries. F&F has a wide selection of functional models in a variety of modules and a broad range of colours. The furnishings can therefore be designed to meet your own needs, taste and available space. The low-maintenance finish with sustainable oils provides optimum protection for your furnishings and ensures they retain their natural charms. All you have to do is enjoy them for years to come.
D | Solide, effiziente und moderne Fachkompetenz mit warmem Charakter
Mit seiner Fachkompetenz seit 1962, moderner Technik und einer Leidenschaft für massive Eiche stellt F&F hochwertige Badmöbel und Handwaschbecken her. Eichenholz ist sehr robust und verzaubert schon über Jahrhunderte die Liebhaber einer warmen Atmosphäre. F&F bietet Ihnen eine Auswahl aus vielen funktionalen Modellen in verschiedenen Modulen und einem breiten Fächer von Farbtönen. Auf diese Weise passen Sie die Möbel Ihren Wünschen, Ihrem Geschmack und an den verfügbaren Platz an. Die pflegeleichte Oberfläche mit einem strapazierfähigen Öl schützt Ihre Möbel optimal und gewährleistet ihren natürlichen Charme, damit Sie jahrelang etwas davon haben.
INTRO
|3
06
08
12
16
18
N | In deze brochure ontdekt u het
F | Cette brochure vous présente la
E | This brochure will introduce you to the extensive range of bathroom furnishings from F&F. Their well-conceived shapes and function will give your bathroom a unique look. Long-lasting materials, such as solid French oak, natural stone or composite create a feeling of rest and warmth. You will enjoy the subtle feeling of comfort and wellness that results.
D | In diesem Katalog finden Sie das
Functionaliteit
Fonctionnalité
Functionality
Funktionalität
in een
dans
in an
mit
oogstrelend
un design
eye-pleasing
atemberaubendem
design
charmant
design
Design
uitgebreide gamma badkamermeubelen van F&F. Met hun doordachte vorm en functie geven ze uw badkamer een uniek karakter. Duurzame materialen zoals massieve Franse eik, natuursteen of composiet scheppen rust en warmte. Zo geniet u van een subtiel gevoel van comfort en wellness.
4|
CONTENTS
large gamme de meubles de salle de bains F&F. Leur forme et leur fonctionnalité bien pensées donnent un cachet unique à votre salle de bains. Des matériaux durables tels que le chêne massif français, la pierre de taille ou des matériaux composites créent une harmonie et une ambiance chaleureuse qui vous procurera un sentiment subtil de confort et de bien-être.
umfangreiche Badmöbelsortiment von F&F. Mit ihrer durchdachten Form und Funktion verleihen Sie Ihrem Badezimmer einen einzigartigen Charakter. Langlebige Materialien wie massive französische Eiche, Naturstein oder Kompositkunststoffe erzeugen Ruhe und Wärme. Hierdurch wird ein subtiles Gefühl des Komforts und der Wellness geweckt.
20
22
CONTENTS
BATHROOM FURNITURE
24
26
28
30
32
WASHING-UP SYSTEMS
elements
| 43
base terra | 44 campo
| 45
nano
| 46
totem
| 47
43
36
44
45
38
46
40
47
ELEMENTS ARCHIMEDES HERMES APOLLO VENUS LUNA OXYGEN NEWTON EDISON BASE BASE TERRA TERRA CAMPO SQUADRA PANDORA CASCADE AITHER
| 06 | 06 | 08 |
12
|
16
|
18
| 20 | 20 | 22 | 24 | 26 | 28 | 30 | 32 | 36 | 38 | 40
STONE | 48 COLOURS | 49 TECHNICAL INFO | 50
CONTENTS
|5
ELEMENTS p.49
ARCHIMEDES N | In deze stijl worden technische precisie en de warmte van eikenhout met elkaar verzoend. Flexibiliteit vormt de kracht van dit model. Een mooie illustratie hiervan is dat u de kasten zowel hangend als op vier verschillende sokkelhoogtes kan plaatsen.
F | Ce style allie précision tech-
nique et l’éclat chaleureux du bois de chêne. Ce modèle se distingue par sa flexibilité. En effet, il est possible de suspendre les armoires ou de les poser sur socle à quatre hauteurs différentes.
country grey
country black
country brown
normal white
E | This style unites technical
precision and the warmth of oak wood. Flexibility is the strength of this model, which is ably demonstrated by the fact that the cabinets can be mounted either to hang or placed on four different plinth heights.
Keuze uit diverse handgrepen Choix parmi différentes poignées Choose from a selection of grips Auswahl aus verschiedenen Handgriffen
p.48
6|
BATHROOM FURNITURE
normal grey
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
D | In diesem Stil werden die technische Präzision und die Wärme von Eichenholz miteinander verknüpft. Flexibilität ist die Stärke dieses Modells. Ein schönes Beispiel hierfür ist, dass Sie die Schränke sowohl hängend als auch auf vier verschiedenen Sockelhöhen nutzen können.
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
ELEMENTS p.49
HERMES N | De decoratieve functionaliteit
van Hermes vertaalt zich in zijn strakke uitvoering en het gebruik van inox voor deurtrekker en ladegrepen. Comfortabel is het ‘soft-close’systeem waarmee u laden en deuren heel zacht en geruisloos sluit.
country grey
F | La fonction décorative d’Hermes
se retrouve dans son exécution épurée et l’utilisation de l’inox pour le tirant de porte et les poignées de tiroir. Le système « soft-close », qui permet une fermeture silencieuse des tiroirs et des portes, s’avère très appréciable.
Keuze uit diverse handgrepen Choix parmi différentes poignées Choose from a selection of grips Auswahl aus verschiedenen Handgriffen
p.48
8|
BATHROOM FURNITURE
country black
country brown
normal white
normal grey
E | The decorative functionality of
Hermes is expressed in its austere appearance and the use of stainless steel for the door handle and drawer grips. The comfort element is achieved with its ‘soft close’ system that closes the drawers and doors very softly and silently.
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
D | Die dekorative Funktionalität
von Hermes wird durch seine straffe Ausführung und durch die Verwendung von Edelstahl für die Tür- und Schubladengriffe umgesetzt. Sehr komfortabel ist das ‚Soft-Close’-System, mit dem Sie Schubladen und Türen sanft und geräuschlos schließen.
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
ELEMENTS
HERMES Keuze uit diverse handgrepen Choix parmi différentes poignées Choose from a selection of grips Auswahl aus verschiedenen Handgriffen
p.48
10 |
BATHROOM FURNITURE
HERMES
BATHROOM FURNISHINGS
| 11
ELEMENTS p.49
APOLLO N | Een mooie variatie op het klassieke elements-thema: Apollo is een innovatief concept, zowel verkrijgbaar hangend als op sokkel, met een heel herkenbare look. Apollo koestert de geschiedenis van de elementsgeneratie, en dat uit zich in een tijdloze vormgeving. Ook verkrijgbaar in het handwasserprogramma.
country grey
F | Une belle variation sur le thème
des éléments classiques : Apollo est un concept innovant, disponible aussi bien en version suspendue que sur socle, avec un look reconnaissable. Apollo chérit l’histoire de la génération des éléments, ce qui se traduit par une forme intemporelle. Il est également disponible dans la gamme de lave-mains.
country black
country brown
normal white
E | A beautiful variation on the
classic elements theme: Apollo is an innovative concept, available in both hanging and plinth versions, with a very recognizable look. Apollo cherishes the history of the elements generation, which is expressed in a timeless design. Also available in the washstands line.
Keuze uit diverse handgrepen Choix parmi différentes poignées Choose from a selection of grips Auswahl aus verschiedenen Handgriffen
p.48
12 |
BATHROOM FURNITURE
normal grey
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
D | Eine schöne Variation des klassischen Elements-Themas: Apollo ist ein innovatives Konzept, sowohl hängend als auch auf Sockel erhältlich, mit einem sehr erkennbaren Look. Apollo pflegt die Geschichte der Elements-Generation, und das äußert sich in einer zeitlosen Gestaltung. Auch im Handwaschbecken-Programmerhältlich.
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
ELEMENTS
APOLLO
BATHROOM FURNISHINGS
| 15
ELEMENTS p.49
VENUS N | Venus combineert een passie
voor zuiverheid met vooruitstrevende techniek. Dit uit zich in de elegante vormgeving, tot in de kleinste details. Zoals bijvoorbeeld de stijlvolle schakelaar met stopcontact, veilig verborgen achter de deur van de spiegelkast. Dankzij de uitsparing kunt u de kast bij gebruik toch volledig sluiten.
country grey
F | Venus allie une passion pour la
pureté à une technique avantgardiste. Cela se traduit dans le design élégant, jusqu’aux moindres détails, tels que l’interrupteur élégant avec sa prise, cachés en toute sécurité derrière la porte d’une armoire à glace. Vous pouvez quand même fermer complètement l’armoire.
country black
country brown
normal white
E | Venus combines a passion for
purity with advanced technology. This is expressed in the elegant design, down to the smallest details, such as the stylish switch with electrical outlet that is safely tucked away behind the door of the mirror closet. A recess makes it possible to close the closet completely when in use.
Keuze uit diverse handgrepen Choix parmi différentes poignées Choose from a selection of grips Auswahl aus verschiedenen Handgriffen
p.48
16 |
BATHROOM FURNITURE
normal grey
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
D | Venus kombiniert die Leidenschaft für Reinheit mit fortschrittlicher Technologie. Diese äußert sich in der eleganten Form bis ins kleinste Detail hinein. Wie zum Beispiel beim stilvollen Schalter mit Steckdose, der sicher hinter der Tür des Spiegelschranks versteckt. Dank der Aussparung können Sie den Schrank trotz Nutzung immer noch vollkommen schließen.
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
ELEMENTS p.49
LUNA N | Luna biedt u een plaatsbesparen-
de badkameroplossing met een eeuwig karakter. De harmonieuze mix van eikenhout en natuursteen zorgt voor een tijdloze toets waar u jarenlang van zal genieten. Om de serene sfeer door te trekken in uw hele badkamer, kunt u vloer en wanden afwerken met de massieve parketplanken in dezelfde kleur als uw meubelen.
country grey
F | Luna vous offre un gain d’espace
pour votre salle de bains au caractère intemporel. Le mélange harmonieux entre le bois de chêne et la pierre de taille crée une touche intemporelle dont vous profiterez pendant des années. Et si vous souhaitez instaurer cette ambiance de sérénité à toute votre salle de bains, vous pouvez utiliser du parquet dans les mêmes tons que vos meubles pour les finitions du sol et des murs.
country black
country brown
normal white
normal grey
E | Luna gives you a space-saving
bathroom solution with an eternal character. The harmonious mix of oak and natural stone gives it a timeless touch that you will enjoy for many years. To imbue your entire bathroom with the feeling of serenity, the floor and walls can be finished with the solid parquet boards in the same colour as your furniture.
Keuze uit diverse handgrepen Choix parmi différentes poignées Choose from a selection of grips Auswahl aus verschiedenen Handgriffen
p.48
18 |
BATHROOM FURNITURE
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
D | Luna bietet Ihnen eine Platz sparende Badezimmerlösung mit einem anhaltenden Charakter. Die harmonische Mischung aus Eichenholz und Naturstein sorgt für eine zeitlose Note, die Sie jahrelang genießen können. Um die klare Linie im ganzen Badezimmer durchzuziehen, können Sie den Boden und die Wände mit den massiven Parkettdielen in der gleichen Farbe wie Ihre Möbel gestalten.
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
OXYGEN p.49
NEWTON N | Newton wordt gekenmerkt door symmetrie in een passend ‘kader’. De spiegelkast is volledig innovatief door zijn sobere opstelling met 2 spiegels en een ledverlichting. In de versie van het ladenmeubel is een maximale bergruimte voorzien door de aanwezigheid van 3 grote lades. Uniek in zijn soort is de opstelling van het meubel van 120 cm met 2 lavabo’s.
20 |
country grey
F | Newton est caractérisée par sa symétrie dans un ‘cadre’ assorti. L’armoire à miroir est tout à fait innovante par sa configuration sobre à deux miroirs et son éclairage à LED. La version du meuble à tiroir offre un espace de rangement maximum grâce à la présence de trois grands tiroirs. La configuration du meuble de 120 cm avec 2 lavabos est unique en son genre.
BATHROOM FURNITURE
country black
country brown
normal white
normal grey
E | Newton is characterised by symmetry in a suitable ‘frame’. The mirror cabinet is totally innovative, due to its restrained design with two mirrors and LED lighting. This version of the chest of drawers has three large drawers, thereby maximising the storage space. What makes it unique in its kind is that it stands at 120 cm and has 2 sinks.
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
D | Newton zeichnet sich durch Sym-
metrie in einem passenden ‘Rahmen’. Der Spiegelschrank ist sehr innovativ dank seiner schlichten Gestaltung mit zwei Spiegeln und LED-Beleuchtung. In der Version des Schubladenmöbels ist dank dreier großer Schubladen maximaler Stauraum vorhanden. Einmalig ist die Aufstellung des 120 cm großen Möbels mit zwei Waschbecken.
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
OXYGEN p.49
EDISON N | Bij Edison zorgt de asymmetrie
in de houten latten voor een speels effect. Het gebruikte basismateriaal, massief eikenhout met knopen, geeft een landelijke toets. In de versie van het ladenmeubel is een maximale bergruimte voorzien door de aanwezigheid van 3 grote lades. Uniek in zijn soort is de opstelling van het meubel van 120 cm met 2 lavabo’s.
22 |
country grey
F | Chez Edison l’asymétrie des lattes en bois crée un effet ludique. Le matériau de base utilisé, du chêne massif présentant des nœuds, lui confère une touche rustique. La version du meuble à tiroir offre un espace de rangement maximum grâce à la présence de trois grands tiroirs. La configuration du meuble de 120 cm avec 2 lavabos est unique en son genre.
BATHROOM FURNITURE
country black
country brown
normal white
normal grey
E | With Edison the asymmetry in the wooden slats creates a playful effect. The base material, consisting of solid oak wood with knots, gives it a rural touch. This version of the chest of drawers has three large drawers, thereby maximising the storage space. What makes it unique in its kind is that it stands at 120 cm and has 2 sinks
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
D | Die Edison Asymmetrie in den
Holzlatten sorgt für einen verspielten Effekt. Das verwendete Ausgangsmaterial – Massiveichenholz mit Knoten – verleiht eine ländliche Note. In der Version des Schubladenmöbels ist dank dreier großer Schubladen maximaler Stauraum vorhanden. Einmalig ist die Aufstellung des 120 cm großen Möbels mit zwei Waschbecken.
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
p.49
BASE N | Met Base gaat u terug tot de
oorsprong. Eenvoud staat centraal, als het essentiële ingrediënt voor een smaakvolle stijl. Door de strakke lijnen in massieve Franse eik krijgt uw badkamer een modern en toch warm gevoel. Voor extra klasse combineert u deze reeks met een natuurstenen tablet voorzien van een onderbouwwastafel.
country grey
F | Base vous permet de retourner aux sources. Simplicité est le mot d’ordre, un composant essentiel pour un style de goût. Les lignes sobres du chêne massif français apportent à votre salle de bains à la fois une ambiance moderne et chaleureuse. Pour plus d’élégance, vous pouvez équiper cette série d’une tablette en pierre de taille posée sur un meuble de lavabo.
country black
country brown
normal white
normal grey
E | Base takes you back to the source of everything. Simplicity is the central feature as the essential ingredient for a tasteful style. With its sober lines in solid French oak, your bathroom acquires a modern, yet warm feeling. For extra stylishness, you can combine this series with a natural stone tablet with a sunken sink.
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
D | Mit Base kehren Sie zu den Wurzeln zurück. Die Schlichtheit steht im Mittelpunkt und ist der wesentliche Bestandteil eines geschmackvollen Stils. Die klaren Linien der massiven französischen Eiche verleihen Ihrem Bad ein modernes und doch warmes Gefühl. Für den besonderen Touch kombinieren Sie diese Reihe mit einer Naturstein platte und einem Unterbauwaschtisch.
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
p.49
BASE TERRA N | Base Terra bewijst dat 1 + 1 méér kan zijn dan 2. De strakke opbouw, spiegels en spiegelkasten van Base worden harmonieus gecombineerd met Terra fronten tot een authentiek geheel. De mix van eikenhout en natuursteen zorgt voor verfijning ten top.
26 |
BATHROOM FURNITURE
F | Base Terra prouve que 1 + 1 font plus que 2. La structure sobre, les miroirs et les armoires à glace du modèle Base se marient avec harmonie aux faces avant du modèle Terra pour en faire un ensemble authentique. Le mélange du bois de chêne avec la pierre de taille apporte une extrême subtilité.
country grey
country black
country brown
normal white
normal grey
E | Base Terra proves that 1 + 1 can be more than 2. The austere structure, mirrors and mirror closet of the Base are harmoniously combined with Terra fronts to create an authentic whole. The mix of oak and natural stone creates refinement to the highest degree.
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
D | Terra Base beweist, dass 1 + 1 mehr als 2 sein kann. Der straffe Aufbau, die Spiegel und Spiegelschränke von Base werden harmonisch mit Terra Fronten zu einem authentischen Ganzen kombiniert. Die Mischung aus Eichenholz und Naturstein treibt die Verfeinerung auf die Spitze.
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
p.49
TERRA N | Met Terra kiest u voor zuivere eenvoud die nooit ‘koel’ zal zijn. De pure lijnen met de natuurlijke toets van eik maken van Terra een aanwinst in vele interieurs. Een natuurstenen opzetwaskom of tablet met uitgewerkte wasbak? U kiest zelf hoe u uw badkamer een toegevoegde waarde geeft.
28 |
BATHROOM FURNITURE
country grey
F | En choisissant Terra, vous optez
pour la simplicité sans la froideur. Les lignes épurées et la touche naturelle du chêne de Terra s’accorderont à de nombreux intérieurs. Une cuvette amovible en pierre de taille ou une tablette avec un lavabo fixe ? C’est vous qui décidez de la valeur ajoutée apportée à votre salle de bains.
country black
country brown
normal white
normal grey
E | A choice for Terra is a choice for pure simplicity that will never be ‘cold’. The pure lines with the natural touch of oak makes Terra a welcome addition to many interiors. A natural stone vessel sink or tablet with finished wash basin? You decide how to give your bathroom added value.
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
D | Mit Terra entscheiden Sie sich
für die schlichte Einfachheit, die niemals ‚kühl’ ist. Die klaren Linien mit dem natürlichen Hauch von Eiche machen Terra zu einem Gewinn für jede Inneneinrichtung. Ein Waschtisch aus Naturstein oder eine Platte mit ausgearbeitetem Waschbecken? Sie entscheiden selbst, wie Sie den Wert Ihres Badezimmers erhöhen.
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
p.49
CAMPO N | In het landelijke Campo voelt u
zich compleet in harmonie met uw omgeving. Het subtiele spel van horizontale en verticale lijnen en verschillende diktes versterkt het unieke karakter van Campo. Ook het speelse element van de verschillende breedtes en de beweeglijkheid van de drieluikspiegel zijn typerend.
30 |
BATHROOM FURNITURE
country grey
F | Le style champêtre de Campo vous permettra de vivre en harmonie avec votre environnement. Le dessin subtil des lignes horizontales et verticales et les différentes épaisseurs accentuent le caractère unique du modèle Campo. L’aspect ludique des différentes épaisseurs et la mobilité de la glace triptyque caractérisent ce modèle.
country black
country brown
normal white
normal grey
E | The rustic Campo series makes you feel completely in harmony with your environment. The subtle play of horizontal and vertical lines and varying thicknesses reinforce the unique character of Campo. The playful element of the different widths and the movement of the triptych mirror are characteristic.
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
D | Im ländlichen Campo fühlen Sie
sich in völliger Harmonie mit Ihrer Umgebung. Das subtile Zusammenspiel horizontaler und vertikaler Linien unterschiedlicher Stärke verstärkt den einzigartigen Charakter von Campo. Auch das spielerische Element der verschiedenen Breiten und die Beweglichkeit des Dreiflügelspiegels sind typisch.
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
p.49
SQUADRA N | Squadra verenigt verschillende losse badkamerelementen tot een harmonieus geheel op een inspringende sokkel. Waardevolle bergruimte verzekerd. Er zijn 12 verschillende combinaties van basismodules mogelijk, om elke droom vorm te geven. Voor de afwerking kiest u uit diverse greepjes, die het meubel telkens een eigen karakter geven. Een lijn met een prachtige toekomst!
country grey
F | Squadra réunit différents éléments de salle de bains individuels en un ensemble harmonieux sur un socle rentrant. De précieux espaces de rangement garantis. Il existe 12 combinaisons différentes de modules de base, pour que vos rêves deviennent réalité. Pour la finition, vous avez le choix entre différentes poignées, qui confèrent chaque fois au meuble un caractère propre. Une ligne avec un bel avenir !
country black
country brown
normal white
normal grey
E | Squadra unites a variety of separate bathroom elements in a harmonious whole on a recessed plinth. Precious storage space is assured. Twelve different combinations of basic modules are possible; every dream can be achieved. For the finishing, you can choose from a variety of grips, each of which gives the unit its own character. A line with a promising future!
normal nature
32 |
BATHROOM FURNITURE
normal castello
normal nero
brushed white
D | Squadra vereinigt verschiedene lose Badezimmerelemente zu einem harmonischen Ganzen auf einem zurückspringenden Sockel. Wertvoller Platz zum Aufbewahren ist garantiert. Es sind 12 verschiedene Kombinationen der Basismodule möglich, um jeden Traum zu verwirklichen. Bei der Verarbeitung können Sie aus verschiedenen Griffen wählen, die dem Möbelstück jeweils einen eigenen Charakter verleihen. Eine Reihe mit einer prachtvollen Zukunft!
Keuze uit diverse handgrepen Choix parmi différentes poignées Choose from a selection of grips Auswahl aus verschiedenen Handgriffen
p.48
normal teak
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
p.49
SQUADRA
34 |
BATHROOM FURNITURE
country grey
country black
country brown
normal white
normal grey
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
p.49
PANDORA N | Een badkamermeubel met een landelijke uitstraling in een riante, robuuste en toch prijsbewuste uitvoering. De bovenkant is afgewerkt met een vuilwerend keramisch wastafelblad. Pandora zorgt voor stijlvolle elegantie in een comfortabele, functionele badkamer. Met de nodige ruimte door het open schap. Verkrijgbaar zowel hangend als staand, in standaardbreedtes van 60, 90 en 120 cm. Nieuw zijn de spiegelkasten met ingebouwde ledverlichting en de greeploze kolomkast, een echte blikvanger..
country grey
F | Un meuble de salle de bains au
caractère rustique dans une exécution confortable, robuste et quand même économique. La partie supérieure est finie par une tablette en céramique antisalissure. Pandora assure une élégance stylée dans une salle de bains confortable et fonctionnelle, avec l’espace nécessaire grâce à l’étagère ouverte. Disponible en version suspendue ou sur pieds, dans des largeurs standard de 60, 90 et 120 cm. Tous les regards se tourneront à coup sûr vers notre nouveauté : les armoires de toilette avec éclairage à LED intégré et armoire colonne sans poignée.
country black
country brown
normal white
normal grey
E | A bathroom furnishing with a ru-
ral appearance in a lush, robust and yet price-conscious version. The top is finished with a directrepellent ceramic washing table leaf. Pandora gives stylish elegance in a comfortable and functional bathroom. With the open shelving giving a feeling of spaciousness. Available in hanging and standing models, in standards widths of 60 cm, 90 cm and 120 cm. The mirror cabinets with integrated LED lighting and the no-handle columncabinet are new and a true eyecatcher.
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
D | Ein Badmöbel mit einer rustika-
len Ausstrahlung in einer reizvollen, robusten und dennoch preisbewussten Ausführung. In die Oberseite ist ein schmutzabweisendes keramisches Waschbecken eingearbeitet. Pandora sorgt für stilvolle Eleganz in einem komfortablen, zweckmäßigen Badezimmer. Mit dem notwendigen Platz durch das offene Regal. Sowohl hängend als auch stehend erhältlich, in Standardbreiten von 60, 90 und 120 cm. Neu sind die Spiegelschränke mit eingebauter Diodenbeleuchtung und dem grifflosen Säulenschrank, ein echter Blickfang. eigenen Charakter verleihen. Eine Reihe mit einer prachtvollen Zukunft!
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
BATHROOM FURNISHINGS
| 37
p.49
CASCADE N | De lijnen van Cascade stromen als een indrukwekkende waterval met een natuurlijke beweging door uw interieur. De 70 cm brede modules kunt u naar hartenlust vermenigvuldigen tot een veelvoud van klasse. De lijnstructuur van de houten meubelen keert terug in de spiegelcombinaties.
38 |
BATHROOM FURNITURE
country grey
F | Les lignes du modèle Cascade coulent telle une cascade imposante aux mouvements naturels dans votre intérieur. Pour plus d’élégance vous pouvez multiplier les modules larges de 70 cm à l’infini. On retrouve la structure des lignes des meubles en bois dans les différentes associations des glaces.
country black
country brown
normal white
normal grey
E | The lines of Cascade flow like an
impressive waterfall with a natural movement through your interior. You can combine the different 70 cm wide modules to your heart’s content to create a multiplicity of taste. The line structure of the wooden furnishings is reflected in the mirror combinations.
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
D | Die Linien von Cascade fließen
wie ein beeindruckender Wasserfall mit einer natürlichen Bewegung durch Ihre Einrichtung. Die 70 cm breiten Module können Sie nach Herzenslust zu einer Vielfalt mit Klasse erweitern. Die Linienstruktur der Holzmöbel findet sich Spiegelkombinationen wieder.
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
p.49
AITHER N | Aither gaat de minimalistische
toer op. Ze is verkrijgbaar in twee maatvoeringen, een lade van 16 of 32 cm. Dit meubel beklemtoont het ‘open-ruimte’ gevoel en ademt een eigen sfeer uit.
40 |
BATHROOM FURNITURE
country grey
F | Aither présente des formes minimalistes. Elle est disponible en deux formats, soit un tiroir de 16 ou 32 cm. Ce meuble souligne la sensation d’ouverture et crée une ambiance qui lui est propre.
country black
country brown
normal white
normal grey
E | Aither is in the minimalist style. It
is available in two sizes, with one drawer of 16 or 32 cm. This unit emphasises the ‘open-space’ feel and has a unique quality.
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
D | Aither schlägt den minimalistischen Weg ein. Sie ist in zwei Abmessungen erhältlich, mit einer Schublade von 16 oder 32 cm. Dieses Möbelstück akzentuiert das weiträumige Gefühl und atmet ein ganz eigenes Flair.
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
WASHING-UP SYSTEMS
43 N | Een handwasser van F&F is veel
meer dan zomaar een wastafel. Deze functionele blikvangers, met sierlijke kast en fraaie waskom, geven een extra dimensie aan uw badkamer of toilet. Veelzijdigheid is het sleutelwoord: hangende of staande uitvoering, met of zonder kraan, een waaier aan waskommen, bijpassende meubelen, … voor het interieur van uw dromen.
44
F | Un lave-mains de chez F&F est
beaucoup plus qu’un simple lavabo. Ces lavabos fonctionnels qui accrochent le regard, avec une armoire élégante et un lavabo de style, donnent une nouvelle dimension à votre salle de bains ou à vos toilettes. Le mot-clé est diversité: déclinée en version suspendue ou posée, avec ou sans robinet, un éventail de lavabos et de meubles assortis… pour créer l’intérieur de vos rêves.
45 E | A washing-up system from F&F is
so much more than just a sink. These functional eye-catchers, with ornamental cabinet and attractive sink, give an extra dimension to your bathroom or toilet. Versatility is the keyword: hanging or standing versions, with taps or without, a wide range of sinks, matching furniture….for the interior of your dreams.
46
D | Ein Handwaschbecken von F&F ist viel mehr als nur ein Waschtisch. Diese funktionalen Blickfänger mit einem eleganten und schönen Waschbecken verleihen Ihrem Badezimmer oder WC eine neue Dimension. Vielseitigkeit ist das Schlüsselwort: hängende oder stehende Ausführung, mit oder ohne Kran, eine breitgefächertes Angebot an Waschbecken, passende Möbel, ... für die Einrichtung Ihrer Träume.
Des produits pour
42 |
WASHING-UP SYSTEMS
47
Blikvangers
accrocher le regard
Eye-catchers
met
dans une élégance
with
Blickfänger mit
tijdloze klasse
intemporelle
timeless class
zeitloser Klasse
ELEMENTS Keuze uit diverse handgrepen Choix parmi différentes poignées Choose from a selection of grips Auswahl aus verschiedenen Handgriffen
p.48
SQUADRA
WASHING-UP SYSTEMS
| 43
p.49
BASE TERRA N | De handwasser Base Terra is beschikbaar met
het vlakke front van Base of de sobere lijnen van Terra. Welke keuze u ook maakt, de combinatie met een natuurstenen wastafeltje zal altijd geslaagd zijn.
F | Le lave-mains du modèle Base Terra est dis-
ponible avec la face avant plate du modèle Base ou avec les lignes sobres du modèle Terra. Peu importe la version que vous choisirez, vous serez conquis par le mariage entre le modèle équipé d’un lavabo en pierre de taille.
E | The Base Terra sink module is available with the flat front of the Base or the sober lines of the Terra. Whichever you choose, the combination with a natural stone sink will always be successful. D | Das Handwaschbecken Base Terra ist mit der flachen Front von Base oder den schlichten Linien von Terra erhältlich. Für was Sie sich auch entscheiden, die Kombination mit einem Waschtisch aus Naturstein wird immer von Erfolg gekrönt sein.
44 |
WASHING-UP SYSTEMS
country grey
country black
country brown
normal white
normal grey
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
CAMPO N | Deze handwasser springt in het oog door zijn warme en landelijke karakter. In een natuurlijk materiaal als Franse eik komt het efficiënte en elegante ontwerp prachtig tot zijn recht. F | Ce lave-mains se caractérise par son caractère chaleureux et champêtre. Dans un matériel naturel tel que le chêne français, le design performant et élégant est magistralement mis en avant. E | This sink module catches the eye with its warm and rustic character. In a natural material, such as French oak, the efficient and elegant design truly comes into its own. D | Dieses Handwaschbecken fällt durch seinen
warmen und ländlichen Charakter ins Auge. In einem natürlichen Material wie der französischen Eiche kommt das effiziente und elegante Design schön zur Geltung.
WASHING-UP SYSTEMS
| 45
p.49
NANO N | De kleinste telg in de familie handwassers heet Nano. Behalve compact is Nano ook slim: bij dit uitgekiende ontwerp is een uitsparing voorzien voor het ophangen van uw handdoek. F | Le plus petit modèle de la famille des lave-
mains s’appelle Nano. Nano est non seulement compact mais aussi intelligent: son design astucieux a même prévu un endroit pour accrocher votre serviette.
E | The smallest scion in the family of sink modules is called Nano. In addition to being compact, Nano is also clever: this well-thought out design includes a recess for hanging up a towel. D | Das kleinste Modell in der Familie der Handwaschbecken trägt den Namen Nano. Nano ist nicht nur kompakt, sondern auch smart: Bei diesem anspruchsvollen Design ist eine Aussparung zum Aufhängen Ihres Handtuchs vorgesehen.
46 |
WASHING-UP SYSTEM
country grey
country black
country brown
normal white
normal grey
normal nature
normal teak
normal castello
normal nero
brushed white
brushed grey
brushed nature
brushed teak
brushed castello
brushed nero
TOTEM N | In deze stijl worden technische precisie en de warmte van eikenhout met elkaar verzoend. Flexibiliteit vormt de kracht van dit model. Een mooie illustratie hiervan is dat u de kasten zowel hangend als op vier verschillende sokkelhoogtes kan plaatsen. E | This style unites technical precision and the warmth of oak wood. Flexibility is the strength of this model, which is ably demonstrated by the fact that the cabinets can be mounted either to hang or placed on four different plinth heights.
N | Totem ontleent zijn naam aan het gestroomlijn-
de, eigentijdse design. Tegelijk combineert Totem zijn ranke vorm met een brede keuze: hangend of staand, met of zonder kraan.
F | Totem doit son nom à son design fuselé et contemporain. Le modèle Totem combine une forme élancée et une large gamme de possibilités: suspendu ou posé, avec ou sans robinet. D | In diesem Stil werden die technische Präzision und die Wärme von Eichenholz miteinander verknüpft. Flexibilität ist die Stärke dieses Modells. Ein schönes Beispiel hierfür ist, dass Sie die Schränke sowohl hängend als auch auf vier verschiedenen Sockelhöhen nutzen können.
E | Totem gets its name from its streamlined, contemporary design. Totem combines its slender form with a wide selection: hanging or standing, with tap or without. D | Totem hat seinen Namen aufgrund des schlanken modernen Designs. Gleichzeitig verbindet Totem seine schlanke Form mit einer großen Auswahl: hängend oder stehend, mit oder ohne Kran.
S | Denna stil kombinerar på ett harmoniskt sätt teknisk precision och värmen i ekträet. Flexibilitet är denna modells speciella styrka. Ett gott exempel på detta är att du antingen kan hänga upp skåpen eller placera dem på en av fyra sockelhöjder.
WASHING-UP SYSTEM
| 47
Keuze uit diverse handgrepen Choix parmi différentes poignées Choose from a selection of grips Auswahl aus verschiedenen Handgriffen
STONE Salacia
Vesontio
Blauwsteen Bluestone
Branco de mos
Azul Bateige
T-bar
Zimbabwe
< Composiet Natuursteen >
Begian Blue
Apulia
Pompei
N | NATUURSTEEN
F | PIERRE NATURELLE
Le meuble lavabo peut être combiné avec une pierre naturelle ou du matériau composite. Vous avez le choix ici entre une tablette(1) avec un lavabo travaillé(2) et une tablette massive(3).
The washstand can be combined with natural stone or a composite material. You can choose between a counter(1) with a built-in basin and a solid counter(2) with sculped basin(3).
Das Waschbecken kann mit Naturstein oder Verbundwerkstoff kombiniert werden. Hier können Sie zwischen einer Platte(1) mit Waschbeckenunterbau und einer massiven Platte(2) mit ausgearbeitetem Waschbecken wählen(3).
(1) tablet van 3 cm dik (2) massieve tablet met uitgewerkte waskom (›10cm) (3) afhankelijk van model
(1) tablette de 3 cm (2) tablette massive (› 10 cm) (3) selon le modèle
(1) 3cm counter (2) solid counter with sculpted basin (› 10 cm) (3) depending on the model
(1) 3 cm dicke Platte (2) Massivplatte mit ausgearbeiteter Waschschüssel (› 10 cm) (3) abhängig vom Modell
De wastafel kan worden gecombineerd met natuursteen of composiet. Hier kan u kiezen tussen een tablet(1) met onderbouw wastafel en een massieve tablet(2) met uitgewerkte wastafel(3).
48 |
STONE
E | NATURAL STONE
Friuli
D | NATURSTEIN
COLOURS
Country black
Country brown
Country colours >
Normal white
Normal colours >
Country grey
Normal grey
Normal nature
Normal teak
Normal castello
Normal nero
Brushed grey
Brushed nature
Brushed teak
Brushed castello
Brushed nero
Normal colour Brushed white
Brushed colours >
N | De meubelen zijn verkrijgbaar
in twee verschillende versies, normaal of country-color. De standaardkleuren bieden de mogelijkheid tot een gladde (normal) of geborstelde (brushed) uitvoering.
F | Les meubles sont disponibles en deux versions : normale ou couleur Country. Les couleurs standard permettent une exécution lisse (normale) ou brossée (brushed).
E | The furniture is available in
two different colour versions, normal or country. The standard colours are available in smooth (normal) or brushed version.
D | Die Möbel sind in zwei
verschiedenen Ausführungen erhältlich, normal oder CountryColor. Die Standardfarben bieten die Möglichkeit einer glatten (normalen) oder gebürsteten (brushed) Ausführung.
COLOURS
| 49
ELEMENTS
TECHNICAL INFO
kolomkast | colonne | pedestal cabinet | Säulenschrank 920 370
1820 450
sokkel | socle | plinth | sockel
350
150(1) 370
200(2) 450
250(2)
spiegel | miroir | mirror | Spiegel 300(2)
900 450
600
700
p.06
spiegelkast | armoire de toilette | mirror cabinet | Spiegelschrank
860
900
1200
1360
1680
2020
800 700
160 860
1360
1680
2020
700
830
schap | étagere | shelf | Regal 120 370
kolomkast | colonne | pedestal cabinet | Säulenschrank 920 700
1820
sokkel | socle | plinth | sockel
350
150(1) 700
(1)
200(2)
250(2)
bank | banc | bench | Bank 300(2)
450 600
sokkel | socle | plinth | sockel 150 600
200 700
490
550
(4)
(2) (3)
(5)
250 860
onderkast | meuble de vasque | wash basin under cabinet | Unterschrank 620 600(3)
490(3) 700(1)(2)
860(1)(2)
900(3)
(5)
1500
170 450
300 900
150(1) 1360
1200
200(2) 1680
250(2)
300(2)
550
onderkast | meuble de vasque | wash basin under cabinet | Unterschrank 620 1360
1200(3)
550 1680
(1)
linnenmand voorzien van een zak panier à linge doté d’un sac en coton linen basket with (cotton) bag Wäschekorb mit Baumwollbeutel
(2)
620 2020
50 |
550
TECHNICAL INFO
350
sokkel | socle | plinth | sockel (5)
550(1)(2)
onderkast | meuble de vasque | wash basin under cabinet | Unterschrank
450
voetbankje | marchepied | step | Fußbank 350
1000
400
sokkel | socle | plinth | sockel 150(1) 2020
200(2)
250(2)
linnenmand | panier à linge | linen basket | Wäschekorb 300(2)
550
820 450
(met sokkel, avec socle, with plinth, mit Sockel, med sockel)
450
OXYGEN
p.20
Edison
Newton onderkast | meuble de vasque | wash basin under cabinet | Unterschrank 900 900
500
530 900
1200
650 880
1180
onderkast | meuble de vasque | wash basin under cabinet | Unterschrank 160 835
320 1000
AITHER
500 1200
1400
p.40
500 1200
spiegelkast | armoire de toilette | mirror cabinet | Spiegelschrank
spiegel | miroir | mirror | Spiegel 650 880
onderkast | meuble de vasque | wash basin under cabinet | Unterschrank
160 1180
spiegel | miroir | mirror | Spiegel 650 835
1000
1200
1400
kolomkast | colonne | pedestal cabinet | S채ulenschrank 1600 400
360
kolomkast | colonne | pedestal cabinet | S채ulenschrank 1800 400
370
TECHNICAL INFO
| 51
CAMPO
TECHNICAL INFO
spiegelkast | armoire de toilette | mirror cabinet | Spiegelschrank 900 720
kolomkast | colonne | pedestal cabinet | Säulenschrank 2050 450
370 800
kolomkast | colonne | pedestal cabinet | Säulenschrank 880 720
180 880
1200
1400
1400
1730
900 720
1730
880
1200
1400
spiegel | miroir | mirror | Spiegel 900 720
880
1200
1400
1730
linnenmand | panier à linge | linen basket | Wäschekorb
spiegel | miroir | mirror | Spiegel 480
880
1200
p.30
1730
820 450
450
onderkast | meuble de vasque | wash basin under cabinet | Unterschrank 400 700
kolomkast | colonne | pedestal cabinet | Säulenschrank 1800 400
52 |
370
TECHNICAL INFO
525 1360
2020
2680
spiegel | miroir | mirror | Spiegel 400 700
1360
2020
2680
spiegelkast | armoire de toilette | mirror cabinet | Spiegelschrank 500 700
180 1360
2020
2680
CASCADE
p.38
SQUADRA
p.32
spiegel | miroir | mirror | Spiegel 800 600
W
700
860
1140
1200
1360
1680
1800
2020
W W
kolomkast | colonne | pedestal cabinet | S채ulenschrank 1040 450
2080 818
wastafel | meuble lavabo | washstand | Waschtisch 920 600
500 900
1200
spiegelkast | armoire de toilette | mirror cabinet | Spiegelschrank 800 600
360
180 700
860
1140
1200
1360
1680
1800
2020
onderkast | meuble de vasque | wash basin under cabinet | Unterschrank 910 700
550 860
1140
1360
1680
1800
2020
TECHNICAL INFO
| 53
BASE
TECHNICAL INFO
p.24
spiegelkast | armoire de toilette | mirror cabinet | Spiegelschrank 650 685
onderkast | meuble de vasque | wash basin under cabinet | Unterschrank
kolomkast | colonne | pedestal cabinet | S채ulenschrank 900 830
1800
900 400
360
spiegelkast | armoire de toilette | mirror cabinet | Spiegelschrank 700 600
180 900
1200
wastafel | meuble lavabo | washstand | Waschtisch 920 600
54 |
500 900
1200
TECHNICAL INFO
1800
360
530 685
510 835
1000
1200
1400
1700
2030
180 835
1000
1200
1400
1700
2030
1400
1700
2030
spiegel | miroir | mirror | Spiegel 650 685
835
1000
1200
spiegel | miroir | mirror | Spiegel 700 600
900
1200
onderkast | meuble de vasque | wash basin under cabinet | Unterschrank 575 600
500 900
1200
kolomkast | colonne | pedestal cabinet | S채ulenschrank 1800 400
900
360
PANDORA
p.36
TERRA
p.28
wastafel | meuble lavabo | washstand | Waschtisch
onderkast | meuble de vasque | wash basin under cabinet | Unterschrank 530 685
880 1400
510 835
1000
1200
1400
1700
2030
835
1000
1200
2030
wastafel | meuble lavabo | washstand | Waschtisch
spiegel | miroir | mirror | Spiegel 650 685
510 1700
1400
1700
880 835
2030
ELEMENTS
kolomkast | colonne | pedestal cabinet | Säulenschrank
510 1000
900 830
1200
SQUADRA
1800
900 400
360
1800
360
BASE TERRA
spiegel toiletkast H800 B450 D45 toiletkast H630 B450 D300
toiletkast wordt voorzien van lavabo in natuursteen armoire de toilette pourvue dâ&#x20AC;&#x2122;une vasque en pierre naturelle bathroom cabinet with natural stone basin der Toilettenschrank ist mit Waschbecken aus Naturstein versehen. spiegel toiletkast H800 B450 D45 toiletkast H630 B450 D300
toiletkastje | armoire de toilette | bathroom cabinet | bathroom cabinet 630 450
880 (met sokkel, avec socle, with plinth, mit Sockel, med sockel)
800 450
300
500 330 265
630 450 300
NANO
CAMPO
900 450
WASHING-UP SYSTEMS
p.42
80 310 265
100 310 265
TOTEM
600 310
880 450
500 310
100 400 200
120 260 260
650 200 200
800
650 200
260 260
260
TECHNICAL INFO
| 55
www.bulletpoint.be
www.fandf.eu showroom te bezichtigen op afspraak tijdens kantooruren Showroom à visiter sur rendez-vous pendant les heures de travail Showroom can be visited by appointment during office hours Showroom kann besichtigt werden nach Termin während der Bürozeiten
Rozestraat 16 · B-8770 Ingelmunster · T +32 (0)51 304 331 · T +32 (0)51 302 246 · info@fandf.eu