2018
Flora Milane z
flora.milanez@usp.br +55 (11) 972 171 995 estudante de arq & urb
experiência
2017
11a Bienal de Arquitetura de São Paulo
Estágio Núcleo de Conteúdo
2016 fall 2017 spring
Universidade Técnica de Delft, Holanda — T.U. Delft
Intercâmbio Master Course MSC1 Dwelling MSC2 Heritage
2013 — 2018
Faculdade de Arquitetura & Urbanismo da Universidade de São Paulo — FAU USP
Graduação em Arquitetura & Urbanismo
2017
Universidade Técnica Nacional de Atenas, Grécia — NTUA
Workshop Intervenção em patrimônio arquitetônico industrial
2016
Universidade de Aalborg, Dinamarca — Aalborg Universiteit
Workshop Vivendo com água
2016
Universidade Técnica de Delft, Holanda — T.U. Delft
Workshop Habitação e patrimônio com Anne Lacaton (Lacaton & Vassal)
2016
SESC Pompeia
Curso Xilogravura em cor
2014
CISV Rocky Mountain Denver Chapter Colorado, EUA
Participação como deleganda em Seminar, programa CISV internacional
2010 — 2012
Colégio Técnico da Universidade de Campinas — COTUCA
Curso Técnico em Alimentos
habilidades AutoCAD Adobe Illustrator Adobe Photoshop Adobe InDesign Rhinoceros
formação oficinas
idiomas **** **** **** **** **
Sketch Up HTML5 e CSS Microsoft Excel maquetaria desenho
outras habilidades incluem ilustração e desenho com aquarela, carvão, nanquim e lápis, além de outras artes manuais como xilogravura e bordado.
** ** *** ***
português inglês espanhol francês
****
2018
nativo fluente intermediário básico
04.
vivendo com água
18.
reuso de arquitetura industrial
28.
ensaios em concreto
30.
casa de memória
32.
módulo ocupação
36.
design de objeto
38.
regeneração de bairro
42.
ilustrações e trabalhos manuais
projeto individual acadêmico, @ T.U. Delft
2016
4
habitação
vivendo com água
Rotterdam, Holanda
5
6
0 1:1000 Group 2
50m
fase 01 - plano diretor de Feijenoord A intenção de integrar água ao habitar urbano foi o conceito que guiou a proposta de revitalização de Feijenoord, um antigo porto industrial às margens do rio Maas em Rotterdam (sul da Holanda). Após diagnosticar as vulnerabilidades e potenciais da área, um plano diretor foi desenvolvido com o intuito de despolarizar a ilha, unindo a comunidade local, atraindo a população da região e criando espaços de convivência, tudo enquanto ressaltando a presença da água. Ao reconhecer as condições naturais de inundação da região e dividí-las entre áreas sujeitas à inundação por chuva ou por flutuações do rio Maas (ou ambos), diferentes posturas foram adotadas para cada caso procurando a adaptação à essas condições naturais e a integração da água ao design com soluções sustentáveis.
7
grupo fase 01: Flora Milanez, Kärolina Backman, Anna Maria Grundmann, Reinier van Vliet, Jeroen Boogaard
+2 2nd floor floorplan 1:200
+2 1:500
7.35
térreo 1:500
7.35 7.35
7.35 7.35
+1 1:1000
7.35
3rd floor
7.35
floorplan 1:500 7.35 7.35 3.6 6.8 6.5
6.5 6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
fase 02 - projeto de habitação
fase individual
Este projeto habitacional se localiza na orla do rio Maas, em uma área sujeita às flutuações diárias do nível d’água. Seu design deriva do interesse em investigar meios de lidar com a água além de apenas buscar proteção à ela, mas integrando-a ao habitar. Ao trazer a margem do rio mais para dentro da ilha, cria-se uma pequena baía em cujas escadas o fluxo d’água é livre de acodo com seus ciclos naturais. Emoldurando esse espaço interno, está o bloco habitacional, onde todas as entradas dos apartamentos são voltadas para o centro comum. A circulação se dá por galerias elevadas que observam a água e conectam o complexo visualmente e fisicamente. A tipologia escalonada dos prédios faz com que cada andar compartilhe um terraço verde com jardim comunitário para produção alimentícia local com uma ampla vista para o rio Maas. Esses jardins são ligados por escadas, por onde se pode subir do térreo ao andar mais alto.
9
15.4 14.8
11.8 11.2
8.2 7.6
4.6 4.0
1.0 0.0
10
Para que o prédio não esteja de costas ao parque proposto no centro da ilha e para garantir um ambiente vivo em ambos lados do bloco, um pequeno deck elevado foi criado na fachada voltada ao parque. Os suportes de plantas foram extendidos e elevados no térreo, criando o deck através do qual o residente ganha um espaço externo extra que proporciona uma conexão visual com o parque ao mesmo tempo que garante privacidade nos apartamentos térreos. Os suportes para as plantas são intercalados por bancos que podem ser usados por transeuntes do parque no nível do pedestre.
A'
B'
C'
corte e elevação
11
typical dwelling layout horizontal section 1:50
apartamentos
87m2
3rd floor floorplan 1:500
As 43 unidades variam de apartamentos de 87m 2 e 2 quartos à 95m 2 e 3 quartos. Todos possuem um eixo livre de uma fachada à outra, que leva à um jardim de inverno que é uma extensão da sala de estar.
13
.35m
7.0m
.35m
d
a
b
14
e
deta l h a m e nto
20mm wooden flooring 80mm pipework screed for heating/cooling system vapour barrier 150mm insulation layer 350mm prefabricated concrete slab
a
connection between prefabricated element and concrete slab using 16mm metal rod and thermal break
b
insulating sliding glass, wooden framed. heat recovery ventilador embedded in the wall cavity
c
planting 40mm soil and growing medium 15mm filter layer 150mm drainage layer 15mm protection layer and root barrier 15mm waterproof membrane 150mm thermal insulation 5mm vapor barrier 350mm reinforced concrete
d
20mm suspended laminate wooden floor 100x150mm timber joists 100mm sound insulation peripheral water drainage prefabricated reinforced concrete element
e
15
térmica
30oC
25oC 25oC
verão
o
4oC
20 C
20oC o
14 C
12oC
23oC
21oC
inverno dia
10oC o
-5 C 2 oC
16oC
o 12 C o
o
20 C
inverno noite
16
Para criar uma zona de transição climática, um jardim de inverno foi desenhado em cada unidade habitacional, voltado para o lado externo do prédio. Ele possui diferentes dimensões na sala e no quarto, permitindo apropriações variadas do espaço. O jardim de inverno não é isolado termicamente, coleta calor solar e reduz a necessidade de métodos mecânicos de aquecimento, pois garante uma menor diferença entre a temperatura interna e externa. Para garantir circulação do ar no inverno, um ventilador de recuperação de calor é instalado em ambas as fachadas, recuperando perdas de calor através de fluxos cruzados de ar, reduzindo o consumo de energia.
-5 C
perspectiva explodida
+3
+2
+1
0
17
projeto individual acadêmico, @ T.U. Delft
2017
18
reuso de patrimônio industrial
fábrica de cultura de Lavrion
Entre as colinas que delineiam a orla da região grega da Ática do sul, vislumbrando o azul do mar Egeo, a cidade de Lavrion é um museu aberto com uma rica histórica arqueológica de mineração e indústria. De seu solo floresceu a prata que financiou o Estado da Grécia antiga, permitindo que esta prosperasse em sua cultura e tecnologia milênios atrás. Mais recentemente, no século XIX, Lavrion recebeu a sede da Compania Mineradora Francesa, cuja atividade durou 125 anos, trazendo industrialização e migração de trabalhadores do ramo de mineração. Após o fechamento da compania metalúrgica e subsequente crise regional, o campo minerológico foi transformado no que hoje é o Parque de Tecnologia e Cultura de Lavrion, um corpo de pesquisa científica e educação admnistrado pela Universidade Técnica Nacional de Atenas. O complexo mantém ainda muitos prédios industriais remanescentes que apresentam caráter de patrimônio e potencial para readaptação para se adequarem às demandas atuais da região. Este projeto propõe um novo uso para os prédios que um dia foram responsáveis pela geração de energia e gás do complexo.
19 19
foto: trabalhadores gregos no campo de mineração; 1908.
Atenas porto Rafina
localização Lavrion, Grécia
Egeo
GRÉCIA
ÁTICA DO SUL
Jônico
Lavrion
20
fotos do campo mineralógico
função memória
futuro
A função designada para as antigas fábricas de geração de energia e gás consiste em um espaço onde atividades educacionais, culturais e profissionalizantes serão oferecidas, em diferentes módulos de duração e tópicos que vão desde produção artística como escultura, cerâmica, gravura e impressão, até carpintaria, cursos de programas de computador e manutenção de equipamentos eletrônicos. O programa será adaptável de acordo com as necessidades observadas. A intervenção também oferece espaços complementares, como área expositiva, pequena coleção literária, café, jardim de leitura e áreas verdes.
intervenções
zoneamento entre ações educativas & culturais (vermelho) e descanso & lazer (azul)
criação de eixos ligando os edifícios ao seu entorno e mantendo as rotas de deriva
introdução de dois mirantes para o mar Egeo, o complexo e a fábrica; torre como marco de referência.
nova galeria elevada conecta a fábrica ao mirante, transpassando o salão do edifício.
situação atual
22
planta proposta primeiro pavimento
6
4
5 3
5
2
1
Viewpoint (300m 2 )
2
Galleries
3
Main hall, cultural and educational workshop space (980m 2 )
4
Fixed counters with sinks
5
Supporting workshop spaces (130m 2 +63m 2 )
6 0
CafĂŠ Arcade, transitional/exposition space (235m 2 ) Lockers
23
Storage Rooms (10m 2 x2) Photographic film developing room (20m 2 ) Employee’s Room (19m 2 ) 01
5
10
20 m 1
imagem publicada pela plataforma online de Architectural Review
24
25
0
5
10
20m
corte longitudinal
0
5
10
20m
elevação norte
26
0
5
10
20m
corte transversal
cortes + elevação construção
detalhe galeria A galeria é suportada pela nova estrutura metálica e as antigas colunas que suportavam trilhos. Ela não toca as colunas que sustentam as telhas - as novas vigas atravessam os recortes em sua geometria e o tabuleiro as contorna.
27
projeto em grupo acadêmico, @ T.U. Delft
2017
28
design de objeto
Neste laboratório, investigamos as formas e qualidades oferecidas ao concreto por moldes de tecido. Para obter uma forma orgânica, costuramos um molde suspenso por suas extremidades, através das quais o concreto seria despejado, permitindo que a estrutura se tornasse um arco catenário assim como nos estudos de Gaudi. Como nas catenárias de Gaudi, esse formato traz a vantagem de demandar uma quantidade reduzida de concreto e ser uma estrutura resistente e visualmente interessante. Ao longo de várias semanas, realizamos diversos testes, que nos ajudaram a entender as qualidades formais do tecido e como seria possível obter a forma desejada através do controle de determinados parâmetros enquanto projetando a fôrma.
O produto desenvolvido é uma estrutura em que dois arcos cruzam-se em dois pontos, com um total de quatro pontos de entrada pelos quais o concreto é despejado simultaneamente, permitindo uma moldagem rápida e fácil. Uma rede é integrada no vão entre os arcos, e costurada de tal modo que esta fica embutida no concreto. A estrutura vence um vão de 90cm horizontais e 30cm verticais e foi feita com apenas 5kg de cimento.
29
grupo: Flora Bello Milanez, Céline Mugica, Miaolan Lin, Rushabh Chheda.
@ 11a Bienal de Arquitetura de SP
2017 oficina colaborativa design de objeto
30
Essa oficina foi realizada na Ocupação 9 de Julho no evento da 11a Bienal de Arquitetura de São Paulo em colaboração com o Het Nieuwe Instituut (Holanda) e MSTC. Toda ocupação possui uma sala de assembleia - a proposta era projetar para esta sala a partir do diálogo com os moradores para entender as demanda do espaços. Visto que a sala é utilizada para diversos usos (reuniões, festas, encontros), um módulo de madeira foi desenvolvido para manter a flexibilidade de funções, podendo ser arranjado em diversas configurações.
reunião na sala de assembleia na Ocupação 9 de Julho
inspiração: estampa da calçada de SP
corte das tábuas de madeira
montagem
unidade de módulo
31
todos os módulos produzidos foram entregues à Ocupação.
2017
projeto em dupla acadêmico, @ FAU-USP
Flora Milanez, Alina Paias
32
Para quem o visita, o Jaraguá se apresenta como um bairro claramente histórico onde diferentes camadas temporais e visuais se sobrepõem, tecendo uma narrativa única. Ensaiamos a criação da Casa de Memória do Jaraguá, propondo recuperar a história da região e desvendar o que é car acterístico e identitário do bairro, colecionando peças da história do Jaraguá e oferecendo sua descoberta aos moradores e transeuntes. Para isso, propromos um projeto arquitetônico para a recuperação do antigo posto de sinalização da estação, desenvolvendo também seu projeto expográfico.
entido andeirantes
N
sentido Pirituba
Casa de Memória
sentido Jundiaí
sentido Centro
Esc. 1:500
mapa de acesso
Jaraguá, zona noroeste de SP
o objeto da intervenção O antigo posto de sinalização da estação ferroviária foi o local escolhido para sediar a Casa de Memória - por integrar a estação, epicentro da formação do bairro, sua trajetória também se entrelaça à história da região. A própria manifestação formal e tipológica da casa (assim como da estação) se destaca e esclarece essa relação. Sua localização central, escala e valor de patrimônio também articulam-se bem à proposta.
33
intervenção
corte
planta térreo
34
corte perspectivado
detalhamento 1:25 neoprene e = 1mm neoprene e = 1mm canal de aço cobertura preta fosca e = 5mm canal de aço cobertura preta fosca econexão = 5mm ref. parafuso M4 conexão ref. parafuso M4 rodízio em aço cobertura preta fosca d = 70mm rodízio em aço cobertura preta fosca d = 70mm cabo de aço 3/16” cobertura acobreada cabo de aço 3/16” cobertura acobreada perfil de alumínio
cobertura preta fosca e = 2mm perfil de alumínio cobertura fosca costura empreta conexão de e = 2mm neoprene colada costura em conexão de neoprene colada
tecido sintético transparente com impressão por sublimação
argola por crimpagem
cilindro de concreto com aro chumbado d = 70mm h = 300mm
argola por crimpagem
detalhe dos pesos tecido sintético transparente com impressão por tecido sintético sublimação transparente com impressão por sublimação
cilindro de concreto com aro chumbado d = 70mm h = 300mm
perspectiva interna
35
perspectiva interna
projeto em grupo acadêmico, @ FAU-USP
2014
36
design de objeto
O mangoscópio foi desenhado de modo a criar um modelo tridimensional inspirado em uma abstração da observação um elemento natural - nesse caso, a manga. O estudo foi pensado com foco na estrutura que envolve o caroço central e portanto na massa que o rodeia, e como as relações de vazio e cheio são dadas dentro dessa questão. O objeto criado é composto de duas bases octogonais, uma das quais fixa. No movimento de rotação da base móvel, tensão é criada nos fios elásticos fazendo com que o espaço negativo entre eles seja expandido ou reduzido como o obturador de uma câmera. A transparência do corpo do objeto permite a visão da configuração externa dos fios durante o processo.
37
Gonçalves,Gabriel JosÊ Maria Ferro, Leticia Berrocal.
grupo: Flora Bello Milanez, Alexandro Spezzotti, Deborah
projeto em grupo acadêmico, @ T.U. Delft
2017
38
planejamento urbano
Esta proposta foi desenvolvida na matéria interdisciplinar “Desigualdade Social na Cidade, Diversidade e Design”, juntamente com alunos dos cursos de Arquitetura, Urbanismo, Sociologia, História e Admnistração Pública. O projeto tem o intuito de aumentar a coesão social em Gillisbuurt, (parte do bairro de Buitenhof em Delft) através de intervenções físicas e/ou políticas governamentais. A área foi diagnosticada pelo governo nacional como um dos 40 bairros mais problemáticos da Holanda e tem índices de qualidade de vida muito baixos quando comparados ao resto da país.
plano de intervenções na próxima página
39 grupo: Flora Bello Milanez, Segvi Yilmaz, Dana van den Bos, Justin Schonewille, Fleur Baggerman. Professor: Reinout Kleinhans.
FUTURE VISION Our main goal is to increase social cohesion using three main domains as focus points in order to do so: Safety & Liveability; Diversity & Social Contacts, Improvement & Development.
Created by Lemon Liu from the Noun Project
Enabling houses to be boug from the Housing Associatio empowering people a stimulating a longer stay the neighbourhoo
Creating a Tea House to offer a public space where residents can meet and gather, watch matches, play board games or just have a place to sit and talk while watching their children on the playground and park.
Created by Maurizio Fusillo from the Noun Project
Improving the lighting in the neighbourhood would improve feelings of safety. This intervention is spread across the blocks but with focus in the paths, greens areas and sports ďŹ elds. There would be investments in continuous creative lighting soltions. Pathways would be improved and more trash bins implemented.
Changing of Woonbron poli to include communication other languages other tha Dutch in order for all residen to be include
Created by Maurizio Fusillo from the Noun Project
Created by Maurizio Fusillo from the Noun Project
Created by Maurizio Fusillo from the Noun Project
Created by Maurizio Fusillo from the Noun Project
Created by Maurizio Fusillo from the Noun Project
Created by Maurizio Fusillo from the Noun Project
Created by Maurizio Fusillo from the Noun Project
Created by Maurizio Fusillo from the Noun Project
40 Proposing the involvement of primary schools with the JINC
Prom isol soc nes
Improving the gardens at the ground floor dwelling entrances can prevent blind spots at the public areas by the north side of the buildings. Upgrading and mantainging the common allotments can also be very beneďŹ cial to the community sense.
ght on, and y in od.
Created by Symbolon from the Noun Project
cy in an nts ed.
Created by Maurizio Fusillo from the Noun Project
Created by Maurizio Fusillo from the Noun Project
Created by Maurizio Fusillo from the Noun Project
Created by Maurizio Fusillo from the Noun Project
moting sport activities for lated woman to generate ial engagement, actives, and broaden networks.
Implementing a monthly market in Gillisbuurt, increasing the livelihood, promoting cultural exchange and stimulating local activity/entrepreneurship. Created by A.M. Briganti from the Noun Project
41 Appointing a local resident as a trained mediator for conflict resolution and voicing the resident’s concerns to the authorities
xilogravura, carvรฃo, bordado, lรกpis, aquarela, caneta
2012 - 2018
42
xilogravura
43
44
xilogravura
45
conjunto habitacional Justus van Effen (Rotterdam, Holanda)
46
casas de Hessen (Marburg, Alemanha)
desenhos de arquitetura
47
casas no Parque dos BĂşfalos (SĂŁo Paulo - SP)
48
sketches de arquitetura ac r รณp olis de Aten as
49
50
modelo vivo
51
flora.milanez@usp.br +
55
11
9
7217
1995