Flores Venezuela

Page 1



República Bolivariana de Venezuela Hugo Rafael Chávez Frías Presidente Ministerio del Poder Popular para la Agricultura y Tierras Juan Carlos Loyo Ministro Fondo para el Desarrollo Agrario Socialista (Fondas) Ricardo Javier Sánchez Niño Presidente Dirección: Flores Venezuela . Fondo para el Desarrollo Agrario Socialista (FONDAS). Caracas, Esquina Salvador de León a Socarrás, Edificio Fondas, La Hoyada, Zona Postal 1010. Telefónos: +58 212 541.9145 Tele/Fax +58 212 564.8827 www.fondas.gob.ve / floresvenezuela@fondas.gob.ve Caracas, MMXI


Cada rincón de los estados andinos venezolanos, Mérida, Táchira y Trujillo, ofrece un atractivo para observar y disfrutar. Sus flores, por ejemplo, deleitan la visión de los visitantes, en su extensión, que ocupa una superficie de 29.800 km2, en una altitud variante entre 2.850 msnm y 4.978 msnm. Es un paisaje sin igual el Pico Bolívar que forma parte de la Sierra Nevada, un espacio sublime y a la vez impresionante por su gran belleza, junto con sus picos hermanos: Humboldt y Bonpland. Recibe su nombre en honor al Libertador Simón Bolívar, y en su cumbre se localiza uno de los tres glaciares existentes en Venezuela, bajo estas condiciones no puede existir mejor carta de presentación. Desde el norte hasta el sur de esta Nación célebre se despliegan múltiples variedades de flores. Una de ellas es las flores tropicales que enamoran con su elegancia impregnada de colores recios como la esencia revolucionaria del pueblo venezolano. Los estados Vargas, Miranda y Aragua conceden al mundo sus multicolorida variedades de flores exóticas. Con su textura, temple y color sin lugar a duda cautivarán más la atención y pasión por las flores. Las condiciones están dadas: los floricultores dispuestos al trabajo y el apoyo de un Gobierno destacado por la solidaridad. Every corner of the Venezuelan Andean states ,Merida, Tachira and Trujillo, offer an attractive to watch and enjoy. Their flowers for example, the vision of delight visitor, along its lengh wich an area of 29.800 km2 , at an altitude variation between 2.850 msnm and 4.978 msnm. Is a unique landscape, the peak Bolivar is part of the Sierra Nevada, is an sublime space and impressive its beauty. Together with their brothers Humbolt and Bonpland, named in honor of Simon Bolivar and its peak is located one of the three glaciers Venezuela existing, under these conditions there can be no better letter of presentation. From north to south this nation hold to deploy multiples varieties of flowers, one tropical flowers are in love with its elegant colors impregnated strong as the revolutionary essence of the Venezuelan people. The state Vargas, Miranda and Aragua granting of the world his multicolored varieties of exotic flowers, with its texture, hardness, and color without a doubt captivate more attention and passion for flowers. The conditions are given, growers willing to work and support, of a government known for solidarity. Каждый уголок венесуэльского государств Андского, Мерида, Тачира и Трухильо, предлагает привлекательно чтобы смотреть и наслаждаться. Ее цветы, например, видение восторг посетителей, в его расширение, которое занимает площадь в 29800 км2, на высоте различия между 2.850 и 4.978 метров над уровнем моря. Это уникальный ландшафт Боливар Пик части Сьерра-Невада, возвышенное место Несмотря на столь внушительные для их абсолютной красоты, вместе со своими клювами братья :Гумбольдт и Бонпланд. Она названа в честь Освободителя Симона Боливара, и ее вершине расположен один из трех ледников в Венесуэле, в этих условиях не может быть лучше сопроводительное письмо. С севера на юг этой знаменитостей страны отмечается развернуть несколько сортов цветов, один тропические цветы в любви с его элегантным цветом пропитанные сильным, как революционная сущность венесуэльского народа. Штаты Варгас, Миранда и Арагуа предоставляется мире их красочные сортов экзотических цветов. С ее текстуру и цвет закалки, несомненно, увлечь больше внимания и страсть для цветов. Условиями являются: Производители готовы к работе и поддержке правительства известны солидарности.

4


5


6


Estas condiciones ideales hacen posible la producción de sublimes flores de corte. A través de los años los floricultores han trabajado habitualmente las tierras y han logrado una producción cada día mejor, que se convierte en la principal actividad económica y cultural de los pobladores de sus regiones. Las flores venezolanas en su esencia emanan pasión, entrega, dedicación, esfuerzo y trabajo. Por eso, cada tallo está envuelto por la labor de trabajadores experimentados y vinculados directamente con el campo. These ideal conditions make possible the production of cut flowers sublime, through the years, growers have usually worked the land and

have achieved a better production, each day , wich became the main economic activity and cultural development of peoples and regions. Venezuelan flowers essence emanate passion, commitment , dedication and hard work. So each stem is involved in the work of experience of workers and linked directly to the field. Эти идеальные условия делают возможным производство срезанных цветов возвышенное. На протяжении многих лет производители, как правило, работали на земле и добились лучше с каждым днем производства, которая становится основной экономической и культурной активности жителей своих регионов.

7


8


Su vibrante belleza y colorido la posicionan como una de las flores más populares alrededor del mundo, simbolizando pureza, inocencia y por supuesto, alegría. Su origen data de Sudáfrica de donde podemos escoger entre una variedad de colores vibrantes incluyendo el morado intenso, el rosa susurro, el naranja brillante, el rojo exquisito, el amarillo soleado o el blanco puro. Its vibrant beauty and color positioning it as one of the most popular flowers around the world, symbolizing purity, innocence and joy of course. Its origin dates back from South Africa where we can choose from a variety of vibrant colors including deep purple, pink whisper, bright orange, red delicious, sunny yellow or pure white. Его яркие красоту и раскраску позиционирование его как один из самых популярных цветов по всему миру, символизирующие чистоту, невинность, и, разумеется, радость. Его происхождение восходит к Южной Африке, где вы можете выбрать любой из множества ярких цветов в том числе ярко-фиолетовый,нежно-розовый, блестящий оранжевый, изысканный красный, солнечно-жёлтый или чисто белый.

G

E

R

B

E

R

A

Gerbera jamesonii

9


G01

G02

G03

G02

G01

10

G03

Purple Prince

Dune

Axxion

65

60

60

14 - 16 11 - 12

12 - 14 11 - 12

14 - 16 10 - 12


G04

G05

G06

G05

G04

G06

Entourage

Tropic Blend

Ruby Red

65

60

60

16 - 18 11 - 13

16 - 18 10 - 12

12 - 14 10 - 12

11


G07

G08

G09

G08

G07

12

G09

Sazou

Pit贸n

Fiction

65

60

60

14 - 16 10 - 12

16 - 18 10 - 11

16 - 18 10 - 12


13


14


Corazón, espíritu inocente, pudor y delicadeza son las características más relevantes de esta multi-flor fragante que data de tiempos muy antiguos por ser usadas en ceremonias como símbolo de virtud. Hoy en día estas magnificas flores representan majestad, pureza y dulzura. El origen de la azucena parece situarse en Asia y América del Norte y, posteriormente, se extendió hasta la cuenca del Mediterráneo y al continente europeo debido a su fácil cultivo y a su larga duración como flor cortada. Su amplia variedad nos permite disfrutar de distintos colores como el tradicional blanco puro hasta el rojo con tonalidades púrpuras. Heart, innocent spirit, modesty and delicacy are the most relevant features of this multi-fragrant flower wich dates from ancient timers to be used in ceremonies as symbol of virtue, today these magnificent, purity, and sweetness. The origin of lily seems to be in Asia and North America and later spread to the Mediterranean basin and Europe due to its easy cultivation and its long lasting as cut flowers, wide variety, enable to us to enjoy different colors as the traditional pure white to red with purple hues. Сердце, невинность духа, скромность и нежность - таковы самые важные характеристики этого ароматного цветка, который известен с давних времён и используется во время церемоний как символ добродетели. В наши дни эти замечательные цветы символизируют величие, чистоту и прелесть. Лилия происходит, видимо, из Северной Америки и Азии, откуда впоследствии она распространилась на средиземноморский бассейн и европейский континент по причине лёгкости выращивания и долгой жизни после срезания. Её широкое разнообразие позволяет наслаждаться различными цветами, от традиционного чисто-белого до красного с багряным оттенком.

L

I

R

I

O

Lilium sp.

15


L/A Asiatics Curier Champagne 50-100 14 7-12 2,5-3,9 3-5

16


L/A Asiatics Royal Sunset Naranja / Orange 50-100 14 7 - 12 2,5-3,9 3-5

17


18


La relación íntima y el amor junto con el exotismo son el éxito de la belleza de estas flores que abarcan múltiples tonalidades como el rojo, el rosado, el blanco, el anaranjado e incluso el combinado o variegado. Son flores inigualables provenientes de Centro y Sur América. Su belleza, su variedad, su exquisita y delicada fragancia las hacen flores verdaderamente versátiles y apropiadas para diversas ocasiones y lugares muy distintos. The intimate relation and love with the exotic are the success of the beauty of these flowers spanning multiple hues like red , white, orange and even the combined or variegated. Are unique flower from central and south America, its beauty, its variety, its exquisite and delicate fragrance make the flower are truly versatile and appropriate for different occasions and different places. Интимных отношений и любви, вместе с экзотичностью, являются успех красоту этих цветов разнообразной окраски, красных, белых, оранжевых и даже разноцветных. Эти несравненные цветы происходят из Центральной и Южной Америки. Их красота, разнообразие, утончённый и нежный аромат делают их поистине универсальными цветами, подходящими для разнообразных случаев и самых разных мест.

A

N

T

U

R

I

O

Anthurium ssp

19


ANTURIO-01

ANTURIO-02

ANTURIO-03 ANTURIO-01

20

ANTURIO-02

ANTURIO-03

Fantasy Love

Salmon Queen

Adonis Red

60 - 65

10 - 75

65

20 - 25 10 - 15

20 - 25 14 - 16

20 - 25 14 - 16

324.000

324.000

324.000


ANTURIO-04

ANTURIO-05

ANTURIO-06

ANTURIO-04

ANTURIO-05

ANTURIO-06

Exciting Love

Red Love

Pink Love

60 - 65

10 - 65

65

20 - 25 10 - 12

20 - 25 10 - 12

20 - 25 10 - 12

324.000

324.000

324.000

21


22


V

A

O T R A S R I E D A D

E

S

23


HELICONEA 01

HELICONEA 02

HELICONEA-01 Ave del Paraíso Strelitzia reginae

24

HELICONEA-02 Heliconea Heliconea. Psittacorum

100 - 150

100

28

14


HELICONEAS

HELICONEANS / ГЕЛИКОНИЯ Suculentas, atractivas y duraderas flores que fueron nombradas en honor al Monte Helicon, asiento de las Musas, las nueve diosas de las artes y ciencias en la mitología griega. Como su dios Apolo, las Musas supuestamente permanecían jóvenes y bellas para siempre, así como las flores de la heliconia. Existe una amplia variedad de colores, que van desde el amarillo y el naranja quemado, hasta el rojo y las multicolores. Succulent, attractive and durable flowers are named in honor to mount Helicon, seat of the muses, the nine goodness of art and sciences from Greek mythology as their god Apollo, the muses supposedly remained young and beautiful forever, so as heliconean flowers. Exist a wide variety of colors ranging from yellow and burnt orange to red and multicolored. Суккуленты,привлекательно и прочно цветы названы в честь горы Геликон, место музы, девять богинь искусств и наук в греческой мифологии. Как бога Аполлона,Музы якобы навсегда остался молодым и красивым, также как цветы геликонии. Существует большое разнообразие цветов от желтого и сожгли оранжевого до красного и разноцветные. HELICONEA 04

HELICONEA 03

HELICONEA-03 Pendular Heliconia Rostrata

HELICONEA-04 Cacho o Loca Heliconia Rauliniana

100 - 140

100 - 140

15

30 - 40

25


GIRASOLES

SUNFLOWERS / ПОДСОЛНУХИ En el mito griego, Clita se convierte en esta flor veneradora del sol, como consecuencia de su amor ciego por Apolo. Por esta razón la flor se asocia con la pasión. También se relaciona con la salud y la fidelidad. Además algunos ecologistas la han adoptado como emblema identificatorio. In Greek myth, Clita becomes flower of the sun worshiper, because of their blind love for Apollo, for this reason, the flower is associated with passion also relates to health and fidelity also some environmentalists have adopted as the emblem identificatory. В греческом мифе, клитор становится цветком солнца поклонник, из-за своей слепой любви к Аполлона, по этой причине, цветок связан со страстью. Кроме того, со здоровьем и верностью также некоторые экологи приняли в качестве эмблемы идентификации.

Helianthus annuus 80 - 100 4 15 10 - 14

26


ALSTROMELIA

ALSTROEMERIA / АЛЬСТРЁМЕРИЯ Esta flor, que recuerda a un lirio miniatura, es conocida también como ‘Lirio de los Incas’ o ‘Azucena peruana’ Las alstroemerias, espléndidas flores que nos ofrecen una amplia gama de tipos y de colores abarcando el blanco, dorado, amarillo, naranja, rosa, rojo, púrpura, violáceo, lavanda, entre otros. Deslumbrándonos con la multitud de matices y combinaciones que poseen dentro de sus propios pétalos. los que encuentran en sus tonalidades la particularidad de su belleza. this flower, wich resembles a miniature , lily, is also know as lily the of the Incas, Peruvian lily, the alstromelias, splendid flower, that offer a wide range of types and colors comprising, white, gold, yellow, orange, pink, red, purple, violet, lavender etc. Dazzled by that multitude of shades and combinations that have within their own petals, those who are in their tones the uniqueness of their beauty. Этот цветок, напоминающий миниатюрные лилии, также известный как “Лилия инков”,”перуанских Лили”, Альстрёмерии великолепные цветы, которые мы предлагаем широкий спектр типов и цветов составе белое золото, желтый, оранжевый, розовый, красный, пурпурный, фиолетовый, лаванды и т.д. Alstroemeria aurantiaca 40 - 80 7,5 6,5 14

27


ESTRELLA DE BELÉN

STAR OF BETHLEHEM / ВИФЛЕЕМСКАЯ ЗВЕЗДА Esta flor en disposición de umbrelas, con forma de estrella y color blanco. es originaria de Europa, Norte de África, Región Mediterránea es también llamada la flor del consuelo. This flower arrangement of umbrella, star shaped and white color. Is native to Europa, north Africa, Mediterranean region is also called the flower of consolation Этот цветок зонтик доступны, звездная и белый. Родом из Европы, Северной Африки, Средиземноморья также называют цветок утешения. Ornithogalum umbellatum 10 - 50 7,5 6,5 30

28


HORTENSIAS

HYDRANGEA / ГОРТЕНЗИИ

Místicas flores originarias de Japón, deben su nombre a una intrépida mujer colmada de fuerza y valor, que zarpó en un barco, camuflajeada para saciar su sed de aventura, símbolo significativo de esta flor. Sus colores varían entre el blanco brillante y extenso que juega con un rosa suave delicado hasta alcanzar el color del mismo amanecer, un azul casi celestial. Mystical flowers originating in Japan are named after a fearless woman full of strength and courage, wich sailed on a ship, camouflaged to quench your thirst for adventure, symbolic meaning of this flower. Their colors range from bright white and extensive playing with a delicate soft pink color to reach the same morning, an almost heavenly blue. Мистический цветов была разработана в Японии, обязан своим именем смелой женщины полны сил и мужества, которая плыла на корабле, замаскированная, чтобы утолить свою жажду приключений, важным символом этого цветка. Их окраска варьируется от яркого белого и обширные играть с тонким мягким розовым цветом, чтобы достичь такого же утром, почти небесного синего цвета. Hydrangea Macrophylla

40 - 50 10 - 12 20

29


30


Procedente de Sudáfrica e introducida en Europa a mediados del siglo XIX, catalogada con toda razón, como una de las flores más bellas del mundo. Las calas impactan con su nobleza, elegancia y rectitud; simbolizan la extrema pureza, sus delicados y sutiles colores enamoran la vista de quienes pueden observarla From South Africa and introduced in Europe by mid century XIX rightly ranked as one of the world´s most beautiful flowers, coves on account of its nobility, elegance and integrity, symbolizing the extreme purity its delicate and subtle colors fall in love the view of those who can observe Родом из Южной Африки, завезённая в Европу в середине XIX, века, она справедливо считается одним из самых красивых цветов в мире. Калы поражают своим благородством, элегантностью и прямотой, и символизируют крайнюю чистоту. Её нежные цвета влюбляют взгляды смотрящих на неё.

C

A

L

A

S

Zantedeschia aethiopica

31


70 7 240.000

70 7 240.000

32


33


34


Este grupo de plantas llamadas verdes tiene una fuerte afinidad con la naturaleza. Solo al verlas, al olerlas, nos conecta con ella. Estas plantas representan la desnudez natural, el origen de todo, el inicio de la paz. Estilan confort y relajación regalan calma y paz profunda, nos hacen sentir equilibrados interiormente y en combinación de cualquier flor siempre causan sensación. This group of plants called green has a strong affinity with nature just to see, to smell connects us to it, These plants represent the natural nakedness, the origin of everything, the beginning of peace, relaxation and comfortable style ,they give you calm deep peace, we feel balanced internally and in combination of any flower always causes sensation Эта группа зелёных растений сильно связана с природой: достаточно увидеть их или вдохнуть их аромат, чтобы ощутить себя причастным к ней. Эти растения. Эти растения символизируют естественную обнажённость, начало начал, мир; они придают ощущение комфорта и облегчения, дарят спокойствие и умиротворение, позволяют ощутить внутреннее равновесия, а в сочетании с любыми цветами всегда вызывают глубокие чувства.

v e r d e s f o l l a j

y e s

35


Mini Papiro Hierba palustre de la familia de las ciperáceas, significa “flor del rey”. Es el papiro sagrado, utilizado para elaborar las barcas de dioses del Antiguo Egipto. La planta también tenía una función religiosa surgida en épocas antiguas: nacida en el sagrado Nilo, se representaba en los templos y era portada en las procesiones, donde simbolizaba el renacimiento y la regeneración del Mundo.

Papirus Marsh grass family of ciperaceas, meaning flower of the king, it is the sacred papyrus,used to manufacture the boast of the gods of ancient Egypt.The plant also had a religious function emerged in ancient times, born in the sacred nile, is represented in temples and was home in the processions, wich symbolize rebirth and regeneration of the world.

ПАПИРУС болотная трава семейства осоковых , означает “цветок король “является священным папируса, используемых для производства лодки богов Древнего Египта. Завод также религиозные функции появились в древние времена: родился в священный Нил, представлена в храмах и дома в процессии, которая символизирует возрождение и восстановление Мира.

36


Hoja de Anturio Plantas pertenecientes a la familia de las aráceas que pueden encontrarse en zonas tropicales y subtropicales de América del Sur. Hojas llamativas, ovaladas, acorazonadas, enteras o divididas.

Anthurium leaf Plant belonging to the family of araceas that are found in tropical and subtropical of south America, striking leaves,ovate,cordate, entire or divided

АНТУРИУМ ЛИСТ Растений, принадлежащих к семейству araceas, которые находятся в тропической и субтропической Южной Америке. эффектные листья, яйцевидные, сердцевидные, цельные или разделены.

37


Triffer El triffer resulta un complemento perfecto para la flor, excelente colaborador para floristas y decoradores, da a los ramos y arreglos la tonalidad verde necesaria para lograr un entorno silvestre.

Triffe The triffer is a perfect complement to the flowers excellent collaborator for florists and decorators gives bouquets and arrangements necessary green hue to achive the wild

ТРИФЕР Трифер является прекрасным дополнением к цветку, отличный сотрудник для флористов и декораторов дает букетов и композиций необходимо зеленого оттенка для достижения дикой природе.

38


Pino Árbol de forma cónica en su edad adulta. Conífera extraordinariamente decorativa por sus hojas de color amarillo oro y su fragancia a limón.

Pine Conical tree form in adulthood, coniferous leaves for extra decoration golden yellow and lemon fragrance

ПАЙН Конусообразное дерево в зрелом возрасте. Чрезвычайно декоративные хвойные их золотисто-желтые листья и лимона ароматом.

39


Eucalitpto Baby Significa «bien cubierto» refiriéndose a la yema de sus flores. Es un género de árboles de la familia de las mirtáceas, oriunda de Australia. Las hojas jóvenes de los eucaliptos son sésiles, ovaladas y grisáceas, alargándose y tornándose coriáceas y de un color verde azulado brillante de adultas.

Eucalitptus Means – well covered- refering to the tips of their flowers is genus of trees of the family of myrtaceae, native to Australia. Young leaves of the eucalyptus trees are sessile,oval,grayish,elongating and becoming leathery and a bright blue-green adult.

ЭВКАЛИПТ Оно означает “хорошо покрытый”со ссылкой на советы своих цветов. это род деревьев семейства миртовых. родом из Австралии. молодые листья эвкалиптов сидячие, овальные, серый, растяжения и становится кожистые и ярко-синий-зеленый взрослых.

40


Helecho Cuero El Helecho hoja de cuero pertenece a la familia de las Polipodiáceas y es originario de las zonas subtropicales de Sudamérica y Sudáfrica. Dentro de las plantas utilizadas como verdes ornamentales, el Helecho hoja de Cuero es probablemente el más usado en arreglos florales. Normalmente está disponible a lo largo de todo el año y tiene una larga duración en el florero.

Leather Fern The leather leaf fern belonging to the family of polipodiaceas and native to subtropical regions of South America and South Africa,within the plants used for arnamental green,leather leaf ferns probably the most widely used in floral arrangements.Usually available throughout the year and has along lasting in the vase. ПАПОРОТНИК -КОЖАНЫЙ ЛИСТ Папоротник кожаного листа принадлежит к семейству Polipodiáceas и является родным для субтропической Южной Америке и Южной Африке. Среди растений, используемых в качестве зеленых декоративных, кожа листьев папоротника, вероятно, наиболее часто используемых в цветочные композиции. Как правило, на протяжении всего года и имеет долгий срок в вазе.

41



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.