www.fontanot.it
$PQZSJHIU CZ 'POUBOPU 4 Q " m STU QVCMJDBUJPO +BOVBSZ
*
- -
13 mm 17 mm 19 mm
2 mm 2,5 mm 3 mm 4 mm
5 mm 6 mm 8 mm
PH 2
3,5 mm 5 mm 11 mm
8 x 120 mm 14 x 150 mm
8 mm 13 mm 19 mm
- -
8 mm
*
1
2
3
- 4 -
11
11 12 13 15 2
3
3
12
13
15
4
"
"
#
11 12 13 15
11 12 13 15
15 15
10 10
20
20
#
15
#
11 12 13 15 3
3
3
2
2
2
11 12 13 15 36 40
44
5
6
6
7
2
2
2
3
11 12 13 15
52
3
3
3
3
BB6
##
11 12 13 15
1
#
18 20
BA4
1
11 12 13 15
2
11 12 13 15 26
1
#
B75
22
1
11 12 13 15
3
#
11 12 13 15
15
11 12 13 15 8
- 5 -
10
10
12
11 12 13 15 3
4
4
5
*
BB7
BF7
11 12 13 15 10 10
10
11 12 13 15
10
#(
5
6
6
3
4
4
3
11 12 13 15 3
3
4
4
C54
1
1
7
7
C76
45 49
53
12
1
1
1
11 12 13 15
61
3
3
3
3
$
11 12 13 15
11 12 13 15
10 10
30 35
10
10
$
C77
10
1
11 12 13 15
8
10
11 12 13 15
1
C57
6
8
$
1
11 12 13 15
40
11 12 13 15
5
11 12 13 15
4
35
BG4
$
3
30 35
11 12 13 15
5
BH4
11 12 13 15
7
#(
11 12 13 15
*
#(
- 6 -
35
40
11 12 13 15 6
7
7
8
$%
CE4
$&
11 12 13 15 12 14
14
11 12 13 15
16
$'
5
6
6
11 12 13 15
7
%
1
1
1
1
%
11 12 13 15
11 12 13 15
11 12 13 15
18 20
10 10
10 10
22
26
%
10
10
'
11 12 13 15 6
7
7
'
1
1
1
4
4
4
10 11
12
14
2
2
2
F54
2
2
2
11 12 13 15
2
-
11 12 13 15
2
11 12 13 15
4
-
11 12 13 15
1
'
11 12 13 15
10
'
11 12 13 15
8
10
1
1
1
1
/
11 12 13 15 1
- 7 -
1
1
1
11 12 13 15 1
1
1
1
*
/
/
11 12 13 15 1
1
1
1
/
11 12 13 15 7
9
*
- -
8
9
11
11 12 13 15 1
1
1
1
IT)
ATTENZIONE! -FHHFSF F TFHVJSF TDSVQPMPTBNFOUF RVFTUF JTUSV[JPOJ F UFOFSF QFS GVUVSF DPOTVMUB[JPOJ Eseguire l’installazione “a regola d’arte”, utilizzando attrezzi idonei; seguire scrupolosamente le istruzioni di montaggio. Informarsi prima dell’installazione, sui regolamenti locali e nazionali da rispettare, in funzione della destinazione E VTP QSJWBUP QSJODJQBMF TFDPOEBSJP VGà DJ OFHP[J w
EN) WARNING! $BSFGVMMZ SFBE BOE TUSJDUMZ GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPO BOE LFFQ UIFN GPS GVUVSF DPOTVMUBUJPO Carry out the installation in a “workmanlike” manner, strictly following the installation instructions and using suitable tools. Always consult your local building department for code requirements that must be respected depending on JUT EFTUJOBUJPO PG VTF QSJWBUF TFDPOEBSZ QVCMJDw DE) ACHTUNG! -FTFO TJF EJFTF "OMFJUVOH TPSHGÊMUJH EVSDI VOE IFCFO TJF TJF GàS TQÊUFSF ;XFDLF BVG Die Montage muss fachgerecht, unter Zuhilfenahme geeigneter Hilfsmittel und unter strikter Einhaltung der Montageanleitung ausgeführt werden. Damit die Montage normgerecht erfolgen kann, muss man zuvor Informationen zur Aufstellung und zu den lokal und national geltenden Vorschriften je nach Bestimmungszweck QSJWBU )BVQU PEFS /FCFOFJOSJDIUVOH #ÛSPT (FTDIÅGUF w FJOIPMFO FR) ATTENTION ! -JSF FU SFTQFDUFS TDSVQVMFVTFNFOU MFT QSÏTFOUFT JOTUSVDUJPOT MFT DPOTFSWFS QPVS UPVUF BVUSF DPOTVMUBUJPO Effectuer l’installation dans les règles de l’art en utilisant des outils appropriés ; suivre scrupuleusement les instructions de montage. Pour réaliser un montage conforme aux normes en vigueur, il faut s’informer avant l’installation quant aux réglementations locales et nationales à respecter, en fonction du domaine E VUJMJTBUJPO SÊTJEFODF QSJWÊF QSJODJQBMF TFDPOEBJSF CVSFBVY NBHBTJOT w ES) ¡ATENCIÓN! -FFS Z TFHVJS FTUSJDUBNFOUF FTUBT JOTUSVDDJPOFT Z DPOTFSWBSMBT QBSB DPOTVMUBT GVUVSBT Realizar la instalación “según las reglas del arte”, utilizando herramientas adecuadas; seguir estrictamente las instrucciones de montaje. Informarse antes de la instalación sobre los reglamentos locales y nacionales a respetar, en GVODJÓO EFM EFTUJOP EF VTP QSJWBEP QSJODJQBM TFDVOEBSJP Pà DJOBT UJFOEBT w
- -
*
DA) ADVARSEL! - T PH PWFSIPME O KF EJTTF BOWJTOJOHFS PH PQCFWBS EFN UJM FGUFSG MHFOEF IFOWJTOJOHFS Installationen skal udføres i overensstemmelse med bedste praksis, ved brug af egnede redskaber; følg omhyggeligt monteringsinstruktionerne. Hent oplysninger før installationen angående de lokale og nationale bestemmelser, der skal overholdes afhængigt af den påtænkte anvendelse (privat hovedbrug, privat TFLVOE S CSVH LPOUPSFS CVUJLLFS w NO) ADVARSEL! -FT PH G MH CSVLTBOWJTOJOHFO O ZF PH PQQCFWBS EFO GPS TFOFSF CSVL Produktet må installeres “etter alle kunstens regler” og med passende verktøy. Følg monteringsbeskrivelsen nøye. Informer deg om eventuelle lokale og nasjonale forskrifter som gjelder for ditt spesielle bruksområde (primær eller TFLVOE S QSJWBU CSVL LPOUPSFS GPSSFUOJOHFS PTW G S EV JOTUBMMFSFS QSPEVLUFU FI)
VAROITUS! - VF KB OPVEBUB IVPMFMMJTFTUJ OÊJUÊ PIKFJUB KB TÊJMZUÊ OF UVMFWBB UBSWFUUB WBSUFO Suorita asennus kunnolla käyttäen asianmukaisia välineitä; noudata huolellisesti asennusohjeita. Tutustu ennen asennusta voimassa oleviin paikallisiin ja kansallisiin määräyksiin, käyttökohteen mukaan (yksityinen QÅÅBTJBMMJOFO UPJTTJKBJOFO UPJNJTUP LBVQBU w
CS) VAROVÁNÍ! 3HĆOLYĕ VL SĥHĆWĕWH D SĥHVQĕ GRGUçXMWH W\WR SRN\Q\ D SRN\Q\ XFKRYHMWH SUR SR]GĕMåt SRXçLWt 3URYHĐWH LQVWDODFL ÅRGERUQøP´ ]SĭVREHP D SĥHVQĕ GRGUçXMWH SRN\Q\ SUR LQVWDODFL D SRXçtYHMWH YKRGQp QiVWURMH 9çG\ VL ]MLVWĕWH QD PtVWQtP VWDYHEQtP ~ĥDGĕ MDNp MVRX SRçDGDYN\ SĥHGSLVĭ NWHUp PXVt EøW GRGUçRYiQ\ Y ]iYLVORVWL QD XUĆHQpP SRXçLWt VRXNURPø GUXKRWQø YHĥHMQø SK) VAROVANIE! R]RUQH VL SUHĆtWDMWH D VWULNWQH GRGUçLDYDMWH WLHWR LQåWUXNFLH D 3 XVFKRYDMWH LFK SUH SUtSDG SRWUHE\ Y EXG~FQRVWL ,QåWDOiFLX Y\NRQDMWH SURIHVLRQiOQ\P VS{VRERP VWULNWQH GRGUçLDYDMWH QDVOHGRYQp LQåWDODĆQp LQåWUXNFLH D SRXçLWH YKRGQp QiVWURMH 9 SUtSDGH SRçLDGDYRN NyGRY NWRUp VD PXVLD GRGUçDī Y ]iYLVORVWL RG PLHVWD SRXçLWLD V~NURPQp SULHVWRU\ SRPRFQp SULHVWRU\ YHUHMQp SULHVWRU\ WR YçG\ NRQ]XOWXMWH VR VYRMtP PLHVWQ\P VWDYHEQøP RGGHOHQtP
*
- -
'
/ C57
# B75
$' CE4
/ B75
C57
# B75
$'
/
C57
B75
B75
#
'
$' C57
/ B75
- -
$&
%
C76
#( BB7 C77 %
"
" " "
% $%
C54
$ $& $&
BA4 BF7
*
- -
## BB6 BG4 #
#(
#(
##
BG4
BH4
CE4 C57 F54
#
BG4 ##
# '
-
# C57 -
- -
*
4
A A A DN
H
*
/
/
/
/
- -
) DN ) DN ) DN ) DN
/
/
/
" ) DN /
/
" DN
H
DN
- -
*
5
61 cm a C=140 cm
6
6 5 4
10 9 7 6 5
3 2
8
170 cm
7
157 cm
144 cm
9 8
13
3
9
8 7 6 4
14 12
11
10
9 8 7
5
2 1
15
13 11
10
4
1
14
12
13 12
3
9 8 7 6
4 3
1
5 4
2 1
11
10
6 5
2
196 cm
12 11
183 cm
11 10
3 2 1
*
- -
6
b
N
C=140 cm
90 cm
¡
N
¡
11
12
3 1
11
8
7
6 4
5
2
2
10
148 cm
9
147 cm
5
12
9
8
7 5
6
3
3
11
1
10
9
8 6
7
4
4 1
2
3
15 14
13
13
11
12
9
10 7
8
5
1
3
8
6
4
2
11 9 7
6 5
2
1
11
12
10
11
4
5 3
1
9
8
7 1
3
5
6 4
12
11
144 cm
2
10
142 cm
7
6
14 13
12
9 8
3
13
10
9
8 2
4
2
6 5 3
1
- -
7
150 cm
4
151 cm
150 cm
10
1
15
14 12
2
5
11
10
9 1
3
5
7
8
151 cm
4
13
10
7
6
14
12
9 8
137 cm
13
11
150 cm
10
6 4
2
*
H
) DN
- -
H
) DN
- -
H
) DN
- -
H
) DN
- -
*
H
*
- -
) DN
14
) DN
15
; - 9 Z
Q
2 " DN
/
-
9 DN L
A
- -
*
7
8
Y NN
/
/
9 # B75 B75 $'
# B75 $'
10 11
$' B75
#
/
/ /
*
- -
#
12
B75
A A DN
B75 $'
13
/ /
/
14
15
- -
16
' '
/ / /
/
/
/
/
/
/
/
*
- -
17
18
-
19
-
20
21
NN - -
*
DN
22
b
DN
DN
DN
23
b
NN
*
Y NN
- -
24
-
25 26
27
Y NN NN
- -
*
28
-
C57
29 -
C57
*
- -
%
31
30
C54
% $
$&
33 32 #( C77
- -
*
a
34
c
a
35
$&
c
BA4 BF7
36
b
37
d C57 F54
*
- -
b d
38
38
a
b
c
38
d
c
d
d
c
#( #(
#( #(
- -
*
a
39
b
L
*
- -
a
40
a
41
b
b
S DN
a
42
DN
- 4
b
BH4 BH4
BH4
=
a
43
b
=
DN
- -
a
44
b
BH4 # BH4
a
45
BH4
b
BH4
a
46
b BH4
a
47
a
b
48 BG4
Y NN ##
*
- -
b
49
a
49
- -
b
*
c
39
BH4
BH4
c
40
d
A DN c
41
d
A
c
42
BH4
d
A c
43
d
44 Y NN
BG4 ##
*
- -
c d
A
d
c
45
c
BH4
46
d
A
d
BG4
Y NN ##
#(
BH4
c
47
d
c
48
A
BH4 B
d
DN
c
49
d
B
Y NN
- -
*
B
c
50
c
51
d
d
A
BG4 ##
#(
B
BH4
c
52
c d
53
A
C B
*
- -
d
B
c
54
d
c
55
B
d
Y NN
A
56
c
c
57 B
d
d
BG4 ##
#(
B
- -
*
c
58
c
BH4 C
59
d
d
C
Y NN DN
C
c
60
d
B BG4
##
c
61
#(
C
DN
*
- -
d
c
62
d
c
63
d
C
Y NN
c
64
d
BG4
C
##
c
A
65
d
B c
66
BB6
d
C BB6
B
- -
*
67
b d
A
68
b d
CE4
A
69
b d
#
*
- 44 -
70
$%
71 $%
- 45 -
*
72
73
*
b
- 46 -
74
b
75
76
77
- 47 -
*
78
79
'
'
Y NN
81
80
*
- -
82
C57
83
84
b
$%
- -
b
85
*
- -
86
%
87
"
88
89 DN
BB7
90 %
- -
C76
*
91 " 9 9 "
=
"
=
"
93
92
"
94
%
C76
%
DN
BB7
*
- -
95
96 NN ' #
#
C57 #
- -
*
Y NN '
$
# $ $ '
97
- DN
98
L
*
- 54 -
#
'
$
$
Y NN
'
$
%
Y NN
C76 #
C77 BB7
BB6 #(
BH4
#(
#(
%
BG4
## "
BH4 "
'
# #
BG4 ##
#
$% C77 #(
$
'
CE6
'
N
D
#
Y NN #
- 55 -
C54 %
"
"
#
5
#
5
#
#
3
6
BB6
##
1
#(
1
$
4
$
1
*
10
BG4
1
#(
25
BH4
1
BB7
4
#(
13
1
- 56 -
1
C54
C76
$
5
C77
3
$
$%
25
CE6
5
%
10
'
10
'
5
'
10
%
5
%
10
1
'
1
'
2
5
- 57 -
1
*
3 1
2
3 1
2
4
5
- -
*UBMJBOP &OHMJTI %FVUTDI 'SBOÎBJT &TQB×PM 4WFOTLB %BOTL /PSTL 4VPNJ ąHVN\ 4MPWFOTLZ
DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO PRODUCT DETAILS PRODUKTEIGENSCHAFTEN DONNÉES D’IDENTIFICATION DU PRODUIT DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO PRODUKTDETALJER PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSDATA PRODUKTINFORMASJON TUOTTEEN TUNNISTETIEDOT ,'(17,),.$ą1Ì Ô'$-( 2 9ë52%.8 ,'(17,),.$ą1e Ô'$-( 2 9ë52%.8
6 5
6
4 6 1 3
2
1
1
*
- -
IT) EBUJ JEFOUJm DBUJWJ EFM QSPEPUUP
denominazione commerciale: ZEN tipologia: scala a giorno con gradini sfalsati e rotazione delle rampe con pendenza
EN) QSPEVDU EFUBJMT
trade name: ZEN UZQF á JHIU TUBJSDBTF XJUI BMUFSOBUF USFBET BOE á JHIU SPUBUJPO XJUI TMPQF
NBUFSJBMT VTFE
NBUFSJBMJ JNQJFHBUJ STRUTTURA
EFTDSJ[JPOF composta da elementi metallici assemblati fra di loro con bulloni NBUFSJBMJ Fe 370 m OJUVSB verniciatura a forno con polveri epossidiche
GRADINI
EFTDSJ[JPOF gradini legno sagomati assemblati alla struttura con bulloni NBUFSJBMJ multistrato di betulla/faggio m OJUVSB tinta: all’acqua fondo: all’acqua à OJUVSB BMM BDRVB
RINGHIERA
EFTDSJ[JPOF composta da colonnine WFSUJDBMJ JO NFUBMMP à TTBUF BJ gradini , da 5 tondini longitudinali e da corrimano in legno NBUFSJBMJ colonnine : Fe 370 tondini : acciaio inox à TTBHHJ : nylon corrimano : faggio m OJUVSB colonnine : verniciatura a forno con polveri epossidiche corrimano : tinta: all’acqua fondo: acrilica à OJUVSB BDSJMJDB
PULIZIA E MANUTENZIONE OBBLIGATORIA
STRUCTURE
EFTDSJQUJPO composed of metallic elements assembled between themselves by bolts NBUFSJBMT Fe 370 m OJTIJOH oven varnishing with epoxy powders
TREADS
EFTDSJQUJPO wooden shaped treads assembled to the structure by bolts NBUFSJBMT birch plywood/beech m OJTIJOH colour: water-base undercoat: water-base à OJTIJOH XBUFS CBTF
RAILING
EFTDSJQUJPO composed of metal vertical balusters à YFE UP UIF treads , of 5 parallel steel bars and of a wooden handrail
NBUFSJBMT balusters : Fe 370 bars : stainless steel à YJOHT : nylon handrail : beech m OJTIJOH balusters : oven varnishing with epoxy powders handrail : colour: water-base undercoat: acrylic à OJTIJOH BDSZMJD
OBLIGATORY CLEANING AND MAINTENANCE
Eseguire la pulizia della scala alla prima comparsa di macchie di sporco e depositi di polvere e periodicamente almeno ogni 6 mesi con panno morbido JOVNJEJUP JO BDRVB F EFUFSHFOUJ TQFDJà DJ OPO BCSBTJWJ FE aggressivi. NON usare mai pagliette abrasive o in ferro. Pulire ed asciugare accuratamente dopo il lavaggio DPO VO QBOOP JO NJDSPà CSB BM à OF EJ FMJNJOBSF HMJ BMPOJ del calcare presente nell’acqua. Dopo circa 12 mesi dalla data di installazione, controllare il serraggio della WJUFSJB EFJ WBSJ DPNQPOFOUJ "M WFSJà DBSTJ EJ RVBMTJBTJ minimo malfunzionamento è obbligatorio effettuare una manutenzione straordinaria, da eseguire subito e a regola d’arte.
Clean the treads as soon as dirt spots and dust deposits appear and at least every 6 months using a TPGU DMPUI NPJTUFOFE XJUI XBUFS BOE TQFDJà D OPOBCSBTJWF and non-aggressive detergents. NEVER use abrasive scourers. After cleaning, thoroughly dry the surfaces XJUI B NJDSPà CSF DMPUI UP SFNPWF UIF IBMPFT UIBU GPSN because of the limestone in the water. Approximately 12 months from the date of installation, check tightness of the screws of the various components. Should even the smallest malfunction occur, it is obligatory to immediately and professionally carry out extraordinary maintenance.
Evitare usi impropri e non consoni al prodotto, eventuali manomissioni o installazioni non rispondenti alle JTUSV[JPOJ EFM QSPEVUUPSF QPTTPOP JOà DJBSF MF DPOGPSNJUÆ prestabilite del prodotto.
Avoid any improper use that is not in accordance with the product. Possible violations or installations which don’t comply with the providers instructions can invalidate the agreed product conformities.
PRECAUZIONI D’USO
- -
USE PRECAUTION
*
FR) EPOOÏFT E JEFOUJm DBUJPO EV QSPEVJU
DE) 1SPEVLUFJHFOTDIBGUFO
denomination commerciale : ZEN typologie : escalier à volée avec marches decalées et rotation des volées en pente
kommerzielle Bezeichnung: ZEN Typologie: Mittelholtreppe mit versetzten Stufen, Wendelung der Treppenläufe mit Neigung
NBUFSJBVY VUJMJTÏT
WFSXFOEFUF .BUFSJBMJFO STRUKTUR
#FTDISFJCVOH bestehend aus Metallteilen die miteinander durch Bolzen verbunden sind .BUFSJBMFO Fe 370 "VTGàISVOH Ofenlackierung mit Epoxydharzpulver
STUFEN
#FTDISFJCVOH geformte Stufen aus Holz an der Struktur mittels Bolzen befestigt .BUFSJBMFO Mehrschichtbirkenholz/Buche "VTGàISVOH Beizung: Wasserfarbe Wasserfarbe-Grundierung Wasserfarbe-Oberlack
GELÄNDER
STRUCTURE
EFTDSJQUJPO composée d’éléments métalliques assemblés entre eux par boulonnage NBUFSJBVY Fe 370 m OJUJPO vernissage à chaud avec poudres époxy
MARCHES
EFTDSJQUJPO marches façonnées en bois assemblées à la structure par boulonnage NBUFSJBVY multipli de bouleau/hêtre m OJUJPO vernis : à l’eau mordant : à l’eau à OJUJPO Æ M FBV
GARDE-CORPS
#FTDISFJCVOH bestehend aus senkrechten Metallgeländerstäben
die auf den Stufen befestigt sind, 5 Längsstäben
und einem Holzhandlauf
.BUFS*BMFO Geländerstäben : Fe 370 Längsstäben : Edelstahl Befestigungen : Nylon Handlauf : Buche "VTGàISVOH Geländerstäben : Ofenlackierung mit Epoxydharzpulver Handlauf : Beizung: Wasserfarbe Wasserfarbe-Grundierung Wasserfarbe-Oberlack
EFTDSJQUJPO composé de colonnettes WFSUJDBMFT FO NÊUBM à YÊFT aux marches , de 5 lisses longitudinaux et d’une main courante en bois NBUFSJBVY colonnettes : Fe 370 lisses : acier inoxidable à YBUJPOT : nylon main courante : hêtre m OJUJPO colonnettes : vernissage à chaud avec poudres époxy main courante : vernis : à l’eau mordant : à l’eau à OJUJPO Æ M FBV
REINIGUNG UND VORGESCHRIEBENE INSTANDHALTUNG
NETTOYAGE ET MAINTENANCE OBLIGATOIRE
Nettoyer les marches dès que des taches de saleté %JF 5SFQQF TPGPSU SFJOJHFO XFOO 4DINVU[á FDLFO VOE ou des dépôts de poussière apparaissent ; effectuer Staubansammlungen entstehen und sie mindestens alle également un nettoyage périodique, tous les 6 mois, à 6 Monate mit einem weichen, mit Wasser und einem l’aide d’un chiffon doux, humecté d’eau et de détergents TQF[Jà TDIFO XFEFS TDIFVFSOEFO OPDI BHHSFTTJWFO TQÊDJà RVFT OPO BCSBTJGT FU OPO BHSFTTJGT /& +"."*4 Reinigungsmittel befeuchteten Lappen abzuwischen. utiliser de la paille de fer abrasive. Après lavage, NIEMALS scheuernde Eisenschwämme verwenden. Nach nettoyer et essuyer soigneusement avec un chiffon en der Feuchtreinigung mit einem Mikrofasertuch sorgfältig NJDSPà CSF Bà O E ÊMJNJOFS MFT BVSÊPMFT QSPWPRVÊFT QBS nachtrocknen, um die Schlierenbildung durch kalkhaltiges le calcaire contenu dans l’eau. Environ 12 mois après Wasser zu vermeiden. 12 Monate nach der Montage la date d’installation, contrôler le serrage des vis des das Anzugsmoment der Schrauben der verschiedenen différents composants. À la moindre défaillance, il est Komponenten kontrollieren. Bei Auftreten einer noch obligatoire d’effectuer immédiatement une maintenance so geringen Funktionsstörung muss unbedingt sofort corrective, dans les règles de l’art. eine fachgerechte außerordentliche Instandhaltung PRECAUTION D’UTILISATION durchgeführt werden. Eviter l’utilisation impropre et non conforme au produit. D’éventuelles alterations ou installations VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DIE ANWENDUNG Die falsche und unangemessene Verwendung des non correspondantes aux instructions du producteur Produkts vermeiden. Eventuelle Beschädigungen oder peuvent invalider les conformités préetablies du produit. nicht der Montageanleitung des Herstellers gemässe Einrichtungen können die vorgegebene Produktkonformität für ungültig erklären.
*
- -
ES) EBUPT EF JEFOUJm DBDJØO EFM QSPEVDUP
denominación comercial: ZEN tipo: escalera abierta con peldaños de paso alternado y rotación de los tramos con pendiente
SV) QSPEVLUEFUBMKFS
kommersiell benämning: ZEN typ: öppen trappa med avfalsade trappsteg och av rotationstyp för trappstegsrad med lutning
NBUFSJBMFT FNQMFBEPT
LPOTUSVLUJPOTNBUFSJBM
ESTRUCTURA
EFTDSJQDJØO compuesta por elementos metálicos ensamblados entre ellos mediante pernos NBUFSJBMFT Fe 370 BDBCBEP barnizado en horno con polvos epoxídicos
PELDAÑOS
EFTDSJQDJØO peldaños EF NBEFSB QFSà MBEPT Z FOTBNCMBEPT B MB estructura mediante pernos NBUFSJBMFT multicapa de abedul/haya BDBCBEP barniz: al agua imprimación: al agua acabado: al agua
BARANDILLA
EFTDSJQDJØO compuesta por barrotes WFSUJDBMFT EF NFUBM à KBEPT a los peldaños , por 5 barras longitudinales y por un pasamanos de madera NBUFSJBMFT barrotes : Fe 370 barras : acero inoxidable à KBDJPOFT : nylon pasamanos : haya BDBCBEP barrotes : barnizado en horno con polvos epoxídicos corrimano : barniz: al agua imprimación: al agua acabado: al agua
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO OBLIGATORIO
Realizar la limpieza de la escalera en cuanto aparezcan manchas de suciedad y depósitos de polvo, y periódicamente al menos cada 6 meses, con un paño TVBWF IVNFEFDJEP FO BHVB Z EFUFSHFOUFT FTQFDÎà DPT no abrasivos ni agresivos. NO utilizar nunca lanas abrasivas o de hierro. Limpiar y secar bien después del MBWBEP VUJMJ[BOEP VO QBÒP EF NJDSPà CSB QBSB FMJNJOBS MBT aureolas de cal dejadas por el agua. Transcurridos unos 12 meses desde la fecha de instalación, comprobar RVF MPT UPSOJMMPT RVF à KBO MBT EJTUJOUBT QBSUFT TJHBO CJFO apretados. Ante el menor defecto de funcionamiento, es obligatorio realizar un mantenimiento extraordinario según las reglas del arte.
PRECAUCIONES DE USO
Evitar usos impropios y no conformes con el producto. Eventuales manipulaciones o instalaciones que no cumplan con las instrucciones del fabricante pueden NFOPTDBCBS MBT DVBMJEBEFT DFSUJà DBEBT FO MBT QSVFCBT de conformidad a las que previamente fue sometido el producto.
STRUKTUR
CFTLSJWOJOH består av metallelement som sitter ihop med varandra med bultar NBUFSJBM Fe 370 ZUCFIBOEMJOH ugnslackerade med epoxipulver
TRAPPSTEG
CFTLSJWOJOH trappsteg BW QSPà MTÇHBU USÅ NPOUFSBEF QÇ TUPNNFO med bultar NBUFSJBM björkplywood/bok ZUCFIBOEMJOH färg: vattenbaserad botten: vattenbaserad ytbehandling: vattenbaserad
RÄCKE
CFTLSJWOJOH bestående av vertikala stolpar av metall som sitter fast på trappstegen kablarna av 5 rostfritt stål
och en handledare av trä NBUFSJBM stolpar : Fe 370 kablarna : rostfritt stål fästanordningar : nylon handledare : bokträ ZUCFIBOEMJOH stolpar : ugnslackerade med epoxipulver handledare : färg: vattenbaserad botten: vattenbaserad ytbehandling: vattenbaserad
NÖDVÄNDIG RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
3FOHÕS USBQQBO WJE GÕSTUB TNVUTá ÅDL FMMFS OÅS EBNN samlas, och regelbundet minst var 6:e månad. Rengör med en trasa fuktad med vatten och lämpligt rengöringsmedel som inte är slipande eller frätande. Använd aldrig slipande svampar eller stålull. Rengör och UPSLB OPHHSBOU FGUFS SFOHÕSJOH NFE FO NJLSPà CFSEVL GÕS BUU VOEWJLB LBMLá ÅDLBS GSÇO WBUUOFU ,POUSPMMFSB åtdragningen av skruvarna för de olika komponenterna efter 12 månader. Vid varje typ av felfunktion är det obligatoriskt att utföra ett extra underhåll. Detta ska utföras omedelbart och på ett yrkesmannamässigt sätt.
ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER
Undvik att använda produkten på ett olämpligt sätt. Eventuell mixtring eller installation som inte överensstämmer med tillverkarens anvisningar kan leda till att överensstämmelsekraven som har fastställts för produkten inte längre gäller.
- -
*
NO) QSPEVLUJOGPSNBTKPO
DA) QSPEVLUFUT JEFOUJm LBUJPOTEBUB
produktnavn: ZEN karakteristikk: åpen trapp med trinn som er plassert vekselvis, og roterende trappeløp med stigning
handelsbetegnelse: ZEN type: svingtrappe med forskudte trin og trappeløbsrotation med hældning
QSPEVLTKPOTNBUFSJBMFS
CSVHUF NBUFSJBMFS
STRUKTUR
STRUKTUREN
CFTLSJWFMTF sammensatt av metallelementer festet sammen med bolter NBUFSJBMFS Fe 370 m OJTI ovnslakkert med epoksypulver
CFTLSJWFMTF strukturen består af metalelementer som er sammensatte med bolte NBUFSJBMFS Fe 370 m OJTI malet i ovn med epoxypulver
TRAPPETRINN
TRIN
CFTLSJWFMTF formede trappetrinn i tre, montert og boltet fast på strukturen NBUFSJBMFS LSZTTà OÊS J CK SL C L m OJTI fargestoff: vannbasert underlagsstrøk: vannbasert à OJTI WBOOCBTFSU
CFTLSJWFMTF trin J NBTTJWU QSPà MFSFU C HFUS TBNNFOTBU UJM strukturen med bolte NBUFSJBMFS á FSMBHT CJSL C HFUS m OJTI vandmalet grundet vandmalet à OJTI WBOENBMFU
GELÆNDER
CFTLSJWFMTF bestående af vertikale balustre i metal fastgjort til trinene , af 5 langsgående rundjern og en håndliste i træ NBUFSJBMFS balustre : Fe 370 rundjern : rustfri stål fastgøringer : nylon håndliste : bøgetræ m OJTI balustre : fornikling og gennemsigtig beskyttelseslakering håndliste : vandmalet grundet vandmalet à OJTI WBOENBMFU
RENGØRING OG PÅBUDT VEDLIGEHOLDELSE
Trappen skal rengøres når de første tegn på tilsmudsning og af støvaflejringer fremkommer, og i hvert fald regelmæssigt for hver 6. måned med en blød klud vædet i vand og specifikke ikke ætsende eller aggressive rengøringsmidler. Der må ALDRIG bruges skure- eller stålsvampe. Rengør og tør omhyggeligt med en mikrofiberklud efter vask for at fjerne kalkaflejringerne, der findes i vandet. Efter ca. 12 måneder fra installationsdatoen, kontrolleres fikseringen på de forskellige komponenters skruer. I tilfælde af en hvilken som helst fejlfunktion, er det påbudt at udføre en ekstraordinær vedligeholdelse, der bør udføres omgående og i overensstemmelse med bedste praksis.
FORHOLDSREGLER VED BRUG
Undgå ukorrekt brug, som produktet ikke er beregnet til. Eventuelle ændringer eller installationer, som ikke stemmer overens med producentens anvisninger, kan påvirke produktets overensstemmelse som fastsat inden brug.
*
REKKVERK
CFTLSJWFMTF sammensatt av loddrette spiler i metall , festet i trappetrinnene , av 5 langsgående stenger og en håndløper i tre NBUFSJBMFS spiler : Fe 370 stengene : rustfritt stål fester : nylon håndløper : bøk m OJTI spiler : ovnslakkert med epoksypulver håndløper : fargestoff: vannbasert underlagsstrøk: vannbasert à OJTI WBOOCBTFSU
3&/(+ 3*/( 0( / %7&/%*( 7&%-*,&)0-%
3FOHK S USBQQFO TUSBLT EFU PQQTUÇS á FLLFS FMMFS støvansamlinger. Trappen må dessuten rengjøres jevnlig minst hver 6. måned med en myk klut fuktet med vann og spesielle milde rengjøringsmidler som ikke lager riper. Bruk IKKE regngjøringssvamper med slipeeffekt eller stålull. Skyll og tørk omhyggelig NFE FO NJLSPà CFSLMVU FUUFS SFOHK SJOHFO TMJL BU BMMF LBMLIPMEJHF WBOOá FLLFS GKFSOFT ,POUSPMMFSF FUUFS DB måneder fra installasjonen, at skruene i de forskjellige komponentene er korrekt strammet. Så snart man oppdager den minste funksjonsfeil må det utføres et forskriftsmessig ekstraordinært vedlikeholdsinngrep.
FORHOLDSREGLER VED BRUK
Unngå uriktig og uegnet bruk av produktet. Eventuelle endringer eller installeringer som ikke er i samsvar med produsentens anvisninger vil kunne medføre at de GPSIÇOETEFà OFSUF QSPEVLULPOGPSNJUFUFOF VHZMEJHHK SFT
- 64 -
FI) UVPUUFFO UVOOJTUFUJFEPU
CS) LGHQWLÀ NDĆQt ~GDMH R YøURENX
kauppanimi: ZEN tyyppi: portaat lomitetuilla askelmilla, keskeytymätön porrassyöksyjen kierto
REFKRGQt Qi]HY ZEN W\S WRĆLWp VFKRGLåWĕ VH VWĥtGDYøPL VWXSQL D RWiĆHQtP VH VNORQHP
LÊZUFUZU NBUFSJBBMJU
SRXçLWp PDWHULiO\
RAKENNE
STRUKTURA
LVWBVT koostuu metallisista osista , jotka kiinnitetään yhteen pulteilla NBUFSJBBMJU Fe 370 WJJNFJTUFMZ maalaus uunissa epoksijauheilla
SRSLV VORçHQR ] NRYRYøFK SUYNĭ Y]iMHPQĕ VPRQWRYDQøFK SRPRFt åURXEĭ PDWHULiO\ )H SRYUFKRYi ~SUDYD HSR[LGRYø SUiåNRYø ODN Y\WYU]HQø Y SHFL
ASKELMAT
SCHODKY
LVWBVT puiset muotoillut askelmat , jotka asennetaan rakenteeseen pulteilla NBUFSJBBMJU koivuvaneri/pyökki WJJNFJTUFMZ väri: vesipohjainen pohjamaali: vesipohjainen viimeistely: vesipohjainen
SRSLV GĥHYĕQp WYDURYDQp VWXSQĕ SĥLPRQWRYDQp NH NRQVWUXNFL SRPRFt åURXEĭ PDWHULiO\ EĥH]RYi SĥHNOLçND EXN SRYUFKRYi ~SUDYD EDUYD QD Ei]L YRG\ SRGNODGRYø QiWĕU QD Ei]L YRG\ NU\Ft QiWĕU QD Ei]L YRG\
KAIDE
LVWBVT käsittää metalliset pystypinnat kiinnitettyinä askelmiin viisi yhdensuuntaista terästankoa ja puinen käsijohde
NBUFSJBBMJU pystypinnat : Fe 370 terästankoa : ruostumaton teräs kiinnikkeet : nailon käsijohde : pyökki WJJNFJTUFMZ pystypinnat : maalaus uunissa epoksijauheilla käsijohde : väri: vesipohjainen pohjamaali: vesipohjainen viimeistely: vesipohjainen
1",0--*/&/ 16)%*4564 +" :--1*50
329,11e ą,ä7Ĕ1Ì $ Ô'5æ%$
Huolehdi portaiden puhdistuksesta ensimmäisten likatahrojen tai pölyjäämien ilmestyessä sekä säännöllisin väliajoin vähintään joka 6. kuukausi liinalla, joka on kostutettu miedon hankaamattoman pesuaineen ja veden muodostamassa liuoksessa. ÄLÄ koskaan käytä hankaavia tai metallisia sieniä. Puhdista ja kuivaa huolellisesti pesun jälkeen mikrokuituliinalla, jotta poistetaan vesijäämien aikaansaamat kalkkiläikät. Noin 12 kuukauden kuluttua asennuksesta tarkista, että kaikki eri osien ruuvit ja mutterit ovat tiukalla. Mikäli havaitaan pienikin toimintahäiriö, on pakollista suorittaa ennakoimaton huolto, välittömästi ja tarvittavat toimenpiteet kunnolla suorittaen.
KÄYTÖN VAROTOIMET
ZÁBRADLÍ
SRSLV VORçHQR ] NRYRYøFK YHUWLNiOQtFK VORXSNĭ XSHYQĕQøFK NH VWXSğĭP ] URYQREĕçQøFK RFHORYøFK W\Ćt D ] GĥHYĕQpKR PDGOD
PDWHULiO\ VORXSN\ )H W\ĆH QHUH]RYi RFHO VSRMRYDFt SUYN\ Q\ORQ PDGOR EXN SRYUFKRYi ~SUDYD VORXSN\ HSR[LGRYø SUiåNRYø ODN Y\WYU]HQø Y SHFL PDGOR EDUYD QD Ei]L YRG\ SRGNODGRYø QiWĕU QD Ei]L YRG\ NU\Ft QiWĕU QD Ei]L YRG\
Vältä tuotteen sopimatonta käyttöä. Mahdolliset väärinkäytökset tai asennukset, jotka eivät vastaa valmistajan ohjeita, voivat aiheuttaa sen, ettei tuote vastaa sen ilmoitettuja ominaisuuksia.
2ĆLVWĕWH ]iYLW\ MDNPLOH VH REMHYt QHĆLVWRW\ D XVD]HQø SUDFK QHMPpQĕ YåDN MHGRX ]D PĕVtFĭ ąLåWĕQt SURYHĐWH PĕNNøP KDGUHP QDPRĆHQøP GR YRG\ V QHDEUD]LYQtP D QHDJUHVLYQtP ĆLVWLFtP SURVWĥHGNHP 1,.'< QHSRXçtYHMWH GUiWĕQN\ 3R Y\ĆLåWĕQt GĭNODGQĕ RWĥHWH KDGUHP ] PLNURYOiNHQ DE\ VH RGVWUDQLO\ RGOHVN\ ]SĭVREHQp YiSQHP YH YRGĕ $VL SR PĕVtFtFK SR LQVWDODFL ]NRQWUROXMWH XWDçHQt åURXEĭ YåHFK VRXĆiVWt 3RNXG GRMGH N MDNpNROLY L PDOp SRUXåH MH QH]E\WQp RNDPçLWĕ D SURIHVLRQiOQĕ SURYpVW PLPRĥiGQRX ~GUçEX
%(=3(ą12671Ì 32.<1<
9\KøEDW VH QHVSUiYQpPX D QHYKRGQpPX SRXçLWt YøURENX (YHQWXiOQt SRåNR]HQt QHER LQVWDODFH QHRGSRYtGDMtFt LQVWUXNFtP YøUREFH PRKRX SRUXåLW SĥHGHP VMHGQDQp NYDOLW\ YøURENX
- 65 -
*
SK) LGHQWLÀ NDĆQp ~GDMH R YøURENX
REFKRGQø Qi]RY ZEN W\S YQ~WRUQp VFKRGLVNR VR VWULHGDYøP WYDURP VFKRGLVNRYøFK VWXSğRY D RWRĆHQtP UDPLHQ VR VNORQRP
SRXçLWp PDWHULiO\ .21ä758.&,$
RSLV VNODGi VD ] NRYRYøFK GLHORY VSiMDQøFK VNUXWNDPL PDWHULiO\ )H SRYUFKRYi ~SUDYD ODNRYDQLH V Y\SDęRYDQøPL HSR[LGRYøPL SUiåNDPL
SCHODISKOVÉ STUPNE
RSLV GUHYHQp WYDURYDQp VFKRGLVNRYp VWXSQH SULSHYQHQp NX NRQåWUXNFLL VNUXWNDPL PDWHULiO\ EUH]RYø EXNRYø YUVWYHQø PDWHULiO SRYUFKRYi ~SUDYD IDUED YRGQi Ei]D SRGNODGRYi YUVWYD YRGQi Ei]D SRYUFKRYi ~SUDYD YRGQi Ei]D
ZÁBRADLIE
RSLV VNODGi VD ]R ]YLVOøFK NRYRYøFK VWėSLNRY XSHYQHQøFK N VFKRGLVNRYøP VWXSğRP SR]GėçQ\FK RNU~KO\FK RFHęRYøFK W\Ćt D GUHYHQpKR PDGOD PDWHULiO\ VWėSLN\ )H RNU~KOH RFHęRYp W\ĆH QHKUG]DYHM~FD RFHę XSHYQHQLD Q\ORQ PDGOR EXN SRYUFKRYi ~SUDYD VWėSLN\ ODNRYDQLH V Y\SDęRYDQøPL HSR[LGRYøPL SUiåNDPL PDGOR IDUED YRGQi Ei]D SRGNODGRYi YUVWYD YRGQi Ei]D SRYUFKRYi ~SUDYD YRGQi Ei]D
329,11e ą,67(1,( $ Ô'5æ%$ =iYLW\ Y\ĆLVWLWH KQHĐ DNR VD QD QLFK REMDYLD ]QiPN\ ]QHĆLVWHQLD DOHER QiQRV\ SUDFKX D DVSRğ NDçGøFK PHVLDFRY SRXçtYDQLD SRPRFRX YOKNHM XWLHUN\ D åSHFLÀ FNøFK QHDEUD]tYQ\FK D QHDJUHVtYQ\FK ĆLVWLDFLFK SURVWULHGNRY 1,.'< QHSRXçtYDMWH DEUD]tYQH GU{WHQN\ 3R Y\ĆLVWHQt GRNRQDOH Y\VXåWH SRYUFK XWLHUNRX ] PLNUR YOiNLHQ DE\ VD RGVWUiQLOL ]Y\åN\ YRGQpKR NDPHğD NWRUø VD WYRUt SUtWRPQRVīRX YiSQLND YR YRGH 3ULEOLçQH PHVLDFRY RG GiWXPX LQåWDOiFLH VNRQWUROXMWH ĆL V~ GRWLDKQXWp VNUXWN\ QD YåHWNøFK NRPSRQHQWRFK .HĐ VD Y\VN\WQH VHEHPHQåLD SRUXFKD SRYLQQH VD PXVt RNDPçLWH D SURIHVLRQiOQH Y\NRQDī åSHFLiOQD ~GUçED
23$75(1,$ 35( 328æÌ9$1,( 1HSRXçtYDMWH VS{VRERP NWRUø QLH MH SUH YøURERN YKRGQø D SULPHUDQø 9 G{VOHGNX QHRGERUQøFK ]iVDKRY DOHER PRQWiçH NWRUp QLH V~ Y V~ODGH V SRN\QPL YøUREFX P{çX E\ī VWDQRYHQp ]KRG\ YøURENX QHSODWQp
*
- 66 -
Zen D.U.M. 03/2021
Fontanot S.p.A. 4FEF MFHBMF FE BNNJOJTUSBUJWB via P. Paolo Pasolini, 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini, Italy tel. +39.0541.90.61.11 fax. +39.0541.90.61.24 info@fontanot.it www.fontanot.it cod. 066632000
Design: Centro Ricerche Fontanot
Sistema aziendale Fontanot S.p.A.