Bilan accessibilité FTV 2021

Page 1

Bilan 2020 20éàé2020 LE RESPECT DES OBLIGATIONS CONCERNANT L’ACCESSIBILITÉ DES PROGRAMMES DE TÉLÉVISION AUX PERSONNES HANDICAPÉES

Page 1 sur 10


Le respect des obligations concernant l’accessibilité des programmes de télévision aux personnes handicapées

 S’agissant du sous-titrage : 1. Tableau à renseigner : Chaîne

Obligation de sous-titrage en 2020

France 2 France 3* France 4 France 5 France Ô franceinfo

100% 100% 100% 100% 100% 6 éditions quotidiennes

Volume annuel accessible (en heures) 7814 heures 8765 heures 8513 heures 8106 heures 4207 heures 1512 heures

Réalisé en % du volume total (hors publicité et dérogations) 100% 100% 100% 100% 97% -

*hors décrochages régionaux

En 2020, le volume de programmes accessibles progresse sur fortement sur France 3, reste stable sur France 2, France 4 et France 5. Le volume de programmes sous-titré est en baisse de 39% sur France Ô, ce qui s’explique par l’arrêt de la chaîne à l’été. Pour rappel, depuis 2010, tous les programmes nationaux de France Télévisions, y compris les éditions d’information de France 2 et France 3, sont soustitrés conformément aux obligations prévues par l’article 74 de la loi n° 2005-102 du 11 février 2005 pour l'égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées. L’accessibilité des grands moments de la vie politique et démocratique est également assurée par au moins une chaîne de France Télévisions, à travers le sous-titrage adapté et/ou une traduction en LSF. Rappelons, dans le contexte particulier de l’année 2020, que les conférences de presse du Président de la République et du Premier Ministre sont rendues accessibles directement par les services du Gouvernement et de l’Etat, et sont transmises en l’état à l’antenne. franceinfo déploie depuis son lancement une ambition d’accessibilité singulière. Nous avons renforcé en 2020 le sous-titrage sur le canal 27, qui voit ainsi son volume annuel accessible tripler. Chaque jour, la matinale (6h30-9h30), la soirée (21h-minuit) ainsi que le JT de 16h sont sous-titrés, soit bien plus de contenus accessibles que sur les chaînes d’information en continu privées. Page 2 sur 10


Ainsi, en 2020, l’accessibilité de la chaîne a encore été étendue : Dès le 31 août 2020, en plus des éditions déjà sous-titrées, franceinfo enrichit son offre de sous-titrage avec l'intégralité de la matinale de 6h30 à 9h30, le journal de 16h et la tranche d'info du soir, de 21h à minuit. Ainsi, franceinfo a proposé près de 200 heures de sous-titrage par mois à partir de septembre 2020, soit 5 fois plus qu’en septembre 2019. Le sous-titrage de ces nouvelles tranches horaires a été défini en concertation avec le Conseil National Consultatif des Personnes Handicapées (CNCPH), conformément aux annonces faites lors de la Conférence Nationale du Handicap en février 2020. Le choix des nouvelles tranches horaires à sous-titrer répond à plusieurs critères : Privilégier les créneaux fédérateurs : la matinale qui rassemble l’audience la plus importante (entre 2% et 4% de PdA le matin, soit près de 100 000 tvsp) et la soirée (1% de PdA autour de 23h) ; Proposer des contenus éditoriaux originaux, diversifiés et distinctifs, tels que l’offre de magazines thématiques et de décryptage en soirée ; Assurer une complémentarité avec l’offre d’information des chaînes France 2 et France 3, dont les JT quotidiens de mi-journée et début de soirée sont sous-titrés ; Maintenir une forme de complémentarité avec les horaires accessibles des chaînes privées d’information en continu (fin de matinée pour BFM, mijournée pour LCI).

 S’agissant de la Langue des Signes Française (LSF) : 1. Tableau à renseigner pour les chaînes d’information en continu :

Chaîne

Tranche horaire de la traduction en LSF

Nombre de journaux télévisés

Volume annuel accessible (en heures)

Franceinfo

12h et 17h en semaine et 11h et 19h le weekend

Deux éditions quotidiennes (d’environ 16 minutes chacune)

195 heures

Page 3 sur 10


En 2020 encore, France Télévisions a porté une attention particulière à la traduction en LSF des temps forts de la vie démocratique. Ainsi, la soirée électorale du premier tour des municipales, le 15 mars, a été signée en LSF de 19h à minuit sur franceinfo.1 2. Tableau à renseigner pour les chaînes qui, sur la base du volontariat, proposent des programmes traduits en LSF : Chaîne

France 2

France 5

Nom du programme

Télématin

L’œil et la main

Format du programme

Horaire de diffusion

Volume annuel accessible (en heures)

JT quotidien (d’environ 5 minutes)

6h30 et 9h en semaine 7h et 8h35 le samedi

Une cinquantaine d’heures

Lundi 10h15 rediffusé le samedi soir

24 heures

Magazine documentaire hebdomadaire (30 minutes environ)

3. Le coût horaire moyen de la traduction en LSF. Compte tenu de la nature de l’offre en LSF de France Télévisions, il apparaît très difficile, en méthode, de définir et a fortiori de rapprocher dans une moyenne horaire des coûts aussi hétérogènes que ceux de l’interprétation des flashes de Télématin (direct, format court et interprète unique, mais coût de prestation couvrant un temps de préparation très important de l’interprète, en plus du volume horaire de diffusion stricto sensu) et de L’œil et la main (coût de la prestation LSF intégré dans le coût de production, par nature extrêmement difficile à isoler de façon analytique).

 S’agissant de l’audiodescription : 1. Tableau à renseigner : Chaîne

1

Obligation minimale en 2020

Programme diffusé (en nombre, en précisant la part d’inédits)

https://www.francetvpro.fr/franceinfo/communiques-de-presse/soirees-electorales-et-matinales-speciales-sur-franceinfo-canal-27

Page 4 sur 10


Groupe FTV

1 000

2 149

France 2

390 dont 40% d’inédits

France 3

855 dont 30% d’inédits

France 4

540 dont 1% d’inédit

France 5

297 dont 9% d’inédits

France Ô

67 dont 1 inédit

France Télévisions a continué de proposer plus de 1 000 programmes en audio-description, contre seulement 12 en 2010. Ce sont ainsi, en 2020, 2 149 programmes audio-décrits (75 de plus qu’en 2019) qui ont été diffusés sur les chaînes France 2, France 3, France 4, France 5 et France Ô dans les genres fiction audiovisuelle et cinématographique, documentaire, animation et spectacle vivant. Sur France 2 et France 3, la part des programmes inédits représente 33% de l’offre audio-décrite incluant de nombreuses fictions françaises au cœur de la programmation du groupe telles que Astrid et Raphaëlle ou Tropiques criminels sur France 2 ; Capitaine Marleau, La stagiaire ou encore Tandem sur France 3. Hors animation, les inédits représentent le tiers des programmes audio-décrits diffusés par France Télévisions en 2020 (35%). Pas de sport audio-décrit à signaler en 2020.  Questions portant sur les SMAD Données quantitatives Télévision de rattrapage Le niveau d’accessibilité (sous-titrage, audiodescription, LSF) est strictement identique sur le service de TVR à celui des antennes linéaires dont il est l’émanation. Les volumes, pourcentages et genres de programmes accessibles sont les mêmes que ceux fournis en réponse à la partie « services de télévision » du présent bilan. S’agissant des évolutions quantitatives, elles sont là encore symétriques à celles des antennes concernées. Page 5 sur 10


Toutefois, compte tenu de l’existence de déclinaisons différentes du service france.tv selon les interfaces, certaines nuances doivent être apportées à cette exhaustivité (cf. infra).

Offre 100% numérique Afin de tenir compte des modes de consommation des jeunes publics, France Télévisions a lancé, en février 2018, l’offre francetv.slash destinée aux 18-30 ans. Reprenant les codes des réseaux sociaux, cette offre propose des contenus courts, adaptés à une consommation mobile. Bien que ces contenus ne soient pas préalablement diffusés par une antenne linéaire, ces contenus sont tous acquis avec sous-titrage (directement dans le fichier vidéo ou depuis un fichier ajouté) permettant un niveau d’accessibilité adapté pour cette offre. Depuis la saison 5 les épisodes complets de la série SKAM France ont également été rendus disponibles en audio-description. Les travaux pour intégrer l’audio-description aux précédentes saisons de la série ont été engagés. France Télévisions appelle par ailleurs l’attention du Conseil sur le fait qu’une partie du jeune public sourd et malentendant indique préférer, par habitude des plateformes de partage de vidéos, le sous-titrage « simple » (plus littéral, sans information contextuelle) plutôt que le sous-titrage dit SME. Disponibilité des fichiers d’accessibilité Comme indiqué plus haut, le niveau d’accessibilité du service france.tv découle directement du niveau d’accessibilité des antennes linéaires, celui-ci étant particulièrement élevé sur les chaînes de France Télévisions. S’agissant de l’offre francetv.slash, la livraison des contenus avec sous-titrage répond à la fois au contexte de visionnage (en mobilité notamment) qu’à un objectif d’accessibilité.

Conditions et obstacles techniques Hormis pour la LSF, incrustée par défaut dans l’image, la mise à disposition des moyens d’accessibilité sur france.tv requiert des traitements techniques spécifiques qui diffèrent selon le support final (internet fixe, internet mobile, applications pour smartphones et tablettes utilisant des systèmes d’exploitation différents, interfaces de rattrapage des FAI), en l’absence de normalisation des processus d’encodage et des formats de fichiers utilisés par les différents supports numériques.

Page 6 sur 10


o

o o

Pour les supports web et mobiles, le sous-titrage doit ainsi être extrait du fichier vidéo et proposé selon des formats propres au web (TTML, VTT,…), alors que pour les fournisseurs d’accès Internet, le sous-titrage doit être inclus dans le fichier vidéo selon des formats propres à chaque FAI (DVB Subtitle ou DVBTeletext). Pour le multi-audio (audiodescription comme version multilingue), la problématique est identique. Pour les versions Androïd et iOS de l’application France.tv, le sous-titrage adapté n’est pas encore développé et seul le sous-titrage en français (sans code couleur) est proposé. L’adoption de normes communes facilite pourtant l’intégration des moyens d’accessibilité comme l’a montré l’harmonisation opérée sur le soustitrage au passage de la télévision analogique à la TNT. Ce travail a permis à l’ensemble des éditeurs d’adopter la norme DVB_Subtitling (EN 300 743), défini par l’arrêté dit « signal » du 24 décembre 2001, conduisant à la généralisation du sous-titrage des programmes sur la TNT.

Dans le cas spécifique des FAI, la mise à disposition des moyens d’accessibilité de la télévision de rattrapage relève de la seule négociation contractuelle. L’intégration de cette fonctionnalité sur la dernière génération de décodeurs Free est effective depuis juin 2017 et sur SFR elle est disponible depuis 2020 tandis que pour Orange elle est attendue pour 2021. Ainsi, la reprise de l’accessibilité c’est largement diffusé mais reste encore en partie imparfaite alors même que l’espace France.tv des boxes constitue le principal environnement pour la consommation en rattrapage des contenus du groupe (près de 60% des vidéos vues sur France.tv le sont depuis une box vs. 40% sur mobile et ordinateur). Ces difficultés, qu’il s’agisse de la multiplication des versions différentes d’un même contenu audiovisuel ou de la qualité de la reprise des moyens d’accessibilité par les FAI, ont été relevées par le Conseil national du numérique2 qui préconise de « réguler l’accessibilité à travers l’ensemble des acteurs de la chaîne de valeur ». Globalement, l’ensemble des traitements nécessaires à la mise à disposition des moyens d’accessibilité en rattrapage (conversion de formats de fichiers en particulier), et les coûts associés, sont aujourd’hui pris en charge par France Télévisions. Le tableau ci-dessous dresse un état des lieux de la mise à disposition des moyens d’accessibilité selon les supports et déclinaisons de france.tv (TVR), en janvier 2021 : Sous-titres Version multilingue/ Sourds et Audiomalentendants description Français (SME) 2

https://cnnumerique.fr/publication_rapport_accessibilite_numerique : L’accessibilité numérique, entre nécessité et opportunité, février 2020 (p.47-58) : «Tout d’abord, une première difficulté tient à ce que certains acteurs du numérique ne sont soumis à aucun contrôle ni suivi en matière d’accessibilité, à l’instar des fournisseurs d’accès Internet… Ensuite, il existe de fait une insuffisance de coordination dans la mise en accessibilité des contenus audiovisuels entre ces différents acteurs. En effet, certains contenus audiovisuels de chaînes de télévision primo-accessibles sur la TNT peuvent être repris par des fournisseurs d’accès Internet sans intégrer les flux d’accessibilité… une autre difficulté a trait à la contrainte pour les acteurs de créer des versions différentes d’un même contenu audiovisuel pour chaque support (tablette, smartphone…) » (p. 52).

Page 7 sur 10


france.tv Mobile Application iOs (Apple) Application Android (compatible Samsung, Sony, HTC etc) Télévision Web de Sur le site web france.tv depuis n’importe rattrapage quel ordinateur Site mobile depuis toutes marques de tablettes/smartphones Fournisseurs d’accès internet (via les box)

oui

/

oui

oui

/

oui

oui

/

oui

oui

/

oui

/*

/*

/*

* intégré pour Free, pour SFR, Bouygues/ prévu pour Orange en 2021 Ainsi, malgré l’existence de la fonctionnalité sous-titrage ou audio-description, celle-ci peut ne pas être supportée par certains terminaux de réception en raison des limitations techniques de ces derniers. Ces difficultés concernent principalement les caractéristiques des terminaux de réception. Par exemple, l’accessibilité n’est pas possible techniquement sur les appareils Android en version < 4.1.

Information des utilisateurs L’information de l’existence d’une version accessible des programmes est communiquée à l’utilisateur de manière différente en fonction des supports. Sur l’offre france.tv, des pictogrammes présents sur la fiche programme et/ou sur le « player » indiquent la disponibilité d’une version audio-décrite et /ou sous-titrée (oreille barrée ou une pastille « vm » permettant d’identifier l’existence d’un service texte associé, pictogramme « AD))) » ou pictogramme bulle permettant d’identifier l’existence d’un service audio associé – audio-description ou VM). Sur l’offre Lumni, il existe un filtre « Vidéo sous-titrée » dans le moteur de recherche afin de permettre à l’internaute d’identifier rapidement les vidéos proposant des sous-titres. Sur les offres d’information (Franceinfo, 1ere, France3Régions), il n’y a pas d’indication/d’éléments d’information d’accessibilité de nos programmes. Cela sera à intégrer dans la refonte de l’univers TV. Cependant, sur les contenus, nous faisons désormais en sorte que les éléments non accessibles soient indiqués et qu’une solution soit proposée dans la mesure du possible. Par exemple : Lorsqu’un utilisateur non-voyant arrive sur une carte interactive des résultats aux Page 8 sur 10


Elections, il y a un texte caché dans le code qui lui indique (via un logiciel de vocalisation) qu’il se trouve sur une carte interactive inaccessible, mais qu’il peut néanmoins se servir du moteur de recherche associé. Sur le player, disponible sur l’ensemble des offres, un bouton permet aux utilisateurs d’activer des sous-titres ou audiodescription. Ce bouton s’affiche uniquement si des sous-titres ou une autre piste audio est disponible.

Autres informations La mise en place d’un plan d’actions sur la navigabilité des services En 2020, France Télévisions a décidé de développer une expertise interne sur l’accessibilité numérique. Pour ce faire, depuis le premier trimestre 2020, nous sommes accompagnés par Urbilog, une société experte dans le domaine, autour de 3 volets : - Sensibilisation de l’ensemble des collaborateurs du numérique ; - Plan de formation pour les équipes produits, techniques et éditoriales ; - Audit de toutes nos offres numériques et définition d’une feuille de route. L’objectif étant de mettre en place une organisation pérenne avec des équipes sensibilisées et formées où l’accessibilité devient un réflexe. Ce qui a été réalisé en 2020 : - Audit des 9 offres numériques de France Télévisions : France.tv, Franceinfo, France3 régions, la 1ère, Okoo, Lumni, Francetv&vous, Francetv sport, Francetv lab. Les produits audités concernent les sites web, mobile et desktop, les applications iOS et Android et les applications TV (Android&Apple), les smartTV (Samusung&LG). Les rapports d’audit présentaient des préconisations à destination des équipes produits de France Télévisions et ont servi de bases aux équipes pour prioriser les développements. - Formation et sensibilisation de l’ensemble des équipes produits, techniques et éditoriales sur les bonnes pratiques au moyen d’ateliers : 26 jours de formations, 25 ateliers, 160 personnes touchées. - Un expert et un référent accessibilité numériques ont été missionnés : l’expert accessibilité de France Télévisions a pour mission d’accompagner opérationnellement les équipes pour optimiser l’accessibilité numérique des offres et le référent accessibilité qui a pour mission d’animer et piloter la stratégie de mise en place de l’accessibilité numérique. - Mise en place d’indicateurs de performance et de suivi de mise en accessibilité : des fichiers de conformité sont mis à jour par les équipes produits pour piloter la performance et suivre son évolution (calcul du taux de conformité légal et moyen en fonction des critères RGAA) En 2021, France Télévisions poursuit les chantiers engagés et l’accessibilité compte parmi l’un des 5 axes stratégiques de la direction du numérique. Page 9 sur 10


La R&D en dialogue avec le CNCPH Comme indiqué dans le bilan 2019, France Télévisions est en lien constant avec le CNCPH, le comité interministériel du handicap et les associations représentants les personnes sourdes, malentendantes et malvoyantes, notamment sur l’innovation et la R&D, afin d’améliorer l’accessibilité des chaînes du groupe (projets Sub’Til et FranceTV AD notamment). France Télévisions travaille actuellement à une solution technologique innovante permettant d’assurer le sous-titrage, en direct, assurant une transcription la plus fluide, complète et fidèle possible à l’ambiance générale des propos tenus lors de la diffusion de ses programmes. France Télévisions s’attache à rendre régulièrement compte aux personnes concernées des évolutions de la technologie travaillée afin de recueillir leurs avis, remarques et suggestions, en vue d’en améliorer le service qui sera proposé et en assurer une adaptabilité la plus adéquate. France Télévisions souhaite ainsi résolument s’intégrer dans un mouvement technologique global de recherche dans lequel s’insèrent les média, la recherche scientifique et les industriels du secteur afin d’avancer sur la question de l’accessibilité des contenus et de se tenir prêt pour son application réelle. France Télévisions est convaincue que l’accessibilité adaptée des contenus est une réalité possible dans les mois à venir.

Charte représentation des personnes handicapées et du handicap Par ailleurs, France Télévisions est signataire de la charte de représentation des personnes handicapées et du handicap, dont le premier bilan d’exécution envoyé au CSA en mars 2021 complète utilement ce bilan.

Page 10 sur 10


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.