Portfolio 2014

Page 1

PORTFOLIO l SAARA FRANZELIUS


PORTFOLIO l SAARA FRANZELIUS Adress: Tel: Email:

Doktor Liborius gata 3 41323 Göteborg 076 231 46 19 saara.franzelius@gmail.com

UTBILDNING 01/2014

Arkitektexamen GÖTEBORG Master’s Program in Architecture & Urban Design, Chalmers Examensarbete: Adaptabilities in Space, Time & Architecture:

2011 – 2012

Wood Program, Aalto Universitet ESBO Design-build projektet rökbastu Koe färdigställt 05/2012 Projektet på internet: https://blogs.aalto.fi/smokesauna/

http://publications.lib.chalmers.se/records/fulltext/198037/198037.pdf

2010

Kandidatexamen i arkitektur / Chalmers tekniska högskola

2007

Filosofie kandidatexamen Medieforskning, Åbo universitet

GÖTEBORG

ÅBO

2004

Kastu gymnasium

ÅBO

ARBETSLIVS- 08/2013 – 06/2014 ERFARENHET

Wingårdh arkitektkontor GÖTEBORG Praktik

06/2012 – 08/2012

Esbo Stadsbyggnadscenter, översiktsplanavdelning Praktik

06/2010 – 08/2011

GÖTEBORG Wingårdh arkitektkontor Praktik

ESBO

06/2009 & 08/2008

HELSINGFORS

ISS Arkitektplanering / Suunnittelupalvelut Praktik

06 – 07/2008

Byggnadsplanering Rautio & Vuorenala Praktik

ÅBO

04 – 08/2007

Agricola 2007 -jubileumsår, Åbo universitet // Praktik

ÅBO

2005 – 2007

Clas Ohlson // Försäljare, deltid

2005 – 2007

Frilansreporter // tex. Göteborgs-Posten och studenttidskrifter

ÅBO ÅBO & GÖTEBORG

SPRÅK- KUNSKAPER

Utmärkt muntlig och skriftlig kunskap: svenska, engelska, finska Bra muntlig och skriftlig kunskap: spanska, tyska

DATAKUNSKAPER

Mycket bra kunskaper: AutoCad, SketchUp, Adobe InDesign och Adobe Illustrator. Bra kunskaper: Revit, ArchiCad, Rhinoceros, Adobe Photoshop, Microsoft Office-program.

TÄVLINGAR Vinst i projekttävlingen Kulturkvarter i Örebro 2014 genom Wingårdhs, medverkande i det vinnande arkitektteamet

Saara Franzelius l Portfolio l 2014

Vinst i Skanska Sustainable Cities Challenge 2013

Hedersomnämnande i Nya ögon på trä 2010

PUBLICERAT

Artikeln What would Gunnar Asplund do? om Stockholms stadsbibliotekstävling publicerad i Conditions (no 7) - arkitekturtidskrift 2011.


1

THESIS

Maxa Staden l 2013 Idétävling för hållbar stad, vinst Eurhythmia l 2013 Utveckling av centrala Ås, Norge

2

3

WOOD

Koe

l

2012 Rökbastu

SKANSKA SUSTAINABLE CITIES CHALLENGE EUROPAN12

WOOD PROGRAM

Kanto l 2011 Rökbastu

WOOD PROGRAM

Band l 2010 Träpaviljong, hedersomnämnande

NYA ÖGON PÅ TRÄ

WORK

Kulturkluster l 2014 Kulturkvarter i Örebro, vinst

WINGÅRDHS

I dialog l 2014 Mälardalens högskola i Eskilstuna

WINGÅRDHS

YksiPasila l 2011 Ny stadsdelscentrum i Böle, Helsingfors

WINGÅRDHS

Tiivistyvä Kaitaa l 2012 Utredning av området Kaitaa-Iivisniemi

ESBO STADS-

4

DWELL

5

EXTRA

Gården l 2008

CHALMERS

Flerbostadshus

‘What would Gunnar Asplund do?’ l 2011 Artikel Cube l 2011 Trästudie

BYGGNADSCENTRAL

Keramik l 2010-2014

CONDITIONS WOOD PROGRAM KRACKELURA

Saara Franzelius l Portfolio l 2014


Saara Franzelius l Portfolio l 2014


1

THESIS

Maxa Staden l 2013 Idétävling för hållbar stad, vinst Eurhythmia l 2013 Utveckling av centrala Ås, Norge

SKANSKA SUSTAINABLE CITIES CHALLENGE EUROPAN12

Mitt examensarbete Adaptabilities in Space, Time and Architecture handlar om hur vi ska bygga inför den okända framtiden. Arbetet består av tre delar: två projekt i form av tävlingsbidrag - som presenteras här - och en akademisk essä om knuter ihop projekten till en helhet. Examensarbetet i sin helhet kan läsas på: http://issuu.com/franzsa/docs/adaptabilities

Saara Franzelius l Portfolio l 2014


MAXA STADEN Vinnande tävlingsbidrag Skanska Sustainable Cities Challenge 2013 Fallstudie 1 i examensarbetet Adapatbilities in Space, Time and Architecture Samarbete med Jenny Ackemar

Maxa staden handlar om förtätning över tid, istället för på ny yta och om att göra det offentliga rummet tillgängligt för fler. Det är ohållbart med byggnader och ytor som står tomma under stora delar av dygnet och Göteborg har potential att växa i redan existerande strukturer och platser. Aktiviteten i staden kan maximeras över dygnet. Och om det offentliga rummet blir tillgängligt för fler människor med olika bakgrund så leder det till att många fler gör staden till sin egen plattform och därmed får vi ett mer levande och tolerant samhälle.

Saara Franzelius l Portfolio l 2014

Saara Franzelius l Maxa staden 2013


TEATER // KONSERT

ARENA

PARKERING

KONTOR

BUFFERGRÖNT

BOENDE

DAG 8-17

KVÄLL 17-24

Traditionell användning/ användare

Betalande publik

Den här maximeringen kan illustreras med hjälp av en matris. I den horisontella raden finns olika existerande strukturer och platser. Den vertikala raden innehåller tiden: dagen och kvällen. Hur används ytorna används över dygnets timmar?

1

2

3

4

5

6

7

Så här ser det ut idag: De helsvarta figurerna är de som arbetar eller bor - normalanvändarna. Och så har vi de vita figurerna som symboliserar en publik som betalar för att ta del av det som sker.

Saara Franzelius l Maxa staden 2013


TEATER // KONSERT

ARENA

?

DAG 8-17

PARKERING

?

Traditionell användning/ användare

BUFFERGRÖNT

BOENDE

? ?

KVÄLL 17-24

KONTOR

?

?

Betalande publik

Här ser vi tydligt en maximeringspotential!

1

2

3

4

5

6

7

Saara Franzelius l Maxa staden 2013


TEATER // KONSERT

ARENA

PARKERING

KONTOR

BUFFERGRÖNT

BOENDE

DAG 8-17

KVÄLL 17-24

Traditionell användning/ användare

Betalande publik

Barn

Aktör

Vad skulle hända om förskoleklassen skulle börja lunch på konserthuset? Eller om arenan blir folkets arena vissa dagar? Kan parkeringsytor kvällstid förvandlas till bollplaner?

1

2

3

4

5

6

7

Sport

Arbete

Odling

Tänk om de större kontorens faciliteter användas av andra efter arbetsdagen slut? Eller vad om medborgarna skulle få frihet att bruka och omforma offentliga buffertytor?

Saara Franzelius l Maxa staden 2013


Betalande publik 8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

IDAG Vi börjar med Ullevi. Stapeldiagrammet under bilden beskriver relationen mellan klock-slag ochanvändartäthet under en dag med fotbolls-

19

20

21

22

23

24

Anställda

match. Under ett fåtal timmar fylls arenan av en betalande publik.

Sport Barn Aktör Näring Odling / handel 8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

MAXA STADEN Såhär skulle kunna se ut under folkets dag då arenan är öppen för alla. En jämnare fördelning av ett större antal användare. På just den här dagen visar diagrammet hur Bondens marknad startar tidigt och fortsätter fram till klockan 2-3 och sedan tar lokalaetablerade och oetablerade

18

19

20

21

22

23

24

Anställda

aktörer vid och Ullevi förvandlas till en festplats med mat och musik. På Ullevi finns faciliteterna som stöder ett evenemang som detta. Jämför med Kulturkalaset där stora delar spärras av och med krånglig logistik. Staden kan fortsätta som vanligt.

EXEMPEL 1: ULLEVI ARENA, GÖTEBORG

1

2

3

4

5

6

7

Saara Franzelius l Maxa staden 2013


8-17 IDAG Detta andra exempel är en parkeringsplats där mellan 8-17 finns plats för hundratals

parkerade bilar. Efter kontorstimmarna är ytan ofta tom och öde.

MAXA STADEN Den här ytan motsvarar sju basketplaner eller 18 tennisbanor. Genom att helt enkelt måla idrottsplanen linjer på asfalten

transformeras ytan kvällstid från något öde till en aktiv mötesplats.

17-23

EXEMPEL 2: SKANSKAS PARKERINGSPLATS, GÖTEBORG

1

2

3

4

5

6

7

Saara Franzelius l Maxa staden 2013


?

IDAG Det sista exemplet är en bit typisk buffergrön yta. Den fungerar idag som en trafikseparerande zon mellan Parkgatan och Nya Allén. Ytan används i nuläget väldigt lite.

MAXA STADEN Här har vi en jättepotential att skapa en frizon för Göteborgarna att bruka och omforma som de själva vill utan att behöva

äga marken. Någon vill odla, några andra spela ett parti boule, bygga en scen eller ställa ut sin skulptur.

EXEMPEL 3: BUFFERGRÖN YTA, GÖTEBORG

1

2

3

4

5

6

7

Saara Franzelius l Maxa staden 2013


TEATER // KONSERT

ARENA

PARKERING

KONTOR

BUFFERGRÖNT

BOENDE

DAG 8-17

KVÄLL 17-24

24H

24H Traditionell användning/ användare

Betalande publik

Barn

Aktör

Sista raden i matrisen handlar om framtidsvisioner. I framtiden måste vi se till att integrera tidsfaktorn i det som planeras och byggs.

Sport

Arbete

Odling

Ökad tillgänglighet

Förtätning med “koloniväxthus”

Förtätning med blandstad: “Mix use”

Fotgängare och cyklister i fokus för stadsplanering

Genom att tänka flexibelt kring förtätning och tid har vi möjlighet att skapa ett mer levande och tolerant samhälle: En maxad stad där alla får plats.

Maxa staden visionen är vi i framtiden i högre grad tar hänsyn till tidsfaktorn - att tänka flexispace, multiuse och att samsas om det offentliga rummet.

1

2

3

4

5

6

7

Saara Franzelius l Maxa staden 2013


EURHYTHMIA Tävlingsbidrag 2013 Europan12, Ås, Norway Fallstudie 2 i examensarbetet Adaptabilities in Space, Time and Architecture Samarbete med Jenny Ackemar Eurhythmia [Constructive interaction between two or more rhythms, such as occurs in healthy creatures] Henri Lefebvre

Europan12 in Ås focuses on creating a cretive and active town centre. Ås is about to double its population by 2040. The growth provides a great possibility for Ås to develop into a university town with an identity built on local qualities and a flourishing town centre with clear nodes and diversity in public spaces. Ås has many qualities. The continuously developed train connection allows Ås to be an integrated part of the Oslo region. The university, Universitet for miljøog biovitenskap, in Ås is becoming an international node in the area of life science and has a historical value due to its 150 years old campus area. The long agricultural tradition provides vicinity to locally produced food. The cultural scene is active and Ås is the home town of the well-known artist Odd Tandberg. Today these qualities are scattered in what resembles a collection of islands that do not interact nor connect to each other sufficiently. The town centre lacks nodes and clarity in directions, there are few defined public spaces and, above all, the strengths of the region are not represented in down town Ås. Eurhythmia is defined, according to Henri Lefebvre, constructive interaction between two or more rhythms, such as occurs in healthy creatures. The concept of Eurhythmia is to gather, concentrate and develop the qualities that build the identity of Ås, connect them and this way create a town centre with clear nodes, directions and defined public spaces. Eurhythmia includes diversity in rhythms, functions, typologies and activities for a resilient future.

Saara Franzelius l Portfolio l 2014



1 2

3

4 8

ien

keve

Co

Brek

ad

ro

Raveien

y

t un

9

1012

7 6

5

sen

Rådhusplas

5

6 3

13

2 eien Moerv

7

4

1

THE TRAIN STATION is situated parallelly to Moerveien.

8

MEGA BLOCK houses a crocery store on the street level and offices in the rest of the building

THE TOWN HALL, the library and the cinema are gathered around one space overlooking the park.

9

THE CULTURE SCHOOL consists of beautiful red brick buildings on the other side of the park.

1012

UMB UNIVERSITY CAMPUS

13

THE BUSS STATION

MOERVEIEN is one of the main axes in central Ås.

ODD TANDBERGS VILLA with his sculptures on the yard is located at the southwest corner of the project area.

RADHUSPLASSEN is the second main axis in central Ås. Today is mainly functions as a parking space and a connection to east. THE UNDERPASS leads to the other side of the railway. ÅSHEIM is the old community building in Ås. It was moved to its current location recently and now awaits a complete reconstruction.

ÅS TODAY The project site is marked with a white, dashed line

1

2

3

4

5

6

7

Å S T O D AY

Saara Franzelius l Eurhythmia 2013


Raveien

ÅSHEIM

HOUSING

Rådhusplassen

Moerveien

1. TODAY The project site is located where Moerveien and Rådhusplassen, the two main commercial streets, meet.

2. AXIS The axes are emphasized and the crossing point becomes the central meeting point in Ås. MARKET HALL

TANDBERG MUSEUM

CULTURAL GARDEN

GREEN BRIDGE

PAVILIONS

DYNAMIC WALK

ACTIVE PLAZA

MULTI-SPACE CULTURAL GARDEN

ACTIVE SQUARE

Moerveien

5. EURHYTHMIA Development of existing values.

DYNAMIC WALK

3. PUBLIC SPACES A sequence of public spaces is programmed with different rhythms and characters that can function individually as well as interact and complete each other.

1

2

3

4

5

6

7

CONCEPT

4. STRUCTURES The new structures are programmed and situated on the site to frame and support the new public spaces. TRAIN CONNECTION

UNIVERSITY

AGRICULTURE

ART & CULTURE

ÅSHEIM

Saara Franzelius l Eurhythmia 2013


1 County road

2

3 2

17

3

1

18

11

keve

Brek

4

ien

14 Raveien

16 10

15

13

12

9

5 7

4 sen

6

Moe

Rådhusplas

n

rveie

8

6

N

5

SITE PLAN 1:500

DYNAMIC WALK

1

2

3

4

5

6

7

SITE PLAN & SECTION

ÅSHEIM

MARKET HALL

THE UNDERPASS is widened. The stairs along the art museum provide a sunny spot to hang out.

THE NEW STREET connects Raveien and Brekkeveien.

7

ÅSHEIM is relocated to the green grove. This becomes an idyllic place and an important node emphasizing the connection to the north.

8

DYNAMIC WALK

9

ACTIVE PLAZA

10

CULTURAL GARDEN

11

MULTI-SPACE

THE CROSSROADS of Moerveien, Raveien and Rådhus-plassen is simplified. Moerveien gets a more diagonal direction opening up the street space in front of the plaza and making room for possible expansion of the town hall.

12

TANDBERG MUSEUM

13

MARKET HALL

14

YARD BUILDING

15

APARTMENT BUILDING

LIBRARY & CINEMA are opened up towards the dynamic walk. The building can be expanded towards the walk.

16

ROOF TOP HOUSING

17

URBAN VILLAS

BICYCLE STATIONS where you can rent a bike or fill your tires are located in different parts of central Ås. You can buy a yearly subscribtion allowing the free use of the town bikes all season.

18

existing: MEGA BLOCK

GREEN BRIDGE provides a generous and a more visible connection north for bicyclist and pedestrians.

19

RED CARPET the bicycle and pedestrian connection emphasizes the direction of the university. Hot spots activate the path.

YARD BUILDING

APARTMENT BUILDING

Saara Franzelius l Eurhythmia 2013


1

2

3

4

5

6

7

ACTIVE PLAZA

Saara Franzelius l Eurhythmia 2013


TANDBERG MUSEUM

MARKET HALL

APARTMENT BUILDING

YARD BUILDING

ROOF TOP HOUSING & URBAN VILLAS

TYPE OF ADAPTABILITY: flexible division of space

TYPE OF ADAPTABILITY: flexible interior

TYPE OF ADAPTABILITY: flexible dwelling function

TYPE OF ADAPTABILITY: flexible user combination

TYPE OF ADAPTABILITY: flexibility in choice of dwelling

HOW: functional core with sliding door elements

HOW: loadbearing facade enables free interior plan

HOW: middle unit enables multiple dwelling combinations

HOW: c+c, c+h, c+o, c/h, c/o (c=commercial, h=housing, o=office)

TYPE OF ADAPTABILITY: villa qualities+easy maintanance+ central location

VERSION 1 The floorplan is not dependent of the loadbearing structure.

STUDENT HOUSING Orange figures represent students. One of the three stairways with the same logic.

COMMERCIAL

COMMERCIAL

FIRST FLOOR

OFFICE The middle unit (38m2) can serve as an extra office space for an entrepreneur.

OFFICE / HOUSING COMMERCIAL

2ND FLOOR

VERSION 2

MULTIGENERATIONAL LIVING The middle unit can be connected to the either of the larger units (66m2).

ONE FUNCTION The entire space functions as one.

TWO FUNCTIONS, ONE TENANT The floors share a tenant but have different functions.

OFFICE / HOUSING COMMERCIAL

TWO FUNCTIONS, TWO TENANTS The floors have different functions and different tenants.

SHARED MIDDLE UNIT The middle unit can function as a children’s room when the parents get separated.

1

2

3

4

5

6

7

N E W S T R U C T U R E S & A D A P TA B I L I T I E S

Saara Franzelius l Eurhythmia 2013


1

2

3

4

5

6

7

C U LT U R A L G A R D E N

Saara Franzelius l Eurhythmia 2013


Saara Franzelius l Portfolio l 2014


2

WOOD

WOOD PROGRAM

Kanto l 2011 Rökbastu

WOOD PROGRAM

Band l 2010 Träpaviljong

NYA ÖGON PÅ TRÄ

Koe l 2012 Rökbastu

Saara Franzelius l Portfolio l 2014


KOE Rökbastu Rönnskär, Helsingfors skärgård Färdigställd i maj 2012 Design-build projekt av Wood Program studenter Wood program 2012, Aalto Universitet Koe rökbastu var design-build projektet på Wood Program 2011-2012. Vi i studentgruppen var ansvariga för alla delar i processen, från första konceptskisser till konstruktionen och byggarbetet. Ritarbetet började i januari 2012 efter konceptfasen under hösten. Under våren förfinades designen och konstruktionen testades på Aalto universitetets trälaboratorium. I maj påbörjades byggfasen: Prefabelementen byggdes på arkitekturskolan träverkstad och i slutet av maj stod den färdiga byggnaden på skolans gård. Bastubyggnaden flyttades till dess slutgiltiga plats på Rönnskär i Helsingfors skärgård under våren 2014. Koe bastu kan hyras av allmänheten och den värms idag av praktiska skäl med el. Bastubyggnaden består av två delar: Basturummet the core - och “skinnet” som omsluter basturummet och bildar en terass. Designen är inspirerad av religiösa rum - ett tempel för rengörning och avkoppling. Bastuaggregatet står i slutet av vandringen som en eldaltare.

Saara Franzelius l Portfolio l 2014

Saara Franzelius l Koe 2012


1

2

3

4

5

6

7

I L L U S T R AT I O N

Saara Franzelius l Koe 2012


SKIN

CORE 0

0

1

2

3

4

5

6

7

D R AW I N G S

1/2

1

2

1/2

1

2

3m

3m 0

1/2

1

2

3m

Saara Franzelius l Koe 2012


1

2

3

4

5

6

7

FINISHED SAUNA

Saara Franzelius l Koe 2012


1

2

3

4

5

6

7

A S S E M B LY P R O C E S S

Saara Franzelius l Koe 2012


Building a mockup on the site

Interior mockup 1

2

3

4

5

6

7

DESIGN PROCESS

Building the sauna Saara Franzelius l Koe 2012


112

45°

45°

135° 24

135°

Sawn timber frame 100x38mm

Wooden peg 20mm

225

219

WOODEN PEG Ø 20 mm

66°

Sawn timber frame 100x38mm 132°

132°

48°

Plywood tongue 15x10x150mm

10

Steel strap 0,5x15mm Sawn timber frame 100x38mm

54

20 38

23

Plywood groove 14mm 50

25 5 25

PLYWOOD GROOVE (14 mm THICKNESS)

100

Glulam panel GLULAM PANEL 54mm

SKIN 1

2

CORE 3

4

5

6

7

C O N S T R U C T I O N A L D E TA I L S

Saara Franzelius l Koe 2012


1

2

3

4

5

6

7

Saara Franzelius l Koe 2012


KANTO RĂśkbastu Muuratsalo, Alvar Aaltos sommarstugatomt Saara Franzelius Wood program 2012, Aalto Universitet

The Kanto sauna is inspired by the organic curves found everywhere in nature. The rounded yet irregular shape of a tree stumb, the soft lines of a boulder left behind by the ice age or the curvature of a human body. The sauna consists of two parts: the sauna heat room and the changing room. The sauna room is concentrated around the stove, kiuas. Nature plays a big part in Kanto’s design. The changing room is open to nature and the connection between the two parts is through outdoor space. The relaxation space is provided by the forest around the sauna. There are stones and tree stumbs for seating. The sauna room isolated from its surroundings. This gives a hightened nature experience when stepping out from the sauna. Kanto’s construction refers to the massive timber log sauna tradition in Finland. Both parts of the sauna are constructed with a log element system. The log elements are connected to each other on each round and the rounds of logs are fastened together. This gives the sauna a solid and heavy character. The benches in the sauna heat room and the changing room are also made of logs that continue through the room and are suspended by the walls. [ kanto Finnish for tree stumb ]

Saara Franzelius l Portfolio l 2014


1

2

3

Saara Franzelius l Kanto 2011


individual tree “The sauna room is the stumb. The changing room is the trunk”

trees “The benches are the branches.”

forest “The forest is the relaxing room.”

3

The form language in Kanto sauna is inspired by nature. Like the organic lines in a tree stumb.

Kanto sauna’s log element structure derives from the tradition of log houses.

The nature around the sauna provides the space for relaxation during and after the sauna.

2 Päijänne

1

1 Aalto’s summer house 2 Aalto’s smoke sauna 3 Boat shelter

site map 1:1500

plan 1:100

section 1:100 1

2

3

Saara Franzelius l Kanto 2011


Photo of the scale model 1

2

3 4

Saara Franzelius l Kanto 2011


BAND Kafé och träinfo Stockholmsmässan Saara Franzelius & Jenny Ackemar Nya ögon på trä -tävling 2010 Hedersomnämnande Trä kopplas ofta ihop med räta vinklar och raka ytor. Genom att visa att det är enkelt att bygga böljande och organinska former med trä skapas ett oväntat möte med ett bekant material. Inspirationen är hämtad från hyvelspån och naturens böjda former. Konceptet bygger på ett band av vanliga träreglar som fästs ihop i ändarna med en vajer. Trämattan böjer sig och blir vägg, golv och tak. Bandet integrerar de olika funktionerna, skapar rum och binder ihop hela förslaget till en helhet. Den böljande trämattan skapar två rum. Kaféet ligger vid kortsidan närmast scenen. Kafédisken är en öppning i bandet. Träinformationspunkten ligger vid den andra kortsidan. Bandets böjning skapar ett bord för broschyrerna. Olika trä-produkter är synliga: skivor, furureglar och limträbalk som stöder upp taket. Furureglarna i bandet är av standardstorlek 34 x 34mm. Bandet hålls ihop av ett vajersystem. En vajer löper genom ett hål i träreglarnas övre och nedre kant med en distansbricka mellan varje regel. Strukturen gör att virket är lätt att återanvända. Vajern kan enkelt tas bort, och reglarnas ändar kan kapas. Bandet kan också lätt rullas ihop och användas igen som till exempel skärmväggar på en ny plats. Konstruktionen kan packas tätt på grund av vajersystemets flexibilitet.

Saara Franzelius l Portfolio l 2014


1

2

3

Saara Franzelius l Band 2010


broschyrbänk

förråd K K kaffemaskin

kyldisplay

ståplatser

d

a

kafé

träinfo

A

känsla: omfamnande trä plan 1:100

c A

b

strategi: böljande band sektion A - A 1:100

1

2

3

fasad a 1:200

fasad b 1:200

fasad c 1:200

fasad d 1:200

Saara Franzelius l Band 2010


Vy över träinformaationspunkten 1

2

3

Saara Franzelius l Band 2010


Saara Franzelius l Portfolio l 2014


3

WORK

Kulturkluster l 2014 Kulturkvarter i Örebro, vinst

WINGÅRDHS

I dialog l 2014 Mälardalens högskola i Eskilstuna

WINGÅRDHS

YksiPasila l 2011 Ny stadsdelscentrum i Böle, Helsingfors

WINGÅRDHS

Kaitaa - Iivisniemi 2040 l 2012 Utredning av området Kaitaa-Iivisniemi

ESBO STADS-

BYGGNADSCENTRAL

Projekt gjorda under tiden jag har arbetat på Wingårdh arkitektkontor och Esbo stadsplaneringscentral.

Saara Franzelius l Portfolio l 2014


KULTURKLUSTER Kulturkvarter i Örebro Projekttävling 2014, vinst Wingårdhs, medverkande i arkitektteamet uppdragsansvarig: Jonas Edblad

Örebro kommun vill samla kulturutbudet till Svartåns strand. Projekttävlingen gick ut på att biblioteket, kulturskolan och en multiscen samt bostäder skulle placeras bredvid det befintliga konserthuset. I “Kulturkluster” bryter vi ned det stora programmet i flera mindre volymer. Skalan blir intim, det finns många siktlinjer och varierande rumsligheter. De olika volymerna, inklusive de befintliga byggnaderna, kopplas ihop med ett system av spränger vilket bidrar till ytterligare utblickar och interaktion mellan olika program. Kvarteret öppnar sig mot ett nytt torg vid Fabriksgatan. De nya byggnaderna kopplas samman med en samlande inomhustorg - alla aktiviteter i huset kan nås härifrån och här möts alla som ska till kulturkvarteret.

Saara Franzelius l Portfolio l 2014



ST A

+29 ,

SÖ DR

BA NG ATA N +27 ,

+2 8,

28

ÅGA TAN

ÖS

29

TR A

29

+2 7

N RO AB

28

29

29

1

28

+28,2 8 ,2 +2

N

ENTRÉ KONSERTHUS

+2

9,4

29

28

32

28

+28,6

28

2

GATA

VASAPLATSEN

,2 +28

30

V

VASA

D

AN

STR

A AS

28

LASTINTAG

EN

ÅLLP

8,5

32

+2

9,3

28 ,5

NIKO

LAIGA TAN

+28,5

ENTRÉ KONSERTHUS

,7

LASTINTAG MULTISCEN 1v

29

+29,5

29

4v

34

+28

RESTAURANG/ AULA 2v

ENTRÉ KULTURKVARTER

4v

MULTISCEN 1v

33

+28

31

,5

+27

+33,6

30

TERRASS ÅPLATSEN

HUVUDENTRÉ KULTURKVARTER

GA TA N

BIBLIOTEK/KULTURSKOLA 5v

+31

,5 32

INFART GARAGE

NYG

+2

BA

7,5

DH

US

28

34

BUSS H

BADH USBR ON

33

RO

ÅP

29

+2

LATS

AD

N ME

30

31

+27,8

ATA N

4v S

ATA N

LAT

KOG

LLP BUS

FF

KYR

28 9,5 +2

GC-

SHÅ

P-O

30

DRO

+28

33

31

LASTINTAG ENTRÉ

BAN

+29

,4

A

GAT AN

29

33

28

28

,1 DRO TTN

ING

28 +2

29

+33

8,5

SGA TAN FAB

SITUATIONSPLAN 1:2000

31

RIK

+28

32

5

4

32

6 28

+29 30 KULTUR ÖREBRO

FASAD MOT SVARTÅN 1:1000

FASAD MOT NYGATAN 51,8 m

51,8 m

FÖRRÅD TEATERSAL

KOMBO DANS- & TEATERSAL

KOMBO DANS- & TEATERSAL

KOMBO DANS- & TEATERSAL

KOMBO DANS- & TEATERSAL

VERKSTAD /ATELJÉ

45,0 m

KOSTYMFÖRRÅD

BILD-/ KERAMIKSAL

TEATERSAL 45,0 m

KOSTYMFÖRRÅD

MUSIK

MUSIK

ENSEMBLESAL

ENSEMBLESAL

ENSEMBLESAL

41,1 m

41,1 m 39,6 m MUSIK

FÖRRÅD

KONFERENS

PAUSRUM

KONTOR

37,2 m

38,7 m 37,2 m

BIBLIOTEK

37,1 m AULA

BIBLIOTEK

32,6 m

LOGE

32,6 m MULTISCEN TIDNINGSHÖRNA

BIBLIOTEK

BIBLIOTEK

28,0 m

SOLITÄRER LÄNGS SVARTÅN 1

2

3

4

5

KÖK

LOGE

28,0 m 25,0 m

SEKTION A-A

RESTAURANG

SIDOSCEN

PARKERING

ÖPPET BOKMAGASIN 24,4 m

TEKNIK

ÖPPET BOKMAGASIN 24,4 m

25,0 m

PARKERING

SEKTION B-B Saara Franzelius l Kulturkluster, Wingårdhs 2014


1

2

3

4

5

KULTURTORGET

Saara Franzelius l Kulturkluster, Wing책rdhs 2014


A

GRUPPRUM

BOKHALL GRUPPRUM

ÖPPET NER

INFO

GRUPPRUM

ÖPPET NER

BOKHALL

TERRASS

RESTAURANG

KAFÉ OMKL

BOKHALL

AULA

BOKHALL

INFO

TEKNIK

STÄD PAUS FÖRRÅD

KOPIERING TEKNIK

GR AD ÄN G

BACK OFFICE RECEPTION

TOR IN

B

UTSKÄNK TILLAGNING

KYL TORRFRD FRD RENSERI DISK

STÄD

FÄ LLD

TELESKOPLÄKTARE

FÖRRÅD

TIDNINGSHÖRNA

FÖ R IN

RECEPTION INFO

VAKTM/ UPPACKNING

LASTKAJ

AT S

SOPRUM

STÄD

GARDEROB

FRÅN PARKERING

FÖRRÅD

TYST LÄSESAL

SCENRUM

ENTRÉTORGET

VAKTMÄSTERI

PL

TRANSFORMATORSTATION

SIDOSCEN OMKLÄD ARTIST

KULTUR SKOLA

OMKLÄD ARTIST

ARTISTLOGE

ARTISTLOGE

SIDOSCEN

ARTISTLOGE

FÖRRÅD INFART PARKERING

FRÅN PARKERING

ARTISTLOGE

BORSTAD BETONGYTA

INLAST MULTISCEN

KULTURTORGET

B

ENTRÉPLAN

PLAN 1

A

A

KONTOR

KONTOR

KONTOR KONTOR

KONTOR

A

A

A

KONTOR

MUSIK

MUSIK

MUSIK

OMKLÄDNING ELEVER

ENSEMBLESAL

KOMBO DANS-TEATERSAL

TYST RUM TYST RUM KONTOR

FÖRRÅD

KONTOR

TEKNIK

VÄNTYTA

TYST RUM KOPIERING

KONTOR

TEKNIK

NÄRFÖRRÅD

ENSEMBLESAL

KONFERENS

TYST RUM

PAUSRUM

MUSIK

OMKLÄDNING ELEVER

ENSEMBLESAL

MUSIK MUSIK

KOMBO DANS-TEATERSAL

OMKLÄDNING LÄRARE OMKLÄDNING LÄRARE

KONTOR KONTOR KONTOR KONTOR KONTOR

KONTOR KONTOR KONTOR

MUSIK TYST TYST TYST TYST TYST RUM RUM RUM RUM RUM

FILM & FOTO

LOGE ELEVER

MUSIK MUSIK MUSIK

TEKNIK

MUSIK

KONTOR KONTOR KONTOR KONTOR

TEKNIK

DANSSAL

VÄNTYTA KONTOR KONTOR

LOGE ELEVER KONTOR

KONTOR

TEKNIK KOMBO DANS- & TEATERSAL

MUSIK

KOMBO DANS-TEATERSAL

MUSIK MUSIK MUSIK MUSIK

B

MUSIK

MUSIK

MUSIK

MUSIK

KOPIERING /RECEPTION

MUSIK

VÄNTYTA

B

B

B

B

B

VÄNTYTA

ENSEMBLESAL

TEKNIK FRD BIBLIOTEK

ENSEMBLESAL

VÄNTYTA ENSEMBLESAL

ENSEMBLESAL ENSEMBLESAL STUDIO

KULTURKLUSTER

TEATERSAL BLACK BOX

KOSTYMFÖRRÅD

ENSEMBLESAL

KONFERENS

VÄNTYTA

ENSEMBLESAL

VILRUM

ENSEMBLESAL

VERKSTAD/ ATELJÉ

VERKSTAD/ ATELJÉ

KOSTYMATELJÉ

KOSTYMFRD

FÖRRÅD

FÖRRÅD

ENSEMBLESAL ENSEMBLESAL

BRÄNN - & TORKRUM

MUSIK MUSIK MUSIK MUSIK

BILD/ KERAMIKSAL

BILD/ KERAMIKSAL

A

ENSEMBLESAL ENSEMBLESAL

BILD/KERAMIKSAL

A

A B

PLAN 3

A

PLAN 5

PLAN 4

KULTURSKOLA 2 ROK

ADMINISTRATION

1 ROK

BIBLIOTEK

TEKNIK

1 ROK

B

2 ROK

MULTISCEN & AULA

PLAN 2

RESTAURANG & CAFÉ

A

PARKERING

1

2

3

4

OPTION: BOSTADSTORN 5

PLAN 4 FÖRRÅD

VY FRÅN ÅPROMENADEN

Saara Franzelius l Kulturkluster, Wingårdhs 2014


1

2

3

4

5

ENTRÉTORGET, BIBLIOTEKET, ÅPLATSEN

Saara Franzelius l Kulturkluster, Wingårdhs 2014


I DIALOG Mälardalens högskola i Eskilstuna Projekttävling 2014 Wingårdhs, medverkande i arkitektteamet uppdragsansvarig: Jonas Edblad Mälardalens högskola i Eskilstuna vill koncentrera sina lokaler i centrala stad och bli mer yteffektiv. Den nya högskolebyggnaden ska ligga vid vattnet granne till den k-märkta badhuset. Grundidén i “I dialog” var att sammanfläta och samla högskolans funktioner till en kompakt och spännande byggnad som främjar möten mellan studenter och personal. Rörelsen i byggnadens inre rum är inspirerad av en bergsvandring - huvudtrappan som alla använder leder till nya rum och utsikter. I “I dialog” finns en stor respekt för det gamla badhuset. Det stora bassängsrummet är bevarat som ett orangeri - ett informellt mötesplats - och byggnaderna är sammankopplade på badhusets huvudplan en trappa upp.

Saara Franzelius l Portfolio l 2014



CY

KE L

BEACHVOLLEYBOLL

CY

KE L

STRÖMSHOLMEN

PARKERING CYKELPARKERING CYKELPARKERING CY

HA

KE

MN

CY

L

CYKELPUMP TRYCKLUFT

GA TA N

KE

L

MÖTESPLATS

N

TER

+10,30

RA

TER

BR

UK

SG

HÖGSKOLANS LÄGE I ESKILSTUNA

+10,25

LA ST ZO

ATA N

AFFISCHPELARE

SKULPTUR

SS

RA

SS

+10,15

SM

ITV ÄG

SHARED SPACE

EN

CYK

EL

SOLPANELER +10,20

+10,40

ND

EN

SEDUMTAK

CY

LG

KE

L

RA

DE

MA

CH

TO

GG

TS

RG

ET

+10,69

IN

ITE

TTN

+11,00

DR O

TIV

LA ST ZO N

+11,45

AK

ATA N

CY

KE

+10,30

ER

GA TA N

STRÅK OCH KOPPLINGAR

1. Byggnaden har en konstruktion av stålpelare och betongbjälklag med en modul på 2400 mm.

1

2

3

4

5

2. En generell struktur för kommunikation och teknik skapar en flexibilitet för framtiden.

3. Publika funktioner ger liv åt det inre rummet.

4. Det inre rummet kopplas till fasaden.

5. Rörelse i byggnaden

Saara Franzelius l I dialog, Wingårdhs 2014


1

2

3

4

5

ORANGERIET

Saara Franzelius l I dialog, Wing책rdhs 2014


+34,30

+30,10 +10,40 SHARED SPACE

+10,25

+26,35

HAMNGATAN

+22,60

+18,85

A STUDENTTORGET

FRD. VERKSTAD

INKUBATOR

CYKELGRÄNDEN GRUPPRUM

+10,20

TOUCH DOWN

HÖRSAL 120P

+10,15

GRUPPRUM IDT

HÖRSAL 120P

KONFERENS

GRUPPRUM GRUPPRUM IDT BIBLIOTEK

TYST LÄSESAL BIBLIOTEK

GRUPPRUM BIBLIOTEK

GRUPPRUM BIBLIOTEK

KONFERENSRUM 12-15P

/ INFO & PENTRY

TYST LÄSESAL +18,70

FRD. KAFFE / MULTIDESK

ORANGERIET

KAFFE / MULTIDESK

+15,10

GRUPPRUM BIBLIOTEK

GRUPPRUM 8P

GRÖN HYLLA

TYSTA STUDIEPLATSER

MÖTE

MÖTE

A

GRUPPRUM 8P

MÖTE

STUDENTKÅR ARBETSPLATSER BIBLIOTEK

KÖK & SERVERING

ARBETSPLATSER

CAFÉKÖK & SERVERING

FORSKARLAB BIBLIOTEKSLOKALER

SOPRUM +10,70

B

SMITVÄGEN

+10,70

ENTRÉPLAN 1:1000

KÅRLOUNGE

MODELLVERKSTAD

TEKNIK

FRD. VERKSTAD

STUDIO IDT

DATORSAL IDT/ BIBLIOTEK

FRD.

GRUPPRUM

TRÄ-/METALLVERKSTAD IDT

UTHYRNINGSBAR YTA FÖR GRODDFÖRETAG

A

GRUPPRUM BIBLIOTEK

STUDIEBALKONG

GRÖN HYLLA

GRUPPRUM

GRUPPRUM GRUPPRUM IDT IDT FRD. VÅRD A

DATORSAL IDT

HÖRSAL 90P

GRUPPRUM 10P

STUDIEPLATSER

+18,85

FRD.

LÄROSAL 48P GRUPPRUM 10P

VILRUM

BADRINGEN

FRD.

UTHYRNINGSBAR YTA FÖR GRODDFÖRETAG

SOPRUM

GODSMOTTAGNING

FORSKARLAB IDT

STUDENTHÄLSAN VILRUM

+15,10

PRINTER

PAUSRUM

KAFÉ

A

A

METODÖVNINGSRUM

DISKRUM

STUDENTPENTRY

LJUS-/LJUDLAB

FRD.

TYSTA STUDIEPLATSER

MÖTESRUM

PRINTER

DESIGNSTUDIO IDT

PENTRY

INFO DISK +10,30

STUDENTTORGET

GRUPPRUM BIBLIOTEK

GRUPPRUM BIBLIOTEK

STUDIEZON METODÖVNINGSRUM

METODÖVNINGSRUM

KAFFE

TOUCH DOWN

HÖRSAL 300P

KONFERENSRUM 20P

VÄNTRUM

ÖVERVAKNINGSRUM

BIBLIOTEKSLOKALER

ENTRÉLOUNGE GEMENSAMT FÖR INKUBATOR & GRODDFÖRETAGEN

ENTRÉTORGET

FRD.

+10,30

STUDIEPLATSER

KONFERENSRUM 60 M2

TOUCH DOWN

DELBAR HÖRSAL 180P

GRUPPRUM GRUPPRUM

KONFERENSRUM 25P

FORSKARLAB IDT

+10,30

ENTRÉRUM UTSTÄLLNINGSYTA +10,40

GRUPPRUM

BALKONG

+10,30

DESIGNSTUDIO IDT

DESIGNSTUDIO IDT

B

+15,10

BALKONG

HÖRSAL 80P (60P)

UTSTÄLLNINGSYTA IDT

HÖRSAL 100P (60P)

B

BALKONG

B

LUNCHDELI +11,50 B

B

+10,45

+34,30

PLAN 1

+11,45 AKTIVITETSTORGET

B

PLAN 2

+30,10

+26,35

TEKNIK +11,00

TEKNIK

+22,60

TEKNIK STUDENTTORGET

A FÖRRÅD FÖRRÅD IDT

STÄD

+18,85

A

FÖRRÅD KAFÉ OMKLÄDNINGSRUM

+15,10

TEKNIK OCH FÖRRÅD

FÖRRÅD STUDIO IDT

TEKNIK

+10,30

PLAN 1 +15,10

TEKNIK

KÄLLARPLAN

B

B

B

B

+34,30

+34,30 LÄROSAL 48P STUDIEZON

STUDIEZON

LÄROSAL 40P

LÄROSAL 40P

LÄROSAL 30P

HÖRSAL 90P

TERRASS

BALKONG

BALKONG

BALKONG

BREAK OUT ZON

LÄROSAL 30P

LÄROSAL 40P LÄROSAL 60P

STUDIEZON

LÄROSAL 40P

LÄROSAL 40P

LÄROSAL 40P

LÄROSAL 40P

+30,10

DELBAR LÄROSAL 60P

+34,30 LÄROSAL 40P

+30,10

DELBAR LÄROSAL 90P

LÄROSAL 40P

LÄROSAL 40P

STUDIEZON

LÄROSAL 30P

+30,10

GRUPPRUM

GRÖN HYLLA

GRUPPRUM

GRUPPRUM

KONTOR

MÖTESRUM STUDIEBALKONG

GRUPPRUM +22,60 10P

GRUPPRUM 15P

MÖTE A

FORSKARLAB

HÖRSAL

+15,10

STUDENTTORG GRUPPRUM 15P

GRUPPRUM 8P

+15.11

GRÖN HYLLA

GRUPPRUM 10P

+22,60

+22,60

MÖTE

GRUPPRUM 10P A

+18,85

GRUPPRUM 10P

A

+15,10

A

+18,85 LOUNGE

KAFFE / MULTIDESK

HÖGSKOLA

KAFFE / MULTIDESK

+11.50

+10,30

LOUNGE FRD.

STUDENTTORG WC

GRUPPRUM 8P

KAFFE / MULTIDESK

GLASTAK

KAFFE / MULTIDESK

+15,10

GRÖN HYLLA

UTHYRNINGSBAR YTA FÖR GRODDFÖRETAG

GRUPPRUM 15P

GRUPPRUM 8P

+26,35

+18.70

STUDIEPLATSER +22,40

GRUPPRUM 8P

FRD

FRD.

GRUPPRUM 15P

+22,60

MÖTE

GRUPPRUM 8P

GRUPPRUM 8P

A

A

KAFFE / MULTIDESK

FRD. GRUPPRUM 8P

+22.34

ORANGERIET

GRUPPRUM 10P

GRUPPRUM 10P

STUDIEZON KAFFE / MULTIDESK

STUDIEPLATSER TYST LÄSESAL

+18,85 DATORSAL

DESIGNSTUDIO

MÖTE

+ 6,70

GRÖN HYLLA

MÖTESRUM

+26,35

BREAK OUT ZON

GRÖN HYLLA KONTOR

LÄROSAL 30P

DELBAR LÄROSAL 90P

+26,35

+26,35

LÄROSAL 30P

KONFERENSRUM 12-15P

GRUPPRUM 15P

+10,30

LOUNGE

+10,30

KONFERENSRUM LEDNING 30 P

MÖTESRUM +30,10

STUDIEBALKONG

ARBETSPLATSER

ARBETSPLATSER ARBETSPLATSER TERRASS

B

B

B

PLAN 4

PLAN 3

PLAN 5

+34,30

STUDIEZON

KONTOR

MÖTESRUM

GRUPPRUM

GRUPPRUM

MÖTESRUM

+34,30

+34,30

+30,10

+30,10

+30,10

+26,35

+26,35

+26,35

+22,60

+22,60

+18,85

+18,85

+15,10

+15,10

+10,30

+10,30

KONTOR

+22,60

+18,85 FORSKARLAB

DATORSAL

DESIGNSTUDIO

STUDIEZON

STUDIEPLATSER

+22.34

TYST LÄSESAL

+18.70

+15,10

HÖGSKOLA

+15.11 UTHYRNINGSBAR YTA FÖR GRODDFÖRETAG

STUDENTTORG

HÖRSAL

ORANGERIET

+10,30

+11.50

STUDENTTORG WC

+ 6,70

SEKTION A-A

FASAD MOT HAMNGATAN

FASAD MOT BADHUSET

+34,30

+34,30

+34,30

+30,10

+30,10

+30,10 PLAN 5

+26,35

+26,35 PLAN 4

+22,60

+22,60 PLAN 3

+18,85

+18,85 PLAN 2

+15,10

+15,10 PLAN 1

+10,30

+10,30 ENTRÉPLAN

KONTOR

+26,35

KONFERENSRUM

GRUPPRUM

LÄROSAL

+22,60 STUDIEZON

+18,85 BIBLIOTEK

+15,10

HÖRSAL

+10,30

BIBLIOTEK

STUDENTTORG

HÖRSAL

+ 6,70

SEKTION B-B 1

2

3

4

5

FASAD MOT SÖDER

FASAD MOT BRUKSGATAN Saara Franzelius l I dialog, Wingårdhs 2014


ENTRÉYTA, STUDENTTORG, STUDIEPLATSER, CAFÉ UNDERVISNINGSLOKALER, GRUPPRUM AKADEMIEGNA UNDERVISNINGSLOKALER BIBLIOTEKSLOKALER

ARBETSPLATSER

KONFERENSLOKALER

STUDENTPENTRY, KÅRLOKALER, CAFÉ

SAMVERKANSLOKALER, UTHYRNINGSBAR YTA GODSHANTERING, OMKLÄDNING, FÖRRÅD

AXONOMETRI 1

2

3

4

TEKNIK

5

STUDENTTORGET

Saara Franzelius l I dialog, Wingårdhs 2014


TIIVISTYVÄ KAITAA Utredning om tillväxtmöjlighteterna och -förutsättningarna i Kaitas-Ivisnäs i Esbo Saara Franzelius Esbo Stadsplaneringscentral, 2012 Esbo (Espoo), Finland Handledare: Anu Ylitalo, översiktsplan- & Meiri Siivola, detaljplanavdelningen Kaitaa-Iivisniemi in Espoo in the Finnish capital region is going through interesting times in the heart of the fast development of the second biggest city in the country. Espoo has a metro reservation through the neighbourhood and the plans include a new station at Kaitaa connecting the area to the rest of the metropol. Espoo’s last big housing development area that will be developed into a new local centre, Finnoo, is locaded next to Kaitaa. The attraction power and the population number have a upward trend. The metro plans have initiated a new comprehensive plan process for Kaitaa-Iivisniemi. The area is about to change greatly and in in the need for additional planning. Densifying Kaitaa report looks into the current situation of the housing areas and the starting points of further planning and densifying of the area. The report regards the area of the new comprehensive plan. Unused building potential, possible future densifying areas and new building sites are located. New building areas on the edges of the current ones have been considered with two different efficencies, maxi and midi.

Saara Franzelius l Portfolio l 2014


M M

new building areas (Maxi) existing housing areas densification additions within existing areas

M

planned metro station and distance from station existing building mass central area densification study (Korkka & Rantanen)

1

2

3

M

Saara Franzelius l Tiivistyv채 Kaitaa, Esbo 2011


osayleiskaava-alue on merkitty karttaan.

Espoo Etelä-Suomen kartalla

Kaitaa-Iivisniemi

Oulu

Kaitaa-Iivisniemi is mainly scarce single house area. Its centre is located south from Kaitaantie in Iivisniemi. On the northside of Kaitaantie is the lake Hannusjärvi with a northern unbuild forest area, Hannusmetsä. At the north east of the area there is a industrial area called Hannuspelto. The southern part consists of Kaitamäki and Hyljelahti, housing areas dominated by single houses and row houses. In this report the housing areas are divided into three: Kaitamäki, Hyljelahti and Hannusjärvi.

Kokkola

Kielotie

Kuopio

iväy

s Län

Seinäjoki

Jyväskylä

Hannusmetsä Savonlinna Mikkeli

Densifying

Pori

n sra

nu

kee Hyl

n Ha

K

ntie

Mariehamn

jä ytä npy

Hannusjärvi Turku

tie

an

ta ai

ta

Helsinki nie

Iivis

Iivisniemi

ntie

me

Nurmijärvi Iivisniemenkallio

Hyljelahti e

hdenti

Hyljela

Ka

In the long run the inhabitant goal will increase even more as concentration of housing along main public transportation lines decreases environmental impacts and makes the logistic of the city more efficient.

Kaitaanlaakso

entie

Riilahd

an

tie

Vantaa ita

In order to secure the profitability of the new metro station planned in Kaitaa the number of inhabitants at the area has to increase to at least 10 000. At the moment (2010) there are 3 600 inhabitants at Kaitaa-Iivisniemi. According to the study made in 2012 about the central area of Iivisniemi including the metro station it is possible to increase the number of inhabitants within this area with ca 4 900 (55sqm/person). This means that outside the central area the addition must be at least 1 100 people assuming that the Vihti central areas are densified efficiently. This entails ca 60 500 sqm new housing.

Tampere

Rullavuori

Helsinki Kauniainen

Kaitamäki

Rullaniemi

Espoo

Kirkkonummi Espoon rantaraitti Kaitalahti

1: 12 000

This is a short presentation of the report Tiivistyvä Kaitaa made at the Espoo City Planning Department during a summer intership 2012. The entire report is published on the internet at http://www. kaupunkisuunnittelu.fi/ TiivistyvaKaitaa/ (in Finnish) 1

2

3

Rivitalo Hyljelahdessa

Saara Franzelius l Tiivistyvä Kaitaa, Esbo 2011 Kaitaanlaakso


M

Saara Franzelius ohjaajat: arkkitehti Anu Ylitalo, Yleiskaava & arkkitehti Meiri Siivola, Asemakaava 29.08.2012

Conclusions The need to densify is considerable Vantaa compared to the current building mass of the Kaitaa-Iivisniemi. Almost three times the current number of inhabitants, which is necessary for the metro station, calls osayleiskaavan aluerajaus for determination and long term planning from the city. This report shows Helsinki that KaitaaIivisniemi will change greatly in the future. Kauniainen Hannusjärvi The growth needed cannot be reached with the current typologies, single houses and Espoo row houses nor within the current housing areas. New typologies and new areas need Kaitaa-Iivisniemen to be introduces for housing projects. To sijainti Espoossa. enable the necessary increase in the area Kaitaan itäpuolella Kaitaan metroaseman all measures need be considered. ympäristönto tarkastelun aluerajaus

M

M

sijaitseva Finnoon

X 302

Hyljelahti

osayleiskaava-alue Existing housing areas need to be densified and new unbuild areas on the edges have on merkitty karttaan. to be introduced for new efficient building. The starting point for new buildingLaskentatopologiat projects is good thanks to the great deal ofTäydennysrakentamistarve unbuild 60 500 k-m rakennustyypeittäin: land on 1:6 the edges of housing areas in 000 200 k-m omakotitaloja tarvitaan 302 lisää kattamaan Kaitaa-Iivisniemen Kaitaa-Iivisniemi. The largest insecurity täydennysrakentamiseen täydennysrakentamistarve. soveltuvat reuna-alueet on paljon esimerkin mukaisia factor of the densifying plans of theKaitamäellä existing omakotitaloja. rakennetut pientaloalueet 450 k-m kokoisille rivitaloille vastaava luku on 134. areas is täydennysrakentamiseen the slowness and the unknown Esimerkkirivitalo on tyypillinen Hyljelahdessa. alueet propabilitypientaloalueiden of the sisällä completion. The 2500 city can tarvitaan 24. k-m kerrostaloja KerrostalotyyppiKaitamäki on valittu Iivisniemen alueelta. affect theKaitaan eagerness to build among the metroasema ja 500 M metrin sekä 1 000 metrin many ways but has so far etäisyysin metroasemasta M land owners not done so. 2

M

2

siä

2

akennusuna a lähes alueella, avuuden en ttä stelun a-Iivisniemi aan paljon.

2

osayleisk

olemassa oleva rakennus

X 134

metroaseman ympäristöön luonnosteltu rakennuskanta**

Hyljelahti

nysrakentavittavaa a on otetn. Tämän misen mahikkia oja. Rakennnysrakenmia reunakäyttöön. paljon ähtökohdat täin: miselle ovat

Densification potential in Kaitaa-Iivisniemi in numbers Kaitaa-Iivisniemen tiivistämismahdollisuudet lukuina

area

alue

aan 302 niemen

potential increase asukasluvun of number of lisäyspotentiaali inhabitants hlö

238 205 304 064 144 301

14 755 5 883 2 858

268 107 52

73 000 14 346

11 385 9292

207 169

43 800 38 368

796 698

ntie

täjä

pyy

25 300 12617

New housing areas at Täydennysrakentaminen the edges of old ones reuna-alueilla

mi

Maxi, edges Maxi, reuna-alueet

249 800

71 660

1 303

Midi, edges Midi, reuna-alueet

149 650

41 835

760

270 000

4 900

The central area of Kaitaan metroaseman ympäristö** Kaitaa-Iivisniemi (Korkka & Rantanen) (by Korkka & Rantanen)

ali

Hyljelahti

total potential growth potentiaalinen kasvu yhteensä

Maxi++unbuild toteutumaton Maxi buildingrakennusright + oikeus++additional lisärakennusoikeus central building right

asukasluvun lisäyspotentiaali hlö

Maxi + toteutumaton rakennusoikeus + lisärakennusoikeus

142 816

2597

+ metron ympäristö (Korkka & Rantanen)

412 816

7 506

Midi + toteutumaton rakennusoikeus + lisärakennusoikeus

113 294

2060

+ metron ympäristö (Korkka & Rantanen)

383 294

6968

new or unuusi tai used building käyttämätön right, sqm rakennusoikeus, k-m2

potential increase asukasluvun of number of inhabitants lisäyspotentiaali hlö

* täydennysrakennustarkastelu verrattuna voimassa olevan kaavan tilanteeseen ** Kaitaan metroaseman ympäristön kaupunkikuvallinen ja toiminnallinen tarkastelu 2012 Arkkitehdit Mauri Korkka Kirsti Rantanen, tarkastelualue on merkitty karttaan

X 24

142 816

2597

412 816

7 506

Täydennysrakentamistarve: Laskentatopologiat EXISTING BUILDING TYPES

Midi + unbuild building right + cenMidi + toteutumaton rakennustral + additional building right oikeus + lisärakennusoikeus

113 294

2060

60 500 k-m2 rakennustyypeittäin:

+ metron ympäristö +central area (Korkka&&Rantanen) Rantanen) (Korkka

383 294

6968

tie

hden Hyljela

+central area + metron ympäristö (Korkka (Korkka&&Rantanen) Rantanen)

Rullavuori 1

uusi tai käyttämätön rakennusoikeus, k-m2 potentiaalinen kasvu yhteensä

n kee

Densification within Täydennysrakentaminen existing housing areas pientaloalueiden sisällä Karpintie Karpintie, addition lisäys* Hannusranta Hannusranta, addition lisäys*

käyttämätrkin mukaisia dennysrauuden vastaava luku on 134. n enepävarHyljelahdessa. ikuttaa aan 24. kkuuteen ki visniemen alueelta. , kuten tua kiinteisen toteutmattomien alueiksi kasvattaa eet ovat omistukhjaamaan

new or unuusi tai used building käyttämätön right, sqm rakennusoikeus, k-m2

Hyl

Unused building right Käyttämätön rakennusoikeus Kaitamäki Kaitamäki Hyljelahti Hyljelahti Hannusjärvi Hannusjärvi

area, sqm pintaala, m2

2

3 * täydennysrakennustarkastelu verrattuna voimassa olevan kaavan tilanteeseen ** Kaitaan metroaseman ympäristön kaupunkikuvallinen ja toiminnallinen tarkastelu 2012

Rullaniemi

DENSIFICATION NEED IN KAITAA-IIVISNIEMI CALCULATED IN

200 k-m2 omakotitaloja tarvitaan 302 lisää kattamaan alueen täydennysrakentamistarve. Kaitamäellä on paljon esimerkin mukaisia omakotitaloja.

Saara Franzelius l Tiivistyvä Kaitaa, Esbo 2011


Saara Franzelius l Portfolio l 2014


4

DWELL

G책rden l 2008 Flerbostadshus, Guldheden

CHALMERS

Saara Franzelius l Portfolio l 2014


GÅRDEN Flerbostadshus Södra Guldheden, Göteborg Grupparbete: Saara Franzelius, Maria Persson & William Westin Bostadens rum, ht 2008 Chalmers Arkitektur, årskurs 2 Gården syftar till att skapa en modern version av Guldhedens grannenheter, en närmiljö som främjar möten och skapar en känsla av tillhörighet. Inspiration har vi hämtat från gårdsmiljöer i området. Genomtänkt gradient mellan det offentliga och det privata präglar bostadshusen och deras närmiljö: gatan – den offentliga zonen, gården - en halvoffentlig rumslighet som bildas mellan huskropparna, lägenheten – den privata delen. Typplanet har en variation av lägenhetsstorlekar: en 1:a, en 2:a, en 3:a och en fyra. Detta lockar en större målgrupp och gården blir en spännande mötesplats och kan skapa tillhörighet. Samtliga lägenheter riktar sig mot gården genom föstersättning och placering av sociala ytor och balkongerna som ligger snett ovanpå varandra främjar vertikala möten.

Saara Franzelius l Portfolio l 2014



Placering Byggnadskropparna är placerade så att gårdarna, liksom lägenheterna, blir solbelysta under en längre tid av dagen utan att skugga övrig byggnation på Landala. De nya byggnaderna kommer ej heller att markant påverka sikten från Guldhedens punkthus då nybyggnationen placerats på en nivå åtta meter lägre och endast har en höjd av fem våningar. Byggnaderna sluter sig mot gatan i öster. Öppningen mellan husen markerar var den semiprivata zonen börjar. Förskjutningarna i huskroppen gör att gården öppnar sig mot berget. Inne på gården finns lummig grönska, möjlighet att sitta ner med grannen samt en lekplats. Äppleträd och blommande buskar formar gården.

GÅRDEN: RUMSLIGHET OCH RIKTNING

De sociala utrymmena - kök, vardagsrum, balkonger - riktar sig och öppnad sig mot gården. Fokusen är på gården.

Byggnad Entrén ger rymd och leder till ett trapphus med hiss samt trappa som med sin dubbla gångbredd främjar konversation med grannarna. På grundvåningen kan man även nå utrymmen för cykel, förvaring av barnvagnar och rullstolar och givetvis den gemensamma tvättstugan. Entrén är en passage som skapar möten och kommunikation i tre axlar genom huset.

SITUATIONSPLAN 1:3000

Som material har byggnaderna givits rött skurat tegel. Kroppen har två förskjutningar i vilka det rena teglet exponeras. Balkongernas är förskjutna i sidled och skyddet är av glas för att förstärka kommunikationen med gården. Förskjutningarna i fasaden bidrar till att skapa bättre solförhållanden samt i samklang med balkongerna ge en visuell variation som stärker platsens särart och karaktär.

PLAN ÖVER GÅRDEN 1:800 1

2

3

4

SEKTION B-B 1:400 Saara Franzelius l Gården 2008


1

2

3

4

Saara Franzelius l G책rden 2008


Lägenheterna Huvudplanet ger en etta, en tvåa, en trea och en lägenhet om fyra rum och kök. Med variation på lägenhetsstorlekarna söks en demografisk bredd för att skapa dynamik. I lägenheternas entré finns en möjlighet att förvara rullstol och barnvagn samtidigt som den ger klar siktlinje genom lägenhetens hjärta mot fönster. Golven i lägenheten är av trä för att skapa en varm atmosfär. Samtliga lägenheter riktar sig mot gården genom föstersättning och placering av sociala ytor. Fönster i kök och vardagsrum är indragna i fasaden med nischer vinklade utåt för att betona riktning och närhet till gården samt ge ljus. Köket och vardagsrum har ett öppet samband men fungerar även som åtskiljda rum. I de mest privata delarna av bostaden har fönster givits djupare nischer i frilagt tegel för att poängtera det massiva, skyddande och intima.

De mer privata rummen har utskjutade fönster som skapar en djup nisch. Den intima känslan betonas ytterligare.

Ettan får ljus från ett väderstreck, tvåan från två, trean från tre och fyran från fyra väderstreck. tvättstuga

soprum

A

cykelförråd

ENTRÉPLAN 1:400

3 rok 86m2 2 rok 58m2

1 rok 31m2

4 rok 107m2

LÄGENHETSFÖRDELNING

Zoneringen synns i fönsterutformning och placering. De sociala rummen vetter mot gården med utåtvinklade fönster.

A HUVUDPLAN 1:200 NYCKELTAL 0,75

Vy från köket i tvåan

Fönsternischen i sovrummen

1

2

3

4

FASADER 1:400

Saara Franzelius l Gården 2008


Saara Franzelius l Portfolio l 2014


Saara Franzelius l Portfolio l 2014


5

EXTRA

‘What would Gunnar Asplund do?’ l 2011 Artikel Cube l 2011 Trästudie

Keramik l 2010-2014

CONDITIONS WOOD PROGRAM KRACKELURA

Saara Franzelius l Portfolio l 2014


WHAT WOULD GUNNAR ASPLUND DO? Artikel Conditions magazine (nr 7) 2011 Saara Franzelius Artikel om mediadebatten kring tävlingen för Stockholms nya stadsbibliotek. Kan debatten berätta varför tävlingen misslyckades totalt? Och vad berättar vårt sätt att diskutera arkitektur om barnchens tillstånd?

Saara Franzelius l Portfolio l 2014


1

2

3

Saara Franzelius l Conditions “What would Gunnar Asplund do?” 2011


1

2

3

Saara Franzelius l Conditions “What would Gunnar Asplund do?” 2011


1

2

3

Saara Franzelius l Conditions “What would Gunnar Asplund do?” 2011


CUBE A wooden cube Project of Saara Franzelius Wood crafting exercise, 2011 Wood Program

1

Saara Franzelius l Cube 2011


KERAMIK Fritidsintresse Krackelura-keramikverkstad 2010-2014

1

Saara Franzelius l Keramik 2010-2014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.