PRINTEMPS - ÉTÉ 2025
SPRING - SUMMER 2025
PRINTEMPS - ÉTÉ 2025
SPRING - SUMMER 2025
Cette nouvelle collection a été imaginée en trois temps, au fil des émotions :
• Ambiance boudoir réconfortant, tendre et intimiste, avec des matières douces et des couleurs poudrées.
• Éveil de la nature : sauvage, audacieuse et acidulée, végétale et préservée.
• Summer pop : inspirée des années 70, festive et éclatante, aux airs pop, un hymne au farniente et à la joie de vivre.
Chaque imprimé appartient à une histoire, et a été imaginé pour s’associer avec les autres. C’est la magie d’une collection conçue par un éditeur de linge de maison son âme décorative..
This new collection was conceived in three phases, across a range of moods:
- Boudoir atmosphere: comforting, tender and intimate, with soft materials and powdery colours.
- Awakening of nature: wild, bold and tangy, botanical and protected.
- Summer pop: inspired by the 70’s, festive and vibrant, with a pop feel, a hymn to langour and the joy of living.
Each print tells a story, and was envisaged to mix with the others. This is the magic of a collection designed by a household-linen specialist: its decorative soul.
A COMFORTING BOUDOIR
Se ressourcer au cœur d’un cocon chaleureux, douillet et élégant, mais aussi créatif. Un décor intimiste avec des couleurs poudrées, des tissages feutrés et des imprimés raffinés. Quel bonheur de se lover ainsi chez soi, tendrement.
Recharge your batteries in the heart of a warm, cosy and elegant, but also creative, cocoon. An intimate décor with powdery colours, muted weaves and refined prints. What a joy to curl up like this at home, gently.
Des corolles de pavots virevoltent sur un fond amande, bordé d’un passepoil doucement contrasté. Les pétales des fleurs se composent de couleurs tendres. Au revers, sa teinte praline gaufrée, est irrésistible. Le satin lavé sublime le tout. Qui rêve d’un cocon de douceur ?
Poppy petals twirl on an almond background, bordered with softly contrasted piping. The petals are composed of gentle colours. On the reverse side, the embossed praline shade is irresistible. The washed satin enhances it all. Dreaming of a soft cocoon?
Parure réversible, imprimée sur satin lavé 80 fils/cm2
Reversible design, printed on 200 threads count washed sateen.
Taie d’oreiller placée 50 x 75 cm avec passepoil. Fermeture portefeuille. Enginereed pillow case 50 x 75 cm with piped finish. Flap closure.
Drap plat avec passepoil. Flat sheet with piped finish.
Fitted
À mixer avec To mix with
Accessoires associés - To mix with
De larges rayures imprimées sur satin lavé, avec un subtil effet de tissage à chevrons, vibrent doucement. Le rythme reste paisible, grâce à ses teintes – un triptyque rose crocus, vert mordoré et bordeaux – qui rivalisent de tendresse, sur un fond écru naturel. En revers : une rayure de chemise « bâtons » crocus et écru. L’élégance sur toute la ligne.
Wide stripes printed on washed satin, with a subtle herringbone weave effect, gently quiver. The rhythm stays peaceful, thanks to its shades – a triptych of crocus pink, golden green and burgundy – which gently compete on a natural écru background. On the reverse side: a crocus and écru “stick” shirt stripe. Elegance all along the line.
Parure réversible, imprimé sur satin lavé 80 fils/cm2
Reversible design, printed on 200 threads count sateen.
d’oreiller placée 50 x 75 cm avec volant plat de 3 cm. Fermeture portefeuille.
Enginereed pillow case 50 x 75 cm with 3 cm flange. Flap
Enginereed pillow case 65
3
À mixer avec
To mix with
Éponges en jacquard velours, 100% coton issu de l'agriculture biologique, 450 gr/m2
55 x 100 cm et 90 x 150 cm. Velvet jacquard towels.
100% organic cotton, 450 gsm.
55 x 100 cm and 90 x 150 cm.
Une forêt, des fleurs, une nature colorée, sauvage et la maison s’illumine. Elle respire l’envie de revisiter sa décoration, de s’envoler dans un imaginaire inexploré, riche et inspirant, pour composer ses propres accords : à chacun son point de vue, et sa personnalité.
A forest, flowers, colourful wild nature, and the house lights up. It exudes a desire to revisit its décor; to fly away into an unexplored, rich and inspiring fancy; to set its own terms: to each her own point of view, and her own personality.
Dans les hauteurs d’une vaste forêt inexplorée, dessinée finement, des teintes audacieuses se révèlent, sur une lumineuse percale de coton. Une canopée comme une gravure, riche de contrastes : bleu paon et rose cèdre. Un dessin tracé à la pointe, ambitieux et pictural, adouci d’un revers gris argent, graphique et contemporain.
In the heights of a vast, unexplored forest, finely drawn, bold hues are revealed, on radiant cotton percale. A canopy like an engraving, rich in contrasts: peacock blue and cedar pink. A needle-traced drawing, ambitious and vivid, softened by a silver grey reverse side, graphic and contemporary.
Taie d’oreiller 50 x 75 cm avec volant plat de 3
Pillow case 50 x 75 cm with 3 cm flange. Flap closure.
À mixer avec
To mix with
Éponges
Éponges en jacquard velours.
100% coton issu de l'agriculture biologique, 450 gr/m2
55 x 100 cm et 90 x 150 cm.
Velvet jacquar towels.
100% organic cotton, 450 gsm.
55 x 100 cm and 90 x 150 cm.
Le dessin est inspiré d’une archive textile, revisitée de teintes fraîches – céladon et rose cèdre.
L’infinie inventivité végétale se patine, à la grâce du satin lavé. Au revers, des palmettes délicates, sur un fond céladon, rappellent le travail artisanal d’impression au block-print (tampons de bois). Les taies sont surlignées d’un biais plat mordoré.
The design is inspired by a textile archive, revisited in fresh shades: celadon and cedar pink.
The infinite floral inventiveness is burnished, thanks to the washed satin. On the reverse, delicate palmettes, on a celadon background, recall the handicraft of block-printing (wood stamps). The pillowcases are highlighted with a flat golden-brown bias.
Peignoir - Bathrobe
Kimono féminin en tissu avec doublure éponge, poches soutanes et ceinture. 100% coton, 240 gr/m2
Disponible en S, M, L.
Women’s fabric kimono with terry lining, inside pockets and belt. 100% cotton, 240 gsm.
Available in S, M, L.
SUMMER POP, WITH A 70'S FEEL
Voilà l’été, voilà l’été ! Intense, festif et coloré : des teintes vives, des saveurs vitaminées, de la joie et de la bonne humeur. Une saison en mouvement, éclatante et audacieuse.
It’s summer, it’s summer! Intense, festive and colourful: bright hues, tangy flavours, joy and good humour. A season in motion, bright and bold.
Hommage à l’Italie des années 70 : sa joie, son élégance et son extravagance. Sur une généreuse percale de coton blanche, des fleurs rose poudré et fuchsias se mêlent aux ocres, au parme clair ainsi qu’aux feuillages verts. Le revers s’assagit : un dessin en contour floral, pointillé et ocré, sur fond blanc. Un jardin fleuri inspiré de la Méditerranée : spectaculaire et envoûtant.
A tribute to Italy in the 70’s: joy, elegance and extravagance. On generous white cotton percale, powder pink and fuchsia flowers mingle with ochres, light violet and green foliage. The reverse is more subdued: a floral outline, flecked and ochre, on a white background. A flower garden inspired by the Mediterranean: spectacular and captivating.
Parure réversible, imprimée sur percale 80 fils/cm2
Reversible design, printed on 200 threads count percale.
Taie d’oreiller 50 x 75 cm avec volant plat de 3 cm et passepoil. Fermeture portefeuille.
Pillow case 50 x 75 cm with 3 cm flange and piped finish. Flap closure.
Drap plat avec passepoil. Flat sheet with piped finish.
À mixer avec To mix with
Éponges en jacquard velours, avec finitions franges 2,5 cm.
100% coton issu de l'agriculture biologique, 450 gr/m2
55 x 100 cm et 90 x 150 cm.
Velvet jacquard towels, with 2,5cm flange finish.
100% organic cotton, 450 gsm.
55 x 100 cm and 90 x 150 cm.
Kimono féminin en tissu avec doublure éponge, poches soutanes et ceinture.
100% coton, 240 gr/m2
Disponible en S, M, L.
Women’s fabric kimono with terry lining, inside pockets and belt.
100% cotton, 240 gsm. Available in S, M, L
Échappés des décors de céramiques minorquines traditionnelles, de frétillants poissons surfent sur une percale de coton blanche, striée de vagues mordorées. Le revers tachiste évoque l’irisation de la mer, au soleil couchant. Un imprimé vivant et malicieux, mais aussi tendre et rafraîchissant.
Absconded from the décors of traditional Menorca ceramics, wriggling fish surf on white cotton percale, streaked with golden waves. The dappled reverse side evokes the iridescence of the sea at sunset. A lively and mischievous print, but also soft and refreshing.
Parure réversible, imprimée sur percale 80 fils/cm2
Reversible design, printed on 200 threads count percale.
Taie d’oreiller placée 50 x 75 cm avec passepoil. Fermeture portefeuille. Enginereed pillow case 50 x 75 cm with piped finish. Flap closure.
Enginereed
À mixer avec To mix with
Éponges brodées avec liteau fantaisie, 100% coton, 500 gr/m2
55 x 100 cm et 70 x 140 cm.
Embroidered towels with fancy border. 100% cotton, 500 gsm.
55 x 100 cm and 70 x 140 cm
Kimono féminin brodé avec parmenture fantaisie, manches 3/4, poches plaquées et ceinture.
100% coton, 380 gr/m2
Disponible en S, M, L.
Embroidered women’s kimono with fancy border, 3/4 sleeves, patched pockets and belt.
100% cotton, 380 gsm.
Available in S, M, L.
Matière innovante, le satin lavé est la douceur ultime, une alliance de toucher soyeux et une souplesse incomparable. Procurant confort et élégance en toutes circonstances, naturellement froissé et un brin bohème. Plus besoin de repasser vos draps !
Innovative material, washed satin is the ultimate softness, a combination of silky touch and unparalleled flexibility. Providing comfort and elegance in all circumstances, naturally wrinkled and with a touch of bohemian flair. No need to iron your sheets anymore!
Parure en satin lavé, double piqûre. 100% coton, 80 fils/cm2 Gamme de 5 coloris. Plain washed satin bed set with double stitching. 100% cotton, 200 threads/inch. 5 colours range
Doux et léger. Ultra-résistant et thermorégulateur, le lin lavé vous donnera une sensation de fraicheur en été et conserve la chaleur en hiver. Il ne cesse de s'embellir et de s'adoucir au fil du temps, matière naturelle et vivante, son aspect froissé apporte un charme qui ravira tous vos sens.
Soft and lightweight. Ultra-resistant and thermoregulatory, washed linen will give you a feeling of freshness in summer and retain warmth in winter. It continues to beautify and soften over time, a natural and lively material; its wrinkled appearance adds a charm that will delight all your senses.
Joyeux colorama, douceur au toucher, détails soignés. La collection en percale de coton unie est un terrain de jeu idéal pour mixer les nuances et varier les ambiances.
Joyful colorama, soft to the touch, meticulous details. The cotton percale collection in solids is an ideal playground for mixing shades and varying moods.
Parure en percale de coton unie 80 fils/cm2, finition jour picot, volant plat 2 cm. Gamme de 12 coloris. Plain cotton percale 200 threads/inch, with picot hemstitch, 2 cm flange. 12 colours range.
Intemporel, Damier est un tissage ton sur ton de rectangles striés aux effets mat-brillants d’un côté, et au dos en satin uni, d’une douceur unique. Sa sobriété contemporaine l’autorise aussi à déjouer les codes. Puisez dans sa palette de couleurs, imaginez des mix and match avec des imprimés, et jonglez avec les matières ! Sa qualité en fait un rêve pour les amateurs de linge d’exception.
Timeless, Damier is a tone-on-tone weaving of ribbed rectangles with matte-glossy effects on one side and on the other a solid sateen, with unique softness.
Its contemporary sober look also allows it to flout convention. Draw on its colour palette, imagine a mix-and-match with prints, and juggle the materials! Its quality makes it a dream for lovers of exceptional linens.
Parure en satin de coton jacquard. 100% coton, 120 fils/cm2 Face motifs rectangulaires, dos uni en satin. Finition passepoil mat ton/ton. Gamme de 4 coloris. Jacquard cotton sateen. 100% cotton, 300 threads count. One side rectangles, reverse in plain sateen. Tone on tone mat piping finishing. 4 colours range.
Cette nouvelle gamme d’éponge est d’une qualité exceptionnelle, avec ses boucles serrées, sa densité moelleuse et son incroyable douceur. Une collection d’une élégante simplicité, à l’image de ses teintes irrésistibles, de son délicat liteau ou des lignes épurées de son kimono. « Ma Douce » va vous accompagner longtemps, mais saura rester dans l’air du temps : elle est intemporelle, tout simplement.
This new range of towels is of exceptional quality, with its tight loops, soft density and incredible softness. A collection of elegant simplicity, reflected irresistible shades, a delicate border and the sleek lines of its kimono. " Ma Douce " will accompany you for a long time yet stay contemporary: it is simply timeless.
Éponges en 100% coton Égée longues fibres, boucles double retors. 600 gr/m2. Disponible en 9 coloris. Tailles (cm) 15x21, 40 x 60, 50 x 100, 70 x 140, 100 x 150. Terry towels in 100% Aegean cotton long fibers,double ply. 600 gsm. Available in 9 colours.
Sizes (cm): 15 x 21, 40 x 60, 50 x 100, 70 x 140, 100 x 150.
Kimono femme parmenture fantaisie 3cm, manches raglan. 100% coton, 450 gr/m2. Disponible en 4 coloris.
Disponible en S, M, L, XL.
Woman kimono with 6cm fancy border and reglan sleeves. 100% cotton, 450 gsm. Available in 4 colours. Available in S, M, L, XL.
Kimono homme parmenture fantaisie 6cm, manches montées
100% coton, 450 gr/m2. Disponible en 3 coloris.
Disponible en M, L, XL, XXL.
Man kimono with 3cm fancy border and classic sleeves. 100% cotton, 450 gsm. Available in 3 colours. Available in M, L, XL, XXL.
Tapis de bain
Tapis de bain 100% coton, 1500 gr/m2. Gamme de 7 coloris
Disponible en 50 x 70 cm, 60 x 90 cm et 60 x 120 cm*.
Bath mat 100% cotton, 1500 gsm. 6 colours range.
Available in 50 x 70 cm, 60 x 90cm and 60 x 120 cm*.
* Seulement disponible dans les coloris Blanc, Sève, Lune et Minuit
*Only available in Blanc, Sève, Lune and Minuit colours.
Trousses
Trousses éponges. Fermeture par zip. 100% coton Egée longues fibres, 600 gr/m2
Disponible en 17 x 22 cm et 29 x 21 x 10 cm
Plain totes in terry. Zipper closure. 100% Aegean cotton long fibers, 600 gsm
Available in 17 x 22 cm and 29 x 21 x 10 cm.
Légère et moelleuse, Alizée souffle sur le linge de bain de toute sa fraîcheur. Son secret ? Un micro-coton longues fibres, « low twist », comme une caresse.
The light and soft Alizée blows all her freshness on the bath linen. What’s her secret? A micro-cotton with «low twist» long fibres as gentle as a caress.
Éponges en 100% coton longues fibres «low-twist». 450 gr/m2. Gamme de 12 coloris.
Tailles (cm) 15 x 21, 40 x 60, 50 x 100, 70 x 140, 100 x 150. Terry towels in 100% cotton long fibers low-twist. 450 gsm. 12 colours range.
Sizes (cm): 15 x 21, 40 x 60, 50 x 100, 70 x 140, 100 x 150.
Peignoir col châle, ceinture et poches plaquées. 100% coton longues fibres «low-twist», 380 gr/m 2 Gamme de 5 coloris.
Disponible en XS, S, M, L, XL.
Bathrobe shawl collar, belt and patch pockets. 100% cotton «low-twist» long fibers, 380 gsm. 5 colours range. Available in XS, S, M, L, XL.
Kimono 100% coton longues fibres «low-twist», 380 gr/m2 Gamme de 3 coloris.
Disponible en M, L, XL, XXL.
Kimono 100% cotton «low-twist» long fibers, 380 gsm. 3 colours range. Available in M, L, XL, XXL.
Peignoir enfant avec capuche 100% coton longues fibres « low-twist », 380 gr/m2. Gamme de 3 coloris.
Disponible en 4/6, 8/10, 12/14 ans.
Kids bathrobe with hood 100% cotton «low-twist» long fibers, 380 gsm. 3 colours range. Available in 4/6, 8/10, 12/14 years.
Tapis de bain 100% coton, 800 gr/m2. Gamme de 12 coloris.
50 x 70 cm.
Bath mat Alizée 100% cotton, 800 gsm. 12 colours range. 50 x 70 cm.
Mules mixte 100% coton, 380 gr/m2. Gamme de 2 coloris.
Disponible en M, L.
Slippers mixt 100% cotton, 380 gsm. 2 colours range.
Sizes M, L.
Trousses éponges. Fermeture par zip. 100% coton longues fibres, 450 gr/m2
Disponible en 17 x 22 cm et 29 x 21 x 10 cm
Plain totes in terry. Zipper closure. 100% cotton long fibers, 450 gsm Available in 17 x 22 cm and 29 x 21 x 10 cm.
Peignoir femme manches longues avec poches et ceinture, en gaze, 100% coton 210 gr/m2, Disponible en S, M, L.
Woman bathrobe long sleeves, pockets and belt, 100% cotton muslin, 210 gsm. Available in S, M, L.
Kimono mixte en nid d’abeille. 210 gr/m2 100% coton.
Disponible S, M, L, XL.
Honeycomb mixt kimono. 210 gsm, 100% cotton. Available in S, M, L, XL.
Drapez-vous du peignoir Décembre ! Version blanche pour femme ou anthracite pour homme. C’est un cocon doux comme un duvet : en polaire à l’extérieur, doublé d’éponge 100% coton.
Glissez-vous ensuite sous la couette avec une tisane ou un chocolat chaud, devant un bon film ou une lecture savoureuse : le tableau sera complet.
Wrap yourself in the December bathrobe! A white version for women and anthracite for men. It’s a cocoon soft as down: fleece on the outside, lined with 100% cotton terry.
Then slip under the duvet with an herbal tea or hot chocolate, with a good movie or a delightful book: the portrait will be complete.
Peignoir femme avec col châle et 2 poches soutanes, extérieur en polaire et intérieur en éponge 100% coton. 320gr/m.
Disponible en S, M, L
Women bathrobe with shawl collar and 2 inside pockets. Polar fleece outside and terry inside 100% cotton, 320gsm.
Available in S, M, L.
Peignoir homme avec col châle et 2 poches plaquées, extérieur en polaire et intérieur en éponge 100% coton. 320gr/m.
Disponible en M, L, XL
Men bathrobe with shawl collar and 2 pacthed pockets, Polar fleece outside and terry inside 100% cotton, 320gsm.
Available in M, L, XL.
Housses de coussin brodées et dos uni. Finition passepoil et fermeture par zip en bas de la housse.
100% coton. 45 x 45 cm.
Embroidered cushion covers and plain back. Piping finish and zipper closure at bottom.
100% cotton. 45 x 45 cm.
Housses de coussin brodées et dos uni. Finition franges sur les 2 côtés et fermeture par zip en bas de la housse.
100% coton. 33 x 57 cm.
Embroidered cushion covers and plain back. Fringe finish on both sides and zipper closure at bottom.
100% cotton. 33 x 57 cm
Housses de coussin texturées, face et dos. Finition pompons dans les 4 coins et fermeture par zip en bas de la housse.
50% coton / 40% polyester / 10% lin. 45 x 45 cm.
Textured cushion covers on front and back. Pompoms finish at the 4 corners and zipper closure at bottom.
50% cotton / 40% polyester / 10% linen. 45 x 45 cm.
Housses de coussin imprimées, face et dos. Finition franges et fermeture par zip en bas de la housse.
100% coton. 33 x 57 cm.
Printed cushion covers on front and back. Fringe finish and zipper closure at bottom. 100% cotton. 33 x 57 cm.
Plaid texturé multicolore. Finition franges de 2,5 cm, haut et bas.
100% coton. 130 x 170 cm.
Textured multicolor throw. 2,5 cm fringe finish on top and bottom.
100% cotton. 130 x 170 cm.
2 variantes
2 varieties :
Plaids et couvre-lits unis avec franges. 100% coton.
Plaid : 140x200cm et couvre-lit : 260 x 240 cm.
Solid throws and bedcovers with fringe finish. 100% cotton.
Throw 140 x 200cm and Bedcover : 260 x 240 cm.
Housses de coussin brodées. Dos uni. Finition passepoil et fermeture par zip en bas de la housse. 100% coton. 33 x 57 cm.
Embroidered cushion covers. Plain back. Piping finish and zipper closure at bottom. 100% cotton. 33 x 57 cm.
Housses de coussin, face en lin, imprimée à la main. Dos uni, en coton flammé. Finition franges et fermeture par zip en de la housse.
33 x 57 cm.
Cushion covers, front in linen, hand block printed. Plain back in cotton slub. Fringe finish and zipper closure at the bottom.
33 x 57 cm.
Housses de coussin avec motif chevron. Finition passepoil et fermeture par zip en bas de la housse.
40% polyester / 35% laine / 25% acrylique. 45 x 45 cm.
Cushion covers with herringbone design. Piping finish and zipper closure at the bottom.
40% polyester / 35% wool / 25% acrylic. 45 x 45 cm.
Housse de coussin avec velours appliqué. Dos uni. Finition simple et fermeture par zip en bas de la housse. 100% coton. 33 x 57 cm.
Cushion covers with velvet appliqué. Plain back. Simple finish and zipper closure at the bottom. 100% cotton. 33 x 57 cm.
Couvre lit, effet mohair. Finition franges. 60% acrylique / 30% laine / 10% polyamide. 250 x 230 cm.
Bedcover, mohair effect. Fringe finish. 60% acrylic / 30% wool / 10% polyamide. 250 x 230 cm.
Housse de coussin texturée. Finition franges sur les côtés et fermeture par zip en bas de la housse. 60% polyester / 40% coton.
Housse de coussin 33 x 57 cm et plaid 130 x 170 cm.
Textured cushion cover. Fringe finish on both side and zipper closure at the bottom. 60% polyester / 40% cotton.
Cushion cover 33 x 57 cm and throw 130 x 170 cm.
Housse de coussin, effet polaire. Finition simple et fermeture par zip en bas de la housse.
33 x 57 cm et 45 x 45 cm.
Cushion cover polar effect. Simple finish and zipper closure at bottom.
33 x 57 cm et 45 x 45 cm.
effet polaire. Finition ourlet 2 cm, double piqûre. 100% polyester.
Couvre-lit, effet bouclette. Finition ourlet, coins onglets. 55% acrylique, 30% laine, 15% polyamide.
250 x 220 cm.
Bedcover, bouclette effect. Hem finish, mitered corners. 55% acrylic, 30% wool, 15% polyamide.
250 x 220 cm.
Coussin rond en papier. Dos uni en coton. Finition franges. Non déhoussable. Face 100% papier. Dos : 100% coton. Intérieur : 100% polyester.
Diamètre 43cm.
Rounded cushion in paper. Plain back in cotton. Fringe finish. Not removable. Front 100% paper. Back 100% cotton. Filling 100% polyester.
Diameter 43cm.
Garnissage pour housse de coussin, enveloppe en twill 100% coton et intérieur en 100% plumettes de canard.
32 x 42 cm, 35 x 59 cm et 47 x 47 cm.
Filling for cushion cover, outside in 100% cotton twill and inside 100% duck feathers.
Available in 32 x 42 cm, 35 x 59 cm and 47 x 47 cm.
Jacquard velours.
100% coton issu de l’agriculture biologique, 450 gr/m 2
90 x 160 cm.
Jacquard velvet, 100% organic cotton, 450 gsm. 90 x 160 cm.
Jacquard
Paréos en voile de coton. 100% coton, 59 gr/m2
100 x 180 cm.
Pareos in cotton veil. 100% cotton, 59 gsm.
100 x 180 cm.
Paréos en voile de coton. 100% coton, 59 gr/m2
100 x 180 cm.
Pareos in cotton veil. 100% cotton, 59 gsm.
100 x 180 cm.
Paréos en voile de coton. 100% coton, 59 gr/m2
100 x 180 cm.
Pareos in cotton veil. 100% cotton, 59 gsm.
100 x 180 cm.
Paréos en voile de coton. 100% coton, 59 gr/m2
100 x 180 cm.
Pareos in cotton veil. 100% cotton, 59 gsm.
100 x 180 cm.
Paréos en voile de coton. 100% coton, 55 gr/m2
100 x 180 cm.
Pareos in cotton veil. 100% cotton, 55 gsm.
100 x 180 cm.
Gamme en polaire, 100% polyester. Deux poches plaquées et 2 coupes différentes :
1. Poncho manches courtes, taille unique.
2. Peignoir, court 100 cm ou long 120 cm, disponible en S, M, L et XL.
3 couleurs disponibles, Made in Turquie.
Range in 100% polyester fleece. Two patched pockets and 3 differents cuts
1. Poncho with short sleeves, one size
2. Robe, short 100 cm or long 120 cm, available S, ,/ L and XL
Available in 3 colours. Made in Turkey.
Imprimé sur percale, 80 fils/cm2 finition volant plat de 3 cm.
Printed on 200 threads count percale, 3cm flange finish.
Imprimé sur satin lavé, 80 fils/cm2 finition biais plat inséré
Printed on 200 threads count washed sateen, flat bias finish.
Imprimé sur percale, 80 fils/cm2 finition volant plat 3cm.
Printed on 200 threads count percale, 3cm flange finish.
Imprimé sur satin, 90 fils/cm2 finition passepoil et volant plat 3cm.
Printed on 233 threads count percale, piping and 3cm flange finish.
ODPROTECT Molleton
L'allié de rêve pour des nuits tout en douceur. The dream companion for sweet nights.
PRODUIT
Protège-matelas en molleton avec bonnet de 35 cm élastiqué tout autour.
Fleece mattress protector 100% elasticated border, 35 cm high.
COMPOSITION
Molleton 100% coton 200 g/m 2 Gratté double-face. 100% coton fleece 200gsm. Dual-sided brushing.
DIMENSIONS
Disponible en plusieurs tailles. Available in several sizes
TRAITEMENT
Anti-acariens « Greentop® ». Greentop anti-mites treatment.
ODPROTEC W.proof
L’allié de rêve pour des nuits tout en sérénité. The dream companion for peaceful nights.
PRODUIT
Protège-matelas waterproof avec bonnet de 35 cm élastiqué tout autour.
Waterproof mattress protector 100% elasticated border, 35 cm high.
COMPOSITION
Face/côtés jersey de coton 120 g/m2 Dos enduction polyuréthane 20g/m2
Front/sides cotton jersey 120gsm, Back polyurethane coated 20gsm
DIMENSIONS
Disponible en plusieurs tailles. Available in several sizes
TRAITEMENT Pas de traitement. None.
ODILON
ODPROTECT Percale
L’allié de rêve pour prendre soin de vos oreillers
The dream companion to take care of your pillows.
CASPER
L’allié de rêve pour habiller vos sommiers. for dressing up your bed bases.
PRODUIT
Protège oreiller au pouvoir respirant et absorbant. Finition fermeture zip invisible. Pillow protector with breathable and absorbent properties. Invisible zip finish.
COMPOSITION
Percale 100% coton peigné, 80 fils/cm2 100% cotton percale, 200TC
DIMENSIONS
Disponible en 50x75 cm et 65x65 cm. Available in 50x75 cm and 65x65 cm.
PRODUIT
Cache-sommier décliné dans une palette de teintes naturelles. Finition des angles par rubans à nouer pour un ajustement idéal.
Bed skirt available in a range of natural tones. Ties at corners for a perfect fit.
COMPOSITION
Plateau 100% coton, Volants 30 cm 55% lin / 45% coton. Topside 100% cotton, Ruffles 30 cm 55% linen/45% cotton
DIMENSIONS
Disponible en plusieurs tailles et 3 coloris. Available in several sizes and 3 colours.
TRAITEMENT
Anti-acariens « Sanitized Actifresh »
Extra moelleux Moelleux Ferme
STRATUS
Légèreté et volume
GARNISSAGE
90% de duvet neuf de canard blanc français et 10% de plumettes
VIRGA
Gonflant et douceur
GARNISSAGE
50% de duvet neuf de canard blanc français et 50% de plumettes
ENVELOPPE
Percale 100% coton
FINITION
Passepoil
TRAITEMENT
Anti-acariens « Greenfirst »
FABRICATION
Française
ENVELOPPE
Percale 100% coton
FINITION
Passepoil
TRAITEMENT
Anti-acariens « Greenfirst »
FABRICATION
Française
VELUM
Fermeté et confort
GARNISSAGE
- Coeur (fermeté) : 10% de duvet neuf de canard blanc français et 90% de plumettes
- Accueil (moelleux) : 70% de duvet neuf de canard blanc français et 30% de plumettes
ENVELOPPE
Sergé 100% coton
FINITION
Passepoil
TRAITEMENT
Anti-acariens « Greenfirst »
FABRICATION
Française
Gonflant ajustable
Oreillers - Pillows Moelleux
EMBRUN
Confort proche du garnissage naturel SMOG
Basic essentiel
GARNISSAGE
Fibres boules 100% polyester pour une meilleure répartition dans l’enveloppe
ENVELOPPE
Percale 100% coton tissage serré 57 fils/cm2 avec un zip qui permet d’ajuster la quantité de fibres à l’intérieur pour un confort personnalisé
TRAITEMENT
Anti-acariens à base d'huile essentielle de géraniol
FABRICATION
Belge
GARNISSAGE
Fibres 100% polyester
ENVELOPPE
100% coton, tissage serré 57 fils/cm2
TRAITEMENT
Anti-acariens base d'huile essentielle de géraniol
FABRICATION
Belge
Légère 120 g/m2
Tempérée
GARNISSAGE
90% de duvet neuf de canard blanc français et 10% de plumettes
ENVELOPPE
Percale 100% coton
Bonne répartition du garnissage dans la couette grâce à un piquage carreaux cloisonnés
TRAITEMENT
Anti-acariens « Greenfirst »,
FABRICATION Française
GARANTIE
5 ans
GARNISSAGE
90% de duvet neuf de canard blanc français et 10% de plumettes
ENVELOPPE
Percale 100% coton
Bonne répartition du garnissage dans la couette grâce à un piquage carreaux cloisonnés
TRAITEMENT
Anti-acariens « Greenfirst »,
FABRICATION Française
GARANTIE 5 ans
GARNISSAGE
90% de duvet neuf de canard blanc français et 10% de plumettes
ENVELOPPE
Percale 100% coton
Piquage carreaux avec entretoises assurant une chaleur optimale
TRAITEMENT
Anti-acariens « Greenfirst »,
FABRICATION Française
GARANTIE 5 ans
Légère 135 g/m2
Tempérée 400 g/m2
GARNISSAGE
Fibres creuses et siliconées 100% polyester
ENVELOPPE
Percale 100% coton tissage serré 57 fils/cm2
TRAITEMENT
Anti-acariens à base d'huile essentielle de géraniol
FABRICATION Belge
GARANTIE 2 ans
Il
Logo direction - Direction logo
GARNISSAGE
Fibres creuses et siliconées 100% polyester
ENVELOPPE
Percale 100% coton tissage serré 57 fils/cm2
TRAITEMENT
Anti-acariens à base d'huile essentielle de géraniol
FABRICATION Belge
GARANTIE 2 ans
Sur l’étiquette d’entretien, vous pouvez voir les logos ci-dessous pour certains articles (Linge de lit, éponge et accessoires). Toutes les informations sont disponibles en 15 langues.
On the care label, you can see the below logos for some items (Bedlinen, terry and accessories). All the information will be now available in 15 languages.
Il explique au client final comment recycler le linge de maison. C’est une obligation de la loi française AGEC. Les couettes et les oreillers ne sont pas inclus dans cette catégorie.
It explains to the final customer how to recycle the house linen. It’san obligationby the AGEC french law. Duvets and pilloware not includedin thiscategory.
Cela signifie que les articles sont exempts de toute substance nocive.
It means that the items is without any harmful substances.