New forms of light.
Collections
New forms of light.
Collections
Company
Company
P a t r i z i a Vo l p a t o è u n ’ i n s i e m e di competenze tecniche ed artistiche c h e h a n n o re s o p o s s i b i l e t r a s f o r m a re i l p ro d o t t o i n u n s e r v i z i o c o m p l e t o d i c o n s u l e n z a p ro g e t t u a l e e p e r s o n a l e . È un universo stilistico di riferimento che a p a r t i re d a l l ’ e c c e l l e n z a d e l l a m a t e r i a p r i m a e d a l l a q u a l i t à a r t i g i a n a d e l p ro d o t t o h a d e f i n i t o u n m a rc h i o u n i c o n e l s u o g e n e re , d e d i c a t o a d u n a d o m a n d a r a ff i n a t a , c h e a m a i l l u s s o c o n t e m p o r a n e o e d a t m o s f e re c h e c o n t i n u a n o a re i n v e n t a r s i e s t u p i re .
D e r N a m e P a t r i z i a Vo l p a t o s t e h t f ü r technisches Know-how gepaart mit künstlerischer Kompetenz. Dies ermöglicht es, e i n P ro d u k t a n z u b i e t e n , d a s s i c h d u rc h e i n e n R u n d u m - S e r v i c e i n P ro j e k t - u n d p e r s ö n l i c h e r B e r a t u n g a u s z e i c h n e t . I n d i e s e r We l t d e s S t i l s e n t s t e h t a u s R o h s t o ff e n b e s t e r Q u a l i t ä t e i n h o c h k l a s s i g e s h a n d w e r k l i c h e s P ro d u k t , eine einzigartige Marke für Menschen mit erlesenem Geschmack, d i e m o d e r n e n L u x u s u n d e i n k re a t i v e s , a b w e c h s l u n g s re i c h e s A m b i e n t e l i e b e n .
P a t r i z i a Vo l p a t o i s a c o m b i n e d s e r i e s o f t e c h n i c a l and artistic skills which make it possible t o t r a n s f o r m a p ro d u c t i n t o a c o m p l e t e a n d p e r s o n a l p ro j e c t a d v i s o r y s e r v i c e . A s t y l i s t i c u n i v e r s e o f re f e re n c e w h i c h s t a r t s f ro m t h e e x c e l l e n c e o f t h e c h o s e n r a w m a t e r i a l s a n d t h e c r a f t s m a n s h i p q u a l i t y o f t h e p ro d u c t , to define a name that is unique of its kind, d e d i c a t e d t o a re f i n e d t a r g e t o f c u s t o m e r s w h o l o v e c o n t e m p o r a r y l u x u r y a n d a t m o s p h e re s w h i c h a re c o n t i n u o u s l y re n e w e d to delight and astonish.
P a t r i z i a Vo l p a t o e s u n c o n j u n t o de competencias técnicas y artísticas, que han hecho posible transformar e l p ro d u c t o , e n u n s e r v i c i o c o m p l e t o d e c o n s u l t o r í a p e r s o n a l i z a d a d e p ro y e c t o . U n u n i v e r s o e s t i l í s t i c o d e re f e re n c i a q u e a partir de la excelencia de la materia prima y d e l a c a l i d a d a r t e s a n a l d e l p ro d u c t o h a d e f i n i d o u n a m a rc a ú n i c a e n s u g é n e ro , d e d i c a d a a u n a d e m a n d a re f i n a d a , que ama el lujo contemporáneo y atmósferas q u e c o n t i n ú a n a re i n v e n t a r s e y a s o r p re n d e r.
P a t r i z i a Vo l p a t o e s t u n e n s e m b l e d e compétences techniques et artistiques qui ont permis d e t r a n s f o r m e r l e p ro d u i t en un service complet de c o n s e i l s e n p ro j e t s e t e n personnel. Un univers stylistique d e ré f é re n c e q u i , à p a r t i r d e l ’ e x c e l l e n c e d e l a m a t i è re p re m i è re e t d e l a q u a l i t é a r t i s a n a l e d u p ro d u i t , a d é f i n i u n e m a rq u e u n i q u e e n s o n g e n re , ré s e r v é e à u n e d e m a n d e r a ff i n é e q u i a i m e le luxe contemporain et les a t m o s p h è re s q u i c o n t i n u e n t à s e ré i n v e n t e r e t à s u r p re n d re .
СегодняПатрицияВолпатопредставляет собойансамбльтехнических ихудожественныхнавыков, преобразовывающихпростоеизготовление продуктавуслугуполногообслуживания персоналаипроэктногоконсультирования. Эталоннаявселеннаястиля, начинающегося спревосходствапервичногоматериала иремесленногокачествапродукта, создалаединственнуювсвоёмродемарку, котораяявляетсяабсолютноуникальной длятехктоценитсовременную роскошьиновыйоригинальныйстиль.
4|5
Design Dall’idea alla forma.
S a p e r r i c o n o s c e re l a s c i n t i l l a d e l l a c re a t i v i t à e s u c c e s s i v a m e n t e a i u t a r l a a p re n d e re f o r m a a t t r a v e r s o l ’ e s p e r i e n z a : è q u e s t o i l n o s t ro m e t o d o . P e r questo sviluppiamo soluzioni di illuminazione i s p i r a n d o c i s i a a l d e s i g n d ’ a v a n g u a rd i a , s i a a g l i s t i l i d i u n a t r a d i z i o n e c o n s o l i d a t a , o ff re n d o v i n u m e ro s e p o s s i b i l i t à d i s c e l t a c o n l a s i c u re z z a di una qualità che dura nel tempo.
F ro m t h e i d e a t o t h e s h a p e .
R e c o g n i s e t h e s p a r k o f c re a t i v i t y a n d h e l p i t t a k e s h a p e t h ro u g h o u r e x p e r i e n c e : this is our method. We d e v e l o p o u r l i g h t i n g s o l u t i o n s i n s p i re d b y both modern design and the most traditional s t y l e s , t o o ff e r y o u a w i d e c h o i c e w i t h t h e c e r t a i n t y o f l o n g - l a s t i n g q u a l i t y.
De l’idee à la forme.
S a v o i r re c o n n a i t re l ’ é t i n c e l l e d e l a c ré a t i v i t é e t s u c c e s s i v e m e n t l ’ a i d e r à p re n d re f o r m e a u t r a v e r s d e l ’ e x p é r i e n c e : v o i l à n o t re m é t h o d e . Pour ceci nous développons des solutions d’éclairage nous inspirant soit du design d ’ a v a n t - g a rd e , s o i t d e s s t y l e s d ’ u n e t r a d i t i o n c o n s o l i d é e , v o u s o ff r a n t d e n o m b re u s e s possibilités de choix avec la certitude d’une q u a l i t é q u i d u re d a n s l e t e m p s .
De la idea a la forma.
S a b e r re c o n o c e r l a c h i s p a d e l a c re a t i v i d a d y s u c e s i v a m e n t e ayudarla a tomar forma através de l a e x p e r i e n c i a : e s e s t e n u e s t ro m é t o d o . P o r e s o d e s a r ro l l a m o s s o l u c i o n e s d e iluminación inspirándonos sea en el diseño d e v a n g u a rd i a , s e a e n l o s e s t i l o s d e u n a t r a d i c i ó n c o n s o l i d a d a , o f re c i é n d o l e s n u m e ro s a s p o s i b i l i d a d e s d e e l e c c i ó n con la seguridad de una calidad q u e p e rd u r a e n e l t i e m p o .
Отидеикформе.
Уметьраспознать искрутворчестваивпоследствии, посредствомопыта, помочьпринять ейформу:таковнаш метод. Поэтомумы разрабатываемвариантыосвещения, вдохновляяськакавангарднымдизайном,так истилямиустоявшейсятрадиции, предлагая ваммножествовозможностейвыборас продолжительнойгарантиейкачества.
Vo n d e r I d e e z u r F o r m . D e n F u n k e n d e r K re a t i v i t ä t e r k e n n e n u n d i h m z u h e l f e n , d u rc h d i e K r a f t d e r E r f a h r u n g G e s t a l t a n z u n e h m e n - d a s i s t u n s e re A r b e i t s m e t h o d e . Wir entwickeln Beleuchtungslösungen und l a s s e n u n s d a b e i v o m a v a n t g a rd i s t i s c h e n Design, aber auch von bewährten traditionellen S t i l r i c h t u n g e n i n s p i r i e re n . W i r b i e t e n I h n e n z a h l re i c h e Wa h l m ö g l i c h k e i t e n , w o b e i s t e t s z e i t l o s e Q u a l i t ä t i m Vo rd e r g r u n d s t e h t .
Design
6|7
Made in Venice S e m p re s u l c o n f i n e t r a a r t e e a r t i g i a n a t o , l’abilità dei maestri vetrai veneziani d i s t i n g u e t u t t a l a p ro d u z i o n e P a t r i z i a Vo l p a t o . I n f a t t i , s o l o u t i l i z z a n d o u n a p ro f o n d a c o n o s c e n z a d e l l a “ m a t e r i a v e t ro ” , d e l l a s u a d e l i c a t e z z a e d e l s u o s p l e n d o re è p o s s i b i l e re a l i z z a re a b b i n a m e n t i , anche molto originali, con altri materiali, o t t e n e n d o d e l l e c re a z i o n i p re z i o s e e u n i c h e . Constantly on the boundaries between art and craftsmanship, the expertise o f t h e g re a t Ve n e t i a n g l a s s m a k e r s i s t h e d i s t i n g u i s h i n g m a r k o f a l l P a t r i z i a Vo l p a t o p ro d u c t i o n , a s o n l y t h ro u g h e x t e n s i v e knowledge of “glass” and its delicacy and splendour can the right and very original combinations b e m a d e w i t h o t h e r m a t e r i a l s , t o c re a t e o u r p re c i o u s a n d u n i q u e c o l l e c t i o n s . To u j o u r s s u r l a l i g n e d e p a r t a g e e n t re l ’ a r t e t l ’ a r t i s a n a t , l ’ h a b i l i t é d e s m a i t re s v e r r i e r s v é n i t i e n s d i s t i n g u e t o u t e l a p ro d u c t i o n P a t r i z i a Vo l p a t o . E n e ff e t , s e u l e m e n t e n u t i l i s a n t u n e p ro f o n d e c o n n a i s s a n c e d e l a « m a t i è re d u v e r re » , d e s a d é l i c a t e s s e e t d e s a s p l e n d e u r i l e s t p o s s i b l e d e ré a l i s e r d e s c o m b i n a i s o n s , m ê m e t rè s o r i g i n a l e s , a v e c d ’ a u t re s m a t é r i a u x o b t e n a n t d e s c ré a t i o n s p ré c i e u s e s e t u n i q u e s .
M a d e i n Ve n i c e
Unsere geschickten venezianischen Glasmeister, deren Schaffen stets an der Grenze zwischen Kunst und Handwerk liegt, zeichnen die gesamte Produktion von Patrizia Volpato aus. Nur durch fundierte Kenntnisse über den Stoff Glas, seine Zartheit und seinen Glanz ist es möglich, höchst originelle Kombinationen mit anderen Materialen zu schaffen und wertvolle und einzigartige Werke zu kreieren. S i e m p re e n l a f ro n t e r a e n t re a r t e y a r t e s a n í a , l a a b i l i d a d d e l o s m a e s t ro s c r i s t a l e ro s v e n e c i a n o s d i s t i n g u e t o d a l a p ro d u c c i ó n P a t r i z i a Vo l p a t o . E s d e c i r, s ó l o u t i l i z a n d o u n p ro f u n d o c o n o c i m i e n t o d e l a “ m a t e r i a c r i s t a l ” , de su delicadeza y de su esplendor es posible re a l i z a r c o m b i n a c i o n e s , m u y o r i g i n a l e s t a m b i é n , c o n o t ro s m a t e r i a l e s , o b t e n i e n d o c re a c i o n e s p re c i o s a s y ú n i c a s . Умениенашихвенецианскихмастеровстекольщиковпостояннопребыватьна границеискусстваиремесла‒ этото,что отличаетвсюпродукциюПатрицияВолпато. Толькоиспользуяглубокоезнание «стекольногоматериала»,егоделикатности иблескаможносоздатьсочетания, в томчислеидостаточно оригинальные,с другимиматериалами, получаяврезультате изысканныеиуникальныетворения.
8|9
Customer A l l a l u c e d e i v o s t r i p ro g e t t i .
Grazie ad un team di progettisti specializzati nel contract, Patrizia Volpato è in grado di studiare e realizzare proposte “luminose” per spazi di ogni dimensione. Questo è sinonimo di un servizio accurato e puntuale, in grado di for nire risposte tempestive nella fase di consulenza, nella consegna e nell’assistenza post-vendita.
I n t h e l i g h t o f y o u r p ro j e c t s .
With our team of planners specialised in c o n t r a c t p ro j e c t s , P a t r i z i a Vo l p a t o s t u d i e s a n d p ro d u c e s “ l u m i n o u s ” p ro p o s a l f o r a n y s i z e i n t e r i o r, b a c k e d u p b y v e r y p re c i s e a n d p u n c t u a l service ti give timely answer during consultation, d e l i v e r y a n d a f t e r- s a l e s a s s i s t a n c e .
A l a l u m i e re d e v o s p ro j e c t s .
Grace à une équipe de chargés de projects spécialises dans le contract, Patrizia Volpato est capable d’étudier et de réaliser des propositions “lumineuses” pour des espaces de toutes dimensions. Ceci en toute sécurité d’un service soigné et ponctuel, capable de fournir les réponses opportunes lors de la phase di conseil, dans la livraison et pendant l’assistance après-vente.
I h re P l ä n e i m r i c h t i g e n L i c h t .
D a n k e i n e s e r f a h re n e n Te a m s a n P l a n e r s i s t P a t r i z i a Vo l p a t o i n d e r L a g e , B e l e u c h t u n g s k o n z e p t e f ü r R ä u m e j e d e r G rö ß e zu planen und zu entwickeln. Wir bieten Ihnen die Sicherheit einer sorgfältigen und p ü n k t l i c h e n B e t re u u n g u n d k ö n n e n I h n e n s o b e i der Beratung, Lieferung und im Kundendienst z e i t n a h e L ö s u n g e n f ü r I h re F r a g e n b i e t e n .
A l a l u z d e s u s p ro y e c t o s .
Gracias a u n e q u i p o d e p ro y e c t i s t a s e s p e c i a l i z a d o s e n e l c o n t r a c t , P a t r i z i a Vo l p a t o e s c a p a z d e e s t u d i a r y re a l i z a r p ro p u e s t a s “ l u m i n o s a s ” para espacios de cualqier dimension. Ésto con la seguridad de un servicio curado y p u n t u a l , c a p a z d e d a r re s p u e s t a s tempestivas en la fase de consultorìa, e n l a e n t re g a y e n l a a s i s t e n c i a p o s t - v e n t a .
Всветевашихпроектов.Благодаря командеразработчиков,специализируюшихся наконтрактныхпроектах, ПатрицияВолпато имеетвозможностьразрабатыватьи реализовывать световые проектыдля пространствлюбыхразмеров. Приэтоммы гарантируемаккуратноеипунктуальное обслуживаниесосвоевременнымсервисом наконсультативномэтапе, припоставкеи постпродажномобслуживании.
Customer
10 | 11
Index Sfera |
15
Eos |
37
Prisma |
51
Magma |
67
Cassiopea |
91
Ve r t i g o | 1 0 3 Pizzo | 117 Marea | 139 Alaska | 157 Legami | 177 Boccioli | 199 Bijou | 225 Giglio | 239 B o n To n | 2 5 5 Erica | 261 Petali | 273 Intrecci | 293 Cristalli | 345 Rondò | 405 | 425
12 | 13
Sfera
D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o
Con Sfera di Patrizia Volpato è tempo di scoprire l e n u o v e v i e d e l d e s i g n p e r t r a s f o r m a re g l i s c e n a r i q u o t i d i a n i i n l u o g h i d i p u ro p i a c e re . L a m e t a è u n a n u o v a a v a n g u a rd i a e s t e t i c a , i n c u i l u c e e a c c i a i o s i f o n d o n o p e r d a re v i t a a l l i n g u a g g i o f o r m a l e d e l f u t u ro , illuminando il cammino con maestosa eleganza.
Con Sfera de Patrizia Volpato es hora de descubrir las nuevas vías del design para transformar los e s c e n a r i o s c o t i d i a n o s e n l u g a re s d e p u ro p l a c e r. L a m e t a e s u n a n u e v a v a n g u a rd i a e s t é t i c a , e n l a c u a l l u z y a c e ro s e f u n d e n p a r a d a r v i d a a l l e n g u a j e f o r m a l d e l f u t u ro , i l u m i n a n d o el camino con majestuosa elegancia.
With Sfera by Patrizia Volpato it is time to discover t h e n e w d i re c t i o n s t a k e n b y d e s i g n t o t r a n s f o r m e v e r y d a y s c e n a r i o s i n t o p l a c e s o f p u re p l e a s u re . T h e d e s t i n a t i o n i s a n e w a e s t h e t i c a v a n t - g a rd e , in which light and steel merge to give life t o a f o r m a l l a n g u a g e o f t h e f u t u re , l i g h t i n g u p the way ahead with majestic elegance.
ПредставляяSfera ПатрицияВолпато открываетновыенаправлениядизайна, преобразовывающиеежедневныесцены вместачистогоудовольствия. Цельновыйэстетическийавангард,вкотором смешиваетсясветисталь,чтобыдатьжизнь формальномуязыкубудущего,освещаяпутьс величественнойэлегантностью.
Av e c S f e r a d e Patrizia Volpato, c ’ e s t l e m o m e n t de découvrir les nouvelles voies du design pour transformer les décors quotidiens en des lieux d e p u r p l a i s i r. L e b u t e s t u n e n o u v e l l e a v a n c é e e s t h é t i q u e , d a n s l a q u e l l e l u m i è re e t a c i e r se fondent pour donner naissance au langage f o r m e l d u f u t u r, i l l u m i n a n t l e c h e m i n a v e c une élégance majestueuse. M i t S f e r a b e s c h re i t e t Patrizia Volpato n e u e We g e im Design. Alltägliches verwandelt sich so i n e i n e n O r t p u re r F re u d e . Z i e l i s t e i n e n e u e a v a n t g a rd i s t i s c h e Ä s t h e t i k , b e i d e r L i c h t u n d Stahl zu einer futuristischen Formensprache v e r s c h m e l z e n u n d u n s e re n We g mit majestätischer Eleganz erleuchten.
Modello depositato |
Patented model |
Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.
14 | 15
Sfera
16 | 17
Art. 510/S60
Art. 510/S40
Ø cm 60 | H cm 70-190 8 x G9 [75 Watt max]
Ø cm 40 | H cm 50-170 4 x G9 [75 Watt max]
Art. 510/S50 Ø cm 50 | H cm 60-180 6 x G9 [75 Watt max]
Art. 510/S30 Ø cm 30 | H cm 40-160 1 x G9 [75 Watt max]
Art. 510/S20 Ø cm 20 | H cm 30-150 1 x G9 [75 Watt max]
Art. 510/S10 Ø cm 10 | H cm 15-140 1 x G9 [75 Watt max]
Sfera
18 | 19
Sfera
20 | 21
Art. 510/PL50
Art. 510/F
L cm 50x42 | H cm 18 6 x G9 [75 Watt max]
Ø cm 10 | H cm 13 1 x G9 [75 Watt max]
Art. 510/PL30 Sfera
L cm 32x23 | H cm 13 2 x G9 [75 Watt max]
22 | 23
Sfera
24 | 25
Art. 510/LT1 Ø cm 10 | H cm 163 | Sp cm 33 1 x G9 [75 Watt max]
Art. 510/APP
Art. 513/LT3
L cm 13 | H cm 19 | Sp cm 18 1 x G9 [75 Watt max]
L cm 40x21 | H cm 184 3 x G9 [75 Watt max]
Sfera
26 | 27
Art. 512/APP3 Ø cm 10 | H cm 184 | Sp cm 15 1 x G9 [75 Watt max]
Art. 512/APP2 Ø cm 10 | H cm 151 | Sp cm 13 1 x G9 [75 Watt max]
Art. 512/APP1 Ø cm 10 | H cm 115 | Sp cm 10 1 x G9 [75 Watt max]
Sfera
28 | 29
Sfera
30 | 31
Art. 512/LT/60 Ø cm 60 | H cm 63 8 x G9 [75 Watt max]
Art. 510/LP Ø cm 10 | H cm 14 | Sp cm 15 1 x G9 [75 Watt max]
Art. 510/LG Ø cm 20 | H cm 24 | Sp cm 23 1 x G9 [75 Watt max]
Sfera
32 | 33
Art. 510/S450
Sfera
Ă˜ cm 450 | H cm 470-620 | kg 405
120 x G9 [75 Watt max]
in alternativa / or
120 x E14 [60 Watt max]
34 | 35
Eos
Design: Gruppo Al Due Due Sette
P a t r i z i a Vo l p a t o i n t ro d u c e i l t e m a d e l L e d e mostra che Led non significa solo tecnologia m a a n c h e D e s i g n , Q u a l i t à e D e c o ro . I l t e m a d e l moderno si manifesta da fasce di luce che si i r r a d i a n o n e l l ’ a m b i e n t e c re a n d o u n ’ a t m o s f e r a da sogno e da forme astratte che abbracciano la struttura della lampada, riflettendone la luminosità della stessa: nasce così Eos. P a t r i z i a Vo l p a t o i n t ro d u c e s t h e L E D s a n d s h o w s t h a t t h e y d o n ’t m e a n j u s t t e c h n o l o g y b u t a l s o Design, Quality and Decoration. The modern idea is given by light strips that join into the a m b i e n c e c re a t i n g a d re a m a t m o s p h e re . T h e a b s t r a c t s h a p e s e n c l o s e t h e l i g h t i n g s t r u c t u re a n d re f l e c t t h e l i g h t i t s e l f ! I t g i v e s b i r t h E O S . P a t r i z i a Vo l p a t o i n t ro d u i t l e t h è m e d u L E D e t e l l e m o n t re q u e L E D n ’ e s t p a s s e u l e m e n t technologie mais aussi Design, Qualité et Decoration. Le thème du modern est r a p p re s e n t é p a r l a l u m i è re q u i e n t re d a n s l ’ a m b i e n c e e n c ré e y a n t u n e a t m o s p h e re d e re v e s e t d e s f o r m e s a b s t r a c t s . I l s e m b r a s s e n t l a s t r u c t u re d u l u s t re e t i l s ré f l é c h e n t l a l u m i è re : Vo i l à E o s .
Modello depositato |
Patented model |
Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.
P a t r i z i a Vo l p a t o s t e l l t d a s T h e m a v o n L e d v o r u n d s i e z e i g t , d a s s L e d n i c h t n u r Te c h n o l o g i e bedeutet sondern auch Design, Qualität und D e k o r. D a s T h e m a v o n M o d e r n e z e i g t s i c h d u rc h L i c h t b ä n d e r, d i e s i c h i n d e r U m w e l t v e r b re i t e n u n d t r a u m h a f t e A t m o s p h ä re s c h a ff e n u n d a u c h d u rc h a b s t r a k t e n F o r m e n , d i e d i e S t r u k t u r d e r Leuchte umarmen und die Helligkeit d e r s e l b e n L e u c h t e re f l e k t i e re n . H i e r i s t u n s e re n e u e K o l l e k t i o n E o s ! P a t r i z i a Vo l p a t o i n t ro d u c e e l t e m a d e l L e d y enseña que Led no significa solo tecnología sino Design, Calidad y Decoración también. El tema del moderno se manifiesta por bandas d e l u z q u e s e i r r a d i a n e n e l a m b i e n t e c re a n d o una atmósfera de sueño y por formas abstractas que abrazan la esctructura de la lámpara, re f l e j a n d o s u b r i l l o : n a c e a s i E o s . ПатрицияВолпатовводиттемусветодиода идоказывает,чтосветодиоднеобозначает толькотехнологию, нотакжеидизайн, качествоидекор. Мотивсовременности раскрываетсявсветовыхлучах, наполняющих помещение,создаваясказочную атмосферу,атакжевабстрактныхформах, охватывающихструктурулампы, вотраженииеесвета:такрождаетсяEos.
36 | 37
Eos
38 | 39
Art. 830/S120 Ă˜ cm 120 | H cm 40-160 120 x LED [132 Watt - 12.000 lumen] Disponibile in luce fredda 5500 K o luce naturale 4000 K Available with cold light 5500 K or natural light 4000 K Disponibile/Available:
Eos
Art. 830/PL120
40 | 41
Art. 830/S66 Ă˜ cm 66 | H cm 40-160 60 x LED [66 Watt - 6.000 lumen] Disponibile in luce fredda 5500 K o luce naturale 4000 K Available with cold light 5500 K or natural light 4000 K
Art. 830/PL54 Ă˜ cm 54 | H cm 40 48 x LED [52,8 Watt - 4.800 lumen] Disponibile in luce fredda 5500 K o luce naturale 4000 K Available with cold light 5500 K or natural light 4000 K
Disponibile/Available:
Eos
Art. Art. Art. Art. Art. Art.
830/S54 830/S80 830/S100 830/PL66 830/PL80 830/PL100
42 | 43
Art. 831/S120+66
Eos
Ă˜ cm 120 | H cm 70-200
180 x LED [198 Watt - 18.000 lumen]
44 | 45
Art. 830/APP30 L cm 30 | H cm 14 | SP cm 16 10 x LED [11 Watt - 1.000 lumen] Disponibile in luce fredda 5500 K o luce naturale 4000 K Available with cold light 5500 K or natural light 4000 K
Art. 830/LP Ă˜ cm 17 | H cm 37 6 x LED [6,6 Watt - 600 lumen] Disponibile in luce fredda 5500 K o luce naturale 4000 K Available with cold light 5500 K or natural light 4000 K
Art. 830/LT Ă˜ cm 54 | H cm 175 48 x LED [52,8 Watt - 4.800 lumen] Disponibile in luce fredda 5500 K o luce naturale 4000 K Available with cold light 5500 K or natural light 4000 K
Art. 830/APP40 L cm 40 | H cm 14 | SP cm 16 14 x LED [15,4 Watt - 1.400 lumen] Disponibile in luce fredda 5500 K o luce naturale 4000 K Available with cold light 5500 K or natural light 4000 K
Eos
46 | 47
Art. 832/S66+120+80
Eos
Ă˜ cm 120 | H cm 120-250
266 x LED [292,60 Watt - 26.600 lumen]
48 | 49
Prisma
D e s i g n : A r i a n n a Te a rd o
P a t r i z i a Vo l p a t o m e s c o l a e f o n d e d e s i g n e contemporaneità attraverso una danza di diamanti, la quale brillantezza, che richiama l’eleganza del cristallo, è ottenuta invece dall’altalenarsi di elementi decorativi in plexiglass. Nasce così Prisma, una linea n u o v a , c a p a c e d i r i s c a l d a re o g n i a m b i e n t e d i l u c e p ro p r i a e d o n a n d o u n t o c c o d e c o r a t i v o e m o d e r n o a i p ro p r i s p a z i . Patrizia Volpato mixes up design and contemporary style through a diamonts dance. Its brightness riminds the crystal elegance and it is the result of the plexiglass decorative pieces succession. This is Prisma, a new line able to warm every space with proper light and to give a decorative and moder n taste to its spaces. P a t r i z i a Vo l p a t o m é l a n g e e t f o n d e d e s i g n et contemporanité à travers une danse de diamants. Cette brillance que rappelle l’élegance du crystal est donné par l’alternation des elements decoratifs en plexiglass. La n o u v e l l e c o l l e c t i o n P r i s m a p e u t c h a u ff e r c h a q u e a m b i e n c e a v e c s a l u m i è re e t p e u t d o n n e r u n e decoration moderne à tous les ambiences.
Modello depositato |
Patented model |
Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.
P a t r i z i a Vo l p a t o m i s c h t u n d s c h m e l z t D e s i g n u n d G l e i c h z e i t k e i t d u rc h e i n e n Ta n z v o n D i a m a n t e n : i h re G l a n z e r i n n e r t a n d i e E l e g a n z d e s K r i s t a l l s aber es ist nur Plaxiglas! Hier ist Prisma, eine neue Kollektion, die jede Umwelt mit seinem Licht wärmern kann und eine dekorative und m o d e r n e To u c h g i b t . P a t r i z i a Vo l p a t o m e z c l a y u n e d e s i g n y contemporaneidad a través de una danza d e d i a m a n t e s , e l c u a l b r i l l o , q u e re c u e rd a l a elegancia del cristal, se obtiene sin embargo por el ondear de elementos decorativos en plaxiglas. Nace asi Prisma, una nueva colección, capaz de calientar cada ambiente con su misma luz y dando un toque decorativo y moderno a los espacios. ПатрицияВолпатосмешиваетиобъединяет дизайнисовременностьвтанцеалмазов, блесккоторых, напоминающийэлегантность кристалла,достигаетсяпутемчередования декоративныхэлементовизплексигласа. ТакрождаетсяPrisma, новаялиния, придающаясобственнымсветомтепло любомупомещению,атакжедекоративный исовременныйштрихсобственным пространствам.
50 | 51
Prisma
52 | 53
Art. 821/S64 Ø cm 64 | H cm 28-170 3 x E27 [105 Watt max]
Art. 821/S35 Ø cm 35 | H cm 23-170 1 x E27 [105 Watt max]
Art. 820/S70x40
Art. 820/S30x20
L cm 70x40 | H cm 26-170
L cm 30x20 | H cm 23-170
3 x E27 [105 Watt max]
Prisma
1 x G9 [75 Watt max]
54 | 55
Prisma
56 | 57
Art. 820/LT Ø cm 35 | H cm 170 1 x E27 [105 Watt max]
Art. 821/LT Ø cm 55 | H cm 190 | SP cm 77 3 x E27 [105 Watt max]
Art. 820/LP Ø cm 24 | H cm 30 1 x G9 [75 Watt max]
Prisma
58 | 59
Prisma
60 | 61
Art. 820/APP30 L cm 32 | SP cm 16 | H cm 25 1 x G9 [75 Watt max]
Art. 821/PL52 Ø cm 52 | H cm 19 3 x E27 [105 Watt max]
Art. 820/APP48 L cm 48 | SP cm 23 | H cm 16 2 x E27 [105 Watt max]
Art. 821/PL35 Ø cm 35 | H cm 19 1 x E27 [105 Watt max]
Disponibile/Available:
Art. 821/PL64 Ø cm 64 | H cm 28 3 x E27 [105 Watt max]
Prisma
62 | 63
Art. 821/PL150
Prisma
Ă˜ cm 150 | H cm 32
18 x E27 [105 Watt max]
64 | 65
Magma
D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o
Modello depositato |
Patented model |
Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.
Una scultura di luce che cattura la forza e i l c a l o re d e l l a N a t u r a : M a g m a è l a n u o v a c re a z i o n e P a t r i z i a Vo l p a t o d e d i c a t a a g l i s p a z i che si caratterizzano per uno stile unico. L a l a v o r a z i o n e a b b i n a i p re z i o s i r i f l e s s i d e l l ’ a r g e n t o o d e l l ’ o ro a l l e s c i n t i l l a n t i s f a c c e t t a t u re d e l c r i s t a l l o . P e r l a s c i a re l a massima libertà di scelta, Magma è disponibile i n v e r s i o n e d a p a re t e , s o ff i t t o o d a p a v i m e n t o .
Eine Lichtskulptur, die die Kraft und die Wärme der Natur in sich fesselt: Magma ist die neue Linie von Patrizia Volpato für Räume, die sich durch ihren einzigartigen Stil auszeichnen.Bei der Verarbeitung wurde der Glanz so wertvoller Materialien wie Silber oder Gold mit den glänzenden Facetten des Kristallglases kombiniert. Magma bietet Ihnen die größtmögliche Auswahl: Wand-, Decken- und Bodenausführungen.
A s c u l p t u re o f l i g h t t h a t c a p t u re s t h e s t re n g t h a n d w a r m t h o f N a t u re : M a g m a i s t h e n e w P a t r i z i a Vo l p a t o c re a t i o n d e d i c a t e d t o ro o m s which have their distinct and unique style. It c re a t e s p re c i o u s re f l e c t i o n s o f s i l v e r o r g o l d with the sparkling facets of crystal. To t a l f re e d o m o f c h o i c e , M a g m a i s a v a i l a b l e i n t h e w a l l , c e i l i n g o r s t a n d a rd v e r s i o n s .
Una escultura de luz que captura la fuerza y el calor de la Naturalezza: Magma es la nueva creaciòn Patrizia Volpato dedicada a los espacios que se caracterizan por un estilo ùnico. La elavoraciòn combina los preciosos reflejos de la plata o del oro a los chispeantes detalles del cristal. Para dejar la màxima libertad de elecciòn, Magma es disponible en versiòn de pared, techo o suelo.
Une sculpture de lumière qui capture la force e la chaleur de la Nature : Magma est la nouvelle création Patrizia Volpato dédiée aux espaces caractérisés par un style unique. Le travail assortit les reflets précieux de l’argent ou de l’or aux facettes scintillantes du cristal. Pour donner la plus grande liberté de choix, Magma est disponible dans la version murale, plafonnier, lampadaire.
Скульптурасвета,котораяохватывает силуитеплоПрироды: Magmaявляется новымтворениемПатрицияВолпато, предназначеннымдляпомещений, характеризующихсяуникальнымстилем. Отделкаобъединяетдрагоценныеотблески серебраизолотасосверкающимигранями стекла. Дляпредоставлениямаксимальной свободывыбораMagma разработанав настенном, потолочном илинапольномисполнении.
66 | 67
Art. 450/APP L cm 21 | H cm 12 | Sp cm 8 1 x R7s [150 Watt max]
Magma
68 | 69
Art. 452/S100x15
L cm 100x15 | H cm 15 - 145
Art. 452/APP38x11
L cm 38 | H cm 17 | Sp cm 15
Magma
6 x G9 [75 Watt max] 1 x R7s [150 Watt max]
70 | 71
Magma
Art. 450/S60
Art. 452/S110
L cm 63x63 | H cm 17-150 6 x G9 [75 Watt max]
L cm 108x26 | H cm 17-150 8 x G9 [75 Watt max]
72 | 73
Magma
74 | 75
Art. 450/LP L cm 19x10 | H cm 29 2 x G9 [75 Watt max]
Magma
Art. 450/LT
Art. 450/LG
L cm 57x26 | H cm 174 6 x G9 [75 Watt max]
L cm 38x17 | H cm 51 4 x G9 [75 Watt max]
76 | 77
Magma
78 | 79
Art. 450/PL40 L cm 41x41 | H cm 17 4 x G9 [75 Watt max]
Art. 450/PL30 L cm 31x31 | H cm 15 4 x G9 [75 Watt max]
Magma
80 | 81
Art. 450/PL50 L cm 51x51 | H cm 17 6 x G9 [75 Watt max]
Magma
82 | 83
Art. 454
Magma
Ă˜ cm 250 | H cm 22 | kg 150
42 x G9 [75 Watt max]
in alternativa / or
42 x E14 [60 Watt max]
84 | 85
Art. 450/F L cm 12x12 | H cm 8 1 x G9 [75 Watt max]
Magma
86 | 87
Art. 451
Magma
L cm 200x200 | H cm 180 | kg 280
76 x G9 [75 Watt max]
in alternativa / or
76 x E14 [60 Watt max]
88 | 89
Cassiopea
Design: Federica Suman
Una vorticosa danza elittica di galassie si fonda in un appassionato tango di giochi di luce e design. Nasce così Cassiopea, una linea semplice che richiama il movimento astrale dei pianeti, arricchita dall’eleganza e dal prestigio dello Swarovski.
E i n e l l i p t i s c h e r Ta n z v o n G a l a x i e n v e r s c h m e l z t i n e i n e m l e i d e n s c h a f t l i c h e n Ta n g o v o n L i c h t und Design. Hier ist Cassiopea, eine einfache Kollektion, die an die Planetenbewegung e r i n n e r t , d i e v o n S w a ro v s k i e l e g a n z u n d P re s t i g e ausgeschmückt ist.
An elleptical galaxy dance merges itself into a passionate game of lights and design. That’s Cassiopea. It is a simple line that reminds the planets moviment and everything is enriched by the elegance and the Swarovski prestige.
Una danza elíptica de galaxias se une en un apasionado tango de juegos de luz y design. Nace asi Cassiopea, una colección simple que recuerda el movimiento astral de los planetas pero enriquesido por la elegancia y prestigio del Swarovski.
U n e d a n s e f ré n é t i q u e e t e l l i p t i q u e o n f u s i o n n e d a n s u n p a s s i o n n é j e u d e l u m i è re e t d e s i g n . C’est comme ça qui nait Cassiopea. C’est une ligne simple qui rappelle le moviment astral des planètes enrichie de l’elegance e t d u p re s t i g e d u S w a ro v s k i .
Modello depositato |
Patented model |
Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.
Головокружительныйэллиптическийтанец галактикпреобразуетсявстрастноетанго игрысветаидизайна. ТакрождаетсяCassiopea, простаялиния, напоминающаяастральное движениепланет,украшеннаяэлегантностью ипрестижностью Swarovski.
90 | 91
Cassiopea
92 | 93
Art. 800/APP1 Ø cm 18 | H cm 21 | SP cm 18 1 x GU10 [75 Watt alogena]
Art. 800/LP
Art. 800/APP2
Ø cm 18 | H cm 30
Ø cm 18 | H cm 30 | SP cm 18
1 x GU10 [75 Watt alogena]
1 x GU10 [75 Watt alogena]
Art. 800/LT Ø cm 46 | H cm 150 1 x E27 [200 Watt max]
Cassiopea
94 | 95
Cassiopea
96 | 97
Art. 800/FP Ø cm 12 | H cm 10 |
cm 6,5
1 x GU10 [75 Watt alogena]
Art. 800/FG Ø cm 15 | H cm 15 1 x GU10 [75 Watt alogena]
Art. 800/S1 Ø cm 18 | H cm 36-170 1 x GU10 [75 Watt alogena]
Art. 800/S29 Ø cm 29 | L cm 55 | H cm 40-160 4 x GU10 [50 Watt alogena]
Art. 800/S40 Ø cm 40 | L cm 70 | H cm 50-160
Cassiopea
6 x GU10 [50 Watt alogena]
98 | 99
Cassiopea
100 | 101
Vertigo
D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o
Spirali vertiginose s’insinuano tra i fasci di luce che Vertigo propone nelle sue molteplici forme. Quest’ultima e brillante linea Patrizia Volpato è pensata per gli spiriti creativi che vogliono arricchire con gusto i propri spazi. Innovativo è anche il mix di materie: cristalli Swarovski, pelli e foglie d’oro. Vertigo è movimento, eccentricità e prestigio. Heady spirals that wind among the strips of light given off by the numerous different forms of Vertigo. This brand new, brilliant idea from Patrizia Volpato is addressed to those creative spirits who want to fur nish their surroundings with style. It is made of an innovative mix of materials: Swarovski crystal, leather and gold leaf. Vertigo is movement, eccentricity and prestige. Spirales vertigineuses s’insinuent parmi les jet de lumière que Vertigo propose dans ses formes multiples. Cette der nière et brillante ligne Patrizia Volpato est pensée pour les esprits créatifs qui veulent enrichir avec goût ses espaces. Innovant c’est aussi le mix de matériaux : cristaux Swarovski, peaux et feuilles d’or. Vertigo est mouvement, excentricité et prestige.
Modello depositato |
Patented model |
Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.
S c h w i n d e l e r re g e n d e S p i r a l f o r m e n v e r f l e c h t e n s i c h m i t L i c h t b ü n d e l n , d i e Ve r t i g o i n z a h l re i c h e n Formen bietet. Diese neueste und brillante Linie v o n P a t r i z i a Vo l p a t o w u rd e f ü r k re a t i v e M e n s c h e n g e p l a n t , d i e I h re R ä u m e m i t g e s c h m a c k v o l l e r E i n r i c h t u n g b e re i c h e r n m ö c h t e n . I n n o v a t i v s i n d a u c h d i e M a t e r i a l e n : S w a ro v s k i - K r i s t a l l e , L e d e r u n d B l a t t g o l d b e s c h i c h t u n g . Ve r t i g o i s t Bewegung, Exzentrizität und Charme. Espirales vertiginosas se insinúan entre las faces de luz que Vertigo propone en sus múltiples formas. Esta última y brillante línea Patrizia Volpato está pensada para los espíritus creativos que quieran enriquecer con gusto sus propios espacios. Innovativo es también el mix de materiales: cristales Swarovski, pieles y hojas de oro. Vertigo es movimiento, excentricidad y prestigio. Головокружительныеспиралипросачиваются междуполоскамисвета,которыепредлагает Vertigo всвоихмногочисленныхформах. ЭтаблестящаялинияПатрицияВолпато разработанадлятворческихдуш, желающих обогатитьсовкусомсвоипространства. Инновационнымявляетсятакжеисостав материалов:хрустальSwarovski, шкуркиилистыиззолота. Vertigo - это движение, эксцентричностьипрестиж.
102 | 103
Art. 460/APP L cm 30 | H cm 36 | Sp cm 31 1 x E14 [250 Watt max]
Ve r t i g o
104 | 105
Ve r t i g o
106 | 107
Art. 460/LT
Art. 460/LP
Ø cm 54x51 | H cm 198
Ø cm 21 | H cm 52 1 x E14 [60 Watt max]
1 x E27 [105 Watt max]
Art. 462/LG Ø cm 30 | H cm 79 1 x E27 [105 Watt max]
Ve r t i g o
108 | 109
Art. 460/PL30 Ø cm 32 | H cm 44 1 x E14 [250 Watt max]
Art. 460/PL40
Art. 460/PL50
Ø cm 43 | H cm 50 1 x E14 [250 Watt max]
Ø cm 58 | H cm 60 1 x E14 [250 Watt max]
Ve r t i g o
110 | 111
Ve r t i g o
112 | 113
Art. 460/S40
Art. 460/S50
Ø cm 53 | H cm 66 1 x E14 [250 Watt max]
Ø cm 62 | H cm 70 1 x E14 [250 Watt max]
Art. 460/S30 Ø cm 44 | H cm 56 1 x E14 [250 Watt max]
Ve r t i g o
114 | 115
Pizzo
D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o
U n a ro m a n t i c a s u g g e s t i o n e a v v o l g e l o s p a z i o , descrive i volumi e svela l’intrigante gioco d e l l e o m b re . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a P i z z o , un’esplosione di fascino ed eleganza, i n g r a d o d i v e s t i re l ’ a t m o s f e r a d i g r a z i a i m m a c o l a t a e p ro v o c a n t e c o m p l i c i t à . A t t r a v e r s o l e s u e t r a s p a re n z e p o s s i a m o v i v e re ogni giorno la magia della seduzione.
U n a ro m á n t i c a s u g e s t i ó n e n v u e l v e e l e s p a c i o , d e s c r i b e l o s v o l ú m e n e s y re v e l a e l i n t r i g a n t e j u e g o d e s o m b r a s . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a Pizzo, una explosión de fascinación y elegancia, capaz de vestir la atmósfera de g r a c i a i n m a c u l a d a y p ro v o c a n t e c o m p l i c i d a d . A t r a v é s d e s u s t r a n s p a re n c i a s p o d e m o s vivir cada día la magia de la seducción.
A ro m a n t i c s u g g e s t i o n e n v e l o p s s p a c e , d e s c r i b i n g v o l u m e s a n d re v e a l i n g i n t r i g u i n g p l a y s o n s h a d o w. P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t s P i z z o , a n explosion of fascination and elegance, which can d re s s t h e a t m o s p h e re w i t h i m m a c u l a t e g r a c e a n d t e m p t i n g c o m p l i c i t y. T h ro u g h i t s t r a n s p a re n c i e s , y o u c a n l i v e t h e m a g i c o f s e d u c t i o n e v e r y d a y.
Романтическоепобуждение описывает объёмы, раскрываяинтригующую игру теней, окутывающих пространство. ПатрицияВолпатопредставляетPizzo - взрывочарованияиэлегантности, облачающихатмосферувнепорочную грациюипровоцирующуюсоучастность. Вопрекиегопрозрачности,каждыйдень можетбытьпрожитсмагиейсоблазна.
U n e s u g g e s t i o n ro m a n t i q u e e n v e l o p p e l ’ e s p a c e , en décrit les volumes et dévoile le jeu intrigant d e s o m b re s . P a t r i z i a Vo l p a t o p ré s e n t e P i z z o , une explosion de charme et d’élégance c a p a b l e d ’ h a b i l l e r l ’ a t m o s p h è re d e g r â c e i m m a c u l é e e t d e c o m p l i c i t é p ro v o c a n t e . A t r a v e r s s e s t r a n s p a re n c e s , n o u s p o u v o n s v i v re chaque jour la magie de la séduction. D e r R a u m i s t i n ro m a n t i s c h e s L i c h t g e t a u c h t , d i e K o n t u re n v e r s c h w i m m e n u n d e s b e g i n n t d a s f a s z i n i e re n d e S p i e l d e r S c h a t t e n . P a t r i z i a Vo l p a t o p r ä s e n t i e r t P i z z o , e i n e E x p l o s i o n v o n Z a u b e r u n d E l e g a n z , d i e d a s A m b i e n t e I h re s Raumes mit einem makellosen Licht voller Anmut und süßer Romantik erfüllt. L a s s e n S i e s i c h j e d e n Ta g a u f s N e u e v o n d e r z a u b e r h a f t e n Tr a n s p a re n z d e s L i c h t s v e r f ü h re n .
Modello depositato |
Patented model |
Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.
116 | 117
Pizzo
118 | 119
Art. 480/APP3 Ø cm 7 | H cm 53 | Sp cm 10 3 x R7s [100 Watt max]
Art. 480/APP2 Ø cm 7 | H cm 35 | Sp cm 10 1 x R7s [100 Watt max]
Art. 480/APP1 Ø cm 7 | H cm 18,5 | Sp cm 10 1 x R7s [100 Watt max]
Pizzo
120 | 121
Pizzo
122 | 123
Art. 482/APP3
Art. 482/APP2
Ø cm 10 | H cm 53 | Sp cm 16 3 x R7s [100 Watt max]
Ø cm 10 | H cm 35 | Sp cm 16 1 x R7s [100 Watt max]
Art. 482/APP1 Ø cm 10 | H cm 20 | Sp cm 16 1 x R7s [100 Watt max]
Pizzo
124 | 125
Pizzo
126 | 127
Pizzo
Art. 480/LG
Art. 480/LT
Ø cm 31 | H cm 70
Ø cm 48 | H cm 165
1 x E27 [105 Watt max]
1 x E27 [105 Watt max]
2 x G9 [75 Watt max]
2 x G9 [75 Watt max]
Art. 482/LP
Art. 480/LP
Ø cm 13 | H cm 28 1 x G9 [75 Watt max]
Ø cm 7 | H cm 28 1 x G9 [75 Watt max]
128 | 129
Pizzo
130 | 131
Art. 480/S1
Art. 480/S20
Art. 480/S30
Art. 480/S48
Ø cm 7 | H cm 30 -160
Ø cm 20 | H cm 38 -160 4 x G9 [60 Watt max]
Ø cm 31 | H cm 45 -170 3 x G9 [60 Watt max]
Ø cm 48 | H cm 45 -170 3 x G9 [75 Watt max]
1 x E14 [60 Watt max]
1 x E14 [60 Watt max]
1 x E27 [105 Watt max]
Art. 482/S1 Ø cm 13 | H cm 30 -160 1 x E14 [60 Watt max]
Pizzo
132 | 133
Pizzo
134 | 135
Art. 482/S2
Art. 480/F
L cm 44x13 | H cm 30 -155
Ø cm 7 | H cm 18,5
2 x E14 [60 Watt max]
Art. 480/S3
Art. 482/F
L cm 73x7 | H cm 30 -155
Ø cm 13 | H cm 18,5
3 x E14 [60 Watt max]
Pizzo
1 x E14 [60 Watt max]
1 x E14 [60 Watt max]
136 | 137
Marea
D e s i g n : A r i a n n a Te a rd o
L a n a v i g a z i o n e p ro c e d e l e n t a , a s s e c o n d a il naturale alternarsi delle onde che lambiscono i n o s t r i s g u a rd i c o n s o ff i c i c a re z z e . P a t r i z i a Vo l p a t o h a c re a t o M a re a , u n a l i n e a c a p a c e d i t r a c c i a re l a ro t t a v e r s o n u o v i o r i z z o n t i , illuminandola di riflessi cristallini e nitidi, che guidano gli occhi verso l’infinito, attraverso la l e g g e re z z a d e l l a s c h i u m a f a t t a s i l u c e . T h e n a v i g a t i o n k e e p s g o i n g s l o w l y, f o l l o w i n g the natural movement of the waves which laps o u r s i g h t s w i t h t e n d e r c a re s s e s . P a t r i z i a Vo l p a t o h a s c re a t e d M a re a , a l i n e re a d y t o s e t u p t h e c o u r s e t o w a rd s n e w h o r i z o n s , i l l u m i n a t i n g i t w i t h b r i g h t a n d c r y s t a l g l a re s , w h i c h l e a d t h e e y e s t o t h e i n f i n i t y, t h ro u g h the lightness of the foam become light. L a n a v i g a t i o n p ro c è d e l e n t e m e n t , s u i v a n t la succession naturale des ondes qui dorlotent n o s ré g a rd s a v e c d e s d o u c e s c a re s s e s . P a t r i z i a Vo l p a t o a c ré é M a re a , u n e l i g n e p o u r f a i re ro u t e v e r s d e s n o u v e a u x h o r i z o n s , e n l ’ i l l u m i n a n t d e s p u r s re f l e t s d e c r i s t a l q u i guident les yeux vers l’infinité, par la legerté de l ’ é c u m e q u i e s t d e v e n u e l u m i è re .
Modello depositato |
Patented model |
Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.
D i e S c h i ff s re i s e g e h t l a n g s a m v o r a n , s i e g e h t e i n h e r m i t d e m n a t ü r l i c h e n We c h s e l d e r We l l e n , d i e u n s e re B l i c k e m i t s a n f t e n B e r ü h r u n g e n s t re i f e n . P a t r i z i a Vo l p a t o k re i e r t e M a re a , e i n e Linie, der es gelingt, die Route zu neuen Horizonten zu zeichnen und sie mit kristallenen u n d k l a re n R e f l e x e n z u re f l e k t i e re n , w e l c h e d i e A u g e n i n s U n e n d l i c h e l e i t e n , d u rc h d i e Leichtigkeit des Schaums aus Licht. La navigación sigue lenta, segùn el natural movimento de las olas que halagan nuestras m i r a d a s c o n d u l c e s c a r i c i a s . P a t r i z i a Vo l p a t o c re ò M a re a , u n a l í n e a c a p a z d e t r a z a r l a d e r ro t a h a c í a s n u e v o s h o r i z o n t e s , i l u m i n á n d o l a d e c l a ro s re f l e j o s d e c r i s t a l , q u e g u í a n l o s o j o s h a s t a e l i n f i n i t o , a t r a v é s d e l a l i g e re z a de la espuma que llegò a ser luz. Навигацияпродвигаетсямедленно, благоприятствуяестественному чередованиюволн,нежноласкающихвзгляд. ПатрицияВолпатопредставляетMarea,линию, прокладывающуюпутькновымгоризонтам, освещаяегочистымхрустальнымблеском. В лёгкойпенезарождаетсясвет,направляющий взоркбесконечности.
138 | 139
M a re a
140 | 141
Art. 490/S25x12 L cm 25x12 | H cm 45-150 1 x G9 [75 Watt max]
Art. 490/S70x35 L cm 70x35 | H cm 45-150 6 x G9 [75 Watt max]
Art. 492/S70 Ă˜ cm 70 | H cm 35-150 9 x G9 [75 Watt max]
M a re a
142 | 143
M a re a
144 | 145
M a re a
146 | 147
Art. 492/PL55
Art. 490/APP70
Ø cm 55 | H cm 27 6 x G9 [75 Watt max]
L cm 70 | H cm 29 | Sp cm 17 2 x R7s [150 Watt max]
Art. 490/APP45 L cm 45 | H cm 26 | Sp cm 12 1 x R7s [150 Watt max]
Art. 490/APP25 L cm 25 | H cm 21 | Sp cm 6 1 x R7s [150 Watt max]
M a re a
148 | 149
M a re a
150 | 151
Art. 490/LP
Art. 490/LT
L cm 25x12 | H cm 34 1 x G9 [75 Watt max]
L cm 55x26 | H cm 173 4 x G9 [75 Watt max]
Art. 490/LG L cm 45x24 | H cm 66 2 x G9 [75 Watt max]
M a re a
152 | 153
Art. 492/S160
M a re a
Ă˜ cm 160 | H cm 100-200 | kg 48
48 x G9 [75 Watt max]
in alternativa / or
48 x E14 [60 Watt max]
154 | 155
Alaska
D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o
La forza di attrazione delle cose inaccessibili c i s f i d a a s u p e r a re i n o s t r i l i m i t i , a n d a n d o s o l o d o v e l a p a s s i o n e p u ò p o r t a rc i . C o n A l a s k a , P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a u n a c o l l e z i o n e c h e r a c c h i u d e i n s é i l p o t e re d e l l a n a t u r a p r i m o rd i a l e . Q u i l a l u c e s i c o n c e n t r a p e r f o r m a re p i c c o l e s c u l t u re d i g h i a c c i o c h e re g a l a n o a i n o s t r i s p a z i u n s o r p re n d e n t e t e p o re .
D i e A n z i e h u n g s k r a f t , d e r u n e r re i c h b a re n D i n g e , m o t i v i e r t u n s , u n s e re G re n z e n z u ü b e r w i n d e n u n d n u r u n s e re r L e i d e n s c h a f t z u f o l g e n . P a t r i z i a Vo l p a t o s t e l l t m i t A l a s k a e i n e K o l l e k t i o n d a r, d i e d i e M a c h t v o n d e r u n b e r ü h r t e n N a t u r zeigt.Hier sammelt sich das Licht, um kleine v e re i s t e S k u l p t u re n z u b i l d e n , d i e u n s e re n R ä u m e n e i n e ü b e r r a s c h e n d e Wä r m e g i b t .
T h e a t t r a c t i o n f o rc e o f t h e i n a c c e s s i b l e t h i n g s c h a n g e l l e s u s t o o v e rc o m e o u r l i m i t s , just following the passion. With Alaska Patrizia Vo l p a t o i n t ro d u c e a c o l l e c t i o n , t h a t c o n t a i n s t h e p o w e r o f t h e p r i m o rd i a l n a t u re . H e re l i g h t a s s e m b l e s t o c re a t e l i t t l e i c e s c u l p u t u re s t h a t p re s e n t i n s i d e o u r s p a c e s a s u r p r i s i n g h e a t .
La Fuerza de atracción de las cosas inaccesibles n o s d e s a f i a a s u p e r a r n u e s t ro s l i m i t e s y n o s hace seguir sólo nuestras pasiones. Patrizia Vo l p a t o p re s e n t a c o n A l a s k a u n a c o l e c c i ó n q u e contiene en ella misma el poder de la naturaleza p r i m o rd i a l . A q u i l a l u z s e c e n t r a l i z a p a r a re a l i z a r p e q u e ñ a s e s c u l t u r a s e n h i e l o q u e re g a l a n a n u e s t ro s e s p a c i o s u n s o r p re n d e n t e c a l o r.
L a f o rc e d ’ a t t r a c t i o n d e c h o s e s i n a c e s s i b l e s n o u s d é f i e à s u r m o n t e r n o t re l i m i t e s e t à s u i v re n o t re p a s i o n s . Av e c A l a s k a P a t r i z i a Vo l p a t o p ré s e n t e u n e c o l l e c t i o n q u i r a s s e m b l e l a f o rc e d e l a n a t u re p r i m o rd i a l e . I c i l a l u m i è re s ’ a m o n c e l e p o u r f o r m e r d e p e t i t e s s c u l p t u re s d e g l a c e , q u i d o n n e n t à n o t re e s p a c e s u n c h a l e u r s u r p re n a n t .
Modello depositato |
Patented model |
Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.
Притягательнаясиланедоступных вещейбросаетвызовпревосходитьнаши возможности,следуязовучувств. ПатрицияВолпато представляет Alaska,коллекцию,содержащуювсебе силупервозданнойприроды. Свет концентрируется,создаваякрохотные ледяныескульптуры, дарящиенашимпространствам поразительнуютеплоту.
156 | 157
Art. 531/PL240
Alaska
L cm 240x40 | H cm 48 | kg 110
14 x E27 [105 Watt max]
158 | 159
Alaska
160 | 161
Art. 531/PL80 L cm 84x21 | H cm 37 4 x E27 [105 Watt max]
Art. 530/F L cm 13x13 | H cm 24 1 x E14 [60 Watt max]
Alaska
162 | 163
Art. 530/S2
Art. 530/S3
L cm 38x13 | H cm 53 - 183
L cm 65x21 | H cm 60 - 190
2 x E14 [60 Watt max]
Alaska
2 x E27 [105 Watt max]
164 | 165
Alaska
166 | 167
Art. 530/LP L cm 16x26 | H cm 39 1 x E14 [60 Watt max]
Art. 530/LT L cm 30x55 | H cm 177 1 x E27 [105 Watt max]
Art. 530/LG L cm 20x36 | H cm 62 1 x E27 [105 Watt max]
Alaska
168 | 169
Alaska
170 | 171
Art. 530/PL1 L cm 54x41 | H cm 23 4 x E14 [60 Watt max]
Art. 530/PL3 L cm 81x60 | H cm 38 4 x E27 [105 Watt max]
Alaska
172 | 173
Art. 530/APP2 L cm 40 | H cm 24 | Sp cm 17 2 x E14 [60 Watt max]
Art. 530/APP1 L cm 16 | H cm 24 | Sp cm 17 1 x E14 [60 Watt max]
Art. 530/APP3 L cm 65 | H cm 24 | Sp cm 17 3 x E14 [60 Watt max]
Alaska
174 | 175
Legami
D e s i g n : I Te a G ro u p e P a t r i z i a Vo l p a t o
Passioni che si collegano, si intrecciano e si compongono per disegnare la luce e diffondere nello spazio emozionanti riflessi.Legami è la nuova idea Patrizia Volpato che rappresenta un’interpretazione originale dei punti luce: ganci con l’estremità modellata a forma di cuore si uniscono per esprimere l’amore per il bello. Passions that link, interweave and unite to d e s i g n l i g h t a n d s p re a d s e n s a t i o n a l re f l e c t i o n s i n t o t h e ro o m . L e g a m i i s t h e n e w i d e a f ro m P a t r i z i a Vo l p a t o t o g i v e a n o r i g i n a l f o r m t o s p o t lights: hooks with heart shaped ends, which join t o g e t h e r t o e x p re s s y o u r l o v e f o r b e a u t y. P a s s i o n s q u i s e j o i n d re n t , s ’ e n t re l a c e n t e t s e c o m p o s e n t p o u r d e s s i n e r l a l u m i è re e t ré p a n d re d a n s l ’ e s p a c e d e s re f l e t s é m o t i o n n a n t s . L e g a m i e s t l a n o u v e l l e i d é e P a t r i z i a Vo l p a t o q u i re p ré s e n t e u n e i n t e r p ré t a t i o n o r i g i n a l e d e s p o i n t s d e c l a r t é : d e s c ro c h e t s a v e c l ’ a b o u t m o d e l é e n forme de cœur s’harmonisent pour exprimer l’amour pour le beau.
Modello depositato |
Patented model |
Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.
Leidenschaften verbinden sich verflechten sich und fügen sich eng zusammen, um eine n e u e Wa h r n e h m u n g v o n L i c h t z u s c h a ff e n u n d d e n R a u m i n e i n a u f re g e n d e s S p i e l v o n L i c h t zu tauchen. Legami ist das neue Konzept von P a t r i z i a Vo l p a t o u n d v e r k ö r p e r t e i n e v ö l l i g n e u a r t i g e I n t e r p re t a t i o n v o n B e l e u c h t u n g . Herzförmig ausgeführte Haken mit modellierten Enden verbinden sich, um der Liebe zum Schönen Ausdruck zu verleihen. P a s i o n e s q u e s e c o n e c t a n , s e e n t re c r u z a n y se componen para diseñar la luz y difundir e n e l e s p a c i o e m o c i o n a n t e s re f l e j o s . L e g a m i e s l a n u e v a i d e a P a t r i z i a Vo l p a t o q u e re p re s e n t a u n a i n t e r p re t a c i ò n o r i g i n a l d e l o s p u n t o s d e l u z : g a n c h o s c o n l a s e x t re m i d a d e s modeladas con forma de corazòn se unen para exprimir el amor por lo bello. Чувства,которыесоединяются, пересекаютсяиприводятсявпорядок, создаютсвет,распостраняявпростанстве волнующиеотблески. Legamiявляетяновой идеейПатрицияВолпато,представляющей собойоригинальнуюинтерпретациюсветовых точек:крючкискрайниммоделированиемв формесердцаобъединяютсядлявыражения любвиккрасоте.
176 | 177
Art. 500/B5 L cm 241x40 | H cm 108 12 x G9 [75 Watt max]
Legami
178 | 179
Legami
180 | 181
Art. 500/B3
Art. 500/B2
L cm 184x37 | H cm 57 10 x G9 [75 Watt max]
L cm 132x32 | H cm 57 8 x G9 [75 Watt max]
Legami
182 | 183
Legami
184 | 185
Art. 500/LP Ø cm 22 | H cm 43 1 x G9 [75 Watt max]
Art. 500/LT Ø cm 45 | H cm 182 1 x E27 [150 Watt max]
Art. 500/LG Ø cm 30 | H cm 61 1 x E27 [105 Watt max]
Legami
186 | 187
Art. 500/PL150
Legami
Ă˜ cm 150 | H cm 90
21 x G9 [75 Watt max]
in alternativa / or
21 x E14 [60 Watt max]
188 | 189
Art. 500/PL80 Ø cm 81 | H cm 44 6 x G9 [75 Watt max]
Art. 500/PL50 Ø cm 52 | H cm 25 3 x G9 [75 Watt max]
Legami
190 | 191
Art. 500/PL60 Ă˜ cm 61 | H cm 30 4 x G9 [75 Watt max]
Art. 500/F L cm 8 | H cm 6 |
cm 6,5
1 x GU5.3 [50 Watt max]
Legami
192 | 193
Legami
194 | 195
Art. 500/S50
Art. 500/S80
Ø cm 52 | H cm 36 3 x G9 [75 Watt max]
Ø cm 85 | H cm 40 4 x G9 [75 Watt max]
1 x E27 [150 Watt max]
1 x E27 [150 Watt max]
Art. 500/S60 Ø cm 60 | H cm 37 3 x G9 [75 Watt max] 1 x E27 [150 Watt max]
Legami
196 | 197
Boccioli
D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o
Delicate composizioni di gemme iridescenti c h e s i s c h i u d o n o p e r s v e l a re p re z i o s i p e t a l i d i l u c e : n a s c e B o c c i o l i , l a n u o v a c re a z i o n e f i r m a t a P a t r i z i a Vo l p a t o , c a r a t t e r i z z a t a d a u n o s t i l e f re s c o e o r i g i n a l e , i n c u i l u c e e c o l o re s o t t o l i n e a n o g l i spazi con brillante grazia. Una linea che non solo illumina, ma suggerisce inedite varianti estetiche. Delicate compositions of iridescent gems that open to reveal precious petals of light: Boccioli has bor n, the new creation signed by Patrizia Volpato and characterized by a fresh and original style, where light and colour emphasise space with brilliant grace. A line that not only illuminates, but also suggests new aesthetic models. Délicates compositions de germes iridescents qui s ’ o u v re n t p o u r d é v o i l e r d e p ré c i e u x p é t a l e s d e l u m i è re ; l a n o u v e l l e c ré a t i o n d e P a t r i z i a Vo l p a t o est née : Boccioli, caractérisée par un style frais e t o r i g i n a l , o ù l a l u m i è re e t l a c o u l e u r s o u l i g n e n t les espaces avec une grâce brillante. Une série qui non seulement ilumine, mais s u g g è re a u s s i d e s v a r i a t i o n s e s t h é t i q u e s i n é d i t e s .
Modello depositato |
Patented model |
Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.
F e i n e Z u s a m m e n s e t z u n g e n m i t i r i s i e re n d e n E d e l s t e i n e n , d i e s i c h ö ff n e n u m g e z i e r t e u n d leuchtende Blütenblätter aufzudecken - Boccioli e n t s t e h t . B o c c i o l i i s t d i e n e u e E r s c h a ff u n g v o n P a t r i z i a Vo l p a t o , d i e e i n e n f r i s c h e n u n d originalen Stil charakterisiert und die mit Licht und Farbe mit leuchtender Anmut die Räume u n t e r s t re i c h t . E i n e L i n i e , d i e n i c h t n u r erleuchtet, sondern auch unbekannte ä s t h e t i s c h e Ve r ä n d e r u n g e n e r g i b t . Delicadas composiciones de gemas iridiscentes s e a b re n p a r a re v e l a r p re c i o s o s p é t a l o s d e l u z : h a n a c i d o B o c c i o l i , l a n u e v a c re a c i ó n d e P a t r i z i a Vo l p a t o , c o n u n e s t i l o f re s c o y o r i g i n a l , donde luz y color subrayan los espacios con una gracia brillante. Una línea que ilumina y también p ro p o n e n u e v a s v a r i a n t e s e s t é t i c a s . Утончённыекомпозициирадужных драгоценныхкамней ,которыераскрываются, чтобыпоказатьценныелепесткисвета: такрождаетсяBoccioli, новаялиниякомпании ПатрицияВолпато, характеризующаяся свежимиоригинальнымстилем, вкотором светицветподчёркиваютатмосферу с великолепнымизяществом. Этаколлекция нетолькоосвещает, ноиподсказывает необычныеэстетическиерешения.
198 | 199
Art. 470/F Ø cm 8 | H cm 9 | cm 6,5 1 x G9 [75 Watt max]
Boccioli
200 | 201
Boccioli
202 | 203
Art. 472/SB4 L cm 100x12 | H cm 14-140 4 x G9 [75 Watt max]
Art. 472/B3 L cm 76x12 | H cm 12 3 x G9 [75 Watt max]
Boccioli
204 | 205
Art. 472/PL12 Ø cm 134 | H cm 54 12 x G9 [75 Watt max]
Art. 472/PL8 Ø cm 98 | H cm 43 8 x G9 [75 Watt max]
Boccioli
206 | 207
Art. 470/PL6
Art. 470/PL10
L cm 114x60 | H cm 18 6 x G9 [75 Watt max]
L cm 135x84 | H cm 18 10 x G9 [75 Watt max]
Art. 470/PL4 L cm 76x32 | H cm 16 4 x G9 [75 Watt max]
Boccioli
208 | 209
Art. 472/42
Boccioli
Ø cm 100 | H cm 250
42 x G9 [75 Watt max]
210 | 211
Art. 472/42
Art. 470/12
Ø cm 100 | H cm 250 42 x G9 [75 Watt max]
Ø cm 90 | H cm 70 12 x G9 [75 Watt max]
Art. 470/8 Ø cm 62 | H cm 58 8 x G9 [75 Watt max]
Boccioli
212 | 213
Boccioli
214 | 215
Art. 470/L1 L cm 11,3x11,3 | H cm 45 1 x G9 [75 Watt max]
Art. 470/LT L cm 45x63 | H cm 175 6 x G9 [75 Watt max]
Art. 470/L3 L cm 32x41 | H cm 68 3 x G9 [75 Watt max]
Boccioli
216 | 217
Boccioli
218 | 219
Art. 470/APP3 L cm 52x56 | Sp cm 21 3 x G9 [75 Watt max]
Art. 470/APP1/SX L cm 20x26 | Sp cm 16 1 x G9 [75 Watt max] Disponibile nelle versioni destra e sinistra. Available in both right-hand and left-hand models. Disponible en version à droite et à gauche. Versiones disponibles en la derecha y la izquierda. Versionen verfügbar in rechts und links.
Возможнывариантыправостороннего илевостороннегоисполнения.
Art. 472/APP2 L cm 55x23 | Sp cm 12 2 x G9 [75 Watt max]
Art. 470/APP2 L cm 34x42 | Sp cm 21 2 x G9 [75 Watt max]
Boccioli
220 | 221
Boccioli
222 | 223
Bijou
D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o
Morbide trame di luce seguono gli itinerari della fantasia, si dilatano per poi ricomporsi, come v i b r a n t i s t a m i d i e n e r g i a c re a t i v a . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a B i j o u , u n s e n s u a l e i n t re c c i o d i l i n e e s i n u o s e d o v e l ’ i d e a d i v i e n e u n a s i n f o n i a c h e s a p a r l a re a l c u o re e a l l a m e n t e . I n e q u i l i b r i o t r a p a s s a t o e f u t u ro . Soft patter ns of light which follow the itineraries of imagination, widening out and then closing up again, like vibrant threads of creative energy Patrizia Volpato presents Bijou, a sensual interweaving of sinuous lines where the idea becomes a symphony which plays to the heart and the mind. In perfect balance between past and future. De douces trames de lumière suivent les itinéraires de la fantaisie, se dilatent pour ensuite se recomposer, comme des fils vibrants d’énergie créative.Patrizia Volpato présente Bijou, un entrelacement sensuel de lignes sinueuses où l’idée devient une symphonie qui sait parler au cœur et à l’esprit. En équilibre entre passé et futur.
We i c h e L i n i e n d e s L i c h t s f o l g e n d e n S p u re n d e r F a n t a s i e , s i e t re n n e n s i c h , u m s p ä t e r w i e d e r z u e i n a n d e r z u f i n d e n - w i e p u l s i e re n d e A d e r n v o l l k re a t i v e r E n e r g i e . P a t r i z i a Vo l p a t o präsentiert Bijou, ein sinnliches Geflecht verschlungener Linien, wo sich Gedanken z u e i n e r S i n f o n i e v e re i n e n , u m H e r z u n d G e i s t a n z u s p re c h e n . H a r m o n i e z w i s c h e n Ve r g a n g e n h e i t u n d Z u k u n f t . Suaves tramas de luz siguen los itinerarios de la fantasía, se dilatan para luego re c o m p o n e r s e , c o m o v i b r a n t e s f i l a m e n t o s d e e n e r g í a c re a t i v a . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a Bijou, un sensual enlace de líneas sinuosas donde la idea se convierte en una sinfonía que sabe hablar al corazón y a la mente. E n e q u i l i b r i o e n t re p a s a d o y f u t u ro . Мягкиеинтриги cвета,следующие маршрутамифантазии , разветвляются, чтобыпотомреорганизоватьсяподобно волнамтворческойэнергии. ПатрицияВолпато представляетBijou, чувственноесплетениеизвилистыхлиний, гдеидеяпредугадываетсимфонию, говорящуювсердцеивмыслях. Вравновесиимеждупрошлымибудующим.
224 | 225
Bijou
226 | 227
Art. 412/PL12 Ø cm 70 | H cm 40 12 x G4 [20 Watt max]
Art. 400/12 Ø cm 55 | H cm 70 12 x G4 [20 Watt max]
Bijou
Art. 402/PL12
Art. 410/20
Ø cm 70 | H cm 40 12 x G4 [20 Watt max]
Ø cm 85 | H cm 70 20 x G4 [20 Watt max]
228 | 229
Bijou
230 | 231
Art. 400/PL18
Art. 400/APP5
Ø cm 170x58 | H cm 44 18 x G4 [20 Watt max]
L cm 32 | H cm 65 | Sp cm 30 5 x G4 [20 Watt max]
Art. 410/APP3 L cm 23 | H cm 40 | Sp cm 20 3 x G4 [20 Watt max]
Art. 410/PL12 Ø cm 111x60 | H cm 38 12 x G4 [20 Watt max]
Bijou
232 | 233
Art. 410/48
Bijou
Ø cm 250x160 | H cm 66 | kg 25
48 x G9 [75 Watt max]
234 | 235
Art. 410/LT
Art. 400/LT
Ø cm 60 | H cm 185 15 x G4 [20 Watt max]
Ø cm 60 | H cm 180 15 x G4 [20 Watt max]
Art. 400/L3 Ø cm 23 | H cm 42 3 x G4 [20 Watt max]
Art. 410/L5 Ø cm 32 | H cm 73 5 x G4 [20 Watt max]
Bijou
236 | 237
Giglio
D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o
N e l l a p u re z z a d e l l e l i n e e s i c e l a i l s e m e d e l l a b e l l e z z a , n e l r i g o re d e l d i s e g n o s i s c o r g e l a m a e s t r i a d e l l ’ a r t i s t a c h e s a r i a s s u m e re l ’ u n i v e r s o i n u n u n i c o t r a t t o . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a c o n G i g l i o u n l i n g u a g g i o f o r m a l e moderno e allo stesso tempo emozionante, che s i s p o g l i a d e l s u p e r f l u o p e r d a re v o c e a l l a p u r a a r m o n i a e l a s c i a r s b o c c i a re l ’ e s s e n z a . T h e p u r i t y o f t h e l i n e s c o n c e a l t h e s e e d o f b e a u t y, t h e r i g o u r o f t h e d e s i g n re v e a l s t h e m a s t e r y o f t h e a r t i s t w h o h a s t h e a b i l i t y t o e x p re s s t h e w h o l e u n i v e r s e i n o n e s t ro k e . W i t h G i g l i o , P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t s a f o r m a l m o d e r n l a n g u a g e w h i c h is at the same time full of emotion, which rids i t s e l f o f t h e s u p e r f l u o u s t o e x p re s s p u re h a r m o n y and to allow for the essence to come forth. D a n s l a p u re t é d e s l i g n e s , s e c a c h e l e g e r m e de la beauté, dans la rigueur du dessin, s ’ e x p r i m e l ’ h a b i l e t é d e l ’ a r t i s t e q u i s a i t ré s u m e r l’univers en un seul trait. P a t r i z i a Vo l p a t o p ré s e n t e a v e c G i g l i o u n l a n g a g e formel moderne et en même temps émouvant, qui s e d é p o u i l l e d u s u p e r f l u a f i n q u e s ’ e x p r i m e l a p u re harmonie et que s’épanouisse l’essence.
In den klaren Linien liegt der Keim der Schönheit verborgen, im kühlen Design bringt der Künstler seine Fähigkeit zum Ausdruck, das ganze Universum in einem einzigen Zug festzuhalten. Patrizia Volpato präsentiert mit Giglio eine moder ne und gleichzeitig aufregende Formensprache, die sich des Überflüssigen entledigt, um nur die reine Harmonie sprechen und das Wesentliche erblühen zu lassen. E n l a p u re z a d e l a s l í n e a s s e c e l a l a s e m i l l a de la belleza, en el rigor del diseño se divisa l a m a e s t r í a d e l a r t i s t a q u e s a b e re s u m i r e l u n i v e r s o e n u n ú n i c o t r a z o . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a c o n G i g l i o u n l e n g u a j e f o r m a l moderno y al mismo tiempo emocionante, que se despoja de lo superfluo para dar voz a la a r m o n í a p u r a y d e j a r f l o re c e r l a e s e n c i a . Вчистотелинийскрываетсясемякрасоты, в строгостирисункаразличаетсямастерство художника, принимающеевселенную вединственномсвойстве. С Giglio Патриция Волпатопредставляетопределенно новыйивтожевремяволнуйыщийстиль, освобождающийотненужного,чтобысоздать чистуюгармонию, раскрывающуюсущность.
238 | 239
Giglio
240 | 241
Giglio
Art. 380/APP1
Art. 380/APP2
L cm 10 | H cm 41 | Sp cm 20 1 x G9 [75 Watt max]
L cm 30 | H cm 57 | Sp cm 23 2 x G9 [60 Watt max]
Art. 380/APP3
Art. 380/APP4
L cm 60 | H cm 70 | Sp cm 23 3 x G9 [75 Watt max]
L cm 75 | H cm 85 | Sp cm 23 4 x G9 [75 Watt max]
242 | 243
Art. 385/S6 Ø cm 82x54 | H cm 57 6 x G9 [75 Watt max]
Art. 385/PL6 Ø cm 100x70 | H cm 25 6 x G9 [75 Watt max]
Giglio
244 | 245
Giglio
246 | 247
Art. 380/PS10 Ø cm 150x105 | H cm 50 10 x G9 [75 Watt max]
Art. 380/PS5 Ø cm 80x105 | H cm 72 5 x G9 [75 Watt max]
Art. 380/PS6 Ø cm 90 | H cm 34 6 x G9 [75 Watt max]
Giglio
248 | 249
Art. 380/L1 Ø cm 12 | H cm 40 1 x G9 [75 Watt max]
Art. 381/LT Ø cm 60 | H cm 190 6 x G9 [75 Watt max]
Art. 380/L3 Ø cm 34 | H cm 58 3 x G9 [75 Watt max]
Giglio
250 | 251
Art. 385/PL3 Ø cm 33 | H cm 22 3 x G9 [75 Watt max]
Art. 380/F Ø cm 13 | H cm 4,5 |
cm 6,5
1 x GU5.3 [50 Watt max]
Giglio
252 | 253
Bon Ton
D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o
U n a g i o i o s a s i n t e s i d i b r i o , m o v i m e n t o e c o l o re t ro v a n e l l a r a ff i n a t a l a v o r a z i o n e a r t i s t i c a l a n a t u r a l e e s p re s s i o n e . B o n To n è u n a s e d u c e n t e collezione di luce, in grado di armonizzarsi perfettamente con un ambiente dal gusto c l a s s i c o o c o n t e m p o r a n e o , o ff re n d o s e m p re una nota di inimitabile vivacità.
U n a a l e g re s í n t e s i s d e a c c i ó n , m o v i m i e n t o y c o l o r e n c u e n t r a e n l a re f i n a d a e l a b o r a c i ó n a r t í s t i c a l a e x p re s i ó n n a t u r a l . B o n To n e s una seductora colección de luz, capaz de armonizarse perfectamente con un ambiente d e g u s t o c l á s i c o o c o n t e m p o r á n e o , o f re c i e n d o s i e m p re u n a n o t a d e i n i m i t a b l e v i v a c i d a d .
A j o y o u s ré s u m é o f g a i e t y, m o v e m e n t a n d c o l o u r f i n d s i t s n a t u r a l e x p re s s i o n i n t h e re f i n e d a r t i s t i c workmanship. Bon Ton is a seducing collection of l i g h t , w h i c h w i l l h a r m o n i s e p e r f e c t l y w i t h a c l a s s i c o r c o n t e m p o r a r y e n v i ro n m e n t , o ff e r i n g a n o t o f i n i m i t a b l e v i v a c i t y.
Жизнерадостныйблеск,движение цветнаходитвутончённойхудожественной обработкеестественноевыражение. Bon Ton - cоблазнительнаяколлекциясвета, способнаяпревосходногармонировать собстановкойвклассическом исовременномстиле, предлагая всегданотунеподражаемойживости.
Une joyeuse synthèse de brio, mouvement e t c o u l e u r t ro u v e s o n e x p re s s i o n n a t u re l l e d a n s l e t r a v a i l a r t i s t i q u e r a ff i n é . B o n To n e s t u n e s é d u i s a n t e c o l l e c t i o n de lumière, capable de s’harmoniser parfaitement a v e c u n e n v i ro n n e m e n t a u g o û t c l a s s i q u e o u c o n t e m p o r a i n , e n o ff r a n t une note d’une inimitable vivacité. Ein fröhliches Zusammenspiel voller Schwung, Bewegung und F a r b e n , d a s i n d e r r a ff i n i e r t e n k ü n s t l e r i s c h e n Ve r a r b e i t u n g seinen natürlichen Ausdruck f i n d e t . B o n To n i s t e i n e v e r f ü h re r i s c h e L i c h t k o l l e k t i o n , die sich harmonisch in ein klassisches oder modernes Ambiente einfügt und stets einen Hauch von unnachahmlicher L e b e n s f re u d e v e r s p r ü h t .
254 | 255
Art. 390/APP2
B o n To n
L cm 63 | H cm 48 | Sp cm 14
1 x R7s [150 Watt max]
256 | 257
Art. 390/F Ø cm 9 | H cm 12 |
cm 6,5
1 x GU5.3 [50 Watt max]
Art. 392/LT Ø cm 60 | H cm 182 15 x G4 [20 Watt max]
B o n To n
258 | 259
Erica
D e s i g n : G r u p p o B.V. e Va l t e r Vo l p a t o
Spontanea come una poesia, nasce l’esigenza di circondarsi di ricche desinenze cromatiche che riflettono le combinazioni di un animo rilucente. Erica di Patrizia Volpato traduce questo desiderio in una creazione vibrante di vita, capace di evocare paesaggi familiari e restituire ai nostri occhi i colori, i profumi e le sfumature del Mediterraneo. S p o n t a n e o u s , l i k e p o e t r y, t o m e e t t h e n e w b o r n n e e d t o s u r ro u n d y o u r s e l f w i t h r i c h c h ro m a t i c i n f l e c t i o n s w h i c h re f l e c t t h e c o m p o s i t i o n s o f a s h i n i n g s o u l . E r i c a b y P a t r i z i a Vo l p a t o t r a n s l a t e s t h i s d e s i re i n t o a c re a t i o n v i b r a n t w i t h life, which can evoke familiar landscapes and bring back to our eyes the colours, perfumes and shades of the Mediterranean. Spontanée comme une poésie, c’est ainsi que n a î t l ’ e x i g e n c e d e s ’ e n t o u re r d e r i c h e s d é s i n e n c e s c h ro m a t i q u e s q u i re f l è t e n t l e s c o m b i n a i s o n s d ’ u n e â m e re l u i s a n t e . E r i c a d e P a t r i z i a Vo l p a t o t r a d u i t c e d é s i r e n u n e c ré a t i o n vibrante de vie, capable d’évoquer des paysages f a m i l i e r s e t d e re s t i t u e r à n o s y e u x l e s c o u l e u r s , les parfums et les nuances de la Méditerranée.
Espontánea como una poesía, n a c e l a e x i g e n c i a d e c i rc u n d a r s e d e r i c a s d e s i n e n c i a s c ro m á t i c a s q u e re f l e j a n l a s c o m b i n a c i o n e s d e u n á n i m o re l u c i e n t e . E r i c a d e P a t r i z i a Vo l p a t o t r a d u c e e s t e d e s e o e n u n a c re a c i ó n q u e v i b r a d e v i d a , c a p a z d e e v o c a r p a i s a j e s f a m i l i a re s y re s t i t u i r a n u e s t ro s o j o s l o s c o l o re s , l o s perfumes y los matices del Mediterráneo. Спонтанно,какпоэзиявозникает потребностьвокружении множественными цветнымиокончаниями, отражающими комбинацииблестящеймысли. Erica ПатрицияВолпатореализуетэто желаниевволнующихтворенияхжизни, способныхвоскреситьвпамятизнакомые пейзажиивернутьнашемувзоруцвета, запахииоттенкиСредиземногоморя.
Spontan wie Poesie entsteht das Bedürfnis, e i n z u t a u c h e n i n d i e f a r b e n f ro h e n B l ü t e n v o l l s t r a h l e n d e r F re u d e . P a t r i z i a Vo l p a t o s e t z t d i e s e s B e d ü r f n i s i n d e r K re a t i o n E r i c a a u f äußerst lebendige Art und We i s e u m u n d l ä s s t v o r u n s e re m i n n e re n Auge Landschaften vorbeiziehen, die uns mit den Farben, Düften und Nuancen d e s M i t t e l m e e re s verzaubern.
260 | 261
Erica
Art. 4062/PL5
Art. 4060/6
Ø cm 104x75 | H cm 60 5 x G9 [75 Watt max]
Ø cm 80 | H cm 60 6 x G9 [75 Watt max]
262 | 263
Art. 4062/PL6 Ø cm 140x72 | H cm 47 6 x G9 [75 Watt max]
Erica
264 | 265
Art. 4061/LG Ø cm 16 | H cm 55 3 x G9 [75 Watt max]
Art. 4061/LP Ø cm 12 | H cm 40 1 x G9 [75 Watt max]
Art. 4061/APP2 L cm 38 | H cm 50 | Sp cm 16 2 x G9 [75 Watt max]
Erica
266 | 267
Art. 4061/APP3
Art. 4060/42
L cm 37 | H cm 52 | Sp cm 13 3 x G9 [75 Watt max]
Ø cm 100 | H cm 300 42 x G9 [75 Watt max]
Erica
268 | 269
Art. 4061/LT
Art. 4060/PL10
Ø cm 100 | H cm 180 28 x G9 [75 Watt max]
Ø cm 124x100 | H cm 22 10 x G9 [75 Watt max]
Erica
270 | 271
Petali
D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o
Il miracolo della natura si svela ai nostri o c c h i a n c o r a u n a v o l t a e o ff re a i n o s t r i c u o r i s o ff i c i c a re z z e . P a t r i z i a Vo l p a t o c o g l i e q u e s t a suggestione e la trasforma in Petali, una c re a z i o n e g i o i o s a e r i c c a d i p ro m e s s e c o m e i l primo giorno di primavera. Fra gli arabeschi di q u e s t a l i n e a s i r i n c o r ro n o i l v e n t o e i p e n s i e r i , disegnando petali di sole colmi di vita. T h e m i r a c l e o f n a t u re i s re v e a l e d y e t a g a i n t o o u r e y e s a n d o ff e r s o u r h e a r t s o f t c a re s s e s . P a t r i z i a Vo l p a t o c a t c h e s t h i s f a s c i n a t i o n a n d t r a n s f o r m s i t i n t o P e t a l i , a j o y o u s c re a t i o n f u l l o f p ro m i s e s l i k e t h e f i r s t s p r i n g . W i n d a n d t h o u g h t s run among the arabesques of this line, drawing petals of sunshine, overflowing with life. L e m i r a c l e d e l a n a t u re s e ré v è l e à n o s y e u x e n c o re u n e f o i s e t o ff re à n o s c œ u r s d e d o u c e s c a re s s e s . P a t r i z i a Vo l p a t o s a i s i t cette suggestion et la transforme en Petali, u n e c ré a t i o n j o y e u s e e t r i c h e d e p ro m e s s e s c o m m e l e p re m i e r j o u r d e p r i n t e m p s . E n t re l e s arabesques de cette ligne se succèdent le vent et les pensées, en dessinant des pétales de soleil pleins de vie.
D a s Wu n d e r N a t u r e n t f a l t e t s i c h n o c h e i n m a l v o r u n s e re n A u g e n u n d s c h e n k t u n s e re n H e r z e n s ü ß e A u g e n b l i c k e d e r Wo n n e . P a t r i z i a Vo l p a t o f ä n g t diesen zauberhaften Moment ein und lässt sich z u P e t a l i i n s p i r i e re n , e i n e r K re a t i o n s o f rö h l i c h u n d v i e l v e r s p re c h e n d w i e d e r e r s t e F r ü h l i n g s t a g . Zwischen den Arabesken dieser Kollektion lässt m a n s i c h g e d a n k e n v e r l o re n v o m W i n d m i t t r a g e n u n d v e r f ü h re n v o n B l ü t e n b l ä t t e r n voller Sonne und Leben. E l m i l a g ro d e l a n a t u r a l e z a s e re v e l a a n u e s t ro s o j o s u n a v e z m á s y o f re c e a n u e s t ro s c o r a z o n e s s u a v e s c a r i c i a s . P a t r i z i a Vo l p a t o i n t u y e e s t a s u g e s t i ó n y l a t r a n s f o r m a e n P e t a l i , u n a c re a c i ó n a l e g re y r i c a d e p ro m e s a s c o m o e l p r i m e r d í a d e p r i m a v e r a . E n t re l o s a r a b e s c o s d e e s t a l í n e a se persiguen el viento y los pensamientos, diseñando pétalos de sol colmos de vida. Чудоприродыраскрываетсянанашихглазах ещёодинразидаритнашимсердцаммягкие ласки. ПатрицияВолпато подхватываетэто побуждение иперевоплощаетврадостное созидание, богатоетакимиобещаниямикак первыйденьвесны. Варабескахэтойлинии мыслииветербегутвдогонку, рисуя лепесткисолнцанаполненныежизнью.
272 | 273
Art. 9008/PL200 ø
Petali
cm 200 | H cm 78 | kg 242
31 x E14 [60 Watt max] +
1 x E27 [105 Watt max]
274 | 275
Art. 9007/PL2 Ø cm 60 | H cm 45 7 x E14 [60 Watt max]
Art. 9007/PL3 Ø cm 78 | H cm 63 11 x E14 [60 Watt max]
Petali
276 | 277
Petali
278 | 279
Art. 8007/APP5 L cm 32 | H cm 31 | Sp cm 20 1 x E14 [60 Watt max]
Art. 8007/60 Ø cm 60 | H cm 45 1 x E27 [60 Watt max] 4 x E14 [60 Watt max]
Art. 8007/APP3 L cm 25 | H cm 31 | Sp cm 20 1 x E14 [60 Watt max]
Art. 8007/L Ø cm 24 | H cm 39 1 x E14 [60 Watt max]
Petali
280 | 281
Art. 9008/65 ø
Petali
cm 65 | H cm 110 | kg 77
20 x E14 [60 Watt max] +
1 x E27 [105 Watt max]
282 | 283
Art. 8002/PL130 ø
Petali
cm 130 | H cm 80 | kg 112
21 x E14 [60 Watt max]
284 | 285
Art. 8002/APP3 L cm 19 | H cm 24 | Sp cm 10 1 x E14 [60 Watt max]
Art. 8002/L Ø cm 16 | H cm 31 1 x E14 [60 Watt max]
Art. 8002/APP5 L cm 33 | H cm 31 | Sp cm 17 2 x E14 [60 Watt max]
Petali
286 | 287
Petali
288 | 289
Art. 8002/50 Ø cm 50 | H cm 44 6 x E27 [105 Watt max]
Art. 8002/PL60 Ø cm 56 | H cm 45 6 x E27 [105 Watt max]
Petali
290 | 291
Intrecci
D e s i g n : A r i a n n a Te a rd o , M a n u e l V i v i a n e P a t r i z i a Vo l p a t o
L a b e l l e z z a s i f a a r i s t o c r a t i c a , d i s e g n a p e rc o r s i che scaturiscono in vivaci guizzi di luce e t r a s p a re n z e . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a I n t re c c i , u n a l i n e a d e d i c a t a a c h i a m a l a r a ff i n a t e z z a e s a a p p re z z a re a l l o s t e s s o t e m p o la libertà compositiva racchiusa in questa trama. L e l i n e e s i r i n c o r ro n o c o m e s o l o i s o g n i s a n n o f a re e i n u n i s t a n t e d i v e n t a n o p o e s i a . Beauty plays the aristocrat, choosing paths w h i c h re v e a l v i v a c i o u s f l a s h e s o f l i g h t a n d t r a n s p a re n c y. P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t s I n t re c c i , a line dedicated to those who live elegance and w h o a re a l s o a b l e t o a p p re c i a t e a t t h e s a m e t i m e t h e f re e d o m o f c o m p o s i t i o n e n c l o s e d w i t h i n a pattern. The lines chase each other as only d re a m s c a n d o a n d i n a n i n s t a n t b e c o m e p o e t r y. La beauté se fait aristocratique, dessine des p a rc o u r s q u i p re n n e n t l e u r s o u rc e d a n s d e v i v e s p o i n t e s d e l u m i è re e t d e t r a n s p a re n c e . P a t r i z i a Vo l p a t o p ré s e n t e I n t re c c i , u n e l i g n e ré s e r v é e à c e u x q u i a i m e n t l e r a ff i n e m e n t e t s a v e n t a u s s i a p p ré c i e r l a l i b e r t é d e c o m p o s i t i o n re n f e r m é e d a n s cette trame. Les lignes se succèdent c o m m e s e u l s l e s rê v e s s a v e n t l e f a i re e t e n u n i n s t a n t deviennent poésie.
Modello depositato |
Patented model |
Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.
Schönheit wird geadelt, Linien loder n wie lebhafte Flammen von Licht und Transparenz in den Himmel. Patrizia Volpato präsentiert Intrecci, eine Kollektion für Menschen, die edles Design lieben und gleichzeitig auch die schöpferische Freiheit zu schätzen wissen, welche darin zum Ausdruck kommt. Die Linien umschlingen sich verspielt wie im Traum und werden von einem Augenblick zum nächsten zu Poesie. La belleza se hace aristocrática, diseña re c o r r i d o s q u e o r i g i n a n v i v a c e s d e s t e l l o s d e l u z y t r a s p a re n c i a s . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a I n t re c c i , u n a l í n e a d e d i c a d a a q u i e n a m a l a f i n e z a y s a b e a p re c i a r a l m i s m o t i e m p o la libertad de composición encerrada en ésta trama. Las líneas se persiguen como sólo los sueños lo saben hacer y en un instante se convierten en poesía. Красотастановитсяаристократической, рисуетмаршруты,которыевозникают воживлённыхкомбинацияхсвета ипрозрачности. ПатрицияВолпато представляетIntrecci, линию посвящённуютому, ктолюбитчистотуив тожевремяумеетценить составнуюсвободу, заключённуювэтой интриге. Линии,догоняющие другдруга,каквосне водномгновение превращаютсявпоэзию.
292 | 293
Art. 1135/25
Ø cm 155 | H cm 225 | kg 63
Art. 1135/LG
Ø cm 38 | H cm 61
I n t re c c i
25 x E14 [60 Watt max] 1 x E27 [105 Watt max]
294 | 295
Art. 1135/APP2 L cm 35 | H cm 41 | Sp cm 22 2 x E14 [60 Watt max]
Art. 1135/5 Ø cm 65 | H cm 70 5 x E14 [60 Watt max]
Art. 1135/LP Ø cm 22 | H cm 41 1 x E14 [60 Watt max]
I n t re c c i
296 | 297
Art. 1100/18
I n t re c c i
Ø cm 105 | H cm 155 | kg 55
18 x E14 [60 Watt max]
298 | 299
Art. 1100/6
I n t re c c i
Ø cm 70 | H cm 82 | kg 9,4
6 x E14 [60 Watt max]
300 | 301
Art. 1000/10
Ø cm 97 | H cm 94 | kg 17
10 x E14 [60 Watt max]
Art. 1000/APP2 L cm 34 | H cm 41 | Sp cm 20 2 x E14 [60 Watt max]
I n t re c c i
302 | 303
Art. 2035/5
I n t re c c i
Ø cm 65 | H cm 70 | kg 9,2
5 x E14 [60 Watt max]
304 | 305
Art. 1235/5
Art. 1235/APP2
Ø cm 67 | H cm 70
L cm 35 | H cm 34 | Sp cm 22
5 x E14 [60 Watt max]
2 x E14 [60 Watt max]
Art. 1250/LP Ø cm 22 | H cm 41 1 x E14 [60 Watt max]
I n t re c c i
306 | 307
Art. 2100/6
I n t re c c i
Ø cm 70 | H cm 75 | kg 10
6 x E14 [60 Watt max]
308 | 309
Art. 1730/LP L cm 20 | H cm 35 1 x E14 [60 Watt max]
Art. 2100/LG L cm 35 | H cm 60 2 x E14 [60 Watt max]
Art. 1730/LG L cm 35 | H cm 52 2 x E14 [60 Watt max]
I n t re c c i
310 | 311
Art. 1135/LG Ø cm 38 | H cm 61 1 x E27 [105 Watt max]
Art. 1200/LG Ø cm 38 | H cm 61 1 x E27 [105 Watt max]
Art. 1200/LP Ø cm 22 | H cm 41 1 x E14 [60 Watt max]
I n t re c c i
312 | 313
Art. 2022/12
I n t re c c i
Ø cm 90 | H cm 75 | kg 11,10
12 x E14 [60 Watt max]
314 | 315
Art. 2022/6
Ø cm 70 | H cm 65 | kg 9,9
6 x E14 [60 Watt max]
Art. 2022/APP3 L cm 50 | H cm 42 | Sp cm 34 3 x E14 [60 Watt max]
Art. 2022/8 Ø cm 80 | H cm 65 8 x E14 [60 Watt max]
I n t re c c i
316 | 317
Art. 2022/24
I n t re c c i
Ø cm 160 | H cm 120 | kg 45
24 x E14 [60 Watt max]
318 | 319
Art. 2022/APP2 L cm 38 | H cm 42 | Sp cm 27 2 x E14 [60 Watt max]
I n t re c c i
320 | 321
Art. 2082/6
I n t re c c i
Ø cm 60 | H cm 71 | kg 8,10
6 x G9 [75 Watt max]
322 | 323
Art. 2082/APP5 L cm 51 | H cm 69 | Sp cm 32 5 x G9 [75 Watt max]
Art. 2082/APP1 L cm 32 | H cm 42 | Sp cm 26 1 x G9 [75 Watt max]
I n t re c c i
324 | 325
Art. 2080/8
Ø cm 80 | H cm 63 | kg 12,5
8 x G9 [75 Watt max]
Art. 2082/8 Ø cm 80 | H cm 76 8 x G9 [75 Watt max]
I n t re c c i
326 | 327
Art. 2082/3
I n t re c c i
Ø cm 50 | H cm 62 | kg 5,60
3 x G9 [75 Watt max]
328 | 329
Art. 2082/12+6 Ø cm 145 | H cm 148 18 x G9 [75 Watt max]
Art. 2082/APP3 L cm 57 | H cm 45 | Sp cm 30 3 x G9 [75 Watt max]
I n t re c c i
330 | 331
Art. 2085/12+6+3
I n t re c c i
Ø cm 180 | H cm 190 | kg 95
21 x E14 [60 Watt max]
332 | 333
Art. 2085/APP3 L cm 57 | H cm 53 | Sp cm 34 3 x E14 [60 Watt max]
Art. 2085/APP1 L cm 35 | H cm 48 | Sp cm 34 1 x E14 [60 Watt max]
I n t re c c i
334 | 335
Art. 2085/APP9 Art. 470/F
I n t re c c i
L cm 65 | H cm 99 | Sp cm 34 | kg 12
Ø cm 8 | H cm 9 |
cm 6,5
9 x E14 [60 Watt max]
1 x G9 [75 Watt max]
336 | 337
Art. 1200/LP Ø cm 22 | H cm 41 1 x E14 [60 Watt max]
Art. 1200/LG Ø cm 38 | H cm 61 1 x E 27 [105 Watt max]
I n t re c c i
Art. 1180/LP
Art. 1200/LP
Ø cm 22 | H cm 41 1 x E14 [60 Watt max]
Ø cm 22 | H cm 41 1 x E14 [60 Watt max]
338 | 339
Art. 2084/12
I n t re c c i
Ø cm 150 | H cm 106 | kg 35
12 x E14 [60 Watt max]
340 | 341
Art. 2084/APP7
Art. 2084/6
L cm 65 | H cm 96 | Sp cm 34
Ø cm 80 | H cm 71
7 x E14 [60 Watt max]
6 x E14 [60 Watt max]
Art. 2084/APP2 L cm 36 | H cm 52 | Sp cm 30 2 x E14 [60 Watt max]
I n t re c c i
342 | 343
Cristalli
D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o
R a c c h i u s a i n m i s t e r i o s e s t r u t t u re g e o m e t r i c h e , la fantasia può finalmente esprimersi attraverso u n r a g g i o d i s o l e . C r i s t a l l i d i P a t r i z i a Vo l p a t o è u n ’ e m o z i o n a n t e s f i d a a r i c e rc a re i n q u e s t e c re a z i o n i u n l e g a m e i n d i s s o l u b i l e f r a i l re g n o d e l l a m a g i a e i l n o s t ro s p i r i t o . La luce si scompone e dà vita a molteplici f o r m e c h e c i o ff ro n o p re z i o s i s o ff i d i e n e r g i a . E n c l o s e d i n m y s t e r i o u s g e o m e t r i c a l s t r u c t u re s , i m a g i n a t i o n i s a t l a s t s e t f re e t o e x p re s s i t s e l f t h ro u g h a r a y o f s u n . C r i s t a l l i b y P a t r i z i a Vo l p a t o i s a n e x c i t i n g c h a l l e n g e i n w h i c h t h e s e c re a t i o n s seek an indissoluble link between t h e re i g n o f m a g i c a n d o u r s p i r i t . The light is split to give life to a myriad of forms w h i c h o ff e r p re c i o u s b re a t h s o f e n e r g y. R e n f e r m é e d a n s d e m y s t é r i e u s e s f i g u re s géométriques, la fantaisie peut finalement s’exprimer à travers un rayon de soleil. C r i s t a l l i d e P a t r i z i a Vo l p a t o e s t u n d é f i é m o u v a n t d e re c h e rc h e r d a n s c e s c ré a t i o n s u n l i e n i n d i s s o l u b l e e n t re l e rè g n e d e l a m a g i e e t n o t re e s p r i t . L a l u m i è re s e d é c o m p o s e et donne naissance à de multiples formes qui n o u s o ff re n t d e p ré c i e u x s o u ff l e s d ’ é n e r g i e .
Encerrada en misteriosas estructuras geométricas, la fantasía puede finalmente exprimirse a través de un rayo de sol. C r i s t a l l i d e P a t r i z i a Vo l p a t o e s u n e m o c i o n a n t e d e s a f í o p a r a b u s c a r e n e s t a s c re a c i o n e s u n v í n c u l o i n d i s o l u b l e e n t re e l re i n o d e l a m a g i a y n u e s t ro e s p í r i t u . L a l u z s e d e s c o m p o n e y da vida a múltiples formas que nos o f re c e n p re c i o s o s s o p l o s d e e n e r g í a . Заключённаявтаинственныхгеометрических струтурахфантазия, наконец-таки может бытьвыраженачерезлучсолнца. Cristalli ПатрицияВолпато - волнующийвызов, ищущийвэтихтворенияхнерасторжимую связьмеждуцарствоммагииинашим духом. Светрасчленяетсяидаётжизнь многочисленным формам, предлагающимнам ценныедуновенияэнергии.
Eingeschlossen in geheimnisvolle geometrische Formen kann sich die Fantasie schlussendlich mithilfe eines Sonnenstrahls Ausdruck v e r s c h a ff e n . C r i s t a l l i v o n P a t r i z i a Vo l p a t o f o rd e r t a u f a u f re g e n d e A r t u n d We i s e d a z u h e r a u s , s i c h i n d i e s e n K re a t i o n e n a u f d i e S u c h e n a c h d e r u n l ö s b a re n Ve r b i n d u n g z w i s c h e n d e m R e i c h d e r M a g i e u n d u n s e re m G e i s t z u b e g e b e n . Das Licht löst sich auf und lässt eine Vielfalt an Formen entstehen, die uns in wundersamer We i s e E n e r g i e e i n f l ö ß e n .
344 | 345
VETRO | GLASS
T1
TRIEDRO
T2
TRIEDRI
T3
QUADRIEDRI
in cristallo ottico O p t i c a l “ Tr i e d r i ”
I vetri impiegati in questa collezione sono triedi ottici e vetri di Murano. O g n i p e z z o è i m p re z i o s i t o d a l l a l a v o r a z i o n e a m a n o , c o n s f a c c e t t a t u re i r re g o l a r i o m o l a t e . Tu t t i i v e t r i p o s s o n o e s s e re t r a s p a re n t i o c o l o r a t i . The type of glasses used in this collection a re o p t i c a l t r i h e d ro n s a n d M u r a n o G l a s s . Each piece is embellished by handwork a n d b y i r re g u l a r o r g ro u n d f a c e t s . All glasses may be either t r a n s p a re n t o r c o l o u re d . L e s v e r re s u t i l i s é s d a n s c e t t e c o l l e c t i o n s o n t d e s t r i e d i o p t i q u e s e t d e s v e r re s de Murano. Chaque pièce est embellie p a r u n t r a v a i l à l a m a i n e t p e u t p re n d re d e s a s p e c t s i r ré g u l i e r s o u m e u l é s . To u s l e s v e r re s p e u v e n t ê t re t r a n s p a re n t s o u c o l o ré s . Die in dieser Kollektion verwendeten Gläser s i n d o p t i s c h e D re i k a n t i g e n u n d G l ä s e r a u s M u r a n o . J e d e s S t ü c k w u rd e v o n H a n d a r b e i t m i t u n re g e l m ä ß i g e n u n d g e s c h l i ff e n e n F a c e t t i e r u n g e n . A l l e G l ä s e r k ö n n e n t r a s p a re n t o d e r f a r b i g s e i n .
Colori standard Standard colour Tr a s p a re n t e Clear
Colori su richiesta* Custom colour* Tr a s p a re n t e
V2 C l e a r
Acquamarina
V9 A q u a m a r i n e
Ambra
V6 A m b e r
Rosso
V7 R e d
Rosa
V3 P i n k
Fumè
V10 S m o k e d
Los vidrios utilizados en esta colección s o n t r i e d ro s ó p t i c o s y v i d r i o s d e M u r a n o . Cada pieza está enriquecida por la e l a b o r a c i ó n a m a n o , c o n f a c e t a s i r re g u l a re s o a m o l a d a s . To d o s l o s v i d r i o s p u e d e n s e r t r a n s p a re n t e s o d e c o l o re s . Стекло, используемоевданной коллекции - этотрёхгранноеоптическое стекло,атакжестекло Murano. Каждый элементявляетсяуникальным,таккак обработанвручную,снеровнымиили отшлифованнымигранями. Всестёкла могутбытьпрозрачнымиилицветными. *Colori su richiesta con maggiorazione del 30% sul prezzo di listino. *Colours available on demand, with a 30% surcharge.
Cristalli
346 | 347
B ro n z o
V11 B ro n z e
Cristalli
348 | 349
Art. 5034/PL65
Art. 5032/PL
Ø cm 65 | H cm 32 | kg 23,70 8 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
L cm 65x48 | H cm 34 | kg 20,35 6 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T2/V1
Art. 5030/PL45 Ø cm 45 | H cm 28 | kg 13,80 4 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Cristalli
350 | 351
Art. 6014/PL45 Ă˜ cm 45 | H cm 28 | kg 12,08 4 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Cristalli
352 | 353
Art. 7031/APP25 L cm 29 | H cm 27 | Sp cm 15 | kg 3 2 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Cristalli
Art. 7031/L
Art. 7031/PL60
L cm 20 | H cm 32 | kg 3 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Ă˜ cm 60 | H cm 32 | kg 16,16 6 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
354 | 355
Art. 5074/APP
Cristalli
raggio/radius cm 60 | H cm 188 | kg 41
13 x E14 [60 Watt max]
Cristalli | Crystall: T1/V1
356 | 357
Art. 5037/PL55 L cm 53x53 | H cm 35 | kg 23,40 4 x E27 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Art. 5037/PL55 L cm 53x53 | H cm 35 | kg 23,40 4 x E27 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T2/V1
Cristalli
358 | 359
Art. 5082/APP L cm 38 | H cm 40 | Sp cm 16 | kg 8 3 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Art. 5085/LT Ă˜ cm 45 | H cm 187 | kg 25,40 4 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Art. 5075/APP L cm 25 | H cm 40 | Sp cm 16 | kg 6 2 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Cristalli
360 | 361
Cristalli
362 | 363
Art. 5070/APP30
Art. 5090/LT
L cm 30 | H cm 62 | Sp cm 16 | kg 10 3 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1
Ă˜ cm 40 | H cm 187 | kg 27 6 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1
Art. 5084/APP L cm 37 | H cm 50 | Sp cm 20 | kg 12 3 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1
Cristalli
364 | 365
Art. 5055/55 Ă˜ cm 55 | H cm 40 | kg 12 6 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T2/V3
Cristalli
366 | 367
Art. 5045/PL
Art. 5050/PL45
L cm 45x30 | H cm 35 | kg 11 2 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1
L cm 45x45 | H cm 37 | kg 19 4 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1
Cristalli
Art. 5080/APP2
Art. 5080/APP3
L cm 50 | H cm 18 | Sp cm 15 | kg 10 2 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
L cm 90 | H cm 18 | Sp cm 15 | kg 11 3 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1
368 | 369
Cristalli
370 | 371
Art. 7060/65 Ø cm 65 | H cm 85 | kg 29,84 6 x E27 [60 Watt max] 4 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T2/V1
Art. 7040/60 Ø cm 60 | H cm 55 | kg 27 10 x E27 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1
Cristalli
372 | 373
Art. 5029/PL-S150
Cristalli
Ă˜ cm 150 | H cm 75 kg 182
40 x E27 [105 Watt max]
Cristalli | Crystall: T3/V1
374 | 375
Art. 6008/APP L cm 26 | H cm 20 | Sp cm 13 | kg 3 2 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Art. 6008/L L cm 18 | H cm 25 | kg 3 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T2/V1
Art. 6008/54 Ă˜ cm 54 | H cm 55 | kg 18 5 x E27 [75 Watt max] 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Cristalli
376 | 377
Art. 5005/APP
L cm 47 | H cm 109 | Sp cm 25 | kg 29
9 x E14 [60 Watt max]
Cristalli | Crystall: T1/V1
Art. 5051/APP L cm 45 | H cm 144 | Sp cm 25 | kg 35 9 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V6
Art. 5005/L Ă˜ cm 20 | H cm 32 | kg 4 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1
Cristalli
378 | 379
Art. 5021
Cristalli
Ă˜ cm 170 | H cm 100 | kg 215
36 x E27 [105 Watt max]
380 | 381
Art. 5051/53/H245 Ă˜ cm 53 | H cm 245 | kg 78 19 x E27 [60 Watt max] 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Cristalli
382 | 383
Art. 5025/95/H300 Ă˜ cm 95 | H cm 300 | kg 223 46 x E27 [105 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1
Cristalli
384 | 385
Art. 5020/50
Art. 5025/40
Ø cm 50 | H cm 85 | kg 24,60 8 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1
Ø cm 40 | H cm 100 | kg 28,95 7 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1
Cristalli
386 | 387
Art. 5015/70 Ă˜ cm 75 | H cm 340 | kg 201 80 x E27 [105 Watt max] Cristalli | Crystall: T2/V6
Cristalli
388 | 389
Art. 5052/75/H170
Art. 6005/60
Ø cm 75 | H cm 170 | kg 92
Ø cm 60 | H cm 250 | kg 92
27 x E27 [105 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Cristalli
43 x E27 [105 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
390 | 391
Art. 6015/60 Ă˜ cm 60 | H cm 60 | kg 25 6 x E27 [60 Watt max] 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Cristalli
392 | 393
Art. 6026/55
Art. 6026/PL45
Ø cm 55 | H cm 54 | kg 23,64 6 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Ø cm 45 | H cm 50 | kg 17,65 4 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Art. 6026/APP40 Cristalli
L cm 40 | H cm 40 | Sp cm 20 | kg 10 5 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
394 | 395
Art. 6040/60 Ø cm 60 | H cm 78 | kg 38 6 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Art. 6035/55 Ø cm 55 | H cm 80 5 x E27 [60 Watt max] 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Art. 6035/APP L cm 27 | H cm 42 | Sp cm 17 | kg 5 2 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Cristalli
396 | 397
Art. 6039/55 Ø cm 55 | H cm 45 | kg 21 6 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Art. 6038/70 Ø cm 70 | H cm 60 | kg 24 12 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Art. 6038/L Ø cm 26 | H cm 27 | kg 4 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Art. 6038/APP Ø cm 37 | H cm 35 | Sp cm 15 | kg 4 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Cristalli
398 | 399
Art. 6030/55 Ø cm 55 | H cm 65 | kg 20 6 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1
Art. 6028/APP L cm 24 | H cm 17 | Sp cm 13 | kg 4 2 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
Art. 6028/55 Cristalli
Ø cm 55 | H cm 60 | kg 22 8 x E27 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1
400 | 401
Art. 9100/350 Ă˜ cm 350 | H cm 150 | kg 65 68 x E27 [105 Watt max]
Cristalli
402 | 403
Rondò
D e s i g n : I Te a G ro u p
I l r i n c o r re r s i d e l l e n o t e d i u n a s o a v e m e l o d i a a c c o m p a g n a l ’ i n g re s s o i n s c e n a d i q u e s t a étoile, che volteggio dopo volteggio trasforma l a l u c e i n c o re o g r a f i a . R o n d ò d i P a t r i z i a Vo l p a t o d a n z a l e g g e r a s u l l e p u n t e d e l l ’ e l e g a n z a c l a s s i c a , q u e l l a c h e n o n t e m e l o s c o r re re d e l t e m p o , e i s u o i m o v i m e n t i c o n t ro l l a t i o ff ro n o a g l i occhi uno spettacolo che rapisce i sensi. The running sequence of the notes of a soave melody accompanies the entry onto the scene of this étoile, which swirl after swirl transforms the light into choreography. Rondò by Patrizia Volpato dances lightly on its toes with classical elegance, an elegance which does not fear the passing of time, with controlled movements which offer the eyes a sight which entrances the senses. La succession de notes d’une mélodie suave a c c o m p a g n e l ’ e n t ré e e n s c è n e d e c e t t e é t o i l e , q u i , v o l t i g e a p rè s v o l t i g e , t r a n s f o r m e l a l u m i è re e n c h o ré g r a p h i e . R o n d ò d e P a t r i z i a Vo l p a t o d a n s e l é g è re s u r l e s p o i n t e s d e l ’ é l é g a n c e classique, celle qui ne craint pas le temps qui p a s s e , e t s e s m o u v e m e n t s c o n t rô l é s o ff re n t a u x y e u x u n s p e c t a c l e q u i c a p t u re l e s s e n s .
Die Noten einer sanften Melodie begleiten den Einmarsch dieser Primaballerina, die mit jeder F i g u r d a s L i c h t i n C h o re o g r a f i e v e r w a n d e l t . R o n d ò v o n P a t r i z i a Vo l p a t o s p i e l t t ä n z e r i s c h m i t k l a s s i s c h e r, z e i t l o s e r E l e g a n z . D i e g e k o n n t e n Bewegungen bieten dem Auge ein Schauspiel von atemberaubender Schönheit. El perseguirse de las notas de una suave melodía acompaña la entrada en escena de esta étoile, que vuelta tras vuelta trasforma l a l u z e n c o re o g r a f í a . R o n d ò d e P a t r i z i a Vo l p a t o d a n z a l i v i a n a s o b re l a s p u n t a s d e l a e l e g a n c i a clásica, la que no teme el pasar del tiempo, y s u s m o v i m i e n t o s c o n t ro l a d o s o f re c e n a l o s ojos un espectáculo que rapta los sentidos. Бегущиенотынежноймелодииаккомпанируют началу сцены балерины,где кружение преобразовываетсветвхореографию. Rondò ПатрицияВолпато -лёгкийтанецна вершинеклассическойэлегантности,той котораянебоитсятечениявремени,его проверенныхдвижений, предлагаявзору спектакль, похищающийчувства.
404 | 405
Art. 522/PL115 ø
Rondò
cm 115 | H cm 50 | kg 65
12 x E27 [105 Watt max]
406 | 407
Art. 522/PL60 Ø cm 60 | H cm 18 6 x E27 [105 Watt max]
Art. 522/PL80 Ø cm 80 | H cm 23 9 x E27 [105 Watt max]
Rondò
408 | 409
Rondò
410 | 411
Art. 522/LP/SX Ø cm 28 | H cm 31 1 x E14 [60 Watt max]
Art. 522/APP/DX L cm 31 | H cm 35 | Sp cm 11 2 x E14 [60 Watt max]
Art. 522/LP/DX
Art. 522/APP/SX
Ø cm 28 | H cm 31 1 x E14 [60 Watt max]
L cm 31 | H cm 35 | Sp cm 11 2 x E14 [60 Watt max]
Rondò
412 | 413
Art. 523/PL Ø cm 63 | H cm 17 6 x E27 [105 Watt max]
Art. 523/PL Ø cm 63 | H cm 17 6 x E27 [105 Watt max]
Rondò
414 | 415
Rondò
416 | 417
Indice
Indice
Index
Index
a r T.
Pag.
GIGLIO 380/APP1 380/APP2 380/APP2* 380/APP3 380/APP3* 380/APP4 380/F 380/F* 380/L1 380/L3 380/PS10 380/PS5 380/PS6 3 8 1 / LT 3 8 1 / LT * 385/PL3 385/PL3* 385/PL6 385/S6
242 243 241 242 241 243 253 247 251 251 248 249 248 250 247 252 247 244 245
BON TON 390/APP2* 390/F 390/F* 390/F* 3 9 2 / LT *
257 259 257 258 258
BIJOU 400/12 400/APP3* 400/APP5 400/L3 4 0 0 / LT 402/PL12 400/PL18 400/PL18* 410/20 410/20* 410/48*
228 227 233 237 237 228 232 227 229 231 235
* Prodotto presentato in ambientazione | * item offer in settin
a r T.
410/APP3 410/APP3* 410/L5 4 1 0 / LT 4 1 0 / LT * 410/PL12 412/PL12 MAGMA 450/APP 450/F 450/F* 450/LG 450/LG* 450/LP 450/LP* 4 5 0 / LT 4 5 0 / LT * 450/PL30 450/PL40 450/PL50 450/S60 451/S200* 452/APP38x11* 452/PL110* 452/S110 454/PL250* 452/S100x15* V E RT I G O 460/APP 460/APP* 460/LG* 460/LP 460/LP* 4 6 0 / LT 4 6 0 / LT * 4 6 0 / LT * 460/PL30 460/PL40
Pag.
233 231 236 236 231 232 229
69 87 75 77 75 77 79 76 75 80 81 82 72 89 71 79 73 85 71
105 113 113 109 107 108 107 31 110 110
a r T.
Pag.
460/PL50 460/S30 460/S40 460/S40* 460/S50 462/LG
111 115 114 107 115 109
BOCCIOLI 470/12 470/12* 470/12* 470/8 470/APP1/SX 470/APP2 470/APP2* 470/APP3 470/APP3* 470/APP3* 470/F 470/F* 470/L1 470/L1* 470/L3 4 7 0 / LT 4 7 0 / LT * 470/PL10 470/PL4 470/PL6 470/S1* 472/42 472/42* 472/APP2 472/APP2* 472/B3 472/PL12 472/PL8 472/SB4 472/SB4*
213 203 215 213 220 220 219 221 215 223 201 336 217 219 217 216 203 209 209 208 169 212 211 221 223 204 206 207 205 203
a r T.
Pag.
PIZZO 480/APP1 480/APP2 480/APP2* 480/APP3 480/APP3* 480/F 480/F* 480/LG 480/LG* 480/LP 4 8 0 / LT 4 8 0 / LT * 4 8 0 / LT * 480/S1 480/S20 480/S30* 480/S30 480/S3 480/S48 480/S48* 482/APP1 482/APP2 482/APP3 482/APP3* 482/F 482/LP 482/LP* 482/S1 482/S1* 482/S2
121 121 119 120 119 137 123 128 131 129 129 127 135 132 132 135 133 136 133 131 125 125 124 123 137 128 127 132 127 136
MAREA 490/APP25 490/APP25* 490/APP45 490/APP70 490/APP70* 490/APP70* 490/LG
148 151 149 149 147 151 152 418 | 419
Indice
Indice
Index
Index
a r T.
490/LG* 490/LG* 490/LP 490/LP* 4 9 0 / LT 4 9 0 / LT * 4 9 0 / LT * 490/S25x12 490/S25x12* 490/S70x35 490/S70x35* 492/PL55 492/PL55* 492/S160* 492/S70 LEGAMI 500/B2 500/B3 500/B5 500/B5 special* 500/F 500/LG 500/LG* 500/LP 500/LP* 5 0 0 / LT 5 0 0 / LT * 5 0 0 / LT * 500/PL150* 500/PL50 500/PL60 500/PL60* 500/PL80 500/S50 500/S60 500/S60* 500/S80
* Prodotto presentato in ambientazione | * item offer in setting
Pag.
147 151 152 151 153 141 145 143 141 142 145 148 147 155 143
183 182 179 181 193 187 185 187 195 186 185 195 189 190 192 195 191 196 196 181 197
a r T.
SFERA 510/APP 510/APP* 510/F 510/LG 510/LG* 510/LP 5 1 2 / LT 1 5 1 2 / LT 6 0 5 1 2 / LT 6 0 * 5 1 2 / LT 6 0 * 510/PL30 510/PL30* 510/PL30* 510/PL50 510/PL50* 510/S10 510/S10* 510/S20 510/S30 510/S30* 510/S40 510/S450 510/S50 510/S50* 510/S60 510/S60* 512/APP1 512/APP2 512/APP3 512/APP3* 5 1 3 / LT 3 5 1 3 / LT 3 * RONDÒ 522/APP/DX 522/APP/DX* 522/APP/SX 522/LP/DX 522/LP/DX*
Pag.
26 25 23 33 17 33 27 32 21 25 22 25 29 22 21 19 17 19 19 17 19 35 18 25 18 17 28 28 28 29 27 17
413 411 413 412 411
a r T.
522/LP/SX 522/PL115* 522/PL60 522/PL60* 522/PL80 523/PL 523/PL 523/PL* ALASKA 530/APP1 530/APP2 530/APP3 530/APP3* 530/F 530/F* 530/LG 530/LG* 530/LP 5 3 0 / LT 5 3 0 / LT * 5 3 0 / LT * 530/PL1 530/PL3 530/PL3* 530/S2 530/S2* 530/S3 531/PL240* 531/PL80
Pag.
412 407 408 411 409 414 415 417
174 175 174 167 163 161 169 167 169 168 167 171 172 173 171 164 161 165 159 162
CA S S I O P E A
a r T.
Pag.
8 0 0 / LT
94
800/S1
98
800/S29
99
800/S40
99
800/S40*
101
EOS 830/APP30
46
830/APP40*
45
830/APP40
46
830/LP
47
8 3 0 / LT
47
830/PL54
43
800/S120*
39
800/S120*
40
830/S120
41
830/S66
42
831/S120+60*
45
832/S66+120+80*
49
PRISMA 820/APP30
62
820/APP48
62
820/APP48*
57
820/APP48*
61
820/LP
58
8 2 0 / LT
59
8 2 0 / LT *
65
820/S30x20
55
820/S70x40
54
8 2 1 / LT
59
8 2 1 / LT *
57
800/APP1
95
821/PL150*
65
800/APP2
95
821/PL35
63
800/APP2*
97
821/PL52
63
800/FG
99
821/S35
55
800/FP
99
821/S35*
53
800/FP*
97
821/S64
54
800/LP
94
821/S64*
53
800/LP*
93 420 | 421
Indice
Indice
Index
Index
a r T.
INTRECCI 1000/10* 1000/APP2 1100/18* 1100/6* 1135/25* 1135/5 1135/APP2 1135/LG 1135/LG* 1135/LP 1180/LP 1200/LG 1200/LG 1200/LP 1200/LP 1200/LP 1235/5 1235/APP2 1250/LP 1730/LG 1730/LG* 1730/LP 1730/LP* 2022/12* 2022/24* 2022/6* 2022/8 2022/APP2 2022/APP2 2022/APP3 2035/5 2080/8* 2082/12+6 2082/3* 2082/6* 2082/8 2082/APP1 2082/APP1* 2082/APP3 * Prodotto presentato in ambientazione | * item offer in setting
Pag.
302 303 299 301 295 296 297 312 295 297 338 313 339 313 338 339 306 307 307 310 305 310 305 315 319 316 317 320 321 317 305 326 330 329 323 327 324 323 331
a r T.
Pag.
2082/APP3* 2082/APP5 2084/12* 2084/6 2084/APP2 2084/APP7 2085/12+6+3* 2085/APP1 2085/APP3 2085/APP9* 2100/6* 2100/LG 2100/LG*
329 325 341 343 342 342 333 334 335 337 309 311 309
E R I CA 4060/42 4060/6 4060/PL10 4061/APP1 4061/APP2 4061/APP3 4061/LG 4061/LP 4 0 6 1 / LT 4062/PL5 4062/PL6
269 263 271 261 266 268 267 267 270 262 265
C R I S TA L L I 5005/APP* 5005/L 5005/L* 5015/70 5015/70* 5020/50 5021* 5025/40 5025/95/H300 5025/95/H300* 5029/PL-S150* 5030/PL45
379 378 379 388 389 386 381 387 384 385 375 350
a r T.
5032/PL 5032/PL* 5034/PL65 5037/PL55 5037/PL55* 5045/PL 5050/PL45 5051/53/H245 5051/53/H245* 5051/APP 5052/75/H170 5055/45* 5055/55 5055/55* 5060/60* 5070/APP30 5074/APP* 5075/APP 5075/APP* 5080/APP2 5080/APP2* 5080/APP2* 5080/APP2* 5080/APP2* 5080/APP3 5082/APP 5084/APP 5 0 8 5 / LT 5 0 8 5 / LT * 5 0 9 0 / LT 6005/60 6008/54 6008/APP 6008/L 6014/PL45 6014/PL55* 6015/60 6015/60* 6026/55 6026/APP40
Pag.
351 349 350 358 359 368 369 382 383 378 390 363 366 367 371 364 357 361 371 368 353 359 362 367 369 361 364 360 363 365 391 377 376 376 352 353 392 393 394 395
a r T.
Pag.
6026/PL45 6028/55 6028/APP 6030/55 6035/55 6035/APP 6038/70 6038/APP 6038/L 6039/55 6040/60 7031/APP25 7031/L 7031/PL60 7040/60 7060/65 9100/350
395 400 400 401 396 397 398 399 399 399 397 354 354 355 372 373 403
P E TA L I 8002/50 8002/APP3 8002/APP5 8002/L 8002/L* 8002/PL130* 8002/PL50* 8002/PL60 8007/60 8007/60* 8007/APP3 8007/APP3* 8007/APP5 8007/L 9007/PL2 9007/PL3 9008/65* 9008/PL200*
291 286 287 286 289 285 289 290 280 279 281 279 281 281 276 277 283 275
422 | 423
Lampade
Lampade
Bulbs
Bulbs
E14 E14 G9 R7s E27 E27 GU5.3
In base al d.M. del 10 luglio 2001 si recepiscono la direttiva 98/11/CE del 27 gennaio 1998 della Commissione Europea e la direttiva 92/75/CEE del Consiglio Europeo, in materia di risparmio energetico. a partire dal 2011 per l’Italia e dal 2015 per l’Europa, non sarà più possibile produrre e commercializzare lampade ad incandescenza nelle classi energetiche tradizionali (F e g) e queste dovranno essere sostituite con lampadine a basso consumo energetico. Patrizia Volpato, da sempre attenta alla salvaguardia dell’ambiente, ha già provveduto a inserire nei suoi prodotti le lampade a basso conumo energetico “Energy Saver” che consentono i seguenti benefit: • Minore consumo di energia elettrica (-30%) • accensione immediata • doppia durata delle ore di vita • Luminosità costante per tutta la durata della lampada • Minore produzione di calore
auf der grundlage des d.M. vom 10. juli 2001 werden die richtlinie 98/11/Eg vom 27. januar 1998 der Eu-Kommission und die richtlinie 92/75/EWg des Europarates bezüglich der Energieersparnis umgesetzt. ab 2011 ist es in Italien und ab 2015 in Europa nicht mehr erlaubt, glühbirnen der herkömmlichen Energieverbrauchsklassen (F und g) herzustellen und zu verkaufen. diese glühbirnen müssen durch Energiesparlampen ersetzt werden. das unternehmen Patrizia Volpato, das dem umweltschutz schon immer große Bedeutung beigemessen hat, hat in seine Produktpalette die Energiesparlampen “Energy Saver” aufgenommen, die folgende Vorteile bieten: • geringerer Energieverbrauch (-30%) • Sofortiges Einschalten • doppelte Lebensdauer • Konstante Leuchtkraft über die gesamte Lebensdauer der Lampe • geringere Wärmeerzeugung
according to the Ministry decree of the july the 10th 2001, the directive 98/11/CE of the 27th january 1998 by the European Commission and the directive 92/75/CEE by the European Council, both regarding the energy conservation, have been acknowledged. Since the 2011 in Italy and the 2015 in Europe there will be no more possible to produce and commerce incandescent lamps of the traditional energy classes (F and g) and these need to be replaced by low energy lamps. Patrizia Volpato, always caring for the protection of the natural environment, has already introduced in its production the low energy bulbs “Energy Saver” which benefit from: • Lower energy consumption (-30%) • Prompt lighting • double duration of the life hours • Constant brightness all the duration of the bulb long • Less heat produced
a base del decreto Ministerial del 10 julio 2001, han sido reconocidas las directivas 98/11/CE del 27 enero 1998 de la Comisión Europea y la directiva 92/75/CEE del Consejo Europeo, en materia de ahorro energético. desde el 2011 en Italia e desde el 2015 en Europa, no será más posible producir y comercializar lámparas incandescentes de las clases energéticas tradicionales (F y g) y ésas tendrán que ser reemplazadas por bombillas de bajo consumo energético. Patrizia Volpato, siempre muy esmerado en la protección del ambiente natural, ha introducido ya en su oferta las bombillas de bajo consumo energético “Energy Saver”, que gozan de los siguientes beneficios: • Menor consumo de energia eléctrica (-30%) • Encendimiento inmediato • doble duración de las horas de vida • Luminosidad constante por toda la duración de la bombilla • Menor producción de calor
Selon le décret Ministériel du 10 juillet 2001 on reconnaît la directive n° 98/11/CE du 27 janvier 1998 de la Commission Européenne et la directive n° 92/75/CEE du Conseil Européen à sujet de l’épargne énergétique À partir du 2011 en Italie et à partir du 2015 en Europe il ne sera plus possible de produire et commercialiser des lampes à incandescence classiques des classes énergétique traditionnelles (F et g) et elles devront être remplacées par des ampoules basse consommation. Patrizia Volpato, veillant toujours sur la protection de l’environnement, a déjà introduit à la production des ampoules basse consommation, «Energy Saver» qui offrent les suivants avantages : • Consommation inférieure d’énergie électrique (-30%) • Illumination immédiate • double durée des heures de vie • Luminosité constante pendant toute la durée de l’ampoule • Moindre production de chaleur
На основании D.M. от 10 июля 2001 года, включающем в себя директиву 98/11/СЕ от 27 января 1998 года Европейской Kомиссии и директиву 92/75/СЕЕ Европейского Cовета, по вопросу экономии энергии, нaчиная с 2011 годавИталииис 2015 годавЕвропе, небудет предоставляться возможным производить и коммерциализировать лампы накаливания по классу традиционной энергетики (F и G). Патриция Волпато, всегда внимательный к защите среды, уже принял необходимые меры по внедрению в свою продукцию ламп с эkономным потреблением энергии “Energy Saver”, обладающиxследующимикачествами: • Меньшеепотреблениеэлектрической энергии (-30%) • Прямоевключение • Двойнойсрокслужбы • Бесперебойноедействиенапротяжении всегосрокаслужбы • Минимальноенакаливание
424 | 425
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano Lamp S.n.c., che si riserva il diritto di apportare le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione.
Die angegebenen Daten und Eigenschaften binden das Unternehmen Lamp S.n.c. nicht, das sich das Recht vorbehält, ohne zu Vorankündigungen oder Ersetzungen verpflichtet zu sein, für opportun gehaltene Änderungen vorzunehmen.
The data and features indicated are in no way binding to Lamp S.n.c. The company reserves the right to make any changes necessary without prior notice or replacement.
Los datos y las características indicadas no comprometen Lamp S.n.c., que se reserva el derecho de aportar las modificaciones que considere necesarias sin la obligación de aviso previo o de sustitución.
Les données et caractéristiques indiquées n’engagent pas Lamp S.n.c., qui se réserve le droit d’apporter les modifications jugées opportunes sans obligation de préavis ou de remplacement.
Указанныеданныеихарактеристикинеобязывают компанию Lamp s.n.c.,котораяоставляет засобойправонавнесениенеобходимых измененийбезобязательства предварительногоизвещенияилизамены.
d esi g n p r o d o tt I | p r o d u ct S d esi g n : Pat r i z i a v o l pat o G R U P P O AL D U E D U E S E TT E F ede r i c a su m a n g r upp o b . v. I t e a g r o up arianna teardo m a n ue l v i v i a n Va lt e r v o l pat o
p r o g ett o g r a fic o | g r a p h ic p r o j ect:
G r upp o Re m S . r. l . - U d i n e
f o t o g r a fi a | P h o t o g r a p h y:
n e v i o fe r ug l i o - ud i n e ta ss o t t o & m a x - ud i n e c a r l o t o r c e l l i - ud i n e
sta mpa | p r i n t:
a r c a r i i n dus t r i a g r a f i c a - m o g l i a n o v e n e t o ( TV )
New forms of light. Lamp di Volpato Patrizia e C. S.n.c. 30175 Marghera (VE) Italy | Via del Trifoglio 15 | Tel. +39 041 932.857 | Fax +39 041 923.006 info@patriziavolpato.it | orders@patriziavolpato.it | www.patriziavolpato.it