Lamp 2013

Page 1

New forms of light.

Collections


New forms of light.

Collections


Company

Company

P a t r i z i a Vo l p a t o è u n ’ i n s i e m e di competenze tecniche ed artistiche c h e h a n n o re s o p o s s i b i l e t r a s f o r m a re i l p ro d o t t o i n u n s e r v i z i o c o m p l e t o d i c o n s u l e n z a p ro g e t t u a l e e p e r s o n a l e . È un universo stilistico di riferimento che a p a r t i re d a l l ’ e c c e l l e n z a d e l l a m a t e r i a p r i m a e d a l l a q u a l i t à a r t i g i a n a d e l p ro d o t t o h a d e f i n i t o u n m a rc h i o u n i c o n e l s u o g e n e re , d e d i c a t o a d u n a d o m a n d a r a ff i n a t a , c h e a m a i l l u s s o c o n t e m p o r a n e o e d a t m o s f e re c h e c o n t i n u a n o a re i n v e n t a r s i e s t u p i re .

D e r N a m e P a t r i z i a Vo l p a t o s t e h t f ü r technisches Know-how gepaart mit künstlerischer Kompetenz. Dies ermöglicht es, e i n P ro d u k t a n z u b i e t e n , d a s s i c h d u rc h e i n e n R u n d u m - S e r v i c e i n P ro j e k t - u n d p e r s ö n l i c h e r B e r a t u n g a u s z e i c h n e t . I n d i e s e r We l t d e s S t i l s e n t s t e h t a u s R o h s t o ff e n b e s t e r Q u a l i t ä t e i n h o c h k l a s s i g e s h a n d w e r k l i c h e s P ro d u k t , eine einzigartige Marke für Menschen mit erlesenem Geschmack, d i e m o d e r n e n L u x u s u n d e i n k re a t i v e s , a b w e c h s l u n g s re i c h e s A m b i e n t e l i e b e n .

P a t r i z i a Vo l p a t o i s a c o m b i n e d s e r i e s o f t e c h n i c a l and artistic skills which make it possible t o t r a n s f o r m a p ro d u c t i n t o a c o m p l e t e a n d p e r s o n a l p ro j e c t a d v i s o r y s e r v i c e . A s t y l i s t i c u n i v e r s e o f re f e re n c e w h i c h s t a r t s f ro m t h e e x c e l l e n c e o f t h e c h o s e n r a w m a t e r i a l s a n d t h e c r a f t s m a n s h i p q u a l i t y o f t h e p ro d u c t , to define a name that is unique of its kind, d e d i c a t e d t o a re f i n e d t a r g e t o f c u s t o m e r s w h o l o v e c o n t e m p o r a r y l u x u r y a n d a t m o s p h e re s w h i c h a re c o n t i n u o u s l y re n e w e d to delight and astonish.

P a t r i z i a Vo l p a t o e s u n c o n j u n t o de competencias técnicas y artísticas, que han hecho posible transformar e l p ro d u c t o , e n u n s e r v i c i o c o m p l e t o d e c o n s u l t o r í a p e r s o n a l i z a d a d e p ro y e c t o . U n u n i v e r s o e s t i l í s t i c o d e re f e re n c i a q u e a partir de la excelencia de la materia prima y d e l a c a l i d a d a r t e s a n a l d e l p ro d u c t o h a d e f i n i d o u n a m a rc a ú n i c a e n s u g é n e ro , d e d i c a d a a u n a d e m a n d a re f i n a d a , que ama el lujo contemporáneo y atmósferas q u e c o n t i n ú a n a re i n v e n t a r s e y a s o r p re n d e r.

P a t r i z i a Vo l p a t o e s t u n e n s e m b l e d e compétences techniques et artistiques qui ont permis d e t r a n s f o r m e r l e p ro d u i t en un service complet de c o n s e i l s e n p ro j e t s e t e n personnel. Un univers stylistique d e ré f é re n c e q u i , à p a r t i r d e l ’ e x c e l l e n c e d e l a m a t i è re p re m i è re e t d e l a q u a l i t é a r t i s a n a l e d u p ro d u i t , a d é f i n i u n e m a rq u e u n i q u e e n s o n g e n re , ré s e r v é e à u n e d e m a n d e r a ff i n é e q u i a i m e le luxe contemporain et les a t m o s p h è re s q u i c o n t i n u e n t à s e ré i n v e n t e r e t à s u r p re n d re .

СегодняПатрицияВолпатопредставляет собойансамбльтехнических ихудожественныхнавыков, преобразовывающихпростоеизготовление продуктавуслугуполногообслуживания персоналаипроэктногоконсультирования. Эталоннаявселеннаястиля, начинающегося спревосходствапервичногоматериала иремесленногокачествапродукта, создалаединственнуювсвоёмродемарку, котораяявляетсяабсолютноуникальной длятехктоценитсовременную роскошьиновыйоригинальныйстиль.

4|5


Design Dall’idea alla forma.

S a p e r r i c o n o s c e re l a s c i n t i l l a d e l l a c re a t i v i t à e s u c c e s s i v a m e n t e a i u t a r l a a p re n d e re f o r m a a t t r a v e r s o l ’ e s p e r i e n z a : è q u e s t o i l n o s t ro m e t o d o . P e r questo sviluppiamo soluzioni di illuminazione i s p i r a n d o c i s i a a l d e s i g n d ’ a v a n g u a rd i a , s i a a g l i s t i l i d i u n a t r a d i z i o n e c o n s o l i d a t a , o ff re n d o v i n u m e ro s e p o s s i b i l i t à d i s c e l t a c o n l a s i c u re z z a di una qualità che dura nel tempo.

F ro m t h e i d e a t o t h e s h a p e .

R e c o g n i s e t h e s p a r k o f c re a t i v i t y a n d h e l p i t t a k e s h a p e t h ro u g h o u r e x p e r i e n c e : this is our method. We d e v e l o p o u r l i g h t i n g s o l u t i o n s i n s p i re d b y both modern design and the most traditional s t y l e s , t o o ff e r y o u a w i d e c h o i c e w i t h t h e c e r t a i n t y o f l o n g - l a s t i n g q u a l i t y.

De l’idee à la forme.

S a v o i r re c o n n a i t re l ’ é t i n c e l l e d e l a c ré a t i v i t é e t s u c c e s s i v e m e n t l ’ a i d e r à p re n d re f o r m e a u t r a v e r s d e l ’ e x p é r i e n c e : v o i l à n o t re m é t h o d e . Pour ceci nous développons des solutions d’éclairage nous inspirant soit du design d ’ a v a n t - g a rd e , s o i t d e s s t y l e s d ’ u n e t r a d i t i o n c o n s o l i d é e , v o u s o ff r a n t d e n o m b re u s e s possibilités de choix avec la certitude d’une q u a l i t é q u i d u re d a n s l e t e m p s .

De la idea a la forma.

S a b e r re c o n o c e r l a c h i s p a d e l a c re a t i v i d a d y s u c e s i v a m e n t e ayudarla a tomar forma através de l a e x p e r i e n c i a : e s e s t e n u e s t ro m é t o d o . P o r e s o d e s a r ro l l a m o s s o l u c i o n e s d e iluminación inspirándonos sea en el diseño d e v a n g u a rd i a , s e a e n l o s e s t i l o s d e u n a t r a d i c i ó n c o n s o l i d a d a , o f re c i é n d o l e s n u m e ro s a s p o s i b i l i d a d e s d e e l e c c i ó n con la seguridad de una calidad q u e p e rd u r a e n e l t i e m p o .

Отидеикформе.

Уметьраспознать искрутворчестваивпоследствии, посредствомопыта, помочьпринять ейформу:таковнаш метод. Поэтомумы разрабатываемвариантыосвещения, вдохновляяськакавангарднымдизайном,так истилямиустоявшейсятрадиции, предлагая ваммножествовозможностейвыборас продолжительнойгарантиейкачества.

Vo n d e r I d e e z u r F o r m . D e n F u n k e n d e r K re a t i v i t ä t e r k e n n e n u n d i h m z u h e l f e n , d u rc h d i e K r a f t d e r E r f a h r u n g G e s t a l t a n z u n e h m e n - d a s i s t u n s e re A r b e i t s m e t h o d e . Wir entwickeln Beleuchtungslösungen und l a s s e n u n s d a b e i v o m a v a n t g a rd i s t i s c h e n Design, aber auch von bewährten traditionellen S t i l r i c h t u n g e n i n s p i r i e re n . W i r b i e t e n I h n e n z a h l re i c h e Wa h l m ö g l i c h k e i t e n , w o b e i s t e t s z e i t l o s e Q u a l i t ä t i m Vo rd e r g r u n d s t e h t .

Design

6|7


Made in Venice S e m p re s u l c o n f i n e t r a a r t e e a r t i g i a n a t o , l’abilità dei maestri vetrai veneziani d i s t i n g u e t u t t a l a p ro d u z i o n e P a t r i z i a Vo l p a t o . I n f a t t i , s o l o u t i l i z z a n d o u n a p ro f o n d a c o n o s c e n z a d e l l a “ m a t e r i a v e t ro ” , d e l l a s u a d e l i c a t e z z a e d e l s u o s p l e n d o re è p o s s i b i l e re a l i z z a re a b b i n a m e n t i , anche molto originali, con altri materiali, o t t e n e n d o d e l l e c re a z i o n i p re z i o s e e u n i c h e . Constantly on the boundaries between art and craftsmanship, the expertise o f t h e g re a t Ve n e t i a n g l a s s m a k e r s i s t h e d i s t i n g u i s h i n g m a r k o f a l l P a t r i z i a Vo l p a t o p ro d u c t i o n , a s o n l y t h ro u g h e x t e n s i v e knowledge of “glass” and its delicacy and splendour can the right and very original combinations b e m a d e w i t h o t h e r m a t e r i a l s , t o c re a t e o u r p re c i o u s a n d u n i q u e c o l l e c t i o n s . To u j o u r s s u r l a l i g n e d e p a r t a g e e n t re l ’ a r t e t l ’ a r t i s a n a t , l ’ h a b i l i t é d e s m a i t re s v e r r i e r s v é n i t i e n s d i s t i n g u e t o u t e l a p ro d u c t i o n P a t r i z i a Vo l p a t o . E n e ff e t , s e u l e m e n t e n u t i l i s a n t u n e p ro f o n d e c o n n a i s s a n c e d e l a « m a t i è re d u v e r re » , d e s a d é l i c a t e s s e e t d e s a s p l e n d e u r i l e s t p o s s i b l e d e ré a l i s e r d e s c o m b i n a i s o n s , m ê m e t rè s o r i g i n a l e s , a v e c d ’ a u t re s m a t é r i a u x o b t e n a n t d e s c ré a t i o n s p ré c i e u s e s e t u n i q u e s .

M a d e i n Ve n i c e

Unsere geschickten venezianischen Glasmeister, deren Schaffen stets an der Grenze zwischen Kunst und Handwerk liegt, zeichnen die gesamte Produktion von Patrizia Volpato aus. Nur durch fundierte Kenntnisse über den Stoff Glas, seine Zartheit und seinen Glanz ist es möglich, höchst originelle Kombinationen mit anderen Materialen zu schaffen und wertvolle und einzigartige Werke zu kreieren. S i e m p re e n l a f ro n t e r a e n t re a r t e y a r t e s a n í a , l a a b i l i d a d d e l o s m a e s t ro s c r i s t a l e ro s v e n e c i a n o s d i s t i n g u e t o d a l a p ro d u c c i ó n P a t r i z i a Vo l p a t o . E s d e c i r, s ó l o u t i l i z a n d o u n p ro f u n d o c o n o c i m i e n t o d e l a “ m a t e r i a c r i s t a l ” , de su delicadeza y de su esplendor es posible re a l i z a r c o m b i n a c i o n e s , m u y o r i g i n a l e s t a m b i é n , c o n o t ro s m a t e r i a l e s , o b t e n i e n d o c re a c i o n e s p re c i o s a s y ú n i c a s . Умениенашихвенецианскихмастеровстекольщиковпостояннопребыватьна границеискусстваиремесла‒ этото,что отличаетвсюпродукциюПатрицияВолпато. Толькоиспользуяглубокоезнание «стекольногоматериала»,егоделикатности иблескаможносоздатьсочетания, в томчислеидостаточно оригинальные,с другимиматериалами, получаяврезультате изысканныеиуникальныетворения.

8|9


Customer A l l a l u c e d e i v o s t r i p ro g e t t i .

Grazie ad un team di progettisti specializzati nel contract, Patrizia Volpato è in grado di studiare e realizzare proposte “luminose” per spazi di ogni dimensione. Questo è sinonimo di un servizio accurato e puntuale, in grado di for nire risposte tempestive nella fase di consulenza, nella consegna e nell’assistenza post-vendita.

I n t h e l i g h t o f y o u r p ro j e c t s .

With our team of planners specialised in c o n t r a c t p ro j e c t s , P a t r i z i a Vo l p a t o s t u d i e s a n d p ro d u c e s “ l u m i n o u s ” p ro p o s a l f o r a n y s i z e i n t e r i o r, b a c k e d u p b y v e r y p re c i s e a n d p u n c t u a l service ti give timely answer during consultation, d e l i v e r y a n d a f t e r- s a l e s a s s i s t a n c e .

A l a l u m i e re d e v o s p ro j e c t s .

Grace à une équipe de chargés de projects spécialises dans le contract, Patrizia Volpato est capable d’étudier et de réaliser des propositions “lumineuses” pour des espaces de toutes dimensions. Ceci en toute sécurité d’un service soigné et ponctuel, capable de fournir les réponses opportunes lors de la phase di conseil, dans la livraison et pendant l’assistance après-vente.

I h re P l ä n e i m r i c h t i g e n L i c h t .

D a n k e i n e s e r f a h re n e n Te a m s a n P l a n e r s i s t P a t r i z i a Vo l p a t o i n d e r L a g e , B e l e u c h t u n g s k o n z e p t e f ü r R ä u m e j e d e r G rö ß e zu planen und zu entwickeln. Wir bieten Ihnen die Sicherheit einer sorgfältigen und p ü n k t l i c h e n B e t re u u n g u n d k ö n n e n I h n e n s o b e i der Beratung, Lieferung und im Kundendienst z e i t n a h e L ö s u n g e n f ü r I h re F r a g e n b i e t e n .

A l a l u z d e s u s p ro y e c t o s .

Gracias a u n e q u i p o d e p ro y e c t i s t a s e s p e c i a l i z a d o s e n e l c o n t r a c t , P a t r i z i a Vo l p a t o e s c a p a z d e e s t u d i a r y re a l i z a r p ro p u e s t a s “ l u m i n o s a s ” para espacios de cualqier dimension. Ésto con la seguridad de un servicio curado y p u n t u a l , c a p a z d e d a r re s p u e s t a s tempestivas en la fase de consultorìa, e n l a e n t re g a y e n l a a s i s t e n c i a p o s t - v e n t a .

Всветевашихпроектов.Благодаря командеразработчиков,специализируюшихся наконтрактныхпроектах, ПатрицияВолпато имеетвозможностьразрабатыватьи реализовывать световые проектыдля пространствлюбыхразмеров. Приэтоммы гарантируемаккуратноеипунктуальное обслуживаниесосвоевременнымсервисом наконсультативномэтапе, припоставкеи постпродажномобслуживании.

Customer

10 | 11


Index Sfera |

15

Eos |

37

Prisma |

51

Magma |

67

Cassiopea |

91

Ve r t i g o | 1 0 3 Pizzo | 117 Marea | 139 Alaska | 157 Legami | 177 Boccioli | 199 Bijou | 225 Giglio | 239 B o n To n | 2 5 5 Erica | 261 Petali | 273 Intrecci | 293 Cristalli | 345 Rondò | 405 | 425

12 | 13


Sfera

D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o

Con Sfera di Patrizia Volpato è tempo di scoprire l e n u o v e v i e d e l d e s i g n p e r t r a s f o r m a re g l i s c e n a r i q u o t i d i a n i i n l u o g h i d i p u ro p i a c e re . L a m e t a è u n a n u o v a a v a n g u a rd i a e s t e t i c a , i n c u i l u c e e a c c i a i o s i f o n d o n o p e r d a re v i t a a l l i n g u a g g i o f o r m a l e d e l f u t u ro , illuminando il cammino con maestosa eleganza.

Con Sfera de Patrizia Volpato es hora de descubrir las nuevas vías del design para transformar los e s c e n a r i o s c o t i d i a n o s e n l u g a re s d e p u ro p l a c e r. L a m e t a e s u n a n u e v a v a n g u a rd i a e s t é t i c a , e n l a c u a l l u z y a c e ro s e f u n d e n p a r a d a r v i d a a l l e n g u a j e f o r m a l d e l f u t u ro , i l u m i n a n d o el camino con majestuosa elegancia.

With Sfera by Patrizia Volpato it is time to discover t h e n e w d i re c t i o n s t a k e n b y d e s i g n t o t r a n s f o r m e v e r y d a y s c e n a r i o s i n t o p l a c e s o f p u re p l e a s u re . T h e d e s t i n a t i o n i s a n e w a e s t h e t i c a v a n t - g a rd e , in which light and steel merge to give life t o a f o r m a l l a n g u a g e o f t h e f u t u re , l i g h t i n g u p the way ahead with majestic elegance.

ПредставляяSfera ПатрицияВолпато открываетновыенаправлениядизайна, преобразовывающиеежедневныесцены вместачистогоудовольствия. Цельновыйэстетическийавангард,вкотором смешиваетсясветисталь,чтобыдатьжизнь формальномуязыкубудущего,освещаяпутьс величественнойэлегантностью.

Av e c S f e r a d e Patrizia Volpato, c ’ e s t l e m o m e n t de découvrir les nouvelles voies du design pour transformer les décors quotidiens en des lieux d e p u r p l a i s i r. L e b u t e s t u n e n o u v e l l e a v a n c é e e s t h é t i q u e , d a n s l a q u e l l e l u m i è re e t a c i e r se fondent pour donner naissance au langage f o r m e l d u f u t u r, i l l u m i n a n t l e c h e m i n a v e c une élégance majestueuse. M i t S f e r a b e s c h re i t e t Patrizia Volpato n e u e We g e im Design. Alltägliches verwandelt sich so i n e i n e n O r t p u re r F re u d e . Z i e l i s t e i n e n e u e a v a n t g a rd i s t i s c h e Ä s t h e t i k , b e i d e r L i c h t u n d Stahl zu einer futuristischen Formensprache v e r s c h m e l z e n u n d u n s e re n We g mit majestätischer Eleganz erleuchten.

Modello depositato |

Patented model |

Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.

14 | 15


Sfera

16 | 17


Art. 510/S60

Art. 510/S40

Ø cm 60 | H cm 70-190 8 x G9 [75 Watt max]

Ø cm 40 | H cm 50-170 4 x G9 [75 Watt max]

Art. 510/S50 Ø cm 50 | H cm 60-180 6 x G9 [75 Watt max]

Art. 510/S30 Ø cm 30 | H cm 40-160 1 x G9 [75 Watt max]

Art. 510/S20 Ø cm 20 | H cm 30-150 1 x G9 [75 Watt max]

Art. 510/S10 Ø cm 10 | H cm 15-140 1 x G9 [75 Watt max]

Sfera

18 | 19


Sfera

20 | 21


Art. 510/PL50

Art. 510/F

L cm 50x42 | H cm 18 6 x G9 [75 Watt max]

Ø cm 10 | H cm 13 1 x G9 [75 Watt max]

Art. 510/PL30 Sfera

L cm 32x23 | H cm 13 2 x G9 [75 Watt max]

22 | 23


Sfera

24 | 25


Art. 510/LT1 Ø cm 10 | H cm 163 | Sp cm 33 1 x G9 [75 Watt max]

Art. 510/APP

Art. 513/LT3

L cm 13 | H cm 19 | Sp cm 18 1 x G9 [75 Watt max]

L cm 40x21 | H cm 184 3 x G9 [75 Watt max]

Sfera

26 | 27


Art. 512/APP3 Ø cm 10 | H cm 184 | Sp cm 15 1 x G9 [75 Watt max]

Art. 512/APP2 Ø cm 10 | H cm 151 | Sp cm 13 1 x G9 [75 Watt max]

Art. 512/APP1 Ø cm 10 | H cm 115 | Sp cm 10 1 x G9 [75 Watt max]

Sfera

28 | 29


Sfera

30 | 31


Art. 512/LT/60 Ø cm 60 | H cm 63 8 x G9 [75 Watt max]

Art. 510/LP Ø cm 10 | H cm 14 | Sp cm 15 1 x G9 [75 Watt max]

Art. 510/LG Ø cm 20 | H cm 24 | Sp cm 23 1 x G9 [75 Watt max]

Sfera

32 | 33


Art. 510/S450

Sfera

Ă˜ cm 450 | H cm 470-620 | kg 405

120 x G9 [75 Watt max]

in alternativa / or

120 x E14 [60 Watt max]

34 | 35


Eos

Design: Gruppo Al Due Due Sette

P a t r i z i a Vo l p a t o i n t ro d u c e i l t e m a d e l L e d e mostra che Led non significa solo tecnologia m a a n c h e D e s i g n , Q u a l i t à e D e c o ro . I l t e m a d e l moderno si manifesta da fasce di luce che si i r r a d i a n o n e l l ’ a m b i e n t e c re a n d o u n ’ a t m o s f e r a da sogno e da forme astratte che abbracciano la struttura della lampada, riflettendone la luminosità della stessa: nasce così Eos. P a t r i z i a Vo l p a t o i n t ro d u c e s t h e L E D s a n d s h o w s t h a t t h e y d o n ’t m e a n j u s t t e c h n o l o g y b u t a l s o Design, Quality and Decoration. The modern idea is given by light strips that join into the a m b i e n c e c re a t i n g a d re a m a t m o s p h e re . T h e a b s t r a c t s h a p e s e n c l o s e t h e l i g h t i n g s t r u c t u re a n d re f l e c t t h e l i g h t i t s e l f ! I t g i v e s b i r t h E O S . P a t r i z i a Vo l p a t o i n t ro d u i t l e t h è m e d u L E D e t e l l e m o n t re q u e L E D n ’ e s t p a s s e u l e m e n t technologie mais aussi Design, Qualité et Decoration. Le thème du modern est r a p p re s e n t é p a r l a l u m i è re q u i e n t re d a n s l ’ a m b i e n c e e n c ré e y a n t u n e a t m o s p h e re d e re v e s e t d e s f o r m e s a b s t r a c t s . I l s e m b r a s s e n t l a s t r u c t u re d u l u s t re e t i l s ré f l é c h e n t l a l u m i è re : Vo i l à E o s .

Modello depositato |

Patented model |

Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.

P a t r i z i a Vo l p a t o s t e l l t d a s T h e m a v o n L e d v o r u n d s i e z e i g t , d a s s L e d n i c h t n u r Te c h n o l o g i e bedeutet sondern auch Design, Qualität und D e k o r. D a s T h e m a v o n M o d e r n e z e i g t s i c h d u rc h L i c h t b ä n d e r, d i e s i c h i n d e r U m w e l t v e r b re i t e n u n d t r a u m h a f t e A t m o s p h ä re s c h a ff e n u n d a u c h d u rc h a b s t r a k t e n F o r m e n , d i e d i e S t r u k t u r d e r Leuchte umarmen und die Helligkeit d e r s e l b e n L e u c h t e re f l e k t i e re n . H i e r i s t u n s e re n e u e K o l l e k t i o n E o s ! P a t r i z i a Vo l p a t o i n t ro d u c e e l t e m a d e l L e d y enseña que Led no significa solo tecnología sino Design, Calidad y Decoración también. El tema del moderno se manifiesta por bandas d e l u z q u e s e i r r a d i a n e n e l a m b i e n t e c re a n d o una atmósfera de sueño y por formas abstractas que abrazan la esctructura de la lámpara, re f l e j a n d o s u b r i l l o : n a c e a s i E o s . ПатрицияВолпатовводиттемусветодиода идоказывает,чтосветодиоднеобозначает толькотехнологию, нотакжеидизайн, качествоидекор. Мотивсовременности раскрываетсявсветовыхлучах, наполняющих помещение,создаваясказочную атмосферу,атакжевабстрактныхформах, охватывающихструктурулампы, вотраженииеесвета:такрождаетсяEos.

36 | 37


Eos

38 | 39


Art. 830/S120 Ă˜ cm 120 | H cm 40-160 120 x LED [132 Watt - 12.000 lumen] Disponibile in luce fredda 5500 K o luce naturale 4000 K Available with cold light 5500 K or natural light 4000 K Disponibile/Available:

Eos

Art. 830/PL120

40 | 41


Art. 830/S66 Ă˜ cm 66 | H cm 40-160 60 x LED [66 Watt - 6.000 lumen] Disponibile in luce fredda 5500 K o luce naturale 4000 K Available with cold light 5500 K or natural light 4000 K

Art. 830/PL54 Ă˜ cm 54 | H cm 40 48 x LED [52,8 Watt - 4.800 lumen] Disponibile in luce fredda 5500 K o luce naturale 4000 K Available with cold light 5500 K or natural light 4000 K

Disponibile/Available:

Eos

Art. Art. Art. Art. Art. Art.

830/S54 830/S80 830/S100 830/PL66 830/PL80 830/PL100

42 | 43


Art. 831/S120+66

Eos

Ă˜ cm 120 | H cm 70-200

180 x LED [198 Watt - 18.000 lumen]

44 | 45


Art. 830/APP30 L cm 30 | H cm 14 | SP cm 16 10 x LED [11 Watt - 1.000 lumen] Disponibile in luce fredda 5500 K o luce naturale 4000 K Available with cold light 5500 K or natural light 4000 K

Art. 830/LP Ă˜ cm 17 | H cm 37 6 x LED [6,6 Watt - 600 lumen] Disponibile in luce fredda 5500 K o luce naturale 4000 K Available with cold light 5500 K or natural light 4000 K

Art. 830/LT Ă˜ cm 54 | H cm 175 48 x LED [52,8 Watt - 4.800 lumen] Disponibile in luce fredda 5500 K o luce naturale 4000 K Available with cold light 5500 K or natural light 4000 K

Art. 830/APP40 L cm 40 | H cm 14 | SP cm 16 14 x LED [15,4 Watt - 1.400 lumen] Disponibile in luce fredda 5500 K o luce naturale 4000 K Available with cold light 5500 K or natural light 4000 K

Eos

46 | 47


Art. 832/S66+120+80

Eos

Ă˜ cm 120 | H cm 120-250

266 x LED [292,60 Watt - 26.600 lumen]

48 | 49


Prisma

D e s i g n : A r i a n n a Te a rd o

P a t r i z i a Vo l p a t o m e s c o l a e f o n d e d e s i g n e contemporaneità attraverso una danza di diamanti, la quale brillantezza, che richiama l’eleganza del cristallo, è ottenuta invece dall’altalenarsi di elementi decorativi in plexiglass. Nasce così Prisma, una linea n u o v a , c a p a c e d i r i s c a l d a re o g n i a m b i e n t e d i l u c e p ro p r i a e d o n a n d o u n t o c c o d e c o r a t i v o e m o d e r n o a i p ro p r i s p a z i . Patrizia Volpato mixes up design and contemporary style through a diamonts dance. Its brightness riminds the crystal elegance and it is the result of the plexiglass decorative pieces succession. This is Prisma, a new line able to warm every space with proper light and to give a decorative and moder n taste to its spaces. P a t r i z i a Vo l p a t o m é l a n g e e t f o n d e d e s i g n et contemporanité à travers une danse de diamants. Cette brillance que rappelle l’élegance du crystal est donné par l’alternation des elements decoratifs en plexiglass. La n o u v e l l e c o l l e c t i o n P r i s m a p e u t c h a u ff e r c h a q u e a m b i e n c e a v e c s a l u m i è re e t p e u t d o n n e r u n e decoration moderne à tous les ambiences.

Modello depositato |

Patented model |

Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.

P a t r i z i a Vo l p a t o m i s c h t u n d s c h m e l z t D e s i g n u n d G l e i c h z e i t k e i t d u rc h e i n e n Ta n z v o n D i a m a n t e n : i h re G l a n z e r i n n e r t a n d i e E l e g a n z d e s K r i s t a l l s aber es ist nur Plaxiglas! Hier ist Prisma, eine neue Kollektion, die jede Umwelt mit seinem Licht wärmern kann und eine dekorative und m o d e r n e To u c h g i b t . P a t r i z i a Vo l p a t o m e z c l a y u n e d e s i g n y contemporaneidad a través de una danza d e d i a m a n t e s , e l c u a l b r i l l o , q u e re c u e rd a l a elegancia del cristal, se obtiene sin embargo por el ondear de elementos decorativos en plaxiglas. Nace asi Prisma, una nueva colección, capaz de calientar cada ambiente con su misma luz y dando un toque decorativo y moderno a los espacios. ПатрицияВолпатосмешиваетиобъединяет дизайнисовременностьвтанцеалмазов, блесккоторых, напоминающийэлегантность кристалла,достигаетсяпутемчередования декоративныхэлементовизплексигласа. ТакрождаетсяPrisma, новаялиния, придающаясобственнымсветомтепло любомупомещению,атакжедекоративный исовременныйштрихсобственным пространствам.

50 | 51


Prisma

52 | 53


Art. 821/S64 Ø cm 64 | H cm 28-170 3 x E27 [105 Watt max]

Art. 821/S35 Ø cm 35 | H cm 23-170 1 x E27 [105 Watt max]

Art. 820/S70x40

Art. 820/S30x20

L cm 70x40 | H cm 26-170

L cm 30x20 | H cm 23-170

3 x E27 [105 Watt max]

Prisma

1 x G9 [75 Watt max]

54 | 55


Prisma

56 | 57


Art. 820/LT Ø cm 35 | H cm 170 1 x E27 [105 Watt max]

Art. 821/LT Ø cm 55 | H cm 190 | SP cm 77 3 x E27 [105 Watt max]

Art. 820/LP Ø cm 24 | H cm 30 1 x G9 [75 Watt max]

Prisma

58 | 59


Prisma

60 | 61


Art. 820/APP30 L cm 32 | SP cm 16 | H cm 25 1 x G9 [75 Watt max]

Art. 821/PL52 Ø cm 52 | H cm 19 3 x E27 [105 Watt max]

Art. 820/APP48 L cm 48 | SP cm 23 | H cm 16 2 x E27 [105 Watt max]

Art. 821/PL35 Ø cm 35 | H cm 19 1 x E27 [105 Watt max]

Disponibile/Available:

Art. 821/PL64 Ø cm 64 | H cm 28 3 x E27 [105 Watt max]

Prisma

62 | 63


Art. 821/PL150

Prisma

Ă˜ cm 150 | H cm 32

18 x E27 [105 Watt max]

64 | 65


Magma

D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o

Modello depositato |

Patented model |

Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.

Una scultura di luce che cattura la forza e i l c a l o re d e l l a N a t u r a : M a g m a è l a n u o v a c re a z i o n e P a t r i z i a Vo l p a t o d e d i c a t a a g l i s p a z i che si caratterizzano per uno stile unico. L a l a v o r a z i o n e a b b i n a i p re z i o s i r i f l e s s i d e l l ’ a r g e n t o o d e l l ’ o ro a l l e s c i n t i l l a n t i s f a c c e t t a t u re d e l c r i s t a l l o . P e r l a s c i a re l a massima libertà di scelta, Magma è disponibile i n v e r s i o n e d a p a re t e , s o ff i t t o o d a p a v i m e n t o .

Eine Lichtskulptur, die die Kraft und die Wärme der Natur in sich fesselt: Magma ist die neue Linie von Patrizia Volpato für Räume, die sich durch ihren einzigartigen Stil auszeichnen.Bei der Verarbeitung wurde der Glanz so wertvoller Materialien wie Silber oder Gold mit den glänzenden Facetten des Kristallglases kombiniert. Magma bietet Ihnen die größtmögliche Auswahl: Wand-, Decken- und Bodenausführungen.

A s c u l p t u re o f l i g h t t h a t c a p t u re s t h e s t re n g t h a n d w a r m t h o f N a t u re : M a g m a i s t h e n e w P a t r i z i a Vo l p a t o c re a t i o n d e d i c a t e d t o ro o m s which have their distinct and unique style. It c re a t e s p re c i o u s re f l e c t i o n s o f s i l v e r o r g o l d with the sparkling facets of crystal. To t a l f re e d o m o f c h o i c e , M a g m a i s a v a i l a b l e i n t h e w a l l , c e i l i n g o r s t a n d a rd v e r s i o n s .

Una escultura de luz que captura la fuerza y el calor de la Naturalezza: Magma es la nueva creaciòn Patrizia Volpato dedicada a los espacios que se caracterizan por un estilo ùnico. La elavoraciòn combina los preciosos reflejos de la plata o del oro a los chispeantes detalles del cristal. Para dejar la màxima libertad de elecciòn, Magma es disponible en versiòn de pared, techo o suelo.

Une sculpture de lumière qui capture la force e la chaleur de la Nature : Magma est la nouvelle création Patrizia Volpato dédiée aux espaces caractérisés par un style unique. Le travail assortit les reflets précieux de l’argent ou de l’or aux facettes scintillantes du cristal. Pour donner la plus grande liberté de choix, Magma est disponible dans la version murale, plafonnier, lampadaire.

Скульптурасвета,котораяохватывает силуитеплоПрироды: Magmaявляется новымтворениемПатрицияВолпато, предназначеннымдляпомещений, характеризующихсяуникальнымстилем. Отделкаобъединяетдрагоценныеотблески серебраизолотасосверкающимигранями стекла. Дляпредоставлениямаксимальной свободывыбораMagma разработанав настенном, потолочном илинапольномисполнении.

66 | 67


Art. 450/APP L cm 21 | H cm 12 | Sp cm 8 1 x R7s [150 Watt max]

Magma

68 | 69


Art. 452/S100x15

L cm 100x15 | H cm 15 - 145

Art. 452/APP38x11

L cm 38 | H cm 17 | Sp cm 15

Magma

6 x G9 [75 Watt max] 1 x R7s [150 Watt max]

70 | 71


Magma

Art. 450/S60

Art. 452/S110

L cm 63x63 | H cm 17-150 6 x G9 [75 Watt max]

L cm 108x26 | H cm 17-150 8 x G9 [75 Watt max]

72 | 73


Magma

74 | 75


Art. 450/LP L cm 19x10 | H cm 29 2 x G9 [75 Watt max]

Magma

Art. 450/LT

Art. 450/LG

L cm 57x26 | H cm 174 6 x G9 [75 Watt max]

L cm 38x17 | H cm 51 4 x G9 [75 Watt max]

76 | 77


Magma

78 | 79


Art. 450/PL40 L cm 41x41 | H cm 17 4 x G9 [75 Watt max]

Art. 450/PL30 L cm 31x31 | H cm 15 4 x G9 [75 Watt max]

Magma

80 | 81


Art. 450/PL50 L cm 51x51 | H cm 17 6 x G9 [75 Watt max]

Magma

82 | 83


Art. 454

Magma

Ă˜ cm 250 | H cm 22 | kg 150

42 x G9 [75 Watt max]

in alternativa / or

42 x E14 [60 Watt max]

84 | 85


Art. 450/F L cm 12x12 | H cm 8 1 x G9 [75 Watt max]

Magma

86 | 87


Art. 451

Magma

L cm 200x200 | H cm 180 | kg 280

76 x G9 [75 Watt max]

in alternativa / or

76 x E14 [60 Watt max]

88 | 89


Cassiopea

Design: Federica Suman

Una vorticosa danza elittica di galassie si fonda in un appassionato tango di giochi di luce e design. Nasce così Cassiopea, una linea semplice che richiama il movimento astrale dei pianeti, arricchita dall’eleganza e dal prestigio dello Swarovski.

E i n e l l i p t i s c h e r Ta n z v o n G a l a x i e n v e r s c h m e l z t i n e i n e m l e i d e n s c h a f t l i c h e n Ta n g o v o n L i c h t und Design. Hier ist Cassiopea, eine einfache Kollektion, die an die Planetenbewegung e r i n n e r t , d i e v o n S w a ro v s k i e l e g a n z u n d P re s t i g e ausgeschmückt ist.

An elleptical galaxy dance merges itself into a passionate game of lights and design. That’s Cassiopea. It is a simple line that reminds the planets moviment and everything is enriched by the elegance and the Swarovski prestige.

Una danza elíptica de galaxias se une en un apasionado tango de juegos de luz y design. Nace asi Cassiopea, una colección simple que recuerda el movimiento astral de los planetas pero enriquesido por la elegancia y prestigio del Swarovski.

U n e d a n s e f ré n é t i q u e e t e l l i p t i q u e o n f u s i o n n e d a n s u n p a s s i o n n é j e u d e l u m i è re e t d e s i g n . C’est comme ça qui nait Cassiopea. C’est une ligne simple qui rappelle le moviment astral des planètes enrichie de l’elegance e t d u p re s t i g e d u S w a ro v s k i .

Modello depositato |

Patented model |

Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.

Головокружительныйэллиптическийтанец галактикпреобразуетсявстрастноетанго игрысветаидизайна. ТакрождаетсяCassiopea, простаялиния, напоминающаяастральное движениепланет,украшеннаяэлегантностью ипрестижностью Swarovski.

90 | 91


Cassiopea

92 | 93


Art. 800/APP1 Ø cm 18 | H cm 21 | SP cm 18 1 x GU10 [75 Watt alogena]

Art. 800/LP

Art. 800/APP2

Ø cm 18 | H cm 30

Ø cm 18 | H cm 30 | SP cm 18

1 x GU10 [75 Watt alogena]

1 x GU10 [75 Watt alogena]

Art. 800/LT Ø cm 46 | H cm 150 1 x E27 [200 Watt max]

Cassiopea

94 | 95


Cassiopea

96 | 97


Art. 800/FP Ø cm 12 | H cm 10 |

cm 6,5

1 x GU10 [75 Watt alogena]

Art. 800/FG Ø cm 15 | H cm 15 1 x GU10 [75 Watt alogena]

Art. 800/S1 Ø cm 18 | H cm 36-170 1 x GU10 [75 Watt alogena]

Art. 800/S29 Ø cm 29 | L cm 55 | H cm 40-160 4 x GU10 [50 Watt alogena]

Art. 800/S40 Ø cm 40 | L cm 70 | H cm 50-160

Cassiopea

6 x GU10 [50 Watt alogena]

98 | 99


Cassiopea

100 | 101


Vertigo

D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o

Spirali vertiginose s’insinuano tra i fasci di luce che Vertigo propone nelle sue molteplici forme. Quest’ultima e brillante linea Patrizia Volpato è pensata per gli spiriti creativi che vogliono arricchire con gusto i propri spazi. Innovativo è anche il mix di materie: cristalli Swarovski, pelli e foglie d’oro. Vertigo è movimento, eccentricità e prestigio. Heady spirals that wind among the strips of light given off by the numerous different forms of Vertigo. This brand new, brilliant idea from Patrizia Volpato is addressed to those creative spirits who want to fur nish their surroundings with style. It is made of an innovative mix of materials: Swarovski crystal, leather and gold leaf. Vertigo is movement, eccentricity and prestige. Spirales vertigineuses s’insinuent parmi les jet de lumière que Vertigo propose dans ses formes multiples. Cette der nière et brillante ligne Patrizia Volpato est pensée pour les esprits créatifs qui veulent enrichir avec goût ses espaces. Innovant c’est aussi le mix de matériaux : cristaux Swarovski, peaux et feuilles d’or. Vertigo est mouvement, excentricité et prestige.

Modello depositato |

Patented model |

Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.

S c h w i n d e l e r re g e n d e S p i r a l f o r m e n v e r f l e c h t e n s i c h m i t L i c h t b ü n d e l n , d i e Ve r t i g o i n z a h l re i c h e n Formen bietet. Diese neueste und brillante Linie v o n P a t r i z i a Vo l p a t o w u rd e f ü r k re a t i v e M e n s c h e n g e p l a n t , d i e I h re R ä u m e m i t g e s c h m a c k v o l l e r E i n r i c h t u n g b e re i c h e r n m ö c h t e n . I n n o v a t i v s i n d a u c h d i e M a t e r i a l e n : S w a ro v s k i - K r i s t a l l e , L e d e r u n d B l a t t g o l d b e s c h i c h t u n g . Ve r t i g o i s t Bewegung, Exzentrizität und Charme. Espirales vertiginosas se insinúan entre las faces de luz que Vertigo propone en sus múltiples formas. Esta última y brillante línea Patrizia Volpato está pensada para los espíritus creativos que quieran enriquecer con gusto sus propios espacios. Innovativo es también el mix de materiales: cristales Swarovski, pieles y hojas de oro. Vertigo es movimiento, excentricidad y prestigio. Головокружительныеспиралипросачиваются междуполоскамисвета,которыепредлагает Vertigo всвоихмногочисленныхформах. ЭтаблестящаялинияПатрицияВолпато разработанадлятворческихдуш, желающих обогатитьсовкусомсвоипространства. Инновационнымявляетсятакжеисостав материалов:хрустальSwarovski, шкуркиилистыиззолота. Vertigo - это движение, эксцентричностьипрестиж.

102 | 103


Art. 460/APP L cm 30 | H cm 36 | Sp cm 31 1 x E14 [250 Watt max]

Ve r t i g o

104 | 105


Ve r t i g o

106 | 107


Art. 460/LT

Art. 460/LP

Ø cm 54x51 | H cm 198

Ø cm 21 | H cm 52 1 x E14 [60 Watt max]

1 x E27 [105 Watt max]

Art. 462/LG Ø cm 30 | H cm 79 1 x E27 [105 Watt max]

Ve r t i g o

108 | 109


Art. 460/PL30 Ø cm 32 | H cm 44 1 x E14 [250 Watt max]

Art. 460/PL40

Art. 460/PL50

Ø cm 43 | H cm 50 1 x E14 [250 Watt max]

Ø cm 58 | H cm 60 1 x E14 [250 Watt max]

Ve r t i g o

110 | 111


Ve r t i g o

112 | 113


Art. 460/S40

Art. 460/S50

Ø cm 53 | H cm 66 1 x E14 [250 Watt max]

Ø cm 62 | H cm 70 1 x E14 [250 Watt max]

Art. 460/S30 Ø cm 44 | H cm 56 1 x E14 [250 Watt max]

Ve r t i g o

114 | 115


Pizzo

D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o

U n a ro m a n t i c a s u g g e s t i o n e a v v o l g e l o s p a z i o , descrive i volumi e svela l’intrigante gioco d e l l e o m b re . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a P i z z o , un’esplosione di fascino ed eleganza, i n g r a d o d i v e s t i re l ’ a t m o s f e r a d i g r a z i a i m m a c o l a t a e p ro v o c a n t e c o m p l i c i t à . A t t r a v e r s o l e s u e t r a s p a re n z e p o s s i a m o v i v e re ogni giorno la magia della seduzione.

U n a ro m á n t i c a s u g e s t i ó n e n v u e l v e e l e s p a c i o , d e s c r i b e l o s v o l ú m e n e s y re v e l a e l i n t r i g a n t e j u e g o d e s o m b r a s . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a Pizzo, una explosión de fascinación y elegancia, capaz de vestir la atmósfera de g r a c i a i n m a c u l a d a y p ro v o c a n t e c o m p l i c i d a d . A t r a v é s d e s u s t r a n s p a re n c i a s p o d e m o s vivir cada día la magia de la seducción.

A ro m a n t i c s u g g e s t i o n e n v e l o p s s p a c e , d e s c r i b i n g v o l u m e s a n d re v e a l i n g i n t r i g u i n g p l a y s o n s h a d o w. P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t s P i z z o , a n explosion of fascination and elegance, which can d re s s t h e a t m o s p h e re w i t h i m m a c u l a t e g r a c e a n d t e m p t i n g c o m p l i c i t y. T h ro u g h i t s t r a n s p a re n c i e s , y o u c a n l i v e t h e m a g i c o f s e d u c t i o n e v e r y d a y.

Романтическоепобуждение описывает объёмы, раскрываяинтригующую игру теней, окутывающих пространство. ПатрицияВолпатопредставляетPizzo - взрывочарованияиэлегантности, облачающихатмосферувнепорочную грациюипровоцирующуюсоучастность. Вопрекиегопрозрачности,каждыйдень можетбытьпрожитсмагиейсоблазна.

U n e s u g g e s t i o n ro m a n t i q u e e n v e l o p p e l ’ e s p a c e , en décrit les volumes et dévoile le jeu intrigant d e s o m b re s . P a t r i z i a Vo l p a t o p ré s e n t e P i z z o , une explosion de charme et d’élégance c a p a b l e d ’ h a b i l l e r l ’ a t m o s p h è re d e g r â c e i m m a c u l é e e t d e c o m p l i c i t é p ro v o c a n t e . A t r a v e r s s e s t r a n s p a re n c e s , n o u s p o u v o n s v i v re chaque jour la magie de la séduction. D e r R a u m i s t i n ro m a n t i s c h e s L i c h t g e t a u c h t , d i e K o n t u re n v e r s c h w i m m e n u n d e s b e g i n n t d a s f a s z i n i e re n d e S p i e l d e r S c h a t t e n . P a t r i z i a Vo l p a t o p r ä s e n t i e r t P i z z o , e i n e E x p l o s i o n v o n Z a u b e r u n d E l e g a n z , d i e d a s A m b i e n t e I h re s Raumes mit einem makellosen Licht voller Anmut und süßer Romantik erfüllt. L a s s e n S i e s i c h j e d e n Ta g a u f s N e u e v o n d e r z a u b e r h a f t e n Tr a n s p a re n z d e s L i c h t s v e r f ü h re n .

Modello depositato |

Patented model |

Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.

116 | 117


Pizzo

118 | 119


Art. 480/APP3 Ø cm 7 | H cm 53 | Sp cm 10 3 x R7s [100 Watt max]

Art. 480/APP2 Ø cm 7 | H cm 35 | Sp cm 10 1 x R7s [100 Watt max]

Art. 480/APP1 Ø cm 7 | H cm 18,5 | Sp cm 10 1 x R7s [100 Watt max]

Pizzo

120 | 121


Pizzo

122 | 123


Art. 482/APP3

Art. 482/APP2

Ø cm 10 | H cm 53 | Sp cm 16 3 x R7s [100 Watt max]

Ø cm 10 | H cm 35 | Sp cm 16 1 x R7s [100 Watt max]

Art. 482/APP1 Ø cm 10 | H cm 20 | Sp cm 16 1 x R7s [100 Watt max]

Pizzo

124 | 125


Pizzo

126 | 127


Pizzo

Art. 480/LG

Art. 480/LT

Ø cm 31 | H cm 70

Ø cm 48 | H cm 165

1 x E27 [105 Watt max]

1 x E27 [105 Watt max]

2 x G9 [75 Watt max]

2 x G9 [75 Watt max]

Art. 482/LP

Art. 480/LP

Ø cm 13 | H cm 28 1 x G9 [75 Watt max]

Ø cm 7 | H cm 28 1 x G9 [75 Watt max]

128 | 129


Pizzo

130 | 131


Art. 480/S1

Art. 480/S20

Art. 480/S30

Art. 480/S48

Ø cm 7 | H cm 30 -160

Ø cm 20 | H cm 38 -160 4 x G9 [60 Watt max]

Ø cm 31 | H cm 45 -170 3 x G9 [60 Watt max]

Ø cm 48 | H cm 45 -170 3 x G9 [75 Watt max]

1 x E14 [60 Watt max]

1 x E14 [60 Watt max]

1 x E27 [105 Watt max]

Art. 482/S1 Ø cm 13 | H cm 30 -160 1 x E14 [60 Watt max]

Pizzo

132 | 133


Pizzo

134 | 135


Art. 482/S2

Art. 480/F

L cm 44x13 | H cm 30 -155

Ø cm 7 | H cm 18,5

2 x E14 [60 Watt max]

Art. 480/S3

Art. 482/F

L cm 73x7 | H cm 30 -155

Ø cm 13 | H cm 18,5

3 x E14 [60 Watt max]

Pizzo

1 x E14 [60 Watt max]

1 x E14 [60 Watt max]

136 | 137


Marea

D e s i g n : A r i a n n a Te a rd o

L a n a v i g a z i o n e p ro c e d e l e n t a , a s s e c o n d a il naturale alternarsi delle onde che lambiscono i n o s t r i s g u a rd i c o n s o ff i c i c a re z z e . P a t r i z i a Vo l p a t o h a c re a t o M a re a , u n a l i n e a c a p a c e d i t r a c c i a re l a ro t t a v e r s o n u o v i o r i z z o n t i , illuminandola di riflessi cristallini e nitidi, che guidano gli occhi verso l’infinito, attraverso la l e g g e re z z a d e l l a s c h i u m a f a t t a s i l u c e . T h e n a v i g a t i o n k e e p s g o i n g s l o w l y, f o l l o w i n g the natural movement of the waves which laps o u r s i g h t s w i t h t e n d e r c a re s s e s . P a t r i z i a Vo l p a t o h a s c re a t e d M a re a , a l i n e re a d y t o s e t u p t h e c o u r s e t o w a rd s n e w h o r i z o n s , i l l u m i n a t i n g i t w i t h b r i g h t a n d c r y s t a l g l a re s , w h i c h l e a d t h e e y e s t o t h e i n f i n i t y, t h ro u g h the lightness of the foam become light. L a n a v i g a t i o n p ro c è d e l e n t e m e n t , s u i v a n t la succession naturale des ondes qui dorlotent n o s ré g a rd s a v e c d e s d o u c e s c a re s s e s . P a t r i z i a Vo l p a t o a c ré é M a re a , u n e l i g n e p o u r f a i re ro u t e v e r s d e s n o u v e a u x h o r i z o n s , e n l ’ i l l u m i n a n t d e s p u r s re f l e t s d e c r i s t a l q u i guident les yeux vers l’infinité, par la legerté de l ’ é c u m e q u i e s t d e v e n u e l u m i è re .

Modello depositato |

Patented model |

Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.

D i e S c h i ff s re i s e g e h t l a n g s a m v o r a n , s i e g e h t e i n h e r m i t d e m n a t ü r l i c h e n We c h s e l d e r We l l e n , d i e u n s e re B l i c k e m i t s a n f t e n B e r ü h r u n g e n s t re i f e n . P a t r i z i a Vo l p a t o k re i e r t e M a re a , e i n e Linie, der es gelingt, die Route zu neuen Horizonten zu zeichnen und sie mit kristallenen u n d k l a re n R e f l e x e n z u re f l e k t i e re n , w e l c h e d i e A u g e n i n s U n e n d l i c h e l e i t e n , d u rc h d i e Leichtigkeit des Schaums aus Licht. La navigación sigue lenta, segùn el natural movimento de las olas que halagan nuestras m i r a d a s c o n d u l c e s c a r i c i a s . P a t r i z i a Vo l p a t o c re ò M a re a , u n a l í n e a c a p a z d e t r a z a r l a d e r ro t a h a c í a s n u e v o s h o r i z o n t e s , i l u m i n á n d o l a d e c l a ro s re f l e j o s d e c r i s t a l , q u e g u í a n l o s o j o s h a s t a e l i n f i n i t o , a t r a v é s d e l a l i g e re z a de la espuma que llegò a ser luz. Навигацияпродвигаетсямедленно, благоприятствуяестественному чередованиюволн,нежноласкающихвзгляд. ПатрицияВолпатопредставляетMarea,линию, прокладывающуюпутькновымгоризонтам, освещаяегочистымхрустальнымблеском. В лёгкойпенезарождаетсясвет,направляющий взоркбесконечности.

138 | 139


M a re a

140 | 141


Art. 490/S25x12 L cm 25x12 | H cm 45-150 1 x G9 [75 Watt max]

Art. 490/S70x35 L cm 70x35 | H cm 45-150 6 x G9 [75 Watt max]

Art. 492/S70 Ă˜ cm 70 | H cm 35-150 9 x G9 [75 Watt max]

M a re a

142 | 143


M a re a

144 | 145


M a re a

146 | 147


Art. 492/PL55

Art. 490/APP70

Ø cm 55 | H cm 27 6 x G9 [75 Watt max]

L cm 70 | H cm 29 | Sp cm 17 2 x R7s [150 Watt max]

Art. 490/APP45 L cm 45 | H cm 26 | Sp cm 12 1 x R7s [150 Watt max]

Art. 490/APP25 L cm 25 | H cm 21 | Sp cm 6 1 x R7s [150 Watt max]

M a re a

148 | 149


M a re a

150 | 151


Art. 490/LP

Art. 490/LT

L cm 25x12 | H cm 34 1 x G9 [75 Watt max]

L cm 55x26 | H cm 173 4 x G9 [75 Watt max]

Art. 490/LG L cm 45x24 | H cm 66 2 x G9 [75 Watt max]

M a re a

152 | 153


Art. 492/S160

M a re a

Ă˜ cm 160 | H cm 100-200 | kg 48

48 x G9 [75 Watt max]

in alternativa / or

48 x E14 [60 Watt max]

154 | 155


Alaska

D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o

La forza di attrazione delle cose inaccessibili c i s f i d a a s u p e r a re i n o s t r i l i m i t i , a n d a n d o s o l o d o v e l a p a s s i o n e p u ò p o r t a rc i . C o n A l a s k a , P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a u n a c o l l e z i o n e c h e r a c c h i u d e i n s é i l p o t e re d e l l a n a t u r a p r i m o rd i a l e . Q u i l a l u c e s i c o n c e n t r a p e r f o r m a re p i c c o l e s c u l t u re d i g h i a c c i o c h e re g a l a n o a i n o s t r i s p a z i u n s o r p re n d e n t e t e p o re .

D i e A n z i e h u n g s k r a f t , d e r u n e r re i c h b a re n D i n g e , m o t i v i e r t u n s , u n s e re G re n z e n z u ü b e r w i n d e n u n d n u r u n s e re r L e i d e n s c h a f t z u f o l g e n . P a t r i z i a Vo l p a t o s t e l l t m i t A l a s k a e i n e K o l l e k t i o n d a r, d i e d i e M a c h t v o n d e r u n b e r ü h r t e n N a t u r zeigt.Hier sammelt sich das Licht, um kleine v e re i s t e S k u l p t u re n z u b i l d e n , d i e u n s e re n R ä u m e n e i n e ü b e r r a s c h e n d e Wä r m e g i b t .

T h e a t t r a c t i o n f o rc e o f t h e i n a c c e s s i b l e t h i n g s c h a n g e l l e s u s t o o v e rc o m e o u r l i m i t s , just following the passion. With Alaska Patrizia Vo l p a t o i n t ro d u c e a c o l l e c t i o n , t h a t c o n t a i n s t h e p o w e r o f t h e p r i m o rd i a l n a t u re . H e re l i g h t a s s e m b l e s t o c re a t e l i t t l e i c e s c u l p u t u re s t h a t p re s e n t i n s i d e o u r s p a c e s a s u r p r i s i n g h e a t .

La Fuerza de atracción de las cosas inaccesibles n o s d e s a f i a a s u p e r a r n u e s t ro s l i m i t e s y n o s hace seguir sólo nuestras pasiones. Patrizia Vo l p a t o p re s e n t a c o n A l a s k a u n a c o l e c c i ó n q u e contiene en ella misma el poder de la naturaleza p r i m o rd i a l . A q u i l a l u z s e c e n t r a l i z a p a r a re a l i z a r p e q u e ñ a s e s c u l t u r a s e n h i e l o q u e re g a l a n a n u e s t ro s e s p a c i o s u n s o r p re n d e n t e c a l o r.

L a f o rc e d ’ a t t r a c t i o n d e c h o s e s i n a c e s s i b l e s n o u s d é f i e à s u r m o n t e r n o t re l i m i t e s e t à s u i v re n o t re p a s i o n s . Av e c A l a s k a P a t r i z i a Vo l p a t o p ré s e n t e u n e c o l l e c t i o n q u i r a s s e m b l e l a f o rc e d e l a n a t u re p r i m o rd i a l e . I c i l a l u m i è re s ’ a m o n c e l e p o u r f o r m e r d e p e t i t e s s c u l p t u re s d e g l a c e , q u i d o n n e n t à n o t re e s p a c e s u n c h a l e u r s u r p re n a n t .

Modello depositato |

Patented model |

Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.

Притягательнаясиланедоступных вещейбросаетвызовпревосходитьнаши возможности,следуязовучувств. ПатрицияВолпато представляет Alaska,коллекцию,содержащуювсебе силупервозданнойприроды. Свет концентрируется,создаваякрохотные ледяныескульптуры, дарящиенашимпространствам поразительнуютеплоту.

156 | 157


Art. 531/PL240

Alaska

L cm 240x40 | H cm 48 | kg 110

14 x E27 [105 Watt max]

158 | 159


Alaska

160 | 161


Art. 531/PL80 L cm 84x21 | H cm 37 4 x E27 [105 Watt max]

Art. 530/F L cm 13x13 | H cm 24 1 x E14 [60 Watt max]

Alaska

162 | 163


Art. 530/S2

Art. 530/S3

L cm 38x13 | H cm 53 - 183

L cm 65x21 | H cm 60 - 190

2 x E14 [60 Watt max]

Alaska

2 x E27 [105 Watt max]

164 | 165


Alaska

166 | 167


Art. 530/LP L cm 16x26 | H cm 39 1 x E14 [60 Watt max]

Art. 530/LT L cm 30x55 | H cm 177 1 x E27 [105 Watt max]

Art. 530/LG L cm 20x36 | H cm 62 1 x E27 [105 Watt max]

Alaska

168 | 169


Alaska

170 | 171


Art. 530/PL1 L cm 54x41 | H cm 23 4 x E14 [60 Watt max]

Art. 530/PL3 L cm 81x60 | H cm 38 4 x E27 [105 Watt max]

Alaska

172 | 173


Art. 530/APP2 L cm 40 | H cm 24 | Sp cm 17 2 x E14 [60 Watt max]

Art. 530/APP1 L cm 16 | H cm 24 | Sp cm 17 1 x E14 [60 Watt max]

Art. 530/APP3 L cm 65 | H cm 24 | Sp cm 17 3 x E14 [60 Watt max]

Alaska

174 | 175


Legami

D e s i g n : I Te a G ro u p e P a t r i z i a Vo l p a t o

Passioni che si collegano, si intrecciano e si compongono per disegnare la luce e diffondere nello spazio emozionanti riflessi.Legami è la nuova idea Patrizia Volpato che rappresenta un’interpretazione originale dei punti luce: ganci con l’estremità modellata a forma di cuore si uniscono per esprimere l’amore per il bello. Passions that link, interweave and unite to d e s i g n l i g h t a n d s p re a d s e n s a t i o n a l re f l e c t i o n s i n t o t h e ro o m . L e g a m i i s t h e n e w i d e a f ro m P a t r i z i a Vo l p a t o t o g i v e a n o r i g i n a l f o r m t o s p o t lights: hooks with heart shaped ends, which join t o g e t h e r t o e x p re s s y o u r l o v e f o r b e a u t y. P a s s i o n s q u i s e j o i n d re n t , s ’ e n t re l a c e n t e t s e c o m p o s e n t p o u r d e s s i n e r l a l u m i è re e t ré p a n d re d a n s l ’ e s p a c e d e s re f l e t s é m o t i o n n a n t s . L e g a m i e s t l a n o u v e l l e i d é e P a t r i z i a Vo l p a t o q u i re p ré s e n t e u n e i n t e r p ré t a t i o n o r i g i n a l e d e s p o i n t s d e c l a r t é : d e s c ro c h e t s a v e c l ’ a b o u t m o d e l é e n forme de cœur s’harmonisent pour exprimer l’amour pour le beau.

Modello depositato |

Patented model |

Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.

Leidenschaften verbinden sich verflechten sich und fügen sich eng zusammen, um eine n e u e Wa h r n e h m u n g v o n L i c h t z u s c h a ff e n u n d d e n R a u m i n e i n a u f re g e n d e s S p i e l v o n L i c h t zu tauchen. Legami ist das neue Konzept von P a t r i z i a Vo l p a t o u n d v e r k ö r p e r t e i n e v ö l l i g n e u a r t i g e I n t e r p re t a t i o n v o n B e l e u c h t u n g . Herzförmig ausgeführte Haken mit modellierten Enden verbinden sich, um der Liebe zum Schönen Ausdruck zu verleihen. P a s i o n e s q u e s e c o n e c t a n , s e e n t re c r u z a n y se componen para diseñar la luz y difundir e n e l e s p a c i o e m o c i o n a n t e s re f l e j o s . L e g a m i e s l a n u e v a i d e a P a t r i z i a Vo l p a t o q u e re p re s e n t a u n a i n t e r p re t a c i ò n o r i g i n a l d e l o s p u n t o s d e l u z : g a n c h o s c o n l a s e x t re m i d a d e s modeladas con forma de corazòn se unen para exprimir el amor por lo bello. Чувства,которыесоединяются, пересекаютсяиприводятсявпорядок, создаютсвет,распостраняявпростанстве волнующиеотблески. Legamiявляетяновой идеейПатрицияВолпато,представляющей собойоригинальнуюинтерпретациюсветовых точек:крючкискрайниммоделированиемв формесердцаобъединяютсядлявыражения любвиккрасоте.

176 | 177


Art. 500/B5 L cm 241x40 | H cm 108 12 x G9 [75 Watt max]

Legami

178 | 179


Legami

180 | 181


Art. 500/B3

Art. 500/B2

L cm 184x37 | H cm 57 10 x G9 [75 Watt max]

L cm 132x32 | H cm 57 8 x G9 [75 Watt max]

Legami

182 | 183


Legami

184 | 185


Art. 500/LP Ø cm 22 | H cm 43 1 x G9 [75 Watt max]

Art. 500/LT Ø cm 45 | H cm 182 1 x E27 [150 Watt max]

Art. 500/LG Ø cm 30 | H cm 61 1 x E27 [105 Watt max]

Legami

186 | 187


Art. 500/PL150

Legami

Ă˜ cm 150 | H cm 90

21 x G9 [75 Watt max]

in alternativa / or

21 x E14 [60 Watt max]

188 | 189


Art. 500/PL80 Ø cm 81 | H cm 44 6 x G9 [75 Watt max]

Art. 500/PL50 Ø cm 52 | H cm 25 3 x G9 [75 Watt max]

Legami

190 | 191


Art. 500/PL60 Ă˜ cm 61 | H cm 30 4 x G9 [75 Watt max]

Art. 500/F L cm 8 | H cm 6 |

cm 6,5

1 x GU5.3 [50 Watt max]

Legami

192 | 193


Legami

194 | 195


Art. 500/S50

Art. 500/S80

Ø cm 52 | H cm 36 3 x G9 [75 Watt max]

Ø cm 85 | H cm 40 4 x G9 [75 Watt max]

1 x E27 [150 Watt max]

1 x E27 [150 Watt max]

Art. 500/S60 Ø cm 60 | H cm 37 3 x G9 [75 Watt max] 1 x E27 [150 Watt max]

Legami

196 | 197


Boccioli

D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o

Delicate composizioni di gemme iridescenti c h e s i s c h i u d o n o p e r s v e l a re p re z i o s i p e t a l i d i l u c e : n a s c e B o c c i o l i , l a n u o v a c re a z i o n e f i r m a t a P a t r i z i a Vo l p a t o , c a r a t t e r i z z a t a d a u n o s t i l e f re s c o e o r i g i n a l e , i n c u i l u c e e c o l o re s o t t o l i n e a n o g l i spazi con brillante grazia. Una linea che non solo illumina, ma suggerisce inedite varianti estetiche. Delicate compositions of iridescent gems that open to reveal precious petals of light: Boccioli has bor n, the new creation signed by Patrizia Volpato and characterized by a fresh and original style, where light and colour emphasise space with brilliant grace. A line that not only illuminates, but also suggests new aesthetic models. Délicates compositions de germes iridescents qui s ’ o u v re n t p o u r d é v o i l e r d e p ré c i e u x p é t a l e s d e l u m i è re ; l a n o u v e l l e c ré a t i o n d e P a t r i z i a Vo l p a t o est née : Boccioli, caractérisée par un style frais e t o r i g i n a l , o ù l a l u m i è re e t l a c o u l e u r s o u l i g n e n t les espaces avec une grâce brillante. Une série qui non seulement ilumine, mais s u g g è re a u s s i d e s v a r i a t i o n s e s t h é t i q u e s i n é d i t e s .

Modello depositato |

Patented model |

Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.

F e i n e Z u s a m m e n s e t z u n g e n m i t i r i s i e re n d e n E d e l s t e i n e n , d i e s i c h ö ff n e n u m g e z i e r t e u n d leuchtende Blütenblätter aufzudecken - Boccioli e n t s t e h t . B o c c i o l i i s t d i e n e u e E r s c h a ff u n g v o n P a t r i z i a Vo l p a t o , d i e e i n e n f r i s c h e n u n d originalen Stil charakterisiert und die mit Licht und Farbe mit leuchtender Anmut die Räume u n t e r s t re i c h t . E i n e L i n i e , d i e n i c h t n u r erleuchtet, sondern auch unbekannte ä s t h e t i s c h e Ve r ä n d e r u n g e n e r g i b t . Delicadas composiciones de gemas iridiscentes s e a b re n p a r a re v e l a r p re c i o s o s p é t a l o s d e l u z : h a n a c i d o B o c c i o l i , l a n u e v a c re a c i ó n d e P a t r i z i a Vo l p a t o , c o n u n e s t i l o f re s c o y o r i g i n a l , donde luz y color subrayan los espacios con una gracia brillante. Una línea que ilumina y también p ro p o n e n u e v a s v a r i a n t e s e s t é t i c a s . Утончённыекомпозициирадужных драгоценныхкамней ,которыераскрываются, чтобыпоказатьценныелепесткисвета: такрождаетсяBoccioli, новаялиниякомпании ПатрицияВолпато, характеризующаяся свежимиоригинальнымстилем, вкотором светицветподчёркиваютатмосферу с великолепнымизяществом. Этаколлекция нетолькоосвещает, ноиподсказывает необычныеэстетическиерешения.

198 | 199


Art. 470/F Ø cm 8 | H cm 9 | cm 6,5 1 x G9 [75 Watt max]

Boccioli

200 | 201


Boccioli

202 | 203


Art. 472/SB4 L cm 100x12 | H cm 14-140 4 x G9 [75 Watt max]

Art. 472/B3 L cm 76x12 | H cm 12 3 x G9 [75 Watt max]

Boccioli

204 | 205


Art. 472/PL12 Ø cm 134 | H cm 54 12 x G9 [75 Watt max]

Art. 472/PL8 Ø cm 98 | H cm 43 8 x G9 [75 Watt max]

Boccioli

206 | 207


Art. 470/PL6

Art. 470/PL10

L cm 114x60 | H cm 18 6 x G9 [75 Watt max]

L cm 135x84 | H cm 18 10 x G9 [75 Watt max]

Art. 470/PL4 L cm 76x32 | H cm 16 4 x G9 [75 Watt max]

Boccioli

208 | 209


Art. 472/42

Boccioli

Ø cm 100 | H cm 250

42 x G9 [75 Watt max]

210 | 211


Art. 472/42

Art. 470/12

Ø cm 100 | H cm 250 42 x G9 [75 Watt max]

Ø cm 90 | H cm 70 12 x G9 [75 Watt max]

Art. 470/8 Ø cm 62 | H cm 58 8 x G9 [75 Watt max]

Boccioli

212 | 213


Boccioli

214 | 215


Art. 470/L1 L cm 11,3x11,3 | H cm 45 1 x G9 [75 Watt max]

Art. 470/LT L cm 45x63 | H cm 175 6 x G9 [75 Watt max]

Art. 470/L3 L cm 32x41 | H cm 68 3 x G9 [75 Watt max]

Boccioli

216 | 217


Boccioli

218 | 219


Art. 470/APP3 L cm 52x56 | Sp cm 21 3 x G9 [75 Watt max]

Art. 470/APP1/SX L cm 20x26 | Sp cm 16 1 x G9 [75 Watt max] Disponibile nelle versioni destra e sinistra. Available in both right-hand and left-hand models. Disponible en version à droite et à gauche. Versiones disponibles en la derecha y la izquierda. Versionen verfügbar in rechts und links.

Возможнывариантыправостороннего илевостороннегоисполнения.

Art. 472/APP2 L cm 55x23 | Sp cm 12 2 x G9 [75 Watt max]

Art. 470/APP2 L cm 34x42 | Sp cm 21 2 x G9 [75 Watt max]

Boccioli

220 | 221


Boccioli

222 | 223


Bijou

D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o

Morbide trame di luce seguono gli itinerari della fantasia, si dilatano per poi ricomporsi, come v i b r a n t i s t a m i d i e n e r g i a c re a t i v a . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a B i j o u , u n s e n s u a l e i n t re c c i o d i l i n e e s i n u o s e d o v e l ’ i d e a d i v i e n e u n a s i n f o n i a c h e s a p a r l a re a l c u o re e a l l a m e n t e . I n e q u i l i b r i o t r a p a s s a t o e f u t u ro . Soft patter ns of light which follow the itineraries of imagination, widening out and then closing up again, like vibrant threads of creative energy Patrizia Volpato presents Bijou, a sensual interweaving of sinuous lines where the idea becomes a symphony which plays to the heart and the mind. In perfect balance between past and future. De douces trames de lumière suivent les itinéraires de la fantaisie, se dilatent pour ensuite se recomposer, comme des fils vibrants d’énergie créative.Patrizia Volpato présente Bijou, un entrelacement sensuel de lignes sinueuses où l’idée devient une symphonie qui sait parler au cœur et à l’esprit. En équilibre entre passé et futur.

We i c h e L i n i e n d e s L i c h t s f o l g e n d e n S p u re n d e r F a n t a s i e , s i e t re n n e n s i c h , u m s p ä t e r w i e d e r z u e i n a n d e r z u f i n d e n - w i e p u l s i e re n d e A d e r n v o l l k re a t i v e r E n e r g i e . P a t r i z i a Vo l p a t o präsentiert Bijou, ein sinnliches Geflecht verschlungener Linien, wo sich Gedanken z u e i n e r S i n f o n i e v e re i n e n , u m H e r z u n d G e i s t a n z u s p re c h e n . H a r m o n i e z w i s c h e n Ve r g a n g e n h e i t u n d Z u k u n f t . Suaves tramas de luz siguen los itinerarios de la fantasía, se dilatan para luego re c o m p o n e r s e , c o m o v i b r a n t e s f i l a m e n t o s d e e n e r g í a c re a t i v a . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a Bijou, un sensual enlace de líneas sinuosas donde la idea se convierte en una sinfonía que sabe hablar al corazón y a la mente. E n e q u i l i b r i o e n t re p a s a d o y f u t u ro . Мягкиеинтриги cвета,следующие маршрутамифантазии , разветвляются, чтобыпотомреорганизоватьсяподобно волнамтворческойэнергии. ПатрицияВолпато представляетBijou, чувственноесплетениеизвилистыхлиний, гдеидеяпредугадываетсимфонию, говорящуювсердцеивмыслях. Вравновесиимеждупрошлымибудующим.

224 | 225


Bijou

226 | 227


Art. 412/PL12 Ø cm 70 | H cm 40 12 x G4 [20 Watt max]

Art. 400/12 Ø cm 55 | H cm 70 12 x G4 [20 Watt max]

Bijou

Art. 402/PL12

Art. 410/20

Ø cm 70 | H cm 40 12 x G4 [20 Watt max]

Ø cm 85 | H cm 70 20 x G4 [20 Watt max]

228 | 229


Bijou

230 | 231


Art. 400/PL18

Art. 400/APP5

Ø cm 170x58 | H cm 44 18 x G4 [20 Watt max]

L cm 32 | H cm 65 | Sp cm 30 5 x G4 [20 Watt max]

Art. 410/APP3 L cm 23 | H cm 40 | Sp cm 20 3 x G4 [20 Watt max]

Art. 410/PL12 Ø cm 111x60 | H cm 38 12 x G4 [20 Watt max]

Bijou

232 | 233


Art. 410/48

Bijou

Ø cm 250x160 | H cm 66 | kg 25

48 x G9 [75 Watt max]

234 | 235


Art. 410/LT

Art. 400/LT

Ø cm 60 | H cm 185 15 x G4 [20 Watt max]

Ø cm 60 | H cm 180 15 x G4 [20 Watt max]

Art. 400/L3 Ø cm 23 | H cm 42 3 x G4 [20 Watt max]

Art. 410/L5 Ø cm 32 | H cm 73 5 x G4 [20 Watt max]

Bijou

236 | 237


Giglio

D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o

N e l l a p u re z z a d e l l e l i n e e s i c e l a i l s e m e d e l l a b e l l e z z a , n e l r i g o re d e l d i s e g n o s i s c o r g e l a m a e s t r i a d e l l ’ a r t i s t a c h e s a r i a s s u m e re l ’ u n i v e r s o i n u n u n i c o t r a t t o . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a c o n G i g l i o u n l i n g u a g g i o f o r m a l e moderno e allo stesso tempo emozionante, che s i s p o g l i a d e l s u p e r f l u o p e r d a re v o c e a l l a p u r a a r m o n i a e l a s c i a r s b o c c i a re l ’ e s s e n z a . T h e p u r i t y o f t h e l i n e s c o n c e a l t h e s e e d o f b e a u t y, t h e r i g o u r o f t h e d e s i g n re v e a l s t h e m a s t e r y o f t h e a r t i s t w h o h a s t h e a b i l i t y t o e x p re s s t h e w h o l e u n i v e r s e i n o n e s t ro k e . W i t h G i g l i o , P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t s a f o r m a l m o d e r n l a n g u a g e w h i c h is at the same time full of emotion, which rids i t s e l f o f t h e s u p e r f l u o u s t o e x p re s s p u re h a r m o n y and to allow for the essence to come forth. D a n s l a p u re t é d e s l i g n e s , s e c a c h e l e g e r m e de la beauté, dans la rigueur du dessin, s ’ e x p r i m e l ’ h a b i l e t é d e l ’ a r t i s t e q u i s a i t ré s u m e r l’univers en un seul trait. P a t r i z i a Vo l p a t o p ré s e n t e a v e c G i g l i o u n l a n g a g e formel moderne et en même temps émouvant, qui s e d é p o u i l l e d u s u p e r f l u a f i n q u e s ’ e x p r i m e l a p u re harmonie et que s’épanouisse l’essence.

In den klaren Linien liegt der Keim der Schönheit verborgen, im kühlen Design bringt der Künstler seine Fähigkeit zum Ausdruck, das ganze Universum in einem einzigen Zug festzuhalten. Patrizia Volpato präsentiert mit Giglio eine moder ne und gleichzeitig aufregende Formensprache, die sich des Überflüssigen entledigt, um nur die reine Harmonie sprechen und das Wesentliche erblühen zu lassen. E n l a p u re z a d e l a s l í n e a s s e c e l a l a s e m i l l a de la belleza, en el rigor del diseño se divisa l a m a e s t r í a d e l a r t i s t a q u e s a b e re s u m i r e l u n i v e r s o e n u n ú n i c o t r a z o . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a c o n G i g l i o u n l e n g u a j e f o r m a l moderno y al mismo tiempo emocionante, que se despoja de lo superfluo para dar voz a la a r m o n í a p u r a y d e j a r f l o re c e r l a e s e n c i a . Вчистотелинийскрываетсясемякрасоты, в строгостирисункаразличаетсямастерство художника, принимающеевселенную вединственномсвойстве. С Giglio Патриция Волпатопредставляетопределенно новыйивтожевремяволнуйыщийстиль, освобождающийотненужного,чтобысоздать чистуюгармонию, раскрывающуюсущность.

238 | 239


Giglio

240 | 241


Giglio

Art. 380/APP1

Art. 380/APP2

L cm 10 | H cm 41 | Sp cm 20 1 x G9 [75 Watt max]

L cm 30 | H cm 57 | Sp cm 23 2 x G9 [60 Watt max]

Art. 380/APP3

Art. 380/APP4

L cm 60 | H cm 70 | Sp cm 23 3 x G9 [75 Watt max]

L cm 75 | H cm 85 | Sp cm 23 4 x G9 [75 Watt max]

242 | 243


Art. 385/S6 Ø cm 82x54 | H cm 57 6 x G9 [75 Watt max]

Art. 385/PL6 Ø cm 100x70 | H cm 25 6 x G9 [75 Watt max]

Giglio

244 | 245


Giglio

246 | 247


Art. 380/PS10 Ø cm 150x105 | H cm 50 10 x G9 [75 Watt max]

Art. 380/PS5 Ø cm 80x105 | H cm 72 5 x G9 [75 Watt max]

Art. 380/PS6 Ø cm 90 | H cm 34 6 x G9 [75 Watt max]

Giglio

248 | 249


Art. 380/L1 Ø cm 12 | H cm 40 1 x G9 [75 Watt max]

Art. 381/LT Ø cm 60 | H cm 190 6 x G9 [75 Watt max]

Art. 380/L3 Ø cm 34 | H cm 58 3 x G9 [75 Watt max]

Giglio

250 | 251


Art. 385/PL3 Ø cm 33 | H cm 22 3 x G9 [75 Watt max]

Art. 380/F Ø cm 13 | H cm 4,5 |

cm 6,5

1 x GU5.3 [50 Watt max]

Giglio

252 | 253


Bon Ton

D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o

U n a g i o i o s a s i n t e s i d i b r i o , m o v i m e n t o e c o l o re t ro v a n e l l a r a ff i n a t a l a v o r a z i o n e a r t i s t i c a l a n a t u r a l e e s p re s s i o n e . B o n To n è u n a s e d u c e n t e collezione di luce, in grado di armonizzarsi perfettamente con un ambiente dal gusto c l a s s i c o o c o n t e m p o r a n e o , o ff re n d o s e m p re una nota di inimitabile vivacità.

U n a a l e g re s í n t e s i s d e a c c i ó n , m o v i m i e n t o y c o l o r e n c u e n t r a e n l a re f i n a d a e l a b o r a c i ó n a r t í s t i c a l a e x p re s i ó n n a t u r a l . B o n To n e s una seductora colección de luz, capaz de armonizarse perfectamente con un ambiente d e g u s t o c l á s i c o o c o n t e m p o r á n e o , o f re c i e n d o s i e m p re u n a n o t a d e i n i m i t a b l e v i v a c i d a d .

A j o y o u s ré s u m é o f g a i e t y, m o v e m e n t a n d c o l o u r f i n d s i t s n a t u r a l e x p re s s i o n i n t h e re f i n e d a r t i s t i c workmanship. Bon Ton is a seducing collection of l i g h t , w h i c h w i l l h a r m o n i s e p e r f e c t l y w i t h a c l a s s i c o r c o n t e m p o r a r y e n v i ro n m e n t , o ff e r i n g a n o t o f i n i m i t a b l e v i v a c i t y.

Жизнерадостныйблеск,движение цветнаходитвутончённойхудожественной обработкеестественноевыражение. Bon Ton - cоблазнительнаяколлекциясвета, способнаяпревосходногармонировать собстановкойвклассическом исовременномстиле, предлагая всегданотунеподражаемойживости.

Une joyeuse synthèse de brio, mouvement e t c o u l e u r t ro u v e s o n e x p re s s i o n n a t u re l l e d a n s l e t r a v a i l a r t i s t i q u e r a ff i n é . B o n To n e s t u n e s é d u i s a n t e c o l l e c t i o n de lumière, capable de s’harmoniser parfaitement a v e c u n e n v i ro n n e m e n t a u g o û t c l a s s i q u e o u c o n t e m p o r a i n , e n o ff r a n t une note d’une inimitable vivacité. Ein fröhliches Zusammenspiel voller Schwung, Bewegung und F a r b e n , d a s i n d e r r a ff i n i e r t e n k ü n s t l e r i s c h e n Ve r a r b e i t u n g seinen natürlichen Ausdruck f i n d e t . B o n To n i s t e i n e v e r f ü h re r i s c h e L i c h t k o l l e k t i o n , die sich harmonisch in ein klassisches oder modernes Ambiente einfügt und stets einen Hauch von unnachahmlicher L e b e n s f re u d e v e r s p r ü h t .

254 | 255


Art. 390/APP2

B o n To n

L cm 63 | H cm 48 | Sp cm 14

1 x R7s [150 Watt max]

256 | 257


Art. 390/F Ø cm 9 | H cm 12 |

cm 6,5

1 x GU5.3 [50 Watt max]

Art. 392/LT Ø cm 60 | H cm 182 15 x G4 [20 Watt max]

B o n To n

258 | 259


Erica

D e s i g n : G r u p p o B.V. e Va l t e r Vo l p a t o

Spontanea come una poesia, nasce l’esigenza di circondarsi di ricche desinenze cromatiche che riflettono le combinazioni di un animo rilucente. Erica di Patrizia Volpato traduce questo desiderio in una creazione vibrante di vita, capace di evocare paesaggi familiari e restituire ai nostri occhi i colori, i profumi e le sfumature del Mediterraneo. S p o n t a n e o u s , l i k e p o e t r y, t o m e e t t h e n e w b o r n n e e d t o s u r ro u n d y o u r s e l f w i t h r i c h c h ro m a t i c i n f l e c t i o n s w h i c h re f l e c t t h e c o m p o s i t i o n s o f a s h i n i n g s o u l . E r i c a b y P a t r i z i a Vo l p a t o t r a n s l a t e s t h i s d e s i re i n t o a c re a t i o n v i b r a n t w i t h life, which can evoke familiar landscapes and bring back to our eyes the colours, perfumes and shades of the Mediterranean. Spontanée comme une poésie, c’est ainsi que n a î t l ’ e x i g e n c e d e s ’ e n t o u re r d e r i c h e s d é s i n e n c e s c h ro m a t i q u e s q u i re f l è t e n t l e s c o m b i n a i s o n s d ’ u n e â m e re l u i s a n t e . E r i c a d e P a t r i z i a Vo l p a t o t r a d u i t c e d é s i r e n u n e c ré a t i o n vibrante de vie, capable d’évoquer des paysages f a m i l i e r s e t d e re s t i t u e r à n o s y e u x l e s c o u l e u r s , les parfums et les nuances de la Méditerranée.

Espontánea como una poesía, n a c e l a e x i g e n c i a d e c i rc u n d a r s e d e r i c a s d e s i n e n c i a s c ro m á t i c a s q u e re f l e j a n l a s c o m b i n a c i o n e s d e u n á n i m o re l u c i e n t e . E r i c a d e P a t r i z i a Vo l p a t o t r a d u c e e s t e d e s e o e n u n a c re a c i ó n q u e v i b r a d e v i d a , c a p a z d e e v o c a r p a i s a j e s f a m i l i a re s y re s t i t u i r a n u e s t ro s o j o s l o s c o l o re s , l o s perfumes y los matices del Mediterráneo. Спонтанно,какпоэзиявозникает потребностьвокружении множественными цветнымиокончаниями, отражающими комбинацииблестящеймысли. Erica ПатрицияВолпатореализуетэто желаниевволнующихтворенияхжизни, способныхвоскреситьвпамятизнакомые пейзажиивернутьнашемувзоруцвета, запахииоттенкиСредиземногоморя.

Spontan wie Poesie entsteht das Bedürfnis, e i n z u t a u c h e n i n d i e f a r b e n f ro h e n B l ü t e n v o l l s t r a h l e n d e r F re u d e . P a t r i z i a Vo l p a t o s e t z t d i e s e s B e d ü r f n i s i n d e r K re a t i o n E r i c a a u f äußerst lebendige Art und We i s e u m u n d l ä s s t v o r u n s e re m i n n e re n Auge Landschaften vorbeiziehen, die uns mit den Farben, Düften und Nuancen d e s M i t t e l m e e re s verzaubern.

260 | 261


Erica

Art. 4062/PL5

Art. 4060/6

Ø cm 104x75 | H cm 60 5 x G9 [75 Watt max]

Ø cm 80 | H cm 60 6 x G9 [75 Watt max]

262 | 263


Art. 4062/PL6 Ø cm 140x72 | H cm 47 6 x G9 [75 Watt max]

Erica

264 | 265


Art. 4061/LG Ø cm 16 | H cm 55 3 x G9 [75 Watt max]

Art. 4061/LP Ø cm 12 | H cm 40 1 x G9 [75 Watt max]

Art. 4061/APP2 L cm 38 | H cm 50 | Sp cm 16 2 x G9 [75 Watt max]

Erica

266 | 267


Art. 4061/APP3

Art. 4060/42

L cm 37 | H cm 52 | Sp cm 13 3 x G9 [75 Watt max]

Ø cm 100 | H cm 300 42 x G9 [75 Watt max]

Erica

268 | 269


Art. 4061/LT

Art. 4060/PL10

Ø cm 100 | H cm 180 28 x G9 [75 Watt max]

Ø cm 124x100 | H cm 22 10 x G9 [75 Watt max]

Erica

270 | 271


Petali

D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o

Il miracolo della natura si svela ai nostri o c c h i a n c o r a u n a v o l t a e o ff re a i n o s t r i c u o r i s o ff i c i c a re z z e . P a t r i z i a Vo l p a t o c o g l i e q u e s t a suggestione e la trasforma in Petali, una c re a z i o n e g i o i o s a e r i c c a d i p ro m e s s e c o m e i l primo giorno di primavera. Fra gli arabeschi di q u e s t a l i n e a s i r i n c o r ro n o i l v e n t o e i p e n s i e r i , disegnando petali di sole colmi di vita. T h e m i r a c l e o f n a t u re i s re v e a l e d y e t a g a i n t o o u r e y e s a n d o ff e r s o u r h e a r t s o f t c a re s s e s . P a t r i z i a Vo l p a t o c a t c h e s t h i s f a s c i n a t i o n a n d t r a n s f o r m s i t i n t o P e t a l i , a j o y o u s c re a t i o n f u l l o f p ro m i s e s l i k e t h e f i r s t s p r i n g . W i n d a n d t h o u g h t s run among the arabesques of this line, drawing petals of sunshine, overflowing with life. L e m i r a c l e d e l a n a t u re s e ré v è l e à n o s y e u x e n c o re u n e f o i s e t o ff re à n o s c œ u r s d e d o u c e s c a re s s e s . P a t r i z i a Vo l p a t o s a i s i t cette suggestion et la transforme en Petali, u n e c ré a t i o n j o y e u s e e t r i c h e d e p ro m e s s e s c o m m e l e p re m i e r j o u r d e p r i n t e m p s . E n t re l e s arabesques de cette ligne se succèdent le vent et les pensées, en dessinant des pétales de soleil pleins de vie.

D a s Wu n d e r N a t u r e n t f a l t e t s i c h n o c h e i n m a l v o r u n s e re n A u g e n u n d s c h e n k t u n s e re n H e r z e n s ü ß e A u g e n b l i c k e d e r Wo n n e . P a t r i z i a Vo l p a t o f ä n g t diesen zauberhaften Moment ein und lässt sich z u P e t a l i i n s p i r i e re n , e i n e r K re a t i o n s o f rö h l i c h u n d v i e l v e r s p re c h e n d w i e d e r e r s t e F r ü h l i n g s t a g . Zwischen den Arabesken dieser Kollektion lässt m a n s i c h g e d a n k e n v e r l o re n v o m W i n d m i t t r a g e n u n d v e r f ü h re n v o n B l ü t e n b l ä t t e r n voller Sonne und Leben. E l m i l a g ro d e l a n a t u r a l e z a s e re v e l a a n u e s t ro s o j o s u n a v e z m á s y o f re c e a n u e s t ro s c o r a z o n e s s u a v e s c a r i c i a s . P a t r i z i a Vo l p a t o i n t u y e e s t a s u g e s t i ó n y l a t r a n s f o r m a e n P e t a l i , u n a c re a c i ó n a l e g re y r i c a d e p ro m e s a s c o m o e l p r i m e r d í a d e p r i m a v e r a . E n t re l o s a r a b e s c o s d e e s t a l í n e a se persiguen el viento y los pensamientos, diseñando pétalos de sol colmos de vida. Чудоприродыраскрываетсянанашихглазах ещёодинразидаритнашимсердцаммягкие ласки. ПатрицияВолпато подхватываетэто побуждение иперевоплощаетврадостное созидание, богатоетакимиобещаниямикак первыйденьвесны. Варабескахэтойлинии мыслииветербегутвдогонку, рисуя лепесткисолнцанаполненныежизнью.

272 | 273


Art. 9008/PL200 ø

Petali

cm 200 | H cm 78 | kg 242

31 x E14 [60 Watt max] +

1 x E27 [105 Watt max]

274 | 275


Art. 9007/PL2 Ø cm 60 | H cm 45 7 x E14 [60 Watt max]

Art. 9007/PL3 Ø cm 78 | H cm 63 11 x E14 [60 Watt max]

Petali

276 | 277


Petali

278 | 279


Art. 8007/APP5 L cm 32 | H cm 31 | Sp cm 20 1 x E14 [60 Watt max]

Art. 8007/60 Ø cm 60 | H cm 45 1 x E27 [60 Watt max] 4 x E14 [60 Watt max]

Art. 8007/APP3 L cm 25 | H cm 31 | Sp cm 20 1 x E14 [60 Watt max]

Art. 8007/L Ø cm 24 | H cm 39 1 x E14 [60 Watt max]

Petali

280 | 281


Art. 9008/65 ø

Petali

cm 65 | H cm 110 | kg 77

20 x E14 [60 Watt max] +

1 x E27 [105 Watt max]

282 | 283


Art. 8002/PL130 ø

Petali

cm 130 | H cm 80 | kg 112

21 x E14 [60 Watt max]

284 | 285


Art. 8002/APP3 L cm 19 | H cm 24 | Sp cm 10 1 x E14 [60 Watt max]

Art. 8002/L Ø cm 16 | H cm 31 1 x E14 [60 Watt max]

Art. 8002/APP5 L cm 33 | H cm 31 | Sp cm 17 2 x E14 [60 Watt max]

Petali

286 | 287


Petali

288 | 289


Art. 8002/50 Ø cm 50 | H cm 44 6 x E27 [105 Watt max]

Art. 8002/PL60 Ø cm 56 | H cm 45 6 x E27 [105 Watt max]

Petali

290 | 291


Intrecci

D e s i g n : A r i a n n a Te a rd o , M a n u e l V i v i a n e P a t r i z i a Vo l p a t o

L a b e l l e z z a s i f a a r i s t o c r a t i c a , d i s e g n a p e rc o r s i che scaturiscono in vivaci guizzi di luce e t r a s p a re n z e . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a I n t re c c i , u n a l i n e a d e d i c a t a a c h i a m a l a r a ff i n a t e z z a e s a a p p re z z a re a l l o s t e s s o t e m p o la libertà compositiva racchiusa in questa trama. L e l i n e e s i r i n c o r ro n o c o m e s o l o i s o g n i s a n n o f a re e i n u n i s t a n t e d i v e n t a n o p o e s i a . Beauty plays the aristocrat, choosing paths w h i c h re v e a l v i v a c i o u s f l a s h e s o f l i g h t a n d t r a n s p a re n c y. P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t s I n t re c c i , a line dedicated to those who live elegance and w h o a re a l s o a b l e t o a p p re c i a t e a t t h e s a m e t i m e t h e f re e d o m o f c o m p o s i t i o n e n c l o s e d w i t h i n a pattern. The lines chase each other as only d re a m s c a n d o a n d i n a n i n s t a n t b e c o m e p o e t r y. La beauté se fait aristocratique, dessine des p a rc o u r s q u i p re n n e n t l e u r s o u rc e d a n s d e v i v e s p o i n t e s d e l u m i è re e t d e t r a n s p a re n c e . P a t r i z i a Vo l p a t o p ré s e n t e I n t re c c i , u n e l i g n e ré s e r v é e à c e u x q u i a i m e n t l e r a ff i n e m e n t e t s a v e n t a u s s i a p p ré c i e r l a l i b e r t é d e c o m p o s i t i o n re n f e r m é e d a n s cette trame. Les lignes se succèdent c o m m e s e u l s l e s rê v e s s a v e n t l e f a i re e t e n u n i n s t a n t deviennent poésie.

Modello depositato |

Patented model |

Modèle patenté | Modelo patentado | Geschützten Artikel | Патентованноймодели.

Schönheit wird geadelt, Linien loder n wie lebhafte Flammen von Licht und Transparenz in den Himmel. Patrizia Volpato präsentiert Intrecci, eine Kollektion für Menschen, die edles Design lieben und gleichzeitig auch die schöpferische Freiheit zu schätzen wissen, welche darin zum Ausdruck kommt. Die Linien umschlingen sich verspielt wie im Traum und werden von einem Augenblick zum nächsten zu Poesie. La belleza se hace aristocrática, diseña re c o r r i d o s q u e o r i g i n a n v i v a c e s d e s t e l l o s d e l u z y t r a s p a re n c i a s . P a t r i z i a Vo l p a t o p re s e n t a I n t re c c i , u n a l í n e a d e d i c a d a a q u i e n a m a l a f i n e z a y s a b e a p re c i a r a l m i s m o t i e m p o la libertad de composición encerrada en ésta trama. Las líneas se persiguen como sólo los sueños lo saben hacer y en un instante se convierten en poesía. Красотастановитсяаристократической, рисуетмаршруты,которыевозникают воживлённыхкомбинацияхсвета ипрозрачности. ПатрицияВолпато представляетIntrecci, линию посвящённуютому, ктолюбитчистотуив тожевремяумеетценить составнуюсвободу, заключённуювэтой интриге. Линии,догоняющие другдруга,каквосне водномгновение превращаютсявпоэзию.

292 | 293


Art. 1135/25

Ø cm 155 | H cm 225 | kg 63

Art. 1135/LG

Ø cm 38 | H cm 61

I n t re c c i

25 x E14 [60 Watt max] 1 x E27 [105 Watt max]

294 | 295


Art. 1135/APP2 L cm 35 | H cm 41 | Sp cm 22 2 x E14 [60 Watt max]

Art. 1135/5 Ø cm 65 | H cm 70 5 x E14 [60 Watt max]

Art. 1135/LP Ø cm 22 | H cm 41 1 x E14 [60 Watt max]

I n t re c c i

296 | 297


Art. 1100/18

I n t re c c i

Ø cm 105 | H cm 155 | kg 55

18 x E14 [60 Watt max]

298 | 299


Art. 1100/6

I n t re c c i

Ø cm 70 | H cm 82 | kg 9,4

6 x E14 [60 Watt max]

300 | 301


Art. 1000/10

Ø cm 97 | H cm 94 | kg 17

10 x E14 [60 Watt max]

Art. 1000/APP2 L cm 34 | H cm 41 | Sp cm 20 2 x E14 [60 Watt max]

I n t re c c i

302 | 303


Art. 2035/5

I n t re c c i

Ø cm 65 | H cm 70 | kg 9,2

5 x E14 [60 Watt max]

304 | 305


Art. 1235/5

Art. 1235/APP2

Ø cm 67 | H cm 70

L cm 35 | H cm 34 | Sp cm 22

5 x E14 [60 Watt max]

2 x E14 [60 Watt max]

Art. 1250/LP Ø cm 22 | H cm 41 1 x E14 [60 Watt max]

I n t re c c i

306 | 307


Art. 2100/6

I n t re c c i

Ø cm 70 | H cm 75 | kg 10

6 x E14 [60 Watt max]

308 | 309


Art. 1730/LP L cm 20 | H cm 35 1 x E14 [60 Watt max]

Art. 2100/LG L cm 35 | H cm 60 2 x E14 [60 Watt max]

Art. 1730/LG L cm 35 | H cm 52 2 x E14 [60 Watt max]

I n t re c c i

310 | 311


Art. 1135/LG Ø cm 38 | H cm 61 1 x E27 [105 Watt max]

Art. 1200/LG Ø cm 38 | H cm 61 1 x E27 [105 Watt max]

Art. 1200/LP Ø cm 22 | H cm 41 1 x E14 [60 Watt max]

I n t re c c i

312 | 313


Art. 2022/12

I n t re c c i

Ø cm 90 | H cm 75 | kg 11,10

12 x E14 [60 Watt max]

314 | 315


Art. 2022/6

Ø cm 70 | H cm 65 | kg 9,9

6 x E14 [60 Watt max]

Art. 2022/APP3 L cm 50 | H cm 42 | Sp cm 34 3 x E14 [60 Watt max]

Art. 2022/8 Ø cm 80 | H cm 65 8 x E14 [60 Watt max]

I n t re c c i

316 | 317


Art. 2022/24

I n t re c c i

Ø cm 160 | H cm 120 | kg 45

24 x E14 [60 Watt max]

318 | 319


Art. 2022/APP2 L cm 38 | H cm 42 | Sp cm 27 2 x E14 [60 Watt max]

I n t re c c i

320 | 321


Art. 2082/6

I n t re c c i

Ø cm 60 | H cm 71 | kg 8,10

6 x G9 [75 Watt max]

322 | 323


Art. 2082/APP5 L cm 51 | H cm 69 | Sp cm 32 5 x G9 [75 Watt max]

Art. 2082/APP1 L cm 32 | H cm 42 | Sp cm 26 1 x G9 [75 Watt max]

I n t re c c i

324 | 325


Art. 2080/8

Ø cm 80 | H cm 63 | kg 12,5

8 x G9 [75 Watt max]

Art. 2082/8 Ø cm 80 | H cm 76 8 x G9 [75 Watt max]

I n t re c c i

326 | 327


Art. 2082/3

I n t re c c i

Ø cm 50 | H cm 62 | kg 5,60

3 x G9 [75 Watt max]

328 | 329


Art. 2082/12+6 Ø cm 145 | H cm 148 18 x G9 [75 Watt max]

Art. 2082/APP3 L cm 57 | H cm 45 | Sp cm 30 3 x G9 [75 Watt max]

I n t re c c i

330 | 331


Art. 2085/12+6+3

I n t re c c i

Ø cm 180 | H cm 190 | kg 95

21 x E14 [60 Watt max]

332 | 333


Art. 2085/APP3 L cm 57 | H cm 53 | Sp cm 34 3 x E14 [60 Watt max]

Art. 2085/APP1 L cm 35 | H cm 48 | Sp cm 34 1 x E14 [60 Watt max]

I n t re c c i

334 | 335


Art. 2085/APP9 Art. 470/F

I n t re c c i

L cm 65 | H cm 99 | Sp cm 34 | kg 12

Ø cm 8 | H cm 9 |

cm 6,5

9 x E14 [60 Watt max]

1 x G9 [75 Watt max]

336 | 337


Art. 1200/LP Ø cm 22 | H cm 41 1 x E14 [60 Watt max]

Art. 1200/LG Ø cm 38 | H cm 61 1 x E 27 [105 Watt max]

I n t re c c i

Art. 1180/LP

Art. 1200/LP

Ø cm 22 | H cm 41 1 x E14 [60 Watt max]

Ø cm 22 | H cm 41 1 x E14 [60 Watt max]

338 | 339


Art. 2084/12

I n t re c c i

Ø cm 150 | H cm 106 | kg 35

12 x E14 [60 Watt max]

340 | 341


Art. 2084/APP7

Art. 2084/6

L cm 65 | H cm 96 | Sp cm 34

Ø cm 80 | H cm 71

7 x E14 [60 Watt max]

6 x E14 [60 Watt max]

Art. 2084/APP2 L cm 36 | H cm 52 | Sp cm 30 2 x E14 [60 Watt max]

I n t re c c i

342 | 343


Cristalli

D e s i g n : P a t r i z i a Vo l p a t o

R a c c h i u s a i n m i s t e r i o s e s t r u t t u re g e o m e t r i c h e , la fantasia può finalmente esprimersi attraverso u n r a g g i o d i s o l e . C r i s t a l l i d i P a t r i z i a Vo l p a t o è u n ’ e m o z i o n a n t e s f i d a a r i c e rc a re i n q u e s t e c re a z i o n i u n l e g a m e i n d i s s o l u b i l e f r a i l re g n o d e l l a m a g i a e i l n o s t ro s p i r i t o . La luce si scompone e dà vita a molteplici f o r m e c h e c i o ff ro n o p re z i o s i s o ff i d i e n e r g i a . E n c l o s e d i n m y s t e r i o u s g e o m e t r i c a l s t r u c t u re s , i m a g i n a t i o n i s a t l a s t s e t f re e t o e x p re s s i t s e l f t h ro u g h a r a y o f s u n . C r i s t a l l i b y P a t r i z i a Vo l p a t o i s a n e x c i t i n g c h a l l e n g e i n w h i c h t h e s e c re a t i o n s seek an indissoluble link between t h e re i g n o f m a g i c a n d o u r s p i r i t . The light is split to give life to a myriad of forms w h i c h o ff e r p re c i o u s b re a t h s o f e n e r g y. R e n f e r m é e d a n s d e m y s t é r i e u s e s f i g u re s géométriques, la fantaisie peut finalement s’exprimer à travers un rayon de soleil. C r i s t a l l i d e P a t r i z i a Vo l p a t o e s t u n d é f i é m o u v a n t d e re c h e rc h e r d a n s c e s c ré a t i o n s u n l i e n i n d i s s o l u b l e e n t re l e rè g n e d e l a m a g i e e t n o t re e s p r i t . L a l u m i è re s e d é c o m p o s e et donne naissance à de multiples formes qui n o u s o ff re n t d e p ré c i e u x s o u ff l e s d ’ é n e r g i e .

Encerrada en misteriosas estructuras geométricas, la fantasía puede finalmente exprimirse a través de un rayo de sol. C r i s t a l l i d e P a t r i z i a Vo l p a t o e s u n e m o c i o n a n t e d e s a f í o p a r a b u s c a r e n e s t a s c re a c i o n e s u n v í n c u l o i n d i s o l u b l e e n t re e l re i n o d e l a m a g i a y n u e s t ro e s p í r i t u . L a l u z s e d e s c o m p o n e y da vida a múltiples formas que nos o f re c e n p re c i o s o s s o p l o s d e e n e r g í a . Заключённаявтаинственныхгеометрических струтурахфантазия, наконец-таки может бытьвыраженачерезлучсолнца. Cristalli ПатрицияВолпато - волнующийвызов, ищущийвэтихтворенияхнерасторжимую связьмеждуцарствоммагииинашим духом. Светрасчленяетсяидаётжизнь многочисленным формам, предлагающимнам ценныедуновенияэнергии.

Eingeschlossen in geheimnisvolle geometrische Formen kann sich die Fantasie schlussendlich mithilfe eines Sonnenstrahls Ausdruck v e r s c h a ff e n . C r i s t a l l i v o n P a t r i z i a Vo l p a t o f o rd e r t a u f a u f re g e n d e A r t u n d We i s e d a z u h e r a u s , s i c h i n d i e s e n K re a t i o n e n a u f d i e S u c h e n a c h d e r u n l ö s b a re n Ve r b i n d u n g z w i s c h e n d e m R e i c h d e r M a g i e u n d u n s e re m G e i s t z u b e g e b e n . Das Licht löst sich auf und lässt eine Vielfalt an Formen entstehen, die uns in wundersamer We i s e E n e r g i e e i n f l ö ß e n .

344 | 345


VETRO | GLASS

T1

TRIEDRO

T2

TRIEDRI

T3

QUADRIEDRI

in cristallo ottico O p t i c a l “ Tr i e d r i ”

I vetri impiegati in questa collezione sono triedi ottici e vetri di Murano. O g n i p e z z o è i m p re z i o s i t o d a l l a l a v o r a z i o n e a m a n o , c o n s f a c c e t t a t u re i r re g o l a r i o m o l a t e . Tu t t i i v e t r i p o s s o n o e s s e re t r a s p a re n t i o c o l o r a t i . The type of glasses used in this collection a re o p t i c a l t r i h e d ro n s a n d M u r a n o G l a s s . Each piece is embellished by handwork a n d b y i r re g u l a r o r g ro u n d f a c e t s . All glasses may be either t r a n s p a re n t o r c o l o u re d . L e s v e r re s u t i l i s é s d a n s c e t t e c o l l e c t i o n s o n t d e s t r i e d i o p t i q u e s e t d e s v e r re s de Murano. Chaque pièce est embellie p a r u n t r a v a i l à l a m a i n e t p e u t p re n d re d e s a s p e c t s i r ré g u l i e r s o u m e u l é s . To u s l e s v e r re s p e u v e n t ê t re t r a n s p a re n t s o u c o l o ré s . Die in dieser Kollektion verwendeten Gläser s i n d o p t i s c h e D re i k a n t i g e n u n d G l ä s e r a u s M u r a n o . J e d e s S t ü c k w u rd e v o n H a n d a r b e i t m i t u n re g e l m ä ß i g e n u n d g e s c h l i ff e n e n F a c e t t i e r u n g e n . A l l e G l ä s e r k ö n n e n t r a s p a re n t o d e r f a r b i g s e i n .

Colori standard Standard colour Tr a s p a re n t e Clear

Colori su richiesta* Custom colour* Tr a s p a re n t e

V2 C l e a r

Acquamarina

V9 A q u a m a r i n e

Ambra

V6 A m b e r

Rosso

V7 R e d

Rosa

V3 P i n k

Fumè

V10 S m o k e d

Los vidrios utilizados en esta colección s o n t r i e d ro s ó p t i c o s y v i d r i o s d e M u r a n o . Cada pieza está enriquecida por la e l a b o r a c i ó n a m a n o , c o n f a c e t a s i r re g u l a re s o a m o l a d a s . To d o s l o s v i d r i o s p u e d e n s e r t r a n s p a re n t e s o d e c o l o re s . Стекло, используемоевданной коллекции - этотрёхгранноеоптическое стекло,атакжестекло Murano. Каждый элементявляетсяуникальным,таккак обработанвручную,снеровнымиили отшлифованнымигранями. Всестёкла могутбытьпрозрачнымиилицветными. *Colori su richiesta con maggiorazione del 30% sul prezzo di listino. *Colours available on demand, with a 30% surcharge.

Cristalli

346 | 347

B ro n z o

V11 B ro n z e


Cristalli

348 | 349


Art. 5034/PL65

Art. 5032/PL

Ø cm 65 | H cm 32 | kg 23,70 8 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

L cm 65x48 | H cm 34 | kg 20,35 6 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T2/V1

Art. 5030/PL45 Ø cm 45 | H cm 28 | kg 13,80 4 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Cristalli

350 | 351


Art. 6014/PL45 Ă˜ cm 45 | H cm 28 | kg 12,08 4 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Cristalli

352 | 353


Art. 7031/APP25 L cm 29 | H cm 27 | Sp cm 15 | kg 3 2 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Cristalli

Art. 7031/L

Art. 7031/PL60

L cm 20 | H cm 32 | kg 3 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Ă˜ cm 60 | H cm 32 | kg 16,16 6 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

354 | 355


Art. 5074/APP

Cristalli

raggio/radius cm 60 | H cm 188 | kg 41

13 x E14 [60 Watt max]

Cristalli | Crystall: T1/V1

356 | 357


Art. 5037/PL55 L cm 53x53 | H cm 35 | kg 23,40 4 x E27 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Art. 5037/PL55 L cm 53x53 | H cm 35 | kg 23,40 4 x E27 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T2/V1

Cristalli

358 | 359


Art. 5082/APP L cm 38 | H cm 40 | Sp cm 16 | kg 8 3 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Art. 5085/LT Ă˜ cm 45 | H cm 187 | kg 25,40 4 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Art. 5075/APP L cm 25 | H cm 40 | Sp cm 16 | kg 6 2 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Cristalli

360 | 361


Cristalli

362 | 363


Art. 5070/APP30

Art. 5090/LT

L cm 30 | H cm 62 | Sp cm 16 | kg 10 3 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1

Ă˜ cm 40 | H cm 187 | kg 27 6 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1

Art. 5084/APP L cm 37 | H cm 50 | Sp cm 20 | kg 12 3 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1

Cristalli

364 | 365


Art. 5055/55 Ă˜ cm 55 | H cm 40 | kg 12 6 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T2/V3

Cristalli

366 | 367


Art. 5045/PL

Art. 5050/PL45

L cm 45x30 | H cm 35 | kg 11 2 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1

L cm 45x45 | H cm 37 | kg 19 4 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1

Cristalli

Art. 5080/APP2

Art. 5080/APP3

L cm 50 | H cm 18 | Sp cm 15 | kg 10 2 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

L cm 90 | H cm 18 | Sp cm 15 | kg 11 3 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1

368 | 369


Cristalli

370 | 371


Art. 7060/65 Ø cm 65 | H cm 85 | kg 29,84 6 x E27 [60 Watt max] 4 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T2/V1

Art. 7040/60 Ø cm 60 | H cm 55 | kg 27 10 x E27 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1

Cristalli

372 | 373


Art. 5029/PL-S150

Cristalli

Ă˜ cm 150 | H cm 75 kg 182

40 x E27 [105 Watt max]

Cristalli | Crystall: T3/V1

374 | 375


Art. 6008/APP L cm 26 | H cm 20 | Sp cm 13 | kg 3 2 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Art. 6008/L L cm 18 | H cm 25 | kg 3 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T2/V1

Art. 6008/54 Ă˜ cm 54 | H cm 55 | kg 18 5 x E27 [75 Watt max] 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Cristalli

376 | 377


Art. 5005/APP

L cm 47 | H cm 109 | Sp cm 25 | kg 29

9 x E14 [60 Watt max]

Cristalli | Crystall: T1/V1

Art. 5051/APP L cm 45 | H cm 144 | Sp cm 25 | kg 35 9 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V6

Art. 5005/L Ă˜ cm 20 | H cm 32 | kg 4 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1

Cristalli

378 | 379


Art. 5021

Cristalli

Ă˜ cm 170 | H cm 100 | kg 215

36 x E27 [105 Watt max]

380 | 381


Art. 5051/53/H245 Ă˜ cm 53 | H cm 245 | kg 78 19 x E27 [60 Watt max] 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Cristalli

382 | 383


Art. 5025/95/H300 Ă˜ cm 95 | H cm 300 | kg 223 46 x E27 [105 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1

Cristalli

384 | 385


Art. 5020/50

Art. 5025/40

Ø cm 50 | H cm 85 | kg 24,60 8 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1

Ø cm 40 | H cm 100 | kg 28,95 7 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1

Cristalli

386 | 387


Art. 5015/70 Ă˜ cm 75 | H cm 340 | kg 201 80 x E27 [105 Watt max] Cristalli | Crystall: T2/V6

Cristalli

388 | 389


Art. 5052/75/H170

Art. 6005/60

Ø cm 75 | H cm 170 | kg 92

Ø cm 60 | H cm 250 | kg 92

27 x E27 [105 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Cristalli

43 x E27 [105 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

390 | 391


Art. 6015/60 Ă˜ cm 60 | H cm 60 | kg 25 6 x E27 [60 Watt max] 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Cristalli

392 | 393


Art. 6026/55

Art. 6026/PL45

Ø cm 55 | H cm 54 | kg 23,64 6 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Ø cm 45 | H cm 50 | kg 17,65 4 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Art. 6026/APP40 Cristalli

L cm 40 | H cm 40 | Sp cm 20 | kg 10 5 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

394 | 395


Art. 6040/60 Ø cm 60 | H cm 78 | kg 38 6 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Art. 6035/55 Ø cm 55 | H cm 80 5 x E27 [60 Watt max] 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Art. 6035/APP L cm 27 | H cm 42 | Sp cm 17 | kg 5 2 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Cristalli

396 | 397


Art. 6039/55 Ø cm 55 | H cm 45 | kg 21 6 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Art. 6038/70 Ø cm 70 | H cm 60 | kg 24 12 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Art. 6038/L Ø cm 26 | H cm 27 | kg 4 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Art. 6038/APP Ø cm 37 | H cm 35 | Sp cm 15 | kg 4 1 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Cristalli

398 | 399


Art. 6030/55 Ø cm 55 | H cm 65 | kg 20 6 x E27 [75 Watt max] Cristalli | Crystall: T3/V1

Art. 6028/APP L cm 24 | H cm 17 | Sp cm 13 | kg 4 2 x E14 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

Art. 6028/55 Cristalli

Ø cm 55 | H cm 60 | kg 22 8 x E27 [60 Watt max] Cristalli | Crystall: T1/V1

400 | 401


Art. 9100/350 Ă˜ cm 350 | H cm 150 | kg 65 68 x E27 [105 Watt max]

Cristalli

402 | 403


Rondò

D e s i g n : I Te a G ro u p

I l r i n c o r re r s i d e l l e n o t e d i u n a s o a v e m e l o d i a a c c o m p a g n a l ’ i n g re s s o i n s c e n a d i q u e s t a étoile, che volteggio dopo volteggio trasforma l a l u c e i n c o re o g r a f i a . R o n d ò d i P a t r i z i a Vo l p a t o d a n z a l e g g e r a s u l l e p u n t e d e l l ’ e l e g a n z a c l a s s i c a , q u e l l a c h e n o n t e m e l o s c o r re re d e l t e m p o , e i s u o i m o v i m e n t i c o n t ro l l a t i o ff ro n o a g l i occhi uno spettacolo che rapisce i sensi. The running sequence of the notes of a soave melody accompanies the entry onto the scene of this étoile, which swirl after swirl transforms the light into choreography. Rondò by Patrizia Volpato dances lightly on its toes with classical elegance, an elegance which does not fear the passing of time, with controlled movements which offer the eyes a sight which entrances the senses. La succession de notes d’une mélodie suave a c c o m p a g n e l ’ e n t ré e e n s c è n e d e c e t t e é t o i l e , q u i , v o l t i g e a p rè s v o l t i g e , t r a n s f o r m e l a l u m i è re e n c h o ré g r a p h i e . R o n d ò d e P a t r i z i a Vo l p a t o d a n s e l é g è re s u r l e s p o i n t e s d e l ’ é l é g a n c e classique, celle qui ne craint pas le temps qui p a s s e , e t s e s m o u v e m e n t s c o n t rô l é s o ff re n t a u x y e u x u n s p e c t a c l e q u i c a p t u re l e s s e n s .

Die Noten einer sanften Melodie begleiten den Einmarsch dieser Primaballerina, die mit jeder F i g u r d a s L i c h t i n C h o re o g r a f i e v e r w a n d e l t . R o n d ò v o n P a t r i z i a Vo l p a t o s p i e l t t ä n z e r i s c h m i t k l a s s i s c h e r, z e i t l o s e r E l e g a n z . D i e g e k o n n t e n Bewegungen bieten dem Auge ein Schauspiel von atemberaubender Schönheit. El perseguirse de las notas de una suave melodía acompaña la entrada en escena de esta étoile, que vuelta tras vuelta trasforma l a l u z e n c o re o g r a f í a . R o n d ò d e P a t r i z i a Vo l p a t o d a n z a l i v i a n a s o b re l a s p u n t a s d e l a e l e g a n c i a clásica, la que no teme el pasar del tiempo, y s u s m o v i m i e n t o s c o n t ro l a d o s o f re c e n a l o s ojos un espectáculo que rapta los sentidos. Бегущиенотынежноймелодииаккомпанируют началу сцены балерины,где кружение преобразовываетсветвхореографию. Rondò ПатрицияВолпато -лёгкийтанецна вершинеклассическойэлегантности,той котораянебоитсятечениявремени,его проверенныхдвижений, предлагаявзору спектакль, похищающийчувства.

404 | 405


Art. 522/PL115 ø

Rondò

cm 115 | H cm 50 | kg 65

12 x E27 [105 Watt max]

406 | 407


Art. 522/PL60 Ø cm 60 | H cm 18 6 x E27 [105 Watt max]

Art. 522/PL80 Ø cm 80 | H cm 23 9 x E27 [105 Watt max]

Rondò

408 | 409


Rondò

410 | 411


Art. 522/LP/SX Ø cm 28 | H cm 31 1 x E14 [60 Watt max]

Art. 522/APP/DX L cm 31 | H cm 35 | Sp cm 11 2 x E14 [60 Watt max]

Art. 522/LP/DX

Art. 522/APP/SX

Ø cm 28 | H cm 31 1 x E14 [60 Watt max]

L cm 31 | H cm 35 | Sp cm 11 2 x E14 [60 Watt max]

Rondò

412 | 413


Art. 523/PL Ø cm 63 | H cm 17 6 x E27 [105 Watt max]

Art. 523/PL Ø cm 63 | H cm 17 6 x E27 [105 Watt max]

Rondò

414 | 415


Rondò

416 | 417


Indice

Indice

Index

Index

a r T.

Pag.

GIGLIO 380/APP1 380/APP2 380/APP2* 380/APP3 380/APP3* 380/APP4 380/F 380/F* 380/L1 380/L3 380/PS10 380/PS5 380/PS6 3 8 1 / LT 3 8 1 / LT * 385/PL3 385/PL3* 385/PL6 385/S6

242 243 241 242 241 243 253 247 251 251 248 249 248 250 247 252 247 244 245

BON TON 390/APP2* 390/F 390/F* 390/F* 3 9 2 / LT *

257 259 257 258 258

BIJOU 400/12 400/APP3* 400/APP5 400/L3 4 0 0 / LT 402/PL12 400/PL18 400/PL18* 410/20 410/20* 410/48*

228 227 233 237 237 228 232 227 229 231 235

* Prodotto presentato in ambientazione | * item offer in settin

a r T.

410/APP3 410/APP3* 410/L5 4 1 0 / LT 4 1 0 / LT * 410/PL12 412/PL12 MAGMA 450/APP 450/F 450/F* 450/LG 450/LG* 450/LP 450/LP* 4 5 0 / LT 4 5 0 / LT * 450/PL30 450/PL40 450/PL50 450/S60 451/S200* 452/APP38x11* 452/PL110* 452/S110 454/PL250* 452/S100x15* V E RT I G O 460/APP 460/APP* 460/LG* 460/LP 460/LP* 4 6 0 / LT 4 6 0 / LT * 4 6 0 / LT * 460/PL30 460/PL40

Pag.

233 231 236 236 231 232 229

69 87 75 77 75 77 79 76 75 80 81 82 72 89 71 79 73 85 71

105 113 113 109 107 108 107 31 110 110

a r T.

Pag.

460/PL50 460/S30 460/S40 460/S40* 460/S50 462/LG

111 115 114 107 115 109

BOCCIOLI 470/12 470/12* 470/12* 470/8 470/APP1/SX 470/APP2 470/APP2* 470/APP3 470/APP3* 470/APP3* 470/F 470/F* 470/L1 470/L1* 470/L3 4 7 0 / LT 4 7 0 / LT * 470/PL10 470/PL4 470/PL6 470/S1* 472/42 472/42* 472/APP2 472/APP2* 472/B3 472/PL12 472/PL8 472/SB4 472/SB4*

213 203 215 213 220 220 219 221 215 223 201 336 217 219 217 216 203 209 209 208 169 212 211 221 223 204 206 207 205 203

a r T.

Pag.

PIZZO 480/APP1 480/APP2 480/APP2* 480/APP3 480/APP3* 480/F 480/F* 480/LG 480/LG* 480/LP 4 8 0 / LT 4 8 0 / LT * 4 8 0 / LT * 480/S1 480/S20 480/S30* 480/S30 480/S3 480/S48 480/S48* 482/APP1 482/APP2 482/APP3 482/APP3* 482/F 482/LP 482/LP* 482/S1 482/S1* 482/S2

121 121 119 120 119 137 123 128 131 129 129 127 135 132 132 135 133 136 133 131 125 125 124 123 137 128 127 132 127 136

MAREA 490/APP25 490/APP25* 490/APP45 490/APP70 490/APP70* 490/APP70* 490/LG

148 151 149 149 147 151 152 418 | 419


Indice

Indice

Index

Index

a r T.

490/LG* 490/LG* 490/LP 490/LP* 4 9 0 / LT 4 9 0 / LT * 4 9 0 / LT * 490/S25x12 490/S25x12* 490/S70x35 490/S70x35* 492/PL55 492/PL55* 492/S160* 492/S70 LEGAMI 500/B2 500/B3 500/B5 500/B5 special* 500/F 500/LG 500/LG* 500/LP 500/LP* 5 0 0 / LT 5 0 0 / LT * 5 0 0 / LT * 500/PL150* 500/PL50 500/PL60 500/PL60* 500/PL80 500/S50 500/S60 500/S60* 500/S80

* Prodotto presentato in ambientazione | * item offer in setting

Pag.

147 151 152 151 153 141 145 143 141 142 145 148 147 155 143

183 182 179 181 193 187 185 187 195 186 185 195 189 190 192 195 191 196 196 181 197

a r T.

SFERA 510/APP 510/APP* 510/F 510/LG 510/LG* 510/LP 5 1 2 / LT 1 5 1 2 / LT 6 0 5 1 2 / LT 6 0 * 5 1 2 / LT 6 0 * 510/PL30 510/PL30* 510/PL30* 510/PL50 510/PL50* 510/S10 510/S10* 510/S20 510/S30 510/S30* 510/S40 510/S450 510/S50 510/S50* 510/S60 510/S60* 512/APP1 512/APP2 512/APP3 512/APP3* 5 1 3 / LT 3 5 1 3 / LT 3 * RONDÒ 522/APP/DX 522/APP/DX* 522/APP/SX 522/LP/DX 522/LP/DX*

Pag.

26 25 23 33 17 33 27 32 21 25 22 25 29 22 21 19 17 19 19 17 19 35 18 25 18 17 28 28 28 29 27 17

413 411 413 412 411

a r T.

522/LP/SX 522/PL115* 522/PL60 522/PL60* 522/PL80 523/PL 523/PL 523/PL* ALASKA 530/APP1 530/APP2 530/APP3 530/APP3* 530/F 530/F* 530/LG 530/LG* 530/LP 5 3 0 / LT 5 3 0 / LT * 5 3 0 / LT * 530/PL1 530/PL3 530/PL3* 530/S2 530/S2* 530/S3 531/PL240* 531/PL80

Pag.

412 407 408 411 409 414 415 417

174 175 174 167 163 161 169 167 169 168 167 171 172 173 171 164 161 165 159 162

CA S S I O P E A

a r T.

Pag.

8 0 0 / LT

94

800/S1

98

800/S29

99

800/S40

99

800/S40*

101

EOS 830/APP30

46

830/APP40*

45

830/APP40

46

830/LP

47

8 3 0 / LT

47

830/PL54

43

800/S120*

39

800/S120*

40

830/S120

41

830/S66

42

831/S120+60*

45

832/S66+120+80*

49

PRISMA 820/APP30

62

820/APP48

62

820/APP48*

57

820/APP48*

61

820/LP

58

8 2 0 / LT

59

8 2 0 / LT *

65

820/S30x20

55

820/S70x40

54

8 2 1 / LT

59

8 2 1 / LT *

57

800/APP1

95

821/PL150*

65

800/APP2

95

821/PL35

63

800/APP2*

97

821/PL52

63

800/FG

99

821/S35

55

800/FP

99

821/S35*

53

800/FP*

97

821/S64

54

800/LP

94

821/S64*

53

800/LP*

93 420 | 421


Indice

Indice

Index

Index

a r T.

INTRECCI 1000/10* 1000/APP2 1100/18* 1100/6* 1135/25* 1135/5 1135/APP2 1135/LG 1135/LG* 1135/LP 1180/LP 1200/LG 1200/LG 1200/LP 1200/LP 1200/LP 1235/5 1235/APP2 1250/LP 1730/LG 1730/LG* 1730/LP 1730/LP* 2022/12* 2022/24* 2022/6* 2022/8 2022/APP2 2022/APP2 2022/APP3 2035/5 2080/8* 2082/12+6 2082/3* 2082/6* 2082/8 2082/APP1 2082/APP1* 2082/APP3 * Prodotto presentato in ambientazione | * item offer in setting

Pag.

302 303 299 301 295 296 297 312 295 297 338 313 339 313 338 339 306 307 307 310 305 310 305 315 319 316 317 320 321 317 305 326 330 329 323 327 324 323 331

a r T.

Pag.

2082/APP3* 2082/APP5 2084/12* 2084/6 2084/APP2 2084/APP7 2085/12+6+3* 2085/APP1 2085/APP3 2085/APP9* 2100/6* 2100/LG 2100/LG*

329 325 341 343 342 342 333 334 335 337 309 311 309

E R I CA 4060/42 4060/6 4060/PL10 4061/APP1 4061/APP2 4061/APP3 4061/LG 4061/LP 4 0 6 1 / LT 4062/PL5 4062/PL6

269 263 271 261 266 268 267 267 270 262 265

C R I S TA L L I 5005/APP* 5005/L 5005/L* 5015/70 5015/70* 5020/50 5021* 5025/40 5025/95/H300 5025/95/H300* 5029/PL-S150* 5030/PL45

379 378 379 388 389 386 381 387 384 385 375 350

a r T.

5032/PL 5032/PL* 5034/PL65 5037/PL55 5037/PL55* 5045/PL 5050/PL45 5051/53/H245 5051/53/H245* 5051/APP 5052/75/H170 5055/45* 5055/55 5055/55* 5060/60* 5070/APP30 5074/APP* 5075/APP 5075/APP* 5080/APP2 5080/APP2* 5080/APP2* 5080/APP2* 5080/APP2* 5080/APP3 5082/APP 5084/APP 5 0 8 5 / LT 5 0 8 5 / LT * 5 0 9 0 / LT 6005/60 6008/54 6008/APP 6008/L 6014/PL45 6014/PL55* 6015/60 6015/60* 6026/55 6026/APP40

Pag.

351 349 350 358 359 368 369 382 383 378 390 363 366 367 371 364 357 361 371 368 353 359 362 367 369 361 364 360 363 365 391 377 376 376 352 353 392 393 394 395

a r T.

Pag.

6026/PL45 6028/55 6028/APP 6030/55 6035/55 6035/APP 6038/70 6038/APP 6038/L 6039/55 6040/60 7031/APP25 7031/L 7031/PL60 7040/60 7060/65 9100/350

395 400 400 401 396 397 398 399 399 399 397 354 354 355 372 373 403

P E TA L I 8002/50 8002/APP3 8002/APP5 8002/L 8002/L* 8002/PL130* 8002/PL50* 8002/PL60 8007/60 8007/60* 8007/APP3 8007/APP3* 8007/APP5 8007/L 9007/PL2 9007/PL3 9008/65* 9008/PL200*

291 286 287 286 289 285 289 290 280 279 281 279 281 281 276 277 283 275

422 | 423


Lampade

Lampade

Bulbs

Bulbs

E14 E14 G9 R7s E27 E27 GU5.3

In base al d.M. del 10 luglio 2001 si recepiscono la direttiva 98/11/CE del 27 gennaio 1998 della Commissione Europea e la direttiva 92/75/CEE del Consiglio Europeo, in materia di risparmio energetico. a partire dal 2011 per l’Italia e dal 2015 per l’Europa, non sarà più possibile produrre e commercializzare lampade ad incandescenza nelle classi energetiche tradizionali (F e g) e queste dovranno essere sostituite con lampadine a basso consumo energetico. Patrizia Volpato, da sempre attenta alla salvaguardia dell’ambiente, ha già provveduto a inserire nei suoi prodotti le lampade a basso conumo energetico “Energy Saver” che consentono i seguenti benefit: • Minore consumo di energia elettrica (-30%) • accensione immediata • doppia durata delle ore di vita • Luminosità costante per tutta la durata della lampada • Minore produzione di calore

auf der grundlage des d.M. vom 10. juli 2001 werden die richtlinie 98/11/Eg vom 27. januar 1998 der Eu-Kommission und die richtlinie 92/75/EWg des Europarates bezüglich der Energieersparnis umgesetzt. ab 2011 ist es in Italien und ab 2015 in Europa nicht mehr erlaubt, glühbirnen der herkömmlichen Energieverbrauchsklassen (F und g) herzustellen und zu verkaufen. diese glühbirnen müssen durch Energiesparlampen ersetzt werden. das unternehmen Patrizia Volpato, das dem umweltschutz schon immer große Bedeutung beigemessen hat, hat in seine Produktpalette die Energiesparlampen “Energy Saver” aufgenommen, die folgende Vorteile bieten: • geringerer Energieverbrauch (-30%) • Sofortiges Einschalten • doppelte Lebensdauer • Konstante Leuchtkraft über die gesamte Lebensdauer der Lampe • geringere Wärmeerzeugung

according to the Ministry decree of the july the 10th 2001, the directive 98/11/CE of the 27th january 1998 by the European Commission and the directive 92/75/CEE by the European Council, both regarding the energy conservation, have been acknowledged. Since the 2011 in Italy and the 2015 in Europe there will be no more possible to produce and commerce incandescent lamps of the traditional energy classes (F and g) and these need to be replaced by low energy lamps. Patrizia Volpato, always caring for the protection of the natural environment, has already introduced in its production the low energy bulbs “Energy Saver” which benefit from: • Lower energy consumption (-30%) • Prompt lighting • double duration of the life hours • Constant brightness all the duration of the bulb long • Less heat produced

a base del decreto Ministerial del 10 julio 2001, han sido reconocidas las directivas 98/11/CE del 27 enero 1998 de la Comisión Europea y la directiva 92/75/CEE del Consejo Europeo, en materia de ahorro energético. desde el 2011 en Italia e desde el 2015 en Europa, no será más posible producir y comercializar lámparas incandescentes de las clases energéticas tradicionales (F y g) y ésas tendrán que ser reemplazadas por bombillas de bajo consumo energético. Patrizia Volpato, siempre muy esmerado en la protección del ambiente natural, ha introducido ya en su oferta las bombillas de bajo consumo energético “Energy Saver”, que gozan de los siguientes beneficios: • Menor consumo de energia eléctrica (-30%) • Encendimiento inmediato • doble duración de las horas de vida • Luminosidad constante por toda la duración de la bombilla • Menor producción de calor

Selon le décret Ministériel du 10 juillet 2001 on reconnaît la directive n° 98/11/CE du 27 janvier 1998 de la Commission Européenne et la directive n° 92/75/CEE du Conseil Européen à sujet de l’épargne énergétique À partir du 2011 en Italie et à partir du 2015 en Europe il ne sera plus possible de produire et commercialiser des lampes à incandescence classiques des classes énergétique traditionnelles (F et g) et elles devront être remplacées par des ampoules basse consommation. Patrizia Volpato, veillant toujours sur la protection de l’environnement, a déjà introduit à la production des ampoules basse consommation, «Energy Saver» qui offrent les suivants avantages : • Consommation inférieure d’énergie électrique (-30%) • Illumination immédiate • double durée des heures de vie • Luminosité constante pendant toute la durée de l’ampoule • Moindre production de chaleur

На основании D.M. от 10 июля 2001 года, включающем в себя директиву 98/11/СЕ от 27 января 1998 года Европейской Kомиссии и директиву 92/75/СЕЕ Европейского Cовета, по вопросу экономии энергии, нaчиная с 2011 годавИталииис 2015 годавЕвропе, небудет предоставляться возможным производить и коммерциализировать лампы накаливания по классу традиционной энергетики (F и G). Патриция Волпато, всегда внимательный к защите среды, уже принял необходимые меры по внедрению в свою продукцию ламп с эkономным потреблением энергии “Energy Saver”, обладающиxследующимикачествами: • Меньшеепотреблениеэлектрической энергии (-30%) • Прямоевключение • Двойнойсрокслужбы • Бесперебойноедействиенапротяжении всегосрокаслужбы • Минимальноенакаливание

424 | 425


I dati e le caratteristiche indicate non impegnano Lamp S.n.c., che si riserva il diritto di apportare le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione.

Die angegebenen Daten und Eigenschaften binden das Unternehmen Lamp S.n.c. nicht, das sich das Recht vorbehält, ohne zu Vorankündigungen oder Ersetzungen verpflichtet zu sein, für opportun gehaltene Änderungen vorzunehmen.

The data and features indicated are in no way binding to Lamp S.n.c. The company reserves the right to make any changes necessary without prior notice or replacement.

Los datos y las características indicadas no comprometen Lamp S.n.c., que se reserva el derecho de aportar las modificaciones que considere necesarias sin la obligación de aviso previo o de sustitución.

Les données et caractéristiques indiquées n’engagent pas Lamp S.n.c., qui se réserve le droit d’apporter les modifications jugées opportunes sans obligation de préavis ou de remplacement.

Указанныеданныеихарактеристикинеобязывают компанию Lamp s.n.c.,котораяоставляет засобойправонавнесениенеобходимых измененийбезобязательства предварительногоизвещенияилизамены.

d esi g n p r o d o tt I | p r o d u ct S d esi g n : Pat r i z i a v o l pat o G R U P P O AL D U E D U E S E TT E F ede r i c a su m a n g r upp o b . v. I t e a g r o up arianna teardo m a n ue l v i v i a n Va lt e r v o l pat o

p r o g ett o g r a fic o | g r a p h ic p r o j ect:

G r upp o Re m S . r. l . - U d i n e

f o t o g r a fi a | P h o t o g r a p h y:

n e v i o fe r ug l i o - ud i n e ta ss o t t o & m a x - ud i n e c a r l o t o r c e l l i - ud i n e

sta mpa | p r i n t:

a r c a r i i n dus t r i a g r a f i c a - m o g l i a n o v e n e t o ( TV )

New forms of light. Lamp di Volpato Patrizia e C. S.n.c. 30175 Marghera (VE) Italy | Via del Trifoglio 15 | Tel. +39 041 932.857 | Fax +39 041 923.006 info@patriziavolpato.it | orders@patriziavolpato.it | www.patriziavolpato.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.