Języki Obce w Szkole 3/2018

Page 129

Włoski w 10 godzin ELIZA BORCZYK

Każdy nauczyciel doskonale zdaje sobie sprawę z tego, jak trudno jest przełamać bariery osób uczących się nowego języka. Wyzwanie stanowią nie tylko fonetyka i prozodia, lecz także gramatyka, zwłaszcza te elementy, których nie ma w języku ojczystym uczniów.

W

ramach programu Erasmus+ coraz więcej uczniów, np. liceów profilowanych, wyjeżdża na praktyki do Włoch. Dla potencjalnych praktykantów organizowane są przygotowujące kursy języka. Zgodnie z założeniami projektu nauczyciel ma do dyspozycji 10 godzin lekcyjnych na przygotowanie językowe oraz od czterech do sześciu godzin na przygotowanie kulturowe. Nie ulega wątpliwości, że znacznie trudniej nauczyć podstawowej konwersacji w języku włoskim niż w angielskim, z którym każdy młody człowiek ma styczność od przedszkola. Chociaż melodia języka jest przyjemna, a wymowa niezbyt skomplikowana, to aby budować proste zdania, nie obędziemy się bez zapoznania uczniów z rodzajnikiem, koniugacjami, zasadami uzgadniania końcówek poszczególnych rodzajów i liczby mnogiej. Jak osiągnąć taki cel w tak krótkim czasie? Korzystając z prostych dialogów sytuacyjnych oraz niedocenianej techniki drylu językowego. Jako nauczyciel języka włoskiego w kolegium językowym, w którym nauka tego języka zaczyna się od „zera”, stosuję różnorodne strategie utrwalania materiału językowego, w tym mapy myśli, transformacje i opowiadanie tekstów z różnych punktów widzenia. Stałym elementem zajęć z praktycznej znajomości języka są również metody aktywizujące, takie jak praca w parach czy mniejszych grupach. Wszystkie wymienione techniki mają na celu efektywne zapamiętanie nowego materiału językowego już na zajęciach i umiejętność posługiwania się nim przez uczniów w różnych sytuacjach. Postanowiłam zastosować większość z tych technik podczas kursu przygotowującego do wyjazdu na praktyki we Włoszech. Dotychczas miałam okazję prowadzić taki kurs dwukrotnie. Podczas pierwszego z nich korzystałam z wybranych ćwiczeń z podręcznika Arrivederci! 1 Corso multimediale di italiano per stranieri, podczas drugiego opracowałam własny zestaw ćwiczeń i dialogów. Planując kurs, założyłam, że uczniowie powinni umieć: 1. Przedstawić siebie i innych. 2. Zapytać o samopoczucie, poinformować o własnym samopoczuciu. 3. Złożyć zamówienie w barze czy restauracji. 4. Zrobić zakupy, zapytać o cenę. 5. Zapytać o drogę i udzielić wskazówek osobie o to pytającej. Zaprezentowany tutaj kurs zawiera propozycje gotowych tekstów oraz ćwiczeń. Można je potraktować jako przykład lub gotowy wzór.

127


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Osobowość nauczyciela a wpływ wychowawczy – ujęcie teoretyczne

20min
pages 121-128

Włoski w 10 godzin

20min
pages 129-138

ABSTRACTS

8min
pages 139-144

Filmowe role Edith Piaf

20min
pages 113-120

Implikacje dla uczenia się, nauczania i testowania

19min
pages 107-112

Competitive Exercises in Language Instruction

14min
pages 101-106

Elementy CLIL w nauczaniu języka obcego jako naturalne wsparcie rozwoju intelektualnego uczniów na poziomie wczesnoszkolnym

16min
pages 89-94

Kreatywność a skuteczne nauczanie języków obcych

18min
pages 95-100

Wielojęzyczni uczniowie: gdzie jest ich miejsce w polskiej szkole?

26min
pages 79-88

Zespół Szkolno-Przedszkolny w Udaninie za projekt IT dla mnie – technologia i nauka języka angielskiego”

6min
pages 73-76

Starostwo Powiatowe w Turku za projekt „Innowacje Nowoczesne Technologie Języki Obce (INTJO) w kontekście strategii rozwoju Powiatu Tureckiego”

4min
pages 77-78

Szkoła Podstawowa im. Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Zgłobniu za „Pen Pal Project”

4min
pages 71-72

Olimpiada Języka Niemieckiego w kontekście pracy z uczniem zdolnym

16min
pages 65-70

Talent do uczenia się języka obcego i dysfunkcja słuchu – czy da się to pogodzić?

14min
pages 59-64

Jak pracować z uczniem zdolnym na lekcji języka obcego?

12min
pages 45-48

Zdolności językowe: podstawy teoretyczne i implikacje dydaktyczne

12min
pages 27-32

Inteligencja muzyczna jako jeden z czynników ułatwiających przyswajanie systemu fonetyczno- fonologicznego języka obcego

14min
pages 33-38

Uczniowie zdolni w świetle teorii psychologicznych

19min
pages 7-14

Uczeń zdolny jako uczeń ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi

15min
pages 15-20

Uczniowie podwójnie wyjątkowi w szkole

26min
pages 49-58

Zdolności i ich rozwijanie na lekcjach języka obcego, czyli teoria inteligencji wielorakich w praktyce

12min
pages 39-44

Rola technik arteterapeutycznych w edukacji uczniów wybitnie zdolnych

12min
pages 21-26
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Języki Obce w Szkole 3/2018 by Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji - Issuu