Catalogo-catalogue frucosol 2011

Page 1

o

frucosol

Catálogo General General Catalogue Catalogue Général

Maquinaria de Hostelería . Hotel & Restaurant Equipment. Matériel pour la Restauration


o

Pol. Tejerías Norte . C/ Los Huertos nº26 . 26500. Calahorra. Spain. Tel. +34 941 147 653. Fax. +34 941 148 519. frucosol@frucosol.com. www.frucosol.com


'' Trabajamos para poder introducir creatividad y vanguardia en los restaurantes, hoteles, cafeterías, colectividades..., ayudando de este modo a que nuestros clientes puedan ofrecer un mejor servicio final. '' Frucosol '' We work to introduce creativity and vanguard in restaurants, hotels, cafes, caterings..., helping in this way our customers to offer a better service. '' Frucosol '' Nous travaillons pour introduire créativité et avant-garde dans les restaurants, hôtels, cafétérias, collectivités..., afin d'aider nos clients à offrir un service de toute première qualité. '' Frucosol

Frucosol

1


5R

EASONS that make us

DIFFERENT

1. Customer's satisfaction is one of the main points in our philosophy; it is based on the investment in productive processes, increase of the quality, and continuous improvement of the selling and distribution network.

........................... 2. Our equipments are characterized by a high quality as we have been manufacturing it in stainless steel from the beginning. Its resistance to corrosion, and hygienic and aesthetical properties make stainless steel to be considered a very attractive material for hotel, restaurant and catering equipment.

...........................

3. High experience in the sector that means a different and unique know-how; we manufacture equipment that offers solutions and makes jobs easier thanks to its functional and efficient designs. Characteristics like its long life, easy maintenance and simplicity of installation makes them perfect to be fit in any modern business.

........................... 4. The lowest time of delivery guaranteed by our stock management and efficient manufacturing process.

...........................

5. Close comunication and proximity to the customer with many solutions that help us to set up flexible, efficient and fast relationships anytime. Online shop 24 hours where you could find our machines and consumes. International presence thanks to our customers and distributors.

Frucosol

2

5R

AISONS qui font toute la

DIFFÉRENCE

1. La satisfaction des clients est une des pierres angulaires de notre philosophie. Celle-ci est basée sur l'investissement dans les processus de production, l'augmentation constante de la qualité et l'amélioration continue du réseau de vente, de distribution et de service après-vente créés pour atteindre cet objectif fondamental: vous satisfaire.

..........................

2. Conçus en acier inoxydable, nos produits sont d'une qualité supérieure. Sa résistance à la corrosion ainsi que ses propriétés hygiéniques et esthétiques font de l'acier inoxydable un matériel très performant pour la fabrication d'équipements de restauration.

..........................

3. Une grande expérience du secteur qui se traduit par un savoir-faire unique et différent; nous fabriquons des équipements conçus pour être fonctionnels et efficaces et offrant ainsi des solutions de tout premier choix et qui optimisent le flux de travail. De conception durable, faciles d'utilisation et simples à installer, notre matériel s'adapte parfaitement aux exigences de la restauration moderne.

..........................

4. Un délai minium de livraison garanti par notre gestion des stocks et le processus de production.

..........................

5. Disponibilité et politique de proximité auprès de nos clients grâce à un large éventail de solutions qui établissent des relations flexibles, efficaces et rapides à tout moment. Boutique en ligne 24h/24 pour nos machines et consommables. Présence internationale par l'intermédiaire de nos clients et distributeurs.


5R

AZONES que marcan la

DIFERENCIA

1. La satisfacción del cliente es uno de los principales pilares de nuestra filosofía. Basada en la inversión en procesos productivos, aumento constante de la calidad y perfeccionamiento continuo de la red de venta y distribución. Las redes de venta y de posventa han sido creadas para alcanzar este objetivo fundamental.

.................................

2. La fabricación en acero inoxidable hace que a nuestros equipos les haya avalado siempre una alta calidad. Su resistencia a la corrosión, sus propiedades higiénicas y sus propiedades estéticas hacen del acero inoxidable un material muy atractivo para la fabricación de maquinaria para hostelería.

.................................

3. Alta experiencia en el sector traducida en un know-how único y diferente; fabricamos equipos que ofrecen soluciones y que optimizan el flujo de trabajo, gracias a sus diseños extremadamente eficientes y funcionales. Características como la durabilidad, su fácil funcionamiento y la sencillez de su instalación los hacen integrarse perfectamente en la exigente restauración moderna.

.................................

4. Mínimo plazo de entrega garantizado por nuestra gestión de stock y de proceso productivo.

.................................

5. Comunicación cercana y proximidad al cliente mediante un amplio abanico de soluciones que fomentan relaciones flexibles, eficaces, y rápidas en todo momento. Tienda on-line 24 h. de nuestras máquinas y consumibles. Presencia internacional a través de nuestros clientes y distribuidores.

Frucosol

3


Empresa - Company - Entreprise Fundada en 1991, la empresa inició su actividad en el sector de equipos para el exprimido de cítricos. En la actualidad, fabrica una extensa gama de productos para el sector del equipamiento de Hostelería y Restauración en general, especializándose en dos gamas: . Equipos Auxiliares de Cocina y Bar . Equipos de Limpieza e Higiene En Frucosol nos fijamos en las necesidades del mercado y trabajamos con el fin de satisfacerlas, siguiendo siempre los más altos estándares de calidad. Frucosol es una marca referente como proveedor en soluciones para el profesional hostelero; resultado de la convergencia del continuo desarrollo como empresa y la confianza que clientes, distribuidores y profesionales nos han demostrado.

The company was set up in 1991 as manufacturer of citrus juicers. Nowadays Frucosol manufactures a wide range of products for the horeca business,and it is specialized in two ranges: . Auxiliary Cooking and Bar Equipment . Cleaning and Hygiene Equipment In Frucosol we pay attention to the needs of the market and work in order to satisfy it, following of course the highest quality standards. Frucosol is a leader brand like supplier of solutions for Horeca business; this is the result of the development of the company and the trust from customers, dealers and professional people since our first steps.

Frucosol

4

Fondée en 1991, l'entreprise a démarré son activité dans le secteur des équipements de presse-agrumes. A l'heure actuelle, elle fabrique un vaste choix de produits pour le secteur de l'equipement de l'Hôtelleire et de la Restauration, en se spécialisant dans deux gammes: . Les Équipements Auxiliaires de Cuisine et de Bar . Les Équipements de Nettoyage et d'Hygiène Chez Frucosol, nous sommes vigileants et observons les besoins du marché afin de travailler pour les satisfaire, en respectant toujours les plus hauts standards de qualité. Actuellement, Frucosol se révèle une marque de référence en tant que fournisseur des professionnels de l'hôtelleire-restauration; résultat de la convergence entre une entreprise en permanente évolution et la confiance que clients, distributeurs et professionnels nous ont témoignée depuis nos débuts.


Sumario - Index - Indice

Empresa Company Entreprise

2

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar Cooking and Bar Equipment Équipments de Cuisine et de Bar

6

Exprimidores Automáticos Orange Juicers Presse-Agrumes

8

Filtradora de Aceite Oil Filter Filtreuse d'Huile

18

Equipos de Higiene y Limpieza

Cleaning and Hygiene Equipment Équipment d'Hygiène et de Nettoyage

22

Secador Abrillantador de Copas Glass Polisher Essuyeur à Verres

24

Secadoras Abrillantadoras de Cubiertos Cutlery Polishers Essuyeur à Couverts

28

Máquinas Desengrasantes Decarbonisers Décarboniser

34

Información Técnica

Technical Information Informations Techniques

40

Frucosol

5


Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

6


Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

'' El mejor servicio, nuestro compromiso'' Frucosol

'' The best service, our commitment'' Frucosol

'' Le meilleur service, notre engagement'' Frucosol

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

7


Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

8

o


Exprimidores Automáticos Orange Juicers Presse-Agrumes

Descubra la amplia gama de exprimidores de cítricos profesionales que le ofrece Frucosol. Esta variedad permite que cada cliente pueda elegir el modelo que más se ajusta a sus necesidades. Están caracterizadas por ser exprimidoras sencillas, competentes y robustas, con una de las mejores relaciones calidad-precio del mercado.

Discover the wide range of commercial citrus juicers Frucosol can offer you. Its variety allows any customer to choose the model they need according to their needs. Frucosol juicers are characterized for being long-life, practical and efficient, with one of the best quality-price relation.

Découvrez la vaste gamme de presse-agrumes professionnels que Frucosol vous propose. Cette diversité permet à chaque client de choisir le modèle qui s'adapte le mieux à ses besoins. Simple d'utilisation, pratique et d'une grande solidité, nos presse-agrumes offrent l'undes meilleurs rapports qualité-prix du marché.

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

9


Datos Técnicos Producción

Cooking and Bar Equipment

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

Frucosol F-50 20-25 frutas/min

Capacidad del alimentador

4Kg de fruta

Diámetro de la fruta

Hasta 85 mm

Consumo

300 w

Voltaje

230 -110v/ 50-60 Hz

Seguridad

Sensores automáticos de apagado

Peso neto

36,3 Kg

Dimensiones

44 L x 30 An x 73,5 Al cm

Technical Data Production

20-25 fruits/min

Feeder capacity

6-7 fruits

Storage basket

4Kg of fruit

Fruit diameter Consumption

Up to 85 mm 300 w

Voltage

230 -110v/ 50-60 Hz

Security Net weight

Switching off automatic sensors 36,3 Kg

Dimensions

44 L x 30 D x 73,5 H cm

Données Tecniques Production

20-25 fruits/min

Capacité du dispositif d'alimentation

Panier de stockage

Jusqu' à 85 mm

Consommation

300 w

Alimentation Sécurité

6-7 fruits 4Kg de fruits

Diamètre du fruit

230 -110v/ 50-60 Hz Capteurs d'arrêt automatique

Poids net

36,3 Kg

Dimensions

44 L x 30 P x 73,5 H cm

ACERO INOX.

73,5 cm

Équipements de Cuisine et de Bar

6-7 frutas

Cesta de almacenaje

frucosol

o

o 44 cm

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

10

30 cm


Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

Frucosol F-50 A Datos Técnicos 20-25 frutas/min

Capacidad del alimentador

12 Kg de fruta

Diámetro de la fruta

Hasta 80 mm

Consumo

Cooking and Bar Equipment

Producción

460 w

Voltaje

230 -110v/ 50-60 Hz

Seguridad

Sensores automáticos de apagado

Peso Neto

56 Kg 44 L x 55 An x 78,5 Al cm

Équipements de Cuisine et de Bar

Dimensiones

Technical Data Production

20-25 fruits/min

Feeder capacity

12 Kg of fruits

Fruit diameter

Up to 80 mm

Consumption

460 w

Voltage

230 -110v/ 50-60 Hz

Security

Switching off automatic sensors

Net weight

56 Kg

Dimensions

44 L x 55 D x 78,5 H cm

Données Tecniques Production

20-25 fruits/min

Capacité du dispositif d'alimentation 12 Kg de fruits

Diamètre du fruit

Jusqu' à 80 mm

Consommation

460 w

Alimentation

230 -110v/ 50-60 Hz

Sécurité

Capteurs d'arrêt automatique

Poids net

56 Kg

Dimensions

44 L x 55 P x 78,5 H cm

ACERO INOX.

78,5 cm

o frucosol

o

o 44 cm

55 cm

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

11


Datos Técnicos Producción

Cooking and Bar Equipment

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

Frucosol F-50 C 20-25 frutas/min

Capacidad del alimentador Cesta de almacenaje

4 Kg de fruta

Diámetro de la fruta

Hasta 85 mm

Consumo

300 w

Voltaje

230 -110v/ 50-60 Hz

Seguridad

Sensores automáticos de apagado

Peso neto

36,3 Kg

Dimensiones

44 L x 30 An x 73,5 Al cm

Technical Data Production

20-25 fruits/min

Feeder capacity

6-7 fruits

Storage basket

4 Kg of fruit

Fruit diameter

Up to 85 mm

Consumption

300 w

Voltage

230-110v / 50-60 Hz

Security

Switching off automatic sensors

Net weight

36,3 Kg

Dimensions

44 L x 30 D x 73,5 H cm

Données Tecniques Production

20-25 fruits/min 6-7 fruits

Capacité du dispositif d'alimentation

Panier de stockage

4 Kg de fruits

Diamètre du fruit

Jusqu' à 85 mm

Consommation

300 w

Alimentation Sécurité

230-110v / 50-60 Hz Capteurs d'arrêt automatique

Poids net

36,3 kg

Dimensions

44 L x 30 P x 73,5 H cm ACERO INOX.

0 0 3

73,5 cm

Équipements de Cuisine et de Bar

6-7 frutas

frucosol

o

o 44 cm

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

12

30 cm


Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

Frucosol F-50 AC Datos Técnicos 20-25 frutas/min

Capacidad del alimentador

12 Kg de fruta

Diámetro de la fruta

Hasta 80 mm

Consumo

Cooking and Bar Equipment

Producción

460 w

Voltaje

230 -110v/ 50-60 Hz

Seguridad

Sensores automáticos de apagado

Peso neto

56 Kg 44 L x 55 An x 78,5 Al cm

Équipements de Cuisine et de Bar

Dimensiones

Technical Data Production

20-25 fruits/min

Feeder capacity Fruit diameter

12 Kg of fruit Up to 80 mm

Consumption

460 w

Voltage

230-110v / 50-60 Hz

Security

Switching off automatic sensors

Net weight

56 Kg

Dimensions

44 L x 55 D x 78,5 H cm

Données Tecniques Production

20-25 fruits/min

Capacité du dispositif d'alimentation 12 Kg de fruits

Diamètre du fruit

Jusqu' à 80 mm

Consommation

460 w

Alimentation

230-110v / 50-60 Hz

Sécurité

Capteurs d'arrêt automatique

Poids net

56 kg

Dimensions

44 L x 55 P x 78,5 H cm

ACERO INOX.

o 78 ,5 cm

0 0 3

frucosol

o

o 44 cm

55 cm

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

13


Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

Datos Técnicos Producción

20-25 frutas/min

Capacidad del alimentador

12 Kg de fruta

Diámetro de la fruta

Hasta 80 mm

Consumo

460 w

Voltaje

230 -110v/ 50-60 Hz

Seguridad

Sensores automáticos de apagado

Peso neto

95 Kg

Dimensiones

58 L x 75 An x 162 Al cm

Technical Data Production Feeder capacity

20-25 fruits/min 12 Kg of fruit

Fruit diameter

Up to 80 mm

Consumption

460 w

Voltage

230 -110v/ 50-60 Hz

Security Net weight

Switching off automatic sensors 95 Kg

Dimensions

58 L x 75 D x 162 H cm

Données Tecniques Production

20-25 fruits/min

Capacité du dispositif d'alimentation 12 Kg de fruits

Diamètre du fruit

Jusqu' à 80 mm

Consommation Alimentation Sécurité

460 w 230 -110v/ 50-60 Hz Capteurs d'arrêt automatique

Poids net

95 Kg

Dimensions

58 L x 75 P x 162 H cm

o ACERO INOX.

frucosol

162 cm

Cooking and Bar Equipment Équipements de Cuisine et de Bar

Frucosol Self-Service

AUTO SERVICE. frucosol

58 cm

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

14

75 cm


Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

Frucosol Freezer

Producción

Cooking and Bar Equipment

Datos Técnicos 20-25 frutas/min

Capacidad del alimentador

12 Kg de fruta

Diámetro de la fruta

Hasta 80 mm

Consumo

610 w

Voltaje

230 -110v/ 50-60 Hz

Seguridad

Sensores automáticos de apagado

Peso neto

106 Kg 58 L x 72 An x 179 Al cm

Équipements de Cuisine et de Bar

Dimensiones

Technical Data Production

20-25 fruits/min

Feeder capacity

12 Kg of fruit

Fruit Diameter

Up to 80 mm

Consumption

610 w

Voltage

230 -110v/ 50-60 Hz

Security

Switching off automatic sensors

Net weight

106 Kg

Dimensions

58 L x 72 D x 179 H cm

Données Tecniques Production

20-25 fruits/min

Capacité du dispositif d'alimentation 12 Kg de fruits

Diamètre du fruit

Jusqu' à 80 mm

Consommation Alimentation Sécurité

610 w 230 -110v/ 50-60 Hz Capteurs d'arrêt automatique

Poids net

106 Kg

Dimensions

58 L x 72 P x 179 H cm

o

ACERO INOX.

179 cm

frucosol

AUTO SERVICE.

7L.

frucosol

58 cm

72 cm

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

15


Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

Frucosol F-Compact

Producción

10-12 frutas/min

Capacidad del alimentador Diámetro de la fruta Consumo

3 frutas Hasta 70 mm 125 w

Voltaje 230 -110v/ 50-60 Hz Seguridad Sensores automáticos de apagado Peso Neto 27 Kg Dimensiones 26 L x 30 An x 72,5 Al cm

Technical Data Production

10-12 fruits/min

Feeder capacity

3 fruits

Fruit diameter Consumption Voltage Security Net weight Dimensions

Up to 70 mm 125 w 230 -110v/ 50-60 Hz Switching off automatic sensors 27 Kg 26 L x 30 D x 72,5 H cm

Données Tecniques Production

10-12 fruits/min

Panier de stockage Diamètre du fruit

3 fruits Jusqu' à 70 mm

Consommation Alimentation Sécurité Poids net Dimensions

125 w 230 -110v/ 50-60 Hz Capteurs d'arrêt automatique 27 Kg 26 L x 30 P x 72,5 H cm ACERO INOX.

MiNi.

72,5 cm

Équipements de Cuisine et de Bar

Cooking and Bar Equipment

Datos Técnicos

frucosol

o 26 cm

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

30 cm

16


. Your customers will ENJOY OF MORE HEALTH thanks to delicious natural juices. Citrus fruits, and oranges above all, are a great health and benefits supplier. Your establishment cannot lack this identity sign that makes you different and provide your business with more value.

. INCREMENTARÁ EL VOLUMEN DE VENTAS de zumo natural con el atractivo sistema de exprimido a la vista del consumidor.

. You will INCREASE THE SALES of natural juices with the attractive squeezing process that can be seen by the customer.

. Su USO INTUITIVO Y SENCILLA LIMPIEZA las convierten en un aliado perfecto, facilitando la operativa diaria de trabajo. . Recomendadas para: RESTAURANTES, CAFETERÍAS, BARES, ZUMERÍAS, HOTELES, FAST-FOOD, BUFFETS, PANADERÍAS, SUPERMERCADOS, FRUTERÍAS, ÁREAS DE SERVICIO...ETC.

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar Équipements de Cuisine et de Bar

La SALUD AL ALCANCE DE SUS CLIENTES gracias a los deliciosos zumos naturales. Los cítricos, en concreto la naranja, son una fuente de salud y beneficios. A su establecimiento no le puede faltar esa seña de identidad que marque la diferencia y aporte un valor añadido a su negocio.

Cooking and Bar Equipment

Beneficios - Benefits - Avantages

. Its SIMPLE USE AND CLEANING make our juicers a great allied, making easier your daily work. . Recommended for: RESTAURANTS, CAFES, BARS, HOTELS, COFFEE-SHOPS, JUICE-SHOP, FAST-FOOD, BUFFETS, BAKERIES, SUPERMARKETS, PETROL STATIONS...ETC.

. VOS CLIENTS JOUIRONT D'UNE MEILLEUR SANTE grâce aux délicieux jus de fruits naturels. Les agrumes, plus exactement les oranges, sont source de santé et de bénéfices. Votre établissement ne peut se passer de ce signe d'identité qui vous rend différent et apporte une valeur ajoutée à votre commerce. . Vous AUGMENTEREZ LE VOLUME DES VENTES de jus de fruits naturels grâce au système performant du presse-agrume, d'un design attractif pour le client. . D'UTILISATION INTUITIVE ET SIMPLE , il sera un allié parfait, facilitant votre travail quotidien. . Recommandés pour: RESTAURANTS, CAFÉTERIAS, BARS, CAFÉS, BOUTIQUES DE JUS DE FRUITS, HÔTELS, FAST-FOOD, BUFFETS, BOULANGERIES, SUPERMARCHÉS, PRIMEURS, STATIONS SERVICE ...ETC.

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

17


o Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

18


Filtradora de Aceite Oil Filter Filtreuse d Huile

Las filtradoras de aceite realizan el filtrado automáticamente, asegurando la eliminación de impurezas y alargando la vida del aceite.

The oil filter machines make the filtering process automatically, removing the impurities and making longer the life of the oil.

Consiguen mejorar el sabor de las frituras gracias a que mantienen la condición óptima del aceite.

They improve the taste of the food we fry as they keep the oil with the best conditions.

Les filtreuses d'huile réalisent automatiquement le filtrage; en garantissant l'élimination des impuretés et en allongeant la durée de vie de l'huile. Conçues pour maintenir une qualité optimale de l'huile, elles améliorent la saveur des fritures.

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

19


Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

Frucosol SF-5000

Producción

20 L/min

Consumo

750 w

Capacidad

30 L

Voltaje

230 -110v/ 50-60 Hz.Monofásica

Peso neto

30 Kg

Dimensiones

61 L x 38 An x 39 Al cm

Technical Data Production

20 L/min

Consumption

750 w

Capacity

30 L

Voltage

230 -110v/ 50-60 Hz.Single phase

Net weight

30 Kg

Dimensions

61 L x 38 D x 39 H cm

Données Tecniques Production Consommation Capacité

20 L/min 750 w 30 L

Alimentation Poids net

230 -110v/ 50-60 Hz.Monophasé 30 Kg

Dimensions

61 L x 38 P x 39 H cm

ACERO INOX. 39 cm

Équipements de Cuisine et de Bar

Cooking and Bar Equipment

Datos Técnicos

SF-5000

frucosol

61 cm

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

20

38 cm


. ELIMINARÁ LAS IMPUREZAS Y MICROPARTÍCULAS del aceite, consiguiendo un menor deterioro del mismo, y sobre todo, obteniendo un ahorro por la disminución en gasto de aceite. . Utilizará el aceite por más tiempo y en mejores condiciones haciendo su COMIDA MÁS SANA Y SABROSA. . EVITARÁ LA ABSORCIÓN DE ACEITE INNECESARIA en los alimentos haciendo su comida más saludable. . REDUCIRÁ LA FORMACIÓN DE HUMO Y OLORES INDESEABLES, gracias a la reducción de óxidos y compuestos amargos. . Recomendadas para: FAST-FOOD, RESTAURANTES, BARES, BUFFETS, COMEDORES COLECTIVOS, CATERINGS...ETC.

. IT REMOVES THE IMPURITIES AND SMALL PARTICLES of the oil, getting in this way a lower deterioration and saving a lot of money. . You will use the same oil one more time and with better conditions making HEALTHIER YOUR FOOD. . You will get healthier and more tasteful meals AVOIDING UNNECESSARY OIL ABSORPTION. . You will REDUCE THE QUANTITY OF SMOKE AND UNDESIRABLE SMELLS thanks to the decrease of oxide and bitter substances. . Recommended for: FAST-FOOD, RESTAURANTS, BARS, BUFFETS, CATERINGS....ETC.

. ELLE ÉLIMINERA LES IMPURETÉS ET MICROPARTICULES de l'huile, permettant ainsi une détérioration moins importante de ses propriétés; et, de surcroit vous permettra de réaliser des économies en diminuant les coûts en huile. . Vous utiliserez l'huile pendant plus de temps et, dans de meilleures conditions en préparant une NOURRITURE PLUS SAINE ET SAVOUREUSE. . VOUS ÉVITEREZ L'ABSORPTION d'huile inutile dans les aliments, en rendant votre nourriture plus saine. . VOUS RÉDUIREZ LA FORMATION DE FUMÉE ET D'ODEURS INDÉSIRABLES grâce à la diminution des oxydes et composés amers. . Recommandée pour: FAST-FOOD, RESTAURANTS, BARS BUFFETS, CANTINES, RESTAURATION...ETC.

Equipos Auxiliares de Cocina y Bar

21


Equipos de Higiene y Limpieza

22


Equipos de Higiene y Limpieza

'' La mayor satisfacción de Frucosol es la creciente confianza que día tras día nos depositan nuestros clientes de todo el mundo, la cual nos ha situado en una sólida posición en el ámbito internacional.'' Frucosol '' The best satisfaction for Frucosol is to check the increasing trust our customers are showing every day, helping us to have a strong position in the international market. '' Frucosol '' La meilleure satisfaction de Frucosol est la confiance croissante de nos clients du monde entier, jour après jour, qui nous a permis de nous placer en bonne position sur le marché international. '' Frucosol

Equipos de Higiene y Limpieza

23


o Equipos de Higiene y Limpieza

24


Secador Abrillantador de Copas Glass Polisher Essuyeur à Verres

El secado y abrillantado de las copas de champagne, coñac, sherry, vino, cóctel...etc, no supondrán ningún problema con nuestra secadora de copas y vasos.

To dry and polish your champagne, wine, brandy, sherry...glasses won't be a problem anymore with our glasses dryer and polisher machine.

Sus reducidas dimensiones hacen posible que esta máquina sea colocada fácilmente en cualquier área de trabajo.

Its small dimensions make it suitable to be placed in any business and working area.

Le séchage et la brillance des coupes de champagne, cognac, sherry, vin, cocktail etc., ne seront plus un problème grâce à notre machine à sécher et à faire briller les verres. De dimensions réduites, elle est facile à installer dans n'importe quelle zone de travail.

Equipos de Higiene y Limpieza

25


Equipos de Higiene y Limpieza Cleaning and Hygiene Equipment

Frucosol SV-1000

Datos Técnicos Producción Consumo Ventilador

240-360 piezas/hora 1100 w Aire caliente

Voltaje

230 -110v/ 50-60 Hz.Monofásica 16 Kg

Dimensiones

34 L x 30,5 An x 52 Al cm

Technical Data Production

240-360 pieces/hour

Consumption

1100 w

Fan motor

Hot air

Voltage

230 -110v/ 50-60 Hz.Single phase

Net weight

16 Kg

Dimensions

34 L x 30,5 D x 52 H cm

Données Tecniques Production

260-360 pièces/heur

Consommation Ventilateur

1100 w Air chaud

Alimentation 230 -110v/ 50-60 Hz.Monophasé Poids net

16 Kg

Dimensions

34 L x 30,5 P x 52 H cm

ACERO INOX. 52 cm

Équipements d'Hygiène et de Nettoyage

Peso neto

BIO

frucosol SV-1000

34 cm

Equipos de Higiene y Limpieza

26

30,5 cm


. CONTINUOUS AND PROFESSIONAL PRESENTATION quality, as it will finish with the hard job of drying and polishing by hand.

. MEJORA LA IMAGEN PROYECTADA A SUS CLIENTES y reduce el tiempo empleado en la tarea del secado.

. IT IMPROVES THE IMAGE YOUR CUSTOMERS WILL HAVE FROM YOU and it decreases the time used in the drying process.

. Se adapta a la GRAN VARIEDAD DE FORMATOS DE VASOS Y COPAS.

. It can be adapted to SEVERAL GLASSES AND CUPS TYPES.

. Aporta mayor limpieza e higiene al proceso; además de REDUCIR LOS COSTES POR ROTURAS.

. It supplies with higher cleaning and hygiene to the process and DECREASES COSTS FROM BROKEN GLASSES.

. Recomendada para: BODEGAS, COCTELERÍAS, PUBS, CAFETERÍAS, BARES, DISCOTECAS, SALAS DE FIESTAS, SERVICIO DE CATERING...ETC.

Equipos de Higiene y Limpieza Équipements d'Hygiène et de Nettoyage

. Calidad de PRESENTACIÓN PROFESIONAL Y CONSTANTE gracias a la eliminación de la dura tarea del secado manual.

Hygiene Equipment

Beneficios - Benefits - Avantages

. Recommended for: BARS, PUBS, COCKTAIL BARS, PUBS, CATERING, HOTELS, WINE SHOP...ETC.

. Qualité de PRÉSENTATION PROFESSIONNELLE ET CONSTANTE car vous en aurez terminé avec la dure tâche du séchage manuel. . UNE IMAGE SANS FAILLE AUPRÈSDE VOS CLIENTS et un gain de temps sur la phase de séchage. . Peut s'adapter à la GRANDE VARIÉTÉ DE FORMATS DE VERRES ET COUPES. . Une plus grande propreté, netteté, une meilleure hygiène, et MOINS DE FRAISILIÉS Á LA CASSE. . Recommandée pour: CAVES, BARS A COCKTAIL, PUBS, CAFÉTERIAS, BARS, DISCOTHÈQUES, SALLES DES FÊTES, SERVICES DE RESTAURATION, ETC.

Equipos de Higiene y Limpieza

27


o 28 28

Equipos de Higiene y Limpieza Equipos de Higiene y Limpieza


Secadoras Abrillantadoras de Cubiertos Cutlery Polishers Essuyeur à Couverts

Las máquinas para secar y abrillantar cubiertos de Frucosol son la solución perfecta para la tarea del secado y abrillantado de los cubiertos después de las operaciones de lavado, volviéndolos brillantes y eliminado las manchas de agua y cal.

Frucosol cutlery dryer and polisher machines are the perfect tool to finish with the manual process of revising the cutlery after washing it, getting it brighter and removing any water and lime mark from your cutlery.

Elija el modelo que más se adapte a las necesidades de su establecimiento; asegurando una combinación perfecta entre rendimiento del secado, ahorro de tiempo y calidad en el acabado.

Choose among several models the best one for your establishment and discover the perfect combination of drying process, saving of time and quality in the finish.

Les sèches couvert de Frucosol sont idéals pour compléter les opérations de lavage. Cette machine assure une qualité de séchage et de brillance, éliminant les taches d'eau et de calcaire, de première qualité. Choisissez le modèle qui s'adapte aux besoins de votre établissement; en vous assurant une association parfaite entre rendement de séchage, gain de temps et qualité de finition.

Equipos de Higiene y Limpieza

29


Equipos de Higiene y Limpieza

Datos Técnicos Producción

3000 cubiertos/hora

Consumo Lámpara UV

750 w Incorporada de serie

Ventilador

Incorporado de serie

Voltaje

230 -110v/ 50-60 Hz.Monofásica

Peso neto

48 Kg

Dimensiones

57 L x 55 An x 40 Al cm

Technical Data Production

3000 pieces/hour

Consumption

750 w

UV lamp

Standard

Fan motor

Standard

Voltage

230 -110v/ 50-60 Hz.Single phase

Net weight

48 Kg

Dimensions

57 L x 55 D x 40 H cm

Données Tecniques Production Consommation Lampe UV

3000 couverts/heur 750 w Intégrée en série

Ventilateur Alimentation

Intégrée en série 230 -110v/ 50-60 Hz.Monophasé

Poids net

48 Kg

Dimensions

57 L x 55 P x 40 H cm

ACERO INOX.

Tª SH-3000

frucosol

BIO

40 cm

Hygiene Equipment Équipements d'Hygiène et de Nettoyage

Frucosol SH-3000

U.V

MiNi. 57 cm

Equipos de Higiene y Limpieza

30

55 cm


Equipos de Higiene y Limpieza

Frucosol SH-7000 Producción

Hygiene Equipment

Datos Técnicos 7000-8000 cubiertos/hora

Consumo

850 w

Lámpara UV

Incorporada de serie

Ventilador

Incorporado de serie

Voltaje

230-110 v/ 50-60 HZ.Monofásica 82 Kg

Dimensiones

Équipements d'Hygiène et de Nettoyage

Peso neto

62 L x 65 An x 87 Al cm

Technical Data Production

7000-8000 pieces/hour

Consumption

850 w

UV lamp

Standard

Fan motor

Standard

Voltage

230-110 v/ 50-60 HZ.Single phase

Net weight Dimensions

82 Kg 62 L x 65 D x 87 H cm

Données Tecniques Production

7000-8000 couverts/heur

Consommation Lampe UV

850 w Intégrée en série

Ventilateur Alimentation

Intégrée en série 230-110 v/ 50-60 HZ.Monophasé

Poids net

82 Kg

Dimensions

62 L x 65 P x 87 H cm

ACERO INOX.

SH-7000

frucosol

87 cm

BIO

62 cm

U.V

65 cm

3130

Equipos de Higiene y Limpieza Equipos de Higiene y Limpieza


Equipos de Higiene y Limpieza Hygiene Equipment

. Reducen el trabajo empleado en la tarea del repasado, MEJORAN LA HIGIENE en seguridad alimentaria y suponen una reducción de costos para los establecimientos.

Équipements d'Hygiène et de Nettoyage

Beneficios - Benefits - Avantages

. Calidad constante de su cubertería, ya sea de ACERO O DE PLATA.

. Sus cubiertos estarán siempre perfectos y MEJORARÁ LA IMAGEN DE SU ESTABLECIMIENTO.

. Recomendada para: SERVICIO DE CATERING, RESTAURANTES, HOTELES, HOSPITALES, BALNEARIOS, COLECTIVIDADES, RESTAURACIÓN PARA VIAJEROS, SALONES DE EVENTOS, COCINAS CENTRALES...ETC.

. Elle réduit le travail passé à sécher et à polir, EN AMÉLIORANT L'HYGIENE en matière de la sécurité alimentaire et permet une réduction de coûts pour les établissements. . Vos couverts seront toujours parfaits et CELA AMÉLIORERA L'IMAGE DE VOTRE ÉTABLISSEMENT. . Qualité constante de vos couverts, qu'ils soient en ACIER OU EN ARGENT. . Recommandée pour: SERVICE DE RESTAURATION, RESTAURANTS, HÔTELS, HÔPITAUX, SPAS, COLLECTIVITÉS, RESTAURATION, AUBERGES, FOIRES-EXPO, CUISINES CENTRALES...ETC.

Equipos de Higiene y Limpieza

32

. It decreases the time you employ drying and polishing, IMPROVES THE HYGIENE in food security, and supposes a reduction in costs for the customers. . Your cutlery will be always perfect, and wil IMPROVE THE IMAGE OF YOUR BUSINESS. . Continuous quality of your cutlery (SILVER, STEEL, IRON...) . Recommended for: CATERINGS, RESTAURANTS, HOTELS, HOSPITALS, SPAS, CENTRAL KITCHENS, HOSTELS, BUFFETS...ETC.


'' Nuestras secadoras abrillantadoras de cubiertos utilizan granulado vegetal, ecológico y biodegradable.'' '' Our cutlery dryer and polishers use a vegetal, ecological and biodegradable granulate. '' '' Nos machines à sécher et à faire briller les couverts utilisent un granulé végétal, écologique et biodégradable.''

BIO

eco

Equipos de Higiene y Limpieza

33


o Equipos de Higiene y Limpieza

34


Máquinas Desengrasantes Decarbonisers Décarboniser

Estas máquinas desengrasantes son la solución más eficaz, económica, higiénica y respetuosa con el medio ambiente para eliminar la grasa y la suciedad que se produce en las cocinas de los establecimientos de hostelería. Amplia gama de tamaños que permite satisfacer los diferentes procesos de limpieza según las necesidades de cada establecimiento.

These machines are the most efficient, economic, hygienic and respectful solution for environment tool to remove the grease and dirty that is produced every day in any kitchen. A wide range of different sizes that will satisfy any customer according to what they need.

Ces dégraisseurs sont la solution la plus efficace, économique, hygiénique et respectueuse de l'environnement conçue pour éliminer les graisses et la saleté produites dans les cuisines des établissements hôteliers. Large gamme de formats qui permet de satisfaire les différents processus de nettoyage selon les besoins de chaque établissement.

Equipos de Higiene y Limpieza

35


Equipos de Higiene y Limpieza Hygiene Equipment

Frucosol MC-500

Datos Técnicos Consumo

700 w

Capacidad

110 L

Temperatura de trabajo

75ºC

Équipements d'Hygiène et de Nettoyage

Voltaje

230 -110v/ 50-60 Hz.Monofásica

Peso neto

60 Kg

Dimensiones

75 L x 48 An x 79 Al cm

Dimensiones internas 55,5 L x 34 An x 58 Al cm

Technical Data Consumption

700 w

Capacity

110 L

Working temperature Voltage

75ºC

230 -110v/ 50-60 Hz.Single phase

Net weight

60 Kg

Dimensions

75 L x 48 D x 79 H cm

Internal dimensions

55,5 L x 34 D x 58 H cm

Données Tecniques Consommation

700 w

Capacité

110 L

Température de fonctionnement Alimentation Poids net

75ºC

230 -110v/ 50-60 Hz.Monophasé 60 Kg

Dimensions

75 L x 48 P x 79 H cm

Dimensions intérieures

55,5 L x 34 P x 58 H cm

ACERO INOX. frucosol

MC-500

79 cm

BIO + ECO 75 cm

Equipos de Higiene y Limpieza

36

48 cm

MiNi.

eco


Equipos de Higiene y Limpieza Hygiene Equipment

Frucosol MC-1000

Datos Técnicos Consumo

1400 w

Capacidad

280 L

Temperatura de trabajo

75ºC

230 -110v/ 50-60 Hz.Monofásica

Équipements d'Hygiène et de Nettoyage

Voltaje Peso neto

108 Kg

Dimensiones

97 L x 65 An x 98 Al cm

Dimensiones internas

80 L x 51 An x 68 Al cm

Technical Data Consumption

1400 w

Capacity

280 L

Working temperature Voltage

75ºC

230 -110v/ 50-60 Hz.Single phase

Net weight

108 Kg

Dimensions

97 L x 65 D x 98 H cm

Internal dimensions

80 L x 51 D x 68 H cm

Données Tecniques Consommation

1400 w

Capacité

280 L

Température de fonctionnement Alimentation Poids net

75ºC

230 -110v/ 50-60 Hz.Monophasé 108 Kg

Dimensions

97 L x 65 P x 98 H cm

Dimensions intérieures

80 L x 51 P x 68 H cm

ACERO INOX.

BIO + ECO

MC-1000

98 cm

frucosol

eco 97 cm

65 cm

Equipos de Higiene y Limpieza

37


Equipos de Higiene y Limpieza Hygiene Equipment

Frucosol MC-2000

Datos Técnicos Consumo

1400 w

Capacidad

420 L

Temperatura de trabajo 75ºC Voltaje 230 -110v/ 50-60 Hz.Monofásica

Équipements d'Hygiène et de Nettoyage

Peso neto

131 Kg

Dimensiones 129 L x 66 An x 104 Al cm Dimensiones internas 115 L x 51 An x 72,5 Al cm

Technical Data Consumption

1400 w

Capacity

420 L

Working temperature 75ºC Voltage 230 -110v/ 50-60 Hz.Single phase Net weight

131 Kg

Dimensions

129 L x 66 D x 104 H cm

Internal dimensions

115 L x 51 D x 72,5 H cm

Données Tecniques Consommation

1400 w

Capacité

420 L

Température de fonctionnement Alimentation

75ºC

230 -110v/ 50-60 Hz.Monophasé

Poids net

131 Kg

Dimensions

129 L x 66 P x 104 H cm

Dimensions intérieures 115 L x 51 P x 72,5 H cm

ACERO INOX. frucosol

MC-2000

104 cm

BIO + ECO 129 cm

Equipos de Higiene y Limpieza

38

66 cm

eco


. Los utensilios de cocina, filtros, bandejas...etc, quedarán libres de grasa; y su VIDA ÚTIL SERÁ MAYOR gracias a la eliminación de productos químicos en las tareas de limpieza.

. The kitchen tools,filters and trays won't have grease anymore, and its LIFE WILL BE LONGER thanks to the elimination of chemical products from the cleaning tasks.

. ELIMINARÁ EL RIESGO DE INCENDIOS y mantendrá un ambiente más saludable y limpio.

. You will FINISH WITH THE RISK OF FIRES, and the environment will be healthier and cleaner.

. HIGIENE Y DESINFECCIÓN gracias al sistema de lavado constante a temperatura de 75ºC; ayudando a cumplir las normativas de higiene.

. HYGIENE AND DISINFECTION thanks to the continuous washing process with temperatures of 75ºC, according to the hygiene rules.

. Tecnología que garantiza un BAJO CONSUMO DE AGUA, ENERGÍA Y DETERGENTE; colaborando con el desarrollo sostenible.

. Technology that guarantees a LOW CONSUMPTION OF WATER, ENERGY AND DETERGENT, helping in this way to take care of environment.

. Recomendada para : HOSPITALES, RESTAURANTES, HOTELES, PANADERÍAS, GERIÁTRICOS, CENTROS ESCOLARES, ESTACIONES DE SERVICIO, COMEDORES DE EMPRESA, COLECTIVIDADES, SALONES DE EVENTOS...ETC.

. Recommended for: HOSPITALS, BUSINESS' KITCHEN, BAKERIES, COLLEGES, PETROL STATIONS, HOSTELS, HOTELS...ETC.

Equipos de Higiene y Limpieza Équipements d'Hygiène et de Nettoyage

Hygiene Equipment

Beneficios - Benefits - Avantages

. Les ustensiles de cuisine, filtres et plateaux, etc, ne garderont aucune trace de gras; et, grâce à l'élimination de produits chimiques lors du nettoyage, LEUR DUREE DE VIE SERA PROLONGÉE. . VOUS ÉLIMINEREZ LE RISQUE D'INCENDIES et conserverez un environnement plus sain et propre. . HYGIÈNE ET DÉSINFECTION grâce au système de lavage constant à une température de 75ºC; selon les normes d'hygiène

eco

. Technologie qui garantit une FAIBLE CONSOMMATION D'EAU, D'ENERGIE ET DE DETERGENT; en aidant à la protection de l'environnement. . Recommandées pour: HÔPITAUX, RESTAURANTS, HÔTELS, BOULANGERIES, SERVICES GÉRIATRIQUES, CENTRES SCOLAIRES, STATIONS SERVICE, RESTAURANTS D'ENTREPRISE, COLLECTIVITÉS, FOIRES-EXPO ...ETC.

Equipos de Higiene y Limpieza

39


Frucosol

40


Informaci贸n T茅cnica Technical Information Informations Techniques

Frucosol

41


Modelo Model Modèle

Consumo Consumption Consommation

Dimensiones Dimensions Dimensions

Peso Neto Net Weight Poids Net

Embalaje Peso Bruto Packing Dimensions Gross Weight Emballage Poids Brut

Frucosol F-50 Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes

300 w

44 x 30 x 73,5 cm

36,3 Kg

49 x 33 x 88,5 cm

39 Kg

460 w

44 x 55 x 78,5 cm

56 Kg

49 x 56 x 84 cm

60 Kg

Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes

300 w

44 x 30 x 73,5 cm

36,3 Kg

49 x 33 x 88,5 cm

39 Kg

Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes

460 w

44 x 55 x 78,5 cm

56 Kg

49 x 56 x 84 cm

60 Kg

Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes

460 w

58 x 75 x 162 cm

95 Kg

62 x 50 x 105 cm

102 Kg

610 w

58 x 72 x 179 cm

106 Kg

62 x 50 x 105 cm

113 Kg

125 w

26 x 30 x 72,5 cm

27 Kg

32 x 34 x 90 cm

29 Kg

Filtradora de aceite Oil filter Filtreuse d'huile

750 w

61 x 38 x 39 cm

68 x 38 x 34 cm

32 Kg

Secadora de copas Glass polisher Essuyeur à verres

1100 w

34 x 30,5 x 52 cm

16 Kg

41 x 40 x 56 cm

18,5 Kg

750 w

57 x 55 x 40 cm

48 Kg

62 x 59 x 45 cm

51 Kg

Frucosol F-50 A

Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes

Frucosol F-50 C

Frucosol F-50 AC

Frucosol Self-Service

Frucosol Freezer Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes

Frucosol F-Compact Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes

Frucosol SF-5000 30 Kg

Frucosol SV-1000

Frucosol SH-3000 Secadora de cubiertos Cutlery polisher Essuyeur á couverts

Frucosol

42


Modelo Model Modèle

Consumo Consumption Consommation

Dimensiones Dimensions Dimensions

Peso Neto Net Weight Poids Net

Peso Bruto Embalaje Packing Dimensions Gross Weight Poids Brut Emballage

Frucosol SH-7000 Secadora de cubiertos Cutlery polisher Essuyeur á couverts

850 w

62 x 65 x 87 cm

82 Kg

Granulado Granulate Granulé

-----

-----

9 Kg

35 x 17 x 40 cm

9 Kg

Granulado Granulate Granulé

-----

-----

27 Kg

40 x 25 x 52 cm

27 Kg

68 x 68 x 92 cm

87 Kg

Granulado Sh-3000

Granulado Sh-7000

Frucosol MC-500 Máquina desengrasante Decarboniser Décarboniser

700 w

75 x 48 x 79 cm

60 Kg

77 x 50 x 81 cm

63 Kg

Máquina desengrasante Decarboniser Décarboniser

1400 w

97 x 65 x 98 cm

108 Kg

104 x 66 x 106 cm

115 Kg

Máquina desengrasante Decarboniser Décarboniser

1400 w

129 x 66 x 104 cm

131 Kg

136 x 67 x 112 cm

138 Kg

-----

-----

2 Kg

-----

-----

-----

-----

5 Kg

-----

-----

-----

-----

7,5 Kg

-----

-----

Frucosol MC-1000

Frucosol MC-2000

DK-6 ( MC-500 ) Detergente Detergent Detergent

DK-6 ( MC-1000 ) Detergente Detergent Detergent

DK-6 ( MC-2000 ) Detergente Detergent Detergent

Frucosol

43


Pictogramas - Pictures - Pictogrammes AUTO SERVICE.

. Self-Service

. Self-Service

. Self-Service

. Reducidas dimensiones

. Small dimensions

. Petites dimensions

ACERO INOX.

. Fabricada en acero inoxidable

. Made in stainless steel

. Fabriqué en acier inoxydable

7L.

. Depósito con capacidad de 7L

. 7 Litres capacity tank

. Réservoir de capacité de 7L

. Exprimido por presión controlada

. Controlled pressure squeezing

. Pression par pression contrôlée

. Alimentador

. Feeder

. Dispositif d'alimentation

. Contador de frutas

. Fruits counter

. Compteur de fruits

. Fácil limpieza

. Easy cleaning

. Nettoyage facile

. Sistema de ventilación con temperatura

. Cooling system with temperature

. Système refroidissement avec température

. Lámpara ultravioleta

. UV lamp

. Lampe à ultraviolets

. Elimina las marcas de cal

. Lime marks removing

. Élimine les traces de calcaire

. Biodegradable y ecológico

. Ecological and biodegradable

. Biodégradable et écologique

. Ahorro

. Save

. Économies

. Granulado vegetal

. Vegetal granulate

. Granulé végétal

. Rodillo de fibras naturales y flexibles

. Natural and flexible fibers brush

. Brosse en fibres naturelles et flexibles

. Apta para todo tipo de copas y vasos

. Suitable for any type of cups and glasses

. Convient à tout type de coupes et verres

. Elimina bacterias e impurezas

. Removes bacteria and impurities

. Élimine les bactéries et impuretés

. Comida saludable

. Healthier food

. Nourriture plus saine

MiNi

0 0 3

U.V

BIO + ECO

BIO BIO

Frucosol

44


www.frucosol.com www.onlinefrucosol.com Toda la información sobre los productos Frucosol está permanentemente a su disposición, las 24 horas del día, los 365 días del año en nuestras páginas web. You will find all the information about Frucosol equipment in our websites, 24 hours every day, 365 days every year. Vous trouverez toutes les informations sur les produits Frucosol sur nos sites Web, 24 heures/24, 365 jours par an.

Productos Toda la información sobre los productos de este catálogo está disponible en www.frucosol.com - Descargar imágenes y video del producto deseado. - Características de los productos e información técnica. - Descargar fichas técnicas en formato pdf. - Acceder a este catálogo y descargarlo desde la web.

Products All the information about the products of this catalogue could be found in www.frucosol.com - Download images and videos of the product you want. - Characteristics and technical information of the products. - Download technical files in pdf format. - Open this catalogue and download it from the website.

Produits Toutes les informations sur les produits de ce catalogue sont disponibles sur www.frucosol.com - Télécharger les images et vidéo du produit souhaité. - Caractéristiques des produits et informations techniques. - Télécharger fiches techniques en format pdf. - Accéder à ce catalogue et le télécharger sur Internet.

Frucosol

45


Condiciones de Venta Sales Conditions Conditions de Vente

1. Los productos Frucosol salen de fábrica perfectamente controlados y en regla con todas las normativas CE. 2. La mercancía se entregará al cliente por empresa de transportes, junto con albarán en el que se consignarán los datos que permitan identificar al cliente, el pedido y el número de bultos que componen el envío. En el caso de verificar el cliente en el momento de la entrega errores en la mercancía recibida o que ésta se encuentre visiblemente dañada, deberá consignar estas circunstancias en el albarán del transportista y poner en conocimiento estos hechos a FRUCOSOL S.L, en el plazo de 24 horas. 3. Las eventuales reclamaciones acerca del funcionamiento y de la calidad de los productos deberán llegar a la empresa vendedora antes de los 30 días sucesivos contados a partir de la recepción de la mercancía. Transcurrido dicho periodo la mercancía completa se considerará entregada en perfecto estado.

4. La duración de la garantía es de 12 meses. ( Ver detalles en nuestros manuales de instrucciones ) 5. Cada uno de nuestros productos dispone de un manual de instrucciones con todas las indicaciones para el uso y mantenimiento del producto, indispensables para un funcionamiento correcto. 6. Ambas partes se someterán a la Jurisdicción y Tribunales de Calahorra ( La Rioja ) para la resolución de cuantas divergencias pueden surgir en las transacciones, con renuncia a cualquier fuero que les pudiera corresponder.

1. Frucosol products leave the factory perfectly controlled and fullfil the entire CE normative. 2. The order will be delivered to the customer by a forwarder; and receive a document with information about the customer, order and how many pieces form the order. If the customer verifies there is some mistake in the order or it is damaged, he/she will have to notify it in the forwarder's delivery note and inform FRUCOSOL S.L before 24 hours. 3.The possible claims about the working and quality of the machines will be made to the selling company within the following 30 days after the delivery of the goods. After that period, the whole goods will be considered as perfectly delivered.

4. The length of the warranty is 12 months. ( See details in our manuals of instructions ) 5. All our products have a manual of instructions with indications for use and maintenance, indispensable for a good working. 6. Both sides will be submitted to the Courts of the city of Calahorra ( La Rioja ) in order to solve any divergence it can appear renouncing to any other jurisdiction.

1. Les produits Frucosol quittent l'usine parfaitement contrôlés et en règle avec toutes les normes CE. 2. La marchandise sera livrée au client par une entreprise de transport, avec un bordereau de livraison sur lequel seront mentionnées les données permettant d'identifier le client, la commande et le nombre de colis que composent l'envoi. Au moment de la livraison, si le client constate des erreurs dans la marchandise reçúe ou sicelle-ci parait visiblement endommagée, cela devra être rapporté sur le bordereau de livraison du transporteur et porté à la connaissance de FRUCOSOL S.L, dans un délai de 24 heures. 3. Les éventuelles réclamations concernant le fonctionnement et la qualité des produits devront être transmises à l'entreprise de vente dans les 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Une fois passée cette période, la marchandise dans son intégralité sera considérée livrée en parfair état.

Frucosol

46

4. La durée de la garantie est de 12 mois ( Voir détails dans nos manuels d'utilisation ). 5. Chacun de nos produits dispose d'un manuel d'utilisation avec toutes les indications pour l'utilisation et l'entretien du produit, indispensables pour un fonctionnement approprié 6. Les deux parties seront soumises à la Juridiction et aux Tribunaux de Calahorra ( La Rioja ) pour résoudre toute divergence pouvant surgir dans les transaction, avec renonciation à toute autre juridiction.


Localización y Contacto Location and Contact Situation et Contact

Frucosol, tiene su sede en el término municipal de Calahorra, situado en La Rioja (España) . La compañía dispone de un emplazamiento privilegiado, concretamente en la parte centro norte, lo que le confiere un enclave de comunicación importantísimo. Frucosol has its head office in Calahorra, country of La Rioja (Spain). Then we can say Frucosol has a privileged situation, on the north of the country, considered a very important communication area. Frucosol a son siège social à Calahorra, dans la région de La Rioja (Espagne). L'entreprise dispose d'une situation privilégiée, dans la partie nord du pays, considérée comme une zone de communication très importante.

FRUCOSOL POL. IND. TEJERÍAS NORTE C/ LOS HUERTOS Nº26 26500. CALAHORRA. LA RIOJA SPAIN Tel. + 34 941 147 653 Fax. + 34 941 148 519 frucosol@frucosol.com export@frucosol.com

Frucosol

47


C

2011, FRUCOSOL

C

2011, FRUCOSOL

C

2011, FRUCOSOL

Los derechos de propiedad intelectual de este catálogo, diseño, imágenes, textos, logotipos, y los distintos elementos en él contenidos, son titularidad de Frucosol a quien corresponde el ejercicio exclusivo de los derechos de explotación de los mismos en cualquier forma y, en especial, los derechos de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación. Intellectual property rights and designs, images, texts, trademarks and all the elements of this catalogue belong to Frucosol that is the only one that can make use of them, and above all of the ones of reproduction, distribution, public communication and transformation rights . Les droits de propiété intellectuelle de ce catalogue, dessins, images, textes, logos, ainsi que les éléments distinctifs dans les contenus, sont la propriété de Frucosol qui seul dispose de l'utilisation exclusive des droits d'exploitation desdits droits sous quelque forme que ce soit et en particulier, les droits de reproduction, distribution, communication publique et transformation.


frucosol Maquinaria de HostelerĂ­a Hotel & Restaurant Equipment MatĂŠriel pour la Restauration


+34 941 147 653 www.frucosol.com

o


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.