o
frucosol
Catálogo General General Catalogue Catalogue Général
Maquinaria de Hostelería . Hotel & Restaurant Equipment. Matériel pour la Restauration
o
Pol. Tejerías Norte . C/ Los Huertos nº26 . 26500. Calahorra. Spain. Tel. +34 941 147 653. Fax. +34 941 148 519. frucosol@frucosol.com. www.frucosol.com
'' Trabajamos para poder introducir creatividad y vanguardia en los restaurantes, hoteles, cafeterías, colectividades..., ayudando de este modo a que nuestros clientes puedan ofrecer un mejor servicio final. '' Frucosol '' We work to introduce creativity and vanguard in restaurants, hotels, cafes, caterings..., helping in this way our customers to offer a better service. '' Frucosol '' Nous travaillons pour introduire créativité et avant-garde dans les restaurants, hôtels, cafétérias, collectivités..., afin d'aider nos clients à offrir un service de toute première qualité. '' Frucosol
Frucosol
1
5R
EASONS that make us
DIFFERENT
1. Customer's satisfaction is one of the main points in our philosophy; it is based on the investment in productive processes, increase of the quality, and continuous improvement of the selling and distribution network.
........................... 2. Our equipments are characterized by a high quality as we have been manufacturing it in stainless steel from the beginning. Its resistance to corrosion, and hygienic and aesthetical properties make stainless steel to be considered a very attractive material for hotel, restaurant and catering equipment.
...........................
3. High experience in the sector that means a different and unique know-how; we manufacture equipment that offers solutions and makes jobs easier thanks to its functional and efficient designs. Characteristics like its long life, easy maintenance and simplicity of installation makes them perfect to be fit in any modern business.
........................... 4. The lowest time of delivery guaranteed by our stock management and efficient manufacturing process.
...........................
5. Close comunication and proximity to the customer with many solutions that help us to set up flexible, efficient and fast relationships anytime. Online shop 24 hours where you could find our machines and consumes. International presence thanks to our customers and distributors.
Frucosol
2
5R
AISONS qui font toute la
DIFFÉRENCE
1. La satisfaction des clients est une des pierres angulaires de notre philosophie. Celle-ci est basée sur l'investissement dans les processus de production, l'augmentation constante de la qualité et l'amélioration continue du réseau de vente, de distribution et de service après-vente créés pour atteindre cet objectif fondamental: vous satisfaire.
..........................
2. Conçus en acier inoxydable, nos produits sont d'une qualité supérieure. Sa résistance à la corrosion ainsi que ses propriétés hygiéniques et esthétiques font de l'acier inoxydable un matériel très performant pour la fabrication d'équipements de restauration.
..........................
3. Une grande expérience du secteur qui se traduit par un savoir-faire unique et différent; nous fabriquons des équipements conçus pour être fonctionnels et efficaces et offrant ainsi des solutions de tout premier choix et qui optimisent le flux de travail. De conception durable, faciles d'utilisation et simples à installer, notre matériel s'adapte parfaitement aux exigences de la restauration moderne.
..........................
4. Un délai minium de livraison garanti par notre gestion des stocks et le processus de production.
..........................
5. Disponibilité et politique de proximité auprès de nos clients grâce à un large éventail de solutions qui établissent des relations flexibles, efficaces et rapides à tout moment. Boutique en ligne 24h/24 pour nos machines et consommables. Présence internationale par l'intermédiaire de nos clients et distributeurs.
5R
AZONES que marcan la
DIFERENCIA
1. La satisfacción del cliente es uno de los principales pilares de nuestra filosofía. Basada en la inversión en procesos productivos, aumento constante de la calidad y perfeccionamiento continuo de la red de venta y distribución. Las redes de venta y de posventa han sido creadas para alcanzar este objetivo fundamental.
.................................
2. La fabricación en acero inoxidable hace que a nuestros equipos les haya avalado siempre una alta calidad. Su resistencia a la corrosión, sus propiedades higiénicas y sus propiedades estéticas hacen del acero inoxidable un material muy atractivo para la fabricación de maquinaria para hostelería.
.................................
3. Alta experiencia en el sector traducida en un know-how único y diferente; fabricamos equipos que ofrecen soluciones y que optimizan el flujo de trabajo, gracias a sus diseños extremadamente eficientes y funcionales. Características como la durabilidad, su fácil funcionamiento y la sencillez de su instalación los hacen integrarse perfectamente en la exigente restauración moderna.
.................................
4. Mínimo plazo de entrega garantizado por nuestra gestión de stock y de proceso productivo.
.................................
5. Comunicación cercana y proximidad al cliente mediante un amplio abanico de soluciones que fomentan relaciones flexibles, eficaces, y rápidas en todo momento. Tienda on-line 24 h. de nuestras máquinas y consumibles. Presencia internacional a través de nuestros clientes y distribuidores.
Frucosol
3
Empresa - Company - Entreprise Fundada en 1991, la empresa inició su actividad en el sector de equipos para el exprimido de cítricos. En la actualidad, fabrica una extensa gama de productos para el sector del equipamiento de Hostelería y Restauración en general, especializándose en dos gamas: . Equipos Auxiliares de Cocina y Bar . Equipos de Limpieza e Higiene En Frucosol nos fijamos en las necesidades del mercado y trabajamos con el fin de satisfacerlas, siguiendo siempre los más altos estándares de calidad. Frucosol es una marca referente como proveedor en soluciones para el profesional hostelero; resultado de la convergencia del continuo desarrollo como empresa y la confianza que clientes, distribuidores y profesionales nos han demostrado.
The company was set up in 1991 as manufacturer of citrus juicers. Nowadays Frucosol manufactures a wide range of products for the horeca business,and it is specialized in two ranges: . Auxiliary Cooking and Bar Equipment . Cleaning and Hygiene Equipment In Frucosol we pay attention to the needs of the market and work in order to satisfy it, following of course the highest quality standards. Frucosol is a leader brand like supplier of solutions for Horeca business; this is the result of the development of the company and the trust from customers, dealers and professional people since our first steps.
Frucosol
4
Fondée en 1991, l'entreprise a démarré son activité dans le secteur des équipements de presse-agrumes. A l'heure actuelle, elle fabrique un vaste choix de produits pour le secteur de l'equipement de l'Hôtelleire et de la Restauration, en se spécialisant dans deux gammes: . Les Équipements Auxiliaires de Cuisine et de Bar . Les Équipements de Nettoyage et d'Hygiène Chez Frucosol, nous sommes vigileants et observons les besoins du marché afin de travailler pour les satisfaire, en respectant toujours les plus hauts standards de qualité. Actuellement, Frucosol se révèle une marque de référence en tant que fournisseur des professionnels de l'hôtelleire-restauration; résultat de la convergence entre une entreprise en permanente évolution et la confiance que clients, distributeurs et professionnels nous ont témoignée depuis nos débuts.
Sumario - Index - Indice
Empresa Company Entreprise
2
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar Cooking and Bar Equipment Équipments de Cuisine et de Bar
6
Exprimidores Automáticos Orange Juicers Presse-Agrumes
8
Filtradora de Aceite Oil Filter Filtreuse d'Huile
18
Equipos de Higiene y Limpieza
Cleaning and Hygiene Equipment Équipment d'Hygiène et de Nettoyage
22
Secador Abrillantador de Copas Glass Polisher Essuyeur à Verres
24
Secadoras Abrillantadoras de Cubiertos Cutlery Polishers Essuyeur à Couverts
28
Máquinas Desengrasantes Decarbonisers Décarboniser
34
Información Técnica
Technical Information Informations Techniques
40
Frucosol
5
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
6
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
'' El mejor servicio, nuestro compromiso'' Frucosol
'' The best service, our commitment'' Frucosol
'' Le meilleur service, notre engagement'' Frucosol
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
7
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
8
o
Exprimidores Automáticos Orange Juicers Presse-Agrumes
Descubra la amplia gama de exprimidores de cítricos profesionales que le ofrece Frucosol. Esta variedad permite que cada cliente pueda elegir el modelo que más se ajusta a sus necesidades. Están caracterizadas por ser exprimidoras sencillas, competentes y robustas, con una de las mejores relaciones calidad-precio del mercado.
Discover the wide range of commercial citrus juicers Frucosol can offer you. Its variety allows any customer to choose the model they need according to their needs. Frucosol juicers are characterized for being long-life, practical and efficient, with one of the best quality-price relation.
Découvrez la vaste gamme de presse-agrumes professionnels que Frucosol vous propose. Cette diversité permet à chaque client de choisir le modèle qui s'adapte le mieux à ses besoins. Simple d'utilisation, pratique et d'une grande solidité, nos presse-agrumes offrent l'undes meilleurs rapports qualité-prix du marché.
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
9
Datos Técnicos Producción
Cooking and Bar Equipment
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
Frucosol F-50 20-25 frutas/min
Capacidad del alimentador
4Kg de fruta
Diámetro de la fruta
Hasta 85 mm
Consumo
300 w
Voltaje
230 -110v/ 50-60 Hz
Seguridad
Sensores automáticos de apagado
Peso neto
36,3 Kg
Dimensiones
44 L x 30 An x 73,5 Al cm
Technical Data Production
20-25 fruits/min
Feeder capacity
6-7 fruits
Storage basket
4Kg of fruit
Fruit diameter Consumption
Up to 85 mm 300 w
Voltage
230 -110v/ 50-60 Hz
Security Net weight
Switching off automatic sensors 36,3 Kg
Dimensions
44 L x 30 D x 73,5 H cm
Données Tecniques Production
20-25 fruits/min
Capacité du dispositif d'alimentation
Panier de stockage
Jusqu' à 85 mm
Consommation
300 w
Alimentation Sécurité
6-7 fruits 4Kg de fruits
Diamètre du fruit
230 -110v/ 50-60 Hz Capteurs d'arrêt automatique
Poids net
36,3 Kg
Dimensions
44 L x 30 P x 73,5 H cm
ACERO INOX.
73,5 cm
Équipements de Cuisine et de Bar
6-7 frutas
Cesta de almacenaje
frucosol
o
o 44 cm
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
10
30 cm
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
Frucosol F-50 A Datos Técnicos 20-25 frutas/min
Capacidad del alimentador
12 Kg de fruta
Diámetro de la fruta
Hasta 80 mm
Consumo
Cooking and Bar Equipment
Producción
460 w
Voltaje
230 -110v/ 50-60 Hz
Seguridad
Sensores automáticos de apagado
Peso Neto
56 Kg 44 L x 55 An x 78,5 Al cm
Équipements de Cuisine et de Bar
Dimensiones
Technical Data Production
20-25 fruits/min
Feeder capacity
12 Kg of fruits
Fruit diameter
Up to 80 mm
Consumption
460 w
Voltage
230 -110v/ 50-60 Hz
Security
Switching off automatic sensors
Net weight
56 Kg
Dimensions
44 L x 55 D x 78,5 H cm
Données Tecniques Production
20-25 fruits/min
Capacité du dispositif d'alimentation 12 Kg de fruits
Diamètre du fruit
Jusqu' à 80 mm
Consommation
460 w
Alimentation
230 -110v/ 50-60 Hz
Sécurité
Capteurs d'arrêt automatique
Poids net
56 Kg
Dimensions
44 L x 55 P x 78,5 H cm
ACERO INOX.
78,5 cm
o frucosol
o
o 44 cm
55 cm
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
11
Datos Técnicos Producción
Cooking and Bar Equipment
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
Frucosol F-50 C 20-25 frutas/min
Capacidad del alimentador Cesta de almacenaje
4 Kg de fruta
Diámetro de la fruta
Hasta 85 mm
Consumo
300 w
Voltaje
230 -110v/ 50-60 Hz
Seguridad
Sensores automáticos de apagado
Peso neto
36,3 Kg
Dimensiones
44 L x 30 An x 73,5 Al cm
Technical Data Production
20-25 fruits/min
Feeder capacity
6-7 fruits
Storage basket
4 Kg of fruit
Fruit diameter
Up to 85 mm
Consumption
300 w
Voltage
230-110v / 50-60 Hz
Security
Switching off automatic sensors
Net weight
36,3 Kg
Dimensions
44 L x 30 D x 73,5 H cm
Données Tecniques Production
20-25 fruits/min 6-7 fruits
Capacité du dispositif d'alimentation
Panier de stockage
4 Kg de fruits
Diamètre du fruit
Jusqu' à 85 mm
Consommation
300 w
Alimentation Sécurité
230-110v / 50-60 Hz Capteurs d'arrêt automatique
Poids net
36,3 kg
Dimensions
44 L x 30 P x 73,5 H cm ACERO INOX.
0 0 3
73,5 cm
Équipements de Cuisine et de Bar
6-7 frutas
frucosol
o
o 44 cm
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
12
30 cm
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
Frucosol F-50 AC Datos Técnicos 20-25 frutas/min
Capacidad del alimentador
12 Kg de fruta
Diámetro de la fruta
Hasta 80 mm
Consumo
Cooking and Bar Equipment
Producción
460 w
Voltaje
230 -110v/ 50-60 Hz
Seguridad
Sensores automáticos de apagado
Peso neto
56 Kg 44 L x 55 An x 78,5 Al cm
Équipements de Cuisine et de Bar
Dimensiones
Technical Data Production
20-25 fruits/min
Feeder capacity Fruit diameter
12 Kg of fruit Up to 80 mm
Consumption
460 w
Voltage
230-110v / 50-60 Hz
Security
Switching off automatic sensors
Net weight
56 Kg
Dimensions
44 L x 55 D x 78,5 H cm
Données Tecniques Production
20-25 fruits/min
Capacité du dispositif d'alimentation 12 Kg de fruits
Diamètre du fruit
Jusqu' à 80 mm
Consommation
460 w
Alimentation
230-110v / 50-60 Hz
Sécurité
Capteurs d'arrêt automatique
Poids net
56 kg
Dimensions
44 L x 55 P x 78,5 H cm
ACERO INOX.
o 78 ,5 cm
0 0 3
frucosol
o
o 44 cm
55 cm
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
13
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
Datos Técnicos Producción
20-25 frutas/min
Capacidad del alimentador
12 Kg de fruta
Diámetro de la fruta
Hasta 80 mm
Consumo
460 w
Voltaje
230 -110v/ 50-60 Hz
Seguridad
Sensores automáticos de apagado
Peso neto
95 Kg
Dimensiones
58 L x 75 An x 162 Al cm
Technical Data Production Feeder capacity
20-25 fruits/min 12 Kg of fruit
Fruit diameter
Up to 80 mm
Consumption
460 w
Voltage
230 -110v/ 50-60 Hz
Security Net weight
Switching off automatic sensors 95 Kg
Dimensions
58 L x 75 D x 162 H cm
Données Tecniques Production
20-25 fruits/min
Capacité du dispositif d'alimentation 12 Kg de fruits
Diamètre du fruit
Jusqu' à 80 mm
Consommation Alimentation Sécurité
460 w 230 -110v/ 50-60 Hz Capteurs d'arrêt automatique
Poids net
95 Kg
Dimensions
58 L x 75 P x 162 H cm
o ACERO INOX.
frucosol
162 cm
Cooking and Bar Equipment Équipements de Cuisine et de Bar
Frucosol Self-Service
AUTO SERVICE. frucosol
58 cm
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
14
75 cm
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
Frucosol Freezer
Producción
Cooking and Bar Equipment
Datos Técnicos 20-25 frutas/min
Capacidad del alimentador
12 Kg de fruta
Diámetro de la fruta
Hasta 80 mm
Consumo
610 w
Voltaje
230 -110v/ 50-60 Hz
Seguridad
Sensores automáticos de apagado
Peso neto
106 Kg 58 L x 72 An x 179 Al cm
Équipements de Cuisine et de Bar
Dimensiones
Technical Data Production
20-25 fruits/min
Feeder capacity
12 Kg of fruit
Fruit Diameter
Up to 80 mm
Consumption
610 w
Voltage
230 -110v/ 50-60 Hz
Security
Switching off automatic sensors
Net weight
106 Kg
Dimensions
58 L x 72 D x 179 H cm
Données Tecniques Production
20-25 fruits/min
Capacité du dispositif d'alimentation 12 Kg de fruits
Diamètre du fruit
Jusqu' à 80 mm
Consommation Alimentation Sécurité
610 w 230 -110v/ 50-60 Hz Capteurs d'arrêt automatique
Poids net
106 Kg
Dimensions
58 L x 72 P x 179 H cm
o
ACERO INOX.
179 cm
frucosol
AUTO SERVICE.
7L.
frucosol
58 cm
72 cm
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
15
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
Frucosol F-Compact
Producción
10-12 frutas/min
Capacidad del alimentador Diámetro de la fruta Consumo
3 frutas Hasta 70 mm 125 w
Voltaje 230 -110v/ 50-60 Hz Seguridad Sensores automáticos de apagado Peso Neto 27 Kg Dimensiones 26 L x 30 An x 72,5 Al cm
Technical Data Production
10-12 fruits/min
Feeder capacity
3 fruits
Fruit diameter Consumption Voltage Security Net weight Dimensions
Up to 70 mm 125 w 230 -110v/ 50-60 Hz Switching off automatic sensors 27 Kg 26 L x 30 D x 72,5 H cm
Données Tecniques Production
10-12 fruits/min
Panier de stockage Diamètre du fruit
3 fruits Jusqu' à 70 mm
Consommation Alimentation Sécurité Poids net Dimensions
125 w 230 -110v/ 50-60 Hz Capteurs d'arrêt automatique 27 Kg 26 L x 30 P x 72,5 H cm ACERO INOX.
MiNi.
72,5 cm
Équipements de Cuisine et de Bar
Cooking and Bar Equipment
Datos Técnicos
frucosol
o 26 cm
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
30 cm
16
. Your customers will ENJOY OF MORE HEALTH thanks to delicious natural juices. Citrus fruits, and oranges above all, are a great health and benefits supplier. Your establishment cannot lack this identity sign that makes you different and provide your business with more value.
. INCREMENTARÁ EL VOLUMEN DE VENTAS de zumo natural con el atractivo sistema de exprimido a la vista del consumidor.
. You will INCREASE THE SALES of natural juices with the attractive squeezing process that can be seen by the customer.
. Su USO INTUITIVO Y SENCILLA LIMPIEZA las convierten en un aliado perfecto, facilitando la operativa diaria de trabajo. . Recomendadas para: RESTAURANTES, CAFETERÍAS, BARES, ZUMERÍAS, HOTELES, FAST-FOOD, BUFFETS, PANADERÍAS, SUPERMERCADOS, FRUTERÍAS, ÁREAS DE SERVICIO...ETC.
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar Équipements de Cuisine et de Bar
La SALUD AL ALCANCE DE SUS CLIENTES gracias a los deliciosos zumos naturales. Los cítricos, en concreto la naranja, son una fuente de salud y beneficios. A su establecimiento no le puede faltar esa seña de identidad que marque la diferencia y aporte un valor añadido a su negocio.
Cooking and Bar Equipment
Beneficios - Benefits - Avantages
. Its SIMPLE USE AND CLEANING make our juicers a great allied, making easier your daily work. . Recommended for: RESTAURANTS, CAFES, BARS, HOTELS, COFFEE-SHOPS, JUICE-SHOP, FAST-FOOD, BUFFETS, BAKERIES, SUPERMARKETS, PETROL STATIONS...ETC.
. VOS CLIENTS JOUIRONT D'UNE MEILLEUR SANTE grâce aux délicieux jus de fruits naturels. Les agrumes, plus exactement les oranges, sont source de santé et de bénéfices. Votre établissement ne peut se passer de ce signe d'identité qui vous rend différent et apporte une valeur ajoutée à votre commerce. . Vous AUGMENTEREZ LE VOLUME DES VENTES de jus de fruits naturels grâce au système performant du presse-agrume, d'un design attractif pour le client. . D'UTILISATION INTUITIVE ET SIMPLE , il sera un allié parfait, facilitant votre travail quotidien. . Recommandés pour: RESTAURANTS, CAFÉTERIAS, BARS, CAFÉS, BOUTIQUES DE JUS DE FRUITS, HÔTELS, FAST-FOOD, BUFFETS, BOULANGERIES, SUPERMARCHÉS, PRIMEURS, STATIONS SERVICE ...ETC.
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
17
o Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
18
Filtradora de Aceite Oil Filter Filtreuse d Huile
Las filtradoras de aceite realizan el filtrado automáticamente, asegurando la eliminación de impurezas y alargando la vida del aceite.
The oil filter machines make the filtering process automatically, removing the impurities and making longer the life of the oil.
Consiguen mejorar el sabor de las frituras gracias a que mantienen la condición óptima del aceite.
They improve the taste of the food we fry as they keep the oil with the best conditions.
Les filtreuses d'huile réalisent automatiquement le filtrage; en garantissant l'élimination des impuretés et en allongeant la durée de vie de l'huile. Conçues pour maintenir une qualité optimale de l'huile, elles améliorent la saveur des fritures.
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
19
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
Frucosol SF-5000
Producción
20 L/min
Consumo
750 w
Capacidad
30 L
Voltaje
230 -110v/ 50-60 Hz.Monofásica
Peso neto
30 Kg
Dimensiones
61 L x 38 An x 39 Al cm
Technical Data Production
20 L/min
Consumption
750 w
Capacity
30 L
Voltage
230 -110v/ 50-60 Hz.Single phase
Net weight
30 Kg
Dimensions
61 L x 38 D x 39 H cm
Données Tecniques Production Consommation Capacité
20 L/min 750 w 30 L
Alimentation Poids net
230 -110v/ 50-60 Hz.Monophasé 30 Kg
Dimensions
61 L x 38 P x 39 H cm
ACERO INOX. 39 cm
Équipements de Cuisine et de Bar
Cooking and Bar Equipment
Datos Técnicos
SF-5000
frucosol
61 cm
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
20
38 cm
. ELIMINARÁ LAS IMPUREZAS Y MICROPARTÍCULAS del aceite, consiguiendo un menor deterioro del mismo, y sobre todo, obteniendo un ahorro por la disminución en gasto de aceite. . Utilizará el aceite por más tiempo y en mejores condiciones haciendo su COMIDA MÁS SANA Y SABROSA. . EVITARÁ LA ABSORCIÓN DE ACEITE INNECESARIA en los alimentos haciendo su comida más saludable. . REDUCIRÁ LA FORMACIÓN DE HUMO Y OLORES INDESEABLES, gracias a la reducción de óxidos y compuestos amargos. . Recomendadas para: FAST-FOOD, RESTAURANTES, BARES, BUFFETS, COMEDORES COLECTIVOS, CATERINGS...ETC.
. IT REMOVES THE IMPURITIES AND SMALL PARTICLES of the oil, getting in this way a lower deterioration and saving a lot of money. . You will use the same oil one more time and with better conditions making HEALTHIER YOUR FOOD. . You will get healthier and more tasteful meals AVOIDING UNNECESSARY OIL ABSORPTION. . You will REDUCE THE QUANTITY OF SMOKE AND UNDESIRABLE SMELLS thanks to the decrease of oxide and bitter substances. . Recommended for: FAST-FOOD, RESTAURANTS, BARS, BUFFETS, CATERINGS....ETC.
. ELLE ÉLIMINERA LES IMPURETÉS ET MICROPARTICULES de l'huile, permettant ainsi une détérioration moins importante de ses propriétés; et, de surcroit vous permettra de réaliser des économies en diminuant les coûts en huile. . Vous utiliserez l'huile pendant plus de temps et, dans de meilleures conditions en préparant une NOURRITURE PLUS SAINE ET SAVOUREUSE. . VOUS ÉVITEREZ L'ABSORPTION d'huile inutile dans les aliments, en rendant votre nourriture plus saine. . VOUS RÉDUIREZ LA FORMATION DE FUMÉE ET D'ODEURS INDÉSIRABLES grâce à la diminution des oxydes et composés amers. . Recommandée pour: FAST-FOOD, RESTAURANTS, BARS BUFFETS, CANTINES, RESTAURATION...ETC.
Equipos Auxiliares de Cocina y Bar
21
Equipos de Higiene y Limpieza
22
Equipos de Higiene y Limpieza
'' La mayor satisfacción de Frucosol es la creciente confianza que día tras día nos depositan nuestros clientes de todo el mundo, la cual nos ha situado en una sólida posición en el ámbito internacional.'' Frucosol '' The best satisfaction for Frucosol is to check the increasing trust our customers are showing every day, helping us to have a strong position in the international market. '' Frucosol '' La meilleure satisfaction de Frucosol est la confiance croissante de nos clients du monde entier, jour après jour, qui nous a permis de nous placer en bonne position sur le marché international. '' Frucosol
Equipos de Higiene y Limpieza
23
o Equipos de Higiene y Limpieza
24
Secador Abrillantador de Copas Glass Polisher Essuyeur à Verres
El secado y abrillantado de las copas de champagne, coñac, sherry, vino, cóctel...etc, no supondrán ningún problema con nuestra secadora de copas y vasos.
To dry and polish your champagne, wine, brandy, sherry...glasses won't be a problem anymore with our glasses dryer and polisher machine.
Sus reducidas dimensiones hacen posible que esta máquina sea colocada fácilmente en cualquier área de trabajo.
Its small dimensions make it suitable to be placed in any business and working area.
Le séchage et la brillance des coupes de champagne, cognac, sherry, vin, cocktail etc., ne seront plus un problème grâce à notre machine à sécher et à faire briller les verres. De dimensions réduites, elle est facile à installer dans n'importe quelle zone de travail.
Equipos de Higiene y Limpieza
25
Equipos de Higiene y Limpieza Cleaning and Hygiene Equipment
Frucosol SV-1000
Datos Técnicos Producción Consumo Ventilador
240-360 piezas/hora 1100 w Aire caliente
Voltaje
230 -110v/ 50-60 Hz.Monofásica 16 Kg
Dimensiones
34 L x 30,5 An x 52 Al cm
Technical Data Production
240-360 pieces/hour
Consumption
1100 w
Fan motor
Hot air
Voltage
230 -110v/ 50-60 Hz.Single phase
Net weight
16 Kg
Dimensions
34 L x 30,5 D x 52 H cm
Données Tecniques Production
260-360 pièces/heur
Consommation Ventilateur
1100 w Air chaud
Alimentation 230 -110v/ 50-60 Hz.Monophasé Poids net
16 Kg
Dimensions
34 L x 30,5 P x 52 H cm
ACERO INOX. 52 cm
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
Peso neto
BIO
frucosol SV-1000
34 cm
Equipos de Higiene y Limpieza
26
30,5 cm
Tª
. CONTINUOUS AND PROFESSIONAL PRESENTATION quality, as it will finish with the hard job of drying and polishing by hand.
. MEJORA LA IMAGEN PROYECTADA A SUS CLIENTES y reduce el tiempo empleado en la tarea del secado.
. IT IMPROVES THE IMAGE YOUR CUSTOMERS WILL HAVE FROM YOU and it decreases the time used in the drying process.
. Se adapta a la GRAN VARIEDAD DE FORMATOS DE VASOS Y COPAS.
. It can be adapted to SEVERAL GLASSES AND CUPS TYPES.
. Aporta mayor limpieza e higiene al proceso; además de REDUCIR LOS COSTES POR ROTURAS.
. It supplies with higher cleaning and hygiene to the process and DECREASES COSTS FROM BROKEN GLASSES.
. Recomendada para: BODEGAS, COCTELERÍAS, PUBS, CAFETERÍAS, BARES, DISCOTECAS, SALAS DE FIESTAS, SERVICIO DE CATERING...ETC.
Equipos de Higiene y Limpieza Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
. Calidad de PRESENTACIÓN PROFESIONAL Y CONSTANTE gracias a la eliminación de la dura tarea del secado manual.
Hygiene Equipment
Beneficios - Benefits - Avantages
. Recommended for: BARS, PUBS, COCKTAIL BARS, PUBS, CATERING, HOTELS, WINE SHOP...ETC.
. Qualité de PRÉSENTATION PROFESSIONNELLE ET CONSTANTE car vous en aurez terminé avec la dure tâche du séchage manuel. . UNE IMAGE SANS FAILLE AUPRÈSDE VOS CLIENTS et un gain de temps sur la phase de séchage. . Peut s'adapter à la GRANDE VARIÉTÉ DE FORMATS DE VERRES ET COUPES. . Une plus grande propreté, netteté, une meilleure hygiène, et MOINS DE FRAISILIÉS Á LA CASSE. . Recommandée pour: CAVES, BARS A COCKTAIL, PUBS, CAFÉTERIAS, BARS, DISCOTHÈQUES, SALLES DES FÊTES, SERVICES DE RESTAURATION, ETC.
Equipos de Higiene y Limpieza
27
o 28 28
Equipos de Higiene y Limpieza Equipos de Higiene y Limpieza
Secadoras Abrillantadoras de Cubiertos Cutlery Polishers Essuyeur à Couverts
Las máquinas para secar y abrillantar cubiertos de Frucosol son la solución perfecta para la tarea del secado y abrillantado de los cubiertos después de las operaciones de lavado, volviéndolos brillantes y eliminado las manchas de agua y cal.
Frucosol cutlery dryer and polisher machines are the perfect tool to finish with the manual process of revising the cutlery after washing it, getting it brighter and removing any water and lime mark from your cutlery.
Elija el modelo que más se adapte a las necesidades de su establecimiento; asegurando una combinación perfecta entre rendimiento del secado, ahorro de tiempo y calidad en el acabado.
Choose among several models the best one for your establishment and discover the perfect combination of drying process, saving of time and quality in the finish.
Les sèches couvert de Frucosol sont idéals pour compléter les opérations de lavage. Cette machine assure une qualité de séchage et de brillance, éliminant les taches d'eau et de calcaire, de première qualité. Choisissez le modèle qui s'adapte aux besoins de votre établissement; en vous assurant une association parfaite entre rendement de séchage, gain de temps et qualité de finition.
Equipos de Higiene y Limpieza
29
Equipos de Higiene y Limpieza
Datos Técnicos Producción
3000 cubiertos/hora
Consumo Lámpara UV
750 w Incorporada de serie
Ventilador
Incorporado de serie
Voltaje
230 -110v/ 50-60 Hz.Monofásica
Peso neto
48 Kg
Dimensiones
57 L x 55 An x 40 Al cm
Technical Data Production
3000 pieces/hour
Consumption
750 w
UV lamp
Standard
Fan motor
Standard
Voltage
230 -110v/ 50-60 Hz.Single phase
Net weight
48 Kg
Dimensions
57 L x 55 D x 40 H cm
Données Tecniques Production Consommation Lampe UV
3000 couverts/heur 750 w Intégrée en série
Ventilateur Alimentation
Intégrée en série 230 -110v/ 50-60 Hz.Monophasé
Poids net
48 Kg
Dimensions
57 L x 55 P x 40 H cm
ACERO INOX.
Tª SH-3000
frucosol
BIO
40 cm
Hygiene Equipment Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
Frucosol SH-3000
U.V
MiNi. 57 cm
Equipos de Higiene y Limpieza
30
55 cm
Equipos de Higiene y Limpieza
Frucosol SH-7000 Producción
Hygiene Equipment
Datos Técnicos 7000-8000 cubiertos/hora
Consumo
850 w
Lámpara UV
Incorporada de serie
Ventilador
Incorporado de serie
Voltaje
230-110 v/ 50-60 HZ.Monofásica 82 Kg
Dimensiones
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
Peso neto
62 L x 65 An x 87 Al cm
Technical Data Production
7000-8000 pieces/hour
Consumption
850 w
UV lamp
Standard
Fan motor
Standard
Voltage
230-110 v/ 50-60 HZ.Single phase
Net weight Dimensions
82 Kg 62 L x 65 D x 87 H cm
Données Tecniques Production
7000-8000 couverts/heur
Consommation Lampe UV
850 w Intégrée en série
Ventilateur Alimentation
Intégrée en série 230-110 v/ 50-60 HZ.Monophasé
Poids net
82 Kg
Dimensions
62 L x 65 P x 87 H cm
ACERO INOX.
SH-7000
frucosol
87 cm
Tª
BIO
62 cm
U.V
65 cm
3130
Equipos de Higiene y Limpieza Equipos de Higiene y Limpieza
Equipos de Higiene y Limpieza Hygiene Equipment
. Reducen el trabajo empleado en la tarea del repasado, MEJORAN LA HIGIENE en seguridad alimentaria y suponen una reducción de costos para los establecimientos.
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
Beneficios - Benefits - Avantages
. Calidad constante de su cubertería, ya sea de ACERO O DE PLATA.
. Sus cubiertos estarán siempre perfectos y MEJORARÁ LA IMAGEN DE SU ESTABLECIMIENTO.
. Recomendada para: SERVICIO DE CATERING, RESTAURANTES, HOTELES, HOSPITALES, BALNEARIOS, COLECTIVIDADES, RESTAURACIÓN PARA VIAJEROS, SALONES DE EVENTOS, COCINAS CENTRALES...ETC.
. Elle réduit le travail passé à sécher et à polir, EN AMÉLIORANT L'HYGIENE en matière de la sécurité alimentaire et permet une réduction de coûts pour les établissements. . Vos couverts seront toujours parfaits et CELA AMÉLIORERA L'IMAGE DE VOTRE ÉTABLISSEMENT. . Qualité constante de vos couverts, qu'ils soient en ACIER OU EN ARGENT. . Recommandée pour: SERVICE DE RESTAURATION, RESTAURANTS, HÔTELS, HÔPITAUX, SPAS, COLLECTIVITÉS, RESTAURATION, AUBERGES, FOIRES-EXPO, CUISINES CENTRALES...ETC.
Equipos de Higiene y Limpieza
32
. It decreases the time you employ drying and polishing, IMPROVES THE HYGIENE in food security, and supposes a reduction in costs for the customers. . Your cutlery will be always perfect, and wil IMPROVE THE IMAGE OF YOUR BUSINESS. . Continuous quality of your cutlery (SILVER, STEEL, IRON...) . Recommended for: CATERINGS, RESTAURANTS, HOTELS, HOSPITALS, SPAS, CENTRAL KITCHENS, HOSTELS, BUFFETS...ETC.
'' Nuestras secadoras abrillantadoras de cubiertos utilizan granulado vegetal, ecológico y biodegradable.'' '' Our cutlery dryer and polishers use a vegetal, ecological and biodegradable granulate. '' '' Nos machines à sécher et à faire briller les couverts utilisent un granulé végétal, écologique et biodégradable.''
BIO
eco
Equipos de Higiene y Limpieza
33
o Equipos de Higiene y Limpieza
34
Máquinas Desengrasantes Decarbonisers Décarboniser
Estas máquinas desengrasantes son la solución más eficaz, económica, higiénica y respetuosa con el medio ambiente para eliminar la grasa y la suciedad que se produce en las cocinas de los establecimientos de hostelería. Amplia gama de tamaños que permite satisfacer los diferentes procesos de limpieza según las necesidades de cada establecimiento.
These machines are the most efficient, economic, hygienic and respectful solution for environment tool to remove the grease and dirty that is produced every day in any kitchen. A wide range of different sizes that will satisfy any customer according to what they need.
Ces dégraisseurs sont la solution la plus efficace, économique, hygiénique et respectueuse de l'environnement conçue pour éliminer les graisses et la saleté produites dans les cuisines des établissements hôteliers. Large gamme de formats qui permet de satisfaire les différents processus de nettoyage selon les besoins de chaque établissement.
Equipos de Higiene y Limpieza
35
Equipos de Higiene y Limpieza Hygiene Equipment
Frucosol MC-500
Datos Técnicos Consumo
700 w
Capacidad
110 L
Temperatura de trabajo
75ºC
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
Voltaje
230 -110v/ 50-60 Hz.Monofásica
Peso neto
60 Kg
Dimensiones
75 L x 48 An x 79 Al cm
Dimensiones internas 55,5 L x 34 An x 58 Al cm
Technical Data Consumption
700 w
Capacity
110 L
Working temperature Voltage
75ºC
230 -110v/ 50-60 Hz.Single phase
Net weight
60 Kg
Dimensions
75 L x 48 D x 79 H cm
Internal dimensions
55,5 L x 34 D x 58 H cm
Données Tecniques Consommation
700 w
Capacité
110 L
Température de fonctionnement Alimentation Poids net
75ºC
230 -110v/ 50-60 Hz.Monophasé 60 Kg
Dimensions
75 L x 48 P x 79 H cm
Dimensions intérieures
55,5 L x 34 P x 58 H cm
ACERO INOX. frucosol
MC-500
79 cm
BIO + ECO 75 cm
Equipos de Higiene y Limpieza
36
48 cm
MiNi.
eco
Equipos de Higiene y Limpieza Hygiene Equipment
Frucosol MC-1000
Datos Técnicos Consumo
1400 w
Capacidad
280 L
Temperatura de trabajo
75ºC
230 -110v/ 50-60 Hz.Monofásica
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
Voltaje Peso neto
108 Kg
Dimensiones
97 L x 65 An x 98 Al cm
Dimensiones internas
80 L x 51 An x 68 Al cm
Technical Data Consumption
1400 w
Capacity
280 L
Working temperature Voltage
75ºC
230 -110v/ 50-60 Hz.Single phase
Net weight
108 Kg
Dimensions
97 L x 65 D x 98 H cm
Internal dimensions
80 L x 51 D x 68 H cm
Données Tecniques Consommation
1400 w
Capacité
280 L
Température de fonctionnement Alimentation Poids net
75ºC
230 -110v/ 50-60 Hz.Monophasé 108 Kg
Dimensions
97 L x 65 P x 98 H cm
Dimensions intérieures
80 L x 51 P x 68 H cm
ACERO INOX.
BIO + ECO
MC-1000
98 cm
frucosol
eco 97 cm
65 cm
Equipos de Higiene y Limpieza
37
Equipos de Higiene y Limpieza Hygiene Equipment
Frucosol MC-2000
Datos Técnicos Consumo
1400 w
Capacidad
420 L
Temperatura de trabajo 75ºC Voltaje 230 -110v/ 50-60 Hz.Monofásica
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
Peso neto
131 Kg
Dimensiones 129 L x 66 An x 104 Al cm Dimensiones internas 115 L x 51 An x 72,5 Al cm
Technical Data Consumption
1400 w
Capacity
420 L
Working temperature 75ºC Voltage 230 -110v/ 50-60 Hz.Single phase Net weight
131 Kg
Dimensions
129 L x 66 D x 104 H cm
Internal dimensions
115 L x 51 D x 72,5 H cm
Données Tecniques Consommation
1400 w
Capacité
420 L
Température de fonctionnement Alimentation
75ºC
230 -110v/ 50-60 Hz.Monophasé
Poids net
131 Kg
Dimensions
129 L x 66 P x 104 H cm
Dimensions intérieures 115 L x 51 P x 72,5 H cm
ACERO INOX. frucosol
MC-2000
104 cm
BIO + ECO 129 cm
Equipos de Higiene y Limpieza
38
66 cm
eco
. Los utensilios de cocina, filtros, bandejas...etc, quedarán libres de grasa; y su VIDA ÚTIL SERÁ MAYOR gracias a la eliminación de productos químicos en las tareas de limpieza.
. The kitchen tools,filters and trays won't have grease anymore, and its LIFE WILL BE LONGER thanks to the elimination of chemical products from the cleaning tasks.
. ELIMINARÁ EL RIESGO DE INCENDIOS y mantendrá un ambiente más saludable y limpio.
. You will FINISH WITH THE RISK OF FIRES, and the environment will be healthier and cleaner.
. HIGIENE Y DESINFECCIÓN gracias al sistema de lavado constante a temperatura de 75ºC; ayudando a cumplir las normativas de higiene.
. HYGIENE AND DISINFECTION thanks to the continuous washing process with temperatures of 75ºC, according to the hygiene rules.
. Tecnología que garantiza un BAJO CONSUMO DE AGUA, ENERGÍA Y DETERGENTE; colaborando con el desarrollo sostenible.
. Technology that guarantees a LOW CONSUMPTION OF WATER, ENERGY AND DETERGENT, helping in this way to take care of environment.
. Recomendada para : HOSPITALES, RESTAURANTES, HOTELES, PANADERÍAS, GERIÁTRICOS, CENTROS ESCOLARES, ESTACIONES DE SERVICIO, COMEDORES DE EMPRESA, COLECTIVIDADES, SALONES DE EVENTOS...ETC.
. Recommended for: HOSPITALS, BUSINESS' KITCHEN, BAKERIES, COLLEGES, PETROL STATIONS, HOSTELS, HOTELS...ETC.
Equipos de Higiene y Limpieza Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
Hygiene Equipment
Beneficios - Benefits - Avantages
. Les ustensiles de cuisine, filtres et plateaux, etc, ne garderont aucune trace de gras; et, grâce à l'élimination de produits chimiques lors du nettoyage, LEUR DUREE DE VIE SERA PROLONGÉE. . VOUS ÉLIMINEREZ LE RISQUE D'INCENDIES et conserverez un environnement plus sain et propre. . HYGIÈNE ET DÉSINFECTION grâce au système de lavage constant à une température de 75ºC; selon les normes d'hygiène
eco
. Technologie qui garantit une FAIBLE CONSOMMATION D'EAU, D'ENERGIE ET DE DETERGENT; en aidant à la protection de l'environnement. . Recommandées pour: HÔPITAUX, RESTAURANTS, HÔTELS, BOULANGERIES, SERVICES GÉRIATRIQUES, CENTRES SCOLAIRES, STATIONS SERVICE, RESTAURANTS D'ENTREPRISE, COLLECTIVITÉS, FOIRES-EXPO ...ETC.
Equipos de Higiene y Limpieza
39
Frucosol
40
Informaci贸n T茅cnica Technical Information Informations Techniques
Frucosol
41
Modelo Model Modèle
Consumo Consumption Consommation
Dimensiones Dimensions Dimensions
Peso Neto Net Weight Poids Net
Embalaje Peso Bruto Packing Dimensions Gross Weight Emballage Poids Brut
Frucosol F-50 Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes
300 w
44 x 30 x 73,5 cm
36,3 Kg
49 x 33 x 88,5 cm
39 Kg
460 w
44 x 55 x 78,5 cm
56 Kg
49 x 56 x 84 cm
60 Kg
Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes
300 w
44 x 30 x 73,5 cm
36,3 Kg
49 x 33 x 88,5 cm
39 Kg
Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes
460 w
44 x 55 x 78,5 cm
56 Kg
49 x 56 x 84 cm
60 Kg
Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes
460 w
58 x 75 x 162 cm
95 Kg
62 x 50 x 105 cm
102 Kg
610 w
58 x 72 x 179 cm
106 Kg
62 x 50 x 105 cm
113 Kg
125 w
26 x 30 x 72,5 cm
27 Kg
32 x 34 x 90 cm
29 Kg
Filtradora de aceite Oil filter Filtreuse d'huile
750 w
61 x 38 x 39 cm
68 x 38 x 34 cm
32 Kg
Secadora de copas Glass polisher Essuyeur à verres
1100 w
34 x 30,5 x 52 cm
16 Kg
41 x 40 x 56 cm
18,5 Kg
750 w
57 x 55 x 40 cm
48 Kg
62 x 59 x 45 cm
51 Kg
Frucosol F-50 A
Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes
Frucosol F-50 C
Frucosol F-50 AC
Frucosol Self-Service
Frucosol Freezer Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes
Frucosol F-Compact Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes
Frucosol SF-5000 30 Kg
Frucosol SV-1000
Frucosol SH-3000 Secadora de cubiertos Cutlery polisher Essuyeur á couverts
Frucosol
42
Modelo Model Modèle
Consumo Consumption Consommation
Dimensiones Dimensions Dimensions
Peso Neto Net Weight Poids Net
Peso Bruto Embalaje Packing Dimensions Gross Weight Poids Brut Emballage
Frucosol SH-7000 Secadora de cubiertos Cutlery polisher Essuyeur á couverts
850 w
62 x 65 x 87 cm
82 Kg
Granulado Granulate Granulé
-----
-----
9 Kg
35 x 17 x 40 cm
9 Kg
Granulado Granulate Granulé
-----
-----
27 Kg
40 x 25 x 52 cm
27 Kg
68 x 68 x 92 cm
87 Kg
Granulado Sh-3000
Granulado Sh-7000
Frucosol MC-500 Máquina desengrasante Decarboniser Décarboniser
700 w
75 x 48 x 79 cm
60 Kg
77 x 50 x 81 cm
63 Kg
Máquina desengrasante Decarboniser Décarboniser
1400 w
97 x 65 x 98 cm
108 Kg
104 x 66 x 106 cm
115 Kg
Máquina desengrasante Decarboniser Décarboniser
1400 w
129 x 66 x 104 cm
131 Kg
136 x 67 x 112 cm
138 Kg
-----
-----
2 Kg
-----
-----
-----
-----
5 Kg
-----
-----
-----
-----
7,5 Kg
-----
-----
Frucosol MC-1000
Frucosol MC-2000
DK-6 ( MC-500 ) Detergente Detergent Detergent
DK-6 ( MC-1000 ) Detergente Detergent Detergent
DK-6 ( MC-2000 ) Detergente Detergent Detergent
Frucosol
43
Pictogramas - Pictures - Pictogrammes AUTO SERVICE.
. Self-Service
. Self-Service
. Self-Service
. Reducidas dimensiones
. Small dimensions
. Petites dimensions
ACERO INOX.
. Fabricada en acero inoxidable
. Made in stainless steel
. Fabriqué en acier inoxydable
7L.
. Depósito con capacidad de 7L
. 7 Litres capacity tank
. Réservoir de capacité de 7L
. Exprimido por presión controlada
. Controlled pressure squeezing
. Pression par pression contrôlée
. Alimentador
. Feeder
. Dispositif d'alimentation
. Contador de frutas
. Fruits counter
. Compteur de fruits
. Fácil limpieza
. Easy cleaning
. Nettoyage facile
. Sistema de ventilación con temperatura
. Cooling system with temperature
. Système refroidissement avec température
. Lámpara ultravioleta
. UV lamp
. Lampe à ultraviolets
. Elimina las marcas de cal
. Lime marks removing
. Élimine les traces de calcaire
. Biodegradable y ecológico
. Ecological and biodegradable
. Biodégradable et écologique
. Ahorro
. Save
. Économies
. Granulado vegetal
. Vegetal granulate
. Granulé végétal
. Rodillo de fibras naturales y flexibles
. Natural and flexible fibers brush
. Brosse en fibres naturelles et flexibles
. Apta para todo tipo de copas y vasos
. Suitable for any type of cups and glasses
. Convient à tout type de coupes et verres
. Elimina bacterias e impurezas
. Removes bacteria and impurities
. Élimine les bactéries et impuretés
. Comida saludable
. Healthier food
. Nourriture plus saine
MiNi
0 0 3
Tª
U.V
BIO + ECO
BIO BIO
Frucosol
44
www.frucosol.com www.onlinefrucosol.com Toda la información sobre los productos Frucosol está permanentemente a su disposición, las 24 horas del día, los 365 días del año en nuestras páginas web. You will find all the information about Frucosol equipment in our websites, 24 hours every day, 365 days every year. Vous trouverez toutes les informations sur les produits Frucosol sur nos sites Web, 24 heures/24, 365 jours par an.
Productos Toda la información sobre los productos de este catálogo está disponible en www.frucosol.com - Descargar imágenes y video del producto deseado. - Características de los productos e información técnica. - Descargar fichas técnicas en formato pdf. - Acceder a este catálogo y descargarlo desde la web.
Products All the information about the products of this catalogue could be found in www.frucosol.com - Download images and videos of the product you want. - Characteristics and technical information of the products. - Download technical files in pdf format. - Open this catalogue and download it from the website.
Produits Toutes les informations sur les produits de ce catalogue sont disponibles sur www.frucosol.com - Télécharger les images et vidéo du produit souhaité. - Caractéristiques des produits et informations techniques. - Télécharger fiches techniques en format pdf. - Accéder à ce catalogue et le télécharger sur Internet.
Frucosol
45
Condiciones de Venta Sales Conditions Conditions de Vente
1. Los productos Frucosol salen de fábrica perfectamente controlados y en regla con todas las normativas CE. 2. La mercancía se entregará al cliente por empresa de transportes, junto con albarán en el que se consignarán los datos que permitan identificar al cliente, el pedido y el número de bultos que componen el envío. En el caso de verificar el cliente en el momento de la entrega errores en la mercancía recibida o que ésta se encuentre visiblemente dañada, deberá consignar estas circunstancias en el albarán del transportista y poner en conocimiento estos hechos a FRUCOSOL S.L, en el plazo de 24 horas. 3. Las eventuales reclamaciones acerca del funcionamiento y de la calidad de los productos deberán llegar a la empresa vendedora antes de los 30 días sucesivos contados a partir de la recepción de la mercancía. Transcurrido dicho periodo la mercancía completa se considerará entregada en perfecto estado.
4. La duración de la garantía es de 12 meses. ( Ver detalles en nuestros manuales de instrucciones ) 5. Cada uno de nuestros productos dispone de un manual de instrucciones con todas las indicaciones para el uso y mantenimiento del producto, indispensables para un funcionamiento correcto. 6. Ambas partes se someterán a la Jurisdicción y Tribunales de Calahorra ( La Rioja ) para la resolución de cuantas divergencias pueden surgir en las transacciones, con renuncia a cualquier fuero que les pudiera corresponder.
1. Frucosol products leave the factory perfectly controlled and fullfil the entire CE normative. 2. The order will be delivered to the customer by a forwarder; and receive a document with information about the customer, order and how many pieces form the order. If the customer verifies there is some mistake in the order or it is damaged, he/she will have to notify it in the forwarder's delivery note and inform FRUCOSOL S.L before 24 hours. 3.The possible claims about the working and quality of the machines will be made to the selling company within the following 30 days after the delivery of the goods. After that period, the whole goods will be considered as perfectly delivered.
4. The length of the warranty is 12 months. ( See details in our manuals of instructions ) 5. All our products have a manual of instructions with indications for use and maintenance, indispensable for a good working. 6. Both sides will be submitted to the Courts of the city of Calahorra ( La Rioja ) in order to solve any divergence it can appear renouncing to any other jurisdiction.
1. Les produits Frucosol quittent l'usine parfaitement contrôlés et en règle avec toutes les normes CE. 2. La marchandise sera livrée au client par une entreprise de transport, avec un bordereau de livraison sur lequel seront mentionnées les données permettant d'identifier le client, la commande et le nombre de colis que composent l'envoi. Au moment de la livraison, si le client constate des erreurs dans la marchandise reçúe ou sicelle-ci parait visiblement endommagée, cela devra être rapporté sur le bordereau de livraison du transporteur et porté à la connaissance de FRUCOSOL S.L, dans un délai de 24 heures. 3. Les éventuelles réclamations concernant le fonctionnement et la qualité des produits devront être transmises à l'entreprise de vente dans les 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Une fois passée cette période, la marchandise dans son intégralité sera considérée livrée en parfair état.
Frucosol
46
4. La durée de la garantie est de 12 mois ( Voir détails dans nos manuels d'utilisation ). 5. Chacun de nos produits dispose d'un manuel d'utilisation avec toutes les indications pour l'utilisation et l'entretien du produit, indispensables pour un fonctionnement approprié 6. Les deux parties seront soumises à la Juridiction et aux Tribunaux de Calahorra ( La Rioja ) pour résoudre toute divergence pouvant surgir dans les transaction, avec renonciation à toute autre juridiction.
Localización y Contacto Location and Contact Situation et Contact
Frucosol, tiene su sede en el término municipal de Calahorra, situado en La Rioja (España) . La compañía dispone de un emplazamiento privilegiado, concretamente en la parte centro norte, lo que le confiere un enclave de comunicación importantísimo. Frucosol has its head office in Calahorra, country of La Rioja (Spain). Then we can say Frucosol has a privileged situation, on the north of the country, considered a very important communication area. Frucosol a son siège social à Calahorra, dans la région de La Rioja (Espagne). L'entreprise dispose d'une situation privilégiée, dans la partie nord du pays, considérée comme une zone de communication très importante.
FRUCOSOL POL. IND. TEJERÍAS NORTE C/ LOS HUERTOS Nº26 26500. CALAHORRA. LA RIOJA SPAIN Tel. + 34 941 147 653 Fax. + 34 941 148 519 frucosol@frucosol.com export@frucosol.com
Frucosol
47
C
2011, FRUCOSOL
C
2011, FRUCOSOL
C
2011, FRUCOSOL
Los derechos de propiedad intelectual de este catálogo, diseño, imágenes, textos, logotipos, y los distintos elementos en él contenidos, son titularidad de Frucosol a quien corresponde el ejercicio exclusivo de los derechos de explotación de los mismos en cualquier forma y, en especial, los derechos de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación. Intellectual property rights and designs, images, texts, trademarks and all the elements of this catalogue belong to Frucosol that is the only one that can make use of them, and above all of the ones of reproduction, distribution, public communication and transformation rights . Les droits de propiété intellectuelle de ce catalogue, dessins, images, textes, logos, ainsi que les éléments distinctifs dans les contenus, sont la propriété de Frucosol qui seul dispose de l'utilisation exclusive des droits d'exploitation desdits droits sous quelque forme que ce soit et en particulier, les droits de reproduction, distribution, communication publique et transformation.
frucosol Maquinaria de HostelerĂa Hotel & Restaurant Equipment MatĂŠriel pour la Restauration
+34 941 147 653 www.frucosol.com
o