FYI-Cannes_07

Page 1

#7

wednesday, may 18th

tapis rouge doutzen Kroes

www.lorealcannes.com — free magazine

gwen stefani inside my cannes

li bing bing poRtrait

inteRview

zhang zilin


s n i � u �   ��m�


edito L’Oréal

the for your information daily

wednesday, may 18th − 3

emmanuelle walle

CANNES JOUR 7

CANNES DAY 7

L’effervescence est à son comble sur la Croisette. Gwen Stefani y tourne les prochains spots publicitaires L’Oréal Paris sur un yacht au large de Cannes ; un shooting exclusif dont nous vous livrons ici les premières images. La sublime Doutzen Kroes, quant à elle, a fait une montée des marches triomphale mardi soir.

It’s hard to imagine how La Croisette could be even more effervescent. Gwen Stefani is shooting the next commercials for L’Oréal Paris on a yacht off Cannes – and we have the first photos from that exclusive session. And sublime Doutzen Kroes climbed the stairs triumphantly Tuesday evening.

Au jeu du portrait, nous retrouvons la jolie Li Bing Bing et les détails du maquillage que Rie Omoto a réalisé pour elle, tandis que sa consœur Zhang Zilin a répondu à nos questions cinéma.

The portrait today features pretty Li Bing Bing, and all the details of Rie Omoto’s makeup for her, and her colleague Zhang Zilin answered our questions about the cinema.

Enfin, découvrez les plus belles montées des marches, et toutes les photos de la soirée Chopard.

Last but not least, don’t miss the most stunning stars on the stairs and all the photos from the Chopard party.

Bonne lecture !

Enjoy!

sommaire Page 4 Page 5 Page 6

Edito Hot News Le portrait, Li Bing Bing Backstage beauté Page 7 La leçon de Rie Omoto Page 8 Cinéma Page 9 3 questions, Zhang Zilin Page 10 Inside My Cannes Page 11 Cannes, night & day Page 12 Tapis Rouge Page 3

L’Oréal Paris International

41 rue Martre 92110 Clichy

www.lorealcannes.com Directrice de publication Marie Gulin Rédactrice en chef Emmanuelle Walle

ewalle@dpp.loreal.com

Rédactrice en chef adjointe

hhubert@dpp.loreal.com

Hélène Hubert

directeur de communication corporate et relations presse Guerric de Beauregard Chargée de communication Laure Foulatier Assistante Communication Johanna Geus Direction artistique Funny Bones Secrétariat de rédaction et traduction ADT International Images Sean & Seng, Traverso, Sébastien Calvet, Kenneth Willardt. Textes Timai, Stéphane Charbit. Impression Hémisud Photogravure Printmodel Diffusion fine K.D.

PEFC/10631-1597

Marie-Laure Namont – www.kdpresse.com N°7 du 18 Mai 2011 – All rights reserved. ISSN en cours. Dépôt légal à parution. FYI Inside Cannes est une publication quotidienne gratuite éditée par L’Oréal Paris.


En direct de la Croisette

hot News 4 − mercredi 18 mai

L’Oréal

Buzz cinéma et infos beauté exclusives, toute l’actualité chaude de la Croisette. Exclusive cinema buzz and beauty info – all the latest news from La Croisette.

SPÉCIAL AMFAR

Jeudi soir, L’Oréal Paris sera le sponsor officiel de l’after-party du dîner d’enchères de l’AmfAR. La soirée phare du Festival se déroulera en présence de Patrick Dempsey, Milla Jovovich, Aimee Mullins, Freida Pinto et Gwen Stefani. Ne manquez pas toutes les photos de l’événement dans la Gazette de demain.

SCOOP COIFFURE

amfAR Special

Fan Bing Bing réhabilite la natte, sans jamais tomber dans le côté petite fille. La preuve avec cette sublime tresse qui enlaçait tout l’arrière de sa tête lors de la montée des marches mardi soir ; une tendance que l’on ne sera pas étonné de voir fleurir d’ici cet été.

Thursday evening, L’Oréal Paris will be the official sponsor of the party after the AmfAR auction dinner. The star-studded guest list at is prominent Festival highlight includes Patrick Dempsey, Milla Jovovich, Aimee Mullins, Freida Pinto and Gwen Stefani. Don’t miss the photos from this event in tomorrow’s gazette.

HAIRDO SCOOP

Fan Bing Bing is bringing pigtails back in – without the girly feel. This magnificent braid wrapped around the back of her head and covering it all when she climbed the stairs Tuesday evening is palpable proof. We won’t be surprised if this fashion flowers by the summer.

Leïla, parce qu’elle le vaut bien

Nous avons demandé à Leïla Bekhti, notre toute nouvelle égérie, ce que cela représentait pour elle d’être ambassadrice L’Oréal Paris : « Je suis émue et flattée. J’étais en effet consommatrice de la marque depuis longtemps, sinon je n’aurais pas accepté. J’aime beaucoup qu’elle véhicule des codes du luxe et qu’elle soit en même temps si accessible. Et puis, pour moi, “La Source des Femmes”, (NDLR, le film en compétition pour lequel elle montera les marches vendredi), c’est vraiment parce qu’elles le valent bien ! »

L’HOMMAGE

C’était l’un de ces purs moments d’émotion qui marquent le Festival. Hier soir, au moment où JeanPaul Belmondo est arrivé en bas des marches, les photographes ont soudainement posé leurs appareils pour l’applaudir et célébrer ainsi le talent et la carrière magistrale de l’un de nos plus grands acteurs contemporains. Il a ensuite reçu des mains de Gilles Jacob une Palme d’Or récompensant l’ensemble de sa carrière.

TRIBUTE

It was one of those moments brimming with undiluted emotion that pepper this Festival. Yesterday evening, when Jean-Paul Belmondo climbed the stairs, the photographers put down their cameras to give a standing ovation to one of our greatest contemporary actors, his dazzling career and his amazing talent.

We asked our all-new muse Leïla Bekthi what being a L’Oréal Paris spokeswoman meant to her: “I am touched and flattered. I had been buying L’Oréal for ages. Otherwise, I would never have agreed. I really like the luxury codes it conveys, and that it’s so accessible at the same time. And then, for me, “La Source des Femmes” (editor’s note: the official-selection film that she will be climbing the stairs to watch this Friday) is really all about ‘because they’re worth it’!”

Rejoignez-nous sur w w w.facebook.com/lorealparisfrance w w w.twitter.com/insideloreal w w w.lorealcannes.com

photo : sean & seng, dr

Leïla, because she’s worth it


L’Oréal

wednesday, may 18th − 5

��   ��n� ���g Le portrait “ Un teint plein de grâce, éclatant, vivant. Une élégance légèrement rétro, avec un liner sur la ligne supérieure des cils et un fard léger appliqué en transparence sur la ligne du bas. Les lèvres, sous le corail rosé, vibrent de transparence et d’élégance”. “A complexion full of grace, sparkling, vibrant. An ever-so-slightly retro elegance, with eyeliner right along the top line   of lashes and light eyeshadow applied nearly transparently along the bottom.The lips, beneath the rose coral, are alive with transparency and elegance.”


Beauté

BacKstage 6 − mercredi 18 mai

L’Oréal

Dans les coulisses du shooting de Li Bing Bing par Kenneth Willardt Backstage at Li Bing Bing’s photo shoot with Kenneth Willardt

�����g ��n� Entre deux shootings, la belle Li Bing Bing fait un touch-up coiffure et maquillage au Beauty Lounge L’Oréal Paris. Elle est fan de la nouvelle collection de maquillage L’Or L’Or L’Or, en touches subtiles sur les yeux et les joues. Et ne jure que par la laque Elnett pour faire tenir son impeccable brushing hollywoodien jusque sur le tapis rouge du soir.

photo : sébastien calvet

Between photo shoots, the lovely Li Bing Bing gets a hair and make-up touch up at the L’Oréal Paris Beauty Lounge. She’s a fan of the new L’Or L’Or L’Or make-up collection, used for subtle bright touches on eyes and cheeks. And she swears by Elnett hairspray to keep her Hollywood perfect do looking impeccable until she’s ready to walk the red carpet in the evening.


Beauté

LA LEçON DE o � � � ��� � L’Oréal

wednesday, may 18th − 7

Mascara noir Volume Million de Cils

Super Liner Luminizer

La Couleur Infaillible gold 27 Goldmine

Palette Glam Bronze Éclat Soleil

La Couleur Infaillible gold 26 Golden Mahogany

Victor ��������

Color Riche Gold 383 Pink Carat

photo : dr

Un look subtil et très féminin.

Mélange d’ors sur les paupières, jusqu’au coin interne de l’œil. L’or clair jusqu’aux sourcils s’intensifie sur la paupière mobile pour étirer et intensifier l’œil. Un liner cuivré vient parfaire ce regard d’une ligne éclatante. En contrepoint, les lèvres s’ouvrent au contact du fuchsia intense. A subtle, expertly feminine look.

A blend of gold tones on the eyelids, all the way to the inner corner of the eye. Light gold all the way up to the eyebrows, deeper on the lid itself, to extend and intensify the look. A copper eyeliner to put the finishing touches on these eyes. To counterbalance it, the lips are opened with intense fuchsia.

Rejoignez-nous sur w w w.facebook.com/lorealparisfrance w w w.twitter.com/insideloreal w w w.lorealcannes.com


Cinema

Palmares 8 − mercredi 18 mai

L’Oréal

Chaque jour, nos coups de cœur en ou hors compétition Every day, our favorites in and out of competition

… Entrez les amoureux !

Chez Kaurismäki, les personnages ont des patronymes qui ne laissent rien au hasard. Ainsi la femme de l’ex-écrivain bohème du “Havre” s’appelle Arletty. Comme l’actrice qu’on retrouve dans une copie restaurée flamboyante des “Enfants du Paradis” projetée à Cannes Classics. De Marcel Carné à Kaurismäki, le cinéma demeure un long fleuve de rêves amoureux dont les films se sont faits les chroniqueurs. Cannes, comme Paris, est tout petit pour ceux qui s’aiment d’un aussi grand amour… de cinéma. SC Make way for lovers!

In Kaurismäki’s work, the characters and their names aren’t chosen arbitrarily. Which explains the name chosen for the wife of the former bohemian writer in “Le Havre”, Arletty.The same as the actress we see in the brilliantly restored copy of “Children of Paradise” shown in Cannes Classics. From Marcel Carné to Kaurismäki, cinema is a river of lovers’ dreams revealed to us all through film. Cannes, or Paris for that matter, is small for anyone who knows such a vast love, of cinema that is. SC

“Le Havre” d’Aki Kaurismäki

Les rires et l’émotion ont envahi le Théâtre Lumière lors de la projection presse. Un film magnifique sur la fraternité. Fraternité comme l’une des valeurs de la devise française “Liberté, égalité…”. Comme souvent dans le cinéma du Finlandais, la lumière côtoie l’obscur. Au propre comme au figuré. Son film part du drame et finit par s’éclairer d’optimisme. Une tragédie lumineuse ! SC “Le Havre” by Aki Kaurismaki

Le retour du Magnifique

Belmondo sur le tapis rouge, voilà un hommage qui touche puisqu’il honore le talent, l’itinéraire – d’Alain Resnais à Jean-Pierre Melville - et la popularité d’un acteur transgénérationnel dont certains n’ont malheureusement retenu que la partie commerciale. Un hommage qui récompense aussi la fraternité et la fidélité de ses amis du Conservatoire que sont Claude Rich, Jean-Pierre Marielle ou Pierre Vernier. Le plus grand honneur que l’on puisse faire à un diamant comme Belmondo, c’est de ne plus l’appeler solitaire. SC

The Magnificent returns

Belmondo on the red carpet, now there’s a man who affects everyone, reinvents talent, and a career – from Alain Resnais to Jean Pierre Melville and the popularity of an actor that crossed generations, although some of them may sadly only remember the commercial side of it. It pays homage to the fraternity and faithfulness of his friends from the conservatory, Claude Rich, Jean-Pierre Marielle and Pierre Vernier. The greatest honour that a gem like Belmondo can receive is not to be set alone. SC

Rejoignez-nous sur w w w.facebook.com/lorealparisfrance w w w.twitter.com/insideloreal w w w.lorealcannes.com

photo : jérome seydoux - pathé, dr

Théâtre Lumière was the scene of laughter and emotion during this press screening. A magnificent film about fraternity, the same fraternity found in the French motto “Liberty, Equality, Fraternity”. As in many of the Finnish filmmaker’s pieces, there is a something dark mixed in with the light, both literally and figuratively.The film begins dramatically to end lightened by a touch of optimism. A light tragedy! SC


VIP

3 questions L’Oréal

wednesday, may 18th − 9

par stéphane charbit

g � a  �h Z�lin Consacrée Miss Monde en 2007, Zhang Zilin a fait récemment ses premiers pas dans le monde du 7e Art.

Chosen Miss World in 2007, Zhang Zilin has recently made her debut in the world of cinema. Pour vous, le cinéma est-il un moment d’évasion ou d’émotion ?

Is cinema a moment of escape or strong emotion for you?

Y a-t-il un point commun entre les podiums et le tapis rouge ?

What do the catwalk and the red carpet have in common?

Avec quel acteur aimeriez-vous jouer un jour ?

What actor would you like to star alongside some day?

photo : sean & seng

Je ne suis pas encore une actrice confirmée, mais j’ai eu la chance de tourner mon premier film l’été dernier. Cela a été une expérience très enrichissante d’être une autre. L’équipe avait beaucoup d’expérience et m’a donc beaucoup appris.

Oui, il faut effectivement marcher avec de belles robes, avec du monde de part et d’autre pour vous regarder. Mais il y a surtout des grandes différences. Lors d’un défilé, il faut essayer de comprendre le designer, et de mettre en valeur sa robe. Sur le tapis rouge, il faut au contraire être soi-même, bien se connaître, pour être à même de communiquer avec les autres.

Hier à la montée des marches, j’ai trouvé que Brad Pitt était vraiment bel homme… Angelina Jolie était exceptionnelle aussi !

I’m just a beginning actress, but I was lucky enough to shoot my first film last summer. It was a very enriching experience to be somebody else. The rest of the team had a lot of experience and I learned so much from them.

In both you have to wear beautiful dresses and walk while lots of people stare at you from all sides. But they are actually really different. During a fashion show, you have to understand the designer and really show off the dress. On the red carpet, you have to be yourself, know who you are, if you’re going to communicate with other people.

Yesterday as we were walking up the steps I found Brad Pitt to be such a handsome man… Angelina Jolie was amazing as well!


VIP

INSIDE MY CANNES 10 − mercredi 18 mai

L’Oréal

n e   w G i � St�f�

Exclusif ! Découvrez les coulisses du shooting publicitaire de Gwen Stefani pour L’Oréal Paris.

Mardi matin, au lendemain de sa triomphale montée des marches, la chanteuse - nouvelle égérie de la marque - a embarqué sur un yacht où s’est déroulé toute la journée le shooting de prochaines campagnes publicitaires encore top secrètes ! Exclusive! Get a backstage glimpse at Gwen Stefani’s photo session for L’Oréal Paris.

photo : sébastien calvet

Tuesday morning, the day after she jubilantly climbed the stairs, the singer – and the brand’s new muse – stepped onto a yacht for the day-long photo session for the – still top-secret - upcoming advertising campaign!


VIP

CannesC�����d night & day

L’Oréal

wednesday, may 18th − 11

Tapis rouge pour les belles du Crazy Horse qui ont électrisé la soirée Chopard à l’hôtel Martinez avec leur spectacle “Happy Diamonds are a girl’s best friend”. Repérées dans le public, Uma Thurman, Jane Fonda, Sonam Kapoor ou encore Zhang Zilin… qui ont fait la fête jusqu’au bout de la nuit. It was the red carpet for the beauties of Crazy Horse, who set the Chopard soirée on fire at the Hotel Martinez with their show “Happy Diamonds are a Girl’s Best Friend”. Spotted in the audience were Uma Thurman, Jane Fonda, Sonam Kapoor and Zhang Zilin, to name just a few – they were there until the wee small hours.

les filles du crazy horse

sonam kapoor

bar refaeli

zhang zilin naomi campbell & joe jackson

crédits photo : chopard

julia saner

jude law & jane fonda

rejoignez-nous sur w w w.facebook.com/lorealparisfrance w w w.twitter.com/insideloreal w w w.lorealcannes.com


VIP

tapis rouge 12 − mercredi 18 mai

L’Oréal

jean-paul belmondo

Son arrivée triomphale sur le tapis rouge. His triumphant arrival at the red carpet.

faye dunaway

doutzen kroes

jodie foster & mel gibson

La beauté de notre égérie a fait sensation sur le tapis rouge. Our muse’s beauty caused a sensation on the red carpet.

ne pas jeter sur la voie publique – please do not litter

photo : traverso

bar refaeli


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.