La vida es un camino. Oiga cada paso. Cochlear™ Nucleus® 6
LA VIDA ESTÁ LLENA DE TESOROS OCULTOS.
DESCUBRA TODO UN MUNDO DE AUDICIÓN Y EXPLÓRELO DURANTE TODA SU VIDA. ¿Usted o su hijo tienen que esforzarse mucho a veces para oír bien en este mundo ajetreado en que vivimos? ¿Quizá las conversaciones en un restaurante, en una reunión o en el colegio le resultan agotadoras? ¿Quizá le resulta difícil hablar por teléfono o tiene que afanarse para oír la televisión incluso a todo volumen? Si todo esto le resulta familiar, el sistema Cochlear™ Nucleus® 6 podría ser adecuado para usted. Cochlear ha hecho posible que cientos de miles de personas de todas las edades puedan conectarse con otras personas y vivir una vida plena. Nuestro sistema Nucleus 6 es el último ejemplo de la larga historia de innovación de Cochlear. Además de ser nuestro sistema más inteligente hasta la fecha, también está altamente automatizado, y ello lo hace muy fácil de usar tanto para los adultos como para los niños y sus padres. Este folleto le explica cómo usted o su hijo pueden sacarle el máximo partido a la vida en un mundo de oyentes. Es el comienzo de una fase nueva y emocionante en su camino hacia la audición. Al leer este folleto, sin duda se le plantearán dudas acerca de qué puede significar esto para usted a nivel personal. En Cochlear comprendemos que ello puede resultar intimidante, por lo que contamos con una red de expertos, especialistas clínicos y asesores independientes para ayudarle en cada paso del camino.
“ Ha cambiado mi vida y la de mi familia.” Shirley Moss, que puede oír desde 1998 con un implante coclear.
3
NADIE PUEDE MEJORAR EL DISEÑO DE LA NATURALEZA.
4
HACIENDO OÍDOS SORDOS AL PROBLEMA NO SOLUCIONARÁ NADA. Hay muchas razones para intentar oír mejor... y ninguna para conformarse con menos. El sonido está siempre a nuestro alrededor. Procede de múltiples direcciones, en diferentes formas y con diversos significados. Oír de forma intuitiva si alguien dispara una alarma o susurra “Te quiero” determina sus próximas acciones. La audición está “conectada” todo el día, alimentando inexorablemente su subconsciente con los datos que necesita para crear un mapa de sonido específico sobre el lugar donde se encuentra. Con los datos de ambos oídos, su cerebro es capaz de separar el ruido de fondo, como el zumbido de un ventilador, de la voz que usted desea escuchar. Con una audición bilateral, su cerebro puede determinar la dirección de donde procede el sonido, p. ej., si el teléfono que suena se encuentra delante o detrás de usted. Su cerebro escanea permanentemente su entorno acústico y dirige su atención a donde es conveniente. De este modo, usted se concentra con atención cuando está escuchando un discurso y se relaja mientras disfruta de música suave. La audición es vida... y para toda la vida. Dado que es un bien tan preciado, la naturaleza tuvo mucho cuidado al diseñar la función auditiva. En nuestro esfuerzo por ayudar a aquellos que necesitan oír y ser oídos, nosotros tomamos la naturaleza como punto de referencia para ofrecerle todas las oportunidades posibles de vivir una vida tan plena como la naturaleza previó.
Cómo funciona la audición natural ondas sonoras se desplazan a través del conducto 1 Las auditivo y alcanzan el tímpano.
Tamaño real de la cóclea
ondas sonoras hacen vibrar el tímpano y los tres 2 Estas huesos del oído medio.
4
2 3
1
Conducto auditivo
Huesos Tímpano
Cóclea
vibraciones se transmiten a los fluidos del oído 3 Las interno y hacen moverse las finísimas células ciliadas
4
de la cóclea. El movimiento de las células ciliadas genera impulsos neurales que se envían a lo largo del nervio auditivo hasta el cerebro, que los interpreta como sonido.
5
NO SE TRATA DE UN SECRETO SINO DE CIENCIA. CÓMO FUNCIONA. Un sistema de implante coclear elude las partes del oído que han dejado de funcionar correctamente, transmitiendo las señales directamente al nervio auditivo. Hay dos categorías principales de sonidos: • Baja frecuencia: proporciona la base y la estructura del sonido, como la melodía del habla y de la música. Es importante para la calidad del sonido, el reconocimiento de la voz y para detectar emociones. • Alta frecuencia: proporciona los detalles fundamentales del sonido, ayudándonos a entender las palabras y mejorando la claridad. Es importante para comprender el habla, especialmente en entornos ruidosos. Muchas de las personas que disfrutan de una audición mejor con implantes cocleares tienen también la suficiente audición natural de baja frecuencia como para obtener beneficio de la amplificación acústica. La audición híbrida de Nucleus 6 constituye la combinación ideal de audición de alta y baja frecuencia. Un sistema de implante coclear consta de dos componentes principales:
6
PROCESADOR DE SONIDO
Nucleus 6 retroauricular
Kanso® de botón, queda oculto por el pelo de forma discreta
IMPLANTE
Oír con un implante coclear
2
micrófonos del procesador de sonido captan 1 Los los sonidos y el procesador los convierte en datos
2
digitales. Esta información se transmite a través de la bobina hasta el implante situado justo debajo de la piel. El implante envía señales eléctricas a la cóclea a través del electrodo. Las fibras del nervio auditivo situadas en la cóclea captan las señales y las envían al cerebro, proporcionando una sensación acústica.
3
1
4
4 3
Opción como procesador de sonido de botón
2
El procesador de sonido puede llevarse como una solución de botón. Esto se trata de una elección personal por motivos de comodidad o estéticos. Su función, compatibilidad y rendimiento son similares al procesador de sonido retroauricular (mostrado en la imagen principal).
1
7
Cómo funciona la audición híbrida
2
y como sucede con una prótesis auditiva, 1 Tal el componente acústico amplifica los sonidos
2
de baja frecuencia y los transmite a través de la vía auditiva normal. Al mismo tiempo, el procesador convierte los sonidos de alta frecuencia en datos digitales que se envían al implante colocado bajo la piel. El implante envía señales eléctricas a la cóclea a través del electrodo, estimulando así las fibras nerviosas. Esta respuesta nerviosa se envía al cerebro, donde se combina con los sonidos amplificados procedentes del componente acústico para generar una única percepción de sonido.
3 4 1
3
4
OÍR TODA LA VIDA DE FORMA CÓMODA E INTELIGENTE. El sistema Nucleus 6 es nuestra solución auditiva más avanzada y está diseñada con un claro propósito: ayudarle a disfrutar de una audición simplemente más inteligente.
Los dos procesadores de sonido, Nucleus 6 y Kanso, ofrecen la tecnología integrada SmartSound® iQ.
8
DISEÑADO DE FORMA SENCILLA
AUDICIÓN MÁS INTELIGENTE
pensando en usted
de la manera más sencilla
• A jústelo y olvídese: se adapta automáticamente a los diferentes entornos y se conecta a dispositivos inalámbricos o teléfonos móviles. • Cómodo de llevar: diseño pequeño, ligero y ergonómico. • Diviértase en el agua: como de costumbre, es resistente al agua. Y, con Cochlear Nucleus Aqua+, es incluso sumergible en agua.
• Audición óptima en todas partes: SmartSound iQ gestiona automáticamente diversas tecnologías de mejora del sonido proporcionándole una audición óptima donde quiera que usted se encuentre. • Sonido natural: el potente componente acústico puede añadirse en cualquier momento para favorecer la audición natural de baja frecuencia. • Libertad True Wireless™: los dispositivos inalámbricos le acercan al sonido del que habla, los teléfonos móviles o la televisión.
UN INSTANTE DE FELICIDAD HACE QUE 30 AÑOS DE INNOVACIÓN VALGAN LA PENA.
9
¿QUIÉN DICE QUE NO PUEDE ESTAR EN DOS SITIOS A LA VEZ?
10
UN SISTEMA QUE SE ADAPTA PARA QUE USTED PUEDA RELAJARSE. El sistema Nucleus 6 es la única solución auditiva implantable con la tecnología SmartSound iQ, el sistema de gestión del sonido más inteligente y totalmente automatizado. El mundo está lleno de sonidos y situaciones que pueden resultar difíciles para cualquiera. La audición normal se modera y ajusta instintivamente, p. ej., reduciendo el molesto efecto del ruido de fondo para poder escuchar más fácilmente lo que queremos. Pero para las personas con dificultades auditivas, estas situaciones son especialmente arduas. El sistema Nucleus 6 utiliza la tecnología SmartSound iQ. Se trata del sistema de gestión del sonido más inteligente del mundo, y el único con función SCAN que se adapta automáticamente a su entorno. De este modo, aunque esté rodeado de ruido, podrá centrar su atención en la conversación en vez de en su audición.
“ En medio del ruido del tráfico aún podía oír la melodía de un violín. ¡Fue increíble!” Fadhel El May, que puede oír desde 2008 con un implante coclear.
11
UN SISTEMA QUE SE ADAPTA A LA VELOCIDAD DEL SONIDO. SmartSound iQ selecciona la mejor tecnología de mejora del sonido de entre un amplio rango de tecnologías diseñadas específicamente para ello y que, como se ha comprobado, mejoran sustancialmente la comprensión del habla en cualquier tipo de entorno. Esto tiene lugar de forma continua y automática, así que puede estar tranquilo sabiendo que oirá lo mejor posible en cada situación auditiva.
MÚSICA
Disfrute escuchando su música favorita
12
SILENCIO
Disfrute de los sonidos más suaves en entornos silenciosos
VIENTO
Escuche cómodamente en exteriores con viento
HABLA CON RUIDO
Mantenga una conversación en un entorno ruidoso como un bar concurrido
HABLA
Escuche el habla con mayor claridad y definición
RUIDO
Escuche cómodamente en entornos ruidosos
SmartSound iQ con la función SCAN ajusta y equilibra de forma dinámica los niveles de sonido de su alrededor. Hace más audibles los sonidos suaves, enfatiza el habla y los sonidos que provienen de enfrente de usted o del hablante principal y reduce el ruido de fondo, como el parloteo, el tráfico o el viento. Todo esto tiene lugar de forma automática, así que usted no necesita pensar en dónde se encuentra, puede concentrarse simplemente en estar allí.
AGILIDAD Y VELOCIDAD SON UNA POTENTE COMBINACIÓN.
13
LA MÚSICA PUEDE HACER SALTAR LAS LÁGRIMAS A MUCHAS PERSONAS, SOBRE TODO SI NO LA HAN OÍDO NUNCA.
14
SÁQUELE EL MÁXIMO PARTIDO A SU AUDICIÓN NATURAL. El componente acústico se puede añadir fácilmente a cualquier procesador de sonido Nucleus 6 para mejorar la calidad del sonido, la apreciación musical y la escucha en lugares concurridos. Muchos pacientes con implantes cocleares tienen cierto grado de audición natural en las bajas frecuencias. Con el sistema Nucleus 6, usted puede simplemente probar con su especialista clínico cómo el componente acústico mejora su percepción del sonido. El componente acústico es un auricular en miniatura de gran potencia que se esconde discretamente en el conducto auditivo. Amplifica el sonido de baja frecuencia, de forma análoga a una prótesis auditiva moderna de alta potencia, complementando así los sonidos recibidos a través del implante coclear. Esto se conoce como “audición híbrida”.
“ El componente acústico mejora considerablemente la calidad del sonido, incluyendo la esencia de mi propia voz.” Un participante en un estudio* que puede oír desde 2011 con un implante coclear.
COMPONENTE ACÚSTICO
* Participante GE10-32-XIT del estudio CEL5394
15
16
CUANDO DESEE PASAR DESAPERCIBIDO. Y ALGO EXCEPCIONAL.
PRESENTACIÓN DE KANSO ®: CÓMODO, INTELIGENTE, DISCRETO. Un procesador de sonido que se lleva de forma segura oculto bajo el pelo, lo que le dará confianza para poder disfrutar de una vida plena. Kanso es un nuevo procesador de sonido de botón, tan discreto que casi no se nota. Es tan pequeño y cómodo que solo usted sabrá que lo lleva puesto. Kanso no merma de ningún modo el rendimiento auditivo, por lo que podrá disfrutar de la audición incluso allí donde las prótesis auditivas de alta potencia no alcanzan.
AUDICIÓN
SIMPLICIDAD
discreta
personificada
Diseñado para la mayor discreción y comodidad, Kanso le permite disfrutar al máximo de la vida. ¿Cómo? Es el procesador de sonido de botón más pequeño y ligero del mercado.1 Ha sido diseñado para adaptarse con seguridad y comodidad a la cabeza, con lo que se conectará sin problemas con el mundo que le rodea.
“Kanso” es una palabra japonesa que significa “simplicidad”, una de las principales características de esta solución auditiva. Kanso cuenta con un diseño robusto, todo en uno, sin cables ni ningún otro molesto componente colocado en la oreja. Basta con pulsar el único botón de encendido/apagado, situar Kanso en su cabeza y dejar que la tecnología de Cochlear Nucleus 6, líder en la industria, tome las riendas. Kanso se ajusta automáticamente a su entorno y está diseñado para ayudarle a oír lo mejor posible donde quiera que esté.
AUDICIÓN inteligente mediante un dispositivo pequeño Kanso es el único procesador de sonido de botón que dispone de SmartSound iQ con SCAN2 y micrófonos duales. Esta tecnología revolucionaria apareció por primera vez en el procesador de sonido Cochlear Nucleus 6, galardonado con un premio. Los beneficios incluyen una audición clara y nítida, particularmente en situaciones ruidosas.3, 4 Los implantes de Cochlear ofrecen un rendimiento auditivo aproximadamente siete veces mejor que las prótesis auditivas.5
17
18
¿HA ENCONTRADO LO QUE ESTABA BUSCANDO?
EL PROCESADOR DE SONIDO QUE PASA DESAPERCIBIDO. Kanso se adapta a su estilo de vida y a su color de pelo. Cochlear marca la diferencia El procesador de sonido Kanso es compatible con todos los implantes Cochlear Nucleus fabricados actualmente. Nuestra experiencia técnica e innovación le brinda este producto que forma parte del compromiso de por vida de Cochlear para asistirle durante todo el camino de hacia una audición mejor.
Vivir la vida Kanso Kanso puede utilizarse con dispositivos, accesorios y productos similares como Nucleus 6. De esta forma disfrutará de la audición sin que nadie note que lleva puesto un procesador de sonido.
Kanso
Nucleus 6
• E l procesador de sonido de botón más pequeño y ligero.6 • Pilas desechables. • Compatible con los implantes de la serie Nucleus Profile, CI500, CI24RE y N24.
• El procesador de sonido retroauricular más pequeño y ligero.7 • Pilas desechables y recargables. • Ofrece una audición Hybrid con componente acústico. • Compatible con todos los implantes Nucleus.
CARACTERÍSTICAS DE AMBOS
SmartSound® iQ con SCAN
Micrófonos duales
Resistente al polvo y a las salpicaduras
Sumergible en agua con Aqua+
Compatible con dispositivos True Wireless™
Mando a distancia básico
19
LIBERTAD TRUE WIRELESS ™. Los dispositivos True Wireless de Cochlear le proporcionan la libertad de ir a cualquier parte. Es hora de centrarse menos en su audición y más en lo que importa: vivir. Los dispositivos True Wireless de Cochlear utilizan el mismo protocolo inalámbrico que los dispositivos Bluetooth® y Wi-Fi®. Es robusto, fiable, está acreditado y constituye el estándar de la conectividad inalámbrica. Ello implica una conexión clara y segura, sin las interferencias y las pérdidas de señal que se suelen sufrir con otros sistemas inalámbricos. Simplemente, pulse el botón de enlace y encienda su procesador de sonido. En pocos segundos estará conectado. Eso es todo. Una vez enlazados los dispositivos, podrá encenderlos y apagarlos fácilmente pulsando un botón.
FÁCIL DE ENLAZAR. Aún más fácil de usar.
Oiga donde quiera que vaya.
Mini Microphone 2 y 2+
Los mini micrófonos inalámbricos 2 y 2+ hacen más fácil la comprensión del habla en entornos ruidosos y a distancia, ya que tienden un puente entre el interlocutor y el oyente. Estos transmiten el sonido directamente al procesador de sonido en situaciones difíciles como en restaurantes, reuniones, aulas e incluso en el coche.
20 Desconectar. Y después conectar.
Phone Clip
La fiable conexión por Bluetooth de la pinza para teléfono inalámbrica le permite transmitir música directamente a su procesador de sonido de forma sencilla. Cuenta además con la función de control de voz de su smartphone, por lo que puede realizar llamadas sin usar las manos e incluso sin sacar el teléfono de su bolsillo.
Enriquezca su experiencia con el televisor.
TV Streamer
Disfrute de sonido en estéreo claro y definido, transmitido directamente desde su televisor a su procesador de sonido, sin tener que desconectarse de las conversaciones a su alrededor. Muévase libremente y siga oyendo la televisión o el aparato de música sin tener que subir el volumen. Y este dispositivo puede enlazarse con tantos procesadores de sonido como desee. ¿Por qué no organizar una noche de cine en casa para sus amigos y familiares?
21
TODO EL MUNDO DESEA SENTIRSE CONECTADO... NO SOLO CON CABLES.
SU PERSONALIDAD. SU ESTILO. Con los procesadores de sonido más pequeños y fabricados con los materiales más resistentes, el sistema Cochlear Nucleus 6 se adapta a su personalidad y a su estilo de vida. ¿Prefiere un procesador de sonido retroauricular o de botón? ¿Qué color, opciones de pilas y accesorios desea? Dispone de un gran número de opciones y con todas ellas conseguirá la mejor audición posible. Elija la solución que elija, el rendimiento será el mismo Todos nuestros procesadores de sonido ofrecen el mismo rendimiento auditivo y son compatibles con toda la gama de dispositivos Cochlear True Wireless. La elección dependerá de su estilo de vida y de lo que encuentre más cómodo de llevar.
22 Procesador de sonido Nucleus 6 CP910, retroauricular, con entrada de accesorios y módulo de pila de cinc-aire.
Procesador de sonido Nucleus 6 CP920, retroauricular, con módulo de pila recargable compacta.
Procesador de sonido Kanso CP950, de botón, utiliza pilas desechables.
Las cosas más valiosas vienen en envases pequeños
Simplicidad sin mermar el rendimiento
Nuestros procesadores de sonido retroauriculares son pequeños, cómodos y tienen un diseño atractivo. El procesador de sonido CP920 es el más compacto del mercado. Si desea conectar accesorios como los clásicos receptores FM, puede optar por el modelo CP910.
El procesador de sonido de botón Kanso es nuestra solución más discreta sin renunciar a un excelente rendimiento auditivo.
Tonos sutiles Los procesadores de sonido Nucleus 6 están disponibles en una gama de colores diseñada para adaptarse al tono de la piel y del cabello.
Carbón
Café
Ceniza
Arena
Diseñado para pasar desapercibido Kanso ofrece una gran variedad de colores para que su procesador de sonido quede oculto debajo del pelo.
Marrón chocolate
Marrón cobrizo
Dorado
Arena
Negro
Gris oscuro
Plata
Blanco
Blanco
Control sencillo
Monitorización avanzada
Un discreto mando a distancia básico con tamaño de bolsillo y una pantalla de visualización que le permitirá cambiar los ajustes básicos sin necesidad de tocar el procesador de sonido.
El diseño intuitivo del mando a distancia avanzado le permitirá controlar y gestionar su propia audición.
Personalidad impetuosa Exprese su personalidad eligiendo entre una gama de 12 carcasas para el procesador de sonido y la bobina con colores y diseños llamativos. ¡Elija una que se adapte a su estado de ánimo o a su atuendo!
Construidos para durar
Recargable estándar
Los procesadores de sonido Nucleus 6 son lo suficientemente resistentes para resistir incluso el estilo de vida más activo. Los conectores de titanio proporcionan resistencia al núcleo del procesador para una conexión sencilla y fiable de los módulos de pilas.
Recargable compacta
Le mantienen conectado en cualquier lugar
Pilas de cinc-aire estándar
Nucleus 6 viene con toda una gama de pilas recargables estándar o compactas. En los momentos en los que no disponga de una fuente de alimentación, podrá cambiar fácilmente a la opción de pilas desechables de cinc-aire, que ofrece una autonomía de hasta 60 horas.
Más cómodo de llevar
Total seguridad
Nuestra gama de codos blandos tiene un diseño ergonómico diseñado para ofrecer la máxima comodidad y adaptarse a distintos tamaños de orejas.
Nuestro accesorio Snugfit especialmente diseñado le permitirá mantener el procesador de sonido bien sujeto en la oreja incluso en los momentos de mayor actividad.
23
ESCUCHE LA LLAMADA DEL OCÉANO. Y RESPONDA A ELLA.
24
SI EL AGUA TIENE UN ASPECTO TENTADOR, SUMÉRJASE EN ELLA. Dé un paseo bajo la lluvia, chapotee en la piscina o póngase en forma haciendo gimnasia en el agua. Con el sistema Nucleus 6 puede disfrutar en el agua y seguir oyendo sintiéndose seguro. El sistema Nucleus 6 está protegido frente al sudor, la lluvia y las salpicaduras de agua, por lo que es más fiable que nunca al utilizarlo cerca del agua. Para los momentos en los que necesite algo completamente resistente al agua, Nucleus Aqua+ le permite pegarse un chapuzón sin que su audición se vea afectada. Es fácil de usar y protegerá completamente su sistema.
Procesadores de sonido Nucleus 6 y Kanso
Lluvia
Baño
Sudor
Nucleus Aqua+, 100% resistente al agua
¡LISTO PARA NADAR EN 30 SEGUNDOS!
Aqua+ le abre las puertas a todo un mundo de actividades acuáticas, y usted podrá oír cada gota de agua. Aqua+ es una funda blanda y flexible de silicona que se ajusta encima de su procesador de sonido. Al utilizarse con la bobina específica Aqua+, le permitirá disfrutar de actividades acuáticas para las que se necesita protección adicional.* Su grado de protección frente al agua IP68 es una invitación para que usted se moje sin preocuparse. Aqua+ es muy cómodo, ya que no lleva engorrosos estuches ni molestos cables.
Procesadores de sonido Nucleus 6 y Kanso con Aqua+
Piscina
* Requiere pilas recargables (procesador de sonido Nucleus 6) o alcalinas (Kanso).
Sumergirse
Océano
25
NO DA SUPER PODERES, PERO SÍ SUPER CONTROL.
26
CONTROL EN LA PALMA DE SU MANO. El sistema Nucleus 6 se ajusta automáticamente a su entorno. Sin embargo, comprendemos que quizá quiera sentirse aún más seguro de que todo funciona como es debido o incluso involucrarse más en la gestión de su propia audición. El mando a distancia CR230 le pone al mando. Si quiere comprobar el estado de la pila del procesador de su hijo sin interrumpir sus juegos o quiere ahorrarse el desplazamiento a la clínica resolviendo usted mismo problemas sencillos, este mando a distancia discreto e intuitivo le ofrece todo el control que necesita.
Intuitivo y efectivo • Pantalla LCD intuitiva a todo color. • Control del estado del procesador, la batería, la bobina y su cable correspondiente simplemente pulsando un botón. • Configuración de los ajustes de la telebobina para hablar por teléfono. • Varios idiomas a elegir. • Puerto USB para actualizaciones de software futuras. • Gestión de las conexiones a dispositivos inalámbricos.
27
28
SI SU AMIGO CONOCE EL CAMINO, USTED NO NECESITA UN MAPA.
NUNCA SE TIENE SUFICIENTE INFORMACIÓN. Dentro de poco su especialista clínico le preguntará cómo ha estado utilizando su sistema de implante coclear. Entonces se alegrará de que el sistema Nucleus 6 tenga buena memoria. El uso adecuado y regular de su nueva solución auditiva es importante para que usted o su hijo desarrollen lo mejor posible su audición, habla y capacidades lingüísticas. Para optimizar los ajustes de su procesador de sonido de forma que usted oiga lo mejor posible, su especialista clínico debe saber cómo ha estado usando su sistema. Por ejemplo, ¿cuándo tuvo que cambiar el ajuste de volumen? ¿Cuán a menudo el ruido competía con la conversación que deseaba oír? El sistema FM de su hijo, ¿ha funcionado bien en el colegio? ¿Con qué frecuencia se le ha caído la bobina de la cabeza a su hijo? Se le harán este tipo de preguntas. Es difícil recordar de forma precisa este tipo de información, así que los procesadores de sonido Nucleus 6 y Kanso guardan un registro que puede analizarse. Lo mejor es que está basado en sus propias experiencias personales, de forma que los consejos que reciba están “hechos a medida” para ayudarle a conseguir sus objetivos auditivos lo antes posible.
“ El hecho de disponer de un registro preciso de cómo los pacientes usan su sistema me permite establecer con ellos, en mi calidad de médico, una conversación recíproca provechosa. Ello posibilita que el paciente desarrolle su audición y sus habilidades lingüísticas basándose en su estilo de vida y sus experiencias diarias.” Clare Allen MSc, logopeda, The Ear Foundation
29
TODA UNA VIDA DE AUDICIÓN FIABLE. A medida que avanza la tecnología y se dispone de nuevos procesadores de sonido, los sofisticados componentes electrónicos del implante le permiten beneficiarse de las últimas tecnologías. Esto garantiza que su rendimiento auditivo podrá seguir mejorando a medida que avance la tecnología, sin necesidad de someterse a otra intervención quirúrgica. Una percepción más rica del sonido
Amplio acceso a RMI
• Todos nuestros implantes tienen 22 electrodos de canal independientes para garantizar un óptimo rendimiento. • Esta configuración proporciona una experiencia sonora más rica y natural, ya que ofrece más matices del sonido.8
• Los profesionales médicos confían cada vez más en los diagnósticos de RMI.10, 11 • Los implantes Nucleus de Cochlear le permiten someterse a exámenes de RMI, incluyendo los de alta resolución de 3 teslas (con el imán retirado). De esta forma, seguirá teniendo acceso a lo mejor de esta tecnología capaz de salvar vidas.
Fiabilidad en la que puede confiar
30
• Cochlear ha proporcionado acceso a la audición a cientos de miles de adultos y niños de todo el mundo, y ofrece el implante más fiable del mercado.9 • Al elegir a Cochlear puede estar seguro de que podrá beneficiarse de más de 30 años de investigación, desarrollo y colaboración con los mejores cirujanos del mundo.
Un ajuste perfecto para cada oído No todo el mundo tiene las orejas iguales. Por ello, es importante que el profesional auditivo pueda seleccionar la opción maś adecuada para sus necesidades. Nuestra exclusiva gama de productos incluye los implantes más finos para reducir el traumatismo, proteger el delicado oído interno y conservar la audición residual.12 También ofrecemos haces innovadores que garantizan que el electrodo quede situado lo más cerca posible del nervio auditivo, ya que está probado que allí se obtienen los mejores resultados de audición.13
31
USTED SABE INSTINTIVAMENTE EN QUIÉN PUEDE CONFIAR.
32
DIJERON QUE NO PODÍA HACERSE NADA CONTRA LA HIPOACUSIA. MENOS MAL QUE ÉL NO LES ESCUCHÓ.
YA ESTAMOS CONSTRUYENDO LA TECNOLOGÍA DEL FUTURO PARA QUE ESTÉ LISTA CUANDO USTED LA NECESITE. Cuando aparecen nuevas tecnologías, los usuarios de Nucleus tienen una clara ventaja. Independientemente de que hayan recibido el implante hace 30 años o ayer mismo, nuestros equipos trabajan fervientemente para desarrollar tecnologías nuevas que le ofrecerán la mejor audición posible durante toda la vida. Este es un compromiso adoptado por el líder mundial y respaldado por las mayores inversiones del sector en investigación y desarrollo, así como por los programas de colaboración más amplios con los mejores especialistas de todo el mundo. Nuestra dedicación para conseguir que las nuevas generaciones de procesadores de sonido sean compatibles con nuestros primeros implantes garantiza que usted no se quedará atrás a medida que avance la ciencia. Los primeros usuarios de los implantes cocleares Nucleus han tenido ya acceso a seis actualizaciones del procesador de sonido. Esto constituye una prueba más de que, con Cochlear, su audición seguirá mejorando sin necesidad de volver a someterse a una inter vención quirúrgica.
“ Siento que oigo mejor que nunca desde hace 25-30 años. ¡No hay ninguna situación con la que no me atreva!” Jennie Brand-Miller, que puede oír desde 1998 con un implante coclear.
El profesor Graeme Clark, inventor del primer implante coclear multicanal del mundo, con Rod Saunders, el primer paciente implantado con este dispositivo en 1978.
33
CUENTE SIEMPRE CON EL RESPALDO DE UNA FAMILIA.
34
FAMILIA COCHLEAR – UNIDOS POR EL SONIDO Tomar la decisión de recibir un implante es un gran paso que requiere un gran apoyo. La familia Cochlear* le acompañará a lo largo del camino hacia la audición. Esta comunidad está formada por personas como usted. La familia Cochlear consiste en un programa global que ayuda a las personas implantadas a conseguir el mayor potencial auditivo y a aprovechar las nuevas oportunidades que le ofrece la vida. El objetivo de la familia Cochlear es ofrecer beneficios a todos sus miembros. Ellos son los primeros en conocer las novedades relativas a dispositivos y actualizaciones Cochlear y reciben consejos, técnicas y asesoramiento por parte de expertos para sacar el máximo partido a nuestros productos y servicios. Este programa conecta a los miembros entre ellos y, por supuesto, con Cochlear y con los audiólogos que les asisten. Esta es una prueba fehaciente de que Cochlear le acompaña en cada paso del camino, ofreciéndole asistencia e información personalizada. Si desea sacar el máximo partido de su dispositivo, recibir periódicamente actualizaciones y obtener beneficios exclusivos, hágase miembro de la familia Cochlear. Todo ello completamente gratis y sin ningún tipo de obligaciones. Para hacerse miembro y disfrutar de los beneficios de la familia Cochlear, visite: www.cochlear.com/uk/family Para ver las últimas noticias de la familia Cochlear, visite: family-news.cochlear.com/en-uk
“ La familia Cochlear es genial. Las actualizaciones me permiten estar al tanto de la tecnología puntera.” Lesley Pinchbeck, miembro de la familia Cochlear
* El programa Cochlear Family no está disponible en todos los mercados. Contacte con su representante local de Cochlear para conocer los servicios disponibles en su mercado.
Como líder global en soluciones auditivas implantables, Cochlear se dedica a darle el don de la audición a las personas que sufren hipoacusia de moderada a profunda. Hemos ayudado a más de 450 000 personas de todas las edades a llevar una vida plena y activa, y han vuelto a relacionarse con sus familiares, amigos y comunidades. Deseamos brindar a nuestros pacientes la mejor experiencia auditiva para toda la vida y acceso a las innovaciones tecnológicas futuras. A nuestros profesionales, les ofrecemos la más amplia red clínica de investigación y apoyo del sector. Esta es la razón por la que la mayoría de la gente prefiere a Cochlear por encima del resto de marcas de implantes auditivos.
Referencias 1 Para más información sobre las especificaciones técnicas, consulte la Guía de usuario del procesador de sonido Kanso. 2 SmartSound iQ con SCAN se adapta automáticamente al entorno para ofrecerle una experiencia auditiva mejorada. 3 Mauger SJ, Warren CD, Knight MR, Goorevich M, Nel E. Clinical evaluation of the Nucleus 6 cochlear implant system: performance improvements with SmartSound iQ. Int J Audiol. 2014 Aug;53(8). [Patrocinado por Cochlear] 4 Cochlear Limited. A clinical comparison of the Cochlear Nucleus 5 noise management options. Cochlear White Paper. N34545F JUN10 ISS1. [Patrocinado por Cochlear] 5 Balkany T, Hodges A, Menapace C, Hazard L, Driscoll C, Gantz B, et al. Nucleus Freedom North American clinical trial. Otolaryngol Head Neck Surg. 2007;36(5):757-762. [Patrocinado por Cochlear] 6 Cochlear Limited. CP950 Technical Specification Sheet. D823716 ISS2 MAY16. 7 Donde el procesador es el procesador de sonido CP920 con módulo de pila recargable compacta. 8 Kwon BJ, van den Honert C. Dual-electrode pitch discrimination with sequential interleaved stimulation by cochlear implant users. J Acoust Soc of Am. 2006;120(1). 9 Cochlear Limited. Cochlear Nucleus Reliability Report: Volume 12, February 2014. 503635 ISS2 APR14. 10 Blamire AM. The technology of MRI – the next 10 years? Br Journal Radiol. 2008;81(968). 11 Majdani O, et al. Demagnetization of cochlear implants and temperature changes in 3.0T MRI environment. Otolaryngol Head Neck Surg. 2008;139(6). 12 Jurawitz MC, Büchner A, Harpel T, Schüssler M, Majdani O, Lesinski-Schiedat A, Lenarz T. Hearing preservation outcomes with different cochlear implant electrodes: Nucleus® Hybrid™-L24 and Nucleus Freedom™ CI422. Audiol Neurootol. 2014 Oct;19(5):293-309. 13 Holden LK, Finley CC, Firszt JB, Holden TA, Brenner C, Potts LG, Gotter BD, Vanderhoof SS, Mispagel K, Heydebrand G, Skinner MW. Factors affecting open-set word recognition in adults with cochlear implants. Ear Hear. 2013 May;4(3):342.
www.cochlear.com
síganos en:
Lea las instrucciones de uso que se adjuntan con cada dispositivo antes de usarlo. Cochlear, Hear now. And always, Hybrid, Kanso, Nucleus, SmartSound, el logotipo elíptico y True Wireless son marcas comerciales o registradas de Cochlear Limited. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG Inc. Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. © Cochlear Limited 2017 D1150965 ISS1 MAY17 Spanish Translation of D1120415 ISS4 APR17