Tarea 6 del diplomado

Page 1

LAS PREPOSICIONES Y SUS USOS EN ESPAÑOL Las preposiciones son palabras invariables y casi siempre átonas que se caracterizan por introducir un complemento, que en la tradición gramatical hispánica se denomina término. Así, en el ejemplo con una pequeña ayuda, el término de la preposición con es una pequeña ayuda, y en contra los enemigos, el término es los enemigos. En el plano formal las unidades no son idénticas. Se diferencia aquí entre preposiciones propias (a, de, con, etc.) y compuestas, llamadas también locuciones prepositivas, que constan de dos o tres (cuatro caso muy raro) componentes con un núcleo, generalmente sustantivo, rodeado de unidades simples (al hilo de, en forma de). A continuación una lista de ellas con sus respectivos usos y ejemplos:

PREPOSICIÓN

A

USOS Complementos de destino Complemento de localización Complemento de ubicación Complemento de dirección Complemento temporal Complemento de orientación Expresa finalidad Expresa distribución Expresa el modo o manera Complemento directo Complemento indirecto

ANTE ATRÁS SOBRE BAJO

CON SIN

EJEMPLOS Voy a Canadá Estamos a la mesa La casa da al norte A media cuadra Llegó a las tres Al norte de la ciudad Vengo a ayudarte Tres veces al día A fuego lento Vio a Juan; lo vio

Lo dio a Juan; Se lo dio a Juan Se postró ante ti Son preposiciones de situación. Atrás hay pan. Sitúan al término con respecto a dos Sobre el buró, están planos, uno vertical y el otro horizontal. Bajo sus órdenes Ve con mi hija Añade o sustrae al término Ve sin mi hija Hazlo con el cuchillo o con ganas Sentido instrumental y de medio Lo hace sin el cuchillo y sin ganas Vienen con la mejor disposición Expresa las cualidades Vienen sin la mejor disposición Con venir no basta. Es mejor … Expresa concesión Sin esto, podemos mejorar. Con esto, no solucionarás nada Expresa condición Sin no vienes mañana …


CONTRA

Supone una cierta violencia contra el término es decir una oposición. Expresa ubicación Introduce complementos de origen espacial, es decir un movimiento que comienza con el término. Similar a DESDE pero con restricciones temporales. Carácter apositivo Funciones de agente y paciente

DE

DESDE

DURANTE EN

ENTRE

HACIA

HASTA SEGÚN

Es contra la ley, lo que haces Se apoyo contra la pared Te salí de Marsella a las 9 de la mañana, espero llegar pronto. La ciudad de las Luces La decisión del juez; el cuidado de la naturaleza El carro de mis tíos La rama del árbol El color de tus ojos Mujer de valor Libro de matemáticas Galletas de chocolate Tablero de ajedrez Enfermedad de las vacas locas

Indica la posesión de algo Indica la particularización Expresa cierta propiedad Expresa la propiedad misma atribuida Expresa el contenido que caracteriza algo Expresa el material de elaboración Expresa la finalidad de un objeto Expresa la causa o razón de ser Introduce el punto de partida de un Desde aquí, puedo trabajar mejor proceso o una situación. Indica además temporalidad Desde el jueves no viene Durante la segunda guerra Introduce una termino en un lapso de mundial, muchos judíos fueron tiempo determinado. asesinados Expresa ubicación espacial y temporal En al casa te espero Expresa ubicación temporal En diez días llega nuestro sobrino Expresa la localización por medio de Entre la espada y la pared límites en una dimensión espacial Expresa la localización por medio de Entre abril y mayo vino límites en una dimensión temporal Expresa dirección u orientación con respecto a un punto a menudo en Va hacia ustedes, cuídense concurrencia con “a”. Expresa ubicación aproximada espacial Está hacia ese rumbo; hacia las o temporal cinco llegará a San Juan Expresa el límite de una acción, un Hasta aquí llegó tu reinado de proceso o una situación. terror y miseria. Significa “conforme a ” “de acuerdo a ” Según tu hermano, esto no es así Significa “dependiendo de ” Según los hechos actuaremos


Las locuciones preposicionales o prepositivas son agrupaciones de palabras que adquieren conjuntamente el sentido y el funcionamiento gramatical de las preposiciones, como a causa de, en orden a, por culpa de, bajo pena de, etc. Estas unidades léxicas se crean mediante mecanismos productivos que permiten gramaticalizar significados mucho más específicos que los que designan las preposiciones simples. Como sucede con otras locuciones, la clase formada por las preposicionales consta de numerosos miembros y se aproxima a los paradigmas abiertos, aunque no llegue a serlo realmente, es decir hay varias locuciones proporcionales que no poseen un modelo común, de ahí lo difícil de establecer una lista exhaustiva de ellos con sus respectivos usos.


USOS Y DIFERENCIAS ENTRE LAS PREPOSICIONES “POR” Y “PARA” Leyendo varios artículos, se muestra esta “pareja” de preposiciones con similitudes y contrastes, los autores muestran muchos ejemplos con la finalidad de que el lector comprenda sus explicaciones. En todas estas redacciones, se presentan de manera muy repetitiva tres aspectos del uso contrastivo de POR y PARA, que a continuación se enumeran: 1. UN ASPECTO ESPACIAL En el aspecto espacial el uso de POR y PARA, es contrastivo, el primero indica un movimiento a través de un espacio, y el segundo indica el lugar de destino. Así tenemos: Voy por / para la carretera de León Se deduce de este empleo, como se mencionaba antes, que el uso de POR designa una aproximación espacial en un lugar, mientras que el uso de PARA, indica con precisión el destino y no expresa alguna aproximación. En el siguiente ejemplo se trata de comprender lo anterior. Voy para la casa, estoy por Plaza Cristal, espérenme. El destino preciso es LA CASA y la aproximación espacial es PLAZA CRISTAL. Podemos ver entonces, gracias a este ejemplo, el contraste del aspecto espacial en ambas preposiciones. 2. UN ASPECTO TEMPORAL De manera análoga al aspecto espacial, el aspecto temporal presenta un contraste entre lo aproximado y lo preciso en el plano del tiempo. Es decir POR indica el tiempo de manera aproximada y PARA indica su límite, es decir, es exacto. A continuación un ejemplo permutable: Ahora sí, me caso por / para marzo Se observa, entonces que en la oración, con POR, la persona nos indica que en una fecha cercana al mes de marzo, tendrá lugar su boda, mientras que la oración con PARA, Marzo será indiscutiblemente el mes en que tenga lugar su boda, si bien no se presenta una “fecha” que marque aun más la exactitud, si es notable, el uso de PARA para precisar aun mayormente la temporalidad del evento. Para el lunes quiero este trabajo… por muy tarde ¡he!


En esta oración, se usa PARA con la finalidad de enfatizar la temporalidad precisa en que se está solicitando un trabajo. POR indica igualmente que se solicita el trabajo como límite “ese lunes”, sin embargo, se está implicando que el lunes es la fecha limite y que debería ser entregado lo más antes posible, es decir entre el momento en que se enunció la oración y el día lunes, un tiempo que en cierta medida es aproximado. Podría parafrasearse entonces así la oración: “De aquí al lunes a más tardar, quiero este trabajo”, se ve entonces un tiempo preciso (el lunes) y un tiempo aproximado (de hoy al lunes) para entregar el trabajo en cuestión. 3. UN ASPECTO FUNCIONAL En este aspecto, se muestran cuatro “funciones” preposicionales en la oración. Para POR, la introducción del agente y la causalidad, y en el caso de PARA, la introducción del destinatario y la finalidad. Son estos aspectos, los más abundantes en los contrastes, dentro de la literatura didáctica y aplicada de leguas. A continuación unos ejemplos permutables: Esta pieza fue compuesta por / para un niño José, ¿Compraste flores por / para el día muertos? Claramente, se observa en ambos ejemplos, el cambio de sentido en las oraciones. Tenemos en la primera frase con el uso de POR, que al invertir el agente, la oración se transforma en voz activa “Un niño compuso esta pieza”, cosa que no funciona para nada con la misma oración usando PARA, ya que se vuelve una oración pasiva cuasi refleja “Se compuso esta pieza para un niño”, la única función que parece razonable, es la de introducir un destinatario. En las oraciones siguientes, la posible causa expresada con POR, nos revela que el locutor quiere confirmar, si el motivo o la causa por la cual, José compró flores, fue el día de muertos, es aquí que la función introductoria de la causalidad, se lleva a cabo y es la prioritaria. Por otro lado, usando en la misma frase la preposición PARA, el sentido es diferente, el locutor enfatiza la fecha de día de muertos ya que esta es la finalidad de la compra de las flores, es decir, se compraron para el día de muertos, se confirmara entonces si esta es la finalidad de la compra. Se observa entonces que por prioriza la causa del hecho (el por qué) y PARA, la finalidad del mismo (el paraqué). Finalmente, conviene señalar que “ambas preposiciones proceden de una forma ibero románica común, lo que explica que POR siga manteniendo su originario valor causal y final y que sean intercambiables en diversos contextos, como en Me río [por ~ para] no llorar”.


EL MODO IMPERATIVO El modo imperativo se usa para dar órdenes, ruegos o deseos. Este tiene sus propias formas, por presentar un paradigma defectivo constituido fundamentalmente por formas de segunda persona (tú, vosotros), en el resto de las personas, se utiliza el modo subjuntivo. Así, por ejemplo, el imperativo del verbo comprar consta de las siguientes formas: COMPRAR IMPERATIVO POSITIVO (tú)

compra

(usted)

compre

(nosotros) compremos (vosotros) comprad (Ustedes)

compren

Las formas exclusivas del imperativo, es decir, las que no comparte con el subjuntivo, no admiten la negación: *No ven; *No sal. Las formas de imperativo se sustituyen en todos estos casos por las de subjuntivo: No vengas; No salgáis. Las correspondientes a usted / ustedes pueden ir negadas porque coinciden con las del subjuntivo: COMPRAR IMPERATIVO NEGATIVO (tú)

no compres

(usted)

no compre

(nosotros) no compremos (vosotros) no compréis (Ustedes)

no compren

Las formas verbales afirmativas del modo imperativo presentan los pronombres pospuestos. La norma se aplica igualmente a las formas de primera de plural (Digámosle la verdad) y a las correspondientes a usted / ustedes. Se recomienda usar, por tanto, expresiones como Póngame un kilo de manzanas; Repítamelo; Siéntense, en lugar de Me ponga un kilo de manzanas; Me lo repita; Se sienten, puesto que estas últimas variantes están desprestigiadas. Las formas del subjuntivo que se usan en las versiones negativas se construyen con pronombres proclíticos en lugar de con enclíticos: No se lo digas. Aunque el


imperativo admite la posposición simultánea de varios pronombres, esta resulta menos natural si uno de ellos es un dativo ético. Se dice, pues, No te caigas y Cáete, pero, frente a No te me caigas, se evita la variante con enclítico Cáeteme. La posposición de los pronombres en el imperativo puede dar lugar a alteraciones morfo fonológicas, además de gráficas. Se ejemplifican los principales cambios con los verbos callarse y decir: a. Callad + os: desaparece -d (callaos). No se recomiendan en los registros formales las variantes con -r propias de la lengua coloquial: Silencio. Callaros (Arrabal, Cementerio). b. Callemos + nos: desaparece la primera -s (callémonos). Se documentan ocasionalmente las variantes que no eliden dicha consonante (callémosnos, pongámosnos), pero se consideran incorrectas. c. Digamos + se: desaparece -s en la escritura (digámoselo), no siempre en la pronunciación. No se debe, pues, escribir digámosselo.

IMPERATIVO

PRONOMBRES

(tú)

compra

melo

(usted)

compre

sela

(nosotros) Compremo(s) noslo (vosotros) Compra(d)

oslo

(Ustedes)

noslo

compren

PARTÍCULA NEGATIVA PRONOMBRES IMPERATIVO (tú)

Nos lo

compres

(usted)

Se lo

compre

Nos lo

compremos

(vosotros)

se lo

compréis

(Ustedes)

Me lo

compren

(nosotros)

NO

Estos son los aspectos más relevantes en la formación del modo imperativo, se prescindió de la conjugación de otros verbos, auxiliares, regulares e irregulares, por concepto de economía y priorización.


REFERENCIAS:

BARROS, Esther. “¿Cuándo usar PARA y cuando usar POR?”. Consultado en noviembre de 2011, en el sitio: http://www.pyc-revista.com/numAnt/num4/15_gramatica.pdf CANO GINES, Antonio et alt. “Intrucciones gramaticales y uso de las preposiciones en castellano”. Consultado en noviembre de 2011, en el sitio: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/09/09_0522.pdf GONZALEZ ARGÜELLO, María Vicenta. “El imperativo y su presentación en los manuales de ELE para nivel principiante”. Consultado en noviembre de 2011, en el sitio: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/11/11_0383.pdf HERNANDO CUADRADO, Luis Alberto. “La preposición en español”. Consultado en noviembre de 2011, en el sitio: http://www.ucm.es/BUCM/revistas/edu/11300531/articulos/DIDA0202110145 A.PDF LAGUNA CAMPOS, José. “Gramática de la preposiciones”. Consultado en noviembre de 2011, en el sitio :http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/15/15_0524.pdf REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA. “Nueva gramática de la lengua española: Manual”. Edición 2010. SÁINZ GONZÁLEZ, Eugenia. “La oposición POR/PARA: una nueva propuesta didáctica”. Consultado en noviembre de 2011, en el sitio: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/09/09_0906.pdf VANDAELE, Jeroen. “¿Por, Para Aristoteles? La noción de causalidad final en la didáctica de ELE”. Consultado en noviembre de 2011, en el sitio: http://folk.uio.no/jeroenv/Por_Para_causalidad%20final1.pdf WALUCH-DE LA TORRE, Edyta. “Análisis comparado de las preposiciones espaciales en español, portugués y polaco”. Consultado en noviembre de 2011, en el sitio: http://hera.ugr.es/tesisugr/16844373.pdf


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.