3 minute read

Best of Vorarlberg Le meilleur du Vorarlberg

Next Article
Paris City

Paris City

Käsemesser | Couteau à fromage | Cheese Knife PKC-33a – Nussbaumholzgriff | Manche en noyer | Walnutwood handle – CHF 79.00

Neu! Nouveau ! New! Neu! Nouveau ! New!

Advertisement

Universalmesser | Couteau universel | Universal Knife PKU-33a – Nussbaumholzgriff | Manche en noyer | Walnutwood handle – CHF 69.00

Neu! Nouveau ! New!

1

Taschenmesser, Basic | Couteau de poche, version basic | Pocket Knife, Basic

Apfelbaumholzgriff | Manche en bois de pomme | Applewood handle – PPKB-33a – CHF 79.00

1 Die grosse Klinge ist zugleich Zimba, Rote Wand, Hoher Ifen, Mittagsspitze und Hoher Freschen. La grande lame représente les sommets suivants : Zimba, Rote Wand, Hoher Ifen, Mittagsspitze et Hoher Freschen.

The large blade is Zimba, Rote Wand, Hoher Ifen, Mittagsspitze and Hoher Freschen. 2 +3 Der Flaschenöffner ist der Piz Buin, welcher zugleich auch als kleiner Schraubenzieher funktioniert. Le Piz Buin sert de décapsuleur et il est également un tournevis. The bottle opener is the Piz Buin which can also be used as a small screw-driver.

4 Der Zapfenzieher, nun ernsthaft, dazu gibt es keinen Berg, aber da drauf wollen Sie und wir nie und nimmer verzichten. Den braucht’s bei jedem Picknick. Und wenn Sie möchten – die Silvretta Hochalpenstraße hat in etwa gleich viele Haarnadelkurven. Le tire-bouchon, lui ne représente aucune montagne, mais sa présence est tout simplement indispensable sur un coute de poche digne de ce nom. C’est l’outil qui ne doit pas manquer lors du pique-nique. Et en cherchant bien : la Silvretta Hochalpenstraße par exemple avec ses virages en épingle à cheveux aurait pu lui donner son nom. The cork screw, no mountain this time, but we cannot do without one, just think of picknics. If you must have a reference, think of the „Silvretta Hochalpenstraße“. Just as many twists and curves.

Holzschneidebretter, einfach Planches à découper en bois, simple Wooden cutting boards, simple

Nussbaum / Ahorn | Noyer / érable | Walnut wood / Maple PB-33a, ca. | env. | circa 40 x 25 x 2,2 cm – CHF 119.00 PB-33aa, ca. | env. | circa 30 x 20 x 1,5 cm – CHF 89.00 Holzschneidebrett, mit magnetischer Messerhalterung Planche à découper en bois, avec support aimanté pour le couteau Wooden cutting board, with magnetic knife holder

Nussbaum / Ahorn | Noyer / érable | Walnut wood / Maple PB-33b, ca. | env. | circa 40 x 25 x 2,2 cm – CHF 189.00

Neu! Nouveau ! New!

2 + 3

Neu! Nouveau ! New!

4

Messerblock (magnetisch) Bloc à couteaux (aimanté) Wooden Knife Holder (magnetic)

PMB-33b, ca. | env. | circa 23 x 33 x 14,5 cm Nussbaum / Ahorn, mit magnetischer Messerhalterung Noyer / érable, avec un support aimanté pour les couteaux Walnut wood / Maple, with magnetic knife holder CHF 279.00

Neu! Nouveau ! New!

„Glasi“ Glas-Käseplatte | Plateau à fromage en verre „Glasi“ „Glasi“ glass cheeseplate

PBC-00f – 31.4 x 24 x 3 cm – 3.3 kg – CHF 130.00 Die Käseplatte aus Hergiswil passt zu allen PanoramaKnife Käsemessern. Ce plateau à fromage en verre va avec tous les couteaux à fromage PanoramaKnife. The cheeseplate from Hergiswil suits all PanoramaKnife cheese knives. Set „Glasi“ mit Glas-Käseplatte und Käsemesser Set „Glasi“ avec plateau (en verre) et couteau à fromage Set „Glasi“ with glass cheeseplate and -knife PBC-00f + PKC-33a – CHF 199.00

BEST OF VORARLBERG LE MEILLEUR DU VORARLBERG

Deluxe Messerset mit Holz-Schneidebrett Set de couteaux Deluxe avec Planche à couper en bois Deluxe Knives-Set with wooden cutting board

PBD-33a+PK-33a+PKC-33a+PKU-33a – ca. | env. | circa 40 x 25 x 4,5 cm Nussbaum / Ahorn | Noyer / érable | Walnut wood / Maple mit Messern | avec couteaux | with knives – CHF 429.00 Basic Messerset (Seite 42) | Set de couteaux version basic (page 42) Basic Knife Set (page 42) – ab | à partir de | from CHF 199.00

Neu! Erscheinung September 2017.Nouveau ! Disponible en septembre 2017.New! Available fromSeptember 2017.

This article is from: