09/2016
WE LIGHT IT
Sede Via G. Michelucci, 1 50028 Tavarnelle Val di Pesa (Firenze) Italy Tel. +39 / 0558059336 Fax +39 / 0558059338 www.panint.it Informazioni: panint@panint.it ContabilitĂ clienti: g.fabiani@panint.it Commerciale Italia: commerciale@panint.it Export department: export@panint.it Marketing: marketing@panint.it Ufficio tecnico: tecnico@panint.it
Rete vendita Italia www.panint.it/rete-vendita.php
09/2016
WE LIGHT IT
LIGHTING SOLUTIONS
Altatensione, Sibilla & Gruppo PAN International
Key words Soluzioni architetturali. LED di qualità. Idee e Design. Team ricerca e sviluppo interno. Attenzione all’innovazione tecnologica. Prodotti LED innovativi. Seguiamo le tendenze dell’illuminotecnica. Personalizzazione dei prodotti. Spedizioni celeri.
High quality architectural. LED solutions. Conceptscand Design. Internal R&D Department. Following latest trends in lighting. Innovative LED lighting fixtures. Product customization. Nearly immediate deliveries.
Architektonische Lösungen. Qualitäts-LED. Ideen und Design. Internes Team für Forschung und Entwicklung. Fokus auf technologischer. Innovation. Innovative LED-Produkte. Wir folgen den Trends im Leuchtmittelsektor. Personalisierung der Produkte. Express-Sendungen.
Solutions architecturales. LED de qualité. Idées et Design. Équipe de recherche et développement interne. Attention portée à l’innovation technologique. Produits LED innovants. Nous suivons les tendances et les techniques en termes d’éclairage. Personnalisation des produits. Livraison express.
Soluciones arquitectónicas. LED de calidad. Ideas y Diseño. Equipo de investigación y desarrollo interno. Atención a la innovación tecnológica. Productos LED innovadores. Seguimos las tendencias de la tecnología de la iluminación. Personalización de los productos. Envíos rápidos.
Our company is capable of meeting all lighting technology needs through products with high aesthetic standards and performances.
Wir möchten alle Ihre Wünsche in Bezug auf Leuchtmittel durch Produkte mit hoher ästhetischer Wirkung und hervorragender Leistung erfüllen.
Répondre à tous vos besoins techniques en termes d’éclairage grâce à des produits présentant des normes esthétiques élevées et d’excellentes performances.
Satisfacer todas las necesidades de iluminación mediante productos con altos estándares estéticos y con un rendimiento excelente.
Mission Soddisfare tutte le vostre esigenze illuminotecniche attraverso prodotti con alti standard estetici ed ottime performaces.
2
Vision Diventare un partner affidabile per lo sviluppo e la realizzazione dei vostri progetti illuminotecnici.
Our vision is to be a reliable Italian partner for the development and realization of your lighting projects.
Wir möchten ein zuverlässiger Partner für die Entwicklung und Umsetzung Ihrer Beleuchtungsprojekte sein.
Devenir un partenaire fiable pour le développement et la réalisation de vos projets techniques d’éclairage.
Diventare un partner Convertirnos en un socio fiable para el desarrollo y realización de sus proyectos de iluminación.
Analisi del mercato per produrre nuovi prodotti. Ci prendiamo cura dei vostri progetti illuminotecnici per le esigenze di ogni installazione. PRE: Servizio di progettazione illuminotecnica (DIALUX). Presentazione del progetto con renderings e video. POST: Supporto tecnico per l’installazione. Cura del cliente. Supporto post vendita.
Market needs analisys for new products concept. Products customization in short time. PRE: Lighting project development service (DIALUX). Project presentation supported by renderings, videos. POST: Technical support for installation. Customer care and post sales support.
Marktanalysen zur Herstellung neuer Produkte oder. Anpassung des Produkts an die Anforderungen jeder einzelnen Installation. PRE: Lichtplanungs-Service (DIALUX). Präsentation des Projekts mit Rendering und Video. POST: Technische Unterstützung für die Installation. Kundenbetreuung. After-Sales-Support.
Analyse du marché pour produire de nouveaux produits ou personnaliser le produit pour les besoins de chaque installation. AVANT: Service de conception de l’éclairage technique (DIALUX). Présentation du projet avec rendu et vidéo. APRÈS: Support technique pour l’installation. Service à la clientèle. Support aprèsvente.
Análisis de mercado para realizar nuevos productos o personalizar los productos de acuerdo con las necesidades de cada instalación. PREVIO: Servicio de diseño de iluminación (DIALUX). Presentación del proyecto con simulación y vídeo. POSTERIOR: Asistencia técnica para la instalación. A cargo del cliente. Asistencia postventa.
NON OFFRIAMO SOLO PRODOTTI, CREIAMO SOLUZIONI!
WE DO NOT OFFER ONLY PRODUCTS, WE CREATE SOLUTIONS!
WIR BIETEN NICHT NUR PRODUKTE, WIR SCHAFFEN LÖSUNGEN!
NOUS N’OFFRONS PAS SEULEMENT DES PRODUITS, NOUS CRÉONS DES SOLUTIONS!
NO OFRECEMOS SOLO PRODUCTOS, CREAMOS SOLUCIONES.
In house lab
/ Lighting Solution
3
OUR NUMBERS
Sede: 30 persone Età media: 35 anni Export: 25% Distribuzione: 54 paesi Area: 10.000 m² Area coperta: 7.000 m² Magazzino: 5.500 m² Showroom: 500 m² Area amministrativa e commerciale: 1.100 m² Area ricerca e sviluppo:400 m² 5.000 prodotti disponibili
4
Headquarter: 30 persons Average age: 35 years Export: 25% Distribution: 54 countries Area: 10.000 m² Covered area: 7.000 m² Warehouse: 5.500 m² Showroom: 500 m² Administrative and customer service area: 1.100 m² R&D area: 400 m² Ample availability of 5.000 products
Personal Firmensitz: 30 Personen Durchschnittsalter: 35 Jahre Export: 25% Vertrieb: 54 Länder Fläche: 10.000 m² Überdachte Fläche: 7.000 m² Lager: 5.500 m² Showroom: 500 m² Verwaltungs- und Handelsbereich: 1.100 m² Forschungs- und Entwicklungsbereich: 400 m² 5.000 verfügbare Produkte
Personnel au siège: 30 personnes Moyenne d’âge: 35 ans Export: 25% Distribution: 54 pays Espace: 10 000 m² Surface couverte: 7 000 m² Entrepôt: 5 500 m² Showroom: 500 m² Pôle administratif et commercial: 1 100 m² Pôle Recherche et Développement: 400 m² 5 000 produits disponibles
Sede del personal: 30 personas Edad media: 35 años Exportación: 25% Distribución: 54 países Superficie: 10.000 m² Superficie cubierta: 7.000 m² Almacén: 5.500 m² Sala de exposiciones: 500 m² Departamento administrativo y comercial: 1.100 m² Departamento de investigación y desarrollo: 400 m² 5.000 productos disponibles
ITALY Headquarter
DISTRIBUZIONE IN PIÙ DI 54 PAESI
/ Lighting Solution
DISTRIBUTION MORE THAN 54 COUNTRIES
VERTRIEB MEHR ALS 54 LÄNDER
DISTRIBUTION PLUS DE 54 PAYS
DISTRIBUCIÓN MÁS DE 54 PAÍSES.
5
6
Our Skills Pre sale
Our Skills Pre sale
Unsere Kompetenz Vorverkauf
Nos compétences Avant la vente
L’esperienza maturata, la necessaria sensibilità architettonica, l’ausilio di softwares di ultima generazione, la perfetta integrazione tra programmi di calcolo e visual-rendering ci ermette di offrire studi approfonditi e graficamente evoluti. La qualità costruttiva, la competenza tecnica e tecnologica sono il nostro lavoro, la nostra passione, la nostra preoccupazione quotidiana.
Our experience and architectural sensitivity, the support of state-of-the-art software with the perfect integration of calculation and visual-rendering programs allow us to offer detailed and graphically sophisticated designs. Fabrication quality, technical and echnological competence are our work, our passion and our care.
Die gesammelte Erfahrung, die erforderliche architektonische Sensibilität, der Einsatz von Software der neuesten Generation und die perfekte Ergänzung von Berechnungs- und Visual Rendering-Programmen ermöglichen es uns, gründliche und grafisch hochentwickelte Studien anzubieten. Verarbeitungsqualität sowie technisches und technologisches Know-How sind unsere Arbeit, unsere Leidenschaft, unsere tägliche Aufgabe.
L’expérience acquise, l’indispensable sensibilité architecturale, l’utilisation de logiciels de dernière génération, la parfaite intégration entre les programmes de calcul et les rendus visuels nous permettent d’offrir des études approfondies et graphiquement évoluées. La qualité de la construction, la compétence technique et technologique sont au cœur de notre travail, de notre passion, de notre préoccupation quotidienne.
True Results After sale
True Results After sale
Echte Resultate Nachverkauf
Les vrais résultats Après vente
Questa fase di analisi approfondita (progettuale e pre-progettuale) riteniamo faccia la differenza e garantisca la completa protezione dell’investimento che si intende realizzare. La nostra realtà è a completa disposizione di progettisti, architetti, utenza finale che intenda realizzare lavori di qualità e di notevole spessore tecnologico. Le proposte sviluppate garantiscono pieno rispetto normativo, attualità estetica e grande attenzione alla sostenibilità energetica.
We believe that this phase of in-depth analysis (design and pre-design) makes a difference and provides complete protection of the investment to be made. Our structure is at the complete disposal of designers, architects and end-users who want to to produce high-quality work with significant technological content. The proposals developed guarantee full regulatory compliance, aesthetics and attention of energy sustainability.
Wir sind der Ansicht, dass diese eingehende Analyse (Planung und Vorplanung) uns unterscheidet und vollständigen Schutz für die Investition bietet, die es umzusetzen gilt. Unsere Arbeit steht Designern, Architekten und Endkunden zur kompletten Verfügung, die eine hochwertige und technologisch hervorstechende Arbeit erzielen wollen. Die erarbeiteten Vorschläge garantieren die vollständige Einhaltung gesetzlicher Vorschriften, moderne Ästhetik und starke Ausrichtung auf nachhaltige Energie.
Cette phase d’analyse en profondeur (conceptuelle et préconceptuelle) marque, selon nous la différence et assure la protection totale de l’investissement qu’il est prévu de réaliser. Notre établissement est à l’entière disposition des designers, architectes, utilisateurs finaux qui souhaitent réaliser des travaux de qualité et à forte teneur technologique. Les propositions élaborées garantissent l’entière conformité à la réglementation, une esthétique actuelle et une grande attention prêtée à la durabilité énergétique.
/ Lighting Solution
Nuestras competencias Preventa La experiencia que hemos adquirido, la necesaria sensibilidad arquitectónica, el uso de software de última generación, así como una perfecta integración entre programas de cálculo y de simulación visual, nos permite ofrecer estudios a fondo y gráficamente evolucionados. Tanto la calidad de construcción como la experiencia técnica y tecnológica son nuestro trabajo, nuestra pasión y nuestra preocupación diaria.
Auténticos resultados Post-venta Consideramos que esta fase de análisis en profundidad (planificación y la planificación previa) marca la diferencia y garantiza la protección total de la inversión que se pretende realizar. Estamos a disposición de los diseñadores, arquitectos y usuarios finales que deseen realizar trabajos de calidad y de gran relevancia tecnológica. Las propuestas desarrolladas garantizan el pleno cumplimiento con la normativa, la actualidad estética y una gran atención a la sostenibilidad energética.
7
WE DESIGN LIGHTING PROJECTS
Con questo logo identifichiamo la nostra linea di prodotti totalmente pensata e realizzata in Italia.
This logo identifies our product line that is designed and made exclusively in Italy.
Mit diesem Logo möchten wir unser Produktsortiment, welches in Italien entworfen und hergestellt wird, identifizieren lassen.
Avec ce logo nous identifions notre gamme de produits entièrement conçus et construits en Italie.
Con este logo identificamos nuestra línea de productos totalmente diseñados y construidos en Italia.
Architectural lighting design
Architectural lighting design
Architektonisches Lichtdesign
Design d’éclairage architectural
Architectural lighting design
La gamma di prodotti Altatensione / Sibilla comprende una varietà di strumenti performanti di illuminazione in grado di soddisfare le più importanti esigenze di una corretta progettazione illuminotecnica. Un adeguato utilizzo di questi strumenti deve essere necessariamente accompagnato da una progettazione illuminotecnica coerente, in grado di elevare la luce al servizio della nostra percezione visiva. Quando le performance degli apparecchi si accompagnano ad un progetto illuminotecnico di livello, l’utente avrà garantiti illuminamenti e comfort visivo adeguato. Sono necessari una serie di servizi addizionali che permettano il corretto utilizzo della sorgente luminosa, la sua scelta piuttosto che il miglior posizionamento nell’ambiente. Valutazioni di carattere prettamente tecnico si integrano ad altre di natura estetica e normativa. Questi servizi ausiliari integrano, completano e qualificano la nostra offerta.
The Altatensione / Sibilla range of products includes a variety of high performing lighting systems capable of meeting the most demanding requirements of technical lighting design. A successful use of these systems clearly involves drawing up a coherent technical lighting plan which is able to suit the lighting to the needs of the observer. When the high performance provided by the systems is combined with a good quality technical lighting plan, the viewer can be guaranteed a suffi cient standard of both illumination and visual comfort. There is a need for additional services that allow for the correct use of the light source, its selection and best positioning in the space. Purely technical considerations must be integrated with others of an aesthetic and regulatory nature. These auxiliary services supplement, complete and add-value to our offering.
Die Produktpalette Altatensione / Sibilla umfasst eine Vielzahl von Leuchtmitteln, die auch die anspruchsvollsten Anforderungen in Bezug auf eine ordnungsgemäße Lichtplanung erfüllen können. Eine angemessene Verwendung dieser Mittel muss unbedingt von einer kohärenten Lichtplanung begleitet werden, die dazu imstande ist, das Licht in den Dienst unserer visuellen Wahrnehmung zu stellen. Wenn die Leistung der Geräte mit einer hochwertigen Lichtplanung einhergeht, garantiert dies dem Benutzer Beleuchtung und angemessenen Sehkomfort. Eine Reihe von Zusatzleistungen ist erforderlich, um die korrekte Verwendung der Lichtquelle zu ermöglichen, sowie ihre Auswahl und die beste Platzierung im Raum. Rein technische Bewertungen werden durch Aspekte in Bezug auf Ästhetik und Bestimmungen ergänzt. Diese Hilfsleistungen integrieren, ergänzen und qualifizieren unser Angebot.
La gamme de produits Altatensione / Sibilla comprend une variété d’outils performants en termes d’éclairage pouvant satisfaire les exigences les plus importantes pour une conception d’éclairage technique adéquat. Une utilisation appropriée de ces outils doit être accompagnée par une conception cohérente d’éclairage technique, pouvant élever la lumière au service de notre perception visuelle. Lorsque les performances des dispositifs soutiennent un projet d’éclairage technique de haut niveau, l’utilisateur bénéficie des garanties d’un éclairage adéquat et du confort visuel. Un certain nombre de services supplémentaires permettent l’utilisation correcte de la source de lumière, son choix ou le meilleur positionnement dans l’environnement. Des évaluations purement techniques sont intégrées à d’autres de nature esthétique et réglementaire. Ces services auxiliaires intègrent, complètent et valorisent notre offre.
La gama de productos Altatensione / Sibilla incluye una serie de dispositivos de iluminación capaz de satisfacer las necesidades más importantes de un diseño de iluminación adecuado. El uso correcto de estos dispositivos debe ir necesariamente acompañado por un diseño luminotécnico coherente, capaz de poner la luz al servicio de nuestra percepción visual. Cuando el rendimiento de los dispositivos va acompañado de un proyecto de iluminación de calidad, el usuario tiene garantizada una iluminación y un confort visual adecuado. Se necesita una serie de servicios adicionales que permitan el uso correcto de la fuente de luz, su elección adecuada o una mejor disposición en el entorno. Las valoraciones de carácter puramente técnico se complementan con otras de carácter estético y normativo. Estos servicios auxiliares integran, completan y mejoran nuestra oferta.
8
Your Needs Just ask us!
Your Needs Just ask us!
Ihre Bedürfnisse Fragen Sie uns!
Vos besoins Demandez-nous!
Sus necesidades Pregúntenos!
L’ufficio tecnico Altatensione affianca progettisti ed utenza finale nella realizzazione delle diverse richieste. Siamo in grado di accogliere, analizzare, sviluppare e suggerire la proposta più adatta allo scopo previsto. La raccolta delle aspettative, delle necessità, il confronto con architetti ed utenza finale, rappresentano passi fondamentali nella scelta, selezione e disposizione di un moderno impianto d’illuminazione.
Altatensione’s technical office accompanies designers and users in the fulfilment of their various requests. We are able to receive, analyse, development and suggest the most suitable proposal for the intended purpose.The gathering of expectations and needs and meetings with architectss and end-users are the fundamental steps in choice, selection and installation of a modern lighting system.
Die technische Abteilung Altatensione unterstützt Designer und Endverbraucher bei der Umsetzung der verschiedenen Anforderungen. Wir nehmen Anforderungen an, analysieren, entwickeln und bieten die beste Lösung für den vorgesehenen Zweck. Die Zusammenstellung der Erwartungen, der Notwendigkeiten, der Austausch mit Architekten und Endkunden stellen wesentliche Schritte bei der Auswahl und Aufstellung einer modernen Beleuchtungsanlage dar.
Le bureau technique Altatensione accompagne les concepteurs et les utilisateurs finaux dans la réalisation des différentes demandes. Nous sommes en mesure de recevoir, d’analyser, de développer et de suggérer la proposition la plus appropriée pour l’usage prévu. La collecte des attentes, des besoins, la confrontation avec des architectes et des utilisateurs finaux, constituent des étapes fondamentales dans le choix, la sélection et la mise en place d’une installation moderne d’éclairage.
La oficina técnica de Altatensione pone en contacto a diseñadores y usuarios finales para la realización de los distintas pedidos. Estamos en condiciones de aceptar, analizar, desarrollar y recomendar la propuesta más adecuada para el objetivo previsto. El conocimiento de las expectativas, y necesidades, la consulta con arquitectos y usuarios finales, son pasos fundamentales para la elección, selección y disposición de una instalación moderna de iluminación.
/ Lighting Solution
9
SOLUTIONS FOR EVERYONE
10
Utilizziamo i più moderni strumenti di calcolo illuminotecnico e disponiamo di supporti informatici all’avanguardia in grado di garantire elevati livelli di servizio.
We use the very latest tools for lighting assessment and cutting edge computer systems to ensure we offer our customers a very high quality service.
Wir verwenden die modernsten Beleuchtungsberechnungsprogramme und verfügen über zukunftsweisende Datenträger, die in der Lage sind, ein hohes Maß an Service zu gewährleisten.
Nous utilisons les outils informatiques les plus modernes pour le calcul illuminotechnique et nous avons des supports informatiques d’avant-garde pour assurer des niveaux élevés de service.
Utilizamos las herramientas informáticas más modernas de cálculo de iluminación y disponemos de un servicio de atención informática a la vanguardia que asegura altos niveles de servicio.
La soluzione per tutti
Solutions for everyone
Die Lösung für alle
La solution pour tous
La solución para todos
La gamma che Altatensione / Sibilla propone a partner e clienti è decisamente ampia. Diamo risposte per tutte le più comuni esigenze presenti nel mercato dell’illuminazione per interni e per esterni. I servizi che siamo in grado di offrire alla clientela, uno stock importantissimo, il rapporto qualità-prezzo estremamente conveniente e il servizio clienti, ci hanno permesso di raccogliere notevoli successi e ci consentono di guardare positivamente al futuro prossimo.
Altatensione / Sibilla offers a very wide range to partners and customers. We respond to all the most common demands in the lighting market for indoor and outdoor use. The services that we are able to offer customers: a large stock, extremely good value for money and customer service, which have brought us considerable success and allow us to look positively to the future.
Die Anzahl derjenigen, die Altatensione / Sibilla als Ihre Partner und Kunden verstehen möchte, ist auf entschiedene Weise weit und umfangreich. Wir antworten auf alle auf dem Markt gemeinsam vorherrschenden Anforderungen für Innen- und Außenbeleuchtung. Die Dienstleistungen, die wir unserer Kundschaft anbieten können, die für uns bedeutsamen Aktien, das extrem günstige Preis-/ Leistungsverhältnis und der Kundenservice gestatteten es uns, bemerkenswerte Erfolge zu verzeichnen und erlauben uns, optimistisch in die nähere Zukunft zu blicken.
La gamme que Altatensione / Sibilla propose aux partenaires et aux clients est très large. Nous donnons des réponses à tous les besoins les plus courants dans le marché de l’éclairage pour une utilisation intérieure et extérieure. Les services que nous sommes en mesure d’offrir aux clients, un important stock, le rapport qualité-prix très pratique et le service client, nous ont permis de recueillir un succès considérable et nous permettent de regarder positivement vers l’avenir.
La gama que propone Altatensione / Sibilla a socios y clientes es muy amplia. Damos respuesta a todas las necesidades más comunes del mercado de la iluminación para espacios interiores y exteriores. Los servicios que ofrecemos a nuestros clientes, la gran disponibilidad de existencias, la relación calidad-precio extremadamente conveniente, y el servicio al cliente, nos han llevado a alcanzar grandes resultados que nos permiten mirar hacia el futuro con optimismo.
/ Lighting Solution
11
LED. A CORRECT VISION La temperatura di colore dell’emissione è uno dei parametri più qualificanti di un impianto d’illuminazione.
The colour temperature of emission is one of the main parameters of a lighting system.
Die Farbtemperatur des Lichtstrahls ist einer der qualifizierendsten Kennwerte einer Beleuchtungsanlage.
La température de couleur de l’émission est l’un des paramètres le plus qualifiant de l’installation d’éclairage.
La temperatura de color de la emisión es uno de los parámetros más definitorios de un sistema de iluminación.
LED. Una visione corretta. Efficienza
Led. A correct vision. Efficiency
Led. Eine vision zu Korrigieren. Effizienz
Led. Une vision correcte. Efficacité
LED. Una correcta visualización. Eficiencia
Una delle caratteristiche primarie delle unità a LED è rappresentata dall’elevato standard di efficienza. Per indicarla si prende in esame la potenza dissipata ed il flusso emesso. I dispositivi LED di ultima generazione alzano notevolmente il rapporto lumen / watt e si preparano a conquistare campi aggiuntivi di applicazione.
One of the main characteristics of LED units is a high standard of efficiency. To demonstrate this we can examine the dissipated power and flow of emission. New generation LED devices have a much higher lumen/watt ratio and can be used in other fields of application.
Eine der wichtigsten Eigenschaften der LEDLeuchtkörper ist ihr hohes Effizienz-Niveau. Zu seiner Feststellung erfasst man die abgegebene Potenz und den ausgesandten Strahl. Die LED-Leuchtkörper der jüngsten Generation haben ein eindeutig verbessertes Lumen-Watt-Verhältnis und bereiten sich darauf vor, zusätzliche Einsatzbereiche für sich zu gewinnen.
Une des caractéristiques premières des unités à LED est représentée par des normes d’efficacité élevées. Pour les indiquer, la puissance dissipée et le flux émis sont étudiés. Les dispositifs LED de dernière génération élèvent considérablement le rapport lumen/watt et se préparent à conquérir de nouveaux domaines d’application.
Una de las características principales de la unidad LED es su alto nivel de eficiencia. Para mostrarla se tiene en cuenta la disipación de potencia y el flujo emitido. Los dispositivos LED de última generación aumentan considerablemente la relación lumen/vatios y se preparan para seguir conquistando otros campos de aplicación.
Qualità dell’emissione
Emission quality
Qualität der strahlung
Qualité de l’émission
Calidad de emisión
La luce artificiale non è oggi utilizzata semplicemente con l’intento di rischiarare l’ambiente in cui viviamo ed operiamo ma dovrebbe porsi anche criteri qualitativi per l’utilizzatore. Restituire perfettamente la gamma cromatica ideale secondo necessità, buona efficienza energetica, integrarsi nell’architettura ed offrire beneficio e qualità dal suo utilizzo. Questi parametri debbono esser ben chiari per ogni azienda che fa dell’illuminazione il suo core business. La tecnologia LED più evoluta permette oggi di rispettare pienamente queste necessità. L’occhio umano percepisce una limitata gamma di colori in un range ben definito. Non viene intercettata soltanto la quantità di luce ma anche altri aspetti, qualitativi, influenzano la nostra visione. Definire positivamente o negativamente ciò che abbiamo in osservazione è quindi di capitale importanza. L’approfondimento scientifico di queste tematiche ci porta addirittura ad ottenere differenze sostanziali nella percezione del gradimento estetico degli oggetti osservati.
Nowadays, artificial light shouldn’t simply illuminate the environment in which we live and work, but should also meet certain quality criteria for the user. It should perfectly restore the ideal level of colour as required, ensure good energy efficiency, adapt to architecture and offer the benefit and quality of use. These criteria should clearly apply to any company that makes lighting its core business. The most evolved LED technology now enables us to meet these needs in full. The human eye can perceive a limited spectrum of colours within a specific range. The human eye perceives not only the quantity of light but also other qualitative aspects. To define what we see in positive or negative terms is, therefore, essential. Scientific research in this field can allow us to obtain significant differences in the perception of the aesthetic appeal of objects as seen through the human eye.
Künstliches Licht wird heute nicht mehr einfach nur dazu verwendet, unseren Lebens- und Arbeitsraum zu beleuchten, sonder es sollte sich auch den qualita-tiven Bedürfnissen des Verbrauchers stellen. Dazu gehört, dass es dem Bedarf entsprechend die ideale Farbpalette perfekt wiedergibt, die Energie gut verwertet, sich angenehm in die Architektur einfügt und mit seinem Einsatz Wohlbefinden und Lebensqualität bietet. Das muss jedem Unternehmen klar sein, das die Beleuchtung zu seinem Hauptgeschäft gemacht hat. Die weiter entwickelte LED-Technologie erlaubt es heute, diesen Anforderungen voll gerecht zu werden. Das menschliche Auge kann nur eine beschränkte Zahl von Farben in einer festgelegten Spanne erkennen. Nicht nur die Lichtmenge wird erfasst, sondern auch andere, qualitative aspekte beeinflussen unser sehen. Das, was wir beobachten, positiv oder negativ zu beurteilen ist deshalb äußerst wichtig. Dieses Themen wissenschaftlich zu vertiefen bringt uns sogar soweit, substantielle Unterschiede am ästhetischen Gefallen der Gegenstände zu empfinden, die wir betrachten.
La lumière artificielle n’est pas utilisée de nos jour simplement dans l’intention d’éclairer l’espace où nous vivons et travaillons mais elle devrait poser aussi des critères qualitatifs pour l’usager. Restituer parfaitement la gamme chromatique idéale selon les besoins, une bonne efficacité énergétique, s’intégrer à l’architecture et proposer un bénéfice et de la qualité à son usager. Ces paramètres doivent bien clairs pour toute entreprise qui travaille dans le domaine de l’éclairage. La technologie LED plus évoluée permet aujourd’hui de respecter pleinement ces besoins. L’œil humain perçoit une gamme limitée de couleurs dans une gamme bien définie. La quantité de lumière perçue mais aussi d’autres aspects, qualitatifs, influencent notre vue. Définir, positivement ou négativement, ce que nous observons est donc d’une importance capitale. L’approfondissement scientifique de ces thèmes nous conduit même à obtenir des différences substantielles dans la perception du plaisir esthétique des objets observés.
Hoy en día, la luz artificial no solo se utiliza para iluminar el entorno en el que vivimos y trabajamos, sino que también debemos considerar los criterios cualitativos del usuario. La restitución perfecta de la gama de colores, la eficiencia energética o la facilidad de integración en las opciones arquitectónicas, son algunas de las ventajas de las nuevas tecnologías. Estos parámetros deben ser muy claros para todas las empresas que hacen de la tecnología de iluminación su negocio principal. El ojo humano percibe una gama limitada de colores en un rango muy definido, y no solo detecta la cantidad de luz, sino además otros aspectos cualitativos que afectan nuestra visión. Definir positiva o negativamente lo que nuestro ojo observa es, por tanto, de suma importancia. La investigación científica de estas cuestiones nos lleva a incluso obtener grandes diferencias en la percepción del gusto estético de los objetos observados. La temperatura de color de la emisión es uno de los parámetros más definitorios de un sistema de iluminación.
12
/ Lighting Solution
13
LED. A WORLD OF COLOURS Flessibilità dei fasci luminosi Vasta gamma colori Versatilità Ottimo rendimento cromatico
Adaptable light projections Huge colour range Versatility Excellent colour rendering
Flexible Lichtstrahlen Breit gefächertes Farbsortiment Vielseitigkeit Optimale Farbwiedergabe
Flexibilité des faisceaux lumineux Large gamme de couleurs Polyvalence Excellent rendu des couleurs
Flexibilidad de los haces de luz Amplia gama de colores Versatilidad Excelente rendimiento cromático
LED. Un mondo di colori. L’indice di resa cromatica
LED. A world of colors. The colour rendering index
LED. Eine Welt der Farben. Farbwiedergabeindex
LED. Un monde de couleurs. L’indice de rendu chromatique
LED. Un mundo de colores. Índice de reproducción cromática
Insieme alle caratteristiche tecniche di funzionamento dobbiamo considerare anche un secondo aspetto, più sottile e meno evidente ma altrettanto importante. L’indice di resa cromatica descrive la capacità di una sorgente di luce di rendere visivamente il colore degli oggetti rispetto alla resa del colore di una sorgente di riferimento. La sorgente di riferimento scelta è diversa in funzione della temperatura di colore (K) della sorgente. Diversi i metodi in uso. Tutti si basano sul calcolo delle differenze che una serie di campioni di colore presentano al variare dell’ illuminante della sorgente presa in esame a quella di riferimento. Per realizzare suggestive scenografie in esterno ed interno proponiamo l’utilizzo della versione RGB, dove il rosso, il verde ed il blu si fondono in sequenze dinamiche personalizzate, controllabili tramite apposite centraline. CRI. I campioni di colore per definire il CRI sono 14 e sono definiti tramite valori di riflettanza spettrale e il sistema atlante colori Munsell. Ra. L’ indice di misura Ra è misurato su 8 campioni ed è ritenuto meno attuale
In addition to the chromatic qualities of colour temperature we need to consider a second, more subtle factor which is less obvious but equally as important. The colour rendering index describes the capacity of a light source to visually render the colour of objects in relation to the colour rendering of a source of reference. The choice of the source of reference depends on the colour temperature (K) of the source. There are various methods. They are all based on calculation of the differences presented by a set of test colour samples according to variation in the light of the source of reference. To create evocative settings, both internal and external, we suggest use of the RGB option. Here, the red, green and blue combine in dynamic sequences, individually designed and activated by special control units. CRI. 14 test colour samples are used for defining the CRI and are defined according to reflectance spectra and Munsell notations. Ra. Eight samples are employed to calculate the general colour rendering index Ra, which is considered less relevant.
Zusammen mit der chromatischen Qualität der Farbtemperatur müssen wir noch einen weiteren, subtileren und weniger ins Auge fallenden, dabei aber gleich wichtigen Aspekt berücksichtigen. Die Kennzahl der chromatischen Leistung weist die Fähigkeit eine Lichtquelle aus, die Farben der Gegenstände im Verhältnis zur Farbgebung einer Vergleichsquelle kenntlich zu machen. Die Vergleichsquelle unterscheidet sich bezüglich der Farbtemperatur (K) von der zu prüfenden. Dazu sind verschiedene Methoden gebräuchlich. Alle stützen sich auf die Berechnung der Unterschiede, die eine Reihe von Farbmustern zeigen, wenn von der zu prüfenden zur Vergleichsquelle gewechselt wird. Um suggestive Szenerien im Außen- und Innenbereich zu realisieren, schlagen wir die Verwendung der RGB-Version vor, wobei das Rot, das Grün und das Blau sich in dynamische, personalisierte Sequenzen vermischen, die mit speziellen Steuereinheiten eingestellt werden können. CRI. Zur Festlegung des CRI werden 14 Farbmuster, die durch die spektrale Rückstrahldichte und das System des Farbatlanten Munsell bestimmt sind, eingesetzt. Ra. Die Messkennzahl Ra wird mit 8 Farbmustern ermittelt und gilt für weniger aktuell.
Avec la qualité chromatique de la température couleur nous devons considérer aussi un deuxième aspect, plus subtil et moins évident mais tout aussi important. L’indice de rendu de couleur décrit la capacité d’une source de lumière à rendre de façon visible la couleur des objets par rapport au rendu de couleur de référence. La source de référence choisie diffère en fonction de la température de couleur (K) de la source. Plusieurs méthodes existent. Toutes se basent sur le calcul des différences qu’une série d’échantillons de couleur présentent à la variation de l’éclairage de la source examinée par rapport à celle de référence. Pour réaliser des scènographies suggestives en extérieur et en intérieur, nous proposons l’utilisation de la version RGB, où le mélange de rouge, vert et bleu se fondent dans des séquences dynamiques personnalisées contrôlables via les unités de contrôle spéciales. IRC. Es échantillons de couleur pour définir l’IRC sont au nombre de 14 et ils sont définis avec des valeurs de réflexion spectrale et l’atlas de couleurs Munsel. Ra. L’indice de mesure Ra est mesuré sur 8 échantillons et il est considéré moins actuel.
Junto con las características técnicas de funcionamiento, también debe tener en cuenta un segundo aspecto, más sutil y menos evidente, pero igualmente relevante: el índice de reproducción cromática. Este índice describe la capacidad de una fuente de luz para representar visualmente el color de los objetos con respecto a la reproducción del color de una fuente de referencia. La fuente de referencia se elige de manera diferente, dependiendo de la temperatura del color (K) de la fuente. Se emplean varios métodos. Todos se basan en el cálculo de las diferencias que una serie de muestras de color presenta por las variaciones del alumbrado de la fuente examinada respecto a la de referencia. Para lograr escenas sugerentes en exteriores e interiores proponemos el uso de la versión RGB, donde la mezcla de rojo, verde y azul se funden en secuencias dinámicas personalizadas, controladas por unidades especiales. CRI. Las muestras de color para definir el CRI son 14 y están definidas por los valores de reflectancia espectral y el sistema de atlas de color Munsell. Ra. El índice de medición Ra se mide en 8 muestras y se considera menos corriente.
Ampiezza del fascio luminoso
Width of the light beam
Breiter Lichtstrahl
Amplitude du faisceau lumineux
Amplitud del haz luminoso
L’ampia scelta di ottiche consente di illuminare in maniera perfetta ogni singolo elemento o diversamente l’intero spazio; utilizzeremo così un fascio stretto per valorizzare un oggetto e una lente wallwasher per esaltare una facciata architettonica.
The wide scope of projection and huge range of possible optics allows you to light up either individual elements or an entire space. So, we use a narrow beam to highlight a single object and a slow wall washer to enhance an architectural façade.
Die umfangreiche Optikauswahl erlaubt eine perfekte Beleuchtung jedes einzelnen Elements oder des gesamten Bereichs; wir werden so einen engen Lichtstrahl verwenden, um ein Objekt hervorzuheben und eine Wallwasher Linse, um eine architektonische Fassade zu betonen.
La large gamme d’optiques permet d’éclairer de manière parfaite chaque élément ou tout l’espace ; nous utilisons un faisceau étroit pour mettre en évidence un objet et une lentille wallwasher pour exalter une façade architecturale.
El amplio surtido de ópticas le permite iluminar de forma perfecta cada artículo o un espacio entero. De este modo, usamos un haz estrecho para resaltar un objeto y un bañador de pared con lente (wallwasher) para destacar una fachada arquitectónica.
14
3000K 2000K
3500K
3000K
4500K
• Lampadina a incandescenza uso domestico • Fuoco di un camino • Candela
• Lampeggiante "Photoflood" • Alogene al quarzo-iodio
• Incandescent bulb for domestic use • Fireplace • Candle
• “Photoflood” flashing bulb • Daylight in the late afternoon or at • Quartz-iodine halogen bulbs daybreak
10°
/ Lighting Solution
• Luce diurna nel tardo pomeriggio o all'alba
25°
4000K 5500K
5000K 6500K
8000K
• Tubi fluorescenti a luce "calda"
• Luce diurna normale • Flash a bulbo
• Luce diurna a nord • Lampaggiatore elettronico
• Ombra scoperta
• Neve • Acqua • Cielo azzurro a nord
• “Hot” light fluorescent tubes
• Normal daylight • Bulb flash
• Daylight to the north • Electronic flashing bulb
• Open-air shade
• Snow • Rain • Clear sky to the north
45°
120°
15
LETTURA DEL CATALOGO
Guide to use of the catalogue | Hinweise zur Kataloglektüre | Guide de lecture du catalogue | Guía de lectura del catálogo
INCASSI RECESSED
Foto prodotto Product photo Produktbild Les images des produits Imagen del producto
INC52020+INC50020R
INC52020+INC50020S INC5 52020+INC50020S
Sezione Section Abschnitt Section Sección
INC52020+INC50020GR INC52020+INC50020GR
Nome Name Name Nom Nombre Tribal COB / 30W ø20cm
Codice base / Body code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp
CRI
Optic
Power feed
INC52020
-
30W
2990lm
3000K
>90
60°
220-240V
8
LED
IP20
850°
0,3
Simbologia Symbols Symbole Symboles Simbologia
,3
Codice ring / Ring code
Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con apertura flood 60°. Sorgente luminosa led COB ad alta efficienza 30W, tonalità 3000K.
Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60° flood opening. High-efficiency COB LED light source with 30W, 3000K tone.
INC50020R
W
ROUND
0,2
INC50020S
W
SQUARE
0,29
INC50020GR
TR
GLASS
0,52
Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°. COB-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute 30W, Farbtemperatur 3000K.
Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec ouverture à flot de 60°. Source lumineuse LED COB haute efficacité 30W, tonalité 3000K.
Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°. Fuente de luz LED COB de alta eficiencia con una potencia de 30W, con tonalidad de 3000K.
Warm White 60°
16
30W
Dati tecnici Technical data Technische daten Donnèes techniques Datos técnicos
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
47
/ Lighting Solution
Descrizione Description Beschreibung Description Descripción
Finitura-Colore Finishing-Colour Ausführung-Farbe Finition-Couleur Material-Color
Codice Code Code Code Codigò
Disegno tecnico quotato Listed technical design Technische Maßzeichnung Dessin technique coté Disegño tècnico acotado
SIMBOLOGIA
Symbolism | Symbole | Symboles | Simbología
100
Tutti gli apparecchi sono conformi alle seguenti direttive: Direttive 2006/95/CE e 2004/108/CE 2011/65/EU RoHS 2. All appliances are in conformity with the following directives: Directives 2006/95/ EC and 2004/108/EC 2011/65/EU RoHS 2. Alle Geräte befinden sich in Übereinstimmung mit den folgenden Richtlinien: Richtlinien 2006/95/CE und 2004/108/CE 22011/65/EU (RoHS). Tous les appareils sont conformes aux directives suivantes: Directives 2006/95/ CE et 2004/108/CE RoHS 2011/65/ UE 2. Todos los aparatos son conformes con las siguientes directivas: Directivas 2006/95/CE y 2004/108/CE 2011/65/ EU RoHS 2.
Apparecchio adatto al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili, es. legno (60598-1 vecchia ed.) Device suitable for direct mounting on normally flammable surfaces, e.g. wood (60598-1 old edition) Geeignet zur direkten Befestigung auf normal entflammbaren Oberflächen, beispielsweise Holz (60598-1 alten Ausgabe) Indique que l’appareil peut être directement installé sur des surfaces normalement inflammables, par exemple bois (60598-1 vieille édition) Dispositivo adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamable, por ejemplo madera (605981 edición antigua)
A fine vita è “Rifiuto di Apparecchio Elettrico e Elettronico” (RAEE). Riciclare è rispettare l’ambiente e la legge (DIR96/02/CEE): informarsi e riciclare in punti di raccolta differenziata previsti dalla legge (in Italia l’abuso è punibile, art 50 e segg D.Lgs. 22/1997). (Art. 33 1 del Regolamento 1907/2006 sulla limitazione sostanze chimiche REACH).
Dispositivo non idoneo per montaggio diretto su materiali normalmente infiammabili. Device not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces. Ungeeignet zur direkten Befestigung auf normal entflammbaren Oberflächen. Indique que l’appareil ne peut pas être directement installé sur des surfaces normalement inflammables. Dispositivo inadecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflammable.
At the end of its life it is “Waste Electrical and Electronic Equipment” (WEEE). Recycling is respecting the environment and the law (DIR96/02/CEE): find out about and recycle in collection points as provided by law (in Italy abuse is punishable under art. 50 et seq of Legislative Decree 22/1997). (Art. 33.1 of Regulation 1907/2006 on the limitation of REACH chemicals).
Classe I. Apparecchio nel quale la sicurezza è garantita dall’isolamento principale e da un conduttore supplementare di protezione (messa a terra) collegato alla struttura metallica della lampada. La messa a terra è obbligatoria.
Am Ende des Gerätelebens wird es “Waste Electrical and Electronic Equipment” (WEEE). Recycling bedeutet, die Umwelt und das Gesetz zu respektieren (DIR96/02/ CEE): Informationen einholen und das Gerät in den gesetzlich vorgesehenen zentralen Recycling Sammelstellen abgeben (in Italien ist die Missachtung strafbar: Artikel 50 ff. Gesetzesdekret 22/1997). (Artikel 33.1 des Reglements 1907/2006 zur Reglementierung chemischer Substanzen REACH). En fin de vie il y a le «Recyclage des Appareils Électriques et Électroniques» (RAEE). Recycler c’est respecter l’environnement et la loi (DIR96/02/CEE): Renseignez-vous et recyclez auprès des points de collecte et de tri sélectifs prévus par la loi (en Italie le non respect de la législation est sanctionné par les dispositions des articles 50 et suivants du décret législatif 22/1997). (Article 33.1 du Règlement 1907/2006 sur la limitation des substances chimiques REACH). Al final de su vida pasará a formar partede la categoría de “Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos” (RAEE). Reciclar es respetar el medio ambiente y la ley (DIR96/02/CEE): informarse y reciclar en puntos de recogida diferenciada previstos por ley (en Italia el abuso puede ser castigado por ley, art. 50 y siguientes D. Lgs. 22/1997). (Art. 33.1 del Reglamento 1907/2006 sobre la restricción de sustancias químicas REACH).
/ Lighting Solution
Class I. Light fixture whose safety is guaranteed by the main insulation and an additional protective conductor (earth contact) connected with the metal frame of the lamp. Earth contact is obligatory. Schutzklasse I. Leuchte, bei der der Schutz gegen Stromschlag nicht allein auf der Basisisolierung beruht, sondern die eine zusätzliche Sicherheitsvorkehrung enthält. (Erdungskontakt der berührbaren und leitfähigen Teile). Der Erdungskontakt ist obligatorisch. Classe I. La sécurité de l’appareil est garantie par l’isolation de base: les parties conductrices accessibles sont mises à terre. La mise à la terre est obligatoire. Clase I. Aparato en el que la seguridad es garantizada por el aislamiento principal y por medidas de seguridad adicionales: doble aislamiento o aislamiento reforzado. No necesita toma de tierra.
Classe II. Apparecchio nel quale la sicurezza è garantita dall’isolamento principale e da misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato. Non necessita di messa a terra. Class II. Light fixture whose safety is guaranteed by the main insulation and additional safety devices as double or reinforced insulation of conductive parts. Earth contact is not necessary. Schutzklasse II. Leuchte, bei der der Schutz gegen Stromschlag nicht allein auf der Basisisolierung beruht, sondern die als zusätzliche Sicherheitsvorkehrung, eine zweite oder eine verstärkte Isolierung vorweist. Ein Erdungskontakt ist nicht notwendig. Classe II. Indique que l’appareil possède une isolation double et/ou est renforcé de toutes parts et qu’il n’a pas besoin de dispositifs pour la mise à la terre. Clase II. Aparato en el que la seguridad está garantizada por el aislamiento principal y por medidas de seguridad suplementarias como doble aislamiento o aislamiento reforzado. No es necesaria la puesta a tierra.
Classe III Bassissima tensione, senza contatto di terra Voltaggio >6V >60V. Class III Low voltage, no earth contact. Voltage >6V >60V. Klasse III Niedrigstspannung ohne Erdung. Spannung >6V >60V. Classe III Basse tension, sans contact avec la terre. Tension >6V >60V. Clase III Baja tensión, sin contacto con el suelo. Tensión >6V >60.
Idoneo per essere installato su superfici infiammabili. DIN VDE 0710-T14 Suitable for installation on flammable surface. DIN VDE 0710-T14 Geeignet für die Installation auf brennbaren Oberflächen. DIN VDE 0710-T14 Indiqué pour le montage sur des surfaces inflammables. DIN VDE 0710-T14 Adecuado para instalarlo en superficies inflamables. DIN VDE 0710-T14
Equipaggiato con protezione termica. Max. temp. nominale dell’involucro espresso in °C. Equipped with thermal protection. Max nominal temp. of the casing in °C. Ausgestattet mit Wärmeschutz. Maximale Temperatur des Gehäuses Ausdruck im °C. Équipé d’une protection thermique. La température maximale de fonctionnement du logement est exprimée en °C. Equipado con protección térmica. Temperatura máxima nominal de la envoltura expresada en °C.
Alimentatore di sicurezza resistente al cortocircuito (protezione incorporata). Short-circuit-proof safety converter or safety transformer. Netzteil Sicherheits kurzschlussfest (Integrierter Schutz) Unité d’alimentation de sécurité résistant au court-circuit (protection intégrée) Fuente de alimentación de seguridad a prueba de cortocircuitos (protección incorporada)
Correttore del Fattore di Potenza: serve a stabilizzare i parametri di lampada (tensione e corrente) al variare della tensione di alimentazione. Power Factor Corrector: this is for stabilizing the lamp parameters (voltage and current) when mains voltage varies. Leistungsfaktor Korrektor : dient zur Stabilisierung die Parameter der Lampe (Spannung und Strom) wenn die Versorgungsspannung variiert. Correcteur du Facteur de Puissance: Il sert à stabiliser les paramètres de la lampe (tension et courant) lorsqu’il varie la tension d’alimentation. Corrector para Factor de Potencia: sirve para estabilizar los parámetros de la lámpara (voltaje y corriente) cuando varía la tensión de alimentación.
Componente idoneo al montaggio indipendente. Mark for indipendent gear. Komponente geeignet zur unabhängige Montage Composant convenable pour être monté de façon indépendante. Componente que se puede montar de forma independiente.
Marchio Unificato Europeo. Marchio di conformità olandese. Unified European Trade mark. Dutch conformity seal. Einheitliche europäische Marke. Niederländisches Konformitätszeichen. Marque européenne unifiée. Marque de conformité néerlandaise. Marca europea unificada. Marca de conformidad holandesa.
Marchio Unificato Europeo. Marchio di confomità danese. Unified European Trade mark. Denmark conformity seal. Einheitliche europäische Marke. Dänemark Konformitätszeichen. Marque européenne unifiée. Marque de conformité Danemark. Marca europea unificada. Marca de conformidad Dinamarca.
Marchio per componenti riconosciuti per il Canada e gli Stati Uniti. Marks for recognized components in Canada and the United States. Zertifizierten Komponenten Mark Für Kanada und den Vereinigten Staaten. Mark des composants homologués pour le Canada et les États-Unis. Marca de componentes certificados para Canadá y Estados Unidos.
Marchio GS TUV. TUV GS Mark. TÜV GS-Zeichen. TUV GS marque. Marca GS TUV.
Rispetto dello standard normativo: compatibilità elettromagnetica. Electromagnetic compatibility. Elektromagnetische Verträglichkeit. Compatibilité électromagnétique. Cumplimiento de los estándares normativos: cumpatibilidad electromagnética.
LED A++ A+ A
Bassissima tensione di sicurezza conforme EN 61347-2-2. Very low safety voltage compliant EN 61347-2-2. Niederspannungssicherheit Gemäß EN 61347-2-2. Très basse tension de sécurité selon EN 61347-2-2. Baja tensión de seguridad de acuerdo a EN 61347-2-2.
B C D E Classificazione energetica UE N.874/2012 Energy classification UE N.874/2012 Energie-Klassifizierung UE N.874/2012 Classification énergétique UE N.874/2012 Clasificación energética UE N.874/2012
17
IR
Prodotto solo per uso interno. Indoor lighting. Produkt nur für interner Bereich. Appareils pour les intèrieurs. Producto solamente para uso interior.
Prodotto adatto all’utilizzo in esterni. Outdoor lighting. Produkt nur für äusseren Bereich. Appareils pour les extèrieurs. Producto apto para uso exterior.
UGR <19 Apparecchio a luminanza controllata UGR<19. Luminaire with controlled luminance UGR<19. Licht mit begrenzter Leuchtdichte UGR <19 . Luminaire avec luminance contrôlée UGR <19. Dispositivo para una emisión de iluminación controlada UGR <19.
Driver incluso. Driver included. Inklusive Treiber. Contrôle inclus. Driver incluido.
Driver non incluso. Driver not included. Exklusive Treiber. Contrôle exclus. Driver non incluido.
Il simbolo significa 1- “Rispettare la distanza minima fra lampada e oggetti illuminati” secondo il valore indicato. 2- Attenzione! Apparecchio caldo: prima di toccarlo attendere che sia freddo”. The symbol means 1- “Keep the minimum distance between lamp and illuminated objects” according to the value indicated. 2- Warning! hot device: wait for it to cool down before touching it”. Das Symbol bedeutet 1- “Einhaltung des Mindestabstands zwischen der Lampe und beleuchteten Objekten entsprechend dem angegebenen Wert. 2- Achtung! Heißes Gerät: vor dem Berühren abkühlen lassen”. Le symbole signifie 1- “Respecter la distance minimale entre la lampe et les objets éclairés” selon la valeur indiquée. 2- Attention! Appareil chaud : avant de le toucher, attendre jusqu’à ce qu’il refroidisse”. El símbolo significa 1- “Respetar la distancia mínima entre la lámpara y los objetos iluminados” de acuerdo con el valor indicado. 2- ¡Advertencia! Aparato caliente: antes de tocarlo, espere hasta que esté frío”.
Apparecchio in RGB. RGB appliances. Geräte in RGB. Appareils RGB. Aparato en RGB.
Power LED SMD LED
8
Confezione pezzi n° Packing pieces. Verpackung Stückzahl. Emballage de pièces. Unidades n°
8
Prodotto vendibile solo nella quantità indicata in confezione. Product sold only in the quantity of the packing box. Produkt verkaufbar nur in der angegebenen Menge auf der Packung. Produit vendu seulement en la quantité d’emballage. Producto vendido solamente en la cantidad de envase.
850° Apparecchio conforme alla prova del filo incandescente a 850°. Compliant to the test of incandescent cable at 850°. Glühdraht bei 850˚. Conforme au test du fil incandescent à 850°. Aparato conforme al ensayo de filamento incandescente a 850˚.
E Dispositivo di emergenza in grado di alimentare lampade led in presenza e in assenza di energia elettrica. Emergency device for powering led lamps when main voltage is either on or off. Notfallvorrichtung die LED-Lampen in der Gegenwart und in Abwesenheit von Strom antreiben kann. Dispositif de secours capable d’alimenter des lampes à LED avec et sans électricité. Dispositivo de emergencia para la alimentación de lámparas LED en presencia y en ausencia de electricidad.
18
COB LED
Sorgente luminosa inclusa. Light source included. Inklusive Light source . Source de lumière inclus. Incluye fuente de luz.
Sorgente luminosa non inclusa. Light source not included. Exklusive Light source . Source de lumière exclus. Fuente de luz no incluido.
Prodotto orientabile rispetto all’asse orizzontale Product swiveling axis horizontal Produkt mit horizontaler Schwenkachse Produit pivotable sur l’axe horizontal Producto direccionable respecto al eje horizontal
INCL.
Prodotto orientabile rispetto all’asse verticale Product swiveling axis vertical Produkt mit vertikaler Schwenkachse Produit pivotable sur l’axe vertical Producto direccionable respecto al eje vertical
FINE STOCK
Articolo in esaurimento. Disponibile fino ad esaurimento stock. Article available until stocks are axhausted. Begrenzte Verfügbarkeit auf Grundlage des Lagerbestandes. Article disponible jusqu’à l’épuisement de stocks. Artìculo en agotamiento. Disponible hasta el agotamiento del stock.
304 AISI
316 AISI
... Peso netto del prodotto kg. Product net weight (kg). Nettogewicht des Produkts in kg. Poids net du produit kg. Peso neto del producto kg.
30°
Fascio di emissione del cono luminoso. Si indicano i gradi di ampiezza del cono emesso dalla lente/riflettore. Emission beam of the light cone. It indicates the beam angle of the cone emitted from the lens/reflector. Lichtausstrahlung des Lichtkegels. Es zeigt den Grad des Lichtkegels, ausgestrahlt von der Linse / Reflektor. Faisceau d’émission du cône lumineux. Sont indiqués les degrés d’amplitude du cône émis par la lentille / réflecteur. Haz de emisión del cono luminoso. Se indican los grados de amplitud del cono emitido por la lente/reflector.
Apparecchio costruito esternamente in AISI304 / AISI316. Fixture externally made of AISI304 / AISI316 s. steel. Außenseite des Gerätes komplett aus AISI304 / AISI316 Edelstahl. Appareil construit extérieurement en acier AISI304 / AISI316. Aparato fabricado externamente en AISI304 / AISI316.
Apparecchi calpestabili. Walk over fittings. Begehbare Leucheten. Appareils piètonniers. Aparatos pisables.
Peso massimo di veicoli che attraversano un apparecchio incassato. 10 Kilonewton (KN) corrispondono a 1,02 tonnellate (T). Maximum weight of vehicles crossing a recessed device. 10 kilonewtons (KN) correspond to 1.02 tonnes (T).
COSTANT
Prodotto alimentato con driver in corrente costante. Product supplied with drivers in constant current. Produkt wird mit Treibern in Gleichstrom betrieben. Produit fourni avec des pilotes à courant constant. Producto alimentado con conductor en corriente constante.
VOLTAGE Prodotto alimentato con driver in tensione costante. Product supplied with drivers of constant voltage. Produkt wird mit Treibern Konstantspannung betrieben. Produit fourni avec des pilotes à tension constante. Producto alimentado con conductor en tensión constante.
TOUCH
CONTROLL
Accensione On/Off con touch control. On/Off sensitiviy touch switch. An-/Ausschalter mit Touch-Bedienung. Interrupteur marche/arrêt ave commande tactile. Encendido On/Off con touch control
Regolazione della luminosità tramite IR Regulation of light intensity by means of IR Einstellung der Helligkeit über die IR Réglage de la luminosité via IR Control de brillo por medio de IR
0...10V 1...10V Regolazione della luminosità tramite 0/1...10V Regulation of light intensity by means of 0/1...10V Einstellung der Helligkeit über die 0/1...10V Réglage de la luminosité via 0/1...10V Control de brillo por medio de 0/1...10V
DALI Regolazione digitale della luminosità tramite DALI Digital regulation of light intensity by means of DALI Digitale Einstellung der Helligkeit über die DALI Réglage numérique de la luminosité via DALI Control digital de brillo por medio de DALI
DMX
AISI
COSTANT
Foro circolare richiesto per incasso. Circular hole required for mounting. Rundes Loch für den Einbau erforderlich. Trou circulaire requis pour la collecte. Agujero rectangular requerido para el empotrado.
Dimmer incluso nel prodotto. Dimmer on board. Dimmer inbegriffen im Produkt. Dimer inclus. Dimer includido.
316L
CURRENT
Foro rettangolare richiesto per incasso. Rectangular hole required for mounting. Rechteckiges Loch für den Einbau erforderlich. Trou rectangulaire requis pour la collecte. Agujero rectangular requerido para el empotrado.
Prodotto dimmerabile. Dimmable product. Dimmerbares Modell. Produit dimérable. Producto Dimmerable.
Prodotto verniciabile Paintable product Lackierbares Produkt Peut être peint Producto pintable
Cassaforma inclusa Sleeve included Schalung enthalten Boîtier inclus Encofrado incluido
PUSH
Regolazione della luminosità tramite Push Regulation of light intensity by means of Push Einstellung der Helligkeit über die Push Réglage de la luminosité via Push Control de brillo por medio de Push
C Regolazione della luminosità tramite taglio di fase IGBT (trailing edge) Regulation of illumination by IGBT phase cutting (trailing edge) Regulierung der Leuchtkraft durch Phasenanschnitt IGBT (Hinterkante) Réglage de la luminosité par découpage de phase IGBT (bord de fuite) Regulación del brillo mediante el corte de fase IGBT (borde posterior)
L Regolazione della luminosità tramite taglio di fase TRIAC (leading edge) Regulation of the illumination by TRIAC phase cutting (leading edge) Regulierung der Leuchtkraft durch Phasenanschnitt TRIAC (Vorderkante) Réglage de la luminosité par découpage de phase de TRIAC (bord d’attaque) Regulación del brillo mediante el corte de fase TRIARC (borde anterior)
Regolazione digitale della luminosità tramite DMX512 Digital regulation of light intensity by means of DMX512 Digitale Einstellung der Helligkeit über die DMX512 Réglage numérique de la luminosité via DMX512 Control digital de brillo por medio de DMX512
IK... Protezione di un apparecchio contro gli impatti meccanici. (Cod IK - DIN EN 50102). In caso di apparecchi aventi IK diversi a seconda del tipo di siuperficie (cassaforma, superficie emittente) entrambi i valori sono indicatiti come segue: IK (cassaforma) / IK (superficie emittente). Protection of a device against mechanical impact. (Code IK - DIN EN50102). In the case of devices with different IK depending on the type of surface (holder, emitting surface) both values are indicated as follows: K (holder) / IK (emitting surface). Geräteschutz gegen mechanische Einwirkung. (Kodex IK - DIN EN50102). Im Falle von Geräten mit unterschiedlichen IK werden abhängig von der Art der Oberfläche (Verschalung, Abstrahlfläche) beide Werte wie folgt angegeben: IK (Verschalung) / IK (Abstrahlfläche). Protection d’un appareil contre les impacts mécaniques. (COD. IK - DIN 50102). Dans le cas d’appareils ayant des IK différents selon le type de surface (coffrage, surface émettrice) les deux valeurs sont indiquées comme suit: IK (coffrage) / IK (surface émettrice). Protección de un aparato contra los impactos mecánicos. (Cód. IK - DIN EN50102). En caso de aparatos con distintos códigos IK debido al tipo de superficie (carcasa, superficie emisora) ambos valores se indicarán de la manera siguiente: IK (carcasa) / IK (superficie emisora).
IK Code
RF
Regolazione della luminosità tramite radio frequenza Regulation of light intensity by means of radio frequency Einstellung der Helligkeit über die radiofrequenz Réglage de la luminosité via radiofréquence Control de brillo por medio de radiofrecuencia
IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10
Impact energy (W) in Joules 0,14 0,2 0,35 0,5 0,7 1 2 5 10 20
IP2..
RG..
Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 12,5mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 12,5mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 12,5mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 12,5mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 12,5mm.
Classificazione sicurezza fotobiologica. Secondo la normativa IEC EN62471: per la sicurezza fotobiologica di lampade e sistemi luminosi i led sono classificati come rischio Gruppo 1 (basso rischio) o rischio Gruppo 0 (esente rischio). Tutti i prodotti PAN International sono a rischio Gruppo 0 o rischio Gruppo 1. Eye safety classification: In accordance with IEC specification EN62471: Photobiological Safety of Lamps and Lamps System LEDs are classified as Risk Group 1 (Low Risk) or Risk Group 0 (Exempt Risk). All PAN International Product are Risk Group 0 or Risk Group 1
RG-0
RG-1
RG-2
RG-3
IP..N
IP..5
Grado di Protezione all’ingresso di corpi liquidi. Protection Degree against fluid bodies. Schutzgrad gegen das Eindringen von Flüssigkeiten. Degré de protection contre la pénétration des liquides. Grado de protección contra el ingreso de líquidos.
Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 2,5mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 2,5mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 2,5mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 2,5mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 2,5mm.
Risk exempt. No photobiological hazard. Low risk. No photobiological hazard under normal behavioral limitation. Moderate risk. Does not pose a hazard due to aversion response to bright light or thermal discomfort. High risk. Hazardous even for momentary exposure.
IP4.. Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 1mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 1mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 1mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 1mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 1mm.
IPN.. Grado di Protezione all’ingresso di corpi solidi. Protection Degree against solid bodies. Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Körpern. Degré de protection contre la pénétration des corps solides. Grado de protección contra el ingreso de cuerpos sólidos.
IP5.. Protetto contro la polvere. Protected against dust infiltration. Staubgeschützt. Protégé contre la pénétration de la poussière. Protegido contra la penetracìon de polvo.
IP0.. Non protetto. Not protected. Ungeschützt. Pas protégé. Sin proteccìon.
IP6.. Protetto totalmente contro l’ingresso di polvere. Totally protected against dust infiltration. Staubdicht. Complètement protégé contre la pénétration de la poussière. Totalmente protegido contra la penetración de polvo.
IP1.. Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 50mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 50mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 50mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 50mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 50 mm.
Non protetto. Not protected. Ungeschützt. Pas protégé. Sin proteccìon.
IP..7 IP..1 Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua. Protected against the vertical falling of water drops. Geschützt gegen Tropfwasser. Protégé contre la chute verticale des gouttes de pluie. Protegido contra la caída vertical de gotas de agua.
IP..2 Protetto contro la caduta di acqua con inclinazione massima di 15º. Protected against the falling of water with a max inclination of 15°. Geschützt gegen Tropfwasser unter 15°. Protégé contre la chute des gouttes de pluie avec une inclination maximale de 15°. Protegido contra la caída de gotas de agua con inclinación máxima de 15°.
Tesata Stretched Seilsystem Portée Tensado
IP..6 Protetto contro potenti getti d’acqua. Protected against strong water jets. Geschützt gegen gewaltiges Strahlwasser. Protégé contre les jets d’eau puissantes. Protegido contra potente chorros de agua.
IP..0 IP3..
Protetto contro i getti d’acqua. Protected against water jets. Geschützt gegen Strahlwasser. Protégé contre les jets d’eau. Protegido contra chorros de agua.
Protetto dalla temporanea immersione. Protected against temporary immersion. Geschützt gegen die zeitweiliges Eintauchen. Protégé contre l’immersion temporaire. Protegido contra la inmersión temporanea.
IP..8 Protetto dall’immersione continua e permanente. Protected against permanent immersion. Geschützt gegen fortwährendes Eintauchen. Protégé contre l’immersion permanente. Protegido contra la inmersión continúa y permanente.
Sospensione Pendant Hängend Suspension Suspensión
Appoggio Support Stehend Appui Apoyo
Terra / Parete / Soffitto Floor / Wall / Ceiling Boden / Wand / Decke Terre / Mur / Plafond Suelo / Pared / Techo
Incasso a soffitto / Incasso a parete / Incasso a terra Recessed ceiling / recessed wall / Ground recessed Deckeneinbau / Wandeinbau / Bodeneinbau Encastré dans le plafond / Encastré dans le mur / Encastré dans le sol Empotrada en el techo / Empotrado en la pared / Empotrado en el suelo
IP..3 Protetto contro la pioggia. Protected against rain. Geschützt gegen Sprühwasser. Protégé contre la pluie. Protegido contra la lluvia.
Tutte le misure sono espresse in centimetri, salvo altra indicazione. All measurements are expressed in centimeters, unless stated otherwise.
IP..4
Sämtliche Maße sind in Zentimeter, wenn nitch anders angegeben ist.
Protetto contro gli spruzzi d’acqua. Protected against water sprinklings. Geschützt gegen Spritzwasser. Protégé contre les giclées d’eau. Protegido contra salpicaduras de agua.
Toutes les mesures en centimètres, sauf indication différente. Todas las medidas se expresan en centímetros, salvo que se indique lo contrario.
COLORI
Colours | Farben | Couleurs | Colores SS Acciaio Stainless Steel Edelstahl Acier Acero
AL Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio
AA Alluminio Anodizzato Bianco White anodized aluminum Aluminium eloxiert weiß Aluminium anodisé blanc Aluminio anodizado blanco
/ Lighting Solution
AA Alluminio anodizzato Nero Black anodized aluminum Aluminium eloxiert schwarz Aluminium anodisé noir Aluminio anodizado negro
AN Antracite Anthracite Anthrazit Anthracite Antracita
SI Argento Silver Silber Argent Plata
W
GY
Bianco White Weiß Blanc Blanco
Gesso Chalk Gips Craie Yeso
BC Spazzolato chiaro Brushed Clear Gebürstet klar Brossé clair Cepillado claro
CH Cromo Chrome Chrom Chrome Cromado
GR Grigio Grey Grau Gris Gris
SN Nichel Satinato Satin Nickel Satinerter Nickel Nickel satiné Níquel satinado
OT Ottone spazzolato Brushed brass Messing gebürstet Laiton brossé Bronce cepillado
RU Ruggine Rust Rost Rouille Rojo ladrillo
TR Trasparente Transparent Transparent Transparent Transparente
BK Nero Black Schwarz Noir Negro
19
INDOOR 26. Tableau Microprismatic 27. Tableau Plus 60x60 60x60
01. Tableau LED Panel light
28. Tableau Smart 60x60
29. Tableau Smart 30x30
29. Tableau Smart 30x60
30. Tableau Smart 30x120
30. Tableau Smart 60x120
33. Tableau Basic 60x60
47. Tribal COB 30 - 20 - 15W
50. Tribal SMD 29 - 23W
53. Kenobi
55. Sailor
57. Chao
60. Link 14 Adjustable
61. Link 14 Trimless Round
62. Link 14 Trim Adjustable
63. Link 14 Trimless Adjustable
64. Link 14 x 2 Trim Adjustable
65. Link 14 x 2 Trimless Adjustable
36. Link 14 x 4 Trim Adjustable
67. Link 14 x 4 Trimless Adjustable
69. Shop
71. Show
72. Holly
74. Bed
76. Flat Trim
77. Flat Trimless
78. Flat Adjustable
80. Flat Trim
81. Flat Trimless
83. Jango
85. Jango Adjustable
86. Paride
87. Priamo
88. Ecuba
89. Oblique
91. Pill Adjustable
92. Pill
93. Pill 9°
95. Mini
96. Micro
97. Miniled
98. Miniled
99. Eye
100. Fast
101. Fast Big
102. Linear 16
108. Plug
02. Incassi Recessed Einbauten Encastrables Empotrados
20
03.1 Sistema su binario Track system Luna 116. Ska 50 - 33 - 25 - 15W
121. Ala
125. Link 14
133. Flat
140. Tile
142. Linear 30
127. Day
03.2 Sistema su binario Track system Magellano
03.3
03.4
Sistema su binario Track system
Sistema su cavo Cable system Professional
Play 153. Plug
161. Flat
163. Tile
04. Parete soffitto Wall ceiling Wandleuchten und deckenleuchten Appliques plafonniers Lamparas de pared y techo
169. City
170. Ska 33 - 25W
173. Drake
175. Dippy
176. Expo
177. Orion Led
179. Linear 30
181. Nelson
183. Flat
188. Reflector up-down
190. Miles
191. Grace
192. Polaris
193. Oberon
197. Mika
199. City
201. Chameleon
203. Linear 16
204. Link 14
209. PRO1013
209. PRO1015
209. PRO1020
209. PRO1021
209. PRO1025
209. PRO1040
211. StripLed 10mm
211. StripLed 14mm
211. StripLed 10mm
211. StripLed 8mm
211. StripLed 8mm
213. BarLed SMD
05. Sospensioni Pendant Hängeleuchten Suspensions Suspensiones
06. Profili Architetturali e stripled Architectural profiles and stripled Architektonische profile und led-leisten Profils architecturaux stripled Perfiles arquitectĂłnicos y stripled
/ Lighting Solution
21
OUTDOOR 06. Profili Architetturali e stripled Architectural profiles and stripled Architektonische profile und led-leisten Profils architecturaux barled Perfiles arquitectónicos y barled
215. StripLed 10mm
215. StripLed 10mm
215. StripLed 10mm
215. StripLed 8mm
215. StripLed 10mm
218. Pot 12W
219. Pot 18W
220. Move 3x2W
221. Move 9x1,2W
222. Omar
223. Bart
224. Hot
225. Crush
226. Spider
227. Gong
228. Nip
228. Tuck
229. Soul
229. Boss
231. Miniled
231. Miniled
233. Hole Step Light
234. Hole Ground Round
235. Hole Ground Square
237. Polka
238. Leo
239. Boox
240. Fast
241. Fast Big
242. Jerry / Lara
243. Skin
244. Linear 3232
07. Esterno Outdoor Aussenbereich Extérieur Exterior
22
247. Strike
248. Linear 3232
250. Linear 7055
255. Boom
258. Quad 9
260. Rock
261. Shoot
262. Sab
263. Virgilio
265. Brick
267. Shock
268. Shock
269. Shock
270. Indi
271. Way
272. Omero
273. Blade
274. Win
275. Cam
276. Connection Led - E27
277. Connection Led - E27
279. Sib
281. Perth
283. Gard
CORRENTE COSTANTE
TENSIONE COSTANTE
CONTROLLI
ACCESSORI
288
290
293
298
INDICE ALFABETICO
INDICE ALFANUMERICO
300
301
285. Crus
08. Drivers
/ Lighting Solution
23
/ Tableau - LED Panel Light
01.
24
TABLEAU LED PANEL LIGHT
TABLEAU LED Panel light Luce Modulare
Modular Light
Moduläres Licht
Lumière Modulaire
Luces Modulares
Medie e grandi dimensioni degli ambienti, varietà nelle altezze e quindi nelle potenze richieste agli apparecchi, necessità di utilizzare sistemi di fissaggio o sospensione diversi secondo le destinazioni degli spazi, scelta tra temperature di colore più appropriate, possibilità di muoversi nello spazio per portare la luce giusta in ogni ambiente o porzione di esso. Una gamma che fa di TABLEAU la famiglia più completa sul mercato e con una particolare attenzione al rapporto qualità/prezzo per rispondere alle richieste di un mercato sempre più competitivo dove economia e qualità devono muoversi di pari passo.
Medium and large spaces, variety of heights and therefore in the required power to the equipment, need to use fastening systems or different suspension depending on the destination of the space, choice of the most appropriate colour temperatures, ability to move about within the space to bring light in each environment or portion of it. A range that makes TABLEAU the most complete product family on the market, and with particular attention paid to the quality / price ratio in order to meet the demands of an increasingly competitive market where quality and savings must go hand in hand.
Mittlere und große Umgebungen, vielfältige Höhen und die damit verbundene erforderliche Leistung der Geräte, Notwendigkeit von Befestigungssystemen oder unterschiedlichen Aufhängungen je nach Verwendung der Räume, Auswahl der am besten geeigneten Farbtemperaturen, Möglichkeit, sich im Raum zu bewegen, um das richtige Licht in jede Umgebung oder Teile davon zu bringen. Eine Auswahl, die aus TABLEAU das umfassendste Produktsortiment macht, das auf dem Markt verfügbar ist, mit besonderem Augenmerk auf das PreisLeistungs-Verhältnis, um die Anforderungen eines zunehmend wettbewerbsorientierten Marktes zu erfüllen, auf dem Qualität und Wirtschaftlichkeit immer Hand in Hand gehen müssen.
Environnements de taille moyenne et grande, variété dans les hauteurs et donc dans la puissance nécessaire à l’équipement, besoin d’utiliser des systèmes de fixation ou de suspension différents selon la destination des espaces, choix parmi les températures de couleur les plus appropriées, capacité de se déplacer dans l’espace pour apporter la lumière convenant à chaque environnement ou partie de celui-ci. Cette gamme fait de TABLEAU la famille la plus complète sur le marché, et propose une attention particulière portée au rapport qualité / prix pour répondre aux exigences d’un marché de plus en plus concurrentiel où la qualité et l’économie doivent coexister.
Ambientes de medias y grandes dimensiones, variedad en alturas y por lo tanto, de la potencia requerida de los equipos, necesidad de utilizar un sistema de fijación o suspensión diferente en función del destino de los espacios, elección entre las temperaturas de color más adecuadas, posibilidad de moverse en el espacio para llevar la luz justa a cada espacio o parte del mismo. Una gama que hace que TABLEAU sea la familia más completa en el mercado, que presta especial atención a la relación calidad/precio para satisfacer las demandas de un mercado cada vez más competitivo donde la economía y la calidad deben ir de la mano.
26. Tableau Microprismatic 60x60
27. Tableau Plus 60x60
28. Tableau Smart 60x60
29. Tableau Smart 30x30
/ Lighting Solution
29. Tableau Smart 30x60
30. Tableau Smart 30x120
30. Tableau Smart 60x120
33. Tableau Basic 60x60
25
/ Tableau - LED Panel Light
Tableau Microprismatic
110lm/W EFFICIENCY
17
85°
UGR<
BEAM ANGLE
GLARE FREE
11mm THIN
NOflick 5YEARS FLICKER FREE
LED Panel 60x60
WARRANTY
••
Code
1,1
•
59,5
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
Control
INC56241
W
36W
3960lm
4000K
85°
220-240V
ON/OFF
INC56242
W
36W
3960lm
4000K
85°
220-240V
INC56243
W
36W
3960lm
4000K
85°
220-240V
INC56244
W
36W
3500lm
3000K
85°
220-240V
INC56245
W
36W
3500lm
3000K
85°
220-240V
INC56246
W
36W
3500lm
3000K
85°
220-240V
•
MASSIMO FLUSSO UTILE MINIMO ABBAGLIAMENTO Il pannello TABLEAU MICROPRISMATICO con il nuovo sistema Glareless, costituito da uno speciale schermo microprismatico a 3 strati, recupera il 20% in più del flusso emesso e riduce l’abbagliamento a UGR<17 per un comfort visivo ottimale, fornisce una illuminazione per ambienti ed utilizzi professionali. Assoluta mancanza di flickering.
4
MAXIMUM OUTPUT MINIMUM GLARE The TABLEAU MICROPRISMATIC panel with its new Glareless system, consisting of a special 3-layer, micro-prismatic screen, recovers 20% more in output and reduces glare to UGR<17, for optimum visual comfort and provides lighting for professional use in professional environments. Absolutely no flickering.
MAXIMALER NUTZFLUSS GERINGSTE BLENDUNG Das TABLEAU MIKROPRISMATISCH Panel mit dem neuen GlarelessSystem, das aus einer speziellen dreischichtigen Mikroprismenblende besteht, gewinnt mehr als 20% des emittierten Flusses zurück, reduziert die Blendung auf UGR <17 für einen optimalen Sehkomfort und sorgt für die Beleuchtung der Umgebungen, die professionellen Zwecken dienen. Kein Flimmern.
PUSH
E
1...10V
DALI
1...10V
CONTROL
E
1h
ON/OFF PUSH
E
LED
FLUX UTILE MAXIMAL ÉBLOUISSEMENT MINIMAL Le panneau TABLEAU MICROPRISMATIQUE avec le nouveau système Glareless, composé d’un écran microprismatique spécial de 3 couches, récupère 20% de flux en plus et réduit l’éblouissement à UGR <17, pour un confort visuel optimal et pour fournir un éclairage des environnements et des usages professionnels. Absence absolue de scintillement.
DALI
CONTROL
E
1h
2,80
IP40
MÁXIMO FLUJO ÚTIL MÍNIMO REFLEJO El panel TABLEAU MICROPRISMAS con el nuevo sistema Glareless formado por una pantalla especial microprismática de 3 capas, recupera un 20 % más del flujo emitido y reduce el brillo de reflejo a UGR<17, para un óptimo confort visual y proporcionar una iluminación a entornos de uso profesional. Ausencia absoluta de parpadeo.
Neutral White 85° 36W
Glareless Led Panel 0° 0°
cd/klm C0 - C180
26
C90 - C270
0.5
0.97
8223
1.0
1.94
2056
1.5
2.91
914
2.0
3.88
514
2.5
4.85
329
3.0
5.81
Distance [m]
Cone Diameter [m]
228 Illuminance [lx]
TABLEAU LED PANEL LIGHT
Tableau Plus
135lm/W EFFICIENCY
19
120°
UGR<
BEAM ANGLE
GLARE FREE
11mm THIN
NOflick 5YEARS FLICKER FREE
LED Panel 60x60
WARRANTY
••
Code
1,1
•
59,5
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
Control
INC56141
W
26W
3510lm
4000K
120°
220-240V
ON/OFF
INC56142
W
26W
3510lm
4000K
120°
220-240V
INC56143
W
26W
3510lm
4000K
120°
220-240V
INC56144
W
26W
3100lm
3000K
120°
220-240V
INC56145
W
26W
3100lm
3000K
120°
220-240V
INC56146
W
26W
3100lm
3000K
120°
220-240V
•
L’alta efficienza del pannello TABLEAU PLUS 26W garantisce una considerevole riduzione dei consumi energetici a parità delle prestazioni luminose dei pannelli standard 36W. Assoluta mancanza di flickering per non affaticare la vista degli utilizzatori, specialmente in presenza di macchine rotative (effetto anti stroboscopico), permettere il corretto uso delle telecamere di sicurezza.
4
The high efficiency of the Panel TABLEAU PLUS 26W provides a considerable reduction of energy consumption at comparable lighting performances of 36W standard panels. Absolutely no flickering so as not to tire the view of the users, especially in the presence of rotary machines (anti-stroboscopic effect), and allow the correct use of security cameras.
Die Led-Flächenleuchte TABLEAU PLUS 26W hat einen hohen Wirkungsgrad, was eine erhebliche Reduzierung des Energieverbrauchs auf die gleiche Lichtleistung von 36W Standard Led-Flächenleuchte. Kein Flimmern, um die Sehkraft der Benutzer nicht zu beeinträchtigen, vor allem in Gegenwart von Rotationsmaschinen (kein Stroboskopeffekt) und es ermöglicht die korrekte Verwendung von Überwachungskameras.
DALI
1...10V
DALI
1...10V
CONTROL
E
E
1h
ON/OFF PUSH
E UGR <19
LED
La haute efficacité du TABLEAU PLUS 26W assure une réduction considérable de la consommation d’énergie comparé aux performances lumineuses de panneaux standards 36W. Absence absolue de scintillement pour ne pas fatiguer la vue des utilisateurs, en particulier en présence de machines rotatives (effet anti- stroboscopique), et pour permettre l’utilisation correcte des caméras de sécurité.
PUSH
CONTROL
E
1h
2,80
IP40
La alta eficacia del panel TABLEAU PLUS 26W garantiza una considerable reducción del gasto energético comparable con las prestaciones luminosas de los paneles estándar 36W. Ausencia absoluta de parpadeo para no cansar la vista de los usuarios, especialmente en presencia de máquinas rotativas (efecto antiestroboscópico) y permitir el uso correcto de las cámaras de seguridad.
Neutral White 120° 26W
0° 0°
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
C90 - C270
0.5
1.64
4791
1.0
3.29
1198
1.5
4.93
532
2.0
6.58
299
2.5
8.22
192
3.0
9.87
Distance [m]
Cone Diameter [m]
133 Illuminance [lx]
27
/ Tableau - LED Panel Light
Tableau Smart
106lm/W EFFICIENCY
UGR<19
120°
BEAM ANGLE
GLARE FREE
11mm THIN
NOflick 3YEARS FLICKER FREE
LED Panel 60x60
WARRANTY
••
Code
1,1
•
59,5
•
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
Control
INC1228
W
36W
3850lm
4000K
120°
220-240V
ON/OFF
INC1229
W
36W
3850lm
4000K
120°
220-240V
INC1230
W
36W
3850lm
4000K
120°
220-240V
INC1235
W
36W
3400lm
3000K
120°
220-240V
INC1236
W
36W
3400lm
3000K
120°
220-240V
INC1237
W
36W
3400lm
3000K
120°
220-240V
INC1225
W
50W
5100lm
4000K
120°
220-240V
INC1226
W
50W
5100lm
4000K
120°
220-240V
INC1227
W
50W
5100lm
4000K
120°
220-240V
INC1231
W
50W
4700lm
3000K
120°
220-240V
INC1233
W
50W
4700lm
3000K
120°
220-240V
INC1234
W
50W
4700lm
3000K
120°
220-240V
4
Minimum thickness (11 mm), comfort (UGR <19), wide range of versions regarding power, colour temperature and power supply, no flickering for optimal visual comfort: these are the features of the TABLEAU SMART panel. The Tableau panel is also available in an IP65 version. It has the same features of the SMART version with a higher degree of protection.
PUSH
E
PUSH
E
DALI
1...10V
CONTROL
E
1h
ON/OFF PUSH
E
E
4000K
120°
220-240V
ON/OFF
3400lm
3000K
120°
220-240V
ON/OFF
UGR <19
CONTROL
1h
3850lm
C90 - C270
1...10V
ON/OFF
36W
cd/klm C0 - C180
DALI
E
36W
0°
1...10V
CONTROL
1h
W
Epaisseur minimale (11 mm), confort extrême (UGR <19), large gamme de versions en matière de puissance, température de couleur et puissance. Absence de scintillement: telles sont les caractéristiques du panneau TABLEAU SMART. Le panneau Tableau existe également en version IP65. Mêmes caractéristiques que la version SMART avec un degré plus élevé de protection.
DALI
ON/OFF
W
Mindestdicke (11 mm), höchster Komfort (UGR <19), große Auswahl an Versionen hinsichtlich Leistung, Farbtemperatur und Stromversorgung, Kein Flackern: Die Merkmale des TABLEAU SMART-Panels. Das Tableau-Panel gibt es auch in der IP65-Version. Gleiche Merkmale der SMART-Version mit einem höheren Schutzgrad.
1...10V
CONTROL
E
INC56442
LED
DALI
1h
INC56441
Neutral White 120°
28
E
UGR <19
LED
4
Minimo spessore (11 mm), massimo comfort (UGR<19), ampia gamma di versioni per potenze, temperature di colore e alimentazione, assenza di flickering: queste le caratteristiche del pannello TABLEAU SMART. Il pannello Tableau è anche in versione IP65. Stesse caratteristiche della versione SMART con un grado di protezione superiore.
PUSH
2,80
IP40
2,95
IP65
Espesor mínimo (11 mm), máximo confort (UGR<19), amplia gama de versiones de potencia, temperaturas de color y alimentación, ausencia de parpadeo: estas características del panel TABLEAU SMART. El panel Tableau también está disponible en la versión IP65. Presenta las mismas características que la versión SMART, con un mayor grado de protección.
36W
50W
0.5
1.54
5273
0.5
1.54
6985
1.0
3.09
1318
1.0
3.09
1746
1.5
4.63
586
1.5
4.63
776
2.0
6.17
330
2.0
6.17
437
2.5
7.72
211
2.5
7.72
279
3.0
9.26
146
3.0
9.26
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
194 Illuminance [lx]
TABLEAU LED PANEL LIGHT
Tableau Smart
••
LED Panel 30x30 1,1
•
29,5
Code
•
•
29,5
•
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
Control
INC1270
W
18W
1550lm
4000K
120°
220-240V
ON/OFF
INC1271
W
18W
1550lm
4000K
120°
220-240V
INC1272
W
18W
1550lm
4000K
120°
220-240V
INC1273
W
18W
1420lm
3000K
120°
220-240V
INC1274
W
18W
1420lm
3000K
120°
220-240V
INC1275
W
18W
1420lm
3000K
120°
220-240V
15
LED Panel 30x60 ••
Code 1,1
•
59,5
•
•
29,5
E
PUSH
E
E
•
Light temp.
Optic
Power feed
Control
INC1260
38W
3920lm
4000K
120°
220-240V
ON/OFF
INC1261
W
38W
3920lm
4000K
120°
220-240V
INC1262
W
38W
3920lm
4000K
120°
220-240V
INC1263
W
38W
3450lm
3000K
120°
220-240V
INC1264
W
38W
3450lm
3000K
120°
220-240V
INC1265
W
38W
3450lm
3000K
120°
220-240V
1.65
2105
1.0
3.30
526
1.5
4.95
234
2.0
6.60
132
2.5
8.26
84
3.0 Distance [m]
9.91 Cone Diameter [m]
58 Illuminance [lx]
PUSH
E
DALI
1...10V
DALI
1...10V
CONTROL
E
1h
ON/OFF PUSH
E UGR <19
CONTROL
E
1h
2,05
30x60 Neutral White
Distance [m]
IP40
1,15
Lumen flux
0.5
1...10V
CONTROL
1h
Power
18W
DALI
ON/OFF
W
30x30 Neutral White
1...10V
CONTROL
E
Finish
LED
DALI
1h
UGR <19
LED
10
/ Lighting Solution
PUSH
Cone Diameter [m]
IP40
38W
Illuminance [lx]
29
/ Tableau - LED Panel Light
Tableau Smart
LED Panel 30x120 ••
1,1
•
119,5
Code
•
•
29,5
•
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
Control
INC1250
W
40W
4130lm
4000K
120°
220-240V
ON/OFF
INC1251
W
40W
4130lm
4000K
120°
220-240V
INC1252
W
40W
4130lm
4000K
120°
220-240V
INC1253
W
40W
3850lm
3000K
120°
220-240V
INC1254
W
40W
3850lm
3000K
120°
220-240V
INC1255
W
40W
3850lm
3000K
120°
220-240V
5
LED Panel 60x120 ••
Code 1,1
•
119,5
LED
PUSH
E
DALI
1...10V
DALI
1...10V
CONTROL
E
1h
ON/OFF PUSH
E
CONTROL
E
1h
UGR <19
4,05
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
Control
INC1240
W
72W
7120lm
4000K
120°
220-240V
ON/OFF
INC1241
W
72W
7120lm
4000K
120°
220-240V
INC1242
W
72W
7120lm
4000K
120°
220-240V
INC1243
W
72W
6520lm
3000K
120°
220-240V
INC1244
W
72W
6520lm
3000K
120°
220-240V
INC1245
W
72W
6520lm
3000K
120°
220-240V
PUSH
IP40
DALI
1...10V
DALI
1...10V
CONTROL
•
•
59,5
•
5
30
LED
E
E
1h
ON/OFF PUSH
E UGR <19
CONTROL
E
1h
6,58
IP40
TABLEAU LED PANEL LIGHT 30x120 Neutral White
/ Lighting Solution
40W
60x120 Neutral White
72W
0.5
1.69
5548
0.5
1.62
9657
1.0
3.38
1387
1.0
3.24
2414
1.5
5.07
616
1.5
4.86
1073
2.0
6.76
347
2.0
6.48
604
2.5
8.45
222
2.5
8.10
386
3.0 Distance [m]
10.15 Cone Diameter [m]
3.0 Distance [m]
9.71 Cone Diameter [m]
154 Illuminance [lx]
268 Illuminance [lx]
31
/ Tableau - LED Panel Light
32
TABLEAU LED PANEL LIGHT
Tableau Basic
85lm/W EFFICIENCY
120°
11mm
BEAM ANGLE
THIN
2YEARS WARRANTY
LED Panel 60x60 ••
Code
1,1
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
Control
INC56041
W
40W
3400lm
4000K
120°
220-240V
ON/OFF
INC56044
W
40W
3000lm
3000K
120°
220-240V
ON/OFF
•
4
LED
2,80
IP40
59,5
•
Il pannello TABLEAU BASIC rappresenta l’ottimizzazione del rapporto qualità/prezzo: le caratteristiche base del pannello ad un prezzo che rende ancora più conveniente il led e le sue applicazioni. Adatto a tutti i sistemi di montaggio proposti in questo catalogo.
The TABLEAU BASIC panel is the best value for money: the basic characteristics of the panel at a price that makes the LED and its applications even more convenient. Suitable for all mounting systems offered in this catalogue.
Das TABLEAU BASICPanel hat das beste Preis-Leistungs-Verhältnis: die Basiseigenschaften des Panels zu einem Preis, der das LED und seine Anbringungen noch günstiger machen. Geeignet für alle in diesem Katalog angebotenen Montagesysteme.
Le panneau TABLEAU BASIC optimise le rapport qualité / prix: les caractéristiques de base du panneau à un prix qui rend la LED et ses applications encore plus pratiques. Convient pour tous les systèmes de montage proposés dans ce catalogue.
El panel TABLEAU BASIC representa la optimización de la relación calidad/precio: las características básicas del panel a un precio que hace que los LEDs y sus aplicaciones sean aún más convenientes. Adecuado para todos los sistemas de montaje que se ofrecen en este catálogo.
Neutral White 120°
0°
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
C90 - C270
0.5
1.64
4604
1.0
3.28
1151
1.5
4.91
512
2.0
6.55
288
2.5
8.19
184
3.0
9.83
Distance [m]
Cone Diameter [m]
128 Illuminance [lx]
33
/ Tableau - LED Panel Light
TABLEAU Basic Mounting Systems W
Code
Code
INC1282 (per/for 60x60)
INC1283 (per/for 60x60)
Adattatore bianco per installazione in controsoffitto modulare 62,5x62,5cm. White adapter for grid embedded 62,5x62,5cm.
Telaio bianco per installazione ad incasso in pannello. White frame for recessed installation on panel.
63,5cm
59,5cm
63.5cm
59,5cm
64,7cm
62cm
34
62cm
64,7cm
TABLEAU LED PANEL LIGHT Code
Code
INC1280 (per/for 30x30, 30x60, 60x60)
INC1290 (per/for 60x60)
INC1281 (per/for 30x120, 60x120)
Telaio bianco per incasso a filo in cartongesso con cornice a scomparsa. White frame for plasterboard installation.
Molle per installazione a semincasso su pannello. Springs for semirecessed installation on panel.
58cm
58cm
62,5cm
59,5cm
/ Lighting Solution
59,5cm
62,5cm
57,5cm
57,5cm
35
/ Tableau - LED Panel Light
TABLEAU Basic Mounting Systems W
LED Panel Ceiling KIT Code
Code
INC1232 (per/for 60x60)
INC1285 (per/for 30x30, 30x60, 60x60) INC1286 (per/for 30x120, 60x120)
Cornice per installazione a soffitto. Frame for ceiling installation.
Staffe per installazione a soffitto. Stirrups for ceiling installation.
5cm
60cm
60cm
5cm
36
TABLEAU LED PANEL LIGHT
TABLEAU Basic Mounting Systems W
LED Panel Pendant KIT Code
Code
INC1291 (per/for 30x30, 30x60, 60x60)
INC1292 (per/for 30x120, 60x120)
SOS50015
SOS50015
Installazione base a sospensione.
Installazione base a sospensione.
Basic pendant Kit.
Basic pendant Kit.
Max100cm
/ Lighting Solution
37
/ Tableau - LED Panel Light
TABLEAU Modular LED Panel Pendant Kit W Sistema modulare componibile, a sospensione, progettato per alloggiare pannelli LED di vari formati e potenze, assemblabili tra di loro senza vincoli di differenze di misure. Sistema adatto per illuminare qualsiasi ambiente indipendentemente dalle dimensioni e forme perimetrali. Composizioni progettabile a misura di utilizzo. Da completare con LED panel.
38
Suspended modular system, designed to house LED panels of various sizes and powers, assembled without constraints of different measures. This is suitable system for the lighting of any environment regardless of This is suitable system for the lighting of any environment regardless of the size and perimeter shapes. Compositions can be configured based on usage. To complete with LED panels.
Modulares Hängesystem, das speziell für die Unterbringung von LED-Panels in verschiedenen Größen und Leistungsklassen konzipiert wurde, und zwar ohne Einschränkung ihrer Maße. Geeignetes System für die Beleuchtung beliebiger Umgebungen, unabhängig von Größe und Umfang. Kombinationen je nach Einsatzbereich planbar. Durch LED-Panel zu ergänzen.
Système modulaire composable, à suspension, conçu pour accueillir des panneaux LED de différentes tailles et puissances, pouvant être assemblés entre-eux, sans poser de contraintes de différences de tailles. Système approprié pour éclairer tout espace quelles que soient ses dimensions et ses formes périmétrales. Compositions modulables selon l’usage souhaité. À compléter avec des panneaux LED.
Sistema modular suspendido, diseñado para albergar paneles LED de diferentes tamaños y potencias, que se pueden conectar entre sí sin limitaciones por diferencias de medidas. Sistema adecuado para la iluminación de cualquier ambiente, independientemente de las dimensiones y la forma del perímetro. Composiciones configurables en función del uso. A completar con panel LED.
30x60 Pendant Kit
Code
Description
Code
Description
SOS50020
Kit di montaggio a sospensione / Pendant mounting kit
SOS50021
Kit di montaggio a sospensione / Pendant mounting kit
TABLEAU LED PANEL LIGHT
30x30 Led Panel Kit
5,3 5,3 30,5 30,5
60,5
60x60 Pendant Kit
30x120 Pendant Kit
Code
Description
Code
Description
SOS50022
Kit di montaggio a sospensione / Pendant mounting kit
SOS50023
Kit di montaggio a sospensione / Pendant mounting kit
5,3
5,3 60,5
120,5 60,5
60x120 Pendant Kit
30,5
Assembly view of the corner
Code
Description
SOS50024
Kit di montaggio a sospensione / Pendant mounting kit
Exploded view of the corner 5,3
60,5
/ Lighting Solution
120,5
39
/ Tableau - LED Panel Light
Tableau Modular permette di portare una illuminazione diffusa e senza abbagliamenti, in ogni ambiente, consentendo l’utilizzodello specifico LED panel per ogni specifica necessità illuminotecnica. Permette inoltre di “disegnare” il sistema di illuminazione. La componibilità del sistema è ottenuta dall’utilizzo di kit di barre di varie misure, per permettere l’alloggiamento di LED panels da cm 30x30, 30x60, 30x120, 60x60 o 60x120.In questo modo si possono assemblare pannelli di misure diverse sia linearmente secondo il lato, corto o lungo, che secondo il vertice per un movimento nello spazio indipendentemente da eventuali vincoli creati dalle strutture architettoniche. Tableau Modular allows to bring a diffused lighting in any environment with no glare, allowing the use of the specific LED panel for each specific lighting need. The lighting system can be also “designed”. The modularity of the system is obtained by the use of different sizes of bars kit, allowing the housing of cm 30x30, 30x60,30x120, 60x60 and 60x120 LED panels. Therefore it is possible to assemble panels of different sizes both linearly, depending on the side short or long, and according to the vertex for a movement in space independently from any restrictions created by the architectural structures. Mit Tableau Modular lassen sich alle Räumlichkeiten ohne Blendung durch spezifische LED-Panels entsprechend der jeweiligen Anforderungen beleuchten. Außerdem ermöglicht es, das Beleuchtungssystem zu „zeichnen“. Die Modularität des Systems wird durch den Einsatz eines Satzes von Stäben erzielt, in denen die LED-Panels im Format 30x30 cm, 30x60 cm, 30x120 cm, 60x120 cm oder 60x60 cm untergebracht werden. Auf diese Weise lassen sich Panels unterschiedlicher Größe entweder mit der Breitseite oder der kurzen Seite linear anordnen, sodass eine Bewegung im Raum entsteht, die von eventuellen architektonischen Einschränkungen unabhängig ist. Tableau modulaire permet d’apporter un éclairage diffus, sans éblouissements, dans n’importe quel espace, permettant l’utilisation du panneau spécifique LED pour chaque besoin d’éclairage spécifique. Il vous permet également de “dessiner” le système d’éclairage. La modularité du système est obtenue par l’utilisation de kits de barres de plusieurs tailles pour permettre d’accueillir des panneaux LED de 30 x 30 cm, 30 x 60 cm, 30 x 120 cm, 60 x 120 cm et 60 x 60 cm. De cette façon, il est possible d’assembler des panneaux de différentes tailles, soit linéairement selon le côté, court ou long, soit, selon le sommet d’un mouvement dans l’espace indépendamment de toute restriction créée par les structures architecturales. Tableau Modular le permite traer una iluminación difusa y sin deslumbramiento, en cualquier ambiente, permitiendo el uso del panel LED específico para cada necesidad específica de iluminación. También le permite “diseñar” el sistema de iluminación. La modularidad del sistema se obtiene mediante el uso de kits de barras de diferentes tamaños, para permitir el alojamiento de paneles LED de 30x30, 30x60, 30x120, 60x60 y 60x120 cm. De esta manera se pueden ensamblar paneles de diferentes medidas, ambos lineales, dependiendo del lado corto o largo, y conforme al vértice, para un movimiento en el espacio independientemente de cualquier restricción derivada de las estructuras arquitectónicas. 40
TABLEAU LED PANEL LIGHT
Linear stirrup 2 pcs
4,2 •
SOS50005
9,6
•
• •
Code
3,2
•
• •
Code
SOS50006
Angular stirrup 1 pcs
9,6
•
Screws 8 pcs Screws 6 pcs Staffe e viti per realizzare connessioni lineari di più elementi del sistema. Stirrups and screws for linear connection of frames.
Staffa e viti per realizzare connessione angolare di più elementi del sistema. Stirrup and screws for angular connection of frames.
Abaco delle composizioni / Composition 30x30
30x60
60x60
30x120
60x120
/ Lighting Solution
41
/ Tableau - LED Panel Light
TABLEAU Modular LED Panel Ceiling Kit W Sistema modulare componibile, a plafone, progettato per alloggiare pannelli LED di vari formati e potenze, assemblabili tra di loro senza vincoli di differenze di misure. Sistema adatto per illuminare qualsiasi ambiente indipendentemente dalle dimensioni e forme perimetrali. Composizioni progettabile a misura di utilizzo. Da completare con LED panel.
Ceiling modular system, designed to house LED panels of various sizes and powers, assembled without constraints of different measures. This is suitable system for the lighting of any environment regardless of This is suitable system for the lighting of any environment regardless of the size and perimeter shapes. Compositions can be configured based on usage. To complete with LED panels.
7mm
Fermo della cornice Frame’s lock
Cavo di sicurezza Safety chain
42
Modulares Deckensystem, das speziell für die Unterbringung von LEDPanels in verschiedenen Größen und Leistungsklassen konzipiert wurde, und zwar ohne Einschränkung ihrer Maße. Geeignetes System für die Beleuchtung beliebiger Umgebungen, unabhängig von Größe und Umfang. Kombinationen je nach Einsatzbereich planbar. Durch LED-Panel zu ergänzen.
Système modulaire composable, à plafonnier, conçu pour accueillir des panneaux LED de différentes tailles et puissances, pouvant être assemblés entre-eux, sans poser de contraintes de différences de tailles. Système approprié pour éclairer tout espace quelles que soient ses dimensions et ses formes périmétrales. Compositions modulables selon l’usage souhaité. À compléter avec des panneaux LED.
Sistema modular de techo, diseñado para albergar paneles LED de diferentes tamaños y potencias, que se pueden conectar entre sí sin limitaciones por diferencias de medidas. Sistema adecuado para la iluminación de cualquier ambiente, independientemente de las dimensiones y la forma del perímetro. Composiciones configurables en función del uso. A completar con panel LED.
30x60 Ceiling Kit
Code
Description
Code
Description
PLA50020
Kit di montaggio a plafone / Ceiling mounting kit
PLA50021
Kit di montaggio a plafone / Ceiling mounting kit
5,3
TABLEAU LED PANEL LIGHT
30x30 Ceiling Kit
5,3 30,5
30,5
60,5
60x60 Ceiling Kit
30x120 Ceiling Kit
Code
Description
Code
Description
PLA50022
Kit di montaggio a plafone / Ceiling mounting kit
PLA50023
Kit di montaggio a plafone / Ceiling mounting kit
5,3
60,5 60,5
5,3 120,5 30,5
60x120 Ceiling Kit
Assembly view of the corner
Code
Description
PLA50024
Kit di montaggio a plafone / Ceiling mounting kit
Exploded view of the corner
5,3
60,5
/ Lighting Solution
120,5
43
02. Incassi
Recessed
Einbauten
Encastrables
Empotrados
Questa tipologia di prodotti da sempre riveste importanza fondamentale nella soluzione delle più elementari problematiche illuminotecniche. I modelli da incasso proposti per l’illuminazione d’interni presentano spiccate caratteristiche per semplicità d’installazione ed affidabilità. Grande cura ed attenzione è posta al design, alla scelta dei materiali ed alla qualità di finitura. Unità di alimentazione dedicate completano la nostra offerta collocandola ai vertici per convenienza e caratteristiche tecniche.
This type of product has always been fundamentally important in the solution of the most basic lighting problems. The recessed models offered for interior lighting stand out for their simplicity of installation and reliability. Great care and attention has been dedicated to design, the choice of materials and the quality of the finish. Our product line is completed by dedicated power supplies that make it the best in terms of convenience and technical performance.
Diese Art von Produkten war schon immer von zentraler Bedeutung bei der Lösung grundlegender Beleuchtungsprobleme. Die für die Innenbeleuchtung vorgeschlagenen Einbaumodelle haben hervorstechende Eigenschaften in Bezug auf einfache Installation und Zuverlässigkeit. Design, Materialauswahl und Verarbeitungsqualität sind überaus wichtig und werden sorgfältig geprüft. Stromversorgungsgeräte runden unser Angebot ab, das aufgrund seiner Attraktivität und technischen Eigenschaften einen Spitzenplatz einnimmt.
Ce type de produit a toujours été d’une importance primordiale dans la solution de la plupart des plus élémentaires problèmes d’éclairage. Les modèles encastrables proposés pour l’éclairage intérieur présentent des caractéristiques particulières facilitant l’installation et garantissant la fiabilité. Un soin et une attention extrême sont accordés à la conception, au choix des matériaux et la qualité de la finition. Des unités d’alimentation dédiées complètent notre offre qui atteint des sommets en termes de commodité et de caractéristiques techniques.
Este tipo de producto ha tenido siempre una gran importancia para solucionar los problemas más básicos de iluminación. Los modelos empotrados propuestos para la iluminación de interiores tienen características sobresalientes por su facilidad de instalación y fiabilidad. Se presta gran cuidado y atención al diseño, selección de materiales y calidad de los acabados. Nuestra oferta se completa con unidades de alimentación específicas. Esto hace que nuestra oferta sea una de las mejores, debido a su competitividad y características técnicas.
44
50. Tribal SMD 29W - 23W
53. Kenobi
55. Sailor
57. Chao
60. Link 14 Adjustable
61. Link 14 Trimless Round
62. Link 14 Trim Adjustable
63. Link 14 Trimless Adjustable
64. Link 14 x 2 Trim Adjustable
65. Link 14 x 2 Trimless Adjustable
36. Link 14 x 4 Trim Adjustable
67. Link 14 x 4 Trimless Adjustable
69. Shop
71. Show
72. Holly
74. Bed
76. Flat Trim
77. Flat Trimless
78. Flat Adjustable
80. Flat Trim
81. Flat Trimless
83. Jango
85. Jango Adjustable
86. Paride
87. Priamo
88. Ecuba
89. Oblique
91. Pill Adjustable
92. Pill
93. Pill 9°
95. Mini
96. Micro
97. Miniled
98. Miniled
99. Eye
100. Fast
101. Fast Big
102. Linear 16
108. Plug
/ Lighting Solution
INCASSI RECESSED
47. Tribal COB 30W - 20W - 15W
45
/ Incassi Recessed
Tribal
Round
Square
Glass
Anelli da integrare come accessorio, tondo. Fissaggio rapido.
Anelli da integrare come accessorio, quadrato. Fissaggio rapido.
Anello da integrare come accessorio, in vetro. Fissaggio rapido.
Rings to be integrated as an accessory, round. Fast attachment.
Rings to be integrated as an accessory, square. Fast attachment.
Ring to be integrated as an accessory, glass. Fast attachment.
Zubehör-Einbauringe, rund. Schnellen Befestigung.
Zubehör-Einbauringe, quadratisch. Schnellen Befestigung.
Zubehör-Einbauring, aus Glas. Schnellen Befestigung.
Anneaux ronds à intégrer comme accessoire. Fixation rapide.
Anneaux à intégrer comme accessoire. Fixation rapide.
Anneau en verre à intégrer comme accessoire. Fixation rapide.
Anillas para integrar como accesorio, circulares. Rápida fijación.
Anillas para integrar como accesorio. Rápida fijación.
Anilla de vidrio para integrar como accesorio. Rápida fijación.
46
INCASSI RECESSED INC52020+INC50020R
INC52020+INC50020S
Tribal COB / 30W ø20cm
INC52020+INC50020GR
Codice base / Body code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp
CRI
Optic
Power feed
INC52020
-
30W
2990lm
3000K
>90
60°
220-240V
8
LED
IP20
850°
0,3
1,13
Codice ring / Ring code
INC50020R
Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con apertura flood 60°. Sorgente luminosa led COB ad alta efficienza 30W, tonalità 3000K.
Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60° flood opening. High-efficiency COB LED light source with 30W, 3000K tone.
W
ROUND
0,2
INC50020S
W
SQUARE
0,29
INC50020GR
TR
GLASS
0,52
Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°. COB-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute 30W, Farbtemperatur 3000K.
Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec ouverture à flot de 60°. Source lumineuse LED COB haute efficacité 30W, tonalité 3000K.
Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°. Fuente de luz LED COB de alta eficiencia con una potencia de 30W, con tonalidad de 3000K.
Warm White 60°
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
30W
Illuminance [lx]
47
/ Incassi Recessed
INC52010+INC50010R
INC52010+INC50010S
Tribal COB / 20W ø17cm
INC52010+INC50010GR
Codice base / Body code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
INC52010
-
20W
1750lm
3000K
>90
60°
220-240V
12
LED
IP20
0,88
0,3
850°
Codice ring / Ring code
INC50010R
Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con apertura flood 60°. Sorgente luminosa led COB ad alta efficienza 20W, tonalità 3000K.
Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60° flood opening. High-efficiency COB LED light source with 20W, 3000K tone.
W
ROUND
0,17
INC50010S
W
SQUARE
0,22
INC50010GR
TR
GLASS
0,4
Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°. COB-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute 20W, Farbtemperatur 3000K.
Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec ouverture à flot de 60°. Source lumineuse LED COB haute efficacité 20W, tonalité 3000K.
Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°. Fuente de luz LED COB de alta eficiencia con una potencia de 20W, con tonalidad de 3000K.
20W
Warm White 60° 105°
105°
90°
90°
75°
75° 400
60°
60°
600 800
45°
45°
1000 1200 30°
48
15°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
15°
30°
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED INC52001+INC50010R
INC52001+INC50010S
Tribal COB / 15W ø15cm
INC52001+INC50010GR
Codice base / Body code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
INC52001
-
15W
1400lm
3000K
>90
60°
220-240V
850°
0,3
0,65
18
LED
IP20
Codice ring / Ring code
INC50001R
Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con apertura flood 60°. Sorgente luminosa led COB ad alta efficienza 15W, tonalità 3000K.
Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60° flood opening. High-efficiency COB LED light source with 15W, 3000K tone.
W
ROUND
0,13
INC50001S
W
SQUARE
0,18
INC50002GR
TR
GLASS
0,3
Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°. COB-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute 15W, Farbtemperatur 3000K.
Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec ouverture à flot de 60°. Source lumineuse LED COB haute efficacité 15W, tonalité 3000K.
Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°. Fuente de luz LED COB de alta eficiencia con una potencia de 15W, con tonalidad de 3000K.
Warm White 60°
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
15W
Illuminance [lx]
49
/ Incassi Recessed
INC50020+INC50020R INC50021+INC50020R
INC50020+INC50020S INC50021+INC50020S
Tribal SMD / 29W
Codice base / Body code
ø20cm
INC50020+INC50020GR INC50021+INC50020GR
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
INC50020
-
29W
3096lm
3000K
>90
90°
220-240V
INC50021
-
29W
3190lm
4000K
>90
90°
220-240V
8
LED
1,04
IP20
Codice ring / Ring code
Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con apertura flood di 90°. Sorgente luminosa led SMD ad alta efficienza 29W, tonalità 3000K e 4000K.
Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 90° flood opening. High-efficiency SMD LED light source 29W, 3000K and 4000K tones.
INC50020R
W
ROUND
0,2
INC50020S
W
SQUARE
0,29
INC50020GR
TR
GLASS
0,52
Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 90°. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute 29W, Farbtemperatur 3000K und 4000K.
Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec ouverture à flot 90°. Source lumineuse LED SMD haute efficacité 29W, tonalité 3000K et 4000K.
Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 90°. Fuente de luz LED SMD de alta eficiencia 29W, con tonalidad de 3000K y 4000K.
Neutral White 90°
50
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
29W
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED INC50010+INC50010R INC50011+INC50010R
INC50010+INC50010S INC50011+INC50010S
Tribal SMD / 23W
Codice base / Body code
ø17cm
INC50010+INC50010GR INC50011+INC50010GR
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
INC50010
-
23W
2322lm
3000K
>90
90°
220-240V
INC50011
-
23W
2450lm
4000K
>90
90°
220-240V
12
LED
IP20
0,79
Codice ring / Ring code
Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con apertura flood di 90°. Sorgente luminosa led SMD ad alta efficienza 23W, tonalità 3000K e 4000K.
Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 90° flood opening. High-efficiency SMD LED light source 23W, 3000K and 4000K tones.
INC50010R
W
ROUND
0,17
INC50010S
W
SQUARE
0,22
INC50010GR
TR
GLASS
0,4
Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 90°. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute 23W, Farbtemperatur 3000K und 4000K.
Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec ouverture à flot 90°. Source lumineuse LED SMD haute efficacité 23W, tonalité 3000K et 4000K.
Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 90°. Fuente de luz LED SMD de alta eficiencia 23W, con tonalidad de 3000K y 4000K.
Neutral White 90°
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
23W
Illuminance [lx]
51
/ Incassi Recessed
INC1126 INC1126D INC1124 INC1124D INC1120 INN1120D
INC1136 INC1136D INC1134 INC1134D INC1130 INN1130D
Kenobi Serie di apparecchi da incasso per interni IP20, anello frontale e corpo dissipante in pressofusione di alluminio. La gamma prevede diversi modelli con potenze variabili da 12 a 30W. Il riflettore è realizzato in materiale ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. L’apparecchio è completo di schermo frontale di protezione. Molle in acciaio armonico per il fissaggio. Connettori di collegamento driver apparecchio inclusi. Ogni articolo include il driver AC/DC 220/240V. Disponibile anche nella versione dimmerabile 0~10V.
52
IP20 indoor recessed lamp series, with front ring and heat dissipating body in die cast aluminium. The series includes several models, with power ranging from 12W to 30W. Reflector in high reflectivity material ensuring maximum emission efficiency. Includes front protection screen. Harmonic steel springs for fastening. Includes connectors for wiring to driver. Each item includes a 220/240V AC/DC driver. Also available with 0~10V dimmer.
Serie von Einbaugeräten für Innenräume IP 20, vorderer Ring und Verteilerkorpus aus druckgegossenem Aluminium. Die Produktpalette bietet unterschiedliche Modelle mit variabler Leistung (12 bis 30W). Der Reflektor besteht aus einem Material mit hoher Spekularität, um ein hohes Maß an Emissionseffizienz sicherzustellen. Das Gerät ist mit einem vorderen Schutzschirm ausgestattet. Feder aus Federstahl zur Befestigung. Anschlussstecker Gerätetreiber inklusive. Jeder Artikel ist mit dem Treiber AC/DC 220/240V ausgestattet. Verfügbar auch in der dimmbaren Version 0~10 V.
Série de luminaires à encastrer pour intérieurs IP20, collerette frontale et corps diffuseur en aluminium pressurisé. La gamme offre divers modèles avec des puissances variables de 12 à 30W. Le réflecteur est fabriqué dans un matériau à haute réverbération pour garantir une efficacité maximale de l'éclairage. L'appareil est muni d'un écran frontal de protection. Crochets de fixation en acier harmonique pour le montage. Connecteurs de branchement au pilote inclus. Chaque article comprend le pilote CA/CC 220/240V. Disponible aussi en version à variateur 0~10V.
Serie de luminarias empotrables para interior IP20, anillo frontal y disipador de aluminio inyectado a presión. La gama incluye varios modelos con distintas potencias de 12 a 30W. El reflector está fabricado de material de alta capacidad reflectante para garantizar la máxima eficiencia de emisión. La luminaria incluye una pantalla frontal de protección. Muelles de sujeción de acero armónico. Elementos de conexión convertidor-luminaria incluidos. Todos los artículos incluyen el convertidor AC/DC 220/240V. Disponible también en versión regulable 0~10V.
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
INC1126
W
30W
2900lm
3000K
30°
220-240V
INC1126D
W
30W
2900lm
3000K
30°
220-240V
INC1124
W
22W
2100lm
3000K
38°
220-240V
INC1124D
W
22W
2100lm
3000K
38°
220-240V
INC1120
W
12W
950lm
3000K
35°
220-240V
INC1120D
W
12W
950lm
3000K
35°
220-240V
0,3
850°
6
8
1,5
INC1126 INC1126D
INC1124 INC1124D
30W
Warm White 30°
12
1,05
0,35
22W
Warm White 38°
LED
Warm White 35°
0...10V
0...10V
0...10V
IP20
12W
INC1120 INC1120D
• • •
10,5
10
•
6,35
• •
•
•
ø19,6
•
ø17,5
ø17,2cm
•
•
ø11,4
ø15,5cm
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
INC1136 INC1136D
12
1,1
INC1134 INC1134D
Cone Diameter [m]
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
INC1136
W
30W
2900lm
3000K
30°
220-240V
INC1136D
W
30W
2900lm
3000K
30°
220-240V
INC1134
W
22W
2100lm
3000K
38°
220-240V
INC1134D
W
22W
2100lm
3000K
38°
220-240V
INC1130
W
12W
950lm
3000K
35°
220-240V
INC1130D
W
12W
950lm
3000K
35°
220-240V
850°
8
Distance [m]
ø9,5cm
Code
1,55
C90 - C270
•
Kenobi
6
cd/klm C0 - C180
Warm White 30°
0,45
30W
Warm White 38°
22W
0,3
LED
Warm White 35°
Illuminance [lx]
0...10V
0...10V
0...10V
IP20
12W
INC1130 INC1130D
• • •
10,5
10
•
6,35 •
•
• • •
19,6
17,5
•
ø17,2cm
/ Lighting Solution
•
17,5
•
ø15,5cm
Distance [m]
Cone Diameter [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
•
19,6
C90 - C270
11,4
•
•
•
cd/klm C0 - C180
•
11,4
•
ø9,5cm
Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
53
INCASSI RECESSED
Kenobi
/ Incassi Recessed
54
INC50051
INCASSI RECESSED
INC50050
Sailor
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
INC50050
W
10W
830lm
3000K
120°
220-240W
INC50051
W
14W
1100lm
3000K
120°
220-240W
10
Incassati ultrasottili in metallo con diffusore in materiale termoplastico.
Ultrathin metal recessed with thermoplastic diffuser.
Einbaulampe aus sehr dünnem Metall mit Strahleren aus thermoplastischem Material.
Encastrés ultrafins en métal avec diffuseur en matériel thermoplastique.
Neutral White 120°
0,53
10W
LED
IP20
Empotrados ultrafino en metal con difusor en material termoplástico.
Neutral White 120°
14W
0,72
INC50050
INC50051 1,5
• •
• •
1,5
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
•
cd/klm C0 - C180
•
ø17,8
ø23,8
• •
ø16,8cm
/ Lighting Solution
ø22,8cm
Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
55
/ Incassi Recessed
56
INC1213
INCASSI RECESSED
INC1211
Chao
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
INC1211
W
22W
2000lm
3000K
38°
220-240V
INC1213
W
30W
2800lm
3000K
38°
220-240V
850°
Incassato in pressofusione di alluminio. Riflettore ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. Utilizzano un sistema a dissipazione attiva.
Die cast aluminium-recessed lamp. High efficiency reflector ensuring maximum emission. Models use an active cooling system.
Einbauleuchte aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Reflektor mit hoher Streuung, um die maximale Emissionseffizienz zu garantieren. Die Modelle besitzen ein aktives Dissipationssystem.
0,3
Luminaire à encastrer en pressofusion d’aluminium. Réflecteur à haute spécularité pour garantir une efficacité optimale d’émission. Les modèles utilisant un système à dissipation active.
Warm White 38°
IP20
LED
22W
Luminaria empotrable de aluminio moldeado a presión. Reflector de alta especularidad para una máxima eficiencia de emisión. Los modelos utilizan un sistema de disipación activa.
105°
105°
90°
90°
75°
75°
60°
8
8
0,79
INC1211
1,06
30°
•
•
13,8
17,2
C90 - C270
C0 - C180
15°
0°
15°
30°
C90 - C270
•
65°
ø15,8
45°
2400
cd/kl C0 - C180
•
•
cd/kl
60°
1600
45°
INC1213
30W
Warm White 38°
•
•
ø19
•
65°
ø15cm
ø17,5cm Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
57
/ Incassi Recessed
LINK 14 design Nicola Del Lungo
La sua linea minimale, piacevole e ben proporzionata lo rende una presenza discreta e di arredo in ogni spazio. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata per offrire alte prestazioni e design puro: oltre alla vasta gamma di incassati proponiamo dispositivi per intallazione a soffitto, a sospensione e per binario eurostandard, per garantire il raggiungimento dell’illuminazione desiderata in ogni ambiente ed in ogni progetto. L’utilizzo di selezionate sorgenti LED garantisce un risparmio energetico maggiore del 70% rispetto a sorgenti tradizionali ed obsolete.
58
Link14 is a minimal design product and a well proportioned and cool presence in each space. It is a modular family of LED products : the range is composed by single, double and quadruple modulus with fixed or adjustable bulb light. Many possibilities to obtain the desired lighting solution in every space: houses, shops, showrooms and hotels. Using LED light source you can save 70% of money comparing to conventional light sources.
Seine minimalistische, angenehme und gut proportionierte Linie macht es zu einem diskreten Element, das in jeder Räumlichkeit eingesetzt werden kann. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die konzipiert und entwickelt wurde, um hohe Leistung und pures Design zu vereinen: Neben der breiten Auswahl an Einbauprodukten bieten wir Leuchtmittel für den Deckeneinbau, zur Aufhängung und für Schienen nach Eurostandard, um die gewünschte Beleuchtung für jedes Ambiente und jedes Projekt zu garantieren. Die Verwendung von ausgewählten LEDQuellen sorgt für Energieeinsparungen von über 70% im Vergleich zu herkömmlichen Lichtquellen.
Sa ligne épurée, agréable et bien proportionnée habillera discrètement tout espace. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée pour fournir une haute performance et un design pur : en plus de la large gamme de produits encastrés nous proposons des dispositifs pour une installation au plafond, en suspension et pour rail eurostandard, pour assurer la réalisation de l’éclairage souhaité dans n’importe quel environnement et pour tout projet. L’utilisation de sources LED sélectionnées assure des économies d’énergie supérieures à 70 % par rapport à des sources lumineuses traditionnelles.
Su línea minimalista, agradable y bien proporcionada lo convierte en una presencia discreta y decorativa en todos los espacios. Link14 es una familia de productos de LED diseñada y desarrollada para proporcionar unas grandes prestaciones y un diseño puro: además de la amplia gama de empotrados proponemos dispositivos para instalaciones de techo, suspensión y para carriles eurostandard, para garantizar la iluminación deseada en cualquier ambiente y en cualquier proyecto. El uso de fuentes seleccionadas de LED garantiza un ahorro energético de más del 70% con respecto a las fuentes luminosas tradicionales.
Link14 VS 50W alogena comparazione (30 dispositivi installati): l’investimento iniziale viene ammortizzato in 2 anni, dopo i quali inizia il risparmio di consumi e manutenzione. Link14 VS 50W halogen comparison (30 devices installed): the initial investment is amortised in 2 years, after which the savings in consumption and maintenance start.
2 Years
12 Years
Initial cost
INCASSI RECESSED
0
Saved money
Link14W (40°)
Halogen 50W (38°)
Luminuos total flux
1235/1262 lm
823lm
Consumption
14W
50W
Colour temperature
3000-4000K
From hot to cold
Efficiency
67,8-71,4 lm/W
16,5lm/W
Max illuminations (dist. 2,7m)
320Lux
217Lux
Average duration
40.000h
2.000h
Led electricity -Kilo-Watts (30 spot, 10 hours a day, 300 days)
1260KW
4500KW
Sensitivity to temperature
No
Some
Instant switching on
Yes
Yes
Durability
Very durable
Low
Simulazione Dialux Dialux simulation Utilizzo Link14 spot in ambiente architettonico di grandi dimensioni. Le performance dello spot Link14 aprono la proposta Altatensione all’illuminazione di showroom, retail, musei ove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importanti tra l’apparecchio e il target da illuminare. Link14 spot performances into a big architectural exhibition space. It’s preferred field of use is for showrooms, retail shops and museums where an high luminous flux is needed and the target distance is high.
L’illuminazione distribuita in modo uniforme che garantisce in un ambiente specifico una sufficiente visione da parte dell’utente. The light is distributed evenly, which ensures that the user has sufficient vision in a specific environment.
L’illuminazione d’accento esalta gli elementi architettonici. Utilizzata per disegnare lo spazio, e’ lo strumento scenografico principe per creare scenari, percorsi, atmosfere. Accent lighting magnify architectural elements. Light is a powerfull scenographic tool to draw spaces, create scenarios, walkways, every kind of atmospheres.
/ Lighting Solution
59
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Code
design Nicola Del Lungo •
Link 14 - Adjustable
•
11,3
•
8,5
•
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
47222.757.U55
W
14W
1235lm
3000K
>80
15°
220-240V
47222.757.U56
W
14W
1235lm
3000K
>80
25°
220-240V
47222.757.U57
W
14W
1235lm
3000K
>80
40°
220-240V
47222.758.U55
W
14W
1262lm
4000K
>80
15°
220-240V
47222.758.U56
W
14W
1262lm
4000K
>80
25°
220-240V
47222.758.U57
W
14W
1262lm
4000K
>80
40°
220-240V
ø7,5cm 1-2,5cm Thick
Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.
0,3
Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.
850°
0,26
IP40
Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.
Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité : la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
60
LED
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Link 14 - Trimless Round
Code
design Nicola Del Lungo
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
47225.757.U55
W
14W
1235lm
3000K
>80
15°
220-240V
47225.757.U56
W
14W
1235lm
3000K
>80
25°
220-240V
47225.757.U57
W
14W
1235lm
3000K
>80
40°
220-240V
47225.758.U55
W
14W
1262lm
4000K
>80
15°
220-240V
47225.758.U56
W
14W
1262lm
4000K
>80
25°
220-240V
47225.758.U57
W
14W
1262lm
4000K
>80
40°
220-240V
•
Finish
•
•
12,2
•
8,6
•
15,5
•
ø8,8cm 1-2,5cm Thick
Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.
0,3
Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.
850°
0,26
IP40
Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.
Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité: la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
/ Lighting Solution
LED
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
61
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Code
design Nicola Del Lungo
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
47211.757.U55
W
14W
1235lm
3000K
>80
15°
220-240V
47211.757.U56
W
14W
1235lm
3000K
>80
25°
220-240V
47211.757.U57
W
14W
1235lm
3000K
>80
40°
220-240V
47211.758.U55
W
14W
1262lm
4000K
>80
15°
220-240V
47211.758.U56
W
14W
1262lm
4000K
>80
25°
220-240V
47211.758.U57
W
14W
1262lm
4000K
>80
40°
220-240V
•
•
Link 14 - Trim Adjustable
12,2
•
•
11,1
•
11,1
•
10,2x9,3cm 1-2,5cm Thick
0,3
Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.
Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.
850°
0,46
IP40
Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.
Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité : la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
62
LED
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Code
design Nicola Del Lungo •
Link 14 - Trimless Adjustable •
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
12,2
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
47201.757.U55
W
14W
1235lm
3000K
>80
15°
220-240V
47201.757.U56
W
14W
1235lm
3000K
>80
25°
220-240V
47201.757.U57
W
14W
1235lm
3000K
>80
40°
220-240V
47201.758.U55
W
14W
1262lm
4000K
>80
15°
220-240V
47201.758.U56
W
14W
1262lm
4000K
>80
25°
220-240V
47201.758.U57
W
14W
1262lm
4000K
>80
40°
220-240V
•
•
8,7
Finish
•
14,1
•
9,3 x9,3cm 1-2,5cm Thick
0,3
Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.
Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.
850°
0,46
IP40
Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.
Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité : la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
/ Lighting Solution
LED
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
63
/ Incassi Recessed
Link 14x2 - Trim Adjustable
Code
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
design Nicola Del Lungo
47213.757.U55
W
2x14W
2470lm
3000K
>80
15°
220-240V
•
altatensione collection made in italy
47213.757.U56
W
2x14W
2470lm
3000K
>80
25°
220-240V
47213.757.U57
W
2x14W
2470lm
3000K
>80
40°
220-240V
47213.758.U55
W
2x14W
2524lm
4000K
>80
15°
220-240V
47213.758.U56
W
2x14W
2524lm
4000K
>80
25°
220-240V
47213.758.U57
W
2x14W
2524lm
4000K
>80
40°
220-240V
•
•
11,1
Finish
•
11,1
•
18,9
•
0,3
17,2x10,2 1-2,5cm Thick
Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.
64
Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.
LED
850°
0,67
IP40
Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.
Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
14W
cd/klm C0 - C180
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
14W
Illuminance [lx]
Link 14x2 - Trimless Adjustable
Code
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
design Nicola Del Lungo
47203.757.U55
W
2x14W
2470lm
3000K
>80
15°
220-240V
•
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
47203.757.U56
W
2x14W
2470lm
3000K
>80
25°
220-240V
47203.757.U57
W
2x14W
2470lm
3000K
>80
40°
220-240V
47203.758.U55
W
2x14W
2524lm
4000K
>80
15°
220-240V
47203.758.U56
W
2x14W
2524lm
4000K
>80
25°
220-240V
47203.758.U57
W
2x14W
2524lm
4000K
>80
40°
220-240V
•
•
12,2
Finish
•
14,1
•
17
•
0,3
17x9,2 1-2,5cm Thick
Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.
/ Lighting Solution
Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.
LED
850°
0,67
IP40
Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.
Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
14W
cd/klm C0 - C180
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
14W
Illuminance [lx]
65
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Link 14x4 - Trim Adjustable
Code
design Nicola Del Lungo
47217.757.U55
12,2
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
W
4x14W
4940lm
3000K
>80
15°
220-240V
47217.757.U56
W
4x14W
4940lm
3000K
>80
25°
220-240V
47217.757.U57
W
4x14W
4940lm
3000K
>80
40°
220-240V
47217.758.U55
W
4x14W
5048lm
4000K
>80
15°
220-240V
47217.758.U56
W
4x14W
5048lm
4000K
>80
25°
220-240V
47217.758.U57
W
4x14W
5048lm
4000K
>80
40°
220-240V
18,9
0,3
18,9
Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.
66
LED
1,15
IP40
850°
18,2x18,2cm 1-2,5cm Thick
Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.
Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.
Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White 14W Narrow beam (15°)
Neutral White 14W Medium beam (25°)
Neutral White 14W Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Link 14x4 - Trimless Adjustable
Code
design Nicola Del Lungo
47207.757.U55
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
W
4x14W
4940lm
3000K
>80
15°
220-240V
47207.757.U56
W
4x14W
4940lm
3000K
>80
25°
220-240V
47207.757.U57
W
4x14W
4940lm
3000K
>80
40°
220-240V
47207.758.U55
W
4x14W
5048lm
4000K
>80
15°
220-240V
47207.758.U56
W
4x14W
5048lm
4000K
>80
25°
220-240V
47207.758.U57
W
4x14W
5048lm
4000K
>80
40°
220-240V
12,2
22
0,3
LED
1,15
IP40
850°
17,2x17,2cm 1-2,5cm Thick 17
Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.
/ Lighting Solution
Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.
Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.
Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White 14W Narrow beam (15°)
Neutral White 14W Medium beam (25°)
Neutral White 14W Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
67
/ Incassi Recessed
Shop Incassato orientabile in pressofusione di alluminio. Il modello si compone di cornice bianca e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver. Recessed downlight in aluminium diecast. The model consists of a white frame and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emissionof the luminous flux. Complete with driver. Verstellbares Einbaumodul aus Aluminium-Druckguss. Das Modell besteht aus einem weißen Rahmenund schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber. Encastré orientable dans un boîtier en aluminium moulé sous pression. Le modèle se compose d’un cadre blanc et d’un corps dissipant noir. Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande. Empotrado orientable de aluminio fundido a presión. El modelo se compone de un marco blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.
68
INC1325
INCASSI RECESSED
INC1326
INC1327
Shop
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
INC1325
W
15W
1400lm
3000K
>90
40°
220-240V
INC1326
W
2x15W
2800lm
3000K
>90
40°
220-240V
INC1327
W
3x15W
4200lm
3000K
>90
40°
220-240V
850°
6
0,41
INC1325
6
0,79
INC1326
6
0,3
IP20
LED
1,14
INC1327
Warm White 40° 15W 9,8
11
11
20,5
9,8x9,8cm
/ Lighting Solution
19x9,8cm
29
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
27,5x9,8cm
69
/ Incassi Recessed
70
INCASSI RECESSED
Show
Code
INC1044
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
W
15W
1400lm
3000K
>90
40°
220-240V
6
850°
0,3
LED
0,29
IP65
IP
HIGH PROTECTION
Incassato in pressofusione di alluminio. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero.Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso.Grado di protezione IP65. Sistema di aggancio rapido al controsoffitto tramite molle.Driver elettronico remoto incluso.
Encased in aluminium diecast. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. IP65 protection level. Rapid mounting system on the false ceilings with springs. Remote electronic driver is included.
Einbaumodul aus Aluminium-Druckguss. Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Schutzgrad IP65. Schnellmontagesystem mit Federn zur Befestigung an Zwischendecken. Elektronischer Remote-Treiber enthalten.
Inséré dans un boîtier en aluminium moulé sous pression. Le modèle se compose d’un anneau frontal blanc et d’un corps dissipant noir. Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Degré de protection IP65.Système de montage rapide pour faux plafonds avec ressorts. Circuit de commande électronique à distance inclus.
Empotrado de aluminio fundido a presión. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Grado de protección IP65. Sistema de montaje rápido en falsos techos mediante resortes. Driver electrónico a distancia incluido.
Warm White 40° 15W
9
ø9
/ Lighting Solution
ø6,5
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
71
/ Incassi Recessed
Holly
Code
INC1322
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
W
15W
1400lm
3000K
>90
40°
220-240V
6
850°
Incassato in pressofusione di alluminio con ottica arretrata e cono antiabbagliamento. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver.
10,8
Die-cast aluminium recessed downlight with set-back reflector and anti-glare cone. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. Complete with driver.
Einbaumodul aus AluminiumDruckguss mit Backlight und Anti-Glare-Kegel. Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber.
0,3
UGR <19
Inséré dans un boîtier en aluminium moulé sous pression, en optique antique et avec anti-éblouissement. Le modèle se compose d’un anneau frontal blanc et d’un corps dissipant noir. Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande.
LED
0,29
IP20
Empotrado de aluminio fundido a presión con óptica retraída y cono antirreflejo. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.
Warm White 40° 15W
ø 7,9
ø7,2cm
72
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED / Lighting Solution
73
/ Incassi Recessed
Bed
Code
INC1336
Finish W
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
9W
815lm
3000K
>90
38°
220-240V
6
Incassati orientabili in pressofusione di alluminio con ottica arretrata e cono antiabbagliamento. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver.
Adjustable die-cast aluminium recessed downlight with setback reflector and anti-glare cone. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. Complete with driver.
Verstellbare Einbaumodule aus Aluminium-Druckguss mit Backlight und Anti-GlareKegel.Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber.
0,3
0,30
LED
Encastrés orientables dans un boîtier en aluminium moulé, en optique et avec cône antiéblouissement. Le modèle se compose d’un anneau frontal blancet d’un corps dissipant noir.Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande.
IP20
Empotrados orientables de aluminio fundido a presión con óptica retraída y cono antirreflejo. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.
Warm White Narrow beam (38°)
8,5
ø 8,8
ø7,9cm
74
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
Bed
Code
INC1338
Finish W
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
9W
815lm
3000K
>90
38°
220-240V
6
Incassati orientabili in pressofusione di alluminio con ottica arretrata e cono antiabbagliamento. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver.
Adjustable die-cast aluminium recessed downlight with setback reflector and anti-glare cone. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. Complete with driver.
Verstellbare Einbaumodule aus Aluminium-Druckguss mit Backlight und Anti-GlareKegel.Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber.
0,3
0,30
LED
Encastrés orientables dans un boîtier en aluminium moulé, en optique et avec cône antiéblouissement. Le modèle se compose d’un anneau frontal blancet d’un corps dissipant noir.Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande.
IP20
Empotrados orientables de aluminio fundido a presión con óptica retraída y cono antirreflejo. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.
Warm White Narrow beam (38°)
8,5
ø 8,8
ø7,9cm
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
75
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Flat - Trim
Code
design Daniele Monelli
12,2
11
11
10x10cm 1-2,5cm Thick
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
45810.710.U10
SI
8W
610lm
3150K
93
6°
220-240V
45810.710.U11
SI
8W
610lm
3150K
93
24°
220-240V
45810.710.U12
SI
8W
610lm
3150K
93
37°
220-240V
45810.711.U10
SI
8W
660lm
4325K
93
6°
220-240V
45810.711.U11
SI
8W
660lm
4325K
93
24°
220-240V
45810.711.U12
SI
8W
660lm
4325K
93
37°
220-240V
0,3
Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Code
Finish
Description
85000
BK
Accessorio darklight
0,93
LED
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
Darklight Accessories 7,2
3
2 7,
76
0,03
UGR <19
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Flat - Trimless
Code
design Daniele Monelli
12,2
9,8 5
5 9,8
Finish
Power
Lumen flux
Light temp
CRI
Optic
Power feed
45801.710.U10
W
8W
610lm
3150K
93
6°
220-240V
45801.710.U11
W
8W
610lm
3150K
93
24°
220-240V
45801.710.U12
W
8W
610lm
3150K
93
37°
220-240V
45801.711.U10
W
8W
660lm
4325K
93
6°
220-240V
45801.711.U11
W
8W
660lm
4325K
93
24°
220-240V
45801.711.U12
W
8W
660lm
4325K
93
37°
220-240V
10x10cm 1-2,5cm Thick
0,3 Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Code
Finish
Description
85000
BK
Accessorio darklight
0,83
LED
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
Darklight Accessories 7,2
3
2 7,
/ Lighting Solution
0,03
UGR <19
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
77
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Flat - Adjustable
Code
Power
Lumen flux
Light temp
CRI
Optic
Power feed
design Daniele Monelli
45820.710.U10
SI
8W
610lm
3150K
93
6°
220-240V
45820.710.U11
SI
8W
610lm
3150K
93
24°
220-240V
45820.710.U12
SI
8W
610lm
3150K
93
37°
220-240V
45820.711.U10
SI
8W
660lm
4325K
93
6°
220-240V
45820.711.U11
SI
8W
660lm
4325K
93
24°
220-240V
45820.711.U12
SI
8W
660lm
4325K
93
37°
220-240V
45821.710.U10
W
8W
610lm
3150K
93
6°
220-240V
45821.710.U11
W
8W
610lm
3150K
93
24°
220-240V
45821.710.U12
W
8W
610lm
3150K
93
37°
220-240V
45821.711.U10
W
8W
660lm
4325K
93
6°
220-240V
45821.711.U11
W
8W
660lm
4325K
93
24°
220-240V
45821.711.U12
W
8W
660lm
4325K
93
37°
220-240V
0,3
LED
350°
12,2
180°
7,75
4,3
10x10cm 1-2,5cm Thick
Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Code
Finish
Description
85000
BK
Accessorio darklight
Finish
1,18
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
Darklight Accessories 7,2
3
2 7,
0,03 Distance [m]
78
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
Grafiche Antiga Showroom Treviso.
/ Lighting Solution
79
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Flat - Trim
Code
design Daniele Monelli
12,2
,4 18
11
10x17,3cm 1-2,5cm Thick
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
45815.710.U10
SI
2x8W
1220lm
3150K
93
6°
220-240V
45815.710.U11
SI
2x8W
1220lm
3150K
93
24°
220-240V
45815.710.U12
SI
2x8W
1220lm
3150K
93
37°
220-240V
45815.711.U10
SI
2x8W
1320lm
4325K
93
6°
220-240V
45815.711.U11
SI
2x8W
1320lm
4325K
93
24°
220-240V
45815.711.U12
SI
2x8W
1320lm
4325K
93
37°
220-240V
45816.710.U10
W
2x8W
1220lm
3150K
93
6°
220-240V
45816.710.U11
W
2x8W
1220lm
3150K
93
24°
220-240V
45816.710.U12
W
2x8W
1220lm
3150K
93
37°
220-240V
45816.711.U10
W
2x8W
1320lm
4325K
93
6°
220-240V
45816.711.U11
W
2x8W
1320lm
4325K
93
24°
220-240V
45816.711.U12
W
2x8W
1320lm
4325K
93
37°
220-240V
0,3
Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Code
Finish
Description
85000
BK
Accessorio darklight
1,37
LED
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
Darklight Accessories 7,2
3
2 7,
80
0,03
UGR <19
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Flat - Trimless
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
design Daniele Monelli
45805.710.U10
SI
2x8W
1220lm
3150K
93
6°
220-240V
45805.710.U11
SI
2x8W
1220lm
3150K
93
24°
220-240V
45805.710.U12
SI
2x8W
1220lm
3150K
93
37°
220-240V
45805.711.U10
SI
2x8W
1320lm
4325K
93
6°
220-240V
45805.711.U11
SI
2x8W
1320lm
4325K
93
24°
220-240V
45805.711.U12
SI
2x8W
1320lm
4325K
93
37°
220-240V
45806.710.U10
W
2x8W
1220lm
3150K
93
6°
220-240V
45806.710.U11
W
2x8W
1220lm
3150K
93
24°
220-240V
45806.710.U12
W
2x8W
1220lm
3150K
93
37°
220-240V
45806.711.U10
W
2x8W
1320lm
4325K
93
6°
220-240V
45806.711.U11
W
2x8W
1320lm
4325K
93
24°
220-240V
45806.711.U12
W
2x8W
1320lm
4325K
93
37°
220-240V
12,2 ,15 17
9,8 5
10x17,3cm 1-2,5cm Thick
0,3
Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Code
Finish
Description
85000
BK
Accessorio darklight
1,57
LED
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
Darklight Accessories 7,2
3
2 7,
/ Lighting Solution
0,03
UGR <19
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
81
/ Incassi Recessed
INC1180 INC1180D
INC1184 INC1184D
INC1190 INC1190D
Jango Serie di apparecchi da incasso per interni IP20, fissi ed orientabili. Il modello si compone di un anello frontale e corpo dissipante in pressofusione di alluminio. L’emissione del flusso luminoso è ottimizzata attraverso Il riflettore, realizzato in materiale ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. La gamma si caratterizza per le ridotte dimensioni e la facilità d’installazione. Molle in acciaio armonico per il fissaggio. Connettori di collegamento driver apparecchio inclusi. Ogni articolo include il driver AC/DC 220/240V. Disponibile anche nella versione dimmerabile taglio di fase.
82
IP20 indoor recessed lamp series, fixed and adjustable. The model features a front ring and a heat dissipating body in die cast aluminium. Light beam emission is optimal thanks to the reflector in high reflectivity material ensuring maximum emission efficiency. The series is remarkable for the small size and the ease of installation. Harmonic steel springs for fastening. Includes connectors for wiring to driver. Each item includes a 220/240V AC/DC driver. Also available with phase cutting dimmer.
Serie von Einbaugeräten für Innenräume IP20, fix und schwenkbar. Das Modell besteht aus einem vorderen Ring und einem Verteilerkorpus aus druckgegossenem Aluminium. Die Emission des Lichtstroms wird durch den Reflektor optimiert, der aus Material mit hoher Spekularität besteht, um ein hohes Maß an Emissionseffizienz sicherzustellen. Das Sortiment besticht durch die geringe Größe und die einfache Installation. Feder aus Federstahl zur Befestigung. Anschlussstecker Gerätetreiber inklusive. Jeder Artikel ist mit dem Treiber AC/DC 220/240V ausgestattet. Verfügbar auch in der dimmbaren Version phasenanschnitt.
Série d'appareils encastrés pour les intérieurs IP20, fixes et orientables. Le modèle se compose d'une bague frontale et un corps diffuseur en aluminium pressurisé. L’émission du flux lumineux est optimisé par le biais du réflecteur, conçu dans un matériau à haute réverbération pour garantir l'efficacité maximale de l'éclairage. La gamme est caractérisée par des dimensions réduites une installation facile. Crochets de fixation en acier harmonique pour le montage. Connecteurs de branchement au pilote inclus. Chaque article comprend le pilote CA/CC 220/240V. Également disponible en version avec variateur à découpage de phase.
Serie de luminarias empotrables para interior IP20, fijas y orientables. El modelo está formado por un anillo frontal y un disipador de aluminio inyectado a presión. La emisión del flujo luminoso se optimiza mediante un reflector fabricado en material de alto poder reflectante para garantizar la máxima eficiencia de emisión. La gama se caracteriza por sus reducidas dimensiones y su fácil instalación. Muelles de sujeción de acero armónico. Elementos de conexión convertidor-luminaria incluidos. Todos los artículos incluyen el convertidor AC/DC 220/240V. Disponible también en versión regulable corte de fase.
Jango
Code
Power
Lumen flux
Light temp
CRI
Optic
Power feed
INC1180
Finish W
9W
815lm
3000K
>90
40°
220-240V
INC1180D
W
9W
815lm
3000K
>90
40°
220-240V
L
C
•
12 6,17
0,3
850°
0,26
LED
IP20
ø6,2
INCASSI RECESSED
•
•
•
ø5,3cm
Jango
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp CRI
Optic
Power feed
INC1184
W
9W
815lm
3000K
>90
40°
220-240V
INC1184D
W
9W
815lm
3000K
>90
40°
220-240V
•
12
850°
8
UGR <19
0,3
L
0,26
LED
C
IP20
•
•
ø8
•
ø7cm
Jango
Code
•
8
Finish
Power
Lumen flux
Light temp CRI
Optic
Power feed
INC1190
W
9W
815lm
3000K
>90
40°
220-240V
INC1190D
W
9W
815lm
3000K
>90
40°
220-240V
12
850°
0,3
UGR <19
LED
L
0,26
C
IP20
•
•
8
•
7x7cm
Warm White (40°)
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
83
/ Incassi Recessed
INC1182 INC1182D
INC1186 INC1186D
INC1192 INC1192D
Jango Adjustable Serie di apparecchi da incasso per interni IP20, fissi ed orientabili. Il modello si compone di un anello frontale e corpo dissipante in pressofusione di alluminio. L’emissione del flusso luminoso è ottimizzata attraverso Il riflettore, realizzato in materiale ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. La gamma si caratterizza per le ridotte dimensioni e la facilità d’installazione. Molle in acciaio armonico per il fissaggio. Connettori di collegamento driver apparecchio inclusi. Ogni articolo include il driver AC/DC 220/240V. Disponibile anche nella versione dimmerabile taglio di fase.
84
IP20 indoor recessed lamp series, fixed and adjustable. The model features a front ring and a heat dissipating body in die cast aluminium. Light beam emission is optimal thanks to the reflector in high reflectivity material ensuring maximum emission efficiency. The series is remarkable for the small size and the ease of installation. Harmonic steel springs for fastening. Includes connectors for wiring to driver. Each item includes a 220/240V AC/DC driver. Also available with phase cutting dimmer.
Serie von Einbaugeräten für Innenräume IP20, fix und schwenkbar. Das Modell besteht aus einem vorderen Ring und einem Verteilerkorpus aus druckgegossenem Aluminium. Die Emission des Lichtstroms wird durch den Reflektor optimiert, der aus Material mit hoher Spekularität besteht, um ein hohes Maß an Emissionseffizienz sicherzustellen. Das Sortiment besticht durch die geringe Größe und die einfache Installation. Feder aus Federstahl zur Befestigung. Anschlussstecker Gerätetreiber inklusive. Jeder Artikel ist mit dem Treiber AC/DC 220/240V ausgestattet. Verfügbar auch in der dimmbaren Version phasenanschnitt.
Série d'appareils encastrés pour les intérieurs IP20, fixes et orientables. Le modèle se compose d'une bague frontale et un corps diffuseur en aluminium pressurisé. L’émission du flux lumineux est optimisé par le biais du réflecteur, conçu dans un matériau à haute réverbération pour garantir l'efficacité maximale de l'éclairage. La gamme est caractérisée par des dimensions réduites une installation facile. Crochets de fixation en acier harmonique pour le montage. Connecteurs de branchement au pilote inclus. Chaque article comprend le pilote CA/CC 220/240V. Également disponible en version avec variateur à découpage de phase.
Serie de luminarias empotrables para interior IP20, fijas y orientables. El modelo está formado por un anillo frontal y un disipador de aluminio inyectado a presión. La emisión del flujo luminoso se optimiza mediante un reflector fabricado en material de alto poder reflectante para garantizar la máxima eficiencia de emisión. La gama se caracteriza por sus reducidas dimensiones y su fácil instalación. Muelles de sujeción de acero armónico. Elementos de conexión convertidor-luminaria incluidos. Todos los artículos incluyen el convertidor AC/DC 220/240V. Disponible también en versión regulable corte de fase.
Jango Adjustable
Code
Power
Lumen flux
Light temp CRI
Optic
Power feed
INC1182
Finish W
9W
815lm
3000K
>90
40°
220-240V
INC1182D
W
9W
815lm
3000K
>90
40°
220-240V
L
C
•
12 6,06
0,3
850°
0,26
LED
IP20
ø7
INCASSI RECESSED
•
•
•
ø6cm
Jango Adjustable
Code
Power
Lumen flux
Light temp CRI
Optic
Power feed
INC1186
Finish W
9W
815lm
3000K
>90
40°
220-240V
INC1186D
W
9W
815lm
3000K
>90
40°
220-240V
L
C
•
12
0,3
850°
8
0,26
LED
IP20
•
•
ø8
•
ø7cm
Jango Adjustable
Code
•
8
Power
Lumen flux
Light temp CRI
Optic
Power feed
INC1192
Finish W
9W
815lm
3000K
>90
40°
220-240V
INC1192D
W
9W
815lm
3000K
>90
40°
220-240V
12
850°
0,3
L
0,26
LED
C
IP20
•
•
8
•
7x7cm
Warm White (40°)
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
85
/ Incassi Recessed
INC1500
INC1515
INC1502
Paride
Code
Finish
Power
Socket
Power feed
INC1500
GY
35W max
GU5.3
12V AC/DC
INC1502
GY
35W max
GU5.3
12V AC/DC
INC1515
GY
35W max
GU5.3
12V AC/DC 24
Incassati in gesso con corpo lampada a scomparsa totale. Ideali per installazione in pareti/soffitti in cartongesso. Ottica fissa.
Plaster recessed lights with fully concealed lamp body. deal for installation in plasterboard walls/ceilings. Fixed optics.
0,45
0,88
INC1500
Vollständig versenkte Einbaulampen aus Gips. Ideal für den Einbau in Wände/ Decken aus Gipspappe. Feststehende Optik.
INC1515 9,4
•
7,3
•
Code LED MODULE
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
LED8012
9W
815lm
3000K
40°
220-240V
•
4,2
•
•
•
Empotrados en escayola con cuerpo lámpara empotrable. Ideales para instalaciones de pared/techo en cartón piedra. Óptica fija.
Per versione LED aggiungere / For LED version add
1,66
INC1502
Lampes à encastrer en plâtre. Totalement encastrables, idéales pour une installation dans des murs/plafonds en Placoplatre. Faisceau lumineux fixe.
ø5 •
12
IP20
0,3
LED
0,2
•
•
6
13,7 • •
•
2,8
•
in alternativa / Alternative
6,3 •
• •
• •
10 16
•
• •
•
12 18
Socket
Description
INC1506
GU10
STAFFA / SOCKET
Code Lamp
Socket
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
LED2071
GU10
7W
550lm
3000K
38°
220-240V
•
•
•
12
10
Code
•
35
•
0,3
10,3x10,3cm
86
12,3x12,3cm
10 16
•
• •
• •
10,3x35,3cm
13,5
LED
0,1
INC1503
INCASSI RECESSED
INC1501
Priamo
Code
Finish
Power
Socket
Power feed
INC1501
GY
35W max
GU5.3
12V AC/DC
INC1503
GY
2x35W max
GU5.3
12V AC/DC 24
Faretti da incasso a soffitto in gesso. La sorgente luminosa arretrata garantisce un ottimo comfort visivo.
Plaster recessed ceiling spotlights. The recessed light source ensures excellent visual comfort.
Decken-Einbauspots aus Gips. Die zurück versetzte Lichtquelle garantiert optimalen Sehkomfort.
Spots en plâtre encastrables pour plafond. La source lumineuse enfoncée garantit un excellent confort visuel.
IP20
Focos empotrables en techos de escayola. La fuente luminosa posterior garantiza un valido confort visual.
Per versione LED aggiungere / For LED version add
0,61
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
LED8012
9W
815lm
3000K
40°
220-240V
ø5
INC1503
15,6
•
•
6
6 •
•
•
•
12
12
17
•
•
12
•
• •
12,3x12,3cm
/ Lighting Solution
•
0,3
LED
0,2
6
15,3
•
Power
1
INC1501
•
Code LED MODULE
21,5 27
21,8x12,3cm
•
in alternativa / Alternative Code
Socket
Description
INC1507
GU10
STAFFA / SOCKET
Code Lamp
Socket
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
LED2071
GU10
7W
550lm
3000K
38°
220-240V
•
0,3
LED
0,1
12
87
/ Incassi Recessed
INC1504
INC1505
Ecuba
Code
Finish
Power
Socket
Power feed
INC1504
GY
35W max
GU5.3
12V AC/DC
INC1505
GY
2x35W max
GU5.3
12V AC/DC 24
Incassati in gesso con ottica orientabile. La sorgente luminosa arretrata garantisce un ottimo comfort visivo.
Plaster recessed lights with adjustable optics. The recessed light source ensures excellent visual comfort.
Einbaulampen aus Gips mit verstellbarer Optik. Die zurück versetzte Lichtquelle garantiert optimalen Sehkomfort.
Lampes encastrées en plâtre avec faisceau lumineux orientable. La source lumineuse enfoncée garantit un excellent confort visuel.
Focos empotrables para techos de escayola. La fuente luminosa posterior garantiza un valido confort visual.
Per versione LED aggiungere / For LED version add Code LED MODULE
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
LED8012
9W
815lm
3000K
40°
220-240V
ø5
0,9
LED
0,2
6
1,35
INC1504
0,3
INC1505 in alternativa / Alternative •
•
15,1
15,1
•
•
5,5
5,5 •
•
15,5
15,5
•
21,1
ø15,8cm
88
• •
Description
GU10
STAFFA / SOCKET
Code Lamp
Socket
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
LED2071
GU10
7W
550lm
3000K
38°
220-240V 0,3
•
•
15,5
Socket
INC1507
•
•
•
• • •
Code
•
25,5 31,1
25,8x15,8cm
• •
13,5
LED
0,1
INC1513
INCASSI RECESSED
INC1512
Oblique
Code
Finish
Power
Lumen flux.
Light temp.
Optic
Power feed
INC1512
GY
3W
150lm
3000K
-
220-240V
INC1513
GY
3W
150lm
3000K
-
220-240V
0,3
INC1512
INC1513
Incassato da parete in gesso con emissione luminosa direzionale. Ideali per installazione in pareti in cartongesso. Ottica fissa.
Wall encasing in plaster with directional light emission. Ideal for installation on plasterboard walls. Fixed lens.
20
0,78
Empotrado para pared de escayola con emisión luminosa direccional. Ideales para instalaciones de pared/ techo en cartón piedra. Óptica fija.
0,90
INC1513 •
5,5
18
•
•
•
12
•
• •
•
•
10
•
16
•
INC1512
Encastré mural en plâtre avec émission lumineuse directionnelle. Parfaits pour installation murale en Placoplatre.
IP20
•
24
Einbaulampe mit ausrichtbarer Beleuchtung. Ideal zur Montage an Wänden aus Gips. Feste Optik.
LED
10 •
18
•
•
•
5
10,3x10,3cm
/ Lighting Solution
12,3x18,3cm
89
/ Incassi Recessed
90
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Pill Adjustable
Code
design Nicola Del Lungo
Finish
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed max
48000.U20
BK
3W
270lm
3000K
>80
10°
700mA
48000.U21
BK
3W
270lm
3000K
>80
20°
700mA
48000.U22
BK
3W
270lm
3000K
>80
38°
700mA
48001.U20
BK
3W
290lm
4000K
>80
10°
700mA
48001.U21
BK
3W
290lm
4000K
>80
20°
700mA
48001.U22
BK
3W
290lm
4000K
>80
38°
700mA
48002.U20
W
3W
270lm
3000K
>80
10°
700mA
48002.U21
W
3W
270lm
3000K
>80
20°
700mA
48002.U22
W
3W
270lm
3000K
>80
38°
700mA
48003.U20
W
3W
290lm
4000K
>80
10°
700mA
48003.U21
W
3W
290lm
4000K
>80
20°
700mA
48003.U22
W
3W
290lm
4000K
>80
38°
700mA
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Dispositivo orientabile da incasso per interni realizzato in alluminio anodizzato nero con sistema di fissaggio tramite molle in acciaio. Tre ottiche secondarie (lenti) e due temperature colore disponibili. Data l’altezza ridottissima e le dimensioni contenute è ideale, oltre che per illuminazione di teche e nicchie, per istallazione in mensole ed ovunque siano richiesti spessori ridotti.
Power max
0,3
Adjustable recessed device for indoor installation. Black anodized aluminum body and steel springs fixing system. Three secondary optics (lenses) and two colour temperature available. Thanks to small height and the small dimensions it is ideal for lighting of display cases and niches, as well as for installation in shelves and everywhere it’s required reduced thickness.
LED
0,09
COSTANT
CURRENT
IP40
Verstellbares Einbaumodell für Innenräume aus schwarz eloxiertem Aluminium mit Befestigungssystem aus Stahlfedern. Drei Sekundäroptiken (Linsen) und zwei Farbtemperaturen verfügbar. Dank der geringen Höhe und den kompakten Abmessungen ist es ideal zur Beleuchtung von Vitrinen und Nischen, sowie zum Einbau in Regalen und wo immer kleine Maße erforderlich sind.
Dispositif orientable et encastrable pour l’intérieur, réalisé en aluminium anodisé noir avec système de fixation par ressort en acier. Trois optiques secondaires (lentilles) et deux températures de couleur disponibles.Compte tenu de la très faible hauteur et de la taille compacte, il est idéal pour l’éclairage des vitrines et des niches ainsi que pour l’installation sur des étagères et partout où il faut une épaisseur réduite.
Dispositivo orientable empotrado para interiores realizado en aluminio anodizado negro, con sistema de fijación mediante muelles de acero. Tres ópticas secundarias (lentes) y dos temperaturas de color disponibles. Teniendo en cuenta su baja altura y sus dimensiones es ideal tanto para la iluminación de vitrinas y nichos, como para su instalación en estanterías y en lugares de poco grosor.
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
Neutral White Wide beam (38°)
cd/klm C0 - C180
3W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
3W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
3W
C90 - C270
ø5,3 1,9 ø6
ø5,6cm Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
91
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Pill
Code
design Nicola Del Lungo
Finish
Power max
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed max
48005.U20
BK
3W
270
3000K
>80
10°
700mA
48005.U21
BK
3W
270
3000K
>80
20°
700mA
48005.U22
BK
3W
270
3000K
>80
38°
700mA
48005.U23
BK
3W
270
3000K
>80
90°
700mA
48006.U20
BK
3W
290
4000K
>80
10°
700mA
48006.U21
BK
3W
290
4000K
>80
20°
700mA
48006.U22
BK
3W
290
4000K
>80
38°
700mA
48006.U23
BK
3W
290
4000K
>80
90°
700mA
48007.U20
W
3W
270
3000K
>80
10°
700mA
48007.U21
W
3W
270
3000K
>80
20°
700mA
48007.U22
W
3W
270
3000K
>80
38°
700mA
48007.U23
W
3W
270
3000K
>80
90°
700mA
48008.U20
W
3W
290
4000K
>80
10°
700mA
48008.U21
W
3W
290
4000K
>80
20°
700mA
48008.U22
W
3W
290
4000K
>80
38°
700mA
48008.U23
W
3W
290
4000K
>80
90°
700mA
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Dispositivo da incasso per interni realizzato in alluminio anodizzato nero con sistema di fissaggio tramite molle in acciaio. Data l’altezza ridottissima e le dimensioni contenute è ideale, oltre che per illuminazione di teche e nicchie, per istallazione in mensole ed ovunque siano richiesti spessori ridotti.
0,3
0,09
LED
COSTANT
CURRENT
IP40
Recessed device for indoor installation. Black anodized aluminum body and steel springs fixing system. Thanks to small height and the small dimensions it is ideal for lighting of display cases and niches, as well as for installation in shelves and everywhere it’s required reduced thickness.
Einbaumodell für Innenräume aus schwarz eloxiertem Aluminium mit Befestigungssystem aus Stahlfedern. Dank der geringen Höhe und den kompakten Abmessungen ist es ideal zur Beleuchtung von Vitrinen und Nischen, sowie zum Einbau in Regalen und wo immer kleine Maße erforderlich sind.
Dispositif encastrable pour l’intérieur, réalisé en aluminium anodisé noir avec système de fixation par ressort en acier. Compte tenu de la très faible hauteur et de la taille compacte, il est idéal pour l’éclairage des vitrines et des niches ainsi que pour l’installation sur des étagères et partout où il faut une épaisseur réduite.
Dispositivo empotrado para interiores realizado en aluminio anodizado negro, con sistema de fijación mediante muelles de acero. Teniendo en cuenta su baja altura y sus dimensiones es ideal tanto para la iluminación de vitrinas y nichos, como para su instalación en estanterías y en lugares de poco grosor.
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
Neutral White Wide beam (38°)
Neutral White Wide beam (90°)
cd/klm C0 - C180
3W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
3W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
3W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
3W
C90 - C270
ø4,3
2,1 ø5
ø4,6cm Distance [m]
92
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
Pill 9°
Code
48015
Finish BK
Power max
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed max
7W
630
3000K
>80
9°
500mA
Corpo centrale regolabile in altezza / Adjustable body.
850° max 5,5
0,43
0,3 COSTANT
CURRENT
LED IP40
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures) 70
11
Dispositivo orientabile da incasso per interni realizzato in alluminio anodizzato nero con sistema di fissaggio tramite molle in acciaio.
Adjustable recessed device for indoor installation. Black anodized aluminum body and steel springs fixing system. Three secondary optics (lenses) and two colour temperature available.
Verstellbares Einbaumodell für Innenräume aus schwarz eloxiertem Aluminium mit Befestigungssystem aus Stahlfedern.
Dispositif orientable et encastrable pour l’intérieur, réalisé en aluminium anodisé noir avec système de fixation par ressort en acier.
Dispositivo orientable empotrado para interiores realizado en aluminio anodizado negro, con sistema de fijación mediante muelles de acero.
360° 25°
15,8
30 3 6,78
ø6,3cm
/ Lighting Solution
93
/ Incassi Recessed
94
INC1206
INCASSI RECESSED
INC1201
INC1200
INC1205
Mini
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
INC1200
SI
3W
150lm
3150K
30°
700mA
INC1201
W
3W
150lm
3150K
30°
700mA
INC1205
SI
3W
150lm
3150K
30°
700mA
INC1206
W
3W
150lm
3150K
30°
700mA
0,3
LED
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Incassati in pressofusione di alluminio. Dissipatore in alluminio estruso. Ottica orientabile o fissa a seconda della versione.
0,10
6
Die-cast aluminium recessed lights. Extruded aluminium dissipater. Adjustable or fixed optics, depending on version.
Encastrés en aluminium moulé sous pression. Dissipateur en aluminium extrudé. Éclairage orientable ou fixe selon la version.
IP20
Empotrados en aluminio fundido a presión. Disipador en extrusión de aluminio. Óptica fija.
0,13
INC1200 INC1201
Warm White (30°)
INC1205 INC1206 •
•
4,1
4
ø5
0.4
0.26
2810
0.8
0.52
702
1.2
0.78
312
1.6
1.05
176
•
•
•
Einbaulampe aus AluminiumDruckguss. Wärmeableiter aus fließgepresstem Aluminium.Je nach Version ausrichtbare oder feste Optik.
COSTANT
CURRENT
• •
ø4cm
/ Lighting Solution
ø5,8
•
ø4,8cm
cd/klm C0 - C180
2.0 Distance [m]
1.31 Cone Diameter [m]
112 Illuminance [lx]
C90 - C270
95
/ Incassi Recessed
Micro •
4,8
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
INC1089
CH
1W
74lm
3000K
120°
350mA
INC1090
CH
1W
88lm
4000K
120°
350mA
INC1092
CH
1W
-
RED
120°
350mA
•
6
304 •
ø2,2
AISI
•
LED
0,02
IP67
0,3
850°
IP
ø1,6 1,5 min - 2,5 max Thick
Incassato calpestabile e stagno per interni ed esterni realizzato in alluminio con ghiera frontale in acciaio AISI 304. Vetro di protezione leggermente satinato. È fornito completo di kit d’installazione per fissaggio con ghiera filettata o molla in acciaio su pannelli e cassaforma PBT per muratura.
COSTANT
CURRENT
HIGH PROTECTION
To be encased in floors and is watertight. It can be used both indoors and outdoors. Made in aluminium with front AISI 304 steel ring. Protection glass with a slightly satin finish. It comes with an installation kit that includes threaded ring or steel spring on panels and PBT formwork for brickwork installations.
Einbaulampe, begehbar und wasserdicht für Innen- und Außenbeleuchtung aus Aluminium mit Frontalring aus AISI 304-Stahl. Leicht satiniertes Schutzglas. Ein komplettes Montageset wird geliefert, das die Fixierung mit Gewindering oder Feder aus Stahl auf den Abdeckungen und PBTSchale zum Anbringen an der Mauer vorsieht.
Encastré de sol et en étain pour intérieurs et extérieurs réalisé en aluminium avec embout antérieur en acier AISI 304. Verre de protection légèrement satiné. Il est fourni avec un kit d’installation pour fixation avec embout fileté ou ressort acier sur panneaux et coffrage PBT pour maçonnerie.
Empotrado pisable y hermético para usos interior y exterior en aluminio con aro frontal en acero AISI 316. Cristal de protección ligeramente satinado. El producto sale con el kit de instalación: anclaje con aro roscado o muella de acero sobre paneles y controcaja PBT para la construcción.
Neutral White Narrow beam (10°) Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Distance [m]
cd/kl C0 - C180
Cone Diameter [m]
C90 - C270
Compreso Kit di installazione Installation kit included Cassaforma in PBT per istallazione in muratura. PBT formwork for installation in brickwork. PBT-Schale zur Montage an Mauern. Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie. Controcaja PBT para la construcción.
•
3,5 5,5
96
•
1,4 •
•
1,9
•
•
•
•
1,6
•
Molla in acciaio. Steel spring. Stahlfeder. Ressort en acier. Muella de acero.
•
Ghiera filettata in alluminio per installazione su superfici. Threaded aluminium ring for installation on surfaces. Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen. Embout fileté en aluminium pour installation sur surfaces. Aro enroscado en aluminio para la instalación en superficies.
•
1,9
•
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
Miniled
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
INC55310
CH
3W
150lm
3000K
>80
10°
700mA
INC55311
CH
3W
150lm
3000K
>80
20°
700mA
INC55312
CH
3W
150lm
3000K
>80
30°
700mA
INC55313
CH
3W
175lm
4000K
>80
10°
700mA
INC55314
CH
3W
175lm
4000K
>80
20°
700mA
INC55315
CH
3W
175lm
4000K
>80
30°
700mA
•
Code
5,2
•
•
ø3,1
•
6
ø2,5 1,5 min - 2,5 max Thick
304 AISI
850°
LED
0,06
0,3
COSTANT
CURRENT IP67
IP
HIGH PROTECTION
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
Neutral White Wide beam (30°)
0°
0°
cd/kl
cd/kl C0 - C180
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
cd/kl C0 - C180
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
C0 - C180
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Compreso Kit di installazione Installation kit included Molla in acciaio. Steel spring. Stahlfeder. Ressort en acier. Muella de acero.
Cassaforma in PBT per istallazione in muratura. PBT formwork for installation in brickwork. PBT-Schale zur Montage an Mauern. Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie. Controcaja PBT para la construcción.
6,1
2,6 •
0,9
/ Lighting Solution
2,4 •
•
3
•
•
• • •
•
•
Ghiera filettata in alluminio per installazione su superfici. Threaded aluminium ring for installation on surfaces. Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen. Embout fileté en aluminium pour installation sur surfaces. Aro enroscado en aluminio para la instalación en superficies.
•
2,9
•
97
/ Incassi Recessed
Miniled
5,2
3,2
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
INC55320
CH
3W
150lm
3000K
>80
10°
700mA
INC55321
CH
3W
150lm
3000K
>80
20°
700mA
INC55322
CH
3W
150lm
3000K
>80
30°
700mA
INC55323
CH
3W
175lm
4000K
>80
10°
700mA
INC55324
CH
3W
175lm
4000K
>80
20°
700mA
INC55325
CH
3W
175lm
4000K
>80
30°
700mA
6
0,3
LED
0,06
COSTANT
304
CURRENT
AISI
IP67
ø2,5
IP
HIGH PROTECTION
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
Neutral White Wide beam (30°)
0°
0°
cd/kl
cd/kl C0 - C180
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
cd/kl C0 - C180
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
C0 - C180
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Compreso Kit di installazione Installation kit included Molla in acciaio. Steel spring. Stahlfeder. Ressort en acier. Muella de acero.
Cassaforma in PBT per istallazione in muratura. PBT formwork for installation in brickwork. PBT-Schale zur Montage an Mauern. Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie. Controcaja PBT para la construcción.
6,1
2,6 •
0,9
98
2,4 •
•
3
•
•
• • •
•
•
Ghiera filettata in alluminio per installazione su superfici. Threaded aluminium ring for installation on surfaces. Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen. Embout fileté en aluminium pour installation sur surfaces. Aro enroscado en aluminio para la instalación en superficies.
•
2,9
•
Illuminance [lx]
INC1315
INCASSI RECESSED
INC1305
Eye
Code
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
INC1305
Finish AL
3W
-
2900K
80°
350mA
INC1315
AL
3W
-
3150K
25°
700mA
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
6
850°
Incasso da parete in tornitura di alluminio. Completo di dima di fissaggio. Emissione luminosa frontale. INC1315 - Lente in policarbonato.
0,25
Turned aluminium recessed wall light. Complete with fitting template. Frontal lighting. INC1315 - Polycarbonate lens.
0,33
IP54
INC1305
Wandeinbauleuchte aus gedrehtem Aluminium. Mit Befestigungs-schablone. Lichtabstrahlung auf Frontseite. INC1315 - Linse in Polycarbonat.
Lampe encastrable murale en aluminium tourné. Kit de fixation fourni. Émission lumineuse frontale. INC1315 - Lentille en polycarbonate.
LED
COSTANT
CURRENT
Empotrado de pared en aluminio torneado. El producto sale con kit de anclaje para fijar. INC1315 - Lente en policarbonato.
IP20
INC1315 3
•• •
•
2
•• •
•
3,2
2,2
8
5,4
• •
•
7
•
•
2,6
•
•
•
•
2,5x6,4cm
•
•
8
•
6,2x5,6cm
•
8
7,5
5
10 •
•
/ Lighting Solution
•
•
•
•
•
•
•
7,5
9,8
•
•
•
•
•
7,5
2,4
•
5
7,8 •
•
99
/ Incassi Recessed
INC59000
INC59002
INC59001
Fast
Code
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
INC59000
Finish W
3W
90lm
3000K
45°
220-240V
INC59001
GR
3W
90lm
3000K
45°
220-240V
INC59002
W
3W
90lm
3000K
55°
220-240V
INC59003
GR
3W
90lm
3000K
55°
220-240V
24
0,30
LED
IP65
IP
HIGH PROTECTION
Famiglia di segnapasso da incasso, corpo in metallo verniciato bianco. Sorgente luminosa a led ad alta efficienza da 3W, arretrata per un miglior comfort visivo, emissione diretta verso il piano di calpestio, con schermo antiabbagliamento. Fascio di apertura 45° o 55°, tonalità calda. Dimensioni 107x75, profondità 65mm installabile dentro scatola standard tre posti (503).
Family of recessed walkway markers, white painted metal body. High-efficiency 3W LED light source, set back for better visual comfort, direct emission towards the walkway, with antiglare screen. 45° or 55° beam angle, warm tone. Dimensions 107x75, depth 65mm, can be installed inside standard three-place box (503).
INC59000 INC59001
INC59002 INC59003
Familie von EinbauBodenleuchten, weiß lackiertes Metallgehäuse. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 3 W, für besseren Sehkomfort nach hinten gerichtet, leuchtet direkt auf die Bodenfläche, mit Blendschutz-Schirm. Strahlöffnung 45° oder 55°, warmer Farbton. Abmessungen 107x75, Tiefe 65mm installierbar in eine 3er-Standard-Dose (503).
Famille du marqueur encastré, corps en métal peint blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 3W, vers l’arrière pour un meilleur confort visuel, une émission directe sur le plan de piétinement, avec écran antireflets. Faisceau d’ouverture 45° ou 55°, tonalité chaude. Dimensions 107x75, profondeur 65mm installable à l’intérieur d’une boîte standard de trois places (503).
Serie de apliques empotrados, con cuerpo de metal pintado en blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 3W, situada hacia atrás para un mejor confort visual, y proporcionar una luz más directa. Cuenta también con una pantalla anti-reflectante. Apertura del haz de 45° o 55°, de tono cálido. Dimensiones 107x75. Profundidad de 65mm, instalable en el interior de una caja estándar triple (503).
Warm White
0,8
• •
0,8
•
•
• •
10,7 •
•
7,5
•
6,5
•
•
10,7
•
•
6,6
•
•
7,5
• cd/klm C0 - C180
100
C90 - C270
3W
INCASSI RECESSED
INC59005
INC59004
Fast Big
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
INC59004
W
8,5W
270lm
3000K
55°
220-240V
INC59005
GR
8,5W
270lm
3000K
55°
220-240V
24
LED
0,7
IP65
IP
HIGH PROTECTION
Famiglia di segnapasso da incasso, corpo in metallo verniciato bianco. Sorgente luminosa a led ad alta efficienza da 8,5W, arretrata per un miglior comfort visivo, emissione diretta verso il piano di calpestio, con schermo antiabbagliamento. Fascio di apertura 55°, tonalità calda.
Family of recessed walkway markers, white painted metal body. High-efficiency 8,5W LED light source, set back for better visual comfort, direct emission towards the walkway, with anti-glare screen. 55° beam angle, warm tone.
Familie von EinbauBodenleuchten, weiß lackiertes Metallgehäuse. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 8,5W, für besseren Sehkomfort nach hinten gerichtet, leuchtet direkt auf die Bodenfläche, mit Blendschutz-Schirm. Strahlöffnung 55°, warmer Farbton.
Famille du marqueur encastré, corps en métal peint blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 8,5W, vers l’arrière pour un meilleur confort visuel, une émission directe sur le plan de piétinement, avec écran antireflets. Faisceau d’ouverture 55°, tonalité chaude.
Warm White
Serie de apliques empotrados, con cuerpo de metal pintado en blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 8,5W, situada hacia atrás para un mejor confort visual, y proporcionar una luz más directa. Cuenta también con una pantalla anti-reflectante. Apertura del haz de 55°, de tono cálido.
8,5W
0,8 •• •
8,7 •
•
6,5
•
/ Lighting Solution
•
25
•
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
101
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Linear 16
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
Design Daniele Monelli
44200.700
CH
3,6W
165lm
3000K
85
100°
24V DC
44200.701
CH
3,6W
175lm
3000K
85
100°
24V DC
COSTANT
LED
Sistema d’illuminazione per vetrine dalle dimensioni estremamente ridotte. La sorgente è realizzata in alluminio con speciale trattamento di superficie. Impiega una scheda led con 32 emitter di altissima qualità. È garantita la stabilità dei toni colore e dei livelli di luminosità emessi. Uno schermo in policarbonato protegge le parti elettroniche e completa l’estetica del prodotto. Disponibile una versione per installazione sul piano orizzontale ed una variante che prevede l’impiego verticale.
Small size show case led lighting system. Aluminum housing with special surface treatment. Led board with 32 high quality emitters. Granted colors tone and lighting level stability. Transparent polycarbonate shade installed to protect electronic board. Both available horizontal and vertical applications.
Beleuchtungssystem für Vitrinen mit äußerst geringen Abmessungen. Der Leuchtkörper ist aus Aluminium mit spezieller Oberflächenbehandlung. Enthält eine Platine mit 32 hochwertigen LEDStrahlern. Garantierte Stabilität der Farbtöne und der abgegebenen Helligkeitsstufen. Ein Polycarbonat-Schirm schützt die Elektronik und rundet das ästhetische Gesamtbild des Produkts ab. Das Modell ist in Ausführungen für horizontale und auch vertikale Anbringung verfügbar.
VOLTAGE
Système d’éclairage pour vitrines de taille extrêmement réduite. La base est en aluminium avec un traitement spécial des surfaces. Il utilise une carte LED avec 32 émetteurs de la plus haute qualité. La stabilité des tons des couleurs et des niveaux de luminosité émis est garantie. Un écran en polycarbonate protège les parties électroniques et complète l’aspect esthétique du produit. Version disponible pour une installation horizontale et une variante qui prévoit l’utilisation verticale.
0,11
IP40
Sistema de iluminación para vitrinas de tamaño muy reducido. La fuente está realizada en aluminio con un tratamiento especial de la superficie. Emplea una tarjeta LED con 32 emisores de la más alta calidad. La estabilidad de los tonos de color y niveles de luminosidad emitida están garantizadas. Una pantalla de policarbonato protege los componentes electrónicos y completa la estética del producto. Hay una versión disponible para instalación en plano horizontal y una variante que prevé el uso vertical.
1,6
1,6
23,8
Neutral White 100°
1,2cm 0,5-2cm Thick
102
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED / Lighting Solution
103
/ Incassi Recessed
104
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Linear 16
Code
Finish
Power
Light temp.
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
Design Daniele Monelli
44205.700
CH
3,6W
165lm
3000K
85
100°
24V DC
44205.701
CH
3,6W
175lm
4000K
85
100°
24V DC
44210.700
CH
7,2W
330lm
3000K
85
100°
24V DC
44210.701
CH
7,2W
350lm
4000K
85
100°
24V DC
COSTANT
LED
Sistema d’illuminazione per vetrine dalle dimensioni ridotte. La sorgente è realizzata in alluminio con speciale trattamento di superficie. Disponibile una versione per installazione sul piano orizzontale ed una variante che prevede l’impiego verticale.
Small size show case led lighting system. Aluminum housing with special surface treatment. Both available horizontal and vertical applications.
Beleuchtungssystem für Vitrinen mit geringen Abmessungen. Der Leuchtkörper ist aus Aluminium mit spezieller Oberflächenbehandlung. Das Modell ist in Ausführungen zur horizontalen und auch vertikalen Anbringung verfügbar.
Système d’éclairage pour vitrines de taille réduite. La base est en aluminium avec traitement spécial de surface. Version disponible pour une installation horizontale et une variante qui prévoit l’utilisation verticale.
Sistema de iluminación para vitrinas de tamaño reducido. La fuente está realizada en aluminio con un tratamiento especial de la superficie. Existe una versión disponible para la instalación en plano horizontal y una variante que proporciona el uso vertical.
Neutral White 3,6W 100°
Neutral White - 7,2W 100° 105°
105°
90°
90°
75°
75°
60°
0,21
30°
0°
cd/klm C0 - C180
180°
180°
24,5
1,6
2x0,7cm 0,5-1,5cm Thick
/ Lighting Solution
15°
0°
0°
15°
30°
C90 - C270
2,8
44210
2,8
44205
45°
240
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
60°
160
45°
0,12
IP40
VOLTAGE
44,3
1,6
2x0,7cm 0,5-1,5cm Thick
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
105
/ Incassi Recessed
Grafiche Antiga Italian foundation tipoteca Treviso Arch. Marco Ditadi
ESPOSIZIONE PIANO PRIMO Illuminazione degli spazi museali adibite allâ&#x20AC;&#x2122;esposizione di materiale stampato, comprendente testi ricchi di fascino e di storia. Per evidenziare a dovere caratteristiche, colori e peculiaritĂ dei singoli oggetti sono stati impiegati spot ed elementi LINEAR 16 integrati nelle teche in legno. EXPOSITION FIRST FLOOR Lighting museum spaces displaying printed material, including captivating and historical texts. Spot elements were used to highlight characteristics, colours and details of individual objects and LINEAR 16 elements were used in the wood display cases.
106
INCASSI RECESSED
Installazione di prodotti specifici della serie LINEAR 16 di lunghezza 150cm. Questi profili ad altissima resa, estremamente sottili alla vista, hanno garantito una quantitĂ ed una qualitĂ luminosa decisamente elevata. Installation of specific 150 cm long products of the LINEAR 16 series. These very high performance profiles, which are extremely thin, provided a particularly large amount of high quality light.
/ Lighting Solution
107
/ Incassi Recessed
Private collection of Etruscan art. Florence
altatensione collection made in italy
Plug
Code
design Daniele Monelli 360°
6,5
90°
ø1,3cm 0,5-2cm Thick
Finish
Power max
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed max
44030.U20
AL
2W
180lm
3150K
93
10°
500mA
44030.U21
AL
2W
180lm
3150K
93
20°
500mA
44030.U22
AL
2W
180lm
3150K
93
38°
500mA
44031.U20
AL
2W
195lm
4325K
93
10°
500mA
44031.U21
AL
2W
195lm
4325K
93
20°
500mA
44031.U22
AL
2W
195lm
4325K
93
38°
500mA
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
LED
Apparecchio orientabile a luce spot per illuminazione in ambito museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è offerta dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.
Code
44027
Finish SS
An orientable spotlight fixture for illuminating works of art and jewellery in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.
COSTANT
0,10
CURRENT
IP20
Verstellbare Spotleuchte zur Beleuchtung in Museen, von Kunstgegenständen und Schmuck. Der Spot kann dank der 1/8” Mini-Buchse bequem ausgetauscht werden.
Dispositif orientable lumière effet spot pour l’éclairage dans les musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».
Dispositivo orientable con luz puntual para la iluminación en museos, obras de arte y joyería. El foco se puede intercambiar gracias al sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
Neutral White Wide beam (38°)
2W
2W
2W
Description
Connettore femmina, 200mm (mini easy jack 1/8 trs) incassato per pannelli
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Female recessed panel adaptor, 200mm (mini easy jack 1/8 trs)
IP20 Cone Diameter [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
21177
3492
5791
5294
873
1448
2353
388
643
1324
218
362
847 Distance [m]
108
0,3
Illuminance [lx]
140 Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
232 Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Private collection of Etruscan art. Florence
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Plug
Code
design Daniele Monelli 360°
90° 19,2
ø1,3cm 0,5-2cm Thick
Finish
Power max
Lumen flux
Light temp. CRI
Optic
Power feed max
44035.U20
AL
2W
180lm
3150K
93
10°
500mA
44035.U21
AL
2W
180lm
3150K
93
20°
500mA
44035.U22
AL
2W
180lm
3150K
93
38°
500mA
44036.U20
AL
2W
195lm
4325K
93
10°
500mA
44036.U21
AL
2W
195lm
4325K
93
20°
500mA
44036.U22
AL
2W
195lm
4325K
93
38°
500mA
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
LED
Apparecchio orientabile a luce spot per illuminazione in ambito museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è offerta dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.
Code
44027
Finish SS
An orientable spotlight fixture for illuminating works of art and jewellery in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.
COSTANT
0,14
CURRENT
IP20
Verstellbare Spotleuchte zur Beleuchtung in Museen, von Kunstgegenständen und Schmuck. Der Spot kann dank der 1/8” Mini-Buchse bequem ausgetauscht werden.
Dispositif orientable lumière effet spot pour l’éclairage dans les musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».
Dispositivo orientable con luz puntual para la iluminación en museos, obras de arte y joyería. El foco se puede intercambiar gracias al sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
Neutral White Wide beam (38°)
2W
2W
2W
Description
Connettore femmina, 200mm (mini easy jack 1/8 trs) incassato per pannelli
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Female recessed panel adaptor, 200mm (mini easy jack 1/8 trs)
IP20 Cone Diameter [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
21177
3492
5791
5294
873
1448
2353
388
643
1324
218
362
847 Distance [m]
/ Lighting Solution
0,3
Illuminance [lx]
140 Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
232 Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
109
/ Sistemi su binario Track System
110
03. Sistema su binario Track system
03.1
116. Ska 50W - 33W - 25W - 15W
121. Ala
125. Link 14
140. Tile
142. Linear 30
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Luna
127. Day
03.2 Magellano
133. Flat
03.3 Play
155. Plug
Sistema su cavi Cable system
03.4 Professional
161. Flat
/ Lighting Solution
163. Tile
111
/ Sistemi su binario Track System
Showroom GraďŹ che Antiga, Treviso Arch. Marco Ditadi
112
Sistema su binario Luna
Luna track Systems
Lichtschienensystem Luna
Systèm sur rail Luna
Sistema en carril Luna
Binario Eurostandard in alluminio estruso verniciato (3 fasi + neutro + PE). L’utilizzo di questa tipologia di binari permette la gestione di tre linee con accensioni separate tramite selettore montato sull’adattatore del corpo illuminante. Diverse le possibilità di installazione siano esse direttamente a soffitto piuttosto che con cavi di sospensione. Si suggerisce l’impiego del binario Luna in tutte le applicazioni ove si richiedano elevate rese luminose, versatilità d’uso ed accensioni multiple. Campo preferito d’impiego per grandi spazi espositivi, show room e negozi.
A painted extruded aluminium track similar to standard (3 phases + neutral + PE). The use of this type of track allows the management of three lines with separate power-on using the selector mounted on the adapter of each light fixture. There are different installation options, including directly in the ceiling rather than suspended by cables. We suggest using the Luna track in all applications that require high light yields, versatility of use and multiple power-ons. Its preferred field of use is for large exhibition spaces, showrooms and stores.
Schiene aus extrudiertem, lackiertem Aluminium Eurostandard (3 Phasen +Neutralleiter+PE-Leiter). Bei diesem SchienenModell können drei Linien separat durch einen Schalter betrieben werden, der sich auf dem Adapter des Leuchtkörpers befindet. Es gibt verschiedene Montagemöglichkeiten, entweder direkt an der Decke oder über Aufhängungsdrähte. Die Verwendung des Schienensystems Luna empfiehlt sich überall dort, wo hohe Lichtausbeute, vielseitige Anwendbarkeit und multiples Einschalten erforderlich ist. Bevorzugte Einsatzgebiete: große Ausstellungsräume, Showrooms und Geschäfte.
Rail en aluminium extrudé peint standard Eurostandard (3 phases + neutre + PE). L’utilisation de ce type de rail permet la gestion de trois lignes avec des interrupteurs séparés par un commutateur monté sur l’adaptateur de la lumière. Il existe différentes possibilités d’installation, directement au plafond ou avec des câbles de suspension. L’utilisation du rail Luna est conseillée dans toutes les applications où s’avèrent nécessaires des rendements lumineux, un usage polyvalent et des allumages multiples. Domaine d’application privilégié : grands espaces d’exposition, showroom et magasins.
Carril de aluminio extruido pintado Eurostandard (3 fases + neutro + PE). El uso de este tipo de carriles permite la gestión de tres líneas con interruptores separados mediante selector montado sobre el adaptador de la estructura de iluminación. Existen distintas posibilidades de instalación ya sea directamente sobre el techo que con cables de suspensión. Se recomienda el uso del carril Luna en todas las aplicaciones en las aplicaciones que requieren altos rendimientos luminosos, versatilidad y múltiples encendidos. Sector de aplicación preferido: grandes espacios de exposición, salas de exposiciones y tiendas.
116. Ska 50 - 33 - 25 - 15W
/ Lighting Solution
121. Ala
125. Link 14
127. Day
113
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
03.1
/ Sistemi su binario Track System
114
Chateau de Fontainebleau Bookshop
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Project management: Public establishment of the Chateau de Fontainebleau and Réunion des Musées Nationaux et Grand Palais. Project realization: Arch.Patrick Ponsot Chef Architect des Monuments Historiques. Designer: Julien Kolmont de Rogier.
SKA Il proiettore si fa strada
The projector making headway
Der Projektor, der seinen Weg geht
Le projecteur fait son chemin
Las lámparas de panel se abren paso
La famiglia di proiettori SKA, nata per incontrare le esigenze di un settore illuminotecnico sempre alla ricerca di nuove prestazioni ma con particolare attenzione alle economie di acquisto e di gestione, si fa strada nel mercato. L’apprezzamento degli operatori ha portato l’azienda ad aumentare l’offerta proponendo, accanto ai proiettori da binario LUNA Eurostandard bianchi, anche le versioni nere e le versioni da parete/soffitto (pag. 170) Inoltre abbiamo innalzato il CRI>90 per una alta resa dei colori e incontrare così le necessità dell’illuminazione di spazi commerciali e ambienti espositivi, dove la corretta percezione del prodotto esposto diventa un fattore di successo. La famiglia SKA è un interessante strumento per le esigenze illuminotecniche in spazi commerciali, show room ed ambienti di lavoro in genere. SKA è un prodotto pensato per fare strada nell’ illuminazione.
The family of SKA projectors, created to meet the needs of a growing lighting industry looking for new performance, but with a focus on purchasing and management savings, makes its way into the market. User satisfaction has led us to increase our range by offering, alongside the white, Eurostandard, track mounted LUNA projectors, black versions and wall / ceiling versions (pg. 170). We also raised the CRI>90 for high colour rendering and to meet the lighting needs of commercial spaces and exhibition areas, where the correct perception of the displayed product becomes a success factor. The SKA family is an interesting tool for the lighting requirements in commercial spaces, showrooms and the workplace in general. SKA is a product designed to make headway in lighting.
Das Produktsortiment von SKA-Projektoren, das konzipiert wurde, um den Bedürfnissen einer wachsenden Beleuchtungsindustrie gerecht zu werden, die auf der ständigen Suche nach neuen Leistungen ist und seinen Fokus auf die Kauf- und Verwaltungswirtschaft legt, geht auf dem Markt seinen Weg. Die Wertschätzung seitens der Betreiber hat das Unternehmen dazu verleitet, das Angebot zu erhöhen und neben weißen LUNA Eurostandard Schienenprojektoren auch die schwarze Version und die Wand- und Deckenausführungen anzubieten (Seite 170). Außerdem haben wir für eine hohe Farbwiedergabe eine Erhöhung des CRI> 90 vorgenommen und werden so den Beleuchtungsbedürfnissen von gewerblichen Räumen und Ausstellungsflächen gerecht, in denen die korrekte Wahrnehmung des ausgestellten Produktes ein Erfolgsfaktor ist. Das SKA-Produktsortiment ist ein interessantes Werkzeug für die Beleuchtungsanforderungen in kommerziellen Räumen, Ausstellungsräumen und am Arbeitsplatz im Allgemeinen. SKA ist ein Produkt, das konzipiert wurde, um sich im Beleuchtungssektor zu entwickeln.
La famille de projecteurs SKA fait son chemin dans le marché. Elle a été créée pour répondre aux besoins du secteur de l’éclairage technique, toujours en quête de nouvelles performances, mais en portant l’accent sur les économies à l’achat et pour la gestion. Le succès remporté auprès des opérateurs a conduit la société à accroître l’offre en proposant, à côté des projecteurs sur rail LUNA blancs Eurostandard, également les versions noires et versions pour mur/plafond (pg. 170). Nous avons également relevé le CRI> 90 pour un rendu élevé des couleurs et pour répondre ainsi aux besoins d’éclairage des espaces commerciaux et des espaces d’exposition, où la perception correcte du produit affiché devient un facteur de réussite. La famille SKA constitue un outil intéressant pour les besoins techniques d’éclairage dans les espaces commerciaux, les salles d’exposition et les lieux de travail en général. SKA est un produit conçu pour se faire une place dans le monde de l’éclairage.
La familia de lámparas de panel SKA, creada para satisfacer las necesidades de una industria de la iluminación en búsqueda de nuevas prestaciones, pero prestando especial atención a la economía y a la gestión de compras, se abre paso en el mercado. La apreciación de los operadores ha llevado a la empresa a aumentar la oferta, proponiendo, junto con las lámparas de panel binarias LUNA Eurostandard blancos, las versiones negras y de techo/pared (pg. 170). También hemos mejorado el CRI>90 para conseguir un alto rendimiento de color y satisfacer así las necesidades de iluminación de espacios comerciales y zonas de exposición, donde la correcta percepción del producto mostrado es un factor de éxito. La familia SKA es una herramienta interesante para las necesidades de iluminación en los espacios comerciales, salas de exposición y lugares de trabajo en general. SKA es un producto diseñado para abrirse camino en la iluminación.
/ Lighting Solution
115
/ Sistemi su binario Track System
Code
Finish
Description
TRK60367
BK
HONEYCOMB Griglia antiabbagliamento a nido d’ape, in metallo verniciato nero. Black metal honeycomb anti-glare grill.
0,01
Code
Finish
Description
TRK60368
BK
BARN DOORS Alette paraluce regolabili per direzionamento del flusso e limitazione della luminanza diretta, in metallo verniciato nero. Black metal lens hood tabs for adjusting orientation and limiting direct luminance.
0,3
Ska / 50W
Codice base / Body code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
W
50W
4875lm
3000K
>90
-
220-240V
TRK60366
W
50W
5130lm
4000K
>90
-
220-240V
TRK50365
BK
50W
4875lm
3000K
>90
-
220-240V
TRK50366
BK
50W
5130lm
4000K
>90
-
220-240V
TRK60365
23,6
17,8
350°
18
Codice ottica / Optic code
12 17,7
90°
90°
U00117
15°
U00101
36°
U00102
60°
0,3
Neutral White 15°
50W
Neutral White 36°
4000 6000 8000 10000
Code
Finish
Description
TRK60407
W
Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting
0,8
50W
Neutral White 60°
800
400
1200
600
1600
800
2000
1000
C90 - C270
50W
1200
0° 0°
cd/klm C0 - C180
IP20
0° 0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
2.0
0.56
12176
1.0
0.59
12025
1.0
1.11
5927
4.0
1.11
3044
2.0
1.18
3006
1.5
1.66
2634
6.0
1.67
1353
3.0
1.77
1336
2.0
2.22
1482
8.0
2.22
761
4.0
2.35
752
2.5
2.77
948
2.78
487
2.94
481
3.0
3.33
659
10.0 Distance [m]
116
6
LED
2400
0° 0°
cd/klm C0 - C180
1,95
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
5.0 Distance [m]
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
Code
Finish
Description
TRK60362 TRK50362
W
EX-SNOT
BK
Coilex in metallo verniciato bianco esternamente e nero internamente, per limitare l’abbagliamento, effetto dark light. White exterior, black interior metal Coilex for limiting glare, dark light effect.
0,07
Code
Finish
Description
TRK60363
BK
HONEYCOMB Griglia antiabbagliamento a nido d’ape, in metallo verniciato nero. Black metal honeycomb anti-glare grill.
Code
Finish
Description
TRK60364
BK
BARN DOORS
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
0,01
Alette paraluce regolabili per direzionamento del flusso e limitazione della luminanza diretta, in metallo verniciato nero. Black metal lens hood tabs for adjusting orientation and limiting direct luminance.
0,24
Ska / 33W
Codice base / Body code
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
W
33W
3150
3000K
>90
-
220-240V
TRK60361
W
33W
3300
4000K
>90
-
220-240V
TRK50360
BK
33W
3150
3000K
>90
-
220-240V
TRK50361
BK
33W
3300
4000K
>90
-
220-240V
15,4 14,35
20,4
Finish
TRK60360
350°
Codice ottica / Optic code
9,5 15,25
90°
90°
U00103
15°
U00105
36°
U00118
60°
0,3
Neutral White 15°
33W
Neutral White 36°
4000 6000 8000 10000
Code
Finish
Description
TRK60407
W
Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting
0,8
33W
Neutral White 60°
800
400
1200
600
1600
800
2000
1000
C90 - C270
33W
1200
0° 0°
cd/klm C0 - C180
IP20
0° 0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
2.0
0.56
7832
1.0
0.59
7735
1.0
1.11
3813
4.0
1.11
1958
2.0
1.18
1934
1.5
1.66
1695
6.0
1.67
870
3.0
1.77
859
2.0
2.22
953
8.0
2.22
490
4.0
2.35
483
2.5
2.77
610
2.78
313
2.94
309
3.33
424
10.0 Distance [m]
/ Lighting Solution
8
LED
2400
0° 0°
cd/klm C0 - C180
1,11
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
5.0 Distance [m]
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
3.0 Distance [m]
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
117
/ Sistemi su binario Track System
Code
Finish
Description
TRK60357 TRK50357
W
EX-SNOT
BK
Coilex in metallo verniciato bianco esternamente e nero internamente, per limitare l’abbagliamento, effetto dark light. White exterior, black interior metal Coilex for limiting glare, dark light effect.
0,05
Code
Finish
Description
TRK60358
BK
HONEYCOMB Griglia antiabbagliamento a nido d’ape, in metallo verniciato nero. Black metal honeycomb anti-glare grill.
0,01
Code
Finish
Description
TRK60359
BK
BARN DOORS Alette paraluce regolabili per direzionamento del flusso e limitazione della luminanza diretta, in metallo verniciato nero. Black metal lens hood tabs for adjusting orientation and limiting direct luminance.
0,16
Ska / 25W
Codice base / Body code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
TRK60355
W
Optic
Power feed
25W
2600lm
3000K
TRK60356
W
25W
2750lm
4000K
>90
-
220-240V
>90
-
220-240V
TRK50355
BK
25W
2600lm
3000K
TRK50356
BK
25W
2750lm
4000K
>90
-
220-240V
>90
-
220-240V
12,7 12,3
16,8
350°
Codice ottica / Optic code 8,2 12,8
90°
90°
U00106
15°
U00108
36°
U00119
60°
0,3
Neutral White 15°
25W
Neutral White 36°
4000 6000 8000 10000
Code
Finish
Description
TRK60407
W
Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting
0,8
25W
Neutral White 60°
800
400
1200
600
1600
800
2000
1000
C90 - C270
25W
1200
0° 0°
cd/klm C0 - C180
IP20
0° 0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
2.0
0.56
6527
1.0
0.59
6446
1.0
1.11
3177
4.0
1.11
1632
2.0
1.18
1612
1.5
1.66
1412
6.0
1.67
725
3.0
1.77
716
2.0
2.22
794
8.0
2.22
408
4.0
2.35
403
2.5
2.77
508
2.78
261
2.94
258
3.33
353
10.0 Distance [m]
118
12
LED
2400
0° 0°
cd/klm C0 - C180
0,86
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
5.0 Distance [m]
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
3.0 Distance [m]
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
Code
Finish
Description
TRK60352 TRK50352
W
EX-SNOT
BK
Coilex in metallo verniciato bianco esternamente e nero internamente, per limitare l’abbagliamento, effetto dark light. White exterior, black interior metal Coilex for limiting glare, dark light effect.
0,03
Code
Finish
Description
TRK60353
BK
HONEYCOMB Griglia antiabbagliamento a nido d’ape, in metallo verniciato nero. Black metal honeycomb anti-glare grill.
Ska / 15W
Codice base / Body code
9,2
350°
16,25
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
0,01
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
TRK60350
W
15W
1320lm
3000K
>90
-
220-240V
TRK60351
W
15W
1380lm
4000K
>90
-
220-240V
TRK50350
BK
15W
1320lm
3000K
>90
-
220-240V
TRK50351
BK
15W
1380lm
4000K
>90
-
220-240V
Codice ottica / Optic code 6,5 10,3
90°
90°
U00109
15°
U00111
36°
U00120
60°
0,3
Neutral White 15°
15W
Neutral White 36°
4000 6000 8000 10000
Code
Finish
Description
TRK60407
W
Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting
0,8
15W
Neutral White 60°
800
400
1200
600
1600
800
2000
1000
C90 - C270
15W
1200
0° 0°
cd/klm C0 - C180
IP20
0° 0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
2.0
0.56
3275
1.0
0.59
3235
1.0
1.11
1594
4.0
1.11
819
2.0
1.18
809
1.5
1.66
709
6.0
1.67
364
3.0
1.77
359
2.0
2.22
399
8.0
2.22
205
4.0
2.35
202
2.5
2.77
255
2.78
131
2.94
129
3.33
177
10.0 Distance [m]
/ Lighting Solution
20
LED
2400
0° 0°
cd/klm C0 - C180
0,55
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
5.0 Distance [m]
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
3.0 Distance [m]
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
119
/ Sistemi su binario Track System
General Lighting
High CRI
Nellâ&#x20AC;&#x2122;esempio è simulata lâ&#x20AC;&#x2122;illuminazione di una stanza generica di 5x4 metri con altezza di 3m. Per ottenere sul pavimento un illuminamento medio di 150lx sono sufficienti 6 prodotti. The example shows the lighting of a generic room in size 5x4 meters, 3meters high. An average illuminance of 150lx on the floor is obtained with 6 products only.
120
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Ala
Code
•
••
2,2
6
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
TRK50001
W
20W
1650lm
3000K
-
120°
220-240V
TRK50002
W
20W
1760lm
4000K
-
120°
220-240V
•
• •
0,8
Finish
•
8
LED
11
0,65
IP20
•
30
•
•
Apparecchio a luce diffusa con schermo altamente diffondente in policarbonato opalino. L’apparecchio è dotato di adattatore per binario Eurostandard trifase. Orientabile sui due assi. Sorgente led 20W, 3000K o 4000K.
Diffused light luminaire with highly diffusive white polycarbonate screen. The luminaire is fitted with a European standard threephase track adapter. Can be oriented along two axes. LED 20W 3000K or 4000K source.
Leuchte mit diffusem Licht und stark streuendem Schirm aus weißem Polycarbonat. Die Leuchte ist mit Adapter für eine dreiphasige Eurostandard-Schiene ausgestattet. Auf zwei Achsen verstellbar. LED-Lichtquelle mit 20W, 3000K oder 4000K.
Appareil à lumière diffuse avec écran hautement diffusant en polycarbonate opale. L’appareil est équipé d’un adaptateur pour rail triphasé Eurostandard. Orientable sur deux axes. Source led 20W, 3000K ou 4000K.
Warm White
Luz difusa con gran pantalla altamente difusora de policarbonato opal. El dispositivo viene equipado con adaptador para guía Eurostandard trifase. Orientable sobre los dos ejes. Fuente LED de 20 W, 3000K o 4000K.
20W
Code
Finish
Description
1.00
2.84
485
TRK60407
W
Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting
1.50
4.26
216
2.00
5.68
121
2.50
7.10
78
3.00
0,8
/ Lighting Solution
Distance [m]
8.53 Cone Diameter [m]
54 Illuminance [lx]
121
/ Sistemi su binario Track System
Link 14 design Nicola Del Lungo
La sua linea minimale, piacevole e ben proporzionata lo rende una presenza discreta e di arredo in ogni spazio. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata per offrire alte prestazioni e design puro: oltre alla vasta gamma di incassati proponiamo dispositivi per intallazione a soffitto, a sospensione e per binario eurostandard, per garantire il raggiungimento dell’illuminazione desiderata in ogni ambiente ed in ogni progetto. L’utilizzo di selezionate sorgenti LED garantisce un risparmio energetico maggiore del 70% rispetto a sorgenti tradizionali ed obsolete.
122
Link14 is a minimal design product and a well proportioned and cool presence in each space. It is a modular family of LED products: the range is composed by single, double and quadruple modulus with fixed or adjustable bulb light. Many possibilities to obtain the desired lighting solution in every space: houses, shops, showrooms and hotels.Using LED light source you can save 70% of money comparing to conventional light sources.
Seine minimalistische, angenehme und gut proportionierte Linie macht es zu einem diskreten Element, das in jeder Räumlichkeit eingesetzt werden kann. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die konzipiert und entwickelt wurde, um hohe Leistung und pures Design zu vereinen: Neben der breiten Auswahl an Einbauprodukten bieten wir Leuchtmittel für den Deckeneinbau, zur Aufhängung und für Schienen nach Eurostandard, um die gewünschte Beleuchtung für jedes Ambiente und jedes Projekt zu garantieren. Die Verwendung von ausgewählten LEDQuellen sorgt für Energieeinsparungen von über 70% im Vergleich zu herkömmlichen Lichtquellen.
Sa ligne épurée, agréable et bien proportionnée habillera discrètement tout espace. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée pour fournir une haute performance et un design pur : en plus de la large gamme de produits encastrés nous proposons des dispositifs pour une installation au plafond, en suspension et pour rail eurostandard, pour assurer la réalisation de l’éclairage souhaité dans n’importe quel environnement et pour tout projet. L’utilisation de sources LED sélectionnées assure des économies d’énergie supérieures à 70% par rapport à des sources lumineuses traditionnelles.
Su línea minimalista, agradable y bien proporcionada lo convierte en una presencia discreta y decorativa en todos los espacios. Link14 es una familia de productos de LED diseñada y desarrollada para proporcionar unas grandes prestaciones y un diseño puro: además de la amplia gama de empotrados proponemos dispositivos para instalaciones de techo, suspensión y para carriles eurostandard, para garantizar la iluminación deseada en cualquier ambiente y en cualquier proyecto. El uso de fuentes seleccionadas de LED garantiza un ahorro energético de más del 70% con respecto a las fuentes luminosas tradicionales.
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Spot per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità. Design Minimale e alta efficienza caratterizzano il prodotto. Ottica secondaria: stretto, medio e largo. Powerful spot for lighting interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity. Minimal Design and high efficiency are the product’s characteristics. Secondary optics: narrow, medium and wide.
Medium beam Wide beam Narrow beam Optic: 40° Optic: 25° Optic:15° Efficiency: 89% Efficiency: 89% Efficiency: 89%
/ Lighting Solution
123
/ Sistemi su binario Track System
Simulazione Dialux
Dialux simulation
Dialux-Simulation
Simulation Dialux
Simulación Dialux
Utilizzo Link14 spot in ambiente architettonico di grandi dimensioni. Le performance dello spot Link14 aprono la proposta Altatensione all’illuminazione di showroom, retail, musei ove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importantiw tra l’apparecchio e il target da illuminare.
Link14 spot performances into a big architectural exhibition space. It’s preferred field of use is for showrooms, retail shops and museums where an high luminous flux is needed and the target distance is high.
Verwendung eines Link 14 Spots in einem großen architektonischen Ambiente. Die Leistung des Link 14 Spots eröffnet das Angebot von Altatensione zur Beleuchtung in Showrooms, Einzelhandel und Museen, in denen hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischen der Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen.
Utilisation de spot Link14 dans un cadre architectural de grandes dimensions. La performance du spot Link14 est la première proposition Altatensione pour l’éclairage de showrooms, de commerces, de musées exigeant des flux lumineux élevés et où il faut couvrir des distances importantes entre l’appareil et la cible à éclairer.
Uso de foco Link14 en entornos arquitectónicos de grandes dimensiones. El rendimiento del foco Link14 amplía la propuesta de Altatensione a la iluminación de salas de exposición, comercios o museos en los que se requiere un alto flujo luminoso y se necesita cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se pretende de iluminar.
Link14 VS 50W alogena comparazione (30 dispositivi installati): l’investimento iniziale viene ammortizzato in 2 anni, dopo i quali inizia il risparmio di consumi e manutenzione.
Link14 VS 50W halogen comparison (30 devices installed): the initial investment is amortised in 2 years, after which the savings in consumption and maintenance start.
Link14 VS 50W vergleich Halogenleuchten (30 installierte Geräte): Die Erstinvestition hat sich nach zwei Jahren amortisiert, danach zeigen sich erste Einsparungen bei Verbrauch und Wartung.
Link14 VS 50W comparaison halogène (30 appareils installés): l’investissement initial est amorti sur deux ans, après quoi les économies commencent en termes de consommation et d’entretien.
Link14 VS 50W comparación de halógenos (30 dispositivos instalados): la inversión inicial se amortiza en dos años, tras los cuales comienza el ahorro de consumo y mantenimiento.
0
2 Years
12 Years
Initial cost
124
Saved money
Link14W (40°)
Halogen 50W (38°)
Luminuos total flux
1235/1262 lm
823lm
Consumption
14W
50W
Colour temperature
3000-4000K
From hot to cold
Efficiency
67,8-71,4 lm/W
16,5lm/W
Max illumination(dist. 2,7m)
320Lux
217Lux
Average duration
40.000h
2.000h
Led electricity -Kilo-Watts (30 spot, 10 hours a day, 300 days)
1260KW
4500KW
Sensitivity to temperature
No
Some
Instant switching on
Yes
Yes
Durability
Very durable
Low
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
alta altatensione collection made in italy
Link 14
Code
design Nicola Del Lungo 350°
350°
15,7
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
30234.757.U55
W
14W
1235lm
3000K
>80
15°
220-240V
30234.757.U56
W
14W
1235lm
3000K
>80
25°
220-240V
30234.757.U57
W
14W
1235lm
3000K
>80
40°
220-240V
30234.758.U55
W
14W
1262lm
4000K
>80
15°
220-240V
30234.758.U56
W
14W
1262lm
4000K
>80
25°
220-240V
30234.758.U57
W
14W
1262lm
4000K
>80
40°
220-240V
0,3
0,95
7,2
850°
,4 14
Neutral White Narrow beam (15°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
/ Lighting Solution
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Neutral White Medium beam (25°)
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
IP40
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
LED
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
125
/ News 2016
DAY Prodotto minimale per dimensioni da binario, corpo in estrusione di alluminio e schermo diffondente, sorgente LED. Completo di adattatore per binario Eurostandard. Prodotto idoneo per una corretta illuminazione generale, il nuovo sistema DAY può essere utilizzato per sostituire gli apparecchi per illuminazione generale quali lampade fluorescenti lineari, in grado di fornire qualità della luce e riduzione significativa dei costi energetici e di manutenzione. Con apertura del fascio di 120°, DAY è un apparecchio ottimale per una soluzione combinata con spot con ottiche secondarie per l’illuminazione di negozi, spazi di collegamento, camminamenti e spazi pubblici, soddisfacendo la necessità fondamentale di orientamento nell’ambiente e di percezione generale degli spazi architettonici.
126
The track product is minimal for size, aluminum extrusion body and diffusing screen, LED source. Complete with adapter for euro standard track. The product is suitable for a correct general lighting. New DAY system can replace general lighting spots such as fluorescent lamps providing quality of light and significant reduction of energy costs and maintenance. Thanks to its 120° beam angle, DAY is an optimal device for a combined solution with spots having secondary optics for lighting stores, connecting spaces, walkways and public spaces. It satisfies the basic need of guidance in the environment and general perception of the architectural spaces.
Leuchte mit kompakter Größe mit Gehäuse aus Aluminiumextrusion und Diffusorschirm, LED-Quelle. Komplett mit Adapter für Schiene, nach Euro-Norm. Das für eine korrekte allgemeine Beleuchtung geeignete neue DAY-System ersetzt ältere allgemeine Beleuchtungsmittel wie Leuchtstoffröhren und ist in der Lage, bei guter Lichtqualität signifikante Einsparungen bei Energieverbrauchs- und Wartungskosten zu erzielen. Mit seinem Lichstrahlwinkel von 120° ist DAY optimal in Kombination mit Spots mit Sekundäroptik. Auf diese Weise lassen sich Geschäfte, Verkehrsterminals, Gehwege und öffentliche Räume beleuchten, sodass eine optimale Orientierung und allgemeine Wahrnehmung architektonischer Räume gewährleistet ist.
Produit minimaliste pour dimensions de binaire, corps en aluminium extrudé et écran diffuseur, source LED. Adaptateur intégré pour rail Eurostandard. Produit adapté pour un éclairage général correct, le nouveau système DAY peut être utilisé pour remplacer les appareils pour l’éclairage général, tels que les lampes fluorescentes linéaires, capables de fournir la qualité de la lumière et la réduction significative des coûts d’énergie et de maintenance. Avec l’ouverture du faisceau de 120°, DAY est un appareil optimal pour une solution combinée avec spot dotés d’optiques secondaires pour l’éclairage des magasins, des espaces de liaison, des allées et des espaces publics, satisfaisant les besoins de base d’orientation dans l’espace et la perception générale des espaces architecturaux.
Producto con guía de tamaño mínimo, cuerpo de extrusión de aluminio y pantalla difusora, fuente de LED. Incluye adaptador para guía europea estándar. Producto idóneo para una correcta iluminación general, el nuevo sistema DAY puede ser usado para reemplazar los dispositivos para la iluminación general, como tubos fluorescentes, y es capaz de proporcionar una luz de calidad y una reducción significativa de los costes energéticos y de mantenimiento. Con la apertura del haz de 120°, DAY es un dispositivo óptimo para una solución combinada con un foco con ópticas secundarias para la iluminación de tiendas, espacios de conexión, pasillos y espacios públicos, satisfaciendo las necesidades básicas de orientación en el ambiente y la percepción general de espacios arquitectónicos.
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Day
Code
5,2 2,6
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
TRK80500
W
18W
1600
3000K
>80
120°
220-240V
TRK80501
W
18W
1700
4000K
>80
120°
220-240V
103 109
Proiettore lineare da binario, corpo in alluminio estruso e schermo diffondente. Sorgente luminosa LED ad alta efficienza da 18W,fascio di emissione di 120°, due tonalità: 3000K e 4000K.Completo di adattatore per binario euro standard.
20
Linear track-mounted spotlight, extruded aluminum body and diffusing screen. High-efficiency 18W LED light source, 120° beam angle, two tones: 3000K and 4000K.Complete with adapter for Eurostandard track.
Linearer Strahler für Schiene, mit Gehäuse aus Aluminiumextrusion und Diffusorschirm. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 18W, Emissionsstrahl von 120°, zwei Farbtöne: 3000K und 4000K. Inklusive Adapter für Eurostandard-Schiene.
Projecteur linéaire monté sur rail, corps en aluminium extrudé et écran diffusant. Source lumineuse LED à haut rendement de 18 W, avec faisceau d’émission de 120°, deux coloris : 3000 K et 4000 K. Doté d’un adaptateur pour rail Eurostandard.
Neutral White 120° Binario Eurostandard Eurostandard track
0,73
LED
IP20
Proyector montado sobre guía, cuerpo de aluminio extruido y pantalla difusora. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 18 W, con haz de emisión de 120 °, dos tonalidades: 3000 K y 4000 K. Con adaptador de guía estándar europeo.
18W
3,5
2,6 Driver per LED LED driver 5,2
Prodotto Product
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
Nell’esempio è simulata l’illuminazione di una stanza generica di 5x4 metri con altezza di 3m. Per ottenere sul pavimento un illuminamento medio di 150lx sono sufficienti 4 prodotti. The example shows the lighting of a generic room in size 5x4 meters, 3meters high. An average illuminance of 150lx on the floor is obtained with 4 products only.
/ Lighting Solution
127
/ Sistemi su binario Track System
Luna Accessori. Accessories.
L1
L2
N
L3
Il binario a 3 fasi incorpora all’interno un circuito che corre lungo di esso. Quando si progetta il layout del sistema sulla planimetria architetturale è necessario dare continuità alla linea del neutro senza interruzione. The 3-phase binary tracks incorporate a circuit which rungs along it. While designing the architectural plan layout of the track system, take care that there is sontinuity with the neutral line contact without any interruption.
CEILING INSTALLATION
PENDANT INSTALLATION
Il binario può essere installato direttamente a soffitto. The track can directly be installed to ceiling.
Il binario può essere sospeso mediante apposito kit cod. 30209 The track can be suspended using kit cod. 30209.
LINEAR LAYOUT EXAMPLE 30205
30200
30204
30200
SQUARE LAYOUT EXAMPLE 30200
30200
30216
30216
30215
30215
30200
30200
30200
30200
30216
30216
30215
30215
30200
3,5
30200
3,5
30200N Nero/Black 30200B Bianco/White
Eurostandard (Max load 16A/220-240V/4000W) Binario in alluminio estruso (3,5x3,5x200cm) Extruded aluminium track (3,5x3,5x200cm).
1,95
128
IP20
30201N Nero/Black 30201B Bianco/White
30203N Nero/Black 30203B Bianco/White
Eurostandard (Max load 16A/220-240V/4000W) Binario in alluminio estruso (3,5x3,5x100cm) Extruded aluminium track (3,5x3,5x100cm).
0,96
IP20
30222N Nero/Black 30222B Bianco/White
Adattatore in alluminio elettrificato. Aluminum adpter electrified.
Tappo fine binario, materiale termoplastico. Dead end track in thermoplastic material.
0,88
0,015
3,5
3,5
Giunzione a “L” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “L” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.
0,012
0,04
10
6,5
30215N Nero/Black 30215B Bianco/White
Giunzione lineare per accoppiamento dei binari. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Straight joint for track lines. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.
0,115
3,5
3,5
6,5
Giunzione di alimentazione centrale. 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Live joint connector 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.
30210N Nero/Black 30210B Bianco/White
30216N Nero/Black 30216B Bianco/White
Giunzione a “L” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “L” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.
0,012
10
30218N Nero/Black 30218B Bianco/White
Giunzione a “T” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “T” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.
0,016
30211N 30211B
30209N 30209B
Giunzione a “T” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “T” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.
0,016
4,6
,25
4
30219N Nero/Black 30219B Bianco/White
5,2
3,5
10
3,5
3,3
11
2,8
18
4
10
4
30220N Nero/Black 30220B Bianco/White
Giunzione a “X” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “X” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.
0,7
/ Lighting Solution
30213N Nero/Black 30213B Bianco/White
Giunto flessibile. 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. Flexible joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. 0,16 Silver finish.
,3
12
30211N Nero/Black 30211B Bianco/White
Kit coppia (2pcs) sospensione con cavi in acciaio (150cm). Ceiling Kit (2pcs). Steel cable (150cm).
30209N Nero/Black 30209B Bianco/White
Kit doppio (2pcs) sospensione con cavi in acciaio (250cm). Double ceiling Kit (2pcs). Steel cable (250cm).
0,5
30208N Nero/Black 30208B Bianco/White
Rosone con cavo (250cm) di alimentazione. Finitura verniciato alluminio. Live-end canopy with cable (250cm). Silver finish.
0,27
129
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
0,065
3,5
0,065
Testata di alimentazione inizio linea binario.4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Live end connector 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.
6,5
Testata di alimentazione inizio linea binario. 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Live end connector 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.
30207N Nero/Black 30207B Bianco/White
3,5
30205N Nero/Black 30205B Bianco/White
30204N Nero/Black 30204B Bianco/White
6,5
3,5
3,5
10
6,5
6,5
/ Sistemi su binario Track System
Museum Primo Conti, Florence
130
Sistema su binario Magellano
Magellano track Systems
Lichtschienensystem Magellano
Sistème sur rail Magellano
Sistema en carril Magellano
Il binario Magellano, realizzato in estrusione di alluminio verniciato colore naturale, offre la concreta possibilità di gestire sistemi di illuminazione con schede LED su impianti di notevole potenza. Risulta versatile e flessibile sia nella fase progettuale che nell’installazione grazie ai molti accessori ed alle molteplici sorgenti luminose disponibili. Qualità dei materiali, affidabilità, efficienza luminosa, leggerezza e possibilità di dimmerazione rendono Magellano ideale per illuminare uffici, negozi, showroom ed ambiti museali.
The Magellano track, made of extruded aluminium painted with its natural colour, makes it practical to manage lighting systems on installations of significant power using LED cards. It is versatile and flexible during both design and installation thanks to the many accessories and multiple light sources available. Quality materials, reliability, light efficiency, lightness and the possibility of installing dimmers make Magellano ideal for lighting offices, stores, showrooms and museums.
Die Schiene Magellano aus naturfarben lackiertem extrudiertem Aluminium ist eine konkrete Lösung für Beleuchtungssysteme mit LED-Platinen in leistungsstarken Vorrichtungen. Dank des umfangreichen Zubehörs und den zahlreichen verfügbaren Lichtquellen ist sie sowohl während der Planung, als auch bei der Montage sehr vielseitig und flexibel. Hochwertige Materialien, Zuverlässigkeit, Lichtleistung, geringes Gewicht und Dimmbarkeit machen Magellano zum idealen Beleuchtungsmittel für Büros, Geschäfte, Showrooms und Museumsräume.
Le rail Magellan, en aluminium extrudé peint de couleur naturelle, permet réellement de gérer des systèmes d’éclairage avec des cartes à LED sur des installations de puissance considérable. Il est polyvalent et flexible, dans la phase de planification et celle de l’installation, grâce aux nombreux accessoires et aux multiples sources de lumière disponible. La qualité des matériaux, la fiabilité, l’efficacité lumineuse, la légèreté et la possibilité de variation font de Magellano l’élément idéal pour l’éclairage des bureaux, magasins, showroom et des espaces muséaux.
El carril Magellano, de aluminio extruido pintado en color natural, ofrece la posibilidad real de gestionar los sistemas de iluminación con tarjetas de LED de gran potencia. Es versátil y flexible, tanto en la fase de planificación como en la de instalación, gracias a los múltiples accesorios y fuentes luminosas disponibles. Los materiales de calidad, fiables, de eficiencia luminosa, ligeros y con posibilidad de regularse hacen de Magellano un dispositivo ideal para la iluminación de oficinas, tiendas, salas de exposición y museos.
133. Flat
/ Lighting Solution
140. Tile
142. Linear 30
131
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
03.2
/ Sistemi su binario Track System
132
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
altatensione collection made in italy
Flat
Code
design Daniele Monelli
11,5
350°
7,75
180°
4,3
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
40060.715.U10
SI
8W
610lm
3150K
93
6°
24V DC
40060.715.U11
SI
8W
610lm
3150K
93
24°
24V DC
40060.715.U12
SI
8W
610lm
3150K
93
37°
24V DC
40060.716.U10
SI
8W
660lm
4325K
93
6°
24V DC
40060.716.U11
SI
8W
660lm
4325K
93
24°
24V DC
40060.716.U12
SI
8W
660lm
4325K
93
37°
24V DC
0,3
0,3
7,75
Spot per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Finish
Description
85000
BK W
Accessorio darklight Darklight Accessories
IP40
Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
Code
LED
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
72
72
30
0,03 Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
133
/ Sistemi su binario Track System
Museum Primo Conti, Florence 134
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
alta altatensione collection made in italy
Flat
Code
design Daniele Monelli
11,5
350°
7,75
180°
4,3
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
40065.715.U10
SI
2x8W
1220lm
3150K
93
6°
24V DC
40065.715.U11
SI
2x8W
1220lm
3150K
93
24°
24V DC
40065.715.U12
SI
2x8W
1220lm
3150K
93
37°
24V DC
40065.716.U10
SI
2x8W
1320lm
4325K
93
6°
24V DC
40065.716.U11
SI
2x8W
1320lm
4325K
93
24°
24V DC
40065.716.U12
SI
2x8W
1320lm
4325K
93
37°
24V DC
0,3
0,5
16,7
Spot per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Finish
Description
85000
BK W
Accessorio darklight Darklight Accessories
IP40
Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
Code
LED
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
72
72
30
0,03 Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
135
/ Sistemi su binario Track System
Ente Cassa di Risparmio EXIBITION SPACE
Dipinti di Giorgio Vasari dalla Collezione dell’Ente Cassa di Risparmio di Firenze.
Paintings by Giorgio Vasari from the Cassa di Risparmio di Firenze collection.
Gemälde von Giorgio Vasari aus der Sammlung der Sparkasse von Florenz.
Peintures de Giorgio Vasari de la Collection de l’organisme Cassa di Risparmio de Florence.
Pinturas de Giorgio Vasari de la Colección de la Caja de Ahorros de Florencia.
Arch. Luigi Cupellini
Arch. Luigi Cupellini
Arch. Luigi Cupellini
Luigi Cupellini architecte
Arquitecto Luigi Cupellini
Preservazione e suggestione
Preservation and effect
Erhaltung und Faszination.
Préservation et suggestion.
Conservación y sugestión.
L’illuminazione a LED trova grande applicazione nel campo dell’arte, dove si richiede un progetto illuminotecnico in grado di garantire una corretta percezione delle opere esposte. Nello spazio mostre sono esposte preziose e delicate opere d’arte perciò è stata posta particolare attenzione alla loro preservazione. Le lampade a LED generano una luce che non emette raggi ultravioletti (UV) né infrarossi (IR) hanno così rappresentato la perfetta soluzione per il corretto allestimento degli spazi, essendo in grado di coniugare sicurezza e presentazione scenica.
LED lighting is used widely in the field of art, where a lighting engineering project is required that can ensure that the works of art can be perceived correctly. There are valuable and delicate works of art in the exhibition space, so a great deal of attention was placed on their preservation. The LED lamps generate a light that does not emit ultraviolet (UV) or infrared (IR) rays, so they were the ideal solution for fitting out the spaces correctly, also because they were capable of combining safety and attractive presentation.
Die LED-Beleuchtung findet große Anwendung im Bereich der Kunst, wo eine adäquate Beleuchtung für eine korrekte Wahrnehmung der ausgestellten Objekte sorgen muss. In der Ausstellung werden kostbare und empfindliche Kunstwerke gezeigt, daher wurde besonderes Augenmerk auf ihre Erhaltung gelegt. Die LED-Lampen erzeugen ein Licht ohne Ultraviolette (UV) oder Infrarotstrahlung (IR) und sind daher die perfekte Lösung für eine korrekte Raumgestaltung. Sie vereinen Sicherheit und szenische Präsentation.
L’éclairage LED est largement utilisé dans le domaine de l’art qui nécessite un projet d’éclairage technique pouvant garantir une appréciation correcte des œuvres exposées. Dans l’espace d’expositions, des œuvres d’art précieuses et raffinées sont exposées c’est pourquoi une attention particulière est accordée à leur conservation. Les lampes LED génèrent une lumière qui n’émet pas de rayons ultraviolets (UV) ni d’infrarouges (IR). Pouvant associer la sécurité et la mise en scène, elles constituent ainsi la solution parfaite pour la bonne préparation des espaces.
La iluminación LED encuentra una gran aplicación en el sector del arte, donde se necesita un proyecto de iluminación que pueda garantizar una correcta percepción de las obras expuestas. En las salas de exposición se muestran obras de arte preciosas y delicadas, por lo que se prestó especial atención a su conservación. Las lámparas de LED generan una luz que no emite rayos ultravioleta (UV) o infrarrojos (IR), por ello son la solución perfecta para el acondicionamiento adecuado de los espacios, ya que son capaces de combinar la seguridad con la presentación escénica.
136
/ Lighting Solution
137 SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
/ Sistemi su binario Track System
Museo Primo Conti Firenze La luce restituisce un’opera ai nostri occhi, ci aiuta a riscoprire i segni dell’autore, ne esalta i colori nel rispetto dei parametri delle norme UNI 12464 e 10829. Museum Primo Conti, Florence Lighting reinstates a work before our eyes, helps us to rediscover the author’s signs, and brings out the colours while respecting the parameters of UNI 12464 and 10829.
138
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Installations on track with coffered ceiling
Ente Cassa di Risparmio Exibit space, Florence Vasariâ&#x20AC;&#x2122;s triptych / Lighting Solution
139
/ Sistemi su binario Track System
alta altatensione collection made in italy
Tile
Code
design Daniele Monelli 350°
6
Finish
Power
Lumen flux.
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
40070.730
SI PMMA
20W
830lm
3000K
85
120°
24V DC
40070.731
SI PMMA
20W
865lm
4000K
85
120°
24V DC
90°
0,6
LED
IP40
,8 24
13,3
Applicazione a luce diffusa (emissione 120°) disponibile in versione 7W e 20W. Sono utilizzabili per illuminazione diretta ed indiretta.
Hi lumens flux LED (120° emission) indoor. 2 kinds of power available: 7W and 20W. Can be used for direct and indirect lighting.
Leuchtkörper mit diffusem Licht (Abstrahlwinkel 120°), erhältlich in 7W und 20W. Kann zur direkten und indirekten Beleuchtung verwendet werden.
Application à lumière diffuse (émission 120°) disponible en version 7W et 20W. Elles peuvent être utilisées pour l’éclairage direct et indirect.
Aplicación de luz difusa (emisión 120°) disponible en versión de 7W y 20W. Se pueden utilizar para la iluminación directa e indirecta.
Neutral White 120°
cd/klm C0 - C180
140
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
altatensione collection made in italy
Tile
Code
design Daniele Monelli 350°
6
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
40075.735
SI PMMA
7W
275lm
3000K
85
120°
24V DC
40075.736
SI PMMA
7W
290lm
4000K
85
120°
24V DC
0,35
90°
LED
IP40
,8 24
7,7
Applicazione a luce diffusa (emissione 120°) disponibile in versione 7W e 20W. Sono utilizzabili per illuminazione diretta ed indiretta.
/ Lighting Solution
Hi lumens flux LED (120° emission) indoor. 2 kinds of power available: 7W and 20W. Can be used for direct and indirect lighting.
Leuchtkörper mit diffusem Licht (Abstrahlwinkel 120°), erhältlich in 7W und 20W. Kann zur direkten und indirekten Beleuchtung verwendet werden.
Application à lumière diffuse (émission 120°) disponible en version 7W et 20W. Elles peuvent être utilisées pour l’éclairage direct et indirect.
Aplicación de luz difusa (emisión 120°) disponible en versión de 7W y 20W. Se pueden utilizar para la iluminación directa e indirecta.
141
/ Sistemi su binario Track System
altatensione collection made in italy
Linear 30
Code
design Nicola Del Lungo
7,6
340°
3
48,75
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
40080.790
SI
15W
885lm
3000K
85
90°
24V DC
40080.790.U60
SI
15W
885lm
3000K
85
16°
24V DC
40080.790.U61
SI
15W
885lm
3000K
85
24°
24V DC
40080.790.U62
SI
15W
885lm
3000K
85
35°
24V DC
40080.790.U63
SI
15W
885lm
3000K
85
18°+48° 24V DC
40080.793
SI
15W
1120lm
4000K
85
90°
24V DC
40080.793.U60
SI
15W
1120lm
4000K
85
16°
24V DC
40080.793.U61
SI
15W
1120lm
4000K
85
24°
24V DC
40080.793.U62
SI
15W
1120lm
4000K
85
35°
24V DC
40080.793.U63
SI
15W
1120lm
4000K
85
18°+48° 24V DC
0,3
0,8
LED
IP40
Dispositivo lineare orientabile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed ellittico. E’ disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm nonché una versione con doppia barra lineare.
Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Two sizes available: cm 50 and cm 100 as well as a double linear.
Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit eng, mittel, breit und elliptisch strahlenden Sekundärlinsen. In zwei Größen erhältlich: 50 cm und 100 cm sowiemit doppelter Linearschiene.
Dispositif linéaire orientable avec émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui permettent d’avoir un faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Elleest disponible en deux tailles : 50 cm et 100 cm ainsi qu’enversion avec double barre linéaire.
Dispositivo lineal orientable con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho o elíptico. Está disponible en dos tamaños de 50 cm y 100 cm, así como en una versión con barra lineal doble.
Neutral White 90°
Neutral White Narrow beam (16°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (35°)
Neutral White Elliptical beam (18°+48°)
15W
0°
cd/klm C0 - C180
15W
0°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
15W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
15W
15W
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
0 Distance [m]
142
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
7,6
Linear 30
Code
design Nicola Del Lungo
340°
3
92,6
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
40085.796
SI
30W
1770lm
3000K
85
90°
24V DC
40085.796.U60
SI
30W
1770lm
3000K
85
16°
24V DC
40085.796.U61
SI
30W
1770lm
3000K
85
24°
24V DC
40085.796.U62
SI
30W
1770lm
3000K
85
35°
24V DC
40085.796.U63
SI
30W
1770lm
3000K
85
18°+48° 24V DC
40085.798
SI
30W
2240lm
4000K
85
90°
24V DC
40085.798.U60
SI
30W
2240lm
4000K
85
16°
24V DC
40085.798.U61
SI
30W
2240lm
4000K
85
24°
24V DC
40085.798.U62
SI
30W
2240lm
4000K
85
35°
24V DC
40085.798.U63
SI
30W
2240lm
4000K
85
18°+48° 24V DC
0,3
1,6
LED
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
altatensione collection made in italy
IP40
Dispositivo lineare orientabile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed ellittico. E’ disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm nonché una versione con doppia barra lineare.
Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Two sizes available: cm 50 and cm 100 as well as a double linear.
Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit eng, mittel, breit und elliptisch strahlenden Sekundärlinsen. In zwei Größen erhältlich: 50 cm und 100 cm sowiemit doppelter Linearschiene.
Dispositif linéaire orientable avec émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui permettent d’avoir un faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Elleest disponible en deux tailles: 50 cm et 100 cm ainsi qu’enversion avec double barre linéaire.
Dispositivo lineal orientable con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho o elíptico. Está disponible en dos tamaños de 50 cm y 100 cm, así como en una versión con barra lineal doble.
Neutral White 90°
Neutral White Narrow beam (16°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (35°)
Neutral White Elliptical beam (18°+48°)
30W
0°
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
/ Lighting Solution
30W
Illuminance [lx]
Distance [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
30W
0°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
30W
Illuminance [lx]
Distance [m]
0°
cd/klmm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
30W
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
143
/ Sistemi su binario Track System
altatensione collection made in italy
Linear 30
Code
design Nicola Del Lungo
340° 6,4
340°
48,75
7,9
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
40090.790
SI
2x15W
1770lm
3000K
85
90°
24V DC
40090.790.U60
SI
2x15W
1770lm
3000K
85
16°
24V DC
40090.790.U61
SI
2x15W
1770lm
3000K
85
24°
24V DC
40090.790.U62
SI
2x15W
1770lm
3000K
85
35°
24V DC
40090.790.U63
SI
2x15W
1770lm
3000K
85
18°+48° 24V DC
40090.793
SI
2x15W
2240lm
4000K
85
90°
24V DC
40090.793.U60
SI
2x15W
2240lm
4000K
85
16°
24V DC
40090.793.U61
SI
2x15W
2240lm
4000K
85
24°
24V DC
40090.793.U62
SI
2x15W
2240lm
4000K
85
35°
24V DC
40090.793.U63
SI
2x15W
2240lm
4000K
85
18°+48° 24V DC
0,3
1,6
LED
IP40
Dispositivo lineare orientabile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed ellittico. E’ disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm nonché una versione con doppia barra lineare.
Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Two sizes available: cm 50 and cm 100 as well as a double linear.
Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit eng, mittel, breit und elliptisch strahlenden Sekundärlinsen. In zwei Größen erhältlich: 50 cm und 100 cm sowiemit doppelter Linearschiene.
Dispositif linéaire orientable avec émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui permettent d’avoir un faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Elleest disponible en deux tailles: 50 cm et 100 cm ainsi qu’enversion avec double barre linéaire.
Dispositivo lineal orientable con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho o elíptico. Está disponible en dos tamaños de 50 cm y 100 cm, así como en una versión con barra lineal doble.
Neutral White 90°
Neutral White Narrow beam (16°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (35°)
Neutral White Elliptical beam (18°+48°)
15W
0°
cd/klm C0 - C180
144
Illuminance [lx]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
1.0
0.15
9976
2.0
0.29
2494
3.0
0.44
1108
4.0
0.59
624
5.0 Cone Diameter [m]
Distance [m]
0.73 Cone Diameter [m]
15W
0°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
0 Distance [m]
15W
15W
15W
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
399 Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
R.E.oro - Gold & Jewellery, Perugia / Lighting Solution
145
/ Sistemi su binario Track System
Installation of the linear 30 in exhibition stand
S.P.A. Estè Città di Castello (PG) DS Design Simone Chitarrai Diego Innocentini 146
GraďŹ che Antiga Italian foundation tipoteca, Treviso
/ Lighting Solution
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Arch. Marco Ditadi
147
/ Sistemi su binario Track System
Magellano Accessori. Accessories.
40000 40013
40010
40009
40012
40007 40003
40016
40006
40013
148
24V DC
2,9
2,2
0,5
40000
40003
200cm Binario in alluminio estruso anodizzato per bassissima tensione. Curvabile. Portata 25A. Testate di fine binario incluse.
250cm Testata di alimentazione. Cavo in rame, sezione 2mm. Finitura verniciato alluminio. Solo per 24V DC
Anodized aluminium track for very low voltage. Bendable. Max load 25A. 0,39 End track caps included.
40006
40007
Ceiling connector 7cm. Silver finish.
Ceiling connector 12cm. Silver finish.
Connessione a soffitto. Lunghezza 7cm. Finitura verniciato alluminio.
Live-end. Copper cable 2mm. Silver finish. Only for 24V DC 0,17
0,06
40010 40011
Elettrificato - Live Isolato - Insulated Connessione binario elettrificata o isolata. Finitura verniciato alluminio.
Ceiling mounting. Steel cable 220cm. Silver finish.
0,1
Live or insulated track joint. Silver finish.
3,5
3
3
Attacco a soffitto. Cavo in acciaio 220cm. Finitura verniciato alluminio.
0,05
3,5
6
40009
Connessione a soffitto. Lunghezza 12cm. Finitura verniciato alluminio.
3
40012
40013
Live angular connector. Silver finish.
Live 3 channels connector. Silver finish.
Giunto angolare elettrificato. Finitura verniciato alluminio.
0,08
Connessione a 3 vie elettrificata. Finitura verniciato alluminio.
0,08
0,15
3,5
3
40014
40016
40017
Live 4 channels connector. Silver finish.
Adjustable wall connector 14-24cm. Silver finish.
Adjustable wall connector 42-78cm. Silver finish.
Connessione a 4 vie elettrificata. Finitura verniciato alluminio.
/ Lighting Solution
Attacco a parete regolabile 14-24cm. Finitura verniciato alluminio. 0,19
Attacco a parete regolabile 42-78cm. Finitura verniciato alluminio. 0,11
0,23
149
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
2,6
/ Sistemi su binario Track System
150
03.3
Il sistema PLAY si sviluppa su un MINI binario a bassissima tensione adattabile alle diverse necessità: può essere installato orizzontalmente per minimizzarne l’aggetto dalla superficie d’appoggio, piuttosto che verticalmente per distanziarlo dalla stessa o per sospenderlo. Il sistema alimentato a 12V DC integra un driver nell’adattatore del singolo spot ed utilizza una connessione ad innesto rapido. Risulta estremamente facile cambiare tipo di spot e posizione sul binario, il sistema risulta pertanto versatile e completamente gestibile anche dall’utenza meno qualificata. Lo spot orientabile Plug è ideale per illuminazione museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è garantita dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.
The PLAY system is based on a very low voltage MINI-track that adapts to different needs. The 12V DC-powered system integrates a driver in the adapter of each single spotlight and uses quick connectors. This makes it extremely easy to change the type of spot and its position on the track, resulting in a versatile system that can be managed by even the least qualified user. The orientable Plug spotlight fixture is idealy used for works of art and jewellery illumination in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots. Three different sizes are available: short and medium version, more informations in following pages.
Das System PLAY baut auf einer Schiene MINI mit Niederspannung auf, die unterschiedlichen Bedürfnissen gerecht wird: Sie kann horizontal montiert werden, um den Überhang der Auflagefläche zu minimieren, oder vertikal, um sie von der Auflagefläche zu trennen oder um sie aufzuhängen. Das System mit 12V DC enthält einen Treiber im Adapter des einzelnen Spots und verwendet eine schnelle Steckverbindung. Es ist extrem einfach, den Typ des Spots und seine Position auf der Schiene zu ändern, da das System sehr vielseitig ist und auch von weniger erfahrenen Nutzern bequem verwendet werden kann. Der verstellbare Spot PLUG ist ideal für die Beleuchtung in Museen, von Kunstwerken und Schmuck. Der Spot kann bequem über eine 1/8” MiniSteckverbindung ausgetauscht werden.
Le système PLAY s’articule sur un mini rail à très basse tension adaptable aux différents besoins : il peut être installé horizontalement pour qu’il dépasse le moins possible de la surface de support, ou verticalement pour l’éloigner de celle-ci ou pour le suspendre. Le système alimenté en 12V DC comprend un pilote dans l’adaptateur du spot et utilise une connexion à enclenchement rapide. Il est très facile de changer de type de spot et de position sur le rail, le système est donc polyvalent et totalement gérable même par des utilisateurs peu qualifiés. Le spot orientable Plug est idéal pour l’éclairage des musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion «mini easy jack 1/8 trs».
El sistema PLAY se monta en un MINI carril de muy baja tensión adaptable a distintas necesidades: se puede instalar horizontalmente para minimizar el saliente de la superficie de apoyo, o verticalmente para separarlo de la misma o para suspenderlo. El sistema alimentado a 12V DC integra una fuente de alimentación en el adaptador de cada foco y emplea una conexión de enganche rápido. Es muy fácil cambiar el tipo foco y la posición en el carril, por tanto, el sistema es versátil y completamente manejable también para los usuarios menos cualificados. El foco Plug orientable es ideal para la iluminación de museos, obras de arte y joyas. El carácter intercambiable del foco está garantizado por el sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.
155. Plug
/ Lighting Solution
151
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Play
/ Sistemi su binario Track System
Il sistema PLAY si sviluppa su un MINIbinario a bassissima tensione adattabile alle diverse necessità: può essere installato orizzontalmente per minimizzarne l’aggetto dalla superficie d’appoggio, piuttosto che verticalmente per distanzanziarlo dalla stessa o per sospenderlo. Il sistema alimentato a 12V DC integra un driver nell’adattore del singolo spot ed utilizza una connessione ad innesto rapido. Risulta estremamente facile cambiare tipo di spot e posizione sul binario, il sistema risulta pertanto versatile e completamente gestibile anche dall’utenza meno qualificata. Lo spot orientabile Plug è ideale per illuminazione museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è garantita dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.
152
The PLAY system is based on a very low voltage MINI-track that adapts to different needs: può essere installato orizzontalmente per minimizzarne l’aggetto dalla superficie d’appoggio, piuttosto che verticalmente per distanzanziarlo dalla stessa o per sospenderlo. museums. The 12 VDC-powered system integrates a driver in the adapter of each single spotlight and uses quick connectors. This makes it extremely easy to change the type of spot and its position on the track, resulting in a versatile system that can be managed by even the least qualified user. The orientable Plug spotlight fixture is idealy used for works of art and jewellery illumination in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.
Das System PLAY baut auf einer Schiene MINI mit Niederspannung auf, die unterschiedlichen Bedürfnissen gerecht wird: Sie kann horizontal montiert werden, um den Überhang der Auflagefläche zu minimieren, oder vertikal, um sie von der Auflagefläche zu trennen oder um sie aufzuhängen. Das System mit 12V DC enthält einenTreiber im Adapter des einzelnen Spots und verwendet eine schnelle Steckverbindung. Es ist extrem einfach, den Typ des Spots und seine Position auf der Schiene zu ändern, da das System sehr vielseitig ist und auch von weniger erfahrenen Nutzern bequem verwendet werden kann. Der verstellbare Spot PLUG ist ideal für die Beleuchtung in Museen, von Kunstwerken und Schmuck. Der Spot kann bequem über eine 1/8” MiniSteckverbindung ausgetauscht werden.
Le système PLAY s’articule sur un mini rail à très basse tension adaptable aux différents besoins : il peut être installé horizontalement pour qu’il dépasse le moins possible de la surface de support, ou verticalement pour l’éloigner de celle-ci ou pour le suspendre.
El sistema PLAY se monta en un MINI carril de muy baja tensión adaptable a distintas necesidades: se puede instalar horizontalmente para minimizar el saliente de la superficie de apoyo, o verticalmente para separarlo de la misma o para suspenderlo.
Le système alimenté en 12V DC comprend un pilote dans l’adaptateur du spot et utilise une connexion à enclenchement rapide. Il est très facile de changer de type de spot et de position sur le rail, le système est donc polyvalent et totalement gérable même par des utilisateurs peu qualifiés.
El sistema alimentado a 12V DC integra una fuente de alimentación en el adaptador de cada foco y emplea una conexión de enganche rápido. Es muy fácil cambiar el tipo foco y la posición en el carril, por tanto, el sistema es versátil y completamente manejable también para los usuarios menos cualificados.
Le spot orientable Plug est idéal pour l’éclairage des musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».
El foco Plug orientable es ideal para la iluminación de museos, obras de arte y joyas. El carácter intercambiable del foco está garantizado por el sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.
PLAY TRACK KIT
Vertical installation
Vertical adapter
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Horizontal installation
Horizontal adapter
Plug spot: short - medium
/ Lighting Solution
153
/ Sistemi su binario Track System
Installazione verticale Vertical installation
Installazione orizzontale Horizontal installation
TWIST + LOCK
L’illuminazione d’accento esalta elementi architettonici. Utilizzata per disegnare lo spazio, e’ lo strumento scenografico principe per creare scenari, percorsi, atmosfere. Una vasta gamma di accessori lo rendono utilizzabile in ambito museale, per illuminare puntualmente opere d’arte o gioielleria. Rappresenta la soluzione ideale per applicazioni critiche dove si si richiedono qualità dell’emissione, potenza e perfetta gestione del fascio luminoso.
154
Accent lighting brings out the architectonic elements. Used to design space, it is the main scenographic tool for creating scenarios, routes, and atmosphere. A wide range of accessories allow its use in museums for the point illumination of works of art or jewellery. It is the ideal solution for critical applications requiring quality, power and perfect management of the beam of light.
Die Akzentbeleuchtung hebt architektonische Elemente hervor. Sie wird zur Raumgestaltung eingesetzt und ist das bevorzugte szenografische Mittel, um Szenarien, Abläufe und Atmosphäre zu erschaffen. Umfangreiches Zubehör gestattet die Verwendung des Spots in Museen und zur gezielten Beleuchtung von Kunstwerken oder Schmuck. Er ist die ideale Lösung für kritische Bedingungen, die Lichtqualität, Leistung und perfekte Ausrichtung des Lichtstrahls erfordern.
L’éclairage d’accentuation sublime les éléments d’architecture. Utilisé pour dessiner l’espace, cet outil roi permet de créer des scénarios, des parcours, des atmosphères.
La iluminación focal realza elementos arquitectónicos. Se usa para dibujar el espacio, es el instrumento escénico principal para crear escenarios, recorridos y atmósferas.
Une large gamme d’accessoires permet de l’utiliser dans un cadre muséal, pour éclairer ponctuellement des œuvres d’art ou des bijoux. Il constitue la solution idéale pour les applications critiques exigeant la qualité de l’émission, la puissance et la gestion parfaite du faisceau lumineux.
Gracias a su amplia gama de accesorios se puede emplear en museos, para iluminar puntualmente obras de arte o joyas. Es la solución ideal para aplicaciones complicadas que necesitan calidad de emisión, potencia y gestión perfecta del haz luminoso.
Play adaptors
Code
Finish
Power
Input
Output
Description
44025
SI
1W
12V DC
350mA
ORIZZONTALE - HORIZONTAL
44026
SI
1W
12V DC
350mA
VERTICALE - VERTICAL IP20
0,02 44026
44025
Plug
Code
design Daniele Monelli 360°
65
90°
0,10
360°
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
44030.U20
AL
1W
90lm
3150K
93
10°
350mA
44030.U21
AL
1W
90lm
3150K
93
20°
350mA
44030.U22
AL
1W
90lm
3150K
93
38°
350mA
44031.U20
AL
1W
98lm
4325K
93
10°
350mA
44031.U21
AL
1W
98lm
4325K
93
20°
350mA
44031.U22
AL
1W
98lm
4325K
93
38°
350mA
44035.U20
AL
1W
90lm
3150K
93
10°
350mA
44035.U21
AL
1W
90lm
3150K
93
20°
350mA
44035.U22
AL
1W
90lm
3150K
93
38°
350mA
44036.U20
AL
1W
98lm
4325K
93
10°
350mA
44036.U21
AL
1W
98lm
4325K
93
20°
350mA
44036.U22
AL
1W
98lm
4325K
93
38°
350mA
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Available spot
90° 192
0,14
Spot orientabile per illuminazione museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è garantita dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.
0,3
An orientable spotlight fixture for illuminating works of art and jewellery in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.
IP20
CURRENT
Verstellbare Spotleuchte zur Beleuchtung in Museen, von Kunstgegenständen und Schmuck. Der Spot kann dank der 1/8” Mini-Buchse bequem ausgetauscht werden.
Dispositif orientable lumière effet spot pour l’éclairage dans les musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».
Dispositivo orientable con luz puntual para la iluminación en museos, obras de arte y joyería. El foco se puede intercambiar gracias al sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
Neutral White Wide beam (38°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
/ Lighting Solution
COSTANT
LED
1W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
1W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
1W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
155
/ Sistemi su binario Track System
Play Accessori. Accessories.
44011
44105
44017
44100 44018 44015
44016
44026
44013
44010
44025
44026
44010
156
1,5
(Lunghezza/Length 100cm) (Lunghezza/Length 200cm) Binario monofase 12V DC. MAX 25A 300W. Alluminio anodizzato. Single circuit 12V DC track. MAX 25A 300W. Anodized aluminium. 44000
44001
0,2
0,4
44011
44013
Live straight connector. Silver finish.
Live adjustable connector. Silver finish.
Connettore lineare elettrificato. Finitura verniciatura alluminio.
0,02
44016
44017
Insulated ceiling mounting. Length 22cm. Silver finish.
Insulated adjustable ceiling mounting. Length 22cm. Silver finish.
Attacco a soffitto isolato. Lunghezza 22cm. Finitura verniciatura alluminio.
Attacco a soffitto orientabile isolato. Lunghezza 22cm. Finitura verniciatura alluminio.
0,06
44025
Live vertical adaptor. Driver 12V DC included. 20x20x44mm. Silver finish.
Live horizontal adaptor. Driver 12V DC included. 20x20x34mm . Silver finish.
Adattatore elettrificato verticale. Driver 12V DC a bordo. 20x20x44mm. Finitura verniciatura alluminio.
/ Lighting Solution
44100
Insulated wall bracket with support cable. Length 20cm. Track overhang 19cm. Silver finish.
Floating power feed. Feeding cable length 100cm. Silver finish.
Braccio a parete con cavo di supporto isolato. Lunghezza 20cm. Sporgenza binario 19cm. Finitura verniciatura alluminio.
0,04
Testata di alimentazione verticale a sospensione. Cavo elettrico lunghezza 100cm. Finitura verniciatura alluminio.
0,1
0,04
44105
Fissaggio a parete isolato. 20x20x10mm. Finitura verniciatura alluminio.
Testata di alimentazione orizzontale in linea. Cavo elettrico lunghezza 30cm. Finitura verniciatura alluminio.
Insulated wall mounting. 20x20x10mm. Silver finish.
0,02
Insulated ceiling mounting. Length 7cm. Silver finish.
44018
44010
Adattatore elettrificato orizzontale. Driver 12V DC a bordo. 20x20x34mm. Finitura verniciatura alluminio.
0,02
Attacco a soffitto isolato. Lunghezza 7cm. Finitura verniciatura alluminio.
0,05
0,06
44026
44015
Connettore orientabile elettrificato. Finitura verniciatura alluminio.
Linear power feed. Feeding cable length 30cm. Silver finish.
0,01
0,01
157
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
44000 44001
/ Sistemi su cavo Cable System
Studio Sbrilli Tavarnelle Val di Pesa, Florence
158
Sistema su cavi Professional
Professional Cable Systems
System auf “Professial” Kabeln
Système sur câbles professioneles
Sistema dolor en cables Professional
L’utilizzo della tesata in cavo rame è ormai un classico nella progettazione illuminotecnica d’interni. La nostra proposta ne permette l’impiego utilizzando sorgenti LED potenti e versatili, realmente in grado di fornire flussi luminosi importanti e di grande spessore qualitativo. Questi applicativi si configurano facilmente ed hanno impatti estetici notevolmente caratterizzanti. Si lasciano spesso preferire ad altre soluzioni perché esprimono al meglio il concetto di “invisibilità”, una volta installati nell’ambiente. Il sistema su tesata 24V DC è protetto contro i sovraccarichi di corrente.
By now, the use of a hollow copper head is an interior lighting design classic. Our line permits its use with powerful and versatile LED sources that are truly able to supply significant high quality light flows. These applications are easy to configure and provide unique aesthetic impact. They are often preferred over other solutions for their ability to become “invisible” when installed. Hallow copper head is protected against over current.
Die Verwendung von Seilsystemen aus Kupferkabeln ist mittlerweile ein Klassiker in der Lichtplanung von Innenräumen. Unser Angebot sieht hierbei den Einsatz von leistungsstarken und vielseitigen LED-Quellen vor, die hohe Lichtströme bieten und qualitativ hochwertig sind. Diese Anwendungen sind leicht zu konfigurieren und haben eine ausgeprägte ästhetische Wirkung. Sie werden anderen Lösungen oft vorgezogen, da sie - einmal installiert - die Idee der „Unsichtbarkeit“ am besten umsetzen. Das Seilsystem 24V DC ist mit einem Überlastschutz versehen.
L’utilisation de câbles tendus en cuivre est maintenant classique dans la conception de l’éclairage technique d’intérieur. Notre proposition permet de l’employer en utilisant des sources LED puissantes et polyvalentes, pouvant réellement fournir des flux lumineux importants et de grande qualité. Ces applications sont faciles à mettre en place et apportent une note esthétique particulière. On les préfère souvent à d’autres solutions parce qu’elles expriment le mieux le concept de « l’invisibilité », une fois installés dans l’environnement. Le système sur câble tendu 24V DC est protégé contre les surcharges de courant.
El uso de tensado de cable de cobre es ya un clásico en el diseño de la iluminación de interiores. Nuestra propuesta permite su uso empleando fuentes de LED potentes y versátiles, realmente capaces de proporcionar flujos luminosos importantes y de gran calidad. Estas aplicaciones se montan fácilmente y tienen un impacto estético muy característico. A menudo se prefieren a otras soluciones, ya que son las que mejor representan el concepto de “invisibilidad”, una vez instaladas en el ambiente. El sistema de tensado 24V DC está protegido contra sobrecargas eléctricas.
161. Flat
/ Lighting Solution
163. Tile
159
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
03.4
/ Sistemi su cavo Cable System
160
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
alta altatensione collection made in italy
Flat
Code
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
design Daniele Monelli
41400.715.U10
SI PMMA
2x8W
1220lm
3150K
93
6°
24V DC
41400.715.U11
SI PMMA
2x8W
1220lm
3150K
93
24°
24V DC
41400.715.U12
SI PMMA
2x8W
1220lm
3150K
93
37°
24V DC
41400.716.U10
SI PMMA
2x8W
1325lm
4325K
93
6°
24V DC
41400.716.U11
SI PMMA
2x8W
1325lm
4325K
93
24°
24V DC
41400.716.U12
SI PMMA
2x8W
1325lm
4325K
93
37°
24V DC
60°
22
Finish
60°
,3 13
0,3
Spot per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza ( a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Finish
Description
85000
BK W
Accessorio darklight Darklight Accessories
LED
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
Code
0,63
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
72
72
30
0,63 Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
161
/ Sistemi su cavo Cable System
Ente Cassa di Risparmio, Florence Exibition space Arch. Luigi Cupellini
162
41410.735 41410.736
41405.730 41405.731
Tile
Code
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
design Daniele Monelli
41410.735
AL PMMA
7W
275lm
3000K
85
120°
24V DC
41410.736
AL PMMA
7W
290lm
4000K
85
120°
24V DC
22
Finish
LED
0,35
IP40
7,7
,3 13
41405.730
AL PMMA
20W
830lm
3000K
85
120°
24V DC
41405.731
AL PMMA
20W
865lm
4000K
85
120°
24V DC
0,53
Applicazione a luce diffusa ideale complemento progettuale della serie Flat. Due le esecuzioni disponibili: 7W e 20W. Queste schede offrono rendimenti estremamente elevati limitando al massimo l’abbagliamento verso l’occhio dell’osservatore. Sono utilizzabili per illuminazione diretta ed indiretta. I led impiegati appartengono alle migliori selezioni e garantiscono ottimi indici di resa cromatica.
High lumens flux LED indoor use designed to complete the Flat spot range. 2 kinds of power available: 7W and 20W. These elements can offer extremely high emissions. Very low dazzling effect. Can be used for direct and indirect lighting. Special LED selections are used to grant hy chromatic render index.
Leuchtkörper mit diffusem Licht (Abstrahlwinkel 120°), erhältlich in 7W und 20W. Kann zur direkten und indirekten Beleuchtung verwendet werden.
Application à lumière diffuse (émission 120°) disponible en version 7W et 20W. Elles peuvent être utilisées pour l’éclairage direct et indirect.
Neutral White 120°
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
LED
IP40
Aplicación de luz difusa (emisión 120°) disponible en versión de 7W y 20W. Se pueden utilizar para la iluminación directa e indirecta.
20W
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
163
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
altatensione collection made in italy
/ Sistemi su cavo Cable System
Professional Accessori. Accessories.
CAB1004
CAB1011
CAB1051
CAB1001
CAB1003
CAB1002
CAB1009
CAB1000
CAB1010
164
CAB1000
Cavo non isolato in rame stagnato, finitura “treccia” con diametro di 4mm. Not insulated wire, tinned copper plait, diameter 4mm. 41026
41027
41028
1,09
2,6
5,2
CAB1003
Coppia di attacchi angolari parete/soffitto (2pcs - 15cm). Consente di realizzare curve di diversa ampiezza Finitura cromo. Wall/ceiling mounting for curve lines of different width (2 pcs - 15cm). Chrome finish.
Coppia di attacchi parete. Finitura cromo. Adattabili per cavo isolato e non isolato. Wall mounting Kit (2 pcs). Chrome finish. Adjustable for insulated and not insulated wire.
0,2
CAB1004 elettrificata/live CAB1005 isolata/insulated Coppia di giunti elettrificati o isolati. Finitura cromo. Electrified or insulated joint connectors (2 pcs). Chrome finish.
0,5
CAB1009
Coppia di distanziatori regolabili con carrucola. Consentono di creare angoli nelle linee. Finitura cromo. Adjustables spacers (2 pcs) with pulley for lines with angles. Chrome finish.
0,4
/ Lighting Solution
CAB1001
Coppia di tiranti regolabili. Finitura cromo. Adattabili per cavo in rame isolato e non isolato (2 pcs - 6mm). Adjustable wall tensor Kit for copper cable (2 pcs - 6mm). Chrome finish. Adjustable for insulated 0,2 and not insulated wire.
CAB1006 elettrificata/live CAB1007 isolata/insulated Coppia connessione “X” elettrificata o isolata. Finitura cromo. Electrified or insulated “X” joint connectors (2 pcs). Chrome finish.
0,14
CAB1010
Coppia di attacchi parete/soffitto (15cm). Consente di realizzare inizio e fine tesata. Finitura cromo. Wall/ceiling mounting (2 pcs) for start/end of an installation. Chrome finish.
0,54
0,03
CAB1011
Coppia distanziatore-sostegno tesata. Cavo in acciaio 200 cm Finitura cromo. Ceiling spacers (2 pcs). Stell cable 200 cm Chrome finish.
0,1
CAB1002
Coppia di distanziatori parete/soffitto (2 pcs - 15cm). Finitura cromo. Spacers wall/ceiling (2 pcs - 15cm). Chrome finish.
0,22
CAB1008
Coppia di morsetti di alimentazione. Finitura cromo. Live end connectors (2 pcs). Chrome finish.
0,03
CAB1051 White CAB1052 Silver Box in metallo applicazione parete per alimentatore 24V DC. Wall mounting metal box for 24V DC applications. 311,5x152x66mm
1,8
165
SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
CAB1026 20m CAB1027 50m CAB1028 100m
166
Parete soffitto
Wall ceiling
Wandleuchten und deckenleuchten
Appliques plafonniers
Lamparas de pared y techo
Nella gestione dei progetti illuminotecnici pareti e soffitti rappresentano luoghi ideali dai quali originare i flussi luminosi. Una serie di apparecchi esteticamente gradevoli, facili e semplici da installare fanno parte della proposta del nostro catalogo. Viene data grande attenzione al design ed alla ricerca formale, alla qualità dei materiali, delle componenti elettriche ed elettroniche. Diversificata la varietà e qualità degli effetti luce ottenibili per la caratterizzazione di spazi ed illuminazione ambientale.
In the management of lighting projects, the walls and ceilings are the ideal places for originating light flows. Our catalogue offering includes a series of aestheticallypleasing fixtures that are easy and simple to install. Great attention has been paid to design and formal research, the quality of the materials and their electrical and electronic components. They provide a wide variety and quality of light effects than can be obtained for the definition of spaces and ambient lighting.
In Projekten der Lichtplanung sind Wände und Decken das ideale Umfeld für die Generierung von Lichtströmen. Eine Reihe von ästhetischen, leicht und einfach zu montierenden Vorrichtungen sind Teil unseres Katalogangebots. Design und Formalästhetik sowie die Qualität der Materialien und der elektrischen und elektronischen Komponenten spielen eine wichtige Rolle. Eine große Vielfalt und hohe Qualität der möglichen Lichteffekte sorgen für eine einprägsame und individuelle Raumbeleuchtung.
Dans la gestion de projet d’éclairage technique, les murs et les plafonds sont des lieux idéaux d’où naissent les flux lumineux. Notre catalogue propose une série de dispositifs agréables esthétiquement, faciles et simples à installer. Une grande attention est accordée au design et la recherche formelle, à la qualité des matériaux, des composants électriques et électroniques. Des effets de lumière variés et de différentes qualités permettent de définir les espaces et l’éclairage ambiant.
En la gestión de proyectos de iluminación, las paredes y techos son los lugares de origen ideales para los flujos luminosos. La propuesta de nuestro catálogo incluye una serie de dispositivos estéticamente agradables, y fáciles de instalar. Se presta gran atención al diseño e investigación formal, así como a la calidad de los materiales, componentes eléctricos y electrónicos. Se diversifica la variedad y la calidad de los efectos de luz que se pueden obtener para la caracterización de los espacios y la iluminación ambiental.
169. City
170. Ska 33 - 25W
173. Drake
175. Dippy
176. Expo
177. Orion Led
179. Linear 30
181. Nelson
183. Flat
188. Reflector up-down
190. Miles
191. Grace
192. Polaris
193. Oberon
/ Lighting Solution
167
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
04.
168
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
City
Code
PLA80001
Finish
Power
Lumen flux.
Light temp.
Optic
Power feed
W
50W
6000lm
4000K
120°
220-240V
LED
Lampada a plafone a luce diretta, corpo in metallo verniciato bianco, sorgente luminosa led ad alta efficienza da 50W, completa di driver. Diffusore in materiale termoplastico.
Direct light ceiling lamp, white painted metal body, high-efficiency 50W LED light source, complete with driver. Thermoplastic diffuser white.
Deckenlampe mit direktem Licht, weiß lackiertes Metallgehäuse, LEDLichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 50W, komplett mit Treiber. Dem thermoplastischen Lichtverteiler weiß.
Lampe à plafonnier à lumière directe, corps en métal peint en blank, source lumineuse LED haute efficacité 50W, pilote incorporé. Diffuseur en matière thermoplastique blanc.
2
IP20
Lampada de techo de luz directa, con cuerpo metálico pintado en blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 50W, con conductor. Difusor de termoplástico blanco.
•
• •
ø15,3
UGR <19
50W
120° •
3,6
•
13
•
41
•
ø41,3
/ Lighting Solution
•
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
169
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
Code
Finish
Description
TRK60362 TRK50362
W
EX-SNOT
BK
Coilex in metallo verniciato bianco esternamente e nero internamente, per limitare l’abbagliamento, effetto dark light. White exterior, black interior metal Coilex for limiting glare, dark light effect.
0,07
Code
Finish
Description
TRK60363
BK
HONEYCOMB Griglia antiabbagliamento a nido d’ape, in metallo verniciato nero. Black metal honeycomb anti-glare grill.
0,01
Code
Finish
Description
TRK60364
BK
BARN DOORS Alette paraluce regolabili per direzionamento del flusso e limitazione della luminanza diretta, in metallo verniciato nero. Black metal lens hood tabs for adjusting orientation and limiting direct luminance.
0,24
Ska / 33W
Codice base / Body code
350°
Power
Lumen flux.
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
W
33W
3150lm
3000K
>90
-
220-240V
PAR50116
W
33W
3300lm
4000K
>90
-
220-240V
PAR50117
BK
33W
3150lm
3000K
>90
-
220-240V
PAR50118
BK
33W
3300lm
4000K
>90
-
220-240V
20,7
9,5
Finish
PAR50115
13,6
Codice ottica / Optic code
90°
U00103
15°
U00105
36°
U00118
60°
0,3
Neutral White 15°
33W
Neutral White 36°
4000 6000 8000 10000
SKA pag 115 description
33W
Neutral White 60°
800
400
1200
600
1600
800
2000
1000
C90 - C270
33W
1200
0° 0°
cd/klm C0 - C180
IP20
0° 0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
2.0
0.56
7832
1.0
0.59
7735
1.0
1.11
3813
4.0
1.11
1958
2.0
1.18
1934
1.5
1.66
1695
6.0
1.67
870
3.0
1.77
859
2.0
2.22
953
8.0
2.22
490
4.0
2.35
483
2.5
2.77
610
2.78
313
2.94
309
3.33
424
10.0 Distance [m]
170
8
LED
2400
0° 0°
cd/klm C0 - C180
1,21
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
5.0 Distance [m]
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
3.0 Distance [m]
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
Code
Finish
Description
TRK60357 TRK50357
W
EX-SNOT
BK
Coilex in metallo verniciato bianco esternamente e nero internamente, per limitare l’abbagliamento, effetto dark light. White exterior, black interior metal Coilex for limiting glare, dark light effect.
0,07
Code
Finish
Description
TRK60358
BK
HONEYCOMB Griglia antiabbagliamento a nido d’ape, in metallo verniciato nero. Black metal honeycomb anti-glare grill.
0,01
Code
Finish
Description
TRK60359
BK
BARN DOORS Alette paraluce regolabili per direzionamento del flusso e limitazione della luminanza diretta, in metallo verniciato nero. Black metal lens hood tabs for adjusting orientation and limiting direct luminance.
Ska / 25W 350°
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
PAR50110
W
25W
2600lm
3000K
>90
-
220-240V
PAR50111
W
25W
2750lm
4000K
>90
-
220-240V
PAR50112
BK
25W
2600lm
3000K
>90
-
220-240V
PAR50113
BK
25W
2750lm
4000K
>90
-
220-240V
11,8
19,2
8,2
Codice base / Body code
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
0,24
Codice ottica / Optic code
90°
U00106
15°
U00108
36°
U00119
60°
0,3
Neutral White 15°
25W
Neutral White 36°
4000 6000 8000 10000
25W
Neutral White 60°
800
400
1200
600
1600
800
2000
1000
C90 - C270
25W
1200
0° 0°
cd/klm C0 - C180
IP20
0° 0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
2.0
0.56
6527
1.0
0.59
6446
1.0
1.11
3177
4.0
1.11
1632
2.0
1.18
1612
1.5
1.66
1412
6.0
1.67
725
3.0
1.77
716
2.0
2.22
794
8.0
2.22
408
4.0
2.35
403
2.5
2.77
508
2.78
261
2.94
258
3.33
353
10.0 Distance [m]
/ Lighting Solution
12
LED
2400
0° 0°
cd/klm C0 - C180
0,75
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
5.0 Distance [m]
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
3.0 Distance [m]
Cone Diameter [m] Illuminance [lx]
171
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
172
PAR50001
Drake
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
PAR50000
W
7W
650lm
3000K
30°
220-240V
PAR50001
W
15W
1350lm
3000K
30°
220-240V
12
Famiglia di proiettori orientabili da interno, corpo in alluminio verniciato bianco e vetro di sicurezza. Rotazione sull’asse verticale di 355° e inclinazione dal piano orizzontale di 90°. Sorgente luminosa led ad alta efficienza, tonalità calda, completa di driver. Installabile a soffitto o parete.
Family of adjustable indoor floodlights, white painted aluminium body and safety glass. 355° rotation on the vertical axis and ± 90° tilt from the horizontal plane. High-efficiency LED light source, warm tone, complete with driver. Can be ceiling- or wallmounted.
Familie von Scheinwerfern, von innen verstellbar, Gehäuse aus weiß lackiertem Aluminium und Sicherheitsglas. Auf der senkrechten Achse um 355° drehbar und Neigung auf der waagrechten Ebene von 90°. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute, warmer Farbton, komplett mit Treiber. Zur Montage an der Decke oder an der Wand.
0,3
Warm White (30°)
0,7
IP20
LED
Famille de projecteurs orientables depuis l’intérieur, corps en aluminium peint en blanc et verre de sécurité. Rotation sur l’axe vertical de 355° et inclinaison horizontalement de 90°. Source lumineuse LED haute efficacité 47W, tonalité chaude, avec pilote incorporé. Installable au plafond ou au mur. 7W
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
PAR50000
Serie de proyectores orientables para interiores, con cuerpo de aluminio de color blanco y vidrio de seguridad. Rotación del eje en vertical de 355°, e inclinación horizontal de 90°. Fuente de luz LED de alta eficiencia, de tono cálido, con conductor. Se puede instalar tanto en el techo como en la pared.
Warm White (30°)
15W
1
PAR50000
PAR50001 cd/klm C0 - C180
350°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
350° •
• •
20 12,5
•
14,1
7,5
•
/ Lighting Solution
•
90°
ø7,2
•
•
ø7,2
•
•
•
90°
• Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
173
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
174
PAR281
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
PAR282
Dippy
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
PAR282
W
7W
600lm
3000K
40°
220-240V
PAR281
BK
7W
600lm
3000K
40°
220-240V
6
0,3
850°
Lampada da parete/soffitto realizzata in alluminio verniciato. Flusso luminoso orientabile
Painted aluminium wall/ceiling lamp. Adjustable light beam.
Wand-/ Deckenleuchte aus lackiertem Aluminium. Orientierbarer Lichtstrom.
Applique murale/plafond réalisée en aluminium vernissé. Flux lumineux réglable.
Warm White 40°
1
LED
IP40
Lámpara de pared/techo en aluminio pintado. Flujo luminoso orientable.
7W
• •
10,5
• •
14,5 9,5 •
• •
5,5
•
/ Lighting Solution
•
5,5
•
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
175
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
PLA50051
PLA50050
Expo
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
PLA50050
W
23W
2500lm
3000K
100°
220-240V
PLA50051
W
23W
2500lm
3000K
100°
220-240V
LED
Lampada da parete/soffitto, corpo in metallo verniciato bianco e schermo diffondente in materiale termoplastico. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 23W, completo di driver.
0,88
Wall/ceiling lamp, white painted metal body and thermoplastic diffusing screen. High-efficiency 23W LED light source, complete with driver.
Applique / plafonnier, corps en métal peint blanc et écran diffusant en matière thermoplastique. Source de lumière LED 23W haute efficacité, pilote incorporé.
IP20
Lámpara de pared y techo, con cuerpo de metal de color blanco y pantalla difusora de termoplástico. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 23W, con conductor.
1,06
PLA50050
Warm White 100°
PLA50051
6,3 ø21,3
23W
6,3 21,3
1,5 1,5
176
Wand-/Deckenleuchte, Gehäuse aus weiß lackiertem Metall und thermoplastischer Streuschirm. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 23W, komplett mit Treiber.
12
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Orion Led è una plafoniera che trova applicazione in tutti quegli ambienti come vani scala, corridoi, aree di passaggio, antibagni, dove si rende necessaria una ampia diffusione dell’illuminazione. Orion Led is a ceiling light suitable for environments such as stairwells, corridors, transit areas, ante-bathrooms, where a large lighting distribution is required. Orion LED ist eine Wandleuchte, die besonders geeignet ist fuer Bereiche, wo eine maximale Lichtverteilung benötigt wird. Wie zum Beispiel in Treppenhäusern, Flure, Durchgangsbereiche und Vorräume Orion Led est un plafonnier qui trouve son application dans des espaces tels que les cages d’escalier, les couloirs, les zones de transit, les vestibules, où nous avons besoin d’une large diffusion de l’éclairage.
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
Orion LED es una luz de techo que encuentra aplicación en ambientes tales como escaleras, pasillos, zonas de paso, vestíbulos, en las que necesitamos una amplia distribución de la iluminación.
Orion Led
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
PLA00009
W
18W
1200lm
3000K
120°
220-240V
PLA00010
W
22W
1600lm
3000K
120°
220-240V
8
18W
Warm White
0,49 PLA00009
/ Lighting Solution
IP20
22W
Warm White
0,9 PLA00010
ø39
ø30
10
LED
11
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
0.5
1.71
1338
0.5
1.68
1659
1.0
3.42
334
1.0
3.37
415
1.5
5.13
149
1.5
5.05
184
2.0
6.85
84
2.0
6.74
104
2.5
8.56
54
2.5
8.42
66
3.0 Distance [m]
10.27 Cone Diameter [m]
3.0 Distance [m]
10.10 Cone Diameter [m]
37 Illuminance [lx]
46 Illuminance [lx]
177
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
Ente cassa di Risparmio. Florence. Exhibit Space. Arch. Luigi Cupellini
178
altatensione collection made in italy
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
20340.790
SI
15W
885lm
3000K
85
90°
24V DC
20340.790.U60
SI
15W
885lm
3000K
85
16°
24V DC
20340.790.U61
SI
15W
885lm
3000K
85
24°
24V DC
20340.790.U62
SI
15W
885lm
3000K
85
35°
24V DC
20340.790.U63
SI
15W
885lm
3000K
85
18°+48° 24V DC
20340.793
SI
15W
1120lm
4000K
85
90°
24V DC
20340.793.U60
SI
15W
1120lm
4000K
85
16°
24V DC
20340.793.U61
SI
15W
1120lm
4000K
85
24°
24V DC
20340.793.U62
SI
15W
1120lm
4000K
85
35°
24V DC
20340.793.U63
SI
15W
1120lm
4000K
85
18°+48° 24V DC
3 46,8
4,25 5,25
0,3
1,25
LED
COSTANT
VOLTAGE
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
Linear 30 design Nicola Del Lungo
IP40
Dispositivo lineare orientabile con ottica secondaria opzionale, per interno. È disponibile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed asimmetrico.
Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Available with 90° diffused emission as well as secondary lenses with narrow, medium, large and asymmetric beam.
Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit optionaler Sekundäroptik, Innenraum. Verfügbar mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit Sekundärlinsen (eng, mittel, breit oder asymmetrisch strahlend).
Dispositif linéaire réglable avec optique secondaire en option, pour l’intérieur. Il est disponible avec une émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui fournissent un faisceau étroit, moyen, large et asymétrique.
Dispositivo lineal orientable con óptica secundaria opcional, para interiores. Está disponible con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho y asimétrico.
Neutral White 90°
Neutral White Narrow beam 16°
Neutral White Medium beam 24°
Neutral White Wide beam 35°
Neutral White Elliptical 18°+48°
15W
0°
cd/klm C0 - C180
15°
Cone Diameter [m]
/ Lighting Solution
Illuminance [lx]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
1.0
0.15
9976
2.0
0.29
2494
3.0
0.44
1108
4.0
0.59
624
Distance [m]
0.73 Cone Diameter [m]
15W
0°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
5.0 Distance [m]
15W
15W
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
399 Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
15W
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
179
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
180
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
Nelson
Code
PAR00088
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
W
18W
1800lm
3000K
100°
220-240V
0,3
Lampada da parete a luce diffusa e indiretta, corpo in alluminio verniciato bianco. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 18w, tonalità calda, dimmerabile, completo di driver.
Wall lamp for diffused and indirect light, white painted aluminium body. High-efficiency 18W LED light source, warm tone, dimmable, complete with driver.
Wandleuchte für diffuses und indirektes Licht, weiß lackiertes Aluminiumgehäuse. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 18W, warmer Farbton, dimmbar, komplett mit Treiber.
LED
C
Applique murale à lumière diffuse et indirecte, corps en aluminium peint en blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 18W, tonalità chaude, dimmable, avec pilote incorporé.
Warm White 100°
0,34
6
IP40
Lámpara de pared de luz difusa e indirecta, con cuerpo de aluminio pintado de blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 18W, de tono cálido, regulable y con conductor.
18W
11,5
8,5
5,2
17 23
3,2 3,8 cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
181
182
Flat
Code
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
design Daniele Monelli
20300.710.U10
SI
8W
610
3150K
93
6°
220-240V
20300.710.U11
SI
8W
610
3150K
93
24°
220-240V
20300.710.U12
SI
8W
610
3150K
93
37°
220-240V
20300.711.U10
SI
8W
660
4325K
93
6°
220-240V
20300.711.U11
SI
8W
660
4325K
93
24°
220-240V
20300.711.U12
SI
8W
660
4325K
93
37°
220-240V
20301.710.U10
W
8W
610
3150K
93
6°
220-240V
20301.710.U11
W
8W
610
3150K
93
24°
220-240V
20301.710.U12
W
8W
610
3150K
93
37°
220-240V
20301.711.U10
W
8W
660
4325K
93
6°
220-240V
20301.711.U11
W
8W
660
4325K
93
24°
220-240V
20301.711.U12
W
8W
660
4325K
93
37°
220-240V
0,3
LED
7,75
4,3
7,75
120°
350°
10,3
Apparecchio per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza ( a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
0,68
IP40
Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
/ Lighting Solution
Finish
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
8W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
183
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
altatensione collection made in italy
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
184
Oratorio Di Santa Caterina Realizzazione prodotto custom. Sulla base del vecchio impianto di illuminazione sono stati posizionati nuovi steli in metallo a sostegno di gruppi di spot che generano una luce mirata, puntuale, molto precisa e focalizzata nei punti da far risaltare. Questa soluzione è risultata uno strumento duttile all’interno del museo e ha permesso di creare giochi di ombre ed effetti scenografici di luce per illuminare i suggestivi spazi architettonici interni dell’Oratorio.
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
Creating a customised product. New metal stalks have been positioned on the base of the old lighting equipment supporting spot units that generate a targeted, very precise light focused on the points to be highlighted. This solution is a flexible tool inside the museum and has allowed plays of shadows and scenographic light effects to be created to illuminate evocative architectonic spaces inside the Oratorio.
/ Lighting Solution
185
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
altatensione collection made in italy
Flat
Code
design Daniele Monelli
15,1
4,3
7,75
120°
350°
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
20306.710.U10
W
2x8W
1220lm
3150K
93
6°
220-240V
20306.710.U11
W
2x8W
1220lm
3150K
93
24°
220-240V
20306.710.U12
W
2x8W
1220lm
3150K
93
37°
220-240V
20306.711.U10
W
2x8W
1320lm
4325K
93
6°
220-240V
20306.711.U11
W
2x8W
1320lm
4325K
93
24°
220-240V
20306.711.U12
W
2x8W
1320lm
4325K
93
37°
220-240V
0,3
LED
10,3
Apparecchio per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza ( a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
IP40
Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
186
1,14
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
8W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
Council Building, Orbetello Arch. M. Di Benedetto.
/ Lighting Solution
187
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
altatensione collection made in italy
Reflector up-down
Code
design Nicola Del Lungo
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
20375.755.U70
SI
2x13W
2600lm
3000K
90
28°
220-240V
20375.756.U70
SI
2x13W
2840lm
4000K
90
28°
220-240V
0,3
Apparecchio per illuminazione d’interni con parabola in alluminio. Doppia emissione. La gamma prevede versioni monocromatiche in tonalità calda e neutra.
The new Reflector for indoor use complete the spot range offering wide and powerful beam lumen output. Wide range of monochromatic emissions available. Double emission.
Modell zur Innenbeleuchtung mit Reflektor aus Aluminium. Doppelstrahl. Die Produktpalette bietet monochromatische Ausführungen in warmen und neutralen Tönen.
Appareils pour l’éclairage intérieur avec réflecteur en aluminium. Double émission. La gamme comprend des versions monochromes dans des tons chauds et neutres.
2,4
LED
Dispositivo para iluminación de interiores con reflector de aluminio. Emisión doble. La gama incluye versiones de un solo color en tono cálido y neutro.
Neutral White 28° ø11,8
15
26
cd/klm C0 - C180
188
IP40
C90 - C270
13W
Ente Cassa di Risparmio Exibit space. Florence
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
Arch. Luigi Cupellini
/ Lighting Solution
189
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
Miles
Code
PAR280
Finish W
Power
Lumen flux
Light temp.
Power feed
5W
400lm
3000K
220-240V
6
850°
Lampada da parete in alluminio verniciato con interno laccato bianco.
Lacquered aluminium wall lamp with white inside.
•
6 •
•
190
10
•
•
10
•
Wandlampe aus lackiertem Aluminium mit weiß lackierter Innenfläche.
Lampe murale en aluminium vernissé avec intérieur laqué blanc.
LED
0,37
IP20
Lámpara de pared en aluminio, pintado, con interior blanco lacado.
PAR267
PAR265
PAR268
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
PAR264
Grace
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Power feed
PAR264
AL
5W
400lm
3000K
220-240V
PAR267
AL
2x5W
800lm
3000K
220-240V
PAR265
W
5W
400lm
3000K
220-240V
PAR268
W
2x5W
800lm
3000K
220-240V 6
850°
Lampada da parete in alluminio, verniciato, con interno laccato bianco
Painted aluminium wall lamp with white lacquered interior.
6
Lámpara de pared en aluminio, pintado, con interior blanco lacado.
7
•
9,2
•
/ Lighting Solution
•
•
•
7
•
6
Applique murale en aluminium verni, avec intérieur laqué blanc.
IP20
•
PAR267 PAR268
•
PAR264 PAR265
•
0,65
•
0,58
Wandlampe aus Aluminium, lackiert, mit lackiertem weißen Inneren.
LED
•
18
•
•
9,2
•
•
30
•
191
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
Polaris
Code
PAR320
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
GY
2x3W
300lm
3000K
80°
220-240V
8
850°
Lampada da parete in gesso con emissione luminosa alto/basso.
•
16
•
•
5
192
•
•
10
•
Plaster wall lamp with top/bottom light emission.
Wandlampe aus Gips mit Lichtabstrahlung nach oben und nach unten.
Applique en plâtre avec émission lumineuse haut/bas.
LED
0,48
IP20
Lámpara de pared en escayola con emisión luminosa abajo/ arriba.
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
Oberon
Code
PAR321
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
GY
2x3W
300lm
3000K
80°
220-240V
8
850°
Lampada da parete in gesso con emissione luminosa alto/basso.
Plaster wall lamp with top/bottom light emission.
Wandlampe aus Gips mit Lichtabstrahlung nach oben und nach unten.
Applique en plâtre avec émission lumineuse haut/bas.
LED
0,48
IP20
Lámpara de pared en escayola con emisión luminosa abajo/ arriba.
•
16
•
•
5,2
•
•
/ Lighting Solution
10
•
193
/ Sospensioni Pendant
Cantina Gentile Bari Arch. Pierluigi Giove Arch. Massimo Le Pera
194
05. Pendant
Hängeleuchten
Suspensions
Suspensiones
Le installazioni con apparecchi a sospensione, collocabili al centro della scena architettonica oppure in corrispondenza di piani d’appoggio, rappresentano una delle classiche soluzioni nell’illuminazione d’interni. I prodotti con estetiche minimali ma fortemente espressive, abbinati ad ottiche spot oppure emissione diffusa, si prestano idealmente alla soluzione dei temi più comuni dell’illuminazione ambientale. Luci d’accento precise e puntuali, flussi morbidi ed importanti necessari all’illuminamento di base possono connotare piacevolmente lo spazio in ambienti domestici, aree di lavoro e contract.
Installations using suspended fixtures that can be placed in the centre of the architectural setting, or over support surfaces, are one of the classic interior lighting solutions. The are highly expressive products with minimal aesthetics, combined with spot optics or diffused lighting, that are the ideal solution for the most common ambient lighting problems. Precise points of accent lighting and the gentle but significant flows necessary for basic illumination can pleasantly define residential, work and contract areas.
Die Installationen mit Hängeleuchten, die entweder zentral oder über Arbeitsflächen angebracht werden können, stellen eine der klassischen Lösungen für die Beleuchtung von Innenräumen dar. Die minimalistischen und doch ausdrucksstarken Produkte sind, in Verbindung mit akzentuierter oder diffuser Beleuchtung, eine ideale Lösung für die gebräuchlichsten Anwendungen in der Raumbeleuchtung. Akzentleuchten sind präzise und punktgenau. Ihr gleichmäßiges und attraktives Licht verschafft eine Lichtbasis und kann auf angenehme Weise den Räumen in Haus, Arbeit und Business Bedeutung verleihen.
Les installations avec des luminaires suspendus, qu’il est possible de placer au centre de la scène architecturale ou en correspondance avec des points d’appui,constituent l’une des solutions classiques d’éclairage intérieur. Les produits avec une esthétique épurée, mais très expressive, associés à des optiques de spots ou une émission diffuse, constituent la solution idéale pour les thèmes les plus communs de l’éclairage ambiant. Les lumières d’accentuation précises et exactes, sont des flux doux et importants nécessaires pour l’éclairage de base. Elles peuvent apporter des notes agréables aux espaces dans un cadre privé, dans des zones de travail et des espaces publics.
Las instalaciones con dispositivos suspendidos, que se pueden colocar en el centro de la escena arquitectónica o en relación con planos de apoyo, son una de las soluciones clásicas de iluminación de interiores. Productos con una estética minimalista pero de una gran fuerza expresiva, combinados con puntos ópticos o emisión difusa. Son ideales para solucionar los asuntos más usuales de la iluminación ambiental. Las luces focales precisas y puntuales y los flujos suaves e importantes necesarios para la iluminación de base pueden proporcionar un ambiente agradable tanto en el hogar, como en lugares de trabajo.
197. Mika
/ Lighting Solution
199. City
201. Chameleon
203. Linear 16
SOSPENSIONI PENDANT
Sospensioni
204. Link 14
195
/ Sospensioni Pendant
SOS80003
SOS80002
196
Code
SOS80001
Finish
Power
Lumen flux.
Light temp.
Optic
Power feed
SI
26W
2650lm
3000K
-
220-240V
2
LED
1,57
IP20
Codice diffusore / Diffuser code Code
29,4
Lampada a sospensione a luce diretta, corpo in metallo verniciato grigio, sorgente luminosa led ad alta efficienza da 26W, completa di driver. Da completare con il diffusore in materiale termoplastico in due versione: trasparente o bianco verniciato grigio in esterno.
Direct light pendant lamp, grey painted metal body, high-efficiency 26W LED light source, complete with driver. To be completed with the thermoplastic diffuser in two versions: transparent or white painted grey on the outside.
Finish
Description
Optic
SOS80002
SI
DIFFUSORE
120°
0,54
SOS80003
TR
DIFFUSORE
120°
0,50
Hängelampe mit direktem Licht, grau lackiertes Metallgehäuse, LEDLichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 26W, komplett mit Treiber. Zu vervollständigen mit dem thermoplastischen Lichtverteiler in zwei Versionen: transparent oder weiß, außen grau lackiert.
Lampe à suspension à lumière directe, corps en métal peint en gris, source lumineuse LED haute efficacité 26W, pilote incorporé. À compléter avec diffuseur en matière thermoplastique en deux versions: transparent ou blanc peint en gris à l’extérieur.
Warm White 120°
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Lámpara colgante de luz directa, con cuerpo metálico pintado en gris. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 26W, con conductor. Con difusor de termoplástico en dos versiones: transparente o blanco, pintado de gris en el exterior.
26W
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
197
SOSPENSIONI PENDANT
Mika
/ Sospensioni Pendant
198
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
W
50W
6000lm
4000K
120°
220-240V
SOS80005
15,3 7,4 2,5 150 max
LED
UGR 19
2,6
2
IP20
13 41
41,3
Lampada a sospensione a luce diretta, corpo in metallo verniciato bianco, sorgente luminosa led ad alta efficienza da 50w, completa di driver.
Direct light pendant lamp, white painted metal body, high-efficiency 50W LED light source, complete with driver.
Hängelampe mit direktem Licht, weiß lackiertes Metallgehäuse, LEDLichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 50W, komplett mit Treiber.
Lampe à suspension à lumière directe, corps en métal peint en blank, source lumineuse LED haute efficacité 50W, pilote incorporé.
50W
120°
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Lámpara colgante de luz directa, con cuerpo metálico de color blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 50W, con conductor.
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
199
SOSPENSIONI PENDANT
City
/ Sospensioni Pendant
Sistema di illuminazione per spazi comuni dove si necessitano flussi luminosi qualitativi ed importanti.
200
Lighting system for communal areas which require a wide and powerful beam output.
Beleuchtungssystem für gemeinschaftliche Bereiche, in denen es qualitative und bedeutende Lichtströme bedarf.
Système d’éclairage pour les espaces communs où sont nécessaires des flux lumineux qualitatifs et importants.
Sistema de iluminación para los espacios comunes donde se necesitan flujos luminosos de calidad.
Chameleon
Code
Design Feb Rienzi
SOS540
Finish
Power
Light temp.
Socket
Optic
Power feed
SI
39W
-
G5
120°
220-240V
2,15
IP20
SOSPENSIONI PENDANT
1
Il corpo lampada è realizzato in estrusione di alluminio con diffusore in policarbonato e decoro lamellare per l’ottimizzazione delle emissioni. Gli alimentatori elettronici trovano spazio all’interno della scocca in alluminio.
The light structure is made in extruded aluminium with a polycarbonate diffuser and lamellar decoration for best performance. The power feeding units are hosted in the aluminium section.
Der Leuchtenkörper besteht aus gepresstem Aluminium mit Diffusor aus Polykarbonat und laminierte Dekoration für eine optimale Ausstrahlung. Die Netzgeräte finden innerhalb des Alugehäuses Platz.
Le corps de lampe est réalisé en aluminium extrudé avec diffuseur en polycarbonate et décoration laminée pour l’optimisation des émissions. Les ballasts électroniques se situent à l’intérieur de la coque en aluminium.
La estructura de la lámpara está realizada mediante extrusión de aluminio con difusor de policarbonato y laminado decorativo para optimizar las emisiones. Los balastos electrónicos se encuentran en el bastidor de aluminio.
250 max
9,4 90,3
/ Lighting Solution
45
201
/ Sospensioni Pendant
Linear 16 Design Daniele Monelli
Sistema d’illuminazione per vetrine dalle dimensioni estremamente ridotte. La sorgente è realizzata in alluminio con speciale trattamento di superficie. Uno schermo in policarbonato protegge le parti elettroniche e completa l’estetica del prodotto.
202
Small size show case led lighting system. Aluminum housing with special surface treatment. Transparent polycarbonate shade installed to protect electronic board.
Beleuchtungssystem für Vitrinen mit äußerst geringen Abmessungen. Der Leuchtkörper ist aus Aluminium mit spezieller Oberflächenbehandlung. Ein Polycarbonat-Schirm schützt die Elektronik und rundet das ästhetische Gesamtbild des Produkts ab.
Système d’éclairage pour vitrines de taille extrêmement réduite. La base est en aluminium avec un traitement spécial des surfaces. Un écran en polycarbonate protège les pièces électroniques et complète l’aspect esthétique du produit.
Sistema de iluminación para vitrinas de tamaño muy reducido. La fuente está realizada en aluminio con un tratamiento especial de la superficie. Una pantalla de policarbonato protege los componentes electrónicos y completa la estética del producto.
Linear 16
Code
Finish
Power
Lumen flux.
Light temp.
Optic
Power feed
SOS220
CH
15W
660lm
3000K
100°
220-240V
2
Sospensione in metallo con diffusore in materiale termoplastico e sorgente luminosa Led. Riflettore orientabile fino a 180° gradi.
Suspended metal lamp with shade made from thermoplastic material and LED light source. Spotlight adjustable up to 180 degrees.
Hängeleuchte aus Metall mit Thermoplast-Diffusor und LED-Lichtquelle. Reflektor bis 180° verstellbar.
Suspension en métal avec diffuseur en matériau thermoplastique et source lumineuse à Led. Réflecteur orientable à 180 degrés.
Neutral White 100°
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
LED
0,70
SOSPENSIONI PENDANT
altatensione collection made in italy
IP20
Suspensión en metal con difusor en material termoplástico y fuente luminosa Led. Reflector orientable hasta 180°.
15W
C90 - C270
203
/ Sospensioni Pendant
altatensione collection made in italy
Link 14
Code
design Nicola Del Lungo
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
20535.757.U55
W
14W
1235lm
3000K
>80
15°
220-240V
20535.757.U56
W
14W
1235lm
3000K
>80
25°
220-240V
20535.757.U57
W
14W
1235lm
3000K
>80
40°
220-240V
20535.758.U55
W
14W
1262lm
4000K
>80
15°
220-240V
20535.758.U56
W
14W
1262lm
4000K
>80
25°
220-240V
20535.758.U57
W
14W
1262lm
4000K
>80
40°
220-240V
850° Sospensione cilindrica in alluminio per illuminazione d’interni dal design minimale. Disponibile nei toni caldi e neutro, con riflettori nei tre fasci luminosi principali: stretto, medio e largo.
3,6
Minimal design cylindrical aluminium suspensions to light interiors. Available in warm and neutral tones in the three main light beams: narrow, medium and wide.
0,3
LED
1,1
IP20
Zylindrische Hängeleuchte aus Aluminium für Innenbeleuchtung mit minimalistischem Design. Erhältlich in warmen und neutralen Tönen, mit Reflektoren in den drei wesentlichen Strahlungsarten: eng, mittel und breit.
Suspension cylindrique en aluminium pour l’éclairage d’intérieurs au design épuré. Disponible dans des tons chauds et neutres, avec des réflecteurs dans les trois principaux faisceaux lumineux : étroit, moyen et large.
Suspensión cilíndrica de aluminio para iluminación de interiores de diseño minimalista. Disponible en tono cálido y neutro, con reflectores en los tres haces luminosos principales: estrechos, medios y anchos.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
14W
14W
14W
150 max
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
24,5
ø7,2
204
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
SOSPENSIONI PENDANT / Lighting Solution
205
/ Profili e stripled Profiles and stripled
206
06. Profili Architetturali e stripled
Architectural profiles and stripled
Architektonische profile und Ledleisten
Profils architecturaux barled
Perfiles arquitectónicos y barled
Profili
209. PRO1013
209. PRO1015
209. PRO1020
209. PRO1021
209. PRO1025
209. PRO1040
211. StripLed 14mm
211. StripLed 10mm
211. StripLed 8mm
211. StripLed 8mm
213. BarLed SMD
215. StripLed 10mm
215. StripLed 10mm
215. StripLed 8mm
215. StripLed 10mm
211. StripLed 10mm
PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED
Stripled Indoor
Stripled Outdoor
215. StripLed 10mm
/ Lighting Solution
207
/ Profili e stripled Profiles and stripled
Showroom polivalente Cioni Edilizia Showroom multipurpose Cioni Construction Pontedera (PI) Andrea Meini - Studio Idealight Arch. Paolo Ceccanti, Arch. Simone Cioni Un sistema di illuminazione completamente realizzato con tecnologia a led dagli effetti scenografici molto gradevoli. Sono state create tre linee di luce distinte che si occupassero di creare una linea di luce generale, una di caratterizzazione dello spazio ed una di cortesia. A lighting system entirely constructed with LED technology with very pleasant scenic effects. This lighting design consists of 3 distinct lines of light dealing with the creation of general lighting, a characterization of the space and a courtesy light.
Sagome geometriche illuminate allâ&#x20AC;&#x2122;interno con strip Led monocromatiche. Allâ&#x20AC;&#x2122;interno di queste sagome geometriche sono state installate due strisce di led monocromatico di colore bianco con temperatura di colore da 4000K. Gole luminose illuminate con strip Led blu come luce emozionale Sono state impiegate per questa linea di luce strip led di colore blu installate in un intercapedine nel cartongesso e rivolte verso lâ&#x20AC;&#x2122;alto in modo tale da impiegare il soffitto come possibile superficie di riflesso. Geometric shapes illuminated by monochromatic LED strips. Two monochromatic white LED strips, with a color temperature of 4000K, were installed within these geometric shapes. Gorges illuminated by bright blue LED strips as emotional light Bright blue LED strips were used to create this line of light: installed in a cavity of the plasterboard and facing upwards so as to use the ceiling as a possible surface of reflection. The highly saturated colors played their role by offering a scenery that blends perfectly with the other two lines of light completely created in a complementary way. 208
Profili
Finish AL
IP20 Profili estrusi in alluminio AL6063-T5 anodizzati, con schermo in policarbonato satinato. Lunghezza standard del profilo 200cm.
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium AL6063-T5, mit Schirm aus satiniertem Polykarbonat. Die Standard-Profillänge beträgt 200 cm.
AL6063-T5 Aluminium extruded profileanodized and polycarbonate screen with satin finish. Standard length of the profile, 200 cm.
PRO1013
0,2
2
Profils extrudés en aluminium AL6063-T5 anodisé avec écran en polycarbonate satiné. Longueur standard du profil 200 cm.
Perfiles de aluminio extruido AL6063-T5 anodizados, con pantalla de policarbonato satinado. Longitud estándar del perfil: 200 cm.
PRO1034
3,1
3,35
3,5
0,4
3,5
PRO1015
0,6
2
3,1
PRO1035
PRO1039
PRO1036
PRO1033
PRO1037
PRO1030
PRO1038
PRO1032
PRO1041
PRO1042
4
3,5 3,35
0,4
3,5 4,4
PRO1020
10 0,2
1,85
1
1,2
0,5 0,9 2,3
5 1,85
0,85
1,2
0,2
PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED
PRO1021
0,9 2,3 3
PRO1025
10 0,28
1,25
0,8
0,5 0,7 1,75
10
1,8
1, 2
PRO1040
1,8
/ Lighting Solution
209
/ Profili e stripled Profiles and stripled
Stripled indoor
Sistemi luminosi con Led SMD ad alta intensità montati su strisce flessibili per interni. I LED sono uniformemente distribuiti sulla lunghezza della striscia ed alimentati in bassissima tensione 12/24V DC. Sono disponibili con luce monocromatica, bianco tonalità calda e fredda, rosso, blu, piuttosto che in versione RGB. È un prodotto ideale per l’illuminazione decorativa ed in questa configurazione è molto utilizzato per evidenziare bordi, illuminazione d’accento e retro illuminazione. Permette soluzioni dall’elevato impatto estetico garantendo consumi decisamente ridotti. Interior high intensity SMD Led light systems mounted on flexible strips. Extremely low voltage LEDs (12/24V DC) evenly distributed vertically along a strip. Available in monochromatic warm and cold white tonality, in red, blue, as well as in RGB version. A perfect solution for decorative illumination. This configuration is largely employed for contour, accent and background lighting. Suitable for remarkably low energy consumption solutions of high aesthetic impact. Leuchtsysteme mit SMD-Led von hoher Leuchtkraft, die auf flexiblen Streifen für Innenräume montiert sind. Die LED sind gleichmäßig auf die Länge des Streifens verteilt und werden mit Niederspannung 12/24V DC Gleichstrom gespeist. Sie sind mit monochromatischem, weißem warmem oder kaltem, rotem, blauem Licht eher als in der Version RGB erhältlich. Es ist ein ideales Produkt für dekorative Beleuchtung und wird in dieser Konfiguration oft zum Hervorheben von Regalen, als Akzentbeleuchtung und als Hintergrundbeleuchtung benutzt. Es ermöglicht Lösungen mit hoher ästhetischer Wirkung bei entschieden geringem Energieverbrauch. Systèmes d’éclairage avec Led SMD à haute intensité montés sur des rampes mobiles pour l’intérieur. Les LED sont répartis sur la longueur de la rampe et alimentés en basse tension 12/24V DC. Disponibles avec lumière monochromatique, blanc tonalité chaude et froide, rouge, bleu, plutôt qu’en version RGB. Il s’agit d’un produit idéal pour l’éclairage décoratif et dans cette configuration il est très utilisé pour mettre en valeur des bordures, pour un éclairage d’accent et le rétroéclairage. Permet des solutions ayant un fort impact esthétique en assurant une consommation vraiment réduite. Sistemas luminosos con Leds SMD de alta intensidad montados sobre tiras flexibles para uso interior. Los Leds se encuentran uniformemente distribuidos a lo largo de la tira y su nivel de tensión de alimentación es muy reducido 12/24V DC. Están disponibles con luz monocromática, blanca con tonalidades cálida y fría, roja y azul, en lugar de la versión RGB. Se trata de un producto ideal para la iluminación decorativa y su configuración es muy utilizada para poner de relieve aristas, o como iluminación de acento o retroiluminación. Permite crear soluciones de gran impacto estético garantizando un consumo muy reducido.
210
Indoor
Stripled 10mm/5m KIT Adesivo 3M
3M tape
Code
Total power Power feed
Power/m
Light temp.
Led/m
lm / m
PAR809
115W
24V DC
23W
3000K
120
1760
PAR814
115W
24V DC
23W
4000K
120
1840
5cm
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
5m
CRI>95
1cm
LED
IP20
Stripled 14mm/5m
Code KIT Adesivo 3M
3M tape
Lâ&#x20AC;&#x2122;installazione della striscia LED, deve avvenire necessariamente su profili di alluminio o superficie metallica (dissipante).
The LED strip must be installed on an aluminium profile or metal surface (dissipating).
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
Power/m
Light temp.
Led/m
lm / m
PAR820
96W
24V DC
19,2W
3000K
240
1360
PAR821
96W
24V DC
19,2W
4000K
240
1420
2,5cm
1,4cm
5m
LED
IP20
Stripled 10mm/5m
Code KIT Adesivo 3M
Total power Power feed
3M tape
Total power Power feed
Power/m
Light temp.
Led/m
lm / m
PAR825
96W
24V DC
19,2W
3000K
240
1360
PAR826
96W
24V DC
19,2W
4000K
240
1420
2,5cm
5m
1cm
LED
IP20
Stripled 8mm/5m KIT Adesivo 3M
3M tape
Code
Total power
Power feed
Power/m
Light temp.
Led/m
lm / m
PAR817
72W
24V DC
14,4W
3000K
180
1150
PAR818
72W
24V DC
14,4W
4000K
180
1270
PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
3,3cm
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
5m
0,8cm
LED
IP20
Stripled 8mm/5m
Code KIT Adesivo 3M
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
3M tape
5m
Power feed
Power/m
Light temp.
Led/m
lm / m
PAR801
24W
24V DC
4,8W
3000K
60
360
PAR799
24W
24V DC
4,8W
4000K
60
200
PAR802
20W
12V DC
4W
BLUE
60
68
PAR803
20W
12V DC
4W
RED
60
80
10cm
LED
/ Lighting Solution
Total power
IP20
0,8cm
211
/ Profili e stripled Profiles and stripled
Bar Led
212
lungh. max 4pz (25+25) = 200cm
Bar Led
Code
Power
Light temp.
lm / m
Optic
Power feed
PAR730
2,75+2,75W
5000K
162+162
120°
12V DC
PAR731
2,75+2,75W
2700K
153+153 120°
12V DC
10
COSTANT
VOLTAGE
PAR732
2,25+2,25W
RGB
-
10
COSTANT
VOLTAGE
•
•
•
25
•
120°
LED
12V DC
IP20
0,6 • •
•
25
IP20
LED
1,2
SMD LEDs mounted on extruded clear thermoplastic. The code consists of two 25cm elements. Multiple connection options using several elements. A maximum length of 4 elements allowed (200cm).
SMD-LEDs auf durchsichtigem stangengepresstem Thermoplast-Element. Der Artikel besteht aus 2 Elementen mit jeweils 25cm. Mehrfachverbindungen durch die Verwendung von mehreren Elementen möglich. Maximal zulässige Länge: 4 Elemente (200cm).
LED SMD montés sur extrusion en matériau thermoplastique transparent. Le code se compose de 2 éléments de 25cm chacun. Possibilité de connexions multiples grâce à l’emploi de plusieurs éléments. Longueur maximum admise 4 éléments (200cm).
Leds SMD montados sobre material termoplástico extruido transparente. Este código corresponde a 2 elementos de 25 cm cada uno. Posibilidad de conexiones múltiples mediante el uso de más elementos. Longitud máxima admitida 4 elementos (200 cm).
The fixture includes a fastening kit and power supply-connection wiring (150cm power cord).
Das Gerät wird mit Befestigungsbausatz, Strom- und Verbindungskabel (Stromkabel 150cm) geliefert.
Le produit comprend un kit de fixation et des câbles d’alimentation-connexion (câble d’alimentation de 150cm).
El producto incluye kit de fijación y cables de alimentación -conexión (cable de alimentación 150 cm).
KIT Il prodotto include kit di fissaggio e cavi di alimentazioneconnessione (cavo alimentazione 150cm).
/ Lighting Solution
213
PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED
•
Led SMD montati su estrusione in materiale termoplastico trasparente. Il codice si compone di 2 elementi da 25cm ciascuno. Possibilità di connessioni multiple attraverso l’impiego di più elementi. Lunghezza massima ammessa 4 elementi (200cm).
/ Profili e stripled Profiles and stripled
Il grado di protezione IP è ottenuto impiegando due diverse tecnologie: Guaina in silicone. Questo tipo di isolamento è prodotto con materiali naturali e risulta ecocompatibile. Nella nostra proposta viene utilizzata la qualità “extra transparent” con perfetta trasparenza al passaggio del flusso luminoso. Il prodotto offre grande flessibilità e buona resistenza alle escursioni termiche. Garantisce durevolezza nel tempo. Resina epossidica. In questo caso l’isolamento è ottenuto attraverso l’utilizzo di resine epossidiche.
Two different technologies are employed for obtaining the featured IP degree: Silicon tube. Environmental friendly insulation device made from natural materials. We propose "Extra transparent" tube for absolute free light flow. Highly flexible product, with good resistance to thermal excursion. Durability guaranteed. Epoxy resin. Insulation provided by epoxy resins.
Der IP-Schutzgrad wird durch Einsatz von zwei verschiedenen Technologien erreicht: Silikonhülle. Dieser Typ von Isolation wird mit natürlichen Materialien hergestellt und ist umweltverträglich. In unserem Angebot wird die Qualität “extra transparent” verwendet, die vollkommen durchsichtig ist und das Licht perfekt durch lässt. Das Produkt bietet große Flexibilität und ist sehr widerstandsfähig gegen Temperaturschwankungen. Es garantiert
eine lange Haltbarkeit. Epoxydharz. In diesem Fall wird die Isolierung durch Anwendung von Epoxydharzen erreicht.
Le degré de protection IP est obtenu en employant deux technologies différentes: Gaine en silicone. Ce type d’isolation est obtenu avec des matériaux naturels et il est écocompatible. Dans notre proposition, nous utilisons la qualité extra transparente offrant une parfaite transparente du flux lumineux. Le produit offre une grande souplesse et une bonne résistance aux excursions thermiques. Garantit la durabilité dans le temps. Résine époxydique. Dans ce cas, l’isolation se fait grâce à l’emploi de résines époxydiques.
El grado de protección IP se consigue utilizando dos tecnologías distintas: Funda con recubrimiento de silicona. Este tipo de aislamiento está fabricado con materiales naturales por lo que es respetuoso con el medio ambiente. En nuestra propuesta, se utiliza la calidad “extra transparente”, consiguiendo una total transparencia al paso del flujo luminoso. El producto ofrece una gran flexibilidad y una buena resistencia a las oscilaciones térmicas. Garantiza durabilidad en el tiempo. Resina epoxi. En este caso el aislamiento se consigue mediante la utilización de resina epoxi.
Stripled outdoor
Sistemi luminosi con Led SMD ad alta intensità montati su strisce flessibili per esterni IP65/67. I LED sono uniformemente distribuiti sulla lunghezza della striscia ed alimentati in bassissima tensione 12/24V DC. Sono disponibili con luce monocromatica, bianco tonalità calda e fredda, rosso, blu, piuttosto che in versione RGB. È un prodotto ideale per l’illuminazione decorativa ed in questa configurazione è molto utilizzato per evidenziare bordi, illuminazione d’accento e retro illuminazione. Permette soluzioni dall’elevato impatto estetico garantendo consumi decisamente ridotti. Exterior high intensity SMD Led light systems mounted on flexible strips IP65/67. Extremely low voltage LEDs (12/24V DC) evenly distributed vertically along a strip. Available in monochromatic warm or cold white tonality, in red, blue, as well as in RGB version. A perfect solution for decorative illumination. This configuration is largely employed for contour, accent and background lighting. Suitable for remarkably low energy consumption solutions of high aesthetic impact. Leuchtsysteme mit SMD Led von hoher Leuchtkraft, auf flexiblen Streifen für Außenbeleuchtung montiert, IP65/67. Die LED sind auf der Länge des Streifens gleichmäßig verteilt und werden mit Niederspannung 12/24V DC Gleichstrom gespeist. Sie sind mit monochromatischem, weißem warmem oder kaltem, rotem, blauem Licht eher als in der Version RGB erhältlich. Es ist ein ideales Produkt für dekorative Beleuchtung und wird in dieser Konfiguration oft zum Hervorheben von Regalen, als Akzentbeleuchtung und als Hintergrundbeleuchtung benutzt. Es ermöglicht Lösungen mit hoher ästhetischer Wirkung bei entschieden geringem Energieverbrauch. Systèmes d’éclairage avec LED SMD à haute intensité montés sur des rampes mobiles pour l’extérieures IP65/67. Les LED sont répartis sur la longueur de la rampe et alimentés en basse tension 12/24V DC. Disponibles avec lumière monochromatique, blanc tonalité chaude et froide, rouge, bleu, plutôt qu’en version RGB. Il s’agit d’un produit idéal pour l’éclairage décoratif et dans cette configuration il est très utilisé pour mettre en valeur des bordures, pour un éclairage d’accent et le rétroéclairage. Permet des solutions ayant un fort impact esthétique en assurant une consommation vraiment réduite. Sistemas luminosos con Led SMD de alta intensidad montados sobre tiras flexibles para uso externo IP65/67. Los Leds se encuentran uniformemente distribuidos a lo largo de la tira y su nivel de tensión de alimentación es muy reducido 12/24V DC. Están disponibles con luz monocromática, blanca con tonalidades cálida y fría, roja y azul, en lugar de la versión RGB. Se trata de un producto ideal para la iluminación decorativa y su configuración es muy utilizada para poner de relieve aristas, o como iluminación de acento o retroiluminación. Permite crear soluciones de gran impacto estético garantizando un consumo muy reducido.
214
Outdoor
Stripled 10mm/5m
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
10 fastening clips 20 screws 2 closing caps: 1,3x0,6x1cm 2 closing caps for connections: 1,3x0,6x1cm
10 fastening clips 20 screws 2 closing caps: 1,3x0,6x1cm 2 closing caps for connections: 1,3x0,6x1cm
PAR862
115W
24V DC
23W
3000K
120
1550
PAR863
115W
24V DC
23W
4000K
120
1630
5cm
0,3cm
Code
Total power
Power feed
Power/m
Light temp.
Led/m
lm / m
PAR875
96W
24V DC
19,2W
3000K
240
1220
PAR876
96W
24V DC
19,2W
4000K
240
1330
2,5cm
0,3cm
IP65
10 fastening clips 20 screws 2 closing caps: 1,3x0,6x1cm 2 closing caps for connections: 1,3x0,6x1cm
Code
Total power
Power feed
Power/m
Light temp.
Led/m
PAR867
72W
24V DC
14,4W
3000K
180
lm / m
955
PAR868
72W
24V DC
14,4W
4000K
180
1120
3,3cm
0,4cm
5m
1cm
LED
IP67
Stripled 8mm/5m
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
lm / m
1cm
Stripled 10mm/5m
KIT 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura: 1,3x0,6x1cm 2 tappi di chiusura per connessione: 1,3x0,6x1cm
Led/m
5m
LED
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
Light temp.
IP65
Stripled 10mm/5m
KIT 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura: 1,3x0,6x1cm 2 tappi di chiusura per connessione: 1,3x0,6x1cm
Power/m
1cm
LED
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
Power feed
5m
CRI>95
KIT 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura: 1,3x0,6x1cm 2 tappi di chiusura per connessione: 1,3x0,6x1cm
Total power
10 fastening clips 20 screws 2 closing caps: 1,3x0,6x1cm 2 closing caps for connections: 1,3x0,6x1cm
Code
Total power
Power feed
Power/m
Light temp.
Led/m
lm / m
PAR851
20W
12V DC
4W
3000K
60
340
PAR849
20W
12V DC
4W
4000K
60
370
PAR852
20W
12V DC
4W
BLUE
60
68
PAR853
20W
12V DC
4W
RED
60
80
10cm
0,4cm
5m
0,8cm
LED
IP65
Stripled 10mm/5m KIT 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura: 1,3x0,6x1cm 2 tappi di chiusura per connessione: 1,3x0,6x1cm Lunghezza max continua Max lenght of one loop
Total power
Power feed
Power/m
Light temp.
Led/m
lm / m
PAR894
72W
24V DC
14,4W
RGB
60
-
10 fastening clips 20 screws 2 closing caps: 1,3x0,6x1cm 2 closing caps for connections: 1,3x0,6x1cm 10cm
5m
LED
/ Lighting Solution
Code
IP67
0,4cm
1cm
215
PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED
KIT 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura: 1,3x0,6x1cm 2 tappi di chiusura per connessione: 1,3x0,6x1cm
Code
/ Esterno Outdoor
07. Esterno
Outdoor
Aussenbereich
Extérieur
Exterior
Questa sezione comprende tutti gli incassi calpestabili contraddistinti dalla classe di protezione IP65 e IP67. Il loro corretto posizionamento permette la creazione di scenari e giochi di luce dall’elevato impatto estetico, sono molto utilizzati nell’illuminazione di esterni perché coniugano potenza e versatilità.
This section includes walk over recessed products with IP65 and IP67. Their right positioning let create scenarios and plays of light with a high aesthetic impact. These products are greatly used for the outdoor lighting as they can offer power and versatility at the same time.
Dieser Abschnitt enthält alle begehbaren Einbauten mit Schutzart IP65 und IP67. Durch eine korrekte Platzierung können Szenarien und Lichteffekte von hoher ästhetischer Wirkung erzielt werden. Dank ihrer Leistung und Vielseitigkeitwerden sie gerne für die Außenbeleuchtung verwendet.
Cette section comprend tous les encastrables carrossables caractérisés par le degré de protection IP65 et IP67. Leur positionnement correct permet la création de scénarios et de jeux de lumière présentant un impact esthétique élevé. Ils sont largement utilisés pour l’éclairage extérieur parce qu’ils associent la puissance et la polyvalence.
Esta sección incluye todos los empotrados que se pueden pisar e identificados con las clases de protección IP65 e IP67. Una disposición correcta permite la creación de escenarios y juegos de luces de gran impacto estético. Se usan mucho para la iluminación de exteriores, ya que combinan potencia y versatilidad.
Incassi
218. Pot 12W
219. Pot 18W
220. Move 3x2W
221. Move 9x1,2W
222. Omar
223. Bart
224. Hot
225. Crush
226. Spider
227. Gong
228. Nip
228. Tuck
229. Soul
229. Boss
231. Miniled
231. Miniled
233. Hole Step Light
234. Hole Ground Round
235. Hole Ground Square
237. Polka
238. Leo
239. Boox
240. Fast
241. Fast Big
242. Jerry / Lara
243. Skin
244. Linear 3232
216
247. Strike
248. Linear 3232
250. Linear 7055
255. Boom
258. Quad 9
260. Rock
261. Shoot
262. Sab
263. Virgilio
265. Brick
267. Shock
268. Shock
269. Shock
270. Indi
271. Way
272. Omero
273. Blade
274. Win
275. Cam
276. Connection Led - E27
277. Connection Led - E27
279. Sib
281. Perth
283. Gard
ESTERNO OUTDOOR
Parete / Terra
285. Crus
/ Lighting Solution
217
/ Esterno Outdoor
Pot
Code
EST760
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
SS
12W
950lm
3000K
24°
220-240V
316L
0,3 LED
Incasso per illuminazione uplight da esterno IP67. Anello frontale di chiusura in acciaio inox AISI 316L. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato a polveri: T=60-80µm. Vetro temperato di sicurezza T=10mm. Guarnizioni in silicone stampato. Cavo di alimentazione in neoprene H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per alimentarlo in fase di installazione.
•
ø17,3
Outdoor uplight recessed IP67. Round Front cover in stainless steel SUS 316L. Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Step tempered white coating glass: T=10mm. Molding shaped seal gasket. H07RN-F 3X1.0 mmq power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation.
IP67 Uplight-Einbauleuchte für Außenbereiche. Frontaler Verschlussring aus AISI 316L Edelstahl. Gehäuse aus pulverbeschichtetem Aluminium-Druckguss: T = 60-80µm. Sicherheitsglas T = 10 mm. Geformte Silikondichtungen. Stromkabel aus Neopren H07RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden.
2,1
Eclairage encastré uplight pour l’extérieur IP67. Bague de fermeture sur le devant en acier inoxydable AISI 316L. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre: T = 60-80µm. Verre de sécurité trempé T = 10 mm. Joints en silicone moulé. Câble d’alimentation en néoprène H07RN-F 3x1.0 mm²: 40cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’alimenter pendant l’installation.
4
AISI
IK09
IP67
Plafón empotrado para iluminación hacia arriba de exterior IP67. Anillo frontal de cierre de acero inoxidable AISI 316L. Cuerpo de aluminio pintado fundido a presión: E = 60 80 µm. Vidrio templado de seguridad E = 10 mm. Junta de silicona. Cable de alimentación de neopreno H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. El producto no debe ser abierto para alimentarlo durante la instalación.
•
•
Warm White 24°
12W
13,3 •
40cm •
15,7
• •
22
•
•
16,2
218
•
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Pot
Code
EST54211
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
SS
18W
1730lm
3000K
38°
220-240V
316L
0,3 LED
Incasso per illuminazione uplight da esterno IP67. Anello frontale di chiusura in acciaio inox AISI 316L. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato a polveri: T=60-80µm. Vetro temperato di sicurezza T=10mm. Guarnizioni in silicone stampato. Cavo di alimentazione in neoprene H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per alimentarlo in fase di installazione.
ø21
IP67 Uplight-Einbauleuchte für Außenbereiche. Frontaler Verschlussring aus AISI 316L Edelstahl. Gehäuse aus pulverbeschichtetem Aluminium-Druckguss: T = 60-80µm. Sicherheitsglas T = 10 mm. Geformte Silikondichtungen. Stromkabel aus Neopren H07RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden.
Eclairage encastré uplight pour l’extérieur IP67. Bague de fermeture sur le devant en acier inoxydable AISI 316L. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre: T = 60-80µm. Verre de sécurité trempé T = 10 mm. Joints en silicone moulé. Câble d’alimentation en néoprène H07RN-F 3x1.0 mm²: 40cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’alimenter pendant l’installation.
IK10
IP67
Plafón empotrado para iluminación hacia arriba de exterior IP67. Anillo frontal de cierre de acero inoxidable AISI 316L. Cuerpo de aluminio pintado fundido a presión: E = 60 80 µm. Vidrio templado de seguridad E = 10 mm. Junta de silicona. Cable de alimentación de neopreno H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. El producto no debe ser abierto para alimentarlo durante la instalación.
•
•
ESTERNO OUTDOOR
•
Outdoor uplight recessed IP67. Round Front cover in stainless steel SUS 316L. Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Step tempered white coating glass: T=10mm. Molding shaped seal gasket. H07RN-F 3X1.0 mmq power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation.
2,8
4
AISI
15
Warm White 38°
18W
•
40cm
•
18
•
0.73
3423
2.0
1.46
856
3.0
2.19
380
4.0
2.93
214
•
1.0
22
5.0
•
•
17,7
•
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
3.66 Cone Diameter [m]
137 Illuminance [lx]
C90 - C270
219
/ Esterno Outdoor
Move
Code
EST761
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
SS
3x2W
570lm
3000K
20°
220-240V
4
0,3
1,2
15
Verstellbare IP67 UplightEinbauleuchte für Außenbereiche. Frontaler Verschlussring aus AISI 316L Edelstahl. Gehäuse aus pulverbeschichtetem Aluminium-Druckguss: T = 60-80µm. Sicherheitsglas T = 10 mm. Geformte Silikondichtungen. Stromkabel aus Neopren H07RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden. Einfache und präzise Ausrichtung des Produktes von außen mit einem Schlüssel, ohne das Gehäuse zu öffnen.
±15°
AISI
Éclairage encastré uplight pour l’extérieur IP67. Bague de fermeture sur le devant en acier inoxydable AISI 316L. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre : T = 60-80µm. Verre de sécurité trempé T = 10 mm. Joints en silicone moulé. Câble d’alimentation en néoprène H07RN-F 3x1.0 mm²: 40cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’alimenter pendant l’installation. Produit facile à orienter de l’extérieur avec une clé sans ouvrir le boîtier pour un pointage précis et réglable.
Plafón orientable para iluminación hacia arriba de exterior IP67. Anillo frontal de cierre de acero inoxidable AISI 316L. Cuerpo de aluminio pintado fundido a presión: E = 60 - 80 µm. Vidrio templado de seguridad E = 10 mm. Junta de silicona. Cable de alimentación de neopreno H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. El producto no debe ser abierto para alimentarlo durante la instalación. Fácil orientación del producto en el exterior con una llave sin abrir la carcasa del plafón para una enfoque preciso y ajustable.
•
•
15°
Warm White 20°
3x2W
•
15°
Adjustable outdoor uplight recessed IP67. Round Front cover in stainless steel SUS 316L.Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Step tempered white coating glass: T=10mm. Molding shaped seal gasket. H07RN-F 3X1.0mmq power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation. A simplicity of wider angle adjustment without to open the fixture. In according to the environment require to adjust the angle of light.
316 IP67
LED
Incasso orientabile per illuminazione uplight da esterno IP67. Anello frontale di chiusura in acciaio inox AISI 316L. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato a polveri: T=6080µm. Vetro temperato di sicurezza T=10mm. Guarnizioni in silicone stampato. Cavo di alimentazione in neoprene H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per alimentarlo in fase di installazione. Semplice orientabilità del prodotto dall’esterno con chiave senza aprire il corpo dell’apparecchio per un puntamento preciso e regolabile.
IK09
•
9,2 40cm
14,2
•
•
• •
19,5
•
220
•
10,7
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Move
Code
EST54105
Finish SS
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
9x1,2W
1120lm
3000K
30°
220-240V
4
0,3
2,8
IK10
316L IP67
LED
Incasso orientabile per illuminazione uplight da esterno IP67. Anello frontale di chiusura in acciaio inox AISI 316L. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato a polveri: T=6080µm. Vetro temperato di sicurezza T=10mm. Guarnizioni in silicone stampato. Cavo di alimentazione in neoprene H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per alimentarlo in fase di installazione. Semplice orientabilità del prodotto dall’esterno con chiave senza aprire il corpo dell’apparecchio per un puntamento preciso e regolabile. 21
Verstellbare IP67 UplightEinbauleuchte für Außenbereiche. Frontaler Verschlussring aus AISI 316L Edelstahl. Gehäuse aus pulverbeschichtetem Aluminium-Druckguss: T = 60-80µm. Sicherheitsglas T = 10 mm. Geformte Silikondichtungen. Stromkabel aus Neopren H07RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden. Einfache und präzise Ausrichtung des Produktes von außen mit einem Schlüssel, ohne das Gehäuse zu öffnen.
Éclairage encastré uplight pour l’extérieur IP67. Bague de fermeture sur le devant en acier inoxydable AISI 316L. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre : T = 60-80µm. Verre de sécurité trempé T = 10 mm. Joints en silicone moulé. Câble d’alimentation en néoprène H07RN-F 3x1.0 mm² : 40cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’alimenter pendant l’installation. Produit facile à orienter de l’extérieur avec une clé sans ouvrir le boîtier pour un pointage précis et réglable.
Plafón orientable para iluminación hacia arriba de exterior IP67. Anillo frontal de cierre de acero inoxidable AISI 316L. Cuerpo de aluminio pintado fundido a presión: E = 60 - 80 µm. Vidrio templado de seguridad E = 10 mm. Junta de silicona. Cable de alimentación de neopreno H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. El producto no debe ser abierto para alimentarlo durante la instalación. Fácil orientación del producto en el exterior con una llave sin abrir la carcasa del plafón para una enfoque preciso y ajustable.
30°
Warm White 30°
ESTERNO OUTDOOR
•
•
30°
Adjustable outdoor uplight recessed IP67. Round Front cover in stainless steel SUS 316L.Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Step tempered white coating glass: T=10mm. Molding shaped seal gasket. H07RN-F 3X1.0mmq power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation. A simplicity of wider angle adjustment without to open the fixture. In according to the environment require to adjust the angle of light.
±30°
AISI
9x1,2W
•
15 •
40cm •
18
•
0.63
2559
2.0
1.25
640
3.0
1.88
284
4.0
2.50
160
•
1.0
22
5.0 •
•
17,7
•
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
3.13 Cone Diameter [m]
102 Illuminance [lx]
221
/ Esterno Outdoor
Omar
Code
EST736
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
SS
6x2W
780lm
3000K
30°
220-240V
0,3
316L
4
Incasso per illuminazione di esterni con LED di potenza. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e ghiera frontale in acciaio AISI 316L. Il prodotto monta ottiche secondarie per massimizzare il flusso luminoso. Vetro frontale trasparente e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 40cm.
17,2
•
Built-in fixture for exterior lighting with power LED. Body made of die-cast aluminium and front lock-ring made of AISI 316L steel. The fixture has a secondary lens to maximum the light flow. Transparent glass front and 40cm. neoprene (H05RN-F) cord.
Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit Leistungs-LEDs. Struktur aus AluminiumDruckguss und Frontflanschplatte aus Stahl AISI 316L. Im Gerät sind Hilfslinsen zum Maximieren des Lichtstroms montiert. Durchsichtige Frontscheibe neopren (H05RN-F) Stromkabel 40cm.
LED
Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED de puissance. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium et bague frontale en acier AISI 316L. Le produit renferme des optiques secondaires pour maximiser le flux lumineux. Verre frontal transparent et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 40cm.
1,7
AISI
IK07
IP67
Empotrado para el alumbrado exterior con LED de potencia. Estructura en aluminio fundido a presión y aro frontal en acero AISI 316L. El producto tiene ópticas secundarias para que se optimice el flujo luminoso. Cristal de frente transparente y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 40cm.
•
Warm White 30°
6x2W
•
7,3 •
40cm 15,7
•
•
15 • •
•
11,8
222
•
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Bart
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST724
SS
3x2W
390lm
3000K
25°
220-240V
EST725
SS
3x2W
420lm
4000K
25°
24V DC 316L
0,3 LED
EST724
IK07
COSTANT
Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit 3x3W Leistungs-LEDs. Struktur aus Aluminium-Druckguss und Frontflanschplatte aus Stahl AISI 316L. Im Gerät sind Hilfslinsen zum Maximieren des Lichtstroms montiert. Durchsichtige Frontscheibe neopren (H05RN-F) Stromkabel 90cm.
VOLTAGE
Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED de puissance 3x3 W. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium et bague frontale en acier AISI 316L. Le produit renferme des optiques secondaires pour maximiser le flux lumineux. Verre frontal transparent et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 90cm.
0,85
Empotrado para el alumbrado exterior con LED de potencia 3x3W. Estructura en aluminio fundido a presión y aro frontal en acero AISI 316L. El producto tiene ópticas secundarias para que se optimice el flujo luminoso. Cristal de frente transparente y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 90cm.
ESTERNO OUTDOOR
11,5
•
Built-in fixture for exterior lighting with power LED. Body made of die-cast aluminium and front lock-ring made of AISI 316L steel. The fixture has a secondary lens to maximum the light flow. Transparent glass front and 90cm neoprene (H05RN-F) cord.
IP67
EST725
1
Incasso per illuminazione di esterni con LED di potenza 3x3W. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e ghiera frontale in acciaio AISI 316L. Il prodotto monta ottiche secondarie per massimizzare il flusso luminoso. Vetro frontale trasparente e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 90cm.
8
AISI
•
Warm White 25°
3x2W
•
7,2 •
90cm 10,2
•
• •
15,3
•
•
7,5
•
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
223
/ Esterno Outdoor
EST758
Hot
Code
EST759
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST758
Finish SS
5W
380lm
3000K
30°
220-240V
EST759
SS
5W
380lm
3000K
30°
220-240V
316
0,3 0,6
Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale tornito in acciaio AISI 316L. Vetro protezione trasparente. Riflettore ad alta efficienza. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) cm 50.
Outdoor die cast aluminiumrecessed lamp. Polished AISI 316L steel front sleeve. Transparent protection glass. High efficiency reflector. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cord.
EST758
EST759
ø7
•
•
•
ø6,6
•
•
8
8
ø5,4
•
ø5,9
•
ø5
•
•
ø8,6
224
•
•
13,3 •
Luminaria empotrable para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal torneado en acero AISI 316L. Vidrio de protección transparente. Reflector de alta eficiencia. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 50 cm.
5W
ø5,4
•
•
•
IP67
ø5,9
• •
ø5
IK08
AISI
•
•
•
LED
Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale tournée en acier AISI 316L. Verre de sécurité transparent. Réflecteur avec une grande efficacité. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.
Warm White 30°
13,3 •
ø8,6
•
•
•
Einbauleuchte für Außenbeleuchtungen mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontbereich aus bearbeitetem Stahl AISI 316L. Transparentes Schutzglas. Reflektor mit hoher Effizienz. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.
12
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
EST763
35°
45°
Crush
Code
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST763
Finish SS
4W
290lm
3000K
35°-45°
220-240V
EST764
SS
4W
290lm
3000K
30°
220-240V
316L
0,3
Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale in acciaio AISI 316L. Vetro protezione trasparente. Ottiche in PMMA. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) cm 50.
Outdoor die cast aluminium-recessed lamp. Polished AISI 316L steel front sleeve. Transparent protection glass. PMMA lenses. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cord.
Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontseite aus verarbeitetem Stahl AISI 316L. Transparentes Schutzglas. PMMA-Optiken. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.
45-35°Asymmetrical Elliptical •
LED
IK09
Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale en acier AISI 316L. Verre de sécurité transparent. Optique en PMMA. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.
30°
AISI
IP67
Luminaria empotrada para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal en acero AISI 316L. Vidrio de protección transparente. Ópticas de PMMA. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 50 cm.
ESTERNO OUTDOOR
1,4
8
4W
•
12,5
•
7,5 • •
11,2
• •
9,5 Distance [m]
•
•
11,2
•
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
225
/ Esterno Outdoor
EST478
Spider
Code
EST479
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST478
SS
3x1W
270lm
4000K
30°
220-240V
EST479
SS
3x1W
270lm
4000K
-
220-240V 0,3
6
304 AISI
Anodised aluminium exterior walk-over recessed light with steel. Including 150cm neoprene (H05RN-F) cord.
0,8
0,7
EST478
EST479 ø8,7
•
Begehbare Einbauleuchte für den Außenbereich aus eloxiertem Aluminium mit Flanschplatte aus Stahl. 150 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.
Lampe encastreé et piétinable pour l’éclairage extérieur en aluminium anodisé et bague en acier. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 150 cm.
Neutral White 30°
12
12
•
ø8
EST478
• cd/klm C0 - C180
226
Empotrado pisable para uso exteriorior en aluminio anodizado con aro de acero. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 150 cm.
•
•
•
•
•
•
ø8
IP67
•
ø8,7
•
IK09
AISI
Incasso calpestabile per esterno in alluminio anodizzato con ghiera in acciaio. Cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 150cm.
•
LED
304
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
EST58020
Gong
Code
EST58021
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST58020
Finish SI
2W
-
4000K
-
220-240V
EST58021
SI
2W
-
4000K
-
220-240V 24
0,37
ø5,5
IP67
EST58021
Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale in acciaio AISI 316. Vetro protezione trasparente. Ottiche in PMMA. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 50cm.
•
IK10
AISI
Outdoor die cast aluminium-recessed lamp. Polished AISI 316 steel front sleeve. Transparent protection glass. PMMA lenses. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cord.
Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontseite aus verarbeitetem Stahl AISI 316. Transparentes Schutzglas. PMMA-Optiken. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.
Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale en acier AISI 316. Verre de sécurité transparent. Optique en PMMA. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.
Neutral White
•
EST58020
Luminaria empotrada para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal en acero AISI 316. Vidrio de protección transparente. Ópticas de PMMA. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 50 cm.
Neutral White
EST58021
•
7
•
• •
10,4
•
ø8,3
•
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
227
ESTERNO OUTDOOR
EST58020
316
LED
/ Esterno Outdoor
EST700 EST701 EST704
Nip
Code
Finish
EST705 EST706
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST700
SS
2W
130lm
4000K
30°
24V DC
EST701
SS
2W
120lm
3000K
30°
24V DC
EST704
SS
2W
-
RGB
30°
24V DC
0,3
0,37
COSTANT
VOLTAGE
EST704
Tuck
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
SS
2W
130lm
4000K
30°
24V DC
EST706
SS
2W
120lm
3000K
30°
24V DC
0,3
0,38
COSTANT
Built-in fixture for exterior lighting with power LED. Body made of die-cast aluminium AISI 316 turned-steel front. The fixture has a secondary lens for maximizing the light flow. Transparent glass front and 100cm neoprene (H05RN-F) cord.
EST700 EST701 EST704
EST705 EST706
IK08
AISI
EST705
VOLTAGE
Incasso per illuminazione di esterni con LED di potenza. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio con frontale tornito in acciaio AISI 316. Il prodotto monta un’ottica secondaria per massimizzare il flusso luminoso. Vetro frontale trasparente e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 100cm.
316
Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit Leistungs-LED. Struktur aus Aluminium-Druckguss mit gedrehter Front aus Stahl AISI 316. Im Gerät ist eine Hilfslinse zum Maximieren des Lichtstroms montiert. Durchsichtige Frontscheibe und 100 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.
316
Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED de puissance. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium avec frontal tourné en acier AISI 316. Le produit renferme une optique secondaire pour maximiser le flux lumineux. Verre frontal transparent et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 100 cm.
IK08
AISI
24
LED
IP67
24
LED
IP67
Empotrado para el alumbrado exterior con LED de potencia. Estructura en aluminio fundido a presión con el frente torneado en acero AISI 316. El producto tiene una óptica secundaria para que se optimice el flujo luminoso. Cristal de frente transparente y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 100 cm.
Warm White 30° •
ø5,5
•
•
5,5
•
•
•
7
7
•
ø8,3
228
•
• •
10,4
•
•
•
•
10,4
•
ø8,3
•
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Soul
Code
Finish
EST715 EST716
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST710
SS
1W
60lm
4000K
120°
24V DC
EST711
SS
1W
55lm
3000K
120°
24V DC 0,37
COSTANT
VOLTAGE
Boss
Code
Finish
316
IK08
AISI
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST715
SS
1W
60lm
4000K
120°
24V DC
EST716
SS
1W
55lm
3000K
120°
24V DC
0,37 COSTANT
VOLTAGE
Incasso per illuminazione di esterni con LED SMD. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio con frontale tornito in acciaio AISI 316. Vetro frontale satinato e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 100cm.
Built-in for lighting exteriors with SMD LED. Body made of die-cast aluminium AISI 316 turned-steel front. Frosted glass front and 100cm neoprene (H05RN-F) cord.
EST710 EST711
EST715 EST716
Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit SMDLED. Struktur aus AluminiumDruckguss mit gedrehter Front aus Stahl AISI 316. Durchsichtige Frontscheibe aus satiniertem Glas und 100 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.
Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED SMD. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium avec frontal tourné en acier AISI 316. Verre frontal satiné et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 100 cm.
316
IK08
AISI
ø5,5
•
•
5,5
•
7
7
•
/ Lighting Solution
•
•
10,4
•
10,4
•
24
LED
IP67
1W
•
•
ø8,3
IP67
•
•
•
LED
Empotrado para el alumbrado exterior con LED SMD. Estructura en aluminio fundido a presión con el frente torneado de acero AISI 316. Cristal de frente satinado y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 100 cm.
Neutral White 120° •
24
•
ø8,3
•
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
229
ESTERNO OUTDOOR
EST710 EST711
/ Esterno Outdoor
altatensione collection made in italy
Mini proiettore da incasso per interni ed esterni, disponibile con luce calda, neutra, rossa o blu. Utilizza ottiche secondarie a fascio stretto, medio o largo. L’apparecchio è calpestabile e stagno, grado di protezione IP67. Il corpo è realizzato in alluminio tornito per ottimizzare la dissipazione. La ghiera frontale è realizzata in acciaio AISI 304. Il sistema di fissaggio prevede ghiera filettata in alluminio, con molla in acciaio per pannello e cassaforma in PBT per muratura.
Recessed Indoor and outdoor miniled, available in warm white, neutral white, or monochromatic colors. This model include secondary optics, narrow, medium and wide beam light angle availables. Walk over device, IP67, it can be installed in ground, wall or ceiling recessed. Aluminum body to optimize thermal management. AISI 304 stainless steel front trim. Installation possible with aluminum ring nut, or steel spring. PBT housing included.
Mini-Einbaustrahler für den Innen- und Außenbereich, mit warmem, neutralem, rotem oder blauem Licht. Verwendet Sekundäroptik mit engem, mittlerem oder breitem Strahl. Die Leuchte ist begehbar und wasserdicht, Schutzgrad IP67. Der Körper ist aus gefrästem Aluminium zur Optimierung der Verlustleistung. Der Frontring ist aus Edelstahl AISI 304. Das Befestigungssystem umfasst einen Gewindering aus Aluminium, eine Stahlfeder für die Abdeckung und ein Gehäuse in PBT für Mauerwerk.
Mini projecteur encastré pour intérieur et extérieur, disponible avec une lumière chaude, neutre, rouge ou bleu. Il utilise des optiques secondaires à faisceau étroit, moyen ou large. Le dispositif est carrossable et étanche, degré de protection IP67. Le corps est en aluminium tourné pour améliorer la dissipation. La bague avant est réalisée en acier AISI 304. Le système de fixation fournit une bague filetée en aluminium, avec ressort en acier pour le panneau et un coffrage PBT pour la maçonnerie.
Mini foco empotrado para interiores y exteriores, disponible con luz cálida, neutra, roja o azul. Emplea óptica secundaria de haz estrecho, medio o ancho. El dispositivo se puede pisar y es hermético. Tipo de protección IP67. La estructura es de aluminio torneado para optimizar la disipación. El anillo frontal está realizado con acero AISI 304. El sistema de fijación consta de anillo de rosca en aluminio, muelle de acero para el panel y de encofrado de PBT para mampostería.
Ghiera filettata in alluminio per istallazione su superfici.
Molla in acciaio.
Cassaforma in PBT per istallazione in muratura.
Threaded aluminium ring for installation on surfaces.
Stahlfeder.
Miniled Outdoor Design Nicola Del Lungo
Compreso Kit di installazione Installation kit included
Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen.
Steel spring. Ressort en acier. Muella de acero.
Bague filetée en aluminium pour
Gehäuse aus PBT für Einbau in Mauerwerk.
l’installation sur les surfaces.
Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie.
Anillo de rosca de aluminio para instalación en superficies.
Encofrado de PBT para instalación en mampostería.
9
ø3
230
PBT formwork for installation in brickwork.
2,6
ø2,4
6,1
ø2,9
5,2
ø3,1
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
INC55310
CH
3W
150lm
3000K
>80
10°
700mA
INC55311
CH
3W
150lm
3000K
>80
20°
700mA
INC55312
CH
3W
150lm
3000K
>80
30°
700mA
INC55313
CH
3W
175lm
4000K
>80
10°
700mA
INC55314
CH
3W
175lm
4000K
>80
20°
700mA
INC55315
CH
3W
175lm
4000K
>80
30°
700mA
6
0,3
LED
0,06
ø2,5
COSTANT
304
CURRENT
AISI
IP67
IP
HIGH PROTECTION
5,2
3,2
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
INC55320
CH
3W
150lm
3000K
>80
10°
700mA
INC55321
CH
3W
150lm
3000K
>80
20°
700mA
INC55322
CH
3W
150lm
3000K
>80
30°
700mA
INC55323
CH
3W
175lm
4000K
>80
10°
700mA
INC55324
CH
3W
175lm
4000K
>80
20°
700mA
INC55325
CH
3W
175lm
4000K
>80
30°
700mA
6
0,3
LED
0,06
304 AISI
COSTANT
CURRENT
IP67
ø2,5
IP
HIGH PROTECTION
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
0°
0°
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Neutral White Wide beam (30°)
ESTERNO OUTDOOR
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Illuminance [lx]
Distance [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
231
/ Esterno Outdoor
Hole
Incassi per illuminazione uplight da esterno IP67. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato: T=60-80µm. Schermo di chiusura in vetro verniciato bianco o nero: T=4mm. Cavo di alimentazione in neoprene H05RN-F 3x1.0mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per l’installazione. Elevata resistenza agli shock meccanici (IK06). Controllo degli abbagliamenti. Installazione a filo.
Uplight recessed for outdoor IP67. Round and square tempered glass front cover (white or black painted): T=4mm. Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Molding shaped seal gasket. H05RN-F 3×1.0mm power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation. High resistance to mechanical shocks (IK06). Flush installation in ground surfaces.
IP67 Uplight-Einbauleuchte für Außenbereiche. Gehäuse aus lackiertem AluminiumDruckguss: T = 60-80μm. Verschlussschirm aus weiß oder schwarz lackiertem Glas: T = 4 mm. Stromkabel aus Neopren H05RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden. Hohe Beständigkeit gegen mechanische Stöße (IK06). Blendungskontrolle. Einzelne Installation.
Schermo di chiusura in vetro Glass front cover
232
Éclairage encastré pour l’extérieur uplight IP67. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre: T = 60-80μm. Écran de fermeture en verre peint blanc ou noir: T = 4 mm. Câble d’alimentation en néoprène H05RN-F 3 x 1.0 mm2: 40 cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’installation. Haute résistance aux chocs mécaniques (IK06). Contrôle de l’éblouissement. Installation filaire.
Empotrados para la iluminación hacia arriba de exterior IP67. Cuerpo de aluminio de fundición pintado: E = 60 - 80 μm. Pantalla de cierre de cristal pintada de color blanco o negro: E = 4 mm. Cable de alimentación de neopreno H05RN-F 3x1.0mmq: 40 cm. El producto no debe ser abierto para su instalación. Alta resistencia a los choques mecánicos (IK06). Control de deslumbramiento. Instalación al ras.
Code
Washer light
Wall light
43°
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST58011
BK
6W
600lm
3000K
32°
220-240V
EST58012
W
6W
600lm
3000K
32°
220-240V
43° 32°
Segnapasso per illuminazione uplight da esterno IP67. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato: T=60-80µm. Schermo di chiusura in vetro verniciato bianco o nero: T=4mm. Cavo di alimentazione in neoprene H05RN-F 3x1.0mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per l’installazione. Elevata resistenza agli shock meccanici (IK06). Controllo degli abbagliamenti. Installazione a filo.
LED
Step light IP67 recessed for outdoor. Round and square tempered glass front cover (white or black painted): T=4mm. Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Molding shaped seal gasket. H05RN-F 3×1.0mm power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation. High resistance to mechanical shocks (IK06). Flush installation in ground surfaces.
IP67 UplightAußenbeleuchtung für Treppenaufgänge. Gehäuse aus lackiertem Aluminium-Druckguss: T = 60-80µm. Verschlussschirm aus weiß oder schwarz lackiertem Glas: T = 4 mm. Stromkabel aus Neopren H05RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden. Hohe Beständigkeit gegen mechanische Stöße (IK06). Blendungskontrolle. Einzelne Installation.
Marqueur pour l’éclairage extérieur uplight IP67. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre: T = 60-80µm. Écran de fermeture en verre peint blanc ou noir: T = 4 mm. Câble d’alimentation en néoprène H05RN-F 3 x 1.0 mm2: 40 cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’installation. Haute résistance aux chocs mécaniques (IK06). Contrôle de l’éblouissement. Installation filaire.
•
10,3
•
•
•
•
6,1
0,6
IK06
IP67
Indicador de camino para iluminación hacia arriba de exterior IP67. Cuerpo de aluminio de fundición pintado: E = 60 - 80 µm. Pantalla de cierre de cristal pintada de color blanco o negro: E = 4 mm. Cable de alimentación de neopreno H05RN-F 3x1.0mmq: 40 cm. El producto no debe ser abierto para su instalación. Alta resistencia a los choques mecánicos (IK06). Control de deslumbramiento. Instalación al ras.
6W
Warm White 6
8
0,3
32°
ESTERNO OUTDOOR
Hole Step Light
• •
•
•
13,6
15,5
16
• •
•
40 cd/klm C0 - C180
C90 - C270
233
/ Lighting Solution
•
•
•
•
/ Esterno Outdoor
EST54305
EST54306
Hole Ground Round
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST54305
BK
5W
600lm
3000K
32°
220-240V
EST54306
W
5W
600lm
3000K
32°
220-240V 8
0,3 0,6
LED
Incassi per illuminazione uplight da esterno IP67. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato: T=60-80µm. Schermo di chiusura in vetro verniciato bianco o nero: T=4mm. Cavo di alimentazione in neoprene H05RN-F 3x1.0mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per l’installazione. Elevata resistenza agli shock meccanici (IK06). Controllo degli abbagliamenti. Installazione a filo. •
6,3
Uplight recessed for outdoor IP67. Round and square tempered glass front cover (white or black painted): T=4mm. Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Molding shaped seal gasket. H05RN-F 3×1.0mm power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation. High resistance to mechanical shocks (IK06). Flush installation in ground surfaces.
IP67 Uplight-Einbauleuchte für Außenbereiche. Gehäuse aus lackiertem AluminiumDruckguss: T = 60-80µm. Verschlussschirm aus weiß oder schwarz lackiertem Glas: T = 4 mm. Stromkabel aus Neopren H05RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden. Hohe Beständigkeit gegen mechanische Stöße (IK06). Blendungskontrolle. Einzelne Installation.
Éclairage encastré pour l’extérieur uplight IP67. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre: T = 60-80µm. Écran de fermeture en verre peint blanc ou noir: T = 4 mm. Câble d’alimentation en néoprène H05RN-F 3 x 1.0 mm2: 40 cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’installation. Haute résistance aux chocs mécaniques (IK06). Contrôle de l’éblouissement. Installation filaire.
IK06
IP67
Plafones para la iluminación hacia arriba de exterior IP67. Cuerpo de aluminio de fundición pintado: E = 60 80 µm. Pantalla de cierre de cristal pintada de color blanco o negro: E = 4 mm. Cable de alimentación de neopreno H05RN-F 3x1.0mmq: 40 cm. El producto no debe ser abierto para su instalación. Alta resistencia a los choques mecánicos (IK06). Control de deslumbramiento. Instalación al ras.
•
•
9 •
Warm White 32°
5W
40cm • •
6,9 10,1
0.60
1379
2.0
1.19
345
3.0
1.79
153
4.0
2.39
86
5.0
2.99
• •
•
1.0
15,5
• •
•
234
16,3
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
55 Illuminance [lx]
EST54311
EST54312
Hole Ground Square
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST54311
BK
5W
600lm
3000K
32°
220-240V
EST54312
W
5W
600lm
3000K
32°
220-240V 8
0,3 0,6
LED
Incassi per illuminazione uplight da esterno IP67. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato: T=60-80µm. Schermo di chiusura in vetro verniciato bianco o nero: T=4mm. Cavo di alimentazione in neoprene H05RN-F 3x1.0mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per l’installazione. Elevata resistenza agli shock meccanici (IK06). Controllo degli abbagliamenti. Installazione a filo. 6,3
IP67 Uplight-Einbauleuchte für Außenbereiche. Gehäuse aus lackiertem AluminiumDruckguss: T = 60-80µm. Verschlussschirm aus weiß oder schwarz lackiertem Glas: T = 4 mm. Stromkabel aus Neopren H05RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden. Hohe Beständigkeit gegen mechanische Stöße (IK06). Blendungskontrolle. Einzelne Installation.
Éclairage encastré pour l’extérieur uplight IP67. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre: T = 60-80µm. Écran de fermeture en verre peint blanc ou noir: T = 4 mm. Câble d’alimentation en néoprène H05RN-F 3 x 1.0 mm2: 40 cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’installation. Haute résistance aux chocs mécaniques (IK06). Contrôle de l’éblouissement. Installation filaire.
IP67
Plafones para la iluminación hacia arriba de exterior IP67. Cuerpo de aluminio de fundición pintado: E = 60 80 µm. Pantalla de cierre de cristal pintada de color blanco o negro: E = 4 mm. Cable de alimentación de neopreno H05RN-F 3x1.0mmq: 40 cm. El producto no debe ser abierto para su instalación. Alta resistencia a los choques mecánicos (IK06). Control de deslumbramiento. Instalación al ras.
•
•
ESTERNO OUTDOOR
•
Uplight recessed for outdoor IP67. Round and square tempered glass front cover (white or black painted): T=4mm. Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Molding shaped seal gasket. H05RN-F 3×1.0mm power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation. High resistance to mechanical shocks (IK06). Flush installation in ground surfaces.
IK06
9 •
Warm White 32°
5W
40cm • •
6,9 10,1
0.60
1379
2.0
1.19
345
3.0
1.79
153
4.0
2.39
86
5.0
2.99
• •
•
1.0
15,5
• •
16,3
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
55 Illuminance [lx]
C90 - C270
235
•
/ Lighting Solution
•
•
•
•
/ Esterno Outdoor
236
EST450 EST54010
EST451 EST54011
Polka
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp
Optic
Power feed
EST450
AL
3W
150lm
4000K
-
220-240V
EST54010
AL
3W
120lm
3000K
-
220-240V
EST451
AL
3W
150lm
4000K
-
220-240V
EST54011
AL
3W
120lm
3000K
-
220-240V
6
0,3 0,32
Incasso per esterni con corpo in alluminio anodizzato Emissione luminosa direzionale.
•
•
ø6
Empotrado para uso exteriorior con cuerpo en aluminio anodizado Emisión luminosa direccional.
•
10
10
•
/ Lighting Solution
•
•
6,2
•
•
ø6,2
Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur en aluminium anodisé. Émission directionnelle de l’éclairage.
EST451 EST54011
•
•
Einbaulampe für den Außenbereich mit Körper aus Aluminium-Druckguss. Gerichtete Lichtabstrahlung.
IP65
ESTERNO OUTDOOR
EST450 EST54010
Exterior recessed light with anodised aluminium body. Directional lighting.
LED
•
ø6
•
237
/ Esterno Outdoor
EST630 EST627
EST625
Leo
Code
EST630
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
EST630
GR
Power feed
1,5W
50lm
4000K
80°
24V DC
EST627
GR
2W
75lm
4000K
80°
220-240V
EST625
GR
1,6W
55lm
4000K
80°
24V DC
EST627 COSTANT
6
1,67
1,8
VOLTAGE
IP65
LED
EST625 COSTANT
1,91
VOLTAGE
Apparecchio da incasso per esterni con sorgente LED SMD. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio. Emissione diretta verso il basso. Ideale per evidenziare camminamenti o percorsi.
Built-in fixture for exteriors with SMD LED light source. Body made of die-cast aluminium. Light shines directly down. Ideal for highlighting paths or walkways.
EST625
Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit SMD-LED-Quelle. Struktur aus AluminiumDruckguss. Direkte Lichtabstrahlung nach unten. Ideal zum Markieren von Wegen und Strecken.
Appareil encastreé pour l’extérieur avec source de lumière LED SMD. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium. Emission dirigée vers le bas. Idéal pour marquer les chemins ou les parcours.
Aparato empotrable para uso exteriorior con fuente LED SMD. Estructura en aluminio fundido a presión. Emisión hacia abajo. Ideal para poner en evidencia caminos o recorridos.
EST630 EST627 • •
17
16
Warm White 80°
1,5W
Warm White 80°
•
•
•
10,5
•
•
16
•
•
•
6,4
8
15,3
•
238
9,7
•
•
•
•
8,4
•
15,3
•
11,7 •
•
•
•
•
•
•
16
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
2W
Boox
Code
EST486
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
GR
4x1W
280lm
4000K
30°
220-240V
0,3 0,8
Built-in fixture for exteriors with structure made of die-cast aluminium. The fixture uses power LEDs and has a series of secondary lenses for perfect control over the light beam. An extremely powerful light source that guarantees high yield.
Außeneinbauleuchte mit Struktur aus AluminiumDruckguss. Im Gerät sind leistungsfähige LEDs und eine Reihe von Sekundärleuchten montiert, die eine perfekte Steuerung des Lichtstrahls garantieren. Sehr starke Lichtquelle, garantiert hohe Lichtausbeute.
Luminaire encastré d’extérieur avec structure moulée sous pression d’aluminium. L’appareil utilise la LED de puissance et est doté d’une série d’optiques secondaires qui garantissent le contrôle parfait du faisceau lumineux. Une source très puissante qui garantit des rendements élevés.
IP65
Aparato empotrable para uso exteriorior con estructura realizada en aluminio fundido a presión. El aparado utiliza leds de potencia y monta ópticas secundarias que garantizan el control perfecto del haz luminoso. La fuente es extremamente potente, garantiza altos rendimientos.
•
ESTERNO OUTDOOR
Apparecchio da incasso per esterni con struttura realizzata in pressofusione di alluminio. L’apparecchio utilizza led di potenza e monta una serie di ottiche secondarie che garantiscono il perfetto controllo del fascio luminoso. Sorgente estremamente potente, garantisce elevati rendimenti.
12
LED
10,5
•
•
16,5
•
•
7,5
• •
•
•
18
•
9
/ Lighting Solution
239
/ Esterno Outdoor
INC59000
INC59002
INC59001
Fast
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
INC59000
W
3,6W
90lm
3000K
44°
220-240V
INC59001
GR
3,6W
90lm
3000K
44°
220-240V
INC59002
W
3,6W
90lm
3000K
53°
220-240V
INC59003
GR
3,6W
90lm
3000K
53°
220-240V
24
0,30
LED
IP65
IP
HIGH PROTECTION
Famiglia di segnapasso da incasso, corpo in metallo verniciato bianco. Sorgente luminosa a led ad alta efficienza da 3W, arretrata per un miglior comfort visivo, emissione diretta verso il piano di calpestio, con schermo antiabbagliamento. Fascio di apertura 44° o 53°, tonalità calda. Dimensioni 107x75, profondità 65mm installabile dentro scatola standard tre posti (503).
Family of recessed walkway markers, white painted metal body. High-efficiency 3W LED light source, set back for better visual comfort, direct emission towards the walkway, with antiglare screen. 44° or 53° beam angle, warm tone. Dimensions 107x75, depth 65mm, can be installed inside standard three-place box (503).
INC59000 INC59001
INC59002 INC59003
Familie von EinbauBodenleuchten, weiß lackiertes Metallgehäuse. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 3 W, für besseren Sehkomfort nach hinten gerichtet, leuchtet direkt auf die Bodenfläche, mit Blendschutz-Schirm. Strahlöffnung 44° oder 53°, warmer Farbton. Abmessungen 107x75, Tiefe 65mm installierbar in eine 3erStandard-Dose (503).
Famille du marqueur encastré, corps en métal peint blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 3W, vers l’arrière pour un meilleur confort visuel, une émission directe sur le plan de piétinement, avec écran antireflets. Faisceau d’ouverture 44° ou 53°, tonalité chaude. Dimensions 107x75, profondeur 65mm installable à l’intérieur d’une boîte standard de trois places (503).
Serie de apliques empotrados, con cuerpo de metal pintado en blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 3W, situada hacia atrás para un mejor confort visual, y proporcionar una luz más directa. Cuenta también con una pantalla anti-reflectante. Apertura del haz de 44° o 53°, de tono cálido. Dimensiones 107x75. Profundidad de 65mm, instalable en el interior de una caja estándar triple (503).
3W
Warm White
0,8
•
0,8
•
•
•
•
•
10,7 •
•
7,5 •
6,5
•
•
10,7
•
•
6,6
•
•
7,5
• cd/klm C0 - C180
240
C90 - C270
INC59005
INC59004
Fast Big
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
INC59004
W
8,5W
270lm
3000K
55°
220-240V
INC59005
GR
8,5W
270lm
3000K
55°
220-240V
24
LED
0,7
IP65
IP
HIGH PROTECTION
Family of recessed walkway markers, white painted metal body. High-efficiency 8,5W LED light source, set back for better visual comfort, direct emission towards the walkway, with anti-glare screen. 55° beam angle, warm tone.
Familie von EinbauBodenleuchten, weiß lackiertes Metallgehäuse. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 8,5W, für besseren Sehkomfort nach hinten gerichtet, leuchtet direkt auf die Bodenfläche, mit Blendschutz-Schirm. Strahlöffnung 55°, warmer Farbton.
Famille du marqueur encastré, corps en métal peint blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 8,5W, vers l’arrière pour un meilleur confort visuel, une émission directe sur le plan de piétinement, avec écran antireflets. Faisceau d’ouverture 55°, tonalité chaude.
Serie de apliques empotrados, con cuerpo de metal pintado en blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 8,5W, situada hacia atrás para un mejor confort visual, y proporcionar una luz más directa. Cuenta también con una pantalla anti-reflectante. Apertura del haz de 55°, de tono cálido.
ESTERNO OUTDOOR
Famiglia di segnapasso da incasso, corpo in metallo verniciato bianco. Sorgente luminosa a led ad alta efficienza da 8,5W, arretrata per un miglior comfort visivo, emissione diretta verso il piano di calpestio, con schermo antiabbagliamento. Fascio di apertura 55°, tonalità calda.
8,5W
Warm White
0,8 •• •
8,7 •
•
6,5
•
/ Lighting Solution
•
25
•
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
241
/ Esterno Outdoor
EST58000 JERRY
EST731 LARA
Apparecchio da incasso per esterni con LED di potenza. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e fascia in acciaio AISI 316L. Apparecchio estremamente potente, garantisce elevati rendimenti.
Built-in fixture for exteriors with power LED light source. Die-cast aluminium body and AISI 316L band. An extremely powerful light source provides high yields.
Jerry
Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit Leistungs-LED-Quelle. Struktur aus AluminiumDruckguss und Ring aus Stahl AISI 316L. Die sehr starke Lichtquelle garantiert für hohe Lichtausbeuten.
Appareil encastreé pour l’extérieur avec source de lumière LED de puissance. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium et bande d’acier AISI 316L. La source lumineuse, extrêmement puissante, garantit des rendements élevés.
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
SS
3x1W
230lm
4000K
45°Asy. 220-240V
EST58000
0,8
6
0,3
Aparato empotrable para uso exteriorior con LED de potencia. Estructura en aluminio fundido a presión y faja de acero AISI 316L. Ideal para poner en evidencia caminos o recorridos donde se necesita un alto flujo luminoso.
316L
LED
Power feed
IP67
IK08
AISI
•
6,3 •
•
Neutral White Asymmetrical 3x1W
•
19,5
•
5,4 •
18,3
•
•
5,7
•
•
•
8 •
cd/klm C0 - C180
Lara
Code
EST731 COSTANT
VOLTAGE
1,16
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
SS
6x2W
1100lm
3000K
30°
24V DC
0,3
Illuminance [lx]
C90 - C270
6
LED
316L
IK08
AISI
IP67
•
6,3 •
•
32,6
Warm White 30°
•
6x2W
•
5,4 •
4714 1179 524
31,5
•
5,7
•
295
•
•
•
•
8
242
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
189 Illuminance [lx]
EST54000
EST751 EST54001
Skin
Code
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST54000
Finish SS
3W
120
3000K
120°
220-240V
EST751
SS
5W
300
3000K
120°
24V DC
EST54001
SS
5W
300
3000K
120°
220-240V
EST54000 12
1,29
LED
316L
IK09
AISI
IP67
EST751 COSTANT
6
1,37
VOLTAGE EST54001 6
1,67
luminosa diffusa. Built-in fixture for exteriors with SMD LED. Die-cast aluminium structure and AISI 316L steel band. Perfect for lighting paths or walkways where diffused lighting is required.
EST54000
EST751 EST54001 •
•
7
7
•
•
19,5
Luminaire encastré d’extérieur avec LED SMD. Structure moulée sous pression d’aluminium et bande en acier AISI 316L. Idéale pour montrer les chemins ou les parcours là où une émission lumineuse diffuse est nécessaire.
Aparato empotrable para uso exteriorior con LED SMD. Estructura en aluminio fundido a presión y faja de acero AISI 316L. Ideal para poner en evidencia caminos o recorridos donde se necesita un alto flujo luminoso.
•
•
•
Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit SMD LEDs. Struktur aus AluminiumDruckguss und Ring aus Stahl ASI 316L. Ideal zum Markieren von Wegen oder Strecken, wo ein breiter Lichtstrom erforderlich ist.
ESTERNO OUTDOOR
Apparecchio da incasso per esterni con LED SMD. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e fascia in acciaio AISI 316L. Ideale per evidenziare camminamenti o percorsi ove sia necessario un’emissione
33
Warm White 120°
•
•
•
6,5
6,5
5W
•
•
2659 665 295
•
/ Lighting Solution
5,7
•
•
31,5
•
•
8,1
8,1 •
•
• •
18,5
•
•
5,7
166
•
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
106 Illuminance [lx]
C90 - C270
243
/ Esterno Outdoor
altatensione collection made in italy
Linear 3232 Design Nicola Del Lungo
Apparecchio lineare da incasso per esterni calpestabile, grado di protezione IP67. Fornita di 4 ottiche secondarie:fascio stretto, medio, largo ed ellittica. Disponibile in due misure.
Extra small walk over recessed device. This outdoor linear light IP67 protection, present special construction to keep water resistance. Narrow, medium, large and elliptical beam angle also available. Two sizes available.
Linearer Einbaukörper für Außenbereich, begehbar, Schutzgrad IP67. Mit 4 Sekundäroptiken ausgestattet: enger, mittlerer, breiter und elliptischer Strahl. In zwei Größen erhältlich.
Dispositif linéaire encastrable pour extérieurs, carrossable, degré de protection IP67. Doté de 4 optiques secondaires : faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Disponible en deux tailles.
Code
Dispositivo lineal empotrado para exteriores que se puede pisar. Clase de protección IP67. Equipado con 4 ópticas secundarias: haz estrecho, medio, ancho y elíptico. Disponible en dos tamaños.
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
80345.796.U65
GR
30W
1770lm
3000K
85
16°
24V DC
3,3
80345.796.U66
GR
30W
1770lm
3000K
85
24°
24V DC
3,8
80345.796.U67
GR
30W
1770lm
3000K
85
35°
24V DC
80345.796.U68
GR
30W
1770lm
3000K
85
18+48° 24V DC
80345.798.U65
GR
30W
2200lm
4000K
85
16°
24V DC
80345.798.U66
GR
30W
2200lm
4000K
85
24°
24V DC
80345.798.U67
GR
30W
2200lm
4000K
85
35°
24V DC
80345.798.U68
GR
30W
2200lm
4000K
85
18°+48° 24V DC
88
80345
91,4 10,5
80345C
0,3 COSTANT
LED
Neutral White Narrow beam (16°)
30W
Neutral White Medium beam (24°)
30W
Neutral White Wide beam (35°)
IP67
VOLTAGE
30W
2,8
Neutral White Elliptical beam (18°+48°)
30W
Cassaforma da ordinare separatemente Housing to be ordered separately: Code
80345C
0°
cd/klm C0 - C180
0°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
Cassaforma in alluminio per installazione in muratura. Aluminum housing to install spot in concrete.
1,7
244
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
ESTERNO OUTDOOR / Lighting Solution
245
/ Esterno Outdoor
246
Strike
Code
EST796
Finish SS
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
6X2W
780lm
3000K
30°
24V DC
6
0,3
850°
Apparecchio d’illuminazione per il solo utilizzo in immersione permanente. Corpo realizzato in acciaio AISI 316. Ottiche led addizionali per la massimizzazione del flusso. Emissione di notevole potenza. Riflettore orientabile montato su supporto in acciaio. Cavo in gomma siliconica lunghezza 2,50m.
Lighting fixture for use only in permanent immersion. AISI 316 steel body. Additional LED lenses for maximising flow of light. Very powerful emission. Adjustable reflector on steel support. 2,5 metre silicon rubber cable.
Beleuchtungskörper, nur für den permanenten Einbau geeignet. Gehäuse aus Stahl AISI 316. Zusätzliche LEDs zur Verstärkung des Lichtflusses. Starke Lichtquelle. Beweglicher Strahler mit Halterung aus Stahl. Silikonstromkabel Länge 2,5m.
AISI
Luminaire d’utilisation unique en immersion permanente. Corps fabriqué en acier AISI 316. Optiques LED supplémentaires pour l’optimisation du flux. Diffusion d’une puissance remarquable. Réflecteur orientable monté sur un support en acier. Câble en caoutchouc de silicone d’une longueur de 2,50m.
Warm White 30°
COSTANT
VOLTAGE
IK08
IP68
Aparato solamente para la iluminación en inmersión permanente. Cuerpo en acero AISI 316. Ópticas led supletoria para que se optimice el flujo luminoso. Emisión de potencia significativa. Reflector orientable montado en suporte de acero. Cable en goma de silicona, longitud 2,50m.
ESTERNO OUTDOOR
316
1,95
LED
6x2W
•
•
6
9,5
• •
•
21
/ Lighting Solution
•
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
247
/ Esterno Outdoor
Linear 3232 Design Nicola Del Lungo
Proiettore orientabile per esterni realizzato in alluminio laccato con vetro frontale. Ottiche secondarie con 4 possibilità applicative: fascio stretto, medio, largo ed ellittica. Il proiettore è disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm. Staffe di supporto acciaio AISI 316.
Extra small adjustable outdoor projector, aluminium body and front glass protection. Narrow, medium, large and elliptical beam angle also available. Two sizes available: cm 50 and cm 100. Wall bracket steel AISI 316.
Linear 3232
48,4
Verstellbarer Strahler für den Außenbereich aus lackiertem Aluminium mit Glasfront. Sekundäroptik mit 4 Anwendungsmöglichkeiten: eng, mittel, breit und elliptisch strahlend. Der Strahler ist in zwei Größen erhältlich. Halterungen aus Edelstahl AISI 316.
Projecteur orientable pour une utilisation en extérieur en aluminium laqué avec façade en verre. Optiques secondaires avec quatre applications possibles : faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Le projecteur est disponible en deux tailles. Brides de supports en acier AISI 316.
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
Foco orientable para exteriores realizado en aluminio lacado con cristal frontal. Ópticas secundarias con 4 aplicaciones: haz estrecho, medio, ancho y elíptico. El foco está disponible en dos tamaños. Estribos de soporte de acero AISI 316.
80190.790.U65
GR
15W
885lm
3000K
85
16°
24V DC
80190.790.U66
GR
15W
885lm
3000K
85
24°
24V DC
4,8
80190.790.U67
GR
15W
885lm
3000K
85
35°
24V DC
250°
80190.790.U68
GR
15W
885lm
3000K
85
18+48° 24V DC
80190.793.U65
GR
15W
1120lm
4000K
85
16°
24V DC
80190.793.U66
GR
15W
1120lm
4000K
85
24°
24V DC
80190.793.U67
GR
15W
1120lm
4000K
85
35°
24V DC
80190.793.U68
GR
15W
1120lm
4000K
85
18°+48° 24V DC
7
850° 1,25
Neutral White Narrow beam 16°
15W
Neutral White Medium beam 24°
0.15
9976
2.0
0.29
2494
3.0
0.44
1108
4.0
0.59
624
Distance [m]
248
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
1.0
5.0
0.73 Cone Diameter [m]
Neutral White Wide beam 35°
0°
0°
cd/klm C0 - C180
15W
15W
Distance [m]
Cone Diameter [m]
LED
COSTANT
VOLTAGE
Neutral White Elliptical 18°+48°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
399 Illuminance [lx]
0,3
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
IP67
15W
altatensione collection made in italy
Code
90,4
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
80195.796.U65
GR
30W
1770lm
3000K
85
16°
24V DC
80195.796.U66
GR
30W
1770lm
3000K
85
24°
24V DC
4,8
80195.796.U67
GR
30W
1770lm
3000K
85
35°
24V DC
250°
80195.796.U68
GR
30W
1770lm
3000K
85
18°+48° 24V DC
80195.798.U65
GR
30W
2200lm
4000K
85
16°
24V DC
80195.798.U66
GR
30W
2200lm
4000K
85
24°
24V DC
80195.798.U67
GR
30W
2200lm
4000K
85
35°
24V DC
80195.798.U68
GR
30W
2200lm
4000K
85
18°+48° 24V DC
7
850° 2,5
Neutral White Narrow beam 16°
30W
Neutral White Medium beam 24°
0°
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
/ Lighting Solution
Neutral White Wide beam 35°
Illuminance [lx]
Distance [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
30W
Illuminance [lx]
Distance [m]
COSTANT
IP67
Neutral White Elliptical 18°+48°
30W
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
LED
VOLTAGE
0°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
30W
0,3
ESTERNO OUTDOOR
Linear 3232
C90 - C270
Illuminance [lx]
249
/ Esterno Outdoor
altatensione collection made in italy
Linear 7055 Design Daniele Monelli
Proiettore per esterni di notevole potenza realizzato in alluminio laccato con vetro frontale. Il prodotto è parte integrante dell’offerta dedicata all’illuminazione di facciate, parchi, monumenti ed esterni in genere. Bianco monocromatico ed RGB caratterizzano la proposta. Diverse le ottiche associabili ai profili. Staffe di supporto Acciaio AISI 316.
High power outdoor projector, aluminium body and front glass protection. Linear 7055 have been designed to offer the highest lumen flux and complete our offer for facades, parks and monuments lighting. Monochromatic white and RGB are also available. Several opticts devices could be used according needs of lighting designers. Wall bracket steel AISI 316.
Linear 7055 180°
Leistungsstarker Strahler für den Außenbereich aus lackiertem Aluminium mit Glasfront. Das Produkt ist Teil des Angebots für die Beleuchtung von Fassaden, Parkanlagen, Denkmälern und Außenbereiche im Allgemeinen. Erhältlich in monochromatischem Weiß und RGB. Verschiedene Optiken stehen für die Verwendung mit den Profilen zur Verfügung. Halterungen aus Edelstahl AISI 316.
Projecteur d’extérieur d’une puissance considérable réalisé en aluminium laqué avec façade en verre. Le produit fait partie de l’offre dédiée à l’éclairage des façades, parcs, monuments et des extérieurs en général. Blanc monochrome et RVB caractérisent l’offre. Différents optiques peuvent être associés aux profils. Brides de supports en acier AISI 316.
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
80181.725.U80
GR
40W
3050lm
3150K
93
10°
48V DC
80181.725.U81
GR
40W
3050lm
3150K
93
25°
48V DC
80181.725.U82
GR
40W
3050lm
3150K
93
35°
48V DC
80181.726.U80
GR
40W
3300lm
4325K
93
10°
48V DC
80181.726.U81
GR
40W
3300lm
4325K
93
25°
48V DC
80181.726.U82
GR
40W
3300lm
4325K
93
35°
48V DC
80186.727.U83
GR
60W
-
RGB
-
35°
24V DC
Foco para exteriores de gran potencia realizado en aluminio lacado con cristal frontal. El producto forma parte integrante de la oferta de iluminación de fachadas, parques, monumentos y exteriores en general. La oferta consta de monocromático blanco y RGB. Existen varias ópticas que se pueden asociar a los perfiles. Estribos de soporte de acero AISI 316.
9,5 103,5
7
0,3
Neutral White Narrow beam 10°
Neutral White Medium beam 25°
0°
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
250
COSTANT
Illuminance [lx]
Distance [m]
Neutral White Wide beam 35°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
IP67
VOLTAGE
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
3,7
LED
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
ESTERNO OUTDOOR / Lighting Solution
251
/ Esterno Outdoor
252
ESTERNO OUTDOOR
FestArch 2011 International Architecture Festival by Abitare Terni
/ Lighting Solution
253
/ Esterno Outdoor
Boom Proiettore da esterno, direzionale, corpo in alluminio trattato di colore antracite, con vetro di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 18W o 26w, tonalità calda, completa di driver. Fasci di apertura da 15°/25°/55°. Base con doppio pressacavo per alimentazione in serie. Classe di protezione IP66.
Outdoor floodlight, swivel, anthracite-coloured treated aluminium body, with safety glass. 18W or 26W highefficiency LED light source, warm tone, complete with driver. 15°/25°/55° beam angles. Base with double cable gland for power supply in series. IP66 protection rating.
Richtungs-Strahler für den Außenbereich, Aluminiumkörper, mit Anthrazitfarbe behandelt, mit Sicherheitsglas. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 18W oder 26W, warmer Farbton, komplett mit Treiber. Strahlöffnungen 15°/25°/55°. Basis mit doppelter Kabelverschraubung für Stromversorgung in der Reihe. Schutzklasse IP66.
Projecteur extérieur, d’orientation, corps en aluminium couleur anthracite, avec verre de sécurité. Source lumineuse LED haute efficacité 18W ou 26W, tonalité chaude, avec pilote incorporé. Faisceau d’ouverture 15°/25°/55°. Base avec double presse-étoupe pour l’alimentation en série. Indice de protection IP66.
Proyector direccional para exteriores, con cuerpo de aluminio tratado de color antracita, con vidrio de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia, de tono cálido, con conductor. Apertura del haz de 15°/ 25°/ 55°. Base con doble cable de alimentación en serie. Clase de protección IP66.
Possibilità di accessori: griglia e palpebra anti abbagliamento.
Optional accessories: anti-glare eyelid and grille.
Optionales Zubehör: Gitter und Blendschutz-Kappe.
Accessoires en option: grille et paupière antireflets.
Accesorios opcionales: rejilla y pantalla anti-reflectantes.
Riflettori da ordinare con codice separato.
Spotlights to be ordered under a separate code.
Reflektoren sind mit separater Bestellnummer zu bestellen.
Réflecteurs sur commande avec un code séparé.
Reflectores ordenados con códigos separados.
254
EST53000
Boom
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST53000
AN
EST53005
AN
18W
1850lm
3000K
-
220-240V
1,69
26W
2650lm
3000K
-
220-240V
1,75
U00001
-
-
-
15°
-
U00002
-
-
-
25°
-
U00004
-
-
-
55°
-
Available Optics
4
850°
EST53011
Accessori / Accessories
EST53010
AN
GRIGLIA ANTIABBAGLIAMENTO / ANTI-GLARE GRILLE
EST53011
AN
PALPEBRA ANTIABBAGLIAMENTO / ANTI-GLARE EYELID
U00001 (15°)
26W
cd/klm C0 - C180
EST53000
IP66
LED
U00002 (25°)
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
26W
U00004 (55°)
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
26W
ESTERNO OUTDOOR
EST53010
0,3
C90 - C270
EST53005 13
15,5
10
10
9
9 16,15
/ Lighting Solution
16,15
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
255
/ Esterno Outdoor
QUAD 9 Design Daniele Monelli
Proiettore per illuminazione di esterni di potenza. A quattro anni dalla presentazione della linea Quad presentiamo un gruppo ottico completamente aggiornato. Il modulo luminoso Quad9 utilizza ben nove led Cree XTE che garantiscono emissioni di rilievo, sono associate ottiche secondarie Ledil della famiglia Leila nei tre fasci narrow/ medium/wide. La dissipazione passiva e stata potenziata per garantire il corretto funzionamento dell’apparecchio a fronte di un assorbimento di 21W. L’utilizzo del proiettore è particolarmente indicato dove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importante tra l’apparecchio e il target da illuminare. High power projector for outdoor architectural lighting. Four years after the introduction in market of Quad product we present a more powerfull completely renewed lighting module. Quad9 lighting module use nine leds Cree XTE in order to stand high lumen outputs, secondary optics by Ledil of Leila family are available in narrow/medium/wide beam angle. Passive dissipation have been enhanced to ensure best working performances with a 21W consumption. It’s preferred field of use is for facades where an high luminous flux is needed and the target distance is high. Leistungsstarker Strahler für den Außenbereich. Optische Einheit vollständig aktualisiert. Der Leuchtkörper Quad 9 verwendet gut neun Cree XTE LEDs, die eine hohe Strahlung gewährleisten und Sekundäroptik Ledil der Familie Leila in den drei Varianten eng,mittel und breit strahlend. Die passive Kühlung wurde verstärkt, um ein korrektes Funktionieren des Leuchtkörpers bei einer Leistungsaufnahme von 21 W zu garantieren. Die Verwendung des Strahlers empfiehlt sich besonders dort, wo hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischen der Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen. Projecteur pour éclairage extérieur puissant. Groupe optique entièrement mis à jour. Le module lumineux Quad9 utilise neuf LED Cree XTE qui assurent des émissions importantes et qui sont associées à des optiques secondaires Ledil de la famille Leila dans les trois faisceaux étroit/moyen/grand. La dissipation passive a été augmentée pour assurer le bon fonctionnement du dispositif pour une absorption de 21 W. L’utilisation du projecteur est particulièrement indiquée pour les lieux exigeant un flux lumineux élevé et où il faut couvrir d’importantes distances entre l’appareil et la cible à éclairer. Focos para iluminación de exteriores de gran potencia. Grupo óptico totalmente actualizado. El módulo luminoso Quad9 utiliza nueve LED Cree XTE que garantizan emisiones importantes, se asocian con la óptica secundaria Ledil de la familia Leila en los tres haces estrechos/ medios/anchos. La disipación pasiva ha sido mejorada para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo para una absorción de 21W. El uso del foco está particularmente indicado cuando se requieren altos flujos luminosos y se necesita cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se debe iluminar.
256
L’illuminazione d’accento esalta gli elementi architettonici. Utilizzata per disegnare lo spazio, e’ lo strumento scenografico principe per creare scenari, percorsi, atmosfere. Accent lighting magnify architectural elements. Light is a powerfull scenographic tool to draw spaces, create scenarios, walkways, every kind of atmospheres.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI: - 1840 lumen a 3000K - 1970 lumen a 4000K - CRI 80 - Uniformità della temperatura colore - 3 ottiche secondarie disponibili - IP40 - Nessuna emissione UV o IR - Non contiene mercurio - Rischio fotobiologico: esente - Facile da installare - Nessuna manutenzione MAIN FEATURES:
Optic Efficiency cd/lm
8° Optic 92% Efficiency 15.600 cd/lm
/ Lighting Solution
ESTERNO OUTDOOR
- 1840 lumen at 3000K - 1970 lumen at 4000K - CRI 80 - Uniformity of colour temperature - 3 secondary optics available - IP40 - No UV or IR emission - Mercury free - Photobiologic risk: exempt - Easy to install - No maintenance
24° Optic 88% Efficiency 3.900 cd/lm
41° 89% 1.580
257
/ Esterno Outdoor
Quad 9
Code
Design Daniele Monelli
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
CRI
Optic
Power feed
80130.717.U75
GR
21W
1840lm
3000K
>80
11°
700mA
80130.717.U76
GR
21W
1840lm
3000K
>80
24°
700mA
80130.717.U77
GR
21W
1840lm
3000K
>80
41°
700mA
80130.718.U75
GR
21W
1970lm
4000K
>80
11°
700mA
80130.718.U76
GR
21W
1970lm
4000K
>80
24°
700mA
80130.718.U77
GR
21W
1970lm
4000K
>80
41°
700mA
850°
Proiettore per illuminazione di esterni di potenza. L’utilizzo del proiettore è particolarmente indicato dove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importante tra l’apparecchio e il target da illuminare.
350°
High power projector for outdoor architectural lighting. It’s preferred field of use is for facades where an high luminous flux is needed and the target distance is high
0,3
LED
COSTANT
1,59
CURRENT
IP65
Leistungsstarker Strahler für den Außenbereich. Die Verwendung des Strahlers empfiehlt sich besonders dort, wo hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischen der Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen.
Projecteur pour éclairage extérieur puissant. L’utilisation du projecteur est particulièrement appropriée dans les lieux exigeant des flux lumineux élevés et où il faut couvrir d’importantes distances entre l’appareil et la cible à éclairer.
Focos para iluminación de exteriores de gran potencia. El uso del foco está especialmente indicado cuando se requieren altos flujos luminosos y se necesita cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se debe iluminar.
Neutral white Narrow beam (11°)
Neutral white Medium beam (24°)
Neutral white Wide beam (41°)
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
C90 - C270
270°
48
10
11 ,2
10 11
258
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
25m
40lux
20m
60lux
15m
113lux
10m
254lux
5m
1015lux
Simulazione Dialux Performance del proiettore Quad 9 su facciata architettonica. Schema intuitivo della resa verticale del fasciostretto. Dialux simulation Quad9 projector performances on architectural facade. Intuitive diagram of the vertical performance of the narrow beam.
+
=
Installazione semplice Il supporto accessorio può essere assemblato con facilità al proiettore. Easy to install The pole accessory is easy to be installed with the projector.
80145
Finish GR
Description
Supporto h 350mm Pole h 350mm
35
Code
0,42 5
SS
Description
Picchetto Spikes for ground
ESTERNO OUTDOOR
80146
Finish
20
Code
0,4
80147
Finish SS
Description
Ganci per cemento Spikes for concrete
15
Code
0,28
/ Lighting Solution
259
/ Esterno Outdoor
EST675 EST676
EST678
Rock
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST676
AN
6X2W
880lm
3000K
30°
24V DC
EST678
AN
6X2W
-
RGB
30°
24V DC
8
850°
Spot da parete per illuminazione di esterni. Struttura realizzata in pressofusione di alluminiolaccato. Gruppo ottico composto da 6 LED di potenza. Fascio luminoso completamente orientabile.
Wall-mounted spot light for exterior lighting. Body made of lacquered die-cast aluminium. Light source consisting of 6 power LEDs. The light band is completely adjustable.
Wandspot für Außenbeleuchtung. Struktur aus lackiertem AluminiumDruckguss. Optikteil aus 6 Leistungs-LEDs. Völlig schwenkbarer Lichtstrahl.
0,3
Spot mural pour l’éclairage d’extérieur. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium lacqué. Groupe optique composé de 6 LED de puissance. Faisceau lumineux complètement orientable.
Warm White 30°
•
8 max
•
•
ø13
COSTANT
1,6
LED
VOLTAGE
IP65
Foco orientable empotrable de pared para el alumbrado exterior. Estructura en en aluminio fundido a presión lacado. Grupo óptico compuesto de 6 LEDs de potencia. Haz luminoso completamente orientable.
6x2W
•
•
15
•
260
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
EST753
EST754
EST752
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST752
GR
8W
730lm
3000K
30°
220-240V
EST754
GR
8W
730lm
3000K
30°
220-240V
EST753
GR
8W
730lm
3000K
30°
220-240V
4
850°
EST752
EST752
Outdoor die cast aluminium spotlight. Adjustable beam light and high-refraction lens.
EST753
•
•
•
Projecteur d’extérieur en pressofusion d’aluminium. Flux lumineux réglable, optique à haute réfraction.
Warm White 30° 47
1,4
Proyector para exteriores de aluminio moldeado a presión. Flujo luminoso orientable y óptica de alta refracción.
8W
• •
•
•
13
ø9,2 •
15,5
Projektor für den externen Bereich aus gepresstem Aluminium. Lichtstrom verstellbar, Optik mit hoher Refraktion.
•
•
ø7,5
EST753
1,6
EST754
13
IP65
LED
EST754
1,1
Proiettore per esterni in pressofusione di alluminio. Flusso luminoso orientabile, ottica ad alta rifrazione.
0,3
ESTERNO OUTDOOR
Shoot
•
•
•
13
•
•
• ø7,5 •
•
•
ø7,5 •
30,5
13,5 • •
•
/ Lighting Solution
•
ø8,2
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
261
/ Esterno Outdoor
Sab
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST53020
AN
7W
660lm
3000K
50°
220-240V
12
0,3
850°
LED
0,86
Proiettore da esterno direzionale, corpo in alluminio trattato di colore grigio, con vetri temperati di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 7W, tonalità 3000K, completa di driver. Fascio di emissione del flusso di 50°.
Outdoor swivel floodlight, grey-coloured treated aluminium body, with safety glass. 7W high-efficiency LED light source, 3000K tone, complete with driver. 50° flow beam angle.
Richtungs-Strahler für den Außenbereich, Aluminiumkörper mit grauer Farbe behandelt, mit gehärteten Sicherheitsgläsern. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 7W, Farbtemperatur 3000K, komplett mit Treiber. Flut-Emissionsstrahl von 50°.
Projecteur pour l’extérieur orientable, corps en aluminium couleur grise, avec verre de sécurité trempé. Source de lumière LED haute efficacité 7W, tonalité 3000K, pilote incorporé. Faisceau d’émission du flux de 50°.
Warm White 50°
IP65
Proyector direccional para exteriores, con cuerpo de aluminio tratado de color gris, con vidrio templado de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 7W, con tonalidad de 3000K, y con conductor. Emisión del flujo de luz de 50°.
7W
•
262
8
•
•
• •
12 ,5
•
16
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Virgilio
Code
Proiettori per esterno con “COB“ LED grado di protezione IP65. Disponibili versioni da 10W, 20W e 50W monocromatiche. Il corpo dell’apparecchio è realizzato in pressofusione di alluminio, vetro frontale trasparente con guarnizione siliconica. L’articolo include il driver AC/DC 220/240V all’interno della scocca. Estremamente versatile e funzionale si impiega in ogni situazione ove si richiedano elevati valori di illuminamento e contenimento dei consumi.
“COB” LED outdoor IP65 lamps. Monochromatic version available in 10W, 20W and 50W. Die-casting body and clear and transparent front glass. Silicon seals grant effective IP protection. AC/ DC 220/240V long life driver included in the product. Range of products extremely versatiles and functionals that can be used in all situations where high lumen output and low consumptions are required.
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST03009
W
10W
775lm
3000K
90°
220-240V
EST03010
W
10W
825lm
4000K
90°
220-240V
EST03014
W
20W
1575lm
3000K
90°
220-240V
EST03015
W
20W
1625lm
4000K
90°
220-240V
EST03019
W
50W
3950lm
3000K
90°
220-240V
EST03020
W
50W
4050lm
4000K
90°
220-240V
LED-”COB“-Außenfluter mit Schutzgrad IP65. Verfügbare Versionen: einfarbig 10W, 20W und 50W. Das Gehäuse besteht aus Aluminium-Druckguss und transparentem Frontglas mit Silikon-Dichtung. Der Artikel umfasst den Treiber AC/DC 220-240V. Äußerst vielseitig und funktionell ist er in jeder Situation einsatzfähig, die höhere Beleuchtungsstärken und einen niedrigeren Verbrauch erfordern.
Projecteurs d’extérieur à LED “COB” avec protection IP65. Versions monochromes disponibles 10W, 20W et 50W. Le corps de l’appareil est en aluminium moulé sous pression. Verre frontal transparent avec joint en silicone. Le driver AC / DC 220 / 240V inclus dans le produit. Gamme de produits extrêmement versatiles et fonctionnelles qui peuvent être utilisés dans toutes les situations où la production de lumière élevé et de faibles consommations sont nécessaires.
Proyector de exterior LED “COB” con grado de protección IP65. Las versiones monocromaticas estan disponibles en 10W, 20W y 50W. El cuerpo es de aluminio fundido a presión; vidrio frontal transparente con juntas de silicona. El artículo incluye el driver AC/DC 220/240V. Extremadamente versátil y funcional se utiliza en cualquier situación en la que requieren altos niveles de luz y un bajo consumo de energía.
0,09
Code
Description
EST159
Picchetto in termoplastico
Code
EST03014 EST03015
EST745
EST03019 EST03020 30
9,5
•
EST03009 EST03010
Finish GR
0,54
Description
Staffa da parete in alluminio verniciato solo per modelli EST03009/03010/03014/03015 Wall bracket in painted aluminium only for models EST03009/03010/03014/03015
•
50
•
•
•
21,5
28
17
11,5
8,5 •
15,5
/ Lighting Solution
21,3
33
263
ESTERNO OUTDOOR
Thermoplastic spike
/ Esterno Outdoor
264
Brick
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST51001
GR
15W
1000lm
3000K
90°
220-240V
EST51002
W
15W
1000lm
3000K
90°
220-240V
4
Proiettore da esterno in pressofusione di alluminio verniciato. Luce radente utilizzabile sia in verticale per pareti e facciate, che in orizzontale per illuminare il piano di calpestio. La sorgente arretrata e la forma del corpo dell’apparecchio consentono una limitazione dell’abbagliamento.
Outdoor floodlight made in die-cast and painted aluminum. It can be used, with its grazing light, both vertically to walls and facades, and horizontally to illuminate the decking. The recessed light source ensures excellent visual comfort.
Strahler für den Außenbereich aus lackiertem AluminiumDruckguss. Strahler kann auch für die vertikale Beleuchtung von Wänden oder für die horizontale Beleuchtung von Böden verwendet werden. Die zurück verlagerte Lichtquelle und die Form des Leuchtkörpers ermöglichen eine Blendungsbeschränkung.
0,3
Projecteur d’extérieur en pressofusion d’aluminium peint. La lumière oblique peut être utilisée à la fois verticalement pour les murs et les façades et horizontalement pour éclairer une terrasse. La source plus en arrière et la forme du corps de l’appareil limitent l’éblouissement.
2,03
LED
Proyector para exteriores de aluminio fundido pintado. Luz oblicua que se puede usar tanto en vertical, en paredes y fachadas, como horizontalmente para iluminar suelos. La fuente de luz más metida y la forma del cuerpo del dispositivo permiten una limitación del deslumbramiento.
15W
••
••
7,8 10
•
14
12
• •
•
14,5
•
•
•
•
/ Lighting Solution
6,9
ESTERNO OUTDOOR
Warm White
1,3
IP65
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
1.0
2.47
461
1.5
3.70
205
2.0
4.93
115
2.5
6.17
74
3.0
7.40
2 Distance [m]
Cone Diameter [m]
51 Illuminance [lx]
265
/ Esterno Outdoor
266
EST51011
EST51012
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST51011
GR
12W
1140lm
3000K
40°
220-240V
EST51012
W
12W
1140lm
3000K
40°
220-240V
12
Proiettori da esterno da parete e soffitto, corpo in alluminio trattato e verniciato, con vetri temperati di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza, tonalità 3000K, completa di driver. Prodotti con emissione diretta oppure Up/Down.
Outdoor, wall-mounted and ceiling floodlights, treated and painted aluminium body, with tempered safety glass. Highefficiency LED light source, 3000K tone, complete with driver. Direct and Up/Down lighting version.
Wand- und Deckenstrahler für außen, behandelter und lackierter Aluminiumkorpus mit gehärteten Sicherheitsgläsern. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute, Farbtemperatur 3000K, komplett mit Treiber. Produkte mit direktem Up/ Down-Strahlungswinkel.
0,3
Projecteurs d’extérieur pour mur et plafond, corps en aluminium traité et peint, avec verre de sécurité trempé. Source de lumière LED à haute efficacité, tonalité 3000 K, driver intégré. Produits avec émission directe ou Up/Down.
Warm White 40°
LED
0,7
IP54
Proyectores de pared exterior y techo, cuerpo de aluminio tratado y pintado, con vidrio templado de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia, con tonalidad de 3000 K, y con conductor. Productos con emisión directa o Up/Down (arriba/ abajo).
ESTERNO OUTDOOR
Shock
12W
9
13
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
267
/ Esterno Outdoor
EST50010
EST50013
Shock
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST51010
GR
12W
1140lm
3000K
40°
220-240V
EST51013
W
12W
1140lm
3000K
40°
220-240V
12
Proiettori da esterno da parete e soffitto, corpo in alluminio trattato e verniciato, con vetri temperati di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza, tonalità 3000K, completa di driver. Prodotti con emissione diretta oppure Up/Down.
Outdoor, wall-mounted and ceiling floodlights, treated and painted aluminium body, with tempered safety glass. Highefficiency LED light source, 3000K tone, complete with driver. Direct and Up/Down lighting version.
Wand- und Deckenstrahler für außen, behandelter und lackierter Aluminiumkorpus mit gehärteten Sicherheitsgläsern. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute, Farbtemperatur 3000K, komplett mit Treiber. Produkte mit direktem Up/ Down-Strahlungswinkel.
0,3
Projecteurs d’extérieur pour mur et plafond, corps en aluminium traité et peint, avec verre de sécurité trempé. Source de lumière LED à haute efficacité, tonalité 3000 K, driver intégré. Produits avec émission directe ou Up/Down.
Warm White 40°
LED
1,02
IP54
Proyectores de pared exterior y techo, cuerpo de aluminio tratado y pintado, con vidrio templado de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia, con tonalidad de 3000 K, y con conductor. Productos con emisión directa o Up/Down (arriba/ abajo).
12W
9
13,3
18
cd/klm C0 - C180
268
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
EST50000
EST50001
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST50000
GR
2x12W
2280lm
3000K
40°+40°
220-240V
EST50001
W
2x12W
2280lm
3000K
40°+40°
220-240V
8
Proiettori da esterno da parete e soffitto, corpo in alluminio trattato e verniciato, con vetri temperati di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza, tonalità 3000K, completa di driver. Prodotti con emissione diretta oppure Up/Down.
Outdoor, wall-mounted and ceiling floodlights, treated and painted aluminium body, with tempered safety glass. Highefficiency LED light source, 3000K tone, complete with driver. Direct and Up/Down lighting version.
Wand- und Deckenstrahler für außen, behandelter und lackierter Aluminiumkorpus mit gehärteten Sicherheitsgläsern. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute, Farbtemperatur 3000K, komplett mit Treiber. Produkte mit direktem Up/ Down-Strahlungswinkel.
0,3
Projecteurs d’extérieur pour mur et plafond, corps en aluminium traité et peint, avec verre de sécurité trempé. Source de lumière LED à haute efficacité, tonalité 3000 K, driver intégré. Produits avec émission directe ou Up/Down.
LED
1,6
IP54
Proyectores de pared exterior y techo, cuerpo de aluminio tratado y pintado, con vidrio templado de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia, con tonalidad de 3000 K, y con conductor. Productos con emisión directa o Up/Down (arriba/ abajo).
•
ESTERNO OUTDOOR
Shock
7,8 •
Warm White 40°+40° •
9
2x12W
•
•
•
16
22
• •
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
269
/ Esterno Outdoor
Indi
Code
EST01010
Finish GR
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
2X6W
1150lm
3000K
40°
220-240V
12
0,3
850°
EST173
BK
G9 33W
-
-
-
220-240V
EST01009
GR
G9 33W
-
-
-
220-240V
8
850°
Lampada da parete per esterni in pressofusione di alluminio e vetro di protezione. Emissione luminosa dei 2 gruppi ottici diretta verso alto-basso.
Outdoor wall lamp in die-cast aluminium with protective glass. The light beam of the 2 light sources is upward-downward oriented.
LED
Wandlampe für Außenbeleuchtung aus Aluminium-Druckguss mit Schutzscheibe aus Glas. Direkte Lichtabstrahlung der beiden Leuchten nach oben/ unten.
Applique d’extérieur moulée sous pression d’aluminium avec verre de protection. Diffusion lumineuse des 2 groupes optiques directe vers le haut-bas.
0,3
• •
270
•
•
10,5
•
1,5
IP44
2x6W
11,5
11
IP44
Lámpara de pared para uso exterior en aluminio fundido a presión y cristal de protección. Emisión luminosa dirigida hacia abajo-arriba de los 2 grupos ópticos.
LED version Warm White
•
1,5
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
EST462
Way
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST461
GR
2X5W
850lm
3000K
90°
220-240V
EST462
GR
2X5W
850lm
3000K
90°
220-240V
12
850°
Lampada da parete in pressofusione di alluminio verniciato. Vetro trasparente.
Painted die cast aluminium wall lamp. Transparent glass.
Wandleuchte aus lackiertem Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Transparentes Glas.
Applique murale en pressofusion d’aluminium vernissé. Verre transparent.
0,3
LED
EST461
EST462
1
0,82
Lámpara de pared de aluminio moldeado a presión pintado. Vidrio transparente.
Warm White 90°
EST461
•
16
16
•
•
/ Lighting Solution
10
•
•
•
6,5
1x5W
EST462
•
•
IP65
•
6,5
•
•
10
•
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
271
ESTERNO OUTDOOR
EST461
/ Esterno Outdoor
Omero
Code
EST435
Finish AL TR
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
2x3W
-
5500K
60°
220-240V
6
850°
Lampada da parete in alluminio finitura naturale. Emissione su due lati. Vetro frontale trasparente; inserti in materiale termoplastico trasparente.
•
•
5
17,8
• •
•
8,7
272
•
• ø6,5 •
Natural finished aluminium wall light. Double-sided lighting. Front glass and thermoplastic transparent ring.
Wandlampe aus Aluminium mit naturbehandelter Oberfläche. Lichtabstrahlung auf zwei Seiten. Transparentes Frontglas, Einsätze aus transparenten thermoplastischen Kunststoff.
0,3
Applique murale en aluminium finition naturelle. Émission sur deux côtés. Verre protection et part plastique transparent.
LED
1
IP44
Lámpara de pared en aluminio acabado natural. Emisión en 2 lados. Cristal frontal transparente; aplicaciónes en material termoplástico transparente.
Code
EST433
Finish GR
Power
Light temp.
R7s 60W -
Optic
Power feed
-
220-240V
8
1
850°
Lampada da parete in pressofusione di alluminio. Emissione luminosa alto/ basso.
Aluminium die-cast wall lamp. Up/down light.
Wandlampe aus gebürstetem Stahl. Lichtabstrahlung nach oben und nach unten.
Applique murale en pressofusion d’aluminium. Émission lumineuse haut/bas.
IP44
Lámpara de pared en aluminio fundido a presión. Emisión luminosa arribaabajo.
60W
OSRAM
1,9
• • •
13,2
•
•
13,2
•
/ Lighting Solution
•
13,4
•
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
273
ESTERNO OUTDOOR
Blade
/ Esterno Outdoor
EST449
EST51020
Win
EST51021
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST449
AN
2x3W
-
3000K
-
220-240V
EST51020
GR
2x3W
-
3000K
-
220-240V
EST51021
W
2x3W
-
3000K
-
220-240V
10
Lampada da parete per esterni in pressofusione di alluminio. Emissione luminosa alto/basso con apertura fascio regolabile.
Outdoor die cast aluminium wall lamp. Upwards/ downwards light emission with adjustable aperture.
•
17
•
•
274
11
•
•
7,7
•
Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Hohe/ niedrige Lichtemission mit einstellbarem Abstrahlwinkel.
Applique pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium. Puissance d’éclairage haute/ basse avec ouverture de faisceau réglable.
LED
1,2
IP54
Lámpara de pared para exteriores de aluminio moldeado a presión. Haz de luz hacia arriba y hacia abajo con apertura de haz regulable.
EST445
EST444
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST444
AN
7W
610lm
3000K
90°
220-240V
EST445
RU
7W
610lm
3000K
90°
220-240V
18
850°
Lampada per esterni in pressofusione di alluminio. Riflettore orientabile.
Outdoor die cast aluminium lamp. Adjustable reflector.
Lampe für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Verstellbarem Reflektor.
0,3
Lampe d’extérieur en pressofusion d’aluminium. Réflecteur réglable.
Warm White 90°
0,9
LED
IP54
Lámpara para exteriores de aluminio moldeado a presión. Reflector orientable.
ESTERNO OUTDOOR
Cam
7W
• •
6,8 •
10 •
•
10
•
/ Lighting Solution
•
6,8
•
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
275
/ Esterno Outdoor
EST473 EST167
EST474 EST168
Connection / Led
EST01003 EST01004
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST473
GR
18W
1000lm
3000K
-
220-240V
EST474
RU
18W
1000lm
3000K
-
220-240V
EST01003
W
18W
1000lm
3000K
-
220-240V
8
Connection / E27
Code
Finish
Power
Lumen flux
LED
Light temp.
Socket
Power feed
EST167
GR
20W FBT -
-
E27
220-240V
EST168
RU
20W FBT -
-
E27
220-240V
EST01004
W
20W FBT -
-
E27
220-240V
8
Lampada da parete per illuminazione di esterni. Struttura in pressofusione di alluminio e diffusore in metacrilato opalino. Emissione luminosa alto/basso.
Indoor wall lamp. Die cast aluminium frame and opaline methacrylate diffusor. Upwards/downwards light emission.
11
10
276
25
Wandleuchte für externe Beleuchtung. Struktur aus gepresstem Aluminium und Diffusor aus Acrylopal. Hohe/ niedrige Lichtemission.
Applique murale pour l’éclairage extérieur. Structure en pressofusion d’aluminium et diffuseur en métacrylique opalin. Puissance d’éclairage haut/bas.
1,25
IP54
1,1
IP54
Lámpara de pared para la iluminación de exteriores. Estructura de aluminio moldeado a presión y difusor opal de metacrilato. Haz de luz hacia arriba y hacia abajo.
EST01000 EST169
EST01001 EST170
Connection / Led
EST01002 EST01005
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp. Optic
Power feed
EST01000
GR
18W
600lm
3000K
-
220-240V
EST01001
RU
18W
600lm
3000K
-
220-240V
EST01002
W
18W
600lm
3000K
-
220-240V
8
Connection / E27
Code
Finish
Power
Lumen flux
LED
Light temp. Socket
Power feed
EST169
GR
20W FBT -
-
E27
220-240V
EST170
RU
20W FBT -
-
E27
220-240V
EST01005
W
20W FBT -
-
E27
220-240V
8
Indoor wall lamp. Die cast aluminium frame and opaline methacrylate diffusor. Upwards/downwards light emission.
Wandleuchte für externe Beleuchtung. Struktur aus gepresstem Aluminium und Diffusor aus Acrylopal. Hohe/ niedrige Lichtemission.
Applique murale pour l’éclairage extérieur. Structure en pressofusion d’aluminium et diffuseur en métacrylique opalin. Puissance d’éclairage haut/bas.
1
IP54
IP54
Lámpara de pared para la iluminación de exteriores. Estructura de aluminio moldeado a presión y difusor opal de metacrilato. Haz de luz hacia arriba y hacia abajo.
ESTERNO OUTDOOR
Lampada da parete per illuminazione di esterni. Struttura in pressofusione di alluminio e diffusore in metacrilato opalino. Emissione luminosa alto/ basso/frontale.
0,9
11
10
/ Lighting Solution
25
277
/ Esterno Outdoor
EST342
EST344
278
EST343
EST342
EST344 EST343
Sib
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST342
GR
9W
720lm
3000K
-
220-240V
EST343
GR
9W
720lm
3000K
-
220-240V
EST344
GR
9W
720lm
3000K
-
220-240V
IP55
LED
EST342
EST343 8
Outdoor die cast aluminium floor/wall lamp.
Boden-/ Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt.
2,03
Lampe de sol/applique murale pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium.
4
2,99
Lámparas de pie y pared para exteriores de aluminio moldeado a presión.
ESTERNO OUTDOOR
Lampade da terra/parete per esterni in pressofusione di alluminio.
0,9
EST344 4
EST344 •
EST342
EST343 •
70
•
40
8 •
13
•
•
/ Lighting Solution
13
•
•
12
•
•
17
•
•
•
•
•
12 •
•
17
•
279
/ Esterno Outdoor
EST00030
EST00032
280
EST00031
EST00030
EST00031 EST00032
Perth
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST00030
GR
9W
900lm
3000K
100°
220-240V
EST00032
GR
9W
900lm
3000K
100°
220-240V
EST00031
GR
9W
900lm
3000K
100°
220-240V
IP54
LED
EST00030
EST00031
8
4
1,25
Direct light outdoor bollard, grey-coloured painted aluminium body, with safety glass at front. 9W SMD high-efficiency LED light source, warm tone, complete with driver and 100° luminous flux beam angle. Luminaire height 27,3cm / 50cm / 90cm IP54 protection rating.
Poller mit direktem Licht für den Außenbereich, Aluminiumgehäuse grau lackiert, vorne mit Sicherheitsglas. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 9W, warmer Farbton, komplett mit Treiber und Flutlichtöffnung von 100°. Höhe des Geräts 27,3cm / 50cm / 90cm Schutzklasse IP54.
EST00030
EST00031
EST00032
1,68
Bollard extérieur à lumière directe, corps en aluminium peint en gris, avec façade en verre de sécurité. Source lumineuse LED haute efficacité SMD 9W, tonalité chaude, avec pilote incorporé et ouverture du flux lumineux de 100°. Hauteur de l’appareil 27,3cm / 50cm / 90cm. Indice de protection IP54.
4
2,35
Lámpara de exteriores de luz directa, con cuerpo de aluminio pintado en gris, con frontal de vidrio de seguridad. Fuente de luz LED SMD de alta eficiencia de 9w, de tono cálido, con conductor y haz de apertura de 100°. Altura 27,3cm /50cm /90cm. Clase de protección IP54.
ESTERNO OUTDOOR
Bollard da esterno a luce diretta, corpo in alluminio verniciato grigio, con vetro frontale di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza SMD da 9W, tonalità calda, completa di driver e fascio di apertura del flusso luminoso di 100°. Altezza dell’apparecchio 27,3cm / 50cm / 90cm Classe di protezione IP54.
EST00032
15,5
15,5 15,5
90 79,5 27,3
50
10 16,8 4,3 5,6
39,5 10 13 4,3
/ Lighting Solution
10
13
10
4,3
281
/ Esterno Outdoor
EST289
EST287
282
EST285
EST286
EST287
EST285
Gard
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST289
AN
5W
450lm
3000K
-
220-240V
EST285
AN
7W
660lm
3000K
-
220-240V
EST287
AN
7W
660lm
3000K
-
220-240V
EST286
RU
5W
450lm
3000K
-
220-240V
IP54
LED
EST289
EST285 / EST286 12
Outdoor die cast aluminium floor/wall lamp.
Boden-/ Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt.
EST287
1,37
Lampe de sol/applique murale pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium.
4
2,07
Lámparas de pie y pared para exteriores de aluminio moldeado a presión.
ESTERNO OUTDOOR
Lampade da terra/parete per esterni in pressofusione di alluminio.
0,64
6
EST287 5,4
• •
•
EST289
EST285 EST286 5,4
• •
•
65
30 • •
4,5
•
/ Lighting Solution
•
12
•
•
16
•
•
14,5
•
•
•
16
•
283
/ Esterno Outdoor
EST307
EST309
284
EST308
EST307
EST309 EST308
Crus
Code
Finish
Power
Lumen flux
Light temp.
Optic
Power feed
EST307
GR
5W
450lm
3000K
-
220-240V
EST308
GR
5W
450lm
3000K
-
220-240V
EST309
GR
5W
450lm
3000K
-
220-240V
IP54
LED
EST307
EST308 12
Outdoor die cast aluminium floor/wall lamp.
Boden-/ Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt.
0,65
Lampe de sol/applique murale pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium.
6
2,7
Lámparas de pie y pared para exteriores de aluminio moldeado a presión.
ESTERNO OUTDOOR
Lampade da terra/parete per esterni in pressofusione di alluminio.
0,6
EST309 12
EST309
•
EST307
EST308 65 •
•
20
10,8 •
16,8
•
•
/ Lighting Solution
10,8
•
•
10,8
•
•
10,8
•
•
•
•
•
10,8
•
•
10,8
•
285
/ Drivers
08. A completamento della gamma prodotti LED interno ed esterno, presentiamo una serie di alimentatori e controlli che permettono ed integrano la gestione di tutte le periferiche. Alimentatori per led gestiti in corrente continua, alimentatori per linee led con elettroniche controllate in tensione nonché una serie di periferiche per la gestione e miscelazione del colore. Affidabili e dalle dimensioni contenute, rappresentano la soluzione ottimale per impianti sicuri e performanti. Nell’associazione del Driver ai prodotti, deve essere sempre considerato un valore del 1015% superiore a quello delle potenze nominali impiegate. Installazioni di potenza superiore ai 100W necessitano di un adeguato dimensionamento della sezione del cavo (12/24V DC). La sorgente LED deve essere installata il più vicino possibile all’unità di alimentazione. Si eviteranno possibili cadute di tensione.
286
The interior and exterior LED fixture line is completed by a series of power supplies and controls that integrate the management of all the peripherals. Power supplies for DC LEDs, power supplies for lines with voltagecontrolled electronic LEDs and a series of peripherals for managing and mixing colours. Their reliability and small size make them the optimal solution of safe, highperformance systems. Due to the driver incorporated in these products, a 10-15% allowance should be made in excess of the nominal used power level. Installations of more than 100W need a sufficiently heavy power cord (12/24V DC). LED units should not be installed at excessive distances from the power supply to avoid voltage drops in the cables.
Zur Vervollständigung der LED-Produktpalette für die Außen- und Innenbeleuchtung möchten wir eine Vorschaltund Steuergerätserie zur Verwaltung und Integrierung aller Peripheriegeräte vorstellen. Vorschaltgeräte für Gleichstrom-LEDs, Vorschaltgeräte für LED-Linien mit spannungsgesteuerten Elektroniken und Peripheriegerätserie zur Verwaltung und Mischung der Farbe. Durch ihre Betriebszuverlässigkeit und knappe Bemessung stellen sie einfach die optimale Lösung für sichere und leistungsstarke Anlagen dar. Bei der Zuordnung des Treibers zu den Produkten muss immer ein 10-15% höherer Wert als die verwendete Nennleistung eingesetzt werden. Bei Installationen mit mehr als 100 Watt muss auf eine ausreichende Dimensionierung des Kabels (12/24V DC) geachtet werden. Die Led Quellen dürfen nicht zu weit vom Netzgerät entfernt installiert werden, um einen Spannungsabfall in den Kabeln zu vermeiden.
Pour compléter la gamme des produits LED intérieur et extérieur, nous présentons une série de chargeurs et de contrôles qui permettent et complètent la gestion de toutes les périphériques. Chargeurs pour LED gérés en courant continu, chargeurs pour lignes LED avec électroniques contrôlées en tension, ainsi qu’une série de périphériques pour la gestion et le mélange de la couleur. Fiables et de dimensions raisonnables, ils représentent la solution la meilleure pour des installations sûres et performantes. Dans l’ajout d’un pilote aux produits, il faut toujours considérer une valeur de 10-15% supérieure à celle des puissances nominales utilisées. Les installations à la puissance supérieure à 100W doivent avoir des dimensions appropriées de la section du cordon (12/24V DC). LEDs doivent être installées à des distances assez proches de l’alimentation afin d’éviter les chutes de tension dans les cordons.
Como complemento de la gama de productos LED para interiores y exteriores, presentamos una serie de alimentadores y controles que permiten e integran la gestión de todos los periféricos. Alimentadores para LED gestionados en corriente continua, alimentadores para líneas LED con electrónica controlada bajo tensión, así como una serie de periféricos para la gestión y la combinación de los colores. Fiables y de dimensiones reducidas, representan la solución óptima para instalaciones seguras y eficientes. En la asociación del driver a los productos, siempre hay que considerar un valor de 10-15% más alto que en potencia nominal. Las instalaciones en las quales la potencia sea superior a 100W, se necesita calcular el diametro adecuado del cable (12/24V DC). La fuente de alimentation LED debe ser instalada lo más cerca posible al artefacto de luz. Se evitarán posibles caídas de tensión.
CORRENTE COSTANTE 288
288. 700mA 12/18/20W
289. 700mA
36W
288. 350mA
6W
288. 350mA
6/12/18W
289. 350mA
16,8W
289. 700mA
17,5W
288. 500mA
288. 500mA
8W
16,8W
TENSIONE COSTANTE 290
291. 24/48V DC
200W
290. 12/24V DC
20W
290. 12/24/48V DC
291. 12/24V DC
18W
291. 24V DC
35W
50W
290. 12/48V DC
291. 24V DC
75W
60W
290. 12/24/48V DC
292. 48V DC
100W
90W
291. 12/24V DC
292. 24V DC
150W
100W
CONTROLLI
293 292. 24V DC
150W
294. CONTROLLO RGB
294. CONTROLLO RGB
294. SLAVE
295. CENTRALINA RGB
293. KIT EMERGENZA
293. DIMMER
295. SLAVE RGB
295. CONTROLLO RGB
ACCESSORI 298
296. SLAVE DMX
297. BOX METALLO
297. CONNETTORE IP68
DRIVERS
296. CONTROLLO DMX
/ Lighting Solution
287
/ Drivers
CORRENTE COSTANTE
Constant current | Konstantstrom | Courant constant | Corriente constante
10
110
IP20
••
C
350mA
Code
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV1008
220-240V
2-18V
6W
4,6x9,8x1,1
0,043
•
A •
B
•
•
10
110
IP20
350mA
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV1002
220-240V
9-18V
6W
3,9x8,1x2,2
0,049
•
DRV1004
220-240V
2-32V
12W
4,4x11,3x2,8
0,063
DRV1006
220-240V
15-52V
18W
4,4x11,3x2,8
0,106
•
Code C
•
A •
B
•
FINE STOCK
C
L
•
10
100
FINE STOCK
IP20
500mA
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV1020
220-240V
3-15V
8W
3,8x7,5x2,2
0,05
•
Code C • •
A • •
B
•
10
100
FINE STOCK
•
C
IP20
500mA
•
Code
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV1021
220-240V
3-33V
16,8W
3,8x12,5x2,3
0,08
•
A • •
B
•
10
110
IP20
700mA
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
C
•
DRV1009
220-240V
2-17V
12W
3,9x19x2,8
0,064
•
DRV1005
220-240V
2-29V
20W
4,4x11,3x2,8
0,096
DRV1007
220-240V
6-26V
18W
4,4x11,3x2,8
0,105
•
Code
A
FINE STOCK
• •
288
B
•
C
L
10
110
•
700mA
Code
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV1013
220-240V
24-52V
36W
5,2x16,5x2,4
0,210
L
C
•
C
IP20
•
A •
B
•
•
10
IP67
350mA
IP • •
C
•
D
•
•
D
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV1050
220-240V
6-48V
16,8W
3x14x2,2 D30 2
0,17
HIGH PROTECTION
•
•
A
Code
•
•
B
•
10
100
IP67
700mA
IP • •
C
•
D
•
D
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV1060
220-240V
6-25V
17,5W
3x14x2,2 D30 2
0,17
HIGH PROTECTION
•
•
A
•
Code
B
•
DRIVERS
•
•
/ Lighting Solution
289
/ Drivers
TENSIONE COSTANTE
Constant voltage | Gleichspannung | Tension constante | Tensión constante
10
IP20 Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
C
DRV2000
220-240V
0˜1,7A
12V
20W
4,4x11,3x2,8
0,095
•
DRV2001
220-240V
0˜0,83A
24V
20W
4,4x11,3x2,8
0,095
•
Code
•
A •
B
•
•
10
IP20 Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
220-240V
0˜4,2A
12V
50W
9,7x9,9x3,6
0,25
•
DRV2005
220-240V
0˜2,2A
24V
50W
5,1x7,8x2,8
0,25
A
51097
100-240V
0˜11A
48V
50W
9,7x9,9x3,6
0,25
•
Code
DRV2004
C • • •
B
•
10
IP20
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
51060
85-264V
0˜6,3A
12V
75W
17,9x9,9x3,3
0,52
51062
85-264V
0˜1,6A
48V
75W
17,9x9,9x3,3
0,52
•
C • •
A •
•
B
•
10
IP20
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV2006
220-240V
0˜8,5A
12V
100W
9,7x15,9x3,8
0,56
DRV2007
220-240V
0˜4,5A
24V
100W
9,7x15,9x3,8
0,56
51066
85-264V
0˜2,1A
48V
100W
17,9x9,98x4,5
0,7
•
C • •
A •
•
290
B
•
FINE STOCK
10
•
C • •
A
IP20
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV2008
220-240V
0˜12,5A
12V
150W
9,8x19,9x3,8
0,66
DRV2009
220-240V
0˜6,5A
24V
150W
9,8x19,9x3,8
0,64
FINE STOCK
•
B
•
•
10
•
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV2011
220-240V
0˜8,4A
24V
200W
11,5x21,5x3
0,815
51074
85-264V
0˜4,2A
48V
200W
9,8x19,9x5
0,89
FINE STOCK
•
C
IP20
•
A •
B
•
•
10
• •
C
•
•
•
D
•
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV2050
180-264V
0˜1,5A
12V
18W
3x14x2,2 D30 2
0,17
DRV2051
220-240V
0˜0,75A
24V
18W
3x14x2,2 D30 2
0,17
•
B
•
•
10
• • •
B
•
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV2053
220-240V
0˜1,5A
24V
35W
4x14,8x3 D60 2
0,34
•
•
D
IP
IP67
• •
HIGH PROTECTION
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
DRV2057
100-240V
0˜2,5A
24V
60W
4,2x16,2x3,2 D60 3 0,4
Weight (Kg)
•
•
A
Code
•
10
C
HIGH PROTECTION
•
A
D
IP
IP67
•
C
HIGH PROTECTION
•
A
D
IP
IP67
B
•
DRIVERS
•
•
/ Lighting Solution
291
/ Drivers
TENSIONE COSTANTE
Constant voltage | Gleichspannung | Tension constante | Tensión constante
10
110
• •
C
D
•
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
51081
90-305V
0˜1,88A
48V
90W
16,1x3,6x6,1
0,7
•
•
•
B
•
10
• •
C
•
D
IP
IP67
HIGH PROTECTION
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV2061
100-240V
0˜4,2A
24V
100W
2,2x19x3,7 D30 2 0,63
•
110
•
A
• •
B
•
10
• •
C
•
D
•
•
A •
•
292
HIGH PROTECTION
•
A
IP
IP67
B
•
IP
IP67
HIGH PROTECTION
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV2063
100-240V
0˜6,3A
24V
150W
6,8x22,2x3,8 D30 2 1
KIT DI EMERGENZA PER APPARECCHI A LED
Emergency kit for led appliances | Notfallkit für led-geräte | Trousse d’urgence pour appareils led | Set de emergencia para aparatos Led
110
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage Life span
Dimension AxBxC (cm) Weight (Kg)
•
DRV9090
220-240V
max 2A
max 90V
1h
16,5x4,5x3,5
0,43
•
DRV9091
220-240V
max 2A
max 90V
3h
16,5x4,5x3,5
0,88
•
C
IP20
B •
A
•
Funzionamento in sola emergenza e in luce continua in abbinamento con alimentatori elettronici , elettronici dimmerabili. Versione regolabile con dip-switch, per power LED a corrente costante o per moduli LED a tensione costante. Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete. Include indicatore di ricarica a LED.
•
Operates in emergency only and continuous light in combination with electronic power supply and dimmerable electronics. Adjustable version with dipswitch for constant current power LED or constant voltage LED modules. Instant response to any power failure. Includes LED charging indicator.
Betrieb nur im Notfall und Dauerlicht in Kombination mit elektronischen Vorschaltgeräten, dimmbaren elektronischen Vorschaltgeräten. Einstellbare Version mit DIP-Schalter für PowerLEDs mit Konstantstrom oder LED-Module mit Konstantspannung. Sofortiger Einsatz bei jedem Stromausfall. Inklusive LEDLadeanzeige.
Fonctionnement uniquement en cas d’urgence et avec une lumière continue en combinaison avec des ballasts électroniques, électroniques dimmables. Version réglable avec dipswitch pour alimentation LED à courant constant ou pour modules LED à tension constante. Réponse instantanée à toute coupure de courant. Indicateur de charge à LED inclus.
Funcionamiento solo en caso de emergencia y con luz continua junto con balastos electrónicos y balastos electrónicos regulables. Versión regulable con interruptor DIP para LED de encendido de corriente constante o para módulos LED de tensión constante. Respuesta inmediata a cualquier ausencia de red. Incluye indicador LED de carga.
DIMMER LED MONOCROMATICO
Monochrome LED dimmer | Monochrome LED-Dimmer | Variateur pour LED monochrome | Dimmer LED monocromático
0...10V PUSH •
C
Code
Voltage Range
Output Power
DRV9050
12-24-48V
150-300-600W
Remote Control (distance)
Dimension AxBxC (cm)
5,2x9x6
• •
A •
•
•
Dimmer modules for monochromatic LEDs in constant tension. Possible expansion of the system up to 20 units. Management control with optional remote control or button N.O. signal 0-10V.
Dimmer-Module für monochromatische LEDs in ständiger Spannung. Mögliche Erweiterung des Systems um bis zu 20 Einheiten. ManagementSteuerung mit optionaler Fernbedienung oder Taste N.O. signal 0-10V.
Dimmer modules pour les LED monochromes dans une tension constante. L’expansion possible du système jusqu’à 20 unités. Le contrôle de gestion avec télécommande en option ou bouton N.O. signal 0-10V.
Dimmer para módulos de led monocromáticos en tensión de trabajo constante. Posibilidad de expandir el sistema hasta 20 circuitos de control. Gestión del control a través del botón N.A. señal 0-10V o mando a distancia.
DRIVERS
Dimmer per moduli led monocromatici in tensione costante. Possibilità di ampliamento del sistema fino a 20 centraline. Gestione del controllo con pulsante N.A. segnale 0-10V o telecomando opzionale.
B
/ Lighting Solution
293
/ Drivers
CONTROLLI RGB STRIP LED
Controls | Steuerungen | Contrôles | Controles
IR
IP20
•
C
Voltage Range
Output Power
Remote Control (distance)
Dimension AxBxC (cm)
DRV9010
12-24V
50-100W
•
6,5x12,7x2,4
•
Code •
15m
A •
•
Controllo RGB con telecomando a infrarossi solo per strip led (caduta di tensione), 6 programmi precaricati / scelta singoli colori.
B
•
RGB control with Infrared remote control only for each LED strip (voltage drop). 6 pre-loaded programs / selection of single colours.
RGB-Kontroller mit Infrarot-Fernbedienung nurnoch für LEDStreifen (Spannungsabfall). 6 voreingegebene Programme / Wahl einzelner Farben.
FINE STOCK
•
C
Contrôle RGB avec télécommande infrarouge seulement pour strip LED (chute de tension). 6programmes préchargés / choix chaque couleur.
Control RGB con Mando a distancia por infrarrojos sólo para strip led (caída de tensión). 6 programa sprecargados / elección de los colores.
IP20
RF
•
Code
Voltage Range
Output Power
Remote Control (distance)
Dimension AxBxC (cm)
DRV9006
5-24V
300W
•
4x21x4
15m
FINE STOCK
•
A •
B
•
Controllo RGB con comando manuale e telecomando per strip led (caduta di tensione). 16 diversi programmi di gestione colore / scelta singoli colori / memo.
•
RGB control with manual and remote control for each LED strip (voltage drop). 16 different colour-management programs / selection of single colours / memo.
RGB-Kontroller mit manueller Steuerung und Fernbedienung für LEDStreifen (Spannungsabfall). 16 unterschiedliche Farbverwaltungsprogramme / Wahl einzelner Farben / Speicherung.
FINE STOCK
•
C
Contrôle RGB avec commande manuelle et télécommande pour strip LED (chute de tension). 16 programmes différents de gestion couleur / choix chaque couleur / mémo.
Control RGB con mandos manual y mando a distancia para strip led (caída de tensión). 16 diferentes programas: gestión del color / elección cada color / memo.
IP20
•
Code
Voltage Range
Output Power
Remote Control (distance)
Dimension AxBxC (cm)
DRV9007
5-24V
300W
-
4x12x4
FINE STOCK
•
A •
•
Comando aggiuntivo (slave) per estensione impianti RGB. Opera con il codice DRV9006. Permette notevoli ampliamenti delle linee RGB.
294
B
•
Additional control (slave) for extending RGB systems. Works with code DRV9006. Used to significantly expand the RGB lines.
Zusätzlicher Kontroller (Slave) zur Erweiterung von RGB-Anlagen. Verwendbar mit Artikel DRV9006. Er ermöglicht beachtliche Erweiterungen der RGBLinien.
Commande supplémentaire (slave) pour extension installations RGB. Elle fonctionne avec le code DRV9006. Elle permet d’importantes extensions des lignes RGB.
Mando adicional (slave) para la extensión de instalaciónes RGB. Obra con lo código DRV9006. Permite significativas expansiónes de las líneas RGB.
CONTROLLI RGB STRIP LED FIXTURES Controls | Steuerungen | Contrôles | Controles
IP20 •
Code
C
Voltage Range
Output Power
Remote Control (distance)
• •
DRV9019
24V
-
•
DRV9020
24V
-
-
15m
Dimension AxBxC (cm)
4,4x6,5x4,9 4,4x6,5x4,9
RF
A •
B
•
Centralina RGB con comando manuale alloggiabile dentro scatola incasso 3 posti. Da utilizzare insieme al codice DRV9025. Può comandare linee con strip led (caduta di tensione) oppure apparecchi 24V DC. 8 diversi programmi di gestione colore / scelta singoli colori / memo.
•
Manually-controlled RGB controller that can be housed in the 3-place built-in box. For use with code DRV9025. It can control lines with LED strips (voltage drop) or 24 VDC fixtures. 8 different colourmanagement programs / selection of single colours / memo.
RGB-Steuergerät mit manueller Steuerung, verstaubar in einer 3-fachEinbaudose. Zu verwenden mit Artikel DRV9025. Kann Linien mit LED-Streifen (Spannungsabfall) oder Geräte 24 VDC steuern. 8 Farbverwaltungsprogramme / Wahl einzelner Farben / Speicherung.
Centrale RGB avec commande manuelle logeable dans une boîte encastrable à 3 places. À utiliser avec le code DRV9025. Il peut commander des lignes avec strip LED (chute de tension) ou des appareils 24V DC. 8 programmes différents de gestion couleur / choix de chaque couleur / mémo.
Circuito de control RGB con mando manual que se puede poner dentro de la caja empotrada, 3 plazas. Se utiliza con el código DRV9025. Puede mandar líneas con strip led (caída de tensión), o aparatos 24V DC. 8 diferentes programas: gestión del color / elección de los colores / memo.
INTERFACCIA (SLAVE) RGB
RGB interface (slave) | RGB Schnittstelle (slave) | Interface (slave) RGB | Interfaz (slave) RGB
•
C
Code
Voltage Range
Output Power
Remote Control (distance)
Dimension AxBxC (cm)
•
DRV9025
24V
200W
-
5,2x9x6
•
A •
B
•
Interfaccia (slave) per impianti RGB. Opera con la centralina DRV9019-DRV9020. Può alimentare linee con strip led oppure apparecchi RGB 24V DC.
•
Interface (slave) for RGB systems. Works with controller DRV9019-DRV9020. Can power lines with LED strips or 24 VDC RGB devices.
Schnittstelle (Slave) für RGB-Anlagen. Verwendbar mit Steuergerät DRV9019DRV9020. Kann Linien mit LED-Streifen oder RGB-Geräte 24 VDC steuern.
Interface (slave) pour installations RGB. Il fonctionne avec un central DRV9019-DRV9020. Il peut alimenter des lignes avec strip LED ou des appareils RGB24V DC.
Interfaz (slave) para instalación RGB. Obra con el circuito de control DRV9019-DRV9020. Puede alimentar líneas strip led o aparatos RGB 24V DC.
INTERFACCIA (SLAVE) RGB
RGB interface (slave) | RGB Schnittstelle (slave) | Interface (slave) RGB | Interfaz (slave) RGB IP20
PUSH
•
C • •
Code
Voltage Range
Output Power
Remote Control (distance)
Dimension AxBxC (cm)
DRV9022
12-24-48V
58-116-230W
-
4,4x4,4x2,5
A
•
Controllo RGB che permette di controllare strisce LED in tensione o apparecchi LED. Questo dispositivo dispone di un’uscita a 3 canali e può essere utilizzato per creare effetti di dissolvenza RGB con modalità di tempo impostabili da pulsante (normalmente aperto). La curva di regolazione ottimizzata permette di avere una dissolvenza morbida dei colori, in modo da garantire il più elevato comfort visivo possibile. / Lighting Solution
B
•
RGB controller allows control of LED voltage or LED lights. This device has 3 output channels and can be used to create fading effects RGB with time mode set by button (normally open). The control curve is optimised to provide soft fading of the colours to ensure maximum possible visual comfort.
RGB Kontrolle, die die LED Streifen unter Spannung oder LED-Leuchten steuert. Dieses Gerät verfügt über einen 3-Kanal-Ausgang, und kann verwendet werden, um RGB Fading-Effekte mit Zeitvarianten zu erzeugen, die über einen Schalter eingestellt werden können (Schließer). Die Kurve der optimierten Anpassung ermöglicht, ein weiches Verblassen der Farben zu erzeugen, um so den höchstmöglichen Sehkomfort zu garantieren.
Contrôle RVB qui permet de contrôler les bandes de LED ou les appareils LED. Cet appareil dispose d’une sortie 3 canaux et peut être utilisé pour créer des effets de fondu RVB avec un mode de temporisation imposée par impulsion (normalement ouvert). La courbe de réglage optimisé permet d’avoir une décoloration douce des couleurs, de manière à assurer le plus haut possible confort visuel.
Control RGB que permite controlar tiras de LED en tensión o dispositivos LED. El dispositivo tiene una salida de 3 canales y puede utilizarse para crear efectos de desvanecimiento RGB con modalidad de tiempo con configuración por botón (normalmente abierto). La curva de ajuste optimizada permite obtener un desvanecimiento ligero de los colores, a fin de garantizar la comodidad visual más alta.
295
DRIVERS
•
/ Drivers
DMX CONTROLLER
DMX Controller | DMX Kontroller | Contrôleur DMX | Controlador DMX
DMX
IP20
Code
Voltage Range
Output Power
Touch Control
Dimension AxBxC (cm)
51368
220-240V
-
•
10,6x14,6x1
Display grafico a colori per mostrare l’ambiente selezionato
Graphical color display to show selected environment
Grafisches Farbdisplay, um ausgewählte Umgebung anzuzeigen
Écran couleur graphique servant à montrer l’environnement sélectionné
Pantalla gráfica en color para mostrar el entorno seleccionado
Tavolozza colore/dimmer/ velocità
Color/dimmer/speed palette
Farbe/Dimmer/ Geschwindigkeitspalette
Palette de couleur/gradateur/ vitesse
Paleta de color/regulador/ velocidad
Miscelazione della temperatura del colore
Color temperature mixing
Mischung von Farbtemperaturen
Mélange de températures de couleurs
Mezcla de temperatura de color
Pulsanti e rotella “touch sensitive” per la selezione accurata dei colori
Touch sensitive buttons and wheel for accurate color selection
Touch-Tasten und TouchWheel für genaue Farbauswahl
Boutons et roue tactiles permettant une sélection de couleur précise
Botones y rueda sensibles al tacto para una selección precisa del color
Controllo multispazio con 36 scene
Multi-room control with 36 scenes
Multiroom-Steuerung mit 36 Szenen
Contrôle multi-pièces avec 36 scènes
Control multi-habitación con 36 escenas
512 canali DMX
512 DMX channels
512 DMX-Kanäle
512 canaux DMX
512 canales DMX
Connettività USB per la programmazione e il controllo
USB connectivity for programming and control
USB Konnektivität zur Programmierung und Steuerung
Connectivité USB pour la programmation et le contrôle
Conectividad USB para programación y control
Software per Windows/Mac
Windows/Mac software
Windows-/Mac-Software
Logiciel Windows/Mac
Software de Windows/Mac
App di controllo Arcolls apps Android USB
Android Arcolls apps USB
Arcolls apps zur Fernbedlenung von Android USB
Arcolls applications USB Android
Arcolls applicaciones para Android
INTERFACCIA (SLAVE) DMX
DMX interface (slave) | DMX Schnittstelle (slave) | Interface (slave) DMX | Interfaz (slave) DMX
DMX
•
C •
•
A
•
•
dip-switch addessable
296
B
•
Code
Input Voltage
PWM out channel
DMX in channel
DMX out channel
Max devices
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
51358
24V DC
4
3
3
50
58-116-230W
9x10,6x6
ACCESSORI / ACCESSORIIES / ZUBEHÖR / ACCESSOIRES / ACCESORIOS
BOX IN METALLO
Metal cover | Metallkasten | Boîtier métallique | Caja de metal IP20 •
C •
Code
•
A
Dimension AxBxC (cm) Weight (Kg)
CAB1051
W
31,1x15,2x6,6
0,3
CAB1052
SI
31,1x15,2x6,6
0,3
•
•
Box in metallo applicazione parete per alimentatore. Accessorio per sistema cavo e binario Magellano
B
Wall mounting metal cover for feeding units for Professional cable and Magellano track systems.
•
Metallkasten zur Anbringung an der Wand für Netzteil. Zubehör für Kabelanlage Professional und Magellano Gleis Systeme.
Boîtier métallique application au mur pour une alimentation. Accessoire pour les systèmes câble Professional et rail Magellano.
Caja de metal, aplicación pared para fuente de alimentación. Accessorio para los sistemas cable Professional y carril Magellano.
CONNETTORE LINEARE IP68
IP68 linear connector | IP68 steckverbinder | Raccord linéaire IP68 | Conector lineal IP68 IP68 Cable Ø (mm)
Dimension AxBxC (cm)
80995
min 6,5 - max 8
10x2,8
DRIVERS
Code
/ Lighting Solution
297
/ Drivers
CIRCUITO CIRCUIT
Le schematizzazioni che seguono sono d’aiuto alla corretta interpretazione e messa in opera dell’impianto elettrico a supporto di sorgenti LED. In corrente costante e tensione costante.
Here follow a clear help to set up the correct wiring for LED sources. Costant current and costant voltage.
Die Schaltpläne der folgenden Seiten helfen Ihnen bei einem Korrekten Zusammenbau einer einwandfrei funktionierenden, elektrischen Anlage mit Led Produkten. Konstantstorm und konstantspannung.
Nous proposons cidessous des indications qui Vous aident à la correcte disposition et installation électrique des produits LED. En courant costant et tension costante.
CIRCUITO IN SERIE
Los diagramas siguientes son de ayuda para la correcta interpretación y montaje de la instalación eléctrica de apoyo de las lámparas LED. In corriente costante y tension costante.
COSTANT
SERIES CIRCUIT
CURRENT
DRIVER
LED
LED
LED
LED
CIRCUITO IN PARALLELO
LED
COSTANT
PARALLEL CIRCUIT
VOLTAGE
DRIVER
LED
298
LED
LED
LED
LED
CORRETTO DIMENSIONAMENTO DI UN IMPIANTO CON APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LED CORRECT CALCULATION OF A LED LIGHT INSTALLATION Calcolo delle potenze degli alimentatori LED
Power calculation for LED driver
Berechnung der Nennleistung der LED Netzteile
Calcul des puissances des conducteurs LED
Cálculo de potencias de fuentes de alimentación LED
Per dimensionare un impianto con gli apparecchi di illuminazione a LED bisogna considerare due fattori principali:
For a correct calculation of a LED light installation it requires the attention of two essential factors:
Beachten wir zwei Hauptfaktoren:
Considérons deux facteurs majeur:
Consideremos dos factores importante:
• Den Treiber (Erforderlich für das Funktionieren der LED Karte) • Das Kabel (Erforderlich für das Anschliessen des Treibers an die Geräte)
• Le conducteur (requis pour alimenter les cartes LED); • Le câble (nécessaire pour connecter le conducteur avec l’appareil).
• La fuente de alimentación (Requerido para alimentar a los tableros de LED); • El cable (necesario para conectar la fuente de alimentación con el aparato).
• L’alimentatore (necessario per alimentare le schede degli apparecchi a LED); • Il cavo (necessario per collegare l’alimentatore con gli apparecchi). Per dimensionare correttamente l’alimentatore necessario in un impianto, è sufficiente sommare il valore di potenza (Watt) indicato sul catalogo di ogni apparecchio con l’avvertenza di utilizzare un alimentatore con una potenza superiore del 15/20%. Per evitare inutili perdite di potenza si cosiglia di installare l’alimentatore il più vicino possibile alla sorgente luminosa.
• The LED driver (necessary for the power supply for the circuit boards of the LED fixtures); • The cable (necessary for the connection of the transformers to the LED fixtures). The power consumption of every LED light System is listed in the catalogue. To calculate correctly the necessary led driver for the light installation, it is sufficient to add up these power consumptions (W) plus a tolerance of 15/20% and decide for the corresponding led drivers. To avoid unnecessary power losses are cosiglia to install the power supply as close as possible to the light source.
So berechnen Sie den richtigen Treiber: Errechnen Sie einfach den Leistungswert (Watt) aller Geräte, dann wählen Sie einen Treiber mit 15/20% mehr Wert. Um einen unnoetigen Spannungsabfall zu vermeiden empfehlen wir die Led Quelle nahe am Treiber zu installieren.
Pour calculer l’alimentation correcte il suffit d’ajouter le valeur de puissance (Watt) de tous les dispositifs du système et choisir un conducteur avec une puissance plus élevée de 15/20% du total obtenu. Pour éviter des pertes inutiles de puissance nous recommandons d’installer le conducteur le plus possible en près de la source lumineuse.
Para calcular la potencia de alimentación correcta sólo tiene que sumar el valor de la potencia (watios) de todos los dispositivos y elegir una fuente de alimentación un 15/20% mas potente del total obtenido. Para evitar pérdidas innecesarias de potencia recomendamos instalar la fuente de alimentación como cerca de la fuente de iluminatión.
Distanza tra alimentatore e apparecchi LED
Distance between driver and LED fixtures
Die Entfernung zwischen Stromversorgung und LED-Leuchten
Distance entre le conducteur et les luminaires à LED
Distancia entre la fuente de alimentación y las luminarias LED
La distanza massima (consentita) tra un alimentatore ed una serie di apparecchi LED varia a seconda della sezione del cavo utilizzato. Rispettare in ogni caso lo schema e attenersi alle indicazioni riportate in tabella.
The maximum distance between a driver and a group of LED fixtures vary according to the cable section to use. In any case, please check the diagram and stick to the instructions written in the table.
Die maximale Entfernung zwischen einem Treiber und einer Reihe von LED Leuchten hängt von der Verwendung des Kabels ab. Beachten Sie in jedem Fall die Anleitung und die Informationen die inder Tabelle angegeben sind.
La distance maximale (admis) entre un conducteur et une série de luminaires à LED varie en fonction de la section de la câble utilisé. Respectez en tout cas le schéma et suivez l’information dans le tableau ci-dessous.
La distancia máxima (mascotas) entre una fuente de alimentación y una serie de luminarias LED varía dependiendo de la sección del cable utilizado. Observe en cualquier caso el esquema y siga la información dada en la tabla.
LED Driver (Watt)
Cable length + track (m) 2,5
5
10
15
20
25
20
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
1,00
35
0,75
0,75
0,75
1,00
1,50
2,50
50
0,75
0,75
1,00
1,50
2,50
2,50
60
0,75
0,75
1,50
2,50
2,50
4,00
75
0,75
0,75
1,50
2,50
4,00
4,00
90
0,75
1,00
2,50
2,50
4,00
4,00
105
0,75
1,00
2,50
4,00
4,00
6,00
120
0,75
1,50
2,50
4,00
6,00
6,00
150
0,75
1,50
4,00
4,00
6,00
10,00
210
1,00
2,50
4,00
6,00
10,00
10,00
240V
2
Lunghezza calcolata per perdite di flusso luminoso non superiore al 10%. Needed length for loss of luminous flux of up to 10%.
24V DC
CABLE
LED
LED
LED DRIVERS
LED DRIVERS
/ Lighting Solution
299
INDICE ALFABETICO
Alphabetical index | Alphabetisches verzeichnis | Index Alphabétique | Índice alfabético
Tableau Microprismatic
26
Fast 100
Soul 229
Tableau Plus
27
Fast Big
101
Boss 229
Linear 16
102
Hole 232
Tableau Smart
28 / 29 / 30
Tableau Basic
33
Plug 108
Hole Step Light
233
Basic Mounting Systems
34
Ska 116
Hole Ground Round
234
LED Panel Ceiling KIT
36
Link 14
Hole Ground Square
235
LED Panel Pendant KIT
37
Day 127
Polka 237
125
Led Panel Kit 30x30
39
Flat 133
Leo 238
Pendant Kit 60x60
39
Tile 140
Boox 239
Pendant Kit 60x120
39
Linear 30
142
Fast 240
Pendant Kit 30x60
39
Play adaptors
155
Fast Big
Pendant Kit 30x120
39
Plug 155
Jerry 242
Ceilin Kit 30x30
43
Flat 161
Lara 242
Ceilin Kit 60x60
43
Tile 163
Skin 243
Ceilin Kit 60x120
43
City 169
Strike 247
Ceilin Kit 30x60
43
Drake 173
Linear 3232
248
Ceilin Kit 30x120
43
Dippy 175
Linear 7055
250
Tribal COB / 30W
47
Expo 176
Boom 255
Tribal COB / 20W
48
Orion Led
177
Quad 9
Tribal COB / 15W
49
Linear 30
179
Rock 260
Tribal SMD / 29W
50
Nelson 181
Shoot 261
Tribal SMD / 23W
51
Flat 183
Sab 262
Kenobi 53
Reflector up-down
Brick 265
Sailor 55
Miles 190
Shock
Chao 57
Grace 191
Indi 270
Link 14 - Adjustable
60
Polaris 192
Way 271
Link 14 - Trimless Round
61
Oberon 193
Omero 272
Link 14 - Trim Adjustable
62
Mika 197
Blade 273
Link 14 - Trimless Adjustable
63
City 199
Win 274
Link 14x2 - Trim Adjustable
64
Chameleon 201
Cam 275
Link 14x2 - Trimless Adjustable
65
Linear 16
203
Connection
Link 14x4 - Trim Adjustable
66
Link 14
204
Sib 279
Link 14x4 - Trimless Adjustable
67
188
241
258
267 /268 / 269
276 / 277
Profili 209
Perth 281
Shop 69
Stripled 10mm/5m
211
Gard 283
Show 71
Stripled 14mm/5m
211
Crus 285
Holly 72
Stripled 10mm/5m
211
Bed 74
Stripled 8mm/5m
211
Flat - Trim
76
Stripled 8mm/5m
211
Flat - Trimless
77
Bar Led SMD
213
Flat - Adjustable
78
Stripled 10mm/5m
215
Flat - Trim
80
Stripled 10mm/5m
215
Flat - Trimless
81
Stripled 10mm/5m
215
Jango 83
Stripled 8mm/5m
215
Jango Adjustable
Stripled 10mm/5m
215
85
Paride 86
Pot 218
Priamo 87
Pot 219
Ecuba 88
Move
Oblique 89
Omar 222
Pill Adjustable
Bart 223
91
220 / 221
Pill 92
Hot 224
Pill 9°
93
Crush 225
Mini 95
Spider 226
Micro 96
Gong 227
Miniled
97 / 98
Nip 228
Eye 99
Tuck 228
300
INDICE ALFANUMERICO
Alphanumerical index | Nummerisches verzeichnis | Index alphanumèrique | Índice alfanumérico
40000
149
41.410.736
163
30209B
129
40090.790.U61
144
40003
149
44.200.700
102
30209N
129
40090.790.U62
144
40006
149
44.200.701
102
30210B
129
40090.790.U63
144
40007
149
44.205.700
105
30210N
129
40090.793.U60
144
40009
149
44.205.701
105
30211B
129
40090.793.U61
144
40010
149
44.210.700
105
30211N
129
40090.793.U62
144
40011
149
44.210.701
105
30213B
129
40090.793.U63
144
40012
149
20300.710.U10
183
30213N
129
41400.715.U10
161
40013
149
20300.710.U11
183
30215B
129
41400.715.U11
161
40014
149
20300.710.U12
183
30215N
129
41400.715.U12
161
40016
149
20300.711.U10
183
30216B
129
41400.716.U10
161
40017
149
20300.711.U11
183
30216N
129
41400.716.U11
161
44000
157
20300.711.U12
183
30218B
129
41400.716.U12
161
44001
157
20301.710.U10
183
30218N
129
44030.U20
108
44010
157
20301.710.U11
183
30219B
129
44030.U20
155
44011
157
20301.710.U12
183
30219N
129
44030.U21
108
44013
157
20301.711.U10
183
30220B
129
44030.U21
155
44015
157
20301.711.U11
183
30220N
129
44030.U22
108
44016
157
20301.711.U12
183
30222B
128
44030.U22
155
44017
157
20306.710.U10
186
30222N
128
44031.U20
108
44018
157
20306.710.U11
186
30234.757.U55
125
44031.U20
155
44025
155 / 157
20306.710.U12
186
30234.757.U56
125
44031.U21
108
44026
155 / 157
20306.711.U10
186
30234.757.U57
125
44031.U21
155
44027
108 / 109
20306.711.U11
186
30234.758.U55
125
44031.U22
108
44100
157
20306.711.U12
186
30234.758.U56
125
44031.U22
155
44105
157
20340.790.U60
179
30234.758.U57
125
44035.U20
109
48015
93
20340.790.U61
179
40060.715.U10
133
44035.U20
155
51060
290
20340.790.U62
179
40060.715.U11
133
44035.U21
109
51062
290
20340.790.U63
179
40060.715.U12
133
44035.U21
155
51066
290
20340.793.U60
179
40060.716.U10
133
44035.U22
109
51074
291
20340.793.U61
179
40060.716.U11
133
44035.U22
155
51081
292
20340.793.U62
179
40060.716.U12
133
44036.U20
109
51097
290
20340.793.U63
179
40065.715.U10
135
44036.U20
155
51358
296
20375.755.U70
188
40065.715.U11
135
44036.U21
109
51368
296
20375.756.U70
188
40065.715.U12
135
44036.U21
155
80145
259
20535.757.U55
204
40065.716.U10
135
44036.U22
109
80146
259
20535.757.U56
204
40065.716.U11
135
44036.U22
155
80147
259
20535.757.U57
204
40065.716.U12
135
45801.710.U10
77
80995
297
20535.758.U55
204
40080.790.U60
142
45801.710.U11
77
85000 76/77/78/80/81/133/135/161
20535.758.U56
204
40080.790.U61
142
45801.710.U12
77
20.340.790
179
20535.758.U57
204
40080.790.U62
142
45801.711.U10
77
20.340.793
179
30200B
128
40080.790.U63
142
45801.711.U11
77
40.070.730
140
30200N
128
40080.793.U60
142
45801.711.U12
77
40.070.731
140
30201B
128
40080.793.U61
142
45805.710.U10
81
40.075.735
141
30201N
128
40080.793.U62
142
45805.710.U11
81
40.075.736
141
30203B
128
40080.793.U63
142
45805.710.U12
81
40.080.790
142
30203N
128
40085.796.U60
143
45805.711.U10
81
40.080.793
142
30204B
129
40085.796.U61
143
45805.711.U11
81
40.085.796
143
30204N
129
40085.796.U62
143
45805.711.U12
81
40.085.798
143
30205B
129
40085.796.U63
143
45806.710.U10
81
40.090.790
144
30205N
129
40085.798.U60
143
45806.710.U11
81
40.090.793
144
30207B
129
40085.798.U61
143
45806.710.U12
81
41.405.730
163
30207N
129
40085.798.U62
143
45806.711.U10
81
41.405.731
163
30208B
129
40085.798.U63
143
45806.711.U11
81
41.410.735
163
30208N
129
40090.790.U60
144
45806.711.U12
81
/ Lighting Solution
301
45810.710.U10
76
47217.757.U57
66
80190.793.U66
248
DRV2053
45810.710.U11
76
47217.758.U55
66
80190.793.U67
248
DRV2057
291
45810.710.U12
76
47217.758.U56
66
80190.793.U68
248
DRV2061
292
45810.711.U10
76
47217.758.U57
66
80195.796.U65
249
DRV2063
292
45810.711.U11
76
47222.757.U55
60
80195.796.U66
249
DRV9006
294
45810.711.U12
76
47222.757.U56
60
80195.796.U67
249
DRV9007
294
45815.710.U10
80
47222.757.U57
60
80195.796.U68
249
DRV9010
294
45815.710.U11
80
47222.758.U55
60
80195.798.U65
249
DRV9019
295
45815.710.U12
80
47222.758.U56
60
80195.798.U66
249
DRV9020
295
45815.711.U10
80
47222.758.U57
60
80195.798.U67
249
DRV9022
295
45815.711.U11
80
47225.757.U55
61
80195.798.U68
249
DRV9025
295
45815.711.U12
80
47225.757.U56
61
80345.796.U65
244
DRV9050
293
45816.710.U10
80
47225.757.U57
61
80345.796.U66
244
DRV9090
293
45816.710.U11
80
47225.758.U55
61
80345.796.U67
244
DRV9091
293
45816.710.U12
80
47225.758.U56
61
80345.796.U68
244
EST00030
281
45816.711.U10
80
47225.758.U57
61
80345.798.U65
244
EST00031
281
45816.711.U11
80
48000.U20
91
80345.798.U66
244
EST00032
281
45816.711.U12
80
48000.U21
91
80345.798.U67
244
EST01000
277
45820.710.U10
78
48000.U22
91
80345.798.U68
244
EST01001
277
45820.710.U11
78
48001.U20
91
80345C
244
EST01002
277
45820.710.U12
78
48001.U21
91
CAB1000
165
EST01003
276
45820.711.U10
78
48001.U22
91
CAB1001
165
EST01004
276
45820.711.U11
78
48002.U20
91
CAB1002
165
EST01005
277
45820.711.U12
78
48002.U21
91
CAB1003
165
EST01009
270
45821.710.U10
78
48002.U22
91
CAB1004
165
EST01010
270
45821.710.U11
78
48003.U20
91
CAB1005
165
EST03009
263
45821.710.U12
78
48003.U21
91
CAB1006
165
EST03010
263
45821.711.U10
78
48003.U22
91
CAB1007
165
EST03014
263
45821.711.U11
78
48005.U20
92
CAB1008
165
EST03015
263
45821.711.U12
78
48005.U21
92
CAB1009
165
EST03019
263
47201.757.U55
63
48005.U22
92
CAB1010
165
EST03020
263
47201.757.U56
63
48005.U23
92
CAB1011
165
EST159
263
47201.757.U57
63
48006.U20
92
CAB1026
165
EST167
276
47201.758.U55
63
48006.U21
92
CAB1027
165
EST168
276
47201.758.U56
63
48006.U22
92
CAB1028
165
EST169
277
47201.758.U57
63
48006.U23
92
CAB1051
165
EST170
277
47203.757.U55
65
48007.U20
92
CAB1051
297
EST173
270
47203.757.U56
65
48007.U21
92
CAB1052
165
EST285
283
47203.757.U57
65
48007.U22
92
CAB1052
297
EST286
283
47203.758.U55
65
48007.U23
92
DRV1002
288
EST287
283
47203.758.U56
65
48008.U20
92
DRV1004
288
EST289
283
47203.758.U57
65
48008.U21
92
DRV1005
288
EST307
285
47207.757.U55
67
48008.U22
92
DRV1006
288
EST308
285
47207.757.U56
67
48008.U23
92
DRV1007
288
EST309
285
47207.757.U57
67
80130.717.U75
258
DRV1008
288
EST342
279
47207.758.U55
67
80130.717.U76
258
DRV1009
288
EST343
279
47207.758.U56
67
80130.717.U77
258
DRV1013
289
EST344
279
47207.758.U57
67
80130.718.U75
258
DRV1020
288
EST433
273
47211.757.U55
62
80130.718.U76
258
DRV1021
288
EST435
272
47211.757.U56
62
80130.718.U77
258
DRV1050
289
EST444
275
47211.757.U57
62
80181.725.U80
250
DRV1060
289
EST445
275
47211.758.U55
62
80181.725.U81
250
DRV2000
290
EST449
274
47211.758.U56
62
80181.725.U82
250
DRV2001
290
EST450
237
47211.758.U57
62
80181.726.U80
250
DRV2004
290
EST451
237
47213.757.U55
64
80181.726.U81
250
DRV2005
290
EST461
271
47213.757.U56
64
80181.726.U82
250
DRV2006
290
EST462
271
47213.757.U57
64
80186.727.U83
250
DRV2007
290
EST473
276
47213.758.U55
64
80190.790.U65
248
DRV2008
291
EST474
276
47213.758.U56
64
80190.790.U66
248
DRV2009
291
EST478
226
47213.758.U57
64
80190.790.U67
248
DRV2011
291
EST479
226
47217.757.U55
66
80190.790.U68
248
DRV2050
291
EST486
239
47217.757.U56
66
80190.793.U65
248
DRV2051
291
EST50000
269
302
291
EST50001
269
INC1089
96
INC1264
29
INC55310
EST51001
265
INC1090
96
INC1265
29
INC55311
97
EST51002
265
INC1092
96
INC1270
29
INC55311
231
EST51010
268
INC1120
53
INC1271
29
INC55312
97
EST51011
267
INC1120D
53
INC1272
29
INC55312
231
EST51012
267
INC1124
53
INC1273
29
INC55313
97
EST51013
268
INC1124D
53
INC1274
29
INC55313
231
EST51020
274
INC1126
53
INC1275
29
INC55314
97
EST51021
274
INC1126D
53
INC1280
35
INC55314
231
EST53000
255
INC1130
53
INC1281
35
INC55315
97
EST53005
255
INC1130D
53
INC1282
34
INC55315
231
EST53010
255
INC1134
53
INC1283
34
INC55320
98
EST53011
255
INC1134D
53
INC1285
36
INC55320
231
EST53020
262
INC1136
53
INC1286
36
INC55321
98
EST54000
243
INC1136D
53
INC1290
35
INC55321
231
EST54001
243
INC1180
83
INC1291
37
INC55322
98
EST54010
237
INC1180D
83
INC1292
37
INC55322
231
EST54011
237
INC1182
85
INC1305
99
INC55323
98
EST54105
221
INC1182D
85
INC1315
99
INC55323
231
EST54211
219
INC1184
83
INC1322
72
INC55324
98
EST54305
234
INC1184D
83
INC1325
69
INC55324
231
EST54306
234
INC1186
85
INC1326
69
INC55325
98
EST54311
235
INC1186D
85
INC1327
69
INC55325
231
EST54312
235
INC1190
83
INC1336
74
INC56041
33
EST58000
242
INC1190D
83
INC1338
75
INC56044
33
EST58011
233
INC1192
85
INC1500
86
INC56141
27
EST58012
233
INC1192D
85
INC1501
87
INC56142
27
EST58020
227
INC1200
95
INC1502
86
INC56143
27
EST58021
227
INC1201
95
INC1503
87
INC56144
27
EST625
238
INC1205
95
INC1504
88
INC56145
27
EST627
238
INC1206
95
INC1505
88
INC56146
27
EST630
238
INC1211
57
INC1506
86
INC56241
26
EST676
260
INC1213
57
INC1507
87
INC56242
26
EST678
260
INC1225
28
INC1507
88
INC56243
26
EST700
228
INC1226
28
INC1512
89
INC56244
26
EST701
228
INC1227
28
INC1513
89
INC56245
26
EST704
228
INC1228
28
INC1515
86
INC56246
26
EST705
228
INC1229
28
INC50001R
49
INC56441
28
EST706
228
INC1230
28
INC50001S
49
INC56442
28
EST710
229
INC1231
28
INC50002GR
49
INC59000
100 / 240
EST711
229
INC1232
36
INC50010
51
INC59001
100 / 240
EST715
229
INC1233
28
INC50010GR
48
INC59002
100 / 240
EST716
229
INC1234
28
INC50010GR
51
INC59003
100 / 240
EST724
223
INC1235
28
INC50010R
48
INC59004
101 / 241
EST725
223
INC1236
28
INC50010R
51
INC59005
EST731
242
INC1237
28
INC50010S
48
LED2071
86 / 87 / 88
EST736
222
INC1240
30
INC50010S
51
LED8012
86 / 87 / 88
EST745
263
INC1241
30
INC50011
51
PAR00088
181
EST751
243
INC1242
30
INC50020
50
PAR264
191
EST752
261
INC1243
30
INC50020GR
47
PAR265
191
EST753
261
INC1244
30
INC50020GR
50
PAR267
191
EST754
261
INC1245
30
INC50020R
47
PAR268
191
EST756
227
INC1250
30
INC50020R
50
PAR280
190
EST757
227
INC1251
30
INC50020S
47
PAR281
175
EST758
224
INC1252
30
INC50020S
50
PAR282
175
EST759
224
INC1253
30
INC50021
50
PAR320
192
EST760
218
INC1254
30
INC50050
55
PAR321
193
EST761
220
INC1255
30
INC50051
55
PAR50000
173
EST763
225
INC1260
29
INC52001
49
PAR50001
173
EST764
225
INC1261
29
INC52010
48
PAR50110
171
EST796
247
INC1262
29
INC52020
47
PAR50111
171
INC1044
71
INC1263
29
INC55310
97
PAR50112
171
/ Lighting Solution
231
101 / 241
303
PAR50113
171
SOS80001
197
PAR50115
170
SOS80002
197
PAR50116
170
SOS80003
197
PAR50117
170
SOS80005
199
PAR50118
170
TRK50001
121
PAR730
213
TRK50002
121
PAR731
213
TRK50350
119
PAR732
213
TRK50351
119
PAR799
211
TRK50352
119
PAR801
211
TRK50355
118
PAR802
211
TRK50356
118
PAR803
211
TRK50357
118
PAR809
211
TRK50357
171
PAR814
211
TRK50360
117
PAR817
211
TRK50361
117
PAR818
211
TRK50362
117 / 170
PAR820
211
TRK50365
116
PAR821
211
TRK50366
116
PAR825
211
TRK60350
119
PAR826
211
TRK60351
119
PAR849
215
TRK60352
119
PAR851
215
TRK60353
119
PAR852
215
TRK60355
118
PAR853
215
TRK60356
118
PAR862
215
TRK60357
118 / 171
PAR863
215
TRK60358
118 /171
PAR867
215
TRK60359
118 / 171
PAR868
215
TRK60360
117
PAR875
215
TRK60361
117
PAR876
215
TRK60362
117 / 170
PAR894
215
TRK60363
117 / 170
PLA00009
177
TRK60364
117 / 170
PLA00010
177
TRK60365
116
PLA50020
43
TRK60366
116
PLA50021
43
TRK60367
116
PLA50022
43
TRK60368
116
PLA50023
43
TRK60407
116/117/118/119/121
PLA50024
43
TRK80500
127
PLA50050
176
TRK80501
127
PLA50051
176
U00001
255
PLA80001
169
U00002
255
PRO1013
209
U00004
255
PRO1015
209
U00101
116
PRO1020
209
U00102
116
PRO1021
209
U00103
117 / 170
PRO1030
209
U00105
117 /170
PRO1033
209
U00106
118 / 171
PRO1034
209
U00108
118 / 171
PRO1035
209
U00109
119
PRO1036
209
U00111
119
PRO1037
209
U00117
116
PRO1039
209
U00118
117 / 170
SOS220
203
U00119
118 / 171
SOS50005
41
U00120
119
SOS50006
41
SOS50015
37
SOS50020
39
SOS50021
39
SOS50022
39
SOS50023
39
SOS50024 SOS540
304
39 201
Tutte le informazioni riportate sul presente catalogo sono indicative e non vincolanti per l’azienda. La stessa si riserva la facoltà di modificare o variare i prodotti per migliorare i contenuti tecnici e qualitativi anche senza preventiva informazione. Marchi, loghi e visual concept pubblicati appartengono ai legittimi proprietari. La riproduzione, anche parziale della presente pubblicazione è vietata. Pan International non risponde per eventuali danni a persone o cose causati da una non corretta istallazione dei propri prodotti. La riproduzione, anche parziale, della presente pubblicazione è vietata. Visitate il nostro sito internet per verificare INFORMAZIONI TECNICHE ed ERRATA CORRIGE: www.panint.it - www.sibillaled.it All information in this catalogue merely serves as an indication and it is not binding for the company. The company reserves the right to modify or vary the products to improve the technical and qualitative contents, even without prior notice. Brand names, logos and published visual concepts belong to their legitimate owners. Total or partial reproduction of this publication is forbidden. Pan International is not liable for injuries or damage due to the incorrect installation of its fixtures. No part of this catalogue may be copied. Please visit our website to check TECHNICAL INFO and ERRATA CORRIGE updates: www.panint.it - www.sibillaled.it Alle Informationen in diesem Katalog sind nur Anhaltswerte und für das Unternehmen nicht bindend. Diese behält sich die Möglichkeit vor, die Produkte zur Verbesserung des technischen und qualitativen Gehalts zu modifizieren und abzuändern, dies auch ohne vorherige Ankündigung. Die veröffentlichten Marken, Logos und visuellen Konzepte gehören deren rechtmäßigen Eigentümern. Die auch nur teilweise Vervielfältigung dieser Publikation ist verboten. Pan International übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, oder Gegenständen, die aufgrund einer fehlerhaften Installation der Produkte verursacht werden. Die Vervielfältigung, auch auszugsweise, dieser Veröffentlichung ist untersagt. Bitte besuchen Sie unsere Website, um folgende zu überprüfen TECHNISCHE INFORMATIONEN und RICHTIGSTELLUNG: www.panint.it - www.sibillaled.it Toutes les informations reportées dans le présent catalogue sont indicatives et ne lient pas l'entreprise. Cette dernière se réserve la possibilité de modifier ou changer les produits pour améliorer les contenus techniques et qualitatifs, même sans avis préalable. Les marques, les logos et les concepts visuels publiés appartiennent à leurs légitimes propriétaires. La reproduction, même partielle, de la présente publication est interdite. Pan International n’est pas responsable d’éventuels dommages causés aux personnes ou aux biens par une mauvaise installation de ses produits. Toute reproduction, même partielle, de cette publication est interdite. S’il vous plaît visitez notre site Web pour vérifier INFORMATIONS TECHNIQUES et ERRATA: www.panint.it - www.sibillaled.it Toda la información contenida en este catálogo es indicativa y no vinculante para la empresa. Ésta se reserva el derecho de modificar o variar los productos para mejorar los contenidos técnicos y su calidad sin previo aviso. Las marcas, logotipos y conceptos visuales publicados pertenecen a sus legítimos propietarios. Se prohíbe la reproducción, incluso parcial, de esta publicación. Pan International no se hace responsable de posibles daños personales o materiales causados por la instalación incorrecta de sus productos. Se prohíbe la reproducción, incluso parcial, de esta publicación. Visite nuestra página web para comprobar la INFORMACIÓN TÉCNICA y la FE DE ERRATAS: www.panint.it - www.sibillaled.it
© Copyright 2016 - All Rights Reserved Sibilla® - Altatensione® by PAN International S.r.l.
Via G. Michelucci, 1 50028 Tavarnelle Val di Pesa (Firenze) Italy Tel. +39 / 0558059336 Fax +39 / 0558059338 panint@panint.it www.panint.it
Rivenditore autorizzato