Catálogo Iluminación - Sibilla 2016-17

Page 1

09/2016

WE LIGHT IT


Sede Via G. Michelucci, 1 50028 Tavarnelle Val di Pesa (Firenze) Italy Tel. +39 / 0558059336 Fax +39 / 0558059338 www.panint.it Informazioni: panint@panint.it ContabilitĂ clienti: g.fabiani@panint.it Commerciale Italia: commerciale@panint.it Export department: export@panint.it Marketing: marketing@panint.it Ufficio tecnico: tecnico@panint.it

Rete vendita Italia www.panint.it/rete-vendita.php


09/2016

WE LIGHT IT


LIGHTING SOLUTIONS

Altatensione, Sibilla & Gruppo PAN International

Key words Soluzioni architetturali. LED di qualità. Idee e Design. Team ricerca e sviluppo interno. Attenzione all’innovazione tecnologica. Prodotti LED innovativi. Seguiamo le tendenze dell’illuminotecnica. Personalizzazione dei prodotti. Spedizioni celeri.

High quality architectural. LED solutions. Conceptscand Design. Internal R&D Department. Following latest trends in lighting. Innovative LED lighting fixtures. Product customization. Nearly immediate deliveries.

Architektonische Lösungen. Qualitäts-LED. Ideen und Design. Internes Team für Forschung und Entwicklung. Fokus auf technologischer. Innovation. Innovative LED-Produkte. Wir folgen den Trends im Leuchtmittelsektor. Personalisierung der Produkte. Express-Sendungen.

Solutions architecturales. LED de qualité. Idées et Design. Équipe de recherche et développement interne. Attention portée à l’innovation technologique. Produits LED innovants. Nous suivons les tendances et les techniques en termes d’éclairage. Personnalisation des produits. Livraison express.

Soluciones arquitectónicas. LED de calidad. Ideas y Diseño. Equipo de investigación y desarrollo interno. Atención a la innovación tecnológica. Productos LED innovadores. Seguimos las tendencias de la tecnología de la iluminación. Personalización de los productos. Envíos rápidos.

Our company is capable of meeting all lighting technology needs through products with high aesthetic standards and performances.

Wir möchten alle Ihre Wünsche in Bezug auf Leuchtmittel durch Produkte mit hoher ästhetischer Wirkung und hervorragender Leistung erfüllen.

Répondre à tous vos besoins techniques en termes d’éclairage grâce à des produits présentant des normes esthétiques élevées et d’excellentes performances.

Satisfacer todas las necesidades de iluminación mediante productos con altos estándares estéticos y con un rendimiento excelente.

Mission Soddisfare tutte le vostre esigenze illuminotecniche attraverso prodotti con alti standard estetici ed ottime performaces.

2


Vision Diventare un partner affidabile per lo sviluppo e la realizzazione dei vostri progetti illuminotecnici.

Our vision is to be a reliable Italian partner for the development and realization of your lighting projects.

Wir möchten ein zuverlässiger Partner für die Entwicklung und Umsetzung Ihrer Beleuchtungsprojekte sein.

Devenir un partenaire fiable pour le développement et la réalisation de vos projets techniques d’éclairage.

Diventare un partner Convertirnos en un socio fiable para el desarrollo y realización de sus proyectos de iluminación.

Analisi del mercato per produrre nuovi prodotti. Ci prendiamo cura dei vostri progetti illuminotecnici per le esigenze di ogni installazione. PRE: Servizio di progettazione illuminotecnica (DIALUX). Presentazione del progetto con renderings e video. POST: Supporto tecnico per l’installazione. Cura del cliente. Supporto post vendita.

Market needs analisys for new products concept. Products customization in short time. PRE: Lighting project development service (DIALUX). Project presentation supported by renderings, videos. POST: Technical support for installation. Customer care and post sales support.

Marktanalysen zur Herstellung neuer Produkte oder. Anpassung des Produkts an die Anforderungen jeder einzelnen Installation. PRE: Lichtplanungs-Service (DIALUX). Präsentation des Projekts mit Rendering und Video. POST: Technische Unterstützung für die Installation. Kundenbetreuung. After-Sales-Support.

Analyse du marché pour produire de nouveaux produits ou personnaliser le produit pour les besoins de chaque installation. AVANT: Service de conception de l’éclairage technique (DIALUX). Présentation du projet avec rendu et vidéo. APRÈS: Support technique pour l’installation. Service à la clientèle. Support aprèsvente.

Análisis de mercado para realizar nuevos productos o personalizar los productos de acuerdo con las necesidades de cada instalación. PREVIO: Servicio de diseño de iluminación (DIALUX). Presentación del proyecto con simulación y vídeo. POSTERIOR: Asistencia técnica para la instalación. A cargo del cliente. Asistencia postventa.

NON OFFRIAMO SOLO PRODOTTI, CREIAMO SOLUZIONI!

WE DO NOT OFFER ONLY PRODUCTS, WE CREATE SOLUTIONS!

WIR BIETEN NICHT NUR PRODUKTE, WIR SCHAFFEN LÖSUNGEN!

NOUS N’OFFRONS PAS SEULEMENT DES PRODUITS, NOUS CRÉONS DES SOLUTIONS!

NO OFRECEMOS SOLO PRODUCTOS, CREAMOS SOLUCIONES.

In house lab

/ Lighting Solution

3


OUR NUMBERS

Sede: 30 persone Età media: 35 anni Export: 25% Distribuzione: 54 paesi Area: 10.000 m² Area coperta: 7.000 m² Magazzino: 5.500 m² Showroom: 500 m² Area amministrativa e commerciale: 1.100 m² Area ricerca e sviluppo:400 m² 5.000 prodotti disponibili

4

Headquarter: 30 persons Average age: 35 years Export: 25% Distribution: 54 countries Area: 10.000 m² Covered area: 7.000 m² Warehouse: 5.500 m² Showroom: 500 m² Administrative and customer service area: 1.100 m² R&D area: 400 m² Ample availability of 5.000 products

Personal Firmensitz: 30 Personen Durchschnittsalter: 35 Jahre Export: 25% Vertrieb: 54 Länder Fläche: 10.000 m² Überdachte Fläche: 7.000 m² Lager: 5.500 m² Showroom: 500 m² Verwaltungs- und Handelsbereich: 1.100 m² Forschungs- und Entwicklungsbereich: 400 m² 5.000 verfügbare Produkte

Personnel au siège: 30 personnes Moyenne d’âge: 35 ans Export: 25% Distribution: 54 pays Espace: 10 000 m² Surface couverte: 7 000 m² Entrepôt: 5 500 m² Showroom: 500 m² Pôle administratif et commercial: 1 100 m² Pôle Recherche et Développement: 400 m² 5 000 produits disponibles

Sede del personal: 30 personas Edad media: 35 años Exportación: 25% Distribución: 54 países Superficie: 10.000 m² Superficie cubierta: 7.000 m² Almacén: 5.500 m² Sala de exposiciones: 500 m² Departamento administrativo y comercial: 1.100 m² Departamento de investigación y desarrollo: 400 m² 5.000 productos disponibles


ITALY Headquarter

DISTRIBUZIONE IN PIÙ DI 54 PAESI

/ Lighting Solution

DISTRIBUTION MORE THAN 54 COUNTRIES

VERTRIEB MEHR ALS 54 LÄNDER

DISTRIBUTION PLUS DE 54 PAYS

DISTRIBUCIÓN MÁS DE 54 PAÍSES.

5


6


Our Skills Pre sale

Our Skills Pre sale

Unsere Kompetenz Vorverkauf

Nos compétences Avant la vente

L’esperienza maturata, la necessaria sensibilità architettonica, l’ausilio di softwares di ultima generazione, la perfetta integrazione tra programmi di calcolo e visual-rendering ci ermette di offrire studi approfonditi e graficamente evoluti. La qualità costruttiva, la competenza tecnica e tecnologica sono il nostro lavoro, la nostra passione, la nostra preoccupazione quotidiana.

Our experience and architectural sensitivity, the support of state-of-the-art software with the perfect integration of calculation and visual-rendering programs allow us to offer detailed and graphically sophisticated designs. Fabrication quality, technical and echnological competence are our work, our passion and our care.

Die gesammelte Erfahrung, die erforderliche architektonische Sensibilität, der Einsatz von Software der neuesten Generation und die perfekte Ergänzung von Berechnungs- und Visual Rendering-Programmen ermöglichen es uns, gründliche und grafisch hochentwickelte Studien anzubieten. Verarbeitungsqualität sowie technisches und technologisches Know-How sind unsere Arbeit, unsere Leidenschaft, unsere tägliche Aufgabe.

L’expérience acquise, l’indispensable sensibilité architecturale, l’utilisation de logiciels de dernière génération, la parfaite intégration entre les programmes de calcul et les rendus visuels nous permettent d’offrir des études approfondies et graphiquement évoluées. La qualité de la construction, la compétence technique et technologique sont au cœur de notre travail, de notre passion, de notre préoccupation quotidienne.

True Results After sale

True Results After sale

Echte Resultate Nachverkauf

Les vrais résultats Après vente

Questa fase di analisi approfondita (progettuale e pre-progettuale) riteniamo faccia la differenza e garantisca la completa protezione dell’investimento che si intende realizzare. La nostra realtà è a completa disposizione di progettisti, architetti, utenza finale che intenda realizzare lavori di qualità e di notevole spessore tecnologico. Le proposte sviluppate garantiscono pieno rispetto normativo, attualità estetica e grande attenzione alla sostenibilità energetica.

We believe that this phase of in-depth analysis (design and pre-design) makes a difference and provides complete protection of the investment to be made. Our structure is at the complete disposal of designers, architects and end-users who want to to produce high-quality work with significant technological content. The proposals developed guarantee full regulatory compliance, aesthetics and attention of energy sustainability.

Wir sind der Ansicht, dass diese eingehende Analyse (Planung und Vorplanung) uns unterscheidet und vollständigen Schutz für die Investition bietet, die es umzusetzen gilt. Unsere Arbeit steht Designern, Architekten und Endkunden zur kompletten Verfügung, die eine hochwertige und technologisch hervorstechende Arbeit erzielen wollen. Die erarbeiteten Vorschläge garantieren die vollständige Einhaltung gesetzlicher Vorschriften, moderne Ästhetik und starke Ausrichtung auf nachhaltige Energie.

Cette phase d’analyse en profondeur (conceptuelle et préconceptuelle) marque, selon nous la différence et assure la protection totale de l’investissement qu’il est prévu de réaliser. Notre établissement est à l’entière disposition des designers, architectes, utilisateurs finaux qui souhaitent réaliser des travaux de qualité et à forte teneur technologique. Les propositions élaborées garantissent l’entière conformité à la réglementation, une esthétique actuelle et une grande attention prêtée à la durabilité énergétique.

/ Lighting Solution

Nuestras competencias Preventa La experiencia que hemos adquirido, la necesaria sensibilidad arquitectónica, el uso de software de última generación, así como una perfecta integración entre programas de cálculo y de simulación visual, nos permite ofrecer estudios a fondo y gráficamente evolucionados. Tanto la calidad de construcción como la experiencia técnica y tecnológica son nuestro trabajo, nuestra pasión y nuestra preocupación diaria.

Auténticos resultados Post-venta Consideramos que esta fase de análisis en profundidad (planificación y la planificación previa) marca la diferencia y garantiza la protección total de la inversión que se pretende realizar. Estamos a disposición de los diseñadores, arquitectos y usuarios finales que deseen realizar trabajos de calidad y de gran relevancia tecnológica. Las propuestas desarrolladas garantizan el pleno cumplimiento con la normativa, la actualidad estética y una gran atención a la sostenibilidad energética.

7


WE DESIGN LIGHTING PROJECTS

Con questo logo identifichiamo la nostra linea di prodotti totalmente pensata e realizzata in Italia.

This logo identifies our product line that is designed and made exclusively in Italy.

Mit diesem Logo möchten wir unser Produktsortiment, welches in Italien entworfen und hergestellt wird, identifizieren lassen.

Avec ce logo nous identifions notre gamme de produits entièrement conçus et construits en Italie.

Con este logo identificamos nuestra línea de productos totalmente diseñados y construidos en Italia.

Architectural lighting design

Architectural lighting design

Architektonisches Lichtdesign

Design d’éclairage architectural

Architectural lighting design

La gamma di prodotti Altatensione / Sibilla comprende una varietà di strumenti performanti di illuminazione in grado di soddisfare le più importanti esigenze di una corretta progettazione illuminotecnica. Un adeguato utilizzo di questi strumenti deve essere necessariamente accompagnato da una progettazione illuminotecnica coerente, in grado di elevare la luce al servizio della nostra percezione visiva. Quando le performance degli apparecchi si accompagnano ad un progetto illuminotecnico di livello, l’utente avrà garantiti illuminamenti e comfort visivo adeguato. Sono necessari una serie di servizi addizionali che permettano il corretto utilizzo della sorgente luminosa, la sua scelta piuttosto che il miglior posizionamento nell’ambiente. Valutazioni di carattere prettamente tecnico si integrano ad altre di natura estetica e normativa. Questi servizi ausiliari integrano, completano e qualificano la nostra offerta.

The Altatensione / Sibilla range of products includes a variety of high performing lighting systems capable of meeting the most demanding requirements of technical lighting design. A successful use of these systems clearly involves drawing up a coherent technical lighting plan which is able to suit the lighting to the needs of the observer. When the high performance provided by the systems is combined with a good quality technical lighting plan, the viewer can be guaranteed a suffi cient standard of both illumination and visual comfort. There is a need for additional services that allow for the correct use of the light source, its selection and best positioning in the space. Purely technical considerations must be integrated with others of an aesthetic and regulatory nature. These auxiliary services supplement, complete and add-value to our offering.

Die Produktpalette Altatensione / Sibilla umfasst eine Vielzahl von Leuchtmitteln, die auch die anspruchsvollsten Anforderungen in Bezug auf eine ordnungsgemäße Lichtplanung erfüllen können. Eine angemessene Verwendung dieser Mittel muss unbedingt von einer kohärenten Lichtplanung begleitet werden, die dazu imstande ist, das Licht in den Dienst unserer visuellen Wahrnehmung zu stellen. Wenn die Leistung der Geräte mit einer hochwertigen Lichtplanung einhergeht, garantiert dies dem Benutzer Beleuchtung und angemessenen Sehkomfort. Eine Reihe von Zusatzleistungen ist erforderlich, um die korrekte Verwendung der Lichtquelle zu ermöglichen, sowie ihre Auswahl und die beste Platzierung im Raum. Rein technische Bewertungen werden durch Aspekte in Bezug auf Ästhetik und Bestimmungen ergänzt. Diese Hilfsleistungen integrieren, ergänzen und qualifizieren unser Angebot.

La gamme de produits Altatensione / Sibilla comprend une variété d’outils performants en termes d’éclairage pouvant satisfaire les exigences les plus importantes pour une conception d’éclairage technique adéquat. Une utilisation appropriée de ces outils doit être accompagnée par une conception cohérente d’éclairage technique, pouvant élever la lumière au service de notre perception visuelle. Lorsque les performances des dispositifs soutiennent un projet d’éclairage technique de haut niveau, l’utilisateur bénéficie des garanties d’un éclairage adéquat et du confort visuel. Un certain nombre de services supplémentaires permettent l’utilisation correcte de la source de lumière, son choix ou le meilleur positionnement dans l’environnement. Des évaluations purement techniques sont intégrées à d’autres de nature esthétique et réglementaire. Ces services auxiliaires intègrent, complètent et valorisent notre offre.

La gama de productos Altatensione / Sibilla incluye una serie de dispositivos de iluminación capaz de satisfacer las necesidades más importantes de un diseño de iluminación adecuado. El uso correcto de estos dispositivos debe ir necesariamente acompañado por un diseño luminotécnico coherente, capaz de poner la luz al servicio de nuestra percepción visual. Cuando el rendimiento de los dispositivos va acompañado de un proyecto de iluminación de calidad, el usuario tiene garantizada una iluminación y un confort visual adecuado. Se necesita una serie de servicios adicionales que permitan el uso correcto de la fuente de luz, su elección adecuada o una mejor disposición en el entorno. Las valoraciones de carácter puramente técnico se complementan con otras de carácter estético y normativo. Estos servicios auxiliares integran, completan y mejoran nuestra oferta.

8


Your Needs Just ask us!

Your Needs Just ask us!

Ihre Bedürfnisse Fragen Sie uns!

Vos besoins Demandez-nous!

Sus necesidades Pregúntenos!

L’ufficio tecnico Altatensione affianca progettisti ed utenza finale nella realizzazione delle diverse richieste. Siamo in grado di accogliere, analizzare, sviluppare e suggerire la proposta più adatta allo scopo previsto. La raccolta delle aspettative, delle necessità, il confronto con architetti ed utenza finale, rappresentano passi fondamentali nella scelta, selezione e disposizione di un moderno impianto d’illuminazione.

Altatensione’s technical office accompanies designers and users in the fulfilment of their various requests. We are able to receive, analyse, development and suggest the most suitable proposal for the intended purpose.The gathering of expectations and needs and meetings with architectss and end-users are the fundamental steps in choice, selection and installation of a modern lighting system.

Die technische Abteilung Altatensione unterstützt Designer und Endverbraucher bei der Umsetzung der verschiedenen Anforderungen. Wir nehmen Anforderungen an, analysieren, entwickeln und bieten die beste Lösung für den vorgesehenen Zweck. Die Zusammenstellung der Erwartungen, der Notwendigkeiten, der Austausch mit Architekten und Endkunden stellen wesentliche Schritte bei der Auswahl und Aufstellung einer modernen Beleuchtungsanlage dar.

Le bureau technique Altatensione accompagne les concepteurs et les utilisateurs finaux dans la réalisation des différentes demandes. Nous sommes en mesure de recevoir, d’analyser, de développer et de suggérer la proposition la plus appropriée pour l’usage prévu. La collecte des attentes, des besoins, la confrontation avec des architectes et des utilisateurs finaux, constituent des étapes fondamentales dans le choix, la sélection et la mise en place d’une installation moderne d’éclairage.

La oficina técnica de Altatensione pone en contacto a diseñadores y usuarios finales para la realización de los distintas pedidos. Estamos en condiciones de aceptar, analizar, desarrollar y recomendar la propuesta más adecuada para el objetivo previsto. El conocimiento de las expectativas, y necesidades, la consulta con arquitectos y usuarios finales, son pasos fundamentales para la elección, selección y disposición de una instalación moderna de iluminación.

/ Lighting Solution

9


SOLUTIONS FOR EVERYONE

10


Utilizziamo i più moderni strumenti di calcolo illuminotecnico e disponiamo di supporti informatici all’avanguardia in grado di garantire elevati livelli di servizio.

We use the very latest tools for lighting assessment and cutting edge computer systems to ensure we offer our customers a very high quality service.

Wir verwenden die modernsten Beleuchtungsberechnungsprogramme und verfügen über zukunftsweisende Datenträger, die in der Lage sind, ein hohes Maß an Service zu gewährleisten.

Nous utilisons les outils informatiques les plus modernes pour le calcul illuminotechnique et nous avons des supports informatiques d’avant-garde pour assurer des niveaux élevés de service.

Utilizamos las herramientas informáticas más modernas de cálculo de iluminación y disponemos de un servicio de atención informática a la vanguardia que asegura altos niveles de servicio.

La soluzione per tutti

Solutions for everyone

Die Lösung für alle

La solution pour tous

La solución para todos

La gamma che Altatensione / Sibilla propone a partner e clienti è decisamente ampia. Diamo risposte per tutte le più comuni esigenze presenti nel mercato dell’illuminazione per interni e per esterni. I servizi che siamo in grado di offrire alla clientela, uno stock importantissimo, il rapporto qualità-prezzo estremamente conveniente e il servizio clienti, ci hanno permesso di raccogliere notevoli successi e ci consentono di guardare positivamente al futuro prossimo.

Altatensione / Sibilla offers a very wide range to partners and customers. We respond to all the most common demands in the lighting market for indoor and outdoor use. The services that we are able to offer customers: a large stock, extremely good value for money and customer service, which have brought us considerable success and allow us to look positively to the future.

Die Anzahl derjenigen, die Altatensione / Sibilla als Ihre Partner und Kunden verstehen möchte, ist auf entschiedene Weise weit und umfangreich. Wir antworten auf alle auf dem Markt gemeinsam vorherrschenden Anforderungen für Innen- und Außenbeleuchtung. Die Dienstleistungen, die wir unserer Kundschaft anbieten können, die für uns bedeutsamen Aktien, das extrem günstige Preis-/ Leistungsverhältnis und der Kundenservice gestatteten es uns, bemerkenswerte Erfolge zu verzeichnen und erlauben uns, optimistisch in die nähere Zukunft zu blicken.

La gamme que Altatensione / Sibilla propose aux partenaires et aux clients est très large. Nous donnons des réponses à tous les besoins les plus courants dans le marché de l’éclairage pour une utilisation intérieure et extérieure. Les services que nous sommes en mesure d’offrir aux clients, un important stock, le rapport qualité-prix très pratique et le service client, nous ont permis de recueillir un succès considérable et nous permettent de regarder positivement vers l’avenir.

La gama que propone Altatensione / Sibilla a socios y clientes es muy amplia. Damos respuesta a todas las necesidades más comunes del mercado de la iluminación para espacios interiores y exteriores. Los servicios que ofrecemos a nuestros clientes, la gran disponibilidad de existencias, la relación calidad-precio extremadamente conveniente, y el servicio al cliente, nos han llevado a alcanzar grandes resultados que nos permiten mirar hacia el futuro con optimismo.

/ Lighting Solution

11


LED. A CORRECT VISION La temperatura di colore dell’emissione è uno dei parametri più qualificanti di un impianto d’illuminazione.

The colour temperature of emission is one of the main parameters of a lighting system.

Die Farbtemperatur des Lichtstrahls ist einer der qualifizierendsten Kennwerte einer Beleuchtungsanlage.

La température de couleur de l’émission est l’un des paramètres le plus qualifiant de l’installation d’éclairage.

La temperatura de color de la emisión es uno de los parámetros más definitorios de un sistema de iluminación.

LED. Una visione corretta. Efficienza

Led. A correct vision. Efficiency

Led. Eine vision zu Korrigieren. Effizienz

Led. Une vision correcte. Efficacité

LED. Una correcta visualización. Eficiencia

Una delle caratteristiche primarie delle unità a LED è rappresentata dall’elevato standard di efficienza. Per indicarla si prende in esame la potenza dissipata ed il flusso emesso. I dispositivi LED di ultima generazione alzano notevolmente il rapporto lumen / watt e si preparano a conquistare campi aggiuntivi di applicazione.

One of the main characteristics of LED units is a high standard of efficiency. To demonstrate this we can examine the dissipated power and flow of emission. New generation LED devices have a much higher lumen/watt ratio and can be used in other fields of application.

Eine der wichtigsten Eigenschaften der LEDLeuchtkörper ist ihr hohes Effizienz-Niveau. Zu seiner Feststellung erfasst man die abgegebene Potenz und den ausgesandten Strahl. Die LED-Leuchtkörper der jüngsten Generation haben ein eindeutig verbessertes Lumen-Watt-Verhältnis und bereiten sich darauf vor, zusätzliche Einsatzbereiche für sich zu gewinnen.

Une des caractéristiques premières des unités à LED est représentée par des normes d’efficacité élevées. Pour les indiquer, la puissance dissipée et le flux émis sont étudiés. Les dispositifs LED de dernière génération élèvent considérablement le rapport lumen/watt et se préparent à conquérir de nouveaux domaines d’application.

Una de las características principales de la unidad LED es su alto nivel de eficiencia. Para mostrarla se tiene en cuenta la disipación de potencia y el flujo emitido. Los dispositivos LED de última generación aumentan considerablemente la relación lumen/vatios y se preparan para seguir conquistando otros campos de aplicación.

Qualità dell’emissione

Emission quality

Qualität der strahlung

Qualité de l’émission

Calidad de emisión

La luce artificiale non è oggi utilizzata semplicemente con l’intento di rischiarare l’ambiente in cui viviamo ed operiamo ma dovrebbe porsi anche criteri qualitativi per l’utilizzatore. Restituire perfettamente la gamma cromatica ideale secondo necessità, buona efficienza energetica, integrarsi nell’architettura ed offrire beneficio e qualità dal suo utilizzo. Questi parametri debbono esser ben chiari per ogni azienda che fa dell’illuminazione il suo core business. La tecnologia LED più evoluta permette oggi di rispettare pienamente queste necessità. L’occhio umano percepisce una limitata gamma di colori in un range ben definito. Non viene intercettata soltanto la quantità di luce ma anche altri aspetti, qualitativi, influenzano la nostra visione. Definire positivamente o negativamente ciò che abbiamo in osservazione è quindi di capitale importanza. L’approfondimento scientifico di queste tematiche ci porta addirittura ad ottenere differenze sostanziali nella percezione del gradimento estetico degli oggetti osservati.

Nowadays, artificial light shouldn’t simply illuminate the environment in which we live and work, but should also meet certain quality criteria for the user. It should perfectly restore the ideal level of colour as required, ensure good energy efficiency, adapt to architecture and offer the benefit and quality of use. These criteria should clearly apply to any company that makes lighting its core business. The most evolved LED technology now enables us to meet these needs in full. The human eye can perceive a limited spectrum of colours within a specific range. The human eye perceives not only the quantity of light but also other qualitative aspects. To define what we see in positive or negative terms is, therefore, essential. Scientific research in this field can allow us to obtain significant differences in the perception of the aesthetic appeal of objects as seen through the human eye.

Künstliches Licht wird heute nicht mehr einfach nur dazu verwendet, unseren Lebens- und Arbeitsraum zu beleuchten, sonder es sollte sich auch den qualita-tiven Bedürfnissen des Verbrauchers stellen. Dazu gehört, dass es dem Bedarf entsprechend die ideale Farbpalette perfekt wiedergibt, die Energie gut verwertet, sich angenehm in die Architektur einfügt und mit seinem Einsatz Wohlbefinden und Lebensqualität bietet. Das muss jedem Unternehmen klar sein, das die Beleuchtung zu seinem Hauptgeschäft gemacht hat. Die weiter entwickelte LED-Technologie erlaubt es heute, diesen Anforderungen voll gerecht zu werden. Das menschliche Auge kann nur eine beschränkte Zahl von Farben in einer festgelegten Spanne erkennen. Nicht nur die Lichtmenge wird erfasst, sondern auch andere, qualitative aspekte beeinflussen unser sehen. Das, was wir beobachten, positiv oder negativ zu beurteilen ist deshalb äußerst wichtig. Dieses Themen wissenschaftlich zu vertiefen bringt uns sogar soweit, substantielle Unterschiede am ästhetischen Gefallen der Gegenstände zu empfinden, die wir betrachten.

La lumière artificielle n’est pas utilisée de nos jour simplement dans l’intention d’éclairer l’espace où nous vivons et travaillons mais elle devrait poser aussi des critères qualitatifs pour l’usager. Restituer parfaitement la gamme chromatique idéale selon les besoins, une bonne efficacité énergétique, s’intégrer à l’architecture et proposer un bénéfice et de la qualité à son usager. Ces paramètres doivent bien clairs pour toute entreprise qui travaille dans le domaine de l’éclairage. La technologie LED plus évoluée permet aujourd’hui de respecter pleinement ces besoins. L’œil humain perçoit une gamme limitée de couleurs dans une gamme bien définie. La quantité de lumière perçue mais aussi d’autres aspects, qualitatifs, influencent notre vue. Définir, positivement ou négativement, ce que nous observons est donc d’une importance capitale. L’approfondissement scientifique de ces thèmes nous conduit même à obtenir des différences substantielles dans la perception du plaisir esthétique des objets observés.

Hoy en día, la luz artificial no solo se utiliza para iluminar el entorno en el que vivimos y trabajamos, sino que también debemos considerar los criterios cualitativos del usuario. La restitución perfecta de la gama de colores, la eficiencia energética o la facilidad de integración en las opciones arquitectónicas, son algunas de las ventajas de las nuevas tecnologías. Estos parámetros deben ser muy claros para todas las empresas que hacen de la tecnología de iluminación su negocio principal. El ojo humano percibe una gama limitada de colores en un rango muy definido, y no solo detecta la cantidad de luz, sino además otros aspectos cualitativos que afectan nuestra visión. Definir positiva o negativamente lo que nuestro ojo observa es, por tanto, de suma importancia. La investigación científica de estas cuestiones nos lleva a incluso obtener grandes diferencias en la percepción del gusto estético de los objetos observados. La temperatura de color de la emisión es uno de los parámetros más definitorios de un sistema de iluminación.

12


/ Lighting Solution

13


LED. A WORLD OF COLOURS Flessibilità dei fasci luminosi Vasta gamma colori Versatilità Ottimo rendimento cromatico

Adaptable light projections Huge colour range Versatility Excellent colour rendering

Flexible Lichtstrahlen Breit gefächertes Farbsortiment Vielseitigkeit Optimale Farbwiedergabe

Flexibilité des faisceaux lumineux Large gamme de couleurs Polyvalence Excellent rendu des couleurs

Flexibilidad de los haces de luz Amplia gama de colores Versatilidad Excelente rendimiento cromático

LED. Un mondo di colori. L’indice di resa cromatica

LED. A world of colors. The colour rendering index

LED. Eine Welt der Farben. Farbwiedergabeindex

LED. Un monde de couleurs. L’indice de rendu chromatique

LED. Un mundo de colores. Índice de reproducción cromática

Insieme alle caratteristiche tecniche di funzionamento dobbiamo considerare anche un secondo aspetto, più sottile e meno evidente ma altrettanto importante. L’indice di resa cromatica descrive la capacità di una sorgente di luce di rendere visivamente il colore degli oggetti rispetto alla resa del colore di una sorgente di riferimento. La sorgente di riferimento scelta è diversa in funzione della temperatura di colore (K) della sorgente. Diversi i metodi in uso. Tutti si basano sul calcolo delle differenze che una serie di campioni di colore presentano al variare dell’ illuminante della sorgente presa in esame a quella di riferimento. Per realizzare suggestive scenografie in esterno ed interno proponiamo l’utilizzo della versione RGB, dove il rosso, il verde ed il blu si fondono in sequenze dinamiche personalizzate, controllabili tramite apposite centraline. CRI. I campioni di colore per definire il CRI sono 14 e sono definiti tramite valori di riflettanza spettrale e il sistema atlante colori Munsell. Ra. L’ indice di misura Ra è misurato su 8 campioni ed è ritenuto meno attuale

In addition to the chromatic qualities of colour temperature we need to consider a second, more subtle factor which is less obvious but equally as important. The colour rendering index describes the capacity of a light source to visually render the colour of objects in relation to the colour rendering of a source of reference. The choice of the source of reference depends on the colour temperature (K) of the source. There are various methods. They are all based on calculation of the differences presented by a set of test colour samples according to variation in the light of the source of reference. To create evocative settings, both internal and external, we suggest use of the RGB option. Here, the red, green and blue combine in dynamic sequences, individually designed and activated by special control units. CRI. 14 test colour samples are used for defining the CRI and are defined according to reflectance spectra and Munsell notations. Ra. Eight samples are employed to calculate the general colour rendering index Ra, which is considered less relevant.

Zusammen mit der chromatischen Qualität der Farbtemperatur müssen wir noch einen weiteren, subtileren und weniger ins Auge fallenden, dabei aber gleich wichtigen Aspekt berücksichtigen. Die Kennzahl der chromatischen Leistung weist die Fähigkeit eine Lichtquelle aus, die Farben der Gegenstände im Verhältnis zur Farbgebung einer Vergleichsquelle kenntlich zu machen. Die Vergleichsquelle unterscheidet sich bezüglich der Farbtemperatur (K) von der zu prüfenden. Dazu sind verschiedene Methoden gebräuchlich. Alle stützen sich auf die Berechnung der Unterschiede, die eine Reihe von Farbmustern zeigen, wenn von der zu prüfenden zur Vergleichsquelle gewechselt wird. Um suggestive Szenerien im Außen- und Innenbereich zu realisieren, schlagen wir die Verwendung der RGB-Version vor, wobei das Rot, das Grün und das Blau sich in dynamische, personalisierte Sequenzen vermischen, die mit speziellen Steuereinheiten eingestellt werden können. CRI. Zur Festlegung des CRI werden 14 Farbmuster, die durch die spektrale Rückstrahldichte und das System des Farbatlanten Munsell bestimmt sind, eingesetzt. Ra. Die Messkennzahl Ra wird mit 8 Farbmustern ermittelt und gilt für weniger aktuell.

Avec la qualité chromatique de la température couleur nous devons considérer aussi un deuxième aspect, plus subtil et moins évident mais tout aussi important. L’indice de rendu de couleur décrit la capacité d’une source de lumière à rendre de façon visible la couleur des objets par rapport au rendu de couleur de référence. La source de référence choisie diffère en fonction de la température de couleur (K) de la source. Plusieurs méthodes existent. Toutes se basent sur le calcul des différences qu’une série d’échantillons de couleur présentent à la variation de l’éclairage de la source examinée par rapport à celle de référence. Pour réaliser des scènographies suggestives en extérieur et en intérieur, nous proposons l’utilisation de la version RGB, où le mélange de rouge, vert et bleu se fondent dans des séquences dynamiques personnalisées contrôlables via les unités de contrôle spéciales. IRC. Es échantillons de couleur pour définir l’IRC sont au nombre de 14 et ils sont définis avec des valeurs de réflexion spectrale et l’atlas de couleurs Munsel. Ra. L’indice de mesure Ra est mesuré sur 8 échantillons et il est considéré moins actuel.

Junto con las características técnicas de funcionamiento, también debe tener en cuenta un segundo aspecto, más sutil y menos evidente, pero igualmente relevante: el índice de reproducción cromática. Este índice describe la capacidad de una fuente de luz para representar visualmente el color de los objetos con respecto a la reproducción del color de una fuente de referencia. La fuente de referencia se elige de manera diferente, dependiendo de la temperatura del color (K) de la fuente. Se emplean varios métodos. Todos se basan en el cálculo de las diferencias que una serie de muestras de color presenta por las variaciones del alumbrado de la fuente examinada respecto a la de referencia. Para lograr escenas sugerentes en exteriores e interiores proponemos el uso de la versión RGB, donde la mezcla de rojo, verde y azul se funden en secuencias dinámicas personalizadas, controladas por unidades especiales. CRI. Las muestras de color para definir el CRI son 14 y están definidas por los valores de reflectancia espectral y el sistema de atlas de color Munsell. Ra. El índice de medición Ra se mide en 8 muestras y se considera menos corriente.

Ampiezza del fascio luminoso

Width of the light beam

Breiter Lichtstrahl

Amplitude du faisceau lumineux

Amplitud del haz luminoso

L’ampia scelta di ottiche consente di illuminare in maniera perfetta ogni singolo elemento o diversamente l’intero spazio; utilizzeremo così un fascio stretto per valorizzare un oggetto e una lente wallwasher per esaltare una facciata architettonica.

The wide scope of projection and huge range of possible optics allows you to light up either individual elements or an entire space. So, we use a narrow beam to highlight a single object and a slow wall washer to enhance an architectural façade.

Die umfangreiche Optikauswahl erlaubt eine perfekte Beleuchtung jedes einzelnen Elements oder des gesamten Bereichs; wir werden so einen engen Lichtstrahl verwenden, um ein Objekt hervorzuheben und eine Wallwasher Linse, um eine architektonische Fassade zu betonen.

La large gamme d’optiques permet d’éclairer de manière parfaite chaque élément ou tout l’espace ; nous utilisons un faisceau étroit pour mettre en évidence un objet et une lentille wallwasher pour exalter une façade architecturale.

El amplio surtido de ópticas le permite iluminar de forma perfecta cada artículo o un espacio entero. De este modo, usamos un haz estrecho para resaltar un objeto y un bañador de pared con lente (wallwasher) para destacar una fachada arquitectónica.

14


3000K 2000K

3500K

3000K

4500K

• Lampadina a incandescenza uso domestico • Fuoco di un camino • Candela

• Lampeggiante "Photoflood" • Alogene al quarzo-iodio

• Incandescent bulb for domestic use • Fireplace • Candle

• “Photoflood” flashing bulb • Daylight in the late afternoon or at • Quartz-iodine halogen bulbs daybreak

10°

/ Lighting Solution

• Luce diurna nel tardo pomeriggio o all'alba

25°

4000K 5500K

5000K 6500K

8000K

• Tubi fluorescenti a luce "calda"

• Luce diurna normale • Flash a bulbo

• Luce diurna a nord • Lampaggiatore elettronico

• Ombra scoperta

• Neve • Acqua • Cielo azzurro a nord

• “Hot” light fluorescent tubes

• Normal daylight • Bulb flash

• Daylight to the north • Electronic flashing bulb

• Open-air shade

• Snow • Rain • Clear sky to the north

45°

120°

15


LETTURA DEL CATALOGO

Guide to use of the catalogue | Hinweise zur Kataloglektüre | Guide de lecture du catalogue | Guía de lectura del catálogo

INCASSI RECESSED

Foto prodotto Product photo Produktbild Les images des produits Imagen del producto

INC52020+INC50020R

INC52020+INC50020S INC5 52020+INC50020S

Sezione Section Abschnitt Section Sección

INC52020+INC50020GR INC52020+INC50020GR

Nome Name Name Nom Nombre Tribal COB / 30W ø20cm

Codice base / Body code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp

CRI

Optic

Power feed

INC52020

-

30W

2990lm

3000K

>90

60°

220-240V

8

LED

IP20

850°

0,3

Simbologia Symbols Symbole Symboles Simbologia

,3

Codice ring / Ring code

Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con apertura flood 60°. Sorgente luminosa led COB ad alta efficienza 30W, tonalità 3000K.

Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60° flood opening. High-efficiency COB LED light source with 30W, 3000K tone.

INC50020R

W

ROUND

0,2

INC50020S

W

SQUARE

0,29

INC50020GR

TR

GLASS

0,52

Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°. COB-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute 30W, Farbtemperatur 3000K.

Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec ouverture à flot de 60°. Source lumineuse LED COB haute efficacité 30W, tonalité 3000K.

Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°. Fuente de luz LED COB de alta eficiencia con una potencia de 30W, con tonalidad de 3000K.

Warm White 60°

16

30W

Dati tecnici Technical data Technische daten Donnèes techniques Datos técnicos

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

47

/ Lighting Solution

Descrizione Description Beschreibung Description Descripción

Finitura-Colore Finishing-Colour Ausführung-Farbe Finition-Couleur Material-Color

Codice Code Code Code Codigò

Disegno tecnico quotato Listed technical design Technische Maßzeichnung Dessin technique coté Disegño tècnico acotado


SIMBOLOGIA

Symbolism | Symbole | Symboles | Simbología

100

Tutti gli apparecchi sono conformi alle seguenti direttive: Direttive 2006/95/CE e 2004/108/CE 2011/65/EU RoHS 2. All appliances are in conformity with the following directives: Directives 2006/95/ EC and 2004/108/EC 2011/65/EU RoHS 2. Alle Geräte befinden sich in Übereinstimmung mit den folgenden Richtlinien: Richtlinien 2006/95/CE und 2004/108/CE 22011/65/EU (RoHS). Tous les appareils sont conformes aux directives suivantes: Directives 2006/95/ CE et 2004/108/CE RoHS 2011/65/ UE 2. Todos los aparatos son conformes con las siguientes directivas: Directivas 2006/95/CE y 2004/108/CE 2011/65/ EU RoHS 2.

Apparecchio adatto al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili, es. legno (60598-1 vecchia ed.) Device suitable for direct mounting on normally flammable surfaces, e.g. wood (60598-1 old edition) Geeignet zur direkten Befestigung auf normal entflammbaren Oberflächen, beispielsweise Holz (60598-1 alten Ausgabe) Indique que l’appareil peut être directement installé sur des surfaces normalement inflammables, par exemple bois (60598-1 vieille édition) Dispositivo adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamable, por ejemplo madera (605981 edición antigua)

A fine vita è “Rifiuto di Apparecchio Elettrico e Elettronico” (RAEE). Riciclare è rispettare l’ambiente e la legge (DIR96/02/CEE): informarsi e riciclare in punti di raccolta differenziata previsti dalla legge (in Italia l’abuso è punibile, art 50 e segg D.Lgs. 22/1997). (Art. 33 1 del Regolamento 1907/2006 sulla limitazione sostanze chimiche REACH).

Dispositivo non idoneo per montaggio diretto su materiali normalmente infiammabili. Device not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces. Ungeeignet zur direkten Befestigung auf normal entflammbaren Oberflächen. Indique que l’appareil ne peut pas être directement installé sur des surfaces normalement inflammables. Dispositivo inadecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflammable.

At the end of its life it is “Waste Electrical and Electronic Equipment” (WEEE). Recycling is respecting the environment and the law (DIR96/02/CEE): find out about and recycle in collection points as provided by law (in Italy abuse is punishable under art. 50 et seq of Legislative Decree 22/1997). (Art. 33.1 of Regulation 1907/2006 on the limitation of REACH chemicals).

Classe I. Apparecchio nel quale la sicurezza è garantita dall’isolamento principale e da un conduttore supplementare di protezione (messa a terra) collegato alla struttura metallica della lampada. La messa a terra è obbligatoria.

Am Ende des Gerätelebens wird es “Waste Electrical and Electronic Equipment” (WEEE). Recycling bedeutet, die Umwelt und das Gesetz zu respektieren (DIR96/02/ CEE): Informationen einholen und das Gerät in den gesetzlich vorgesehenen zentralen Recycling Sammelstellen abgeben (in Italien ist die Missachtung strafbar: Artikel 50 ff. Gesetzesdekret 22/1997). (Artikel 33.1 des Reglements 1907/2006 zur Reglementierung chemischer Substanzen REACH). En fin de vie il y a le «Recyclage des Appareils Électriques et Électroniques» (RAEE). Recycler c’est respecter l’environnement et la loi (DIR96/02/CEE): Renseignez-vous et recyclez auprès des points de collecte et de tri sélectifs prévus par la loi (en Italie le non respect de la législation est sanctionné par les dispositions des articles 50 et suivants du décret législatif 22/1997). (Article 33.1 du Règlement 1907/2006 sur la limitation des substances chimiques REACH). Al final de su vida pasará a formar partede la categoría de “Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos” (RAEE). Reciclar es respetar el medio ambiente y la ley (DIR96/02/CEE): informarse y reciclar en puntos de recogida diferenciada previstos por ley (en Italia el abuso puede ser castigado por ley, art. 50 y siguientes D. Lgs. 22/1997). (Art. 33.1 del Reglamento 1907/2006 sobre la restricción de sustancias químicas REACH).

/ Lighting Solution

Class I. Light fixture whose safety is guaranteed by the main insulation and an additional protective conductor (earth contact) connected with the metal frame of the lamp. Earth contact is obligatory. Schutzklasse I. Leuchte, bei der der Schutz gegen Stromschlag nicht allein auf der Basisisolierung beruht, sondern die eine zusätzliche Sicherheitsvorkehrung enthält. (Erdungskontakt der berührbaren und leitfähigen Teile). Der Erdungskontakt ist obligatorisch. Classe I. La sécurité de l’appareil est garantie par l’isolation de base: les parties conductrices accessibles sont mises à terre. La mise à la terre est obligatoire. Clase I. Aparato en el que la seguridad es garantizada por el aislamiento principal y por medidas de seguridad adicionales: doble aislamiento o aislamiento reforzado. No necesita toma de tierra.

Classe II. Apparecchio nel quale la sicurezza è garantita dall’isolamento principale e da misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato. Non necessita di messa a terra. Class II. Light fixture whose safety is guaranteed by the main insulation and additional safety devices as double or reinforced insulation of conductive parts. Earth contact is not necessary. Schutzklasse II. Leuchte, bei der der Schutz gegen Stromschlag nicht allein auf der Basisisolierung beruht, sondern die als zusätzliche Sicherheitsvorkehrung, eine zweite oder eine verstärkte Isolierung vorweist. Ein Erdungskontakt ist nicht notwendig. Classe II. Indique que l’appareil possède une isolation double et/ou est renforcé de toutes parts et qu’il n’a pas besoin de dispositifs pour la mise à la terre. Clase II. Aparato en el que la seguridad está garantizada por el aislamiento principal y por medidas de seguridad suplementarias como doble aislamiento o aislamiento reforzado. No es necesaria la puesta a tierra.

Classe III Bassissima tensione, senza contatto di terra Voltaggio >6V >60V. Class III Low voltage, no earth contact. Voltage >6V >60V. Klasse III Niedrigstspannung ohne Erdung. Spannung >6V >60V. Classe III Basse tension, sans contact avec la terre. Tension >6V >60V. Clase III Baja tensión, sin contacto con el suelo. Tensión >6V >60.

Idoneo per essere installato su superfici infiammabili. DIN VDE 0710-T14 Suitable for installation on flammable surface. DIN VDE 0710-T14 Geeignet für die Installation auf brennbaren Oberflächen. DIN VDE 0710-T14 Indiqué pour le montage sur des surfaces inflammables. DIN VDE 0710-T14 Adecuado para instalarlo en superficies inflamables. DIN VDE 0710-T14

Equipaggiato con protezione termica. Max. temp. nominale dell’involucro espresso in °C. Equipped with thermal protection. Max nominal temp. of the casing in °C. Ausgestattet mit Wärmeschutz. Maximale Temperatur des Gehäuses Ausdruck im °C. Équipé d’une protection thermique. La température maximale de fonctionnement du logement est exprimée en °C. Equipado con protección térmica. Temperatura máxima nominal de la envoltura expresada en °C.

Alimentatore di sicurezza resistente al cortocircuito (protezione incorporata). Short-circuit-proof safety converter or safety transformer. Netzteil Sicherheits kurzschlussfest (Integrierter Schutz) Unité d’alimentation de sécurité résistant au court-circuit (protection intégrée) Fuente de alimentación de seguridad a prueba de cortocircuitos (protección incorporada)

Correttore del Fattore di Potenza: serve a stabilizzare i parametri di lampada (tensione e corrente) al variare della tensione di alimentazione. Power Factor Corrector: this is for stabilizing the lamp parameters (voltage and current) when mains voltage varies. Leistungsfaktor Korrektor : dient zur Stabilisierung die Parameter der Lampe (Spannung und Strom) wenn die Versorgungsspannung variiert. Correcteur du Facteur de Puissance: Il sert à stabiliser les paramètres de la lampe (tension et courant) lorsqu’il varie la tension d’alimentation. Corrector para Factor de Potencia: sirve para estabilizar los parámetros de la lámpara (voltaje y corriente) cuando varía la tensión de alimentación.

Componente idoneo al montaggio indipendente. Mark for indipendent gear. Komponente geeignet zur unabhängige Montage Composant convenable pour être monté de façon indépendante. Componente que se puede montar de forma independiente.

Marchio Unificato Europeo. Marchio di conformità olandese. Unified European Trade mark. Dutch conformity seal. Einheitliche europäische Marke. Niederländisches Konformitätszeichen. Marque européenne unifiée. Marque de conformité néerlandaise. Marca europea unificada. Marca de conformidad holandesa.

Marchio Unificato Europeo. Marchio di confomità danese. Unified European Trade mark. Denmark conformity seal. Einheitliche europäische Marke. Dänemark Konformitätszeichen. Marque européenne unifiée. Marque de conformité Danemark. Marca europea unificada. Marca de conformidad Dinamarca.

Marchio per componenti riconosciuti per il Canada e gli Stati Uniti. Marks for recognized components in Canada and the United States. Zertifizierten Komponenten Mark Für Kanada und den Vereinigten Staaten. Mark des composants homologués pour le Canada et les États-Unis. Marca de componentes certificados para Canadá y Estados Unidos.

Marchio GS TUV. TUV GS Mark. TÜV GS-Zeichen. TUV GS marque. Marca GS TUV.

Rispetto dello standard normativo: compatibilità elettromagnetica. Electromagnetic compatibility. Elektromagnetische Verträglichkeit. Compatibilité électromagnétique. Cumplimiento de los estándares normativos: cumpatibilidad electromagnética.

LED A++ A+ A

Bassissima tensione di sicurezza conforme EN 61347-2-2. Very low safety voltage compliant EN 61347-2-2. Niederspannungssicherheit Gemäß EN 61347-2-2. Très basse tension de sécurité selon EN 61347-2-2. Baja tensión de seguridad de acuerdo a EN 61347-2-2.

B C D E Classificazione energetica UE N.874/2012 Energy classification UE N.874/2012 Energie-Klassifizierung UE N.874/2012 Classification énergétique UE N.874/2012 Clasificación energética UE N.874/2012

17


IR

Prodotto solo per uso interno. Indoor lighting. Produkt nur für interner Bereich. Appareils pour les intèrieurs. Producto solamente para uso interior.

Prodotto adatto all’utilizzo in esterni. Outdoor lighting. Produkt nur für äusseren Bereich. Appareils pour les extèrieurs. Producto apto para uso exterior.

UGR <19 Apparecchio a luminanza controllata UGR<19. Luminaire with controlled luminance UGR<19. Licht mit begrenzter Leuchtdichte UGR <19 . Luminaire avec luminance contrôlée UGR <19. Dispositivo para una emisión de iluminación controlada UGR <19.

Driver incluso. Driver included. Inklusive Treiber. Contrôle inclus. Driver incluido.

Driver non incluso. Driver not included. Exklusive Treiber. Contrôle exclus. Driver non incluido.

Il simbolo significa 1- “Rispettare la distanza minima fra lampada e oggetti illuminati” secondo il valore indicato. 2- Attenzione! Apparecchio caldo: prima di toccarlo attendere che sia freddo”. The symbol means 1- “Keep the minimum distance between lamp and illuminated objects” according to the value indicated. 2- Warning! hot device: wait for it to cool down before touching it”. Das Symbol bedeutet 1- “Einhaltung des Mindestabstands zwischen der Lampe und beleuchteten Objekten entsprechend dem angegebenen Wert. 2- Achtung! Heißes Gerät: vor dem Berühren abkühlen lassen”. Le symbole signifie 1- “Respecter la distance minimale entre la lampe et les objets éclairés” selon la valeur indiquée. 2- Attention! Appareil chaud : avant de le toucher, attendre jusqu’à ce qu’il refroidisse”. El símbolo significa 1- “Respetar la distancia mínima entre la lámpara y los objetos iluminados” de acuerdo con el valor indicado. 2- ¡Advertencia! Aparato caliente: antes de tocarlo, espere hasta que esté frío”.

Apparecchio in RGB. RGB appliances. Geräte in RGB. Appareils RGB. Aparato en RGB.

Power LED SMD LED

8

Confezione pezzi n° Packing pieces. Verpackung Stückzahl. Emballage de pièces. Unidades n°

8

Prodotto vendibile solo nella quantità indicata in confezione. Product sold only in the quantity of the packing box. Produkt verkaufbar nur in der angegebenen Menge auf der Packung. Produit vendu seulement en la quantité d’emballage. Producto vendido solamente en la cantidad de envase.

850° Apparecchio conforme alla prova del filo incandescente a 850°. Compliant to the test of incandescent cable at 850°. Glühdraht bei 850˚. Conforme au test du fil incandescent à 850°. Aparato conforme al ensayo de filamento incandescente a 850˚.

E Dispositivo di emergenza in grado di alimentare lampade led in presenza e in assenza di energia elettrica. Emergency device for powering led lamps when main voltage is either on or off. Notfallvorrichtung die LED-Lampen in der Gegenwart und in Abwesenheit von Strom antreiben kann. Dispositif de secours capable d’alimenter des lampes à LED avec et sans électricité. Dispositivo de emergencia para la alimentación de lámparas LED en presencia y en ausencia de electricidad.

18

COB LED

Sorgente luminosa inclusa. Light source included. Inklusive Light source . Source de lumière inclus. Incluye fuente de luz.

Sorgente luminosa non inclusa. Light source not included. Exklusive Light source . Source de lumière exclus. Fuente de luz no incluido.

Prodotto orientabile rispetto all’asse orizzontale Product swiveling axis horizontal Produkt mit horizontaler Schwenkachse Produit pivotable sur l’axe horizontal Producto direccionable respecto al eje horizontal

INCL.

Prodotto orientabile rispetto all’asse verticale Product swiveling axis vertical Produkt mit vertikaler Schwenkachse Produit pivotable sur l’axe vertical Producto direccionable respecto al eje vertical

FINE STOCK

Articolo in esaurimento. Disponibile fino ad esaurimento stock. Article available until stocks are axhausted. Begrenzte Verfügbarkeit auf Grundlage des Lagerbestandes. Article disponible jusqu’à l’épuisement de stocks. Artìculo en agotamiento. Disponible hasta el agotamiento del stock.

304 AISI

316 AISI

... Peso netto del prodotto kg. Product net weight (kg). Nettogewicht des Produkts in kg. Poids net du produit kg. Peso neto del producto kg.

30°

Fascio di emissione del cono luminoso. Si indicano i gradi di ampiezza del cono emesso dalla lente/riflettore. Emission beam of the light cone. It indicates the beam angle of the cone emitted from the lens/reflector. Lichtausstrahlung des Lichtkegels. Es zeigt den Grad des Lichtkegels, ausgestrahlt von der Linse / Reflektor. Faisceau d’émission du cône lumineux. Sont indiqués les degrés d’amplitude du cône émis par la lentille / réflecteur. Haz de emisión del cono luminoso. Se indican los grados de amplitud del cono emitido por la lente/reflector.

Apparecchio costruito esternamente in AISI304 / AISI316. Fixture externally made of AISI304 / AISI316 s. steel. Außenseite des Gerätes komplett aus AISI304 / AISI316 Edelstahl. Appareil construit extérieurement en acier AISI304 / AISI316. Aparato fabricado externamente en AISI304 / AISI316.

Apparecchi calpestabili. Walk over fittings. Begehbare Leucheten. Appareils piètonniers. Aparatos pisables.

Peso massimo di veicoli che attraversano un apparecchio incassato. 10 Kilonewton (KN) corrispondono a 1,02 tonnellate (T). Maximum weight of vehicles crossing a recessed device. 10 kilonewtons (KN) correspond to 1.02 tonnes (T).

COSTANT

Prodotto alimentato con driver in corrente costante. Product supplied with drivers in constant current. Produkt wird mit Treibern in Gleichstrom betrieben. Produit fourni avec des pilotes à courant constant. Producto alimentado con conductor en corriente constante.

VOLTAGE Prodotto alimentato con driver in tensione costante. Product supplied with drivers of constant voltage. Produkt wird mit Treibern Konstantspannung betrieben. Produit fourni avec des pilotes à tension constante. Producto alimentado con conductor en tensión constante.

TOUCH

CONTROLL

Accensione On/Off con touch control. On/Off sensitiviy touch switch. An-/Ausschalter mit Touch-Bedienung. Interrupteur marche/arrêt ave commande tactile. Encendido On/Off con touch control

Regolazione della luminosità tramite IR Regulation of light intensity by means of IR Einstellung der Helligkeit über die IR Réglage de la luminosité via IR Control de brillo por medio de IR

0...10V 1...10V Regolazione della luminosità tramite 0/1...10V Regulation of light intensity by means of 0/1...10V Einstellung der Helligkeit über die 0/1...10V Réglage de la luminosité via 0/1...10V Control de brillo por medio de 0/1...10V

DALI Regolazione digitale della luminosità tramite DALI Digital regulation of light intensity by means of DALI Digitale Einstellung der Helligkeit über die DALI Réglage numérique de la luminosité via DALI Control digital de brillo por medio de DALI

DMX

AISI

COSTANT

Foro circolare richiesto per incasso. Circular hole required for mounting. Rundes Loch für den Einbau erforderlich. Trou circulaire requis pour la collecte. Agujero rectangular requerido para el empotrado.

Dimmer incluso nel prodotto. Dimmer on board. Dimmer inbegriffen im Produkt. Dimer inclus. Dimer includido.

316L

CURRENT

Foro rettangolare richiesto per incasso. Rectangular hole required for mounting. Rechteckiges Loch für den Einbau erforderlich. Trou rectangulaire requis pour la collecte. Agujero rectangular requerido para el empotrado.

Prodotto dimmerabile. Dimmable product. Dimmerbares Modell. Produit dimérable. Producto Dimmerable.

Prodotto verniciabile Paintable product Lackierbares Produkt Peut être peint Producto pintable

Cassaforma inclusa Sleeve included Schalung enthalten Boîtier inclus Encofrado incluido

PUSH

Regolazione della luminosità tramite Push Regulation of light intensity by means of Push Einstellung der Helligkeit über die Push Réglage de la luminosité via Push Control de brillo por medio de Push

C Regolazione della luminosità tramite taglio di fase IGBT (trailing edge) Regulation of illumination by IGBT phase cutting (trailing edge) Regulierung der Leuchtkraft durch Phasenanschnitt IGBT (Hinterkante) Réglage de la luminosité par découpage de phase IGBT (bord de fuite) Regulación del brillo mediante el corte de fase IGBT (borde posterior)

L Regolazione della luminosità tramite taglio di fase TRIAC (leading edge) Regulation of the illumination by TRIAC phase cutting (leading edge) Regulierung der Leuchtkraft durch Phasenanschnitt TRIAC (Vorderkante) Réglage de la luminosité par découpage de phase de TRIAC (bord d’attaque) Regulación del brillo mediante el corte de fase TRIARC (borde anterior)

Regolazione digitale della luminosità tramite DMX512 Digital regulation of light intensity by means of DMX512 Digitale Einstellung der Helligkeit über die DMX512 Réglage numérique de la luminosité via DMX512 Control digital de brillo por medio de DMX512

IK... Protezione di un apparecchio contro gli impatti meccanici. (Cod IK - DIN EN 50102). In caso di apparecchi aventi IK diversi a seconda del tipo di siuperficie (cassaforma, superficie emittente) entrambi i valori sono indicatiti come segue: IK (cassaforma) / IK (superficie emittente). Protection of a device against mechanical impact. (Code IK - DIN EN50102). In the case of devices with different IK depending on the type of surface (holder, emitting surface) both values are indicated as follows: K (holder) / IK (emitting surface). Geräteschutz gegen mechanische Einwirkung. (Kodex IK - DIN EN50102). Im Falle von Geräten mit unterschiedlichen IK werden abhängig von der Art der Oberfläche (Verschalung, Abstrahlfläche) beide Werte wie folgt angegeben: IK (Verschalung) / IK (Abstrahlfläche). Protection d’un appareil contre les impacts mécaniques. (COD. IK - DIN 50102). Dans le cas d’appareils ayant des IK différents selon le type de surface (coffrage, surface émettrice) les deux valeurs sont indiquées comme suit: IK (coffrage) / IK (surface émettrice). Protección de un aparato contra los impactos mecánicos. (Cód. IK - DIN EN50102). En caso de aparatos con distintos códigos IK debido al tipo de superficie (carcasa, superficie emisora) ambos valores se indicarán de la manera siguiente: IK (carcasa) / IK (superficie emisora).

IK Code

RF

Regolazione della luminosità tramite radio frequenza Regulation of light intensity by means of radio frequency Einstellung der Helligkeit über die radiofrequenz Réglage de la luminosité via radiofréquence Control de brillo por medio de radiofrecuencia

IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10

Impact energy (W) in Joules 0,14 0,2 0,35 0,5 0,7 1 2 5 10 20


IP2..

RG..

Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 12,5mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 12,5mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 12,5mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 12,5mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 12,5mm.

Classificazione sicurezza fotobiologica. Secondo la normativa IEC EN62471: per la sicurezza fotobiologica di lampade e sistemi luminosi i led sono classificati come rischio Gruppo 1 (basso rischio) o rischio Gruppo 0 (esente rischio). Tutti i prodotti PAN International sono a rischio Gruppo 0 o rischio Gruppo 1. Eye safety classification: In accordance with IEC specification EN62471: Photobiological Safety of Lamps and Lamps System LEDs are classified as Risk Group 1 (Low Risk) or Risk Group 0 (Exempt Risk). All PAN International Product are Risk Group 0 or Risk Group 1

RG-0

RG-1

RG-2

RG-3

IP..N

IP..5

Grado di Protezione all’ingresso di corpi liquidi. Protection Degree against fluid bodies. Schutzgrad gegen das Eindringen von Flüssigkeiten. Degré de protection contre la pénétration des liquides. Grado de protección contra el ingreso de líquidos.

Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 2,5mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 2,5mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 2,5mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 2,5mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 2,5mm.

Risk exempt. No photobiological hazard. Low risk. No photobiological hazard under normal behavioral limitation. Moderate risk. Does not pose a hazard due to aversion response to bright light or thermal discomfort. High risk. Hazardous even for momentary exposure.

IP4.. Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 1mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 1mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 1mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 1mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 1mm.

IPN.. Grado di Protezione all’ingresso di corpi solidi. Protection Degree against solid bodies. Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Körpern. Degré de protection contre la pénétration des corps solides. Grado de protección contra el ingreso de cuerpos sólidos.

IP5.. Protetto contro la polvere. Protected against dust infiltration. Staubgeschützt. Protégé contre la pénétration de la poussière. Protegido contra la penetracìon de polvo.

IP0.. Non protetto. Not protected. Ungeschützt. Pas protégé. Sin proteccìon.

IP6.. Protetto totalmente contro l’ingresso di polvere. Totally protected against dust infiltration. Staubdicht. Complètement protégé contre la pénétration de la poussière. Totalmente protegido contra la penetración de polvo.

IP1.. Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 50mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 50mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 50mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 50mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 50 mm.

Non protetto. Not protected. Ungeschützt. Pas protégé. Sin proteccìon.

IP..7 IP..1 Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua. Protected against the vertical falling of water drops. Geschützt gegen Tropfwasser. Protégé contre la chute verticale des gouttes de pluie. Protegido contra la caída vertical de gotas de agua.

IP..2 Protetto contro la caduta di acqua con inclinazione massima di 15º. Protected against the falling of water with a max inclination of 15°. Geschützt gegen Tropfwasser unter 15°. Protégé contre la chute des gouttes de pluie avec une inclination maximale de 15°. Protegido contra la caída de gotas de agua con inclinación máxima de 15°.

Tesata Stretched Seilsystem Portée Tensado

IP..6 Protetto contro potenti getti d’acqua. Protected against strong water jets. Geschützt gegen gewaltiges Strahlwasser. Protégé contre les jets d’eau puissantes. Protegido contra potente chorros de agua.

IP..0 IP3..

Protetto contro i getti d’acqua. Protected against water jets. Geschützt gegen Strahlwasser. Protégé contre les jets d’eau. Protegido contra chorros de agua.

Protetto dalla temporanea immersione. Protected against temporary immersion. Geschützt gegen die zeitweiliges Eintauchen. Protégé contre l’immersion temporaire. Protegido contra la inmersión temporanea.

IP..8 Protetto dall’immersione continua e permanente. Protected against permanent immersion. Geschützt gegen fortwährendes Eintauchen. Protégé contre l’immersion permanente. Protegido contra la inmersión continúa y permanente.

Sospensione Pendant Hängend Suspension Suspensión

Appoggio Support Stehend Appui Apoyo

Terra / Parete / Soffitto Floor / Wall / Ceiling Boden / Wand / Decke Terre / Mur / Plafond Suelo / Pared / Techo

Incasso a soffitto / Incasso a parete / Incasso a terra Recessed ceiling / recessed wall / Ground recessed Deckeneinbau / Wandeinbau / Bodeneinbau Encastré dans le plafond / Encastré dans le mur / Encastré dans le sol Empotrada en el techo / Empotrado en la pared / Empotrado en el suelo

IP..3 Protetto contro la pioggia. Protected against rain. Geschützt gegen Sprühwasser. Protégé contre la pluie. Protegido contra la lluvia.

Tutte le misure sono espresse in centimetri, salvo altra indicazione. All measurements are expressed in centimeters, unless stated otherwise.

IP..4

Sämtliche Maße sind in Zentimeter, wenn nitch anders angegeben ist.

Protetto contro gli spruzzi d’acqua. Protected against water sprinklings. Geschützt gegen Spritzwasser. Protégé contre les giclées d’eau. Protegido contra salpicaduras de agua.

Toutes les mesures en centimètres, sauf indication différente. Todas las medidas se expresan en centímetros, salvo que se indique lo contrario.

COLORI

Colours | Farben | Couleurs | Colores SS Acciaio Stainless Steel Edelstahl Acier Acero

AL Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

AA Alluminio Anodizzato Bianco White anodized aluminum Aluminium eloxiert weiß Aluminium anodisé blanc Aluminio anodizado blanco

/ Lighting Solution

AA Alluminio anodizzato Nero Black anodized aluminum Aluminium eloxiert schwarz Aluminium anodisé noir Aluminio anodizado negro

AN Antracite Anthracite Anthrazit Anthracite Antracita

SI Argento Silver Silber Argent Plata

W

GY

Bianco White Weiß Blanc Blanco

Gesso Chalk Gips Craie Yeso

BC Spazzolato chiaro Brushed Clear Gebürstet klar Brossé clair Cepillado claro

CH Cromo Chrome Chrom Chrome Cromado

GR Grigio Grey Grau Gris Gris

SN Nichel Satinato Satin Nickel Satinerter Nickel Nickel satiné Níquel satinado

OT Ottone spazzolato Brushed brass Messing gebürstet Laiton brossé Bronce cepillado

RU Ruggine Rust Rost Rouille Rojo ladrillo

TR Trasparente Transparent Transparent Transparent Transparente

BK Nero Black Schwarz Noir Negro

19


INDOOR 26. Tableau Microprismatic 27. Tableau Plus 60x60 60x60

01. Tableau LED Panel light

28. Tableau Smart 60x60

29. Tableau Smart 30x30

29. Tableau Smart 30x60

30. Tableau Smart 30x120

30. Tableau Smart 60x120

33. Tableau Basic 60x60

47. Tribal COB 30 - 20 - 15W

50. Tribal SMD 29 - 23W

53. Kenobi

55. Sailor

57. Chao

60. Link 14 Adjustable

61. Link 14 Trimless Round

62. Link 14 Trim Adjustable

63. Link 14 Trimless Adjustable

64. Link 14 x 2 Trim Adjustable

65. Link 14 x 2 Trimless Adjustable

36. Link 14 x 4 Trim Adjustable

67. Link 14 x 4 Trimless Adjustable

69. Shop

71. Show

72. Holly

74. Bed

76. Flat Trim

77. Flat Trimless

78. Flat Adjustable

80. Flat Trim

81. Flat Trimless

83. Jango

85. Jango Adjustable

86. Paride

87. Priamo

88. Ecuba

89. Oblique

91. Pill Adjustable

92. Pill

93. Pill 9°

95. Mini

96. Micro

97. Miniled

98. Miniled

99. Eye

100. Fast

101. Fast Big

102. Linear 16

108. Plug

02. Incassi Recessed Einbauten Encastrables Empotrados

20


03.1 Sistema su binario Track system Luna 116. Ska 50 - 33 - 25 - 15W

121. Ala

125. Link 14

133. Flat

140. Tile

142. Linear 30

127. Day

03.2 Sistema su binario Track system Magellano

03.3

03.4

Sistema su binario Track system

Sistema su cavo Cable system Professional

Play 153. Plug

161. Flat

163. Tile

04. Parete soffitto Wall ceiling Wandleuchten und deckenleuchten Appliques plafonniers Lamparas de pared y techo

169. City

170. Ska 33 - 25W

173. Drake

175. Dippy

176. Expo

177. Orion Led

179. Linear 30

181. Nelson

183. Flat

188. Reflector up-down

190. Miles

191. Grace

192. Polaris

193. Oberon

197. Mika

199. City

201. Chameleon

203. Linear 16

204. Link 14

209. PRO1013

209. PRO1015

209. PRO1020

209. PRO1021

209. PRO1025

209. PRO1040

211. StripLed 10mm

211. StripLed 14mm

211. StripLed 10mm

211. StripLed 8mm

211. StripLed 8mm

213. BarLed SMD

05. Sospensioni Pendant Hängeleuchten Suspensions Suspensiones

06. Profili Architetturali e stripled Architectural profiles and stripled Architektonische profile und led-leisten Profils architecturaux stripled Perfiles arquitectĂłnicos y stripled

/ Lighting Solution

21


OUTDOOR 06. Profili Architetturali e stripled Architectural profiles and stripled Architektonische profile und led-leisten Profils architecturaux barled Perfiles arquitectónicos y barled

215. StripLed 10mm

215. StripLed 10mm

215. StripLed 10mm

215. StripLed 8mm

215. StripLed 10mm

218. Pot 12W

219. Pot 18W

220. Move 3x2W

221. Move 9x1,2W

222. Omar

223. Bart

224. Hot

225. Crush

226. Spider

227. Gong

228. Nip

228. Tuck

229. Soul

229. Boss

231. Miniled

231. Miniled

233. Hole Step Light

234. Hole Ground Round

235. Hole Ground Square

237. Polka

238. Leo

239. Boox

240. Fast

241. Fast Big

242. Jerry / Lara

243. Skin

244. Linear 3232

07. Esterno Outdoor Aussenbereich Extérieur Exterior

22


247. Strike

248. Linear 3232

250. Linear 7055

255. Boom

258. Quad 9

260. Rock

261. Shoot

262. Sab

263. Virgilio

265. Brick

267. Shock

268. Shock

269. Shock

270. Indi

271. Way

272. Omero

273. Blade

274. Win

275. Cam

276. Connection Led - E27

277. Connection Led - E27

279. Sib

281. Perth

283. Gard

CORRENTE COSTANTE

TENSIONE COSTANTE

CONTROLLI

ACCESSORI

288

290

293

298

INDICE ALFABETICO

INDICE ALFANUMERICO

300

301

285. Crus

08. Drivers

/ Lighting Solution

23


/ Tableau - LED Panel Light

01.

24


TABLEAU LED PANEL LIGHT

TABLEAU LED Panel light Luce Modulare

Modular Light

Moduläres Licht

Lumière Modulaire

Luces Modulares

Medie e grandi dimensioni degli ambienti, varietà nelle altezze e quindi nelle potenze richieste agli apparecchi, necessità di utilizzare sistemi di fissaggio o sospensione diversi secondo le destinazioni degli spazi, scelta tra temperature di colore più appropriate, possibilità di muoversi nello spazio per portare la luce giusta in ogni ambiente o porzione di esso. Una gamma che fa di TABLEAU la famiglia più completa sul mercato e con una particolare attenzione al rapporto qualità/prezzo per rispondere alle richieste di un mercato sempre più competitivo dove economia e qualità devono muoversi di pari passo.

Medium and large spaces, variety of heights and therefore in the required power to the equipment, need to use fastening systems or different suspension depending on the destination of the space, choice of the most appropriate colour temperatures, ability to move about within the space to bring light in each environment or portion of it. A range that makes TABLEAU the most complete product family on the market, and with particular attention paid to the quality / price ratio in order to meet the demands of an increasingly competitive market where quality and savings must go hand in hand.

Mittlere und große Umgebungen, vielfältige Höhen und die damit verbundene erforderliche Leistung der Geräte, Notwendigkeit von Befestigungssystemen oder unterschiedlichen Aufhängungen je nach Verwendung der Räume, Auswahl der am besten geeigneten Farbtemperaturen, Möglichkeit, sich im Raum zu bewegen, um das richtige Licht in jede Umgebung oder Teile davon zu bringen. Eine Auswahl, die aus TABLEAU das umfassendste Produktsortiment macht, das auf dem Markt verfügbar ist, mit besonderem Augenmerk auf das PreisLeistungs-Verhältnis, um die Anforderungen eines zunehmend wettbewerbsorientierten Marktes zu erfüllen, auf dem Qualität und Wirtschaftlichkeit immer Hand in Hand gehen müssen.

Environnements de taille moyenne et grande, variété dans les hauteurs et donc dans la puissance nécessaire à l’équipement, besoin d’utiliser des systèmes de fixation ou de suspension différents selon la destination des espaces, choix parmi les températures de couleur les plus appropriées, capacité de se déplacer dans l’espace pour apporter la lumière convenant à chaque environnement ou partie de celui-ci. Cette gamme fait de TABLEAU la famille la plus complète sur le marché, et propose une attention particulière portée au rapport qualité / prix pour répondre aux exigences d’un marché de plus en plus concurrentiel où la qualité et l’économie doivent coexister.

Ambientes de medias y grandes dimensiones, variedad en alturas y por lo tanto, de la potencia requerida de los equipos, necesidad de utilizar un sistema de fijación o suspensión diferente en función del destino de los espacios, elección entre las temperaturas de color más adecuadas, posibilidad de moverse en el espacio para llevar la luz justa a cada espacio o parte del mismo. Una gama que hace que TABLEAU sea la familia más completa en el mercado, que presta especial atención a la relación calidad/precio para satisfacer las demandas de un mercado cada vez más competitivo donde la economía y la calidad deben ir de la mano.

26. Tableau Microprismatic 60x60

27. Tableau Plus 60x60

28. Tableau Smart 60x60

29. Tableau Smart 30x30

/ Lighting Solution

29. Tableau Smart 30x60

30. Tableau Smart 30x120

30. Tableau Smart 60x120

33. Tableau Basic 60x60

25


/ Tableau - LED Panel Light

Tableau Microprismatic

110lm/W EFFICIENCY

17

85°

UGR<

BEAM ANGLE

GLARE FREE

11mm THIN

NOflick 5YEARS FLICKER FREE

LED Panel 60x60

WARRANTY

••

Code

1,1

59,5

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

Control

INC56241

W

36W

3960lm

4000K

85°

220-240V

ON/OFF

INC56242

W

36W

3960lm

4000K

85°

220-240V

INC56243

W

36W

3960lm

4000K

85°

220-240V

INC56244

W

36W

3500lm

3000K

85°

220-240V

INC56245

W

36W

3500lm

3000K

85°

220-240V

INC56246

W

36W

3500lm

3000K

85°

220-240V

MASSIMO FLUSSO UTILE MINIMO ABBAGLIAMENTO Il pannello TABLEAU MICROPRISMATICO con il nuovo sistema Glareless, costituito da uno speciale schermo microprismatico a 3 strati, recupera il 20% in più del flusso emesso e riduce l’abbagliamento a UGR<17 per un comfort visivo ottimale, fornisce una illuminazione per ambienti ed utilizzi professionali. Assoluta mancanza di flickering.

4

MAXIMUM OUTPUT MINIMUM GLARE The TABLEAU MICROPRISMATIC panel with its new Glareless system, consisting of a special 3-layer, micro-prismatic screen, recovers 20% more in output and reduces glare to UGR<17, for optimum visual comfort and provides lighting for professional use in professional environments. Absolutely no flickering.

MAXIMALER NUTZFLUSS GERINGSTE BLENDUNG Das TABLEAU MIKROPRISMATISCH Panel mit dem neuen GlarelessSystem, das aus einer speziellen dreischichtigen Mikroprismenblende besteht, gewinnt mehr als 20% des emittierten Flusses zurück, reduziert die Blendung auf UGR <17 für einen optimalen Sehkomfort und sorgt für die Beleuchtung der Umgebungen, die professionellen Zwecken dienen. Kein Flimmern.

PUSH

E

1...10V

DALI

1...10V

CONTROL

E

1h

ON/OFF PUSH

E

LED

FLUX UTILE MAXIMAL ÉBLOUISSEMENT MINIMAL Le panneau TABLEAU MICROPRISMATIQUE avec le nouveau système Glareless, composé d’un écran microprismatique spécial de 3 couches, récupère 20% de flux en plus et réduit l’éblouissement à UGR <17, pour un confort visuel optimal et pour fournir un éclairage des environnements et des usages professionnels. Absence absolue de scintillement.

DALI

CONTROL

E

1h

2,80

IP40

MÁXIMO FLUJO ÚTIL MÍNIMO REFLEJO El panel TABLEAU MICROPRISMAS con el nuevo sistema Glareless formado por una pantalla especial microprismática de 3 capas, recupera un 20 % más del flujo emitido y reduce el brillo de reflejo a UGR<17, para un óptimo confort visual y proporcionar una iluminación a entornos de uso profesional. Ausencia absoluta de parpadeo.

Neutral White 85° 36W

Glareless Led Panel 0° 0°

cd/klm C0 - C180

26

C90 - C270

0.5

0.97

8223

1.0

1.94

2056

1.5

2.91

914

2.0

3.88

514

2.5

4.85

329

3.0

5.81

Distance [m]

Cone Diameter [m]

228 Illuminance [lx]


TABLEAU LED PANEL LIGHT

Tableau Plus

135lm/W EFFICIENCY

19

120°

UGR<

BEAM ANGLE

GLARE FREE

11mm THIN

NOflick 5YEARS FLICKER FREE

LED Panel 60x60

WARRANTY

••

Code

1,1

59,5

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

Control

INC56141

W

26W

3510lm

4000K

120°

220-240V

ON/OFF

INC56142

W

26W

3510lm

4000K

120°

220-240V

INC56143

W

26W

3510lm

4000K

120°

220-240V

INC56144

W

26W

3100lm

3000K

120°

220-240V

INC56145

W

26W

3100lm

3000K

120°

220-240V

INC56146

W

26W

3100lm

3000K

120°

220-240V

L’alta efficienza del pannello TABLEAU PLUS 26W garantisce una considerevole riduzione dei consumi energetici a parità delle prestazioni luminose dei pannelli standard 36W. Assoluta mancanza di flickering per non affaticare la vista degli utilizzatori, specialmente in presenza di macchine rotative (effetto anti stroboscopico), permettere il corretto uso delle telecamere di sicurezza.

4

The high efficiency of the Panel TABLEAU PLUS 26W provides a considerable reduction of energy consumption at comparable lighting performances of 36W standard panels. Absolutely no flickering so as not to tire the view of the users, especially in the presence of rotary machines (anti-stroboscopic effect), and allow the correct use of security cameras.

Die Led-Flächenleuchte TABLEAU PLUS 26W hat einen hohen Wirkungsgrad, was eine erhebliche Reduzierung des Energieverbrauchs auf die gleiche Lichtleistung von 36W Standard Led-Flächenleuchte. Kein Flimmern, um die Sehkraft der Benutzer nicht zu beeinträchtigen, vor allem in Gegenwart von Rotationsmaschinen (kein Stroboskopeffekt) und es ermöglicht die korrekte Verwendung von Überwachungskameras.

DALI

1...10V

DALI

1...10V

CONTROL

E

E

1h

ON/OFF PUSH

E UGR <19

LED

La haute efficacité du TABLEAU PLUS 26W assure une réduction considérable de la consommation d’énergie comparé aux performances lumineuses de panneaux standards 36W. Absence absolue de scintillement pour ne pas fatiguer la vue des utilisateurs, en particulier en présence de machines rotatives (effet anti- stroboscopique), et pour permettre l’utilisation correcte des caméras de sécurité.

PUSH

CONTROL

E

1h

2,80

IP40

La alta eficacia del panel TABLEAU PLUS 26W garantiza una considerable reducción del gasto energético comparable con las prestaciones luminosas de los paneles estándar 36W. Ausencia absoluta de parpadeo para no cansar la vista de los usuarios, especialmente en presencia de máquinas rotativas (efecto antiestroboscópico) y permitir el uso correcto de las cámaras de seguridad.

Neutral White 120° 26W

0° 0°

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

C90 - C270

0.5

1.64

4791

1.0

3.29

1198

1.5

4.93

532

2.0

6.58

299

2.5

8.22

192

3.0

9.87

Distance [m]

Cone Diameter [m]

133 Illuminance [lx]

27


/ Tableau - LED Panel Light

Tableau Smart

106lm/W EFFICIENCY

UGR<19

120°

BEAM ANGLE

GLARE FREE

11mm THIN

NOflick 3YEARS FLICKER FREE

LED Panel 60x60

WARRANTY

••

Code

1,1

59,5

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

Control

INC1228

W

36W

3850lm

4000K

120°

220-240V

ON/OFF

INC1229

W

36W

3850lm

4000K

120°

220-240V

INC1230

W

36W

3850lm

4000K

120°

220-240V

INC1235

W

36W

3400lm

3000K

120°

220-240V

INC1236

W

36W

3400lm

3000K

120°

220-240V

INC1237

W

36W

3400lm

3000K

120°

220-240V

INC1225

W

50W

5100lm

4000K

120°

220-240V

INC1226

W

50W

5100lm

4000K

120°

220-240V

INC1227

W

50W

5100lm

4000K

120°

220-240V

INC1231

W

50W

4700lm

3000K

120°

220-240V

INC1233

W

50W

4700lm

3000K

120°

220-240V

INC1234

W

50W

4700lm

3000K

120°

220-240V

4

Minimum thickness (11 mm), comfort (UGR <19), wide range of versions regarding power, colour temperature and power supply, no flickering for optimal visual comfort: these are the features of the TABLEAU SMART panel. The Tableau panel is also available in an IP65 version. It has the same features of the SMART version with a higher degree of protection.

PUSH

E

PUSH

E

DALI

1...10V

CONTROL

E

1h

ON/OFF PUSH

E

E

4000K

120°

220-240V

ON/OFF

3400lm

3000K

120°

220-240V

ON/OFF

UGR <19

CONTROL

1h

3850lm

C90 - C270

1...10V

ON/OFF

36W

cd/klm C0 - C180

DALI

E

36W

1...10V

CONTROL

1h

W

Epaisseur minimale (11 mm), confort extrême (UGR <19), large gamme de versions en matière de puissance, température de couleur et puissance. Absence de scintillement: telles sont les caractéristiques du panneau TABLEAU SMART. Le panneau Tableau existe également en version IP65. Mêmes caractéristiques que la version SMART avec un degré plus élevé de protection.

DALI

ON/OFF

W

Mindestdicke (11 mm), höchster Komfort (UGR <19), große Auswahl an Versionen hinsichtlich Leistung, Farbtemperatur und Stromversorgung, Kein Flackern: Die Merkmale des TABLEAU SMART-Panels. Das Tableau-Panel gibt es auch in der IP65-Version. Gleiche Merkmale der SMART-Version mit einem höheren Schutzgrad.

1...10V

CONTROL

E

INC56442

LED

DALI

1h

INC56441

Neutral White 120°

28

E

UGR <19

LED

4

Minimo spessore (11 mm), massimo comfort (UGR<19), ampia gamma di versioni per potenze, temperature di colore e alimentazione, assenza di flickering: queste le caratteristiche del pannello TABLEAU SMART. Il pannello Tableau è anche in versione IP65. Stesse caratteristiche della versione SMART con un grado di protezione superiore.

PUSH

2,80

IP40

2,95

IP65

Espesor mínimo (11 mm), máximo confort (UGR<19), amplia gama de versiones de potencia, temperaturas de color y alimentación, ausencia de parpadeo: estas características del panel TABLEAU SMART. El panel Tableau también está disponible en la versión IP65. Presenta las mismas características que la versión SMART, con un mayor grado de protección.

36W

50W

0.5

1.54

5273

0.5

1.54

6985

1.0

3.09

1318

1.0

3.09

1746

1.5

4.63

586

1.5

4.63

776

2.0

6.17

330

2.0

6.17

437

2.5

7.72

211

2.5

7.72

279

3.0

9.26

146

3.0

9.26

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

194 Illuminance [lx]


TABLEAU LED PANEL LIGHT

Tableau Smart

••

LED Panel 30x30 1,1

29,5

Code

29,5

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

Control

INC1270

W

18W

1550lm

4000K

120°

220-240V

ON/OFF

INC1271

W

18W

1550lm

4000K

120°

220-240V

INC1272

W

18W

1550lm

4000K

120°

220-240V

INC1273

W

18W

1420lm

3000K

120°

220-240V

INC1274

W

18W

1420lm

3000K

120°

220-240V

INC1275

W

18W

1420lm

3000K

120°

220-240V

15

LED Panel 30x60 ••

Code 1,1

59,5

29,5

E

PUSH

E

E

Light temp.

Optic

Power feed

Control

INC1260

38W

3920lm

4000K

120°

220-240V

ON/OFF

INC1261

W

38W

3920lm

4000K

120°

220-240V

INC1262

W

38W

3920lm

4000K

120°

220-240V

INC1263

W

38W

3450lm

3000K

120°

220-240V

INC1264

W

38W

3450lm

3000K

120°

220-240V

INC1265

W

38W

3450lm

3000K

120°

220-240V

1.65

2105

1.0

3.30

526

1.5

4.95

234

2.0

6.60

132

2.5

8.26

84

3.0 Distance [m]

9.91 Cone Diameter [m]

58 Illuminance [lx]

PUSH

E

DALI

1...10V

DALI

1...10V

CONTROL

E

1h

ON/OFF PUSH

E UGR <19

CONTROL

E

1h

2,05

30x60 Neutral White

Distance [m]

IP40

1,15

Lumen flux

0.5

1...10V

CONTROL

1h

Power

18W

DALI

ON/OFF

W

30x30 Neutral White

1...10V

CONTROL

E

Finish

LED

DALI

1h

UGR <19

LED

10

/ Lighting Solution

PUSH

Cone Diameter [m]

IP40

38W

Illuminance [lx]

29


/ Tableau - LED Panel Light

Tableau Smart

LED Panel 30x120 ••

1,1

119,5

Code

29,5

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

Control

INC1250

W

40W

4130lm

4000K

120°

220-240V

ON/OFF

INC1251

W

40W

4130lm

4000K

120°

220-240V

INC1252

W

40W

4130lm

4000K

120°

220-240V

INC1253

W

40W

3850lm

3000K

120°

220-240V

INC1254

W

40W

3850lm

3000K

120°

220-240V

INC1255

W

40W

3850lm

3000K

120°

220-240V

5

LED Panel 60x120 ••

Code 1,1

119,5

LED

PUSH

E

DALI

1...10V

DALI

1...10V

CONTROL

E

1h

ON/OFF PUSH

E

CONTROL

E

1h

UGR <19

4,05

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

Control

INC1240

W

72W

7120lm

4000K

120°

220-240V

ON/OFF

INC1241

W

72W

7120lm

4000K

120°

220-240V

INC1242

W

72W

7120lm

4000K

120°

220-240V

INC1243

W

72W

6520lm

3000K

120°

220-240V

INC1244

W

72W

6520lm

3000K

120°

220-240V

INC1245

W

72W

6520lm

3000K

120°

220-240V

PUSH

IP40

DALI

1...10V

DALI

1...10V

CONTROL

59,5

5

30

LED

E

E

1h

ON/OFF PUSH

E UGR <19

CONTROL

E

1h

6,58

IP40


TABLEAU LED PANEL LIGHT 30x120 Neutral White

/ Lighting Solution

40W

60x120 Neutral White

72W

0.5

1.69

5548

0.5

1.62

9657

1.0

3.38

1387

1.0

3.24

2414

1.5

5.07

616

1.5

4.86

1073

2.0

6.76

347

2.0

6.48

604

2.5

8.45

222

2.5

8.10

386

3.0 Distance [m]

10.15 Cone Diameter [m]

3.0 Distance [m]

9.71 Cone Diameter [m]

154 Illuminance [lx]

268 Illuminance [lx]

31


/ Tableau - LED Panel Light

32


TABLEAU LED PANEL LIGHT

Tableau Basic

85lm/W EFFICIENCY

120°

11mm

BEAM ANGLE

THIN

2YEARS WARRANTY

LED Panel 60x60 ••

Code

1,1

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

Control

INC56041

W

40W

3400lm

4000K

120°

220-240V

ON/OFF

INC56044

W

40W

3000lm

3000K

120°

220-240V

ON/OFF

4

LED

2,80

IP40

59,5

Il pannello TABLEAU BASIC rappresenta l’ottimizzazione del rapporto qualità/prezzo: le caratteristiche base del pannello ad un prezzo che rende ancora più conveniente il led e le sue applicazioni. Adatto a tutti i sistemi di montaggio proposti in questo catalogo.

The TABLEAU BASIC panel is the best value for money: the basic characteristics of the panel at a price that makes the LED and its applications even more convenient. Suitable for all mounting systems offered in this catalogue.

Das TABLEAU BASICPanel hat das beste Preis-Leistungs-Verhältnis: die Basiseigenschaften des Panels zu einem Preis, der das LED und seine Anbringungen noch günstiger machen. Geeignet für alle in diesem Katalog angebotenen Montagesysteme.

Le panneau TABLEAU BASIC optimise le rapport qualité / prix: les caractéristiques de base du panneau à un prix qui rend la LED et ses applications encore plus pratiques. Convient pour tous les systèmes de montage proposés dans ce catalogue.

El panel TABLEAU BASIC representa la optimización de la relación calidad/precio: las características básicas del panel a un precio que hace que los LEDs y sus aplicaciones sean aún más convenientes. Adecuado para todos los sistemas de montaje que se ofrecen en este catálogo.

Neutral White 120°

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

C90 - C270

0.5

1.64

4604

1.0

3.28

1151

1.5

4.91

512

2.0

6.55

288

2.5

8.19

184

3.0

9.83

Distance [m]

Cone Diameter [m]

128 Illuminance [lx]

33


/ Tableau - LED Panel Light

TABLEAU Basic Mounting Systems W

Code

Code

INC1282 (per/for 60x60)

INC1283 (per/for 60x60)

Adattatore bianco per installazione in controsoffitto modulare 62,5x62,5cm. White adapter for grid embedded 62,5x62,5cm.

Telaio bianco per installazione ad incasso in pannello. White frame for recessed installation on panel.

63,5cm

59,5cm

63.5cm

59,5cm

64,7cm

62cm

34

62cm

64,7cm


TABLEAU LED PANEL LIGHT Code

Code

INC1280 (per/for 30x30, 30x60, 60x60)

INC1290 (per/for 60x60)

INC1281 (per/for 30x120, 60x120)

Telaio bianco per incasso a filo in cartongesso con cornice a scomparsa. White frame for plasterboard installation.

Molle per installazione a semincasso su pannello. Springs for semirecessed installation on panel.

58cm

58cm

62,5cm

59,5cm

/ Lighting Solution

59,5cm

62,5cm

57,5cm

57,5cm

35


/ Tableau - LED Panel Light

TABLEAU Basic Mounting Systems W

LED Panel Ceiling KIT Code

Code

INC1232 (per/for 60x60)

INC1285 (per/for 30x30, 30x60, 60x60) INC1286 (per/for 30x120, 60x120)

Cornice per installazione a soffitto. Frame for ceiling installation.

Staffe per installazione a soffitto. Stirrups for ceiling installation.

5cm

60cm

60cm

5cm

36


TABLEAU LED PANEL LIGHT

TABLEAU Basic Mounting Systems W

LED Panel Pendant KIT Code

Code

INC1291 (per/for 30x30, 30x60, 60x60)

INC1292 (per/for 30x120, 60x120)

SOS50015

SOS50015

Installazione base a sospensione.

Installazione base a sospensione.

Basic pendant Kit.

Basic pendant Kit.

Max100cm

/ Lighting Solution

37


/ Tableau - LED Panel Light

TABLEAU Modular LED Panel Pendant Kit W Sistema modulare componibile, a sospensione, progettato per alloggiare pannelli LED di vari formati e potenze, assemblabili tra di loro senza vincoli di differenze di misure. Sistema adatto per illuminare qualsiasi ambiente indipendentemente dalle dimensioni e forme perimetrali. Composizioni progettabile a misura di utilizzo. Da completare con LED panel.

38

Suspended modular system, designed to house LED panels of various sizes and powers, assembled without constraints of different measures. This is suitable system for the lighting of any environment regardless of This is suitable system for the lighting of any environment regardless of the size and perimeter shapes. Compositions can be configured based on usage. To complete with LED panels.

Modulares Hängesystem, das speziell für die Unterbringung von LED-Panels in verschiedenen Größen und Leistungsklassen konzipiert wurde, und zwar ohne Einschränkung ihrer Maße. Geeignetes System für die Beleuchtung beliebiger Umgebungen, unabhängig von Größe und Umfang. Kombinationen je nach Einsatzbereich planbar. Durch LED-Panel zu ergänzen.

Système modulaire composable, à suspension, conçu pour accueillir des panneaux LED de différentes tailles et puissances, pouvant être assemblés entre-eux, sans poser de contraintes de différences de tailles. Système approprié pour éclairer tout espace quelles que soient ses dimensions et ses formes périmétrales. Compositions modulables selon l’usage souhaité. À compléter avec des panneaux LED.

Sistema modular suspendido, diseñado para albergar paneles LED de diferentes tamaños y potencias, que se pueden conectar entre sí sin limitaciones por diferencias de medidas. Sistema adecuado para la iluminación de cualquier ambiente, independientemente de las dimensiones y la forma del perímetro. Composiciones configurables en función del uso. A completar con panel LED.


30x60 Pendant Kit

Code

Description

Code

Description

SOS50020

Kit di montaggio a sospensione / Pendant mounting kit

SOS50021

Kit di montaggio a sospensione / Pendant mounting kit

TABLEAU LED PANEL LIGHT

30x30 Led Panel Kit

5,3 5,3 30,5 30,5

60,5

60x60 Pendant Kit

30x120 Pendant Kit

Code

Description

Code

Description

SOS50022

Kit di montaggio a sospensione / Pendant mounting kit

SOS50023

Kit di montaggio a sospensione / Pendant mounting kit

5,3

5,3 60,5

120,5 60,5

60x120 Pendant Kit

30,5

Assembly view of the corner

Code

Description

SOS50024

Kit di montaggio a sospensione / Pendant mounting kit

Exploded view of the corner 5,3

60,5

/ Lighting Solution

120,5

39


/ Tableau - LED Panel Light

Tableau Modular permette di portare una illuminazione diffusa e senza abbagliamenti, in ogni ambiente, consentendo l’utilizzodello specifico LED panel per ogni specifica necessità illuminotecnica. Permette inoltre di “disegnare” il sistema di illuminazione. La componibilità del sistema è ottenuta dall’utilizzo di kit di barre di varie misure, per permettere l’alloggiamento di LED panels da cm 30x30, 30x60, 30x120, 60x60 o 60x120.In questo modo si possono assemblare pannelli di misure diverse sia linearmente secondo il lato, corto o lungo, che secondo il vertice per un movimento nello spazio indipendentemente da eventuali vincoli creati dalle strutture architettoniche. Tableau Modular allows to bring a diffused lighting in any environment with no glare, allowing the use of the specific LED panel for each specific lighting need. The lighting system can be also “designed”. The modularity of the system is obtained by the use of different sizes of bars kit, allowing the housing of cm 30x30, 30x60,30x120, 60x60 and 60x120 LED panels. Therefore it is possible to assemble panels of different sizes both linearly, depending on the side short or long, and according to the vertex for a movement in space independently from any restrictions created by the architectural structures. Mit Tableau Modular lassen sich alle Räumlichkeiten ohne Blendung durch spezifische LED-Panels entsprechend der jeweiligen Anforderungen beleuchten. Außerdem ermöglicht es, das Beleuchtungssystem zu „zeichnen“. Die Modularität des Systems wird durch den Einsatz eines Satzes von Stäben erzielt, in denen die LED-Panels im Format 30x30 cm, 30x60 cm, 30x120 cm, 60x120 cm oder 60x60 cm untergebracht werden. Auf diese Weise lassen sich Panels unterschiedlicher Größe entweder mit der Breitseite oder der kurzen Seite linear anordnen, sodass eine Bewegung im Raum entsteht, die von eventuellen architektonischen Einschränkungen unabhängig ist. Tableau modulaire permet d’apporter un éclairage diffus, sans éblouissements, dans n’importe quel espace, permettant l’utilisation du panneau spécifique LED pour chaque besoin d’éclairage spécifique. Il vous permet également de “dessiner” le système d’éclairage. La modularité du système est obtenue par l’utilisation de kits de barres de plusieurs tailles pour permettre d’accueillir des panneaux LED de 30 x 30 cm, 30 x 60 cm, 30 x 120 cm, 60 x 120 cm et 60 x 60 cm. De cette façon, il est possible d’assembler des panneaux de différentes tailles, soit linéairement selon le côté, court ou long, soit, selon le sommet d’un mouvement dans l’espace indépendamment de toute restriction créée par les structures architecturales. Tableau Modular le permite traer una iluminación difusa y sin deslumbramiento, en cualquier ambiente, permitiendo el uso del panel LED específico para cada necesidad específica de iluminación. También le permite “diseñar” el sistema de iluminación. La modularidad del sistema se obtiene mediante el uso de kits de barras de diferentes tamaños, para permitir el alojamiento de paneles LED de 30x30, 30x60, 30x120, 60x60 y 60x120 cm. De esta manera se pueden ensamblar paneles de diferentes medidas, ambos lineales, dependiendo del lado corto o largo, y conforme al vértice, para un movimiento en el espacio independientemente de cualquier restricción derivada de las estructuras arquitectónicas. 40


TABLEAU LED PANEL LIGHT

Linear stirrup 2 pcs

4,2 •

SOS50005

9,6

• •

Code

3,2

• •

Code

SOS50006

Angular stirrup 1 pcs

9,6

Screws 8 pcs Screws 6 pcs Staffe e viti per realizzare connessioni lineari di più elementi del sistema. Stirrups and screws for linear connection of frames.

Staffa e viti per realizzare connessione angolare di più elementi del sistema. Stirrup and screws for angular connection of frames.

Abaco delle composizioni / Composition 30x30

30x60

60x60

30x120

60x120

/ Lighting Solution

41


/ Tableau - LED Panel Light

TABLEAU Modular LED Panel Ceiling Kit W Sistema modulare componibile, a plafone, progettato per alloggiare pannelli LED di vari formati e potenze, assemblabili tra di loro senza vincoli di differenze di misure. Sistema adatto per illuminare qualsiasi ambiente indipendentemente dalle dimensioni e forme perimetrali. Composizioni progettabile a misura di utilizzo. Da completare con LED panel.

Ceiling modular system, designed to house LED panels of various sizes and powers, assembled without constraints of different measures. This is suitable system for the lighting of any environment regardless of This is suitable system for the lighting of any environment regardless of the size and perimeter shapes. Compositions can be configured based on usage. To complete with LED panels.

7mm

Fermo della cornice Frame’s lock

Cavo di sicurezza Safety chain

42

Modulares Deckensystem, das speziell für die Unterbringung von LEDPanels in verschiedenen Größen und Leistungsklassen konzipiert wurde, und zwar ohne Einschränkung ihrer Maße. Geeignetes System für die Beleuchtung beliebiger Umgebungen, unabhängig von Größe und Umfang. Kombinationen je nach Einsatzbereich planbar. Durch LED-Panel zu ergänzen.

Système modulaire composable, à plafonnier, conçu pour accueillir des panneaux LED de différentes tailles et puissances, pouvant être assemblés entre-eux, sans poser de contraintes de différences de tailles. Système approprié pour éclairer tout espace quelles que soient ses dimensions et ses formes périmétrales. Compositions modulables selon l’usage souhaité. À compléter avec des panneaux LED.

Sistema modular de techo, diseñado para albergar paneles LED de diferentes tamaños y potencias, que se pueden conectar entre sí sin limitaciones por diferencias de medidas. Sistema adecuado para la iluminación de cualquier ambiente, independientemente de las dimensiones y la forma del perímetro. Composiciones configurables en función del uso. A completar con panel LED.


30x60 Ceiling Kit

Code

Description

Code

Description

PLA50020

Kit di montaggio a plafone / Ceiling mounting kit

PLA50021

Kit di montaggio a plafone / Ceiling mounting kit

5,3

TABLEAU LED PANEL LIGHT

30x30 Ceiling Kit

5,3 30,5

30,5

60,5

60x60 Ceiling Kit

30x120 Ceiling Kit

Code

Description

Code

Description

PLA50022

Kit di montaggio a plafone / Ceiling mounting kit

PLA50023

Kit di montaggio a plafone / Ceiling mounting kit

5,3

60,5 60,5

5,3 120,5 30,5

60x120 Ceiling Kit

Assembly view of the corner

Code

Description

PLA50024

Kit di montaggio a plafone / Ceiling mounting kit

Exploded view of the corner

5,3

60,5

/ Lighting Solution

120,5

43


02. Incassi

Recessed

Einbauten

Encastrables

Empotrados

Questa tipologia di prodotti da sempre riveste importanza fondamentale nella soluzione delle più elementari problematiche illuminotecniche. I modelli da incasso proposti per l’illuminazione d’interni presentano spiccate caratteristiche per semplicità d’installazione ed affidabilità. Grande cura ed attenzione è posta al design, alla scelta dei materiali ed alla qualità di finitura. Unità di alimentazione dedicate completano la nostra offerta collocandola ai vertici per convenienza e caratteristiche tecniche.

This type of product has always been fundamentally important in the solution of the most basic lighting problems. The recessed models offered for interior lighting stand out for their simplicity of installation and reliability. Great care and attention has been dedicated to design, the choice of materials and the quality of the finish. Our product line is completed by dedicated power supplies that make it the best in terms of convenience and technical performance.

Diese Art von Produkten war schon immer von zentraler Bedeutung bei der Lösung grundlegender Beleuchtungsprobleme. Die für die Innenbeleuchtung vorgeschlagenen Einbaumodelle haben hervorstechende Eigenschaften in Bezug auf einfache Installation und Zuverlässigkeit. Design, Materialauswahl und Verarbeitungsqualität sind überaus wichtig und werden sorgfältig geprüft. Stromversorgungsgeräte runden unser Angebot ab, das aufgrund seiner Attraktivität und technischen Eigenschaften einen Spitzenplatz einnimmt.

Ce type de produit a toujours été d’une importance primordiale dans la solution de la plupart des plus élémentaires problèmes d’éclairage. Les modèles encastrables proposés pour l’éclairage intérieur présentent des caractéristiques particulières facilitant l’installation et garantissant la fiabilité. Un soin et une attention extrême sont accordés à la conception, au choix des matériaux et la qualité de la finition. Des unités d’alimentation dédiées complètent notre offre qui atteint des sommets en termes de commodité et de caractéristiques techniques.

Este tipo de producto ha tenido siempre una gran importancia para solucionar los problemas más básicos de iluminación. Los modelos empotrados propuestos para la iluminación de interiores tienen características sobresalientes por su facilidad de instalación y fiabilidad. Se presta gran cuidado y atención al diseño, selección de materiales y calidad de los acabados. Nuestra oferta se completa con unidades de alimentación específicas. Esto hace que nuestra oferta sea una de las mejores, debido a su competitividad y características técnicas.

44


50. Tribal SMD 29W - 23W

53. Kenobi

55. Sailor

57. Chao

60. Link 14 Adjustable

61. Link 14 Trimless Round

62. Link 14 Trim Adjustable

63. Link 14 Trimless Adjustable

64. Link 14 x 2 Trim Adjustable

65. Link 14 x 2 Trimless Adjustable

36. Link 14 x 4 Trim Adjustable

67. Link 14 x 4 Trimless Adjustable

69. Shop

71. Show

72. Holly

74. Bed

76. Flat Trim

77. Flat Trimless

78. Flat Adjustable

80. Flat Trim

81. Flat Trimless

83. Jango

85. Jango Adjustable

86. Paride

87. Priamo

88. Ecuba

89. Oblique

91. Pill Adjustable

92. Pill

93. Pill 9°

95. Mini

96. Micro

97. Miniled

98. Miniled

99. Eye

100. Fast

101. Fast Big

102. Linear 16

108. Plug

/ Lighting Solution

INCASSI RECESSED

47. Tribal COB 30W - 20W - 15W

45


/ Incassi Recessed

Tribal

Round

Square

Glass

Anelli da integrare come accessorio, tondo. Fissaggio rapido.

Anelli da integrare come accessorio, quadrato. Fissaggio rapido.

Anello da integrare come accessorio, in vetro. Fissaggio rapido.

Rings to be integrated as an accessory, round. Fast attachment.

Rings to be integrated as an accessory, square. Fast attachment.

Ring to be integrated as an accessory, glass. Fast attachment.

Zubehör-Einbauringe, rund. Schnellen Befestigung.

Zubehör-Einbauringe, quadratisch. Schnellen Befestigung.

Zubehör-Einbauring, aus Glas. Schnellen Befestigung.

Anneaux ronds à intégrer comme accessoire. Fixation rapide.

Anneaux à intégrer comme accessoire. Fixation rapide.

Anneau en verre à intégrer comme accessoire. Fixation rapide.

Anillas para integrar como accesorio, circulares. Rápida fijación.

Anillas para integrar como accesorio. Rápida fijación.

Anilla de vidrio para integrar como accesorio. Rápida fijación.

46


INCASSI RECESSED INC52020+INC50020R

INC52020+INC50020S

Tribal COB / 30W ø20cm

INC52020+INC50020GR

Codice base / Body code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp

CRI

Optic

Power feed

INC52020

-

30W

2990lm

3000K

>90

60°

220-240V

8

LED

IP20

850°

0,3

1,13

Codice ring / Ring code

INC50020R

Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con apertura flood 60°. Sorgente luminosa led COB ad alta efficienza 30W, tonalità 3000K.

Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60° flood opening. High-efficiency COB LED light source with 30W, 3000K tone.

W

ROUND

0,2

INC50020S

W

SQUARE

0,29

INC50020GR

TR

GLASS

0,52

Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°. COB-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute 30W, Farbtemperatur 3000K.

Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec ouverture à flot de 60°. Source lumineuse LED COB haute efficacité 30W, tonalité 3000K.

Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°. Fuente de luz LED COB de alta eficiencia con una potencia de 30W, con tonalidad de 3000K.

Warm White 60°

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

30W

Illuminance [lx]

47


/ Incassi Recessed

INC52010+INC50010R

INC52010+INC50010S

Tribal COB / 20W ø17cm

INC52010+INC50010GR

Codice base / Body code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

INC52010

-

20W

1750lm

3000K

>90

60°

220-240V

12

LED

IP20

0,88

0,3

850°

Codice ring / Ring code

INC50010R

Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con apertura flood 60°. Sorgente luminosa led COB ad alta efficienza 20W, tonalità 3000K.

Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60° flood opening. High-efficiency COB LED light source with 20W, 3000K tone.

W

ROUND

0,17

INC50010S

W

SQUARE

0,22

INC50010GR

TR

GLASS

0,4

Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°. COB-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute 20W, Farbtemperatur 3000K.

Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec ouverture à flot de 60°. Source lumineuse LED COB haute efficacité 20W, tonalité 3000K.

Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°. Fuente de luz LED COB de alta eficiencia con una potencia de 20W, con tonalidad de 3000K.

20W

Warm White 60° 105°

105°

90°

90°

75°

75° 400

60°

60°

600 800

45°

45°

1000 1200 30°

48

15°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

15°

30°

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED INC52001+INC50010R

INC52001+INC50010S

Tribal COB / 15W ø15cm

INC52001+INC50010GR

Codice base / Body code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

INC52001

-

15W

1400lm

3000K

>90

60°

220-240V

850°

0,3

0,65

18

LED

IP20

Codice ring / Ring code

INC50001R

Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con apertura flood 60°. Sorgente luminosa led COB ad alta efficienza 15W, tonalità 3000K.

Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60° flood opening. High-efficiency COB LED light source with 15W, 3000K tone.

W

ROUND

0,13

INC50001S

W

SQUARE

0,18

INC50002GR

TR

GLASS

0,3

Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°. COB-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute 15W, Farbtemperatur 3000K.

Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec ouverture à flot de 60°. Source lumineuse LED COB haute efficacité 15W, tonalité 3000K.

Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°. Fuente de luz LED COB de alta eficiencia con una potencia de 15W, con tonalidad de 3000K.

Warm White 60°

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

15W

Illuminance [lx]

49


/ Incassi Recessed

INC50020+INC50020R INC50021+INC50020R

INC50020+INC50020S INC50021+INC50020S

Tribal SMD / 29W

Codice base / Body code

ø20cm

INC50020+INC50020GR INC50021+INC50020GR

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

INC50020

-

29W

3096lm

3000K

>90

90°

220-240V

INC50021

-

29W

3190lm

4000K

>90

90°

220-240V

8

LED

1,04

IP20

Codice ring / Ring code

Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con apertura flood di 90°. Sorgente luminosa led SMD ad alta efficienza 29W, tonalità 3000K e 4000K.

Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 90° flood opening. High-efficiency SMD LED light source 29W, 3000K and 4000K tones.

INC50020R

W

ROUND

0,2

INC50020S

W

SQUARE

0,29

INC50020GR

TR

GLASS

0,52

Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 90°. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute 29W, Farbtemperatur 3000K und 4000K.

Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec ouverture à flot 90°. Source lumineuse LED SMD haute efficacité 29W, tonalité 3000K et 4000K.

Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 90°. Fuente de luz LED SMD de alta eficiencia 29W, con tonalidad de 3000K y 4000K.

Neutral White 90°

50

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

29W

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED INC50010+INC50010R INC50011+INC50010R

INC50010+INC50010S INC50011+INC50010S

Tribal SMD / 23W

Codice base / Body code

ø17cm

INC50010+INC50010GR INC50011+INC50010GR

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

INC50010

-

23W

2322lm

3000K

>90

90°

220-240V

INC50011

-

23W

2450lm

4000K

>90

90°

220-240V

12

LED

IP20

0,79

Codice ring / Ring code

Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con apertura flood di 90°. Sorgente luminosa led SMD ad alta efficienza 23W, tonalità 3000K e 4000K.

Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 90° flood opening. High-efficiency SMD LED light source 23W, 3000K and 4000K tones.

INC50010R

W

ROUND

0,17

INC50010S

W

SQUARE

0,22

INC50010GR

TR

GLASS

0,4

Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 90°. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute 23W, Farbtemperatur 3000K und 4000K.

Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec ouverture à flot 90°. Source lumineuse LED SMD haute efficacité 23W, tonalité 3000K et 4000K.

Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 90°. Fuente de luz LED SMD de alta eficiencia 23W, con tonalidad de 3000K y 4000K.

Neutral White 90°

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

23W

Illuminance [lx]

51


/ Incassi Recessed

INC1126 INC1126D INC1124 INC1124D INC1120 INN1120D

INC1136 INC1136D INC1134 INC1134D INC1130 INN1130D

Kenobi Serie di apparecchi da incasso per interni IP20, anello frontale e corpo dissipante in pressofusione di alluminio. La gamma prevede diversi modelli con potenze variabili da 12 a 30W. Il riflettore è realizzato in materiale ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. L’apparecchio è completo di schermo frontale di protezione. Molle in acciaio armonico per il fissaggio. Connettori di collegamento driver apparecchio inclusi. Ogni articolo include il driver AC/DC 220/240V. Disponibile anche nella versione dimmerabile 0~10V.

52

IP20 indoor recessed lamp series, with front ring and heat dissipating body in die cast aluminium. The series includes several models, with power ranging from 12W to 30W. Reflector in high reflectivity material ensuring maximum emission efficiency. Includes front protection screen. Harmonic steel springs for fastening. Includes connectors for wiring to driver. Each item includes a 220/240V AC/DC driver. Also available with 0~10V dimmer.

Serie von Einbaugeräten für Innenräume IP 20, vorderer Ring und Verteilerkorpus aus druckgegossenem Aluminium. Die Produktpalette bietet unterschiedliche Modelle mit variabler Leistung (12 bis 30W). Der Reflektor besteht aus einem Material mit hoher Spekularität, um ein hohes Maß an Emissionseffizienz sicherzustellen. Das Gerät ist mit einem vorderen Schutzschirm ausgestattet. Feder aus Federstahl zur Befestigung. Anschlussstecker Gerätetreiber inklusive. Jeder Artikel ist mit dem Treiber AC/DC 220/240V ausgestattet. Verfügbar auch in der dimmbaren Version 0~10 V.

Série de luminaires à encastrer pour intérieurs IP20, collerette frontale et corps diffuseur en aluminium pressurisé. La gamme offre divers modèles avec des puissances variables de 12 à 30W. Le réflecteur est fabriqué dans un matériau à haute réverbération pour garantir une efficacité maximale de l'éclairage. L'appareil est muni d'un écran frontal de protection. Crochets de fixation en acier harmonique pour le montage. Connecteurs de branchement au pilote inclus. Chaque article comprend le pilote CA/CC 220/240V. Disponible aussi en version à variateur 0~10V.

Serie de luminarias empotrables para interior IP20, anillo frontal y disipador de aluminio inyectado a presión. La gama incluye varios modelos con distintas potencias de 12 a 30W. El reflector está fabricado de material de alta capacidad reflectante para garantizar la máxima eficiencia de emisión. La luminaria incluye una pantalla frontal de protección. Muelles de sujeción de acero armónico. Elementos de conexión convertidor-luminaria incluidos. Todos los artículos incluyen el convertidor AC/DC 220/240V. Disponible también en versión regulable 0~10V.


Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

INC1126

W

30W

2900lm

3000K

30°

220-240V

INC1126D

W

30W

2900lm

3000K

30°

220-240V

INC1124

W

22W

2100lm

3000K

38°

220-240V

INC1124D

W

22W

2100lm

3000K

38°

220-240V

INC1120

W

12W

950lm

3000K

35°

220-240V

INC1120D

W

12W

950lm

3000K

35°

220-240V

0,3

850°

6

8

1,5

INC1126 INC1126D

INC1124 INC1124D

30W

Warm White 30°

12

1,05

0,35

22W

Warm White 38°

LED

Warm White 35°

0...10V

0...10V

0...10V

IP20

12W

INC1120 INC1120D

• • •

10,5

10

6,35

• •

ø19,6

ø17,5

ø17,2cm

ø11,4

ø15,5cm

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Illuminance [lx]

INC1136 INC1136D

12

1,1

INC1134 INC1134D

Cone Diameter [m]

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

INC1136

W

30W

2900lm

3000K

30°

220-240V

INC1136D

W

30W

2900lm

3000K

30°

220-240V

INC1134

W

22W

2100lm

3000K

38°

220-240V

INC1134D

W

22W

2100lm

3000K

38°

220-240V

INC1130

W

12W

950lm

3000K

35°

220-240V

INC1130D

W

12W

950lm

3000K

35°

220-240V

850°

8

Distance [m]

ø9,5cm

Code

1,55

C90 - C270

Kenobi

6

cd/klm C0 - C180

Warm White 30°

0,45

30W

Warm White 38°

22W

0,3

LED

Warm White 35°

Illuminance [lx]

0...10V

0...10V

0...10V

IP20

12W

INC1130 INC1130D

• • •

10,5

10

6,35 •

• • •

19,6

17,5

ø17,2cm

/ Lighting Solution

17,5

ø15,5cm

Distance [m]

Cone Diameter [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

19,6

C90 - C270

11,4

cd/klm C0 - C180

11,4

ø9,5cm

Illuminance [lx]

Illuminance [lx]

Illuminance [lx]

53

INCASSI RECESSED

Kenobi


/ Incassi Recessed

54


INC50051

INCASSI RECESSED

INC50050

Sailor

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

INC50050

W

10W

830lm

3000K

120°

220-240W

INC50051

W

14W

1100lm

3000K

120°

220-240W

10

Incassati ultrasottili in metallo con diffusore in materiale termoplastico.

Ultrathin metal recessed with thermoplastic diffuser.

Einbaulampe aus sehr dünnem Metall mit Strahleren aus thermoplastischem Material.

Encastrés ultrafins en métal avec diffuseur en matériel thermoplastique.

Neutral White 120°

0,53

10W

LED

IP20

Empotrados ultrafino en metal con difusor en material termoplástico.

Neutral White 120°

14W

0,72

INC50050

INC50051 1,5

• •

• •

1,5

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

cd/klm C0 - C180

ø17,8

ø23,8

• •

ø16,8cm

/ Lighting Solution

ø22,8cm

Illuminance [lx]

Illuminance [lx]

55


/ Incassi Recessed

56


INC1213

INCASSI RECESSED

INC1211

Chao

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

INC1211

W

22W

2000lm

3000K

38°

220-240V

INC1213

W

30W

2800lm

3000K

38°

220-240V

850°

Incassato in pressofusione di alluminio. Riflettore ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. Utilizzano un sistema a dissipazione attiva.

Die cast aluminium-recessed lamp. High efficiency reflector ensuring maximum emission. Models use an active cooling system.

Einbauleuchte aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Reflektor mit hoher Streuung, um die maximale Emissionseffizienz zu garantieren. Die Modelle besitzen ein aktives Dissipationssystem.

0,3

Luminaire à encastrer en pressofusion d’aluminium. Réflecteur à haute spécularité pour garantir une efficacité optimale d’émission. Les modèles utilisant un système à dissipation active.

Warm White 38°

IP20

LED

22W

Luminaria empotrable de aluminio moldeado a presión. Reflector de alta especularidad para una máxima eficiencia de emisión. Los modelos utilizan un sistema de disipación activa.

105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

8

8

0,79

INC1211

1,06

30°

13,8

17,2

C90 - C270

C0 - C180

15°

15°

30°

C90 - C270

65°

ø15,8

45°

2400

cd/kl C0 - C180

cd/kl

60°

1600

45°

INC1213

30W

Warm White 38°

ø19

65°

ø15cm

ø17,5cm Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

57


/ Incassi Recessed

LINK 14 design Nicola Del Lungo

La sua linea minimale, piacevole e ben proporzionata lo rende una presenza discreta e di arredo in ogni spazio. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata per offrire alte prestazioni e design puro: oltre alla vasta gamma di incassati proponiamo dispositivi per intallazione a soffitto, a sospensione e per binario eurostandard, per garantire il raggiungimento dell’illuminazione desiderata in ogni ambiente ed in ogni progetto. L’utilizzo di selezionate sorgenti LED garantisce un risparmio energetico maggiore del 70% rispetto a sorgenti tradizionali ed obsolete.

58

Link14 is a minimal design product and a well proportioned and cool presence in each space. It is a modular family of LED products : the range is composed by single, double and quadruple modulus with fixed or adjustable bulb light. Many possibilities to obtain the desired lighting solution in every space: houses, shops, showrooms and hotels. Using LED light source you can save 70% of money comparing to conventional light sources.

Seine minimalistische, angenehme und gut proportionierte Linie macht es zu einem diskreten Element, das in jeder Räumlichkeit eingesetzt werden kann. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die konzipiert und entwickelt wurde, um hohe Leistung und pures Design zu vereinen: Neben der breiten Auswahl an Einbauprodukten bieten wir Leuchtmittel für den Deckeneinbau, zur Aufhängung und für Schienen nach Eurostandard, um die gewünschte Beleuchtung für jedes Ambiente und jedes Projekt zu garantieren. Die Verwendung von ausgewählten LEDQuellen sorgt für Energieeinsparungen von über 70% im Vergleich zu herkömmlichen Lichtquellen.

Sa ligne épurée, agréable et bien proportionnée habillera discrètement tout espace. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée pour fournir une haute performance et un design pur : en plus de la large gamme de produits encastrés nous proposons des dispositifs pour une installation au plafond, en suspension et pour rail eurostandard, pour assurer la réalisation de l’éclairage souhaité dans n’importe quel environnement et pour tout projet. L’utilisation de sources LED sélectionnées assure des économies d’énergie supérieures à 70 % par rapport à des sources lumineuses traditionnelles.

Su línea minimalista, agradable y bien proporcionada lo convierte en una presencia discreta y decorativa en todos los espacios. Link14 es una familia de productos de LED diseñada y desarrollada para proporcionar unas grandes prestaciones y un diseño puro: además de la amplia gama de empotrados proponemos dispositivos para instalaciones de techo, suspensión y para carriles eurostandard, para garantizar la iluminación deseada en cualquier ambiente y en cualquier proyecto. El uso de fuentes seleccionadas de LED garantiza un ahorro energético de más del 70% con respecto a las fuentes luminosas tradicionales.


Link14 VS 50W alogena comparazione (30 dispositivi installati): l’investimento iniziale viene ammortizzato in 2 anni, dopo i quali inizia il risparmio di consumi e manutenzione. Link14 VS 50W halogen comparison (30 devices installed): the initial investment is amortised in 2 years, after which the savings in consumption and maintenance start.

2 Years

12 Years

Initial cost

INCASSI RECESSED

0

Saved money

Link14W (40°)

Halogen 50W (38°)

Luminuos total flux

1235/1262 lm

823lm

Consumption

14W

50W

Colour temperature

3000-4000K

From hot to cold

Efficiency

67,8-71,4 lm/W

16,5lm/W

Max illuminations (dist. 2,7m)

320Lux

217Lux

Average duration

40.000h

2.000h

Led electricity -Kilo-Watts (30 spot, 10 hours a day, 300 days)

1260KW

4500KW

Sensitivity to temperature

No

Some

Instant switching on

Yes

Yes

Durability

Very durable

Low

Simulazione Dialux Dialux simulation Utilizzo Link14 spot in ambiente architettonico di grandi dimensioni. Le performance dello spot Link14 aprono la proposta Altatensione all’illuminazione di showroom, retail, musei ove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importanti tra l’apparecchio e il target da illuminare. Link14 spot performances into a big architectural exhibition space. It’s preferred field of use is for showrooms, retail shops and museums where an high luminous flux is needed and the target distance is high.

L’illuminazione distribuita in modo uniforme che garantisce in un ambiente specifico una sufficiente visione da parte dell’utente. The light is distributed evenly, which ensures that the user has sufficient vision in a specific environment.

L’illuminazione d’accento esalta gli elementi architettonici. Utilizzata per disegnare lo spazio, e’ lo strumento scenografico principe per creare scenari, percorsi, atmosfere. Accent lighting magnify architectural elements. Light is a powerfull scenographic tool to draw spaces, create scenarios, walkways, every kind of atmospheres.

/ Lighting Solution

59


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Code

design Nicola Del Lungo •

Link 14 - Adjustable

11,3

8,5

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

47222.757.U55

W

14W

1235lm

3000K

>80

15°

220-240V

47222.757.U56

W

14W

1235lm

3000K

>80

25°

220-240V

47222.757.U57

W

14W

1235lm

3000K

>80

40°

220-240V

47222.758.U55

W

14W

1262lm

4000K

>80

15°

220-240V

47222.758.U56

W

14W

1262lm

4000K

>80

25°

220-240V

47222.758.U57

W

14W

1262lm

4000K

>80

40°

220-240V

ø7,5cm 1-2,5cm Thick

Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.

0,3

Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.

850°

0,26

IP40

Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.

Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité : la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

60

LED

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Link 14 - Trimless Round

Code

design Nicola Del Lungo

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

47225.757.U55

W

14W

1235lm

3000K

>80

15°

220-240V

47225.757.U56

W

14W

1235lm

3000K

>80

25°

220-240V

47225.757.U57

W

14W

1235lm

3000K

>80

40°

220-240V

47225.758.U55

W

14W

1262lm

4000K

>80

15°

220-240V

47225.758.U56

W

14W

1262lm

4000K

>80

25°

220-240V

47225.758.U57

W

14W

1262lm

4000K

>80

40°

220-240V

Finish

12,2

8,6

15,5

ø8,8cm 1-2,5cm Thick

Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.

0,3

Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.

850°

0,26

IP40

Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.

Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité: la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

/ Lighting Solution

LED

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

61


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Code

design Nicola Del Lungo

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

47211.757.U55

W

14W

1235lm

3000K

>80

15°

220-240V

47211.757.U56

W

14W

1235lm

3000K

>80

25°

220-240V

47211.757.U57

W

14W

1235lm

3000K

>80

40°

220-240V

47211.758.U55

W

14W

1262lm

4000K

>80

15°

220-240V

47211.758.U56

W

14W

1262lm

4000K

>80

25°

220-240V

47211.758.U57

W

14W

1262lm

4000K

>80

40°

220-240V

Link 14 - Trim Adjustable

12,2

11,1

11,1

10,2x9,3cm 1-2,5cm Thick

0,3

Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.

Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.

850°

0,46

IP40

Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.

Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité : la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

62

LED

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


Code

design Nicola Del Lungo •

Link 14 - Trimless Adjustable •

INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

12,2

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

47201.757.U55

W

14W

1235lm

3000K

>80

15°

220-240V

47201.757.U56

W

14W

1235lm

3000K

>80

25°

220-240V

47201.757.U57

W

14W

1235lm

3000K

>80

40°

220-240V

47201.758.U55

W

14W

1262lm

4000K

>80

15°

220-240V

47201.758.U56

W

14W

1262lm

4000K

>80

25°

220-240V

47201.758.U57

W

14W

1262lm

4000K

>80

40°

220-240V

8,7

Finish

14,1

9,3 x9,3cm 1-2,5cm Thick

0,3

Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.

Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.

850°

0,46

IP40

Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.

Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité : la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

/ Lighting Solution

LED

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

63


/ Incassi Recessed

Link 14x2 - Trim Adjustable

Code

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

design Nicola Del Lungo

47213.757.U55

W

2x14W

2470lm

3000K

>80

15°

220-240V

altatensione collection made in italy

47213.757.U56

W

2x14W

2470lm

3000K

>80

25°

220-240V

47213.757.U57

W

2x14W

2470lm

3000K

>80

40°

220-240V

47213.758.U55

W

2x14W

2524lm

4000K

>80

15°

220-240V

47213.758.U56

W

2x14W

2524lm

4000K

>80

25°

220-240V

47213.758.U57

W

2x14W

2524lm

4000K

>80

40°

220-240V

11,1

Finish

11,1

18,9

0,3

17,2x10,2 1-2,5cm Thick

Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.

64

Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.

LED

850°

0,67

IP40

Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.

Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

14W

cd/klm C0 - C180

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

14W

Illuminance [lx]


Link 14x2 - Trimless Adjustable

Code

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

design Nicola Del Lungo

47203.757.U55

W

2x14W

2470lm

3000K

>80

15°

220-240V

INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

47203.757.U56

W

2x14W

2470lm

3000K

>80

25°

220-240V

47203.757.U57

W

2x14W

2470lm

3000K

>80

40°

220-240V

47203.758.U55

W

2x14W

2524lm

4000K

>80

15°

220-240V

47203.758.U56

W

2x14W

2524lm

4000K

>80

25°

220-240V

47203.758.U57

W

2x14W

2524lm

4000K

>80

40°

220-240V

12,2

Finish

14,1

17

0,3

17x9,2 1-2,5cm Thick

Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.

/ Lighting Solution

Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.

LED

850°

0,67

IP40

Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.

Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

14W

cd/klm C0 - C180

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

14W

Illuminance [lx]

65


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Link 14x4 - Trim Adjustable

Code

design Nicola Del Lungo

47217.757.U55

12,2

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

W

4x14W

4940lm

3000K

>80

15°

220-240V

47217.757.U56

W

4x14W

4940lm

3000K

>80

25°

220-240V

47217.757.U57

W

4x14W

4940lm

3000K

>80

40°

220-240V

47217.758.U55

W

4x14W

5048lm

4000K

>80

15°

220-240V

47217.758.U56

W

4x14W

5048lm

4000K

>80

25°

220-240V

47217.758.U57

W

4x14W

5048lm

4000K

>80

40°

220-240V

18,9

0,3

18,9

Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.

66

LED

1,15

IP40

850°

18,2x18,2cm 1-2,5cm Thick

Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.

Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.

Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White 14W Narrow beam (15°)

Neutral White 14W Medium beam (25°)

Neutral White 14W Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Link 14x4 - Trimless Adjustable

Code

design Nicola Del Lungo

47207.757.U55

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

W

4x14W

4940lm

3000K

>80

15°

220-240V

47207.757.U56

W

4x14W

4940lm

3000K

>80

25°

220-240V

47207.757.U57

W

4x14W

4940lm

3000K

>80

40°

220-240V

47207.758.U55

W

4x14W

5048lm

4000K

>80

15°

220-240V

47207.758.U56

W

4x14W

5048lm

4000K

>80

25°

220-240V

47207.758.U57

W

4x14W

5048lm

4000K

>80

40°

220-240V

12,2

22

0,3

LED

1,15

IP40

850°

17,2x17,2cm 1-2,5cm Thick 17

Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.

/ Lighting Solution

Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.

Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.

Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White 14W Narrow beam (15°)

Neutral White 14W Medium beam (25°)

Neutral White 14W Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Illuminance [lx]

67


/ Incassi Recessed

Shop Incassato orientabile in pressofusione di alluminio. Il modello si compone di cornice bianca e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver. Recessed downlight in aluminium diecast. The model consists of a white frame and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emissionof the luminous flux. Complete with driver. Verstellbares Einbaumodul aus Aluminium-Druckguss. Das Modell besteht aus einem weißen Rahmenund schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber. Encastré orientable dans un boîtier en aluminium moulé sous pression. Le modèle se compose d’un cadre blanc et d’un corps dissipant noir. Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande. Empotrado orientable de aluminio fundido a presión. El modelo se compone de un marco blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.

68


INC1325

INCASSI RECESSED

INC1326

INC1327

Shop

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

INC1325

W

15W

1400lm

3000K

>90

40°

220-240V

INC1326

W

2x15W

2800lm

3000K

>90

40°

220-240V

INC1327

W

3x15W

4200lm

3000K

>90

40°

220-240V

850°

6

0,41

INC1325

6

0,79

INC1326

6

0,3

IP20

LED

1,14

INC1327

Warm White 40° 15W 9,8

11

11

20,5

9,8x9,8cm

/ Lighting Solution

19x9,8cm

29

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

27,5x9,8cm

69


/ Incassi Recessed

70


INCASSI RECESSED

Show

Code

INC1044

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

W

15W

1400lm

3000K

>90

40°

220-240V

6

850°

0,3

LED

0,29

IP65

IP

HIGH PROTECTION

Incassato in pressofusione di alluminio. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero.Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso.Grado di protezione IP65. Sistema di aggancio rapido al controsoffitto tramite molle.Driver elettronico remoto incluso.

Encased in aluminium diecast. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. IP65 protection level. Rapid mounting system on the false ceilings with springs. Remote electronic driver is included.

Einbaumodul aus Aluminium-Druckguss. Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Schutzgrad IP65. Schnellmontagesystem mit Federn zur Befestigung an Zwischendecken. Elektronischer Remote-Treiber enthalten.

Inséré dans un boîtier en aluminium moulé sous pression. Le modèle se compose d’un anneau frontal blanc et d’un corps dissipant noir. Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Degré de protection IP65.Système de montage rapide pour faux plafonds avec ressorts. Circuit de commande électronique à distance inclus.

Empotrado de aluminio fundido a presión. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Grado de protección IP65. Sistema de montaje rápido en falsos techos mediante resortes. Driver electrónico a distancia incluido.

Warm White 40° 15W

9

ø9

/ Lighting Solution

ø6,5

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

71


/ Incassi Recessed

Holly

Code

INC1322

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

W

15W

1400lm

3000K

>90

40°

220-240V

6

850°

Incassato in pressofusione di alluminio con ottica arretrata e cono antiabbagliamento. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver.

10,8

Die-cast aluminium recessed downlight with set-back reflector and anti-glare cone. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. Complete with driver.

Einbaumodul aus AluminiumDruckguss mit Backlight und Anti-Glare-Kegel. Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber.

0,3

UGR <19

Inséré dans un boîtier en aluminium moulé sous pression, en optique antique et avec anti-éblouissement. Le modèle se compose d’un anneau frontal blanc et d’un corps dissipant noir. Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande.

LED

0,29

IP20

Empotrado de aluminio fundido a presión con óptica retraída y cono antirreflejo. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.

Warm White 40° 15W

ø 7,9

ø7,2cm

72

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED / Lighting Solution

73


/ Incassi Recessed

Bed

Code

INC1336

Finish W

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

9W

815lm

3000K

>90

38°

220-240V

6

Incassati orientabili in pressofusione di alluminio con ottica arretrata e cono antiabbagliamento. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver.

Adjustable die-cast aluminium recessed downlight with setback reflector and anti-glare cone. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. Complete with driver.

Verstellbare Einbaumodule aus Aluminium-Druckguss mit Backlight und Anti-GlareKegel.Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber.

0,3

0,30

LED

Encastrés orientables dans un boîtier en aluminium moulé, en optique et avec cône antiéblouissement. Le modèle se compose d’un anneau frontal blancet d’un corps dissipant noir.Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande.

IP20

Empotrados orientables de aluminio fundido a presión con óptica retraída y cono antirreflejo. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.

Warm White Narrow beam (38°)

8,5

ø 8,8

ø7,9cm

74

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

Bed

Code

INC1338

Finish W

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

9W

815lm

3000K

>90

38°

220-240V

6

Incassati orientabili in pressofusione di alluminio con ottica arretrata e cono antiabbagliamento. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver.

Adjustable die-cast aluminium recessed downlight with setback reflector and anti-glare cone. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. Complete with driver.

Verstellbare Einbaumodule aus Aluminium-Druckguss mit Backlight und Anti-GlareKegel.Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber.

0,3

0,30

LED

Encastrés orientables dans un boîtier en aluminium moulé, en optique et avec cône antiéblouissement. Le modèle se compose d’un anneau frontal blancet d’un corps dissipant noir.Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande.

IP20

Empotrados orientables de aluminio fundido a presión con óptica retraída y cono antirreflejo. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.

Warm White Narrow beam (38°)

8,5

ø 8,8

ø7,9cm

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

75


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Flat - Trim

Code

design Daniele Monelli

12,2

11

11

10x10cm 1-2,5cm Thick

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

45810.710.U10

SI

8W

610lm

3150K

93

220-240V

45810.710.U11

SI

8W

610lm

3150K

93

24°

220-240V

45810.710.U12

SI

8W

610lm

3150K

93

37°

220-240V

45810.711.U10

SI

8W

660lm

4325K

93

220-240V

45810.711.U11

SI

8W

660lm

4325K

93

24°

220-240V

45810.711.U12

SI

8W

660lm

4325K

93

37°

220-240V

0,3

Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Code

Finish

Description

85000

BK

Accessorio darklight

0,93

LED

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

Darklight Accessories 7,2

3

2 7,

76

0,03

UGR <19

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Flat - Trimless

Code

design Daniele Monelli

12,2

9,8 5

5 9,8

Finish

Power

Lumen flux

Light temp

CRI

Optic

Power feed

45801.710.U10

W

8W

610lm

3150K

93

220-240V

45801.710.U11

W

8W

610lm

3150K

93

24°

220-240V

45801.710.U12

W

8W

610lm

3150K

93

37°

220-240V

45801.711.U10

W

8W

660lm

4325K

93

220-240V

45801.711.U11

W

8W

660lm

4325K

93

24°

220-240V

45801.711.U12

W

8W

660lm

4325K

93

37°

220-240V

10x10cm 1-2,5cm Thick

0,3 Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Code

Finish

Description

85000

BK

Accessorio darklight

0,83

LED

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

Darklight Accessories 7,2

3

2 7,

/ Lighting Solution

0,03

UGR <19

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

77


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Flat - Adjustable

Code

Power

Lumen flux

Light temp

CRI

Optic

Power feed

design Daniele Monelli

45820.710.U10

SI

8W

610lm

3150K

93

220-240V

45820.710.U11

SI

8W

610lm

3150K

93

24°

220-240V

45820.710.U12

SI

8W

610lm

3150K

93

37°

220-240V

45820.711.U10

SI

8W

660lm

4325K

93

220-240V

45820.711.U11

SI

8W

660lm

4325K

93

24°

220-240V

45820.711.U12

SI

8W

660lm

4325K

93

37°

220-240V

45821.710.U10

W

8W

610lm

3150K

93

220-240V

45821.710.U11

W

8W

610lm

3150K

93

24°

220-240V

45821.710.U12

W

8W

610lm

3150K

93

37°

220-240V

45821.711.U10

W

8W

660lm

4325K

93

220-240V

45821.711.U11

W

8W

660lm

4325K

93

24°

220-240V

45821.711.U12

W

8W

660lm

4325K

93

37°

220-240V

0,3

LED

350°

12,2

180°

7,75

4,3

10x10cm 1-2,5cm Thick

Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Code

Finish

Description

85000

BK

Accessorio darklight

Finish

1,18

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

Darklight Accessories 7,2

3

2 7,

0,03 Distance [m]

78

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

Grafiche Antiga Showroom Treviso.

/ Lighting Solution

79


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Flat - Trim

Code

design Daniele Monelli

12,2

,4 18

11

10x17,3cm 1-2,5cm Thick

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

45815.710.U10

SI

2x8W

1220lm

3150K

93

220-240V

45815.710.U11

SI

2x8W

1220lm

3150K

93

24°

220-240V

45815.710.U12

SI

2x8W

1220lm

3150K

93

37°

220-240V

45815.711.U10

SI

2x8W

1320lm

4325K

93

220-240V

45815.711.U11

SI

2x8W

1320lm

4325K

93

24°

220-240V

45815.711.U12

SI

2x8W

1320lm

4325K

93

37°

220-240V

45816.710.U10

W

2x8W

1220lm

3150K

93

220-240V

45816.710.U11

W

2x8W

1220lm

3150K

93

24°

220-240V

45816.710.U12

W

2x8W

1220lm

3150K

93

37°

220-240V

45816.711.U10

W

2x8W

1320lm

4325K

93

220-240V

45816.711.U11

W

2x8W

1320lm

4325K

93

24°

220-240V

45816.711.U12

W

2x8W

1320lm

4325K

93

37°

220-240V

0,3

Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Code

Finish

Description

85000

BK

Accessorio darklight

1,37

LED

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

Darklight Accessories 7,2

3

2 7,

80

0,03

UGR <19

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Flat - Trimless

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

design Daniele Monelli

45805.710.U10

SI

2x8W

1220lm

3150K

93

220-240V

45805.710.U11

SI

2x8W

1220lm

3150K

93

24°

220-240V

45805.710.U12

SI

2x8W

1220lm

3150K

93

37°

220-240V

45805.711.U10

SI

2x8W

1320lm

4325K

93

220-240V

45805.711.U11

SI

2x8W

1320lm

4325K

93

24°

220-240V

45805.711.U12

SI

2x8W

1320lm

4325K

93

37°

220-240V

45806.710.U10

W

2x8W

1220lm

3150K

93

220-240V

45806.710.U11

W

2x8W

1220lm

3150K

93

24°

220-240V

45806.710.U12

W

2x8W

1220lm

3150K

93

37°

220-240V

45806.711.U10

W

2x8W

1320lm

4325K

93

220-240V

45806.711.U11

W

2x8W

1320lm

4325K

93

24°

220-240V

45806.711.U12

W

2x8W

1320lm

4325K

93

37°

220-240V

12,2 ,15 17

9,8 5

10x17,3cm 1-2,5cm Thick

0,3

Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Code

Finish

Description

85000

BK

Accessorio darklight

1,57

LED

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

Darklight Accessories 7,2

3

2 7,

/ Lighting Solution

0,03

UGR <19

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

81


/ Incassi Recessed

INC1180 INC1180D

INC1184 INC1184D

INC1190 INC1190D

Jango Serie di apparecchi da incasso per interni IP20, fissi ed orientabili. Il modello si compone di un anello frontale e corpo dissipante in pressofusione di alluminio. L’emissione del flusso luminoso è ottimizzata attraverso Il riflettore, realizzato in materiale ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. La gamma si caratterizza per le ridotte dimensioni e la facilità d’installazione. Molle in acciaio armonico per il fissaggio. Connettori di collegamento driver apparecchio inclusi. Ogni articolo include il driver AC/DC 220/240V. Disponibile anche nella versione dimmerabile taglio di fase.

82

IP20 indoor recessed lamp series, fixed and adjustable. The model features a front ring and a heat dissipating body in die cast aluminium. Light beam emission is optimal thanks to the reflector in high reflectivity material ensuring maximum emission efficiency. The series is remarkable for the small size and the ease of installation. Harmonic steel springs for fastening. Includes connectors for wiring to driver. Each item includes a 220/240V AC/DC driver. Also available with phase cutting dimmer.

Serie von Einbaugeräten für Innenräume IP20, fix und schwenkbar. Das Modell besteht aus einem vorderen Ring und einem Verteilerkorpus aus druckgegossenem Aluminium. Die Emission des Lichtstroms wird durch den Reflektor optimiert, der aus Material mit hoher Spekularität besteht, um ein hohes Maß an Emissionseffizienz sicherzustellen. Das Sortiment besticht durch die geringe Größe und die einfache Installation. Feder aus Federstahl zur Befestigung. Anschlussstecker Gerätetreiber inklusive. Jeder Artikel ist mit dem Treiber AC/DC 220/240V ausgestattet. Verfügbar auch in der dimmbaren Version phasenanschnitt.

Série d'appareils encastrés pour les intérieurs IP20, fixes et orientables. Le modèle se compose d'une bague frontale et un corps diffuseur en aluminium pressurisé. L’émission du flux lumineux est optimisé par le biais du réflecteur, conçu dans un matériau à haute réverbération pour garantir l'efficacité maximale de l'éclairage. La gamme est caractérisée par des dimensions réduites une installation facile. Crochets de fixation en acier harmonique pour le montage. Connecteurs de branchement au pilote inclus. Chaque article comprend le pilote CA/CC 220/240V. Également disponible en version avec variateur à découpage de phase.

Serie de luminarias empotrables para interior IP20, fijas y orientables. El modelo está formado por un anillo frontal y un disipador de aluminio inyectado a presión. La emisión del flujo luminoso se optimiza mediante un reflector fabricado en material de alto poder reflectante para garantizar la máxima eficiencia de emisión. La gama se caracteriza por sus reducidas dimensiones y su fácil instalación. Muelles de sujeción de acero armónico. Elementos de conexión convertidor-luminaria incluidos. Todos los artículos incluyen el convertidor AC/DC 220/240V. Disponible también en versión regulable corte de fase.


Jango

Code

Power

Lumen flux

Light temp

CRI

Optic

Power feed

INC1180

Finish W

9W

815lm

3000K

>90

40°

220-240V

INC1180D

W

9W

815lm

3000K

>90

40°

220-240V

L

C

12 6,17

0,3

850°

0,26

LED

IP20

ø6,2

INCASSI RECESSED

ø5,3cm

Jango

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp CRI

Optic

Power feed

INC1184

W

9W

815lm

3000K

>90

40°

220-240V

INC1184D

W

9W

815lm

3000K

>90

40°

220-240V

12

850°

8

UGR <19

0,3

L

0,26

LED

C

IP20

ø8

ø7cm

Jango

Code

8

Finish

Power

Lumen flux

Light temp CRI

Optic

Power feed

INC1190

W

9W

815lm

3000K

>90

40°

220-240V

INC1190D

W

9W

815lm

3000K

>90

40°

220-240V

12

850°

0,3

UGR <19

LED

L

0,26

C

IP20

8

7x7cm

Warm White (40°)

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

83


/ Incassi Recessed

INC1182 INC1182D

INC1186 INC1186D

INC1192 INC1192D

Jango Adjustable Serie di apparecchi da incasso per interni IP20, fissi ed orientabili. Il modello si compone di un anello frontale e corpo dissipante in pressofusione di alluminio. L’emissione del flusso luminoso è ottimizzata attraverso Il riflettore, realizzato in materiale ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. La gamma si caratterizza per le ridotte dimensioni e la facilità d’installazione. Molle in acciaio armonico per il fissaggio. Connettori di collegamento driver apparecchio inclusi. Ogni articolo include il driver AC/DC 220/240V. Disponibile anche nella versione dimmerabile taglio di fase.

84

IP20 indoor recessed lamp series, fixed and adjustable. The model features a front ring and a heat dissipating body in die cast aluminium. Light beam emission is optimal thanks to the reflector in high reflectivity material ensuring maximum emission efficiency. The series is remarkable for the small size and the ease of installation. Harmonic steel springs for fastening. Includes connectors for wiring to driver. Each item includes a 220/240V AC/DC driver. Also available with phase cutting dimmer.

Serie von Einbaugeräten für Innenräume IP20, fix und schwenkbar. Das Modell besteht aus einem vorderen Ring und einem Verteilerkorpus aus druckgegossenem Aluminium. Die Emission des Lichtstroms wird durch den Reflektor optimiert, der aus Material mit hoher Spekularität besteht, um ein hohes Maß an Emissionseffizienz sicherzustellen. Das Sortiment besticht durch die geringe Größe und die einfache Installation. Feder aus Federstahl zur Befestigung. Anschlussstecker Gerätetreiber inklusive. Jeder Artikel ist mit dem Treiber AC/DC 220/240V ausgestattet. Verfügbar auch in der dimmbaren Version phasenanschnitt.

Série d'appareils encastrés pour les intérieurs IP20, fixes et orientables. Le modèle se compose d'une bague frontale et un corps diffuseur en aluminium pressurisé. L’émission du flux lumineux est optimisé par le biais du réflecteur, conçu dans un matériau à haute réverbération pour garantir l'efficacité maximale de l'éclairage. La gamme est caractérisée par des dimensions réduites une installation facile. Crochets de fixation en acier harmonique pour le montage. Connecteurs de branchement au pilote inclus. Chaque article comprend le pilote CA/CC 220/240V. Également disponible en version avec variateur à découpage de phase.

Serie de luminarias empotrables para interior IP20, fijas y orientables. El modelo está formado por un anillo frontal y un disipador de aluminio inyectado a presión. La emisión del flujo luminoso se optimiza mediante un reflector fabricado en material de alto poder reflectante para garantizar la máxima eficiencia de emisión. La gama se caracteriza por sus reducidas dimensiones y su fácil instalación. Muelles de sujeción de acero armónico. Elementos de conexión convertidor-luminaria incluidos. Todos los artículos incluyen el convertidor AC/DC 220/240V. Disponible también en versión regulable corte de fase.


Jango Adjustable

Code

Power

Lumen flux

Light temp CRI

Optic

Power feed

INC1182

Finish W

9W

815lm

3000K

>90

40°

220-240V

INC1182D

W

9W

815lm

3000K

>90

40°

220-240V

L

C

12 6,06

0,3

850°

0,26

LED

IP20

ø7

INCASSI RECESSED

ø6cm

Jango Adjustable

Code

Power

Lumen flux

Light temp CRI

Optic

Power feed

INC1186

Finish W

9W

815lm

3000K

>90

40°

220-240V

INC1186D

W

9W

815lm

3000K

>90

40°

220-240V

L

C

12

0,3

850°

8

0,26

LED

IP20

ø8

ø7cm

Jango Adjustable

Code

8

Power

Lumen flux

Light temp CRI

Optic

Power feed

INC1192

Finish W

9W

815lm

3000K

>90

40°

220-240V

INC1192D

W

9W

815lm

3000K

>90

40°

220-240V

12

850°

0,3

L

0,26

LED

C

IP20

8

7x7cm

Warm White (40°)

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

85


/ Incassi Recessed

INC1500

INC1515

INC1502

Paride

Code

Finish

Power

Socket

Power feed

INC1500

GY

35W max

GU5.3

12V AC/DC

INC1502

GY

35W max

GU5.3

12V AC/DC

INC1515

GY

35W max

GU5.3

12V AC/DC 24

Incassati in gesso con corpo lampada a scomparsa totale. Ideali per installazione in pareti/soffitti in cartongesso. Ottica fissa.

Plaster recessed lights with fully concealed lamp body. deal for installation in plasterboard walls/ceilings. Fixed optics.

0,45

0,88

INC1500

Vollständig versenkte Einbaulampen aus Gips. Ideal für den Einbau in Wände/ Decken aus Gipspappe. Feststehende Optik.

INC1515 9,4

7,3

Code LED MODULE

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

LED8012

9W

815lm

3000K

40°

220-240V

4,2

Empotrados en escayola con cuerpo lámpara empotrable. Ideales para instalaciones de pared/techo en cartón piedra. Óptica fija.

Per versione LED aggiungere / For LED version add

1,66

INC1502

Lampes à encastrer en plâtre. Totalement encastrables, idéales pour une installation dans des murs/plafonds en Placoplatre. Faisceau lumineux fixe.

ø5 •

12

IP20

0,3

LED

0,2

6

13,7 • •

2,8

in alternativa / Alternative

6,3 •

• •

• •

10 16

• •

12 18

Socket

Description

INC1506

GU10

STAFFA / SOCKET

Code Lamp

Socket

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

LED2071

GU10

7W

550lm

3000K

38°

220-240V

12

10

Code

35

0,3

10,3x10,3cm

86

12,3x12,3cm

10 16

• •

• •

10,3x35,3cm

13,5

LED

0,1


INC1503

INCASSI RECESSED

INC1501

Priamo

Code

Finish

Power

Socket

Power feed

INC1501

GY

35W max

GU5.3

12V AC/DC

INC1503

GY

2x35W max

GU5.3

12V AC/DC 24

Faretti da incasso a soffitto in gesso. La sorgente luminosa arretrata garantisce un ottimo comfort visivo.

Plaster recessed ceiling spotlights. The recessed light source ensures excellent visual comfort.

Decken-Einbauspots aus Gips. Die zurück versetzte Lichtquelle garantiert optimalen Sehkomfort.

Spots en plâtre encastrables pour plafond. La source lumineuse enfoncée garantit un excellent confort visuel.

IP20

Focos empotrables en techos de escayola. La fuente luminosa posterior garantiza un valido confort visual.

Per versione LED aggiungere / For LED version add

0,61

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

LED8012

9W

815lm

3000K

40°

220-240V

ø5

INC1503

15,6

6

6 •

12

12

17

12

• •

12,3x12,3cm

/ Lighting Solution

0,3

LED

0,2

6

15,3

Power

1

INC1501

Code LED MODULE

21,5 27

21,8x12,3cm

in alternativa / Alternative Code

Socket

Description

INC1507

GU10

STAFFA / SOCKET

Code Lamp

Socket

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

LED2071

GU10

7W

550lm

3000K

38°

220-240V

0,3

LED

0,1

12

87


/ Incassi Recessed

INC1504

INC1505

Ecuba

Code

Finish

Power

Socket

Power feed

INC1504

GY

35W max

GU5.3

12V AC/DC

INC1505

GY

2x35W max

GU5.3

12V AC/DC 24

Incassati in gesso con ottica orientabile. La sorgente luminosa arretrata garantisce un ottimo comfort visivo.

Plaster recessed lights with adjustable optics. The recessed light source ensures excellent visual comfort.

Einbaulampen aus Gips mit verstellbarer Optik. Die zurück versetzte Lichtquelle garantiert optimalen Sehkomfort.

Lampes encastrées en plâtre avec faisceau lumineux orientable. La source lumineuse enfoncée garantit un excellent confort visuel.

Focos empotrables para techos de escayola. La fuente luminosa posterior garantiza un valido confort visual.

Per versione LED aggiungere / For LED version add Code LED MODULE

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

LED8012

9W

815lm

3000K

40°

220-240V

ø5

0,9

LED

0,2

6

1,35

INC1504

0,3

INC1505 in alternativa / Alternative •

15,1

15,1

5,5

5,5 •

15,5

15,5

21,1

ø15,8cm

88

• •

Description

GU10

STAFFA / SOCKET

Code Lamp

Socket

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

LED2071

GU10

7W

550lm

3000K

38°

220-240V 0,3

15,5

Socket

INC1507

• • •

Code

25,5 31,1

25,8x15,8cm

• •

13,5

LED

0,1


INC1513

INCASSI RECESSED

INC1512

Oblique

Code

Finish

Power

Lumen flux.

Light temp.

Optic

Power feed

INC1512

GY

3W

150lm

3000K

-

220-240V

INC1513

GY

3W

150lm

3000K

-

220-240V

0,3

INC1512

INC1513

Incassato da parete in gesso con emissione luminosa direzionale. Ideali per installazione in pareti in cartongesso. Ottica fissa.

Wall encasing in plaster with directional light emission. Ideal for installation on plasterboard walls. Fixed lens.

20

0,78

Empotrado para pared de escayola con emisión luminosa direccional. Ideales para instalaciones de pared/ techo en cartón piedra. Óptica fija.

0,90

INC1513 •

5,5

18

12

• •

10

16

INC1512

Encastré mural en plâtre avec émission lumineuse directionnelle. Parfaits pour installation murale en Placoplatre.

IP20

24

Einbaulampe mit ausrichtbarer Beleuchtung. Ideal zur Montage an Wänden aus Gips. Feste Optik.

LED

10 •

18

5

10,3x10,3cm

/ Lighting Solution

12,3x18,3cm

89


/ Incassi Recessed

90


INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Pill Adjustable

Code

design Nicola Del Lungo

Finish

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed max

48000.U20

BK

3W

270lm

3000K

>80

10°

700mA

48000.U21

BK

3W

270lm

3000K

>80

20°

700mA

48000.U22

BK

3W

270lm

3000K

>80

38°

700mA

48001.U20

BK

3W

290lm

4000K

>80

10°

700mA

48001.U21

BK

3W

290lm

4000K

>80

20°

700mA

48001.U22

BK

3W

290lm

4000K

>80

38°

700mA

48002.U20

W

3W

270lm

3000K

>80

10°

700mA

48002.U21

W

3W

270lm

3000K

>80

20°

700mA

48002.U22

W

3W

270lm

3000K

>80

38°

700mA

48003.U20

W

3W

290lm

4000K

>80

10°

700mA

48003.U21

W

3W

290lm

4000K

>80

20°

700mA

48003.U22

W

3W

290lm

4000K

>80

38°

700mA

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Dispositivo orientabile da incasso per interni realizzato in alluminio anodizzato nero con sistema di fissaggio tramite molle in acciaio. Tre ottiche secondarie (lenti) e due temperature colore disponibili. Data l’altezza ridottissima e le dimensioni contenute è ideale, oltre che per illuminazione di teche e nicchie, per istallazione in mensole ed ovunque siano richiesti spessori ridotti.

Power max

0,3

Adjustable recessed device for indoor installation. Black anodized aluminum body and steel springs fixing system. Three secondary optics (lenses) and two colour temperature available. Thanks to small height and the small dimensions it is ideal for lighting of display cases and niches, as well as for installation in shelves and everywhere it’s required reduced thickness.

LED

0,09

COSTANT

CURRENT

IP40

Verstellbares Einbaumodell für Innenräume aus schwarz eloxiertem Aluminium mit Befestigungssystem aus Stahlfedern. Drei Sekundäroptiken (Linsen) und zwei Farbtemperaturen verfügbar. Dank der geringen Höhe und den kompakten Abmessungen ist es ideal zur Beleuchtung von Vitrinen und Nischen, sowie zum Einbau in Regalen und wo immer kleine Maße erforderlich sind.

Dispositif orientable et encastrable pour l’intérieur, réalisé en aluminium anodisé noir avec système de fixation par ressort en acier. Trois optiques secondaires (lentilles) et deux températures de couleur disponibles.Compte tenu de la très faible hauteur et de la taille compacte, il est idéal pour l’éclairage des vitrines et des niches ainsi que pour l’installation sur des étagères et partout où il faut une épaisseur réduite.

Dispositivo orientable empotrado para interiores realizado en aluminio anodizado negro, con sistema de fijación mediante muelles de acero. Tres ópticas secundarias (lentes) y dos temperaturas de color disponibles. Teniendo en cuenta su baja altura y sus dimensiones es ideal tanto para la iluminación de vitrinas y nichos, como para su instalación en estanterías y en lugares de poco grosor.

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

Neutral White Wide beam (38°)

cd/klm C0 - C180

3W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

3W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

3W

C90 - C270

ø5,3 1,9 ø6

ø5,6cm Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

91


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Pill

Code

design Nicola Del Lungo

Finish

Power max

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed max

48005.U20

BK

3W

270

3000K

>80

10°

700mA

48005.U21

BK

3W

270

3000K

>80

20°

700mA

48005.U22

BK

3W

270

3000K

>80

38°

700mA

48005.U23

BK

3W

270

3000K

>80

90°

700mA

48006.U20

BK

3W

290

4000K

>80

10°

700mA

48006.U21

BK

3W

290

4000K

>80

20°

700mA

48006.U22

BK

3W

290

4000K

>80

38°

700mA

48006.U23

BK

3W

290

4000K

>80

90°

700mA

48007.U20

W

3W

270

3000K

>80

10°

700mA

48007.U21

W

3W

270

3000K

>80

20°

700mA

48007.U22

W

3W

270

3000K

>80

38°

700mA

48007.U23

W

3W

270

3000K

>80

90°

700mA

48008.U20

W

3W

290

4000K

>80

10°

700mA

48008.U21

W

3W

290

4000K

>80

20°

700mA

48008.U22

W

3W

290

4000K

>80

38°

700mA

48008.U23

W

3W

290

4000K

>80

90°

700mA

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Dispositivo da incasso per interni realizzato in alluminio anodizzato nero con sistema di fissaggio tramite molle in acciaio. Data l’altezza ridottissima e le dimensioni contenute è ideale, oltre che per illuminazione di teche e nicchie, per istallazione in mensole ed ovunque siano richiesti spessori ridotti.

0,3

0,09

LED

COSTANT

CURRENT

IP40

Recessed device for indoor installation. Black anodized aluminum body and steel springs fixing system. Thanks to small height and the small dimensions it is ideal for lighting of display cases and niches, as well as for installation in shelves and everywhere it’s required reduced thickness.

Einbaumodell für Innenräume aus schwarz eloxiertem Aluminium mit Befestigungssystem aus Stahlfedern. Dank der geringen Höhe und den kompakten Abmessungen ist es ideal zur Beleuchtung von Vitrinen und Nischen, sowie zum Einbau in Regalen und wo immer kleine Maße erforderlich sind.

Dispositif encastrable pour l’intérieur, réalisé en aluminium anodisé noir avec système de fixation par ressort en acier. Compte tenu de la très faible hauteur et de la taille compacte, il est idéal pour l’éclairage des vitrines et des niches ainsi que pour l’installation sur des étagères et partout où il faut une épaisseur réduite.

Dispositivo empotrado para interiores realizado en aluminio anodizado negro, con sistema de fijación mediante muelles de acero. Teniendo en cuenta su baja altura y sus dimensiones es ideal tanto para la iluminación de vitrinas y nichos, como para su instalación en estanterías y en lugares de poco grosor.

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

Neutral White Wide beam (38°)

Neutral White Wide beam (90°)

cd/klm C0 - C180

3W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

3W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

3W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

3W

C90 - C270

ø4,3

2,1 ø5

ø4,6cm Distance [m]

92

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

Pill 9°

Code

48015

Finish BK

Power max

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed max

7W

630

3000K

>80

500mA

Corpo centrale regolabile in altezza / Adjustable body.

850° max 5,5

0,43

0,3 COSTANT

CURRENT

LED IP40

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures) 70

11

Dispositivo orientabile da incasso per interni realizzato in alluminio anodizzato nero con sistema di fissaggio tramite molle in acciaio.

Adjustable recessed device for indoor installation. Black anodized aluminum body and steel springs fixing system. Three secondary optics (lenses) and two colour temperature available.

Verstellbares Einbaumodell für Innenräume aus schwarz eloxiertem Aluminium mit Befestigungssystem aus Stahlfedern.

Dispositif orientable et encastrable pour l’intérieur, réalisé en aluminium anodisé noir avec système de fixation par ressort en acier.

Dispositivo orientable empotrado para interiores realizado en aluminio anodizado negro, con sistema de fijación mediante muelles de acero.

360° 25°

15,8

30 3 6,78

ø6,3cm

/ Lighting Solution

93


/ Incassi Recessed

94


INC1206

INCASSI RECESSED

INC1201

INC1200

INC1205

Mini

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

INC1200

SI

3W

150lm

3150K

30°

700mA

INC1201

W

3W

150lm

3150K

30°

700mA

INC1205

SI

3W

150lm

3150K

30°

700mA

INC1206

W

3W

150lm

3150K

30°

700mA

0,3

LED

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Incassati in pressofusione di alluminio. Dissipatore in alluminio estruso. Ottica orientabile o fissa a seconda della versione.

0,10

6

Die-cast aluminium recessed lights. Extruded aluminium dissipater. Adjustable or fixed optics, depending on version.

Encastrés en aluminium moulé sous pression. Dissipateur en aluminium extrudé. Éclairage orientable ou fixe selon la version.

IP20

Empotrados en aluminio fundido a presión. Disipador en extrusión de aluminio. Óptica fija.

0,13

INC1200 INC1201

Warm White (30°)

INC1205 INC1206 •

4,1

4

ø5

0.4

0.26

2810

0.8

0.52

702

1.2

0.78

312

1.6

1.05

176

Einbaulampe aus AluminiumDruckguss. Wärmeableiter aus fließgepresstem Aluminium.Je nach Version ausrichtbare oder feste Optik.

COSTANT

CURRENT

• •

ø4cm

/ Lighting Solution

ø5,8

ø4,8cm

cd/klm C0 - C180

2.0 Distance [m]

1.31 Cone Diameter [m]

112 Illuminance [lx]

C90 - C270

95


/ Incassi Recessed

Micro •

4,8

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

INC1089

CH

1W

74lm

3000K

120°

350mA

INC1090

CH

1W

88lm

4000K

120°

350mA

INC1092

CH

1W

-

RED

120°

350mA

6

304 •

ø2,2

AISI

LED

0,02

IP67

0,3

850°

IP

ø1,6 1,5 min - 2,5 max Thick

Incassato calpestabile e stagno per interni ed esterni realizzato in alluminio con ghiera frontale in acciaio AISI 304. Vetro di protezione leggermente satinato. È fornito completo di kit d’installazione per fissaggio con ghiera filettata o molla in acciaio su pannelli e cassaforma PBT per muratura.

COSTANT

CURRENT

HIGH PROTECTION

To be encased in floors and is watertight. It can be used both indoors and outdoors. Made in aluminium with front AISI 304 steel ring. Protection glass with a slightly satin finish. It comes with an installation kit that includes threaded ring or steel spring on panels and PBT formwork for brickwork installations.

Einbaulampe, begehbar und wasserdicht für Innen- und Außenbeleuchtung aus Aluminium mit Frontalring aus AISI 304-Stahl. Leicht satiniertes Schutzglas. Ein komplettes Montageset wird geliefert, das die Fixierung mit Gewindering oder Feder aus Stahl auf den Abdeckungen und PBTSchale zum Anbringen an der Mauer vorsieht.

Encastré de sol et en étain pour intérieurs et extérieurs réalisé en aluminium avec embout antérieur en acier AISI 304. Verre de protection légèrement satiné. Il est fourni avec un kit d’installation pour fixation avec embout fileté ou ressort acier sur panneaux et coffrage PBT pour maçonnerie.

Empotrado pisable y hermético para usos interior y exterior en aluminio con aro frontal en acero AISI 316. Cristal de protección ligeramente satinado. El producto sale con el kit de instalación: anclaje con aro roscado o muella de acero sobre paneles y controcaja PBT para la construcción.

Neutral White Narrow beam (10°) Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Distance [m]

cd/kl C0 - C180

Cone Diameter [m]

C90 - C270

Compreso Kit di installazione Installation kit included Cassaforma in PBT per istallazione in muratura. PBT formwork for installation in brickwork. PBT-Schale zur Montage an Mauern. Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie. Controcaja PBT para la construcción.

3,5 5,5

96

1,4 •

1,9

1,6

Molla in acciaio. Steel spring. Stahlfeder. Ressort en acier. Muella de acero.

Ghiera filettata in alluminio per installazione su superfici. Threaded aluminium ring for installation on surfaces. Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen. Embout fileté en aluminium pour installation sur surfaces. Aro enroscado en aluminio para la instalación en superficies.

1,9

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

Miniled

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

INC55310

CH

3W

150lm

3000K

>80

10°

700mA

INC55311

CH

3W

150lm

3000K

>80

20°

700mA

INC55312

CH

3W

150lm

3000K

>80

30°

700mA

INC55313

CH

3W

175lm

4000K

>80

10°

700mA

INC55314

CH

3W

175lm

4000K

>80

20°

700mA

INC55315

CH

3W

175lm

4000K

>80

30°

700mA

Code

5,2

ø3,1

6

ø2,5 1,5 min - 2,5 max Thick

304 AISI

850°

LED

0,06

0,3

COSTANT

CURRENT IP67

IP

HIGH PROTECTION

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

Neutral White Wide beam (30°)

cd/kl

cd/kl C0 - C180

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

cd/kl C0 - C180

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

C0 - C180

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Compreso Kit di installazione Installation kit included Molla in acciaio. Steel spring. Stahlfeder. Ressort en acier. Muella de acero.

Cassaforma in PBT per istallazione in muratura. PBT formwork for installation in brickwork. PBT-Schale zur Montage an Mauern. Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie. Controcaja PBT para la construcción.

6,1

2,6 •

0,9

/ Lighting Solution

2,4 •

3

• • •

Ghiera filettata in alluminio per installazione su superfici. Threaded aluminium ring for installation on surfaces. Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen. Embout fileté en aluminium pour installation sur surfaces. Aro enroscado en aluminio para la instalación en superficies.

2,9

97


/ Incassi Recessed

Miniled

5,2

3,2

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

INC55320

CH

3W

150lm

3000K

>80

10°

700mA

INC55321

CH

3W

150lm

3000K

>80

20°

700mA

INC55322

CH

3W

150lm

3000K

>80

30°

700mA

INC55323

CH

3W

175lm

4000K

>80

10°

700mA

INC55324

CH

3W

175lm

4000K

>80

20°

700mA

INC55325

CH

3W

175lm

4000K

>80

30°

700mA

6

0,3

LED

0,06

COSTANT

304

CURRENT

AISI

IP67

ø2,5

IP

HIGH PROTECTION

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

Neutral White Wide beam (30°)

cd/kl

cd/kl C0 - C180

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

cd/kl C0 - C180

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

C0 - C180

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Compreso Kit di installazione Installation kit included Molla in acciaio. Steel spring. Stahlfeder. Ressort en acier. Muella de acero.

Cassaforma in PBT per istallazione in muratura. PBT formwork for installation in brickwork. PBT-Schale zur Montage an Mauern. Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie. Controcaja PBT para la construcción.

6,1

2,6 •

0,9

98

2,4 •

3

• • •

Ghiera filettata in alluminio per installazione su superfici. Threaded aluminium ring for installation on surfaces. Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen. Embout fileté en aluminium pour installation sur surfaces. Aro enroscado en aluminio para la instalación en superficies.

2,9

Illuminance [lx]


INC1315

INCASSI RECESSED

INC1305

Eye

Code

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

INC1305

Finish AL

3W

-

2900K

80°

350mA

INC1315

AL

3W

-

3150K

25°

700mA

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

6

850°

Incasso da parete in tornitura di alluminio. Completo di dima di fissaggio. Emissione luminosa frontale. INC1315 - Lente in policarbonato.

0,25

Turned aluminium recessed wall light. Complete with fitting template. Frontal lighting. INC1315 - Polycarbonate lens.

0,33

IP54

INC1305

Wandeinbauleuchte aus gedrehtem Aluminium. Mit Befestigungs-schablone. Lichtabstrahlung auf Frontseite. INC1315 - Linse in Polycarbonat.

Lampe encastrable murale en aluminium tourné. Kit de fixation fourni. Émission lumineuse frontale. INC1315 - Lentille en polycarbonate.

LED

COSTANT

CURRENT

Empotrado de pared en aluminio torneado. El producto sale con kit de anclaje para fijar. INC1315 - Lente en policarbonato.

IP20

INC1315 3

•• •

2

•• •

3,2

2,2

8

5,4

• •

7

2,6

2,5x6,4cm

8

6,2x5,6cm

8

7,5

5

10 •

/ Lighting Solution

7,5

9,8

7,5

2,4

5

7,8 •

99


/ Incassi Recessed

INC59000

INC59002

INC59001

Fast

Code

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

INC59000

Finish W

3W

90lm

3000K

45°

220-240V

INC59001

GR

3W

90lm

3000K

45°

220-240V

INC59002

W

3W

90lm

3000K

55°

220-240V

INC59003

GR

3W

90lm

3000K

55°

220-240V

24

0,30

LED

IP65

IP

HIGH PROTECTION

Famiglia di segnapasso da incasso, corpo in metallo verniciato bianco. Sorgente luminosa a led ad alta efficienza da 3W, arretrata per un miglior comfort visivo, emissione diretta verso il piano di calpestio, con schermo antiabbagliamento. Fascio di apertura 45° o 55°, tonalità calda. Dimensioni 107x75, profondità 65mm installabile dentro scatola standard tre posti (503).

Family of recessed walkway markers, white painted metal body. High-efficiency 3W LED light source, set back for better visual comfort, direct emission towards the walkway, with antiglare screen. 45° or 55° beam angle, warm tone. Dimensions 107x75, depth 65mm, can be installed inside standard three-place box (503).

INC59000 INC59001

INC59002 INC59003

Familie von EinbauBodenleuchten, weiß lackiertes Metallgehäuse. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 3 W, für besseren Sehkomfort nach hinten gerichtet, leuchtet direkt auf die Bodenfläche, mit Blendschutz-Schirm. Strahlöffnung 45° oder 55°, warmer Farbton. Abmessungen 107x75, Tiefe 65mm installierbar in eine 3er-Standard-Dose (503).

Famille du marqueur encastré, corps en métal peint blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 3W, vers l’arrière pour un meilleur confort visuel, une émission directe sur le plan de piétinement, avec écran antireflets. Faisceau d’ouverture 45° ou 55°, tonalité chaude. Dimensions 107x75, profondeur 65mm installable à l’intérieur d’une boîte standard de trois places (503).

Serie de apliques empotrados, con cuerpo de metal pintado en blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 3W, situada hacia atrás para un mejor confort visual, y proporcionar una luz más directa. Cuenta también con una pantalla anti-reflectante. Apertura del haz de 45° o 55°, de tono cálido. Dimensiones 107x75. Profundidad de 65mm, instalable en el interior de una caja estándar triple (503).

Warm White

0,8

• •

0,8

• •

10,7 •

7,5

6,5

10,7

6,6

7,5

• cd/klm C0 - C180

100

C90 - C270

3W


INCASSI RECESSED

INC59005

INC59004

Fast Big

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

INC59004

W

8,5W

270lm

3000K

55°

220-240V

INC59005

GR

8,5W

270lm

3000K

55°

220-240V

24

LED

0,7

IP65

IP

HIGH PROTECTION

Famiglia di segnapasso da incasso, corpo in metallo verniciato bianco. Sorgente luminosa a led ad alta efficienza da 8,5W, arretrata per un miglior comfort visivo, emissione diretta verso il piano di calpestio, con schermo antiabbagliamento. Fascio di apertura 55°, tonalità calda.

Family of recessed walkway markers, white painted metal body. High-efficiency 8,5W LED light source, set back for better visual comfort, direct emission towards the walkway, with anti-glare screen. 55° beam angle, warm tone.

Familie von EinbauBodenleuchten, weiß lackiertes Metallgehäuse. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 8,5W, für besseren Sehkomfort nach hinten gerichtet, leuchtet direkt auf die Bodenfläche, mit Blendschutz-Schirm. Strahlöffnung 55°, warmer Farbton.

Famille du marqueur encastré, corps en métal peint blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 8,5W, vers l’arrière pour un meilleur confort visuel, une émission directe sur le plan de piétinement, avec écran antireflets. Faisceau d’ouverture 55°, tonalité chaude.

Warm White

Serie de apliques empotrados, con cuerpo de metal pintado en blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 8,5W, situada hacia atrás para un mejor confort visual, y proporcionar una luz más directa. Cuenta también con una pantalla anti-reflectante. Apertura del haz de 55°, de tono cálido.

8,5W

0,8 •• •

8,7 •

6,5

/ Lighting Solution

25

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

101


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Linear 16

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

Design Daniele Monelli

44200.700

CH

3,6W

165lm

3000K

85

100°

24V DC

44200.701

CH

3,6W

175lm

3000K

85

100°

24V DC

COSTANT

LED

Sistema d’illuminazione per vetrine dalle dimensioni estremamente ridotte. La sorgente è realizzata in alluminio con speciale trattamento di superficie. Impiega una scheda led con 32 emitter di altissima qualità. È garantita la stabilità dei toni colore e dei livelli di luminosità emessi. Uno schermo in policarbonato protegge le parti elettroniche e completa l’estetica del prodotto. Disponibile una versione per installazione sul piano orizzontale ed una variante che prevede l’impiego verticale.

Small size show case led lighting system. Aluminum housing with special surface treatment. Led board with 32 high quality emitters. Granted colors tone and lighting level stability. Transparent polycarbonate shade installed to protect electronic board. Both available horizontal and vertical applications.

Beleuchtungssystem für Vitrinen mit äußerst geringen Abmessungen. Der Leuchtkörper ist aus Aluminium mit spezieller Oberflächenbehandlung. Enthält eine Platine mit 32 hochwertigen LEDStrahlern. Garantierte Stabilität der Farbtöne und der abgegebenen Helligkeitsstufen. Ein Polycarbonat-Schirm schützt die Elektronik und rundet das ästhetische Gesamtbild des Produkts ab. Das Modell ist in Ausführungen für horizontale und auch vertikale Anbringung verfügbar.

VOLTAGE

Système d’éclairage pour vitrines de taille extrêmement réduite. La base est en aluminium avec un traitement spécial des surfaces. Il utilise une carte LED avec 32 émetteurs de la plus haute qualité. La stabilité des tons des couleurs et des niveaux de luminosité émis est garantie. Un écran en polycarbonate protège les parties électroniques et complète l’aspect esthétique du produit. Version disponible pour une installation horizontale et une variante qui prévoit l’utilisation verticale.

0,11

IP40

Sistema de iluminación para vitrinas de tamaño muy reducido. La fuente está realizada en aluminio con un tratamiento especial de la superficie. Emplea una tarjeta LED con 32 emisores de la más alta calidad. La estabilidad de los tonos de color y niveles de luminosidad emitida están garantizadas. Una pantalla de policarbonato protege los componentes electrónicos y completa la estética del producto. Hay una versión disponible para instalación en plano horizontal y una variante que prevé el uso vertical.

1,6

1,6

23,8

Neutral White 100°

1,2cm 0,5-2cm Thick

102

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED / Lighting Solution

103


/ Incassi Recessed

104


INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Linear 16

Code

Finish

Power

Light temp.

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

Design Daniele Monelli

44205.700

CH

3,6W

165lm

3000K

85

100°

24V DC

44205.701

CH

3,6W

175lm

4000K

85

100°

24V DC

44210.700

CH

7,2W

330lm

3000K

85

100°

24V DC

44210.701

CH

7,2W

350lm

4000K

85

100°

24V DC

COSTANT

LED

Sistema d’illuminazione per vetrine dalle dimensioni ridotte. La sorgente è realizzata in alluminio con speciale trattamento di superficie. Disponibile una versione per installazione sul piano orizzontale ed una variante che prevede l’impiego verticale.

Small size show case led lighting system. Aluminum housing with special surface treatment. Both available horizontal and vertical applications.

Beleuchtungssystem für Vitrinen mit geringen Abmessungen. Der Leuchtkörper ist aus Aluminium mit spezieller Oberflächenbehandlung. Das Modell ist in Ausführungen zur horizontalen und auch vertikalen Anbringung verfügbar.

Système d’éclairage pour vitrines de taille réduite. La base est en aluminium avec traitement spécial de surface. Version disponible pour une installation horizontale et une variante qui prévoit l’utilisation verticale.

Sistema de iluminación para vitrinas de tamaño reducido. La fuente está realizada en aluminio con un tratamiento especial de la superficie. Existe una versión disponible para la instalación en plano horizontal y una variante que proporciona el uso vertical.

Neutral White 3,6W 100°

Neutral White - 7,2W 100° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

0,21

30°

cd/klm C0 - C180

180°

180°

24,5

1,6

2x0,7cm 0,5-1,5cm Thick

/ Lighting Solution

15°

15°

30°

C90 - C270

2,8

44210

2,8

44205

45°

240

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

60°

160

45°

0,12

IP40

VOLTAGE

44,3

1,6

2x0,7cm 0,5-1,5cm Thick

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

105


/ Incassi Recessed

Grafiche Antiga Italian foundation tipoteca Treviso Arch. Marco Ditadi

ESPOSIZIONE PIANO PRIMO Illuminazione degli spazi museali adibite all’esposizione di materiale stampato, comprendente testi ricchi di fascino e di storia. Per evidenziare a dovere caratteristiche, colori e peculiarità dei singoli oggetti sono stati impiegati spot ed elementi LINEAR 16 integrati nelle teche in legno. EXPOSITION FIRST FLOOR Lighting museum spaces displaying printed material, including captivating and historical texts. Spot elements were used to highlight characteristics, colours and details of individual objects and LINEAR 16 elements were used in the wood display cases.

106


INCASSI RECESSED

Installazione di prodotti specifici della serie LINEAR 16 di lunghezza 150cm. Questi profili ad altissima resa, estremamente sottili alla vista, hanno garantito una quantitĂ ed una qualitĂ luminosa decisamente elevata. Installation of specific 150 cm long products of the LINEAR 16 series. These very high performance profiles, which are extremely thin, provided a particularly large amount of high quality light.

/ Lighting Solution

107


/ Incassi Recessed

Private collection of Etruscan art. Florence

altatensione collection made in italy

Plug

Code

design Daniele Monelli 360°

6,5

90°

ø1,3cm 0,5-2cm Thick

Finish

Power max

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed max

44030.U20

AL

2W

180lm

3150K

93

10°

500mA

44030.U21

AL

2W

180lm

3150K

93

20°

500mA

44030.U22

AL

2W

180lm

3150K

93

38°

500mA

44031.U20

AL

2W

195lm

4325K

93

10°

500mA

44031.U21

AL

2W

195lm

4325K

93

20°

500mA

44031.U22

AL

2W

195lm

4325K

93

38°

500mA

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

LED

Apparecchio orientabile a luce spot per illuminazione in ambito museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è offerta dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.

Code

44027

Finish SS

An orientable spotlight fixture for illuminating works of art and jewellery in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.

COSTANT

0,10

CURRENT

IP20

Verstellbare Spotleuchte zur Beleuchtung in Museen, von Kunstgegenständen und Schmuck. Der Spot kann dank der 1/8” Mini-Buchse bequem ausgetauscht werden.

Dispositif orientable lumière effet spot pour l’éclairage dans les musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».

Dispositivo orientable con luz puntual para la iluminación en museos, obras de arte y joyería. El foco se puede intercambiar gracias al sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

Neutral White Wide beam (38°)

2W

2W

2W

Description

Connettore femmina, 200mm (mini easy jack 1/8 trs) incassato per pannelli

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Female recessed panel adaptor, 200mm (mini easy jack 1/8 trs)

IP20 Cone Diameter [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

21177

3492

5791

5294

873

1448

2353

388

643

1324

218

362

847 Distance [m]

108

0,3

Illuminance [lx]

140 Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

232 Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


Private collection of Etruscan art. Florence

INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Plug

Code

design Daniele Monelli 360°

90° 19,2

ø1,3cm 0,5-2cm Thick

Finish

Power max

Lumen flux

Light temp. CRI

Optic

Power feed max

44035.U20

AL

2W

180lm

3150K

93

10°

500mA

44035.U21

AL

2W

180lm

3150K

93

20°

500mA

44035.U22

AL

2W

180lm

3150K

93

38°

500mA

44036.U20

AL

2W

195lm

4325K

93

10°

500mA

44036.U21

AL

2W

195lm

4325K

93

20°

500mA

44036.U22

AL

2W

195lm

4325K

93

38°

500mA

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

LED

Apparecchio orientabile a luce spot per illuminazione in ambito museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è offerta dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.

Code

44027

Finish SS

An orientable spotlight fixture for illuminating works of art and jewellery in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.

COSTANT

0,14

CURRENT

IP20

Verstellbare Spotleuchte zur Beleuchtung in Museen, von Kunstgegenständen und Schmuck. Der Spot kann dank der 1/8” Mini-Buchse bequem ausgetauscht werden.

Dispositif orientable lumière effet spot pour l’éclairage dans les musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».

Dispositivo orientable con luz puntual para la iluminación en museos, obras de arte y joyería. El foco se puede intercambiar gracias al sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

Neutral White Wide beam (38°)

2W

2W

2W

Description

Connettore femmina, 200mm (mini easy jack 1/8 trs) incassato per pannelli

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Female recessed panel adaptor, 200mm (mini easy jack 1/8 trs)

IP20 Cone Diameter [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

21177

3492

5791

5294

873

1448

2353

388

643

1324

218

362

847 Distance [m]

/ Lighting Solution

0,3

Illuminance [lx]

140 Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

232 Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

109


/ Sistemi su binario Track System

110


03. Sistema su binario Track system

03.1

116. Ska 50W - 33W - 25W - 15W

121. Ala

125. Link 14

140. Tile

142. Linear 30

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Luna

127. Day

03.2 Magellano

133. Flat

03.3 Play

155. Plug

Sistema su cavi Cable system

03.4 Professional

161. Flat

/ Lighting Solution

163. Tile

111


/ Sistemi su binario Track System

Showroom GraďŹ che Antiga, Treviso Arch. Marco Ditadi

112


Sistema su binario Luna

Luna track Systems

Lichtschienensystem Luna

Systèm sur rail Luna

Sistema en carril Luna

Binario Eurostandard in alluminio estruso verniciato (3 fasi + neutro + PE). L’utilizzo di questa tipologia di binari permette la gestione di tre linee con accensioni separate tramite selettore montato sull’adattatore del corpo illuminante. Diverse le possibilità di installazione siano esse direttamente a soffitto piuttosto che con cavi di sospensione. Si suggerisce l’impiego del binario Luna in tutte le applicazioni ove si richiedano elevate rese luminose, versatilità d’uso ed accensioni multiple. Campo preferito d’impiego per grandi spazi espositivi, show room e negozi.

A painted extruded aluminium track similar to standard (3 phases + neutral + PE). The use of this type of track allows the management of three lines with separate power-on using the selector mounted on the adapter of each light fixture. There are different installation options, including directly in the ceiling rather than suspended by cables. We suggest using the Luna track in all applications that require high light yields, versatility of use and multiple power-ons. Its preferred field of use is for large exhibition spaces, showrooms and stores.

Schiene aus extrudiertem, lackiertem Aluminium Eurostandard (3 Phasen +Neutralleiter+PE-Leiter). Bei diesem SchienenModell können drei Linien separat durch einen Schalter betrieben werden, der sich auf dem Adapter des Leuchtkörpers befindet. Es gibt verschiedene Montagemöglichkeiten, entweder direkt an der Decke oder über Aufhängungsdrähte. Die Verwendung des Schienensystems Luna empfiehlt sich überall dort, wo hohe Lichtausbeute, vielseitige Anwendbarkeit und multiples Einschalten erforderlich ist. Bevorzugte Einsatzgebiete: große Ausstellungsräume, Showrooms und Geschäfte.

Rail en aluminium extrudé peint standard Eurostandard (3 phases + neutre + PE). L’utilisation de ce type de rail permet la gestion de trois lignes avec des interrupteurs séparés par un commutateur monté sur l’adaptateur de la lumière. Il existe différentes possibilités d’installation, directement au plafond ou avec des câbles de suspension. L’utilisation du rail Luna est conseillée dans toutes les applications où s’avèrent nécessaires des rendements lumineux, un usage polyvalent et des allumages multiples. Domaine d’application privilégié : grands espaces d’exposition, showroom et magasins.

Carril de aluminio extruido pintado Eurostandard (3 fases + neutro + PE). El uso de este tipo de carriles permite la gestión de tres líneas con interruptores separados mediante selector montado sobre el adaptador de la estructura de iluminación. Existen distintas posibilidades de instalación ya sea directamente sobre el techo que con cables de suspensión. Se recomienda el uso del carril Luna en todas las aplicaciones en las aplicaciones que requieren altos rendimientos luminosos, versatilidad y múltiples encendidos. Sector de aplicación preferido: grandes espacios de exposición, salas de exposiciones y tiendas.

116. Ska 50 - 33 - 25 - 15W

/ Lighting Solution

121. Ala

125. Link 14

127. Day

113

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

03.1


/ Sistemi su binario Track System

114


Chateau de Fontainebleau Bookshop

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Project management: Public establishment of the Chateau de Fontainebleau and Réunion des Musées Nationaux et Grand Palais. Project realization: Arch.Patrick Ponsot Chef Architect des Monuments Historiques. Designer: Julien Kolmont de Rogier.

SKA Il proiettore si fa strada

The projector making headway

Der Projektor, der seinen Weg geht

Le projecteur fait son chemin

Las lámparas de panel se abren paso

La famiglia di proiettori SKA, nata per incontrare le esigenze di un settore illuminotecnico sempre alla ricerca di nuove prestazioni ma con particolare attenzione alle economie di acquisto e di gestione, si fa strada nel mercato. L’apprezzamento degli operatori ha portato l’azienda ad aumentare l’offerta proponendo, accanto ai proiettori da binario LUNA Eurostandard bianchi, anche le versioni nere e le versioni da parete/soffitto (pag. 170) Inoltre abbiamo innalzato il CRI>90 per una alta resa dei colori e incontrare così le necessità dell’illuminazione di spazi commerciali e ambienti espositivi, dove la corretta percezione del prodotto esposto diventa un fattore di successo. La famiglia SKA è un interessante strumento per le esigenze illuminotecniche in spazi commerciali, show room ed ambienti di lavoro in genere. SKA è un prodotto pensato per fare strada nell’ illuminazione.

The family of SKA projectors, created to meet the needs of a growing lighting industry looking for new performance, but with a focus on purchasing and management savings, makes its way into the market. User satisfaction has led us to increase our range by offering, alongside the white, Eurostandard, track mounted LUNA projectors, black versions and wall / ceiling versions (pg. 170). We also raised the CRI>90 for high colour rendering and to meet the lighting needs of commercial spaces and exhibition areas, where the correct perception of the displayed product becomes a success factor. The SKA family is an interesting tool for the lighting requirements in commercial spaces, showrooms and the workplace in general. SKA is a product designed to make headway in lighting.

Das Produktsortiment von SKA-Projektoren, das konzipiert wurde, um den Bedürfnissen einer wachsenden Beleuchtungsindustrie gerecht zu werden, die auf der ständigen Suche nach neuen Leistungen ist und seinen Fokus auf die Kauf- und Verwaltungswirtschaft legt, geht auf dem Markt seinen Weg. Die Wertschätzung seitens der Betreiber hat das Unternehmen dazu verleitet, das Angebot zu erhöhen und neben weißen LUNA Eurostandard Schienenprojektoren auch die schwarze Version und die Wand- und Deckenausführungen anzubieten (Seite 170). Außerdem haben wir für eine hohe Farbwiedergabe eine Erhöhung des CRI> 90 vorgenommen und werden so den Beleuchtungsbedürfnissen von gewerblichen Räumen und Ausstellungsflächen gerecht, in denen die korrekte Wahrnehmung des ausgestellten Produktes ein Erfolgsfaktor ist. Das SKA-Produktsortiment ist ein interessantes Werkzeug für die Beleuchtungsanforderungen in kommerziellen Räumen, Ausstellungsräumen und am Arbeitsplatz im Allgemeinen. SKA ist ein Produkt, das konzipiert wurde, um sich im Beleuchtungssektor zu entwickeln.

La famille de projecteurs SKA fait son chemin dans le marché. Elle a été créée pour répondre aux besoins du secteur de l’éclairage technique, toujours en quête de nouvelles performances, mais en portant l’accent sur les économies à l’achat et pour la gestion. Le succès remporté auprès des opérateurs a conduit la société à accroître l’offre en proposant, à côté des projecteurs sur rail LUNA blancs Eurostandard, également les versions noires et versions pour mur/plafond (pg. 170). Nous avons également relevé le CRI> 90 pour un rendu élevé des couleurs et pour répondre ainsi aux besoins d’éclairage des espaces commerciaux et des espaces d’exposition, où la perception correcte du produit affiché devient un facteur de réussite. La famille SKA constitue un outil intéressant pour les besoins techniques d’éclairage dans les espaces commerciaux, les salles d’exposition et les lieux de travail en général. SKA est un produit conçu pour se faire une place dans le monde de l’éclairage.

La familia de lámparas de panel SKA, creada para satisfacer las necesidades de una industria de la iluminación en búsqueda de nuevas prestaciones, pero prestando especial atención a la economía y a la gestión de compras, se abre paso en el mercado. La apreciación de los operadores ha llevado a la empresa a aumentar la oferta, proponiendo, junto con las lámparas de panel binarias LUNA Eurostandard blancos, las versiones negras y de techo/pared (pg. 170). También hemos mejorado el CRI>90 para conseguir un alto rendimiento de color y satisfacer así las necesidades de iluminación de espacios comerciales y zonas de exposición, donde la correcta percepción del producto mostrado es un factor de éxito. La familia SKA es una herramienta interesante para las necesidades de iluminación en los espacios comerciales, salas de exposición y lugares de trabajo en general. SKA es un producto diseñado para abrirse camino en la iluminación.

/ Lighting Solution

115


/ Sistemi su binario Track System

Code

Finish

Description

TRK60367

BK

HONEYCOMB Griglia antiabbagliamento a nido d’ape, in metallo verniciato nero. Black metal honeycomb anti-glare grill.

0,01

Code

Finish

Description

TRK60368

BK

BARN DOORS Alette paraluce regolabili per direzionamento del flusso e limitazione della luminanza diretta, in metallo verniciato nero. Black metal lens hood tabs for adjusting orientation and limiting direct luminance.

0,3

Ska / 50W

Codice base / Body code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

W

50W

4875lm

3000K

>90

-

220-240V

TRK60366

W

50W

5130lm

4000K

>90

-

220-240V

TRK50365

BK

50W

4875lm

3000K

>90

-

220-240V

TRK50366

BK

50W

5130lm

4000K

>90

-

220-240V

TRK60365

23,6

17,8

350°

18

Codice ottica / Optic code

12 17,7

90°

90°

U00117

15°

U00101

36°

U00102

60°

0,3

Neutral White 15°

50W

Neutral White 36°

4000 6000 8000 10000

Code

Finish

Description

TRK60407

W

Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting

0,8

50W

Neutral White 60°

800

400

1200

600

1600

800

2000

1000

C90 - C270

50W

1200

0° 0°

cd/klm C0 - C180

IP20

0° 0°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

2.0

0.56

12176

1.0

0.59

12025

1.0

1.11

5927

4.0

1.11

3044

2.0

1.18

3006

1.5

1.66

2634

6.0

1.67

1353

3.0

1.77

1336

2.0

2.22

1482

8.0

2.22

761

4.0

2.35

752

2.5

2.77

948

2.78

487

2.94

481

3.0

3.33

659

10.0 Distance [m]

116

6

LED

2400

0° 0°

cd/klm C0 - C180

1,95

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]

5.0 Distance [m]

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]


Code

Finish

Description

TRK60362 TRK50362

W

EX-SNOT

BK

Coilex in metallo verniciato bianco esternamente e nero internamente, per limitare l’abbagliamento, effetto dark light. White exterior, black interior metal Coilex for limiting glare, dark light effect.

0,07

Code

Finish

Description

TRK60363

BK

HONEYCOMB Griglia antiabbagliamento a nido d’ape, in metallo verniciato nero. Black metal honeycomb anti-glare grill.

Code

Finish

Description

TRK60364

BK

BARN DOORS

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

0,01

Alette paraluce regolabili per direzionamento del flusso e limitazione della luminanza diretta, in metallo verniciato nero. Black metal lens hood tabs for adjusting orientation and limiting direct luminance.

0,24

Ska / 33W

Codice base / Body code

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

W

33W

3150

3000K

>90

-

220-240V

TRK60361

W

33W

3300

4000K

>90

-

220-240V

TRK50360

BK

33W

3150

3000K

>90

-

220-240V

TRK50361

BK

33W

3300

4000K

>90

-

220-240V

15,4 14,35

20,4

Finish

TRK60360

350°

Codice ottica / Optic code

9,5 15,25

90°

90°

U00103

15°

U00105

36°

U00118

60°

0,3

Neutral White 15°

33W

Neutral White 36°

4000 6000 8000 10000

Code

Finish

Description

TRK60407

W

Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting

0,8

33W

Neutral White 60°

800

400

1200

600

1600

800

2000

1000

C90 - C270

33W

1200

0° 0°

cd/klm C0 - C180

IP20

0° 0°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

2.0

0.56

7832

1.0

0.59

7735

1.0

1.11

3813

4.0

1.11

1958

2.0

1.18

1934

1.5

1.66

1695

6.0

1.67

870

3.0

1.77

859

2.0

2.22

953

8.0

2.22

490

4.0

2.35

483

2.5

2.77

610

2.78

313

2.94

309

3.33

424

10.0 Distance [m]

/ Lighting Solution

8

LED

2400

0° 0°

cd/klm C0 - C180

1,11

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]

5.0 Distance [m]

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]

3.0 Distance [m]

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]

117


/ Sistemi su binario Track System

Code

Finish

Description

TRK60357 TRK50357

W

EX-SNOT

BK

Coilex in metallo verniciato bianco esternamente e nero internamente, per limitare l’abbagliamento, effetto dark light. White exterior, black interior metal Coilex for limiting glare, dark light effect.

0,05

Code

Finish

Description

TRK60358

BK

HONEYCOMB Griglia antiabbagliamento a nido d’ape, in metallo verniciato nero. Black metal honeycomb anti-glare grill.

0,01

Code

Finish

Description

TRK60359

BK

BARN DOORS Alette paraluce regolabili per direzionamento del flusso e limitazione della luminanza diretta, in metallo verniciato nero. Black metal lens hood tabs for adjusting orientation and limiting direct luminance.

0,16

Ska / 25W

Codice base / Body code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

TRK60355

W

Optic

Power feed

25W

2600lm

3000K

TRK60356

W

25W

2750lm

4000K

>90

-

220-240V

>90

-

220-240V

TRK50355

BK

25W

2600lm

3000K

TRK50356

BK

25W

2750lm

4000K

>90

-

220-240V

>90

-

220-240V

12,7 12,3

16,8

350°

Codice ottica / Optic code 8,2 12,8

90°

90°

U00106

15°

U00108

36°

U00119

60°

0,3

Neutral White 15°

25W

Neutral White 36°

4000 6000 8000 10000

Code

Finish

Description

TRK60407

W

Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting

0,8

25W

Neutral White 60°

800

400

1200

600

1600

800

2000

1000

C90 - C270

25W

1200

0° 0°

cd/klm C0 - C180

IP20

0° 0°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

2.0

0.56

6527

1.0

0.59

6446

1.0

1.11

3177

4.0

1.11

1632

2.0

1.18

1612

1.5

1.66

1412

6.0

1.67

725

3.0

1.77

716

2.0

2.22

794

8.0

2.22

408

4.0

2.35

403

2.5

2.77

508

2.78

261

2.94

258

3.33

353

10.0 Distance [m]

118

12

LED

2400

0° 0°

cd/klm C0 - C180

0,86

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]

5.0 Distance [m]

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]

3.0 Distance [m]

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]


Code

Finish

Description

TRK60352 TRK50352

W

EX-SNOT

BK

Coilex in metallo verniciato bianco esternamente e nero internamente, per limitare l’abbagliamento, effetto dark light. White exterior, black interior metal Coilex for limiting glare, dark light effect.

0,03

Code

Finish

Description

TRK60353

BK

HONEYCOMB Griglia antiabbagliamento a nido d’ape, in metallo verniciato nero. Black metal honeycomb anti-glare grill.

Ska / 15W

Codice base / Body code

9,2

350°

16,25

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

0,01

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

TRK60350

W

15W

1320lm

3000K

>90

-

220-240V

TRK60351

W

15W

1380lm

4000K

>90

-

220-240V

TRK50350

BK

15W

1320lm

3000K

>90

-

220-240V

TRK50351

BK

15W

1380lm

4000K

>90

-

220-240V

Codice ottica / Optic code 6,5 10,3

90°

90°

U00109

15°

U00111

36°

U00120

60°

0,3

Neutral White 15°

15W

Neutral White 36°

4000 6000 8000 10000

Code

Finish

Description

TRK60407

W

Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting

0,8

15W

Neutral White 60°

800

400

1200

600

1600

800

2000

1000

C90 - C270

15W

1200

0° 0°

cd/klm C0 - C180

IP20

0° 0°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

2.0

0.56

3275

1.0

0.59

3235

1.0

1.11

1594

4.0

1.11

819

2.0

1.18

809

1.5

1.66

709

6.0

1.67

364

3.0

1.77

359

2.0

2.22

399

8.0

2.22

205

4.0

2.35

202

2.5

2.77

255

2.78

131

2.94

129

3.33

177

10.0 Distance [m]

/ Lighting Solution

20

LED

2400

0° 0°

cd/klm C0 - C180

0,55

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]

5.0 Distance [m]

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]

3.0 Distance [m]

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]

119


/ Sistemi su binario Track System

General Lighting

High CRI

Nell’esempio è simulata l’illuminazione di una stanza generica di 5x4 metri con altezza di 3m. Per ottenere sul pavimento un illuminamento medio di 150lx sono sufficienti 6 prodotti. The example shows the lighting of a generic room in size 5x4 meters, 3meters high. An average illuminance of 150lx on the floor is obtained with 6 products only.

120


SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Ala

Code

••

2,2

6

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

TRK50001

W

20W

1650lm

3000K

-

120°

220-240V

TRK50002

W

20W

1760lm

4000K

-

120°

220-240V

• •

0,8

Finish

8

LED

11

0,65

IP20

30

Apparecchio a luce diffusa con schermo altamente diffondente in policarbonato opalino. L’apparecchio è dotato di adattatore per binario Eurostandard trifase. Orientabile sui due assi. Sorgente led 20W, 3000K o 4000K.

Diffused light luminaire with highly diffusive white polycarbonate screen. The luminaire is fitted with a European standard threephase track adapter. Can be oriented along two axes. LED 20W 3000K or 4000K source.

Leuchte mit diffusem Licht und stark streuendem Schirm aus weißem Polycarbonat. Die Leuchte ist mit Adapter für eine dreiphasige Eurostandard-Schiene ausgestattet. Auf zwei Achsen verstellbar. LED-Lichtquelle mit 20W, 3000K oder 4000K.

Appareil à lumière diffuse avec écran hautement diffusant en polycarbonate opale. L’appareil est équipé d’un adaptateur pour rail triphasé Eurostandard. Orientable sur deux axes. Source led 20W, 3000K ou 4000K.

Warm White

Luz difusa con gran pantalla altamente difusora de policarbonato opal. El dispositivo viene equipado con adaptador para guía Eurostandard trifase. Orientable sobre los dos ejes. Fuente LED de 20 W, 3000K o 4000K.

20W

Code

Finish

Description

1.00

2.84

485

TRK60407

W

Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting

1.50

4.26

216

2.00

5.68

121

2.50

7.10

78

3.00

0,8

/ Lighting Solution

Distance [m]

8.53 Cone Diameter [m]

54 Illuminance [lx]

121


/ Sistemi su binario Track System

Link 14 design Nicola Del Lungo

La sua linea minimale, piacevole e ben proporzionata lo rende una presenza discreta e di arredo in ogni spazio. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata per offrire alte prestazioni e design puro: oltre alla vasta gamma di incassati proponiamo dispositivi per intallazione a soffitto, a sospensione e per binario eurostandard, per garantire il raggiungimento dell’illuminazione desiderata in ogni ambiente ed in ogni progetto. L’utilizzo di selezionate sorgenti LED garantisce un risparmio energetico maggiore del 70% rispetto a sorgenti tradizionali ed obsolete.

122

Link14 is a minimal design product and a well proportioned and cool presence in each space. It is a modular family of LED products: the range is composed by single, double and quadruple modulus with fixed or adjustable bulb light. Many possibilities to obtain the desired lighting solution in every space: houses, shops, showrooms and hotels.Using LED light source you can save 70% of money comparing to conventional light sources.

Seine minimalistische, angenehme und gut proportionierte Linie macht es zu einem diskreten Element, das in jeder Räumlichkeit eingesetzt werden kann. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die konzipiert und entwickelt wurde, um hohe Leistung und pures Design zu vereinen: Neben der breiten Auswahl an Einbauprodukten bieten wir Leuchtmittel für den Deckeneinbau, zur Aufhängung und für Schienen nach Eurostandard, um die gewünschte Beleuchtung für jedes Ambiente und jedes Projekt zu garantieren. Die Verwendung von ausgewählten LEDQuellen sorgt für Energieeinsparungen von über 70% im Vergleich zu herkömmlichen Lichtquellen.

Sa ligne épurée, agréable et bien proportionnée habillera discrètement tout espace. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée pour fournir une haute performance et un design pur : en plus de la large gamme de produits encastrés nous proposons des dispositifs pour une installation au plafond, en suspension et pour rail eurostandard, pour assurer la réalisation de l’éclairage souhaité dans n’importe quel environnement et pour tout projet. L’utilisation de sources LED sélectionnées assure des économies d’énergie supérieures à 70% par rapport à des sources lumineuses traditionnelles.

Su línea minimalista, agradable y bien proporcionada lo convierte en una presencia discreta y decorativa en todos los espacios. Link14 es una familia de productos de LED diseñada y desarrollada para proporcionar unas grandes prestaciones y un diseño puro: además de la amplia gama de empotrados proponemos dispositivos para instalaciones de techo, suspensión y para carriles eurostandard, para garantizar la iluminación deseada en cualquier ambiente y en cualquier proyecto. El uso de fuentes seleccionadas de LED garantiza un ahorro energético de más del 70% con respecto a las fuentes luminosas tradicionales.


SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Spot per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità. Design Minimale e alta efficienza caratterizzano il prodotto. Ottica secondaria: stretto, medio e largo. Powerful spot for lighting interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity. Minimal Design and high efficiency are the product’s characteristics. Secondary optics: narrow, medium and wide.

Medium beam Wide beam Narrow beam Optic: 40° Optic: 25° Optic:15° Efficiency: 89% Efficiency: 89% Efficiency: 89%

/ Lighting Solution

123


/ Sistemi su binario Track System

Simulazione Dialux

Dialux simulation

Dialux-Simulation

Simulation Dialux

Simulación Dialux

Utilizzo Link14 spot in ambiente architettonico di grandi dimensioni. Le performance dello spot Link14 aprono la proposta Altatensione all’illuminazione di showroom, retail, musei ove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importantiw tra l’apparecchio e il target da illuminare.

Link14 spot performances into a big architectural exhibition space. It’s preferred field of use is for showrooms, retail shops and museums where an high luminous flux is needed and the target distance is high.

Verwendung eines Link 14 Spots in einem großen architektonischen Ambiente. Die Leistung des Link 14 Spots eröffnet das Angebot von Altatensione zur Beleuchtung in Showrooms, Einzelhandel und Museen, in denen hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischen der Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen.

Utilisation de spot Link14 dans un cadre architectural de grandes dimensions. La performance du spot Link14 est la première proposition Altatensione pour l’éclairage de showrooms, de commerces, de musées exigeant des flux lumineux élevés et où il faut couvrir des distances importantes entre l’appareil et la cible à éclairer.

Uso de foco Link14 en entornos arquitectónicos de grandes dimensiones. El rendimiento del foco Link14 amplía la propuesta de Altatensione a la iluminación de salas de exposición, comercios o museos en los que se requiere un alto flujo luminoso y se necesita cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se pretende de iluminar.

Link14 VS 50W alogena comparazione (30 dispositivi installati): l’investimento iniziale viene ammortizzato in 2 anni, dopo i quali inizia il risparmio di consumi e manutenzione.

Link14 VS 50W halogen comparison (30 devices installed): the initial investment is amortised in 2 years, after which the savings in consumption and maintenance start.

Link14 VS 50W vergleich Halogenleuchten (30 installierte Geräte): Die Erstinvestition hat sich nach zwei Jahren amortisiert, danach zeigen sich erste Einsparungen bei Verbrauch und Wartung.

Link14 VS 50W comparaison halogène (30 appareils installés): l’investissement initial est amorti sur deux ans, après quoi les économies commencent en termes de consommation et d’entretien.

Link14 VS 50W comparación de halógenos (30 dispositivos instalados): la inversión inicial se amortiza en dos años, tras los cuales comienza el ahorro de consumo y mantenimiento.

0

2 Years

12 Years

Initial cost

124

Saved money

Link14W (40°)

Halogen 50W (38°)

Luminuos total flux

1235/1262 lm

823lm

Consumption

14W

50W

Colour temperature

3000-4000K

From hot to cold

Efficiency

67,8-71,4 lm/W

16,5lm/W

Max illumination(dist. 2,7m)

320Lux

217Lux

Average duration

40.000h

2.000h

Led electricity -Kilo-Watts (30 spot, 10 hours a day, 300 days)

1260KW

4500KW

Sensitivity to temperature

No

Some

Instant switching on

Yes

Yes

Durability

Very durable

Low


SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

alta altatensione collection made in italy

Link 14

Code

design Nicola Del Lungo 350°

350°

15,7

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

30234.757.U55

W

14W

1235lm

3000K

>80

15°

220-240V

30234.757.U56

W

14W

1235lm

3000K

>80

25°

220-240V

30234.757.U57

W

14W

1235lm

3000K

>80

40°

220-240V

30234.758.U55

W

14W

1262lm

4000K

>80

15°

220-240V

30234.758.U56

W

14W

1262lm

4000K

>80

25°

220-240V

30234.758.U57

W

14W

1262lm

4000K

>80

40°

220-240V

0,3

0,95

7,2

850°

,4 14

Neutral White Narrow beam (15°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

/ Lighting Solution

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Neutral White Medium beam (25°)

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

IP40

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

LED

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

125


/ News 2016

DAY Prodotto minimale per dimensioni da binario, corpo in estrusione di alluminio e schermo diffondente, sorgente LED. Completo di adattatore per binario Eurostandard. Prodotto idoneo per una corretta illuminazione generale, il nuovo sistema DAY può essere utilizzato per sostituire gli apparecchi per illuminazione generale quali lampade fluorescenti lineari, in grado di fornire qualità della luce e riduzione significativa dei costi energetici e di manutenzione. Con apertura del fascio di 120°, DAY è un apparecchio ottimale per una soluzione combinata con spot con ottiche secondarie per l’illuminazione di negozi, spazi di collegamento, camminamenti e spazi pubblici, soddisfacendo la necessità fondamentale di orientamento nell’ambiente e di percezione generale degli spazi architettonici.

126

The track product is minimal for size, aluminum extrusion body and diffusing screen, LED source. Complete with adapter for euro standard track. The product is suitable for a correct general lighting. New DAY system can replace general lighting spots such as fluorescent lamps providing quality of light and significant reduction of energy costs and maintenance. Thanks to its 120° beam angle, DAY is an optimal device for a combined solution with spots having secondary optics for lighting stores, connecting spaces, walkways and public spaces. It satisfies the basic need of guidance in the environment and general perception of the architectural spaces.

Leuchte mit kompakter Größe mit Gehäuse aus Aluminiumextrusion und Diffusorschirm, LED-Quelle. Komplett mit Adapter für Schiene, nach Euro-Norm. Das für eine korrekte allgemeine Beleuchtung geeignete neue DAY-System ersetzt ältere allgemeine Beleuchtungsmittel wie Leuchtstoffröhren und ist in der Lage, bei guter Lichtqualität signifikante Einsparungen bei Energieverbrauchs- und Wartungskosten zu erzielen. Mit seinem Lichstrahlwinkel von 120° ist DAY optimal in Kombination mit Spots mit Sekundäroptik. Auf diese Weise lassen sich Geschäfte, Verkehrsterminals, Gehwege und öffentliche Räume beleuchten, sodass eine optimale Orientierung und allgemeine Wahrnehmung architektonischer Räume gewährleistet ist.

Produit minimaliste pour dimensions de binaire, corps en aluminium extrudé et écran diffuseur, source LED. Adaptateur intégré pour rail Eurostandard. Produit adapté pour un éclairage général correct, le nouveau système DAY peut être utilisé pour remplacer les appareils pour l’éclairage général, tels que les lampes fluorescentes linéaires, capables de fournir la qualité de la lumière et la réduction significative des coûts d’énergie et de maintenance. Avec l’ouverture du faisceau de 120°, DAY est un appareil optimal pour une solution combinée avec spot dotés d’optiques secondaires pour l’éclairage des magasins, des espaces de liaison, des allées et des espaces publics, satisfaisant les besoins de base d’orientation dans l’espace et la perception générale des espaces architecturaux.

Producto con guía de tamaño mínimo, cuerpo de extrusión de aluminio y pantalla difusora, fuente de LED. Incluye adaptador para guía europea estándar. Producto idóneo para una correcta iluminación general, el nuevo sistema DAY puede ser usado para reemplazar los dispositivos para la iluminación general, como tubos fluorescentes, y es capaz de proporcionar una luz de calidad y una reducción significativa de los costes energéticos y de mantenimiento. Con la apertura del haz de 120°, DAY es un dispositivo óptimo para una solución combinada con un foco con ópticas secundarias para la iluminación de tiendas, espacios de conexión, pasillos y espacios públicos, satisfaciendo las necesidades básicas de orientación en el ambiente y la percepción general de espacios arquitectónicos.


SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Day

Code

5,2 2,6

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

TRK80500

W

18W

1600

3000K

>80

120°

220-240V

TRK80501

W

18W

1700

4000K

>80

120°

220-240V

103 109

Proiettore lineare da binario, corpo in alluminio estruso e schermo diffondente. Sorgente luminosa LED ad alta efficienza da 18W,fascio di emissione di 120°, due tonalità: 3000K e 4000K.Completo di adattatore per binario euro standard.

20

Linear track-mounted spotlight, extruded aluminum body and diffusing screen. High-efficiency 18W LED light source, 120° beam angle, two tones: 3000K and 4000K.Complete with adapter for Eurostandard track.

Linearer Strahler für Schiene, mit Gehäuse aus Aluminiumextrusion und Diffusorschirm. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 18W, Emissionsstrahl von 120°, zwei Farbtöne: 3000K und 4000K. Inklusive Adapter für Eurostandard-Schiene.

Projecteur linéaire monté sur rail, corps en aluminium extrudé et écran diffusant. Source lumineuse LED à haut rendement de 18 W, avec faisceau d’émission de 120°, deux coloris : 3000 K et 4000 K. Doté d’un adaptateur pour rail Eurostandard.

Neutral White 120° Binario Eurostandard Eurostandard track

0,73

LED

IP20

Proyector montado sobre guía, cuerpo de aluminio extruido y pantalla difusora. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 18 W, con haz de emisión de 120 °, dos tonalidades: 3000 K y 4000 K. Con adaptador de guía estándar europeo.

18W

3,5

2,6 Driver per LED LED driver 5,2

Prodotto Product

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

Nell’esempio è simulata l’illuminazione di una stanza generica di 5x4 metri con altezza di 3m. Per ottenere sul pavimento un illuminamento medio di 150lx sono sufficienti 4 prodotti. The example shows the lighting of a generic room in size 5x4 meters, 3meters high. An average illuminance of 150lx on the floor is obtained with 4 products only.

/ Lighting Solution

127


/ Sistemi su binario Track System

Luna Accessori. Accessories.

L1

L2

N

L3

Il binario a 3 fasi incorpora all’interno un circuito che corre lungo di esso. Quando si progetta il layout del sistema sulla planimetria architetturale è necessario dare continuità alla linea del neutro senza interruzione. The 3-phase binary tracks incorporate a circuit which rungs along it. While designing the architectural plan layout of the track system, take care that there is sontinuity with the neutral line contact without any interruption.

CEILING INSTALLATION

PENDANT INSTALLATION

Il binario può essere installato direttamente a soffitto. The track can directly be installed to ceiling.

Il binario può essere sospeso mediante apposito kit cod. 30209 The track can be suspended using kit cod. 30209.

LINEAR LAYOUT EXAMPLE 30205

30200

30204

30200

SQUARE LAYOUT EXAMPLE 30200

30200

30216

30216

30215

30215

30200

30200

30200

30200

30216

30216

30215

30215

30200

3,5

30200

3,5

30200N Nero/Black 30200B Bianco/White

Eurostandard (Max load 16A/220-240V/4000W) Binario in alluminio estruso (3,5x3,5x200cm) Extruded aluminium track (3,5x3,5x200cm).

1,95

128

IP20

30201N Nero/Black 30201B Bianco/White

30203N Nero/Black 30203B Bianco/White

Eurostandard (Max load 16A/220-240V/4000W) Binario in alluminio estruso (3,5x3,5x100cm) Extruded aluminium track (3,5x3,5x100cm).

0,96

IP20

30222N Nero/Black 30222B Bianco/White

Adattatore in alluminio elettrificato. Aluminum adpter electrified.

Tappo fine binario, materiale termoplastico. Dead end track in thermoplastic material.

0,88

0,015


3,5

3,5

Giunzione a “L” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “L” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.

0,012

0,04

10

6,5

30215N Nero/Black 30215B Bianco/White

Giunzione lineare per accoppiamento dei binari. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Straight joint for track lines. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.

0,115

3,5

3,5

6,5

Giunzione di alimentazione centrale. 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Live joint connector 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.

30210N Nero/Black 30210B Bianco/White

30216N Nero/Black 30216B Bianco/White

Giunzione a “L” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “L” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.

0,012

10

30218N Nero/Black 30218B Bianco/White

Giunzione a “T” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “T” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.

0,016

30211N 30211B

30209N 30209B

Giunzione a “T” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “T” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.

0,016

4,6

,25

4

30219N Nero/Black 30219B Bianco/White

5,2

3,5

10

3,5

3,3

11

2,8

18

4

10

4

30220N Nero/Black 30220B Bianco/White

Giunzione a “X” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “X” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.

0,7

/ Lighting Solution

30213N Nero/Black 30213B Bianco/White

Giunto flessibile. 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. Flexible joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. 0,16 Silver finish.

,3

12

30211N Nero/Black 30211B Bianco/White

Kit coppia (2pcs) sospensione con cavi in acciaio (150cm). Ceiling Kit (2pcs). Steel cable (150cm).

30209N Nero/Black 30209B Bianco/White

Kit doppio (2pcs) sospensione con cavi in acciaio (250cm). Double ceiling Kit (2pcs). Steel cable (250cm).

0,5

30208N Nero/Black 30208B Bianco/White

Rosone con cavo (250cm) di alimentazione. Finitura verniciato alluminio. Live-end canopy with cable (250cm). Silver finish.

0,27

129

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

0,065

3,5

0,065

Testata di alimentazione inizio linea binario.4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Live end connector 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.

6,5

Testata di alimentazione inizio linea binario. 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Live end connector 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.

30207N Nero/Black 30207B Bianco/White

3,5

30205N Nero/Black 30205B Bianco/White

30204N Nero/Black 30204B Bianco/White

6,5

3,5

3,5

10

6,5

6,5


/ Sistemi su binario Track System

Museum Primo Conti, Florence

130


Sistema su binario Magellano

Magellano track Systems

Lichtschienensystem Magellano

Sistème sur rail Magellano

Sistema en carril Magellano

Il binario Magellano, realizzato in estrusione di alluminio verniciato colore naturale, offre la concreta possibilità di gestire sistemi di illuminazione con schede LED su impianti di notevole potenza. Risulta versatile e flessibile sia nella fase progettuale che nell’installazione grazie ai molti accessori ed alle molteplici sorgenti luminose disponibili. Qualità dei materiali, affidabilità, efficienza luminosa, leggerezza e possibilità di dimmerazione rendono Magellano ideale per illuminare uffici, negozi, showroom ed ambiti museali.

The Magellano track, made of extruded aluminium painted with its natural colour, makes it practical to manage lighting systems on installations of significant power using LED cards. It is versatile and flexible during both design and installation thanks to the many accessories and multiple light sources available. Quality materials, reliability, light efficiency, lightness and the possibility of installing dimmers make Magellano ideal for lighting offices, stores, showrooms and museums.

Die Schiene Magellano aus naturfarben lackiertem extrudiertem Aluminium ist eine konkrete Lösung für Beleuchtungssysteme mit LED-Platinen in leistungsstarken Vorrichtungen. Dank des umfangreichen Zubehörs und den zahlreichen verfügbaren Lichtquellen ist sie sowohl während der Planung, als auch bei der Montage sehr vielseitig und flexibel. Hochwertige Materialien, Zuverlässigkeit, Lichtleistung, geringes Gewicht und Dimmbarkeit machen Magellano zum idealen Beleuchtungsmittel für Büros, Geschäfte, Showrooms und Museumsräume.

Le rail Magellan, en aluminium extrudé peint de couleur naturelle, permet réellement de gérer des systèmes d’éclairage avec des cartes à LED sur des installations de puissance considérable. Il est polyvalent et flexible, dans la phase de planification et celle de l’installation, grâce aux nombreux accessoires et aux multiples sources de lumière disponible. La qualité des matériaux, la fiabilité, l’efficacité lumineuse, la légèreté et la possibilité de variation font de Magellano l’élément idéal pour l’éclairage des bureaux, magasins, showroom et des espaces muséaux.

El carril Magellano, de aluminio extruido pintado en color natural, ofrece la posibilidad real de gestionar los sistemas de iluminación con tarjetas de LED de gran potencia. Es versátil y flexible, tanto en la fase de planificación como en la de instalación, gracias a los múltiples accesorios y fuentes luminosas disponibles. Los materiales de calidad, fiables, de eficiencia luminosa, ligeros y con posibilidad de regularse hacen de Magellano un dispositivo ideal para la iluminación de oficinas, tiendas, salas de exposición y museos.

133. Flat

/ Lighting Solution

140. Tile

142. Linear 30

131

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

03.2


/ Sistemi su binario Track System

132


SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

altatensione collection made in italy

Flat

Code

design Daniele Monelli

11,5

350°

7,75

180°

4,3

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

40060.715.U10

SI

8W

610lm

3150K

93

24V DC

40060.715.U11

SI

8W

610lm

3150K

93

24°

24V DC

40060.715.U12

SI

8W

610lm

3150K

93

37°

24V DC

40060.716.U10

SI

8W

660lm

4325K

93

24V DC

40060.716.U11

SI

8W

660lm

4325K

93

24°

24V DC

40060.716.U12

SI

8W

660lm

4325K

93

37°

24V DC

0,3

0,3

7,75

Spot per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Finish

Description

85000

BK W

Accessorio darklight Darklight Accessories

IP40

Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

Code

LED

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

72

72

30

0,03 Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

133


/ Sistemi su binario Track System

Museum Primo Conti, Florence 134


SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

alta altatensione collection made in italy

Flat

Code

design Daniele Monelli

11,5

350°

7,75

180°

4,3

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

40065.715.U10

SI

2x8W

1220lm

3150K

93

24V DC

40065.715.U11

SI

2x8W

1220lm

3150K

93

24°

24V DC

40065.715.U12

SI

2x8W

1220lm

3150K

93

37°

24V DC

40065.716.U10

SI

2x8W

1320lm

4325K

93

24V DC

40065.716.U11

SI

2x8W

1320lm

4325K

93

24°

24V DC

40065.716.U12

SI

2x8W

1320lm

4325K

93

37°

24V DC

0,3

0,5

16,7

Spot per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Finish

Description

85000

BK W

Accessorio darklight Darklight Accessories

IP40

Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

Code

LED

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

72

72

30

0,03 Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

135


/ Sistemi su binario Track System

Ente Cassa di Risparmio EXIBITION SPACE

Dipinti di Giorgio Vasari dalla Collezione dell’Ente Cassa di Risparmio di Firenze.

Paintings by Giorgio Vasari from the Cassa di Risparmio di Firenze collection.

Gemälde von Giorgio Vasari aus der Sammlung der Sparkasse von Florenz.

Peintures de Giorgio Vasari de la Collection de l’organisme Cassa di Risparmio de Florence.

Pinturas de Giorgio Vasari de la Colección de la Caja de Ahorros de Florencia.

Arch. Luigi Cupellini

Arch. Luigi Cupellini

Arch. Luigi Cupellini

Luigi Cupellini architecte

Arquitecto Luigi Cupellini

Preservazione e suggestione

Preservation and effect

Erhaltung und Faszination.

Préservation et suggestion.

Conservación y sugestión.

L’illuminazione a LED trova grande applicazione nel campo dell’arte, dove si richiede un progetto illuminotecnico in grado di garantire una corretta percezione delle opere esposte. Nello spazio mostre sono esposte preziose e delicate opere d’arte perciò è stata posta particolare attenzione alla loro preservazione. Le lampade a LED generano una luce che non emette raggi ultravioletti (UV) né infrarossi (IR) hanno così rappresentato la perfetta soluzione per il corretto allestimento degli spazi, essendo in grado di coniugare sicurezza e presentazione scenica.

LED lighting is used widely in the field of art, where a lighting engineering project is required that can ensure that the works of art can be perceived correctly. There are valuable and delicate works of art in the exhibition space, so a great deal of attention was placed on their preservation. The LED lamps generate a light that does not emit ultraviolet (UV) or infrared (IR) rays, so they were the ideal solution for fitting out the spaces correctly, also because they were capable of combining safety and attractive presentation.

Die LED-Beleuchtung findet große Anwendung im Bereich der Kunst, wo eine adäquate Beleuchtung für eine korrekte Wahrnehmung der ausgestellten Objekte sorgen muss. In der Ausstellung werden kostbare und empfindliche Kunstwerke gezeigt, daher wurde besonderes Augenmerk auf ihre Erhaltung gelegt. Die LED-Lampen erzeugen ein Licht ohne Ultraviolette (UV) oder Infrarotstrahlung (IR) und sind daher die perfekte Lösung für eine korrekte Raumgestaltung. Sie vereinen Sicherheit und szenische Präsentation.

L’éclairage LED est largement utilisé dans le domaine de l’art qui nécessite un projet d’éclairage technique pouvant garantir une appréciation correcte des œuvres exposées. Dans l’espace d’expositions, des œuvres d’art précieuses et raffinées sont exposées c’est pourquoi une attention particulière est accordée à leur conservation. Les lampes LED génèrent une lumière qui n’émet pas de rayons ultraviolets (UV) ni d’infrarouges (IR). Pouvant associer la sécurité et la mise en scène, elles constituent ainsi la solution parfaite pour la bonne préparation des espaces.

La iluminación LED encuentra una gran aplicación en el sector del arte, donde se necesita un proyecto de iluminación que pueda garantizar una correcta percepción de las obras expuestas. En las salas de exposición se muestran obras de arte preciosas y delicadas, por lo que se prestó especial atención a su conservación. Las lámparas de LED generan una luz que no emite rayos ultravioleta (UV) o infrarrojos (IR), por ello son la solución perfecta para el acondicionamiento adecuado de los espacios, ya que son capaces de combinar la seguridad con la presentación escénica.

136


/ Lighting Solution

137 SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM


/ Sistemi su binario Track System

Museo Primo Conti Firenze La luce restituisce un’opera ai nostri occhi, ci aiuta a riscoprire i segni dell’autore, ne esalta i colori nel rispetto dei parametri delle norme UNI 12464 e 10829. Museum Primo Conti, Florence Lighting reinstates a work before our eyes, helps us to rediscover the author’s signs, and brings out the colours while respecting the parameters of UNI 12464 and 10829.

138


SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Installations on track with coffered ceiling

Ente Cassa di Risparmio Exibit space, Florence Vasari’s triptych / Lighting Solution

139


/ Sistemi su binario Track System

alta altatensione collection made in italy

Tile

Code

design Daniele Monelli 350°

6

Finish

Power

Lumen flux.

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

40070.730

SI PMMA

20W

830lm

3000K

85

120°

24V DC

40070.731

SI PMMA

20W

865lm

4000K

85

120°

24V DC

90°

0,6

LED

IP40

,8 24

13,3

Applicazione a luce diffusa (emissione 120°) disponibile in versione 7W e 20W. Sono utilizzabili per illuminazione diretta ed indiretta.

Hi lumens flux LED (120° emission) indoor. 2 kinds of power available: 7W and 20W. Can be used for direct and indirect lighting.

Leuchtkörper mit diffusem Licht (Abstrahlwinkel 120°), erhältlich in 7W und 20W. Kann zur direkten und indirekten Beleuchtung verwendet werden.

Application à lumière diffuse (émission 120°) disponible en version 7W et 20W. Elles peuvent être utilisées pour l’éclairage direct et indirect.

Aplicación de luz difusa (emisión 120°) disponible en versión de 7W y 20W. Se pueden utilizar para la iluminación directa e indirecta.

Neutral White 120°

cd/klm C0 - C180

140

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

altatensione collection made in italy

Tile

Code

design Daniele Monelli 350°

6

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

40075.735

SI PMMA

7W

275lm

3000K

85

120°

24V DC

40075.736

SI PMMA

7W

290lm

4000K

85

120°

24V DC

0,35

90°

LED

IP40

,8 24

7,7

Applicazione a luce diffusa (emissione 120°) disponibile in versione 7W e 20W. Sono utilizzabili per illuminazione diretta ed indiretta.

/ Lighting Solution

Hi lumens flux LED (120° emission) indoor. 2 kinds of power available: 7W and 20W. Can be used for direct and indirect lighting.

Leuchtkörper mit diffusem Licht (Abstrahlwinkel 120°), erhältlich in 7W und 20W. Kann zur direkten und indirekten Beleuchtung verwendet werden.

Application à lumière diffuse (émission 120°) disponible en version 7W et 20W. Elles peuvent être utilisées pour l’éclairage direct et indirect.

Aplicación de luz difusa (emisión 120°) disponible en versión de 7W y 20W. Se pueden utilizar para la iluminación directa e indirecta.

141


/ Sistemi su binario Track System

altatensione collection made in italy

Linear 30

Code

design Nicola Del Lungo

7,6

340°

3

48,75

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

40080.790

SI

15W

885lm

3000K

85

90°

24V DC

40080.790.U60

SI

15W

885lm

3000K

85

16°

24V DC

40080.790.U61

SI

15W

885lm

3000K

85

24°

24V DC

40080.790.U62

SI

15W

885lm

3000K

85

35°

24V DC

40080.790.U63

SI

15W

885lm

3000K

85

18°+48° 24V DC

40080.793

SI

15W

1120lm

4000K

85

90°

24V DC

40080.793.U60

SI

15W

1120lm

4000K

85

16°

24V DC

40080.793.U61

SI

15W

1120lm

4000K

85

24°

24V DC

40080.793.U62

SI

15W

1120lm

4000K

85

35°

24V DC

40080.793.U63

SI

15W

1120lm

4000K

85

18°+48° 24V DC

0,3

0,8

LED

IP40

Dispositivo lineare orientabile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed ellittico. E’ disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm nonché una versione con doppia barra lineare.

Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Two sizes available: cm 50 and cm 100 as well as a double linear.

Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit eng, mittel, breit und elliptisch strahlenden Sekundärlinsen. In zwei Größen erhältlich: 50 cm und 100 cm sowiemit doppelter Linearschiene.

Dispositif linéaire orientable avec émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui permettent d’avoir un faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Elleest disponible en deux tailles : 50 cm et 100 cm ainsi qu’enversion avec double barre linéaire.

Dispositivo lineal orientable con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho o elíptico. Está disponible en dos tamaños de 50 cm y 100 cm, así como en una versión con barra lineal doble.

Neutral White 90°

Neutral White Narrow beam (16°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (35°)

Neutral White Elliptical beam (18°+48°)

15W

cd/klm C0 - C180

15W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

15W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

15W

15W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

0 Distance [m]

142

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


7,6

Linear 30

Code

design Nicola Del Lungo

340°

3

92,6

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

40085.796

SI

30W

1770lm

3000K

85

90°

24V DC

40085.796.U60

SI

30W

1770lm

3000K

85

16°

24V DC

40085.796.U61

SI

30W

1770lm

3000K

85

24°

24V DC

40085.796.U62

SI

30W

1770lm

3000K

85

35°

24V DC

40085.796.U63

SI

30W

1770lm

3000K

85

18°+48° 24V DC

40085.798

SI

30W

2240lm

4000K

85

90°

24V DC

40085.798.U60

SI

30W

2240lm

4000K

85

16°

24V DC

40085.798.U61

SI

30W

2240lm

4000K

85

24°

24V DC

40085.798.U62

SI

30W

2240lm

4000K

85

35°

24V DC

40085.798.U63

SI

30W

2240lm

4000K

85

18°+48° 24V DC

0,3

1,6

LED

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

altatensione collection made in italy

IP40

Dispositivo lineare orientabile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed ellittico. E’ disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm nonché una versione con doppia barra lineare.

Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Two sizes available: cm 50 and cm 100 as well as a double linear.

Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit eng, mittel, breit und elliptisch strahlenden Sekundärlinsen. In zwei Größen erhältlich: 50 cm und 100 cm sowiemit doppelter Linearschiene.

Dispositif linéaire orientable avec émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui permettent d’avoir un faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Elleest disponible en deux tailles: 50 cm et 100 cm ainsi qu’enversion avec double barre linéaire.

Dispositivo lineal orientable con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho o elíptico. Está disponible en dos tamaños de 50 cm y 100 cm, así como en una versión con barra lineal doble.

Neutral White 90°

Neutral White Narrow beam (16°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (35°)

Neutral White Elliptical beam (18°+48°)

30W

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

/ Lighting Solution

30W

Illuminance [lx]

Distance [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

30W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

30W

Illuminance [lx]

Distance [m]

cd/klmm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

30W

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

143


/ Sistemi su binario Track System

altatensione collection made in italy

Linear 30

Code

design Nicola Del Lungo

340° 6,4

340°

48,75

7,9

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

40090.790

SI

2x15W

1770lm

3000K

85

90°

24V DC

40090.790.U60

SI

2x15W

1770lm

3000K

85

16°

24V DC

40090.790.U61

SI

2x15W

1770lm

3000K

85

24°

24V DC

40090.790.U62

SI

2x15W

1770lm

3000K

85

35°

24V DC

40090.790.U63

SI

2x15W

1770lm

3000K

85

18°+48° 24V DC

40090.793

SI

2x15W

2240lm

4000K

85

90°

24V DC

40090.793.U60

SI

2x15W

2240lm

4000K

85

16°

24V DC

40090.793.U61

SI

2x15W

2240lm

4000K

85

24°

24V DC

40090.793.U62

SI

2x15W

2240lm

4000K

85

35°

24V DC

40090.793.U63

SI

2x15W

2240lm

4000K

85

18°+48° 24V DC

0,3

1,6

LED

IP40

Dispositivo lineare orientabile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed ellittico. E’ disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm nonché una versione con doppia barra lineare.

Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Two sizes available: cm 50 and cm 100 as well as a double linear.

Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit eng, mittel, breit und elliptisch strahlenden Sekundärlinsen. In zwei Größen erhältlich: 50 cm und 100 cm sowiemit doppelter Linearschiene.

Dispositif linéaire orientable avec émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui permettent d’avoir un faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Elleest disponible en deux tailles: 50 cm et 100 cm ainsi qu’enversion avec double barre linéaire.

Dispositivo lineal orientable con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho o elíptico. Está disponible en dos tamaños de 50 cm y 100 cm, así como en una versión con barra lineal doble.

Neutral White 90°

Neutral White Narrow beam (16°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (35°)

Neutral White Elliptical beam (18°+48°)

15W

cd/klm C0 - C180

144

Illuminance [lx]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

1.0

0.15

9976

2.0

0.29

2494

3.0

0.44

1108

4.0

0.59

624

5.0 Cone Diameter [m]

Distance [m]

0.73 Cone Diameter [m]

15W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

0 Distance [m]

15W

15W

15W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

399 Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

R.E.oro - Gold & Jewellery, Perugia / Lighting Solution

145


/ Sistemi su binario Track System

Installation of the linear 30 in exhibition stand

S.P.A. Estè Città di Castello (PG) DS Design Simone Chitarrai Diego Innocentini 146


GraďŹ che Antiga Italian foundation tipoteca, Treviso

/ Lighting Solution

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Arch. Marco Ditadi

147


/ Sistemi su binario Track System

Magellano Accessori. Accessories.

40000 40013

40010

40009

40012

40007 40003

40016

40006

40013

148


24V DC

2,9

2,2

0,5

40000

40003

200cm Binario in alluminio estruso anodizzato per bassissima tensione. Curvabile. Portata 25A. Testate di fine binario incluse.

250cm Testata di alimentazione. Cavo in rame, sezione 2mm. Finitura verniciato alluminio. Solo per 24V DC

Anodized aluminium track for very low voltage. Bendable. Max load 25A. 0,39 End track caps included.

40006

40007

Ceiling connector 7cm. Silver finish.

Ceiling connector 12cm. Silver finish.

Connessione a soffitto. Lunghezza 7cm. Finitura verniciato alluminio.

Live-end. Copper cable 2mm. Silver finish. Only for 24V DC 0,17

0,06

40010 40011

Elettrificato - Live Isolato - Insulated Connessione binario elettrificata o isolata. Finitura verniciato alluminio.

Ceiling mounting. Steel cable 220cm. Silver finish.

0,1

Live or insulated track joint. Silver finish.

3,5

3

3

Attacco a soffitto. Cavo in acciaio 220cm. Finitura verniciato alluminio.

0,05

3,5

6

40009

Connessione a soffitto. Lunghezza 12cm. Finitura verniciato alluminio.

3

40012

40013

Live angular connector. Silver finish.

Live 3 channels connector. Silver finish.

Giunto angolare elettrificato. Finitura verniciato alluminio.

0,08

Connessione a 3 vie elettrificata. Finitura verniciato alluminio.

0,08

0,15

3,5

3

40014

40016

40017

Live 4 channels connector. Silver finish.

Adjustable wall connector 14-24cm. Silver finish.

Adjustable wall connector 42-78cm. Silver finish.

Connessione a 4 vie elettrificata. Finitura verniciato alluminio.

/ Lighting Solution

Attacco a parete regolabile 14-24cm. Finitura verniciato alluminio. 0,19

Attacco a parete regolabile 42-78cm. Finitura verniciato alluminio. 0,11

0,23

149

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

2,6


/ Sistemi su binario Track System

150


03.3

Il sistema PLAY si sviluppa su un MINI binario a bassissima tensione adattabile alle diverse necessità: può essere installato orizzontalmente per minimizzarne l’aggetto dalla superficie d’appoggio, piuttosto che verticalmente per distanziarlo dalla stessa o per sospenderlo. Il sistema alimentato a 12V DC integra un driver nell’adattatore del singolo spot ed utilizza una connessione ad innesto rapido. Risulta estremamente facile cambiare tipo di spot e posizione sul binario, il sistema risulta pertanto versatile e completamente gestibile anche dall’utenza meno qualificata. Lo spot orientabile Plug è ideale per illuminazione museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è garantita dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.

The PLAY system is based on a very low voltage MINI-track that adapts to different needs. The 12V DC-powered system integrates a driver in the adapter of each single spotlight and uses quick connectors. This makes it extremely easy to change the type of spot and its position on the track, resulting in a versatile system that can be managed by even the least qualified user. The orientable Plug spotlight fixture is idealy used for works of art and jewellery illumination in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots. Three different sizes are available: short and medium version, more informations in following pages.

Das System PLAY baut auf einer Schiene MINI mit Niederspannung auf, die unterschiedlichen Bedürfnissen gerecht wird: Sie kann horizontal montiert werden, um den Überhang der Auflagefläche zu minimieren, oder vertikal, um sie von der Auflagefläche zu trennen oder um sie aufzuhängen. Das System mit 12V DC enthält einen Treiber im Adapter des einzelnen Spots und verwendet eine schnelle Steckverbindung. Es ist extrem einfach, den Typ des Spots und seine Position auf der Schiene zu ändern, da das System sehr vielseitig ist und auch von weniger erfahrenen Nutzern bequem verwendet werden kann. Der verstellbare Spot PLUG ist ideal für die Beleuchtung in Museen, von Kunstwerken und Schmuck. Der Spot kann bequem über eine 1/8” MiniSteckverbindung ausgetauscht werden.

Le système PLAY s’articule sur un mini rail à très basse tension adaptable aux différents besoins : il peut être installé horizontalement pour qu’il dépasse le moins possible de la surface de support, ou verticalement pour l’éloigner de celle-ci ou pour le suspendre. Le système alimenté en 12V DC comprend un pilote dans l’adaptateur du spot et utilise une connexion à enclenchement rapide. Il est très facile de changer de type de spot et de position sur le rail, le système est donc polyvalent et totalement gérable même par des utilisateurs peu qualifiés. Le spot orientable Plug est idéal pour l’éclairage des musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion «mini easy jack 1/8 trs».

El sistema PLAY se monta en un MINI carril de muy baja tensión adaptable a distintas necesidades: se puede instalar horizontalmente para minimizar el saliente de la superficie de apoyo, o verticalmente para separarlo de la misma o para suspenderlo. El sistema alimentado a 12V DC integra una fuente de alimentación en el adaptador de cada foco y emplea una conexión de enganche rápido. Es muy fácil cambiar el tipo foco y la posición en el carril, por tanto, el sistema es versátil y completamente manejable también para los usuarios menos cualificados. El foco Plug orientable es ideal para la iluminación de museos, obras de arte y joyas. El carácter intercambiable del foco está garantizado por el sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.

155. Plug

/ Lighting Solution

151

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Play


/ Sistemi su binario Track System

Il sistema PLAY si sviluppa su un MINIbinario a bassissima tensione adattabile alle diverse necessità: può essere installato orizzontalmente per minimizzarne l’aggetto dalla superficie d’appoggio, piuttosto che verticalmente per distanzanziarlo dalla stessa o per sospenderlo. Il sistema alimentato a 12V DC integra un driver nell’adattore del singolo spot ed utilizza una connessione ad innesto rapido. Risulta estremamente facile cambiare tipo di spot e posizione sul binario, il sistema risulta pertanto versatile e completamente gestibile anche dall’utenza meno qualificata. Lo spot orientabile Plug è ideale per illuminazione museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è garantita dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.

152

The PLAY system is based on a very low voltage MINI-track that adapts to different needs: può essere installato orizzontalmente per minimizzarne l’aggetto dalla superficie d’appoggio, piuttosto che verticalmente per distanzanziarlo dalla stessa o per sospenderlo. museums. The 12 VDC-powered system integrates a driver in the adapter of each single spotlight and uses quick connectors. This makes it extremely easy to change the type of spot and its position on the track, resulting in a versatile system that can be managed by even the least qualified user. The orientable Plug spotlight fixture is idealy used for works of art and jewellery illumination in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.

Das System PLAY baut auf einer Schiene MINI mit Niederspannung auf, die unterschiedlichen Bedürfnissen gerecht wird: Sie kann horizontal montiert werden, um den Überhang der Auflagefläche zu minimieren, oder vertikal, um sie von der Auflagefläche zu trennen oder um sie aufzuhängen. Das System mit 12V DC enthält einenTreiber im Adapter des einzelnen Spots und verwendet eine schnelle Steckverbindung. Es ist extrem einfach, den Typ des Spots und seine Position auf der Schiene zu ändern, da das System sehr vielseitig ist und auch von weniger erfahrenen Nutzern bequem verwendet werden kann. Der verstellbare Spot PLUG ist ideal für die Beleuchtung in Museen, von Kunstwerken und Schmuck. Der Spot kann bequem über eine 1/8” MiniSteckverbindung ausgetauscht werden.

Le système PLAY s’articule sur un mini rail à très basse tension adaptable aux différents besoins : il peut être installé horizontalement pour qu’il dépasse le moins possible de la surface de support, ou verticalement pour l’éloigner de celle-ci ou pour le suspendre.

El sistema PLAY se monta en un MINI carril de muy baja tensión adaptable a distintas necesidades: se puede instalar horizontalmente para minimizar el saliente de la superficie de apoyo, o verticalmente para separarlo de la misma o para suspenderlo.

Le système alimenté en 12V DC comprend un pilote dans l’adaptateur du spot et utilise une connexion à enclenchement rapide. Il est très facile de changer de type de spot et de position sur le rail, le système est donc polyvalent et totalement gérable même par des utilisateurs peu qualifiés.

El sistema alimentado a 12V DC integra una fuente de alimentación en el adaptador de cada foco y emplea una conexión de enganche rápido. Es muy fácil cambiar el tipo foco y la posición en el carril, por tanto, el sistema es versátil y completamente manejable también para los usuarios menos cualificados.

Le spot orientable Plug est idéal pour l’éclairage des musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».

El foco Plug orientable es ideal para la iluminación de museos, obras de arte y joyas. El carácter intercambiable del foco está garantizado por el sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.


PLAY TRACK KIT

Vertical installation

Vertical adapter

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Horizontal installation

Horizontal adapter

Plug spot: short - medium

/ Lighting Solution

153


/ Sistemi su binario Track System

Installazione verticale Vertical installation

Installazione orizzontale Horizontal installation

TWIST + LOCK

L’illuminazione d’accento esalta elementi architettonici. Utilizzata per disegnare lo spazio, e’ lo strumento scenografico principe per creare scenari, percorsi, atmosfere. Una vasta gamma di accessori lo rendono utilizzabile in ambito museale, per illuminare puntualmente opere d’arte o gioielleria. Rappresenta la soluzione ideale per applicazioni critiche dove si si richiedono qualità dell’emissione, potenza e perfetta gestione del fascio luminoso.

154

Accent lighting brings out the architectonic elements. Used to design space, it is the main scenographic tool for creating scenarios, routes, and atmosphere. A wide range of accessories allow its use in museums for the point illumination of works of art or jewellery. It is the ideal solution for critical applications requiring quality, power and perfect management of the beam of light.

Die Akzentbeleuchtung hebt architektonische Elemente hervor. Sie wird zur Raumgestaltung eingesetzt und ist das bevorzugte szenografische Mittel, um Szenarien, Abläufe und Atmosphäre zu erschaffen. Umfangreiches Zubehör gestattet die Verwendung des Spots in Museen und zur gezielten Beleuchtung von Kunstwerken oder Schmuck. Er ist die ideale Lösung für kritische Bedingungen, die Lichtqualität, Leistung und perfekte Ausrichtung des Lichtstrahls erfordern.

L’éclairage d’accentuation sublime les éléments d’architecture. Utilisé pour dessiner l’espace, cet outil roi permet de créer des scénarios, des parcours, des atmosphères.

La iluminación focal realza elementos arquitectónicos. Se usa para dibujar el espacio, es el instrumento escénico principal para crear escenarios, recorridos y atmósferas.

Une large gamme d’accessoires permet de l’utiliser dans un cadre muséal, pour éclairer ponctuellement des œuvres d’art ou des bijoux. Il constitue la solution idéale pour les applications critiques exigeant la qualité de l’émission, la puissance et la gestion parfaite du faisceau lumineux.

Gracias a su amplia gama de accesorios se puede emplear en museos, para iluminar puntualmente obras de arte o joyas. Es la solución ideal para aplicaciones complicadas que necesitan calidad de emisión, potencia y gestión perfecta del haz luminoso.


Play adaptors

Code

Finish

Power

Input

Output

Description

44025

SI

1W

12V DC

350mA

ORIZZONTALE - HORIZONTAL

44026

SI

1W

12V DC

350mA

VERTICALE - VERTICAL IP20

0,02 44026

44025

Plug

Code

design Daniele Monelli 360°

65

90°

0,10

360°

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

44030.U20

AL

1W

90lm

3150K

93

10°

350mA

44030.U21

AL

1W

90lm

3150K

93

20°

350mA

44030.U22

AL

1W

90lm

3150K

93

38°

350mA

44031.U20

AL

1W

98lm

4325K

93

10°

350mA

44031.U21

AL

1W

98lm

4325K

93

20°

350mA

44031.U22

AL

1W

98lm

4325K

93

38°

350mA

44035.U20

AL

1W

90lm

3150K

93

10°

350mA

44035.U21

AL

1W

90lm

3150K

93

20°

350mA

44035.U22

AL

1W

90lm

3150K

93

38°

350mA

44036.U20

AL

1W

98lm

4325K

93

10°

350mA

44036.U21

AL

1W

98lm

4325K

93

20°

350mA

44036.U22

AL

1W

98lm

4325K

93

38°

350mA

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Available spot

90° 192

0,14

Spot orientabile per illuminazione museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è garantita dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.

0,3

An orientable spotlight fixture for illuminating works of art and jewellery in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.

IP20

CURRENT

Verstellbare Spotleuchte zur Beleuchtung in Museen, von Kunstgegenständen und Schmuck. Der Spot kann dank der 1/8” Mini-Buchse bequem ausgetauscht werden.

Dispositif orientable lumière effet spot pour l’éclairage dans les musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».

Dispositivo orientable con luz puntual para la iluminación en museos, obras de arte y joyería. El foco se puede intercambiar gracias al sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

Neutral White Wide beam (38°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

/ Lighting Solution

COSTANT

LED

1W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

1W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

1W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

155


/ Sistemi su binario Track System

Play Accessori. Accessories.

44011

44105

44017

44100 44018 44015

44016

44026

44013

44010

44025

44026

44010

156


1,5

(Lunghezza/Length 100cm) (Lunghezza/Length 200cm) Binario monofase 12V DC. MAX 25A 300W. Alluminio anodizzato. Single circuit 12V DC track. MAX 25A 300W. Anodized aluminium. 44000

44001

0,2

0,4

44011

44013

Live straight connector. Silver finish.

Live adjustable connector. Silver finish.

Connettore lineare elettrificato. Finitura verniciatura alluminio.

0,02

44016

44017

Insulated ceiling mounting. Length 22cm. Silver finish.

Insulated adjustable ceiling mounting. Length 22cm. Silver finish.

Attacco a soffitto isolato. Lunghezza 22cm. Finitura verniciatura alluminio.

Attacco a soffitto orientabile isolato. Lunghezza 22cm. Finitura verniciatura alluminio.

0,06

44025

Live vertical adaptor. Driver 12V DC included. 20x20x44mm. Silver finish.

Live horizontal adaptor. Driver 12V DC included. 20x20x34mm . Silver finish.

Adattatore elettrificato verticale. Driver 12V DC a bordo. 20x20x44mm. Finitura verniciatura alluminio.

/ Lighting Solution

44100

Insulated wall bracket with support cable. Length 20cm. Track overhang 19cm. Silver finish.

Floating power feed. Feeding cable length 100cm. Silver finish.

Braccio a parete con cavo di supporto isolato. Lunghezza 20cm. Sporgenza binario 19cm. Finitura verniciatura alluminio.

0,04

Testata di alimentazione verticale a sospensione. Cavo elettrico lunghezza 100cm. Finitura verniciatura alluminio.

0,1

0,04

44105

Fissaggio a parete isolato. 20x20x10mm. Finitura verniciatura alluminio.

Testata di alimentazione orizzontale in linea. Cavo elettrico lunghezza 30cm. Finitura verniciatura alluminio.

Insulated wall mounting. 20x20x10mm. Silver finish.

0,02

Insulated ceiling mounting. Length 7cm. Silver finish.

44018

44010

Adattatore elettrificato orizzontale. Driver 12V DC a bordo. 20x20x34mm. Finitura verniciatura alluminio.

0,02

Attacco a soffitto isolato. Lunghezza 7cm. Finitura verniciatura alluminio.

0,05

0,06

44026

44015

Connettore orientabile elettrificato. Finitura verniciatura alluminio.

Linear power feed. Feeding cable length 30cm. Silver finish.

0,01

0,01

157

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

44000 44001


/ Sistemi su cavo Cable System

Studio Sbrilli Tavarnelle Val di Pesa, Florence

158


Sistema su cavi Professional

Professional Cable Systems

System auf “Professial” Kabeln

Système sur câbles professioneles

Sistema dolor en cables Professional

L’utilizzo della tesata in cavo rame è ormai un classico nella progettazione illuminotecnica d’interni. La nostra proposta ne permette l’impiego utilizzando sorgenti LED potenti e versatili, realmente in grado di fornire flussi luminosi importanti e di grande spessore qualitativo. Questi applicativi si configurano facilmente ed hanno impatti estetici notevolmente caratterizzanti. Si lasciano spesso preferire ad altre soluzioni perché esprimono al meglio il concetto di “invisibilità”, una volta installati nell’ambiente. Il sistema su tesata 24V DC è protetto contro i sovraccarichi di corrente.

By now, the use of a hollow copper head is an interior lighting design classic. Our line permits its use with powerful and versatile LED sources that are truly able to supply significant high quality light flows. These applications are easy to configure and provide unique aesthetic impact. They are often preferred over other solutions for their ability to become “invisible” when installed. Hallow copper head is protected against over current.

Die Verwendung von Seilsystemen aus Kupferkabeln ist mittlerweile ein Klassiker in der Lichtplanung von Innenräumen. Unser Angebot sieht hierbei den Einsatz von leistungsstarken und vielseitigen LED-Quellen vor, die hohe Lichtströme bieten und qualitativ hochwertig sind. Diese Anwendungen sind leicht zu konfigurieren und haben eine ausgeprägte ästhetische Wirkung. Sie werden anderen Lösungen oft vorgezogen, da sie - einmal installiert - die Idee der „Unsichtbarkeit“ am besten umsetzen. Das Seilsystem 24V DC ist mit einem Überlastschutz versehen.

L’utilisation de câbles tendus en cuivre est maintenant classique dans la conception de l’éclairage technique d’intérieur. Notre proposition permet de l’employer en utilisant des sources LED puissantes et polyvalentes, pouvant réellement fournir des flux lumineux importants et de grande qualité. Ces applications sont faciles à mettre en place et apportent une note esthétique particulière. On les préfère souvent à d’autres solutions parce qu’elles expriment le mieux le concept de « l’invisibilité », une fois installés dans l’environnement. Le système sur câble tendu 24V DC est protégé contre les surcharges de courant.

El uso de tensado de cable de cobre es ya un clásico en el diseño de la iluminación de interiores. Nuestra propuesta permite su uso empleando fuentes de LED potentes y versátiles, realmente capaces de proporcionar flujos luminosos importantes y de gran calidad. Estas aplicaciones se montan fácilmente y tienen un impacto estético muy característico. A menudo se prefieren a otras soluciones, ya que son las que mejor representan el concepto de “invisibilidad”, una vez instaladas en el ambiente. El sistema de tensado 24V DC está protegido contra sobrecargas eléctricas.

161. Flat

/ Lighting Solution

163. Tile

159

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

03.4


/ Sistemi su cavo Cable System

160


SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

alta altatensione collection made in italy

Flat

Code

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

design Daniele Monelli

41400.715.U10

SI PMMA

2x8W

1220lm

3150K

93

24V DC

41400.715.U11

SI PMMA

2x8W

1220lm

3150K

93

24°

24V DC

41400.715.U12

SI PMMA

2x8W

1220lm

3150K

93

37°

24V DC

41400.716.U10

SI PMMA

2x8W

1325lm

4325K

93

24V DC

41400.716.U11

SI PMMA

2x8W

1325lm

4325K

93

24°

24V DC

41400.716.U12

SI PMMA

2x8W

1325lm

4325K

93

37°

24V DC

60°

22

Finish

60°

,3 13

0,3

Spot per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza ( a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Finish

Description

85000

BK W

Accessorio darklight Darklight Accessories

LED

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

Code

0,63

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

72

72

30

0,63 Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

161


/ Sistemi su cavo Cable System

Ente Cassa di Risparmio, Florence Exibition space Arch. Luigi Cupellini

162


41410.735 41410.736

41405.730 41405.731

Tile

Code

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

design Daniele Monelli

41410.735

AL PMMA

7W

275lm

3000K

85

120°

24V DC

41410.736

AL PMMA

7W

290lm

4000K

85

120°

24V DC

22

Finish

LED

0,35

IP40

7,7

,3 13

41405.730

AL PMMA

20W

830lm

3000K

85

120°

24V DC

41405.731

AL PMMA

20W

865lm

4000K

85

120°

24V DC

0,53

Applicazione a luce diffusa ideale complemento progettuale della serie Flat. Due le esecuzioni disponibili: 7W e 20W. Queste schede offrono rendimenti estremamente elevati limitando al massimo l’abbagliamento verso l’occhio dell’osservatore. Sono utilizzabili per illuminazione diretta ed indiretta. I led impiegati appartengono alle migliori selezioni e garantiscono ottimi indici di resa cromatica.

High lumens flux LED indoor use designed to complete the Flat spot range. 2 kinds of power available: 7W and 20W. These elements can offer extremely high emissions. Very low dazzling effect. Can be used for direct and indirect lighting. Special LED selections are used to grant hy chromatic render index.

Leuchtkörper mit diffusem Licht (Abstrahlwinkel 120°), erhältlich in 7W und 20W. Kann zur direkten und indirekten Beleuchtung verwendet werden.

Application à lumière diffuse (émission 120°) disponible en version 7W et 20W. Elles peuvent être utilisées pour l’éclairage direct et indirect.

Neutral White 120°

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

LED

IP40

Aplicación de luz difusa (emisión 120°) disponible en versión de 7W y 20W. Se pueden utilizar para la iluminación directa e indirecta.

20W

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

163

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

altatensione collection made in italy


/ Sistemi su cavo Cable System

Professional Accessori. Accessories.

CAB1004

CAB1011

CAB1051

CAB1001

CAB1003

CAB1002

CAB1009

CAB1000

CAB1010

164


CAB1000

Cavo non isolato in rame stagnato, finitura “treccia” con diametro di 4mm. Not insulated wire, tinned copper plait, diameter 4mm. 41026

41027

41028

1,09

2,6

5,2

CAB1003

Coppia di attacchi angolari parete/soffitto (2pcs - 15cm). Consente di realizzare curve di diversa ampiezza Finitura cromo. Wall/ceiling mounting for curve lines of different width (2 pcs - 15cm). Chrome finish.

Coppia di attacchi parete. Finitura cromo. Adattabili per cavo isolato e non isolato. Wall mounting Kit (2 pcs). Chrome finish. Adjustable for insulated and not insulated wire.

0,2

CAB1004 elettrificata/live CAB1005 isolata/insulated Coppia di giunti elettrificati o isolati. Finitura cromo. Electrified or insulated joint connectors (2 pcs). Chrome finish.

0,5

CAB1009

Coppia di distanziatori regolabili con carrucola. Consentono di creare angoli nelle linee. Finitura cromo. Adjustables spacers (2 pcs) with pulley for lines with angles. Chrome finish.

0,4

/ Lighting Solution

CAB1001

Coppia di tiranti regolabili. Finitura cromo. Adattabili per cavo in rame isolato e non isolato (2 pcs - 6mm). Adjustable wall tensor Kit for copper cable (2 pcs - 6mm). Chrome finish. Adjustable for insulated 0,2 and not insulated wire.

CAB1006 elettrificata/live CAB1007 isolata/insulated Coppia connessione “X” elettrificata o isolata. Finitura cromo. Electrified or insulated “X” joint connectors (2 pcs). Chrome finish.

0,14

CAB1010

Coppia di attacchi parete/soffitto (15cm). Consente di realizzare inizio e fine tesata. Finitura cromo. Wall/ceiling mounting (2 pcs) for start/end of an installation. Chrome finish.

0,54

0,03

CAB1011

Coppia distanziatore-sostegno tesata. Cavo in acciaio 200 cm Finitura cromo. Ceiling spacers (2 pcs). Stell cable 200 cm Chrome finish.

0,1

CAB1002

Coppia di distanziatori parete/soffitto (2 pcs - 15cm). Finitura cromo. Spacers wall/ceiling (2 pcs - 15cm). Chrome finish.

0,22

CAB1008

Coppia di morsetti di alimentazione. Finitura cromo. Live end connectors (2 pcs). Chrome finish.

0,03

CAB1051 White CAB1052 Silver Box in metallo applicazione parete per alimentatore 24V DC. Wall mounting metal box for 24V DC applications. 311,5x152x66mm

1,8

165

SISTEMI SU BINARIO / CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

CAB1026 20m CAB1027 50m CAB1028 100m


166


Parete soffitto

Wall ceiling

Wandleuchten und deckenleuchten

Appliques plafonniers

Lamparas de pared y techo

Nella gestione dei progetti illuminotecnici pareti e soffitti rappresentano luoghi ideali dai quali originare i flussi luminosi. Una serie di apparecchi esteticamente gradevoli, facili e semplici da installare fanno parte della proposta del nostro catalogo. Viene data grande attenzione al design ed alla ricerca formale, alla qualità dei materiali, delle componenti elettriche ed elettroniche. Diversificata la varietà e qualità degli effetti luce ottenibili per la caratterizzazione di spazi ed illuminazione ambientale.

In the management of lighting projects, the walls and ceilings are the ideal places for originating light flows. Our catalogue offering includes a series of aestheticallypleasing fixtures that are easy and simple to install. Great attention has been paid to design and formal research, the quality of the materials and their electrical and electronic components. They provide a wide variety and quality of light effects than can be obtained for the definition of spaces and ambient lighting.

In Projekten der Lichtplanung sind Wände und Decken das ideale Umfeld für die Generierung von Lichtströmen. Eine Reihe von ästhetischen, leicht und einfach zu montierenden Vorrichtungen sind Teil unseres Katalogangebots. Design und Formalästhetik sowie die Qualität der Materialien und der elektrischen und elektronischen Komponenten spielen eine wichtige Rolle. Eine große Vielfalt und hohe Qualität der möglichen Lichteffekte sorgen für eine einprägsame und individuelle Raumbeleuchtung.

Dans la gestion de projet d’éclairage technique, les murs et les plafonds sont des lieux idéaux d’où naissent les flux lumineux. Notre catalogue propose une série de dispositifs agréables esthétiquement, faciles et simples à installer. Une grande attention est accordée au design et la recherche formelle, à la qualité des matériaux, des composants électriques et électroniques. Des effets de lumière variés et de différentes qualités permettent de définir les espaces et l’éclairage ambiant.

En la gestión de proyectos de iluminación, las paredes y techos son los lugares de origen ideales para los flujos luminosos. La propuesta de nuestro catálogo incluye una serie de dispositivos estéticamente agradables, y fáciles de instalar. Se presta gran atención al diseño e investigación formal, así como a la calidad de los materiales, componentes eléctricos y electrónicos. Se diversifica la variedad y la calidad de los efectos de luz que se pueden obtener para la caracterización de los espacios y la iluminación ambiental.

169. City

170. Ska 33 - 25W

173. Drake

175. Dippy

176. Expo

177. Orion Led

179. Linear 30

181. Nelson

183. Flat

188. Reflector up-down

190. Miles

191. Grace

192. Polaris

193. Oberon

/ Lighting Solution

167

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

04.


168


PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

City

Code

PLA80001

Finish

Power

Lumen flux.

Light temp.

Optic

Power feed

W

50W

6000lm

4000K

120°

220-240V

LED

Lampada a plafone a luce diretta, corpo in metallo verniciato bianco, sorgente luminosa led ad alta efficienza da 50W, completa di driver. Diffusore in materiale termoplastico.

Direct light ceiling lamp, white painted metal body, high-efficiency 50W LED light source, complete with driver. Thermoplastic diffuser white.

Deckenlampe mit direktem Licht, weiß lackiertes Metallgehäuse, LEDLichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 50W, komplett mit Treiber. Dem thermoplastischen Lichtverteiler weiß.

Lampe à plafonnier à lumière directe, corps en métal peint en blank, source lumineuse LED haute efficacité 50W, pilote incorporé. Diffuseur en matière thermoplastique blanc.

2

IP20

Lampada de techo de luz directa, con cuerpo metálico pintado en blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 50W, con conductor. Difusor de termoplástico blanco.

• •

ø15,3

UGR <19

50W

120° •

3,6

13

41

ø41,3

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

169


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

Code

Finish

Description

TRK60362 TRK50362

W

EX-SNOT

BK

Coilex in metallo verniciato bianco esternamente e nero internamente, per limitare l’abbagliamento, effetto dark light. White exterior, black interior metal Coilex for limiting glare, dark light effect.

0,07

Code

Finish

Description

TRK60363

BK

HONEYCOMB Griglia antiabbagliamento a nido d’ape, in metallo verniciato nero. Black metal honeycomb anti-glare grill.

0,01

Code

Finish

Description

TRK60364

BK

BARN DOORS Alette paraluce regolabili per direzionamento del flusso e limitazione della luminanza diretta, in metallo verniciato nero. Black metal lens hood tabs for adjusting orientation and limiting direct luminance.

0,24

Ska / 33W

Codice base / Body code

350°

Power

Lumen flux.

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

W

33W

3150lm

3000K

>90

-

220-240V

PAR50116

W

33W

3300lm

4000K

>90

-

220-240V

PAR50117

BK

33W

3150lm

3000K

>90

-

220-240V

PAR50118

BK

33W

3300lm

4000K

>90

-

220-240V

20,7

9,5

Finish

PAR50115

13,6

Codice ottica / Optic code

90°

U00103

15°

U00105

36°

U00118

60°

0,3

Neutral White 15°

33W

Neutral White 36°

4000 6000 8000 10000

SKA pag 115 description

33W

Neutral White 60°

800

400

1200

600

1600

800

2000

1000

C90 - C270

33W

1200

0° 0°

cd/klm C0 - C180

IP20

0° 0°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

2.0

0.56

7832

1.0

0.59

7735

1.0

1.11

3813

4.0

1.11

1958

2.0

1.18

1934

1.5

1.66

1695

6.0

1.67

870

3.0

1.77

859

2.0

2.22

953

8.0

2.22

490

4.0

2.35

483

2.5

2.77

610

2.78

313

2.94

309

3.33

424

10.0 Distance [m]

170

8

LED

2400

0° 0°

cd/klm C0 - C180

1,21

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]

5.0 Distance [m]

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]

3.0 Distance [m]

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]


Code

Finish

Description

TRK60357 TRK50357

W

EX-SNOT

BK

Coilex in metallo verniciato bianco esternamente e nero internamente, per limitare l’abbagliamento, effetto dark light. White exterior, black interior metal Coilex for limiting glare, dark light effect.

0,07

Code

Finish

Description

TRK60358

BK

HONEYCOMB Griglia antiabbagliamento a nido d’ape, in metallo verniciato nero. Black metal honeycomb anti-glare grill.

0,01

Code

Finish

Description

TRK60359

BK

BARN DOORS Alette paraluce regolabili per direzionamento del flusso e limitazione della luminanza diretta, in metallo verniciato nero. Black metal lens hood tabs for adjusting orientation and limiting direct luminance.

Ska / 25W 350°

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

PAR50110

W

25W

2600lm

3000K

>90

-

220-240V

PAR50111

W

25W

2750lm

4000K

>90

-

220-240V

PAR50112

BK

25W

2600lm

3000K

>90

-

220-240V

PAR50113

BK

25W

2750lm

4000K

>90

-

220-240V

11,8

19,2

8,2

Codice base / Body code

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

0,24

Codice ottica / Optic code

90°

U00106

15°

U00108

36°

U00119

60°

0,3

Neutral White 15°

25W

Neutral White 36°

4000 6000 8000 10000

25W

Neutral White 60°

800

400

1200

600

1600

800

2000

1000

C90 - C270

25W

1200

0° 0°

cd/klm C0 - C180

IP20

0° 0°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

2.0

0.56

6527

1.0

0.59

6446

1.0

1.11

3177

4.0

1.11

1632

2.0

1.18

1612

1.5

1.66

1412

6.0

1.67

725

3.0

1.77

716

2.0

2.22

794

8.0

2.22

408

4.0

2.35

403

2.5

2.77

508

2.78

261

2.94

258

3.33

353

10.0 Distance [m]

/ Lighting Solution

12

LED

2400

0° 0°

cd/klm C0 - C180

0,75

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]

5.0 Distance [m]

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]

3.0 Distance [m]

Cone Diameter [m] Illuminance [lx]

171


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

172


PAR50001

Drake

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

PAR50000

W

7W

650lm

3000K

30°

220-240V

PAR50001

W

15W

1350lm

3000K

30°

220-240V

12

Famiglia di proiettori orientabili da interno, corpo in alluminio verniciato bianco e vetro di sicurezza. Rotazione sull’asse verticale di 355° e inclinazione dal piano orizzontale di 90°. Sorgente luminosa led ad alta efficienza, tonalità calda, completa di driver. Installabile a soffitto o parete.

Family of adjustable indoor floodlights, white painted aluminium body and safety glass. 355° rotation on the vertical axis and ± 90° tilt from the horizontal plane. High-efficiency LED light source, warm tone, complete with driver. Can be ceiling- or wallmounted.

Familie von Scheinwerfern, von innen verstellbar, Gehäuse aus weiß lackiertem Aluminium und Sicherheitsglas. Auf der senkrechten Achse um 355° drehbar und Neigung auf der waagrechten Ebene von 90°. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute, warmer Farbton, komplett mit Treiber. Zur Montage an der Decke oder an der Wand.

0,3

Warm White (30°)

0,7

IP20

LED

Famille de projecteurs orientables depuis l’intérieur, corps en aluminium peint en blanc et verre de sécurité. Rotation sur l’axe vertical de 355° et inclinaison horizontalement de 90°. Source lumineuse LED haute efficacité 47W, tonalité chaude, avec pilote incorporé. Installable au plafond ou au mur. 7W

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

PAR50000

Serie de proyectores orientables para interiores, con cuerpo de aluminio de color blanco y vidrio de seguridad. Rotación del eje en vertical de 355°, e inclinación horizontal de 90°. Fuente de luz LED de alta eficiencia, de tono cálido, con conductor. Se puede instalar tanto en el techo como en la pared.

Warm White (30°)

15W

1

PAR50000

PAR50001 cd/klm C0 - C180

350°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

350° •

• •

20 12,5

14,1

7,5

/ Lighting Solution

90°

ø7,2

ø7,2

90°

• Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

173


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

174


PAR281

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

PAR282

Dippy

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

PAR282

W

7W

600lm

3000K

40°

220-240V

PAR281

BK

7W

600lm

3000K

40°

220-240V

6

0,3

850°

Lampada da parete/soffitto realizzata in alluminio verniciato. Flusso luminoso orientabile

Painted aluminium wall/ceiling lamp. Adjustable light beam.

Wand-/ Deckenleuchte aus lackiertem Aluminium. Orientierbarer Lichtstrom.

Applique murale/plafond réalisée en aluminium vernissé. Flux lumineux réglable.

Warm White 40°

1

LED

IP40

Lámpara de pared/techo en aluminio pintado. Flujo luminoso orientable.

7W

• •

10,5

• •

14,5 9,5 •

• •

5,5

/ Lighting Solution

5,5

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

175


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

PLA50051

PLA50050

Expo

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

PLA50050

W

23W

2500lm

3000K

100°

220-240V

PLA50051

W

23W

2500lm

3000K

100°

220-240V

LED

Lampada da parete/soffitto, corpo in metallo verniciato bianco e schermo diffondente in materiale termoplastico. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 23W, completo di driver.

0,88

Wall/ceiling lamp, white painted metal body and thermoplastic diffusing screen. High-efficiency 23W LED light source, complete with driver.

Applique / plafonnier, corps en métal peint blanc et écran diffusant en matière thermoplastique. Source de lumière LED 23W haute efficacité, pilote incorporé.

IP20

Lámpara de pared y techo, con cuerpo de metal de color blanco y pantalla difusora de termoplástico. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 23W, con conductor.

1,06

PLA50050

Warm White 100°

PLA50051

6,3 ø21,3

23W

6,3 21,3

1,5 1,5

176

Wand-/Deckenleuchte, Gehäuse aus weiß lackiertem Metall und thermoplastischer Streuschirm. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 23W, komplett mit Treiber.

12

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


Orion Led è una plafoniera che trova applicazione in tutti quegli ambienti come vani scala, corridoi, aree di passaggio, antibagni, dove si rende necessaria una ampia diffusione dell’illuminazione. Orion Led is a ceiling light suitable for environments such as stairwells, corridors, transit areas, ante-bathrooms, where a large lighting distribution is required. Orion LED ist eine Wandleuchte, die besonders geeignet ist fuer Bereiche, wo eine maximale Lichtverteilung benötigt wird. Wie zum Beispiel in Treppenhäusern, Flure, Durchgangsbereiche und Vorräume Orion Led est un plafonnier qui trouve son application dans des espaces tels que les cages d’escalier, les couloirs, les zones de transit, les vestibules, où nous avons besoin d’une large diffusion de l’éclairage.

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

Orion LED es una luz de techo que encuentra aplicación en ambientes tales como escaleras, pasillos, zonas de paso, vestíbulos, en las que necesitamos una amplia distribución de la iluminación.

Orion Led

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

PLA00009

W

18W

1200lm

3000K

120°

220-240V

PLA00010

W

22W

1600lm

3000K

120°

220-240V

8

18W

Warm White

0,49 PLA00009

/ Lighting Solution

IP20

22W

Warm White

0,9 PLA00010

ø39

ø30

10

LED

11

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

0.5

1.71

1338

0.5

1.68

1659

1.0

3.42

334

1.0

3.37

415

1.5

5.13

149

1.5

5.05

184

2.0

6.85

84

2.0

6.74

104

2.5

8.56

54

2.5

8.42

66

3.0 Distance [m]

10.27 Cone Diameter [m]

3.0 Distance [m]

10.10 Cone Diameter [m]

37 Illuminance [lx]

46 Illuminance [lx]

177


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

Ente cassa di Risparmio. Florence. Exhibit Space. Arch. Luigi Cupellini

178


altatensione collection made in italy

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

20340.790

SI

15W

885lm

3000K

85

90°

24V DC

20340.790.U60

SI

15W

885lm

3000K

85

16°

24V DC

20340.790.U61

SI

15W

885lm

3000K

85

24°

24V DC

20340.790.U62

SI

15W

885lm

3000K

85

35°

24V DC

20340.790.U63

SI

15W

885lm

3000K

85

18°+48° 24V DC

20340.793

SI

15W

1120lm

4000K

85

90°

24V DC

20340.793.U60

SI

15W

1120lm

4000K

85

16°

24V DC

20340.793.U61

SI

15W

1120lm

4000K

85

24°

24V DC

20340.793.U62

SI

15W

1120lm

4000K

85

35°

24V DC

20340.793.U63

SI

15W

1120lm

4000K

85

18°+48° 24V DC

3 46,8

4,25 5,25

0,3

1,25

LED

COSTANT

VOLTAGE

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

Linear 30 design Nicola Del Lungo

IP40

Dispositivo lineare orientabile con ottica secondaria opzionale, per interno. È disponibile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed asimmetrico.

Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Available with 90° diffused emission as well as secondary lenses with narrow, medium, large and asymmetric beam.

Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit optionaler Sekundäroptik, Innenraum. Verfügbar mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit Sekundärlinsen (eng, mittel, breit oder asymmetrisch strahlend).

Dispositif linéaire réglable avec optique secondaire en option, pour l’intérieur. Il est disponible avec une émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui fournissent un faisceau étroit, moyen, large et asymétrique.

Dispositivo lineal orientable con óptica secundaria opcional, para interiores. Está disponible con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho y asimétrico.

Neutral White 90°

Neutral White Narrow beam 16°

Neutral White Medium beam 24°

Neutral White Wide beam 35°

Neutral White Elliptical 18°+48°

15W

cd/klm C0 - C180

15°

Cone Diameter [m]

/ Lighting Solution

Illuminance [lx]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

1.0

0.15

9976

2.0

0.29

2494

3.0

0.44

1108

4.0

0.59

624

Distance [m]

0.73 Cone Diameter [m]

15W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

5.0 Distance [m]

15W

15W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

399 Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

15W

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Illuminance [lx]

179


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

180


PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

Nelson

Code

PAR00088

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

W

18W

1800lm

3000K

100°

220-240V

0,3

Lampada da parete a luce diffusa e indiretta, corpo in alluminio verniciato bianco. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 18w, tonalità calda, dimmerabile, completo di driver.

Wall lamp for diffused and indirect light, white painted aluminium body. High-efficiency 18W LED light source, warm tone, dimmable, complete with driver.

Wandleuchte für diffuses und indirektes Licht, weiß lackiertes Aluminiumgehäuse. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 18W, warmer Farbton, dimmbar, komplett mit Treiber.

LED

C

Applique murale à lumière diffuse et indirecte, corps en aluminium peint en blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 18W, tonalità chaude, dimmable, avec pilote incorporé.

Warm White 100°

0,34

6

IP40

Lámpara de pared de luz difusa e indirecta, con cuerpo de aluminio pintado de blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 18W, de tono cálido, regulable y con conductor.

18W

11,5

8,5

5,2

17 23

3,2 3,8 cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

181


182


Flat

Code

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

design Daniele Monelli

20300.710.U10

SI

8W

610

3150K

93

220-240V

20300.710.U11

SI

8W

610

3150K

93

24°

220-240V

20300.710.U12

SI

8W

610

3150K

93

37°

220-240V

20300.711.U10

SI

8W

660

4325K

93

220-240V

20300.711.U11

SI

8W

660

4325K

93

24°

220-240V

20300.711.U12

SI

8W

660

4325K

93

37°

220-240V

20301.710.U10

W

8W

610

3150K

93

220-240V

20301.710.U11

W

8W

610

3150K

93

24°

220-240V

20301.710.U12

W

8W

610

3150K

93

37°

220-240V

20301.711.U10

W

8W

660

4325K

93

220-240V

20301.711.U11

W

8W

660

4325K

93

24°

220-240V

20301.711.U12

W

8W

660

4325K

93

37°

220-240V

0,3

LED

7,75

4,3

7,75

120°

350°

10,3

Apparecchio per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza ( a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

0,68

IP40

Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

/ Lighting Solution

Finish

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

8W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

183

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

altatensione collection made in italy


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

184


Oratorio Di Santa Caterina Realizzazione prodotto custom. Sulla base del vecchio impianto di illuminazione sono stati posizionati nuovi steli in metallo a sostegno di gruppi di spot che generano una luce mirata, puntuale, molto precisa e focalizzata nei punti da far risaltare. Questa soluzione è risultata uno strumento duttile all’interno del museo e ha permesso di creare giochi di ombre ed effetti scenografici di luce per illuminare i suggestivi spazi architettonici interni dell’Oratorio.

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

Creating a customised product. New metal stalks have been positioned on the base of the old lighting equipment supporting spot units that generate a targeted, very precise light focused on the points to be highlighted. This solution is a flexible tool inside the museum and has allowed plays of shadows and scenographic light effects to be created to illuminate evocative architectonic spaces inside the Oratorio.

/ Lighting Solution

185


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

altatensione collection made in italy

Flat

Code

design Daniele Monelli

15,1

4,3

7,75

120°

350°

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

20306.710.U10

W

2x8W

1220lm

3150K

93

220-240V

20306.710.U11

W

2x8W

1220lm

3150K

93

24°

220-240V

20306.710.U12

W

2x8W

1220lm

3150K

93

37°

220-240V

20306.711.U10

W

2x8W

1320lm

4325K

93

220-240V

20306.711.U11

W

2x8W

1320lm

4325K

93

24°

220-240V

20306.711.U12

W

2x8W

1320lm

4325K

93

37°

220-240V

0,3

LED

10,3

Apparecchio per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza ( a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

IP40

Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

186

1,14

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

8W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

Council Building, Orbetello Arch. M. Di Benedetto.

/ Lighting Solution

187


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

altatensione collection made in italy

Reflector up-down

Code

design Nicola Del Lungo

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

20375.755.U70

SI

2x13W

2600lm

3000K

90

28°

220-240V

20375.756.U70

SI

2x13W

2840lm

4000K

90

28°

220-240V

0,3

Apparecchio per illuminazione d’interni con parabola in alluminio. Doppia emissione. La gamma prevede versioni monocromatiche in tonalità calda e neutra.

The new Reflector for indoor use complete the spot range offering wide and powerful beam lumen output. Wide range of monochromatic emissions available. Double emission.

Modell zur Innenbeleuchtung mit Reflektor aus Aluminium. Doppelstrahl. Die Produktpalette bietet monochromatische Ausführungen in warmen und neutralen Tönen.

Appareils pour l’éclairage intérieur avec réflecteur en aluminium. Double émission. La gamme comprend des versions monochromes dans des tons chauds et neutres.

2,4

LED

Dispositivo para iluminación de interiores con reflector de aluminio. Emisión doble. La gama incluye versiones de un solo color en tono cálido y neutro.

Neutral White 28° ø11,8

15

26

cd/klm C0 - C180

188

IP40

C90 - C270

13W


Ente Cassa di Risparmio Exibit space. Florence

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

Arch. Luigi Cupellini

/ Lighting Solution

189


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

Miles

Code

PAR280

Finish W

Power

Lumen flux

Light temp.

Power feed

5W

400lm

3000K

220-240V

6

850°

Lampada da parete in alluminio verniciato con interno laccato bianco.

Lacquered aluminium wall lamp with white inside.

6 •

190

10

10

Wandlampe aus lackiertem Aluminium mit weiß lackierter Innenfläche.

Lampe murale en aluminium vernissé avec intérieur laqué blanc.

LED

0,37

IP20

Lámpara de pared en aluminio, pintado, con interior blanco lacado.


PAR267

PAR265

PAR268

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

PAR264

Grace

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Power feed

PAR264

AL

5W

400lm

3000K

220-240V

PAR267

AL

2x5W

800lm

3000K

220-240V

PAR265

W

5W

400lm

3000K

220-240V

PAR268

W

2x5W

800lm

3000K

220-240V 6

850°

Lampada da parete in alluminio, verniciato, con interno laccato bianco

Painted aluminium wall lamp with white lacquered interior.

6

Lámpara de pared en aluminio, pintado, con interior blanco lacado.

7

9,2

/ Lighting Solution

7

6

Applique murale en aluminium verni, avec intérieur laqué blanc.

IP20

PAR267 PAR268

PAR264 PAR265

0,65

0,58

Wandlampe aus Aluminium, lackiert, mit lackiertem weißen Inneren.

LED

18

9,2

30

191


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

Polaris

Code

PAR320

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

GY

2x3W

300lm

3000K

80°

220-240V

8

850°

Lampada da parete in gesso con emissione luminosa alto/basso.

16

5

192

10

Plaster wall lamp with top/bottom light emission.

Wandlampe aus Gips mit Lichtabstrahlung nach oben und nach unten.

Applique en plâtre avec émission lumineuse haut/bas.

LED

0,48

IP20

Lámpara de pared en escayola con emisión luminosa abajo/ arriba.


PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

Oberon

Code

PAR321

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

GY

2x3W

300lm

3000K

80°

220-240V

8

850°

Lampada da parete in gesso con emissione luminosa alto/basso.

Plaster wall lamp with top/bottom light emission.

Wandlampe aus Gips mit Lichtabstrahlung nach oben und nach unten.

Applique en plâtre avec émission lumineuse haut/bas.

LED

0,48

IP20

Lámpara de pared en escayola con emisión luminosa abajo/ arriba.

16

5,2

/ Lighting Solution

10

193


/ Sospensioni Pendant

Cantina Gentile Bari Arch. Pierluigi Giove Arch. Massimo Le Pera

194


05. Pendant

Hängeleuchten

Suspensions

Suspensiones

Le installazioni con apparecchi a sospensione, collocabili al centro della scena architettonica oppure in corrispondenza di piani d’appoggio, rappresentano una delle classiche soluzioni nell’illuminazione d’interni. I prodotti con estetiche minimali ma fortemente espressive, abbinati ad ottiche spot oppure emissione diffusa, si prestano idealmente alla soluzione dei temi più comuni dell’illuminazione ambientale. Luci d’accento precise e puntuali, flussi morbidi ed importanti necessari all’illuminamento di base possono connotare piacevolmente lo spazio in ambienti domestici, aree di lavoro e contract.

Installations using suspended fixtures that can be placed in the centre of the architectural setting, or over support surfaces, are one of the classic interior lighting solutions. The are highly expressive products with minimal aesthetics, combined with spot optics or diffused lighting, that are the ideal solution for the most common ambient lighting problems. Precise points of accent lighting and the gentle but significant flows necessary for basic illumination can pleasantly define residential, work and contract areas.

Die Installationen mit Hängeleuchten, die entweder zentral oder über Arbeitsflächen angebracht werden können, stellen eine der klassischen Lösungen für die Beleuchtung von Innenräumen dar. Die minimalistischen und doch ausdrucksstarken Produkte sind, in Verbindung mit akzentuierter oder diffuser Beleuchtung, eine ideale Lösung für die gebräuchlichsten Anwendungen in der Raumbeleuchtung. Akzentleuchten sind präzise und punktgenau. Ihr gleichmäßiges und attraktives Licht verschafft eine Lichtbasis und kann auf angenehme Weise den Räumen in Haus, Arbeit und Business Bedeutung verleihen.

Les installations avec des luminaires suspendus, qu’il est possible de placer au centre de la scène architecturale ou en correspondance avec des points d’appui,constituent l’une des solutions classiques d’éclairage intérieur. Les produits avec une esthétique épurée, mais très expressive, associés à des optiques de spots ou une émission diffuse, constituent la solution idéale pour les thèmes les plus communs de l’éclairage ambiant. Les lumières d’accentuation précises et exactes, sont des flux doux et importants nécessaires pour l’éclairage de base. Elles peuvent apporter des notes agréables aux espaces dans un cadre privé, dans des zones de travail et des espaces publics.

Las instalaciones con dispositivos suspendidos, que se pueden colocar en el centro de la escena arquitectónica o en relación con planos de apoyo, son una de las soluciones clásicas de iluminación de interiores. Productos con una estética minimalista pero de una gran fuerza expresiva, combinados con puntos ópticos o emisión difusa. Son ideales para solucionar los asuntos más usuales de la iluminación ambiental. Las luces focales precisas y puntuales y los flujos suaves e importantes necesarios para la iluminación de base pueden proporcionar un ambiente agradable tanto en el hogar, como en lugares de trabajo.

197. Mika

/ Lighting Solution

199. City

201. Chameleon

203. Linear 16

SOSPENSIONI PENDANT

Sospensioni

204. Link 14

195


/ Sospensioni Pendant

SOS80003

SOS80002

196


Code

SOS80001

Finish

Power

Lumen flux.

Light temp.

Optic

Power feed

SI

26W

2650lm

3000K

-

220-240V

2

LED

1,57

IP20

Codice diffusore / Diffuser code Code

29,4

Lampada a sospensione a luce diretta, corpo in metallo verniciato grigio, sorgente luminosa led ad alta efficienza da 26W, completa di driver. Da completare con il diffusore in materiale termoplastico in due versione: trasparente o bianco verniciato grigio in esterno.

Direct light pendant lamp, grey painted metal body, high-efficiency 26W LED light source, complete with driver. To be completed with the thermoplastic diffuser in two versions: transparent or white painted grey on the outside.

Finish

Description

Optic

SOS80002

SI

DIFFUSORE

120°

0,54

SOS80003

TR

DIFFUSORE

120°

0,50

Hängelampe mit direktem Licht, grau lackiertes Metallgehäuse, LEDLichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 26W, komplett mit Treiber. Zu vervollständigen mit dem thermoplastischen Lichtverteiler in zwei Versionen: transparent oder weiß, außen grau lackiert.

Lampe à suspension à lumière directe, corps en métal peint en gris, source lumineuse LED haute efficacité 26W, pilote incorporé. À compléter avec diffuseur en matière thermoplastique en deux versions: transparent ou blanc peint en gris à l’extérieur.

Warm White 120°

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Lámpara colgante de luz directa, con cuerpo metálico pintado en gris. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 26W, con conductor. Con difusor de termoplástico en dos versiones: transparente o blanco, pintado de gris en el exterior.

26W

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

197

SOSPENSIONI PENDANT

Mika


/ Sospensioni Pendant

198


Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

W

50W

6000lm

4000K

120°

220-240V

SOS80005

15,3 7,4 2,5 150 max

LED

UGR 19

2,6

2

IP20

13 41

41,3

Lampada a sospensione a luce diretta, corpo in metallo verniciato bianco, sorgente luminosa led ad alta efficienza da 50w, completa di driver.

Direct light pendant lamp, white painted metal body, high-efficiency 50W LED light source, complete with driver.

Hängelampe mit direktem Licht, weiß lackiertes Metallgehäuse, LEDLichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 50W, komplett mit Treiber.

Lampe à suspension à lumière directe, corps en métal peint en blank, source lumineuse LED haute efficacité 50W, pilote incorporé.

50W

120°

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Lámpara colgante de luz directa, con cuerpo metálico de color blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 50W, con conductor.

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

199

SOSPENSIONI PENDANT

City


/ Sospensioni Pendant

Sistema di illuminazione per spazi comuni dove si necessitano flussi luminosi qualitativi ed importanti.

200

Lighting system for communal areas which require a wide and powerful beam output.

Beleuchtungssystem für gemeinschaftliche Bereiche, in denen es qualitative und bedeutende Lichtströme bedarf.

Système d’éclairage pour les espaces communs où sont nécessaires des flux lumineux qualitatifs et importants.

Sistema de iluminación para los espacios comunes donde se necesitan flujos luminosos de calidad.


Chameleon

Code

Design Feb Rienzi

SOS540

Finish

Power

Light temp.

Socket

Optic

Power feed

SI

39W

-

G5

120°

220-240V

2,15

IP20

SOSPENSIONI PENDANT

1

Il corpo lampada è realizzato in estrusione di alluminio con diffusore in policarbonato e decoro lamellare per l’ottimizzazione delle emissioni. Gli alimentatori elettronici trovano spazio all’interno della scocca in alluminio.

The light structure is made in extruded aluminium with a polycarbonate diffuser and lamellar decoration for best performance. The power feeding units are hosted in the aluminium section.

Der Leuchtenkörper besteht aus gepresstem Aluminium mit Diffusor aus Polykarbonat und laminierte Dekoration für eine optimale Ausstrahlung. Die Netzgeräte finden innerhalb des Alugehäuses Platz.

Le corps de lampe est réalisé en aluminium extrudé avec diffuseur en polycarbonate et décoration laminée pour l’optimisation des émissions. Les ballasts électroniques se situent à l’intérieur de la coque en aluminium.

La estructura de la lámpara está realizada mediante extrusión de aluminio con difusor de policarbonato y laminado decorativo para optimizar las emisiones. Los balastos electrónicos se encuentran en el bastidor de aluminio.

250 max

9,4 90,3

/ Lighting Solution

45

201


/ Sospensioni Pendant

Linear 16 Design Daniele Monelli

Sistema d’illuminazione per vetrine dalle dimensioni estremamente ridotte. La sorgente è realizzata in alluminio con speciale trattamento di superficie. Uno schermo in policarbonato protegge le parti elettroniche e completa l’estetica del prodotto.

202

Small size show case led lighting system. Aluminum housing with special surface treatment. Transparent polycarbonate shade installed to protect electronic board.

Beleuchtungssystem für Vitrinen mit äußerst geringen Abmessungen. Der Leuchtkörper ist aus Aluminium mit spezieller Oberflächenbehandlung. Ein Polycarbonat-Schirm schützt die Elektronik und rundet das ästhetische Gesamtbild des Produkts ab.

Système d’éclairage pour vitrines de taille extrêmement réduite. La base est en aluminium avec un traitement spécial des surfaces. Un écran en polycarbonate protège les pièces électroniques et complète l’aspect esthétique du produit.

Sistema de iluminación para vitrinas de tamaño muy reducido. La fuente está realizada en aluminio con un tratamiento especial de la superficie. Una pantalla de policarbonato protege los componentes electrónicos y completa la estética del producto.


Linear 16

Code

Finish

Power

Lumen flux.

Light temp.

Optic

Power feed

SOS220

CH

15W

660lm

3000K

100°

220-240V

2

Sospensione in metallo con diffusore in materiale termoplastico e sorgente luminosa Led. Riflettore orientabile fino a 180° gradi.

Suspended metal lamp with shade made from thermoplastic material and LED light source. Spotlight adjustable up to 180 degrees.

Hängeleuchte aus Metall mit Thermoplast-Diffusor und LED-Lichtquelle. Reflektor bis 180° verstellbar.

Suspension en métal avec diffuseur en matériau thermoplastique et source lumineuse à Led. Réflecteur orientable à 180 degrés.

Neutral White 100°

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

LED

0,70

SOSPENSIONI PENDANT

altatensione collection made in italy

IP20

Suspensión en metal con difusor en material termoplástico y fuente luminosa Led. Reflector orientable hasta 180°.

15W

C90 - C270

203


/ Sospensioni Pendant

altatensione collection made in italy

Link 14

Code

design Nicola Del Lungo

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

20535.757.U55

W

14W

1235lm

3000K

>80

15°

220-240V

20535.757.U56

W

14W

1235lm

3000K

>80

25°

220-240V

20535.757.U57

W

14W

1235lm

3000K

>80

40°

220-240V

20535.758.U55

W

14W

1262lm

4000K

>80

15°

220-240V

20535.758.U56

W

14W

1262lm

4000K

>80

25°

220-240V

20535.758.U57

W

14W

1262lm

4000K

>80

40°

220-240V

850° Sospensione cilindrica in alluminio per illuminazione d’interni dal design minimale. Disponibile nei toni caldi e neutro, con riflettori nei tre fasci luminosi principali: stretto, medio e largo.

3,6

Minimal design cylindrical aluminium suspensions to light interiors. Available in warm and neutral tones in the three main light beams: narrow, medium and wide.

0,3

LED

1,1

IP20

Zylindrische Hängeleuchte aus Aluminium für Innenbeleuchtung mit minimalistischem Design. Erhältlich in warmen und neutralen Tönen, mit Reflektoren in den drei wesentlichen Strahlungsarten: eng, mittel und breit.

Suspension cylindrique en aluminium pour l’éclairage d’intérieurs au design épuré. Disponible dans des tons chauds et neutres, avec des réflecteurs dans les trois principaux faisceaux lumineux : étroit, moyen et large.

Suspensión cilíndrica de aluminio para iluminación de interiores de diseño minimalista. Disponible en tono cálido y neutro, con reflectores en los tres haces luminosos principales: estrechos, medios y anchos.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

14W

14W

14W

150 max

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

24,5

ø7,2

204

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


SOSPENSIONI PENDANT / Lighting Solution

205


/ Profili e stripled Profiles and stripled

206


06. Profili Architetturali e stripled

Architectural profiles and stripled

Architektonische profile und Ledleisten

Profils architecturaux barled

Perfiles arquitectónicos y barled

Profili

209. PRO1013

209. PRO1015

209. PRO1020

209. PRO1021

209. PRO1025

209. PRO1040

211. StripLed 14mm

211. StripLed 10mm

211. StripLed 8mm

211. StripLed 8mm

213. BarLed SMD

215. StripLed 10mm

215. StripLed 10mm

215. StripLed 8mm

215. StripLed 10mm

211. StripLed 10mm

PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED

Stripled Indoor

Stripled Outdoor

215. StripLed 10mm

/ Lighting Solution

207


/ Profili e stripled Profiles and stripled

Showroom polivalente Cioni Edilizia Showroom multipurpose Cioni Construction Pontedera (PI) Andrea Meini - Studio Idealight Arch. Paolo Ceccanti, Arch. Simone Cioni Un sistema di illuminazione completamente realizzato con tecnologia a led dagli effetti scenografici molto gradevoli. Sono state create tre linee di luce distinte che si occupassero di creare una linea di luce generale, una di caratterizzazione dello spazio ed una di cortesia. A lighting system entirely constructed with LED technology with very pleasant scenic effects. This lighting design consists of 3 distinct lines of light dealing with the creation of general lighting, a characterization of the space and a courtesy light.

Sagome geometriche illuminate all’interno con strip Led monocromatiche. All’interno di queste sagome geometriche sono state installate due strisce di led monocromatico di colore bianco con temperatura di colore da 4000K. Gole luminose illuminate con strip Led blu come luce emozionale Sono state impiegate per questa linea di luce strip led di colore blu installate in un intercapedine nel cartongesso e rivolte verso l’alto in modo tale da impiegare il soffitto come possibile superficie di riflesso. Geometric shapes illuminated by monochromatic LED strips. Two monochromatic white LED strips, with a color temperature of 4000K, were installed within these geometric shapes. Gorges illuminated by bright blue LED strips as emotional light Bright blue LED strips were used to create this line of light: installed in a cavity of the plasterboard and facing upwards so as to use the ceiling as a possible surface of reflection. The highly saturated colors played their role by offering a scenery that blends perfectly with the other two lines of light completely created in a complementary way. 208


Profili

Finish AL

IP20 Profili estrusi in alluminio AL6063-T5 anodizzati, con schermo in policarbonato satinato. Lunghezza standard del profilo 200cm.

Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium AL6063-T5, mit Schirm aus satiniertem Polykarbonat. Die Standard-Profillänge beträgt 200 cm.

AL6063-T5 Aluminium extruded profileanodized and polycarbonate screen with satin finish. Standard length of the profile, 200 cm.

PRO1013

0,2

2

Profils extrudés en aluminium AL6063-T5 anodisé avec écran en polycarbonate satiné. Longueur standard du profil 200 cm.

Perfiles de aluminio extruido AL6063-T5 anodizados, con pantalla de policarbonato satinado. Longitud estándar del perfil: 200 cm.

PRO1034

3,1

3,35

3,5

0,4

3,5

PRO1015

0,6

2

3,1

PRO1035

PRO1039

PRO1036

PRO1033

PRO1037

PRO1030

PRO1038

PRO1032

PRO1041

PRO1042

4

3,5 3,35

0,4

3,5 4,4

PRO1020

10 0,2

1,85

1

1,2

0,5 0,9 2,3

5 1,85

0,85

1,2

0,2

PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED

PRO1021

0,9 2,3 3

PRO1025

10 0,28

1,25

0,8

0,5 0,7 1,75

10

1,8

1, 2

PRO1040

1,8

/ Lighting Solution

209


/ Profili e stripled Profiles and stripled

Stripled indoor

Sistemi luminosi con Led SMD ad alta intensità montati su strisce flessibili per interni. I LED sono uniformemente distribuiti sulla lunghezza della striscia ed alimentati in bassissima tensione 12/24V DC. Sono disponibili con luce monocromatica, bianco tonalità calda e fredda, rosso, blu, piuttosto che in versione RGB. È un prodotto ideale per l’illuminazione decorativa ed in questa configurazione è molto utilizzato per evidenziare bordi, illuminazione d’accento e retro illuminazione. Permette soluzioni dall’elevato impatto estetico garantendo consumi decisamente ridotti. Interior high intensity SMD Led light systems mounted on flexible strips. Extremely low voltage LEDs (12/24V DC) evenly distributed vertically along a strip. Available in monochromatic warm and cold white tonality, in red, blue, as well as in RGB version. A perfect solution for decorative illumination. This configuration is largely employed for contour, accent and background lighting. Suitable for remarkably low energy consumption solutions of high aesthetic impact. Leuchtsysteme mit SMD-Led von hoher Leuchtkraft, die auf flexiblen Streifen für Innenräume montiert sind. Die LED sind gleichmäßig auf die Länge des Streifens verteilt und werden mit Niederspannung 12/24V DC Gleichstrom gespeist. Sie sind mit monochromatischem, weißem warmem oder kaltem, rotem, blauem Licht eher als in der Version RGB erhältlich. Es ist ein ideales Produkt für dekorative Beleuchtung und wird in dieser Konfiguration oft zum Hervorheben von Regalen, als Akzentbeleuchtung und als Hintergrundbeleuchtung benutzt. Es ermöglicht Lösungen mit hoher ästhetischer Wirkung bei entschieden geringem Energieverbrauch. Systèmes d’éclairage avec Led SMD à haute intensité montés sur des rampes mobiles pour l’intérieur. Les LED sont répartis sur la longueur de la rampe et alimentés en basse tension 12/24V DC. Disponibles avec lumière monochromatique, blanc tonalité chaude et froide, rouge, bleu, plutôt qu’en version RGB. Il s’agit d’un produit idéal pour l’éclairage décoratif et dans cette configuration il est très utilisé pour mettre en valeur des bordures, pour un éclairage d’accent et le rétroéclairage. Permet des solutions ayant un fort impact esthétique en assurant une consommation vraiment réduite. Sistemas luminosos con Leds SMD de alta intensidad montados sobre tiras flexibles para uso interior. Los Leds se encuentran uniformemente distribuidos a lo largo de la tira y su nivel de tensión de alimentación es muy reducido 12/24V DC. Están disponibles con luz monocromática, blanca con tonalidades cálida y fría, roja y azul, en lugar de la versión RGB. Se trata de un producto ideal para la iluminación decorativa y su configuración es muy utilizada para poner de relieve aristas, o como iluminación de acento o retroiluminación. Permite crear soluciones de gran impacto estético garantizando un consumo muy reducido.

210


Indoor

Stripled 10mm/5m KIT Adesivo 3M

3M tape

Code

Total power Power feed

Power/m

Light temp.

Led/m

lm / m

PAR809

115W

24V DC

23W

3000K

120

1760

PAR814

115W

24V DC

23W

4000K

120

1840

5cm

Lunghezza max continua Max lenght of one loop

5m

CRI>95

1cm

LED

IP20

Stripled 14mm/5m

Code KIT Adesivo 3M

3M tape

L’installazione della striscia LED, deve avvenire necessariamente su profili di alluminio o superficie metallica (dissipante).

The LED strip must be installed on an aluminium profile or metal surface (dissipating).

Lunghezza max continua Max lenght of one loop

Power/m

Light temp.

Led/m

lm / m

PAR820

96W

24V DC

19,2W

3000K

240

1360

PAR821

96W

24V DC

19,2W

4000K

240

1420

2,5cm

1,4cm

5m

LED

IP20

Stripled 10mm/5m

Code KIT Adesivo 3M

Total power Power feed

3M tape

Total power Power feed

Power/m

Light temp.

Led/m

lm / m

PAR825

96W

24V DC

19,2W

3000K

240

1360

PAR826

96W

24V DC

19,2W

4000K

240

1420

2,5cm

5m

1cm

LED

IP20

Stripled 8mm/5m KIT Adesivo 3M

3M tape

Code

Total power

Power feed

Power/m

Light temp.

Led/m

lm / m

PAR817

72W

24V DC

14,4W

3000K

180

1150

PAR818

72W

24V DC

14,4W

4000K

180

1270

PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED

Lunghezza max continua Max lenght of one loop

3,3cm

Lunghezza max continua Max lenght of one loop

5m

0,8cm

LED

IP20

Stripled 8mm/5m

Code KIT Adesivo 3M

Lunghezza max continua Max lenght of one loop

3M tape

5m

Power feed

Power/m

Light temp.

Led/m

lm / m

PAR801

24W

24V DC

4,8W

3000K

60

360

PAR799

24W

24V DC

4,8W

4000K

60

200

PAR802

20W

12V DC

4W

BLUE

60

68

PAR803

20W

12V DC

4W

RED

60

80

10cm

LED

/ Lighting Solution

Total power

IP20

0,8cm

211


/ Profili e stripled Profiles and stripled

Bar Led

212


lungh. max 4pz (25+25) = 200cm

Bar Led

Code

Power

Light temp.

lm / m

Optic

Power feed

PAR730

2,75+2,75W

5000K

162+162

120°

12V DC

PAR731

2,75+2,75W

2700K

153+153 120°

12V DC

10

COSTANT

VOLTAGE

PAR732

2,25+2,25W

RGB

-

10

COSTANT

VOLTAGE

25

120°

LED

12V DC

IP20

0,6 • •

25

IP20

LED

1,2

SMD LEDs mounted on extruded clear thermoplastic. The code consists of two 25cm elements. Multiple connection options using several elements. A maximum length of 4 elements allowed (200cm).

SMD-LEDs auf durchsichtigem stangengepresstem Thermoplast-Element. Der Artikel besteht aus 2 Elementen mit jeweils 25cm. Mehrfachverbindungen durch die Verwendung von mehreren Elementen möglich. Maximal zulässige Länge: 4 Elemente (200cm).

LED SMD montés sur extrusion en matériau thermoplastique transparent. Le code se compose de 2 éléments de 25cm chacun. Possibilité de connexions multiples grâce à l’emploi de plusieurs éléments. Longueur maximum admise 4 éléments (200cm).

Leds SMD montados sobre material termoplástico extruido transparente. Este código corresponde a 2 elementos de 25 cm cada uno. Posibilidad de conexiones múltiples mediante el uso de más elementos. Longitud máxima admitida 4 elementos (200 cm).

The fixture includes a fastening kit and power supply-connection wiring (150cm power cord).

Das Gerät wird mit Befestigungsbausatz, Strom- und Verbindungskabel (Stromkabel 150cm) geliefert.

Le produit comprend un kit de fixation et des câbles d’alimentation-connexion (câble d’alimentation de 150cm).

El producto incluye kit de fijación y cables de alimentación -conexión (cable de alimentación 150 cm).

KIT Il prodotto include kit di fissaggio e cavi di alimentazioneconnessione (cavo alimentazione 150cm).

/ Lighting Solution

213

PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED

Led SMD montati su estrusione in materiale termoplastico trasparente. Il codice si compone di 2 elementi da 25cm ciascuno. Possibilità di connessioni multiple attraverso l’impiego di più elementi. Lunghezza massima ammessa 4 elementi (200cm).


/ Profili e stripled Profiles and stripled

Il grado di protezione IP è ottenuto impiegando due diverse tecnologie: Guaina in silicone. Questo tipo di isolamento è prodotto con materiali naturali e risulta ecocompatibile. Nella nostra proposta viene utilizzata la qualità “extra transparent” con perfetta trasparenza al passaggio del flusso luminoso. Il prodotto offre grande flessibilità e buona resistenza alle escursioni termiche. Garantisce durevolezza nel tempo. Resina epossidica. In questo caso l’isolamento è ottenuto attraverso l’utilizzo di resine epossidiche.

Two different technologies are employed for obtaining the featured IP degree: Silicon tube. Environmental friendly insulation device made from natural materials. We propose "Extra transparent" tube for absolute free light flow. Highly flexible product, with good resistance to thermal excursion. Durability guaranteed. Epoxy resin. Insulation provided by epoxy resins.

Der IP-Schutzgrad wird durch Einsatz von zwei verschiedenen Technologien erreicht: Silikonhülle. Dieser Typ von Isolation wird mit natürlichen Materialien hergestellt und ist umweltverträglich. In unserem Angebot wird die Qualität “extra transparent” verwendet, die vollkommen durchsichtig ist und das Licht perfekt durch lässt. Das Produkt bietet große Flexibilität und ist sehr widerstandsfähig gegen Temperaturschwankungen. Es garantiert

eine lange Haltbarkeit. Epoxydharz. In diesem Fall wird die Isolierung durch Anwendung von Epoxydharzen erreicht.

Le degré de protection IP est obtenu en employant deux technologies différentes: Gaine en silicone. Ce type d’isolation est obtenu avec des matériaux naturels et il est écocompatible. Dans notre proposition, nous utilisons la qualité extra transparente offrant une parfaite transparente du flux lumineux. Le produit offre une grande souplesse et une bonne résistance aux excursions thermiques. Garantit la durabilité dans le temps. Résine époxydique. Dans ce cas, l’isolation se fait grâce à l’emploi de résines époxydiques.

El grado de protección IP se consigue utilizando dos tecnologías distintas: Funda con recubrimiento de silicona. Este tipo de aislamiento está fabricado con materiales naturales por lo que es respetuoso con el medio ambiente. En nuestra propuesta, se utiliza la calidad “extra transparente”, consiguiendo una total transparencia al paso del flujo luminoso. El producto ofrece una gran flexibilidad y una buena resistencia a las oscilaciones térmicas. Garantiza durabilidad en el tiempo. Resina epoxi. En este caso el aislamiento se consigue mediante la utilización de resina epoxi.

Stripled outdoor

Sistemi luminosi con Led SMD ad alta intensità montati su strisce flessibili per esterni IP65/67. I LED sono uniformemente distribuiti sulla lunghezza della striscia ed alimentati in bassissima tensione 12/24V DC. Sono disponibili con luce monocromatica, bianco tonalità calda e fredda, rosso, blu, piuttosto che in versione RGB. È un prodotto ideale per l’illuminazione decorativa ed in questa configurazione è molto utilizzato per evidenziare bordi, illuminazione d’accento e retro illuminazione. Permette soluzioni dall’elevato impatto estetico garantendo consumi decisamente ridotti. Exterior high intensity SMD Led light systems mounted on flexible strips IP65/67. Extremely low voltage LEDs (12/24V DC) evenly distributed vertically along a strip. Available in monochromatic warm or cold white tonality, in red, blue, as well as in RGB version. A perfect solution for decorative illumination. This configuration is largely employed for contour, accent and background lighting. Suitable for remarkably low energy consumption solutions of high aesthetic impact. Leuchtsysteme mit SMD Led von hoher Leuchtkraft, auf flexiblen Streifen für Außenbeleuchtung montiert, IP65/67. Die LED sind auf der Länge des Streifens gleichmäßig verteilt und werden mit Niederspannung 12/24V DC Gleichstrom gespeist. Sie sind mit monochromatischem, weißem warmem oder kaltem, rotem, blauem Licht eher als in der Version RGB erhältlich. Es ist ein ideales Produkt für dekorative Beleuchtung und wird in dieser Konfiguration oft zum Hervorheben von Regalen, als Akzentbeleuchtung und als Hintergrundbeleuchtung benutzt. Es ermöglicht Lösungen mit hoher ästhetischer Wirkung bei entschieden geringem Energieverbrauch. Systèmes d’éclairage avec LED SMD à haute intensité montés sur des rampes mobiles pour l’extérieures IP65/67. Les LED sont répartis sur la longueur de la rampe et alimentés en basse tension 12/24V DC. Disponibles avec lumière monochromatique, blanc tonalité chaude et froide, rouge, bleu, plutôt qu’en version RGB. Il s’agit d’un produit idéal pour l’éclairage décoratif et dans cette configuration il est très utilisé pour mettre en valeur des bordures, pour un éclairage d’accent et le rétroéclairage. Permet des solutions ayant un fort impact esthétique en assurant une consommation vraiment réduite. Sistemas luminosos con Led SMD de alta intensidad montados sobre tiras flexibles para uso externo IP65/67. Los Leds se encuentran uniformemente distribuidos a lo largo de la tira y su nivel de tensión de alimentación es muy reducido 12/24V DC. Están disponibles con luz monocromática, blanca con tonalidades cálida y fría, roja y azul, en lugar de la versión RGB. Se trata de un producto ideal para la iluminación decorativa y su configuración es muy utilizada para poner de relieve aristas, o como iluminación de acento o retroiluminación. Permite crear soluciones de gran impacto estético garantizando un consumo muy reducido.

214


Outdoor

Stripled 10mm/5m

Lunghezza max continua Max lenght of one loop

10 fastening clips 20 screws 2 closing caps: 1,3x0,6x1cm 2 closing caps for connections: 1,3x0,6x1cm

10 fastening clips 20 screws 2 closing caps: 1,3x0,6x1cm 2 closing caps for connections: 1,3x0,6x1cm

PAR862

115W

24V DC

23W

3000K

120

1550

PAR863

115W

24V DC

23W

4000K

120

1630

5cm

0,3cm

Code

Total power

Power feed

Power/m

Light temp.

Led/m

lm / m

PAR875

96W

24V DC

19,2W

3000K

240

1220

PAR876

96W

24V DC

19,2W

4000K

240

1330

2,5cm

0,3cm

IP65

10 fastening clips 20 screws 2 closing caps: 1,3x0,6x1cm 2 closing caps for connections: 1,3x0,6x1cm

Code

Total power

Power feed

Power/m

Light temp.

Led/m

PAR867

72W

24V DC

14,4W

3000K

180

lm / m

955

PAR868

72W

24V DC

14,4W

4000K

180

1120

3,3cm

0,4cm

5m

1cm

LED

IP67

Stripled 8mm/5m

Lunghezza max continua Max lenght of one loop

lm / m

1cm

Stripled 10mm/5m

KIT 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura: 1,3x0,6x1cm 2 tappi di chiusura per connessione: 1,3x0,6x1cm

Led/m

5m

LED

Lunghezza max continua Max lenght of one loop

Light temp.

IP65

Stripled 10mm/5m

KIT 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura: 1,3x0,6x1cm 2 tappi di chiusura per connessione: 1,3x0,6x1cm

Power/m

1cm

LED

Lunghezza max continua Max lenght of one loop

Power feed

5m

CRI>95

KIT 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura: 1,3x0,6x1cm 2 tappi di chiusura per connessione: 1,3x0,6x1cm

Total power

10 fastening clips 20 screws 2 closing caps: 1,3x0,6x1cm 2 closing caps for connections: 1,3x0,6x1cm

Code

Total power

Power feed

Power/m

Light temp.

Led/m

lm / m

PAR851

20W

12V DC

4W

3000K

60

340

PAR849

20W

12V DC

4W

4000K

60

370

PAR852

20W

12V DC

4W

BLUE

60

68

PAR853

20W

12V DC

4W

RED

60

80

10cm

0,4cm

5m

0,8cm

LED

IP65

Stripled 10mm/5m KIT 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura: 1,3x0,6x1cm 2 tappi di chiusura per connessione: 1,3x0,6x1cm Lunghezza max continua Max lenght of one loop

Total power

Power feed

Power/m

Light temp.

Led/m

lm / m

PAR894

72W

24V DC

14,4W

RGB

60

-

10 fastening clips 20 screws 2 closing caps: 1,3x0,6x1cm 2 closing caps for connections: 1,3x0,6x1cm 10cm

5m

LED

/ Lighting Solution

Code

IP67

0,4cm

1cm

215

PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED

KIT 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura: 1,3x0,6x1cm 2 tappi di chiusura per connessione: 1,3x0,6x1cm

Code


/ Esterno Outdoor

07. Esterno

Outdoor

Aussenbereich

Extérieur

Exterior

Questa sezione comprende tutti gli incassi calpestabili contraddistinti dalla classe di protezione IP65 e IP67. Il loro corretto posizionamento permette la creazione di scenari e giochi di luce dall’elevato impatto estetico, sono molto utilizzati nell’illuminazione di esterni perché coniugano potenza e versatilità.

This section includes walk over recessed products with IP65 and IP67. Their right positioning let create scenarios and plays of light with a high aesthetic impact. These products are greatly used for the outdoor lighting as they can offer power and versatility at the same time.

Dieser Abschnitt enthält alle begehbaren Einbauten mit Schutzart IP65 und IP67. Durch eine korrekte Platzierung können Szenarien und Lichteffekte von hoher ästhetischer Wirkung erzielt werden. Dank ihrer Leistung und Vielseitigkeitwerden sie gerne für die Außenbeleuchtung verwendet.

Cette section comprend tous les encastrables carrossables caractérisés par le degré de protection IP65 et IP67. Leur positionnement correct permet la création de scénarios et de jeux de lumière présentant un impact esthétique élevé. Ils sont largement utilisés pour l’éclairage extérieur parce qu’ils associent la puissance et la polyvalence.

Esta sección incluye todos los empotrados que se pueden pisar e identificados con las clases de protección IP65 e IP67. Una disposición correcta permite la creación de escenarios y juegos de luces de gran impacto estético. Se usan mucho para la iluminación de exteriores, ya que combinan potencia y versatilidad.

Incassi

218. Pot 12W

219. Pot 18W

220. Move 3x2W

221. Move 9x1,2W

222. Omar

223. Bart

224. Hot

225. Crush

226. Spider

227. Gong

228. Nip

228. Tuck

229. Soul

229. Boss

231. Miniled

231. Miniled

233. Hole Step Light

234. Hole Ground Round

235. Hole Ground Square

237. Polka

238. Leo

239. Boox

240. Fast

241. Fast Big

242. Jerry / Lara

243. Skin

244. Linear 3232

216


247. Strike

248. Linear 3232

250. Linear 7055

255. Boom

258. Quad 9

260. Rock

261. Shoot

262. Sab

263. Virgilio

265. Brick

267. Shock

268. Shock

269. Shock

270. Indi

271. Way

272. Omero

273. Blade

274. Win

275. Cam

276. Connection Led - E27

277. Connection Led - E27

279. Sib

281. Perth

283. Gard

ESTERNO OUTDOOR

Parete / Terra

285. Crus

/ Lighting Solution

217


/ Esterno Outdoor

Pot

Code

EST760

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

SS

12W

950lm

3000K

24°

220-240V

316L

0,3 LED

Incasso per illuminazione uplight da esterno IP67. Anello frontale di chiusura in acciaio inox AISI 316L. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato a polveri: T=60-80µm. Vetro temperato di sicurezza T=10mm. Guarnizioni in silicone stampato. Cavo di alimentazione in neoprene H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per alimentarlo in fase di installazione.

ø17,3

Outdoor uplight recessed IP67. Round Front cover in stainless steel SUS 316L. Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Step tempered white coating glass: T=10mm. Molding shaped seal gasket. H07RN-F 3X1.0 mmq power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation.

IP67 Uplight-Einbauleuchte für Außenbereiche. Frontaler Verschlussring aus AISI 316L Edelstahl. Gehäuse aus pulverbeschichtetem Aluminium-Druckguss: T = 60-80µm. Sicherheitsglas T = 10 mm. Geformte Silikondichtungen. Stromkabel aus Neopren H07RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden.

2,1

Eclairage encastré uplight pour l’extérieur IP67. Bague de fermeture sur le devant en acier inoxydable AISI 316L. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre: T = 60-80µm. Verre de sécurité trempé T = 10 mm. Joints en silicone moulé. Câble d’alimentation en néoprène H07RN-F 3x1.0 mm²: 40cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’alimenter pendant l’installation.

4

AISI

IK09

IP67

Plafón empotrado para iluminación hacia arriba de exterior IP67. Anillo frontal de cierre de acero inoxidable AISI 316L. Cuerpo de aluminio pintado fundido a presión: E = 60 80 µm. Vidrio templado de seguridad E = 10 mm. Junta de silicona. Cable de alimentación de neopreno H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. El producto no debe ser abierto para alimentarlo durante la instalación.

Warm White 24°

12W

13,3 •

40cm •

15,7

• •

22

16,2

218

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


Pot

Code

EST54211

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

SS

18W

1730lm

3000K

38°

220-240V

316L

0,3 LED

Incasso per illuminazione uplight da esterno IP67. Anello frontale di chiusura in acciaio inox AISI 316L. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato a polveri: T=60-80µm. Vetro temperato di sicurezza T=10mm. Guarnizioni in silicone stampato. Cavo di alimentazione in neoprene H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per alimentarlo in fase di installazione.

ø21

IP67 Uplight-Einbauleuchte für Außenbereiche. Frontaler Verschlussring aus AISI 316L Edelstahl. Gehäuse aus pulverbeschichtetem Aluminium-Druckguss: T = 60-80µm. Sicherheitsglas T = 10 mm. Geformte Silikondichtungen. Stromkabel aus Neopren H07RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden.

Eclairage encastré uplight pour l’extérieur IP67. Bague de fermeture sur le devant en acier inoxydable AISI 316L. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre: T = 60-80µm. Verre de sécurité trempé T = 10 mm. Joints en silicone moulé. Câble d’alimentation en néoprène H07RN-F 3x1.0 mm²: 40cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’alimenter pendant l’installation.

IK10

IP67

Plafón empotrado para iluminación hacia arriba de exterior IP67. Anillo frontal de cierre de acero inoxidable AISI 316L. Cuerpo de aluminio pintado fundido a presión: E = 60 80 µm. Vidrio templado de seguridad E = 10 mm. Junta de silicona. Cable de alimentación de neopreno H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. El producto no debe ser abierto para alimentarlo durante la instalación.

ESTERNO OUTDOOR

Outdoor uplight recessed IP67. Round Front cover in stainless steel SUS 316L. Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Step tempered white coating glass: T=10mm. Molding shaped seal gasket. H07RN-F 3X1.0 mmq power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation.

2,8

4

AISI

15

Warm White 38°

18W

40cm

18

0.73

3423

2.0

1.46

856

3.0

2.19

380

4.0

2.93

214

1.0

22

5.0

17,7

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

3.66 Cone Diameter [m]

137 Illuminance [lx]

C90 - C270

219


/ Esterno Outdoor

Move

Code

EST761

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

SS

3x2W

570lm

3000K

20°

220-240V

4

0,3

1,2

15

Verstellbare IP67 UplightEinbauleuchte für Außenbereiche. Frontaler Verschlussring aus AISI 316L Edelstahl. Gehäuse aus pulverbeschichtetem Aluminium-Druckguss: T = 60-80µm. Sicherheitsglas T = 10 mm. Geformte Silikondichtungen. Stromkabel aus Neopren H07RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden. Einfache und präzise Ausrichtung des Produktes von außen mit einem Schlüssel, ohne das Gehäuse zu öffnen.

±15°

AISI

Éclairage encastré uplight pour l’extérieur IP67. Bague de fermeture sur le devant en acier inoxydable AISI 316L. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre : T = 60-80µm. Verre de sécurité trempé T = 10 mm. Joints en silicone moulé. Câble d’alimentation en néoprène H07RN-F 3x1.0 mm²: 40cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’alimenter pendant l’installation. Produit facile à orienter de l’extérieur avec une clé sans ouvrir le boîtier pour un pointage précis et réglable.

Plafón orientable para iluminación hacia arriba de exterior IP67. Anillo frontal de cierre de acero inoxidable AISI 316L. Cuerpo de aluminio pintado fundido a presión: E = 60 - 80 µm. Vidrio templado de seguridad E = 10 mm. Junta de silicona. Cable de alimentación de neopreno H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. El producto no debe ser abierto para alimentarlo durante la instalación. Fácil orientación del producto en el exterior con una llave sin abrir la carcasa del plafón para una enfoque preciso y ajustable.

15°

Warm White 20°

3x2W

15°

Adjustable outdoor uplight recessed IP67. Round Front cover in stainless steel SUS 316L.Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Step tempered white coating glass: T=10mm. Molding shaped seal gasket. H07RN-F 3X1.0mmq power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation. A simplicity of wider angle adjustment without to open the fixture. In according to the environment require to adjust the angle of light.

316 IP67

LED

Incasso orientabile per illuminazione uplight da esterno IP67. Anello frontale di chiusura in acciaio inox AISI 316L. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato a polveri: T=6080µm. Vetro temperato di sicurezza T=10mm. Guarnizioni in silicone stampato. Cavo di alimentazione in neoprene H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per alimentarlo in fase di installazione. Semplice orientabilità del prodotto dall’esterno con chiave senza aprire il corpo dell’apparecchio per un puntamento preciso e regolabile.

IK09

9,2 40cm

14,2

• •

19,5

220

10,7

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


Move

Code

EST54105

Finish SS

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

9x1,2W

1120lm

3000K

30°

220-240V

4

0,3

2,8

IK10

316L IP67

LED

Incasso orientabile per illuminazione uplight da esterno IP67. Anello frontale di chiusura in acciaio inox AISI 316L. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato a polveri: T=6080µm. Vetro temperato di sicurezza T=10mm. Guarnizioni in silicone stampato. Cavo di alimentazione in neoprene H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per alimentarlo in fase di installazione. Semplice orientabilità del prodotto dall’esterno con chiave senza aprire il corpo dell’apparecchio per un puntamento preciso e regolabile. 21

Verstellbare IP67 UplightEinbauleuchte für Außenbereiche. Frontaler Verschlussring aus AISI 316L Edelstahl. Gehäuse aus pulverbeschichtetem Aluminium-Druckguss: T = 60-80µm. Sicherheitsglas T = 10 mm. Geformte Silikondichtungen. Stromkabel aus Neopren H07RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden. Einfache und präzise Ausrichtung des Produktes von außen mit einem Schlüssel, ohne das Gehäuse zu öffnen.

Éclairage encastré uplight pour l’extérieur IP67. Bague de fermeture sur le devant en acier inoxydable AISI 316L. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre : T = 60-80µm. Verre de sécurité trempé T = 10 mm. Joints en silicone moulé. Câble d’alimentation en néoprène H07RN-F 3x1.0 mm² : 40cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’alimenter pendant l’installation. Produit facile à orienter de l’extérieur avec une clé sans ouvrir le boîtier pour un pointage précis et réglable.

Plafón orientable para iluminación hacia arriba de exterior IP67. Anillo frontal de cierre de acero inoxidable AISI 316L. Cuerpo de aluminio pintado fundido a presión: E = 60 - 80 µm. Vidrio templado de seguridad E = 10 mm. Junta de silicona. Cable de alimentación de neopreno H07RN-F 3x1.0 mmq: 40cm. El producto no debe ser abierto para alimentarlo durante la instalación. Fácil orientación del producto en el exterior con una llave sin abrir la carcasa del plafón para una enfoque preciso y ajustable.

30°

Warm White 30°

ESTERNO OUTDOOR

30°

Adjustable outdoor uplight recessed IP67. Round Front cover in stainless steel SUS 316L.Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Step tempered white coating glass: T=10mm. Molding shaped seal gasket. H07RN-F 3X1.0mmq power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation. A simplicity of wider angle adjustment without to open the fixture. In according to the environment require to adjust the angle of light.

±30°

AISI

9x1,2W

15 •

40cm •

18

0.63

2559

2.0

1.25

640

3.0

1.88

284

4.0

2.50

160

1.0

22

5.0 •

17,7

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

3.13 Cone Diameter [m]

102 Illuminance [lx]

221


/ Esterno Outdoor

Omar

Code

EST736

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

SS

6x2W

780lm

3000K

30°

220-240V

0,3

316L

4

Incasso per illuminazione di esterni con LED di potenza. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e ghiera frontale in acciaio AISI 316L. Il prodotto monta ottiche secondarie per massimizzare il flusso luminoso. Vetro frontale trasparente e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 40cm.

17,2

Built-in fixture for exterior lighting with power LED. Body made of die-cast aluminium and front lock-ring made of AISI 316L steel. The fixture has a secondary lens to maximum the light flow. Transparent glass front and 40cm. neoprene (H05RN-F) cord.

Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit Leistungs-LEDs. Struktur aus AluminiumDruckguss und Frontflanschplatte aus Stahl AISI 316L. Im Gerät sind Hilfslinsen zum Maximieren des Lichtstroms montiert. Durchsichtige Frontscheibe neopren (H05RN-F) Stromkabel 40cm.

LED

Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED de puissance. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium et bague frontale en acier AISI 316L. Le produit renferme des optiques secondaires pour maximiser le flux lumineux. Verre frontal transparent et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 40cm.

1,7

AISI

IK07

IP67

Empotrado para el alumbrado exterior con LED de potencia. Estructura en aluminio fundido a presión y aro frontal en acero AISI 316L. El producto tiene ópticas secundarias para que se optimice el flujo luminoso. Cristal de frente transparente y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 40cm.

Warm White 30°

6x2W

7,3 •

40cm 15,7

15 • •

11,8

222

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


Bart

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST724

SS

3x2W

390lm

3000K

25°

220-240V

EST725

SS

3x2W

420lm

4000K

25°

24V DC 316L

0,3 LED

EST724

IK07

COSTANT

Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit 3x3W Leistungs-LEDs. Struktur aus Aluminium-Druckguss und Frontflanschplatte aus Stahl AISI 316L. Im Gerät sind Hilfslinsen zum Maximieren des Lichtstroms montiert. Durchsichtige Frontscheibe neopren (H05RN-F) Stromkabel 90cm.

VOLTAGE

Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED de puissance 3x3 W. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium et bague frontale en acier AISI 316L. Le produit renferme des optiques secondaires pour maximiser le flux lumineux. Verre frontal transparent et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 90cm.

0,85

Empotrado para el alumbrado exterior con LED de potencia 3x3W. Estructura en aluminio fundido a presión y aro frontal en acero AISI 316L. El producto tiene ópticas secundarias para que se optimice el flujo luminoso. Cristal de frente transparente y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 90cm.

ESTERNO OUTDOOR

11,5

Built-in fixture for exterior lighting with power LED. Body made of die-cast aluminium and front lock-ring made of AISI 316L steel. The fixture has a secondary lens to maximum the light flow. Transparent glass front and 90cm neoprene (H05RN-F) cord.

IP67

EST725

1

Incasso per illuminazione di esterni con LED di potenza 3x3W. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e ghiera frontale in acciaio AISI 316L. Il prodotto monta ottiche secondarie per massimizzare il flusso luminoso. Vetro frontale trasparente e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 90cm.

8

AISI

Warm White 25°

3x2W

7,2 •

90cm 10,2

• •

15,3

7,5

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

223


/ Esterno Outdoor

EST758

Hot

Code

EST759

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST758

Finish SS

5W

380lm

3000K

30°

220-240V

EST759

SS

5W

380lm

3000K

30°

220-240V

316

0,3 0,6

Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale tornito in acciaio AISI 316L. Vetro protezione trasparente. Riflettore ad alta efficienza. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) cm 50.

Outdoor die cast aluminiumrecessed lamp. Polished AISI 316L steel front sleeve. Transparent protection glass. High efficiency reflector. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cord.

EST758

EST759

ø7

ø6,6

8

8

ø5,4

ø5,9

ø5

ø8,6

224

13,3 •

Luminaria empotrable para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal torneado en acero AISI 316L. Vidrio de protección transparente. Reflector de alta eficiencia. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 50 cm.

5W

ø5,4

IP67

ø5,9

• •

ø5

IK08

AISI

LED

Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale tournée en acier AISI 316L. Verre de sécurité transparent. Réflecteur avec une grande efficacité. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.

Warm White 30°

13,3 •

ø8,6

Einbauleuchte für Außenbeleuchtungen mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontbereich aus bearbeitetem Stahl AISI 316L. Transparentes Schutzglas. Reflektor mit hoher Effizienz. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.

12

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


EST763

35°

45°

Crush

Code

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST763

Finish SS

4W

290lm

3000K

35°-45°

220-240V

EST764

SS

4W

290lm

3000K

30°

220-240V

316L

0,3

Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale in acciaio AISI 316L. Vetro protezione trasparente. Ottiche in PMMA. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) cm 50.

Outdoor die cast aluminium-recessed lamp. Polished AISI 316L steel front sleeve. Transparent protection glass. PMMA lenses. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cord.

Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontseite aus verarbeitetem Stahl AISI 316L. Transparentes Schutzglas. PMMA-Optiken. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.

45-35°Asymmetrical Elliptical •

LED

IK09

Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale en acier AISI 316L. Verre de sécurité transparent. Optique en PMMA. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.

30°

AISI

IP67

Luminaria empotrada para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal en acero AISI 316L. Vidrio de protección transparente. Ópticas de PMMA. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 50 cm.

ESTERNO OUTDOOR

1,4

8

4W

12,5

7,5 • •

11,2

• •

9,5 Distance [m]

11,2

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

225


/ Esterno Outdoor

EST478

Spider

Code

EST479

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST478

SS

3x1W

270lm

4000K

30°

220-240V

EST479

SS

3x1W

270lm

4000K

-

220-240V 0,3

6

304 AISI

Anodised aluminium exterior walk-over recessed light with steel. Including 150cm neoprene (H05RN-F) cord.

0,8

0,7

EST478

EST479 ø8,7

Begehbare Einbauleuchte für den Außenbereich aus eloxiertem Aluminium mit Flanschplatte aus Stahl. 150 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.

Lampe encastreé et piétinable pour l’éclairage extérieur en aluminium anodisé et bague en acier. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 150 cm.

Neutral White 30°

12

12

ø8

EST478

• cd/klm C0 - C180

226

Empotrado pisable para uso exteriorior en aluminio anodizado con aro de acero. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 150 cm.

ø8

IP67

ø8,7

IK09

AISI

Incasso calpestabile per esterno in alluminio anodizzato con ghiera in acciaio. Cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 150cm.

LED

304

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


EST58020

Gong

Code

EST58021

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST58020

Finish SI

2W

-

4000K

-

220-240V

EST58021

SI

2W

-

4000K

-

220-240V 24

0,37

ø5,5

IP67

EST58021

Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale in acciaio AISI 316. Vetro protezione trasparente. Ottiche in PMMA. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 50cm.

IK10

AISI

Outdoor die cast aluminium-recessed lamp. Polished AISI 316 steel front sleeve. Transparent protection glass. PMMA lenses. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cord.

Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontseite aus verarbeitetem Stahl AISI 316. Transparentes Schutzglas. PMMA-Optiken. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.

Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale en acier AISI 316. Verre de sécurité transparent. Optique en PMMA. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.

Neutral White

EST58020

Luminaria empotrada para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal en acero AISI 316. Vidrio de protección transparente. Ópticas de PMMA. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 50 cm.

Neutral White

EST58021

7

• •

10,4

ø8,3

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

227

ESTERNO OUTDOOR

EST58020

316

LED


/ Esterno Outdoor

EST700 EST701 EST704

Nip

Code

Finish

EST705 EST706

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST700

SS

2W

130lm

4000K

30°

24V DC

EST701

SS

2W

120lm

3000K

30°

24V DC

EST704

SS

2W

-

RGB

30°

24V DC

0,3

0,37

COSTANT

VOLTAGE

EST704

Tuck

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

SS

2W

130lm

4000K

30°

24V DC

EST706

SS

2W

120lm

3000K

30°

24V DC

0,3

0,38

COSTANT

Built-in fixture for exterior lighting with power LED. Body made of die-cast aluminium AISI 316 turned-steel front. The fixture has a secondary lens for maximizing the light flow. Transparent glass front and 100cm neoprene (H05RN-F) cord.

EST700 EST701 EST704

EST705 EST706

IK08

AISI

EST705

VOLTAGE

Incasso per illuminazione di esterni con LED di potenza. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio con frontale tornito in acciaio AISI 316. Il prodotto monta un’ottica secondaria per massimizzare il flusso luminoso. Vetro frontale trasparente e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 100cm.

316

Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit Leistungs-LED. Struktur aus Aluminium-Druckguss mit gedrehter Front aus Stahl AISI 316. Im Gerät ist eine Hilfslinse zum Maximieren des Lichtstroms montiert. Durchsichtige Frontscheibe und 100 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.

316

Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED de puissance. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium avec frontal tourné en acier AISI 316. Le produit renferme une optique secondaire pour maximiser le flux lumineux. Verre frontal transparent et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 100 cm.

IK08

AISI

24

LED

IP67

24

LED

IP67

Empotrado para el alumbrado exterior con LED de potencia. Estructura en aluminio fundido a presión con el frente torneado en acero AISI 316. El producto tiene una óptica secundaria para que se optimice el flujo luminoso. Cristal de frente transparente y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 100 cm.

Warm White 30° •

ø5,5

5,5

7

7

ø8,3

228

• •

10,4

10,4

ø8,3

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


Soul

Code

Finish

EST715 EST716

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST710

SS

1W

60lm

4000K

120°

24V DC

EST711

SS

1W

55lm

3000K

120°

24V DC 0,37

COSTANT

VOLTAGE

Boss

Code

Finish

316

IK08

AISI

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST715

SS

1W

60lm

4000K

120°

24V DC

EST716

SS

1W

55lm

3000K

120°

24V DC

0,37 COSTANT

VOLTAGE

Incasso per illuminazione di esterni con LED SMD. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio con frontale tornito in acciaio AISI 316. Vetro frontale satinato e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 100cm.

Built-in for lighting exteriors with SMD LED. Body made of die-cast aluminium AISI 316 turned-steel front. Frosted glass front and 100cm neoprene (H05RN-F) cord.

EST710 EST711

EST715 EST716

Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit SMDLED. Struktur aus AluminiumDruckguss mit gedrehter Front aus Stahl AISI 316. Durchsichtige Frontscheibe aus satiniertem Glas und 100 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.

Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED SMD. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium avec frontal tourné en acier AISI 316. Verre frontal satiné et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 100 cm.

316

IK08

AISI

ø5,5

5,5

7

7

/ Lighting Solution

10,4

10,4

24

LED

IP67

1W

ø8,3

IP67

LED

Empotrado para el alumbrado exterior con LED SMD. Estructura en aluminio fundido a presión con el frente torneado de acero AISI 316. Cristal de frente satinado y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 100 cm.

Neutral White 120° •

24

ø8,3

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

229

ESTERNO OUTDOOR

EST710 EST711


/ Esterno Outdoor

altatensione collection made in italy

Mini proiettore da incasso per interni ed esterni, disponibile con luce calda, neutra, rossa o blu. Utilizza ottiche secondarie a fascio stretto, medio o largo. L’apparecchio è calpestabile e stagno, grado di protezione IP67. Il corpo è realizzato in alluminio tornito per ottimizzare la dissipazione. La ghiera frontale è realizzata in acciaio AISI 304. Il sistema di fissaggio prevede ghiera filettata in alluminio, con molla in acciaio per pannello e cassaforma in PBT per muratura.

Recessed Indoor and outdoor miniled, available in warm white, neutral white, or monochromatic colors. This model include secondary optics, narrow, medium and wide beam light angle availables. Walk over device, IP67, it can be installed in ground, wall or ceiling recessed. Aluminum body to optimize thermal management. AISI 304 stainless steel front trim. Installation possible with aluminum ring nut, or steel spring. PBT housing included.

Mini-Einbaustrahler für den Innen- und Außenbereich, mit warmem, neutralem, rotem oder blauem Licht. Verwendet Sekundäroptik mit engem, mittlerem oder breitem Strahl. Die Leuchte ist begehbar und wasserdicht, Schutzgrad IP67. Der Körper ist aus gefrästem Aluminium zur Optimierung der Verlustleistung. Der Frontring ist aus Edelstahl AISI 304. Das Befestigungssystem umfasst einen Gewindering aus Aluminium, eine Stahlfeder für die Abdeckung und ein Gehäuse in PBT für Mauerwerk.

Mini projecteur encastré pour intérieur et extérieur, disponible avec une lumière chaude, neutre, rouge ou bleu. Il utilise des optiques secondaires à faisceau étroit, moyen ou large. Le dispositif est carrossable et étanche, degré de protection IP67. Le corps est en aluminium tourné pour améliorer la dissipation. La bague avant est réalisée en acier AISI 304. Le système de fixation fournit une bague filetée en aluminium, avec ressort en acier pour le panneau et un coffrage PBT pour la maçonnerie.

Mini foco empotrado para interiores y exteriores, disponible con luz cálida, neutra, roja o azul. Emplea óptica secundaria de haz estrecho, medio o ancho. El dispositivo se puede pisar y es hermético. Tipo de protección IP67. La estructura es de aluminio torneado para optimizar la disipación. El anillo frontal está realizado con acero AISI 304. El sistema de fijación consta de anillo de rosca en aluminio, muelle de acero para el panel y de encofrado de PBT para mampostería.

Ghiera filettata in alluminio per istallazione su superfici.

Molla in acciaio.

Cassaforma in PBT per istallazione in muratura.

Threaded aluminium ring for installation on surfaces.

Stahlfeder.

Miniled Outdoor Design Nicola Del Lungo

Compreso Kit di installazione Installation kit included

Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen.

Steel spring. Ressort en acier. Muella de acero.

Bague filetée en aluminium pour

Gehäuse aus PBT für Einbau in Mauerwerk.

l’installation sur les surfaces.

Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie.

Anillo de rosca de aluminio para instalación en superficies.

Encofrado de PBT para instalación en mampostería.

9

ø3

230

PBT formwork for installation in brickwork.

2,6

ø2,4

6,1

ø2,9


5,2

ø3,1

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

INC55310

CH

3W

150lm

3000K

>80

10°

700mA

INC55311

CH

3W

150lm

3000K

>80

20°

700mA

INC55312

CH

3W

150lm

3000K

>80

30°

700mA

INC55313

CH

3W

175lm

4000K

>80

10°

700mA

INC55314

CH

3W

175lm

4000K

>80

20°

700mA

INC55315

CH

3W

175lm

4000K

>80

30°

700mA

6

0,3

LED

0,06

ø2,5

COSTANT

304

CURRENT

AISI

IP67

IP

HIGH PROTECTION

5,2

3,2

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

INC55320

CH

3W

150lm

3000K

>80

10°

700mA

INC55321

CH

3W

150lm

3000K

>80

20°

700mA

INC55322

CH

3W

150lm

3000K

>80

30°

700mA

INC55323

CH

3W

175lm

4000K

>80

10°

700mA

INC55324

CH

3W

175lm

4000K

>80

20°

700mA

INC55325

CH

3W

175lm

4000K

>80

30°

700mA

6

0,3

LED

0,06

304 AISI

COSTANT

CURRENT

IP67

ø2,5

IP

HIGH PROTECTION

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Neutral White Wide beam (30°)

ESTERNO OUTDOOR

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Illuminance [lx]

Distance [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

231


/ Esterno Outdoor

Hole

Incassi per illuminazione uplight da esterno IP67. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato: T=60-80µm. Schermo di chiusura in vetro verniciato bianco o nero: T=4mm. Cavo di alimentazione in neoprene H05RN-F 3x1.0mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per l’installazione. Elevata resistenza agli shock meccanici (IK06). Controllo degli abbagliamenti. Installazione a filo.

Uplight recessed for outdoor IP67. Round and square tempered glass front cover (white or black painted): T=4mm. Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Molding shaped seal gasket. H05RN-F 3×1.0mm power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation. High resistance to mechanical shocks (IK06). Flush installation in ground surfaces.

IP67 Uplight-Einbauleuchte für Außenbereiche. Gehäuse aus lackiertem AluminiumDruckguss: T = 60-80μm. Verschlussschirm aus weiß oder schwarz lackiertem Glas: T = 4 mm. Stromkabel aus Neopren H05RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden. Hohe Beständigkeit gegen mechanische Stöße (IK06). Blendungskontrolle. Einzelne Installation.

Schermo di chiusura in vetro Glass front cover

232

Éclairage encastré pour l’extérieur uplight IP67. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre: T = 60-80μm. Écran de fermeture en verre peint blanc ou noir: T = 4 mm. Câble d’alimentation en néoprène H05RN-F 3 x 1.0 mm2: 40 cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’installation. Haute résistance aux chocs mécaniques (IK06). Contrôle de l’éblouissement. Installation filaire.

Empotrados para la iluminación hacia arriba de exterior IP67. Cuerpo de aluminio de fundición pintado: E = 60 - 80 μm. Pantalla de cierre de cristal pintada de color blanco o negro: E = 4 mm. Cable de alimentación de neopreno H05RN-F 3x1.0mmq: 40 cm. El producto no debe ser abierto para su instalación. Alta resistencia a los choques mecánicos (IK06). Control de deslumbramiento. Instalación al ras.


Code

Washer light

Wall light

43°

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST58011

BK

6W

600lm

3000K

32°

220-240V

EST58012

W

6W

600lm

3000K

32°

220-240V

43° 32°

Segnapasso per illuminazione uplight da esterno IP67. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato: T=60-80µm. Schermo di chiusura in vetro verniciato bianco o nero: T=4mm. Cavo di alimentazione in neoprene H05RN-F 3x1.0mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per l’installazione. Elevata resistenza agli shock meccanici (IK06). Controllo degli abbagliamenti. Installazione a filo.

LED

Step light IP67 recessed for outdoor. Round and square tempered glass front cover (white or black painted): T=4mm. Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Molding shaped seal gasket. H05RN-F 3×1.0mm power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation. High resistance to mechanical shocks (IK06). Flush installation in ground surfaces.

IP67 UplightAußenbeleuchtung für Treppenaufgänge. Gehäuse aus lackiertem Aluminium-Druckguss: T = 60-80µm. Verschlussschirm aus weiß oder schwarz lackiertem Glas: T = 4 mm. Stromkabel aus Neopren H05RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden. Hohe Beständigkeit gegen mechanische Stöße (IK06). Blendungskontrolle. Einzelne Installation.

Marqueur pour l’éclairage extérieur uplight IP67. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre: T = 60-80µm. Écran de fermeture en verre peint blanc ou noir: T = 4 mm. Câble d’alimentation en néoprène H05RN-F 3 x 1.0 mm2: 40 cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’installation. Haute résistance aux chocs mécaniques (IK06). Contrôle de l’éblouissement. Installation filaire.

10,3

6,1

0,6

IK06

IP67

Indicador de camino para iluminación hacia arriba de exterior IP67. Cuerpo de aluminio de fundición pintado: E = 60 - 80 µm. Pantalla de cierre de cristal pintada de color blanco o negro: E = 4 mm. Cable de alimentación de neopreno H05RN-F 3x1.0mmq: 40 cm. El producto no debe ser abierto para su instalación. Alta resistencia a los choques mecánicos (IK06). Control de deslumbramiento. Instalación al ras.

6W

Warm White 6

8

0,3

32°

ESTERNO OUTDOOR

Hole Step Light

• •

13,6

15,5

16

• •

40 cd/klm C0 - C180

C90 - C270

233

/ Lighting Solution


/ Esterno Outdoor

EST54305

EST54306

Hole Ground Round

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST54305

BK

5W

600lm

3000K

32°

220-240V

EST54306

W

5W

600lm

3000K

32°

220-240V 8

0,3 0,6

LED

Incassi per illuminazione uplight da esterno IP67. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato: T=60-80µm. Schermo di chiusura in vetro verniciato bianco o nero: T=4mm. Cavo di alimentazione in neoprene H05RN-F 3x1.0mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per l’installazione. Elevata resistenza agli shock meccanici (IK06). Controllo degli abbagliamenti. Installazione a filo. •

6,3

Uplight recessed for outdoor IP67. Round and square tempered glass front cover (white or black painted): T=4mm. Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Molding shaped seal gasket. H05RN-F 3×1.0mm power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation. High resistance to mechanical shocks (IK06). Flush installation in ground surfaces.

IP67 Uplight-Einbauleuchte für Außenbereiche. Gehäuse aus lackiertem AluminiumDruckguss: T = 60-80µm. Verschlussschirm aus weiß oder schwarz lackiertem Glas: T = 4 mm. Stromkabel aus Neopren H05RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden. Hohe Beständigkeit gegen mechanische Stöße (IK06). Blendungskontrolle. Einzelne Installation.

Éclairage encastré pour l’extérieur uplight IP67. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre: T = 60-80µm. Écran de fermeture en verre peint blanc ou noir: T = 4 mm. Câble d’alimentation en néoprène H05RN-F 3 x 1.0 mm2: 40 cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’installation. Haute résistance aux chocs mécaniques (IK06). Contrôle de l’éblouissement. Installation filaire.

IK06

IP67

Plafones para la iluminación hacia arriba de exterior IP67. Cuerpo de aluminio de fundición pintado: E = 60 80 µm. Pantalla de cierre de cristal pintada de color blanco o negro: E = 4 mm. Cable de alimentación de neopreno H05RN-F 3x1.0mmq: 40 cm. El producto no debe ser abierto para su instalación. Alta resistencia a los choques mecánicos (IK06). Control de deslumbramiento. Instalación al ras.

9 •

Warm White 32°

5W

40cm • •

6,9 10,1

0.60

1379

2.0

1.19

345

3.0

1.79

153

4.0

2.39

86

5.0

2.99

• •

1.0

15,5

• •

234

16,3

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

55 Illuminance [lx]


EST54311

EST54312

Hole Ground Square

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST54311

BK

5W

600lm

3000K

32°

220-240V

EST54312

W

5W

600lm

3000K

32°

220-240V 8

0,3 0,6

LED

Incassi per illuminazione uplight da esterno IP67. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato: T=60-80µm. Schermo di chiusura in vetro verniciato bianco o nero: T=4mm. Cavo di alimentazione in neoprene H05RN-F 3x1.0mmq: 40cm. Il prodotto non deve essere aperto per l’installazione. Elevata resistenza agli shock meccanici (IK06). Controllo degli abbagliamenti. Installazione a filo. 6,3

IP67 Uplight-Einbauleuchte für Außenbereiche. Gehäuse aus lackiertem AluminiumDruckguss: T = 60-80µm. Verschlussschirm aus weiß oder schwarz lackiertem Glas: T = 4 mm. Stromkabel aus Neopren H05RN-F 3x1,0 qmm: 40cm. Das Produkt muss zum Anschließen nicht geöffnet werden. Hohe Beständigkeit gegen mechanische Stöße (IK06). Blendungskontrolle. Einzelne Installation.

Éclairage encastré pour l’extérieur uplight IP67. Corps en pressofusion d’aluminium vernis à la poudre: T = 60-80µm. Écran de fermeture en verre peint blanc ou noir: T = 4 mm. Câble d’alimentation en néoprène H05RN-F 3 x 1.0 mm2: 40 cm. Le produit ne doit pas être ouvert pour l’installation. Haute résistance aux chocs mécaniques (IK06). Contrôle de l’éblouissement. Installation filaire.

IP67

Plafones para la iluminación hacia arriba de exterior IP67. Cuerpo de aluminio de fundición pintado: E = 60 80 µm. Pantalla de cierre de cristal pintada de color blanco o negro: E = 4 mm. Cable de alimentación de neopreno H05RN-F 3x1.0mmq: 40 cm. El producto no debe ser abierto para su instalación. Alta resistencia a los choques mecánicos (IK06). Control de deslumbramiento. Instalación al ras.

ESTERNO OUTDOOR

Uplight recessed for outdoor IP67. Round and square tempered glass front cover (white or black painted): T=4mm. Die-casting powder coated aluminum housing: T=60-80µm. Molding shaped seal gasket. H05RN-F 3×1.0mm power cable: 40cm. No need to open the fixture for installation. High resistance to mechanical shocks (IK06). Flush installation in ground surfaces.

IK06

9 •

Warm White 32°

5W

40cm • •

6,9 10,1

0.60

1379

2.0

1.19

345

3.0

1.79

153

4.0

2.39

86

5.0

2.99

• •

1.0

15,5

• •

16,3

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

55 Illuminance [lx]

C90 - C270

235

/ Lighting Solution


/ Esterno Outdoor

236


EST450 EST54010

EST451 EST54011

Polka

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp

Optic

Power feed

EST450

AL

3W

150lm

4000K

-

220-240V

EST54010

AL

3W

120lm

3000K

-

220-240V

EST451

AL

3W

150lm

4000K

-

220-240V

EST54011

AL

3W

120lm

3000K

-

220-240V

6

0,3 0,32

Incasso per esterni con corpo in alluminio anodizzato Emissione luminosa direzionale.

ø6

Empotrado para uso exteriorior con cuerpo en aluminio anodizado Emisión luminosa direccional.

10

10

/ Lighting Solution

6,2

ø6,2

Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur en aluminium anodisé. Émission directionnelle de l’éclairage.

EST451 EST54011

Einbaulampe für den Außenbereich mit Körper aus Aluminium-Druckguss. Gerichtete Lichtabstrahlung.

IP65

ESTERNO OUTDOOR

EST450 EST54010

Exterior recessed light with anodised aluminium body. Directional lighting.

LED

ø6

237


/ Esterno Outdoor

EST630 EST627

EST625

Leo

Code

EST630

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

EST630

GR

Power feed

1,5W

50lm

4000K

80°

24V DC

EST627

GR

2W

75lm

4000K

80°

220-240V

EST625

GR

1,6W

55lm

4000K

80°

24V DC

EST627 COSTANT

6

1,67

1,8

VOLTAGE

IP65

LED

EST625 COSTANT

1,91

VOLTAGE

Apparecchio da incasso per esterni con sorgente LED SMD. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio. Emissione diretta verso il basso. Ideale per evidenziare camminamenti o percorsi.

Built-in fixture for exteriors with SMD LED light source. Body made of die-cast aluminium. Light shines directly down. Ideal for highlighting paths or walkways.

EST625

Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit SMD-LED-Quelle. Struktur aus AluminiumDruckguss. Direkte Lichtabstrahlung nach unten. Ideal zum Markieren von Wegen und Strecken.

Appareil encastreé pour l’extérieur avec source de lumière LED SMD. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium. Emission dirigée vers le bas. Idéal pour marquer les chemins ou les parcours.

Aparato empotrable para uso exteriorior con fuente LED SMD. Estructura en aluminio fundido a presión. Emisión hacia abajo. Ideal para poner en evidencia caminos o recorridos.

EST630 EST627 • •

17

16

Warm White 80°

1,5W

Warm White 80°

10,5

16

6,4

8

15,3

238

9,7

8,4

15,3

11,7 •

16

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

2W


Boox

Code

EST486

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

GR

4x1W

280lm

4000K

30°

220-240V

0,3 0,8

Built-in fixture for exteriors with structure made of die-cast aluminium. The fixture uses power LEDs and has a series of secondary lenses for perfect control over the light beam. An extremely powerful light source that guarantees high yield.

Außeneinbauleuchte mit Struktur aus AluminiumDruckguss. Im Gerät sind leistungsfähige LEDs und eine Reihe von Sekundärleuchten montiert, die eine perfekte Steuerung des Lichtstrahls garantieren. Sehr starke Lichtquelle, garantiert hohe Lichtausbeute.

Luminaire encastré d’extérieur avec structure moulée sous pression d’aluminium. L’appareil utilise la LED de puissance et est doté d’une série d’optiques secondaires qui garantissent le contrôle parfait du faisceau lumineux. Une source très puissante qui garantit des rendements élevés.

IP65

Aparato empotrable para uso exteriorior con estructura realizada en aluminio fundido a presión. El aparado utiliza leds de potencia y monta ópticas secundarias que garantizan el control perfecto del haz luminoso. La fuente es extremamente potente, garantiza altos rendimientos.

ESTERNO OUTDOOR

Apparecchio da incasso per esterni con struttura realizzata in pressofusione di alluminio. L’apparecchio utilizza led di potenza e monta una serie di ottiche secondarie che garantiscono il perfetto controllo del fascio luminoso. Sorgente estremamente potente, garantisce elevati rendimenti.

12

LED

10,5

16,5

7,5

• •

18

9

/ Lighting Solution

239


/ Esterno Outdoor

INC59000

INC59002

INC59001

Fast

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

INC59000

W

3,6W

90lm

3000K

44°

220-240V

INC59001

GR

3,6W

90lm

3000K

44°

220-240V

INC59002

W

3,6W

90lm

3000K

53°

220-240V

INC59003

GR

3,6W

90lm

3000K

53°

220-240V

24

0,30

LED

IP65

IP

HIGH PROTECTION

Famiglia di segnapasso da incasso, corpo in metallo verniciato bianco. Sorgente luminosa a led ad alta efficienza da 3W, arretrata per un miglior comfort visivo, emissione diretta verso il piano di calpestio, con schermo antiabbagliamento. Fascio di apertura 44° o 53°, tonalità calda. Dimensioni 107x75, profondità 65mm installabile dentro scatola standard tre posti (503).

Family of recessed walkway markers, white painted metal body. High-efficiency 3W LED light source, set back for better visual comfort, direct emission towards the walkway, with antiglare screen. 44° or 53° beam angle, warm tone. Dimensions 107x75, depth 65mm, can be installed inside standard three-place box (503).

INC59000 INC59001

INC59002 INC59003

Familie von EinbauBodenleuchten, weiß lackiertes Metallgehäuse. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 3 W, für besseren Sehkomfort nach hinten gerichtet, leuchtet direkt auf die Bodenfläche, mit Blendschutz-Schirm. Strahlöffnung 44° oder 53°, warmer Farbton. Abmessungen 107x75, Tiefe 65mm installierbar in eine 3erStandard-Dose (503).

Famille du marqueur encastré, corps en métal peint blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 3W, vers l’arrière pour un meilleur confort visuel, une émission directe sur le plan de piétinement, avec écran antireflets. Faisceau d’ouverture 44° ou 53°, tonalité chaude. Dimensions 107x75, profondeur 65mm installable à l’intérieur d’une boîte standard de trois places (503).

Serie de apliques empotrados, con cuerpo de metal pintado en blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 3W, situada hacia atrás para un mejor confort visual, y proporcionar una luz más directa. Cuenta también con una pantalla anti-reflectante. Apertura del haz de 44° o 53°, de tono cálido. Dimensiones 107x75. Profundidad de 65mm, instalable en el interior de una caja estándar triple (503).

3W

Warm White

0,8

0,8

10,7 •

7,5 •

6,5

10,7

6,6

7,5

• cd/klm C0 - C180

240

C90 - C270


INC59005

INC59004

Fast Big

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

INC59004

W

8,5W

270lm

3000K

55°

220-240V

INC59005

GR

8,5W

270lm

3000K

55°

220-240V

24

LED

0,7

IP65

IP

HIGH PROTECTION

Family of recessed walkway markers, white painted metal body. High-efficiency 8,5W LED light source, set back for better visual comfort, direct emission towards the walkway, with anti-glare screen. 55° beam angle, warm tone.

Familie von EinbauBodenleuchten, weiß lackiertes Metallgehäuse. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 8,5W, für besseren Sehkomfort nach hinten gerichtet, leuchtet direkt auf die Bodenfläche, mit Blendschutz-Schirm. Strahlöffnung 55°, warmer Farbton.

Famille du marqueur encastré, corps en métal peint blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 8,5W, vers l’arrière pour un meilleur confort visuel, une émission directe sur le plan de piétinement, avec écran antireflets. Faisceau d’ouverture 55°, tonalité chaude.

Serie de apliques empotrados, con cuerpo de metal pintado en blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 8,5W, situada hacia atrás para un mejor confort visual, y proporcionar una luz más directa. Cuenta también con una pantalla anti-reflectante. Apertura del haz de 55°, de tono cálido.

ESTERNO OUTDOOR

Famiglia di segnapasso da incasso, corpo in metallo verniciato bianco. Sorgente luminosa a led ad alta efficienza da 8,5W, arretrata per un miglior comfort visivo, emissione diretta verso il piano di calpestio, con schermo antiabbagliamento. Fascio di apertura 55°, tonalità calda.

8,5W

Warm White

0,8 •• •

8,7 •

6,5

/ Lighting Solution

25

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

241


/ Esterno Outdoor

EST58000 JERRY

EST731 LARA

Apparecchio da incasso per esterni con LED di potenza. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e fascia in acciaio AISI 316L. Apparecchio estremamente potente, garantisce elevati rendimenti.

Built-in fixture for exteriors with power LED light source. Die-cast aluminium body and AISI 316L band. An extremely powerful light source provides high yields.

Jerry

Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit Leistungs-LED-Quelle. Struktur aus AluminiumDruckguss und Ring aus Stahl AISI 316L. Die sehr starke Lichtquelle garantiert für hohe Lichtausbeuten.

Appareil encastreé pour l’extérieur avec source de lumière LED de puissance. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium et bande d’acier AISI 316L. La source lumineuse, extrêmement puissante, garantit des rendements élevés.

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

SS

3x1W

230lm

4000K

45°Asy. 220-240V

EST58000

0,8

6

0,3

Aparato empotrable para uso exteriorior con LED de potencia. Estructura en aluminio fundido a presión y faja de acero AISI 316L. Ideal para poner en evidencia caminos o recorridos donde se necesita un alto flujo luminoso.

316L

LED

Power feed

IP67

IK08

AISI

6,3 •

Neutral White Asymmetrical 3x1W

19,5

5,4 •

18,3

5,7

8 •

cd/klm C0 - C180

Lara

Code

EST731 COSTANT

VOLTAGE

1,16

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

SS

6x2W

1100lm

3000K

30°

24V DC

0,3

Illuminance [lx]

C90 - C270

6

LED

316L

IK08

AISI

IP67

6,3 •

32,6

Warm White 30°

6x2W

5,4 •

4714 1179 524

31,5

5,7

295

8

242

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

189 Illuminance [lx]


EST54000

EST751 EST54001

Skin

Code

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST54000

Finish SS

3W

120

3000K

120°

220-240V

EST751

SS

5W

300

3000K

120°

24V DC

EST54001

SS

5W

300

3000K

120°

220-240V

EST54000 12

1,29

LED

316L

IK09

AISI

IP67

EST751 COSTANT

6

1,37

VOLTAGE EST54001 6

1,67

luminosa diffusa. Built-in fixture for exteriors with SMD LED. Die-cast aluminium structure and AISI 316L steel band. Perfect for lighting paths or walkways where diffused lighting is required.

EST54000

EST751 EST54001 •

7

7

19,5

Luminaire encastré d’extérieur avec LED SMD. Structure moulée sous pression d’aluminium et bande en acier AISI 316L. Idéale pour montrer les chemins ou les parcours là où une émission lumineuse diffuse est nécessaire.

Aparato empotrable para uso exteriorior con LED SMD. Estructura en aluminio fundido a presión y faja de acero AISI 316L. Ideal para poner en evidencia caminos o recorridos donde se necesita un alto flujo luminoso.

Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit SMD LEDs. Struktur aus AluminiumDruckguss und Ring aus Stahl ASI 316L. Ideal zum Markieren von Wegen oder Strecken, wo ein breiter Lichtstrom erforderlich ist.

ESTERNO OUTDOOR

Apparecchio da incasso per esterni con LED SMD. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e fascia in acciaio AISI 316L. Ideale per evidenziare camminamenti o percorsi ove sia necessario un’emissione

33

Warm White 120°

6,5

6,5

5W

2659 665 295

/ Lighting Solution

5,7

31,5

8,1

8,1 •

• •

18,5

5,7

166

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

106 Illuminance [lx]

C90 - C270

243


/ Esterno Outdoor

altatensione collection made in italy

Linear 3232 Design Nicola Del Lungo

Apparecchio lineare da incasso per esterni calpestabile, grado di protezione IP67. Fornita di 4 ottiche secondarie:fascio stretto, medio, largo ed ellittica. Disponibile in due misure.

Extra small walk over recessed device. This outdoor linear light IP67 protection, present special construction to keep water resistance. Narrow, medium, large and elliptical beam angle also available. Two sizes available.

Linearer Einbaukörper für Außenbereich, begehbar, Schutzgrad IP67. Mit 4 Sekundäroptiken ausgestattet: enger, mittlerer, breiter und elliptischer Strahl. In zwei Größen erhältlich.

Dispositif linéaire encastrable pour extérieurs, carrossable, degré de protection IP67. Doté de 4 optiques secondaires : faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Disponible en deux tailles.

Code

Dispositivo lineal empotrado para exteriores que se puede pisar. Clase de protección IP67. Equipado con 4 ópticas secundarias: haz estrecho, medio, ancho y elíptico. Disponible en dos tamaños.

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

80345.796.U65

GR

30W

1770lm

3000K

85

16°

24V DC

3,3

80345.796.U66

GR

30W

1770lm

3000K

85

24°

24V DC

3,8

80345.796.U67

GR

30W

1770lm

3000K

85

35°

24V DC

80345.796.U68

GR

30W

1770lm

3000K

85

18+48° 24V DC

80345.798.U65

GR

30W

2200lm

4000K

85

16°

24V DC

80345.798.U66

GR

30W

2200lm

4000K

85

24°

24V DC

80345.798.U67

GR

30W

2200lm

4000K

85

35°

24V DC

80345.798.U68

GR

30W

2200lm

4000K

85

18°+48° 24V DC

88

80345

91,4 10,5

80345C

0,3 COSTANT

LED

Neutral White Narrow beam (16°)

30W

Neutral White Medium beam (24°)

30W

Neutral White Wide beam (35°)

IP67

VOLTAGE

30W

2,8

Neutral White Elliptical beam (18°+48°)

30W

Cassaforma da ordinare separatemente Housing to be ordered separately: Code

80345C

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

Cassaforma in alluminio per installazione in muratura. Aluminum housing to install spot in concrete.

1,7

244

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


ESTERNO OUTDOOR / Lighting Solution

245


/ Esterno Outdoor

246


Strike

Code

EST796

Finish SS

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

6X2W

780lm

3000K

30°

24V DC

6

0,3

850°

Apparecchio d’illuminazione per il solo utilizzo in immersione permanente. Corpo realizzato in acciaio AISI 316. Ottiche led addizionali per la massimizzazione del flusso. Emissione di notevole potenza. Riflettore orientabile montato su supporto in acciaio. Cavo in gomma siliconica lunghezza 2,50m.

Lighting fixture for use only in permanent immersion. AISI 316 steel body. Additional LED lenses for maximising flow of light. Very powerful emission. Adjustable reflector on steel support. 2,5 metre silicon rubber cable.

Beleuchtungskörper, nur für den permanenten Einbau geeignet. Gehäuse aus Stahl AISI 316. Zusätzliche LEDs zur Verstärkung des Lichtflusses. Starke Lichtquelle. Beweglicher Strahler mit Halterung aus Stahl. Silikonstromkabel Länge 2,5m.

AISI

Luminaire d’utilisation unique en immersion permanente. Corps fabriqué en acier AISI 316. Optiques LED supplémentaires pour l’optimisation du flux. Diffusion d’une puissance remarquable. Réflecteur orientable monté sur un support en acier. Câble en caoutchouc de silicone d’une longueur de 2,50m.

Warm White 30°

COSTANT

VOLTAGE

IK08

IP68

Aparato solamente para la iluminación en inmersión permanente. Cuerpo en acero AISI 316. Ópticas led supletoria para que se optimice el flujo luminoso. Emisión de potencia significativa. Reflector orientable montado en suporte de acero. Cable en goma de silicona, longitud 2,50m.

ESTERNO OUTDOOR

316

1,95

LED

6x2W

6

9,5

• •

21

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

247


/ Esterno Outdoor

Linear 3232 Design Nicola Del Lungo

Proiettore orientabile per esterni realizzato in alluminio laccato con vetro frontale. Ottiche secondarie con 4 possibilità applicative: fascio stretto, medio, largo ed ellittica. Il proiettore è disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm. Staffe di supporto acciaio AISI 316.

Extra small adjustable outdoor projector, aluminium body and front glass protection. Narrow, medium, large and elliptical beam angle also available. Two sizes available: cm 50 and cm 100. Wall bracket steel AISI 316.

Linear 3232

48,4

Verstellbarer Strahler für den Außenbereich aus lackiertem Aluminium mit Glasfront. Sekundäroptik mit 4 Anwendungsmöglichkeiten: eng, mittel, breit und elliptisch strahlend. Der Strahler ist in zwei Größen erhältlich. Halterungen aus Edelstahl AISI 316.

Projecteur orientable pour une utilisation en extérieur en aluminium laqué avec façade en verre. Optiques secondaires avec quatre applications possibles : faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Le projecteur est disponible en deux tailles. Brides de supports en acier AISI 316.

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

Foco orientable para exteriores realizado en aluminio lacado con cristal frontal. Ópticas secundarias con 4 aplicaciones: haz estrecho, medio, ancho y elíptico. El foco está disponible en dos tamaños. Estribos de soporte de acero AISI 316.

80190.790.U65

GR

15W

885lm

3000K

85

16°

24V DC

80190.790.U66

GR

15W

885lm

3000K

85

24°

24V DC

4,8

80190.790.U67

GR

15W

885lm

3000K

85

35°

24V DC

250°

80190.790.U68

GR

15W

885lm

3000K

85

18+48° 24V DC

80190.793.U65

GR

15W

1120lm

4000K

85

16°

24V DC

80190.793.U66

GR

15W

1120lm

4000K

85

24°

24V DC

80190.793.U67

GR

15W

1120lm

4000K

85

35°

24V DC

80190.793.U68

GR

15W

1120lm

4000K

85

18°+48° 24V DC

7

850° 1,25

Neutral White Narrow beam 16°

15W

Neutral White Medium beam 24°

0.15

9976

2.0

0.29

2494

3.0

0.44

1108

4.0

0.59

624

Distance [m]

248

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

1.0

5.0

0.73 Cone Diameter [m]

Neutral White Wide beam 35°

cd/klm C0 - C180

15W

15W

Distance [m]

Cone Diameter [m]

LED

COSTANT

VOLTAGE

Neutral White Elliptical 18°+48°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

399 Illuminance [lx]

0,3

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

IP67

15W


altatensione collection made in italy

Code

90,4

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

80195.796.U65

GR

30W

1770lm

3000K

85

16°

24V DC

80195.796.U66

GR

30W

1770lm

3000K

85

24°

24V DC

4,8

80195.796.U67

GR

30W

1770lm

3000K

85

35°

24V DC

250°

80195.796.U68

GR

30W

1770lm

3000K

85

18°+48° 24V DC

80195.798.U65

GR

30W

2200lm

4000K

85

16°

24V DC

80195.798.U66

GR

30W

2200lm

4000K

85

24°

24V DC

80195.798.U67

GR

30W

2200lm

4000K

85

35°

24V DC

80195.798.U68

GR

30W

2200lm

4000K

85

18°+48° 24V DC

7

850° 2,5

Neutral White Narrow beam 16°

30W

Neutral White Medium beam 24°

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

/ Lighting Solution

Neutral White Wide beam 35°

Illuminance [lx]

Distance [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

30W

Illuminance [lx]

Distance [m]

COSTANT

IP67

Neutral White Elliptical 18°+48°

30W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

LED

VOLTAGE

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

30W

0,3

ESTERNO OUTDOOR

Linear 3232

C90 - C270

Illuminance [lx]

249


/ Esterno Outdoor

altatensione collection made in italy

Linear 7055 Design Daniele Monelli

Proiettore per esterni di notevole potenza realizzato in alluminio laccato con vetro frontale. Il prodotto è parte integrante dell’offerta dedicata all’illuminazione di facciate, parchi, monumenti ed esterni in genere. Bianco monocromatico ed RGB caratterizzano la proposta. Diverse le ottiche associabili ai profili. Staffe di supporto Acciaio AISI 316.

High power outdoor projector, aluminium body and front glass protection. Linear 7055 have been designed to offer the highest lumen flux and complete our offer for facades, parks and monuments lighting. Monochromatic white and RGB are also available. Several opticts devices could be used according needs of lighting designers. Wall bracket steel AISI 316.

Linear 7055 180°

Leistungsstarker Strahler für den Außenbereich aus lackiertem Aluminium mit Glasfront. Das Produkt ist Teil des Angebots für die Beleuchtung von Fassaden, Parkanlagen, Denkmälern und Außenbereiche im Allgemeinen. Erhältlich in monochromatischem Weiß und RGB. Verschiedene Optiken stehen für die Verwendung mit den Profilen zur Verfügung. Halterungen aus Edelstahl AISI 316.

Projecteur d’extérieur d’une puissance considérable réalisé en aluminium laqué avec façade en verre. Le produit fait partie de l’offre dédiée à l’éclairage des façades, parcs, monuments et des extérieurs en général. Blanc monochrome et RVB caractérisent l’offre. Différents optiques peuvent être associés aux profils. Brides de supports en acier AISI 316.

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

80181.725.U80

GR

40W

3050lm

3150K

93

10°

48V DC

80181.725.U81

GR

40W

3050lm

3150K

93

25°

48V DC

80181.725.U82

GR

40W

3050lm

3150K

93

35°

48V DC

80181.726.U80

GR

40W

3300lm

4325K

93

10°

48V DC

80181.726.U81

GR

40W

3300lm

4325K

93

25°

48V DC

80181.726.U82

GR

40W

3300lm

4325K

93

35°

48V DC

80186.727.U83

GR

60W

-

RGB

-

35°

24V DC

Foco para exteriores de gran potencia realizado en aluminio lacado con cristal frontal. El producto forma parte integrante de la oferta de iluminación de fachadas, parques, monumentos y exteriores en general. La oferta consta de monocromático blanco y RGB. Existen varias ópticas que se pueden asociar a los perfiles. Estribos de soporte de acero AISI 316.

9,5 103,5

7

0,3

Neutral White Narrow beam 10°

Neutral White Medium beam 25°

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

250

COSTANT

Illuminance [lx]

Distance [m]

Neutral White Wide beam 35°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

IP67

VOLTAGE

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

3,7

LED

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


ESTERNO OUTDOOR / Lighting Solution

251


/ Esterno Outdoor

252


ESTERNO OUTDOOR

FestArch 2011 International Architecture Festival by Abitare Terni

/ Lighting Solution

253


/ Esterno Outdoor

Boom Proiettore da esterno, direzionale, corpo in alluminio trattato di colore antracite, con vetro di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 18W o 26w, tonalità calda, completa di driver. Fasci di apertura da 15°/25°/55°. Base con doppio pressacavo per alimentazione in serie. Classe di protezione IP66.

Outdoor floodlight, swivel, anthracite-coloured treated aluminium body, with safety glass. 18W or 26W highefficiency LED light source, warm tone, complete with driver. 15°/25°/55° beam angles. Base with double cable gland for power supply in series. IP66 protection rating.

Richtungs-Strahler für den Außenbereich, Aluminiumkörper, mit Anthrazitfarbe behandelt, mit Sicherheitsglas. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 18W oder 26W, warmer Farbton, komplett mit Treiber. Strahlöffnungen 15°/25°/55°. Basis mit doppelter Kabelverschraubung für Stromversorgung in der Reihe. Schutzklasse IP66.

Projecteur extérieur, d’orientation, corps en aluminium couleur anthracite, avec verre de sécurité. Source lumineuse LED haute efficacité 18W ou 26W, tonalité chaude, avec pilote incorporé. Faisceau d’ouverture 15°/25°/55°. Base avec double presse-étoupe pour l’alimentation en série. Indice de protection IP66.

Proyector direccional para exteriores, con cuerpo de aluminio tratado de color antracita, con vidrio de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia, de tono cálido, con conductor. Apertura del haz de 15°/ 25°/ 55°. Base con doble cable de alimentación en serie. Clase de protección IP66.

Possibilità di accessori: griglia e palpebra anti abbagliamento.

Optional accessories: anti-glare eyelid and grille.

Optionales Zubehör: Gitter und Blendschutz-Kappe.

Accessoires en option: grille et paupière antireflets.

Accesorios opcionales: rejilla y pantalla anti-reflectantes.

Riflettori da ordinare con codice separato.

Spotlights to be ordered under a separate code.

Reflektoren sind mit separater Bestellnummer zu bestellen.

Réflecteurs sur commande avec un code séparé.

Reflectores ordenados con códigos separados.

254


EST53000

Boom

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST53000

AN

EST53005

AN

18W

1850lm

3000K

-

220-240V

1,69

26W

2650lm

3000K

-

220-240V

1,75

U00001

-

-

-

15°

-

U00002

-

-

-

25°

-

U00004

-

-

-

55°

-

Available Optics

4

850°

EST53011

Accessori / Accessories

EST53010

AN

GRIGLIA ANTIABBAGLIAMENTO / ANTI-GLARE GRILLE

EST53011

AN

PALPEBRA ANTIABBAGLIAMENTO / ANTI-GLARE EYELID

U00001 (15°)

26W

cd/klm C0 - C180

EST53000

IP66

LED

U00002 (25°)

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

26W

U00004 (55°)

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

26W

ESTERNO OUTDOOR

EST53010

0,3

C90 - C270

EST53005 13

15,5

10

10

9

9 16,15

/ Lighting Solution

16,15

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

255


/ Esterno Outdoor

QUAD 9 Design Daniele Monelli

Proiettore per illuminazione di esterni di potenza. A quattro anni dalla presentazione della linea Quad presentiamo un gruppo ottico completamente aggiornato. Il modulo luminoso Quad9 utilizza ben nove led Cree XTE che garantiscono emissioni di rilievo, sono associate ottiche secondarie Ledil della famiglia Leila nei tre fasci narrow/ medium/wide. La dissipazione passiva e stata potenziata per garantire il corretto funzionamento dell’apparecchio a fronte di un assorbimento di 21W. L’utilizzo del proiettore è particolarmente indicato dove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importante tra l’apparecchio e il target da illuminare. High power projector for outdoor architectural lighting. Four years after the introduction in market of Quad product we present a more powerfull completely renewed lighting module. Quad9 lighting module use nine leds Cree XTE in order to stand high lumen outputs, secondary optics by Ledil of Leila family are available in narrow/medium/wide beam angle. Passive dissipation have been enhanced to ensure best working performances with a 21W consumption. It’s preferred field of use is for facades where an high luminous flux is needed and the target distance is high. Leistungsstarker Strahler für den Außenbereich. Optische Einheit vollständig aktualisiert. Der Leuchtkörper Quad 9 verwendet gut neun Cree XTE LEDs, die eine hohe Strahlung gewährleisten und Sekundäroptik Ledil der Familie Leila in den drei Varianten eng,mittel und breit strahlend. Die passive Kühlung wurde verstärkt, um ein korrektes Funktionieren des Leuchtkörpers bei einer Leistungsaufnahme von 21 W zu garantieren. Die Verwendung des Strahlers empfiehlt sich besonders dort, wo hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischen der Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen. Projecteur pour éclairage extérieur puissant. Groupe optique entièrement mis à jour. Le module lumineux Quad9 utilise neuf LED Cree XTE qui assurent des émissions importantes et qui sont associées à des optiques secondaires Ledil de la famille Leila dans les trois faisceaux étroit/moyen/grand. La dissipation passive a été augmentée pour assurer le bon fonctionnement du dispositif pour une absorption de 21 W. L’utilisation du projecteur est particulièrement indiquée pour les lieux exigeant un flux lumineux élevé et où il faut couvrir d’importantes distances entre l’appareil et la cible à éclairer. Focos para iluminación de exteriores de gran potencia. Grupo óptico totalmente actualizado. El módulo luminoso Quad9 utiliza nueve LED Cree XTE que garantizan emisiones importantes, se asocian con la óptica secundaria Ledil de la familia Leila en los tres haces estrechos/ medios/anchos. La disipación pasiva ha sido mejorada para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo para una absorción de 21W. El uso del foco está particularmente indicado cuando se requieren altos flujos luminosos y se necesita cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se debe iluminar.

256


L’illuminazione d’accento esalta gli elementi architettonici. Utilizzata per disegnare lo spazio, e’ lo strumento scenografico principe per creare scenari, percorsi, atmosfere. Accent lighting magnify architectural elements. Light is a powerfull scenographic tool to draw spaces, create scenarios, walkways, every kind of atmospheres.

CARATTERISTICHE PRINCIPALI: - 1840 lumen a 3000K - 1970 lumen a 4000K - CRI 80 - Uniformità della temperatura colore - 3 ottiche secondarie disponibili - IP40 - Nessuna emissione UV o IR - Non contiene mercurio - Rischio fotobiologico: esente - Facile da installare - Nessuna manutenzione MAIN FEATURES:

Optic Efficiency cd/lm

8° Optic 92% Efficiency 15.600 cd/lm

/ Lighting Solution

ESTERNO OUTDOOR

- 1840 lumen at 3000K - 1970 lumen at 4000K - CRI 80 - Uniformity of colour temperature - 3 secondary optics available - IP40 - No UV or IR emission - Mercury free - Photobiologic risk: exempt - Easy to install - No maintenance

24° Optic 88% Efficiency 3.900 cd/lm

41° 89% 1.580

257


/ Esterno Outdoor

Quad 9

Code

Design Daniele Monelli

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

CRI

Optic

Power feed

80130.717.U75

GR

21W

1840lm

3000K

>80

11°

700mA

80130.717.U76

GR

21W

1840lm

3000K

>80

24°

700mA

80130.717.U77

GR

21W

1840lm

3000K

>80

41°

700mA

80130.718.U75

GR

21W

1970lm

4000K

>80

11°

700mA

80130.718.U76

GR

21W

1970lm

4000K

>80

24°

700mA

80130.718.U77

GR

21W

1970lm

4000K

>80

41°

700mA

850°

Proiettore per illuminazione di esterni di potenza. L’utilizzo del proiettore è particolarmente indicato dove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importante tra l’apparecchio e il target da illuminare.

350°

High power projector for outdoor architectural lighting. It’s preferred field of use is for facades where an high luminous flux is needed and the target distance is high

0,3

LED

COSTANT

1,59

CURRENT

IP65

Leistungsstarker Strahler für den Außenbereich. Die Verwendung des Strahlers empfiehlt sich besonders dort, wo hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischen der Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen.

Projecteur pour éclairage extérieur puissant. L’utilisation du projecteur est particulièrement appropriée dans les lieux exigeant des flux lumineux élevés et où il faut couvrir d’importantes distances entre l’appareil et la cible à éclairer.

Focos para iluminación de exteriores de gran potencia. El uso del foco está especialmente indicado cuando se requieren altos flujos luminosos y se necesita cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se debe iluminar.

Neutral white Narrow beam (11°)

Neutral white Medium beam (24°)

Neutral white Wide beam (41°)

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

C90 - C270

270°

48

10

11 ,2

10 11

258

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


25m

40lux

20m

60lux

15m

113lux

10m

254lux

5m

1015lux

Simulazione Dialux Performance del proiettore Quad 9 su facciata architettonica. Schema intuitivo della resa verticale del fasciostretto. Dialux simulation Quad9 projector performances on architectural facade. Intuitive diagram of the vertical performance of the narrow beam.

+

=

Installazione semplice Il supporto accessorio può essere assemblato con facilità al proiettore. Easy to install The pole accessory is easy to be installed with the projector.

80145

Finish GR

Description

Supporto h 350mm Pole h 350mm

35

Code

0,42 5

SS

Description

Picchetto Spikes for ground

ESTERNO OUTDOOR

80146

Finish

20

Code

0,4

80147

Finish SS

Description

Ganci per cemento Spikes for concrete

15

Code

0,28

/ Lighting Solution

259


/ Esterno Outdoor

EST675 EST676

EST678

Rock

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST676

AN

6X2W

880lm

3000K

30°

24V DC

EST678

AN

6X2W

-

RGB

30°

24V DC

8

850°

Spot da parete per illuminazione di esterni. Struttura realizzata in pressofusione di alluminiolaccato. Gruppo ottico composto da 6 LED di potenza. Fascio luminoso completamente orientabile.

Wall-mounted spot light for exterior lighting. Body made of lacquered die-cast aluminium. Light source consisting of 6 power LEDs. The light band is completely adjustable.

Wandspot für Außenbeleuchtung. Struktur aus lackiertem AluminiumDruckguss. Optikteil aus 6 Leistungs-LEDs. Völlig schwenkbarer Lichtstrahl.

0,3

Spot mural pour l’éclairage d’extérieur. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium lacqué. Groupe optique composé de 6 LED de puissance. Faisceau lumineux complètement orientable.

Warm White 30°

8 max

ø13

COSTANT

1,6

LED

VOLTAGE

IP65

Foco orientable empotrable de pared para el alumbrado exterior. Estructura en en aluminio fundido a presión lacado. Grupo óptico compuesto de 6 LEDs de potencia. Haz luminoso completamente orientable.

6x2W

15

260

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


EST753

EST754

EST752

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST752

GR

8W

730lm

3000K

30°

220-240V

EST754

GR

8W

730lm

3000K

30°

220-240V

EST753

GR

8W

730lm

3000K

30°

220-240V

4

850°

EST752

EST752

Outdoor die cast aluminium spotlight. Adjustable beam light and high-refraction lens.

EST753

Projecteur d’extérieur en pressofusion d’aluminium. Flux lumineux réglable, optique à haute réfraction.

Warm White 30° 47

1,4

Proyector para exteriores de aluminio moldeado a presión. Flujo luminoso orientable y óptica de alta refracción.

8W

• •

13

ø9,2 •

15,5

Projektor für den externen Bereich aus gepresstem Aluminium. Lichtstrom verstellbar, Optik mit hoher Refraktion.

ø7,5

EST753

1,6

EST754

13

IP65

LED

EST754

1,1

Proiettore per esterni in pressofusione di alluminio. Flusso luminoso orientabile, ottica ad alta rifrazione.

0,3

ESTERNO OUTDOOR

Shoot

13

• ø7,5 •

ø7,5 •

30,5

13,5 • •

/ Lighting Solution

ø8,2

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

261


/ Esterno Outdoor

Sab

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST53020

AN

7W

660lm

3000K

50°

220-240V

12

0,3

850°

LED

0,86

Proiettore da esterno direzionale, corpo in alluminio trattato di colore grigio, con vetri temperati di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 7W, tonalità 3000K, completa di driver. Fascio di emissione del flusso di 50°.

Outdoor swivel floodlight, grey-coloured treated aluminium body, with safety glass. 7W high-efficiency LED light source, 3000K tone, complete with driver. 50° flow beam angle.

Richtungs-Strahler für den Außenbereich, Aluminiumkörper mit grauer Farbe behandelt, mit gehärteten Sicherheitsgläsern. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 7W, Farbtemperatur 3000K, komplett mit Treiber. Flut-Emissionsstrahl von 50°.

Projecteur pour l’extérieur orientable, corps en aluminium couleur grise, avec verre de sécurité trempé. Source de lumière LED haute efficacité 7W, tonalité 3000K, pilote incorporé. Faisceau d’émission du flux de 50°.

Warm White 50°

IP65

Proyector direccional para exteriores, con cuerpo de aluminio tratado de color gris, con vidrio templado de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 7W, con tonalidad de 3000K, y con conductor. Emisión del flujo de luz de 50°.

7W

262

8

• •

12 ,5

16

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


Virgilio

Code

Proiettori per esterno con “COB“ LED grado di protezione IP65. Disponibili versioni da 10W, 20W e 50W monocromatiche. Il corpo dell’apparecchio è realizzato in pressofusione di alluminio, vetro frontale trasparente con guarnizione siliconica. L’articolo include il driver AC/DC 220/240V all’interno della scocca. Estremamente versatile e funzionale si impiega in ogni situazione ove si richiedano elevati valori di illuminamento e contenimento dei consumi.

“COB” LED outdoor IP65 lamps. Monochromatic version available in 10W, 20W and 50W. Die-casting body and clear and transparent front glass. Silicon seals grant effective IP protection. AC/ DC 220/240V long life driver included in the product. Range of products extremely versatiles and functionals that can be used in all situations where high lumen output and low consumptions are required.

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST03009

W

10W

775lm

3000K

90°

220-240V

EST03010

W

10W

825lm

4000K

90°

220-240V

EST03014

W

20W

1575lm

3000K

90°

220-240V

EST03015

W

20W

1625lm

4000K

90°

220-240V

EST03019

W

50W

3950lm

3000K

90°

220-240V

EST03020

W

50W

4050lm

4000K

90°

220-240V

LED-”COB“-Außenfluter mit Schutzgrad IP65. Verfügbare Versionen: einfarbig 10W, 20W und 50W. Das Gehäuse besteht aus Aluminium-Druckguss und transparentem Frontglas mit Silikon-Dichtung. Der Artikel umfasst den Treiber AC/DC 220-240V. Äußerst vielseitig und funktionell ist er in jeder Situation einsatzfähig, die höhere Beleuchtungsstärken und einen niedrigeren Verbrauch erfordern.

Projecteurs d’extérieur à LED “COB” avec protection IP65. Versions monochromes disponibles 10W, 20W et 50W. Le corps de l’appareil est en aluminium moulé sous pression. Verre frontal transparent avec joint en silicone. Le driver AC / DC 220 / 240V inclus dans le produit. Gamme de produits extrêmement versatiles et fonctionnelles qui peuvent être utilisés dans toutes les situations où la production de lumière élevé et de faibles consommations sont nécessaires.

Proyector de exterior LED “COB” con grado de protección IP65. Las versiones monocromaticas estan disponibles en 10W, 20W y 50W. El cuerpo es de aluminio fundido a presión; vidrio frontal transparente con juntas de silicona. El artículo incluye el driver AC/DC 220/240V. Extremadamente versátil y funcional se utiliza en cualquier situación en la que requieren altos niveles de luz y un bajo consumo de energía.

0,09

Code

Description

EST159

Picchetto in termoplastico

Code

EST03014 EST03015

EST745

EST03019 EST03020 30

9,5

EST03009 EST03010

Finish GR

0,54

Description

Staffa da parete in alluminio verniciato solo per modelli EST03009/03010/03014/03015 Wall bracket in painted aluminium only for models EST03009/03010/03014/03015

50

21,5

28

17

11,5

8,5 •

15,5

/ Lighting Solution

21,3

33

263

ESTERNO OUTDOOR

Thermoplastic spike


/ Esterno Outdoor

264


Brick

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST51001

GR

15W

1000lm

3000K

90°

220-240V

EST51002

W

15W

1000lm

3000K

90°

220-240V

4

Proiettore da esterno in pressofusione di alluminio verniciato. Luce radente utilizzabile sia in verticale per pareti e facciate, che in orizzontale per illuminare il piano di calpestio. La sorgente arretrata e la forma del corpo dell’apparecchio consentono una limitazione dell’abbagliamento.

Outdoor floodlight made in die-cast and painted aluminum. It can be used, with its grazing light, both vertically to walls and facades, and horizontally to illuminate the decking. The recessed light source ensures excellent visual comfort.

Strahler für den Außenbereich aus lackiertem AluminiumDruckguss. Strahler kann auch für die vertikale Beleuchtung von Wänden oder für die horizontale Beleuchtung von Böden verwendet werden. Die zurück verlagerte Lichtquelle und die Form des Leuchtkörpers ermöglichen eine Blendungsbeschränkung.

0,3

Projecteur d’extérieur en pressofusion d’aluminium peint. La lumière oblique peut être utilisée à la fois verticalement pour les murs et les façades et horizontalement pour éclairer une terrasse. La source plus en arrière et la forme du corps de l’appareil limitent l’éblouissement.

2,03

LED

Proyector para exteriores de aluminio fundido pintado. Luz oblicua que se puede usar tanto en vertical, en paredes y fachadas, como horizontalmente para iluminar suelos. La fuente de luz más metida y la forma del cuerpo del dispositivo permiten una limitación del deslumbramiento.

15W

••

••

7,8 10

14

12

• •

14,5

/ Lighting Solution

6,9

ESTERNO OUTDOOR

Warm White

1,3

IP65

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

1.0

2.47

461

1.5

3.70

205

2.0

4.93

115

2.5

6.17

74

3.0

7.40

2 Distance [m]

Cone Diameter [m]

51 Illuminance [lx]

265


/ Esterno Outdoor

266


EST51011

EST51012

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST51011

GR

12W

1140lm

3000K

40°

220-240V

EST51012

W

12W

1140lm

3000K

40°

220-240V

12

Proiettori da esterno da parete e soffitto, corpo in alluminio trattato e verniciato, con vetri temperati di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza, tonalità 3000K, completa di driver. Prodotti con emissione diretta oppure Up/Down.

Outdoor, wall-mounted and ceiling floodlights, treated and painted aluminium body, with tempered safety glass. Highefficiency LED light source, 3000K tone, complete with driver. Direct and Up/Down lighting version.

Wand- und Deckenstrahler für außen, behandelter und lackierter Aluminiumkorpus mit gehärteten Sicherheitsgläsern. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute, Farbtemperatur 3000K, komplett mit Treiber. Produkte mit direktem Up/ Down-Strahlungswinkel.

0,3

Projecteurs d’extérieur pour mur et plafond, corps en aluminium traité et peint, avec verre de sécurité trempé. Source de lumière LED à haute efficacité, tonalité 3000 K, driver intégré. Produits avec émission directe ou Up/Down.

Warm White 40°

LED

0,7

IP54

Proyectores de pared exterior y techo, cuerpo de aluminio tratado y pintado, con vidrio templado de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia, con tonalidad de 3000 K, y con conductor. Productos con emisión directa o Up/Down (arriba/ abajo).

ESTERNO OUTDOOR

Shock

12W

9

13

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

267


/ Esterno Outdoor

EST50010

EST50013

Shock

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST51010

GR

12W

1140lm

3000K

40°

220-240V

EST51013

W

12W

1140lm

3000K

40°

220-240V

12

Proiettori da esterno da parete e soffitto, corpo in alluminio trattato e verniciato, con vetri temperati di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza, tonalità 3000K, completa di driver. Prodotti con emissione diretta oppure Up/Down.

Outdoor, wall-mounted and ceiling floodlights, treated and painted aluminium body, with tempered safety glass. Highefficiency LED light source, 3000K tone, complete with driver. Direct and Up/Down lighting version.

Wand- und Deckenstrahler für außen, behandelter und lackierter Aluminiumkorpus mit gehärteten Sicherheitsgläsern. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute, Farbtemperatur 3000K, komplett mit Treiber. Produkte mit direktem Up/ Down-Strahlungswinkel.

0,3

Projecteurs d’extérieur pour mur et plafond, corps en aluminium traité et peint, avec verre de sécurité trempé. Source de lumière LED à haute efficacité, tonalité 3000 K, driver intégré. Produits avec émission directe ou Up/Down.

Warm White 40°

LED

1,02

IP54

Proyectores de pared exterior y techo, cuerpo de aluminio tratado y pintado, con vidrio templado de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia, con tonalidad de 3000 K, y con conductor. Productos con emisión directa o Up/Down (arriba/ abajo).

12W

9

13,3

18

cd/klm C0 - C180

268

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


EST50000

EST50001

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST50000

GR

2x12W

2280lm

3000K

40°+40°

220-240V

EST50001

W

2x12W

2280lm

3000K

40°+40°

220-240V

8

Proiettori da esterno da parete e soffitto, corpo in alluminio trattato e verniciato, con vetri temperati di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza, tonalità 3000K, completa di driver. Prodotti con emissione diretta oppure Up/Down.

Outdoor, wall-mounted and ceiling floodlights, treated and painted aluminium body, with tempered safety glass. Highefficiency LED light source, 3000K tone, complete with driver. Direct and Up/Down lighting version.

Wand- und Deckenstrahler für außen, behandelter und lackierter Aluminiumkorpus mit gehärteten Sicherheitsgläsern. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute, Farbtemperatur 3000K, komplett mit Treiber. Produkte mit direktem Up/ Down-Strahlungswinkel.

0,3

Projecteurs d’extérieur pour mur et plafond, corps en aluminium traité et peint, avec verre de sécurité trempé. Source de lumière LED à haute efficacité, tonalité 3000 K, driver intégré. Produits avec émission directe ou Up/Down.

LED

1,6

IP54

Proyectores de pared exterior y techo, cuerpo de aluminio tratado y pintado, con vidrio templado de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia, con tonalidad de 3000 K, y con conductor. Productos con emisión directa o Up/Down (arriba/ abajo).

ESTERNO OUTDOOR

Shock

7,8 •

Warm White 40°+40° •

9

2x12W

16

22

• •

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

269


/ Esterno Outdoor

Indi

Code

EST01010

Finish GR

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

2X6W

1150lm

3000K

40°

220-240V

12

0,3

850°

EST173

BK

G9 33W

-

-

-

220-240V

EST01009

GR

G9 33W

-

-

-

220-240V

8

850°

Lampada da parete per esterni in pressofusione di alluminio e vetro di protezione. Emissione luminosa dei 2 gruppi ottici diretta verso alto-basso.

Outdoor wall lamp in die-cast aluminium with protective glass. The light beam of the 2 light sources is upward-downward oriented.

LED

Wandlampe für Außenbeleuchtung aus Aluminium-Druckguss mit Schutzscheibe aus Glas. Direkte Lichtabstrahlung der beiden Leuchten nach oben/ unten.

Applique d’extérieur moulée sous pression d’aluminium avec verre de protection. Diffusion lumineuse des 2 groupes optiques directe vers le haut-bas.

0,3

• •

270

10,5

1,5

IP44

2x6W

11,5

11

IP44

Lámpara de pared para uso exterior en aluminio fundido a presión y cristal de protección. Emisión luminosa dirigida hacia abajo-arriba de los 2 grupos ópticos.

LED version Warm White

1,5

cd/klm C0 - C180

C90 - C270


EST462

Way

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST461

GR

2X5W

850lm

3000K

90°

220-240V

EST462

GR

2X5W

850lm

3000K

90°

220-240V

12

850°

Lampada da parete in pressofusione di alluminio verniciato. Vetro trasparente.

Painted die cast aluminium wall lamp. Transparent glass.

Wandleuchte aus lackiertem Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Transparentes Glas.

Applique murale en pressofusion d’aluminium vernissé. Verre transparent.

0,3

LED

EST461

EST462

1

0,82

Lámpara de pared de aluminio moldeado a presión pintado. Vidrio transparente.

Warm White 90°

EST461

16

16

/ Lighting Solution

10

6,5

1x5W

EST462

IP65

6,5

10

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

271

ESTERNO OUTDOOR

EST461


/ Esterno Outdoor

Omero

Code

EST435

Finish AL TR

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

2x3W

-

5500K

60°

220-240V

6

850°

Lampada da parete in alluminio finitura naturale. Emissione su due lati. Vetro frontale trasparente; inserti in materiale termoplastico trasparente.

5

17,8

• •

8,7

272

• ø6,5 •

Natural finished aluminium wall light. Double-sided lighting. Front glass and thermoplastic transparent ring.

Wandlampe aus Aluminium mit naturbehandelter Oberfläche. Lichtabstrahlung auf zwei Seiten. Transparentes Frontglas, Einsätze aus transparenten thermoplastischen Kunststoff.

0,3

Applique murale en aluminium finition naturelle. Émission sur deux côtés. Verre protection et part plastique transparent.

LED

1

IP44

Lámpara de pared en aluminio acabado natural. Emisión en 2 lados. Cristal frontal transparente; aplicaciónes en material termoplástico transparente.


Code

EST433

Finish GR

Power

Light temp.

R7s 60W -

Optic

Power feed

-

220-240V

8

1

850°

Lampada da parete in pressofusione di alluminio. Emissione luminosa alto/ basso.

Aluminium die-cast wall lamp. Up/down light.

Wandlampe aus gebürstetem Stahl. Lichtabstrahlung nach oben und nach unten.

Applique murale en pressofusion d’aluminium. Émission lumineuse haut/bas.

IP44

Lámpara de pared en aluminio fundido a presión. Emisión luminosa arribaabajo.

60W

OSRAM

1,9

• • •

13,2

13,2

/ Lighting Solution

13,4

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

273

ESTERNO OUTDOOR

Blade


/ Esterno Outdoor

EST449

EST51020

Win

EST51021

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST449

AN

2x3W

-

3000K

-

220-240V

EST51020

GR

2x3W

-

3000K

-

220-240V

EST51021

W

2x3W

-

3000K

-

220-240V

10

Lampada da parete per esterni in pressofusione di alluminio. Emissione luminosa alto/basso con apertura fascio regolabile.

Outdoor die cast aluminium wall lamp. Upwards/ downwards light emission with adjustable aperture.

17

274

11

7,7

Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Hohe/ niedrige Lichtemission mit einstellbarem Abstrahlwinkel.

Applique pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium. Puissance d’éclairage haute/ basse avec ouverture de faisceau réglable.

LED

1,2

IP54

Lámpara de pared para exteriores de aluminio moldeado a presión. Haz de luz hacia arriba y hacia abajo con apertura de haz regulable.


EST445

EST444

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST444

AN

7W

610lm

3000K

90°

220-240V

EST445

RU

7W

610lm

3000K

90°

220-240V

18

850°

Lampada per esterni in pressofusione di alluminio. Riflettore orientabile.

Outdoor die cast aluminium lamp. Adjustable reflector.

Lampe für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Verstellbarem Reflektor.

0,3

Lampe d’extérieur en pressofusion d’aluminium. Réflecteur réglable.

Warm White 90°

0,9

LED

IP54

Lámpara para exteriores de aluminio moldeado a presión. Reflector orientable.

ESTERNO OUTDOOR

Cam

7W

• •

6,8 •

10 •

10

/ Lighting Solution

6,8

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

275


/ Esterno Outdoor

EST473 EST167

EST474 EST168

Connection / Led

EST01003 EST01004

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST473

GR

18W

1000lm

3000K

-

220-240V

EST474

RU

18W

1000lm

3000K

-

220-240V

EST01003

W

18W

1000lm

3000K

-

220-240V

8

Connection / E27

Code

Finish

Power

Lumen flux

LED

Light temp.

Socket

Power feed

EST167

GR

20W FBT -

-

E27

220-240V

EST168

RU

20W FBT -

-

E27

220-240V

EST01004

W

20W FBT -

-

E27

220-240V

8

Lampada da parete per illuminazione di esterni. Struttura in pressofusione di alluminio e diffusore in metacrilato opalino. Emissione luminosa alto/basso.

Indoor wall lamp. Die cast aluminium frame and opaline methacrylate diffusor. Upwards/downwards light emission.

11

10

276

25

Wandleuchte für externe Beleuchtung. Struktur aus gepresstem Aluminium und Diffusor aus Acrylopal. Hohe/ niedrige Lichtemission.

Applique murale pour l’éclairage extérieur. Structure en pressofusion d’aluminium et diffuseur en métacrylique opalin. Puissance d’éclairage haut/bas.

1,25

IP54

1,1

IP54

Lámpara de pared para la iluminación de exteriores. Estructura de aluminio moldeado a presión y difusor opal de metacrilato. Haz de luz hacia arriba y hacia abajo.


EST01000 EST169

EST01001 EST170

Connection / Led

EST01002 EST01005

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp. Optic

Power feed

EST01000

GR

18W

600lm

3000K

-

220-240V

EST01001

RU

18W

600lm

3000K

-

220-240V

EST01002

W

18W

600lm

3000K

-

220-240V

8

Connection / E27

Code

Finish

Power

Lumen flux

LED

Light temp. Socket

Power feed

EST169

GR

20W FBT -

-

E27

220-240V

EST170

RU

20W FBT -

-

E27

220-240V

EST01005

W

20W FBT -

-

E27

220-240V

8

Indoor wall lamp. Die cast aluminium frame and opaline methacrylate diffusor. Upwards/downwards light emission.

Wandleuchte für externe Beleuchtung. Struktur aus gepresstem Aluminium und Diffusor aus Acrylopal. Hohe/ niedrige Lichtemission.

Applique murale pour l’éclairage extérieur. Structure en pressofusion d’aluminium et diffuseur en métacrylique opalin. Puissance d’éclairage haut/bas.

1

IP54

IP54

Lámpara de pared para la iluminación de exteriores. Estructura de aluminio moldeado a presión y difusor opal de metacrilato. Haz de luz hacia arriba y hacia abajo.

ESTERNO OUTDOOR

Lampada da parete per illuminazione di esterni. Struttura in pressofusione di alluminio e diffusore in metacrilato opalino. Emissione luminosa alto/ basso/frontale.

0,9

11

10

/ Lighting Solution

25

277


/ Esterno Outdoor

EST342

EST344

278

EST343


EST342

EST344 EST343

Sib

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST342

GR

9W

720lm

3000K

-

220-240V

EST343

GR

9W

720lm

3000K

-

220-240V

EST344

GR

9W

720lm

3000K

-

220-240V

IP55

LED

EST342

EST343 8

Outdoor die cast aluminium floor/wall lamp.

Boden-/ Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt.

2,03

Lampe de sol/applique murale pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium.

4

2,99

Lámparas de pie y pared para exteriores de aluminio moldeado a presión.

ESTERNO OUTDOOR

Lampade da terra/parete per esterni in pressofusione di alluminio.

0,9

EST344 4

EST344 •

EST342

EST343 •

70

40

8 •

13

/ Lighting Solution

13

12

17

12 •

17

279


/ Esterno Outdoor

EST00030

EST00032

280

EST00031


EST00030

EST00031 EST00032

Perth

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST00030

GR

9W

900lm

3000K

100°

220-240V

EST00032

GR

9W

900lm

3000K

100°

220-240V

EST00031

GR

9W

900lm

3000K

100°

220-240V

IP54

LED

EST00030

EST00031

8

4

1,25

Direct light outdoor bollard, grey-coloured painted aluminium body, with safety glass at front. 9W SMD high-efficiency LED light source, warm tone, complete with driver and 100° luminous flux beam angle. Luminaire height 27,3cm / 50cm / 90cm IP54 protection rating.

Poller mit direktem Licht für den Außenbereich, Aluminiumgehäuse grau lackiert, vorne mit Sicherheitsglas. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 9W, warmer Farbton, komplett mit Treiber und Flutlichtöffnung von 100°. Höhe des Geräts 27,3cm / 50cm / 90cm Schutzklasse IP54.

EST00030

EST00031

EST00032

1,68

Bollard extérieur à lumière directe, corps en aluminium peint en gris, avec façade en verre de sécurité. Source lumineuse LED haute efficacité SMD 9W, tonalité chaude, avec pilote incorporé et ouverture du flux lumineux de 100°. Hauteur de l’appareil 27,3cm / 50cm / 90cm. Indice de protection IP54.

4

2,35

Lámpara de exteriores de luz directa, con cuerpo de aluminio pintado en gris, con frontal de vidrio de seguridad. Fuente de luz LED SMD de alta eficiencia de 9w, de tono cálido, con conductor y haz de apertura de 100°. Altura 27,3cm /50cm /90cm. Clase de protección IP54.

ESTERNO OUTDOOR

Bollard da esterno a luce diretta, corpo in alluminio verniciato grigio, con vetro frontale di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza SMD da 9W, tonalità calda, completa di driver e fascio di apertura del flusso luminoso di 100°. Altezza dell’apparecchio 27,3cm / 50cm / 90cm Classe di protezione IP54.

EST00032

15,5

15,5 15,5

90 79,5 27,3

50

10 16,8 4,3 5,6

39,5 10 13 4,3

/ Lighting Solution

10

13

10

4,3

281


/ Esterno Outdoor

EST289

EST287

282

EST285

EST286


EST287

EST285

Gard

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST289

AN

5W

450lm

3000K

-

220-240V

EST285

AN

7W

660lm

3000K

-

220-240V

EST287

AN

7W

660lm

3000K

-

220-240V

EST286

RU

5W

450lm

3000K

-

220-240V

IP54

LED

EST289

EST285 / EST286 12

Outdoor die cast aluminium floor/wall lamp.

Boden-/ Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt.

EST287

1,37

Lampe de sol/applique murale pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium.

4

2,07

Lámparas de pie y pared para exteriores de aluminio moldeado a presión.

ESTERNO OUTDOOR

Lampade da terra/parete per esterni in pressofusione di alluminio.

0,64

6

EST287 5,4

• •

EST289

EST285 EST286 5,4

• •

65

30 • •

4,5

/ Lighting Solution

12

16

14,5

16

283


/ Esterno Outdoor

EST307

EST309

284

EST308


EST307

EST309 EST308

Crus

Code

Finish

Power

Lumen flux

Light temp.

Optic

Power feed

EST307

GR

5W

450lm

3000K

-

220-240V

EST308

GR

5W

450lm

3000K

-

220-240V

EST309

GR

5W

450lm

3000K

-

220-240V

IP54

LED

EST307

EST308 12

Outdoor die cast aluminium floor/wall lamp.

Boden-/ Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt.

0,65

Lampe de sol/applique murale pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium.

6

2,7

Lámparas de pie y pared para exteriores de aluminio moldeado a presión.

ESTERNO OUTDOOR

Lampade da terra/parete per esterni in pressofusione di alluminio.

0,6

EST309 12

EST309

EST307

EST308 65 •

20

10,8 •

16,8

/ Lighting Solution

10,8

10,8

10,8

10,8

10,8

285


/ Drivers

08. A completamento della gamma prodotti LED interno ed esterno, presentiamo una serie di alimentatori e controlli che permettono ed integrano la gestione di tutte le periferiche. Alimentatori per led gestiti in corrente continua, alimentatori per linee led con elettroniche controllate in tensione nonché una serie di periferiche per la gestione e miscelazione del colore. Affidabili e dalle dimensioni contenute, rappresentano la soluzione ottimale per impianti sicuri e performanti. Nell’associazione del Driver ai prodotti, deve essere sempre considerato un valore del 1015% superiore a quello delle potenze nominali impiegate. Installazioni di potenza superiore ai 100W necessitano di un adeguato dimensionamento della sezione del cavo (12/24V DC). La sorgente LED deve essere installata il più vicino possibile all’unità di alimentazione. Si eviteranno possibili cadute di tensione.

286

The interior and exterior LED fixture line is completed by a series of power supplies and controls that integrate the management of all the peripherals. Power supplies for DC LEDs, power supplies for lines with voltagecontrolled electronic LEDs and a series of peripherals for managing and mixing colours. Their reliability and small size make them the optimal solution of safe, highperformance systems. Due to the driver incorporated in these products, a 10-15% allowance should be made in excess of the nominal used power level. Installations of more than 100W need a sufficiently heavy power cord (12/24V DC). LED units should not be installed at excessive distances from the power supply to avoid voltage drops in the cables.

Zur Vervollständigung der LED-Produktpalette für die Außen- und Innenbeleuchtung möchten wir eine Vorschaltund Steuergerätserie zur Verwaltung und Integrierung aller Peripheriegeräte vorstellen. Vorschaltgeräte für Gleichstrom-LEDs, Vorschaltgeräte für LED-Linien mit spannungsgesteuerten Elektroniken und Peripheriegerätserie zur Verwaltung und Mischung der Farbe. Durch ihre Betriebszuverlässigkeit und knappe Bemessung stellen sie einfach die optimale Lösung für sichere und leistungsstarke Anlagen dar. Bei der Zuordnung des Treibers zu den Produkten muss immer ein 10-15% höherer Wert als die verwendete Nennleistung eingesetzt werden. Bei Installationen mit mehr als 100 Watt muss auf eine ausreichende Dimensionierung des Kabels (12/24V DC) geachtet werden. Die Led Quellen dürfen nicht zu weit vom Netzgerät entfernt installiert werden, um einen Spannungsabfall in den Kabeln zu vermeiden.

Pour compléter la gamme des produits LED intérieur et extérieur, nous présentons une série de chargeurs et de contrôles qui permettent et complètent la gestion de toutes les périphériques. Chargeurs pour LED gérés en courant continu, chargeurs pour lignes LED avec électroniques contrôlées en tension, ainsi qu’une série de périphériques pour la gestion et le mélange de la couleur. Fiables et de dimensions raisonnables, ils représentent la solution la meilleure pour des installations sûres et performantes. Dans l’ajout d’un pilote aux produits, il faut toujours considérer une valeur de 10-15% supérieure à celle des puissances nominales utilisées. Les installations à la puissance supérieure à 100W doivent avoir des dimensions appropriées de la section du cordon (12/24V DC). LEDs doivent être installées à des distances assez proches de l’alimentation afin d’éviter les chutes de tension dans les cordons.

Como complemento de la gama de productos LED para interiores y exteriores, presentamos una serie de alimentadores y controles que permiten e integran la gestión de todos los periféricos. Alimentadores para LED gestionados en corriente continua, alimentadores para líneas LED con electrónica controlada bajo tensión, así como una serie de periféricos para la gestión y la combinación de los colores. Fiables y de dimensiones reducidas, representan la solución óptima para instalaciones seguras y eficientes. En la asociación del driver a los productos, siempre hay que considerar un valor de 10-15% más alto que en potencia nominal. Las instalaciones en las quales la potencia sea superior a 100W, se necesita calcular el diametro adecuado del cable (12/24V DC). La fuente de alimentation LED debe ser instalada lo más cerca posible al artefacto de luz. Se evitarán posibles caídas de tensión.


CORRENTE COSTANTE 288

288. 700mA 12/18/20W

289. 700mA

36W

288. 350mA

6W

288. 350mA

6/12/18W

289. 350mA

16,8W

289. 700mA

17,5W

288. 500mA

288. 500mA

8W

16,8W

TENSIONE COSTANTE 290

291. 24/48V DC

200W

290. 12/24V DC

20W

290. 12/24/48V DC

291. 12/24V DC

18W

291. 24V DC

35W

50W

290. 12/48V DC

291. 24V DC

75W

60W

290. 12/24/48V DC

292. 48V DC

100W

90W

291. 12/24V DC

292. 24V DC

150W

100W

CONTROLLI

293 292. 24V DC

150W

294. CONTROLLO RGB

294. CONTROLLO RGB

294. SLAVE

295. CENTRALINA RGB

293. KIT EMERGENZA

293. DIMMER

295. SLAVE RGB

295. CONTROLLO RGB

ACCESSORI 298

296. SLAVE DMX

297. BOX METALLO

297. CONNETTORE IP68

DRIVERS

296. CONTROLLO DMX

/ Lighting Solution

287


/ Drivers

CORRENTE COSTANTE

Constant current | Konstantstrom | Courant constant | Corriente constante

10

110

IP20

••

C

350mA

Code

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV1008

220-240V

2-18V

6W

4,6x9,8x1,1

0,043

A •

B

10

110

IP20

350mA

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV1002

220-240V

9-18V

6W

3,9x8,1x2,2

0,049

DRV1004

220-240V

2-32V

12W

4,4x11,3x2,8

0,063

DRV1006

220-240V

15-52V

18W

4,4x11,3x2,8

0,106

Code C

A •

B

FINE STOCK

C

L

10

100

FINE STOCK

IP20

500mA

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV1020

220-240V

3-15V

8W

3,8x7,5x2,2

0,05

Code C • •

A • •

B

10

100

FINE STOCK

C

IP20

500mA

Code

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV1021

220-240V

3-33V

16,8W

3,8x12,5x2,3

0,08

A • •

B

10

110

IP20

700mA

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

C

DRV1009

220-240V

2-17V

12W

3,9x19x2,8

0,064

DRV1005

220-240V

2-29V

20W

4,4x11,3x2,8

0,096

DRV1007

220-240V

6-26V

18W

4,4x11,3x2,8

0,105

Code

A

FINE STOCK

• •

288

B

C

L


10

110

700mA

Code

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV1013

220-240V

24-52V

36W

5,2x16,5x2,4

0,210

L

C

C

IP20

A •

B

10

IP67

350mA

IP • •

C

D

D

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV1050

220-240V

6-48V

16,8W

3x14x2,2 D30 2

0,17

HIGH PROTECTION

A

Code

B

10

100

IP67

700mA

IP • •

C

D

D

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV1060

220-240V

6-25V

17,5W

3x14x2,2 D30 2

0,17

HIGH PROTECTION

A

Code

B

DRIVERS

/ Lighting Solution

289


/ Drivers

TENSIONE COSTANTE

Constant voltage | Gleichspannung | Tension constante | Tensión constante

10

IP20 Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

C

DRV2000

220-240V

0˜1,7A

12V

20W

4,4x11,3x2,8

0,095

DRV2001

220-240V

0˜0,83A

24V

20W

4,4x11,3x2,8

0,095

Code

A •

B

10

IP20 Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

220-240V

0˜4,2A

12V

50W

9,7x9,9x3,6

0,25

DRV2005

220-240V

0˜2,2A

24V

50W

5,1x7,8x2,8

0,25

A

51097

100-240V

0˜11A

48V

50W

9,7x9,9x3,6

0,25

Code

DRV2004

C • • •

B

10

IP20

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

51060

85-264V

0˜6,3A

12V

75W

17,9x9,9x3,3

0,52

51062

85-264V

0˜1,6A

48V

75W

17,9x9,9x3,3

0,52

C • •

A •

B

10

IP20

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV2006

220-240V

0˜8,5A

12V

100W

9,7x15,9x3,8

0,56

DRV2007

220-240V

0˜4,5A

24V

100W

9,7x15,9x3,8

0,56

51066

85-264V

0˜2,1A

48V

100W

17,9x9,98x4,5

0,7

C • •

A •

290

B

FINE STOCK


10

C • •

A

IP20

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV2008

220-240V

0˜12,5A

12V

150W

9,8x19,9x3,8

0,66

DRV2009

220-240V

0˜6,5A

24V

150W

9,8x19,9x3,8

0,64

FINE STOCK

B

10

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV2011

220-240V

0˜8,4A

24V

200W

11,5x21,5x3

0,815

51074

85-264V

0˜4,2A

48V

200W

9,8x19,9x5

0,89

FINE STOCK

C

IP20

A •

B

10

• •

C

D

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV2050

180-264V

0˜1,5A

12V

18W

3x14x2,2 D30 2

0,17

DRV2051

220-240V

0˜0,75A

24V

18W

3x14x2,2 D30 2

0,17

B

10

• • •

B

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV2053

220-240V

0˜1,5A

24V

35W

4x14,8x3 D60 2

0,34

D

IP

IP67

• •

HIGH PROTECTION

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

DRV2057

100-240V

0˜2,5A

24V

60W

4,2x16,2x3,2 D60 3 0,4

Weight (Kg)

A

Code

10

C

HIGH PROTECTION

A

D

IP

IP67

C

HIGH PROTECTION

A

D

IP

IP67

B

DRIVERS

/ Lighting Solution

291


/ Drivers

TENSIONE COSTANTE

Constant voltage | Gleichspannung | Tension constante | Tensión constante

10

110

• •

C

D

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

51081

90-305V

0˜1,88A

48V

90W

16,1x3,6x6,1

0,7

B

10

• •

C

D

IP

IP67

HIGH PROTECTION

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV2061

100-240V

0˜4,2A

24V

100W

2,2x19x3,7 D30 2 0,63

110

A

• •

B

10

• •

C

D

A •

292

HIGH PROTECTION

A

IP

IP67

B

IP

IP67

HIGH PROTECTION

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV2063

100-240V

0˜6,3A

24V

150W

6,8x22,2x3,8 D30 2 1


KIT DI EMERGENZA PER APPARECCHI A LED

Emergency kit for led appliances | Notfallkit für led-geräte | Trousse d’urgence pour appareils led | Set de emergencia para aparatos Led

110

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage Life span

Dimension AxBxC (cm) Weight (Kg)

DRV9090

220-240V

max 2A

max 90V

1h

16,5x4,5x3,5

0,43

DRV9091

220-240V

max 2A

max 90V

3h

16,5x4,5x3,5

0,88

C

IP20

B •

A

Funzionamento in sola emergenza e in luce continua in abbinamento con alimentatori elettronici , elettronici dimmerabili. Versione regolabile con dip-switch, per power LED a corrente costante o per moduli LED a tensione costante. Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete. Include indicatore di ricarica a LED.

Operates in emergency only and continuous light in combination with electronic power supply and dimmerable electronics. Adjustable version with dipswitch for constant current power LED or constant voltage LED modules. Instant response to any power failure. Includes LED charging indicator.

Betrieb nur im Notfall und Dauerlicht in Kombination mit elektronischen Vorschaltgeräten, dimmbaren elektronischen Vorschaltgeräten. Einstellbare Version mit DIP-Schalter für PowerLEDs mit Konstantstrom oder LED-Module mit Konstantspannung. Sofortiger Einsatz bei jedem Stromausfall. Inklusive LEDLadeanzeige.

Fonctionnement uniquement en cas d’urgence et avec une lumière continue en combinaison avec des ballasts électroniques, électroniques dimmables. Version réglable avec dipswitch pour alimentation LED à courant constant ou pour modules LED à tension constante. Réponse instantanée à toute coupure de courant. Indicateur de charge à LED inclus.

Funcionamiento solo en caso de emergencia y con luz continua junto con balastos electrónicos y balastos electrónicos regulables. Versión regulable con interruptor DIP para LED de encendido de corriente constante o para módulos LED de tensión constante. Respuesta inmediata a cualquier ausencia de red. Incluye indicador LED de carga.

DIMMER LED MONOCROMATICO

Monochrome LED dimmer | Monochrome LED-Dimmer | Variateur pour LED monochrome | Dimmer LED monocromático

0...10V PUSH •

C

Code

Voltage Range

Output Power

DRV9050

12-24-48V

150-300-600W

Remote Control (distance)

Dimension AxBxC (cm)

5,2x9x6

• •

A •

Dimmer modules for monochromatic LEDs in constant tension. Possible expansion of the system up to 20 units. Management control with optional remote control or button N.O. signal 0-10V.

Dimmer-Module für monochromatische LEDs in ständiger Spannung. Mögliche Erweiterung des Systems um bis zu 20 Einheiten. ManagementSteuerung mit optionaler Fernbedienung oder Taste N.O. signal 0-10V.

Dimmer modules pour les LED monochromes dans une tension constante. L’expansion possible du système jusqu’à 20 unités. Le contrôle de gestion avec télécommande en option ou bouton N.O. signal 0-10V.

Dimmer para módulos de led monocromáticos en tensión de trabajo constante. Posibilidad de expandir el sistema hasta 20 circuitos de control. Gestión del control a través del botón N.A. señal 0-10V o mando a distancia.

DRIVERS

Dimmer per moduli led monocromatici in tensione costante. Possibilità di ampliamento del sistema fino a 20 centraline. Gestione del controllo con pulsante N.A. segnale 0-10V o telecomando opzionale.

B

/ Lighting Solution

293


/ Drivers

CONTROLLI RGB STRIP LED

Controls | Steuerungen | Contrôles | Controles

IR

IP20

C

Voltage Range

Output Power

Remote Control (distance)

Dimension AxBxC (cm)

DRV9010

12-24V

50-100W

6,5x12,7x2,4

Code •

15m

A •

Controllo RGB con telecomando a infrarossi solo per strip led (caduta di tensione), 6 programmi precaricati / scelta singoli colori.

B

RGB control with Infrared remote control only for each LED strip (voltage drop). 6 pre-loaded programs / selection of single colours.

RGB-Kontroller mit Infrarot-Fernbedienung nurnoch für LEDStreifen (Spannungsabfall). 6 voreingegebene Programme / Wahl einzelner Farben.

FINE STOCK

C

Contrôle RGB avec télécommande infrarouge seulement pour strip LED (chute de tension). 6programmes préchargés / choix chaque couleur.

Control RGB con Mando a distancia por infrarrojos sólo para strip led (caída de tensión). 6 programa sprecargados / elección de los colores.

IP20

RF

Code

Voltage Range

Output Power

Remote Control (distance)

Dimension AxBxC (cm)

DRV9006

5-24V

300W

4x21x4

15m

FINE STOCK

A •

B

Controllo RGB con comando manuale e telecomando per strip led (caduta di tensione). 16 diversi programmi di gestione colore / scelta singoli colori / memo.

RGB control with manual and remote control for each LED strip (voltage drop). 16 different colour-management programs / selection of single colours / memo.

RGB-Kontroller mit manueller Steuerung und Fernbedienung für LEDStreifen (Spannungsabfall). 16 unterschiedliche Farbverwaltungsprogramme / Wahl einzelner Farben / Speicherung.

FINE STOCK

C

Contrôle RGB avec commande manuelle et télécommande pour strip LED (chute de tension). 16 programmes différents de gestion couleur / choix chaque couleur / mémo.

Control RGB con mandos manual y mando a distancia para strip led (caída de tensión). 16 diferentes programas: gestión del color / elección cada color / memo.

IP20

Code

Voltage Range

Output Power

Remote Control (distance)

Dimension AxBxC (cm)

DRV9007

5-24V

300W

-

4x12x4

FINE STOCK

A •

Comando aggiuntivo (slave) per estensione impianti RGB. Opera con il codice DRV9006. Permette notevoli ampliamenti delle linee RGB.

294

B

Additional control (slave) for extending RGB systems. Works with code DRV9006. Used to significantly expand the RGB lines.

Zusätzlicher Kontroller (Slave) zur Erweiterung von RGB-Anlagen. Verwendbar mit Artikel DRV9006. Er ermöglicht beachtliche Erweiterungen der RGBLinien.

Commande supplémentaire (slave) pour extension installations RGB. Elle fonctionne avec le code DRV9006. Elle permet d’importantes extensions des lignes RGB.

Mando adicional (slave) para la extensión de instalaciónes RGB. Obra con lo código DRV9006. Permite significativas expansiónes de las líneas RGB.


CONTROLLI RGB STRIP LED FIXTURES Controls | Steuerungen | Contrôles | Controles

IP20 •

Code

C

Voltage Range

Output Power

Remote Control (distance)

• •

DRV9019

24V

-

DRV9020

24V

-

-

15m

Dimension AxBxC (cm)

4,4x6,5x4,9 4,4x6,5x4,9

RF

A •

B

Centralina RGB con comando manuale alloggiabile dentro scatola incasso 3 posti. Da utilizzare insieme al codice DRV9025. Può comandare linee con strip led (caduta di tensione) oppure apparecchi 24V DC. 8 diversi programmi di gestione colore / scelta singoli colori / memo.

Manually-controlled RGB controller that can be housed in the 3-place built-in box. For use with code DRV9025. It can control lines with LED strips (voltage drop) or 24 VDC fixtures. 8 different colourmanagement programs / selection of single colours / memo.

RGB-Steuergerät mit manueller Steuerung, verstaubar in einer 3-fachEinbaudose. Zu verwenden mit Artikel DRV9025. Kann Linien mit LED-Streifen (Spannungsabfall) oder Geräte 24 VDC steuern. 8 Farbverwaltungsprogramme / Wahl einzelner Farben / Speicherung.

Centrale RGB avec commande manuelle logeable dans une boîte encastrable à 3 places. À utiliser avec le code DRV9025. Il peut commander des lignes avec strip LED (chute de tension) ou des appareils 24V DC. 8 programmes différents de gestion couleur / choix de chaque couleur / mémo.

Circuito de control RGB con mando manual que se puede poner dentro de la caja empotrada, 3 plazas. Se utiliza con el código DRV9025. Puede mandar líneas con strip led (caída de tensión), o aparatos 24V DC. 8 diferentes programas: gestión del color / elección de los colores / memo.

INTERFACCIA (SLAVE) RGB

RGB interface (slave) | RGB Schnittstelle (slave) | Interface (slave) RGB | Interfaz (slave) RGB

C

Code

Voltage Range

Output Power

Remote Control (distance)

Dimension AxBxC (cm)

DRV9025

24V

200W

-

5,2x9x6

A •

B

Interfaccia (slave) per impianti RGB. Opera con la centralina DRV9019-DRV9020. Può alimentare linee con strip led oppure apparecchi RGB 24V DC.

Interface (slave) for RGB systems. Works with controller DRV9019-DRV9020. Can power lines with LED strips or 24 VDC RGB devices.

Schnittstelle (Slave) für RGB-Anlagen. Verwendbar mit Steuergerät DRV9019DRV9020. Kann Linien mit LED-Streifen oder RGB-Geräte 24 VDC steuern.

Interface (slave) pour installations RGB. Il fonctionne avec un central DRV9019-DRV9020. Il peut alimenter des lignes avec strip LED ou des appareils RGB24V DC.

Interfaz (slave) para instalación RGB. Obra con el circuito de control DRV9019-DRV9020. Puede alimentar líneas strip led o aparatos RGB 24V DC.

INTERFACCIA (SLAVE) RGB

RGB interface (slave) | RGB Schnittstelle (slave) | Interface (slave) RGB | Interfaz (slave) RGB IP20

PUSH

C • •

Code

Voltage Range

Output Power

Remote Control (distance)

Dimension AxBxC (cm)

DRV9022

12-24-48V

58-116-230W

-

4,4x4,4x2,5

A

Controllo RGB che permette di controllare strisce LED in tensione o apparecchi LED. Questo dispositivo dispone di un’uscita a 3 canali e può essere utilizzato per creare effetti di dissolvenza RGB con modalità di tempo impostabili da pulsante (normalmente aperto). La curva di regolazione ottimizzata permette di avere una dissolvenza morbida dei colori, in modo da garantire il più elevato comfort visivo possibile. / Lighting Solution

B

RGB controller allows control of LED voltage or LED lights. This device has 3 output channels and can be used to create fading effects RGB with time mode set by button (normally open). The control curve is optimised to provide soft fading of the colours to ensure maximum possible visual comfort.

RGB Kontrolle, die die LED Streifen unter Spannung oder LED-Leuchten steuert. Dieses Gerät verfügt über einen 3-Kanal-Ausgang, und kann verwendet werden, um RGB Fading-Effekte mit Zeitvarianten zu erzeugen, die über einen Schalter eingestellt werden können (Schließer). Die Kurve der optimierten Anpassung ermöglicht, ein weiches Verblassen der Farben zu erzeugen, um so den höchstmöglichen Sehkomfort zu garantieren.

Contrôle RVB qui permet de contrôler les bandes de LED ou les appareils LED. Cet appareil dispose d’une sortie 3 canaux et peut être utilisé pour créer des effets de fondu RVB avec un mode de temporisation imposée par impulsion (normalement ouvert). La courbe de réglage optimisé permet d’avoir une décoloration douce des couleurs, de manière à assurer le plus haut possible confort visuel.

Control RGB que permite controlar tiras de LED en tensión o dispositivos LED. El dispositivo tiene una salida de 3 canales y puede utilizarse para crear efectos de desvanecimiento RGB con modalidad de tiempo con configuración por botón (normalmente abierto). La curva de ajuste optimizada permite obtener un desvanecimiento ligero de los colores, a fin de garantizar la comodidad visual más alta.

295

DRIVERS


/ Drivers

DMX CONTROLLER

DMX Controller | DMX Kontroller | Contrôleur DMX | Controlador DMX

DMX

IP20

Code

Voltage Range

Output Power

Touch Control

Dimension AxBxC (cm)

51368

220-240V

-

10,6x14,6x1

Display grafico a colori per mostrare l’ambiente selezionato

Graphical color display to show selected environment

Grafisches Farbdisplay, um ausgewählte Umgebung anzuzeigen

Écran couleur graphique servant à montrer l’environnement sélectionné

Pantalla gráfica en color para mostrar el entorno seleccionado

Tavolozza colore/dimmer/ velocità

Color/dimmer/speed palette

Farbe/Dimmer/ Geschwindigkeitspalette

Palette de couleur/gradateur/ vitesse

Paleta de color/regulador/ velocidad

Miscelazione della temperatura del colore

Color temperature mixing

Mischung von Farbtemperaturen

Mélange de températures de couleurs

Mezcla de temperatura de color

Pulsanti e rotella “touch sensitive” per la selezione accurata dei colori

Touch sensitive buttons and wheel for accurate color selection

Touch-Tasten und TouchWheel für genaue Farbauswahl

Boutons et roue tactiles permettant une sélection de couleur précise

Botones y rueda sensibles al tacto para una selección precisa del color

Controllo multispazio con 36 scene

Multi-room control with 36 scenes

Multiroom-Steuerung mit 36 Szenen

Contrôle multi-pièces avec 36 scènes

Control multi-habitación con 36 escenas

512 canali DMX

512 DMX channels

512 DMX-Kanäle

512 canaux DMX

512 canales DMX

Connettività USB per la programmazione e il controllo

USB connectivity for programming and control

USB Konnektivität zur Programmierung und Steuerung

Connectivité USB pour la programmation et le contrôle

Conectividad USB para programación y control

Software per Windows/Mac

Windows/Mac software

Windows-/Mac-Software

Logiciel Windows/Mac

Software de Windows/Mac

App di controllo Arcolls apps Android USB

Android Arcolls apps USB

Arcolls apps zur Fernbedlenung von Android USB

Arcolls applications USB Android

Arcolls applicaciones para Android

INTERFACCIA (SLAVE) DMX

DMX interface (slave) | DMX Schnittstelle (slave) | Interface (slave) DMX | Interfaz (slave) DMX

DMX

C •

A

dip-switch addessable

296

B

Code

Input Voltage

PWM out channel

DMX in channel

DMX out channel

Max devices

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

51358

24V DC

4

3

3

50

58-116-230W

9x10,6x6


ACCESSORI / ACCESSORIIES / ZUBEHÖR / ACCESSOIRES / ACCESORIOS

BOX IN METALLO

Metal cover | Metallkasten | Boîtier métallique | Caja de metal IP20 •

C •

Code

A

Dimension AxBxC (cm) Weight (Kg)

CAB1051

W

31,1x15,2x6,6

0,3

CAB1052

SI

31,1x15,2x6,6

0,3

Box in metallo applicazione parete per alimentatore. Accessorio per sistema cavo e binario Magellano

B

Wall mounting metal cover for feeding units for Professional cable and Magellano track systems.

Metallkasten zur Anbringung an der Wand für Netzteil. Zubehör für Kabelanlage Professional und Magellano Gleis Systeme.

Boîtier métallique application au mur pour une alimentation. Accessoire pour les systèmes câble Professional et rail Magellano.

Caja de metal, aplicación pared para fuente de alimentación. Accessorio para los sistemas cable Professional y carril Magellano.

CONNETTORE LINEARE IP68

IP68 linear connector | IP68 steckverbinder | Raccord linéaire IP68 | Conector lineal IP68 IP68 Cable Ø (mm)

Dimension AxBxC (cm)

80995

min 6,5 - max 8

10x2,8

DRIVERS

Code

/ Lighting Solution

297


/ Drivers

CIRCUITO CIRCUIT

Le schematizzazioni che seguono sono d’aiuto alla corretta interpretazione e messa in opera dell’impianto elettrico a supporto di sorgenti LED. In corrente costante e tensione costante.

Here follow a clear help to set up the correct wiring for LED sources. Costant current and costant voltage.

Die Schaltpläne der folgenden Seiten helfen Ihnen bei einem Korrekten Zusammenbau einer einwandfrei funktionierenden, elektrischen Anlage mit Led Produkten. Konstantstorm und konstantspannung.

Nous proposons cidessous des indications qui Vous aident à la correcte disposition et installation électrique des produits LED. En courant costant et tension costante.

CIRCUITO IN SERIE

Los diagramas siguientes son de ayuda para la correcta interpretación y montaje de la instalación eléctrica de apoyo de las lámparas LED. In corriente costante y tension costante.

COSTANT

SERIES CIRCUIT

CURRENT

DRIVER

LED

LED

LED

LED

CIRCUITO IN PARALLELO

LED

COSTANT

PARALLEL CIRCUIT

VOLTAGE

DRIVER

LED

298

LED

LED

LED

LED


CORRETTO DIMENSIONAMENTO DI UN IMPIANTO CON APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LED CORRECT CALCULATION OF A LED LIGHT INSTALLATION Calcolo delle potenze degli alimentatori LED

Power calculation for LED driver

Berechnung der Nennleistung der LED Netzteile

Calcul des puissances des conducteurs LED

Cálculo de potencias de fuentes de alimentación LED

Per dimensionare un impianto con gli apparecchi di illuminazione a LED bisogna considerare due fattori principali:

For a correct calculation of a LED light installation it requires the attention of two essential factors:

Beachten wir zwei Hauptfaktoren:

Considérons deux facteurs majeur:

Consideremos dos factores importante:

• Den Treiber (Erforderlich für das Funktionieren der LED Karte) • Das Kabel (Erforderlich für das Anschliessen des Treibers an die Geräte)

• Le conducteur (requis pour alimenter les cartes LED); • Le câble (nécessaire pour connecter le conducteur avec l’appareil).

• La fuente de alimentación (Requerido para alimentar a los tableros de LED); • El cable (necesario para conectar la fuente de alimentación con el aparato).

• L’alimentatore (necessario per alimentare le schede degli apparecchi a LED); • Il cavo (necessario per collegare l’alimentatore con gli apparecchi). Per dimensionare correttamente l’alimentatore necessario in un impianto, è sufficiente sommare il valore di potenza (Watt) indicato sul catalogo di ogni apparecchio con l’avvertenza di utilizzare un alimentatore con una potenza superiore del 15/20%. Per evitare inutili perdite di potenza si cosiglia di installare l’alimentatore il più vicino possibile alla sorgente luminosa.

• The LED driver (necessary for the power supply for the circuit boards of the LED fixtures); • The cable (necessary for the connection of the transformers to the LED fixtures). The power consumption of every LED light System is listed in the catalogue. To calculate correctly the necessary led driver for the light installation, it is sufficient to add up these power consumptions (W) plus a tolerance of 15/20% and decide for the corresponding led drivers. To avoid unnecessary power losses are cosiglia to install the power supply as close as possible to the light source.

So berechnen Sie den richtigen Treiber: Errechnen Sie einfach den Leistungswert (Watt) aller Geräte, dann wählen Sie einen Treiber mit 15/20% mehr Wert. Um einen unnoetigen Spannungsabfall zu vermeiden empfehlen wir die Led Quelle nahe am Treiber zu installieren.

Pour calculer l’alimentation correcte il suffit d’ajouter le valeur de puissance (Watt) de tous les dispositifs du système et choisir un conducteur avec une puissance plus élevée de 15/20% du total obtenu. Pour éviter des pertes inutiles de puissance nous recommandons d’installer le conducteur le plus possible en près de la source lumineuse.

Para calcular la potencia de alimentación correcta sólo tiene que sumar el valor de la potencia (watios) de todos los dispositivos y elegir una fuente de alimentación un 15/20% mas potente del total obtenido. Para evitar pérdidas innecesarias de potencia recomendamos instalar la fuente de alimentación como cerca de la fuente de iluminatión.

Distanza tra alimentatore e apparecchi LED

Distance between driver and LED fixtures

Die Entfernung zwischen Stromversorgung und LED-Leuchten

Distance entre le conducteur et les luminaires à LED

Distancia entre la fuente de alimentación y las luminarias LED

La distanza massima (consentita) tra un alimentatore ed una serie di apparecchi LED varia a seconda della sezione del cavo utilizzato. Rispettare in ogni caso lo schema e attenersi alle indicazioni riportate in tabella.

The maximum distance between a driver and a group of LED fixtures vary according to the cable section to use. In any case, please check the diagram and stick to the instructions written in the table.

Die maximale Entfernung zwischen einem Treiber und einer Reihe von LED Leuchten hängt von der Verwendung des Kabels ab. Beachten Sie in jedem Fall die Anleitung und die Informationen die inder Tabelle angegeben sind.

La distance maximale (admis) entre un conducteur et une série de luminaires à LED varie en fonction de la section de la câble utilisé. Respectez en tout cas le schéma et suivez l’information dans le tableau ci-dessous.

La distancia máxima (mascotas) entre una fuente de alimentación y una serie de luminarias LED varía dependiendo de la sección del cable utilizado. Observe en cualquier caso el esquema y siga la información dada en la tabla.

LED Driver (Watt)

Cable length + track (m) 2,5

5

10

15

20

25

20

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

1,00

35

0,75

0,75

0,75

1,00

1,50

2,50

50

0,75

0,75

1,00

1,50

2,50

2,50

60

0,75

0,75

1,50

2,50

2,50

4,00

75

0,75

0,75

1,50

2,50

4,00

4,00

90

0,75

1,00

2,50

2,50

4,00

4,00

105

0,75

1,00

2,50

4,00

4,00

6,00

120

0,75

1,50

2,50

4,00

6,00

6,00

150

0,75

1,50

4,00

4,00

6,00

10,00

210

1,00

2,50

4,00

6,00

10,00

10,00

240V

2

Lunghezza calcolata per perdite di flusso luminoso non superiore al 10%. Needed length for loss of luminous flux of up to 10%.

24V DC

CABLE

LED

LED

LED DRIVERS

LED DRIVERS

/ Lighting Solution

299


INDICE ALFABETICO

Alphabetical index | Alphabetisches verzeichnis | Index Alphabétique | Índice alfabético

Tableau Microprismatic

26

Fast 100

Soul 229

Tableau Plus

27

Fast Big

101

Boss 229

Linear 16

102

Hole 232

Tableau Smart

28 / 29 / 30

Tableau Basic

33

Plug 108

Hole Step Light

233

Basic Mounting Systems

34

Ska 116

Hole Ground Round

234

LED Panel Ceiling KIT

36

Link 14

Hole Ground Square

235

LED Panel Pendant KIT

37

Day 127

Polka 237

125

Led Panel Kit 30x30

39

Flat 133

Leo 238

Pendant Kit 60x60

39

Tile 140

Boox 239

Pendant Kit 60x120

39

Linear 30

142

Fast 240

Pendant Kit 30x60

39

Play adaptors

155

Fast Big

Pendant Kit 30x120

39

Plug 155

Jerry 242

Ceilin Kit 30x30

43

Flat 161

Lara 242

Ceilin Kit 60x60

43

Tile 163

Skin 243

Ceilin Kit 60x120

43

City 169

Strike 247

Ceilin Kit 30x60

43

Drake 173

Linear 3232

248

Ceilin Kit 30x120

43

Dippy 175

Linear 7055

250

Tribal COB / 30W

47

Expo 176

Boom 255

Tribal COB / 20W

48

Orion Led

177

Quad 9

Tribal COB / 15W

49

Linear 30

179

Rock 260

Tribal SMD / 29W

50

Nelson 181

Shoot 261

Tribal SMD / 23W

51

Flat 183

Sab 262

Kenobi 53

Reflector up-down

Brick 265

Sailor 55

Miles 190

Shock

Chao 57

Grace 191

Indi 270

Link 14 - Adjustable

60

Polaris 192

Way 271

Link 14 - Trimless Round

61

Oberon 193

Omero 272

Link 14 - Trim Adjustable

62

Mika 197

Blade 273

Link 14 - Trimless Adjustable

63

City 199

Win 274

Link 14x2 - Trim Adjustable

64

Chameleon 201

Cam 275

Link 14x2 - Trimless Adjustable

65

Linear 16

203

Connection

Link 14x4 - Trim Adjustable

66

Link 14

204

Sib 279

Link 14x4 - Trimless Adjustable

67

188

241

258

267 /268 / 269

276 / 277

Profili 209

Perth 281

Shop 69

Stripled 10mm/5m

211

Gard 283

Show 71

Stripled 14mm/5m

211

Crus 285

Holly 72

Stripled 10mm/5m

211

Bed 74

Stripled 8mm/5m

211

Flat - Trim

76

Stripled 8mm/5m

211

Flat - Trimless

77

Bar Led SMD

213

Flat - Adjustable

78

Stripled 10mm/5m

215

Flat - Trim

80

Stripled 10mm/5m

215

Flat - Trimless

81

Stripled 10mm/5m

215

Jango 83

Stripled 8mm/5m

215

Jango Adjustable

Stripled 10mm/5m

215

85

Paride 86

Pot 218

Priamo 87

Pot 219

Ecuba 88

Move

Oblique 89

Omar 222

Pill Adjustable

Bart 223

91

220 / 221

Pill 92

Hot 224

Pill 9°

93

Crush 225

Mini 95

Spider 226

Micro 96

Gong 227

Miniled

97 / 98

Nip 228

Eye 99

Tuck 228

300


INDICE ALFANUMERICO

Alphanumerical index | Nummerisches verzeichnis | Index alphanumèrique | Índice alfanumérico

40000

149

41.410.736

163

30209B

129

40090.790.U61

144

40003

149

44.200.700

102

30209N

129

40090.790.U62

144

40006

149

44.200.701

102

30210B

129

40090.790.U63

144

40007

149

44.205.700

105

30210N

129

40090.793.U60

144

40009

149

44.205.701

105

30211B

129

40090.793.U61

144

40010

149

44.210.700

105

30211N

129

40090.793.U62

144

40011

149

44.210.701

105

30213B

129

40090.793.U63

144

40012

149

20300.710.U10

183

30213N

129

41400.715.U10

161

40013

149

20300.710.U11

183

30215B

129

41400.715.U11

161

40014

149

20300.710.U12

183

30215N

129

41400.715.U12

161

40016

149

20300.711.U10

183

30216B

129

41400.716.U10

161

40017

149

20300.711.U11

183

30216N

129

41400.716.U11

161

44000

157

20300.711.U12

183

30218B

129

41400.716.U12

161

44001

157

20301.710.U10

183

30218N

129

44030.U20

108

44010

157

20301.710.U11

183

30219B

129

44030.U20

155

44011

157

20301.710.U12

183

30219N

129

44030.U21

108

44013

157

20301.711.U10

183

30220B

129

44030.U21

155

44015

157

20301.711.U11

183

30220N

129

44030.U22

108

44016

157

20301.711.U12

183

30222B

128

44030.U22

155

44017

157

20306.710.U10

186

30222N

128

44031.U20

108

44018

157

20306.710.U11

186

30234.757.U55

125

44031.U20

155

44025

155 / 157

20306.710.U12

186

30234.757.U56

125

44031.U21

108

44026

155 / 157

20306.711.U10

186

30234.757.U57

125

44031.U21

155

44027

108 / 109

20306.711.U11

186

30234.758.U55

125

44031.U22

108

44100

157

20306.711.U12

186

30234.758.U56

125

44031.U22

155

44105

157

20340.790.U60

179

30234.758.U57

125

44035.U20

109

48015

93

20340.790.U61

179

40060.715.U10

133

44035.U20

155

51060

290

20340.790.U62

179

40060.715.U11

133

44035.U21

109

51062

290

20340.790.U63

179

40060.715.U12

133

44035.U21

155

51066

290

20340.793.U60

179

40060.716.U10

133

44035.U22

109

51074

291

20340.793.U61

179

40060.716.U11

133

44035.U22

155

51081

292

20340.793.U62

179

40060.716.U12

133

44036.U20

109

51097

290

20340.793.U63

179

40065.715.U10

135

44036.U20

155

51358

296

20375.755.U70

188

40065.715.U11

135

44036.U21

109

51368

296

20375.756.U70

188

40065.715.U12

135

44036.U21

155

80145

259

20535.757.U55

204

40065.716.U10

135

44036.U22

109

80146

259

20535.757.U56

204

40065.716.U11

135

44036.U22

155

80147

259

20535.757.U57

204

40065.716.U12

135

45801.710.U10

77

80995

297

20535.758.U55

204

40080.790.U60

142

45801.710.U11

77

85000 76/77/78/80/81/133/135/161

20535.758.U56

204

40080.790.U61

142

45801.710.U12

77

20.340.790

179

20535.758.U57

204

40080.790.U62

142

45801.711.U10

77

20.340.793

179

30200B

128

40080.790.U63

142

45801.711.U11

77

40.070.730

140

30200N

128

40080.793.U60

142

45801.711.U12

77

40.070.731

140

30201B

128

40080.793.U61

142

45805.710.U10

81

40.075.735

141

30201N

128

40080.793.U62

142

45805.710.U11

81

40.075.736

141

30203B

128

40080.793.U63

142

45805.710.U12

81

40.080.790

142

30203N

128

40085.796.U60

143

45805.711.U10

81

40.080.793

142

30204B

129

40085.796.U61

143

45805.711.U11

81

40.085.796

143

30204N

129

40085.796.U62

143

45805.711.U12

81

40.085.798

143

30205B

129

40085.796.U63

143

45806.710.U10

81

40.090.790

144

30205N

129

40085.798.U60

143

45806.710.U11

81

40.090.793

144

30207B

129

40085.798.U61

143

45806.710.U12

81

41.405.730

163

30207N

129

40085.798.U62

143

45806.711.U10

81

41.405.731

163

30208B

129

40085.798.U63

143

45806.711.U11

81

41.410.735

163

30208N

129

40090.790.U60

144

45806.711.U12

81

/ Lighting Solution

301


45810.710.U10

76

47217.757.U57

66

80190.793.U66

248

DRV2053

45810.710.U11

76

47217.758.U55

66

80190.793.U67

248

DRV2057

291

45810.710.U12

76

47217.758.U56

66

80190.793.U68

248

DRV2061

292

45810.711.U10

76

47217.758.U57

66

80195.796.U65

249

DRV2063

292

45810.711.U11

76

47222.757.U55

60

80195.796.U66

249

DRV9006

294

45810.711.U12

76

47222.757.U56

60

80195.796.U67

249

DRV9007

294

45815.710.U10

80

47222.757.U57

60

80195.796.U68

249

DRV9010

294

45815.710.U11

80

47222.758.U55

60

80195.798.U65

249

DRV9019

295

45815.710.U12

80

47222.758.U56

60

80195.798.U66

249

DRV9020

295

45815.711.U10

80

47222.758.U57

60

80195.798.U67

249

DRV9022

295

45815.711.U11

80

47225.757.U55

61

80195.798.U68

249

DRV9025

295

45815.711.U12

80

47225.757.U56

61

80345.796.U65

244

DRV9050

293

45816.710.U10

80

47225.757.U57

61

80345.796.U66

244

DRV9090

293

45816.710.U11

80

47225.758.U55

61

80345.796.U67

244

DRV9091

293

45816.710.U12

80

47225.758.U56

61

80345.796.U68

244

EST00030

281

45816.711.U10

80

47225.758.U57

61

80345.798.U65

244

EST00031

281

45816.711.U11

80

48000.U20

91

80345.798.U66

244

EST00032

281

45816.711.U12

80

48000.U21

91

80345.798.U67

244

EST01000

277

45820.710.U10

78

48000.U22

91

80345.798.U68

244

EST01001

277

45820.710.U11

78

48001.U20

91

80345C

244

EST01002

277

45820.710.U12

78

48001.U21

91

CAB1000

165

EST01003

276

45820.711.U10

78

48001.U22

91

CAB1001

165

EST01004

276

45820.711.U11

78

48002.U20

91

CAB1002

165

EST01005

277

45820.711.U12

78

48002.U21

91

CAB1003

165

EST01009

270

45821.710.U10

78

48002.U22

91

CAB1004

165

EST01010

270

45821.710.U11

78

48003.U20

91

CAB1005

165

EST03009

263

45821.710.U12

78

48003.U21

91

CAB1006

165

EST03010

263

45821.711.U10

78

48003.U22

91

CAB1007

165

EST03014

263

45821.711.U11

78

48005.U20

92

CAB1008

165

EST03015

263

45821.711.U12

78

48005.U21

92

CAB1009

165

EST03019

263

47201.757.U55

63

48005.U22

92

CAB1010

165

EST03020

263

47201.757.U56

63

48005.U23

92

CAB1011

165

EST159

263

47201.757.U57

63

48006.U20

92

CAB1026

165

EST167

276

47201.758.U55

63

48006.U21

92

CAB1027

165

EST168

276

47201.758.U56

63

48006.U22

92

CAB1028

165

EST169

277

47201.758.U57

63

48006.U23

92

CAB1051

165

EST170

277

47203.757.U55

65

48007.U20

92

CAB1051

297

EST173

270

47203.757.U56

65

48007.U21

92

CAB1052

165

EST285

283

47203.757.U57

65

48007.U22

92

CAB1052

297

EST286

283

47203.758.U55

65

48007.U23

92

DRV1002

288

EST287

283

47203.758.U56

65

48008.U20

92

DRV1004

288

EST289

283

47203.758.U57

65

48008.U21

92

DRV1005

288

EST307

285

47207.757.U55

67

48008.U22

92

DRV1006

288

EST308

285

47207.757.U56

67

48008.U23

92

DRV1007

288

EST309

285

47207.757.U57

67

80130.717.U75

258

DRV1008

288

EST342

279

47207.758.U55

67

80130.717.U76

258

DRV1009

288

EST343

279

47207.758.U56

67

80130.717.U77

258

DRV1013

289

EST344

279

47207.758.U57

67

80130.718.U75

258

DRV1020

288

EST433

273

47211.757.U55

62

80130.718.U76

258

DRV1021

288

EST435

272

47211.757.U56

62

80130.718.U77

258

DRV1050

289

EST444

275

47211.757.U57

62

80181.725.U80

250

DRV1060

289

EST445

275

47211.758.U55

62

80181.725.U81

250

DRV2000

290

EST449

274

47211.758.U56

62

80181.725.U82

250

DRV2001

290

EST450

237

47211.758.U57

62

80181.726.U80

250

DRV2004

290

EST451

237

47213.757.U55

64

80181.726.U81

250

DRV2005

290

EST461

271

47213.757.U56

64

80181.726.U82

250

DRV2006

290

EST462

271

47213.757.U57

64

80186.727.U83

250

DRV2007

290

EST473

276

47213.758.U55

64

80190.790.U65

248

DRV2008

291

EST474

276

47213.758.U56

64

80190.790.U66

248

DRV2009

291

EST478

226

47213.758.U57

64

80190.790.U67

248

DRV2011

291

EST479

226

47217.757.U55

66

80190.790.U68

248

DRV2050

291

EST486

239

47217.757.U56

66

80190.793.U65

248

DRV2051

291

EST50000

269

302

291


EST50001

269

INC1089

96

INC1264

29

INC55310

EST51001

265

INC1090

96

INC1265

29

INC55311

97

EST51002

265

INC1092

96

INC1270

29

INC55311

231

EST51010

268

INC1120

53

INC1271

29

INC55312

97

EST51011

267

INC1120D

53

INC1272

29

INC55312

231

EST51012

267

INC1124

53

INC1273

29

INC55313

97

EST51013

268

INC1124D

53

INC1274

29

INC55313

231

EST51020

274

INC1126

53

INC1275

29

INC55314

97

EST51021

274

INC1126D

53

INC1280

35

INC55314

231

EST53000

255

INC1130

53

INC1281

35

INC55315

97

EST53005

255

INC1130D

53

INC1282

34

INC55315

231

EST53010

255

INC1134

53

INC1283

34

INC55320

98

EST53011

255

INC1134D

53

INC1285

36

INC55320

231

EST53020

262

INC1136

53

INC1286

36

INC55321

98

EST54000

243

INC1136D

53

INC1290

35

INC55321

231

EST54001

243

INC1180

83

INC1291

37

INC55322

98

EST54010

237

INC1180D

83

INC1292

37

INC55322

231

EST54011

237

INC1182

85

INC1305

99

INC55323

98

EST54105

221

INC1182D

85

INC1315

99

INC55323

231

EST54211

219

INC1184

83

INC1322

72

INC55324

98

EST54305

234

INC1184D

83

INC1325

69

INC55324

231

EST54306

234

INC1186

85

INC1326

69

INC55325

98

EST54311

235

INC1186D

85

INC1327

69

INC55325

231

EST54312

235

INC1190

83

INC1336

74

INC56041

33

EST58000

242

INC1190D

83

INC1338

75

INC56044

33

EST58011

233

INC1192

85

INC1500

86

INC56141

27

EST58012

233

INC1192D

85

INC1501

87

INC56142

27

EST58020

227

INC1200

95

INC1502

86

INC56143

27

EST58021

227

INC1201

95

INC1503

87

INC56144

27

EST625

238

INC1205

95

INC1504

88

INC56145

27

EST627

238

INC1206

95

INC1505

88

INC56146

27

EST630

238

INC1211

57

INC1506

86

INC56241

26

EST676

260

INC1213

57

INC1507

87

INC56242

26

EST678

260

INC1225

28

INC1507

88

INC56243

26

EST700

228

INC1226

28

INC1512

89

INC56244

26

EST701

228

INC1227

28

INC1513

89

INC56245

26

EST704

228

INC1228

28

INC1515

86

INC56246

26

EST705

228

INC1229

28

INC50001R

49

INC56441

28

EST706

228

INC1230

28

INC50001S

49

INC56442

28

EST710

229

INC1231

28

INC50002GR

49

INC59000

100 / 240

EST711

229

INC1232

36

INC50010

51

INC59001

100 / 240

EST715

229

INC1233

28

INC50010GR

48

INC59002

100 / 240

EST716

229

INC1234

28

INC50010GR

51

INC59003

100 / 240

EST724

223

INC1235

28

INC50010R

48

INC59004

101 / 241

EST725

223

INC1236

28

INC50010R

51

INC59005

EST731

242

INC1237

28

INC50010S

48

LED2071

86 / 87 / 88

EST736

222

INC1240

30

INC50010S

51

LED8012

86 / 87 / 88

EST745

263

INC1241

30

INC50011

51

PAR00088

181

EST751

243

INC1242

30

INC50020

50

PAR264

191

EST752

261

INC1243

30

INC50020GR

47

PAR265

191

EST753

261

INC1244

30

INC50020GR

50

PAR267

191

EST754

261

INC1245

30

INC50020R

47

PAR268

191

EST756

227

INC1250

30

INC50020R

50

PAR280

190

EST757

227

INC1251

30

INC50020S

47

PAR281

175

EST758

224

INC1252

30

INC50020S

50

PAR282

175

EST759

224

INC1253

30

INC50021

50

PAR320

192

EST760

218

INC1254

30

INC50050

55

PAR321

193

EST761

220

INC1255

30

INC50051

55

PAR50000

173

EST763

225

INC1260

29

INC52001

49

PAR50001

173

EST764

225

INC1261

29

INC52010

48

PAR50110

171

EST796

247

INC1262

29

INC52020

47

PAR50111

171

INC1044

71

INC1263

29

INC55310

97

PAR50112

171

/ Lighting Solution

231

101 / 241

303


PAR50113

171

SOS80001

197

PAR50115

170

SOS80002

197

PAR50116

170

SOS80003

197

PAR50117

170

SOS80005

199

PAR50118

170

TRK50001

121

PAR730

213

TRK50002

121

PAR731

213

TRK50350

119

PAR732

213

TRK50351

119

PAR799

211

TRK50352

119

PAR801

211

TRK50355

118

PAR802

211

TRK50356

118

PAR803

211

TRK50357

118

PAR809

211

TRK50357

171

PAR814

211

TRK50360

117

PAR817

211

TRK50361

117

PAR818

211

TRK50362

117 / 170

PAR820

211

TRK50365

116

PAR821

211

TRK50366

116

PAR825

211

TRK60350

119

PAR826

211

TRK60351

119

PAR849

215

TRK60352

119

PAR851

215

TRK60353

119

PAR852

215

TRK60355

118

PAR853

215

TRK60356

118

PAR862

215

TRK60357

118 / 171

PAR863

215

TRK60358

118 /171

PAR867

215

TRK60359

118 / 171

PAR868

215

TRK60360

117

PAR875

215

TRK60361

117

PAR876

215

TRK60362

117 / 170

PAR894

215

TRK60363

117 / 170

PLA00009

177

TRK60364

117 / 170

PLA00010

177

TRK60365

116

PLA50020

43

TRK60366

116

PLA50021

43

TRK60367

116

PLA50022

43

TRK60368

116

PLA50023

43

TRK60407

116/117/118/119/121

PLA50024

43

TRK80500

127

PLA50050

176

TRK80501

127

PLA50051

176

U00001

255

PLA80001

169

U00002

255

PRO1013

209

U00004

255

PRO1015

209

U00101

116

PRO1020

209

U00102

116

PRO1021

209

U00103

117 / 170

PRO1030

209

U00105

117 /170

PRO1033

209

U00106

118 / 171

PRO1034

209

U00108

118 / 171

PRO1035

209

U00109

119

PRO1036

209

U00111

119

PRO1037

209

U00117

116

PRO1039

209

U00118

117 / 170

SOS220

203

U00119

118 / 171

SOS50005

41

U00120

119

SOS50006

41

SOS50015

37

SOS50020

39

SOS50021

39

SOS50022

39

SOS50023

39

SOS50024 SOS540

304

39 201


Tutte le informazioni riportate sul presente catalogo sono indicative e non vincolanti per l’azienda. La stessa si riserva la facoltà di modificare o variare i prodotti per migliorare i contenuti tecnici e qualitativi anche senza preventiva informazione. Marchi, loghi e visual concept pubblicati appartengono ai legittimi proprietari. La riproduzione, anche parziale della presente pubblicazione è vietata. Pan International non risponde per eventuali danni a persone o cose causati da una non corretta istallazione dei propri prodotti. La riproduzione, anche parziale, della presente pubblicazione è vietata. Visitate il nostro sito internet per verificare INFORMAZIONI TECNICHE ed ERRATA CORRIGE: www.panint.it - www.sibillaled.it All information in this catalogue merely serves as an indication and it is not binding for the company. The company reserves the right to modify or vary the products to improve the technical and qualitative contents, even without prior notice. Brand names, logos and published visual concepts belong to their legitimate owners. Total or partial reproduction of this publication is forbidden. Pan International is not liable for injuries or damage due to the incorrect installation of its fixtures. No part of this catalogue may be copied. Please visit our website to check TECHNICAL INFO and ERRATA CORRIGE updates: www.panint.it - www.sibillaled.it Alle Informationen in diesem Katalog sind nur Anhaltswerte und für das Unternehmen nicht bindend. Diese behält sich die Möglichkeit vor, die Produkte zur Verbesserung des technischen und qualitativen Gehalts zu modifizieren und abzuändern, dies auch ohne vorherige Ankündigung. Die veröffentlichten Marken, Logos und visuellen Konzepte gehören deren rechtmäßigen Eigentümern. Die auch nur teilweise Vervielfältigung dieser Publikation ist verboten. Pan International übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, oder Gegenständen, die aufgrund einer fehlerhaften Installation der Produkte verursacht werden. Die Vervielfältigung, auch auszugsweise, dieser Veröffentlichung ist untersagt. Bitte besuchen Sie unsere Website, um folgende zu überprüfen TECHNISCHE INFORMATIONEN und RICHTIGSTELLUNG: www.panint.it - www.sibillaled.it Toutes les informations reportées dans le présent catalogue sont indicatives et ne lient pas l'entreprise. Cette dernière se réserve la possibilité de modifier ou changer les produits pour améliorer les contenus techniques et qualitatifs, même sans avis préalable. Les marques, les logos et les concepts visuels publiés appartiennent à leurs légitimes propriétaires. La reproduction, même partielle, de la présente publication est interdite. Pan International n’est pas responsable d’éventuels dommages causés aux personnes ou aux biens par une mauvaise installation de ses produits. Toute reproduction, même partielle, de cette publication est interdite. S’il vous plaît visitez notre site Web pour vérifier INFORMATIONS TECHNIQUES et ERRATA: www.panint.it - www.sibillaled.it Toda la información contenida en este catálogo es indicativa y no vinculante para la empresa. Ésta se reserva el derecho de modificar o variar los productos para mejorar los contenidos técnicos y su calidad sin previo aviso. Las marcas, logotipos y conceptos visuales publicados pertenecen a sus legítimos propietarios. Se prohíbe la reproducción, incluso parcial, de esta publicación. Pan International no se hace responsable de posibles daños personales o materiales causados por la instalación incorrecta de sus productos. Se prohíbe la reproducción, incluso parcial, de esta publicación. Visite nuestra página web para comprobar la INFORMACIÓN TÉCNICA y la FE DE ERRATAS: www.panint.it - www.sibillaled.it

© Copyright 2016 - All Rights Reserved Sibilla® - Altatensione® by PAN International S.r.l.


Via G. Michelucci, 1 50028 Tavarnelle Val di Pesa (Firenze) Italy Tel. +39 / 0558059336 Fax +39 / 0558059338 panint@panint.it www.panint.it

Rivenditore autorizzato


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.