4 minute read

Vida Nocturna

Next Article
Taxis Taxis

Taxis Taxis

Los Amigos Bar

The only Cowboy Bar in GayVallarta. Spanish & english country music and a dancefloor terraze.

La unica cantina de vaqueros gay de VallartaGay. Musica regional en español e inles y una terraza para bailar.  

Los Otros Blondies

Same great drinks, but with more fashion, gifts and beachgear.

Mismas sabrosas bebidas pero con fashion, regalos, y equipo de playa.   

Nox

You'll find a colorful rainbow and seductive ambiance. Trendy music and friendly staff. Try their pito-shot. Encontraras un colorido arcoiris y ambiente seductor. Musica de moda y un amable staff. Pide tu pito-shot   

One Six One

Offering a sophisticated atmosphere with top of the notch craft cocktails with outside patio and a rooftop. Ofrece un ambiente sofisticado con cócteles artesanales de primera con un patio y terraza al aire libre.   

Paco’s Ranch Features great drink pric- es, two drag shows nightly, dance floor, and a nice cantina.

Ofrece buenos precios en bebidas, dos drag shows por las madrugadas, pista de baile, y una cantina agradable.   

The Corner

A new bar offering martinis and signature cocktails. Come for great drinks and sexy bartenders.

Un nuevo bar ofreciendo Martinis y bebidas de autor. Ven por unas bebidas sabrosas y por los chicos sexy de la barra.

The Mixer

The Pool Club

Sunset & panoramic views, grat food, pool with jacuzzi and fun events. Vistas de atardeceres y pan- comida sabrosa, alberca con jacuzzi y eventos divertidos.

The Rooftop Bar

Panoramic & Sunset views, Drag Shows, Gogos and great drinks at Blue Chairs.

Vistas de atardeceres y panorámicas, Drag Show, Gogos y excelentes bebidas en blue chairs.  

Theropy Bar

The Top Sky Bar

View Resto & Deck 

Act2PV

This theatre features fullscale musicals, plays and concerts in both English and Spanish. Êste teatro precenta producciones musicales, obras de teatro y conciertos, en ambos Inglés y Español. (322) 222 - 1512

Incanto

Show venue, piano bar, and small restaurant on the lovely Rio Cuale.

Lugar de espectáculos, piano bar y un pequeño restaurante en el precioso Río Cuale. (322) 223 - 9756

The tarjetas banc. acceso wifi sort Lobby, enjoy drag & comedy shows. A lado del lobby del Blue Chairs Resort disfruta de espectáculos travesti y comedia. (322) 222 - 5040

The Palm Cabaret & Bar A pioneer in bringing outstanding performacnes from around the world including live music, drag shows Tribute Shows & Comedy. Enjoy a spectacular performace with delicious cocktails & cold beers.

Un peonero en traer espectaculos destacadas de diferentes partes del mundo incluyendo drag shows, musica en vivo, tributos y comedias. (322) 222 - 0200 id de mapa mapa enlinea musica en vivo mascotas clientela mixta aire acondicionado

Antropology

Non-stop show of male strippers for your viewing pleasure. Pole dancing, Shower show and private shows. Check out their new basement area.

Presentacion continua de strippers para tu placer visual. Baile de tubo, show de regadera y shows privados. Checa la nueva area del sotano

Spartacus Sauna for Men

Puerto Vallarta’s only bathhouse for men. 4 story gay spa and sauna complex. La unica casa de baños en Puerto Vallarta para hombres. Un complejo de 4 pisos de spa y sauna gay.

Plan out your week with different activities to do in and around Puerto Vallarta. Horseback up the mountains, cruise along the bay, learn to cook or about the sculputers along the malecon. There is something to do for everyone. Planea tu semana con diferentes actividades en o alrededor de Puerto Vallarta. Cabalgata en las montañas, crucero por la bahía, aprende a cocinar o sobre las esculturas en el malecon. Hay algo que hacer para todos.

desayuno comida tarjetas banc. acceso wifi

Art Walk

id de mapa mapa enlinea espectáculos travesti musica en vivo

Every Wednesday, walk the streets of Downtown Vallarta and enjoy the Art Exhibits. Cada miercoles, camina las calles del Centro y disfruta de las exposisiones de arte.  

Beef Dip Bear Week

The yearly bear week of wellplanned out events, from aceptan mascotas clientela mixta dominante gay solo hombres aire acondicionado tours, outing, shopping and parties at the popular venues. Get your tags. La semana de osos anual de eventos bien planificados, desde recorridos, excursiones, compras y fiestas en los lugares populares Obtén tu gafete.  

Estero "El Salado

Protected Natural Area of an Urban estuary by the Marina, 890+ protected species; all are free. Landscape & habitat are favorable for migratory birds and the development of the biological cycle including river crocodile.

Área Natural Protegida de un estuario urbano junto a la Marina, 890+ especies protegidas; todos son libres Sus paisaje y hábitat son favorables para las aves migratorias y el desarrollo del ciclo biológico, incluido el cocodrilo de río. (322) 138 - 3878 111

Estigo

Organized tours & Adventures in PV. ATV Tours, Zip Lining, Pvt. Boat Tours, Horseback Riding, Sailing & more.

Tours y aventuras organizados en PV. Excursiones en cuatrimoto, tirolesa, paseos en barco privado, paseos a caballo, navegación y más.(322) 223 - 8143  112

Gaby's Cooking Classes

Mondays & Fridays at 9am. with Chef Julio Castellon. Walk to the local market to purchas ingredients, cook and eat the dish you prepared.

Lunes y viernes a las 9am con Chef Julio Castellon. Caminata al mercado local, comprar ingredientes, cocina y come el platillo que preparaste. (322) 111 - 1111   113

Gays Off the Grid

Private tours of Hidden Beach in Marieta Islands! Snorkel, sightsee, snacks, drinks & fully customizable. Tours privados de Islas Marietas y su playa Escondida! Snorkel, paisajes, botanas y bebidas. y personalizados (322) 888-1270  

IFC Home Tour

Visit 4 spectacular Vallarta-area villas and help fund numerous charitable programs in Banderas Bay. Purchase tickets in advance. Visitarás 4 espectaculares villas en el área de Vallarta y ayudarás a financiar numerosos programas de caridad en la Bahía de Banderas. Compra tus boletos con tiempo. (322) 222-5466 114

Isla del Cuale

Seperating downtown and Zona Romantica, you will find many handcrafted souvenir shops, a cultural center and restaurants. Separando el centro y Zona Romantica, encontraras diferentes tiendas artesanales, un centro de cultura y restarantes.

Jet's Pvt. Boat Tour    

This article is from: