Språket som system forklare grammatiske særtrekk ved norsk språk, sammenlignet med andre språk
Læringsmål: Etter gjennomgangen skal du kunne forstå og forklare:
Trykk på stavelser i norske ord Norsk rettskriving, fremmedord Historiske faser i import av ord Eksport av norske ord
Trykk på stavelser:
Látter Eksámen Arrestasjón Trykk kan plasseres på første, andre, tredje, fjerde...stavelse. Læres ord for ord. Andre språk har ufravikelige regler: Finsk har alltid på første stavelse, polsk på nest siste, japansk har ingen.
Innflytelse fra andre språk: Norsk språkråd bestemmer rett skriving av nye ord. Norsk er i mellomstilling mellom indisk og islandsk
Mottak av nye ord: Rett inn Bacon, guide
Fornorsking Beiken, gaid
Avløserord veiviser
Engelsk Vikingtiden: religiøse ord Church, monk, nun
1800-tallet: teknologi Steam, tank, gear, handle
Etterkrigstiden: data og kultur Harddisk, virus, keyboard Lipgloss, eye-liner spinning, cover,
Tysk 1200-1500-tallet: hansa-tiden (platt-tysk)
Arbeit fühlen, brauchen, Buchstaben, Massstand tüchtig
Fransk  1700-tallet  Bagatelle, bureau, capitaine, affaire
Latin og gresk 1700-tallet Politikk, demokrati, ferie, økonomi
Eksport av norske ord Til engelsk i vikingtida Husbond, lagr, skip, ski
Slalom Quisling ombudsmann