Norsk 3

Page 1

Språket som system forklare grammatiske særtrekk ved norsk språk, sammenlignet med andre språk


Læringsmål:  Etter gjennomgangen skal du kunne forstå og forklare:    

Trykk på stavelser i norske ord Norsk rettskriving, fremmedord Historiske faser i import av ord Eksport av norske ord


Trykk på stavelser:    

Látter Eksámen Arrestasjón Trykk kan plasseres på første, andre, tredje, fjerde...stavelse. Læres ord for ord. Andre språk har ufravikelige regler: Finsk har alltid på første stavelse, polsk på nest siste, japansk har ingen.


Innflytelse fra andre språk:  Norsk språkråd bestemmer rett skriving av nye ord.  Norsk er i mellomstilling mellom indisk og islandsk


Mottak av nye ord:  Rett inn  Bacon, guide

 Fornorsking  Beiken, gaid

 Avløserord  veiviser


Engelsk  Vikingtiden: religiøse ord  Church, monk, nun

 1800-tallet: teknologi  Steam, tank, gear, handle

 Etterkrigstiden: data og kultur  Harddisk, virus, keyboard  Lipgloss, eye-liner spinning, cover,


Tysk  1200-1500-tallet: hansa-tiden (platt-tysk)      

Arbeit fühlen, brauchen, Buchstaben, Massstand tüchtig


Fransk  1700-tallet  Bagatelle, bureau, capitaine, affaire


Latin og gresk  1700-tallet  Politikk, demokrati, ferie, økonomi


Eksport av norske ord  Til engelsk i vikingtida  Husbond, lagr, skip, ski

 Slalom  Quisling  ombudsmann


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.