2 minute read

Sans voiture à l’école / Ohne Auto zur Schule

SANS VOITURE À L’ÉCOLE

/ OHNE AUTO ZUR SCHULE

Advertisement

Beaucoup d’élèves sont amenés régulièrement à l’école en voiture. Des situations dangereuses pour nos enfants devant les bâtiments scolaires en sont très souvent la conséquence fâcheuse. Il existe certainement de temps en temps de réelles raisons pour amener ses enfants à l’école en voiture. Mais le plus souvent c’est avant tout la force de l’habitude qui nous fait quotidiennement sortir la voiture.

Par l’action Sans voiture à l’école, la Commune de Sanem souhaite inciter les enfants à renoncer davantage à la voiture comme moyen de transport scolaire. Les enfants plus âgés pourraient faire le trajet à vélo. Chaque école dispose de nombreux râteliers prévus à cet effet et leur nombre peut être augmenté à tout moment en cas de besoin. Afin de garantir au mieux le respect des consignes, nos agents municipaux ainsi que les forces de l’ordre marqueront davantage leurs présences auprès des écoles à partir de la rentrée. Viele Schüler·innen werden regelmäßig mit dem Auto zur Schule gebracht. Dadurch können immer wieder gefährliche Situationen vor den Schulgebäuden für unsere Kinder entstehen. Obwohl es einige Gründe gibt seine Kinder mit dem Auto zur Schule zu bringen, ist der häufigste die Macht der Gewohnheit.

Durch die Aktion Ohne Auto zur Schule will die Gemeinde Sanem die Kinder dazu motivieren auf das Auto als Schultransportmittel zu verzichten. Ältere Schüler·innen können mit dem Fahrrad zur Schule kommen und ihre Räder an den vorgesehenen Fahrradständern abstellen. Sollte ein Mangel an Fahrradständern existieren, so kann die Gemeinde ohne weiteres zusätzliche aufstellen. Um den Erfolg dieses Projekts durchzusetzen, werden ab Schulbeginn unsere Ordnungshüter verstärkt in der Schulumgebung aktiv sein.

Nous faisons appel à vous pour que vous les y encouragiez!

UN GAIN PÉDAGOGIQUE ƒ nos enfants apprennent à avoir un comportement responsable sur la route ƒ nos enfants deviennent des acteurs de la sécurité et de la protection de l’environnement ƒ nos enfants apprennent à réagir de manière autonome

UN GAIN DE SÉCURITÉ ƒ moins de stationnements gênants ƒ moins de trafic aux abords des écoles ƒ les accès à l’école deviennent plus sûrs ƒ ce sentiment de sécurité rassure les parents

UN GAIN ÉCOLOGIQUE ƒ moins de pollution ƒ moins de bruit

UN GAIN POUR LA SANTÉ ƒ prévention de l’obésité ƒ promotion du développement intellectuel ƒ augmentation de la capacité de concentration ƒ renforcement du système immunitaire Wir bitten sie dieses Vorhaben zu unterstützen!

EIN PÄDAGOGISCHER GEWINN ƒ Die Kinder lernen ein verantwortungsvolles

Verhalten im Straßenverkehr ƒ Die Kinder tragen zur Sicherheit und zum Schutz der Umwelt bei ƒ Die Kinder lernen eigenständig zu reagieren

EIN SICHERHEITSGEWINN ƒ Weniger hinderliches Parken ƒ Weniger Verkehr in der Schulumgebung ƒ Die Schulzugänge werden sicherer ƒ Dieses Sicherheitsgefühl beruhigt die Eltern

EIN ÖKOLOGISCHER GEWINN ƒ Weniger Umweltverschmutzung ƒ Weniger Lärm

EIN GESUNDHEITLICHER GEWINN ƒ Beugt Fettleibigkeit vor ƒ Fördert die intellektuelle Entwicklung ƒ Steigert die Konzentrationsspanne ƒ Stärkt das Immunsystem

This article is from: