How Geomek came to be

Page 1

1

The Geomek story – 20 years of hard work, friendship and rewarding moments

www.geomek.com

Special edition No. 1 – 2015

For Linda success is

What’s so special about Geomek?

all about planning and communication...

KLEMM’s sales manager speaks his mind…

years

Japanese steel and Swedish insights

– a powerful connection

”The future looks bright” The Norwegian foundation business is still growing


2

CONTENTS THE GEOMEK STORY – 20 years of hard work, friendship and rewarding moments. . . . . . . . . . . . 4

WHAT’S SO SPECIAL ABOUT GEOMEK? KLEMM’s sales manager speaks his mind . . . . 24

JAPANESE STEEL AND SWEDISH INSIGHTS – a powerful connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

THE FUTURE LOOKS BRIGHT The Norwegian foundation business is still growing. . . . . . . . . . 40

FOR LINDA success is all about planning and communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Design and photography by Adion Allain | Written articles by Martin Lorentzson Printed by A-Tryck ©2015


3

years


4

We’ve built a great foundation. Together.

En sen kväll 1994 sitter två män i en verkstadslokal i Stockholm och jobbar på att få klart en borrutrustning. Mellan varven pratar de om branschen och om vad de skulle vilja göra i framtiden. Något år senare står de som firmatecknare för Geomek AB. Ett beslut som skulle ta med Bo Pilskär och Nils Hellgren på deras största, roligaste och tuffaste resa i livet. It was 1994 and two men were working late into the night trying to get a special drill rig ready for delivery. While they worked they discussed the drilling business, what they wanted and what they thought the businesss needed. A little over a year later they were business partners, owners of Geomek AB. It was a outcome that would take Bo Pilskär and Nils Hellgren on their biggest, toughest, yet most joyful journey in life.


5

I

dag är Geomek ett känt namn i branschen, med stor etablerade kunder runtom i Norden. Men att det just blev Bo och Nils som blev grundarna till Geomek var, som mycket annat i livet, en slump.

– Det mesta gick åt skogen. Företaget hade 23 stycken anställda när jag började, men efter drygt ett år var vi bara 15.

Bo hade under många år arbetat som säljare och mekaniker inom grundläggningsbranschen, men tröttnade i början av 1990-talet och körde igång en egen verksamhet som servicetekniker.

Att Nils f ick, som han uttrycker det, ”f länga som en tok” mellan Göteborg och Stockholm, gjorde inte saken bättre. Men i slutet av 1994 får Nils ett tips från en affärsbekant, Per Gullbrandsson, att Skanska behövde en datalogg till en av sina grundläggningsmaskiner.

– Jag köpte en gammal folkapickup, utrustade den som servicebil och åkte runt och servade maskiner till Skanska, Peab, Hercules och andra företag.

– Eftersom vi enbart sysslade med geoteknik var inte detta något vi skulle huggit på i vanliga fall. Men det var tuffa tider och vi behövde varje affär vi kunde få.

Nils kom från anläggnings- och geokonsultbranchen. 1993 blev han anställd av geoteknikföretaget Geotech i Göteborg – mitt under 1990-talets värsta krisår.

Ett möte ordnas med Skanska som beställer två enheter som skulle användas vid bygget av Vårbybron på E4:an. Problemet var bara att Geotechs produkter

T

Geotech in Gothenburg. This was just as the economic crisis was peaking during the ’90s.

oday, Geomek is a well-known name in the business, with a number of large established customers in the Nordic region. But the fact is – as so often is the case – chance was what led Bo and Nils together that night so long ago. For many years Bo had been employed as a technician and sales man within the foundation industry. But in the early ’90s got tired of working for others and decided to start his own business. Bo explains.

“Almost everything that could go wrong, went wrong. The company had 23 employees when I started working for them, and in only one year we were down to 15,” Nils explains.

“I bought an old VW pick-up, equipped it as a f ield service car and drove around troubleshooting and repairing drill rigs for Skanska, Peab, and Hercules among other customers.”

Nils found himself, in his words, “running around like a mad man”. Travel between Gothenburg and Stockholm every week became the norm. The stress took it’s toll making life diff icult. It was in the end of 1994 that Nils got a call from a business acquaintance, Per Gullbrandsson, that Skanska needed a data logger for their foundation drill rigs.

Nils came from the geo-consulting business. In 1993 he was employed at the Geotechnical manufacturing company

“Since my directive from management was to focus on geotechnical equipment, this was nothing that we normally would


6

inte var anpassade för Skanskas utrustning. Nils får nys om det skulle f innas en viss Bo Pilskär i Åkersberga som skulle kunna rycka in och hjälpa till. Nils ringer och frågar, och Bo gör tummen upp.

Bo nickar: – Hela utgångspunkten var att vi skulle stå fria från det leverantörsberoende som vi var så trötta på.

– Vi var båda rejält trötta på att bara marknadsföra ett begränsat urval av produkter och varumärken. Vi ville ha möjligheten att sätta ihop lösningar från olika leverantörer, eftersom vi menade att det skulle öka kundnyttan rejält, säger Nils.

Tankarna på att starta ett företag tillsammans växer allt starkare. När Per Gullbrandson, en gemensam affärsbekant, berättar att han fått ett erbjudande om att ta över Stockholms Geomekaniska AB, bestämmer de sig för att köpa verksamheten tillsammans alla tre. ”Försäljning och service inom grundläggning och geoteknik” blir rubriken för verksamheten. Man hyr en lokal i Årsta, anställer en kombinerad ekonom/ receptionist och en på försäljningssidan. Per flyttar in med sin geotekniska borrverksamhet, och Johan Pilskär, Bos bror, får utrymme att bygga upp sin kullagerförsäljning. I november 1995 kör man igång.

have tried to sell, Nils said. “However, it was tough times and we needed every single deal we could get.”

together from different suppliers. We both believed that this would increase the benef its for the customer.”

After a sales meeting with Skanska, they ordered two units to be mounted on their rigs for the foundation works on the E4 highway bridge “Vårbybron”. One of the problem Nils faced was the fact that Geotech’s products weren’t adapted to Skanska’s rigs. That’s when Nils heard about Bo Pilskär, a technician who he was told might be able to help.

Bo was thinking the same.

Kort därefter är Nils på plats i Bos verkstad i Åkersberga. Man jobbar dag och natt för att bli klara i tid. Under de långa arbetspassen lär de känna varandra ganska bra och inser rätt snabbt att man har mycket gemensamt, inte bara erfarenheten av liknande borrutrustningar, utan även synen på företagande i stort.

It wasn’t long into their f irst meeting at Bo’s workshop in Åkersberga that the two realized they “clicked”. They worked for days and nights to get the job done before the deadline and it was during this hard work around the clock, that they got a chance to learn about one another. They quickly realized they had much in common, not only with the technical solutions but also enterprise in general. “We were both tired of promoting a limited portfolio of brands and trademarks,” Nils says. “We wanted the opportunity to be making technical solutions and systems assembled

“Our platform should be that we could work independent from any supplier.” The seed was planted and the idea to establish a company together grew stronger and stronger. It was at this time that their business acquaintance, Per Gullbrandsson acquired Stockholms Geomekaniska AB. He asked Nils and Bo if they wanted to join and they said yes. “Sales and service in the foundation and geotechnical industry” was to be the motto for their new business. They moved the company to Årsta together with Per’s geotechnical business. Their first employees would be a bookkeeper/receptionist and a salesperson. Bo also brought in his brother Johan, who got the opportunity to establish a ball bearing and seals department for the company. These would be the people who started Geomek in 1995.


7


8


9

Som de f lesta nyföretagare var Bo, Nils och Per fulla av optimism och entusiasm inför starten. Det var bara att ”gasa på” som Bo uttrycker det. Men verkligheten blev en helt annan. Omsättningen var blygsam, beställningarna lyste med sin frånvaro och dessutom satt nu både Nils och Bo med pantsatta hus: – Ja, de första åren var jobbiga. Vi jagade ju intäkter för att klara hyran och betala ut löner. Vi gjorde nästan vad som helst för att få det att gå runt berättar, Nils.

The three newly appointed entrepreneurs were full of optimism on the day of the grand opening, it was just to “open the throttle,” as Bo says. But the reality was different as turnover was low and orders didn’t come in. And on top of everything else both Nils and Bo had commitments to the bank. They were both burdened with a leveraged mortgage on their private houses in order to finance their new business.

– Samtidigt som vi hade dålig ekonomi var vi tvungna att jobba 12–15 timmar om dagen, vardag som helg, berättar Bo.

Yes, the f irst years were tough,” says Nils. “We did almost anything to be able to pay the rent and salaries.”

Så en dag dyker den första stora ordern upp. Glädjen vet inga gränser.

“We had this poor economic situation, plus we were working all hours of the day and also weekends,” Bo adds.

– Vi var ju så lyckliga att vi inte visste var vi skulle ta vägen! Den ordern räddade ju löneutbetalningarna den månaden, minns Nils. Sakta med säkert förbättras situationen. Kunderna bli f ler, omsättningen ökar och banken släpper så småningom kravet på personlig borgen. – Fötterna var inte lika tunga längre, och man kunde kanske jobba nån timme mindre per dag. Det var en underbar känsla, säger Nils.

Then one day it happened, the f irst high value order dropped from the FA X machine. Everyone was so happy they jumped around the off ice like school kids. “We were so happy and relieved. We didn’t know what to do, Nils remembered. “That order saved us. It gave us space to breath, and to pay salary that month. Slowly but steady the situation became better. More customers were added, turn over increased. It was then that the bank f inally relieved Bo and Nils from their personal collateral. “That was when the weight was lifted from our chests,” says Nils. “We could work a few hours less per day.”


10

There was a breakthrough in Germany

GLÄDJEYRA I TYSKLAND Geomek hade från starten arbetat en hel del med att serva och renovera borriggar från det tyska företaget Klemm. Nu ville man se om man också kunde bli deras återförsäljare i Sverige. Det skulle skapa ytterligare stabilitet i företaget. Sagt och gjort. Bo och Nils förbereder sig noga och beger sig ner till en mässa i Tyskland för att besöka Klemms monter på Bauma-mässan. Taktiken fungerar och de får till slut träffa herr Hammer, företagets försäljningschef.

BREAKTHROUGH IN GERMANY From day one Geomek had worked with servicing, repairing and modifying drill rigs from the German company KLEMM. Now it was time to see if it was possible to be the local distributor for KLEMM in Sweden. This would give Geomek a new kind of stability. So, Bo and Nils prepared their presentation carefully. They travelled to Germany, visiting KLEMM’s stand at the BAUMA exhibition in Munich. After some waiting they got their chance to meet with Mr. Hammer, who was the sales and export manager for KLEMM Bohrtechnik.

– Vi f ick en jättebra kontakt direkt och vi övertygade honom att vi var rätt hästar att spela på. Så vi tar i hand och affären var i hamn, säger Nils. – När allt var klart och vi gick från montern så minns jag, att jag hoppade upp och slog klackarna mot varandra i ren glädjeyra. När jag vände mig om stod herr Hammer där och tittade och hade naturligtvis sett mitt glädjeskutt. Det glömmer jag aldrig!

Nils remembers like it was yesterday. “We had a great meeting with him and after only a short time we were able to convince Mr. Hammer that we were the ‘horses’ he should bet on. Then at the end of the meeting we shook hands, and the contract was ours.” “When we left the stand, I was so happy I couldn’t resist jumping up and banging my heels together, and when we turned around we could see Mr. Hammer watching us with a smile. I will never forget that moment!


11


12

STREAMLINING WAS THE ANSWER RENODLING GAV RESULTAT Grundläggning och geoteknik har ända sedan starten varit de två grundpelarna i Geomeks affärsidé. Ett naturligt upplägg eftersom Bo, Nils och Per (som lämnade företaget 2004) hade erfarenhet från båda branscherna. Men länge hade man också ett tredje ben att stå på, försäljning av kullager, tätningar och f ilter. En verksamhet som dock aldrig f ick upp farten och som man la ner 1999. – Vi tänkte väl att ju f ler produkter vi har, desto större chans att det går bra för någon av dom. Det var såklart ett rejält feltänk, för den verksamheten var egentligen ett stort svart hål, säger Bo. Nils är inne på samma linje. – Ja, som tur var insåg vi till slut att detta med kullager inte var vår grej. Vi hade helt enkelt inte intresset att driva affären framåt. Man måste brinna för det man håller på med, annars går det inte. Från och med nu var det bara grundläggning och geoteknik som gällde. Och renodlingen gav resultat. Skanska, Peab och NCC var, tillsammans med några av branschens största geoteknikkonsulter, som t.ex. Sweco och WSP, bara några av de företag som kontinuerligt började använda Geomek som samarbetspartner – inte minst på grund av deras f ilosof i kring hur man byggde borrutrustningar. – Det här med skräddarsydda lösningar var ju något vi hade med oss från allra första början. Vi ville ju kunna stå för det vi sålde och kunna garantera kunden att det vi levererade höll måttet, säger Nils. – Vad vi gör, fortsätter Bo, är att vi kanske tar en borrkrona från Japan, en borrigg från Tyskland och ett borrör från Sverige och sätter ihop till ett system, helt anpassat efter kundens behov för varje specif ikt projekt. På så sätt får vi koll på hela kedjan, från val av produkt till slutlig lösning.

STREAMLINING WAS THE ANSWER Products for foundation and geotechnical investigation had since day one been the base of Geomek’s business plan. It was natural, as Bo, Nils and Per had expert experience in these areas. For some years Geomek had a third leg to stand on, ball bearing, seals and f ilter sales. However that department never increased or accelerated, so it was discontinued in 1999. “Initially we thought that the more products we have in our portfolio, the greater the chance one would be successful. It was a hard lesson we learned, and one we wouldn’t repeat. We diverted a large amount of money from other areas into that department,” Bo says. It was a big, black, bottomless hole. Nils agrees. “Eventually we realized that this wasn’t something we were interested in, or had any knowledge about. To be successful you need to be passionate.” From then on it was only foundation and geotechnical products in-house. The simplification and optimizing of resources gave rapid results. Skanska, Peab, NCC and some of the major geotechnical consultant companies, such as Sweco and WSP among others, came to use Geomek as a cooperative partner. Nils explains why. “Our responsive ear to the customers made us what we are today. ‘Tailor-made solutions’ is something we brought with us from the beginning. We wanted to be able to stand for what we supplied, to guarantee the quality was good enough for our clients.” Bo continues; “What we are doing is this; we take a drill bit from Japan, a rig from Germany, rods from Sweden, and a hammer from somewhere else. Put it all together and we have a complete tailor-made solution. Specialized for that client and their project. This way of working is what makes us unique.


13


14

CLIENT SERVICE THAT IS TAILOR-MAD E SERVICE LIKA VIKTIGT SOM SKRÄDDARSYTT Kundanpassade lösningar är bara en del av Geomeks strategi. Att finnas till hands med kunskap och tekniskt kunnande under hela resans gång är lika viktigt, betonar Nils. – Ska vi sälja en produkt ska vi också kunna ta hand om den, det har alltid varit vår f ilosof i. Därför har Geomek under åren byggt upp en omfattande – och sannolikt unik – serviceorganisation kring de produkter och den utrustning som de säljer. – Vi insåg tidigt att vi behövde kunna mer än både våra leverantörer och konkurrenter för att bli riktigt skarpa som

CLIENT SERVICE THAT IS TAILOR-MADE Adapted systems and solutions is only one part of Geomek’s strategy. To be there for the client with knowledge and technical skills during the whole process is just as important. “If we are going to sell a product, we should be able to service it. This has always been our philosophy,” emphases Nils. This is why Geomek has established a comprehensive – and probably a unique service organization around the products they have in their program. “We realized, quite early, in order to keep a sharp edge our company needed to have more knowledge than

företag. Och därför ser vår organisation ut som den gör, säger Nils. Det betyder bl.a. en fullutrustad serviceverkstad och servicetekniker som snabbt kan åka ut till olika byggen för att lösa problem på plats. Men lika viktigt är, betonar Bo, att deras kunder alltid ska möta ett högt teknisk kunnande genom hela organisationen. – Flera av våra säljare har ju själva stått vid spakarna vid borrmaskinerna. Det gör att de vet vad de pratar om. Så ofta räcker det med ett telefonsamtal för att lösa de problem som kan uppstå.

both our suppliers and our competitors. This is why our organization looks the way it does today,” says Nils. ”That means, among other things, a fully equipped service shop, service cars for rapid deployment out to the f ield. But just as important is that Geomek’s customers shall be met with top level technical skill throughout the whole organization,” says Bo. “A number of our sales people have been drill rig operators, so they know what they’re talking about. It’s normally enough with a phone conversation to solve most problems our customers may face.”


15


16

EN FÖRÄNDRAD MARKNAD Geomek är på f lera sätt ett annat företag idag än vid starten för 20 år sedan. Personalstyrkan är större, projekten är f ler och mer komplexa, och verksamheten f inns inte bara i Sverige utan även i Norge, Finland och Baltikum. Framför allt är det grundläggnings- och infrastrukturprojekten som har ökat i omfattning. – Ja, det är en marknad som vuxit nåt enormt i norra Europa. För 20 år sedan visste vi ju precis var alla våra borriggar fanns. Idag är det omöjligt att ha en sådan detaljkoll, säger Bo. Men utvecklingen har också gjort branschen mer byråkratisk, och till viss del ökat avstånden mellan kunderna och leverantörerna, menar Nils. – Förr i tiden hade vi ofta direktkontakt med borrarna och de som var platsansvariga, personer som då hade mandat att köpa den utrustning som de behövde. Idag är allt betydligt mer reglerat. Man måste helt enkelt övertyga många fler människor inom en organisation innan en affär blir av. Man måste helt enkelt övertyga många f ler personer inom en organisation för att komma till avslut, för att få dem att inse att våra metoder och produkter är de mest fördelaktiga. En annan skillnad, berättar Nils, är att kunderna idag saknar egna lager. Något som var otänkbart för 20 år sedan. Det här ökar kraven på oss på att ha rätt produkter i lager. Hela logistikhanteringen blir allt viktigare.

SAMMA VÄRDERINGAR DÅ SOM NU Ändå, menar Bo, är det påfallande mycket som är detsamma. – Vi har ju samma grundvärderingar och affärsidé som när vi startade och vi är fortfarande en slimmad organisation. En medveten strategi, berättar han: – Vi har alltid varit ganska försiktiga i vårt sätt att driva Geomek. Vi vill inte riskera att dra på oss för stora kostnader eller mer administration än vi behöver. Något som har många fördelar, menar han. – Med få kontaktytor för kunderna kan vi ju erbjuda en bättre, mer personligt service. Vi bli också mer lättrörliga och f lexibla. Så skulle vi tappa en marknad någonstans, kan vi snabbt ställa om och börja arbeta in en ny. En annan konsekvens av att vara en liten organisation, menar Bo, är att man verkligen måste säkerställa kvaliteten i alla led. – Vi har inte en organisation som bygger på att kunna hantera reklamationer och missnöjda kunder. Därför har det här med kvalitet alltid varit en grundpelare för oss.


17

A CHANGED MARKET SITUATION In many aspects Geomek is a different company today than what it was 20 years ago. The organization as a whole has increased, with the amount of infrastructure projects becoming more complex and spreading to new territories throughout Scandinavia and into the Baltic states. “Yes, it’s an expansion nobody could ever have guessed twenty years ago, Bo ref lects. “Back then we knew exactly where a drill rig would be placed for drilling and what company owned it. Today it’s impossible to have that kind of control.” But development has also made the industry more bureaucratic, and to some extent increased the distances between customers and suppliers. Nils explains why. “In the past, we often had direct contact with the drilling operators and project leaders, the people on site that had authority to purchase the drilling accessories they needed for that particularly project. Today everything is much more regulated with purchase off icers etc. This forces us to convince more people in our customer’s organization that our way of working and our products are the most cost effective.” Nils also explains how today’s customers no longer keep their own inventory as they did twenty years ago.

“This puts more of a challenge on us to keep the right stock, the necessity to streamline the logistic section in our company becomes vital.”

THE SAME VALUES – THEN AND NOW Yet Bo adds how striking it is that so much remains the same. “We have the same core values and mission as when we started and we are still a lean organization. It’s a deliberate strategy. We have always been cautious in our approach to leading the company. We do not want to risk high f ixed costs or to add more administration than necessary. To grow in a controlled manner has been one of our goals since day one.” “This is something that affords us many advantages,” he continues. “With only a few yet skilled contact persons at our company, we are able to offer our clients a more accurate and personal service. We also become more agile and f lexible. If a specif ic segment is decreasing we can act fast and change the focus into another market segment or territory.” “Another consequence of being a lean organization, he says, is the fact that we are forced to ensure the quality control in everything we do. Being careful with the details is essential. Right from the start the idea was to work with high quality products. There were several reason for this, including a minimization of future warranty claims and handling potential dissatisfied customers. Our goal is to focus on the positive things.

Brief for company visual make over.

DESIGN & photography


18

ETT SAMSPELT TEAM Bo och Nils har kamperat ihop i mer än två

VILL VÄXA LÅNGSAMT Även om företag som Geomek till viss del

decennier och tillbringat många av dygnets timmar tillsammans. Ett bevis på att kemin mellan de två har fungerat, menar Nils.

är utlämnade till politiska beslut och omvärldsfaktorer utanför deras kontroll, är framtidstron stark.

– Vi har för det mesta haft väldigt lätt för att samarbeta. Vi tänker ofta och agerar på samma sätt. Eftersom både jag och Bo gillar snabba puckar blir det sällan några långbänkar när vi ska ta beslut om något.

– De kommande åren ser väldigt hoppfulla ut. Det frigörs enorma summor till infrastrukturprojekt runtom i Skandinavien. Här i Sverige handlar det bl.a. om järnvägsförbättringar, Slussen, och Förbifart Stockholm. Och i Norge ska bl.a. vägnätet rustas upp, säger Bo.

Bo menar att de olikheter som ändå finns snarare är en styrka. – Jag tror vi kompletterar varandra på många sätt. Vi är ju båda två entreprenörer i tanke och själ, men Nisse har ju färdigheter i analys och ekonomi som jag saknar. Jag är ju utbildad mekaniker och är nog mer praktiskt lagd. Men tillsammans är vi oslagbara! Sedan 2006 är det Bo som är vd för Geomek, medan Nils sitter i styrelsen och fungerar som bollplank. – Jag tyckte att 11 år som vd fick räcka. Det fungerar fint. Bo styr medan jag tycker till och stöttar med min erfarenhet när det behövs.

Mot denna bakgrund ser Bo stora möjligheter till att fortsätta växa som företag. Om än – på typiskt Geomek-manér – försiktigt och behärskat. – Geomek har en stor potential, både sett utifrån den personal vi har, den kunskap vi besitter och de utrustningar vi säljer. Men ska vi bli större ska det ske kontrollerat, i vår egen takt – och fortfarande med kundens bästa för ögonen. Att leverera kvalitet går före allt annat.


19

A TIGHT AND TUNED TEAM Bo and Nils have worked together for more than two decades and have spent many hours of their days together. “It’s proof that the chemistry between us has worked,” says Nils. “We cooperate easily together, most of the time, and we often think and act the same way. There is rarely any sort of hesitation in our choices. Question – decide – act, it doesn’t take long.” Bo believes that any differences that do exist between the two becomes their strength. “I would say we complement each other. Nils is more analytical and has excellent skills with the economic side of things, I am more practical and deal with the day to day operations. I would say together we make the perfect team!” Bo has been the CEO since 2006, and Nils is currently a member of the board and acts as mentor. “I thought that eleven years as CEO was enough,” explains Nils. “It works f ine. Bo runs the company and I support with my experience when needed.”

CONTROLLED GROWTH Even if companies like Geomek are to some extent at the mercy of political decisions and other external factors beyond their control, there is a strong optimism about the future. “The upcoming years look very hopeful,” Bo says. “Information recently released from the Scandinavian countries about future infrastructure projects are enormous! Here in Sweden it’s railroad improvements, the water lock ‘Slussen’ in Stockholm as well as other new highways including tunnels and bridges. While in Norway, it will mostly consist of road work, tunnels and bridges.” Against this background, Bo predicts great opportunities to continue to grow as a company. Albeit – in the Geomek way – well thought out and controlled. “Geomek has great potential, both from the perspective of the personnel we have, the knowledge we possess and the equipment we sell. But if we are to continue to grow we need to do so at a controlled pace and as always with the customer in mind. Delivering quality comes before anything else.”


20

ENKLA VÄRDEN VIKTIGAST Framtiden är fascinerande – högst oviss och utan garantier men rymmer samtidigt oändliga möjligheter. Även om Bo och Nils alltid trott på sin idé och sin förmåga att förverkliga den, är det inte pengar som drivit dem. - Nä, det har aldrig funnits på kartan. Det viktigaste för oss har alltid varit att ha ett hyggligt bra liv – inte att bli rikast i världen. Där är jag och Bosse väldigt lika, säger Nils. Bo nickar instämmande. – Det har alltid handlat om att skapa sig en dräglig vardag i första hand. Och så ska det vara roligt att gå till jobbet! Och roligt har de haft, intygar båda två. Och det är mötena med alla människor som har gjort störst intryck, säger Bo. – Vi har ju fått många vänner under resans lopp - både bland kunder och leverantörer. Människor som vi umgås regelbundet med än idag.

STOLTA ATT MAN KLARADE DET Båda uttrycker en viss stolthet över det man uppnått, att man faktiskt lyckades komma dit man kommit – trots att det tidvis har varit oerhört slitsamt. Så slitsamt att de ibland har undrat om det faktiskt skulle gå. – Ja, hade vi vetat 1994 att det skulle ta lång tid som det gjorde att få näsan över vattenytan, hade vi nog tänkte ett par varv till, säger Nils. Men när de summerar är det ändå det positiva som med råge överväger det negativa. Och så är det nog för de f lesta entreprenörer: känslan att få bestämma själv, att ta egna beslut – att få kontrollera sitt eget liv – är drivkraften som till slut fäller avgörandet, som till slut motar bort tröttheten och de negativa tankarna. – Ibland tänker jag på när vi låg där och skruvade i verkstaden i början på 90-talet, trötta och skitiga och utan pengar. Såhär i efterhand, med facit i hand, kan jag bli jäkligt stolt att vi faktiskt klarade det, avslutar Bo.

”Sometimes I think of the times I laid there curled up in the workshop in the mid 90’s, tired and dirty and without money...” ”...I can be pretty damn proud that we actually made it.”


21

MONEY WAS NOT THE DRIVING FORCE The future is fascinating – highly unpredictable and without any guaranties but at the same time it can also hold unlimited possibilities. Although Bo and Nils always believed in their idea and their ability to realize it, it was not the money that enticed them. “No, that’s never been our goal. We imagined a comfortable, decent life – not to be the richest person in the world. I believe in this regard Bo and I have the same outlook. Bo nods in agreement. “It has always been about creating a decent living f irst. Quality of life, it should be fun to go to work.” And fun they had, attests both. Meeting many great people all over the world. “We have made many friends throughout the years, both customers and suppliers. Some of them who are even retired today we occasionally meet.” says Bo.

PROUD WE SUCCEEDED Both express a certain pride in the achievements that they actually managed – even though it has sometimes been incredibly exhausting. So tough, they sometimes wondered if it would actually happen. “Yes, had we known in 1994 that it would take as long a time as it did to get our heads above water, we had probably reconsidered,” says Nils. But it’s when the positive sum far outweigh the negatives. And so it is for most entrepreneurs: the feeling to have to decide for yourself, making your own decisions – to have control of your own lives. This is the driving force, ultimately the deciding force, which eventually washes away any tiredness or negative thought. “Sometimes I think of the times I laid there curled up in the workshop in the early 90’s, tired and dirty and without money,” Bo recalls. “In retrospect, with the benef it of hindsight, I can be pretty damn proud that we actually made it.


22

VI HAR HAFT EN KVALITETSSYN PÅ

QUALITY HAS BEEN OUR

VERKSAMHETEN ÄNDA SEDAN VI STARTADE

FOCUS SINCE DAY ONE


23

e

i

r do gรถ t v ng w l l i a thi e r f รถ ve r y t e g e ne gga st i i l d d i ahea allt p e e t s t a e รฅs V i m a l w ay s b ust m e W years


24

GEOMEK

CREATES ITSELF A UNIQUE

POSITION IN

THE FOUNDATION

INDUSTRY


25

H

ARALD WEBER, EUROPISK FÖRSÄLJNINGSCHEF PÅ KLEMM BOHRTECHNIK, BETRAKTAR GEOMEK SOM EN AV MARKNADENS MEST KOMPLETTA AKTÖRER OCH SÅ SER HAN LJUSARE TIDER FÖR BRANSCHEN SOM HELHET. I staden Drolshagen, knappt tio mil från

till vägbyggen, dammprojekt, borrfartyg

Köln, Tyskland, ligger KLEMM Bohrtechnik,

och borrplattformar runtom i världen. Mest

en av världens ledande tillverkare

känd är man kanske för sina kompletta

av avancerade borrutrustningar för

borrsystem, där allt – från borrkronor till

grundläggningsarbeten. Under mer än 50

rotatationsenheter och topphammare – är

år har företaget utvecklat och levererat

utvecklade på plats i fabriken i Tyskland.

tusentals borriggar och specialrustningar

H

ARALD WEBER, EUROPEAN SALES MANAGER AT KLEMM BOHRTECHNIK, CONSIDERS GEOMEK AS ONE OF THE MARKETS MOST COMPREHENSIVE PLAYERS. HE ALSO BELIEVE THE FOUNDATION ENGINEERING INDUSTRY CAN LOOK FORWARD TO A BRIGHTER AND MORE ACTIVE FUTURE. In the small city of Drolshagen, circa. 100 km

rigs and special equipment for infrastructure,

from Cologne, Germany, we find the factory

dams, drilling vessels and platforms around the

of KLEMM Bohrtechnik GmbH, a world-

globe. KLEMM is best known perhaps for their

leading manufacturer of advanced drilling

complete drilling system – from drill bits to

equipment for the foundation sector. During

rotary heads and top-hammers – all of which

the last 50 years the company has developed,

are developed at their factory in Germany.

manufactured and delivered thousands of drill


26

Europa som arbetsfält

Harald

Europe is my workplace

Harald Weber

Weber har varit försäljningsansvarig

has been sales manager responsible for the

för den europeiska marknaden sedan

European market since 2000. He is educated as

2000. Han är en maskiningenjör i

a machine engineer, with a long experience that

grunden, med lång erfarenhet från både

stretches from design to sales all within similar

konstruktions- och försäljningssidan

business areas.

inom liknande verksamheter.

“My responsibilities envolve all the equipment

– I mitt uppdrag ingår hela

we produce, from the smallest drill bits, rotary

produktsortimentet, dvs. alltifrån

heads, rigs, to special equipment for rail road

borriggar, borrhuvuden och

maintenance.”

borrtillbehör till olika typer av

Harald explains that his customers includes

specialutrustningar för t.ex.

both smaller companies as well as large

järnvägsunderhåll.

international conglomerants such as SKANSKA in

Kunderna omfattar både små

Sweden and Per Aarsleff in Denmark.

företagare och stora koncerner som

“In total I have 12 different markets and

Skanska i Sverige och Per AARSLEFF i

territories that I am responsible for, from Greece

Danmark, berättar han.

in the South to Sweden and Norway in the North.”

– Totalt arbetar jag mot kunder på 12 olika marknader, från Grekland i syd till Norge och Sverige i norr.

Samarbetet KLEMM började samarbeta med Geomek i slutet av 1990-talet. Bo Pilskär, en av Geomeks grundare, hade dessförinnan skaffat sig gedigen erfarenhet av KLEMM:s maskiner och utrustningar som servicetekniker. Därför föll det sig naturligt för Geomek att försöka vinna över den svenska agenturen för KLEMM:s produkter. Något som blev verklighet 1998. – Ja, då blev Geomek auktoriserade

Working together

Pilskär, one of the founders of Geomek, had acquired good experience of KLEMM equipment while working as a service engineer. It was a natural next phase for Geomek to try to bid to be the dealer of KLEMM products in Sweden. Something that came to fruition in 1998. “Yes, it was at that time Geomek became our distributor for Sweden. Then, after some time, also Norway. Now they have expanded to cover Denmark, Finland and the Baltic states for all the products in our portfolio.”

försäljare för hela vårt produktsortiment

HARALD WEBER KLEMM 49-2761705298 ha.weber@klemm-mail.de Tyskland

KLEMM started working

together with Geomek at the end of 1990’s. Bo


27


28


29

i Sverige och lite senare även i Norge och Finland. Idag är de dessutom vår

A great respect

Harald has a

great respect for Geomek as a company.

återförsäljare i Danmark och Baltikum.

Few, he says, holds the competence and

Stor respekt Harald har stor respekt

service level that Geomek offer. Some of

för Geomek som företag. Få, säger han, har den kompetens och servicenivå som Geomek erbjuder. Flera av de kunder som Harald möter, speciellt mindre företag, är ganska dåligt insatta i såväl teknik som metoder. Med Geomek är det tvärtom. – De är på många sätt unika skulle jag vilja säga. Geomek är t.ex. den enda av våra återförsäljare i världen som har kompetensen att modifiera kärnan i en borrigg, den s.k. topphammaren. Men den tekniska kompetensen är inte det enda som imponerar på honom. – De är duktiga på att stötta sina kunder med allt de behöver, när de behöver det. Inte bara med maskiner och utrustning, utan även med råd och förslag kring borrutrustning och borrmetoder. Att ha tillgång till den typen av support är ovärderligt, menar han. – Om man tänker på att en stillastående maskin kan kosta 30 000 - 50 000 kronor per dag, då är det bra om någon kan lösa problemet snabbt, speciellt om det är sent på kvällen eller mitt i semestertider.

the companies Harald meets, especially smaller customers don’t have knowledge about the technologies or drilling methods. With Geomek it’s the opposite. “Geomek is in many aspects quite unique I would say. They are for instance the only one of our distributors that can overhaul and repair the hydraulic drifter on a drill rig. But it is not only Geomek’s technical competence that impresses him. “They are one of the best at supportting their customers when all sorts of challenges arise, at the time when they need it. Not only with materials, but also as advisors to methods and how to perform a drilling project. They have this kind of knowledge.” As a customer, that kind of support is invaluable, he explains. “If you consider that a drill rig can cost the owner approximately 4,000 - 5,000€ per day if it stands still, it’s important that somebody can fix the problem, even if it is late at night or during holiday periods.”


30

Ljusare tider i branschen Från sin

The future is bright

position som försäljningsansvarig, med täta

manager, with frequent customer contacts across Europe,

kundkontakter runtom i Europa, har han en bra

Harald has a good overview of developments in the market.

överblick över utvecklingen på marknaden. Och

”The Russian and Ukrainian market was almost

det har varit tuffa tider, medger han.

completely dead in 2014, just as the Spanish and

– Den ryska och ukrainska marknaden låg

Portuguese a few years before.”

nästan helt nere under 2014, precis som den

The reasons are many, he says, but the financial crisis of

From his position as sales

spanska och portugiskiska några år dessförinnan.

2008 made its mark. It is only recently that the situation has

Orsakerna är många, säger han, men finanskrisen

begun to stabilize, with Scandinavia as a positive exception.

2008 satte sina tydliga spår. Det är först på senare

“I would say the overall market is improving steadily. And

tid som situationen börjat stabiliseras, med

in Scandinavia I would say the whole infrastructure sector

Skandinavien som positivt undantag.

is more or less booming with upcoming projects in Sweden

– Det är en fortsatt uppåtgående marknad. Både

and Norway that include large tunnels, bridges and road

Sverige och Norge har mycket på gång framöver,

constructions.”

bl.a. stora tunnelprojekt, broar och vägbyggen.

Från jobbig kund till god vän Första gången Harald kom i kontakt med Geomek var 2001, på Bauma-mässan i Tyskland. Harald minns att Bo Pilskär, som då var den person som KLEMM hade mest kontakt med, kunde vara en ganska krävande kund. – Han var ofta irriterad för att han inte fick tillräcklig support av oss. När vi sa ”Sverige ringer!” visste alla vem det var i andra ändan av luren, ler Harald. Idag är saker och ting helt annorlunda. Den ”arge svensken” har under åren blivit en god vän, och Harald ser alltid fram emot att träffa Geomeks representanter i olika affärssammanhang. – Om allt bara handlade om affärer skulle inte jobbet vara särskilt roligt. Därför uppskattar jag verkligen den relation jag har med partners som Geomek – det gör både arbetet och livet roligare!

From tough customer to good friend

The

first time Harald came in contact with Geomek was in 2001. It was at an exhibition in Bauma, Germany. Harald remembers that Bo Pilskär, who at the time was the person who had almost all contact with KLEMM, could be very demanding. “Bo was often irritated because he thought that he wasn’t given the support or attention he asked for. When we said 'Sweden is calling' everybody in the office knew who was on the other side of the line," Harald smiles when thinking back. Today the situation is vastly different. The “Angry Swede” has, during the years become a good friend. And now Harald is always looking forward to meet with the representatives from Geomek in all kinds of business related activities. “If everything in life was about business, then it wouldn’t be that fun. This is why I really appreciate the relations I have with partners like Geomek. They are what makes both my job and my life more enjoyable.


31

Small machine, BIG power. Finally a compact versatile machine with all the strength as the big guys. The all new KR704-2E has the same big power of the KR801-3 we just managed to squeeze into a smaller space.

Now you do get to eat your cake too!


32

M

2 .8 Minova MAI SDA soil nails R25 to R51N 2 .8 .1 Application

Variation of water level

Soil nailing is a construction method used to maintain or increase the stability of soils by installing reinforcing elements (nails) according to the principles for the execution of geotechnical works. The soil reinforced with nails forms a supporting structure. The nails are primarily subjected to tensile loads. In addition, bending and shear loads may occur as well. The structure must be so designed that the nailing forms a redundant system. One single nail may not serve as the only load-bearing element.

Variation of water level

Variation Variation of water of water level level

The principles for the application and execution of soil nail systems are specified in the application standard EN 14490: Soil nailing, and include information on the installation of soil nails, soil investigations, construction materials and products, design criteria and installation aspects as well as testing and surveillance of soil nail production. In addition, requirements regarding surface preparation, drainage and facing are discussed as well. Annex A of the standard defines guidelines for the construction and testing of soil nail systems. The pictures below show application examples.

Versatile system Figure 12. Examples for applications of soil nails.

2 .9 Minova MAI SDA rock nails R25 to R51N 2 .9 .1 Application and examples Similar in design to soil nails, rock nails serve to stabilize fractured and fissured rock. They fulfil the requirements specified in DIN 21521

Slope stabilisation

Avalanche barrier

Strengthening of existing retaining structures

Fastening technology

for rock anchors. Fig. 16 shows schematic representations of their application.

Pit excavation Figure 16 . Examples for applications of rock nails .

Fore poling

Face stabilisation

Spilling

17 Variation of water level

Radial bolting

Root piling


33

MAI Quick. Simple. Safe. Profitable.

Self drilling anchors

Get jobs done faster by combining drilling, insertion and grouting in one single operation. The low-noise percussion drilling is perfect in built up areas where noise can be an issue. No separate system installation, no casing and rod removal required. The drill bit remains in the ground serving as a spacer. Use your choice of drill bits for the most diverse ground conditions. Once you become familiar with this type of installation the principal is used for all ground conditions and systems. The hollow core anchor rod serves not only to flush the borehole with air or water during drilling, but also to grout voids and to carry out high-pressure injections of the annular space. Some extra benifits; • Choice of high-quality grouts and mixers. • Flexibility in length by using couplers. • Ability to work with small drill rigs without casing in narrow spaces. • Enhanced corrosion protection.


34

MI

TS

UB

IS

HI

“Sw e the dish righ com t to pan be demies ha and ve ing !”


35

M

itsubishi Materials Corporation är en av världens ledande tillverkare av avancerade borrverktyg. Genom att samarbeta med Geomek har man under åren lyckats skjuta fram positionerna ytterligare.

Borrkronan är en av de viktigaste komponenterna på en borrigg, inte minst när det gäller borrning i underlag som berg. När Geomek var tvungna att hitta en ny leverantör för knappt tio år sedan föll valet på Mitsubishi Materials Corporation, kända för sin högteknologiska tillverkning och höga materialkvalitet. Erik Hiairrassary, vd för Mitsubishi Rock Tools and Wear parts, minns hur samar-

betet tog form.

– 2004 köpte Atlas Copco upp finska Rotex, som då var Geomeks leverantör av ringborrystem. Detta gjorde det svårt för Geomek, eftersom Atlas Copco samtidigt började sälja samma Symmetrix produkter via sina egna kanaler. Via några affärsbekanta i Italien och Skottland fick Geomek upp ögonen för Mitsubishis sortiment. Ett möte med Eric initierades där Bo Pilskär och Nils Hellgren, Geomeks grundare, förklarade situationen. – Med Geomeks unika erfarenhet och kunskap om grundlägg-

ning var detta ett perfekt tillfälle för oss. Det blev början på ett mycket givande samarbete, berättar Eric.

Världen som arbetsfält Erik Hiairrassary är fransman och bor i Lyon. Han har arbetat för Mitsubishi i 22 år. Idag är han alltså huvudansvarig för Mitsubishi Rock Tools and Wear Parts, vars huvudkontor ligger i Tokyo. – Mitsubishi Corporation är en stor japansk industrikoncern med många olika affärsområden och dotterbolag.

ERIC HIAIRRASSARY MITSUBISHI 33-607615953 eric-mmc@wanadoo.fr Japan/Tyskland/Netherlands

M

itsubishi Materials Corporation is a leading global maufacturer of advanced rock drilling tools. By partnering with Geomek in Scandinavia they have, over the years, been able to advance their position to the top of the drilling industry. The drill bit is one of the major and most advanced components on a drill rig, especially when drilling in hard formations, common in Scandinavian rock. When Geomek had to find a new supplier nearly ten years

ago, they selected Mitsubishi becuase they were known for their leading high tech manufacturing processing and superior quality. Eric Hiairrassary, Managing Director for Mitsubishi Rock Drilling Tools and Wear Parts, remembers how the cooperation started. “Everything really started to change in 2004 when Atlas Copco acquired the Finnish company Rotex. They had been the existing supplier for the casing advancing system called ‘Symmetrix’. As the two sold to the same customers, Geomek suddenly found themselves in a difficult position.”

After contacting some business friends in Italy and Scotland, Geomek was pointed in the direction of the Mitsubishi products.

“This was really a perfect opportunity and good timing for us as their experience was able to help us advance our whole range of products. It was the start of a very beneficial cooperation,” explained Eric.

The global marketplace Eric is a Frenchmen who lives in Lyon, France. He has been working with the Mitsubishi Corporation for 22 years. Today Eric is general manager, responsible for the Mitsubishi Rock Drilling Tools and Wear Parts, headquartered in Tokyo, Japan.

“Mitsubishi Corporation is one of the worlds largest industrial groups with a number of business areas and subsidiaries. The division which I am responsible belongs to the Mitsubishi Mate-


36 Divisionen som jag ansvarar för tillhör Mitsubishi Materials Group. Företagets största affärsområde i Europa är dock inte borrutrustning utan skärverktyg för metallindustrin.

Eric spenderar dock sin mesta tid på Mitsubishi Materials Group Hartmetall i Meerbusch, Tyskland, en av företagets många filialer i Europa. – Här är jag kanske en vecka per månad. Resten av tiden är jag på resande fot och besöker distributörer runtom i världen.

ogiskt utformade designen som gör produkterna så kraftfulla.

Framgångsrikt samarbete Även om Eriks arbetar i en teknikintensiv bransch, har han själv ingen teknisk bakgrund. Något han inte behöver, menar han.

– Det finns en väldigt hög kunskapsnivå bland alla våra distributörer. Det är de som har kontakten

med kunden ute på fältet. På så sätt får vi kontinuerlig feedback och förslag på hur vi kan utveckla vårt sortiment. Geomek och Mitsubishi har dock tagit samarbetet till en högre nivå. Under åren har man utvecklat flera unika produkter tillsammans, baserade på de båda företagens specifika kompetenser och erfarenheter.

– Vi har haft ett nära tekniskt samarbete från första början. Många av våra

En gång per månad reser han till Mitsubishis fabriker i Japan och Thailand, där alla borrverktygen tillverkas. – Jag är så klart part i målet, men Mitsubishi kan verkligen det här med borrkronor. Det är kombinationen av högkvalitativt stål och den högteknol-

rials Group. Our group’s main focus is not on geological tools, but cutting tools for the metallurgic industry. Eric spends most of his time at Mitsubishi Marterials Group in Meerbusch, Germany, one of the companies many branches in Eurpope.

“I’m here about one week per month. The rest of the time I am travelling, visiting customers and distributors around the world.” Once per month he travels to the Mitsubishi manufacturing plants in Japan and Thailand it’s here that the rock drilling tools are being produced. “Of course I am biased but Mitsubishi really knows how to manufacture rock drilling bits and rock drilling tools. It´s the combination of high quality steel and the high technical

design that makes these final products so powerful.”

A successful cooperation Even though he works in an intensive high tech branch, Eric doesn’t have a technical background.

“It’s not really needed. The knowledge and ‘know how’ is out there among our dealers and distributors. It’s them who have the daily contact with the end-users in the field. From this contact, we receive continuous

feedback and suggestions how to develop our portfolio.”

Geomek and Mitsubishi throughout the years have taken their cooperation to higher levels. Together developing a number of unique products, based on both company’s experiences and competences. “We have had a close technical cooperation from the very start. Many of our products in the drilling segments are developed or improved together with Geomek,” Eric says.


37 produkter är antingen utvecklade eller förbättrade tillsammans med Geomek i Sverige, säger Eric.

Geomek typiskt svenska Att ha världen som arbetsfält är något som Eric verkligen trivs med. Han fascineras av olika språk och kulturer och hur mötet med olika samarbetspartners ser ut och utvecklas.

– Geomek är typiskt svenska skulle jag vilja påstå. De kräver mycket - vilket kan vara lite enerverande emellanåt men de är så pass tekniskt avancerade och professionella att de har fog att ställa höga krav på oss. Och det är utvecklande för oss också.

Eric har också mycket gott att säga om Mitsubishi och den japanska företagskulturen, som han har goda erfarenheter av efter sina drygt två decennier i företaget. – Det är ett nöje att arbeta i ett japanskt företag som Mitsubishi. Allt man gör bygger på ärlighet och en vilja att göra rätt för sig. Visst är det mycket som är annorlunda än i t.ex. franska, tyska eller svenska företag, men kommer du väl in i kulturen finns det en väldigt fin värdegrund att upptäcka.

Geomek is typically Swedish Having the globe as his work place is something Eric really enjoys. He is constantly fascinated by the cultures and languages, and how meetings with different business partners work and evolves. “The company of Geomek is what I would describe as a ‘typical Swedish company’ – they demand a lot – which can be frustrating at times. But they are so technically advanced and professional in the way they work, that they have the right to demand high standards from us. It’s a developing and learning process for us as well.”

Eric also explains many good

Uppåt i norr, tufft i söder Mitsubishis borrverktyg används i betydligt högre grad i Skandinavien än i resten av Europa.

– Ja, det är inte lika vanligt att man använder våra verktyg i länder som Italien, Spanien eller Turkiet. Min uppfattning är att detta bl.a. beror på att man där är mindre vana vid den typen av avancerade lösningar. Eric betonar också att det är en stor skillnad på just Skandinavien och Europa från ett generellt marknadsperspektiv. – Medan det går starkt uppåt för grundläggningsbranschen i t.ex. Sverige och Norge, är det tuffa tider för Italien, Grekland, Frankrike och andra sydeuropeiska länder.

Relationer viktigast av allt Som vd för Mitsubishi Rock Tools and Wear Parts, har Erik Hiairrassary

things about the Japanese business culture, and he should know, working more than two decades within the Mitsubishi company. “It is a pleasure to work in a Japanese company like Mitsubishi. All you do is related to honesty and a wish to do everything in your power to make things right. Of course there are many things that are different when you compare French, German or Swedish companies, but in the end there is common decency and a solid core of good values.”

Prosperous in the North, depression in the South. Mitsubishi Rock Tools are used all over the world, but in Europe, Scandinavia is currently the best performing market.


38 byggt upp ett världsomspännande nätverk av distributörer. Något han gjort med mjuka värden som ledstjärna. – Allt handlar om människor och vilket sätt du bemöter dom – i såväl arbetet som livet i stort. Och utan goda relationer går det inte att göra affärer.

Därför är det inte överraskande att Eric pratar om ”sin stora familj” när han beskriver sin relation till sina distributörer runtom i världen. – Vi har ju lärt känna varandra allihop under åren. De känner mig och vet hur mitt liv ser ut – och de delar med sig av sin vardag till mig, både på ett jobbmässigt och mer privat plan. Det gör att jag idag ser dem lika mycket som mina vänner som affärspartners, säger Eric.

“Yes, the special products developed for Geomek and Scandinavia, it is not as common in southern parts of Europe, for example in Italy, Spain or Turkey. I think the reason is that they are not used to this high-tech solutions for foundation with drilled piles.” Eric emphasises that there is a general differences between Scandinavian markets and the rest of Europe. “The foundation industry is more or less booming in Sweden and Norway. We find the opposite in Italy, Greece and France, among other South-European countries.”

Relationships are the most important As Managing Director for Mitsubishi Rock Drilling Tools and Wear Parts, Eric developed a worldwide network of independent distributors. Something he made with his core values in mind.

“Everything you do should be about the people –the way you treat them – this point is valid in your job as well as life in general. And without good relations and trust, you are not able to make good business.” It’s not a surprise when Eric describes his relations with his distributors as “his big family”.

“We have learned to know each other, all of us during the years. They know me and know how my life is – they share their days and life with me, both in business and in more private aspects. This allows me to see them as much as friends, as business partners.”


39

MITSUBISHI World leading manufacturer of drilling equipment UMB ring set is the most widely used and versatile system that can be used for a variety of applications , the most common is RD piles and casing drilling.


40 1. VAD GÖR HALLINGDAL BERGBORING?

2. HUR LÄNGE HAR NI FUNNITS I BRANSCHEN?

3. HUR KOM NI KONTAKT MED GEOMEK?

– Vi är ett norskt företag som sysslar med grundläggning och brunnsborrning. Vi finns i Ål, som ligger 20 mil nordväst om Oslo. Det är jag och min bror Nils som driver det. Idag är vi ett 40-tal anställda som jobbar här.

– Sedan 1952. Det var min far, Magne Veslegard, som startade företaget. Jag och min bror kom in i verksamheten på 1990-talet. Tillsammans med Entreprenørservice och Nordisk Fundamentering är vi idag en av de största aktörerna i branschen.

– Det var för mer än 10 år sen. Det började med att vi redan hade en del KLEMM-riggar i vår maskinpark. Eftersom Geomek var deras återförsäljare i både Sverige och Norge blev kontakten naturlig. Vi har alltid haft ett bra samarbete - Geomek har stor kunskap om de maskiner de företräder, men också om branschen som helhet.

WHAT’S UP IN NORWAY?

GEIR VESLEGARD, CEO OF HALLINGDAHL BERBORING, HAS THE ANSWER

4. VILKEN ÄR ER SPECIALITET? – Vi har 16 borriggar från 5,5 -70 ton med sänk- och topphammare, så vi klarar de flesta uppdrag. Det vi kanske är extra bra på är borrning av stordiameter – upp till 900 mm har vi klarat av hittills.

5. VAR I NORGE ARBETAR NI MEST? – Våra uppdrag är framför allt koncentrerade kring södra delarna av Norge, framför allt i Oslo och Bergen. Ibland gör vi även uppdrag i Nordnorge, men det är mer sällan.

6. STÖRSTA JOBBEN HITTILLS? – Våra största åtaganden hittills har varit Barcode i Oslo, den nya stadsdelen som är under uppbyggnad i Bjørvika i Oslo. Ett annat större jobb vi gjorde var i Mølleberg i Trondheim, där vi var först i världen med att sätta en s.k. borrad rörspontvägg.

6. VAD ÄR PÅ GÅNG I BRANSCHEN? – Vi kan ju se att stadskärnorna blir alltmer förtätade, inte minst i Oslo. Man bygger också alltfler höghus. Eftersom markförhållanden kan vara ganska besvärliga inne i städerna, gör det grundläggningen mer komplicerad. Vilket såklart ställer allt större krav på oss som grundläggningsföretag.

7. HUR SER FRAMTIDEN UT? – Vi tror att marknaden för grundläggning kommer att växa i Norge, inte minst p.g.a. alla stora infrastruktur- och stadsprojekt som är på gång. Vi ser också en allt större efterfrågan på energiborrningskompetens.

8. DET BÄSTA MED DITT JOBB? – Det vi gör lägger grunden för bostäder, kontor och kommunikationer. Så jag tror att det bästa med mitt jobb är att vi betyder något för andra människor.


41 1. WHAT IS HALLINGDAL BERGBORING?

5. WHERE IN NORWAY DO YOU WORK?

We are a Norwegian company focused on drilling, both Civil and Ground engineering as well as water well and geothermal drilling.

Our job sites are concentrated around the south part of Norway, mostly around the cities Oslo and Bergen. From time to time we have some jobs up in the north, but it’s rare.

2. HOW LONG HAVE YOU BEEN IN BUSINESS?

6. WHAT HAS BEEN YOUR LARGEST JOB?

Since 1952. It was my father, Magne Veslegard, who established the company. Me and my brother were brought into the business during the 1990’s. Together with Entreprenørservice and Nordisk Fundamentering we are one of the largest companies in our branch.

Our largest commitments until now has been the Barcode project in Oslo, the new city district in Bjørvika. Another challenging project we completed was in Mølleberg in Trondheim. We actually were pioneers, drilling a sealed pile wall was the first in the world.

3. HOW DID YOU MEET GEOMEK?

7. WHAT’S COMING UP IN YOUR BRANCH?

It was more than ten years ago. We already had in our possession some KLEMM drill rigs, and when Geomek became the distributor for KLEMM in Norway, it was a natural thing to contact them for assistance and support. We have since then always had a very good cooperation – Geomek holds a great deal of knowledge about the machines they supply, and that knowledge is also valid for general questions and method selections in our branch.

We can see the city centers are going to be more compact and dense, at least in the Oslo region. The city designers are now also putting more tall buildings and skyscrapers into the plans. And since the ground conditions in the cities can be quite difficult, it gives even more challenge to us ground engineering companies.

4. WHAT IS YOUR SPECIALITY? We have in our fleet a total of 16 drill rigs, from 5,5 – to 70 tons, equipped for top-hammer or DTH ( Down The Hole Hammer ), so we can meet almost any challenge we face in drilling. What we are maybe unique in is large diameter casing drilling – up to 900 mm.

8. WHAT’S THE BEST THING ABOUT YOUR JOB? The job we are doing, to make foundations for residential houses, offices and communications structures, it makes a difference for people. What we do means something for the development of society.

GEIR VESLEGARD HALLINGDAL BERGBORING AS 47-90974752 geir@bergboring.no Norge


42

Linda Hafslund EXPLAINS how SUCCESS IS ALL ABOUT BEING ONE STEP AHEAD


43

P

å geotekniksidan levererar Geomek bl.a. utrustning och lösningar till WSP Sverige AB. Linda Hafslund, avdelningschef på WSP:s geoteknikavdelning i Stockholm, betonar att framförhållning och kommunikation är nyckeln till framgångsrika projekt. n the geotechnical side of the business, Geomek supplies products and solutions to, among others, WSP Sverige AB. Linda Hafslund, manager for WSP geotechnical department in Stockholm, stresses that advanced planning as well as good communication becomes the key-factor for successful projects.

O

W

SP Group är världens största teknikoch analyskonsultföretagen med kontor i 39 länder och mer än 30 000 medarbetare. Verksamheten är bred – industri, energi, transport och infrastruktur är bara några av företagets fokusområden. I Sverige har företaget knappt 3 000 anställda och är uppbyggt kring åtta olika affärsområden. Geoteknikavdelningen där Linda arbetar ingår i Samhällsbyggnad och erbjuder teknikkompetens för mer eller mindre hela samhällsbyggnadssektorn. – Ja, samhällsbyggnad och infrastrukturprojekt är min vardag. Min avdelning jobbar brett inom alla skeden och med alla typer av kunder. Eftersom vi både sysslar med fältgeoteknik och projekterande geoteknikverksamhet har vi kontroll på helheten inom de utredningar vi levererar. Huvuduppgiften för Lindas avdelning handlar om att utreda grundläggningsförutsättningarna inför nya byggprojekt. – Första steget är att undersöka de geologiska förhållandena på den aktuella platsen. Det gör vi genom att samla information från kartmaterial, arkivletningar och genom fältundersökningar

W

SP Group is the largest technique and analytical consultant company in the world, with offices in 39 countries and more than 30 000 employees in total. Their activities are wide – industry, energy, transport and infrastructure is only a few of the company’s fields of focus. In Sweden the company consist of approx. 3 000 people, and are structured in 8 different business areas. The department for Geotechnical surveys, were Linda works is in the business area of civil engineering, and offers technical competence for more or less the whole building society. “Yes, infrastructure and building processes is what I do all day. The scope of my department is wide working with all stages of a project and with all kind of customers. The fact that we are working with both geotechnical investigations and surveys, as well as designing geotechnical solutions, allows us to have complete control of the reports we supply.” The main task for Linda´s department is to evaluate the soil conditions before new building projects. “The first step is to investigate the geological circumstances on the actual site. We can do this by gathering information


44

med våra borrbandvagnar. Sedan sammanställs fältresultaten och eventuella analyssvar från labb, som sedan ligger till grund för våra sättnings- och stabilitetsberäkningar. I det fall grundförstärkningar krävs projekterar vi även dessa.

LINDA HAFSLUND WSP GROUP 010-7228402 linda.hafslund@wspgroup.se Sverige

P

LANERING A OCH O Mycket av den dagliga verksamheten på Lindas avdelning handlar om projektplanering. Med kunder som JM, Stockholms Stad, Trafikverket, Stockholm Vatten och SL är det viktigt att logistiken sitter och att eventuella avbrott minimeras. – Våra fältundersökningar varierar i storlek och komplexitet och kan sträcka sig från en dag till flera månader. Innan vi sätter igång med fältundersökningarna gör vi en planeringsprocess för att få fram ledningsunderlag, olika tillstånd, eventuella trafikavstängningsplaner osv. På så sätt försöker vi också minimera riskerna med att arbeta med en borrbandvagn i olika miljöer. Så en väl genomförd fältplanering är A och O. Som leverantör av Geomachines utrustningar och maskiner är Geomek en viktig kugge i maskineriet. Service och underhåll av borriggarna står för den stora biten. – För att vi från vårt håll ska kunna möta våra beställares krav, är vi beroende av att våra maskiner rullar utan stopp. Därför handlar mycket av

from geological maps, searching in archives and through sampling processes with our drill rigs and machines. Then we summarize the field tests and results from our laboratories, which becomes the base for our settlements and stability calculations. In the cases when soil reinforcements are required we can also supply these designs.”

P

LANNING IS THE KEY Most of

the daily activity is about project planning. With customers like JM, Stockholm City Council, Trafikverket, Stockholm Water and Stockholm Rail, it’s essential and very important that the logistics are planned in detail and that interruptions are minimized. “Our field investigations vary in size and complexity and can range from one day up to several months. Before we start with the field operations we will perform a kind of planning process to gather sewage and electrical drawings, different permissions and traffic closing or detour plans, etc. Working this way we try to reduce the risks associated when drilling in different environments. Good planning is essential for us.” As the supplier for geotechnical parts and the Geomachine drill rigs, Geomek is a very important “cog in the wheel”. Service maintenance and repairs of these machines stand for the major part of their cooperation.


45

�So much of our communication is about service times in their workshop, planning a schedule for regular service and if needed, emergency repairs.�


46

frågorna som vi har med Geomek om servicetider, underhållsplanering och kvalitet vid leverans av nya maskiner. Något som kräver stort engagemang från båda parter, medger hon. – Att få uppdragen att löpa smidigt är ett ansvar som ligger på såväl oss som våra samarbetspartners. Med Geomek har vi hela tiden en dialog om hur vi kan förstärka samarbetet och hitta ännu bättre lösningar på de utmaningar vi ställs inför. Hon betonar hur viktiga killarna i verkstaden är för att allt ska fungera i vardagen.

– Deras förmåga att båda kunna förstå våra behov och snabbt se tänkbara lösningar är helt avgörande för att allt ska fungera.

L

JUS FR AMTID SK APAR NYA UTMANINGAR Reser man genom Sverige får man en bild av det pågår väldigt många stora bygg- och infrastrukturprojekt i landet. En bild som Linda är snabb att bekräfta. – Ja, det är ett jättestort tryck just nu, inte minst i storstadsregionerna. Stockholm är nog allra hetast.

Men de stora satsningarna på vägar och bostäder rymmer också en del utmaningar, bl.a. från geoteknisk horisont. – Det som händer är att storstadsregionerna blir alltmer kompakta, alltmer förtätade. I dessa regioner är marken så attraktiv att man sedan en tid tillbaka exploaterar delar som tidigare lämnats obebyggda, ofta på grund av dåliga geotekniska förutsättningar som ger stora grundläggningskostnader. Det ställer naturligtvis stora krav på oss som teknikkonsulter.

Den nuvarande trafikanläggningen vid Slussen måste rivas och byggas upp på nytt eftersom den är i mycket dåligt skick och det finns stora problem med grundläggningen i området. The current traffic facility at Slussen to be demolished and rebuilt as it is in very poor condition and there are major problems with the foundation in the area.

“If we are going to be able to meet the demands from our customers, we need to have our rigs in workable condition. That means minimized down time. So much of our communication is about service times in their workshop, planning a schedule for regular service and if needed, emergency repairs. Quality control of new and older machines are equally as important. All of this requires a great amount of cooperation from both parties,” Linda explains. “To have our projects running smooth and without delays is a responsibility put not only on us, but on all our partners. With Geomek we keep an open dialog on how we can strengthen our cooperation, finding technical solutions on the demanding tasks we face.”

Linda continues to explain the importance the men in the service department play in making her job easier. “They guys understand our needs. They’re ability to rapidly find solutions to solve any problem is essential to us. It helps enable us to fulfil our obligations.”

A

BRIGHT FUTURE WILL CREATE NEW CHALLENGES Travelling

through Sweden allows you to get an idea of the shear scale of large infrastructure projects currently in progress. Something that Linda confirms without hesitating.

“Yes, there are many projects throughout the country, generally in the main city regions and especially in Stockholm.” But the large investments in roads, offices and residential apartments creates a strong demand from the geotechnical point of view.

“The scenario we are seeing now, is that the main city regions are getting more and more compact, or denser if you like. In these areas the land is so attractive that building projects have been ongoing for years. Some on land that was consider too complicated and expensive to build on, often because of bad or difficult geotechnical circumstances. This is very challenging for us technical consultants.”


47

at the �The scenario we are seeing now, is th d more main city regions are getting more an compact, or denser if you like.�


48

It’s more about the people than the technic M

ER MÄNNISKOR ÄN TEKNIK Linda har jobbat med geoteknik sedan 2003, på WSP i närmare fyra år och har alltid varit intresserad av samhällsbyggnad. Själva intresset för geoteknik växte fram under högskoletiden på KTH i Stockholm. Idag arbetar hon inte längre som handläggande geotekniker, utan har fokus på verksamhets- och personalutveckling – både nationellt inom WSP:s geoverksamhet och inom geoteknikavdelningen i Stockholm. – Jag tycker verkligen geoteknik är ett spännande teknikområde, men jag har insett att det är mycket roligare att arbete med människor, med ledarskap och personalutveckling. Det är det jag vill bli bra på! Precis som i byggbranschen i övrigt är det tunnsått med kvinnor inom fältgeoteknikområdet. – Ja, det är en mansdominerad bransch, även om det varierar en del mellan olika teknikområden. Bland Sveriges alla företag med fältgeoteknikverksamhet så känner jag bara till att det finns en enda kvinna. WSP har 40 fältgeotekniker, men idag bara män. Något som WSP har en ambition att förändra, berättar hon. – Ja, just nu söker vi nya medarbetare som vill utveckla sig till fältgeotekniker och vi ser gärna kvinnliga sökanden, något vi upplyser om i våra platsannonser. Vi får se vad det ger. Det hade varit jättekul om vi hade kunnat få en lite bättre balans just på den sidan.


49

I

T´S MORE ABOUT THE PEOPLE

Linda has been working within geotechnical since 2003, the last four years with WSP. She has always been interested in the building processes related to civil engineering. Her interest in geotechnical engineering grew during her time at the technical university KTH in Stockholm. Today she no longer works as a geotechnical engineer supervisor, instead her focus is now in business and staff development both on a national basis within WSP Sweden and her local geotechnical department in Stockholm. “I really think geotechnical engineering is fascinating, but I have realized that for me it’s more stimulating to work with people, with leadership and staff development. This is the area I would like to excel! Unfortunately as with most of the construction industry the geotechnical branch is under represented by women. “Yes, it´s a world dominated by men, even if we can see some fluctuations on different technical segments. Out of all the Swedish technical consultanting companies who deal with geotechnical investigations in the field, I know only one woman. WSP has over 40 geotechnical operators on the field, all men. This is one ambition WSP has in mind to change. “Yes, at this very moment we are searching for new recruits who are interested in learning to be field engineers. We strongly encourage women to apply for these postings. We will have to wait and see what the outcome will be. It would be very cool if we could get a little better balance on this side!


50

Authenticity. B e g e n u i n e , b e r e a l . Drive. D o w h a t y o u l o v e . Simplicity. B r i n g i d e a s t o m e a n i n g f u l a n d b a l a n c e d r e s u l t s . Adventure. Ta k e r i s k s a n d e m b r a c e w h e r e t h e y t a k e y o u . Mindfulness. E x e r c i s e a n u a n c e d , a r t i c u l a t e u n d e r s t a n d i n g . Appreciate. C o n c e n t r a t e y o u r e n e r g y on the good.


51


52

years

www.geomek.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.