Revista 17

Page 1

Ed. 17 / 2016


Todos hablan, pocos comunican

Creamos valor a través de la comunicación

COMUNICACIÓN FINANCIERA COMUNICACIÓN DIGITAL COMUNICACIÓN CORPORATIVA ASUNTOS PÚBLICOS SUMMITS Y EVENTOS REPUTACIÓN E INTANGIBLES



EDITORIAL

O

ED.17 Los cambios nos siguen motivando

Hemos llegado con dedicación a la edición n° 17, en medio de un año de grandes retos globales que nos ha motivado a seguir con lo que nos apasiona: el periodismo comprometido. Estamos a puertas de recibir el 2017 y quemamos nuestro año viejo henchidos de satisfacción por el camino recorrido en estos doce meses, logrando mayor posicionamiento de nuestra web y nuestros soportes digitales como Numbers Tv. Este número se acerca, desde diversas perspectivas, al balance económico de este año que termina y las tendencias venideras. Además, tenemos entre nuestros colaboradores a Fabio Scopeta y Patricio Espinosa, miembros de IBM, la experiencia en autos electrónicos Tesla, el rol de las mujeres en la política, a propósito de que en 2017 Ecuador vivirá nuevas elecciones. Para el próximo año seguiremos saltando obstáculos con la mirada fija hacia la búsqueda de nuevos espacios, entre ellos, nos interesa acercarnos a los millennials, con contenido multimedia y estrategias digitales, porque somos un medio de comunicación abierto a sus lectores. Asimismo, pensamos en lo que vendrá: más contenido especializado, sorpresas electorales, investigaciones globales. ¡Espérelo! Se vienen reinvenciones.

Changes continue motivating us

We have come with dedication to the issue n° 17, in the middle of a year of great global challenges which have motivated us to continue with what we love: committed journalism. We are at the doors of receiving the year 2017 and burn our old year filled with satisfaction for the path traveled in these twelve months, achieving a better positioning of our web and our digital supports such as Numbers TV. This edition is about, from different perspectives, the economic balance of this year that ends and the trends to come. In addition, among our collaborators we have Fabio Scopeta and Patricio Espinosa, members of IBM, the experience of Tesla electronic cars, the role of women in politics, in the wake that in 2017, Ecuador will hold new elections. For next year we will continue jumping obstacles with a fixed gaze on the search for new spaces, among them, we want to reach millennials, with media content and digital strategies, because we are a communication media open to its readers. We also believe in what is to come: more specialized content, electoral surprises, global research. Expect it! Reinventions are coming.

Juan Pablo Burbano, President / presidente NUMBERS Magazine

4 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016



CONTENIDOS/CONTENTS

10

I

32

54

10 PORTADA / COVER STORY Era cognitiva en la industria de la salud Cognitive Age in the health industry

36 SOCIEDAD / SOCIETY “Y sus hombres son bravos, sí señor…” “And his men are brave, yes sir…”

16 LA IMAGEN / IMAGE Elecciones EE. UU: entre protestas y celebraciones / US Elections: between protests and celebrations

42 SOCIEDAD / SOCIETY Ciudades para todas las edades Cities for all ages

18 ECONOMÍA / ECONOMY Salarios en Ecuador: una variable en decrecimiento / Wages in Ecuador: a variable in decrease 22 ECONOMÍA / ECONOMY No puede durar para siempre It cannot last forever 28 ECONOMÍA / ECONOMY Tendencias de consumo a través del e-commerce / Consumption trends through e-commerce 32 ECONOMÍA / ECONOMY Cómo retener talentos: un enfoque de cambio / How to retain talent: an approach to change

48 SOCIEDAD / SOCIETY La comunicación en el siglo XXI Communication in the 21ST century 54 SOCIEDAD / SOCIETY ¡Quito a reciclar! Juntos cuidamos el ambiente / Quito to recycle! Together we take care of the environment 60 INNOVACIÓN / INNOVATION Innovando con lo mejor de la Nube Innovating with the best of the Cloud

86

74 CULTURA / CULTURE Cine guerrilla: un arte de calidad y de bajo presupuesto / Guerrilla Filmmaking: an art of quality and low budget 78 OPINIÓN / OPINION Mi experiencia Tesla My Tesla experience 86 DEPORTES / SPORTS El deporte de los reyes. III AUDI British Polo Cup / The sport of kings. III AUDI British Polo Cup 94 DEPORTES / SPORTS Antes de entrenar, examínese Before working out, get a check-up

64 INNOVACIÓN / INNOVATION Bmaps: hacia un mundo sin barreras Bmaps: toward a barrier-free world 70 INNOVACIÓN / INNOVATION La tendencia “Mobile First” The “Mobile First” Trend

Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial del material gráfico o editorial publicado sin previa autorización de Numbers. Los artículos publicados son responsabilidad de sus autores y no comprometen a la revista ni a sus editores.

6 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016



Presidente / President

GERENTE general / GENERAL MANAGER

Juan Pablo Burbano

Jamil Rehpani

Consejo editorial / Editorial Board

Editor general / Editor-in-Chief

Juan Pablo Burbano, Ramiro Burbano,

Ramiro Burbano

Embajador Dr. Luis Gallegos, Offir Adaki,

Director creativo / Creative Director

Christoph Hirtz, Eduardo Díez-Hochleitner, Ernesto

Robbie Insuasti

Kruger, Daniel Marqués, Daniel Silva

Concepto & diseño / Concept & Design Magiora Grupo Editorial Diseño / Design Pedro Caicedo, Víctor Cuasapaz Departamento digital / Digital Department Geovanny Moreno, María Paz Laso Fotografía / Photography Ana Ayala, Alejandro Gallardo, Shutterstock Redacción / Copy Fabricio Ortiz, Ana Ayala, Corrector de estilo / COPY Editor José María Sanz Colaboradores / Contributors Fabio Scopeta, Felipe Caicedo, Eugenia Medina, Natali Becerra, Kléver Paredes, Ana Maldonado, Patricio Espinosa, John Honney, Tetsuya Kikyo, Mauricio Bayas, Ernesto Kruger, Fernando Cedeño, Freddy Sandoval Traducción / Translation Verónica Dávila Comercialización / Advertising info@numbersmagazine.com Distribución / Distribution Andenergy Revista NUMBERS by KREAB Avda. Portugal, N° 794, entre 6 de Diciembre y República de El Salvador, T: +593 22266963 / 22248422 / 22261381 / 22263968 Quito – Ecuador www.numbersmagazine.com

www.numbers.com.ec



PORTADA/COVER STORY

I

Retos y oportunidades Fabio Scopeta, líder de IBM Watson Health para América Latina

La era cognitiva en la industria de la salud La industria de la salud atraviesa una transformación total: desde la perspectiva administrativa y regulatoria hasta las facetas médica, cultural y formativa. Junto con ello, la tecnología avanza a pasos agigantados e introduce nuevas perspectivas para sortear los retos de salud que afligen a la sociedad; sin embargo, al mismo tiempo que revela soluciones innovadoras, también genera nuevas variables que obligan a repensar los modelos operativos vigentes.

10 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


www.numbersmagazine.com

11


PORTADA/COVER STORY

S

I

egún el estudio A Booster Shot for Health and Wellness (2015) del Institute for Business Value, un documento dedicado a comprender las transformaciones que afectan a la industria de la salud, son seis las fuerzas disruptivas que actualmente impactan al sector. A grandes rasgos, se habla de nuevos sistemas digitales, clientes empoderados, regulaciones más exigentes, alzas en el costo social de los servicios, escasez de profesionales preparados y precios elevados del desarrollo de nuevos tratamientos. Sobre el rol de la tecnología, es importante revisar la dualidad de las soluciones. Por una parte, la incorporación de sistemas digitales ofrece un mejor monitoreo de información, que a su vez resulta en la generación de nuevo conocimiento para incrementar la calidad de los servicios; pero por otra, y he aquí el gran reto, es necesaria una inversión económica, así como cambios en la gestión, preparación, cultura y forma de trabajo de los profesionales de la salud. Sobre la incorporación de sistemas digitales, el fenómeno se materializa en la digitalización de interacciones entre pacientes y hospitales, registros médicos, reportes de investigación, e incluso la telemática que se obtiene de sistemas de monitoreo para pacientes internados. Por este motivo, el universo de datos de salud crece aceleradamente, pero se calcula que más del 80% de estos datos son inservibles si se procesan con sistemas de cómputo convencionales. Según cifras del libro Big Data (2014) de Bernard Marr, cada día se generan más de 2,5 quintillones de datos, pero de ellos el 80% son no estructurados. Las herramientas de cómputo tradicionales pueden almacenar este tipo de datos —que van desde comentarios en redes sociales hasta imágenes de un MRI obtenidas dentro de un hospital—, pero se requiere de una nueva generación de sistemas para realizar procesos analíticos que puedan derivar información valiosa y accionable. En este aspecto, una nueva ola de desarrollos tecnológicos que incorpora algoritmos de aprendizaje de máquinas, razonamiento profundo y procesamiento de lenguaje natural, entre otros, da comienzo a lo que se conoce como la era de la com-

putación cognitiva. Estos dispositivos plantean un nuevo paradigma, ya que logran capturar, analizar y comprender datos no estructurados. En el ámbito de la salud, una máquina de estas características puede ayudar a un médico a procesar incontables investigaciones para encontrar insights útiles, a gran velocidad, para elegir el tratamiento ideal para un paciente determinado. Una plataforma de datos profesionales de análisis y, sobre todo, un cambio en la cultura organizacional son los principales retos que debe sortear una organización que busca una transformación digital. De poco sirve el sistema si el cuerpo médico no tiene la disciplina de alimentarlo. Y lo mismo aplica si las campañas de capacitación digital no permiten que los expertos puedan aprovechar las herramientas. Otro aspecto interesante que se debe revisar es el cambio que la conectividad digital, y sobre todo el acceso a Internet, ha logrado en las expectativas de los pacientes. El usuario moderno busca tratamientos personalizados y económicos, si bien podría parecer que se trata de dos conceptos antitéticos. En efecto: tendemos a pensar que personalizado es costoso como masivo es a económico, pero nos resulta inconcebible formular un escenario en el que es posible producir servicios personalizados de forma masiva, y la solución es una aparente paradoja. Si un proveedor de servicios tiene menos costos operativos, puede reducir el precio de sus ofertas, ¿no es así? Sin embargo, según datos de la OCDE, los costos evitables, causados por errores médicos, alcanzan los 500.000 millones de dólares cada año. Esta cifra podría reducirse sustancialmente si los profesionales de la salud tuvieran a su alcance más y mejor información. La tecnología cognitiva ofrece las capacidades computacionales para ofrecer conocimiento digerido para asistir en la toma de decisiones —algo, como se expuso anteriormente, que aplica para médicos que eligen un tratamiento—; por este motivo, aunque exista un costo elevado de implementación, antes de descartar una inversión tecnológica de esta naturaleza se debe sopesar si la reducción en mermas económicas ocasionadas por errores y el incremento en la calidad de los servicios justifica el desembolso.

12 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


Challenges and Opportunities Fabio Scopeta, Leader of IBM Watson Health for Latin America

The Cognitive Age in the Health Industry

The health industry is going through a total transformation: from the administrative and regulatory perspective to the medical, cultural and formative aspects. Along with this, technology advances in gigantic leaps and introduces new perspectives to evade the health challenges that afflict society; however, at the same time it reveals innovative solutions, it also generates new variables that force to rethink the current operating models.

www.numbersmagazine.com

13


PORTADA/COVER STORY

I

A

ccording to the study A Booster Shot for Health and Wellness (2015) from the Institute for Business Value, a document dedicated to understand the transformations that affect the health industry, there are six disruptive forces that currently impact the sector. Broadly speaking, refers to new digital systems, empowered customers, demanding regulations, increases in the social cost of the services, shortages of prepared professionals, and high prices for the development of new treatments. On the role of technology, it is important to review the duality of the solutions. On one hand, the incorporation of digital systems offers a better monitoring of information, which in turn results in the generation of new knowledge to increase the quality of services; but on the other hand, and here is the great challenge, it is necessary an economic investment, as well as changes in management, preparation, culture and way of work of the health professionals. On the incorporation of digital systems, the phenomenon is materialized in the digitization of interactions between patients and hospitals, medical records, research reports, and even the telematics obtained from monitoring systems for hospitalized patients. For this reason, the universe of health data grows rapidly, but it is estimated that more than 80% of these data is useless if it is processed with conventional computer systems. According to figures from the book Big Data (2014) by Bernard Marr, each day are generated more than 2,5 quintillions of data, but 80% of that is not structured. Traditional computer tools can store this type of data —ranging from comments on social networks to images of an MRI obtained inside a hospital— but is necessary a new generation of systems to perform analytical processes that may derive valuable and actionable information. In this aspect, a new wave of technological developments which incorporates algorithms of machine learning, deep reasoning, and natural language processing, among others, gives beginning to what is known as the era of cognitive computing. These devices pose a new paradigm, since they manage to capture, analyse and un-

derstand unstructured data. In the field of health, a machine of this kind can help a doctor processing countless researches to find useful insights, at high speed, to choose the ideal treatment for a particular patient. A platform of professional information of analysis and, especially, a change in the organizational culture are the main challenges that must overcome an organization that looks for a digital transformation. The system serves little purpose if the medical body does not have the discipline of feeding it. And the same applies if the digital training campaigns do not allow the experts to be able to take advantage of the tools. Another interesting aspect that should be checked is the change that the digital connectivity, and especially the Internet access, has achieved in the patients’ expectations. The modern user looks for customized and economic treatments, although it might seem they are a question of two antithetic concepts. Indeed: we tend to think that customized is expensive as massive is

14 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

economical, but we find it inconceivable to formulate a scenario in which it is possible to produce custom bulk services, and the solution is an apparent paradox. If a service provider has less operating costs, he can reduce the price of his offer, isn’t it? However, according to data from the OECD, the avoidable costs, caused by medical errors, reach 500.000 million of dollars each year. This figure could be substantially reduced if health professionals would have within reach more and better information. Cognitive technology provides computational capabilities to offer digested knowledge to assist in decision making —rather, as discussed above, it applies to doctors who choose treatment—; for this reason, even if there is a high cost of implementation, before discarding a technology investment of this nature it should be balanced if the reduction in economic losses caused by errors and an increase in the quality of services justify the disbursement.



16 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


I

LA IMAGEN/IMAGE

Elecciones EE. UU: entre protestas y celebraciones El 8 de noviembre, Estados Unidos vivió una jornada electoral, en la que el empresario Donald Trump fue elegido como presidente tras vencer a la demócrata Hillary Clinton. La campaña del republicano se caracterizó por mantener un discurso xenófobo, discriminatorio, sexista y racista. En cuanto se supieron los resultados de los comicios, las reacciones fueron diversas: algunos derrochaban alegría y otros se alistaban para alzar su voz de descontento. Sin duda, la posesión de Trump, que será en enero 2017, tendrá influencia en la política mundial. En la imagen, una manifestante “anti-Trump” en las calles del país del norte.

US Elections: between protests and celebraciones On November 8th, the United States lived an election day, in which the businessman, Donald Trump, was elected as president after defeating democrat Hillary Clinton. The campaign of the Republican was characterized by maintaining a xenophobic, discriminatory, sexist and racist discourse. As soon as the results of the election were known, reactions were diverse: some were overflowing happiness and others were enlisting to raise their voice of discontent. Without doubt, the assumption of Donald Trump in January 2017, will influence worldwide politics. In the picture, an “anti-Trump” protester in the streets of the north country.

www.numbersmagazine.com

17


ECONOMíA/ECONOMY

I

Salarios en Ecuador:

una variable en decrecimiento La economía de Ecuador en 2016 ha sufrido una serie de altos y bajos que ha impactado en diversas aristas del mercado ecuatoriano, uno de ellos, el incremento salarial a los trabajadores de las compañías, que según la firma Deloitte ha sido menor que en 2015.

U

na encuesta aplicada a 298 empresas de los sectores industrial, comercial y de servicios, de las cuales 55% fueron nacionales y 45% multinacionales tuvo como resultado que el incremento salarial promedio en este 2016 fue de 2.8%; en las multinacionales fue de 2.9% y en las nacionales de 2.7%. De acuerdo al tipo de actividades económicas, el sector petrolero fue el más afectado con un 1.6%, respecto a un 1.8% registrado en 2015. El principal factor de este declive fue la caída del precio del petróleo que desde 2014 ha manejado incrementos salariales conservadores. El 60% de las empresas dedicadas al área de tecnología y comunicación reportó no haber otorgado incrementos en este año, sobre todo las nacionales. El incremento promedio fue de 2.3% respecto a un 3.2% en 2015 en este sector. El experto en talento humano Roberto Estrada explicó que pese a que en 2017 habrá un límite para la repartición de las utilidades de 24 salarios básicos unificados (SBU), y siendo este un segmento empresarial uno de los que otorga a sus empleados montos

superiores, más de la mitad de las empresas no subieron sueldos. “Esto es importante de resaltar porque, sin duda, los que trabajan en este tipo de empresas van a tener un doble impacto: congelamiento salarial y recorte de utilidades”, detalló. Por otro lado, las instituciones financieras a pesar de continuar mejorando sus cifras de depósitos, la reducción de créditos y el índice de morosidad, son dos factores que han detenido el incremento salarial, el cual pasó de 3.7% en 2015 a un decrecimiento de 2.4% en 2016. En general, la reducción de alzas salariales en las compañías se ha dado, en parte, por la política de optimización de costos y la disminución de ventas en determinados sectores de la economía. Algunas empresas piensan que 2016 no ha sido tan malo en el tema de ventas, la contrapartida ha sido en el tema de costos como los salariales, de insumos, materias primas, y eso ha provocado

18 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

que la rentabilidad se vea afectada. ¿CUÁLES SON LAS PROYECCIONES PARA 2017? El crecimiento del Producto Interno Bruto (PIB), el comportamiento de la inflación y los porcentajes de incrementos salariales son tres variables que permiten entender la situación del país, mencionó Estrada. Es así que, según las cifras del Fondo Monetario Internacional (FMI), en 2016 el PIB se contrajo 2.30% con respecto al 0.4% en 2015, y la inflación estimada será de 2.4% en relación con el 3.4% de 2015.



ECONOMíA/ECONOMY

I

Ahora bien, el salario básico establecido por el Gobierno, es otro caso que fue parte del análisis de Deloitte, desde el 2009 hasta este año ha subido un 68% (148 dólares más); no obstante, los últimos años ha sido un incremento mesurado: 9.6% en 2014; 4.1% en 2015, y 3.3% en 2016. Si la tendencia se repite —según el analista— el SBU de 2017 aumentará un 2.4%, es decir 9 dólares más. Y la consultora no se equivocó en la tendencia de decrecimiento de este indicador, ya que el Consejo Nacional de Trabajo y Salarios (CNTS) ratificó días después de que se presentó este estudio, que la cifra para este año sería de 375 dólares. LAS ESTRATEGIAS APLICADAS ANTE UNA ÉPOCA DIFÍCIL Deloitte realizó otro estudio con 130 compañías sobre qué están haciendo las empresas ante la situación económica y el 91% de las encuestas dijeron que han tomado alternativas de convivencia dentro de sus negocios, por ejemplo: buena comunicación (78,4%), confianza y apertura (61,2%), fortalecer liderazgos (54,3%), flexibilidad laboral (52,6%), incentivos a nuevas ideas a través de la participación (46,6%), entre otras. Asimismo, las compañías decidieron reducir gastos por viajes, buscar proveedores con mejores ofertas, establecer campañas

de concientización de ahorro, reducir las horas extras, reasignar funciones, etc. Además, de las 130 empresas, 46 compañías reestructuron al menos uno de los beneficios que daban a sus empleados: 56% quitó los seguros de salud, 20% redujo el tiempo de renovación de uniformes, 9% disminuyó la realización de eventos sociales. Desde la perspectiva de Estrada, todos los datos presentados anteriormente, muestran que el 2017 será un año particular. “El año 2017 y el 2018 van a ser difíciles independientemente de lo políticamente suceda; sin embargo el 2019 y el 2020 pueden ser mucho mejores ahí sí dependiendo de lo que políticamente suceda en 2017”, expresó. Algunas empresas creen que habrá una ligera mejora a partir de medio año de 2017 y otras piensan que será igual que 2016. “Hoy en día las empresas están fundamentalmente orientadas a controlar gastos y manejar su liquidez”, finalizó el experto.

Wages in Ecuador:

a variable in decrease The economy of Ecuador in 2016 has suffered a series of highs and lows that have impacted on different aspects of the Ecuadorian market, one of them, the wage increase for workers of companies, which according to the firm Deloitte it has been lower than in 2015.

20 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


A

survey applied to 298 companies of the industrial, commercial and service sectors, of which 55 % were national and 45 % multinational, the outcome was that the average wage increase in this 2016 was 2.8 %; at the multinationals it was of 2.9 % and at the nationals of 2.7 %. According to the type of economic activities, the oil sector was the most affected with 1.6%, compared to 1.8% registered in 2015. The main factor contributing to this decline was the fall in the price of oil that since 2014 has manage conservative wage increases. 60% of the companies dedicated to the tech and communication area reported not having granted increases this year, particularly the national ones. The average increase was 2.3% compared to 3.2% in 2015 in this sector. The expert in human talent, Roberto Estrada, explained that despite the fact that in 2017 there will be a limit to the distribution of profits of up to 24 consolidated basic salaries (SBU), and this being a business segment that gives higher amounts to its employees, more than half of the companies did not increased salaries. “This is important to highlight because, without a doubt, those who work in this type of companies are going to have a double impact: wage freeze and cuts in profit sharing”, he detailed. On the other hand, financial institutions despite to continue improving their figures on deposits, the reduction of credit and the index of delinquency, are two factors that have stopped the wage increase, which went from 3.7% in 2015 to a decrease of 2.4% in 2016. In general, the reduction of wage increases in companies is given in part by the policy of optimization of costs and the decrease of sales in certain sectors of the economy. Some businesses think that 2016 has not been so bad in the theme of sales, the counterpart has been on the issue of costs such as wages, supplies, raw materials, and this has caused profitability to be affected. ¿WHAT ARE THE PROJECTIONS FOR 2017? The growth of the Gross Domestic Product (GDP), the behavior of inflation and the percentages of wage increases are three variables that allow to understand the situation in the country, mentioned Estrada. It is so, that according to figures from the International Monetary Fund (IMF), in 2016 the GDP shrank 2.30% with respect to 0.4% in 2015,

and the estimated inflation will be at 2.4% in relation to the 3.4% of 2015. However, the basic salary established by the Government, is another case that was part of the analysis by Deloitte, from 2009 until this year it has risen 68% (148 dollars more); nevertheless, the last few years has had a moderate increase: 9.6% in 2014; 4.1% in 2015, and 3.3% in 2016. If the trend is repeated - according to the analyst- the SBU of 2017 will increase by 2.4%, that is to say 9 dollars more. And the consulting firm was not mistaken in the trend of decline for this indicator, since the National Council of Labor and Wages (CNTS for its acronym in Spanish) ratified days after this study was presented, that the figure for this year would be $375 dollars. THE STRATEGIES APPLIED IN A DIFFICULT TIME Deloitte conducted another study with 130 companies on what companies are doing to the economic situation and 91% of the survey said they had taken alternatives of coexistence within their business, for example: good communication (78.4%), trust and openness (61.2%), strengthening of leadership (54.3%), labor flexibility (52.6%), incentives to new ideas through participation (46.6%), among others. Likewise, companies decided to reduce travel expenses, search for providers with better deals, establish awareness campaigns on savings, reduce overtime, reassign duties, etc. In addition, of the 130 companies, 46 companies restructured at least one of the benefits that they gave to their employees: 56% removed health insurance, 20% reduced the time for the renewal of uniforms, and 9% decreased the organization of social events. From Estrada´s perspective, all data presented above show that 2017 will be a particular year. “The year 2017 and 2018 are going to be difficult regardless of what happens politically; however 2019 and 2020 can be much better indeed depending on what happens politically in 2017,” he said. Some companies believe that there will be a slight improvement from half a year of 2017 and others think that it will be the same as 2016. “Companies today are primarily focused at controlling expenditures and manage their liquidity”, ended the expert.

www.numbersmagazine.com

21


ECONOMíA/ECONOMY

I

no puede durar para siemrpe Felipe Caicedo, Divcos (www.divcos.com)

It cannot last forever Al conversar con inversionistas y empresarios se percibe una extraña tranquilidad: aunque la economía no está del todo bien, podremos seguir y las cosas pronto mejorarán. Es lógico este pensamiento si analizamos el crecimiento de la deuda de Estados Unidos.

22 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

When talking with investors and entrepreneurs a strange tranquility can be perceived: although the economy is quiet not well, we will be able to continue and things soon will improve. This thought is logical if we analyze the debt growth in the United States.


Billones

$ 25.000 $ 20.000 $ 15.000 $ 10.000 $ 5.000 $

1900

1910

1920

1930

1940

1950

1960

1970

1980

1990

2000

US Public Debt (left)

2010

2016

http://treasurydirect.gov

L

The party of consumption and credit began in 1980, a young entrepreneur who in his mid-twenties was just starting his career, today is a mature entrepreneur in his sixties. His whole life was a model of the wonderful and simple economic growth:

1. Estados Unidos con línea de crédito abierta le compra todo a los países industriales (Asia). 2. Los países industriales compran materia prima a los ricos en recursos naturales (América Latina). 3. Los países industriales prestan sus ganancias a Estados Unidos para que se repita el juego una y otra vez.

1. The United States with an open line of credit buys everything to the industrial countries (Asia). 2. The industrial countries buy raw materials to the rich in natural resources (Latin America). 3. The industrial countries lend their profits to the United States to repeat the game again and again.

¿Si así de maravilloso y sencillo ha sido toda la vida porqué habría de cambiar? La respuesta está en un simple pero olvidado principio matemático, acordémonos que en el mundo actual la teoría académica económica prima sobre los números y la razón.

If that’s how wonderful and easy the whole life has been why should change? The answer lies in a simple but forgotten mathematical principle, let us remember that in today’s world, the academic economic theory prevails over numbers and reasoning.

EL CRECIMIENTO EXPONENCIAL Nos muestra un modelo imposible en el mundo real por su acelerado crecimiento que termina en sistemas insostenibles, a continuación, una sencilla gráfica:

THE EXPONENTIAL GROWTH Shows us an impossible model in the real world by its accelerated growth that ends in an unsustainable system, hereunder a simple graph:

a fiesta de consumo y crédito empezó en 1980, un joven empresario que en sus veintes apenas empezaba su carrera, hoy es un empresario maduro en sus sesentas. Toda su vida fue un modelo de maravilloso y sencillo crecimiento económico:

Crecimiento exponencial 1200

1024

1000 800 600 400 200 0

2 12

34

56

78

91

0

www.numbersmagazine.com

23


I

ECONOMíA/ECONOMY

X

Potencia

Resultado

1

2

1

2

2

Incremento Pct

Incremento Pct Origen

2

2

4

100%

100%

3

2

3

8

100%

300%

4

2

4

16

100%

700%

5

2

5

32

100%

1500%

6

2

6

64

100%

3100%

7

2

7

128

100%

6300%

8

2

8

256

100%

12700%

9

2

9

512

100%

25500%

10

2

10

1024

100%

51100%

Billones

El número 2 con crecimiento exponencial llega a 1.024 en apenas 10 iteraciones, incremento del 51.100%. Si unimos la gráfica del crecimiento de la deuda de los Estados Unidos y la de crecimiento exponencial, podemos ver que:

Number 2 with exponential growth reaches 1024 in just 10 iterations, increasing 51,100%. If we put together the graphic of the debt growth of the United States and the exponential growth, we can see that:

$ 25.000

70 60

$ 20.000

50 $ 15.000

40 30

$ 10.000

20 $ 5.000 $

10

1900

1910

1920

1930

1940

1950

1960

1970

US Public Debt (left)

X

Potencia

Resultado

1

2

1

2

2

2

2

4

100%

3

2

3

8

100%

4

2

4

16

5

2

5

6

2

6

Incremento PctI

1980

1990

US Public Debt

0

ncremento Pct Origen

$ 907.701.000.000,00

145%

145%

$ 3.233.313.451.777,25

256%

772%

4

$ 5.674.178.209.886,86

75%

1430%

5

5

$ 13.561.623.030.891,70

139%

3556%

6

6

$ 19.500.000.000.000,00

44%

5157%

1

$ 370.918.706.949,93

100%

2

2

300%

3

3

100%

700%

4

32

100%

1500%

64

100%

3100%

24 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

2016

Incremento PctI

1

El crecimiento de la deuda de Estados Unidos que mueve el sistema financiero y económico mundial se encuentra en crecimiento exponencial que no puede durar para siempre. La pregunta clave es entonces ¿Cuánto más puede durar? La respuesta está en la tasa de interés referencial de los Estados Unidos.

2010

Exp Function

Potencia

ncremento Pct Origen

• Si consideramos cada década como una iteración, vemos que la deuda de Estados Unidos se encuentra en crecimiento exponencial en la sexta iteración.

2000

• If we consider each decade as an iteration, we see that the debt of the United States is in exponential growth in the sixth iteration. The debt growth of the United States that moves the global economic and financial system is in exponential growth which cannot last forever. The key question is then, how much more can it last? The answer is in the benchmark interest rate of the United States.


Billones

$ 25.000

70 60

$ 20.000

50 $ 15.000

40 30

$ 10.000

20 $ 5.000 $

10

1900

1910

1920

1930

1940

1950

US Public Debt (left)

La deuda del paĂ­s del norte puede crecer mientras exista tasa de interĂŠs, pudo crecer exponencialmente porque en los ochentas la tasa bordeaba 20%, hoy es cero y eso significa game over. Sin tasa de retorno la deuda no puede crecer.

1960

1970

1980

1990

2000

2010

2016

0

Interest Rate

The debt of the northern country can grow while there is an interest rate, it did grow exponentially because in the eighties the rate was around 20%, today it is zero and that means game over. Without a return rate, debt cannot grow.

www.numbersmagazine.com

25


ECONOMíA/ECONOMY

I

10-Year Treasury Constant Maturity Rate-Consumer Price Index for All Urban Consumers: All Items (left) Gold Fixing Price 10:30 A.M. (London time) in London Bullion Market, based in U.S. Dollars© (right)

2,400

7.5

2,000

5.0

1,600

2.5

1,200

0.0

800

-2.5

400

-5.0

1980

1985 1960

1990 1970

1995 1980

Shaded areas indicate U.S. recessions

2000

2005 1990

2010 2000

2015

U:S: Dollars per Troy Ounce

10.0

0

2010 research.stlouisfed.org

Este gráfico es clave para entender que la deuda no puede seguir creciendo.

This graph is key to understand that debt cannot continue growing.

• En verde, el retorno real del bono 10 años de los Estados Unidos (resta del retorno del bono menos inflación). • En amarillo, el precio del oro.

• In green, the real return of the 10 year bond of the United States (a substraction from the return of the bond less inflation). • In yellow, the price of gold.

La línea horizontal roja nos enseña que cuando el retorno real del bono 10 años baja de 1%, el mercado internacional comienza a perder interés en estos papeles y le da prioridad al oro, por eso su acelerado crecimiento desde el 2002. Actualmente el retorno real del bono 10 años es prácticamente cero retirando el incentivo de ahorristas masivos en poner su dinero en estos papeles. Si no hay tasa que justifique el riesgo, los ahorradores de alto volumen pierden incentivo de colocar sus ahorros y buscan otras opciones. Los números nos indican que la deuda de Estados Unidos —que fue motor de crecimiento económico mundial de las últimas cuatro décadas— está en crecimiento exponencial insostenible en el mundo real y la tasa de interés en cero nos dice que el juego se acabó. Lamentablemente los empresarios maduros han vivido siempre en este ambiente, les es imposible concebir otro escenario y ese es justo el mayor de los problemas. Si toda su vida ha sido de una forma, mentalmente es prácticamente imposible visualizar un ambiente diferente, en especial si el ciclo que acaba les ha dado tantas satisfacciones y éxitos en su vida profesional y personal.

The horizontal red line shows us that when the real return of the 10 year bond goes below 1%, the international market begins to lose interest in these financial papers and gives priority to gold, therefore its accelerated growth since 2002. Currently the real return of the 10 year bond is virtually zero restating the incentive to massive savers in putting their money in these papers. If there is no rate that justifies the risk, savers of high amounts lose the enticement to place their savings, and search for other options. The numbers indicate us that the debt of the United States - which was the engine of the world economic growth over the last four decades - is in unsustainable exponential growth in the real world and the interest rate in zero tells us that the game is over. Unfortunately, mature entrepreneurs have always lived in this environment, it is impossible for them to conceive another scenario and that is just the greatest of all problems. If their entire lives have been in a way, mentally it is virtually impossible to visualize a different environment, particularly if the cycle that is ending has given them so many satisfactions and successes in their professional and personal lives.

26 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016



ECONOMíA/ECONOMY

I

Las tendencias de consumo a través del e-commerce

El consumo masivo alrededor del mundo se ha concentrado durante años en canales de compra como autoservicios, tiendas y bodegas; sin embargo, en los últimos años se han desarrollado otros canales, siendo el e-commerce uno de ellos.

28 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


T

he Future of E-commerce in FMCG 2016, es un estudio —al que ha tenido acceso NUMBERS— realizado por Kantar Worldpanel, el líder global en desarrollar estrategias acerca del comportamiento del shopper, en el que se detalla que las ventas de consumo masivo (FMCG) a través del canal e-commerce alcanzó 48 mil millones de dólares en el periodo de julio de 2015 a junio de 2016. En este tercer reporte se evidencia que

Ranking 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

actualmente el comercio electrónico representa el 4,4% de las ventas de todas las canastas de FMCG a nivel global. Sin embargo, mientras que este canal está en crecimiento, el consumo masivo en general se encuentra relativamente estable, incrementando apenas 1,6% durante el mismo periodo. “El consumo masivo crece despacio, pero nuestra información muestra que las personas están buscando más comodidad, la cual puede ser encontrada a través de la compra en línea. La compra de FMCG a

País

Corea del Sur Japón Reino Unido Francia Taiwán China República Checa España Países Bajos Estados Unidos

Los principales hallazgos del reporte incluyen: • El crecimiento del e-commerce no es igual en todo el mundo y no se explica por la conectividad. Existen países con alto acceso a Internet pero que no han desarrollado el consumo online. • El canal en línea genera mayor lealtad. Una vez que el shopper probó sus ventajas es muy probable que continúe utilizándolo. • El gasto online es mayor, por ejemplo en Reino Unido el ticket promedio de una compra a través de e-commerce es de 59 dólares, a diferencia de 15 dólares en un establecimiento. E-Commerce en Latinoamérica y en Ecuador En Latinoamérica el consumo masivo a través de comercio electrónico representa apenas el 0,2% del valor de mercado de FMCG, generando únicamente 345 millones de dólares anuales. Lo curioso es que 59%

través del e-commerce aunque es pequeña actualmente con una de cada cuatro personas utilizando este canal, tiene rápidos crecimientos”, indicó Stéphane Roger, director de Global Shopper and Retail de la compañía. Kantar Worldpanel predice que representará un 9% del mercado y estará valuado en 150 miles de millones de dólares para 2025. No obstante, aunque el e-commerce mira crecimiento, no son todos los países quienes lo han explorado, concentrándose sobre todo en diez principales actores:

e-commerce 2016 (valor)

de la población en el continente tiene acceso a Internet, pero el canal no ha visto impulso. Esto se puede explicar por barreras culturales y de confianza. En primer lugar, el shopper latino no confía en los métodos de pago ni en compartir su información personal. Como otro punto, los compradores no tienen seguridad acerca de la calidad de los productos perecibles, por lo que prefieren ir a una tienda. Finalmente, en la región este canal se percibe como más costoso. En el caso de Ecuador, la compra en línea tiene un nulo desarrollo. En este país, el 87% de los compradores son presenciales, un 7% utilizan Internet para buscar información, el 6% lo destina para compras de entretenimiento y estilo de vida, y el consumo masivo a través del canal es 0%, es decir inexistente. Pese a las barreras que existen, Kantar Worldpanel ha determinado que estos límites se pueden sobrellevar y eliminar

16.6% 7.2% 6.9% 5.3% 5.2% 4.2% 2.1% 1.7% 1.7% 1.4%

mediante un proceso de educación al comprador. A continuación, se recomiendan algunas estrategias: • Generar un cambio incremental, ya que la familiaridad es clave en Latinoamérica. Los retails deberían incluir de a poco la tecnología en sus servicios. Por ejemplo, utilizar aplicaciones para cupones, pago electrónico a través de celulares, etc. • Garantizar valor ofreciendo avales de calidad y frescura en cada producto. • Emular un servicio presencial, es decir que dentro de la compra en línea existan sistemas que permitan la experiencia de la asesoría similar a la del retail, mediante chats en línea, sugerencias y demás. • Implementar el e-commerce como un común social. En Latinoamérica, el colectivismo es un factor fundamental para los consumidores, por lo que los retails deben incentivar a sus shoppers a compartir su experiencia con sus conocidos.

www.numbersmagazine.com

29


ECONOMĂ­A/ECONOMY

I

Consumption trends

through e-commerce Mass consumption around the world has focused for years in shopping channels such as self-service, shops and warehouses; however, in the last few years, other channels have developed, being e-commerce one of them.

30 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


T

he Future of E-commerce in FMCG 2016, is a study —to which NUMBERS has had access— done by Kantar Worldpanel, the global leader in developing strategies about the behavior of the shopper, in which is detailed that the sales of consumer goods (FMCG) through the e-commerce channel reached 48 billion dollars in the period of July 2015 to June 2016.

Ranking 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

In this third report it is demonstrated that electronic commerce currently represents 4.4 % of the sales of all the baskets of FMCG at the global level. However, while this channel is growing, mass consumption in general is relatively stable, increasing only 1.6% during the same period. “Mass consumption grows slowly, but our data shows that people are looking for more convenience, which can be met by shopping online. The purchasing of FMCG

Country

South Korea Japan UK France Taiwan China Czech Republic Spain The Netherlands USA

The main findings of the report include: • E-commerce growth is not equal around the world and is not explained by connectivity. There are countries with high Internet access but have not developed the online consumption. • The online channel generates greater loyalty. Once the shopper tested its advantages is very likely to continue using it. • Online spending is greater, for example in the United Kingdom the average ticket of a purchase through e-commerce is 59 dollars, in contrast to 15 dollars in an establishment. E-COMMERCE IN LATIN AMERICA & IN ECUADOR In Latin America mass consumption through e-commerce represents just 0.2% of the market value of FMCG, generating only 345 million dollars annually. The curious thing is that 59% of the population in the continent has Internet access, but the channel has not

through e-commerce, although currently small with one in four people using this channel, is growing fast,” said Stephane Roger, director of Global Shopper and Retail of the company. Kantar Worldpanel predicts that it will represent 9% of the market and will be valued at 150 billion dollars by 2025. However, although e-commerce forecasts growth, not all the countries have explored it, focusing mostly on ten main actors:

e-commerce 2016 (value)

seen momentum. This can be explained by cultural barriers and confidence. In the first place, the Latin shopper does not trust the payment methods or in sharing their personal information. As another point, buyers do not have security about the quality of perishable goods, so they prefer to go to a store. Finally, in the region this channel is perceived as more expensive. In the case of Ecuador, online purchasing has no development. In this country, 87% percent of buyers are face-to-face, 7% use the Internet to search for information, 6% used it for entertainment and lifestyle purchases, and the massive consumption through the channel is 0%, that is to say non-existent. Despite the barriers that exist, Kantar Worldpanel has determined that these limits can be overcome and removed through a process of education to the shopper. Next, some strategies are recommended:

16.6% 7.2% 6.9% 5.3% 5.2% 4.2% 2.1% 1.7% 1.7% 1.4%

• Generate an incremental change, because familiarity is key in Latin America. Retails should include technology little by little in its services. For example, the use applications for coupons, electronic payment via mobile phones, etc. • Ensure value by providing guarantees of quality and freshness in each product. • Emulate a face-to-face service, that is to say that within the online shopping there are systems that allow the experience of advisory similar to that of the retail, through online chats, tips and others. • Implement e-commerce as a common social. In Latin America, collectivism is a fundamental factor for the consumer and therefore the retails should encourage their shoppers to share their experience with their acquaintances.

www.numbersmagazine.com

31


ECONOMíA/ECONOMY

F

32 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


Eugenia Medina, Directora de consultoría de PwC

Cómo retener talentos: Un enfoque de cambio La preocupación de muchos gerentes hoy día es la “alta rotación” o el “bajo compromiso” que existe en los jóvenes profesionales; consideran que la empresa invierte muchos recursos para capacitarlos y entrenarlos y cuando éstos están listos para empezar a ser un verdadero aporte para la organización y devengar todo lo aprendido deciden marcharse. Viene la gran pregunta entonces, ¿vale la pena invertir en ellos?

L

a respuesta es siempre sí, y el análisis es mucho más simple de lo que parece, solamente tenemos que entender sus necesidades y apuntar hacia estrategias que permitan sa-

tisfacerlas. Obviamente, a pesar de que las estrategias carecen de total complejidad, la necesidad de empezar rompiendo esquemas tradicionales no es tan sencillo como parece, sobre todo para aquellas generaciones que valoraban la estabilidad y la permanencia en determinado cargo dentro de una empresa. Para empezar, es importante darle valor a la comunicación activa, con todo lo que esto implica: liderazgo de puertas abiertas, liderazgo horizontal, apertura a ideas provenientes de personas “sin experiencia”, entre otros. Esta nueva generación se caracteriza por ser altamente demandante y crítica, los padres han buscado acercarse en el plano emocional a sus hijos generando una relación más de amigos protectores que de autoridad autocrática como en el pasado, por lo que, es usual que estos jóvenes busquen replicar ese esquema a nivel laboral, es común que busquen entonces un crecimiento o reconocimiento inmediato, que sean altamente tecnológicos con lo cual no necesitan muchos “maestros” dentro de las empresa pues todos sus contactos, amigos e información lo obtienen de forma instantánea y procuran que su aprendizaje sea divertido pues hoy día se conciben como clientes de las universidades.

Es claro que la flexibilidad dentro de la empresa es un eje fundamental para mantener motivada a la nueva generación, la mentalidad estática les resulta muy perturbadora, prefieren trabajar con un enfoque a los resultados y no al cumplimiento de horarios o metodologías tajantes. La autonomía de gestión y la independencia, entran sin lugar a dudas en este esquema. Hoy día las universidades trabajan en base a proyectos en donde los jóvenes establecen los objetivos y metas, por lo que este enfoque les es mucho más familiar que los famosos planes de desarrollo instaurados por la empresa, en donde los años de permanencia y los resultados obtenidos en la gestión individual van marcando el crecimiento. Las nuevas generaciones han percibido en carne propia los efectos de las jornadas extendidas y la estabilidad laboral, por un lado han sido víctimas de padres que vivieron para trabajar y luego, en muchos casos, fueron testigos de la falta de reconocimiento a ese esfuerzo por parte de los empleadores por lo tanto para ellos el concepto de empleabilidad y el respeto a su tiempo personal no son temas negociables. Esta nueva generación es muy creativa y emprendedora/arriesgada, evidencia una alta necesidad de mantener activa su interacción en redes sociales, busca establecer nexos dentro y fuera su contexto laboral. Adicionalmente, es muy frecuente que estos jóvenes sean fruto de relaciones fraccionadas, crezcan bajo el cuidado de diferentes personas, ya que ambos padres trabajan o que por diferentes razones ha-

yan tenido la oportunidad de vivir en otros países sea por estudios, intercambios o movilidad de sus padres; esta característica les permite ser altamente adaptables a diferentes situaciones. Es indispensable entonces pensar en trabajos que representen un reto para los jóvenes, que les permita aportar con ideas y ser parte activa en la toma de decisiones, que les permita trabajar con horarios flexibles para mantener su interacción social y tener un rol importante dentro del equipo. En consecuencia, los líderes y no “jefes” son factores de retención y no la organización como anteriormente ocurría, los jóvenes profesionales se comprometen con sus líderes en la medida que perciben su asertividad, confianza y equidad interna, se identifican con la autoridad del argumento y no con el argumento de la autoridad. Al contrario de lo que se piensa, esta nueva generación valora mucho el coaching y consejería de los profesionales mayores, esto no implica “ser amigos” pero sí establecer una relación basada en la apertura y la confianza. No es viable hoy día coartar el uso de redes sociales, es importante que aprendan a realizar labores en conjunto y aprender de esas experiencias, trabajar con diferentes generaciones y apreciar el aprendizaje mutuo. En conclusión, es importante interiorizar cambios estratégicos y construir en base a las nuevas proyecciones, a quedarse con esquemas establecidos y esperar a que “los nuevos” se adapten; los resultados… no tardarán en evidenciarse, las decisiones no pueden demorarse. www.numbersmagazine.com

33


ECONOMíA/ECONOMY

F

Eugenia Medina, Directora de consultoría de PwC

How to retain talent: An approach to change

T

he answer is always YES and the analysis is easier than it seems, we just have to understand their needs and aim to strategies that allow them to reach those needs. Obviously, despite the fact that strategies are not totally complex, the need to start breaking traditional schemes is not as simple as it seems, especially for those generations who valued stability and permanence in a certain position within a company. To begin with, it is important to start giving value to active communication, with all its implications: open-door leadership, horizontal leadership, openness to ideas from “inexperienced” people, among others. This new generation is characterized by being highly demanding and critical, parents have sought to approach their children emotionally, generating a more friendly protective relationship than autocratic authority as in the past so it is usual for these young people to seek to replicate this scheme at the labor level; it is common for them to look for immediate growth or recognition, to be highly technological, which does not require many “teachers” within the company, since all their contacts, friends and information is obtained instantaneously and ensure that their learning is fun because they are conceived as customers of today universities. It is clear that flexibility within the company is a fundamental axis to keep the new generation motivated; the static mentality is very disturbing as they prefer to work with a focus on results rather than compliance with schedules or sharp methodologies. The autonomy of management and the independence, undoubtedly enter into this scheme. Nowadays universities work on projects where young people set objectives and goals, so this approach is much more familiar to them than the famous development plans established by the company, where the years of permanence and the results obtained by individuals lead their growth. The new generations have perceived in their own flesh the effects of the extended days and the stability of work, on the one hand they have been victims of parents who lived to work and then, in many cases, they witnessed the lack of acknowledgment to that effort from employers; therefore, for

34 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

them, the concept of employability and respect for their personal time are not negotiable issues. This new generation is very creative and entrepreneurial / courageous, shows a high level of need to maintain interaction in social networks, and seeks to establish links within and outside their work context. In addition, it is very often that these young people are the result of fractional relationships, grow under the care of different people because both parents work and that for different reasons have had the opportunity to live in other countries by studies, exchanges or mobility of their parents; this feature allows them to be highly adaptable to different situations. It is essential to think about jobs that represent a challenge for young people, which allows them to contribute with ideas and be an active part in decision making, allowing them to work with flexible schedules to maintain their social interaction and play an important role within the team. As a consequence, leaders instead of “bosses” are retention factors and not the organization as previously happened, young professionals engage with their leaders as they perceive their assertiveness, trust and internal equity, they recognize the authority of the argument rather than the argument of the authority. Contrary to popular belief, this new generation values coaching and counseling by senior professionals, this does not imply “being friends” but establishing a relationship based on openness and trust. It is not feasible today to restrict the use of social networks, it is important that they learn to work together and learn from those experiences, work with different generations and appreciate mutual learning. In conclusion, it is important to internalize strategic changes and build on the new projections, to stick with established schemes and wait for the “new ones” to adapt; the results... will soon be evident, decisions cannot be delayed.



Natali Becerra S., Consultora especializada en Relaciones Públicas y Gestión de Medios, COMPOL

“Y sus hombres son bravos, sí señor, y muy celosos…” Esta es la letra de una de las canciones más representativas de Ecuador, la cual, por cierto, en varias ocasiones me ha arrancado lágrimas de emoción especialmente cuando he estado fuera de mi querida tierra.

36 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


S

in embargo, hace poco le puse más atención a la canción y me percaté que día a día nos encontramos con muchas muestras del machismo campante y abierto en nuestras vidas, como el lenguaje coloquial, los medios de comunicación, las bromas, etc.; y como no percibirlo en mi diario vivir si me dedico a una de las profesiones ligadas a los “hombres fuertes y poderosos” en esencia: la consultoría política. En Ecuador, donde “sus hombres son bravos y muy celosos”, los espacios de participación de las mujeres en la política han sido en ocasiones relegados a puestos netamente decorativos o en áreas históricamente identificadas como femeninas; en cambio los cargos de toma de decisiones han sido resguardados y custodiados por y para los hombres. Resulta inquietante, por no decir más, cómo se descalifica a las mujeres por el mero hecho de ser madres, hijas o por su estado civil. Que la política es un asunto de varones. ¿Quién lo dijo? ¿Qué detrás de un gran hombre hay una gran mujer? Hay un sinnúmero de mujeres ecuatorianas que han dejado una huella indeleble a su paso, comenzando por Manuela Sáenz, a quien la historia la desplazó hacia el papel de la amante de Simón Bolívar. La ‘Libertadora del Libertador’ la llamaron, ha pasado “el tiempo y las aguas” para que se la reconozca como una mujer cuya presencia al lado de Bolívar durante los años de la gesta libertaria, marcó numerosos acontecimientos en el nacimiento de la vida republicana del Ecuador.

Matilde Hidalgo Navarro, lojana, quien no solo fue la primera bachiller ecuatoriana sino también la primera en conseguir el título de doctora en Medicina en el país y debido a su lucha por los derechos de las mujeres fue la primera mujer en sufragar, no solo en Ecuador sino en Latinoamérica. No le bastó con eso, ya que lo suyo eran los hechos y sí que dejó precedentes al convertirse en la primera mujer vicepresidente de un concejo y la primera diputada electa del parlamento. ¿El camino fue fácil? En lo más mínimo, puesto que también fue esposa, madre y duramente criticada y cuestionada por la sociedad de la época. La lista de las mujeres que han llevado las faldas bien puestas y han aplanado nuestro camino es muy extensa. Por otro lado, hay que admitir que las políticas adoptadas en los últimos años han favorecido a la participación de las mujeres en la política nacional. La creación del Consejo Nacional para la Igualdad de Género (CNIG) en el año 2009, da inicio a una coordinación de la agenda para la igualdad. Esta institución tiene nueve ejes de política y justamente el noveno se refiere al de poder y toma de decisiones, mismo que busca “promover una política de acceso a la plena participación de las mujeres en las estructuras de poder y en los procesos de toma de decisiones, promoviendo el libre ejercicio de sus derechos políticos”, es el que con muchas falencias desde los distintos ámbitos, tales como asignación de presupuesto, ha permitido a las mujeres ecuatorianas sus conquistas.

www.numbersmagazine.com

37


SOCIEDAD/SOCIETY

O

¿CUÁLES HAN SIDO ESAS CONQUISTAS? Hoy en día hay una mujer candidata a la presidencia de la República (Cynthia Viteri) y dos más terciando por la vicepresidencia (Monserratt Bustamante y Doris Quiroz), elecciones que se definirán en febrero de 2017. En 1996 hubo a una mujer vicepresidenta, Rosalía Arteaga, quien fue binomio de Abdalá Bucaram Ortiz, pero todo ello después de que el Estado asumiera el compromiso adquirido en la IV Conferencia sobre la Mujer de Beijing en 1995, con el que se implementó en el país la Ley de Cuotas que incrementó al 20% la participación de las mujeres en procesos electorales en las listas partidarias. Años después, el Congreso Nacional por medio de una reforma a la ley incrementa el porcentaje al 30% y añade los principios de alternabilidad y secuencialidad, mismo que marcó un hito para las mujeres en el país; pero, sin duda, la decisión de realizar un aumento gradual del 5% en cada proceso electoral hasta llegar a la paridad permitió alcanzar estas cifras en las elecciones de 2014: un 56,5% de mujeres se postularon a cargos de elección popular y un 30,1% fueron electas, según los datos del Consejo Nacional Electoral (CNE). Estos números dejan observar un aumento significativo de la participación femenina es el Poder Legislativo. En 1994 teníamos un 6,3% de mujeres ocupando curules versus el 43,4% en el 2013, año desde el que tres mujeres presiden la Asamblea Nacional. Además somos una parte vital y decisiva del electorado, ya que según datos recientes el nivel de abstención del voto es menor que en los hombres. Pese a lo expuesto, la participación de las mujeres en las distintas esferas políticas aún es baja, debido a muchos factores como la falta de educación y el prejuicio en las zonas rurales; se estima que tan solo el 7,6% pertenece o ha pertenecido a algún

partido político; el 5,7% ha participado de sindicatos y el 6,2% ha pertenecido o participado en organizaciones de mujeres. Hay varias situaciones que ensombrecen nuestros logros políticos, empezando porque el sistema electoral admite la estructuración de la listas sin respetar el principio de alternancia y, por otro lado, la violencia de género que está presente en todos los ámbitos de la sociedad. En un análisis previo sobre el tratamiento que brindan los medios de comunicación a las mujeres políticas, no solo en el país sino a nivel internacional, el resultado no dejó de ser alarmante, desde el uso del lenguaje machista hasta el hecho de que una mujer que se dedica a la política siempre está a la sombra de un hombre. Las temáticas superfluas en las que se enfocan las notas noticiosas (vestimenta, joyas, situación sentimental, crianza o ausencia de los hijos, etc.) y, por supuesto, su físico son parte esencial y determinante frente a su electorado. Las mujeres hemos recorrido un largo camino y, sin duda, nosotras actualmente también contamos con el soporte y apoyo de hombres a favor de promover los espacios para las mujeres y hacer de esto un tema prioritario. ¿Cuál es el camino para fortalecernos? Efectivamente no merecemos espacios por el mero y simple hecho de ser mujeres, puesto que eso sería caer en el mismo error de victimizarnos, los espacios nos los merecemos por nuestros aportes y por nuestra probada capacidad. No hay mejor manera de lograrlo que con educación y con la profesionalización de cada una de nosotras en los diversos ámbitos de la política, es el único camino para ser las protagonistas de la historia y las decisiones de nuestro país. ¡A la batalla tenemos que ir con todas las armas!

“And his men are brave yes sir, and very jealous

Natali Becerra S., Consultant Specialized in Public Relations and Media Management, COMPOL

These are the lyrics of one of the most representative songs of Ecuador, which, incidentally, on several occasions has caused me tears of emotion especially when I have been out of my beloved land.

38 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


rave, jealous…”

www.numbersmagazine.com

39


SOCIEDAD/SOCIETY

H

O

owever, a short time ago I paid more attention to the song and I realized that day to day we bump into many samples of rampant and open machismo in our lives, as the colloquial language, the media, the jokes, etc.; and how not to perceive it in my daily life if I devote myself to one of the professions linked to the “strong and powerful men”, in essence: political consultancy. In Ecuador, where “his men are brave and very jealous”, the spaces of participation for women in politics have sometimes been relegated to purely decorative posts or in areas historically identified as feminine; on the other hand, decision-making positions have been sheltered and guarded by and for men. It is disturbing, to say the least, how women get disqualified by the mere fact of being mothers, daughters or by their civil status. That politics is a matter for men. Who said it? That behind a great man there is a great woman? There are countless women in Ecuador that have left an indelible mark on their way, starting by Manuela Saenz, whose history shifted toward the role of the mistress of Simon Bolivar. The ‘Liberator of the Liberator’ as she was called, but “time and waters” have passed to be recognized as a woman whose presence at the side of Bolivar during the years of the quest for liberty, marked numerous developments for the birth of the Republican life of Ecuador. Matilde Hidalgo Navarro, from Loja, who was not only the first female baccalaureate in Ecuador but also the first one to get the title of Doctor in Medicine in the country, and because of her struggle for women´s rights, she was the first woman to vote, not only in Ecuador, but in Latin America. Not satisfied with that since she was really into the facts, and surely she left precedents by becoming the first woman vice president of a council and the first female elected as member of the parliament. Was the path easy? Not the least, since she was also a wife, a mother and harshly criticized and questioned by the society of the time. The list of women who have worn their pants (or skirts) strongly fitted, and who have flattened our path is very large. On the other hand, it must be admitted that the policies adopted in recent years have led to the participation of women in national politics. The creation of the National Council for Gender Equality (CNIG in its Spanish acronym) in the year 2009, gives home to a coordination of the agenda for equality. This institution has nine lines of policy and

precisely the ninth refers to power and decision-making, the same that seeks to “promote an access policy for the full participation of women in power structures and decision-making processes, promoting the free exercise of their political rights”, it is which, with many shortcomings from different areas such as budget allocation, has allowed Ecuadorian women to reach their conquests. WHICH HAVE BEEN THESE CONQUESTS? Nowadays, there is a female candidate to the presidency of the Republic (Cynthia Viteri) and two more in third place for the Vice-Presidency (Monserratt Bustamante and Doris Quiroz), elections that will be defined in February 2017 In 1996 there was a woman Vice-President, Rosalia Arteaga, who was binomial of Abdala Bucaram Ortiz, but all these happened after the State took on the commitment made at the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995, in which the Quota Law was implemented in the country which increased the participation of women in electoral processes to 20% in the party lists. Years later, the National Congress through a reform to the law increased the percentage to 30% and adds the principles of rotation and sequentiality, which marked a milestone for women in the country; but, without doubt, the decision to perform a gradual increase from 5% in each electoral process to reach parity allowed to achieve these figures in the 2014 elections: 56.5% of women competed for political posts of popular election, and 30.1% were elected, according to data from the National Electoral Council (CNE in its Spanish acronym). These numbers allow to see a significant increase in female participation for the Legislative Power. In 1994 we had a 6.3% of women occupying seats versus 43.4% in 2013, the year since which three women preside the National Assembly. We are also a vital and decisive part of the electorate, since according to recent data the level of abstention from the vote is lower than in men. Despite the foregoing, the participation of women in the diverse political areas is still low due to many factors such as lack of education and prejudice in rural areas; it is estimated that only 7.6% belongs or has belonged to a political party; 5.7% has participated in trade unions, and 6.2% has belonged or participated in women organizations. There are several situations that over-

40 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

shadow our political achievements; to begin, because the electoral system allows the structuring of the lists without respecting the principle of alternation and, on the other hand, gender-based violence that is present in all spheres of society. In a previous analysis on the treatment provided by the media to women in politics, not only in the country but at the international level, the result has not ceased to be alarming, from the use of macho language up to the fact that a woman who is devoted to politics is always in the shadow of a man. The superfluous issues on which news stories are focused (clothing, jewelry, relationship status, upbringing or absence of children, etc.) and, of course, the physique, are an essential part and a determining factor in the electorate. We the women have come a long way and, no doubt, we currently count also with the support and consideration of men in favor of promoting spaces for women and to make this a priority issue. What is the way to strengthen us? Indeed we do not deserve spaces by the mere and simple fact of being women, since that would fall into the same error of victimizing us, the spaces we do deserve them for our contributions and by our proven capacity. There is no better way to achieve that than with education and the professionalization of each one of us in the diverse politic spheres, it is the only way to be the protagonists of history and the decisions of our country. To the battle we must go with all weapons!



SOCIEDAD/SOCIETY

F

Kléver Paredes B., Palabra Mayor, colectivo Ciudadano

Ciudades para todas las edades:

nuevo modelo de inclusión

Si el siglo XX se caracterizó por el crecimiento poblacional, el presente estará marcado por el envejecimiento. Millones de personas mayores viviendo más años, será el nuevo panorama de las zonas urbanas en todo el mundo.

42 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


www.numbersmagazine.com

43


SOCIEDAD/SOCIETY

L

F

a tendencia determina que el mayor número y la proporción de habitantes urbanos seguirán creciendo en las próximas décadas. Se proyecta que ese fenómeno será más evidente en las urbes con menos de cinco millones de habitantes. En la actualidad, el crecimiento muestra un ritmo mucho más acelerado en las regiones en desarrollo como América Latina y el Caribe. Para el 2030, tres de cada cinco personas del mundo vivirá en alguna ciudad y el número de habitantes urbanos en las regiones menos desarrolladas será casi cuatro veces mayor que en países desarrollados. En los países desarrollados, la proporción de la población adulta que reside en ciudades es comparable a la de los grupos de menor edad, cercana a 80%, y crecerá al mismo ritmo. En los países en desarrollo, sin embargo, la proporción de personas mayores en las comunidades urbanas se multiplicará 16 veces, de 56 millones en 1998 a más de 908 millones en el 2050, según datos de la Organización Mundial de la Salud (OMS). Para entonces, las personas mayores representarán una cuarta parte de la población urbana total en los países menos desarrollados. El envejecimiento y la urba-

nización de la población son el resultado de un desarrollo humano exitoso durante el siglo pasado. También constituyen desafíos importantes de este siglo. Actualmente, frente al envejecimiento poblacional —que sucede de manera inexorable en todo el planeta— se imponen nuevos desafíos para las ciudades: pensar en espacios de inclusión para los niños, los jóvenes, adolescentes, adultos y personas mayores. En especial, dar una mejor respuesta a las necesidades de sus residentes de la tercera edad o cuarta edad. La OMS, sin ser una organización vinculada al urbanismo o la arquitectura, fue la primera en impulsar la Red Mundial de Ciudades y Comunidades Adaptadas a las Personas Mayores para fomentar el intercambio de experiencia y el aprendizaje mutuo entre ciudades y comunidades de todo el mundo. La intención es que cualquier ciudad o comunidad se una a la Red y esté comprometida con la creación de entornos urbanos integradores y accesibles en beneficio de su población de edad avanzada. “Las ciudades y comunidades de la Red

44 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

tienen diferentes dimensiones y están ubicadas en distintas partes del mundo. Sus esfuerzos por adaptarse mejor a las personas mayores se dan en contextos culturales y socioeconómicos muy diversos. Lo que todos los miembros de la Red tienen en común es el deseo y el compromiso de crear entornos urbanos físicos y sociales que favorezcan un envejecimiento saludable y activo y una buena calidad de vida para sus residentes de más edad”. ¿Qué es una ciudad o comunidad amigable con las personas mayores? Es aquella que sus políticas, servicios y estructuras relacionadas con el entorno físico y social se diseñan y reorganizan para apoyar y permitir a las personas mayores vivir dignamente, disfrutar de una buena salud y continuar participando en la sociedad de manera plena y activa. Una ciudad amigable con las personas de mayor edad, reconoce la diversidad de este grupo etario; promueve una cultura de inclusión compartida por personas de todas las edades; respeta sus decisiones y opciones de forma de vida; anticipa y responde manera flexible a sus necesidades y preferencias relacionadas con el envejecimiento activo. Dado que las ciudades son el centro de la actividad cultural, social y política, son un semillero de nuevas ideas, productos y servicios que influyen sobre otras comunidades y, por ende, sobre el mundo. Sin embargo, para ser sustentables, las ciudades deben proveer estructuras y servicios que sostengan el bienestar y la productividad de sus residentes. Las personas mayores, en particular, requieren entornos de vida facilitadores y de apoyo para compensar los cambios físicos y sociales asociados al envejecimiento. Esta necesidad fue reconocida como una de las tres directivas prioritarias del Plan Internacional de Acción sobre Envejecimiento de Madrid, avalado por las Naciones Unidas en el 2002.


Cities for all ages: Klever Paredes B., Palabra Mayor, citizen movement

a new model of inclusion

www.numbersmagazine.com

45


SOCIEDAD/SOCIETY

F

If the twentieth century was marked by population growth, the present will be marked by aging. Millions of elderly people living more years, will be the new landscape of urban areas throughout the world.

T

he trend determines that the greatest number and proportion of urban residents will continue to grow in the coming decades. It is projected that this phenomenon will be more evident in cities with fewer than five million inhabitants. At present, the growth shows a much faster rate in the developing regions such as Latin America and the Caribbean. For 2030, three out of every five people in the world will live in some city and the number of urban inhabitants in the less developed regions will be almost four times higher than in developed countries. In developed countries, the proportion of adult population that resides in cities is comparable to that of the younger age groups, close to 80%, and will grow at the same pace. In developing countries, however, the proportion of older people in urban communities will be multiplied 16 times, from 56 million in 1998 to over 908 million in 2050, according to data from the World Health Organization (WHO). By then the elderly will represent a quarter of the total urban population in less developed countries. Aging and urbanization of the population are the result of a successful human development during the last century. They also constitute important challenges of this century. At present, facing the aging of the population - which happens inexorably around the world - new challenges are imposed for cities: to think in spaces of inclusion for children, youth, adolescents, adults and the elderly. In particular, provide a better response to the needs of the senior and elderly residents. The WHO, without being an organization linked to urban planning or architecture, was the first to promote the Global Network of Age-friendly Cities and Communities to support the exchange of experience and mutual learning between cities and communities

throughout the world. The intention is that any city or community to join the Network is committed to the creation of urban environments integrators and accessible for the benefit of its elderly population. “The cities and communities of the network have different dimensions and are located in different parts of the world. Their efforts to better adapt to the elderly are given in very diverse cultural and socioeconomic contexts. What all members of the Network have in common is the desire and commitment to create physical and social urban environments that promote healthy and active aging and a good quality of life for their elderly residents�. What is a friendly city or community for the elderly? It is one whose policies, services and structures related to the physical and social environment are designed and rearranged for supporting and enabling older people to live in dignity, to enjoy a good health and continue to participate in the society in a full and active manner. A friendly city with the elderly, recognizes the diversity of this age group; promotes a culture of inclusion shared by people of all ages; respect their choices and options of the way of life; anticipates and responds flexibly to their needs and preferences related to active aging. Given that cities are the center of the cultural, social and political activities, they are a breeding ground for new ideas, products and services that have an influence on other communities, and hence on the world. However, to be sustainable, cities must provide structures and services that sustain the welfare and productivity of their residents. The elderly, in particular, require enabling and supporting living environments to compensate for physical and social changes associated with aging. This need was recognized as one of the three priority directives of the International Plan of Action on Aging in Madrid, endorsed by the United Nations in 2002.

46 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016



SOCIEDAD/SOCIETY

O

Ana Maldonado Robles, directora en Kontextu, asesores en comunicación

La comunicación en el siglo XXI

Comunicación es, fundamentalmente, diálogo; un intercambio entre sujetos capaces de “conectar” sus códigos de lenguaje, patrones de pensamiento y/o emoción, para obtener como resultado algo compartido, algo “en común”.

48 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


D

urante mucho tiempo se pensó que la comunicación era un atributo exclusivo de la especie humana. La ciencia ha ido demostrando, a lo largo de las últimas décadas, que otras especies animales, e incluso algunas plantas, poseen diferentes formas de comunicación. El rol de las feromonas en varias especies, incluida la nuestra, es ya bien conocido. Hay también estudios sobre plantas que “advierten” de un peligro a otras más distantes mediante el recurso de expeler un olor determinado. Uno puede encontrar muchos ejemplos más de estas sofisticadas maneras con las cuales la naturaleza ha dotado a sus individuos para interactuar entre ellos, consciente o inconscientemente. Por mucho tiempo se identificó al lenguaje verbal del ser humano como la herramienta primordial de la comunicación. Hoy se entiende que comunicar es mucho más que verbalizar un contenido. El diálogo — la comunicación— está presente e impregna casi todo lo que hacemos o dejamos de hacer. Dialogamos con nuestros gestos, actitudes, comportamientos, rituales e, incluso, con la toma de decisiones. Un abrazo silencioso a alguien que sufre, comunica. El sonido de un timbre telefónico que nadie contesta, comunica. La sonrisa con que saluda un empleado público al ciudadano que hace un trámite, comunica. En el último medio siglo, las tecnologías de la comunicación e información (TIC) han evolucionado en forma exponencial, en relación con los previos siglos de historia humana conocida. Hace apenas 60 años, para la mayoría de personas, el mundo tenía los límites del territorio más cercano: lo local o apenas lo nacional; era difícil que alguien estuviera usualmente al tanto de hechos que ocurrían en territorios lejanos, mucho menos que tuviera comunicación directa e instantánea con una persona que viviera en sus antípodas. La primera mitad del siglo XX entreabrió puertas que, en su segunda mitad y en lo que va del siglo XXI, han dado paso a un apabullante desarrollo científico y tecnológico, que ha cambiado para siempre el rostro de la civilización actual. Y la Comunicación, con mayúsculas, está en el centro de toda esa transformación. Hoy cualquier sujeto, en cualquier lugar, tiene acceso inmediato a un universo casi infinito de posibilidades de diálogo con otros sujetos, conocidos o desconocidos.

Esta abrumadora realidad ha generado también un fenómeno aparentemente contrario: mientras más cantidad de información y posibilidades de comunicación tiene la gente, más ha segmentado sus preferencias. Eso obliga a que, para comunicarse exitosamente, los sujetos deban “sintonizar” con tales preferencias. Expresado en forma elemental, significa que debo conocer qué piensa, siente o quiere mi interlocutor para poder conectar con él. Esto implica investigación. Una comunicación exitosa, en la actualidad, se basa en una investigación rigurosa de los sujetos con quienes interesa comunicarse. Una empresa, una organización, un académico, un político o un vecino del barrio que no conozca a su/s interlocutor/ es está condenado a improvisar la comunicación. Y en esa improvisación, alguna ocasión puede tener éxito; por lo general, fracasa. Dos de los mejores consultores de comunicación política actual en América Latina, Jaime Durán Barba y Santiago Nieto, afirman en su libro Mujer, sexualidad, Internet y política que, cuando dos sujetos se enfrentan con las mismas armas elementales, alguno termina por ganar; pero si uno de ellos utiliza un arma más sofisticada, sin duda el triunfo será suyo. Esto aplica para la comunicación. Las empresas, sobre todo algunas medianas y grandes, han entendido esto

claramente y, en las últimas décadas, han incorporado muchas herramientas metodologicas y tecnológicas contemporáneas para lograr una mejor comunicación con sus grupos de interés. La política aún va a la zaga en este camino: todavía muchos aspirantes al poder y algunos gobernantes improvisan su comunicación, bajo la creencia de que solo se requiere cierto “carisma” para persuadir a sus electores o gobernados. También ocurre que algunas empresas, igual que algunos políticos, aún confunden comunicación con mercadeo y publicidad, conceptos cuyo objetivo es distinto, aunque complementarios. Una empresa puede gastar mucho dinero en publicidad y no tener buena comunicación con sus clientes, proveedores o empleados, así como un político puede dar discursos todos los días y no decir nada que interese o motive a los ciudadanos. En el siglo XXI, una comunicación exitosa no se improvisa. Por eso es muy importante que, tanto empresas como organizaciones o individuos que actúan en los ámbitos privado o público, cuenten con el apoyo de profesionales en esta materia. Una recomendación que no redunda en un escenario en el cual, a menudo, la capacidad de comunicarse adecuadamente hace la diferencia entre el éxito y el fracaso.

www.numbersmagazine.com

49


SOCIEDAD/SOCIETY

O

Ana Maldonado Robles, Director of Kontextu, Advisers in Communication

Communication in the 21ST century

Communication is, fundamentally, a dialogue; an exchange between capable of “connecting” their language codes, thought patterns and/or emotion, to obtain as a result something shared, something “common”.

50 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


F

or a long time, it was thought that communication was an exclusive attribute of the human species. Science has been demonstrating, over the last decades, that other animal species, and even some plants, have different forms of communication. The role of pheromones in several species, including our own, is already well known. There are also studies on plants that “warn” of a danger to another one more distant through the recourse of expelling a certain smell. One can find many more examples of these sophisticated ways with which nature has equipped its individuals to interact between them, consciously or unconsciously. For a long time, the verbal language of the human being was identified as the essential tool of communication. Today it is understood that communicating is much more than to verbalize content. The dialog - communication - is present and permeates almost everything we do or fail to do. We talk with our gestures, attitudes, behaviors, rituals, and even with the decision-making. A quiet hug to someone who suffers, communicates. The sound of a phone ringing that nobody answers, communicates. The smile with which a public employee welcomes the citizen who is making a transaction, communicates. In the last half century, the information and communication technologies (ICT) have evolved exponentially, in relation with the previous centuries of known human history. Just 60 years ago, for most people, the world had the closest territory limits: local or just national; It was difficult that someone

was usually aware of the facts that occurred in distant territories, much less that it had direct and instant communication with a person who lived in its antipode. The first half of the twenty-first century parted doors which, in its second half and so far in the twenty-first century, have given way to an overwhelming scientific and technological development, which has forever changed the face of our present civilization. And Communication, with capital letters, is at the center of all that transformation. Today any person, in any place, has immediate access to an almost infinite universe of possibilities of dialog with other subjects, whether known or unknown. This overwhelming reality has also generated a phenomenon apparently contrary: while the more information and possibilities of communication people have, the more segmented their preferences are. This obliges that, to communicate successfully, the subject must “tune” with such preferences. Expressed in elemental form, it means that I must know what my partner feels, thinks or wants to be able to connect with him. This involves research. A successful communication, at present, is based on a rigorous investigation of the subject with whom we are interested to communicate. A company, an organization, an academic, a politician or a neighbor who does not know his/her interlocutors is sentenced to improvise the communication. And in this improvisation, certain occasion can be successful; usually, it fails. Two of the best current political communication consultants in Latin America, Jaime Duran Barba and Santiago Nieto, sustain in their book

Women, Sexuality, Internet and Politics that, when two subjects are faced with the same elementary weapons, one ends up winning; but if one of them uses a more sophisticated weapon, without doubt the victory is his. This applies to communication. Companies, especially some medium and large, have understood this clearly and, in the last decades, have incorporated many methodological and technological contemporary tools to achieve better communication with their interest groups. Politics still lags behind in this way: still many aspirants to power and some rulers improvise their communication, under the belief that it only requires certain “charisma” to persuade their constituents or governed. It also happens that some companies, as well as some politicians, still confuse communication with marketing and advertising, concepts whose objective is different, although complementary. A company can spend a lot of money on advertising and not having good communication with their customers, suppliers or employees, as well as a politician can give speeches every day and not say anything that interests or motivates citizens. In the twenty-first century, a successful communication cannot be improvised. That is why it is very important that both companies and organizations or individuals acting in the private or public areas, have the support of professionals in this field. A recommendation that does not redound in a scenario in which, often, the ability to communicate appropriately makes the difference between success and failure.


PUBLIRREPORTAJE

Apuntamos a millones de usuarios en Latinoamérica

¡Diviértete con BUENPLAN.CO!


D

e la mano de tres jóvenes emprendedores nació BuenPlan, una startup ecuatoriana que permite a miles de usuarios encontrar los mejores eventos a su alrededor y comprar en línea entradas para asistir a los mismos mediante un aplicativo móvil. Este enfoque apareció con la convicción de solucionar el problema que la mayoría de personas suelen tener: ¿qué plan tenemos para hoy?, “no hay nada que hacer”, comenta Agustín Novoa, director ejecutivo de BUENPLAN, quien junto a Martin Obando y Ricardo Baquero fueron los fundadores de esta fabulosa app. Es por ello que BUENPLAN lo que ofrece es una guía de eventos para cada ciudad, en la que encuentran diversas actividades para todos los gustos. Cuando se trata de la adquisición de boletos, la app facilita y asegura su cupo, ya sea mediante transferencia bancaria, tarjeta de crédito e incluso de débito. Pensando en una mejor experiencia de los usuarios y organizadores con el aplicativo, los vivaces fundadores implementaron más herramientas, por ejemplo, un mapa que traza la ruta para llegar al lugar del evento, actividades recomendadas por otros usuarios, la opción de guardar los

eventos que más le interesen. El principal beneficio para quienes venden sus entradas por medio de la plataforma son las estadísticas que se generan en tiempo real. Hasta el momento, existen alrededor de 5.000 usuarios activos en la app y web, cientos de entradas vendidas y eventos promocionados y en poco tiempo alcanzaron 2.6K likes en su página de Facebook. Lo más importante de estas cifras es que se ha logrado con muy pocos recursos para publicidad, todo el alcance en las redes se ha logrado orgánicamente. LA TRANSICIÓN HACIA LA EMPRESA El proyecto, ahora convertido en empresa, surgió hace un año y medio cuando los tres jóvenes empezaron con el desarrollo del programa. “Tardó un año y un mes terminar la plataforma, al momento de salir al mercado tenemos clientes esperando por nuestros servicios”, detalló Obando, director de operaciones. Antes de empezar con este sueño, Agustín, Martin y Ricardo trabajaron en empresas relacionadas a software y publicidad, que les permitió gozar de bastantes ingresos, pero quisieron apuntar hacia lo grande, crear algo único y que de verdad solucione un problema, es así que vieron la posibilidad de escalar y lo que podrían generar. Todo el proceso de creación de la pla-

taforma lo fueron moldeando en base a lo que requerían los usuarios; es por ello que, cuando tuvieron un 85% de la plataforma lista, ya gozaban de clientes a la espera. El transcurso de convertirse en empresa sucedió rápido, pero también “cometimos errores, perdimos dinero, lo recuperamos y aprendimos mucho, de hecho siempre lo hacemos”, comenta entre risas Novoa. Para el nuevo año 2017 estarán presentes en todo el Ecuador —su sede es en Quito actualmente— apuntando a crecer en países vecinos como Perú y Bolivia; por esta razón, están levantando capital para poder acelerar su crecimiento. Este tiempo les ha servido para aprender y como arranque ha sido muy bueno —comenta el equipo—, ahora sueñan en grande. Y no están solos, ya cuentan con el apoyo de varias empresas importantes que avalan su producto, lo que ha sido un incentivo para seguir con paso firme hacia sus objetivos. “Nuestro objetivo es que nuestros usuarios se diviertan, así que si les gusta salir y divertirse, ¡descarguen BUENPLAN!”, finaliza Agustín Novoa.

www.numbersmagazine.com

53


SOCIEDAD/SOCIETY

I

54 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


¡Quito a reciclar! Juntos cuidamos el ambiente Secretaría de Ambiente del Distrito Metropolitano de Quito

¿Se ha preguntado qué utilidad tiene cada funda de basura que usted saca de su casa? En realidad no es basura, son residuos domésticos que antes de ser llevados al relleno sanitario podrían ser el sustento de más de 200 familias quiteñas que hoy forman parte del proyecto “Quito a Reciclar” impulsado por la Secretaría de Ambiente del DMDQ.

www.numbersmagazine.com

55


SOCIEDAD/SOCIETY

I

E

l Municipio de Quito quiere reconocer, dignificar y formalizar a los gestores ambientales por el gran trabajo de reciclaje que hacen diariamente y su impacto positivo en el medio ambiente al reutilizar papel, cartón, vidrios, papel, etc. Estos exminadores, que han recuperado residuos históricamente en la ciudad, ahora no se exponen a la informalidad y los riesgos en su salud al buscar los productos, sino que trabajan y son capacitados en los Centros de Educación y Gestión Ambiental (CEGAM). “Desde hace cinco años cambió mi vida, ahora tengo un ingreso fijo y mi trabajo es reconocido, con las capacitaciones que aquí me dieron, puedo utilizar programas como Excel en el computador para poder vender lo que reciclamos”, menciona Segundo Tupiza, uno de los gestores ambientales. La capital cuenta con cuatro CEGAM, ubicados en las administraciones zonales Manuela Sáenz, Tumbaco, La Delicia y Eloy Alfaro, y son espacios en los que se le da un valor agregado al material recuperado, administración y aporte en la venta al por mayor. La comercialización de los residuos son netamente la ganancia de los recicladores de base, con esto se ha logrado mejorar la calidad de vida de los gestores ambientales, incrementando sus ingresos. Este reciclaje inclusivo corresponde a una política estratégica con la que cuenta la Secretaría de Ambiente de Quito para la gestión integral de Residuos Sólidos que se encuentra plasmado en el Plan Metropolitano de Desarrollo y Ordenamiento Territorial 2015-2025, que propone “garantizar la Gestión Integral de Residuos bajo el concepto cero basura o de economía circular, con enfoque de participación, corresponsabilidad ciudadana y responsabilidad ambiental y social”. Alrededor de 2.000 toneladas diarias de residuos domésticos e industriales no peligrosos se producen en la ciudad capital y van a parar en el relleno sanitario El Inga, el cual inició su operación en el año 2003 y tiene una vida útil que está contada y preocupa a la Secretaría de Ambiente; por ello, la institución trabaja a diario en enseñar buenas prácticas ambientales a escuelas, barrios y empresas para que se involucren con el programa y no se crea que la solución está en generar más rellenos sanitarios sino evitar que estos colapsen. Además existen proyectos específicos que permiten la recolección de residuos reciclables y la recuperación de residuos orgánicos

en los mercados municipales. Para 2017, por primera vez en la capital y en Ecuador, se desarrollará la recuperación de residuos domésticos especiales y peligrosos a través de un servicio público de contenedores móviles que recorrerán varios lugares del Distrito, en los que la ciudadanía podrá depositar pilas, medicina caducada, aparatos electrónicos, latas de pintura y lacas, focos, etc.; elementos que si no se les da un buen manejo pueden resultar nocivos y que merecen un tratamiento especial. Por dicha razón, también se les invita a las empresas a tener una corresponsabilidad en la disposición final de estos residuos. Al ingresar a la página web www.quitoambiente.gob.ec y dar click al proyecto Quito a Reciclar se desplegará la aplicación para saber en dónde, cuándo, en qué horario y cómo las personas puede depositar los residuos, y así ayudar a los gestores ambientales y evitar la contaminación en la ciudad.

56 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

Este es un trabajo integral de la Secretaría de Ambiente ha inspirado a grandes figuras internacionales como Wayne Visser, experto en desarrollo sostenible, responsabilidad social y director de cine, quien ha realizado el documental Cloosing the loop, grabado en su totalidad en Quito y que cuenta cómo con pequeños cambios avanza el tema ambiental en esta ciudad, que quiere dejar una huella positiva y no una huella de carbono. “Nuestro compromiso es garantizar los actuales recursos naturales, asegurando los mismos para beneficio de las futuras generaciones”, sostuvo Verónica Arias, secretaria de Ambiente. Es un gran reto que va desde enseñar a un niño a no arrojar un chicle a la calle hasta controlar que las industrias posean licencias ambientales para que exista un desarrollo amigable con la naturaleza, en miras de un Quito Sostenible.


Quito to recycle! Ministry of Environment of the Metropolitan District of Quito

Together we take care of the environment


SOCIEDAD/SOCIETY

I

Have you wondered what utility has every garbage bag that you take out of your home? Actually it is not trash, it is household waste that before being brought to the landfill could be the livelihoods of more than 200 families in Quito who are now part of the project “Quito to Recycle” promoted by the Environment Secretariat of the Metropolitan District of Quito, DMDQ.

T

he Municipality of Quito wants to recognize, dignify and formalize environmental laborers for the great work of recycling that they perform daily, and their positive impact on the environment by reusing paper, cardboard, glass, paper, etc. These screeners, who have historically recovered waste in the city, now they are not exposed to the informality and the risks in their health by finding the products, but who work and are trained at the Centers of Education and Environmental Management (CEGAM for its abbreviation in Spanish). “Five years ago my life changed, I now have a fixed income and my work is recognized, with the training that I got here I can use programs such as Excel in the computer to be able to sell what we recycle”, mentioned Segundo Tupiza, one of the environmental laborers. The capital has four CEGAM, located in the zonal administrations of Manuela Saenz, Tumbaco, La Delicia and Eloy Alfaro, and they are spaces in which an added value to the recovered material, administration, and contribution to wholesale is bestowed. The commercialization of the residues is the pure gain of the recyclers at base, this has succeeded in improving the quality of life of the environmental laborers by increasing their income. This inclusive recycling corresponds to a

political strategy that the Environment Secretariat of Quito holds for the Integral Management of Solid Waste that is embodied in the Metropolitan Plan of Territorial Development and Planning 2015-2025, which proposes to “ensure the Integral Management of Waste under the concept of zero waste or circular economy, with participatory approach, shared responsibility of citizens, and social and environmental responsibility”. Around 2,000 tons of household and industrial non-hazardous waste are produced per day in the capital city ending up at El Inga landfill, which started its operation in the year 2003 and has a useful life that is numbered and of concern to the Environment Secretariat; therefore, the institution works daily to teach good environmental practices to schools, neighborhoods and businesses to become more involved in the program and not to believe that the solution is to create more landfills but to prevent them from collapsing. In addition there are specific projects that allow the collection of recyclable waste and the recovery of organic waste at municipal markets. For 2017, for the first time in the capital and in Ecuador, the recovery of special household and dangerous waste will be developed through a public service of mobile containers that will cover several places in the District, in which citizens may deposit batteries, expired medicine, electronic appli-

58 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

ances, cans of paint and lacquer, bulbs, etc.; elements that if not given a good handling can be harmful and deserve a special treatment. For this reason, enterprises are also invited to partake in a joint responsibility for the final disposal of such waste. By entering to the web page www.quitoambiente.gob.ec and clicking on the project Quito to Recycle, will deploy the application to know where, when, what time, and how people can deposit waste, and thereby help to the environmental laborers and prevent pollution in the city. This is a comprehensive work of the Environment Secretariat that has inspired great international figures such as Wayne Visser, expert in sustainable development, social responsibility, and film director, who has produced the documentary Closing the Loop, recorded in its entirety in Quito and tells how with small changes the environmental issue moves forward in this city, who wants to leave a positive footprint and not a carbon footprint. “Our commitment is to guarantee current natural resources, ensuring the same for the benefit of future generations,” said Veronica Arias, Secretary of Environment. It is a great challenge that goes from teaching to a child not to throw gum on the streets to monitor that industries hold environmental licenses so that there is a friendly development with nature, in view of a Sustainable Quito.



Diego Patricio Espinosa, gerente general de IBM Ecuador

Innovando con lo

mejor de la NUBE


I

innovación/innovation

El factor más importante y diferenciador que destaca el estudio es el uso de la nube híbrida para permitir iniciativas futuras que potencien su posicionamiento digital. Y en este contexto la capacidad de innovación surge de la libertad de tomar ventaja de varios recursos de la Nube y cambiar fácilmente entre estas características cuando sea necesario. Con una mayor flexibilidad y más opciones de implementación, el modelo de nube híbrida puede conducir a un costo total más bajo y puede ayudar a las organizaciones a ofrecer nuevas capacidades al mercado más rápidamente. Además, la adopción de computación cognitiva, o el uso de sistemas que aprenden y extraen insights para apalancar las decisiones de negocio, es posible gracias al uso de nube híbrida, de acuerdo con las empresas que participaron del estudio. Es importante recordar que es el uso de la Nube lo que permite a las organizaciones innovar y transformar sus modelos de negocio. Por lo tanto, basarse en un híbrido significa que la innovación y el crecimiento se convertirán en una gran ventaja competitiva para cualquier empresa de cualquier industria.

C

loud Computing, con frecuencia llamado simplemente “the Cloud” o “la Nube”, consiste en la distribución de recursos informáticos bajo demanda —desde aplicaciones hasta centros de datos— a través de Internet, con un pago variable en función del uso. Desde hace varios años, la computación en la Nube es un tema foco para los líderes de negocios y tomadores de decisiones de tecnología. A partir de la necesidad de los líderes de encontrar un equilibrio entre tener todos los servicios informáticos en sus instalaciones (cloud privada) o subir parte de su carga de trabajo a la Nube (cloud pública), surge un término medio llamado nube híbrida que tiene lo mejor de cada una. Un entorno de nube híbrida —Hybrid Cloud en inglés— es una combinación de los entornos públicos con privados, que operan de forma independiente y se interconectan cuando es necesario. De esta manera, los datos que requieran mayor seguridad quedan alojados en una nube privada, gestionada por la propia compañía,

mientras que los datos y los sistemas que requieran mayor escalabilidad, o que necesiten contar con datos expuestos —como en el caso de aplicaciones móviles, por ejemplo— pueden utilizar el entorno de la nube pública. IDC predice que más del 80% de las organizaciones adoptarán arquitecturas de nube híbrida para el año 2017. Sin embargo, la extracción de valor real de los ambientes híbridos no es necesariamente una tarea fácil. De hecho, muchas organizaciones todavía sufren el hecho de no tener una estrategia híbrida bien definida y están luchando para manejar la creciente expansión de sus necesidades de TI. Un nuevo estudio global de IBM llamado Crecimiento de forma híbrida: acelerando la transformación digital revela que las empresas que han adoptado entornos híbridos mostraron una mayor ventaja competitiva y ROI. El estudio refleja que el 85% de las empresas que adoptan recursos híbridos están reportando reducciones de costos obtenidos por la transformación de algunos costos fijos en costos variables; y el 82% de los líderes dice que también están mejorando su productividad.

ALGUNOS CASOS DE LA REGIÓN Crown Holdings, líder global en empaques de consumo, escogió utilizar un ambiente híbrido de tecnología para ayudar a soportar todo el crecimiento de la compañía en el mercado mexicano. IBM sugirió un proyecto para unificar toda su infraestructura tradicional de TI en una nube pública y privada, además de administrar y consolidar las operaciones de la compañía. Crown contó con un equipo de servicios que opera toda la infraestructura de TI, hosting, migración y soporte para su ERP, aplicaciones empresariales y soporte a redes, así como servicios de administración y recuperación de desastres. Sentinel es una compañía peruana dedicada a ofrecer información en línea sobre alertas y reportes de deudas de personas y empresas, y desarrolla un proyecto de cloud híbrida que le permite almacenar y procesar en tiempo real sus aplicaciones, bases de datos e información crítica. Como ellos tienen un gran volumen de transacciones que es complejo de gestionar, utilizan una solución híbrida que incluye Cloud Application Resiliency y la nube externa con la que pretenden atender las diversas cargas de trabajo, reduciendo la inversión en infraestructura.

www.numbersmagazine.com

61


innovaciรณn/innovation

I

Diego Patricio Espinosa, General Manager of IBM Ecuador

Innovating with the

Best of the Cloud 62 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


means that the innovation and the growth will turn into a great competitive advantage for any company in any industry.

C

loud Computing, often called simply “the Cloud”, consists in the distribution of computing resources on demand —from applications to data centres— through the internet, with a variable payment based on usage. For several years, the computing in the Cloud is a focus topic for business leaders and technology decision makers. From the need for the leaders to find a balance between having all computer services in their facilities (private cloud) or upload part of their workload to the Cloud (public cloud), emerges a middle term called hybrid cloud that has got the best of each. An environment of hybrid cloud is a combination of the public environments with the private ones, which operate independently and are interconnected when necessary. In this way, data that require higher security remain hosted in a private cloud, managed by the company itself, while the data and systems that require greater scalability, or who need to count with data exposed —as in the case of mobile applications, for example— can use the environment of the public cloud. IDC predicts that more of the 80% of the organizations will adopt architectures of hybrid cloud for the year 2017. However, the extraction of real value of hybrid environments is not necessarily an easy task. In fact, many organizations still suffer from the fact of not having a well-defined hybrid strategy and are struggling to handle the growing expansion of their IT needs. A new global study of IBM called Growing up Hybrid: Accelerating the Digital Transformation reveals that companies that have adopted hybrid environments showed a greater competitive advantage and ROI. The study reflects that 85% of companies adopting hybrid resources are reporting cost reductions obtained by the transformation of some fixed costs into variable costs; and 82% of leaders said that they are also

improving their productivity. The most important and differentiating factor that highlights the study is the use of the hybrid cloud to allow future initiatives to enhance its digital positioning. And in this context the capacity of innovation arises from the freedom to take advantage of multiple Cloud resources and switch easily between these features when needed. With greater flexibility and more implementation options, the hybrid cloud model can lead to a lower total cost and can help organizations to deliver new capabilities to the market more quickly. In addition, the adoption of cognitive computing, or the use of systems that learn and extract insights to leverage business decisions, is possible thanks to the use of hybrid cloud, according to the companies that participated in the study. It is important to remember that it is the use of the Cloud what allows organizations to innovate and transform their business models. Therefore, to be based on a hybrid

SOME CASES OF THE REGION Crown Holdings, global leader in consumer packaging, chose to use a hybrid technology environment to help support all the growth of the company in the Mexican market. IBM suggested a project to unify all his traditional IT infrastructure into a public and private cloud, in addition to manage and consolidate the operations of the company. Crown had a team of services that operates the entire IT infrastructure, hosting, migration and support for its ERP, enterprise applications and network support, as well as management and disaster recovery services. Sentinel is a Peruvian company dedicated to provide online information about debt alerts and reports of individuals and businesses, and develops a project of hybrid cloud that allows them to store and process in real time their applications, databases and critical information. As they have a large volume of transactions that is complex to manage, they use a hybrid solution which includes Cloud Application Resiliency and the external cloud with which they intend to address the diverse workloads, reducing the investment in infrastructure.

www.numbersmagazine.com

63


innovación/innovation

I

John Honney y Tetsuya Kikyo, Fundación Nippon

Bmaps: hacia un mundo sin barreras

Luego de que los juegos Olympicos/Paraolímpicos del 2020 fueran otorgados a Tokio, la Fundación Nippon pensó que esta oferta sería una oportunidad ideal para concentrarse en áreas clave de su trabajo: inclusión social y crear un mundo sin barreras.

C

on el mundo llegando a Japón en el 2020 y el ímpetu que los Juegos van a traer, se asociaron con la empresa japonesa de tecnología Mirairo Inc. para desarrollar Bmaps, una innovadora guía de acceso a la información y sitio de calificación, para aquellos que enfrentan las barreras existentes en nuestro mundo. El objetivo inicial es hacer que Tokio sea verdaderamente accesible al mundo para los Juegos, pero la visión de Bmaps se ha ampliado, así como dijo el presidente de Mirairo, Toshiya Kakiuchi —él mismo siendo un usuario de silla de ruedas—: “Nuestro objetivo para el 2020 y más allá, es lograr una sociedad donde todos puedan desplazarse con tranquilidad”.

CÓMO FUNCIONA BMAPS Bmaps utiliza una aplicación de Smartphone disponible en todos los formatos y en la página web (https://bmaps.world/en). Ha sido desarrollado en colaboración con nuestras tres audiencias clave: las personas con discapacidad, ancianos y aquellos que se trasladan con niños pequeños. También hay un cuarto grupo para quienes Bmaps es relevante: familia y amigos que desean información sobre accesos libres de barreras cuando planifican un viaje con personas que enfrentan tales desafíos. Como sabemos, ciertos grupos de personas en la sociedad, sin culpa alguna de su parte, a menudo se enfrentan a mayores dificultades a la hora de salir de casa, desde llegar y conseguir entrar a lugares, moverse libremente y acceder a todos los servicios que se ofrecen. Lamentablemente, estas barreras dan como resultado que a muchas personas se les reduzcan sus capacidades

para disfrutar plenamente de lugares o, en el peor de los casos, no poder disfrutar de ellos en absoluto. Si bien ha habido un cambio global en pensar cómo hacer un mundo más inclusivo y libre de barreras, Bmaps se centra en la barrera de la información actual que existe para la gente que la necesita, generada por sus pares, para que puedan tomar decisiones antes de salir de casa o mientras estén fuera. Bmaps ha sido desarrollado para ser rápida y fácil de usar. Existen 19 criterios seleccionados cuidadosamente para abordar los principales problemas encontrados por nuestro público. Los usuarios pueden cargar información objetiva, como la cantidad de pasos para un lugar, si hay instalaciones de baños apropiadas; así como la información subjetiva, si fueron tratados con cortesía o si el entorno fue un problema para ellos. Los usuarios pueden detallar sus puntos de vista, desde pequeños almacenes, hoteles, lugares deportivos o culturales e inclusive organizaciones gubernamentales. Básicamente, si una persona tiene la oportunidad de entrar o utilizar un servicio, pueden compartir sus opiniones sobre el mismo. PLANES FUTUROS PARA BMAPS Bmaps se encuentra disponible en inglés y japonés. La versión en español fue desarrollada con el fin de adecuarla para la conferencia Hábitat III, realizada en Quito en octubre pasado. También tratará de extenderse a otros idiomas a su debido tiempo. La relevancia de la información cargada en Bmaps beneficia a quienes se enfrentan a la exclusión, entregándoles conocimientos. Existe un valor correspondiente para

64 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

las empresas y organizaciones que buscan romper barreras y ser más inclusivos y también para que otros conozcan sobre las acciones que deben tomar para ser menos excluyentes. Además, como Bmaps crece, se generará un mayor nivel de conciencia y comprensión de los problemas a los que enfrentan, mientras se desarrolla un mapa de accesibilidad global. Luego de terminarla, Bmaps ahora está creciendo en uso y los comentarios han sido alentadores. Nuestro objetivo es que un millón de lugares puedan ser evaluados para el 2020, ser un actor global y ayudar a crear un mundo sin barreras. En Bmaps estamos dispuestos a animar a la gente a utilizar la aplicación en el Smartphone o en la página web y empoderarlos para trabajar hacia un mundo sin barreras. Nuestros usuarios han participado en la creación de Bmaps y estamos abiertos a escuchar sus opiniones y a participar en más asociaciones, con organizaciones grandes o pequeñas en todo el mundo. LA FUNDACIÓN NIPPON: CREANDO INNOVACIÓN SOCIAL La creciente complejidad de los asuntos sociales está colocando una carga mayor no sólo en los gobiernos, sino también en las personas. Muchos piensan ahora que no es posible resolver estos problemas confiando únicamente en los servicios públicos. La Fundación Nippon, una de las organizaciones filantrópicas líderes en el mundo, se ha convertido en un centro para el cambio social, encontrando soluciones para los problemas mundiales en colaboración con individuos, empresas, ONGs, gobiernos y organismos internacionales para que la gente pueda vivir en paz y con comodidad.


La Fundación Nippon fue creada por Ryoichi Sasakawa en 1962 para promover la reconstrucción de Japón después de la guerra.

www.numbersmagazine.com

65


innovaciรณn/innovation

I

John Honney and Tetsuya Kikyo, Nippon Foundation

Bmaps: toward a barrier-free world

After the 2020 Olympics/Paralympics were awarded to Tokyo, the Nippon Foundation believed this offered an ideal opportunity to focus on key areas of their work: social inclusion and creating a barrier-free world.

66 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


W

ith the world coming to Japan in 2020 and the impetus the Games will bring, they partnered with Japanese technology company, Mirairo Inc. to develop Bmaps, an innovative information accessibility guide and rating site, for those challenged by the barriers existing within our world. Initial focus was on making Tokyo truly accessible to the world for the Games, but Bmaps’ vision has expanded as Mirairo president, Toshiya Kakiuchi —himself a wheelchair user— said: “Our aim for 2020 and beyond, is to bring about a society in which everyone can move about with peace of mind”.

HOW BMAPS WORKS Bmaps uses a Smartphone app, available on all formats, and a website (https://bmaps.world/ en). It has been developed in conjunction with our three key target audiences: people with disabilities, seniors and those moving around with young children. There is also a fourth group for whom Bmaps is relevant: family and friends wanting information about barrier-free access when planning a trip with people faced with such challenges. As we know, certain groups of people in society through no fault of their own, often face increased challenges when leaving home, ranging from being able to arrive at and actually enter venues, moving around freely and being able to access all the facilities on offer. Sadly these barriers that exist result in many people having reduced ability to enjoy venues fully or, in the worst cases, enjoy them at all. While there has been a global shift in thinking about making a more inclusive barrier-free world, Bmaps focus is on the current information barrier that exists for people who need relevant, peer generated information, to enable them to make informed choices before leaving home or while out and about. Bmaps has been developed to be quick and easy to use. There are 19 carefully selected criteria to deal with the main issues encountered by our target audiences. Users can upload objective information such as, the amount of steps into a venue, whether there are appropriate toilet facilities, as well as subjective information, like whether they were treated courteously, was the environment a problem for them. Users can detail their views and experiences on anything from small shops, hotels, cultural or sporting venues and even government organisations. Basically, if a person is entitled to enter or use a facility, they can share their views about it.

FUTURE PLANS FOR BMAPS Bmaps is currently available in English and Japanese. The Spanish version was developed, last October, to tie in with the Habitat III conference in Quito. Bmaps will also seek to roll out across other languages in due course. There relevance of the information uploaded onto Bmaps, benefits those facing exclusion by giving them knowledge. There is a corresponding value to businesses/organisations in terms of promoting those who are working to break down barriers and be more inclusive, as it is for others to learn of the actions they need to take to become less exclusionary. Further, as Bmaps builds up, it will build a greater level of awareness and understanding of the issues faced, as we develop a global accessibility map. Development having been completed, Bmaps is now growing in usage and the feedback has been encouraging. Our aim is for one million venues to be rated by 2020 and to be a global player and help create a barrier-free world. We at Bmaps are keen to encourage people to use the Smartphone app/website and become empowered to work toward a barrier-free world. Our users have been involved in creating Bmaps and we’re keen to listen to their opinions and eager to engage in more partnerships with organisations, big or small, around the world, committed to creating a barrier-free world. THE NIPPON FOUNDATION: CREATING SOCIAL INNOVATION The increasing complexity of social issues is placing a greater burden not only on governments, but also on individuals. Many people now feel that it is not possible to solve these problems by relying on public services alone. The Nippon Foundation, one of the world’s leading philanthropic organizations, has become a hub for social change, finding solutions for global issues in partnership with individuals, businesses, NPOs, governments and international bodies so that people can live in peace and comfort.

www.numbersmagazine.com

67


PUBLIRREPORTAJE

MABAT 360°: SECURITY CONSULTANTS

Aprendemos del pasado, enfrentamos el presente y prevemos el futuro Nuestro equipo, con una perspectiva 360°, protege los tres ejes esenciales de las organizaciones: información, infraestructura y personas.

Detectamos a tiempo los momentos de crisis. Uno de nuestros servicios estrella: el diagnóstico de protección cibernética.

NUESTRA FORTALEZA: 40 AÑOS DE EXPERIENCIA EN TODO EL MUNDO

WE EXPLORE THE PAST, BRACE THE PRESENT AND PREPARE FOR THE FUTURE

With our 360° perspective, the team at MABAT protects the essential assets of your organisation: information, people and infrastructure. We detect potentially critical moments before they strike. One of our core services: the assessment of cyber protection.

OUR STRENGTH: 40 YEARS’ EXPERIENCE WORKING THROUGHOUT THE GLOBE


Avenida. Portugal, N° 794, entre 6 de Diciembre y República de El Salvador / Quito – Ecuador T: 02 2266 963 / 02 2248 422 / 02 2261 381 / 02 2263 968 E: info@mabat360.com W: mabat360.com


Mauricio Bayas, VP Technology and Innovation Bwise

La tendencia “Mobile First”

70 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


O

A

l entrevistar a un inmigrante que trabaja en una finca agrícola, me comentó que su teléfono inteligente era su medio de conexión con el mundo. Lo utiliza para comunicarse con sus familiares en su país de origen, enviar y recibir mensajes vía Whatsapp, escuchar música vía streaming, acceder a las redes sociales y noticias y se divierte con juegos. Su plan es prepago ilimitado (voz y datos) cuyo costo es de 40 dólares mensuales y utiliza un teléfono Android de gama alta, con pantalla de cinco pulgadas. Además no cuenta con televisión en su domicilio ni un computador con acceso a Internet. Este es un caso extremo de una tendencia que ha crecido rápidamente en los últimos años en los que el móvil es lo primero (“Primero el Móvil” o “Mobile First”). En promedio utilizamos el celular al menos dos horas diarias. Hoy por hoy, el número de búsquedas en Google realizadas desde dispositivos móviles son mayores a las búsquedas que se hacen en laptops y computadores personales. Las implicaciones de esta realidad para las empresas son muy importantes. Hoy más que nunca deben tener presencia en los teléfonos celulares de diferentes maneras, no es solo contar con su sitio web informativo, adaptado para que tenga una navegabilidad aceptable en el dispositivo móvil, o contar con anuncios publicitarios vía redes sociales. Algunas empresas cuentan con aplicaciones móviles que han significado un gran cambio en la forma de interactuar con los clientes, explotando sobre todo características que no se encuentran en otros dispositivos. Mencionemos diferentes casos de uso del teléfono: se ha convertido, por ejemplo, en la cámara de fotos de las personas. Pues bien, hoy podemos hacer un depósito de cheque, capturar información de una tarjeta de crédito o cédula de identidad, o incluso enviar documentos utilizando la cámara del teléfono

innovación/innovation

para iniciar un trámite. La decisión de ir al cine puede suceder en cualquier momento, y contar con una aplicación para reservar asientos y comprar un ticket es algo cada vez más cotidiano. Podemos mover nuestro dinero utilizando el número celular del destinatario o su correo electrónico, datos que se encuentran en nuestra agenda telefónica personal en el móvil, etc. Más allá de todo esto, la tecnología móvil nos brinda la oportunidad de realizar disrupción de alcance global prácticamente en toda industria. Contamos con millones de personas que llevan un dispositivo sofisticado, con capacidad de georeferenciar las interacciones, de recibir notificaciones y actuar sobre las mismas, de medir desplazamientos y velocidad, de capturar documentos y otras. Tenemos el caso de UBER, cambiando la forma en que nos desplazamos en las ciudades, y cada vez con mayor presencia a nivel mundial. La revolución de las FINTECH, emprendimientos que están transformando el negocio financiero conectando personas para realizar transacciones sin intermediarios (VENMO) para transferir o prestar dinero, u ofreciendo servicios que antes no pudieron ser masificados por las instituciones financieras (SQUARE) para realizar pagos. Actualmente, el gran uso que dan los usuarios a las redes sociales para comunicarse entre personas está siendo empleado para que empresas puedan ofrecer diálogos eficientes y personalizados. Gracias a la inteligencia artificial, podemos contar con robots que contestan mensajes a personas de forma eficiente y precisa, y pueden ejecutar transacciones comerciales con una experiencia de usuario óptima. Reflexionemos entonces en las estrategias que vamos a seguir para comunicarnos con nuestros clientes. La omnicanalidad está presente, es decir, las compañías están en contacto con las personas en diferentes momentos por múltiples puntos como desktops y laptops (con Internet), kioskos, cajeros automáticos, call center, text center; sin embargo, el decir que también tenemos presencia en el teléfono inteligente no es suficiente. El móvil es ahora el dispositivo central y más bien el resto pasan a convertirse en elementos complementarios. En algunas industrias incluso se habla de una tendencia a Sólo móvil (Mobile Only), más allá de Mobile First. Por tanto, es primordial diseñar la presencia en estos dispositivos de forma específica, independientemente de la tecnología que vamos a utilizar para implementarla. Hoy más que nunca el diseño es algo que trasciende: los usuarios esperan una óptima experiencia, interacciones simples y rápidas elegantemente presentadas. Fundamentalmente esto es lo que ha permitido a compañías como Apple, Airbnb y otras estar entre las más valiosas del mundo.

www.numbersmagazine.com

71


innovaciĂłn/innovation

O

Mauricio Bayas, VP Technology and Innovation Bwise

The “Mobile First� Trend I recently had the opportunity to perform an analysis on how immigrants from Latin countries in the United States manage their money and how they communicate. To do this, I used Design thinking, an innovation process that motivates the observation and direct interaction with people.


B

y interviewing an immigrant who works in a farm, he commented that his smartphone was his means of connection with the world. He uses it to communicate with his family in his country of origin, sends and receives messages via WhatsApp, listens to music via streaming, access to social networks and news and has fun with games. His plan is prepaid unlimited (voice and data) whose cost is 40 US dollars per month and uses an Android phone of top range, with a 5 inch screen. In addition, he does not have a TV at home and neither a computer with access to Internet. This is an extreme case of a trend that has grown rapidly in recent years in which the mobile phone comes first (“First the Mobile” or “Mobile First”). On average, we use the cell phone at least two hours daily. Today, the number of Google searches made from mobile devices are greater than the searches made in laptops and personal computers. The implications of this reality for companies are very important. Today more than ever they must have presence in cell phones in different ways, it is not only to have an informative web site, adapted to have an acceptable navigability in the mobile device, or to have advertisements on social networks. Some companies have mobile applications that have meant a huge change in the way of interacting with customers, particularly exploiting features that are not found in other devices. Let’s mention different cases for the use of the telephone: it has become, for example, the photo camera of the people. Well, today we can make a check deposit, capture information of a credit card or identity card, or even send documents using the camera on the phone to start a proceeding. The decision to go to the cinema can happen at any time, and to have an application to reserve seats and buy a ticket is something increasingly more of an everyday thing. We can move our money by using the cell phone number of the recipient or his email, transfer data that are in our own private phonebook on the cellphone, etc. Beyond all this, mobile technology gives us the opportunity to perform disruption of global scope in virtually every industry. We have millions of people who carry a sophisticated device, with capacity to georeference the interactions, to receive notifications and act upon them, to measure displacements and speed, scan documents and others.

We have the case of UBER, changing the way in which we move around the cities, and with increasing presence at the global level. The revolution of the FINTECH, entrepreneurships that are transforming the financial business connecting people to perform transactions without intermediaries (VENMO) to transfer or lend money, or by offering services that previously could not be overcrowded by financial institutions (SQUARE) to make payments. Currently, the great use that users give to social networks to communicate between people is being applied so that companies can offer personalized and efficient dialogs. Thanks to the artificial intelligence, we can count with robots that answer messages to people in an efficient and accurate way, and can run commercial transactions with an optimal user experience. Let’s reflect then in the strategies that we will follow to communicate with our customers. Omnichanneling is present, that is to say, companies are in contact with people at different times by multiple points such as desktops and laptops (with Internet), kiosks, ATMS, call centers, text centers; however, to say that we also have a presence in smartphones is not enough. The mobile phone is now the main device and rather the rest become complementary elements. In some industries there is even a trending talk of Mobile Only, beyond Mobile First. It is therefore essential to design the presence in these devices in a specific manner, regardless of the technology that we are going to use to deploy. Today more than ever the design is something that transcends: users expect an optimal experience, simple and fast interactions elegantly presented. Fundamentally this is what has enabled companies like Apple, Airbnb and other to be among the most valuable of the world.


CULTURA/CULTURE

I

Fernando Cedeño Marcillo, cineasta, CHONEWOOD

Cine guerrilla:

un arte de calidad y de bajo presupuesto Doce largometrajes, cinco documentales y un mediometraje son parte de la producción del llamado cine guerrilla, un tipo de arte que nace en chone, manabí en 1994.

C

on este cine queremos llegar a todas las salas del mundo y convertir al pequeño Chone en un Chonewood. ¿Por qué? Porque nací en la campiña chonera, crecí en una atmósfera muy sana, hasta los seis años no conocí los autos, mi mundo solo era el campo con sus eternas planicies verdes rodeadas de árboles y ríos. Desde los siete años empezó mi adicción por leer. En ese tiempo no eran más que revistas de comic como Kalimán, Arandú, Memín, entre otras. Luego, a los catorce años entrené artes marciales, mi vida se desarrolló entre practicar e ir al cine a ver películas chinas, vaqueras y de terror. Entre otras cosas, deseé intensamente irme a China de polizonte en algún barco (pero no lo logré), me marché a la zona oriental del país siendo parte de un grupo de seguridad y muchas aventuras más acompañado siempre de libros. En 1992 regresé a mi tierra amada y pasé a formar parte de un grupo de motociclistas. Éramos veinte y ocho, algunos entrenaban kung-fu, otros karate y unos cuantos

taekwondo. La diferencia de estilos provocaba ciertas discusiones que al final terminaban con un combate y un abrazo. Cierto día uno de los colegas, Jerry Vera, llegó con una cámara, propuso grabar las peleas y las carreras en motos, una vez que vimos lo grabado nace la idea de hacer una película. ASÍ NACIÓ UNA PASIÓN DESENFRENADA Iniciamos con una cámara en la mano y una idea en la cabeza. Al no saber nada de cine las peleas eran reales, pero gracias a nuestro entrenamiento marcial los golpes no nos afectaban, o ¿sería que nuestra pasión era más fuerte que el dolor físico? Logramos culminar el rodaje y lo proyectamos en una sala de cine de pueblo que había en mi Chone querido. Era de esos lugares en los que entran 1.200 personas y durante siete días tuvimos éxito total. Así pasaron los años y seguimos realizando más largometrajes, los que se filmaron en 2004 tenían armas y municiones reales. LOS SOLDADOS DEL CINE Para nosotros la guerra, la vida, el amor y el cine son actos de vida y muerte, nos

74 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

denominados soldados del cine guerrilla, aquí no hay hambre, no hay frío ni calor, no hay sueño ni cansancio, es lo más parecido a una guerra. Cuando alguien se nos acerca, le explicamos todo lo que deberá pasar y que lo piense bien, ya que una vez que entra a nuestras filas no hay marcha atrás. Si está persona pide renunciar, le damos la baja como cualquier institución militar, pero sin derecho a regresar. En el cine guerrilla se debe estar entrenado para dormir en un hotel cinco estrellas o en una carpa, para actos en un jacuzzi o un río. Además, estamos convencidos que la disciplina y la creatividad terminan venciendo a la inteligencia y a la economía, nuestro único objetivo militar es crear la industria del cine ecuatoriano. ¿CÓMO FUNCIONA EL CINE GUERRILLA? Reunimos al equipo de producción, actores, actrices y demás personas que se han sumado en estos 22 años. Cada uno ofrece carros, motos, haciendas, casas, oficinas, caballos, etc. Todo ello lo adaptamos al guion de acuerdo a la historia.


Cuando decimos cine guerrilla puede ser una comedia, drama, terror, etc. No es un cine de armas, sino insurgente e ideológico

Se investiga sobre el tema a rodar, ya sea historias de la vida real o ficción; no obstante, aun siendo ficción no dejamos de tocar la realidad. El siguiente paso es la búsqueda de locaciones —en el cine convencional primero se escribe y luego se buscan las locaciones, en nuestro concepto entendemos que los lugares que hallamos en el camino nos dan más ideas—. Luego se arma el guion, se corrige el estilo y posteriormente se procede a preparar a los actores y actrices mediante trabajos de mesa, ensayos y demás requisitos que exige la preproducción. Cabe señalar que en el cine guerrilla todos hacemos todo, todos sin excepción ayudamos tanto en los temas de alimentación hasta cargar trípodes; aquí no hay roles o rangos mientras no empiece el rodaje. De este proceso han visto la luz En busca del tesoro perdido (1994), nuestro primer largometraje; Potencia blanca (1996); El destructor invisible (1998); Sicarios manabitas (2004), la película más vendida en la historia del país en el mercado ilegal; El ángel de los sicarios (2013), producción estrenada en la tercera edición del Festival Ecuador Bajo Tierra realizado en Quito, Guayaquil, Manta, y posteriormente proyectada en la sexta muestra de Cine Ecuatoriana en Nueva York y en festivales internacionales en Venezuela, Colombia y Perú. Ahora, estamos concentrados en una nueva producción, En busca del tesoro de Atahualpa.

AÚN TENEMOS DESAFÍOS Las producciones que hemos desarrollado han sido hechas con esfuerzo propio de quienes estamos comprometidos con el cine guerrilla, tenemos claro que aún estamos por fuera de los presupuestos del Estado. El Consejo Nacional de Cinematografía del Ecuador (CNCine) solo brinda apoyo al cine arte y de autor, no logro asimilar como se gastan cantidades exorbitantes y a la hora de proyectarlas en salas comerciales apenas van de ocho a doce personas. Si se tiene claro que es un cine para festivales, entonces no se debería proyectar en salas comerciales, ya que —desde mi perspectiva— esto hace que el público cada vez salga más decepcionado y pensando que el cine del país solo es eso, un solo tipo de películas. Además, las salas de cine suelen ser afectadas porque las Cuotas de pantallas exigen transmitir cine ecuatoriano y, a largo plazo, dicha situación afectaría al cine guerrilla, puesto que al momento de proyectarlo en salas, los espectadores pensarían que es lo mismo que han visto antes, y la afluencia de público podría ser menor y tal vez no habría un triunfo verdadero de nuestras producciones. Pese a ello, en estos años hemos inculcado en el público la presencia del cine guerrilla, no hemos llegado a salas de cine, pero estamos seguros que nuestras siguientes producciones llegarán a todas las

salas comerciales porque hemos logrado sembrar en tierra fértil y ya tenemos un público listo para ver nuestros filmes, la lucha no será fácil, pero venceremos. El cine de género no existe para nuestras autoridades, se debe crear otra categoría, y para que esto suceda —en mi opinión— tendría que modificarse la Ley de Cine, la cual es excluyente al señalar en uno de sus artículos que solo se apoyará a proyectos históricos y culturales. Siempre lo digo: cuando convoquen a un concurso, traigan un jurado para cine arte y cine comercial. No obstante, frente a ese escenario hemos asumido desde nuestra creación la responsabilidad de establecer la industria del cine ecuatoriano con apoyo o sin apoyo. ¡Gloria al cine guerrilla ecuatoriano!

www.numbersmagazine.com

75


CULTURA/CULTURE

I

Fernando Cedeño Marcillo cineasta, CHONEWOOD

Guerrilla Filmmaking:

an art of quality and low budget Twelve feature films, five documentaries and one medium-length film are part of the production of the so-called guerrilla filmmaking, a type of art born in Chone, Manabí in 1994

76 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


W

ith this film we want to reach all the cinemas of the world and convert the small Chone into a Chonewood. Why? Because I was born in Chone´s countryside, I grew up in a very healthy atmosphere, until I was six years old I had not seen any cars, my world was only the field with its eternal green plains surrounded by trees and rivers. Since the age of seven, my addiction for reading started. At that time there were only comic magazines such as Kaliman, Arandu, Memin, among others. Then, at the age of fourteen I practiced martial arts, my life was developed between practice and going to the cinema to see Chinese, cowgirls and terror movies. Among other things, I wanted intensely to go to China as a stowaway in some boat (but did not succeed), I went to the eastern part of the country being part of a security group and many more adventures, always accompanied by books. In 1992 I returned to my beloved land and I joined a group of motorcyclists. We were twenty eight, some trained Kung-Fu, other Karate and a few Taekwondo. The difference of styles caused certain discussions that at the end we end up with a combat and a hug. Some day one of the colleagues, Jerry Vera, arrived with a camera, proposed to record the fights and motorcycle races, once we saw what was recorded, the idea to make a movie was born. THUS WAS BORN AN RAMPANT PASSION We started with a camera in the hand and an idea in the head. By knowing nothing about film, the fights were real, but thanks to our martial training the smashes did not affect us, or would it be that our passion was tougher than the physical pain? We completed the shooting and projected it in the town cinema hall at my beloved Chone. It was one of those places suited for 1,200 people and during seven days we had total success. So the years went by and we continue making more feature films, the ones filmed in 2004 had real guns and ammunition. THE SOLDIERS OF FILMMAKING For us, war, life, love and filmmaking are matters of life and death, we were called the soldiers of guerrilla filmmaking, here there is no hunger, there is no cold or heat, there is no sleep nor tiredness, it is the closest thing to war. When someone comes up to us, we explain everything he must go through and that he should think well, since once inside

our ranks there is no reverse. If this person requests to renounce, we discharge him as in any military institution, but without the right to return. In guerrilla filmmaking, a person must be trained to sleep in a five star hotel or in a tent, for acting in a Jacuzzi or in a river. In addition, we are convinced that discipline and creativity end up defeating intelligence and the economy, our only military objective is to create and Ecuadorian film industry. HOW DOES GUERRILLA FILMMAKING WORK? We gather the production team, actors and others who have joined in these 22 years. Each one offers cars, bikes, farms, homes, offices, horses, etc. All this is adapted to the screenplay according to the story. Research is being carried out on the topic to film, either on real-life or fiction stories; however, even by being fiction we don´t stop tapping the reality. The next step is the search for locations - in conventional filmmaking, writing comes first and then seeking the locations, in our concept we understand that the places we find on the road gives us more ideas-. Then the script is assembled, the style is corrected and subsequently proceed to prepare the actors and actresses through roundtables, rehearsals and other requirements that preproduction requires. It should be noted that in guerrilla filmmaking we all do everything, we all help, without exception, in both the issues of food to loading tripods; here there are no roles or ranks while the shooting has not begun. From this process the following have seen the light: In Search for the Lost Treasure (1994), our first feature film; White Power (1996); The Invisible Destroyer (1998); Manabita Hitmen (2004), the most sold film in the history of the country on the illegal market; the Angel of the Hitmen (2013), production premiered in the third edition of the Festival Ecuador Under Ground held in Quito, Guayaquil, Manta, and subsequently projected in the Sixth Exhibition of Ecuadorian Film in New York and at international festivals in Venezuela, Colombia and Peru. Now, we are focused in a new production, In Search of the Treasure of Atahualpa.

WE STILL HAVE CHALLENGES The productions that we have developed have been done with individual effort from those of us who are committed with guerrilla filmmaking, we are clear that we are still outside of the State budget. The National Film Board of Ecuador (CNCine) only provides support to the art cinema and auteur filmmaking, I can’t manage to assimilate how they spend exorbitant sums and when it´s time of projecting in commercial theaters only eight to twelve people attend. If it is clear that this is a film for festivals, then they should not be projected in commercial theaters, since - from my perspective - that makes the public to increasingly leave more disappointed and thinking that the country´s films are just that, a single type of movies. In addition, movie theaters are often affected because of the screen quotas requiring to transmit Ecuadorian films and, in the long term, such situation would affect guerrilla filmmaking, since at the time of projecting in movie theaters, viewers would think that it is what they have seen before, and the influx of public might be less and perhaps there would not be a real success of our productions. In spite of this, in these years we have inculcated in the public the presence of guerrilla filmmaking, we have not reach cinemas, but we are confident that our following productions will reach all commercial theaters because we have been able to plant in fertile land and we already have an audience ready to see our films, the fight will not be easy but we will win. The genre cinema does not exist for our authorities, another category must be created, and for this to happen - in my opinion - the Film Law would need to be amended, which is exclusive by stating in one of its articles that it will only support projects of historic and cultural interest. I always say it: When convoking for a competition, bring a jury for art film and for commercial film. However, in the face of this scenario we have assumed since our creation the responsibility for establishing the Ecuadorian film industry with support or without support. Praise to the Ecuadorian guerrilla filmmaking!

www.numbersmagazine.com

77


Mi experiencia Ernesto Kruger, CEO Kruger Corporation - ernestokruger.com / Twitter @ernestokruger

M y

78 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

T esla

experience


O

opiniรณn/opinion

experiencia Tesla

experience

www.numbersmagazine.com

79


opinión/opinion

O

Hace algunos años visité el museo de Mercedes Benz en Stuttgart, Alemania. Al iniciar hay una imagen de un caballo con un mensaje de que el auto será un fenómeno transitorio, es decir que jamás sería una innovación o un éxito comercial. Nació el primer auto que hoy se exhibe en este museo, y obviamente la predicción del emperador Guillermo fue equivocada.

A

hora se dice lo mismo de los autos eléctricos: que no son veloces, que nunca alcanzarán a reemplazar a un auto a gasolina, que sus baterías no son confiables ni durables, que no pueden llevar mucha carga, etc. Y debo ser sincero, en un inicio también tenía ciertas dudas. Pero, ¿es realmente así? Permítanme contarles mi experiencia con la máxima representación de este tipo de vehículos, el Tesla.

La empresa Tesla fue creada en 2003 con sede en California. Bajo el mando de Elon Musk, fabrica y comercializa autos así como componentes y baterías para otros constructores como el grupo Daimler o Toyota. Tomando el nombre del físico e ingeniero Nikola Tesla, desarrolla motores de inducción creando sistemas compactos con un número inferior de piezas móviles que un motor térmico convencional. Se oían relatos impresionantes de estos autos, pero es mejor probarlos a que alguien te lo cuente. Escuché historias fantásticas imposibles de creer, como la comparación con un computador de ruedas o cosas asombrosas respecto a su aceleración, su electrónica, su autonomía y su potencia. Les contaré como llegué a probar un Tesla. Hace algún tiempo viajé a Silicon Valley, conocí a una persona que me ayudó como guía turístico en la zona de mayor innovación del mundo, y de esa amistad surgió hace un año la idea de hacer una startup para renta de Teslas y vivir la experiencia del Silicon Valley. Inmediatamente lo apoyé y arrancó mytesla. co. En algún momento tenía que ir a San Francisco a ver cómo iba el emprendimiento y, por supuesto, aprovechar la ocasión para probar un Tesla. A continuación les relataré mi experiencia, esperando que les sirva para que algún momento crean que lo

80 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

imposible tarda un poco más. El auto El Auto modelo R tiene un panel espectacular, digital y sincronizado totalmente con una gran pantalla que controla puertas, consumo, música, aire acondicionado, asientos, etc. Está dotado de un sistema de navegación que indica cómo llegar a cierto lugar, si deseas navegar por cualquier aplicación también lo puedes hacer, leer tu libro favorito o tus mails como un ipad gigante y, lo más importante, cómo llegar a las electrolineras para cargar las baterías. El reconocimiento del auto Cuando me entregaron el vehículo lo primero que me dieron era una llave muy especial que controlaba todas las puertas, el capo y el on de prender el auto. Realmente fue extraordinario ver hasta en estos detalles lo increíble que era. Llama la atención ver que adelante y atrás estaba vacío, no habían partes del motor; de hecho, la parte de atrás es también para pasajeros. La velocidad y el piloto automático Sorprendentemente es un auto veloz, capaz de acelerar a 100Km/h en tres segundos a pesar de su peso. Son interesantes sus sensores en todo su cuerpo que indican qué tan cerca está otro vehículo, incluso en un momento dado no me percaté que un


auto estaba adelante, frenó automáticamente y además pitó y advirtió que estaba muy pegado a mí. Con ello supe que con el Modelo S podría dejarle en piloto automático y el auto me llevaría al lugar que indicara sin necesidad de que yo lo conduzca; me di cuenta que podía navegar por Internet mientras el auto caminaba. Y eso no es todo: puedes controlar el auto desde tu móvil para prenderlo y moverlo hasta donde tú te encuentras, saber dónde está, el consumo de energía y muchas variables más. La experiencia de cargar combustible ¿Les ha pasado que su computadora está a punto de quedarse sin carga y te avisa que tiene menos de 10% y se pone rojo los indicadores? Así me pasó con el auto. Para recargar las baterías hay tres opciones. La

primera es proporcionada por Tesla que, además de ser gratuita en los denominados Super Charger, en apenas una hora te permite cargar el auto a plena capacidad. La segunda forma de carga es la normal con un adaptador que puedes tener en tu casa (obviamente bifásico) pero tomará hasta ocho horas; en varios lugares de Estados Unidos hay electrolineras que te pueden cobrar unos cinco dólares la plena carga, por lo general se ubican en los parqueaderos de centros comerciales, universidades, en Google, en Facebook, o en cualquier lugar donde hayan muchos autos eléctricos, ya que Tesla no es el único, hay otros modelos en marcas de BMW, Nissan, Toyota. Y la tercera forma es enchufar a algún lugar de la casa, pero tomará varios días; además no es una opción recomendable.

La red Es interesante ver que detrás del gusto de manejar un Tesla hay una comunidad de amigos porque sin conocer a otros propietarios, ellos te saludaban y sonreían. Luego vi en Internet que había redes sociales que hablaban sobre estos autos como tips, nuevos software, noticias, de todo en una comunidad colaborativa. Como todo lo bueno se acaba, tuve que devolver el auto luego de una semana, puesto que regresaba al Ecuador. Fue lo más difícil, ya que no sería lo mismo manejar cualquier otro carro luego de vivir esa experiencia inolvidable y recomendable. Ahora sé que mi próximo auto personal será un Tesla porque vale la pena tener un vehículo que es para personas que nos encanta la tecnología y que al mismo tiempo disfrutan de los autos.

www.numbersmagazine.com

81


opiniĂłn/opinion

I

N

ow it is said the same thing of electric cars: that they are not fast, that they will never catch up to replace a gas car, that their batteries are not reliable nor durable, that they cannot carry a heavy load, etc. And I must be honest, initially I also had doubts. But, is really so? Let me tell you my experience with the maximum representation of this type of vehicles, the Tesla. The Tesla company was created in 2003 with headquarters in California. Under the command of Elon Musk, it manufactures and sells cars as well as components and batteries to other builders such as the Daimler Group or Toyota. Taking the name of the physicist and engineer Nikola Tesla, develops induction motors creating compact systems with fewer moving parts than a conventional combustion engine. You could hear impressive stories of these cars, but it is better to try them than having someone to tell you. I heard fantastic stories impossible of believe, as the comparison with a computer on wheels or amazing things concerning its acceleration, its electronic, its autonomy, and its power. I’ll tell you how I got to try a Tesla. Some time ago I traveled to Silicon Valley, met a person who helped me as a tour guide in the area of greater innovation in the world, and from that friendship emerged about a year ago the idea of doing a startup of renting Teslas and live the Silicon Valley experience. I immediately supported and started mytesla. co. At some point I had to go to San Francisco to see how the venture was doing and, of course, take the opportunity to test a Tesla. Next I will narrate my experience, hoping that some time it will help you to believe that the impossible takes a little longer.

large screen that controls doors, consumption, music, air-conditioning, seats, etc. It is equipped with a navigation system that indicates how to reach a certain place, if you want to browse any application you can also do it, read your favorite book or your mails as with a giant ipad and, most importantly, how to reach the EV charging stations to charge the batteries. The recognition of the car When I was handed the vehicle the first thing that they gave me was a very special key which controlled all the doors, the hood and the on to ignite the car. It was truly extraordinary to see how amazing it was even in these details. Draws attention to see that the front and back were empty, there were no engine parts; in fact, the back of the car is also for passengers. The speed and the automatic pilot Surprisingly, it is a fast car, capable of accelerating to 100 Km/h in three seconds despite its weight. It is interesting the sensors in all its body that indicate how close it is from another vehicle, even in a given moment I did not realize that a car was in front, it stopped automatically and also whistled and warned that it was too close to me. With this I knew that with the Model S I could leave it in automatic pilot and the car would take me to the indicated place without me having to drive it; I realized that I could surf the Internet while the car was walking. And that is not all: you can control the car from your mobile to turn it on and move it to where you are, to know where it is, the consumption of energy and many more variables.

The automobile The R model car has a spectacular panel, completely digital and synchronized with a

82 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

The experience of loading fuel Has it happened to you that your computer is about to run out of battery and warns you that it has less than 10% and the indicators turn red? This happened to me with the car. To recharge the batteries there are three options. The first is provided by Tesla which, in addition to be free in the so-called Supercharger, in just one hour it allows you to load the auto to full capacity. The second way to load is the normal one with an adapter that you can have at home (obviously biphasic) but it will take up to eight hours; in various locations in the United States of America there are EV charging stations that may charge you about five dollars for the full load, they are usually located in the parking lots of shopping centers, universities, at Google, Facebook, or in any place where there are many electric cars, since Tesla is not the only one, there are other models in brands by BMW, Nissan, Toyota. And the third way is to connect to some place in the house, but it will take several days; in addition it is not an advisable option. The network It is interesting to see that behind the pleasure of driving a Tesla there is a community of friends because without knowing other owners, they greeted you and smiled. Then I saw on the Internet that there were social networks who spoke about these cars like tips, new software, news, everything in a collaborative community. As all good things must come to an end, I had to return the car after a week, since I returned to Ecuador. It was the most difficult, since it would not be the same to drive any other car after living this unforgettable and recommended experience. Now I know that my next personal car shall be a Tesla because it is worth to have a vehicle that is for people like us who love technology and who at the same time enjoy the cars.



PUBLIRREPORTAJE

¿La competitividad y el trabajo en equipo son compatibles?

84 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


Aunque muchos discuten si esta característica es necesariamente una cualidad dentro del ambiente laboral, lo cierto es que en el mundo de hoy una persona, un negocio y una empresa competitiva tienen un paso asegurado en su camino al éxito.

S

in embargo lo importante con este concepto es el contexto en el que sea usado, si bien el instinto de superación hace parte esencial del ser humano, podría decirse que es una actuación impulsiva el querer sobresalir. Tal vez por lo anterior se ha desvirtuado un poco el término o se le ha querido relacionar con prácticas negativas. En el deporte, por ejemplo, la competitividad es un factor de motivación por conseguir objetivos y se ha constituido en los últimos años como un elemento indispensable de la psicología deportiva. Dentro de la escala de valores que promueve el deporte, ser competitivo implica también estar consciente de que cada disciplina tiene reglas, y que si bien existe un contrincante en frente, la finalidad no es pasar sobre él a cualquier costo. El respeto por el oponente enaltece al deportista o al equipo y le da un grado de dignidad a la contienda. Pasando al ámbito laboral, la competitividad enfocada de forma correcta puede lograr unir a un equipo de trabajo y enfocarlo en la consecución de objetivos.

La competitividad en primera medida debe ser un compromiso personal. Laboralmente el deseo de superación hay que enfocarlo de manera que motive al trabajador a sentirse parte de un equipo y de esta forma hacerle frente a rencillas o disputas personales dentro del mismo. En los últimos años, este concepto se ha integrado al ámbito de la gerencia de alto nivel, proporcionándole un nuevo significado que se relaciona directamente con la calidad y la productividad. Por tanto, los nuevos profesionales requieren desarrollar esta capacidad de la mano de un líder que cuente con la experiencia y el tacto de reconocer cuando esta cualidad juega en beneficio de un equipo. Para conocer más sobre cómo Adecco puede ayudarle a convertir su organización en una compañía líder asesorando su búsqueda, evaluación y selección de ejecutivos le invitamos visitar nuestro sitio:

www.adecco.com.ec

PORTAFOLIO DE SERVICIOS • Selección de Personal

• Professional (Búsqueda de Ejecutivos)

• Payroll (Administración de nómina)

• Actividades Complementarias

• Servicios Técnicos Especializados

• Consultoría en Recursos Humanos

Alpallana 289 y Diego de Almagro. Edificio Alpallana, Segundo Piso. T: (02) 2908940 - (02) 2908948 - (02) 2501834 - (02) 2508575 (02) 2547720 - F: (02) 2222389


DEPORTES/SPORTS

I

III AUDI Briti

86 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


Cรกmara de Industrias y Comercio Ecuatoriano-Britรกnica

El deporte de los Reyes

sh Polo Cup The sport of kings British - Ecuadorean Chamber of Industries and Commerce

www.numbersmagazine.com

87


DEPORTES/SPORTS

I

Aunque los inicios del polo datan de mucho antes de la historia documentada, se acepta universalmente que se originó en la Persia antigua. Extendiéndose a Constantinopla, Tíbet, China y Japón, el deporte llegó a la provincia de Manipur, en el noreste de India, donde se convirtió en el juego moderno que conocemos hoy.

L

a expansión del polo a Gran Bretaña en parte fue resultado de la colonización de India. El Silchar Polo Club, que fue fundado por oficiales y productores de té, quienes vieron lugareños jugándolo, inauguraron un club en Calcutta en 1862, considerado el más antiguo en el mundo. Hasta 1869, el polo no había llegado a Inglaterra y después de haber leído un artículo que describía el polo como “hockey a caballo” publicado en la revista The Field, Edward ‘Chicken’ Hartopp y sus compañeros organizaron su primer juego. Hurlingham Club se convirtió en un nombre clave en la sociedad de polo, ya que se estableció en 1875 como la sede del juego y se trasformó en algo muy de moda y popular tanto para espectadores como para jugadores. Además, miembros distinguidos de la sociedad británica y estadounidense de la época, como Winston Churchill, Generals Patton y el olímpico Tommy Hitchcock entre otros, ayudaron a fomentar el carácter legendario del deporte, dato que recogí del texto Polo The Nomadic Tribe, publicado en 2009. Por otro lado, a finales del siglo XIX mientras empresas británicas aumentaban su presencia en Argentina con la compra de vías férreas, el polo empezó a tomar protagonismo en el país. The River Plate Polo Association se formó en 1892, tres años antes de que el Campeonato Argentino Abierto se desarrollara en Buenos Aires. Actualmente se considera a ese país como ícono del polo, y sus jugadores son renombrados por su profesionalismo y talento. A pesar de la creciente popularidad internacional del polo, la última vez que este deporte tuvo presencia en los Juegos Olímpicos, fue en el año 1936 en Berlín, en los que Argentina ganó la medalla de oro y el Reino Unido se llevó la presea de plata. El cese de este deporte en dicho certamen internacional ha tenido repercusiones para otros concursos mundiales y han surgido varias dudas sobre la sostenibilidad del polo como deporte moderno, dado que hay pocos países que tienen la infraestructura

para entrenar caballos y jugadores de alto nivel. Pese a ello, Federation of International Polo ha presentado una aplicación para la inclusión del deporte en los Juegos Olímpicos 2020 a celebrarse en Tokyo, pero aún su futuro a escala mundial es incierto. Por su parte, el desarrollo del polo en Ecuador se podría considerar un testimonio de la naturaleza inviable del deporte. Quito Polo Club fue fundado en 1905 y solo en 1935, el país jugó su primer partido internacional contra Estados Unidos, en una época cuando el polo era un deporte jugado por familias terratenientes, cuyos hijos trajeron la afición del extranjero. El año 1961 fue el mejor momento en la historia del polo ecuatoriano, ya que el Príncipe Felipe de Inglaterra realizó una visita real en el país. Después de hablar con José María Uribe —un miembro activo del Quito Polo Club en esa época— indica que se sugirió practicarlo en el Parque la Carolina. En una entrevista concedida a la revista LINKS, Uribe contó: “El evento era cerrado, de ningún manera oficial…y ¡el Príncipe demostró ser un buen jugador!” Todos estos esfuerzos por el desarrollo del deporte en Ecuador hicieron que en este año se lleve a cabo la tercera edición del AUDI British Polo Cup, organizado por la Cámara de Comercio Ecuatoriano-Británica, en la que se unió la apreciación universal por el deporte, invitando a jugadores nacionales y extranjeros (Reino Unido y Argentina). Después de una semana de partidos, los juegos terminaron el 19 de noviembre en la parroquia de Checa, final que fue organizada con el apoyo de los auspiciantes del evento: • AUDI • FYBECA • TOTTO • HELM BANK USA • PISO EXPRESS-JADE • JW MARRIOT • PACIFICARD • REAL ESTATE INVESTMENTS • BUPA • CABIFY • VINESA • BUGGATTI • GENTLEMAN • EXPOFAST

88 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

• BUREAU • KREAB


www.numbersmagazine.com

89


DEPORTES/SPORTS

I

Although the beginnings of Polo date back long before the documented history, it is universally accepted that it originated in Ancient Persia. Extending to Constantinople, Tibet, China and Japan, this sport arrived in the province of Manipur, in the northeast of India, where it became the modern game as we know today.

T

he expansion of Polo to Great Britain was partly as a result of the colonization of India. The Silchar Polo Club, which was founded by officers and tea producers who saw locals playing, opened a club in Calcutta in 1862, considered the oldest in the world. Polo did not arrive in England until 1869 and after reading an article describing Polo as “hockey on horseback” published in the The Field magazine, Edward ‘Chicken’ Hartopp and his colleagues organized their first game. Hurlingham Club became a key name in Polo´s society, as it was established in 1875 as the headquarters of the game and became something very trendy and popular both for spectators as for players. In addition, distinguished members of the British and American Society at the time, such as Winston Churchill, Generals Patton and the Olympic Tommy Hitchcock among others, helped to promote the legendary character of the sport, data that I collected from the text Polo: The Nomadic Tribe, published in 2009. On the other hand, at the end of the nineteenth century while British companies increased their presence in Argentina with the purchase of railways, Polo started to take center stage in the country. The River Plate Polo Association was founded in 1892, three years before the Argentine Open Championship took place in Buenos Aires. Argentina is still considered an icon of Polo and its players are renowned for their professionalism and talent. Despite the growing international popularity of Polo, the last time this sport had presence in the Olympic Games was in the year 1936 in Berlin, in which Argentina won the gold medal and the United Kingdom took the silver. The cessation of this sport in this international competition has had

implications for other competitions worldwide and have arisen several doubts about the sustainability of Polo as a modern sport; there are few countries that have the infrastructure to train horses and players of high level. Despite this, the Federation of International Polo has submitted an application for the inclusion of the sport in the 2020 Olympic Games to be held in Tokyo, but its future on a global scale is still uncertain. For its part, the development of Polo in Ecuador could be considered as a testimony of the unfeasible nature of the sport. Quito Polo Club was founded in 1905 and it wasn’t until 1935 that the country played its first international match against the United States, at a time when Polo was played by landowning families, whose children brought the sport from abroad. Of Ecuador’s history of polo, there was a particular highlight in 1961, when Prince Phillip arrived for an official visit. After speaking about his interest in polo with José María Uribe, an active member of Quito Polo Club at the time, a practice in Parque La Carolina was suggested. In an interview in LINKS magazine, José María said: “It was a closed affair, by no means an official event….and the Prince proved himself a very good player!”

90 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

All these efforts for the development of the sport in Ecuador made possible this year to carry out the third edition of the AUDI British Polo Cup, organized by the British – Ecuadorian Chamber of Commerce, in which fused the universal appreciation of the sport, inviting national and foreign players (United Kingdom and Argentina). After a week of tournaments, the games ended on November 19 in the parish of Checa, this final was organized with the support of sponsors of the event: as • AUDI • FYBECA • TOTTO • HELM BANK USA • PISO EXPRESS-JADE • JW MARRIOT • PACIFICARD • REAL ESTATE INVESTMENTS • BUPA • CABIFY • VINESA • BUGGATTI • GENTLEMAN • EXPOFAST • BUREAU • KREAB



EVENTOS/EVENTS

O

7.

III AUDI La Cámara de Industrias y Comercio Ecuatoriano Británica y AUDI organizaron por tercer año consecutivo en Quito British polo el Audi British Polo Cup, el torneo de polo más grande e importante del Ecuador, en el que estuvieron presentes cup 2016 jugadores británicos, argentinos y ecuatorianos.



Antes de entrenar, examínese

Freddy A. Sandoval González

94 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


F

DEPORTES/SPORTS

La Organización Mundial de la Salud (OMS) recomienda un promedio de 60 minutos diarios de actividad física moderada o vigorosa para las personas de 5 a 17 años, para mejorar el funcionamiento cardiorrespiratorio, el desarrollo muscular y la salud ósea y cardiovascular, mientras que el promedio semanal recomendado es de 150 minutos de actividad física moderada para las personas mayores de 18 años.

C

on ello, ¿qué beneficios se obtienen?: lograr una composición física saludable, mantener un peso corporal óptimo, poseer un alto nivel de función cardiorrespiratoria, minimizar los riesgos de fractura de cadera o vértebras y mantener una presión arterial saludable. Además, el ejercicio físico minimiza el riesgo de mortalidad por enfermedades cardíacas, derrames cerebrales, diabetes mellitus tipo II, síndrome metabólico, cáncer de colon o de mama y depresión. El estudio Medical Assistence of the Physical Training, realizado por la Facultad de Deportes y Educación Física de la Universidad de Craiova (Rumanía), enfatiza la importancia de la asistencia médica en la evaluación del desarrollo del cuerpo y sus funciones y de la capacidad de esfuerzo de la persona; también resalta que es necesaria la orientación desde un punto de vista médico para los procesos de entrenamiento, rehabilitación y recuperación. Además, destaca que existen protocolos bien establecidos a nivel internacional para la asistencia médica en el entrenamiento físico, pero que se necesita un arduo trabajo para popularizar algunos de los criterios y pasos que se deben respetar para la aplicación de la asistencia. Por su parte, la investigación Preseason Physical Examination for the Prevention of Sports Injuries, del diario médico Sports Medicine, destaca la importancia de realizar un examen físico a las personas que van a comenzar a practicar actividades deportivas y a los atletas antes de comenzar la temporada regular de competencia, ya que es la única oportunidad que se tiene para prevenir lesiones. También resalta que la prueba debe contener indicadores médicos, porcentaje de grasa y músculo, valores cardiovasculares y un examen psicológico. La evaluación debe

definir metas claras, un programa de entrenamiento enfocado a los objetivos de la persona y el elemento de motivación personal. ¿CÓMO ES UN EXAMEN FÍSICO? En Quito, por ejemplo, existe un Centro de Desarrollo Deportivo y Entrenamiento que ha perfeccionado una evaluación denominada examen deportológico, el cual comienza con exámenes completos de laboratorio para descartar enfermedades y para identificar el comportamiento metabólico, seguidos de la realización de una prueba de gasto calórico basal para conocer el consumo de calorías en reposo de la persona; luego se realiza una densitometría para analizar la composición corporal, el gramaje de músculo y grasa, continuando con un electrocardiograma, que mide el funcionamiento cardiaco; sigue una prueba de elasticidad, que analiza la flexibilidad y movilidad de las articulaciones, y a continuación se realiza una espirometría para valorar la función pulmonar, así como una prueba de fuerza para identificar los músculos que trabajan al realizar ejercicio; finalmente se aplica una prueba de esfuerzo que identifica la capacidad aeróbica máxima o el volumen de oxígeno consumido, las zonas cardíacas de entrenamiento, la curva de desempeño de lactato (Lactate Performance Curve, LPC) o punto máximo de fatiga corporal y los equivalentes metabólicos que definen la demanda energética. EL EXAMEN MÉDICO ES PARTE DEL ÉXITO Los exámenes médicos antes de iniciar un entrenamiento han demostrado ser tan efectivos en evitar lesiones y en estructurar de manera funcional el desarrollo deportivo, que atletas de talla internacional como Karl Egloff, poseedor de tres récords mundiales de speed climbing, la atleta olímpica Ángela Tenorio y el montañista Santiago Quinteros han convertido los exámenes deportológicos en una parte indispensable de su ciclo de preparación, permitiéndoles lograr sus metas de manera práctica y satisfactoria.


DEPORTES/SPORTS

F

96 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016


Freddy A. Sandoval Gonzรกlez

Before Working out, Get a Check-up The World Health Organisation (WHO) recommends an average 60 minutes of daily moderate to vigorous physical activity for people between 5 and 17 years of age in order to improve cardiorespiratory performance, muscle development, and bone health. For those over 18, the weekly recommended average is 150 minutes of moderate physical activity.

www.numbersmagazine.com

97


DEPORTES/SPORTS

W

F

hat are the benefits of following these guidelines?: achieving a healthy physical composition, keeping a healthy weight, having good cardiorespiratory function, minimising the risk of hip/vertebra fractures, and maintaining an adequate blood pressure level. Moreover, physical exercise significantly reduces the risk of mortality by cardiac disease, stroke, type II diabetes, metabolic syndrome, colon or breast cancer and depression. The study Medical Assistance of the Physical Training, by the Physical Education and Sports Faculty at the University of Craiova (Romania) emphasises the importance of medical assistance in the evaluation of the body’s development and function and in the determination of the level of physical effort a person is capable of exerting. Likewise, it stresses the importance of medical orientation for training, rehabilitation and recovery processes. It also points out that there are well established international protocols for medical assistance in physical training, but that great effort is required to popularise the steps and criteria essential to the application of medical assistance. In fact the research published in Preseason Physical Examination for the Prevention of Sports Injuries, of the Sports Medicine journal, highlights the importance of undergoing a comprehensive medical examination for people wishing to begin practising any sporting activity, and for athletes before beginning the regular competition season, since this is the only opportunity for

preventing sports injuries. The test should contain medical indicators, percentages of fat and muscle, cardiovascular values and a psychological evaluation. It should provide clear goals and a training program focused on the individual’s personal motivation and objectives. WHAT’S THE PHYSICAL EXAMINATION LIKE? In Quito, for instance, there is a sports and training facility, Centro de Desarrollo Deportivo y Entrenamiento, which has perfected a physical examination called Sports Examination, beginning with a full laboratory report aimed at ruling out the presence of ailments and identifying metabolic behaviours. Afterwards the subject undergoes an evaluation to determine his basal caloric expenditure at rest, i.e. resting energy consumption, and a densitometric analysis of body composition to gauge muscle and fat percentage. Next, an electrocardiogram is performed to measure cardiac performance and an elasticity

98 NUMBERS - DICIEMBRE/DECEMBER 2016

test to determine the level of mobility and elasticity of the articulations. There is a spirometry test to evaluate lung function, and a strength test to identify which muscles are at work when exercising. Finally a cardiac stress test is applied to identify maximum aerobic capacity and the volume of oxygen consumed, cardiac training areas, the Lactate Performance Curve (LPC) or the maximum bodily fatigue point, and metabolic equivalents that define energy demands on the body. A MEDICAL EXAMINATION IS A STEP TOWARDS SUCCESS Undergoing a medical examination before starting an exercise program has been proven to be effective in avoiding injuries and structuring sports development in a functional way. Internationally renowned athletes like Karl Egloff –holder of three world records in speed climbing; Olympic athlete Angela Tenorio; and mountain climber Santiago Quinteros, have made medical sports physicals an indispensable component of their preparation cycle. This has enabled them to achieve their goals in a practical and satisfactory manner.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.