How to learn portuguese

Page 1

How to learn Portuguese


Definition 

Portuguese (Portuguese or, in full, lingual Portuguesa is a Romance language and the sole official language of Portugal, Brazil,Mozambique, Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau and São Tomé and Príncipe. It also has co-official language status in Macau and East Timor. As the result of expansion during colonial times, a cultural presence of Portuguese and Portuguese creole speakers are also found in Goa, Daman and Diu in India in Batticaloa on the east coast of Sri Lanka, in the Indonesian island of Flores, and in Malacca in Malaysia.


How speak Portuguese 

    

1- Learn to pronounce the Portuguese alphabet. Not very different from the Spanish , but different enough that you confuse in some parts . These are the basic sounds ( when they are alone ) in most dialects of Brazilian Portuguese A = ah B = bé C = cé D = dé E = eh


2- Familiarize yourself with diacritics . These are the signs that are placed directly on a letter. There are several to choose and are presented in various circumstances. The tilde ( ~ ) indicates nasalization . Any letter with this symbol will say like you're pressing your nose. The C or C is pronounced like " s " . The sign below the " c" is called cedilla , indeed. The E or E is used to emphasize a syllable is pronounced as / e / .


ď‚› 3-

Know the rules and exceptions. Unlike the Spanish , the Portuguese have a few rules of pronunciation that are not so fixed . Much of what sound a letter depends on its location within the word . And sometimes , what you're used to the sound and lyrics are actually quite different. Hee are some examples :


ď‚› 4-

In general, it accentuates the second syllable. If it is not the second syllable the one that is accentuated, you will see a diacritical brand indicating where the accentuation goes. Do not you see her? It accentuates the second syllable. "COmu". "Sa-u-DA-chis". "Bra-ZI-u". Do you notice the boss?


ď‚›

5- In general, the European Spanish belongs much more different from the Brazilian Portuguese that the Latin-American Spanish, which probably habrĂĄs guessed. But, though the Latin-American Spanish and the Brazilian Portuguese are very similar, they have a few marked differences: Always it uses the conjugation of "you" for the second one and the third plural person; it is to say, "they" and "you" conjugate of equal form, even as for the formality. Already be that you are giving a speech or speaking with your friends, always he is "you"


ď‚›

6-Be conscious that the accents in Brazil can change significantly when you go to a different condition. If you are going to travel or to change to Rio of Janeiro, it is good to know that they have developed his own accent and forms of speaking. Most of the difference is in the expressions that they use and the chance and emotive interjections that they prefer. But also some differences exist in the pronunciation


ď‚› 7-It

knows how the lendings work. Specifically, those that end in a consonant that is not "r", "s" or "m". They declare these as if one "e" had remained pressed hard of invisible form at the end of the word. One declares "Internet" "IngteJ-NE-chi". Yes. Say it three times rapidly. And then terms are as " hip hop ". Can you guess? One declares " jipi jopi "!


ď‚› 8-He

learns how to greet correctly the people. It is absolutely the first thing that you have to do when you enter to any place, so it is important to have something that to say! The places will estimate much that you do an effort from the first moment. These are some ways of beginning:


ď‚› 9-It

annotates some daily useful phrases. Because, when you are lost aside of the road, it is possible that you need them. Or when you are beginning trivial chats in a bar or local cafeteria.


ď‚› 10-Do

questions. It is probable that you want to initiate a few conversations to perfect your skills, so you will need some phrases in your credit to begin to roll the ball


ď‚› 11-

Go out to eat. One of the most common situations in which you will be to practise your skills will be when you are eating out. These are some phrases that you can use to demonstrate that you know yours


ď‚› 12-He

exchanges regards for holidays while you are of visit. If you are in Brazil for a specific occasion, it is possible that you have to exchange regards for the holidays. These are some of the most important


ď‚› 13-He

learns the days of the week. Because, independently of the language that you are speaking, it is useful to know what is happening and when. In daily conversations, it is common to omit the suffix "-feira". So you will think that the native ones use second, terça, etc.


ď‚› 14-

He learns the colors. It will help you to go shopping, to understand menus and simply for the basic communication.


ď‚› 15-He

learns some adjectives. To be able to speak on the things around you definitively will be useful. You will be able to give basic opinions about the things and to understand more enough when you know more than alone nouns and verbs.


ď‚› 16-

He learns how to speak on the people. Since in the Spanish, in the Portuguese the verbs have to combine with the pronoun, so to know the pronoun is very important! These are the options:


ď‚› 17-

He learns some common verbs. Now that you know how to speak on these persons, what are they doing? These are some verbs in his infinitive forms (it is to say, that they end in-ar,-er or - to go):


ď‚› 18-

Be capable of bringing together these verbs. Unfortunately, I to be able to say " be [it introduces here your nationality] " is so impressive. You have to do that the verbs combine with the subjects. Due to the fact that some verbs are different enough, we will cover only the regular verbs for the present. The conjugations are similar enough to those of the Spanish.


ď‚› 19

-He learns how to say the hour in Portuguese. That hours sĂŁo, please? Translation: " what hour is, please? " You have to know what a lot of time stays before the closing!


ď‚› 20-

It uses interactive tools. There exist many web sites that can help you with your skills of conversation. The BBC and Memrise are alone two web sites that offer interactive tests that can help you to cultivate your database of knowledge and that are great, greatly more than alone to read words and to have the hope to remember them. And in addition it is enterteining!


ď‚› 21-

It takes a class. To meet obliged to speak the language for a couple from hours to the week sometimes can give you the motivation that differently you would not have. It looks for a school or community center near you who offers Portuguese classes for conversation, business or simply general learning. Any type of exhibition will do you well!


ď‚› 22-

He speaks with native speakers. It is sressful, but it is the most rapid and effective way of perfecting your skills. They know that his language is difficult, so you do not worry for committing mistakes. Simply they will be satisfied of that you have done the effort! Only it will become less sressful while more and more do it.


ď‚›

23- It uses all your skills. You can think that speaking is the only way of improving in the spoken Portuguese, but to be employed at your reading, writing and oral comprehension (especially in the latter) also can help. It is true, in speaking is the better thing, but good being at others will not harm you! So it takes a book, a diary begins in Portuguese and gunsight documentaries and movies and musical scout. There uses everything what is to your scope!


Thanks for you attention Gerardo Alexander Lopez Prado Salvador Wilfredo Diaz Zelayas


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.