Messetermine/Trade Fair Dates Hausmessen in unseren Showrooms/In-house exhibitions Öffnungszeiten/Opening times: 21. – 22.04.2012
Essen & Bibertal 9 – 18 Uhr
27. – 31.01.2012
Christmasworld Frankfurt
Halle 9.1/Stand D10 & E10
27. – 30.01.2012 9 – 18 Uhr 31.01.2012 9 – 17 Uhr
10. – 14.02.2012
Ambiente Frankfurt
Halle 9.1/Stand D10 & E10
10. – 13.02.2012 9 – 18 Uhr 14.02.2012 9 – 17 Uhr
07. – 09.07.2012
TrendSet München
07. – 08.07.2012 9 – 18 Uhr 09.07.2012 9 – 17 Uhr
Ansprechpartner/Contacts Geschäftsführung/Management
Kaufmännische Leitung/Commercial Management
Male Boltze Tel.: +49 (0)4102 482-0, male.boltze@boltze.de
Andreas Floth Tel.: +49 (0)4102 482-144, andreas.floth@boltze.de
Angela Boltze Tel.: +49 (0)4102 482-170, angela.boltze@boltze.de
Marketing
Adrian Boltze Tel.: +49 (0)4102 482-173, adrian.boltze@boltze.de
Sven Ropertz Tel.: +49 (0)4102 482-320, sven.ropertz@boltze.de
Vertrieb/Logistik/Sales/Logistics Michael Scharrer Tel.: +49 (0)4102 482-149, michael.scharrer@boltze.de Qualitätsmanagement/Quality Management Erik Nolze Tel.: +49 (0)4102 482-146, erik.nolze@boltze.de
at home J an u ar/ J a n u a r y 2 0 1 2
Impressum/Imprint Herausgeber/Publisher: Boltze Gruppe GmbH An der Strusbek 19 | 22926 Ahrensburg Tel. +49 (0)4102 482-0 Fax +49 (0)4102 482-200 info@boltze.com www.boltze.com Redaktion und Design/ Editing and design: anna tewes kommunikation Poststraße 17 20354 Hamburg Tel. +49 (0)40 431973-19 www.anna-tewes.de Artikelfotos/Product photos: Kleinhempel Fotomedien www.kleinhempel.de Themenfotos und Titel/Theme photos and cover: jenkins@jenkins.de Die Herausgeber bemühen sich um sorgfältige Arbeit und übernehmen für fehlerhafte Angaben und deren Folgen weder juristische Verantwortung noch irgendeine Haftung. Dieses Journal wird auf 100 % chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt und trägt damit zur Schonung der Umwelt und ihrer Ressourcen bei. The publishers endeavour to work to the best of their ability and cannot accept any legal responsibility for incorrect information or its consequences, nor can they be made to accept any liability for them. This journal is printed on 100% chlorine-free bleached paper and thus contributes to protecting the environment and its resources.
Neues ++ Internes ++ Wissenswertes ++ Konkretes The latest ++ Company news ++ Good to know ++ Events
Editorial Liebe Leserinnen und Leser,
Liebe Leserinnen und Leser,
Das BOLTZE-Team wünscht Ihnen ein frohes, gesundes und erfolgreiches Jahr 2012.
Das BOLTZE-Team wünscht Ihnen ein frohes, gesundes und erfolgreiches Jahr 2012.
Nach unserem erfolgreichen Showroom-Neubau in Essen-Karnap, der Einführung einer Kunden-Hotline, vielen verschiedenen Messen und internationalen Einkaufsreisen im Jahr 2011, schauen wir gespannt auf das Jahr 2012 und die Dinge, die da kommen werden. Die Jahre 2012 und 2013 stehen im Zeichen der Expansion, denn BOLTZE wächst und damit auch der Bedarf an Platz sowohl im Lager, als auch im Büro. Deswegen wird aufgrund der erfolgreichen Suche eines geeigneten Grundstücks in Braak bei Hamburg-Stapelfeld der Umzug unseres gesamten BOLTZETeams in ein neues Lager und Büro in den Jahren 2012 und 2013 stattfinden.
Nach unserem erfolgreichen Showroom-Neubau in Essen-Karnap, der Einführung einer Kunden-Hotline, vielen verschiedenen Messen und internationalen Einkaufsreisen im Jahr 2011, schauen wir gespannt auf das Jahr 2012 und die Dinge, die da kommen werden. Die Jahre 2012 und 2013 stehen im Zeichen der Expansion, denn BOLTZE wächst und damit auch der Bedarf an Platz sowohl im Lager, als auch im Büro. Deswegen wird aufgrund der erfolgreichen Suche eines geeigneten Grundstücks in Braak bei Hamburg-Stapelfeld der Umzug unseres gesamten BOLTZE-Teams in ein neues Lager und Büro in den Jahren 2012 und 2013 stattfinden.
Unsere Einkäufer und Trendberater sind immer einen Schritt voraus und erkennen jeden neuen Trend. Da können Sie in unseren 3 Showrooms, unseren Hausmessen und in Frankfurt auf den Messen Ambiente und Christmasworld einen umfangreichen Einblick gewinnen. Tauchen Sie ein und genießen Sie den Ausblick auf unsere 5 neuen Weihnachtsthemen. Von gemütlichen und warmen Tönen, klassisch skandinavischen rot-grün-weiß Kombinationen bis hin zu fantasievollen und märchenhaften Mädchenträumen ist alles vertreten in Cosy Christmas, Nordic Xmas, Mystic Moments, Fabulous December und Tender Christmas. Überzeugen Sie sich selbst und lassen Sie sich verzaubern, denn nach Weihnachten ist vor Weihnachten. Wir freuen uns auf Sie!
Unsere Einkäufer und Trendberater schlafen nicht und erkennen jeden neuen Trend. Da können Sie in unseren 3 Showrooms, unseren Hausmessen und in Frankfurt auf den Messen Ambiente und Christmasworld einen tollen Einblick gewinnen. Tauchen Sie ein und genießen Sie den Ausblick auf unsere 5 neuen Weihnachtsthemen. Von gemütlichen und warmen Tönen, klassisch skandinavischen rot-grün-weiß Kombinationen bis hin zu fantasievollen und märchenhaften Mädchenträumen ist alles vertreten in Cosy Christmas, Nordic Xmas, Mystic Moments, Fabulous December und Tender Christmas. Überzeugen Sie sich selbst und lassen Sie sich verzaubern, denn nach Weihnachten ist vor Weihnachten.
Die Boltze-Welt in Zahlen Neuer Rekord im Lager
Fläche mit Ware bestückt (das entspricht 2-mal dem Fußballstadion des HSV). Auf dieser riesigen Fläche wurden 117.000 verschiedene Artikel in
Ihre Familie Boltze
Ware bestückt (das entspricht 2-mal dem Fußballstadion des HSV). Auf dieser riesigen Fläche wurden 117.000 verschiedene Artikel in 1.000
1.000 Manntagen dekoriert. Diese Abläufe müs-
Manntagen dekoriert. Diese Abläufe müssen na-
Herzlichen Glückwunsch und ein großes
sen natürlich gut organisiert sein, denn allein für
Herzlichen Glückwunsch und ein großes
türlich gut organisiert sein, denn allein für eine
Lob an unsere Lagermitarbeiter!
eine Frankfurter Messe benötigen wir bei BOLTZE
Lob an unsere Lagermitarbeiter!
Frankfurter Messe benötigen wir bei BOLTZE 6
6 Sattelzüge um Warenträger, Stand, und unsere Unsere hochmotivierten Lagermitarbei-
Waren zu transportieren.
Sattelzüge um Warenträger, Stand, und unsere Unsere
hochmotivierten
Lagermitarbeiter
ter haben es geschafft im September
haben es geschafft im September 2011
2011 einen neuen internen Rekord auf-
einen neuen internen Rekord aufzustellen.
zustellen. Statt 48 Wechselbrücken unseres Logistikdienstleisters im Jahr 2010 haben sie es geschafft 58 Wechselbrü-
Für Nachwuchs ist gesorgt:
cken an einem Tag ans Lager zu ziehen
Statt 48 Wechselbrücken unseres Logistikdienstleisters im Jahr 2010 haben sie es geschafft 58 Wechselbrücken an einem Tag ans Lager zu ziehen und von dort aus zu
und von dort aus zu verteilen. Dies ent-
Deutschland klagt über zu wenig Nachwuchs –
verteilen. Dies entspricht 29 LKW an einem
spricht 29 LKWs an einem einzigen Tag.
das Problem kennen wir bei BOLTZE nicht. Im Jahr
einzigen Tag. Wirklich eine tolle Leistung!
Deko-/Messeabteilung:
Waren zu transportieren. Vielen Dank für diese super logistische Leistung.
Für Nachwuchs ist gesorgt: Deutschland klagt über zu wenig Nachwuchs –
2011 gab es 12-mal den erfreulichen Kindersegen
das Problem kennen wir bei BOLTZE nicht. Im
unter den BOLTZE-Mitarbeitern. Und wir sorgen
Jahr 2011 gab es 12-mal den erfreulichen Kin-
weiter vor – 8-mal wurde sich im Jahr 2011 das Ja-Wort gegeben und der Bund der Ehe geschlossen. Hiermit wünschen wir nochmals allen viel
Deko-/Messeabteilung:
Glück auf dem neuen gemeinsamen Lebensweg!
Wir freuen uns auf Sie! Ihre Familie Boltze
Die Boltze-Welt in Zahlen Neuer Rekord im Lager
dersegen unter den Boltzemitarbeitern. Und wir sorgen weiter vor – 8-mal wurde sich im Jahr 2011 das Ja-Wort gegeben und der Bund der Ehe geschlossen. Hiermit wünschen wir noch-
Unvorstellbar, was unsere Deko- und Messe-
Unvorstellbar, was unsere Deko- und Messemitar-
mals allen viel Glück auf dem neuen gemein-
mitarbeiter jedes Jahr bewegen, um unsere drei
beiter jedes Jahr bewegen, um unsere drei Show-
samen Lebensweg!
Showrooms und alle Messen, auf denen wir ver-
rooms und alle Messen, auf denen wir vertreten
treten sind, aufzubauen und toll zu gestalten. Al-
sind, aufzubauen und toll zu gestalten. Allein im
lein im Jahr 2011 wurden insgesamt 14.000 m
Jahr 2011 wurden insgesamt 14.000 m2 Fläche mit
2
. 1
Impressum/Imprint Herausgeber/Publisher: Boltze Gruppe GmbH An der Strusbek 19 | 22926 Ahrensburg Tel. +49 (0)4102 482-0 Fax +49 (0)4102 482-200 info@boltze.com www.boltze.com Redaktion und Design/ Editing and design: anna tewes kommunikation Poststraße 17 20354 Hamburg Tel. +49 (0)40 431973-19 www.anna-tewes.de Artikelfotos/Product photos: Kleinhempel Fotomedien www.kleinhempel.de Themenfotos und Titel/Theme photos and cover: jenkins@jenkins.de Die Herausgeber bemühen sich um sorgfältige Arbeit und übernehmen für fehlerhafte Angaben und deren Folgen weder juristische Verantwortung noch irgendeine Haftung. Dieses Journal wird auf 100 % chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt und trägt damit zur Schonung der Umwelt und ihrer Ressourcen bei. The publishers endeavour to work to the best of their ability and cannot accept any legal responsibility for incorrect information or its consequences, nor can they be made to accept any liability for them. This journal is printed on 100% chlorine-free bleached paper and thus contributes to protecting the environment and its resources.
Neues ++ Internes ++ Wissenswertes ++ Konkretes The latest ++ Company news ++ Good to know ++ Events
Editorial Liebe Leserinnen und Leser,
Liebe Leserinnen und Leser,
Das BOLTZE-Team wünscht Ihnen ein frohes, gesundes und erfolgreiches Jahr 2012.
Das BOLTZE-Team wünscht Ihnen ein frohes, gesundes und erfolgreiches Jahr 2012.
Nach unserem erfolgreichen Showroom-Neubau in Essen-Karnap, der Einführung einer Kunden-Hotline, vielen verschiedenen Messen und internationalen Einkaufsreisen im Jahr 2011, schauen wir gespannt auf das Jahr 2012 und die Dinge, die da kommen werden. Die Jahre 2012 und 2013 stehen im Zeichen der Expansion, denn BOLTZE wächst und damit auch der Bedarf an Platz sowohl im Lager, als auch im Büro. Deswegen wird aufgrund der erfolgreichen Suche eines geeigneten Grundstücks in Braak bei Hamburg-Stapelfeld der Umzug unseres gesamten BOLTZETeams in ein neues Lager und Büro in den Jahren 2012 und 2013 stattfinden.
Nach unserem erfolgreichen Showroom-Neubau in Essen-Karnap, der Einführung einer Kunden-Hotline, vielen verschiedenen Messen und internationalen Einkaufsreisen im Jahr 2011, schauen wir gespannt auf das Jahr 2012 und die Dinge, die da kommen werden. Die Jahre 2012 und 2013 stehen im Zeichen der Expansion, denn BOLTZE wächst und damit auch der Bedarf an Platz sowohl im Lager, als auch im Büro. Deswegen wird aufgrund der erfolgreichen Suche eines geeigneten Grundstücks in Braak bei Hamburg-Stapelfeld der Umzug unseres gesamten BOLTZE-Teams in ein neues Lager und Büro in den Jahren 2012 und 2013 stattfinden.
Unsere Einkäufer und Trendberater sind immer einen Schritt voraus und erkennen jeden neuen Trend. Da können Sie in unseren 3 Showrooms, unseren Hausmessen und in Frankfurt auf den Messen Ambiente und Christmasworld einen umfangreichen Einblick gewinnen. Tauchen Sie ein und genießen Sie den Ausblick auf unsere 5 neuen Weihnachtsthemen. Von gemütlichen und warmen Tönen, klassisch skandinavischen rot-grün-weiß Kombinationen bis hin zu fantasievollen und märchenhaften Mädchenträumen ist alles vertreten in Cosy Christmas, Nordic Xmas, Mystic Moments, Fabulous December und Tender Christmas. Überzeugen Sie sich selbst und lassen Sie sich verzaubern, denn nach Weihnachten ist vor Weihnachten. Wir freuen uns auf Sie!
Unsere Einkäufer und Trendberater schlafen nicht und erkennen jeden neuen Trend. Da können Sie in unseren 3 Showrooms, unseren Hausmessen und in Frankfurt auf den Messen Ambiente und Christmasworld einen tollen Einblick gewinnen. Tauchen Sie ein und genießen Sie den Ausblick auf unsere 5 neuen Weihnachtsthemen. Von gemütlichen und warmen Tönen, klassisch skandinavischen rot-grün-weiß Kombinationen bis hin zu fantasievollen und märchenhaften Mädchenträumen ist alles vertreten in Cosy Christmas, Nordic Xmas, Mystic Moments, Fabulous December und Tender Christmas. Überzeugen Sie sich selbst und lassen Sie sich verzaubern, denn nach Weihnachten ist vor Weihnachten.
Die Boltze-Welt in Zahlen Neuer Rekord im Lager
Fläche mit Ware bestückt (das entspricht 2-mal dem Fußballstadion des HSV). Auf dieser riesigen Fläche wurden 117.000 verschiedene Artikel in
Ihre Familie Boltze
Ware bestückt (das entspricht 2-mal dem Fußballstadion des HSV). Auf dieser riesigen Fläche wurden 117.000 verschiedene Artikel in 1.000
1.000 Manntagen dekoriert. Diese Abläufe müs-
Manntagen dekoriert. Diese Abläufe müssen na-
Herzlichen Glückwunsch und ein großes
sen natürlich gut organisiert sein, denn allein für
Herzlichen Glückwunsch und ein großes
türlich gut organisiert sein, denn allein für eine
Lob an unsere Lagermitarbeiter!
eine Frankfurter Messe benötigen wir bei BOLTZE
Lob an unsere Lagermitarbeiter!
Frankfurter Messe benötigen wir bei BOLTZE 6
6 Sattelzüge um Warenträger, Stand, und unsere Unsere hochmotivierten Lagermitarbei-
Waren zu transportieren.
Sattelzüge um Warenträger, Stand, und unsere Unsere
hochmotivierten
Lagermitarbeiter
ter haben es geschafft im September
haben es geschafft im September 2011
2011 einen neuen internen Rekord auf-
einen neuen internen Rekord aufzustellen.
zustellen. Statt 48 Wechselbrücken unseres Logistikdienstleisters im Jahr 2010 haben sie es geschafft 58 Wechselbrü-
Für Nachwuchs ist gesorgt:
cken an einem Tag ans Lager zu ziehen
Statt 48 Wechselbrücken unseres Logistikdienstleisters im Jahr 2010 haben sie es geschafft 58 Wechselbrücken an einem Tag ans Lager zu ziehen und von dort aus zu
und von dort aus zu verteilen. Dies ent-
Deutschland klagt über zu wenig Nachwuchs –
verteilen. Dies entspricht 29 LKW an einem
spricht 29 LKWs an einem einzigen Tag.
das Problem kennen wir bei BOLTZE nicht. Im Jahr
einzigen Tag. Wirklich eine tolle Leistung!
Deko-/Messeabteilung:
Waren zu transportieren. Vielen Dank für diese super logistische Leistung.
Für Nachwuchs ist gesorgt: Deutschland klagt über zu wenig Nachwuchs –
2011 gab es 12-mal den erfreulichen Kindersegen
das Problem kennen wir bei BOLTZE nicht. Im
unter den BOLTZE-Mitarbeitern. Und wir sorgen
Jahr 2011 gab es 12-mal den erfreulichen Kin-
weiter vor – 8-mal wurde sich im Jahr 2011 das Ja-Wort gegeben und der Bund der Ehe geschlossen. Hiermit wünschen wir nochmals allen viel
Deko-/Messeabteilung:
Glück auf dem neuen gemeinsamen Lebensweg!
Wir freuen uns auf Sie! Ihre Familie Boltze
Die Boltze-Welt in Zahlen Neuer Rekord im Lager
dersegen unter den Boltzemitarbeitern. Und wir sorgen weiter vor – 8-mal wurde sich im Jahr 2011 das Ja-Wort gegeben und der Bund der Ehe geschlossen. Hiermit wünschen wir noch-
Unvorstellbar, was unsere Deko- und Messe-
Unvorstellbar, was unsere Deko- und Messemitar-
mals allen viel Glück auf dem neuen gemein-
mitarbeiter jedes Jahr bewegen, um unsere drei
beiter jedes Jahr bewegen, um unsere drei Show-
samen Lebensweg!
Showrooms und alle Messen, auf denen wir ver-
rooms und alle Messen, auf denen wir vertreten
treten sind, aufzubauen und toll zu gestalten. Al-
sind, aufzubauen und toll zu gestalten. Allein im
lein im Jahr 2011 wurden insgesamt 14.000 m
Jahr 2011 wurden insgesamt 14.000 m2 Fläche mit
2
. 1
Braak: Umzug in neue Gefilde
Braak: Umzug in neue Gefilde
Der neue Showroom in Essen-Karnap
Unser neues QualitätsmanagementInformationssystem „QuIN – Quality Information Network”
Nach erfolgreicher Neueröffnung unseres
Qualitäts- und Effizienzsteigerung in einem Programm.
neuen Showrooms in Essen im Oktober 2011
Mit dem QuIN Programm möchten wir bei BOLTZE die Qualität unserer Artikel noch mehr optimie-
Der Neubau an unserem neuen Standort in
Der Neubau an unserem neuen Standort in
stehen Ihnen nun 1400 Quadratmeter mit ge-
ren. QuIN ermöglicht, dass sogar leicht fehlerhafte Artikel schon in der Fabrik aufgespürt werden,
Braak, bei Hamburg-Stapelfeld, schreitet im-
Braak, bei Hamburg-Stapelfeld, schreitet immer
ballten Dekoideen zur Verfügung.
bevor sie das Ursprungsland verlassen. Dadurch wird die Qualitätskontrolle bei BOLTZE stark schon
mer weiter voran und stellt uns immer wieder
weiter voran und stellt uns immer wieder vor neue
vor neue Herausforderungen. Dieser Umzug
Herausforderungen. Dieser Umzug bringt uns
Entdecken Sie jetzt unsere aktuellen Weih-
Ahrensburg noch gesteigert. Dies wird vor allem durch die prompte Bereitstellung der Informatio-
bringt uns nicht nur näher nach Hamburg zu
nicht nur näher nach Hamburg zu unserem Hei-
nachtsthemen 2012 und weitere 24 tolle
nen, die sofort für alle Qualitätsbeauftragten zur Verfügung stehen und dadurch schnell bearbeitet
unserem Heimathafen und Hauptangelpunkt
mathafen und Hauptangelpunkt unserer Arbeit,
Kollektionen in neuer Umgebung und verein-
unserer Arbeit, sondern bietet uns auch neue
sondern bietet uns auch neue Möglichkeiten
baren Sie einen Termin mit Ihrem Ansprech-
Möglichkeiten weiter zu expandieren und Ihre
weiter zu expandieren und Ihre Bestellungen
partner im Außendienstbüro.
Bestellungen und Wünsche noch besser zu ver-
und Wünsche noch besser zu verwirklichen.
am Ort des Entstehens unterstützt und die Effizienz der Arbeit sowohl dort, als auch bei uns in
Natürlich sind auch unsere Showrooms in
Der neue Showroom in Essen-Karnap
Dieses Jahr wird unser Lager aus Ahrensburg
Ahrensburg und Bibertal seit Mitte Dezember
Nach erfolgreicher Neueröffnung unseres
Dieses Jahr wird unser Lager aus Ahrensburg
nach Braak umziehen und somit einen Teil des
2011 mit unseren neuen Schätzen bestückt
neuen Showrooms in Essen im Oktober 2011
nach Braak umziehen und somit einen Teil des
neuen Gebäudes schon einmal vorab einwei-
und können von Ihnen mit Ihrem zuständigen
stehen Ihnen nun 1400 Quadratmeter mit ge-
neuen Gebäudes schon einmal vorab einwei-
hen, bis das Büro im Frühjahr 2013 nachzieht.
Außendienstmitarbeiter besucht werden.
ballten Dekoideen zur Verfügung.
hen, bis das Büro im Sommer 2013 nachzieht.
Bis dahin gibt es noch viel zu planen und zu be-
Bis dahin gibt es noch viel zu planen und zu be-
denken, aber wir freuen uns zusammen darauf,
Entdecken Sie jetzt unsere aktuellen Weih-
denken, aber wir freuen uns zusammen darauf,
was die Zukunft bringen wird.
nachtsthemen 2012 und weitere 24 tolle Kol-
wirklichen.
was die Zukunft bringen wird.
werden können, erreicht.
lektionen in neuer Umgebung und vereinbaren
Unser neues QualitätsmanagementInformationssystem „QuIN – Quality Information Network”
Sie einen Termin mit Ihrem Ansprechpartner
Qualitäts- und Effizienzsteigerung in einem Programm.
im Außendienstbüro.
Mit dem QuIN Programm möchten wir bei BOLTZE die Qualität unserer Artikel noch mehr optimieren. QuIN ermöglicht, dass sogar leicht fehlerhafte Artikel schon in der Fabrik aufgespürt werden, bevor
2
Natürlich sind auch unsere Showrooms in
sie das Ursprungsland verlassen. Dadurch wird die Qualitätskontrolle bei BOLTZE stark schon am Ort
Ahrensburg und Bibertal seit Mitte Dezember
des Entstehens unterstützt und die Effizienz der Arbeit sowohl dort, als auch bei uns in Ahrensburg
2011 mit unseren neuen Schätzen bestückt
noch gesteigert. Dies wird vor allem durch die prompte Bereitstellung der Informationen, die sofort
und können von Ihnen mit Ihrem zuständigen
für alle Qualitätsbeauftragten zur Verfügung stehen und dadurch schnell bearbeitet werden können,
Außendienstmitarbeiter besucht werden.
erreicht. 3
Braak: Umzug in neue Gefilde
Braak: Umzug in neue Gefilde
Der neue Showroom in Essen-Karnap
Unser neues QualitätsmanagementInformationssystem „QuIN – Quality Information Network”
Nach erfolgreicher Neueröffnung unseres
Qualitäts- und Effizienzsteigerung in einem Programm.
neuen Showrooms in Essen im Oktober 2011
Mit dem QuIN Programm möchten wir bei BOLTZE die Qualität unserer Artikel noch mehr optimie-
Der Neubau an unserem neuen Standort in
Der Neubau an unserem neuen Standort in
stehen Ihnen nun 1400 Quadratmeter mit ge-
ren. QuIN ermöglicht, dass sogar leicht fehlerhafte Artikel schon in der Fabrik aufgespürt werden,
Braak, bei Hamburg-Stapelfeld, schreitet im-
Braak, bei Hamburg-Stapelfeld, schreitet immer
ballten Dekoideen zur Verfügung.
bevor sie das Ursprungsland verlassen. Dadurch wird die Qualitätskontrolle bei BOLTZE stark schon
mer weiter voran und stellt uns immer wieder
weiter voran und stellt uns immer wieder vor neue
vor neue Herausforderungen. Dieser Umzug
Herausforderungen. Dieser Umzug bringt uns
Entdecken Sie jetzt unsere aktuellen Weih-
Ahrensburg noch gesteigert. Dies wird vor allem durch die prompte Bereitstellung der Informatio-
bringt uns nicht nur näher nach Hamburg zu
nicht nur näher nach Hamburg zu unserem Hei-
nachtsthemen 2012 und weitere 24 tolle
nen, die sofort für alle Qualitätsbeauftragten zur Verfügung stehen und dadurch schnell bearbeitet
unserem Heimathafen und Hauptangelpunkt
mathafen und Hauptangelpunkt unserer Arbeit,
Kollektionen in neuer Umgebung und verein-
unserer Arbeit, sondern bietet uns auch neue
sondern bietet uns auch neue Möglichkeiten
baren Sie einen Termin mit Ihrem Ansprech-
Möglichkeiten weiter zu expandieren und Ihre
weiter zu expandieren und Ihre Bestellungen
partner im Außendienstbüro.
Bestellungen und Wünsche noch besser zu ver-
und Wünsche noch besser zu verwirklichen.
am Ort des Entstehens unterstützt und die Effizienz der Arbeit sowohl dort, als auch bei uns in
Natürlich sind auch unsere Showrooms in
Der neue Showroom in Essen-Karnap
Dieses Jahr wird unser Lager aus Ahrensburg
Ahrensburg und Bibertal seit Mitte Dezember
Nach erfolgreicher Neueröffnung unseres
Dieses Jahr wird unser Lager aus Ahrensburg
nach Braak umziehen und somit einen Teil des
2011 mit unseren neuen Schätzen bestückt
neuen Showrooms in Essen im Oktober 2011
nach Braak umziehen und somit einen Teil des
neuen Gebäudes schon einmal vorab einwei-
und können von Ihnen mit Ihrem zuständigen
stehen Ihnen nun 1400 Quadratmeter mit ge-
neuen Gebäudes schon einmal vorab einwei-
hen, bis das Büro im Frühjahr 2013 nachzieht.
Außendienstmitarbeiter besucht werden.
ballten Dekoideen zur Verfügung.
hen, bis das Büro im Sommer 2013 nachzieht.
Bis dahin gibt es noch viel zu planen und zu be-
Bis dahin gibt es noch viel zu planen und zu be-
denken, aber wir freuen uns zusammen darauf,
Entdecken Sie jetzt unsere aktuellen Weih-
denken, aber wir freuen uns zusammen darauf,
was die Zukunft bringen wird.
nachtsthemen 2012 und weitere 24 tolle Kol-
wirklichen.
was die Zukunft bringen wird.
werden können, erreicht.
lektionen in neuer Umgebung und vereinbaren
Unser neues QualitätsmanagementInformationssystem „QuIN – Quality Information Network”
Sie einen Termin mit Ihrem Ansprechpartner
Qualitäts- und Effizienzsteigerung in einem Programm.
im Außendienstbüro.
Mit dem QuIN Programm möchten wir bei BOLTZE die Qualität unserer Artikel noch mehr optimieren. QuIN ermöglicht, dass sogar leicht fehlerhafte Artikel schon in der Fabrik aufgespürt werden, bevor
2
Natürlich sind auch unsere Showrooms in
sie das Ursprungsland verlassen. Dadurch wird die Qualitätskontrolle bei BOLTZE stark schon am Ort
Ahrensburg und Bibertal seit Mitte Dezember
des Entstehens unterstützt und die Effizienz der Arbeit sowohl dort, als auch bei uns in Ahrensburg
2011 mit unseren neuen Schätzen bestückt
noch gesteigert. Dies wird vor allem durch die prompte Bereitstellung der Informationen, die sofort
und können von Ihnen mit Ihrem zuständigen
für alle Qualitätsbeauftragten zur Verfügung stehen und dadurch schnell bearbeitet werden können,
Außendienstmitarbeiter besucht werden.
erreicht. 3
Gestalten Sie sich Ihr persönliches Winterparadies aus glänzenden Eiskristallen, nordischen Weihnachtskugeln und vielen anderen bezaubernden Accessoires des Themas „Cosy Christmas“. Hier vereinen sich natürliche Schönheit und schlichte Eleganz. Da kann es draußen schneien und frieren, drinnen herrscht behagliche Wärme in edlem Ambiente. Entdecken sie diese und 550 weitere Artikel.
1. Art.-Nr.: 2. Art.-Nr.: 3. Art.-Nr.: 4. Art.-Nr.:
6333700 6271900 5380000 6485100
5. Art.-Nr.: 6. Art.-Nr.: 7. Art.-Nr.: 8. Art.-Nr.:
6468900 6492400 63270700 6327300
Tipp
Die „Cosy Christmas“-Artikel lassen sich perfekt mit den weißen und grauen Artikeln der „White Chalet"-Kollektion kombinieren.
6.
4. 8.
1.
3. 5.
Tip
7.
Cosy Christmas items can be combined perfectly with the white and grey items from the White Chalet Collection.
2.
4
Create your very own winter paradise with shiny ice crystals, Nordic Christmas baubles and many more magical accessories from the Cosy Christmas Collection. It pairs natural beauty with sleek elegance. Even if the weather is snowy and icy outside, warm comfort and a stylish ambience await you indoors.
5
Gestalten Sie sich Ihr persönliches Winterparadies aus glänzenden Eiskristallen, nordischen Weihnachtskugeln und vielen anderen bezaubernden Accessoires des Themas „Cosy Christmas“. Hier vereinen sich natürliche Schönheit und schlichte Eleganz. Da kann es draußen schneien und frieren, drinnen herrscht behagliche Wärme in edlem Ambiente. Entdecken sie diese und 550 weitere Artikel.
1. Art.-Nr.: 2. Art.-Nr.: 3. Art.-Nr.: 4. Art.-Nr.:
6333700 6271900 5380000 6485100
5. Art.-Nr.: 6. Art.-Nr.: 7. Art.-Nr.: 8. Art.-Nr.:
6468900 6492400 63270700 6327300
Tipp
Die „Cosy Christmas“-Artikel lassen sich perfekt mit den weißen und grauen Artikeln der „White Chalet"-Kollektion kombinieren.
6.
4. 8.
1.
3. 5.
Tip
7.
Cosy Christmas items can be combined perfectly with the white and grey items from the White Chalet Collection.
2.
4
Create your very own winter paradise with shiny ice crystals, Nordic Christmas baubles and many more magical accessories from the Cosy Christmas Collection. It pairs natural beauty with sleek elegance. Even if the weather is snowy and icy outside, warm comfort and a stylish ambience await you indoors.
5
Romantik pur wie im britischen Cottage: Der charmant unperfekte Mix von Alt & Neu verleiht dem Landhausstil sein unverwechselbares Flair – das „Cottage Feeling“. Die Artikel dieser Kollektion reichen von Kleinmöbeln über Laternen bis hin zu Spiegeln und Windlichtern in Porzellan- oder Vintageoptik. Die vorherrschenden Farben sind Grün, Rosé, Grau und Creme. Dies ist ein kleiner Einblick auf weitere 350 Artikel aus diesem Thema.
Tipp
Vereinzelt platzierte Used-Look-Artikel lassen die Dekoration noch authentischer wirken.
Tip
6
1. Art.-Nr.: 2. Art.-Nr.: 3. Art.-Nr.: 4. Art.-Nr.: 5. Art.-Nr.:
6263200 5381400 5372200 6263500 6455200
6. Art.-Nr.: 7. Art.-Nr.: 8. Art.-Nr.: 9. Art.-Nr.: 10. Art.-Nr.:
6716900 5372700 6743300 6257100 6455200
Individual items with a used look make other decorative items look even more authentic.
Pure romance, just like in an English cottage: the charming, far from perfect mix of old and new is what gives the country style its unmistakable flair – the Cottage Feeling. The items in this collection include everything from small pieces of furniture to lanterns, mirrors and tea holder lights with a porcelain or vintage look. The dominating colours are green, rose, grey and cream. 7
Romantik pur wie im britischen Cottage: Der charmant unperfekte Mix von Alt & Neu verleiht dem Landhausstil sein unverwechselbares Flair – das „Cottage Feeling“. Die Artikel dieser Kollektion reichen von Kleinmöbeln über Laternen bis hin zu Spiegeln und Windlichtern in Porzellan- oder Vintageoptik. Die vorherrschenden Farben sind Grün, Rosé, Grau und Creme. Dies ist ein kleiner Einblick auf weitere 350 Artikel aus diesem Thema.
Tipp
Vereinzelt platzierte Used-Look-Artikel lassen die Dekoration noch authentischer wirken.
Tip
6
1. Art.-Nr.: 2. Art.-Nr.: 3. Art.-Nr.: 4. Art.-Nr.: 5. Art.-Nr.:
6263200 5381400 5372200 6263500 6455200
6. Art.-Nr.: 7. Art.-Nr.: 8. Art.-Nr.: 9. Art.-Nr.: 10. Art.-Nr.:
6716900 5372700 6743300 6257100 6455200
Individual items with a used look make other decorative items look even more authentic.
Pure romance, just like in an English cottage: the charming, far from perfect mix of old and new is what gives the country style its unmistakable flair – the Cottage Feeling. The items in this collection include everything from small pieces of furniture to lanterns, mirrors and tea holder lights with a porcelain or vintage look. The dominating colours are green, rose, grey and cream. 7
Inspiriert von nordischem Design, vereint „White Chalet“ skandinavische Leichtigkeit und Naturverbundenheit mit urbanem Wohnflair. Glas-, Holz- oder Keramikaccessoires in Weiß, Grau und Flieder laden zu einem Kurzurlaub in den eigenen vier Wänden ein. Einfach mal abschalten und zuhause in die weiten Landschaften Skandinaviens abtauchen. 380 weitere Artikel können sie in dieser Themenwelt entdecken.
Tipp
1. Art.-Nr.: 2. Art.-Nr.: 3. Art.-Nr.: 4. Art.-Nr.:
6483600 5373200 6711300 6041100
5. Art.-Nr.: 6. Art.-Nr.: 7. Art.-Nr.: 8. Art.-Nr.:
6459600 6705000 6693300 6464200
Aus dem Mix von zarten Farben und edlen Gegenständen entsteht ein individuelles und gemütliches Wohnambiente.
Tip 8
Create a unique and cosy living environment with a mix of delicate colours and elegant objects.
Inspired by Nordic design, the White Chalet Collection combines Scandinavian lightness and a love of nature with urban home flair. Accessories made of glass, wood and ceramics in white, grey and lilac invite you to take a short trip in your own four walls. Take a break and submerge yourself in the vast landscapes of Scandinavia in your very own home. 9
Inspiriert von nordischem Design, vereint „White Chalet“ skandinavische Leichtigkeit und Naturverbundenheit mit urbanem Wohnflair. Glas-, Holz- oder Keramikaccessoires in Weiß, Grau und Flieder laden zu einem Kurzurlaub in den eigenen vier Wänden ein. Einfach mal abschalten und zuhause in die weiten Landschaften Skandinaviens abtauchen. 380 weitere Artikel können sie in dieser Themenwelt entdecken.
Tipp
1. Art.-Nr.: 2. Art.-Nr.: 3. Art.-Nr.: 4. Art.-Nr.:
6483600 5373200 6711300 6041100
5. Art.-Nr.: 6. Art.-Nr.: 7. Art.-Nr.: 8. Art.-Nr.:
6459600 6705000 6693300 6464200
Aus dem Mix von zarten Farben und edlen Gegenständen entsteht ein individuelles und gemütliches Wohnambiente.
Tip 8
Create a unique and cosy living environment with a mix of delicate colours and elegant objects.
Inspired by Nordic design, the White Chalet Collection combines Scandinavian lightness and a love of nature with urban home flair. Accessories made of glass, wood and ceramics in white, grey and lilac invite you to take a short trip in your own four walls. Take a break and submerge yourself in the vast landscapes of Scandinavia in your very own home. 9
Mit „Tender Christmas“ werden Mädchenträume wahr. Die Wohnaccessoires sind so filigran und fantasievoll, dass man sich in einer verwunschenen Welt wiederzufinden glaubt. Schmuckschatullen, Engel, Ballerinas, Spiegel und Windlichter aus Glas, Porzellan, Perlen und Edelmetall verzaubern Wohnräume in puder- und nudefarbene Märchenlandschaften. Entdecken sie diese und 200 weitere Artikel.
Tipp
Mit Accessoires in Champagner, Gold und Silber schaffen Sie edle Akzente in Ihrer Inneneinrichtung.
10
1. Art.-Nr.: 2. Art.-Nr.: 3. Art.-Nr.: 4. Art.-Nr.: 5. Art.-Nr.: 6. Art.-Nr.:
5.
6770900 5374200 5364600 6491800 6476300 5389000
7. Art.-Nr.: 8. Art.-Nr.: 9. Art.-Nr.: 10. Art.-Nr.: 11. Art.-Nr.:
5374000 6476500 5344200 6475300 6321900
Tip
Add some elegant accents to your interior design with accessories in champagne, gold and silver.
The Tender Christmas Collection makes little girls’ dreams come true. The home accessories are so delicate and imaginative that you’ll think you’ve stepped into an enchanted world. Jewellery boxes, angels, ballerinas, mirrors and tea light holders made of glass, porcelain, pearls and precious 11 metals create enchanting, fairytale-like living spaces with their powdery and nude colours.
Mit „Tender Christmas“ werden Mädchenträume wahr. Die Wohnaccessoires sind so filigran und fantasievoll, dass man sich in einer verwunschenen Welt wiederzufinden glaubt. Schmuckschatullen, Engel, Ballerinas, Spiegel und Windlichter aus Glas, Porzellan, Perlen und Edelmetall verzaubern Wohnräume in puder- und nudefarbene Märchenlandschaften. Entdecken sie diese und 200 weitere Artikel.
Tipp
Mit Accessoires in Champagner, Gold und Silber schaffen Sie edle Akzente in Ihrer Inneneinrichtung.
10
1. Art.-Nr.: 2. Art.-Nr.: 3. Art.-Nr.: 4. Art.-Nr.: 5. Art.-Nr.: 6. Art.-Nr.:
5.
6770900 5374200 5364600 6491800 6476300 5389000
7. Art.-Nr.: 8. Art.-Nr.: 9. Art.-Nr.: 10. Art.-Nr.: 11. Art.-Nr.:
5374000 6476500 5344200 6475300 6321900
Tip
Add some elegant accents to your interior design with accessories in champagne, gold and silver.
The Tender Christmas Collection makes little girls’ dreams come true. The home accessories are so delicate and imaginative that you’ll think you’ve stepped into an enchanted world. Jewellery boxes, angels, ballerinas, mirrors and tea light holders made of glass, porcelain, pearls and precious 11 metals create enchanting, fairytale-like living spaces with their powdery and nude colours.
Die Tage werden kürzer und kälter, das traute Heim dafür umso gemütlicher. Jetzt beginnt die Zeit der Besinnlichkeit und weihnachtlichen Vorfreude – und mit ihr das Arrangement festlicher Wohnaccessoires. Kugeln, Hänger, Vasen und Bilderrahmen in Gold-, Kupfer- und Bronzetönen lassen Ihr Zuhause im mystischen Glanz eines Goldschatzes erstrahlen und schaffen eine wohlige Winteratmosphäre. Dies ist ein kleiner Einblick auf weitere 350 Artikel aus diesem Thema.
Tip 12
Kombinieren Sie die Artikel mit Kastanien, Beerenzweigen oder Tannenzapfen aus der freien Natur.
1. Art.-Nr.: 2. Art.-Nr.: 3. Art.-Nr.: 4. Art.-Nr.: 5. Art.-Nr.: 6. Art.-Nr.: 7. Art.-Nr.: 8. Art.-Nr.: 9. Art.-Nr.: 10. Art.-Nr.: 11. Art.-Nr.: 12. Art.-Nr.: 13. Art.-Nr.:
6464200 5378800 5369600 6472800 6474500 5378100 6325100 6473000 5369700 5387000 6259000 6321500 6473800
The days are getting shorter and colder, making the home all the more cosy. A time of reflection is upon us and we are all counting down the days to Christmas. This means Combine the items with chestnuts, it’s time to start putting together our festive home accessories. Christmas baubles, ornaments, vases and pictures frames in gold, copper and bronze hues will make your berry branches and pine cones. home ablaze in mystic splendour and create a cosy winter atmosphere.
13
Tipp
Die Tage werden kürzer und kälter, das traute Heim dafür umso gemütlicher. Jetzt beginnt die Zeit der Besinnlichkeit und weihnachtlichen Vorfreude – und mit ihr das Arrangement festlicher Wohnaccessoires. Kugeln, Hänger, Vasen und Bilderrahmen in Gold-, Kupfer- und Bronzetönen lassen Ihr Zuhause im mystischen Glanz eines Goldschatzes erstrahlen und schaffen eine wohlige Winteratmosphäre. Dies ist ein kleiner Einblick auf weitere 350 Artikel aus diesem Thema.
Tip 12
Kombinieren Sie die Artikel mit Kastanien, Beerenzweigen oder Tannenzapfen aus der freien Natur.
1. Art.-Nr.: 2. Art.-Nr.: 3. Art.-Nr.: 4. Art.-Nr.: 5. Art.-Nr.: 6. Art.-Nr.: 7. Art.-Nr.: 8. Art.-Nr.: 9. Art.-Nr.: 10. Art.-Nr.: 11. Art.-Nr.: 12. Art.-Nr.: 13. Art.-Nr.:
6464200 5378800 5369600 6472800 6474500 5378100 6325100 6473000 5369700 5387000 6259000 6321500 6473800
The days are getting shorter and colder, making the home all the more cosy. A time of reflection is upon us and we are all counting down the days to Christmas. This means Combine the items with chestnuts, it’s time to start putting together our festive home accessories. Christmas baubles, ornaments, vases and pictures frames in gold, copper and bronze hues will make your berry branches and pine cones. home ablaze in mystic splendour and create a cosy winter atmosphere.
13
Tipp
Schneebedeckte Landschaften, strahlende Kinderaugen und ein liebevoll geschmückter Weihnachtsbaum – so sieht Weihnachten im hohen Norden aus. Mit Holz-, Filz-, Glas- und Textilartikeln in typischem rot-weißen Mustermix können Sie sich in der Adventszeit bestens auf die kommenden Weihnachtstage einstimmen. Fröhliche nordische Weihnachten! 350 weitere Artikel können sie in dieser Themenwelt entdecken.
Tipp
Um schöne Akzente zu schaffen, verwenden Sie die frischen grünen Artikel aus dieser Themenwelt.
1. Art.-Nr.: 2. Art.-Nr.: 3. Art.-Nr.: 4. Art.-Nr.: 5. Art.-Nr.: 6. Art.-Nr.: 7. Art.-Nr.: 8. Art.-Nr.: 9. Art.-Nr.: 10. Art.-Nr.:
Tip
14
6340100 6479000 5379400 6741900 6468100 6479400 6764600 6468000 5397400 6267000
To add beautiful accents, use items in fresh green from this theme collection.
Snow covered landscapes, the shining eyes of children and a lovingly trimmed Christmas tree – that’s what Christmas is all about in the far north. Wood, felt, glass and textiles in the traditional mix of red and white will have you enjoying the Advent and holiday season to the fullest. Happy Nordic Xmas!
15
Schneebedeckte Landschaften, strahlende Kinderaugen und ein liebevoll geschmückter Weihnachtsbaum – so sieht Weihnachten im hohen Norden aus. Mit Holz-, Filz-, Glas- und Textilartikeln in typischem rot-weißen Mustermix können Sie sich in der Adventszeit bestens auf die kommenden Weihnachtstage einstimmen. Fröhliche nordische Weihnachten! 350 weitere Artikel können sie in dieser Themenwelt entdecken.
Tipp
Um schöne Akzente zu schaffen, verwenden Sie die frischen grünen Artikel aus dieser Themenwelt.
1. Art.-Nr.: 2. Art.-Nr.: 3. Art.-Nr.: 4. Art.-Nr.: 5. Art.-Nr.: 6. Art.-Nr.: 7. Art.-Nr.: 8. Art.-Nr.: 9. Art.-Nr.: 10. Art.-Nr.:
Tip
14
6340100 6479000 5379400 6741900 6468100 6479400 6764600 6468000 5397400 6267000
To add beautiful accents, use items in fresh green from this theme collection.
Snow covered landscapes, the shining eyes of children and a lovingly trimmed Christmas tree – that’s what Christmas is all about in the far north. Wood, felt, glass and textiles in the traditional mix of red and white will have you enjoying the Advent and holiday season to the fullest. Happy Nordic Xmas!
15
Der goldene Herbst hat begonnen – auch im eigenen Zuhause. Mit den Bambus-, Keramik- und Glasartikeln im „Comfort Living “-Thema verleihen Sie Ihren Wohnräumen modernen Charme und gemütliche Wärme. Die Tierfiguren, Körbe, Kissen oder Kränze der Kollektion präsentieren sich stilvoll, aber unaufdringlich in Weiß, Creme und Brauntönen. Dies ist ein kleiner Einblick auf weitere 280 Artikel aus diesem Thema.
Tipp
1. Art.-Nr.: 2. Art.-Nr.: 3. Art.-Nr.: 4. Art.-Nr.: 5. Art.-Nr.: 6. Art.-Nr.: 7. Art.-Nr.: 8. Art.-Nr.: 9. Art.-Nr.: 10. Art.-Nr.: 11. Art.-Nr.: 12. Art.-Nr.: 13. Art.-Nr.:
5377600 5369500 6465000 5368200 6472500 6264200 5382400 5370200 5373500 5377500 6257500 5368500 5370000
Als Akzente eignen sich vereinzelte Artikel in Ocker oder Olivgrün.
Tip
16
Add some accents with individual items in ochre and olive.
Golden autumn has begun – in your own home, too. With items made of bamboo, ceramics and glass from the Comfort Living Collection, you can give your living spaces modern charm and a warm atmosphere. With their white, cream and brown hues, the animal figures, baskets, cushions and wreaths in the collection are stylish and subtle.
17
Der goldene Herbst hat begonnen – auch im eigenen Zuhause. Mit den Bambus-, Keramik- und Glasartikeln im „Comfort Living “-Thema verleihen Sie Ihren Wohnräumen modernen Charme und gemütliche Wärme. Die Tierfiguren, Körbe, Kissen oder Kränze der Kollektion präsentieren sich stilvoll, aber unaufdringlich in Weiß, Creme und Brauntönen. Dies ist ein kleiner Einblick auf weitere 280 Artikel aus diesem Thema.
Tipp
1. Art.-Nr.: 2. Art.-Nr.: 3. Art.-Nr.: 4. Art.-Nr.: 5. Art.-Nr.: 6. Art.-Nr.: 7. Art.-Nr.: 8. Art.-Nr.: 9. Art.-Nr.: 10. Art.-Nr.: 11. Art.-Nr.: 12. Art.-Nr.: 13. Art.-Nr.:
5377600 5369500 6465000 5368200 6472500 6264200 5382400 5370200 5373500 5377500 6257500 5368500 5370000
Als Akzente eignen sich vereinzelte Artikel in Ocker oder Olivgrün.
Tip
16
Add some accents with individual items in ochre and olive.
Golden autumn has begun – in your own home, too. With items made of bamboo, ceramics and glass from the Comfort Living Collection, you can give your living spaces modern charm and a warm atmosphere. With their white, cream and brown hues, the animal figures, baskets, cushions and wreaths in the collection are stylish and subtle.
17
Messetermine/Trade Fair Dates Hausmessen in unseren Showrooms/In-house exhibitions Öffnungszeiten/Opening times: 21. – 22.04.2012
Essen & Bibertal 9 – 18 Uhr
27. – 31.01.2012
Christmasworld Frankfurt
Halle 9.1/Stand D10 & E10
27. – 30.01.2012 9 – 18 Uhr 31.01.2012 9 – 17 Uhr
10. – 14.02.2012
Ambiente Frankfurt
Halle 9.1/Stand D10 & E10
10. – 13.02.2012 9 – 18 Uhr 14.02.2012 9 – 17 Uhr
07. – 09.07.2012
TrendSet München
07. – 08.07.2012 9 – 18 Uhr 09.07.2012 9 – 17 Uhr
Ansprechpartner/Contacts Geschäftsführung/Management
Kaufmännische Leitung/Commercial Management
Male Boltze Tel.: +49 (0)4102 482-0, male.boltze@boltze.de
Andreas Floth Tel.: +49 (0)4102 482-144, andreas.floth@boltze.de
Angela Boltze Tel.: +49 (0)4102 482-170, angela.boltze@boltze.de
Marketing
Adrian Boltze Tel.: +49 (0)4102 482-173, adrian.boltze@boltze.de
Sven Ropertz Tel.: +49 (0)4102 482-320, sven.ropertz@boltze.de
Vertrieb/Logistik/Sales/Logistics Michael Scharrer Tel.: +49 (0)4102 482-149, michael.scharrer@boltze.de Qualitätsmanagement/Quality Management Erik Nolze Tel.: +49 (0)4102 482-146, erik.nolze@boltze.de
at home J an u ar/ J a n u a r y 2 0 1 2