ICONIC AWARDS 2018: Innovative Architecture

Page 1

T HE WHOLE WOR LD OF AR CHI T EC T U RE · D I E G AN ZE W ELT D ER ARC HI T EK T U R

A O E T S E

NN UN ME AU CH I B N

C N S R U G


ICONIC AWARDS: INNOVATIV E ARCHIT E CT URE


WE L COME WI LL K O MM EN

I CONIC AWA RDS: I NNOVAT IV E AR CHITECTURE – T HE WHOL E WOR LD OF ARCHITECTURE

I C O NI C AWAR D S: I NNO VAT I V E AR C H I T E C T U R E – T H E WH O LE WO R LD O F AR C H I T E C T U R E

The German Design Council has been committed to a holistic

Seit über 60 Jahren setzt sich der Rat für Formgebung

design approach for decades. Originally established

für einen ganzheitlichen Gestaltungsansatz ein. Vom

on the initiative of the German Bundestag and endowed by

Deutschen Bundestag initiiert und von der deutschen

German industry, the German Design Council is tasked

Industrie gestiftet, ist es unsere Aufgabe, gute Gestaltung

with honouring good design and thus enhancing the quality

auszuzeichnen und damit die Qualität unserer Lebenswelt

of life in our society.

zu fördern.

With the ICONIC AWARDS: Innovative Architecture, we honour

Mit den ICONIC AWARDS: Innovative Architecture prämieren

superb examples of the interaction of all disciplines in

wir in einem unabhängigen Architektur- und Designwett-

an independent architecture and design competition which

bewerb das Zusammenspiel aller Disziplinen. International

focuses on internationally outstanding construction

herausragende Bauprojekte, innovatives Interior- und

projects, innovative interior and product design as well as

Produktdesign sowie überzeugende Kommunikation im

compelling communication in an architectural context.

Kontext der Architektur stehen im Mittelpunkt.

The ICONIC AWARDS: Innovative Architecture reinforce

Die ICONIC AWARDS: Innovative Architecture sind Verstärker

and enhance interdisciplinary dialogue and convey an under-

im interdisziplinären Dialog und fördern das Verständnis

standing of architecture and design to the international

von Architektur und Design in der internationalen Öffentlich-

public. And last but not least, they honour those who provide

keit. Nicht zuletzt zeichnen sie diejenigen aus, die mit

fresh inspiration with visionary power.

visionärer Kraft neue Impulse setzen.

We look forward to your participation and wish you great

Wir freuen uns auf Ihre Teilnahme und wünschen Ihnen viel

success.

Erfolg.

Andrej Kupetz

Andrej Kupetz

CEO German Design Council

CEO Rat für Formgebung

Chairman ICONIC AWARDS: Innovative Architecture

Chairman ICONIC AWARDS: Innovative Architecture

Further information at:

Weitere Informationen unter:

www.innovative-architecture.de

www.innovative-architecture.de

T H E W H O L E W O R L D OF AR CHITECTUR E · D IE GANZE WELT D ER A RCH I TEKTU R

3


4

HOLISTIC DESIGN: THE COMPETITION FOR ARCHITECTURE, INTERIOR DESIGN, PRODUCT DESIGN AND BRAND COMMUNICATION

G ANZ H E I T LI C H G E STALT E N: D E R WE T T B E WE R B FÜ R AR C H I T E KT U R , I NNE NAR C H I T E KT U R , PR O D U KT D E SI G N U ND M AR KE NKO M M U NI KAT I O N

With the ICONIC AWARDS: Innovative Architecture, the

Mit den ICONIC AWARDS: Innovative Architecture konnte der

German Design Council established an impartial, international

Rat für Formgebung einen neutralen, internationalen

architecture and design competition that factors in the

Architektur- und Designwettbewerb etablieren, der erstmals

interaction of the disciplines for the first time.

die Disziplinen in ihrem Zusammenspiel berücksichtigt.

Awards are given to visionary buildings, innovative products

Prämiert werden visionäre Gebäude, innovative Produkte

and sustainable communication in all sectors of

und nachhaltige Kommunikation aus allen Sparten der

architecture, the construction and real estate business

Architektur, der Bau- und Immobilienbranche sowie der

and the manufacturing industries. The focus is on

produzierenden Industrie. Der Fokus liegt auf der ganz-

the holistic staging and interaction of the trades in the

heitlichen Inszenierung und dem Zusammenspiel der

context of architecture.

Gewerke im Kontext der Architektur.

Eligible participants include architects, interior architects

Teilnehmen können Architekten, Innenarchitekten, Ingenieure,

and designers, engineers, specialist planners, agencies

Fachplaner, Agenturen und Designbüros, Unternehmen

and design studios, companies in the construction and

der Bau- und Immobilienwirtschaft sowie Hersteller aus den

real estate sectors as well as manufacturers in the areas

Bereichen Materialien, Gebäudetechnologie, Beschläge,

of materials, building technology, fittings, plumbing and

Sanitär etc., soweit die Leistungen in den Kategorien der

bathroom products, etc., as long as the products /

ICONIC AWARDS: Innovative Architecture genannt sind.

services are named in the categories of the ICONIC AWARDS: Innovative Architecture.

D E R AU SLO B E R M AC H T D E N U NT E R SC H I E D

T HE ORGA NIS ER MAKES THE DIFFER ENC E

Als eines der weltweit wichtigsten Kompetenzzentren für Design und Architektur agiert der Rat für Formgebung an

As one of the world’s most important centres of expertise

der Schnittstelle zwischen Gestaltern und Bauwirtschaft.

in design and architecture, the German Design Council acts

Seine Auszeichnungen gelten als unabhängige Gütesiegel

as an interface between designers and the construction

internationalen Rangs für kontemporäre Entwicklungen

industry. Its awards are considered as independent seals

und gestalterische Leistungen.

of quality of international standing for contemporary developments and creative achievements.

A D D ED VA L UE FOR DESIGN ER S AN D T HE CONS T RUCTION INDUSTR Y

M E H R WE R T FÜ R G E STALT E R U ND B AU WI R T SC H AFT Die ICONIC AWARDS: Innovative Architecture bieten Architekten, Planern und deren Partnern in der Industrie, im Design und

The ICONIC AWARDS: Innovative Architecture offer an inter-

in der Markenkommunikation eine internationale Plattform.

national platform for architects,planners and their partners

Durch seine branchenübergreifende Vernetzung und die

in industry, in design and in brand communication. Via its

mediale Präsenz der ICONIC AWARDS: Innovative Architecture

interdisciplinary network and the media presence of the

fördert der Rat für Formgebung mit den ICONIC AWARDS:

ICONIC AWARDS: Innovative Architecture, the German Design

Innovative Architecture hochwertige und innovative Ent-

Council supports high-quality, innovative developments

wicklungen.

with the ICONIC AWARDS: Innovative Architecture. Die Auszeichnungen mit frei nutzbarem Winner-Label The awards with the freely usable winner labels as well as

sowie die umfangreiche Berichterstattung der

the extensive reporting of the ICONIC AWARDS: Innovative

ICONIC AWARDS: Innovative Architecture fördern die Wahr-

Architecture promote the awareness of the winners among

nehmung der Gewinner sowohl in der Öffentlichkeit

the general public and within the relevant industries.

als auch branchenintern.

ICONIC AWARDS: INNOVATIV E ARCHIT E CT URE


ANN 0UNC EMEN TAUS SCHR E I BU NG

AWA RD C E REMON Y

PR E I SV E R LE I H U NG

The awards of Best of Best, Architects of the Year, Interior

Die Auszeichnungen Best of Best, Architects of the Year,

Designers of the Year and the Honorary Award Architects’

Interior Designers of the Year und der Ehrenpreis

Client of the Year will be bestowed during the prize-giving

Architects’ Client of the Year werden anlässlich der Messe

ceremony on the occasion of the Expo Real trade fair on

Expo Real am 08. Oktober 2018 in München überreicht.

08 October 2018 in Munich. Die Preisverleihung findet medienwirksam und architektonisch Guaranteed to attract media attention, the awards

prominent in der Pinakothek der Moderne in München statt.

ceremony will be held in the architecturally renowned Pinakothek der Moderne in Munich.

Die Pinakothek der Moderne, erbaut von Stephan Braunfels, gehört zu den größten Sammlungshäusern für moderne

Housing four significant museum collections under one

und zeitgenössische Kunst, Architektur und Design in Europa.

roof, the Pinakothek der Moderne is one of the world’s

Unter ihrem Dach präsentieren sich vier vollkommen eigen-

largest spaces for the art, architecture, and design of the

ständige Museen: Das Architekturmuseum der Technischen

20th and 21st centuries. Four independent museums share

Universität München, Die Neue Sammlung – Museum für

the Pinakothek der Moderne’s building: the Sammlung Moderne

angewandte Kunst und Design, Die Sammlung Moderne

Kunst of the Bayerische Staatsgemäldesammlungen;

Kunst der Bayerischen Staatsgemäldesammlungen und

Die Neue Sammlung – The Design Museum; the Architektur-

die Staatliche Graphische Sammlung München.

museum der Technischen Universität München; and the Staatliche Graphische Sammlung München.

I C O NI C WO R LD

I CONIC W ORL D

Die ganze Welt der Architektur auf einen Blick – dieses Versprechen löst der Rat für Formgebung mit

The whole world of architecture at a glance – the German

seiner Online-Plattform ICONIC WORLD unter

Design Council fulfils this promise with its online platform

www.iconic-architecture.com ein.

ICONIC WORLD at www.iconic-architecture.com. Neben allen relevanten Informationen rund um die In addition to all the relevant information on the ICONIC AWARDS

ICONIC AWARDS und den Retail- und Exhibitionkongress

and the retail and exhibition congress Iconic Conferences, the

Iconic Conferences findet sich hier auch die Unter-

corporate and project data base Iconic Directory is here as

nehmens- und Projektdatenbank Iconic Directory, in der

well, in which companies and architectural offices are invited

Unternehmen und Architekturbüros sich und ihre Projekte

to present themselves and their projects in a unique context.

in einem einzigartigen Umfeld präsentieren können.

T H E W H O L E W O R L D OF AR CHITECTUR E · D IE GANZE WELT D ER A RCH I TEKTU R

5


6

T HE J URY

D I E JU R Y

An independent jury will decide who wins the ICONIC AWARDS 2018: Innovative Architecture.

Über die Vergabe der ICONIC AWARDS 2018: Innovative

The jury will be made up of representatives of the

Architecture entscheidet eine unabhängige Jury. Die Jury

fields of architecture, interior design, design

setzt sich zusammen aus Vertretern der Bereiche Architektur,

and brand communications.

Innenarchitektur, Design und Markenkommunikation.

>S usanne Brandherm, brandherm+krumrey interior

>S usanne Brandherm, brandherm+krumrey interior

architecture, Cologne / Hamburg

architecture, Köln / Hamburg

> Michel Casertano, Atelier Brückner GmbH, Stuttgart

> Michel Casertano, Atelier Brückner GmbH, Stuttgart

> Marco Dessí, Studio Marco Dessí, Vienna

> Marco Dessí, Studio Marco Dessí, Wien

> Silvia Olp, Phoenix Design, Stuttgart / Munich / Shanghai

> Silvia Olp, Phoenix Design, Stuttgart / München / Shanghai

> Linda Stannieder, GRAFT BRANDLAB GmbH, Berlin

> Linda Stannieder, GRAFT BRANDLAB GmbH, Berlin

> Stefan Weil, Atelier Markgraph, Frankfurt / Main

> Stefan Weil, Atelier Markgraph, Frankfurt / Main

> Andrej Kupetz, German Design Council, Frankfurt / Main

> Andrej Kupetz, Rat für Formgebung, Frankfurt / Main

J U D GING C RITERIA

B E WE R T U NG SKR I T E R I E N

The entries should convince the jury by demonstrating

Die Einreichungen sollen unter folgenden Gesichtspunkten

excellence in the following aspects:

durch herausragende Leistungen überzeugen:

· overall concept

· Gesamtkonzept

· design quality, aesthetics

· Gestaltungsqualität, Ästhetik

· context quality, social compatibility

· Kontextqualität, soziale Verträglichkeit

· materials and details, manufacturing technology

· Material und Detail, Fertigungstechnik und -qualität

and quality

· Ergonomie, Funktionalität und Bedienbarkeit

· ergonomics, functionality, user-friendliness

· Sicherheit und Barrierefreiheit

· safety and barrier-free accessibility

· Nachhaltigkeit, Langlebigkeit

· sustainability, durability

· Energieeffizienz, Umweltverträglichkeit

· energy efficiency, environmental compatibility Die vorstehende Reihenfolge stellt keine Kriterien- und The above list does not constitute an order of importance

Bewertungsrangfolge für die Jury dar. In der Gewichtung

for the jury members in their judging. They are free to

der einzelnen Kriterien bei der Bewertung ist die Jury frei.

choose what weighting they give the individual criteria.

Die beteiligten Unternehmen erhalten über die Ergebnisse

The companies taking part will receive a written notifi-

der Jurierung eine schriftliche Benachrichtigung.

cation of the jury’s decision. The judges’ decision is final.

Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

ICONIC AWARDS: INNOVATIV E ARCHIT E CT URE


D I S T I NC T I ON AUSZ E I CH NUNG

PRIZE WINNERS

PR E I ST R ÄG E R In den Wettbewerbskategorien wird jeweils eine ange-

An appropriate number of entries for each competition

messene Anzahl an Einreichungen mit dem Label Selection

category will be awarded with the label Selection and

bzw. Winner ausgezeichnet. Darüber hinaus erhalten bis

Winner. Moreover, up to 15 entries per category will win

zu 15 Einreichungen pro Kategorie das Label Best of Best.

the Best of Best label.

Der Jury steht es frei, Einreichungen nach dem Mehrheits-

The jury is free to choose by majority vote to assign

beschluss in andere Kategorien einzuordnen als bei

an entry to a different category than that for which it

Anmeldung angegeben.

was registered.

E ND OW E D S PECIAL CATEGORIES

D O T I E R T E SO ND E R KAT E G O R I E N Im Rahmen des Wettbewerbs wird in den Sonderkategorien

Within the framework of the competition, prize money

ein Preisgeld von insgesamt 20.000 EUR ausgelobt. Die

amounting to EUR 20,000 in total will be awarded in the

Nominierungen für die beiden Sonderkategorien Architects

special categories. Nominations for the special categories

of the Year und Interior Designers of the Year erfolgen

Architects of the Year and Interior Designers of the Year

durch die Fachjury sowie Vertreter von Fachmedien.

will be made by a specialist jury as well as representatives of the trade media.

Die dotierten Sonderkategorien sind:

The special categories are:

>  ARC HI T EC T S O F T HE YEAR Die Jury vergibt die Sonderauszeichnung an den / die

> ARCH ITECTS O F T HE YE AR

Architekten / -in des Jahres für herausragende

The jury will award this special prize to the architects

Architekturleistungen.

of the year for outstanding achievements in architecture. >  I N T ERI O R D ESI G N ERS O F T HE YEAR > I NTERIOR DESIGNE R S OF T HE YE AR

Die Jury vergibt die Sonderauszeichnung an den / die

The jury will award this special prize to the interior

Innenarchitekten / -in des Jahres für herausragende

designers of the year for outstanding achievements

innenarchitektonische Leistungen.

in interior design.

H ONORA RY AWAR D

E H R E NPR E I S >  ARC HI T EC T S’ C L I EN T O F T HE YEAR

> ARCH ITECTS’ CLIENT OF T HE YE AR

Mit der Auszeichnung Architects’ Client of the Year

With the Architects’ Client of the Year distinction, the jury

vergibt die Jury einen Ehrenpreis, der die herausragenden

awards an honorary prize that recognizes outstanding

Leistungen zur Förderung eines ganzheitlichen

achievements in the promotion of a holistic approach to

Architekturverständnisses durch ein beauftragendes

architecture either by a commissioned company or by

Unternehmen oder eine Institution im privaten oder

an institution in the private or public sector.

öffentlichen Sektor würdigt.

T H E W H O L E W O R L D OF AR CHITECTUR E · D IE GANZE WELT D ER A RCH I TEKTU R

7


8

C AT EGORIE S KATEGORIEN A RCHIT EC T URE. IN TER IOR . P RODUCT. C OMMUNIC AT ION . CONCEP T. With their five main categories, the ICONIC AWARDS: Innovative Architecture create a forum for the entire world of architecture.

>  C O RPO RAT E

In addition, all products and projects entered in

Company buildings · office buildings · factories ·

the Architecture, Interior and Product categories can

warehouses · landscape planning · etc.

also be entered in the superordinate category

Firmengebäude · Bürogebäude · Fabriken · Lagerhäuser ·

“Innovative Material.”

Freianlagenplanung · etc.

Mit fünf Hauptkategorien geben die ICONIC AWARDS: Innovative Architecture der ganzen Welt der Architektur

>  PU B L I C   /  C U LT U RE  /  ED U C AT I O N

ein Forum.

Museums · concert halls · theatres · opera houses ·

Zusätzlich können alle Produkte und Projekte, die in den

landscape planning · landscape architecture · bridges ·

Kategorien Architecture, Interior und Product eingereicht

schools · day-care centres · churches · hospitals ·

werden auch in der übergeordneten Kategorie „Innovative

stadiums · admin buildings · sports facilities · monuments ·

Material“ angemeldet werden.

education buildings · train or bus stations · etc. Museen · Konzerthallen · Theater · Opernhäuser ·

A RCHIT EC T URE

Freianlagenplanung · Landschaftsarchitektur · Brücken · Schulen · Kindertagesstätten · Kirchen · Krankenhäuser ·

> R ETA IL

Stadien · Verwaltungsgebäude · Sportanlagen · Denkmäler ·

Branded spaces · shops · concept stores · showrooms ·

Bildungsbauten · Bahnhöfe · etc.

department stores · shopping centres · etc. Markenräume · Shops · Concept-Stores · Showrooms ·

>  EV EN T   /  EX HI B I T I O N

Kaufhäuser · Malls · etc.

Exhibitions · special settings · trade fair stands · pop-up stores · events · etc.

> HOSP ITA L ITY

Ausstellungen · Inszenierungen · Messestände ·

Hotels · spas and wellness resorts · hospitality outlets ·

Pop-Up Stores · Events · etc.

bars · cafés · restaurants · etc. Hotels · Spa- und Wellnessresorts · Gastronomie ·

>  U RB AN PL AN N I N G

Bars · Cafés · Restaurants · etc.

Plazas · streets · renovation · conversion · villages · regions · urban branding · urban / district and neighbourhood

> D O MESTIC

development · sports facilities · urban furnishings · etc.

Prefab buildings · detached homes · care homes ·

Plätze · Straßen · Sanierung · Umbau · Dörfer · Regionen ·

landscape planning · garden planning and landscape

Urban Branding · Stadt- / Stadtteil- und Quartiersent-

architecture · etc.

wicklung · Sportanlagen · Stadtmobiliar · etc.

Fertigbauten · Wohnhäuser · Wohnheime · Freianlagenplanung · Garten- und Landschaftsarchitektur · etc.

>  SPEC I AL

ICONIC AWARDS: INNOVATIV E ARCHIT E CT URE


CA TEGO R I ES KATE GOR I EN

I NT ERIOR

C O M M U NI C AT I O N

> RETA IL Branded spaces · shops · concept stores · showrooms ·

>  B2B C O M M U N I C AT I O N

department stores · shopping centres · etc.

Trade fair stands · ad campaigns · ads · flyers ·

Markenräume · Shops · Concept-Stores · Showrooms ·

brochures · catalogues · outdoor advertising · websites ·

Kaufhäuser · Malls · etc.

image films · architectural photography · etc. Messestände · Werbekampagnen · Anzeigen · Flyer ·

> DO MESTIC

Broschüren · Kataloge · Außenwerbung · Websites ·

Prefab buildings · detached homes · care homes · etc.

Imagefilme · Architekturfotografie · etc.

Fertigbauten · Wohnhäuser · Wohnheime · etc. >  B 2C C O M M U N I C AT I O N > CO RP ORATE

Trade fair stands · book publications · ad campaigns · ads ·

Company buildings · office buildings · business premises ·

brochures · flyers · outdoor advertising · websites · image ·

factories · warehouses · etc.

films · architectural photography · catalogues · etc.

Firmengebäude · Büro- und Geschäftsgebäude · Fabriken ·

Messestände · Buchpublikationen · Werbekampagnen ·

Lagerhäuser · etc.

Anzeigen · Broschüren · Flyer · Außenwerbung · Websites · Imagefilme · Architekturfotografie · Kataloge · etc.

> P UBL IC Museums · concert halls · theatres · opera houses · schools ·

>  C O RPO RAT E D ESI G N

day-care centres · churches · hospitals · stadiums · admin

Branding · websites · letterhead stationery · business cards ·

buildings · etc.

flyers · posters · banners · signs · flags · etc.

Museen · Konzerthallen · Theater · Opernhäuser · Schulen ·

Branding · Websites · Geschäftsausstattungen · Visiten-

Kindertagesstätten · Kirchen · Krankenhäuser · Stadien ·

karten · Flyer · Plakate · Banner · Schilder · Fahnen · etc.

Verwaltungsgebäude · etc. >  SI G N PO ST I N G SYST EM > H O S P ITA L ITY

Guidance systems for cities · public institutions · office

Hotels · spas and wellness resorts · hospitality outlets ·

and business premises · shopping centres · detached

bars · cafés · restaurants · etc.

homes · etc.

Hotels · Spa- und Wellnessresorts · Gastronomie · Bars ·

Leitsysteme für Städte · öffentliche Einrichtungen · Büro-

Cafés · Restaurants · etc.

und Geschäftshäuser · Einkaufszentren · Wohnhäuser · etc.

> SP ECIA L

>  SPEC I AL

T H E W H O L E W O R L D OF AR CHITECTUR E · D IE GANZE WELT D ER A RCH I TEKTU R

9


10

PROD UCT > F A CA DES Paint · insulation · plaster · windows · doors · balconies · materials · fittings · railings · etc. Farbe · Dämmung · Putz · Fenster · Türen · Balkone · Materialien · Beschläge · Geländer · etc. > WA L L  / F L O OR / CE ILING Tiles · wallpaper · plaster · carpets · parquet · materials · floor laminates · ceiling elements · etc.

CONCEPT

Fliesen · Tapeten · Putz · Teppiche · Parkett · Materialien · Laminat · Deckenelemente · etc.

>  U R B A N P L A N N I N G Plazas · streets · renovation · conversion · villages ·

> ENERGY S OL U TIONS

regions · urban branding · urban / district and neighbour-

Solar thermal · photovoltaics · materials · biomass ·

hood · development · etc.

solar energy systems · etc.

Plätze · Straßen · Sanierung · Umbau · Dörfer · Regionen · Urban

Solarthermie · Photovoltaik · Materialien · Biomasse ·

Branding · Stadtteil- und Quartiersentwicklung · etc.

Solarenergiesysteme · etc. >  V I S I O N A R Y L I V I N G & W O R K I N G

> SA NITATIO N

Concepts and designs for dwellings and workspaces ·

Fittings · bathtubs · shower trays · bathroom furniture ·

temporary housing concepts · etc.

ceramics · materials · swimming pools · saunas · water

Konzepte und Entwürfe für die Gestaltung von Wohn- und

treatment · etc.

Arbeitsräumen · temporäre Wohnraumkonzepte · etc.

Armaturen · Badewannen · Duschabtrennungen · Badmöbel · Keramik · Materialien · Schwimmbad · Sauna · Wasserauf-

>  V I S I O N A R Y A R C H I T E C T U R E

bereitung · etc.

Concepts and designs for prefab buildings · detached homes · care homes · landscape planning · garden planning

> BU IL DING TECH NOLOGIES

and landscape architecture · company buildings · office

Illumination concepts · lifts · escalators · doors · windows ·

buildings · business premises · factories · warehouses · etc.

radiators · materials · switches and control panels · etc.

Konzepte und Entwürfe für Fertigbauten · Wohnhäuser ·

Beleuchtungskonzepte · Aufzüge · Rolltreppen · Türen ·

Wohnheime · Freianlagenplanung · Garten- und

Fenster · Heizkörper · Materialien · Schalter und Bedien-

Landschaftsarchitektur · Firmengebäude · Bürogebäude ·

elemente · etc.

Geschäftsgebäude · Fabriken · Lagerhäuser · etc.

> SP ECIA L

>  SPEC I AL

ICONIC AWARDS: INNOVATIV E ARCHIT E CT URE


CA TEGO R I ES KATE GOR I EN

TIVE INNOVA AL I R E T A M

T HE NEW AWARD – I CONIC AWA RDS: IN NOVATIVE MATERIA L

DIE NEUE AUSZEICHNUNG – I C O NI C AWAR D S: I NNO VAT I V E M AT E R I A L Bei der Anmeldung eines Projekts oder Produkts in einer der Hauptkategorien Architecture, Interior oder Product

When you enter a project or product in one of the main

besteht die Möglichkeit, dieses zusätzlich in der überge-

categories – Architecture, Interior or Product – you also

ordneten Kategorie „Innovative Material“ einzureichen.

have the option of entering it in the superordinate category “Innovative Material”.

Angesprochen sind hier alle Teilnehmer, deren Einreichungen sich besonders durch den Einsatz von innovativen Materialien

This applies to all participants whose entries are particularly

auszeichnen und so die Gestaltung von Gebäuden, Innen-

distinguished by the use of innovative materials and

räumen und Produkten wesentlich prägen. Die Entwicklung

thus have a distinctive influence on the design of buildings,

von nachhaltigen, energieeffizienten und funktional sowie

interior rooms and products. The focus here is squarely

gestalterisch vielseitig einsetzbaren Materialien steht hier

on the development of sustainable, energy-efficient mate-

klar im Fokus.

rials that are also versatile in terms of function as well

Die Jury kann unter allen Einsendungen in der übergeordneten

as design.

Kategorie „Innovative Material“ jeweils eine angemessene

The jury can award an appropriate number of Selection,

Anzahl mit den Labeln Selection, Winner und Best of Best

Winner and Best of Best prizes in the superordinate

auszeichnen.

category “Innovative Material”.

YOUR B ENE F ITS

I H R E V O R T E I LE Die Teilnahme am Wettbewerb erhöht die mediale Präsenz

Participation in the competition increases the exposure of

Ihrer Materialinnovation bzw. Ihres Projekts und Sie

your material innovation and your project to the media,

profitieren vom Netzwerk aus Branchenvertretern und inter-

and you benefit from a network of industry representatives

disziplinären Kontakten. Als Gewinner der Auszeichnung

and interdisciplinary contacts. As a winner, you can

können Sie das Renommee des Awards und die umfangreichen

use the renown of the award and the extensive marketing

Marketing Services des Rat für Formgebung für Ihre Marke-

services of the German Design Council for your marketing

tingmaßnahmen nutzen. Das exklusive Label erhalten

activities. You will receive the exclusive label for unlimited

Sie für Ihre eigene Kommunikation zur uneingeschränkten

use in your own communications.

Nutzung.

R E GIS T RAT ION

ANM E LD U NG

The prerequisite for participation is successful online

Voraussetzung für die Teilnahme ist die erfolgreiche

registration in one of the specified main categories for the

Online-Anmeldung Ihrer Einreichung in einer der genannten

ICONIC AWARDS 2018: Innovative Architecture. During the

Hauptkategorien der ICONIC AWARDS 2018: Innovative

registration process, you can also register your project

Architecture. Im Anmeldeprozess können Sie Ihr Projekt

or product in the superordinate category “Innovative

bzw. Produkt zusätzlich in der übergeordneten Kategorie

Material”.

„Innovative Material“ anmelden.

Please note that if your product / project wins an award,

Bitte beachten Sie, dass im Falle einer Auszeichnung die

the service charges for winners as listed on page 15 will

Servicegebühren für Gewinner – wie ab Seite 15 aufgeführt –

be incurred.

anfallen.

T H E W H O L E W O R L D OF AR CHITECTUR E · D IE GANZE WELT D ER A RCH I TEKTU R

11


12

H OW W INNE RS BENEFIT

SO PR O FI T I E R E N G E WI NNE R >  L AB EL

> L A BEL

Ihre Auszeichnung können Sie zeitlich und räumlich

You can use your award for your own marketing activities

unbegrenzt für eigene Marketingmaßnahmen nutzen.

without any time or area restrictions. >  EI N T RAG K ATAL O G > CATA L OG UE ENT R Y

Als Gewinner des Labels Selection erhalten Sie einen

As a winner of the label Selection you will have a one-page

einseitigen, als Gewinner des Labels Winner einen

article and as a winner of the label Winner you will have

zweiseitigen Beitrag in der Publikation der ICONIC AWARDS

a two-page article in the ICONIC AWARDS 2018: Innovative

2018: Innovative Architecture. Best of Best und Gewinner

Architecture publication. Winners of the Best of Best, the

der Sonderpreise oder des Ehrenpreises erhalten einen

special prizes or the honorary award will have a four-page

vierseitigen Eintrag.

entry in the publication. >  B EL EG EX EM PL AR K ATAL O G > SP ECIMEN COP Y OF T HE CATALOGUE

Ihr Unternehmen erhält ein Belegexemplar der Publikation

You company receive a specimen copy of the publication

und Sonderkonditionen für die Bestellung von weiteren

and special conditions for ordering additional copies.

Exemplaren.

> O NL INE P RES ENTAT ION IN T HE ICONIC DIR E CT ORY

>  O N L I N E– PRÄSEN TAT I O N I M I C O N I C D I REC T O RY

The prize-winning projects and products will be presented

Die prämierten Projekte und Produkte werden online im

online in the Iconic Directory.

Iconic Directory präsentiert.

> DO CUMENT

>  U RK U N D E

All award winners will receive two winner’s documents.

Alle Preisträger erhalten zwei Gewinnerurkunden.

On the occasion of the award ceremony, we offer you the

Anlässlich der Preisverleihung bieten wir Ihnen

option of a professional winner’s photo with your document.

die Möglichkeit eines professionellen Gewinnerfotos mit Ihrer Urkunde.

> P R WO RK You benefit from our press and public relations work, the

>  PRESSEARB EI T

international address and distribution lists and our

Sie profitieren von unserer Pressearbeit, den internationalen

marketing activities in conjunction with the ICONIC AWARDS

Adressverteilern und unseren Marketingmaßnahmen rund

2018: Innovative Architecture.

um die ICONIC AWARDS 2018: Innovative Architecture.

> AWA RD CEREMONY

>  PREI SV ERL EI HU N G

The participants will receive entrance tickets to the award

Die Teilnehmer erhalten Eintrittskarten zur Preisverleihung

ceremony of the ICONIC AWARDS 2018: Innovative Architecture.

der ICONIC AWARDS 2018: Innovative Architecture. Die

The award ceremony will take place during the Expo Real

Preisverleihung findet medienwirksam und architektonisch

trade show in the Pinakothek der Moderne in Munich on

prominent platziert im Rahmen der Messe Expo Real

08 October 2018, where it is guaranteed to draw maximum

am 08. Oktober 2018 in der Pinakothek der Moderne statt.

media attention. >  N O M I N I ERU N G F Ü R D EN G ERMAN D ESI G N AWARD 2 0 1 9 > NO MINATION F O R T HE GER MAN DE SIGN AWAR D 20 19

Allen Preisträgern der ICONIC AWARDS 2018: Innovative

We offer all ICONIC AWARDS 2018: Innovative Architecture

Architecture bieten wir die Möglichkeit, mit ihren ausge-

prize winners the opportunity to submit their winning pro-

zeichneten Produkten / Projekten auch am German Design

ducts / projects for the German Design Award 2019 as well.

Award 2019 teilzunehmen.

ICONIC AWARDS: INNOVATIV E ARCHIT E CT URE


SUB MI SS I ONE I NRE I CHU NG T E I LNAH M E G E B Ü H R E N R E GIS T RAT ION FEES

Teilnahmegebühr zum Wettbewerb pro Einreichung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 180

The registration fee for the competition per submission  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 180

Wir stellen eine zusätzliche Organisationsgebühr für das Handling von Produktmustern mit einer Größe bis jeweils

We charge an additional organisational fee for handling

0,5 m (Länge / Breite / Höhe) und bis zu 20 kg bzw. für das

product samples each with a size of up to 0.5 m (length /

Handling von digitalen Einreichungen in der Kategorie

width / height) and a weight of up to 20 kg or for handling

Communication (Filme, Webseiten, Apps etc.) in Rechnung.

digital sub-missions in the category Communication (films,

pro Einreichung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  EUR 50

websites, apps, etc.). per submission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 50

Die Teilnehmer erhalten eine Rechnung über diese obligatorischen Gebühren. Alle Preise gelten pro eingereichtem

The participants will be invoiced for these mandatory fees.

Beitrag zzgl. der gesetzlich gültigen Mehrwertsteuer.

All prices apply per entry submitted and do not include

Das Einreichen von größeren Produktmustern ist nur nach

the applicable statutory VAT. It is only possible to submit

individueller Absprache mit dem Rat für Formgebung mög-

larger product samples after individual consultation with

lich und ggf. mit weiteren Gebühren verbunden.

the German Design Council and additional fees may be charged.

P RINT ING S E RVICE

PR I NT I NG SE R V I C E Die Einreichung erfolgt in Form von Präsentationscharts

Entries must be submitted in the form of presentation

(siehe Seite 18). Gerne unterstützen wir Sie bei der Einrei-

charts (see page 18). We will be pleased to assist you in

chung Ihrer Präsentationscharts (Ausdrucke) mit unserem

the submission of your presentation charts (hard copies)

optional buchbaren Printing Service. Im Rahmen der Online-

with our optional book-able printing service. You can book

Anmeldung Ihrer Einreichung zum Wettbewerb können Sie

this optional service during the online registration of your

diesen optional buchen. Bitte senden Sie die druckfertigen

submission. After the successful online registration please

Daten nach erfolgreicher online Freigabe bis spätestens

send the printing files until 14 May 2018 at the latest via

14. Mai 2018 als Download-Link an:

download link to: iconicawards@german-design-council.de.

iconicawards@german-design-council.de.

Fees:

Gebühren:

up to 2 charts (sized DIN A2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 170

bis zu zwei DIN-A2-Charts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  EUR 170

up to 4 charts (sized DIN A2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 230

bis zu vier DIN-A2-Charts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 230

The costs for the optional printing service will be invoiced

Die Kosten für den optional buchbaren Printing Service

per entry in addition to the registration fee. The service

werden zusätzlich zu den Teilnahmegebühren in Rechnung

includes the printing and production of the presentation

gestellt. Der Service beinhaltet Druck und Herstellung der

charts as well as the delivery to the jury meeting. Parti-

Präsentationscharts sowie die Anlieferung zur Jurysitzung.

cipants will receive an invoice for these fees. The return

Die Teilnehmer erhalten eine Rechnung für diese Gebühren.

of your entry after the jury meeting is not included in the

Ein ggf. erwünschter Rückversand nach der Jurysitzung

fee. You’ll receive further information after the successful

ist nicht enthalten. Weitere Informationen erhalten Sie nach

registration of your entry by email and / or by sending a

erfolgreicher Online-Anmeldung Ihrer Einreichung per E-Mail

request to iconicawards@german-design-council.de

bzw. auf Anfrage an: iconicawards@german-design-council.de

T H E W H O L E W O R L D OF AR CHITECTUR E · D IE GANZE WELT D ER A RCH I TEKTU R

13


14

R E GIS T RAT ION FOR THE COMP ETITION

ANM E LD U NG Z U M WE T T B E WE R B

Registrations to participate in the ICONIC AWARDS 2018:

Die Anmeldung zur Teilnahme an den ICONIC AWARDS 2018:

Innovative Architecture must be made online at:

Innovative Architecture erfolgt online unter

www.innovative-architecture.de

www.innovative-architecture.de

The deadline for registration is 14 May 2018.

Anmeldeschluss ist der 14. Mai 2018.

After successful registration, you will be sent confirmation

Nach erfolgreicher Anmeldung erhalten Sie per E-Mail

by email along with a data sheet and additional information

eine Teilnahmebestätigung, ein Datenblatt sowie weitere

on submitting your entry.

Informationen zur Einreichung.

GRA NT PROGRAMME

FÖ R D E R PR O G R AM M

The German Design Council offers all small companies and

Der Rat für Formgebung bietet allen Kleinunternehmen und

start-ups the opportunity to obtain an exemption from

Start-Ups die Möglichkeit, sich durch einen Förderantrag

the possible winner's fees for the Selection, Winner and

von den möglichen anfallenden Gewinnergebühren für die

Best of Best awards via a request for support.

Auszeichnungen Selection, Winner und Best of Best befreien

The prerequisite for support is an annual turnover of up

zu lassen. Voraussetzung für eine Förderung ist ein Jahres-

to EUR 50,000 in the last two years. Funds will be released

umsatz von jeweils bis zu 50.000 EUR in den letzten beiden

after a thorough review of the firm’s financial situation.

Jahren. Die Freistellung erfolgt nach eingehender Prüfung der wirtschaftlichen Verhältnisse.

APPLICATION FOR GRANT PROGRAMME

ANT R AG ST E LLU NG FÖ R D E R PR O G R AM M

The prerequisite for participation in the promotional programmes is successful online registration for the

Voraussetzung für die Teilnahme am Förderprogramm ist die

ICONIC AWARDS 2018: Innovative Architecture.

erfolgreiche Online-Anmeldung zu den ICONIC AWARDS 2018:

The application forms for the relevant support will be

Innovative Architecture. Das Antragsformular wird auf

provided by the German Design Council upon request.

Anfrage vom Rat für Formgebung zugestellt. Anfragen richten

Please address all inquiries to:

Sie bitte an: iconicawards@german-design-council.de

iconicawards@german-design-council.de Die Freistellung von der Gewinnergebühr erfolgt nach The winner’s fee will be waived after a thorough review of

eingehender Prüfung der entsprechenden Nachweise.

the corresponding documentation provided. The application

Der Antrag muss bis spätestens 14. Mai 2018 gestellt

must be filed no later than 14 May 2018 (the date of receipt

werden (Es zählt der Eingang beim Rat für Formgebung).

by the German Design Council is what counts in this regard).

Über das Ergebnis der Prüfung werden die Antragsteller

Applicants will be informed in writing of the results of the

schriftlich informiert.

review.

NOT E

H I NWE I S Wir möchten darauf hinweisen, dass die Daten des Teil-

We would like to point out that when prizes are awarded, the

nehmers und der eingereichten Produkte / Projekte aus der

data of the winning participants and products / projects sub-

Online-Registrierung im Falle einer Auszeichnung für die

mitted during online registration will be used for the pr work,

Pressearbeit, den ICONIC AWARDS 2018: Innovative Architecture-

the ICONIC AWARDS 2018: Innovative Architecture catalogue

Katalog sowie den Eintrag im Iconic Directory übernommen

and the Iconic Directory. The organiser assumes no liability

werden. Für fehlerhafte oder falsche Angaben übernimmt der

for incorrect or erroneous information.

Veranstalter keine Haftung.

ICONIC AWARDS: INNOVATIV E ARCHIT E CT URE


S V F S I E

TIVE INNOVA AL MATERI

ER I CE EES ERV CEG BÜH REN

SELECTION

SE LE C T I O N

Label

Unlimited use of the Selection label in your

Unbegrenzte Nutzung des Selection-Labels

Label

category for your communication activities

Ihrer Kategorie für Ihre Kommunikations-

Catalogue

one-page entry in the catalogue, one

Katalog

specimen copy of the catalogue per entrant

1-seitiger Eintrag im Katalog, ein Beleg-

and special conditions for ordering additional

exemplar des Katalogs pro Einreicher sowie

copies

Sonderkonditionen für die Bestellung von

maßnahmen

weiteren Exemplaren Online presentation

Presentation of the prize-winning project /

Online Präsentation

product in the Iconic Directory

Document

Each winner will receive two documents

Präsentation des prämierten Projekts /  Produkts im Iconic Directory

Urkunde

Gewinner erhalten zwei Urkunden

PR work

Basic public relations work in conjunction

Basis-Pressearbeit rund um die ICONIC AWARDS

Pressearbeit

with the ICONIC AWARDS 2018: Innovative

2018: Innovative Architecture durch den

Architecture by the German Design Council

Rat für Formgebung

Award ceremony

Participation in the award ceremony with

Teilnahme an der Preisverleihung sowie die

Preisverleihung

the option of a professional winner’s photo

Möglichkeit eines professionellen Gewinner-

with your document

fotos mit Urkunde

Nominee German

We offer all ICONIC AWARDS 2018: Innovative

Allen Preisträgern der ICONIC AWARDS 2018:

Design Award

Architecture prize winners the option of

Innovative Architecture bieten wir die

Nominee German

participating with their honoured products /

Möglichkeit, mit ihren ausgezeichneten

Design Award

project in the German Design Award 2019

Produkten / Projekten auch am German

competition as well.

Design Award 2019 teilzunehmen.

EUR 1,200

EUR 1.200

The winners will be invoiced for these mandatory fees. All prices apply per award and do not include the applicable statutory VAT.

Die Gewinner erhalten eine Rechnung über diese obligatorischen Gebühren. Alle Preise gelten pro Auszeichnung zzgl. der gesetzlich gültigen Mehrwertsteuer.

These fees will be waived for winners of the special categories and the Honorary Award. Participants in the competition whose applications for grant were approved will likewise have their winners’ fees waived.

Für die Gewinner der Sonderkategorien und des Ehrenpreises fallen diese Gebühren nicht an. Teilnehmer des Wettbewerbs, deren Förderantrag bewilligt wurde, werden ebenfalls von den Gewinnergebühren freigestellt.

Service fee Servicegebühren

T H E W H O L E W O R L D OF AR CHITECTUR E · D IE GANZE WELT D ER A RCH I TEKTU R

15


16

TIVE INNOVA AL MATERI

WINN ER Label

Unlimited use of the Winner label in your

Label

category for your communication activities

Catalogue

Two-page entry in the catalogue, one

Katalog

specimen copy of the catalogue per entrant

WI NNE R Unbegrenzte Nutzung des Winner-Labels Ihrer Kategorie für Ihre Kommunikationsmaßnahmen

and special conditions for ordering additional

2-seitiger Eintrag im Katalog, ein Beleg-

copies

exemplar des Katalogs pro Einreicher sowie Sonderkonditionen für die Bestellung von

Online presentation

Presentation of the prize-winning project /

Online Präsentation

product in the Iconic Directory

Document

Each winner will receive two documents

weiteren Exemplaren Präsentation des prämierten Projekts /  Produkts im Iconic Directory

Urkunde Gewinner erhalten zwei Urkunden PR work

Comprehensive public relations work in

Pressearbeit

conjunction with the ICONIC AWARDS 2018:

Umfassende Pressearbeit rund um die ICONIC

Innovative Architecture by the German Design

AWARDS 2018: Innovative Architecture durch

Council

den Rat für Formgebung

Award ceremony

Participation in the award ceremony with

Teilnahme an der Preisverleihung sowie die

Preisverleihung

the option of a professional winner’s photo

Möglichkeit eines professionellen Gewinner-

with your document, following the presen-

fotos mit Urkunde, alle Winner-Projekte werden

tation on stage, all Winner projects will be

den Gästen im Anschluss an die Bühnenver-

presented to the guests through a digital

leihung in einer digitalen Präsentation

presentation on a screen

vorgestellt

Nominee German

We offer all ICONIC AWARDS 2018: Innovative

Allen Preisträgern der ICONIC AWARDS 2018:

Design Award

Architecture prize winners the option of

Innovative Architecture bieten wir die

Nominee German

participating with their honoured products /

Möglichkeit, mit ihren ausgezeichneten Pro-

Design Award

project in the German Design Award 2019

dukten / Projekten auch am German Design

competition as well.

Award 2019 teilzunehmen.

EUR 1,600

EUR 1.600

The winners will be invoiced for these mandatory fees. All prices apply per award and do not include the applicable statutory VAT.

Die Gewinner erhalten eine Rechnung über diese obligatorischen Gebühren. Alle Preise gelten pro Auszeichnung zzgl. der gesetzlich gültigen Mehrwertsteuer.

These fees will be waived for winners of the special categories and the Honorary Award. Participants in the competition whose applications for grant were approved will likewise have their winners / fees waived.

Für die Gewinner der Sonderkategorien und des Ehrenpreises fallen diese Gebühren nicht an. Teilnehmer des Wettbewerbs, deren Förderantrag bewilligt wurde, werden ebenfalls von den Gewinnergebühren freigestellt.

Service fee Servicegebühren

ICONIC AWARDS: INNOVATIV E ARCHIT E CT URE


S V F S I E

TIVE INNOVA AL MATERI

ER I CE EES ERV CEG BÜH REN

BEST OF BEST

B E ST O F B E ST

Label

Unlimited use of the Best of Best label

Unbegrenzte Nutzung des Best of Best-Labels

Label

in your category for your communication

Ihrer Kategorie für Ihre Kommunikations-

activities

maßnahmen

Catalogue

Four-page entry in the catalogue, one

4-seitiger Eintrag im Katalog, ein Beleg­

Katalog

specimen copy of the catalogue per entrant

exemplar des Katalogs pro Einreicher sowie

and special conditions for ordering additional

Sonderkonditionen für die Bestellung von

copies

weiteren Exemplaren

Online presentation

Presentation of the prize-winning project /

Präsentation des prämierten Projekts /

Online Präsentation

product in the Iconic Directory

Produkts im Iconic Directory

Document

Each winner will receive two documents,

Gewinner erhalten zwei Urkunden, eine mit

Urkunde

one in a high-quality frame

einem hochwertigen Rahmen

PR work

Exclusive public relations work in

Exklusive Pressearbeit rund um die ICONIC

Pressearbeit

conjunction with the ICONIC AWARDS 2018:

AWARDS 2018: Innovative Architecture durch

Innovative Architecture by the German

den Rat für Formgebung

Design Council Entgegennahme Ihrer persönlichen Urkunde Award ceremony

Receipt of your personal document and

und Möglichkeit für ein professionelles

Preisverleihung

option of a professional, individual photo

individuelles Foto sowie Überreichung der

as well as the presentation of the prize

Preisskulptur im Rahmen einer festlichen

sculpture at a festive award ceremony

Preisverleihung

Nominee German

We offer all ICONIC AWARDS 2018: Innovative

Allen Preisträgern der ICONIC AWARDS 2018:

Design Award

Architecture prize winners the option of

Innovative Architecture bieten wir die

Nominee German

participating with their honoured products /

Möglichkeit, mit ihren ausgezeichneten

Design Award

project in the German Design Award 2019

Produkten / Projekten auch am German

competition as well.

Design Award 2019 teilzunehmen.

EUR 2,100

EUR 2.100

The winners will be invoiced for these mandatory fees. All prices apply per award and do not include the applicable statutory VAT.

Die Gewinner erhalten eine Rechnung über diese obligatorischen Gebühren. Alle Preise gelten pro Auszeichnung zzgl. der gesetzlich gültigen Mehrwertsteuer.

These fees will be waived for winners of the special categories and the Honorary Award. Participants in the competition whose applications for grant were approved will likewise have their winners’ fees waived.

Für die Gewinner der Sonderkategorien und des Ehrenpreises fallen diese Gebühren nicht an. Teilnehmer des Wettbewerbs, deren Förderantrag bewilligt wurde, werden ebenfalls von den Gewinnergebühren freigestellt.

Service fee Servicegebühren

T H E W H O L E W O R L D OF AR CHITECTUR E · D IE GANZE WELT D ER A RCH I TEKTU R

17


18

D E LIV E RIES

ANLI E FE R U NG

The entries for the competition must be delivered only during

Die Anlieferung der Wettbewerbsbeiträge kann im Zeitraum

the period from 14 May to 24 May 2018, from Monday to

vom 14. bis spätestens 24. Mai 2018, Montag bis Freitag,

Friday between the hours of 9 a.m. and 4 p.m. to: Messe-

jeweils 9:00 bis 16:00 Uhr, zum Messegelände Frankfurt,

gelände Frankfurt (entrance via Tor Nord), Cargo Center.

Cargo Center, erfolgen (Anfahrt über Tor Nord). Eine vorherige

No entries can be prior to this period. Please find delivery

Annahme der Einsendungen ist nicht möglich. Anlieferungs-

information of the optional bookable Printing Service on

informationen zum optional buchbaren Printing Service

page 13.

finden Sie auf Seite 13.

Please note that competition entries will be disposed of

Bitte beachten Sie, dass die Wettbewerbsbeiträge nach

following the jury meeting. Upon request, arrangements can

der Jurysitzung entsorgt werden. Auf Wunsch können

be made to collect the entries or to send them back to you

Einreichungen zur Abholung bereitgestellt werden bzw.

at your own expense. Return shipping is possible only after

kostenpflichtig an Sie zurückgesendet werden. Der

making prior individual arrangements with the

Rückversand ist nur nach Rücksprache und einer individu-

German Design Council.

ellen Regelung mit dem Rat für Formgebung möglich.

D E LIV E RY A D DR ESS

LI E FE R AD R E SSE

Agility Fairs & Events

Agility Fairs & Events

Messegelände Frankfurt, Cargo Center

Messegelände Frankfurt, Cargo Center

Attn. Mr. John Kalbach, Log. Nr. 18921-0001-001

Herr John Kalbach, Log. Nr. 18921-0001-001

ICONIC AWARDS 2018 / Project-ID (please state!)

ICONIC AWARDS 2018 / Projekt-ID (unbedingt angeben!)

Ludwig-Erhard-Anlage 1

Ludwig-Erhard-Anlage 1

60327 Frankfurt / Main

D-60327 Frankfurt am Main

Germany

E NT RIES

E I NR E I C H U NG SFO R M Die Einreichung erfolgt in Form von Präsentationscharts

Entries must be submitted in the form of presentation

als hochwertige Farbausdrucke mit Bildern, Fotos und ggf.

charts as high-quality colour printouts (hard copies) with

Texten (deutsch oder englisch) zu den Projekten / Produkten.

pictures, photographs and, if necessary, text of the

Bitte senden Sie feste Pappen (o. ä.) im Format DIN A2

projects / products. Please send firm physical cardboards

(max. 4 Stück, Hoch- oder Querformat) bis zum 24. Mai 2018

(or the like) in DIN A2 format (up to 4 pieces, portrait or

auf dem Postweg ein, um eine gute Präsentation vor der

landscape) by 24 May 2018 by post mail, in order to ensure

Jury zu gewährleisten. Informationen zu unserem Printing

an optimal presentation in front of the jury. Please find

Service finden Sie auf Seite 13. Die Einreichung muss deutlich

information of our Printing Service on page 13.

mit der Projekt-ID gekennzeichnet sein und zusammen mit

The entry must be clearly marked with the project ID and

dem Datenblatt der Einreichung aus der Online-Registrierung

mailed together with the data sheet to accompany submission

in einer transportsicheren und wiederverwendbaren

from the online registration in re-useable packaging that

Verpackung eingesendet werden.

properly protects the entry during transport.

In Ausnahmefällen und nur nach vorheriger Absprache mit

In exceptional cases and after prior consultation with

dem Rat für Formgebung können in der Kategorie Product

the German Design Council, product samples for the

Produktmuster bzw. in der Kategorie Communication

Product category or publications or digital data such as

Publikationen oder digitale Daten wie Filme, Webseiten

films, websites, or the like for the Communication category

o. ä. eingereicht werden. Der Wettbewerb ist nicht anonym.

maybe submitted. The competition is not anonymous.

C US T OMS

Z O LL Falls Sie Ihre Einreichung aus dem Ausland anliefern, wickeln

If you are sending your entry from abroad, you are respon-

Sie eigenverantwortlich alle erforderlichen Zollmodalitäten

sible for completing all the required customs formalities at

auf eigene Kosten ab. Die Sendung muss mit der Frankatur

your own expense. The entry must be submitted as deli-

DDP (delivered duty paid) angeliefert werden. Weiterhin muss

vered duty paid. Moreover, the entry must be dispatched

der Sendung eine Proforma-Rechnung / Handelsrechnung

with a pro forma invoice / trade invoice attached.

beigefügt werden.

ICONIC AWARDS: INNOVATIV E ARCHIT E CT URE


T H E W H O L E W O R L D OF AR CHITECTUR E · D IE GANZE WELT D ER A RCH I TEKTU R


OV E RV IE W Deadline for online registrations / Grant programme Delivery Printing Service data

.............................

14 May 2018

....................................................

14 May 2018

Delivery / submission of entries by post mail Jury meeting

.....................................

......................................................................

Notification of jury’s decision

....................................................

14 – 24 May 2018 30 May 2018

June 2018

Award ceremony  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 October 2018

ÜB E RS IC HT Anmeldeschluss online / Frist Förderantrag  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. Mai 2018 Lieferung Printing Service Daten

.................................................

Anlieferung / postalische Einsendung der Einreichungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jurysitzung

.....

.......................................................................

Benachrichtigung über die Juryergebnisse

......................................

14. Mai 2018 14. – 24. Mai 2018 30. Mai 2018

Juni 2018

Preisverleihung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08. Oktober 2018

Partner special categories: Partner Sonderkategorien:

Partner ICONIC AWARDS 2018: Innovative Architecture Pylon: Partner ICONIC AWARDS 2018: Innovative Architecture Pylon:

GERMA N D ES IGN COUNCIL R AT F ÜR F ORMGEBUNG Project management · Projektmanagement Anne Koball Friedrich-Ebert-Anlage 49 D-60327 Frankfurt / Main T. +49 (0)69 - 74 74 86 15 F. +49 (0)69 - 74 74 86 19 iconicawards@german-design-council.de www.innovative-architecture.de

Media Partners: Medien Partner:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.