2019
Villa del Balbianello, uno scorcio dell’ingresso della Villa dal lago Villa del Balbianello, a glimpse of the entrance to the Villa from the lake
In copertina / cover picture: Fai Saline Conti Vecchi, bene in concessione a Ing. Luigi Conti Vecchi, Syndial Eni Fai Saline Conti Vecchi, property granted to Eng. Luigi Conti Vecchi, Syndial Eni
Un viaggio, intenso e magico, attraverso la storia e la cultura del nostro Paese. Arredi dal fascino senza tempo che hanno saputo dialogare in silenzio nel rispetto dei luoghi. A magical and intense journey through the history and culture of our Country. Timeless charm design furniture, capable of a silent, respectful exchange with these locations.
EMU SOSTIENE IL FAI EMU supports FAI
L’amore per l’arte e la cura del bello sono da sempre parte della filosofia aziendale: la difesa di uno stile e una cultura, quella italiana, che non hanno eguali nel mondo. Da questi valori condivisi nasce la collaborazione tra EMU e FAI Fondo Ambiente Italiano, la fondazione nata per tutelare, conservare e valorizzare il patrimonio d’arte e paesaggio del nostro Paese; un progetto di comunicazione che ha portato alla realizzazione del nuovo catalogo aziendale, ambientato nei luoghi del FAI. EMU ha voluto rendere omaggio alla storia del nostro Paese, alla tradizione che sa rinnovarsi e guardare al futuro, ritraendo le proprie collezioni di design all’interno delle splendide ville, dei parchi e dei giardini protetti dal Fondo. Ne è nato un intenso viaggio illustrato attraverso le meraviglie del nostro territorio, una perfetta combinazione tra bellezza dei luoghi scelti e il fascino senza tempo degli arredi del marchio, un rimando continuo tra eredità culturale ed eredità del territorio. È questo il senso del sostegno di EMU verso il FAI: rendersi ambasciatori nel mondo della tutela dell’arte e delle proprie radici, diffondendo la cultura italiana del vivere all’aperto.
The love of art and taking care of beautiful things have always been part of our corporate philosophy, along with defending our unique Italian style and culture. These shared values have led to a partnership between EMU and FAI Fondo Ambiente Italiano, the foundation set up to protect, preserve and enhance our country’s artistic and natural heritage, in a communication project that has led, among other things, to the creation of our new corporate catalogue containing images set in the properties of FAI, introducing all the brand’s collections. EMU wanted to pay homage to the history of our country, to a tradition that it’s capable of renewing itself and looking to the future, portraying our design collections within the setting of the beautiful villas, parks and gardens protected by the Fund. The result was an intense journey through the wonders of our territory; a perfect combination of the beauty of the chosen sites and the timeless charm of the brand’s furnishings; a continuous interaction between cultural and natural heritage. This is the way EMU can support FAI: by becoming global ambassadors for protecting art and our origins, spreading the Italian culture of living outdoor.
EMU L’azienda italiana che da oltre 65 anni produce in Umbria arredamenti da esterno. L’attenzione alla qualità e l’affidabilità dei prodotti, il sapere artigiano, la costante ricerca tecnologica e stilistica, la collaborazione con designer italiani e internazionali sono l’equilibrato mix di elementi che hanno permesso ad EMU di rispondere ed anticipare i trend del mercato. Lo stile unico ed inconfondibile, che dà vita ad una gamma di combinazioni di arredi coordinati per ogni esigenza sia residenziale che contract, si fonde ad un’elevata qualità, garantita dai test di controllo e dalle procedure di omologazione che ogni prodotto deve superare. L’attenzione al rispetto e alla cura per l’ambiente sono assicurate da tecniche produttive all’avanguardia e impiego di soluzioni a basso impatto ecologico. La passione e l’entusiasmo delle persone, patrimonio inestimabile dell’azienda, hanno permesso ad EMU di creare e consolidare nel tempo la propria inimitabile impronta, diventando il brand outdoor più diffuso al mondo.
The Italian company that has been producing outdoor furniture for more than 65 years in Umbria. The attention to product quality and reliability, artisan know-how, constant technological and stylistic research and collaboration with Italian and international designers make the balanced mix of elements that have allowed EMU to respond to and anticipate market trends. The unique and unmistakable style, which gives rise to a range of combinations of matching furnishings for both residential and contract requirements, combines with a high quality, guaranteed by the testing and approval procedures that each product must pass. Attention to respect and care for the environment is ensured by state-of-the-art production techniques and the use of low environmental impact solutions. People’s passion and enthusiasm for their work, a priceless asset for the brand, have allowed EMU to create and consolidate their inimitable style over time, becoming the most widely-known outdoor brand in the world.
68
3.400
50.000
400.000
anni di storia years of history
mq di stabilimento in Umbria mq of covered plant in Umbria
tonnellate di materie prime trasformate all’anno tonnes of raw materials used every year
pezzi prodotti ogni anno items produced every year
85
paesi in cui EMU è presente countries where EMU operates
Il nuovo Design & Simulation Centre inaugurato a Maggio 2018 a fianco dello stabilimento produttivo di Marsciano The new Design & Simulation Centre opened on May 2018 next to the production plant in Marsciano
EMU CLASSIC AERO
212
SHADE
298
ALA
290
SNOOZE
226
ARC EN CIEL
250
SOLE
286
ATHENA
274
STAR
246
BAHAMA
234
THOR
162
BRIDGE
280
URBAN
256
CAMBI
294
VERA
262
CAPRERA
268
ZAHIR
216
DARWIN
176
HOLLY
236
MARCEL
240
MIKY MODERN
68 108
MOM
86
NOVA
144
PIGALLE
268
RED CARPET
46
REEF
114
RONDA
294
SEGNO
220
EMU ADVANCED CIAK
136
CONE
48
COOL-LÀ
150
CROSS
58
DOCK
100
GRACE
208
HEAVEN
156
IVY
196
KIRA
136
LYZE
94
MIA
190
NEF
26
RE-TROUVÉ
184
RIVIERA
36
ROUND
202
SHINE
128
TAMI
14
TERRAMARE
76
VETTA
170
YARD
120
La quercia secolare del Bosco di San Francesco d’Assisi The centuries-old oak at Bosco di San Francesco d’Assisi
MOM
IVY
DOCK
MIA Rodolfo Dordoni
Lucidi-Pevere
Jean Marie Massaud
Aldo Ciabatti
NOVA
Florent Coirier
HEAVEN
Paola Navone
RIVIERA
Sebastian Herkner
CROSS
Jean Nouvel
MODERN
GRACE
ROUND
RE-TROUVÉ Stefan Diez
Arik Levy
Archirivolto
Patrick Norguet
TAMI
Chiaramonte-Marin
REEF
Samuel Wilkinson
SHINE
Christophe Pillet
CIAK
Patricia Urquiola
20
19 COLLECTIONS
CERRATE Cerrate (Lecce), cortile del complesso monumentale romanico Cerrate (Lecce), courtyard in the Romanesque monumental complex
TAMI design Patrick Norguet
TAMI
Lineare ed elegante, Tami è un sistema di sedute relax outdoor versatile, che si lascia apprezzare per le sue proporzioni armoniche e le forme nette. Pochi semplici gesti consentono di modificare la base in alluminio e bamboo per adattarla a molteplici esigenze d’uso, trasformandola in sofà, lounger, daybed o divano a più posti. Tami is a linear, elegant system of versatile, outdoor chairs, much admired for their harmonious proportions and distinctive shapes to relax in. A flick of the hand and you can change the aluminium and bamboo base into a sofa, lounger, daybed or multi-seater divan.
TAMI | 17
TAMI | 19
TAMI | 21
La cuscineria, dall’imbottitura generosa, contribuisce al comfort e all’eleganza della seduta, grazie anche alle varianti colore proposte; il tessuto esterno, completamente sfoderabile, è ad asciugatura rapida, anti-macchia e antimuffa, trattato per resistere agli agenti atmosferici. The sumptuous cushions in a wide range of colours provide comfort and elegance; the outer cover is completely removable, dries quickly and is stain and mould-proof and weather resistant.
TAMI | 23
TAMI | 25
VILLA NECCHI CAMPIGLIO Milano, la veranda della Villa vista dal giardino Milan, the veranda of the Villa seen from the garden
NEF design Patrick Norguet
NEF
S’ispira all’idea grafica delle mongolfiere la collezione di sedute in alluminio Nef, che combina stile eclettico e leggerezza visiva ad una solida struttura. L’intreccio delle corde in poliestere conferisce una naturale sensazione di comfort e accoglienza a poltroncina e poltrona lounge. The Nef aluminium seat collection combines eclectic style and visual lightness with a solid structure, inspired by the graphic design of hot air balloons. The interweaving of polyester ropes gives a natural feeling of comfort and ease to the armchair and lounge chair.
NEF | 29
NEF | 31
NEF | 33
NEF | 35
FAI SALINE CONTI VECCHI, BENE IN CONCESSIONE A ING. LUIGI CONTI VECCHI, SYNDIAL ENI Cagliari, un’immagine delle montagne di sale definite “oro bianco” di Cagliari Cagliari, a photo of Cagliari’s “white gold” salt stacks
RIVIERA design Lucidi-Pevere
RIVIERA
La collezione Riviera è caratterizzata da un design minimale e raffinato e da una straordinario comfort; si distingue per le curve sinuose che delineano il profilo di sedia, poltroncina, sgabello e lounger e per un’allure rétro resa attuale dall’uso di materiali e tecniche di lavorazione moderne. The minimal and sophisticated, design yet extraordinarily comfortable of the Riviera collection stands out for the sinuous lines of its seat, armchair, footstool and lounge and the retro look of the materials and modern finish techniques used.
RIVIERA | 39
RIVIERA | 41
RIVIERA | 43
La struttura, sottile e filiforme, permette alle sedute di integrarsi perfettamente con il paesaggio, lasciando l’occhio di chi osserva libero di spaziare. The fine, wiry structure of the seats blends with the landscape and leaves you free to gaze around you.
RIVIERA | 45
Vestire gli ambienti esterni, oltre che arredarli: i tappeti da esterno Red Carpet di EMU nascono con l’intento di decorare l’outdoor con stile ma senza rinunciare alla praticità. Realizzata in polipropilene, un materiale tecnico, altamente resistente agli agenti atmosferici, la collezione di tappeti ricrea il mood accogliente ed elegante del salotto anche in giardino. Don’t just furnish your outdoors, dress it too: EMU’s external carpets, Red Carpet, were designed to create stylish, yet practical outdoor areas. Made of strong, weatherresistant, technical polypropylene, this carpet collection recreates the welcoming, elegant mood of your lounge in the garden.
RED CARPET | 47
BOSCO DI SAN FRANCESCO Assisi (Perugia), ponte dei Galli e Monastero di Santa Croce Assisi (Perugia), Gauls bridge and Monastery of Santa Croce
CONE design Chiaramonte-Marin
CONE
Forme della memoria indoor che migrano verso gli spazi esterni: la collezione di lampade Cone si ispira alle sagome eleganti e vintage delle abat-jour anni ’50, attualizzate grazie al sapiente utilizzo dei materiali e alla scelta delle forme generose. Forms that remind us of indoor furnishings that migrate to outdoor spaces: the Cone lamp collection is inspired by the elegant and vintage silhouettes of the 1950s, modernized thanks to a wise use of materials and the choice of generous shapes.
CONE | 51
CONE | 53
CONE | 55
CONE | 57
VILLA DEL BALBIANELLO Tremezzina (Como), una veduta del giardino Tremezzina (Como), a view of the garden
CROSS design Rodolfo Dordoni
CROSS
È pensata per il relax la riedizione della serie Cross di Rodolfo Dordoni, una collezione dal design plastico che unisce fluidità e rigore formale con una ricercata combinazione di materiali. Lo stile classico-contemporaneo delle linee è impreziosito dall’intreccio che caratterizza lo schienale, un omaggio alla tradizione artigiana. The re-edition of the Cross series by Rodolfo Dordoni, a plastic design collection that combines fluidity and formal rigour with a sophisticated combination of materials, is designed for relaxation. The classiccontemporary style of the lines is embellished with the basket weave that characterises the backrest, a tribute to the tradition of master weavers.
CROSS | 61
CROSS | 63
CROSS | 65
Capace di connotare ogni spazio in modo deciso ed originale, Cross si adatta a molteplici soluzioni di arredamento. With the ability to define each space in a significant and original way, Cross suits to a variety of furnishing solutions.
CROSS | 67
CERRATE Cerrate (Lecce), porticato del complesso monumentale romanico Cerrate (Lecce), colonnade of the Romanesque monumental complex
MIKY design Florent Coirier
MIKY
Minimalista e di grande personalità , la collezione di sedute in acciaio Miky è caratterizzata da linee nette e pulite. Seduta e schienale sono concepite con forme generose, per garantire il massimo del comfort; una sofisticata palette di colori enfatizza il design di sedia e poltroncina, facendo di Miky un arredo adatto a diversi scenari. The clean, clear lines of the Miky steel chair collection are minimalist and show great personality. The ample seat and backrest have been designed to give maximum comfort. A sophisticated colour palette emphasises the design of the chair and armchair to allow you to fit Miky into different settings.
MIKY | 71
Il design essenziale e contemporaneo di Miky crea atmosfere moderne ed accoglienti, per spazi outdoor e indoor originali e confortevoli. Miky’s simple, contemporary design creates a modern, cosy atmosphere for original, comfortable, indoor and outdoor spaces.
MIKY | 73
MIKY | 75
VILLA DEI VESCOVI Luvigliano di Torreglia (Padova), una delle logge della Villa con vista sui Colli Euganei Luvigliano di Torreglia (Padua), one of the villa’s loggias with views of the Euganean Hills
TERRAMARE design Chiaramonte-Marin
TERRAMARE
Forme accoglienti e ampie dimensioni caratterizzano la collezione Terramare dello Studio ChiaramonteMarin, nata per creare contesti accoglienti e personali in ambienti indoor e outdoor. Una famiglia completa, per arredare zone dining e living. Attractive shapes and large dimensions characterise the Terramare collection by Studio Chiaramonte-Marin, designed to create cosy and personal settings both indoors and out. A complete range of furniture for dining and living areas.
TERRAMARE | 79
TERRAMARE | 81
TERRAMARE | 83
TERRAMARE | 85
FAI SALINE CONTI VECCHI, BENE IN CONCESSIONE A ING. LUIGI CONTI VECCHI, SYNDIAL ENI Cagliari, vista delle vasche salanti dell’area naturalistica Cagliari, view of the saline basins in the natural park
MOM design Florent Coirier
MOM
Vivace e colorata, Mom è una collezione di sedute in acciaio declinata nella versione sedia e poltroncina. Le forme morbide ed avvolgenti sono alleggerite dall’effetto grafico dello schienale in lamiera, plastico ed elegante; la poliedrica palette di colori rende questa collezione giovane, fresca e ironica. Mom is a brightly coloured collection of steel chairs in two versions, a chair and an armchair. The graphic effect of the elegant, sculptural, metal backrest lightens the soft, snug shapes. The solid colour palette gives this collection a young, fresh and ironic touch.
MOM | 89
MOM | 91
MOM | 93
VILLA NECCHI CAMPIGLIO Milano, un suggestivo scorcio del giardino con l’ingresso principale della Villa Milan, a charming glimpse of the garden with the main entrance of the Villa
LYZE design Florent Coirier
LYZE
Per la collezione Lyze, Florent Coirier trova la sua ispirazione in un design tecnico e atemporale che rende questa famiglia di arredi raffinata e contemporanea. L’insolito schienale in acciaio inossidabile è fissato meccanicamente alla seduta in alluminio e può consentire varie e sofisticate combinazioni di colori. Florent Coirier found inspiration for the Lyze collection in a technical and timeless design which makes this group of furniture elegant and contemporary. The unusual stainless steel backrest is attached to the aluminium seat and may come also in various sophisticated colour combinations.
LYZE | 97
LYZE | 99
VILLA DEL BALBIANELLO Tremezzina (Como), veduta del Lago di Como dalla Loggia settecentesca Tremezzina (Como), view of Lake Como from the Eighteenth century Loggia
DOCK design Sebastian Herkner
DOCK La collezione Dock si compone di elementi modulari di facile componibilità , ideali per personalizzare ogni ambiente in modo accogliente, grazie al design sobrio ed elegante. Le basi in alluminio e gli schienali di diverse altezze consentono varie e molteplici combinazioni, per un arredamento onnicomprensivo, impreziosito da elegante cuscineria idrorepellente imbottita. Completano la collezione tavolini da caffè con piani in vetro, di varie forme e misure, per accostamenti originali e variegati. The Dock collection is made up of easy to assemble modular components that are ideal to elegantly personalise any room thanks to the understated elegance of the design. The aluminium bases and the backrests of varying heights can create a variety of combinations that are all inclusive and enhanced by a set of elegant waterrepellent cushions. The glass-top coffee tables, graced with different shapes and sizes, complete the collection, for a wide range of original combinations.
DOCK | 103
DOCK | 105
DOCK | 107
VILLA DEI VESCOVI Luvigliano di Torreglia (Padova), un angolo della Loggia con decorazioni a trompe l’œil Luvigliano di Torreglia (Padua), a corner of the Loggia with trompe l’œil decorations
MODERN design Chiaramonte-Marin
MODERN
Linee morbide e sinuose per la collezione Modern, che fa del contrasto tra la fluiditĂ delle forme e rigiditĂ della materia la sua caratteristica identificativa. Declinata in numerose varianti colore, arreda con stile e personalitĂ ogni tipo di ambiente. The Modern collection has soft and sinuous lines, making the contrast between the fluidity of the shapes and the rigidity of the material a distinctive element. Available in numerous colour variations, it decorates any setting with style and personality.
MODERN | 111
MODERN | 113
VILLA FOGAZZARO ROI Oria di Valsolda (Como), scorcio del giardino con la siepe di Ficus Repens Oria di Valsolda (Como), a glimpse of the garden with the hedge of Ficus Repens
REEF design Archirivolto
REEF
Linee essenziali ed armoniche per la collezione di sedute Reef, interamente realizzata in alluminio. Forme insolite ed avvolgenti ed un’ampia palette di colori completano le caratteristiche di queste eclettiche poltroncine, perfette in qualsiasi contesto. Essential and harmonious lines characterise the Reef seating collection, completely made of aluminium. Unusual and enveloping shapes and a wide colour palette complete the features of these eclectic armchairs, perfect in any context.
REEF | 117
REEF | 119
ABBAZIA DI SAN FRUTTUOSO Camogli (Genova), Baia di San Fruttuoso Camogli (Genoa), San Fruttuoso Bay
YARD design Stefan Diez
YARD L’intreccio di cinghie elastiche, accoppiate in modo innovativo alla struttura in alluminio dalle linee sofisticate, då vita ad un insieme dallo stile insolito ed eclettico e dal comfort accentuato, pienamente fruibile per uso esterno. Yard è una linea completa composta da sedia, poltroncina, sgabello, tavoli fissi e allungabili, tavoli pieghevoli, poltrone lounge, tavoli bassi di diverse dimensioni, sofa e lettino. The woven elastic straps, joined in an innovative way to the sophisticated aluminium frame, give life to a collection defined by outstanding, eclectic style and superb comfort, perfectly suitable for outdoor uses. Yard is a complete range of furniture, made up of a chair, armchair, stool, fixed and extensible tables, foldable tables, lounge armchairs, coffee tables of various sizes, sofa and sunbed.
YARD | 123
YARD | 125
YARD | 127
VILLA NECCHI CAMPIGLIO Milano, la piscina della Villa progettata negli anni ‘30 del novecento Milan, the Villa’s pool, designed in the 1930s
SHINE design Arik Levy
SHINE Linea completa e dal design essenziale, la famiglia di arredi in alluminio e teak Shine rende possibile trasferire un arredo indoor anche all’aperto. Grazie alla sua intrinseca poliedricità, Shine è un elemento di arredo perfetto per ambienti in/out. Sofa, poltrona lounge, lettini, tavoli di varie dimensioni, fissi ed estensibili, per differenti esigenze di spazio fanno di Shine una linea di arredi completa e trasversale ai diversi contesti d’uso. Full lines and an essential design, the Shine range in aluminium and teak can transfer indoor furniture outdoors. Thanks to its inherent versatility, Shine represents the perfect element in a furniture set of in/ out use. Sofa, lounge chair, sunbeds, fixed and extensible tables to meet a range of size requirements: all this makes for a complete, adaptable range, suitable for all kinds of uses.
SHINE | 131
SHINE | 133
SHINE | 135
VILLA DEL BALBIANELLO Tremezzina (Como), uno scorcio dell’ingresso della Villa dal lago Tremezzina (Como), a glimpse of the entrance to the Villa from the lake
CIAK - KIRA design Stefan Diez - design Christophe Pillet
CIAK KIRA Ricerca formale, attenzione al dettaglio e combinazione di alluminio e tessuto altamente performante caratterizzano Ciak, la regista contemporanea di Stefan Diez, sintesi perfetta tra funzionalità e design. Abbinato alla seduta un elegante pouf. La collezione Kira si compone di un tavolo allungabile e un tavolo basso, con piano in gres porcellanato, per ogni esigenza di utilizzo. Exploration of form, attention to detail and a blend of aluminium framework and high-performance fabric are the hallmark features of Ciak, the contemporary director’s chair by Stefan Diez, a perfect mix of function and design. An elegant pouf matches the seats. The Kira collection comprises extended dining tables and coffe table, with porcelain stoneware top, ideal for any requirement.
CIAK - KIRA | 139
CIAK - KIRA | 141
CIAK - KIRA | 143
CASTELLO E PARCO DI MASINO Caravino (Torino), gli affreschi settecenteschi della sala delle meridiane Caravino (Turin), the Eighteenth century frescoes of the Sala delle meridiane
NOVA design Aldo Ciabatti
NOVA
Dimensioni contenute per il massimo del comfort, queste le peculiarità della collezione Nova, una serie caratterizzata da linee inconfondibili ed originali. L’insolito bracciolo conferisce stile e carattere alla poltroncina, per arredare con allegria molteplici contesti. Completano la collezione due tavoli dining quadrati, le cui linee pulite esaltano il design unico delle sedute. The Nova collection is characterised by small dimensions for maximum comfort, with unmistakable and original lines. The unusual armrest gives style and character to the armchair, bringing a bright note to a wide range of settings. The collection is completed with two square dining tables, whose clean lines enhance the unique design of the seats.
NOVA | 147
NOVA | 149
ABBAZIA DI SAN FRUTTUOSO Camogli (Genova), molo del borgo di San Fruttuoso con un mosaico raffigurante il Santo Camogli (Genoa), the harbour in the village of San Fruttuoso with a mosaic depicting the Saint
COOL-LĂ€ design Chiaramonte-Marin
COOL-LÀ
Sfugge ad una catalogazione precisa Cool-là, un po’ dondolo, un po’ divano, un po’ rifugio; certamente un luogo in cui rilassarsi e cullare i propri pensieri. Le dimensioni generose della struttura in acciaio fanno di Cool-là un elemento dal forte impatto visivo e dal design inconfondibile. Cool-là is impossible to describe precisely: part swing, part couch, part refuge; certainly a place to relax and lull your thoughts. The generous dimensions of the steel structure make Cool-là an element with a strong visual impact and unmistakable design.
COOL-LÀ | 153
COOL-LÀ | 155
VILLA DEL BALBIANELLO Tremezzina (Como), il ficus repens della Loggia settecentesca Tremezzina (Como), the ficus repens of the Eighteenth century Loggia
HEAVEN design Jean Marie Massaud
HEAVEN L’idea sottesa al progetto Heaven è quella di leggerezza derivante dalla forma ricavata da spazi vuoti confinati in un intreccio di linee. Il sottile profilo d’acciaio intrecciato è il tratto emblematico di una collezione contraddistinta da armonia e proporzione delle linee. All’acciaio delle sedute si unisce la trasparenza del vetro che contribuisce a dar luce ai piani dei tavoli, donando loro una consistenza immateriale. The idea underlying the Heaven project is that of lightness derived from forms emerging from hollow spaces bordered by interweaving lines. The thin, woven steel frame is the distinctive feature of a collection marked by well-proportioned lines and overall harmony. Steel chairs paired with transparent glass tops lighten the table surfaces, lending them an intangible quality.
HEAVEN | 159
Le forme armoniche e sofisticate degli arredi Heaven trasmettono un’idea di eleganza non convenzionale.
The harmonious and sophisticated shapes of the Heaven range of furniture give the impression of unconventinal elegance.
HEAVEN | 161
VILLA DEI VESCOVI Luvigliano di Torreglia (Padova), un dettaglio del parterre di ingresso Luvigliano di Torreglia (Padua), a detail of the entry parterre
THOR design Chiaramonte-Marin
THOR
Ispirata alle lavorazioni artigianali di metallo forgiato, la collezione Thor presenta linee caratteristiche impreziosite dall’inconsueta forma di assemblaggio degli elementi. Thor è declinata in tre modelli, sedia e due misure di sgabelli, curati nel design e per questo adatti ad ogni tipo di ambiente. Inspired by hand-forged metal, the Thor collection features characteristic lines enhanced by the unusual assembly of the elements. Thor includes three models, chair and high and low stool, graced with an elegance that make them ideal for evey kind of setting.
THOR | 165
THOR | 167
THOR | 169
ABBAZIA DI SAN FRUTTUOSO Camogli (Genova), la facciata duecentesca con le caratteristiche trifore Camogli (Genoa), the 13th century faรงade with characteristic three-light windows
VETTA design Chiaramonte-Marin
VETTA Corda e acciaio si uniscono, in un binomio perfetto e originale, nella seduta relax Vetta. Il profilo creato dal tubolare si avvolge su se stesso come una cima che diviene, nel suo ideale prolungamento, una vera e propria fune, per consentirne la chiusura. Vetta, proposta in sei diverse e raffinate combinazioni colore, può essere corredata da un comodo cuscino poggia testa. L’asola con redancia posta all’estremità della struttura consente due diverse posizioni, per assicurare praticità e comfort. Rope and steel come together in the perfect and original pairing that distinguishes Vetta, the leisure chair. The tubular frame folds over with the ease of the rope that emerges as its ideal extension and then comes full circle, hooking up at the bottom. Produced in six different and refined colour combinations, Vetta can be accompanied by a comfortable head cushion. Thanks to the slotting device at the end of the frame, the back can be set in two different positions for ease and comfort.
VETTA | 173
VETTA | 175
VILLA DEI VESCOVI Luvigliano di Torreglia (Padova), uno scorcio della loggia cinquecentesca Luvigliano di Torreglia (Padua), a glimpse of the Sixteenth century loggia
DARWIN design Lucidi-Pevere
DARWIN Le proporzioni ergonomiche e la leggerezza delle linee di struttura realizzano comfort e adattabilitå. Darwin è una collezione in acciaio che si rifå a temi classici, attraverso una trama delicata di lamiera inserita in una struttura a geometria contemporanea. Famiglia completa composta da sedia, poltrona, tavoli, sgabello e tavolo alto, sofa, poltrona lounge e tavoli bassi, Darwin si conferma una linea di arredo dallo stile intenso che ben si addice ad ogni situazione. The ergonomic proportions and lightness of structural lines guarantee both comfort and adaptability. Darwin is a steel collection, which revisits classic themes, in a delicate metal sheet mesh placed within a contemporary geometric structure. The Darwin range consists of chair, armchair, tables, stool and counter table, sofa, lounge chair and coffee tables. Defined by its exceptional style, Darwin is suited to all kinds of furnishing contexts.
DARWIN | 179
DARWIN | 181
L’effetto della texture della seduta e dello schienale è l’elemento caratterizzante dello stile di questa collezione, che ben si fonde con le linee strutturali. The texture effect of chair and backrest is the defining feature of the collection’s style, which merges with the structural lines.
DARWIN | 183
VILLA E COLLEZIONE PANZA Varese, galleria di carpini Varese, the hornbeam tunnel
RE-TROUVÉ design Patricia Urquiola
RE-TROUVÉ
La collezione Re-Trouvé trae origine da forme tradizionali, riscoperte e reinterpretate con ironia ed originalitá da Patricia Urquiola. Gli arredi ReTrouvé esprimono la loro eleganza e personalitá sia in contesti classici che in ambientazioni contemporanee, grazie ai geometrici a losanghe ripetute, che creano forme insolite e accattivanti. The Re-Trouvé collection originates in traditional forms rediscovered and reinterpreted with cleverness and originality by Patricia Urquiola. Re-Trouvé furniture conveys elegance and character in both classic contexts and contemporary settings, thanks to the geometric designs consisting of repeated diamond-shaped patterns that create unusual and charming forms.
RE-TROUVÉ | 187
RE-TROUVÉ | 189
VILLA DELLA PORTA BOZZOLO Casalzuigno (Varese), una veduta delle porte settecentesche a trompe l’œil del piano nobile Casalzuigno (Varese), a view of the Eighteenth-century trompe l’œil doors on the first floor
MIA design Jean Nouvel
MIA
Nata dalla creatività di Jean Nouvel, è una collezione che si proietta nel tempo per imporsi come icona dell’arredo urbano. Grazie al suo design minimalista e alle sue forme rigorose, Mia può inserirsi con grande personalità in ogni spazio di arredo, sia outdoor che indoor. Gli iconici e versatili arredi Mia sono il connubio ideale di design, funzionalità e robustezza, per spazi di sofisticata semplicitá. Created by the visionary Jean Nouvel, this is a collection that looks to the future to establish itself as an icon of urban furniture. Mia, with its minimal design and formal shapes, can bring character to any setting, both outdoor and indoor. Versatile and iconic Mia furniture offers the perfect blend of design, functionality and strength for simple, sophisticated spaces.
MIA | 193
MIA | 195
VILLA DEL BALBIANELLO Tremezzina (Como), una veduta del giardino Tremezzina (Como), a view of the garden
IVY design Paola Navone
IVY Interprete di un concetto nuovo per l’outdoor living, salotto in acciaio dallo stile industriale, Ivy è una famiglia di arredi-scultura dal design lineare e rigoroso, con sedute sinuose e morbide in abbinamento a tavoli di grandi dimensioni. Tratto caratteristico della collezione è la maglia metallica in lamiera d’acciaio, che crea particolari giochi di vuoti e pieni. L’imponenza delle grandi forme vuote che inglobano la natura si sposa all’armonia dei motivi intrecciati, in un equilibrio unico. Translating a new outdoor living concept, a steel living area influenced by industrial design, Ivy is a collection of sculptural furniture with straight, formal lines. Soft, sinuous chairs pair up naturally with large dining tables. A defining feature of this collection is the steel mesh sheet interacting with voids and solids. Imposing hollow forms, which merge with the surrounding nature, harmonise with the interwoven motifs in perfect balance.
IVY | 199
IVY | 201
VILLA DELLA PORTA BOZZOLO Casalzuigno (Varese), uno scorcio scenografico del giardino Casalzuigno (Varese), a scenic view of the garden
ROUND design Christophe Pillet
ROUND
Round è una linea che fa della ricerca di equilibrio strutturale e delle sue linee discrete le caratteristiche di interpretazione di uno spazio outdoor stilisticamente ricercato ma essenziale. Forme pulite ed essenziali contraddistinguono gli elementi che compongono questa collezione. Round is a collection defined by its search for structural balance and soft lines, an interpretation of outdoor space that conveys stylistic but essential refinement. Clean and basic shapes mark the range elements that make up this collection.
ROUND | 205
ROUND | 207
VILLA E COLLEZIONE PANZA Varese, corte interna Varese, inner courtyard
GRACE design Samuel Wilkinson
GRACE Nata dalla collaborazione con il designer Samuel Wilkinson, Grace è una collezione dallo stile vintage, essenziale e senza tempo che si presta a diverse applicazioni sia indoor che outdoor, creando una particolare atmosfera retrò. La collezione Grace si compone di sedia, poltroncina e tavolo, cui si aggiungono sgabello e tavolo alto, tutti interamente in alluminio. Il suo design minimalista la rende una collezione raffinata ed elegante. Originating from a collaboration with the designer Samuel Wilkinson, Grace is a collection with an essential, vintage, timeless style, well-suited both outdoors and indoors to create a distinctive retro atmosphere. The Grace collection is made up of a chair, armchair and table, together with a stool and counter table, all made entirely of aluminium. The minimalist design makes for a sophisticated, elegant collection.
GRACE | 211
VILLA DELLA PORTA BOZZOLO Casalzuigno (Varese), una delle decorazioni della corte interna Casalzuigno (Varese), one of the inner courtyard decorations
AERO design Paul Newman
AERO
Aero, caratterizzata da un design contemporaneo e da una spiccata leggerezza strutturale e geometrica, presenta elementi di arredo trasversali e versatili. Fanno parte della famiglia poltrone lounge, sedie e sgabelli, per ambienti sia residenziali che contract. Aero, marked by a contemporary design and striking, structural and geometric lightness, presents pieces of furniture versatile and adaptable to any context. The range comprises lounge chairs, chairs and stools, for both residential and contract settings.
AERO | 215
VILLA DELLA PORTA BOZZOLO Casalzuigno (Varese), la facciata della Villa verso il parterre principale Casalzuigno (Varese), the faรงade of the Villa towards the main parterre
ZAHIR design Archirivolto
ZAHIR
Zahir, la collezione dello Studio Archirivolto, utilizza motivi e segni iconici tradizionali. Un disegno inconsueto, in cui forme e volumi armonicamente fusi danno vita ad una seduta originale e accattivante. La linea avvolgente dello schienale e la sinuositĂ della seduta si fondono in un profilo agile e armonico. Zahir, the collection by Studio Archirivolto, uses traditional motifs and iconic designs. An unusual design where the harmonically blended shapes and volumes give life to a unique and attractive chair. The enticing line of the backrest and the sinuosity of the seat merge into an agile and harmonious frame.
ZAHIR | 219
VILLA DELLA PORTA BOZZOLO Casalzuigno (Varese), scorcio della scalinata che attraversa le quattro terrazze del giardino Casalzuigno (Varese), a glimpse of the stairway crossing the four terraces of the garden
SEGNO design Aldo Ciabatti
SEGNO
La semplicità è l’elemento caratterizzante di Segno, una collezione che trova nelle linee orizzontali il suo tratto identificativo. Disponibile in due misure, la versatile panca dal caratteristico motivo a righe è la seduta ideale per chi ama design essenziale e comfort. Segno’s defining element is simplicity, a collection which relies on horizontal lines as its identifying feature. Available in two different sizes, the versatile Segno bench, with its distinctive line motif, is the perfect seating element for those who love simple design and comfort.
SEGNO | 223
SEGNO | 225
VILLA DEL BALBIANELLO Tremezzina (Como), uno scorcio del giardino affacciato sul Lago di Como Tremezzina (Como), a glimpse of the garden overlooking Lake Como
SNOOZE design Chiaramonte-Marin
SNOOZE
Snooze interpreta estrosamente la classica sedia sdraio con dimensioni generose ed avvolgenti ed é disponibile in coloratissime versioni per dare un tocco di allegria e vivacità agli ambienti in cui si colloca. Alla sdraio si aggiungono un pratico poggiapiedi e una poltroncina pieghevole ed un lettino, nelle stesse varianti colore; un set comodo e spiritoso dall’inconfondibile design. Snooze fully interprets the classic deckchair thanks to its generous and enveloping dimensions and is available in various colourful versions which add a touch of liveliness to every setting. The deckchair comes with a practical footrest and a small, foldable armchair and sunbed, available in the same range of colours as the deckchair; a comfy and fun set, with its memorable design.
SNOOZE | 229
SNOOZE | 231
SNOOZE | 233
BAHAMA
Un classico delle collezioni EMU, Bahama ha attraversato il tempo grazie al suo design essenziale che l’ha resa un evergreen dell’arredamento outdoor. La sua seduta avvolgente e stabile dona comfort e senso di benessere per momenti di relax en plein air. A classic feature of the EMU catalogue, Bahama has survived the test of time thanks to its essential design, making it an evergreen of outdoor furniture. Comfort and a sense of well-being in moments of relaxation en plein air are assured by this sturdy and enveloping seating.
BAHAMA | 235
VILLA DEL BALBIANELLO Tremezzina (Como), il lago di Como visto dall’imbarcadero della Villa Tremezzina (Como), lake Como seen from the Villa’s jetty
HOLLY design EMU
HOLLY Dallo stile moderno, semplice e lineare, il lettino da sole Holly, in alluminio, é una soluzione maneggevole e facilmente trasportabile, che contribuisce a donare originalità ad ambienti di ogni tipo, dalla spiaggia, alla piscina, dal giardino di casa ai grandi spazi verdi. Holly è corredato da un tavolino con due piani di appoggio che ne completano la funzionalità e ne esaltano il design dalle linee contemporanee ed armoniose. With its simple, modern and linear style, the Holly sunbed, made in aluminium, is easy to use and to move which adds a touch of originality to every kind of setting, from the beach to the swimming pool, from the private garden to large green outdoor spaces. Holly is accompanied by a two-shelves table to complete and enhance its functionality, with contemporary lines and harmonious design
HOLLY | 239
VILLA E COLLEZIONE PANZA Varese, la facciata della settecentesca Villa verso il parco Varese, the faรงade of the Eighteenth century Villa looking towards the park
MARCEL design Chiaramonte-Marin
MARCEL
Progettato come divano componibile dalle linee morbide ed inattese, Marcel è dotato di elementi modulari che possono essere assemblati secondo esigenze personalizzate di arredamento. Designed as an assemblable sofa with soft and surprising lines, Marcel has modular pieces that can be assembled to suit every personalised furnishing need.
MARCEL | 243
MARCEL | 245
CASTELLO E PARCO DI MASINO Caravino (Torino), scorcio della Terrazza delle meridiane Caravino (Turin), a glimpse of the Terrazza delle meridiane
STAR design EMU
STAR
Serie di sedute e tavoli, la famiglia Star è ormai un evergreen dei prodotti EMU. Essenzialità delle forme, colore e versatilità caratterizzano questa collezione dalle linee morbide e classiche, ideale per molteplici situazioni ed ambienti. La collezione Star comprende sedie, poltroncine, sgabelli e tavoli di diverse dimensioni. A series of chairs and tables, the Star collection is an evergreen among EMU products. Simple shapes, colour and versatility mark this collection which is defined by soft, classic lines, ideal in multiple contexts and surroundings. The Star collection comprises chairs, armchairs, stools and tables of various sizes.
STAR | 249
VILLA FOGAZZARO ROI Oria di Valsolda (Como), uno scorcio del giardino con vista sul Lago di Lugano Oria di Valsolda (Como), a glimpse of the garden overlooking Lake Lugano
ARC EN CIEL design EMU
ARC EN CIEL
Che sia il balcone di casa o un grande prato verde, Arc en Ciel offre idee coloratissime per vivere lo spazio all’aperto. Tavoli di diverse misure, sedute con o senza braccioli, poggiapiedi: tutte soluzioni pieghevoli per un arredo informale e vivace. L’ampia gamma cromatica disponibile rende questa collezione ricca di soluzioni vivaci e accattivanti per donare allegria e stile ad ogni tipo di contesto. A range of colourful solutions to outdoor living, equally suited to balconies at home or large green gardens. Different sized tables, chairs with or without armrests and footrests, all of which can be folded making this furniture both informal and dynamic. This collection is full of bright, eye-catching solutions that enliven every context thanks to the wide choice of colours available.
ARC EN CIEL | 253
ARC EN CIEL | 255
CASTELLO E PARCO DI MASINO Caravino (Torino), un suggestivo angolo del parco Caravino (Turin), a charming corner of the park
URBAN design Samuel Wilkinson
URBAN
Urban, in alluminio, interpreta lo spirito contemporaneo che caratterizza gli ambienti urbani outdoor, creando atmosfere d’incontro divertenti e frizzanti, anche grazie alla sua linea classica e la naturale leggerezza dell’alluminio. Resistente, pratica e leggera, Urban è la soluzione ideale per un arredamento outdoor semplice, allegro e di impatto immediato. Urban, made in aluminium, interprets the contemporary style of urban outdoor settings by creating areas for lively and enjoyable social events, with the aid of its classic lines and the natural lightness of the aluminium. Resistant, practical and light, Urban is the ideal solution for outdoor furniture that is simple, lively and of immediate impact.
URBAN | 259
URBAN | 261
VILLA DELLA PORTA BOZZOLO Casalzuigno (Varese), la grandiosa scalinata del giardino Casalzuigno (Varese), the grand staircase in the garden
VERA design Chiaramonte-Marin
VERA
Collezione dalle linee sinuose, la famiglia di prodotti Vera è una soluzione di arredo classica che offre forme comode e avvolgenti. Lo spazioso tavolo ovale, estensibile, riprende nella sua parte centrale il motivo geometrico che caratterizza questa collezione. I diversi modelli di sedute e arredi fanno di Vera una collezione completa per creare ambienti outdoor coordinati. A collection defined by sinuous lines, the range of Vera products is a classic furniture line offering comfortable and curved forms. The spacious, extensible oval table features the geometric motif that is the collection’s signature in its centre. Different models of chairs and furniture make Vera the collection to create matching outdoor settings.
VERA | 265
VERA | 267
VILLA FOGAZZARO ROI Oria di Valsolda (Como), una veduta del giardino affacciata sul Lago di Lugano Oria di Valsolda (Como), a view of the garden overlooking Lake Lugano
CAPRERA - PIGALLE design EMU
CAPRERA PIGALLE Romantica ed eterea, la collezione Pigalle è perfetta per impreziosire giardini e spazi abitativi con tratti originali, ma discreti. La linea Caprera ne rappresenta una variante dall’interpretazione contemporanea. Declinata in diverse colorazioni, la collezione si completa di tavoli dallo stile sobrio che accompagnano le linee originali della seduta. Romantic and ethereal, the Pigalle collection is the perfect choice to enrich gardens and living spaces with discrete originality. The Caprera range is an updated version of the original line reinterpreted in a contemporary style. Produced in various colours, the collection is completed by simply styled tables that complement the original features of the chairs.
CAPRERA - PIGALLE | 271
CAPRERA - PIGALLE | 273
VILLA DELLA PORTA BOZZOLO Casalzuigno (Varese), uno scorcio del parterre principale Casalzuigno (Varese), a glimpse of the main parterre
ATHENA design EMU
ATHENA
La linea Athena, in acciaio, è una collezione dallo stile classico per un’atmosfera conviviale ma ricercata. Questa collezione è caratterizzata da un inconfondibile motivo ornamentale in lamiera intrecciata, che dona eleganza e carattere alla collezione. Athena è una famiglia di arredi che comprende sedute, tavoli e arredi lounge per ogni momento di relax all’aperto. The Athena line, made in steel, has a classic design for a friendly, always stylish, atmosphere. It is marked by a distinctive ornamental motif in woven metal sheet which gives elegance and character to the collection. Athena offers complete sets of chairs, tables and lounge furniture for relaxing outdoor moments.
ATHENA | 277
ATHENA | 279
CASTELLO E PARCO DI MASINO Caravino (Torino), veduta della corte interna settecentesca Caravino (Torino), view of the Eighteenth century inner courtyard
BRIDGE design EMU
BRIDGE
Uno stile classico e consolidato che si ispira ad un gusto senza stravaganze, privilegiando comfort e versatilità. L’essenzialità e la funzionalitá delle linee di tavoli e sedute permette di inserire al meglio questa collezione in ogni tipo di spazio all’aperto. Sedute confortevoli si abbinano a tavoli rettangolari, fissi ed estensibili, per le più svariate esigenze di utilizzo. A classic and well-established style inspired by simple tastes favouring comfort and versatility. The simple, functional lines of these tables and chairs enable this collection to be placed in any type of outdoor space. These comfortable chairs can be paired with rectangular, fixed and extensible tables for every kind of use.
BRIDGE | 283
BRIDGE | 285
VILLA FOGAZZARO ROI Oria di Valsolda (Como), veduta del giardino pensile Oria di Valsolda (Como), view of the hanging garden
SOLE design Aldo Ciabatti
SOLE
Forme armoniche ed avvolgenti caratterizzano la collezione Sole che arreda con sobrietà e carattere i piú diversi spazi all’aperto. Il traforo a maglia larga dello schienale suscita effetti di fibre naturali. Harmonious and enveloping lines form the Sole collection that furnishes all kinds of outdoor spaces with variety and simplicity. The large fretwork of the backrest gives the impression of natural fibres.
SOLE | 289
VILLA E COLLEZIONE PANZA Varese, uno scorcio del giardino con statue settecentesche Varese, a glimpse of the garden with Eighteenth century statues
ALA design Chiaramonte-Marin
ALA
Leggera e morbida seduta in acciaio, Ala è un arredo versatile e perfetto in ogni tipo di contesto. Disponibile nelle versioni sedia e poltroncina, arreda con sobrietà a carattere i più diversi spazi all’aperto. Soft and light steel collection, Ala is extremely versatile and fits perfectly in every enviromnent. Presenting a chair and an armchair, Ala furnishes all kind of outdoor spaces with personality
ALA | 293
VILLA E COLLEZIONE PANZA Varese, scorcio del parco con il verde sapientemente potato Varese, a glimpse of the park with the skilfully pruned plants
RONDA - CAMBI design Aldo Ciabatti
RONDA CAMBI Oltre due milioni di pezzi venduti per questa seduta, che è da tempo un riferimento in tutto il mondo, dal design spontaneo e dalle linee sobrie ed eleganti. Si abbina perfettamente ai tavoli Cambi, che da sempre arredano ambienti outdoor di ogni genere. Comfort e design essenziale, Cambi e Ronda sono arredi versatili che si inseriscono con naturalezza nei contesti più diversi. With over two million pieces sold, this chair has long been a landmark world-wide, with easy design, sober and elegant lines. It is the perfect match for Cambi tables that have always furnished all kinds of outdoor areas. Comfortable and with an essential design, Cambi and Ronda are versatile pieces of furnitures that naturally fit in in the most diverse contexts.
RONDA - CAMBI | 297
VILLA DEL BALBIANELLO Tremezzina (Como), un angolo del giardino della Villa Tremezzina (Como), a corner of the Villa’s garden
SHADE design Christophe Pillet
SHADE
Qualità, resistenza e armonia delle forme fanno degli ombrelloni Shade gli accessori ideali per ricavare zone di quiete e ombreggiata privacy in spazi outdoor. The high quality, resistance and harmony of Shade parasols make them the ideal accessory, designed to create shaded and peaceful outdoor spaces.
SHADE | 301
SHADE | 303
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS
AERO | PAG. 212 027 sedia chair
20 22
W49/D49/H77 kg 6,4
23
023 poltrona lounge chair
20 22
W66/D70/H64 kg 9,4
23
24
24
12
12
026 sgabello stool
20 22
W43/D46/H89 kg 6,2
23
024 sgabello stool
20 22
W43/D46/H100 kg 6,6
23 24
24
12
12
025 scaletta ladder
20 22
W35/D62/H64 kg 7,5
23 24
ALA | PAG. 290 150 sedia chair
20 22
W57/D58/H86 kg 5,3
23
151 poltroncina armchair
20 22
W58/D58/H86 kg 6,0
23
24
4
24
4
41
41
ARC EN CIEL | PAG. 250 314 sedia pieghevole folding chair
16 17
W42,5/D43/H81 kg 4,8
62
334 tavolo rettangolare pieghevole folding rectangular table
16 17
W70/D50/H74 kg 8,1
26
62 26
75
331 tavolo rettangolare pieghevole folding rectangular table
16 17
W110/D70/H74 kg 16,4
62
75
346 tavolo tondo pieghevole folding round table Ă˜80/H74 kg 10,1
26
W50/D70/H40 kg 7,5
17
62 26 75
75
403 tavolo basso pieghevole folding coffee table
16
16 17
62 26 75
ATHENA | PAG. 274 3413 poltroncina armchair
22 23
W59/D63/H90 kg 6,4
24
8
306
41
3416 poltrona lounge chair
22 23
W74/D78/H78 kg 9,1
24
6
41
3417 divano 2 posti 2 seats sofa
22 23
W134/D78/H78 kg 13,9
24
3418 tavolo basso coffee table
22 23
W100/D60/H40 kg 10,5
24
41
6
3419 tavolo basso coffee table
22 23
W60/D60/H40 kg 8,1
24
41
3518 tavolo rettangolare rectangular table
22 23
W180/D90/H75 kg 28,5
24 41
41
3425 tavolo allungabile extensible table
22 23
W230+70/D100/H75 kg 63,5
24
3428 tavolo allungabile extensible table
22 23
W160+50/D90/H75 kg 44,3
24 41
41
BAHAMA | PAG. 234 170 sdraio deck chair W58/D108/H95 kg 5,4
22
300/05
41
300/05
23
300/42
50
300/41
23
300/44
50
300/46
300/77
60
300/43
61
300/76
23
BRIDGE | PAG. 280 146 sedia chair
22
41
23
73
W54/D62/H83 kg 7,1
75
147 poltroncina armchair
22
41
23
73
W56/D58/H83 kg 7,2
75
87
8
148 sgabello stool
87
8
22
41
23
73
W54/D61/H104 kg 8,8
75
3463 tavolo allungabile extensible table
22
41
23
73
W200+70/D100/H75 kg 64,0
75
87
87
8
3464 tavolo allungabile extensible table
22
41
23
73
W160+50/D90/H75 kg 55,0
75
3465 tavolo rettangolare rectangular table
22
41
23
73
W180/D90/H75 kg 30,0
75
87
87
CAMBI | PAG. 294 800 tavolo quadrato square table W60/D60/H75 kg 11,2
20
37
22
41
23
50
24
60 75
801 tavolo quadrato square table W80/D80/H75 kg 14,9
20
37
22
41
23
50
24
60 75
307
802 tavolo quadrato square table W90/D90/H75 kg 16,8
20
37
22
41
23
50
24
60
807 tavolo rettangolare rectangular table W120/D80/H75 kg 18,3
20
37
22
41
23
50
24
60
75
808 tavolo rettangolare rectangular table W140/D80/H75 kg 20,5
20
37
22
41
23
50
24
60
75
809 tavolo rettangolare rectangular table W160/D80/H75 kg 23,2
20
37
22
41
23
50
24
60
75
810 tavolo rettangolare rectangular table W180/D80/H75 kg 25,4
20
37
22
41
23
50
24
60
75
803 tavolo tondo round table Ø80/H75 kg 12,0
20
37
22
41
23
50
24
60
75
804 tavolo tondo round table Ø106/H75 kg 16,2
20
37
22
41
23
50
24
60
75
805 tavolo tondo round table
20
Ø120/H75 kg 19,0
37
22
41
23
50
24
60
75
75
CAPRERA | PAG. 268 930 sedia chair W54/D54/H87 kg 5,8
16
26
60
17
37
61
22
41
62
23
50
75
931 poltroncina armchair W54/D54/H87 kg 6,6
16
26
60
17
37
61
22
41
62
23
50
75
8
8
CIAK - KIRA | PAG. 136 974 sedia regista director’s chair W64/D50/H85 kg 5,7
23
300/90
23
24
300/94
24
37
300/91
37
41
300/93
41
690 tavolo basso
23 09
coffee table
24 13
con piano in gres porcellanato with porcelain stoneware top
W70/D70/H42 kg 15,5
308
37 09 41 09
975 poggiapiedi pieghevole/pouf folding foot stool/pouf W42/D48/H38 kg 2,9
23
300/90
24
300/94
37
300/91
41
300/93
691 tavolo allungabile
23 09
extensible table
24 13
con piano in gres porcellanato with porcelain stoneware top
W200+100/D100/H74 kg 82,0
37 09 41 09
CONE | PAG. 48 2001 lampada piccola small lamp
23
2002 lampada grande lamp
B
Ø17,5/H22 kg 0,6
23
B
Ø47/H60 kg 2,1
2003 lampada a sospensione hanging lamp
23
900/99
86
900/99
Ø70/H72 kg 5,4
2004 lampada da terra floor lamp
23
900/99
86
900/99
W106/D229/H271 kg 17,6
2007 lampada da terra ricaricabile rechargeable floor lamp
23
B
86
B
Ø70/H72 kg 5,4
COOL-LÀ | PAG. 150 174 dondolo swing
23
900/98 900/85
W221/D163/H212 kg 69,5
176 piano shelf
23
W27/D35/H10 kg 1,8
CROSS | PAG. 58 421 poltrona lounge chair
41
W67/D75/H80 kg 17,4 73
424 tavolo basso coffee table
41
29
41
42
41
47
41
56
41
41
41
W149/D79/H80 kg 31,0 73
423 tavolo basso coffee table
41
Ø80/H30 kg 10,4
422 divano 2 posti 2 seats sofa
29
41
42
41
47
41
56
41 41
41
Ø70/H30 kg 9,3
41
41
41
73
41
41
73
DARWIN | PAG. 176 521 sedia chair W53/D54/H77 kg 4,7
22
37
23
41
24
W77/D73/H75 kg 6,7
37 41
24
22
37
23
41 50 75
527 divano 2 posti 2 seats sofa W140/D73/H75 kg 13,3 2
50 75
8
24
4
W60/D55/H77 kg 5,6
22 23
75
8
524 poltrona lounge chair
50
522 poltroncina armchair
22
37
23
41
24
50 75
309
523 sgabello stool
22
W50/D51/H103 kg 6,0
37
23
41
24
50
525 tavolo quadrato pieghevole folding square table W70/D70/H74 kg 14,3
22
37
73
23
41
75
24
50
86 87
75
4
526 tavolo basso coffe table W70/D70/H40 kg 8,2
22
37
23
41
24
50
529 tavolo quadrato pieghevole folding square table W80/D80/H74 kg 16,0
22
37
73
23
41
75
24
50
86 87
75
528 tavolo alto pieghevole folding counter table W70/D70/H105 kg 15,2
22
37
73
23
41
75
50
86
24
848 tavolo tondo pieghevole folding counter table Ă˜60/H74 kg 11,9
22
37
73
23
41
75
24
50
86
87
849 tavolo tondo pieghevole folding counter table Ă˜80/H74 kg 14,8
22
37
73
23
41
75
24
50
86
87
87
DOCK | PAG. 100 744 poltrona lounge chair
23 24
W103/D83/H72 kg 16,6
37 41
742 divano 2 posti
23
2 seats sofa
24
(esempio di possibile combinazione) (example of possible combination)
37
W195/D91/H32 kg 17,7
41
48
743 divano 3 posti
23
(esempio di possibile combinazione)
24
3 seats sofa
(example of possible combination)
37
W289/D91/H32 kg 25,4
748 + 748/V tavolo basso rettangolare rectangular coffee table
48
745 + C/745 pouf pouf
23 24
W78/D68/H32 kg 9,1
37
41
41
48
48
23 24
W130/D71/H30 kg 15,8
37 41 48
GRACE | PAG. 208 280 sedia chair W52/D52/H78 kg 4,8
17
37
24
73
26
75
4
283 sgabello stool W51/D53/H90 kg 5,1 4
310
281 poltroncina armchair W52/D58/H78 kg 5,2
17
37
24
73
26
75
17
37
24
73
26
75
4
17
37
24
73
26
75
285 + 286 tavolo quadrato pieghevole folding square table W80/D80/H73,5 kg 12,5
285 + 288 tavolo quadrato alto pieghevole folding square counter table W70/D70/H73,5 kg 11,9
285 + 547 tavolo quadrato alto pieghevole folding square counter table W80/D80/H72,5 kg 10,9
17
37
24
73
26
75
17
37
24
73
26
75
287 + 288 287 + 544 tavolo quadrato alto pieghevole folding square counter table W70/D70/H105 kg 12,2
285 + 544 tavolo quadrato alto pieghevole folding square counter table
37
17
24
73
26
75
17
37
W70/D70/H72,5 kg 10,3
24
73
26
75
HEAVEN | PAG. 156 485 sedia chair
20 23
W62/D59/H79 kg 7,3
24
486 poltroncina armchair
20 23
W69/D61/H79 kg 8,5
4
24
4
487 poltrona lounge chair
20 23
W94/D78/H69 kg 11,3
24
493 + 493/V tavolo tondo round table
20 23
Ø80/H75 kg 16,2
24
4
494 + 494/V tavolo tondo round table
20 23
Ø120/H75 kg 37,1
24
495 + 495/V tavolo basso coffee table
20 23
Ø50/H47 kg 6,5
24
497 vaso alto tall vase
23
496 + 494/V tavolo basso coffee table
20 23
Ø120/H39 kg 30,2
24
495 + 495/S pouf pouf
20 23
Ø45/H47 kg 5,4
24
498 vaso basso low vase
23
Ø60/H103 kg 20,4
Ø68/H163 kg 23,2
HOLLY | PAG. 236 195 lettino impilabile con ruote a scomparsa
stackable sunbed with hidden wheels
W202/D79/H37-103 kg 13,6
20
78
22
98
23
78
41
195/T tettino per lettino sunbed top W53/D65/H4 kg 1,0
98
20
78
22
98
23
78
41
98
8
196 tavolo basso coffee table W44/D45/H43 kg 2,9
20
23 41
311
IVY | PAG. 196 581 sedia chair
23
W52/D57/H78,5 kg 6,5
582 poltroncina armchair
23
W58/D57/H78,5 kg 7,5
4
4
595 pouf/tavolo basso luminescente pouf/luminescent coffee table
23
W53/D53/H40 kg 8,3
585 poltrona lounge chair
23
W110/D90/H66 kg 16,2
586 divano sofa
23
589 tavolo basso coffee table
23
W135/D74/H30 kg 14,2
W192/D90/H66 kg 25,2
592 tavolo rettangolare
23
con piano in lamiera
rectangular table with steel sheet top
W274/D113,5/H75 kg 78,0
LYZE | PAG. 94 615 sedia chair W47/D54/H79 kg 4,0
23 23
37 37
23 71
50 50
24 24
87 87
616 poltroncina armchair W62/D57/H79 kg 6,3
6
617 poltrona lounge chair W76/D72/H73 kg 8,0
W70/D70/H40 kg 9,8
37 37
23 71
50 50
24 24
87 87
6
23 23
37 37
23 71
50 50
24 24
87 87
624 tavolo basso coffee table W40/D40/H46 kg 4,5
23 39 24 39 37 39 50 39
4
625 tavolo basso coffee table
23 23
87 39
23 39 24 39 37 39 50 39 87 39
MARCEL | PAG. 240 680 + 680/C pouf pouf W90/D90/H45 kg 20,2
312
23 41
680 + 680/V tavolo basso coffee table W88/D88/H25 kg 35,1
23 41
681 + 680 schienale lineare straight backrest
23
W88/D88/H84 kg 22,5
41
682 + 680 schienale angolare corner backrest
23
W88/D88/H84 kg 24,7
41
MIA| PAG. 190 410 sedia chair
22 23
W49/D52/H78 kg 6,3
24
411 poltroncina armchair W57/D52/H78 kg 7,2
50
10
412 sgabello stool
22 23 24 50
10
22 23
W47/D50/H99 kg 8,2
24 50
4
MIKY | PAG. 68 637 sedia chair W56/D55/H77 kg 6,2
16
23
48
71
17
24
50
73
22
26
60
75
37
61
86
41
62
87
17
24
50
22
26
71
23
37
75
41
86
8
638 poltroncina armchair W61/D55/H77 kg 7,0
16
23
48
71
17
24
50
73
22
26
60
75
37
61
86
41
62
87
17
24
50
22
26
71
23
37
75
41
86
48
87
48
71
4
MODERN | PAG. 108 634 sedia chair W55/D59/H78 kg 5,5 8
636 sgabello stool W52/D57/H101 kg 7,0
48
87
17
24
50
22
26
71
23
37
75
41
86
48
87
48
71
4
635 poltroncina armchair W58/D59/H78 kg 6,3 8
MOM | PAG. 86 639 sedia chair
16
W53/D56/H76 kg 6,9
23
17
24
50
73
22
26
60
75
37
61
86
8
640 poltroncina armchair W58,5/D56/H76 kg 8,0
16
23
17
24
50
73
22
26
60
75
37
61
86
41
62
87
4 41
62
87
313
NEF | PAG. 26 626 poltroncina armchair W63/D60/H81 kg 4,1
628 poltrona schienale basso lounge chair low back W83/D76/H83 kg 7,4
23
32
24
31
37
30
23
32
24
31
37
30
627 poltrona schienale alto lounge chair high back
23
32
24
31
37
30
W88/D84/H125 kg 8,8
NOVA | PAG. 144 660 sedia chair W55/D57/H80 kg 4,9
16
23
48
71
17
24
50
73
22
26
60
75
37
61
86
41
62
87
16
23
48
71
17
24
50
73
8
662 sgabello stool W61/D56/H110 kg 6,4
22
26
60
75
37
61
86
41
62
87
16
23
48
71
17
24
50
73
22
26
60
75
37
61
86
41
62
87
16
26
17
37
4
858 (pag.86) tavolo quadrato square table W70/D70/H74 kg 11,8 9
661 poltroncina armchair W57/D57/H80 kg 4,9
16
23
48
71
17
24
50
73
22
26
60
75
37
61
86
41
62
87
16
23
48
71
17
24
50
73
22
26
60
75
37
61
86
41
62
87
16
26
17
37
22
41
16
858 (pag.86) tavolo quadrato square table W80/D80/H74 kg 14,0 9
PIGALLE | PAG. 268 909 sedia chair W45/D52/H85 kg 5,2
22
41
910 poltroncina armchair 62
W50/D54/H85 kg 6,8
23
75
23
4
924 sedia pieghevole folding chair W42/D57/H88 kg 5,6
Ă˜105/H74 kg 16,3
314
75
4
16
26
17
37
22
41
16
903 tavolo rettangolare pieghevole folding rectangular table 62
W118/D76/H74 kg 16,5
16
22
17
23
20
26
75
23
904 tavolo tondo pieghevole folding round table
62
905 tavolo tondo round table
22
17
23
20
26
Ă˜60/H72 kg 6,4
16
37
62
41
75
22
17
23
20
26
37
62
37
62
41
75
41
75
906 tavolo tondo round table
16 17
23
Ø80/H72 kg 9,6
20
26
22
907 tavolo quadrato pieghevole folding square table
16 17
23
W76/D76/H74 kg 12,2
20
26
22
37
62
37
62
41
75
41
75
RED CARPET | PAG. 46 3001 tappeto rug
900/40 900/71 900/41 900/75
W200/D300/H1 kg 12,0
900/42 900/75
3002 tappeto rug W300/D400/H1 kg 24,0
900/43 900/75
900/40 900/71 900/41 900/75 900/42 900/75 900/43 900/75
REEF | PAG. 114 620 poltroncina armchair W60/D53/H79 kg 4,0 4
17
26
71
22
37
73
23
41
75
24
48
86
50
87
RE-TROUVÉ | PAG. 184 565 sedia chair
23 24
W66/D60/H78 kg 7,3
575 pouf pouf
23 23 24
24
569 tavolo tondo round table
23 24
Ø105/H74 kg 22,2
23 24
577 vaso alto tall vase
23
Ø72/H105 kg 9,4
Ø130/H74 kg 29,2
578 vaso basso low vase
23
W76/D61/H105 kg 8,8
Ø45/H45 kg 5,0
570 tavolo tondo round table
566 poltroncina armchair
23
Ø65/H71 kg 7,4
315
RIVIERA | PAG. 36 434 sedia chair W50/D56,5/H78 kg 6,6
16
24
48
17
26
62
22
37
75
23
41
86
435 poltroncina armchair W52/D56/H78 kg 7,8
8
436 sgabello barstool W55/D52,5/H96 kg 6,6
16
24
48
17
26
62
22
37
75
23
41
86
16
24
48
17
26
62
22
37
75
23
41
86
20
37
8
16
24
48
17
26
62
22
37
75
23
41
86
437 poltrona lounge chair W66,5/D72/H69 kg 9,2 8
8
RONDA | PAG. 294 111 sedia chair
20
W59/D63/H85 kg 5,2
37
22
41
23
50
24
60
26
75
20
37
116 poltroncina armchair W60/D65/H82 kg 5,1
6
128 sgabello stool W54/D65/H117 kg 6,5 8
22
41
23
50
24
60
26
75
16
22
41
23
50
24
60
26
75
ROUND | PAG. 202 465 sedia chair
22 23
W63/D58/H79 kg 5,7
24
8
467 sgabello stool
23
Ă˜90/H75 kg 23,0
23
W63/D58/H79 kg 6,9
24
24
469 poltrona lounge chair
22 23
W92/D87/H84 kg 9,4
4
470 tavolo tondo tavolo tondo
22
16
22
W58/D52/H101 kg 6,6
466 poltroncina armchair
24
4
22 23 24
471 tavolo quadrato square table W70/D70/H75 kg 22,0
73 75 86 87
472 tavolo quadrato square table W60/D60/H75 kg 20,0
316
73 75
473 tavolo quadrato square table W80/D80/H75 kg 27,2
73 75
86
86
87
87
474 tavolo rettangolare rectangular table
22 23 24
W120/D80/H75 kg 41,8
476 tavolo rettangolare rectangular table
22 23
W70/D50/H75 kg 20,1
478 tavolo basso coffee table
extensible table
22 23
479 tavolo allungabile
23 23
24
477 tavolo basso coffee table
22
22 22
con piano in HPL
W60/D60/H105 kg 23,5
W80/D80/H42 kg 11,7
24
480 tavolo allungabile
22 23
24
23
W100/D70/H42 kg 12,0
475 tavolo alto counter table
24
22 22
con piano in lamiera
23 23
extensible table with steel sheet top
W160+54+54/D100/H75 kg 76,0
483 tavolo basso coffee table
22 23
W45/D45/H42 kg 4,5
with HPL sheet top
W160+54+54/D100/H75 kg 89,0
468 lettino impilabile stackable sunbed
24
22 23
W78/D160/H77 kg 14,0
24
8
SEGNO | PAG. 220 263 sedia chair
20 22
W45/D53/H84 kg 7,8
23
W52/D53/H84 kg 6,8 8
158 panca bench
82
22
82
23
82
24
82
41
82
W128/D59/H81 kg 26,2
24 41
20 22
W50/D54/H102 kg 9,0
23 24
8
41
23
50
24
60
4
23
264 sgabello stool
20 22
22
8
41
20
20
W52/D53/H84 kg 6,8
24
8
267 poltroncina con sedile in teak armchair with teak seat
268 poltroncina armchair
75
41
159 panca bench
20
W168/D59/H81 kg 32,2
23
50
24
60
22
41
4
75
SHADE | PAG. 298 980 ombrellone sunshade W200/D200/H240 palo pole Ă˜3,8 kg 6,7
20
01
20
80
982 ombrellone sunshade
20
01
20
80
W300/D300/H260 palo pole Ă˜4,8 kg 17,2
317
981 ombrellone sunshade W300/D320/H272 palo pole Ă˜11 kg 27,0
20
01
22
80
20
80
23
01
22
01
23
80
985 ombrellone sunshade
20
01
22
20
80
23
01
W400/D320/H272 palo pole Ă˜11 kg 31,0
22
01
23
80
80
SHINE | PAG. 128 247 sedia chair
23 24
W50/D55/H78 kg 4,7
41
248 poltroncina armchair W60/D57/H78 kg 5,8
4
4
249 poltrona lounge chair W77/D65/H72 kg 7,0 4
23
82
24
82
41
82
71
82
253 sgabello stool
71
23
con piano in teak
coffee table with teak top
W79/D79/H40 kg 8,2
254+257 tavolo quadrato
82
41
82
71
82
23
con piano in teak
82
24
82
square table
24
82
W79/D79/H73,2 kg 8,8
41
82
71
82
with teak top
295 + 295B + 295R + 295T lettino impilabile
23
stackable sunbed
24 300/95
con ruote a scomparsa with hidden wheels
W209/D77/H36-97 kg 17,6 2
299 tavolo rettangolare
300/52
41
300/51
71
300/50
23
con piano in teak
82
rectangular table
24
82
W166/D100/H74 kg 23,3
41
82
71
82
with teak top
82
71
82
23 24 41 71
41
252 tavolo basso
82
41
W60/D44/H39 kg 3,9
24
2
82
250 poggiapiedi/tavolo basso foot stool/coffee table
23
W54/D57/H97 kg 5,7
23 24
251 tavolo rettangolare
23
82
rectangular table
24
82
W225/D100/H75 kg 31,2
41
82
71
82
con piano in teak with teak top
254+256 tavolo quadrato
23
square table
24
W79/D79/H73,2 kg 13,6
41
con piano in HPL with HPL top
71
255+258 tavolo quadrato alto
23
square counter table
24
con piano in HPL with HPL top
41
W60/D60/H104,2 kg 11,1
71
260 divano 2 posti 2 seats sofa
23
82
24
82
41
82
71
82
23
82
extensible table
24
82
W180+56+56/D100/H74 kg 55,9
41
82
71
82
W147/D65/H71 kg 18,5 4
296 tavolo allungabile con piano in teak with teak top
SNOOZE | PAG. 226 201 sdraio deck chair W75/D91/H105 kg 7,9
318
23
300/42
50
23
300/44
50
300/46
23
300/52
60
300/43
23
300/77
61
41
300/45
71
204 poggiapiedi foot stool
23
300/42
50
300/41
23
300/44
50
300/46
23
300/52
60
300/43
300/76
23
300/77
61
300/76
300/45
41
300/45
71
300/45
300/41
W72/D32/H43 kg 3,4
207 lettino impilabile stackable sunbed W215/D92/H37-102 kg 19,0 4
23
300/42
50
300/41
23
300/44
50
300/46
213 sedia regista director’s chair W61/D60/H80 kg 6,2
23
300/42
50
300/41
23
300/44
50
300/46
23
300/52
60
300/43
23
300/52
60
300/43
23
300/77
61
300/76
23
300/77
61
300/76
41
300/45
71
300/45
41
300/45
71
300/45
SOLE | PAG. 286 3402 sedia chair
3403 poltroncina armchair
W48/D62/H88 kg 5,4
W58/D62/H88 kg 6,4 75
4
75
4
SOLID | PAG. 68 824 tavolo quadrato square table
20
W90/D90/H75 kg 18,0
37
22
41
23
50
24
60
829 tavolo quadrato square table
20
W80/D80/H75 kg 15,0
22
41
23
50
24
60
75
837 tavolo rettangolare rectangular table W120/D80/H75 kg 24,0
20
37
22
41
23
50
24
60
8
75
847 tavolo rettangolare rectangular table W80/D60/H75 kg 14,0
20
37
22
41
23
50
24
60
75
823 tavolo tondo round table Ø90/H75 kg 15,0
20
37
22
41
23
50
24
60
75
828 tavolo tondo round table Ø80/H75 kg 12,5
20
37
22
41
23
50
24
60
75
830 tavolo alto counter table Ø80/H105 kg 13,8
20
37
22
41
23
50
24
60
37
75
75
STAR | PAG. 246 161 sedia chair W54/D61/H81 kg 7,0
16
22
41
62
17
23
48
71
20
8
163 panca bench W118/D62/H81 kg 14,7 8
24
50
73
26
60
75
37
61
86
16
22
41
62
17
23
48
71
20
24
50
73
26
60
75
37
61
86
162 poltroncina armchair W58/D61/H81 kg 7,6
16
22
41
62
17
23
48
71
20
12
164 sgabello stool W56/D59/H105 kg 8,2 8
24
50
73
26
60
75
37
61
86
16
22
41
62
17
23
48
71
20
24
50
73
26
60
75
37
61
86
319
305 tavolo quadrato square table W70/D70/H75 kg 17,5
307 tavolo rettangolare rectangular table W90/D160/H75 kg 34,5
16
22
41
62
17
23
48
71
20
W90/D90/H75 kg 23,0
16
22
41
62
17
23
48
71
20
24
50
73
24
50
73
26
60
75
26
60
75
37
61
86
37
61
86
16
22
41
62
17
23
48
71
20
306 tavolo quadrato square table
24
50
73
26
60
75
37
61
86
TABLE SYSTEM | PAG. 86 1122 W60/D60/H75 kg 13,5 1123 W70/D70/H75 kg 16,1 1124 W80/D80/H75 kg 17,4 tavolo abbattibile bordo tondo round border collapsible table
1128 W76/D120/H75 kg 20,9 tavolo abbattibile bordo tondo round border collapsible table
17 22 23
1125 Ø60/H75 kg 11,4 1126 Ø71/H75 kg 12,8 1127 Ø80/H75 kg 14,1 tavolo abbattibile bordo tondo round border collapsible table
24
41
41
17 22
24
1130 W60/D60/H75 kg 15,0 1131 W70/D70/H75 kg 17,7 1132 W80/D80/H75 kg 17,8 1135 W70/D60/H75 kg 17,9 tavolo abbattibile bordo basso low border collapsible table
41
17 22 23 24
17 22 23
1151 W60/D60/H74 kg 13,6 1152 W70/D70/H74 kg 16,5 1153 W80/D80/H74 kg 17,8 tavolo bordo tondo round border table
1157 W76/D120/H74 kg 21,6 tavolo bordo tondo round border table
24
1136 W60/D60/H75 kg 15,3 1137 W70/D70/H75 kg 17,9 1138 W80/D80/H75 kg 20,0 1142 W70/D60/H75 kg 18,2 tavolo abbattibile bordo squadrato square border collapsible table
17 22 23 24 41
1139 W80/D120/H75 kg 23,8 1141 W80/D140/H75 kg 25,4 tavolo abbattibile bordo squadrato square border collapsible table
17 22 23 24
41
41
17 22 23
1154 Ø71/H74 kg 14,2 1155 Ø80/H74 kg 15,2 1156 Ø120/H74 kg 25,0 tavolo bordo tondo round border table
17 22 23
24
24
41
41
17 22
24
1160 W60/D60/H74 kg 15,1 1161 W70/D70/H74 kg 18,3 1162 W80/D80/H74 kg 20,5 1164 W70/D60/H74 kg 16,0 tavolo bordo basso low border table
17 22 23 24 41
17 22 23 24 41
41
320
23
24
23
1163 W80/D120/H74 kg 24,8 1165 W80/D140/H74 kg 26,9 tavolo bordo basso low border table
17 22
41
41
1140 Ø80/H75 kg 18,7 tavolo abbattibile bordo squadrato square border collapsible table
23
24
23
1133 W80/D120/H75 kg 24,1 1134 W80/D140/H75 kg 26,1 tavolo abbattibile bordo basso low border collapsible table
17 22
1166 W60/D60/H75 kg 16 1167 W70/D70/H75 kg 19,3 1168 W80/D80/H75 kg 21,2 1169 W90/D90/H75 kg 24,5 1173 W70/D60/H75 kg 17,0 tavolo bordo squadrato square border table
17 22 23 24 41
1170 Ă˜80/H75 kg 17,4 1171 Ă˜117/H75 kg 26,4 tavolo bordo squadrato square border table
17 22 23
1172 W80/D120/H74 kg 25,5 1174 W80/D140/H74 kg 26,7 tavolo bordo squadrato square border table
17 22 23
24
24
41
41
TAMI | PAG. 14 763 struttura poltrona lounge chair frame W132/D86/H25 kg 35,6
765 struttura poltrona lounge chair frame W277/D86/H25 kg 64,0
23 34
900/70
24 34
900/70
23 34
900/72
24 34
900/72
23 34
900/74
24 34
900/74
23 34
900/76
24 34
23 34
23 34
900/70
24 34
900/70
23 34
900/72
24 34
900/72
23 34
900/74
24 34
900/74
900/76
23 34
900/76
24 34
900/76
900/78
24 34
900/78
23 34
900/79
24 34
900/78
23 34
900/70
24 34
900/70
23 34
900/72
24 34
900/72
23 34
900/74
24 34
900/74
23 34
900/76
24 34
900/76
23 34
900/78
24 34
900/78
767 tavolo basso coffee table
23 34 24 34
W132/D57/H42 kg 27,6
762 telaio schienale backrest frame W68/D5/H49 kg 1,6
764 struttura poltrona lounge chair frame
23
900/71
24
900/71
23
900/73
24
900/73
23
900/75
24
900/75
23
900/77
24
900/77
23
900/79
24
900/79
W205/D86/H25 kg 50,0
766 tavolo basso coffee table
23 34 24 34
W89/D86/H25 kg 27,2
761 telaio bracciolo armrest frame W65/D5/H35 kg 1,2
900/71
24
900/71
23
23
900/73
24
900/73
23
900/75
24
900/75
23
900/77
24
900/77
23
900/79
24
900/79
768 tavolino orientabile free standing table
23 24
W50/D35/H40 kg 2,1
TERRAMARE | PAG. 76 729 poltrona lounge chair 94/86/72 kg 13,6
731 divano 3 posti 3 seats sofa
W61/D53/H79 kg 4,8
733 + 736P tavolo basso medio medium coffee table W75/D70/H30 kg 6,3
200/92
24
200/95
37
200/94
41 86
23
200/92
24
W257/D86/H72 kg 24,1
728 poltroncina armchair
23
37
730 divano 2 posti 2 seats sofa
23
200/92
24
200/95
37
200/94
200/93
41
200/93
200/93
86
200/93
23
300/52
24
300/95
37
300/75
200/95 200/94
41
200/93
86
200/93
23
300/84
200/92
24
300/82
200/95
W175/D86/H72 kg 18,5
727 lettino impilabile stackable table W203/D92/H64 kg 13,6
41
300/51
86
300/51
23 34
23 35
23 36
24 34
24 35
24 36
37 34
37 35
37 36
4
732 + 735P tavolo basso piccolo small coffee table W48/D48/H40 kg 3,1
37
300/80
200/94
41
300/80
200/93
41 34
41 35
41 36
86
300/83
200/93
86 34
86 35
86 36
23 34
23 35
23 36
24 34
24 35
24 36
23 34
23 35
23 36
24 34
24 35
24 36
734 + 737P tavolo basso grande big coffee table W108/D64/H35 kg 8,4
37 34
37 35
37 36
37 34
37 35
37 36
41 34
41 35
41 36
41 34
41 35
41 36
86 34
86 35
86 36
86 34
86 35
86 36
321
738 tavolo rettangolare ractangular table
23 24
W203/D103/H74 kg 30,4
37
739 tavolo allungabile extensible table
23 24
W181+50+50/D103/H74 kg 57,0
37
41
41
86
86
THOR | PAG. 162 655 sedia chair W52/D55/H80 kg 6,3
16
23
48
71
17
24
50
73
26
60
75
37
61
86
41
62
87
16
23
48
71
17
24
50
73
22
26
60
75
37
61
86
41
62
87
16
23
41
17
24
48
22
26
50
37
62
22
8
656 sgabello basso dining stool W46/D46/H55 kg 5,9
657 sgabello stool W46/D46/H75 kg 6,9 4
16
23
48
71
17
24
50
73
22
26
60
75
37
61
86
41
62
87
16
23
41
17
24
48
22
26
50
37
62
URBAN | PAG. 256 208 sedia chair W51/D55/H81 kg 4,1
209 poltroncina armchair W56/D55/H81 kg 4,5
8
211 sgabello stool W56/D58/H105 kg 5,3
8
16
23
41
17
24
48
22
26
50
37
62
096 tavolo quadrato impilabile stackable square table W80/D80/H75 kg 8,5
16
23
41
17
24
48
22
26
50
37
62
4
4
VERA | PAG. 262 3431 sedia chair
22 23
W63/D61/H91 kg 5,5
41
3432 poltroncina armchair W67/D61/H91 kg 7,0
8
3433 poltrona lounge chair W104/D81/H76 kg 12,4
3434 panca bench W173/D49/H44,5 kg 12,5
322
22 23 41
8
22 23 41
22 23 41
3435 divano sofa W168/D81/H76 kg 18,1
3445 tavolo ovale allungabile extensible oval table W230+70/D100/H75 kg 73,5
22 23 41
22 23 41
3438 tavolo basso coffee table
22 23
Ă˜44-W57/D53/H29 kg 3,2
41
3436 lettino sunbed
3437 carrello trolley
22 23
W76/D74/H84 kg 11,8
41
22 23
W220/D84/H34-96 kg 23,0
41
VETTA | PAG. 170 171 sdraio deck chair
23
300/84
32
41
300/86
33
24
300/82
31
48
300/81
32
86
300/83
33
87
300/87
33
W78/104-D110/H90-80 kg 7,7
YARD | PAG. 120 500 sedia chair W51/D57/H81 kg 2,6
23 21
37 20
23 41
41 41
24 11
61 91
4
503 poltrona lounge chair W73/D71,5/H77 kg 3,6
23 21
37 20
23 41
41 41
24 11
533 sgabello stool W50,5/D50,5/H95 kg 3,3
23 21
37 20
23 41
41 41
24 11
505 tavolo rettangolare
23
con piano in alluminio with aluminium top
W160+55+55/D97,5/H74 kg 49,0
W58/D55/H81 kg 3,2
23
67
41
67
24
67
50
67
37
67
61
67
37 20
23 41
41 41
24 11
50 96 61 91
531 divano 2 posti 2 seats sofa W139/D71,5/H77 kg 7,8
23 21
37 20
23 41
41 41
24 11
50 96 61 91
4
504 lettino impilabile stackable sunbed W200/D75/H38-101 kg 15,4
23 21
37 20
23 41
41 41
24 11
50 96 61 91
2
502 tavolo rettangolare rectangular table
61
23 21
4
con piano in frassino termotrattato
37
W160/D97,5/H74 kg 19,4
with heat-treated ash top
41
24
rectangular table
extensible table
50 96 61 91
4
con piano in frassino termotrattato
50 96 61 91
4
535 tavolo allungabile
50 96
501 poltroncina armchair
with heat-treated ash top
W160/D97,5/H74 kg 24,2
23
67
41
67
24
67
50
67
37
67
61
67
323
536 tavolo allungabile
23
con piano in alluminio
41
24
extensible table with aluminium top
37
W160+55+55/D97,5/H74 kg 47,0
509 tavolo basso coffee table Ă˜50/H50 kg 4,6/3,6
61
23 81
23 23
41 41
24 81
24 24
50 50
41 81
37 37
61 61
543 tavolo alto
23
con piano in alluminio
counter table
24
W120/D70/H105 kg 18,5
37
with aluminium top
41
508 tavolo basso coffee table Ă˜40/H40 kg 3,5/2,6
23 81
23 23
41 41
24 81
24 24
50 50
41 81
37 37
61 61
507 tavolo basso coffee table
23
W60/D60/H40 kg 4,0
37
61
538 tavolo alto
23
41
con piano in alluminio
61
41
24
counter table
24
W180/D70/H105 kg 24,0
37
61
with aluminium top
ZAHIR | PAG. 216 653 poltroncina armchair 59/56/81 kg 6,3
16
22
41
62
17
23
48
71
24
50
73
26
60
75
8
W54/D53/H91 kg 6,8
16
22
41
62
17
23
48
71
24
50
73
26
60
75
37
61
86
4 37
324
654 sgabello stool
61
86
METALLI / METALS MAGLIE METALLICHE/ STEEL MESHES GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE FIBROCEMENTO/ FIBRE CEMENT LEGNI / WOODS CORDE SINTETICHE / SYNTHETIC ROPES HPL ABS CRISTALLI / GLASSES MATTONELLE / TILES CINGHIE ELASTICHE / ELASTIC BELTS ECO- CUOIO / ECO-LEATHER TESSUTO 3D / 3D FABRICS TESSUTO STAMPATO / PRINTED FABRICS CUSCINI-TEX / TEX-CUSHIONS EMU-TEX TESSUTI / FABRICS TAPPETI / CARPETS
METALLI / METALS Acciaio Lega di ferro e carbonio con percentuale di carbonio inferiore al 2% trattata per resistere agli agenti atmosferici con l’esclusivo processo anticorrosione EMU-Coat.
Alluminio Leghe di alluminio, particolarmente idonee per la lavorazione a freddo e per la pressofusione, trattate opportunamente per resistere agli agenti atmosferici e verniciate a polvere.
Steel Iron and carbon alloy, with carbon content below 2%, treated to withstand the elements with the unique EMU-Coat anti-corrosion process.
Aluminium Aluminium alloys, particularly suitable for cold-working and for die-casting, appropriately treated to withstand the elements and powder coated.
16
AZZURRO MARINA / MARINE BLUE
23
BIANCO OPACO / MATT WHITE
41
MARRONE D’INDIA / INDIAN BROWN
61
BLU / BLUE
75
VERDE SCURO / DARK GREEN
328
17
VERDE MILITARE / MILITARY GREEN
24
NERO / BLACK
48
BLU SCURO / DARK BLUE
62
GIALLO CURRY / CURRY YELLOW
81
INOX / STAINLESS STEEL
20
ALLUMINIO / ALUMINIUM
26
ROSSO ACERO / MAPLE RED
50
ROSSO SCARLATTO / SCARLET RED
71
TORTORA / TAUPE
86
CORTEN
22
FERRO ANTICO / ANTIQUE IRON
37
GRIGIO/VERDE / GREY/GREEN
60
VERDE / GREEN
73
CEMENTO / CEMENT
87
RAME / COPPER
MAGLIE METALLICHE / STEEL MESHES
LAMIERA INTRECCIATA WOVEN WIRE MESH
LAMIERA FINTO INTRECCIO SIMULATED WOVEN WIRE MESH
LAMIERA FINTO INTRECCIO SIMULATED WOVEN WIRE MESH
LAMIERA STIRATA EXPANDED METAL SHEET
HEAVEN 485 - 486 - 487
ALA 150 - 151 ATHENA 3413 - 3425 - 3428 - 3416 - 3417 3418 - 3419 - 3518
SOLE 3402 - 3403
MODERN 634 - 635 - 636
LAMIERA STIRATA EXPANDED METAL SHEET
LAMIERA STIRATA EXPANDED METAL SHEET
LAMIERA STIRATA EXPANDED METAL SHEET
LAMIERA FORATA PERFORATED METAL SHEET
DARWIN 521 - 522 - 523 - 524 - 527
CAMBI 800 - 801 - 802 - 803 - 804 - 805 - 820 NOVA 660 - 661 - 662 RONDA 111 - 116 - 128 ROUND 465 - 466 - 467 - 468 - 469
IVY 581 - 582 - 585 - 586 - 589 - 592 - 595
VERA 3431 - 3432 - 3434
LAMIERA FORATA PERFORATED METAL SHEET CAMBI 807 - 808 - 809 - 810
329
GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE Gres porcellanato Il gres porcellanato, grazie alle sue eccellenti proprietà fisiche e meccaniche, è ideale per uso esterno, essendo inattaccabile dagli agenti atmosferici e inalterabile ai raggi UV. Le sue qualità gli permettono di essere idrorepellente ed oleorepellente. Il gres porcellanato è ottenuto tramite il processo di sintetizzazione di argille ceramiche, feldspati, caolini e sabbia. Queste materie prime vengono macinate ed atomizzate fino ad ottenere una granulometria omogenea adatta alla pressatura. La cottura avviene a 1150-1250 °C per circa 25-30 minuti allo scopo di determinare la ceramizzazione dell’impasto attribuendone così le tipiche caratteristiche di resistenza alle abrasioni.
09
FOKOS RENA
13
GRIGIO DI SAVOIA / SAVOIA GREY
Porcelain stoneware Thanks to its excellent physical and mechanical properties, porcelain stoneware is ideal for outdoor use, since it is resistant to atmospheric corrosion and unaffected by UV exposure. Its qualities allow it to be water and oil repellent. Porcelain stoneware is obtained via the synthesizing process of ceramic clay, feldspar, kaolin and sand. These raw materials undergo grinding and atomization until a homogeneous particle size, suitable for pressing, is obtained. Firing takes place at 1150-1250°C for approx. 25-30 minutes in order to determine the ceramization of the mixture, ensuring the typical resistance to abrasion.
34
BASALTINA
35
BIANCO STATUARIO / STATUARIO WHITE
36
EMPERADOR
FIBROCEMENTO / FIBRE CEMENT Fibrocemento Lastre calcaree fibrorinforzate altamente compresse, con una finitura che esalta la composizione del materiale.
39
BIANCO/GRIGIO / WHITE/GREY
330
Fibre cement Highly compressed fibre-reinforced limestone slabs, with finishing that enhances the composition of the material.
LEGNI / WOODS Teak Tradizionale legno impiegato nell’arredo da esterni dal fascino esotico intramontabile, il teak è un legno duro ad alto contenuto di olio adatto all’uso esterno senza necessità di trattamento di verniciatura. Se non riceve alcun trattamento protettivo, la superficie prenderà una patina grigio argento, naturale protezione della parte interna del legno, considerata un elemento essenziale del fascino del teak. Il teak utilizzato per i prodotti EMU è certificato FSC®.
Frassino termotrattato Il frassino termotrattato, dopo completa essicazione, subisce un trattamento termico che lo porta a una temperatura di circa 200° e un’umidità finale attorno al 5%. A seguito del trattamento il materiale assume una colorazione marrone e ottima stabilità dimensionale. Il frassino utilizzato per i prodotti EMU è certificato FSC®.
Teak Traditional wood used for outdoor furniture with an exotic and timeless appeal. Teak is a hard wood with a high oil content suitable for outdoor use, without the need for painting. If it does not receive any protective treatment, the surface will weather into a silvery-grey finish, the natural protection of the internal part of the wood, considered an essential part of teak’s charm. The teak used for EMU products is FSC® certified.
Heat-treated ash After being completely dried, the ash undergoes a heat treatment which raises its temperature to approximately 200°C with a final moisture content of approx. 5%. Following the treatment, the material turns brown and gains excellent dimensional stability. The ash used for EMU products is FSC® certified.
67
FRASSINO TERMOTRATTATO / HEAT-TREATED ASH
82
TEAK / TEAK
WPC Teak Tradizionale legno impiegato nell’arredo da esterni dal fascino esotico intramontabile, il teak è un legno duro ad alto contenuto di olio adatto all’uso esterno senza necessità di trattamento di verniciatura. Se non riceve alcun trattamento protettivo, la superficie prenderà una patina grigio argento, naturale protezione della parte interna del legno, considerata un elemento essenziale del fascino del teak. Il teak utilizzato per i prodotti EMU è certificato FSC®.
Teak Traditional wood used for outdoor furniture with an exotic and timeless appeal. Teak is a hard wood with a high oil content suitable for outdoor use, without the need for painting. If it does not receive any protective treatment, the surface will weather into a silvery-grey finish, the natural protection of the internal part of the wood, considered an essential part of teak’s charm. The teak used for EMU products is FSC® certified.
34
ANTRACITE / CHARCOAL
331
CORDE SINTETICHE/ SYNTHETIC ROPES Corda sintetica Doppia treccia costruita con anima in poliestere e copertura in propilene multifilamento. La fibra esterna di cui è composta è impermeabile e resistente ai raggi UV.
29
VERDE / GREEN
33
TABACCO / TOBACCO
332
30
GRIGIO SCURO / DARK GREY
42
MARRONE / BROWN
Synthetic rope Double braid with polyester core and multifilament propylene covering. The external fibre is waterproof and resistant to UV rays.
31
NERO / BLACK
47
BLU / BLUE
32
GRIGIO CHIARO / LIGHT GREY
56
CEMENTO / CEMENT
HPL HPL Materiale autoportante adatto all’esposizione all’ambiente esterno. È costituito da strati di carta Kraft impregnati con resine fenoliche e da uno strato superficiale decorativo impregnato con resine termoindurenti. Questi strati sono pressati a 9 Mp e ad una temperatura di 150 gradi centigradi.
22
GRIGIO / GREY
23
BIANCO / WHITE
HPL Self-supporting material suitable for outdoor exposure. It consists of layers of kraft paper impregnated with phenolic resins and of a decorative surface layer impregnated with thermosetting resins. These layers are pressed at 9 Mp and at a temperature of 150 degrees centigrade.
24
NERO / BLACK
41
MARRONE / BROWN
71
TORTORA / TAUPE
ABS ABS L’ABS è un tecnopolimero termoplastico che, una volta stabilizzato, resiste bene alle radiazioni UV e quindi è impiegabile all’esterno. Presenta buone caratteristiche meccaniche anche a basse temperature e possiede un’elevata durezza, resistenza all’urto e alla scalfitura. Tali caratteristiche lo rendono ideale per impieghi in vari settori, fra cui quello dell’arredamento.
23
BIANCO/WHITE
24
NERO/BLACK
ABS ABS is a thermoplastic techno-polymer that, once stabilised, resists well even against UV radiation and can therefore be used outside. It has strong mechanical features even at low temperatures and has high strength, impact and scratch resistance. These features make it ideal for use in a range of sectors, including furnishing.
37
GRIGIO / VERDE/GREY/GREEN
41
MARRONE/BROWN
333
CRISTALLI / GLASSES Cristallo temperato Cristallo temperato in conformità con le normative internazionali BS 6206 e prodotto nel rispetto della normativa BS 7376.
00
TRASPARENTE / TRANSPARENT
65
ARMATO / ARMED
55
STAMPATO / GRANITE
77
TABACCO / TOBACCO
MATTONELLE / TILES 01
MATTONELLE CON SCARABEO TILES WITH SCRABBLE
334
65
MATTONELLE CON PESCE TILES WITH FISH
Tempered glass Tempered glass in compliance with international standards BS 6206 and produced in compliance with standard BS 7376.
61
BLU SCURO / DARK BLUE
83
GRIGIO FUMÉ / SMOKY GREY
63
ROSA / PINK
CINGHIE ELASTICHE / ELASTIC BELTS Cinghia elestica Ottenuta mediante la tessitura di materiali sintetici quali fibre di propilene (71%) e fili di gomma sintetica (29%), permette di essere usata all’esterno.
11
GRIGIO/NERO / GREY/BLACK
91
BLU / BLUE
20
GRIGIO/VERDE / GREY/GREEN
96
ROSSO / RED
Elastic belt Obtained by weaving synthetic materials such as propylene fibres (71%) and synthetic rubber thread (29%), enabling it to be used outside.
21
BIANCO/GRIGIO / WHITE/GREY
41
MARRONE / BROWN
98
BEIGE
ECO-CUOIO / ECO-LEATHER Eco-cuoio L’eco-cuoio è realizzato con microfibra di Nylon compattata in bagno di poliuretano. Successivamente viene spalmata con poliuretano in tinta.
200/92
BIANCO / WHITE
200/93
MARRONE / BROWN
Eco-leather The eco-leather is made of compacted Nylon micro-fibre in polyurethane bath. It is then coated with polyurethane of the same colour.
200/94
GRIGIO/VERDE / GREY/GREEN
200/95
NERO / BLACK
335
EMU-TEX (TELI DA ESTERNO / FABRICS FOR OUTDOOR USE) EMU-Tex È un tessuto tecnico per esterni realizzato con filo in polivinilcloruro. Ha caratteristiche di eccezionale robustezza a garanzia di una durata nel tempo: massima resistenza ai raggi ultravioletti, agli agenti atmosferici, all’umidità e agli sbalzi di temperatura.
300/5
BEIGE
300/44
LAMPONE / RASPBERRY
300/51
MARRONE / BROWN
300/77
CITRONELLA / LEMONGRASS
336
300/41
EMU-Tex It is a technical fabric for outdoor use made with polyvinyl chloride thread. It features exceptional strength to ensure durability: maximum resistance to UV rays, the elements, humidity and sudden changes in temperature.
300/42
300/43
PESCA / PEACH
GHIACCIO / ICE
MENTA / MINT
300/45
300/46
300/50
BEIGE
300/52
BIANCO OPACO / MATT WHITE
300/80
SABBIA / SAND
ROSSO / RED
300/75
GRIGIO/VERDE / GREY/GREEN
300/81
BLU NAVY / NAVY BLUE
TORTORA / TAUPE
300/76
CELESTE / SKY BLUE
300/82
GRIGIO/NERO / GREY/BLACK
300/83
RUGGINE / RUST
300/90
BIANCO RUVIDO / ROUGH WHITE
300/95
NERO / BLACK
300/84
GRIGIO CHIARO / LIGHT GREY
300/91
GRIGIO/VERDE / GREY/GREEN
78
BIANCO / WHITE
300/86
NOCCIOLA / HAZEL
300/93
MARRONE RUVIDO / ROUGH BROWN
300/87
VIOLA / PURPLE
300/94
ANTRACITE / CHARCOAL
98
BEIGE
337
CUSCINI-TEX / TEX-CUSHIONS 300/10
BIANCO / WHITE
300/14
ACQUAMARINA / AQUAMARINE
300/11
ANTRACITE / CHARCOAL
300/12
VERDE / GREEN
300/15
LILLA / LILAC
TESSUTO COOL-LÀ / COOL-LÀ FABRICS 900/98
BIANCO / WHITE
338
900/85
FANTASIA / FANTASY
300/13
ARANCIO / ORANGE
TESSUTI OMBRELLONI / SUNSHADE FABRICS Tessuto in poliestere È una fibra formata da macromolecole lineari costituite prevalentemente da polietilentereftalato. Ha elevate caratteristiche meccaniche: resiste alla rottura, alla luce, all’abrasione, non si deforma in modo permanente, ha un ottimo recupero elastico ed è idrorepellente.
01
BIANCO / WHITE
Polyester fabric A fibre composed of linear macromolecules consisting mainly of polyethylene terephthalate. It has excellent mechanical properties: it withstands breakage, light and abrasion. It does not deform permanently, it has an excellent elastic recovery and is waterproof.
80
TORTORA / TAUPE
TESSUTO STAMPATO / PRINTED FABRIC 900/93
RETE VERDE/ GREEN NET
900/94
FIORI BLU/ BLUE FLOWERS
900/96
PESCI ROSSI/ RED FISHES
900/99
PLISSETTATO/ PLEATED
TESSUTI TAPPETI / RUGS FABRICS 900/40
GRIGIO CHIARO / LIGHT GREY
900/41
GREIGE / GREIGE
900/42
MARRONE / BROWN
900/43
FANTASIA / FANTASY
339
TESSUTI TAMI / TAMI-FABRICS 900/70
BIANCO TRAMA LARGA (solo cuscino) BIG WEFT WHITE (cushion only)
900/74
MARRONE TRAMA LARGA (solo cuscino) BIG WEFT BROWN (cushion only)
900/78
BLU TRAMA LARGA (solo cuscino) BIG WEFT BLUE (cushion only)
340
900/71
BIANCO TRAMA STRETTA (solo struttura) SMALL WEFT WHITE (frame only)
900/75
MARRONE TRAMA STRETTA (solo struttura) SMALL WEFT BROWN (frame only)
900/79
BLU TRAMA STRETTA (solo struttura) SMALL WEFT BLUE (frame only)
900/72
VERDE TRAMA LARGA (solo cuscino) BIG WEFT GREEN (cushion only)
900/76
GRIGIO TRAMA LARGA (solo cuscino) BIG WEFT GREY (cushion only)
900/73
VERDE TRAMA STRETTA (solo struttura) SMALL WEFT GREEN (frame only)
900/77
GRIGIO TRAMA STRETTA (solo struttura) SMALL WEFT GREY (frame only)
TESSUTI BASIC / BASIC FABRICS Tessuto acrilico: si intende una fibra il cui elemento di base è una catena di polimeri composta all’85% da acrilonitrile. La fibra acrilica unisce alle qualità estetiche di un tessuto lussuoso, dalla corposità e dal touch assimilabili a quelli della lana, le qualità funzionali di resistenza agli agenti atmosferici: resiste ai raggi UV, non si macchia e non imputridisce all’acqua grazie alla velocità di asciugatura.
700/4
ECRU
700/12
BIANCO / WHITE
Acrylic fabric: a fibre whose base element is a polymer chain consisting of 85% acrylonitrile. Acrylic fibre combines the aesthetic qualities of a luxurious fabric with the texture and feel of wool with the functional qualities of resistance to the elements: UV resistant, it does not stain and does not rot upon contact with water as it is fast-drying.
700/22
GRIGIO / GREY
TESSUTI DECOR / DECOR FABRICS I nuovi tessuti decorativi EMU, caratterizzati da una tetxure rigata e dalla vivaci e molteplici colorazioni, vestono con eleganza e carattere i diversi spazi all’aperto. Il tessuto 100% acrilico viene internamente spalmato con poliuretano; tale processo lo rende idrorepellente, altamente resistente ai raggi UV per un ottima performance nelle aree outdoor.
900/61
BIANCO / WHITE
900/62
MARRONE / BROWN
EMU’s new decorative fabrics feature a striped texture and a wide and lively range of colours to grace a variety of outdoor spaces with elegance and character. The 100% acrylic fabricis combined with a polyurethane internal coating. This step makes it water-repellent, highly resistant to UV rays for excellent outdoor performance.
900/63
GRIGIO SCURO / DARK GREY
341
900/64
GRIGIO CHIARO / LIGHT GREY
900/67
GESSATO / PINSTRIPE
900/80
MARRONE SCURO/DARK BROWN
342
900/65
HIBISCUS
900/68
JEANS
900/66
TURCHESE / TURQUOISE
900/69
GREIGE
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATIONS ICONA
DESCRIZIONE
NOTE
resistente all’esterno resistant to outdoor exposure impilabile stackable
Il numero accanto all’icona indica il numero massimo di sedie impilabili. The number at the top gives the maximum number of chairs that can be stacked.
cuscino sedile + schienale seat-back cushion
Indica che al prodotto può essere abbinato il cuscino sedile + schienale. Indicates that a seat-back cushion can be combined with the product.
cuscino sedile seat cushion
Indica che al prodotto può essere abbinato il cuscino sedile. Indicates that a seat cushion can be combined with the product.
piano in cristallo glass top
Indica che al prodotto può essere abbinato il piano in cristallo. Indicates that a glass top can be combined with the product.
allungabile extensible pieghevole folding reclinabile reclining cover
Indica che al prodotto può essere abbinato il telo di protezione. Indicates that a matching protective cover can be combined with the product.
343
concept / concept: Floriana Micheloni direzione artistica / art direction: Floriana Micheloni Andrea Pascucci progetto grafico, redazione testi, coordinamento/ graphic desing, text editing, supervision: Studiopiù International foto / photos: Studiopiù International Ettore Panichi Franco Chimenti Nicolò Lanfranchi Ottavio Tomasini Carolina Prieto Luca Petrucci stampa / printing: Graphic Masters
I prodotti illustrati sono soggetti ad una costante verifica dei particolari funzionali ed a una continua ricerca tecnologica sui trattamenti di finitura. I prodotti rappresentati nella presente pubblicazione, nonché le descrizioni e le caratteristiche tecniche riportate, sono indicativi e possono essere soggetti a modifiche da parte di EMU Group S.p.A. The products illustrated are subject to constant revisions in terms of their functional details and continuous research goes into the finishing treatments applied. The products presented in this publication, as well as the descriptions and the specifications given are illustrative and are subject to change by EMU Group S.p.A.
Documento non contrattuale Non-contractual document
EMU Group S.p.A. MARSCIANO, PERUGIA, ITALIA / OTTOBRE 2018 MARSCIANO, PERUGIA, ITALY / OCTOBER 2018
Organizzazione con Sistema di gestione qualità certificato UNI EN ISO 9001:2015 da CSI Spa