ELECTRONICCOLLECTION
ELECTRONICCOLLECTION
Eleganti ed elettronici
Elegant and electronic
Rettangolo, Ovale, XL, Ozone... elettronici.
Rettangolo, Ovale, XL, Ozone… electronic version.
Il minimalismo sofisticato del design Gessi si veste
The sophisticated minimalism of the design by Gessi acquires
di una tecnologia avanzata che coniuga la bellezza delle linee
an advanced technology that combines the beauty of the lines
alla funzionalità della elettronica “no touch”.
with the functionality of “no touch” electronics.
L’erogazione dell’acqua non necessita di alcun tocco essendo
The water supply doesn’t need to be handled or touched as it
attivata automaticamente da un gesto semplice
can be switched on by a move as simple as the passage of the
come il passaggio della mano.
hand before the sensor cell.
Pura bellezza
Pure Beauty
Grazie alla attivazione senza tocco, la bellezza delle forme
Thanks to the no touch activation, the beautiful shapes of the
rimane pura e libera da impronte, garantendo igiene
taps remain pure and free from finger prints, while also
e scongiurando ogni pericolo di danneggiamento del rubinetto.
assuring hygiene and avoiding any possible damage to the tap.
I rubinetti elettronici Gessi rendono l’eleganza raffinata
The electronic taps by Gessi make the refined elegance
del suo design disponibile anche per gli ambienti pubblici,
of the company’s design available for public
ma sono ideali anche per gli ambienti privati.
places while being perfect for private solutions too.
Belli e intelligenti
Nice and intelligent
La tecnologia degli Elettronici Gessi, non solo rende la vita
The technology of the electronic taps by Gessi not only makes
più semplice, ma è amica dell’ambiente. Grazie alla attivazione
life easier but it’s also environmental friendly.
automatica del flusso, l’acqua viene erogata solo per il tempo
Thanks to the automatic activation of the flow, water is delivered
realmente necessario. Senza sprechi.
only for the time it is actually needed. Without any waste.
Due soluzioni
Two solutions
I rubinetti elettronici Gessi si pongono all’avanguardia
Gessi electronic taps are in the vanguard and available
con due diverse tecnologie.
with two different technologies.
Il sensore può essere infatti incorporato nel rubinetto o in
The sensor can be incorporated into the tap body or into a proper
apposita placchetta remota. Nel primo caso il flusso dell’acqua
remote plate. In the first case the water flow is automatically
si attiva o disattiva automaticamente avvicinando
switched on or off bringing the hands towards the spout.
o allontanando le mani dall’erogatore.
In the case of the remote detector, the flow is activated
Nel caso di rilevatore remoto, l’accensione e la chiusura
or turned off simply by a hand crossing over the detector:
del flusso sono attivati semplicemente dal passaggio della mano
it’s almost like a magic move.
sul sensore: quasi un gesto magico.
Delicate technology Una tecnologia discreta
The electronic detector can be connected to the
Il sensore elettronico è collegabile alla rete elettrica o a batteria
normal electricity network or to a lithium battery, ensuring in
al litio, assicurando in entrambi i casi un consumo minimo.
both cases a minimum consumption.
La tecnologia elettronica si inserisce armonicamente nell’apparato
The electronic technology fits in a graceful way to the tap, pre-
del rubinetto, preservando la perfezione delle linee del suo
serving the perfect shapes of its studied design, or even better
studiato design, anzi esaltandone l’essenziale rigorosa bellezza.
enhancing its essential and simple beauty.
R E T TA N G O L O X L
pag.
7
design Prospero Rasulo
R E T TA N G O L O
pag. 23
design Prospero Rasulo
ELECTRONICCOLLECTION
O VA L E
pag. 47
design Prospero Rasulo
OZONE
pag. 67
R E T TA N G O L O X L design Prospero Rasulo
R E T TA N G O L O X L
30511
10
R E T TA N G O L O X L
26191+30601
11
12
R E T TA N G O L O X L
26193+30601
13
14
R E T TA N G O L O X L
26195+30602
15
16
R E T TA N G O L O X L
20099+30602
17
18
R E T TA N G O L O X L
26200+30602
19
R E T TA N G O L O design Prospero Rasulo
23
24
30501
R E T TA N G O L O
25
26
30541
R E T TA N G O L O
27
28
30542
R E T TA N G O L O
29
30
20094+30601
R E T TA N G O L O
31
32
20091+30601
R E T TA N G O L O
33
34
20092+30601
R E T TA N G O L O
35
36
20095+30602
R E T TA N G O L O
37
38
20397+30602
R E T TA N G O L O
39
40
20099+30602
R E T TA N G O L O
41
42
20100+30602
R E T TA N G O L O
43
O VA L E design Prospero Rasulo
47
48
O VA L E
30531
49
50
O VA L E
23092+30611
51
52
O VA L E
23091+30611
53
54
O VA L E
23094+30611
55
56
O VA L E
23093+30611
57
58
O VA L E
23095+30612
59
60
O VA L E
23099+30612
61
62
O VA L E
23100+30612
63
OZONE
67
68
30521
OZONE
69
70
13300+30622
OZONE
71
product list
Cromo Chrome
30511
031
30601/30603
26191
26193
30601/30603
26195
20099/20199
26200
Inox spazzolato Silvered
142
Bianco White
298
Nero Black
299
R E T TA N G O L O X L design Prospero Rasulo
R E T TA N G O L O design Prospero Rasulo
product list
Cromo Chrome
Inox spazzolato Silvered
30501
031
142
30601/30603
20097
20094
20098
30602/30604
20095
20397
21995
30541 031 only
30542 031 only
20091
20092
20093
21997
20099/20199
20100
20102
product list
Cromo Chrome
30531
031
30611/30613
23092
23091
23094
30612/30614
23095
23099/20199
23100
23093
Inox spazzolato Silvered
142
O VA L E design Prospero Rasulo
OZONE
product list
Cromo Chrome
031
Inox spazzolato Silvered
142
30521
30622/3624
13300
13303
GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it
art direction: Luca Chiti photo: Roberto Rosso, Studio Immagina Novara
ELECTRONICCOLLECTION
Print: r Grafiche Quirici <Edizione 2008> copyright Š GESSI S.p.A.
MC41829