DC Pool House on The plan (n. 28 - 2008)

Page 1


house in UDINE - ITALY

■ prospetto nord - SCALa 1:200 north elevation - SCALE 1:200

091

090

■ prospetto sud - SCALa 1:200 south elevation - SCALE 1:200

architettura / architecture

geza - Gri e Zucchi Architetti


applica il sistema a parete ventilata, con grandi lastre di rivestimento

Close to the old centre of Udine in a low-density area the firm of Gri &

of concrete. The rough finish of these in crushed black granite gives the

densità insediativa, il progetto dello studio Gri e Zucchi organizza un

in calcestruzzo dai formati differenti. La superficie grezza delle lastre,

Zucchi have designed a spacious low-rise home on a cube-like plan of

anthracite ground-colour a shimmering effect in the sunlight. Dotted

ampio edificio a sviluppo orizzontale. La disposizione dei volumi a

ottenuta con graniglia di granito nero, consente alla colorazione

the kind where an inside corridor serves a series of fairly shallow rooms.

among this composite wall-cladding with its patchwork of irregular

parallelepipedo e lo schema planimetrico lineare, con distribuzione

antracite innumerevoli gradazioni di luminosità nel riflettere la luce

Visual movement is provided by three separate nuclei with different

concrete shapes is the occasional smooth mirror-finish slab of black

interna a corridoio laterale su un corpo edilizio poco profondo,

solare. Il rivestimento di parete definisce facciate composite: il disegno

functions: the main house, a “bungalow” and a covered swimming

granite reflecting the sky and the landscape.

propongono un’articolata configurazione. Si distinguono tre nuclei con

unisce i formati variegati delle lastre in calcestruzzo e il granito nero con

pool. A visual connection is kept between the materials and façade

What with the window surfaces and the polished aluminium soffits, the

diverse funzioni: residenza principale, dépendance e piscina coperta

finitura a specchio, in cui si riflettono cielo e paesaggio, proponendo

composition of the house, and the way variation is built into this clean

elevations seem to dematerialize. On the garden side to the south

che mantengono correlata la percezione della residenza nei materiali

insieme alle vetrate e agli imbotti in alluminio lucidato un effetto di

linear design.

stretches a one-story section containing living quarters, study and

e nell’assetto compositivo dei fronti, elaborando varianti all’interno del

smaterializzazione. Sull’affaccio sud verso il giardino si orienta un corpo

Parallel with the street and northward facing, the main house stands on

relaxation areas: windows here run full length, bounded by concrete

medesimo disegno lineare. In parallelo alla strada si distende l’affaccio

a un piano con ambienti di soggiorno e studio: le vetrate ne occupano

two levels: the daytime area on the ground floor and sleeping quarters

cladding slabs. A screen system of horizontal wooden laths moves on

a nord: la residenza principale si dispone su due livelli, zona giorno a

il prospetto, concluso dalle lastre in calcestruzzo del rivestimento. Un

above, to a total of 290 sq.m. The “bungalow” is a compact 95 sq.m.

metal runners across the outside of these windows; the inside is fitted

piano terra e zona notte al primo piano (290 m2); il volume compatto

sistema di schermatura a listelli orizzontali di legno scorre su una struttura

on two floors, separated from the foyer of the main house by a small

with vertical roll blinds.

della dépendance (95 m2) si separa in facciata dal corpo principale

in metallo all’esterno delle vetrate; all’interno, si trovano tende verticali

courtyard. The two buildings differ in their window motifs and in the

A similar link to nature is kept in the low basement that connects the

per mezzo di una piccola corte, differenziandosi per la composizione

a rullo. La relazione col giardino è elemento fondamentale del progetto,

greater height of the house proper. Only the north-facing façade of

three parts of the building: glassed-in patio sections adorned with shrubs

delle finestrature e per la minore altezza. Nella dépendance solo il

uno spazio di intersezione fra interno ed esterno amplificato dall’assito

the bungalow has windows, floor-to-ceiling, recessed from the line of

let light into the fitness centre. A north-south oriented covered swimming

fronte nord è finestrato: una cornice in calcestruzzo grigio a finitura liscia

che prolunga gli ambienti di soggiorno, pavimentati in legno. In

the façade, alternating with cladding panels of multilayer wood, and

pool looks, fully glazed, onto the garden.

racchiude le vetrate a tutt’altezza, arretrate rispetto al filo di facciata

analogia, il rapporto con elementi naturali prosegue al piano interrato:

contained by a smooth grey concrete cornice.

The blind walls are in exposed concrete and are picked up in the motif

e alternate a pannelli in multistrato di legno. La residenza principale

spazi a patio vetrati e arricchiti da essenze vegetali forniscono luce agli

The markedly horizontal line of the main house is emphasized by a

of the larchwood-lined cornice.

mostra una marcata orizzontalità, confermata dalla doppia sequenza di

ambienti della zona benessere. Il corpo della piscina coperta è vetrato

double row of adjacent windows, one row per floor, sheltered by a jutting

finestre contigue, una fila per ciascun piano, protette da una pensilina

sul giardino e con pareti in calcestruzzo a vista, il cui ritmo si rispecchia

concrete cantilever. Another window lights the drawing-room area

in calcestruzzo aggettante. Un’alta vetrata illumina l’ambiente di

sul soffitto rivestito in larice.

which runs to double height. The façades of the house are equipped

soggiorno a doppia altezza. Alle facciate della residenza principale si

Francesco Pagliari

Francesco Pagliari

with ventilated curtain-walling in the form of large uneven-sized slabs

architettura / architecture

Nei pressi del centro storico di Udine, in una zona residenziale a bassa

■ PIANTA PIANO primo - SCALa 1:400 1st FLOOR plan - SCALE 1:400

■ PIANTA PIANO terra - SCALa 1:400 ground FLOOR plan - SCALE 1:400

1- ACCESSO PEDONALE 2- ACCESSO CARRAIO 3- INGRESSO PRINCIPALE 4- INGRESSO DÉPENDANCE 5- SALA DA PRANZO 6- SOGGIORNO 7- CUCINA 8- BAGNO 9- locale di SERVIZIO 10- STUDIO 11- PISCINA 12- GIARDINO 13- CAMERA DA LETTO 14- GUARDAROBA 15- TERRAZZO

093

092

1- PEDESTRIAN ACCESS 2- VEHICLE ACCESS 3- MAIN ENTRANCE 4- SEPARATE RESIDENCE ENTRANCE 5- DINING ROOM 6- LIVING ROOM 7- KITCHEN 8- BATHROOM 9- SERVICES AND PLANT 10- STUDIO 11- SWIMMING POOL 12- GARDEN 13- BEDROOM 14- WALK-IN WARDROBE 15- TERRACE


architettura / architecture ■ sezione xx - SCALa 1:200 xx section - SCALE 1:200

■ sezione yy - SCALa 1:200 yy section - SCALE 1:200

095

094

© GEZA - Gri e Zucchi Architetti Associati


096

Details A, B - Construction system Vertical and horizontal sections Scales 1:25 and 1:20 1- 3 5/32” (80 mm) solar panels, bitumen slated waterproofing membrane, 1 37/64” (40 mm) concrete screed, 1 37/64” (40 mm) hollow clay tiles, 3 15/16” (100 mm) airspace with 3 15/16” (100 mm) hollow clay blocks (parallel to plane of section), double 3 5/32” (80 mm) polystyrene board insulation, 11 1/64” (280 mm) concrete and masonry slab, 1 31/32” (50 mm rockwool panel, recess formed by 33/64” (13 mm) gypsum board for fluorescent lighting 2- Sheet aluminium flashing, waterproofing membrane, 55/64” (22 mm) OSB panel, 3 15/16” (100 mm) airspace with supporting 4 21/64” (110 mm) wood beam (parallel to plane of section) 3- 5/64” (2 mm) sheet aluminium flashing and insect screen 4- 55/64” (22 mm) OSB panel 5- Point fastening of cladding formed by coupled 2 23/64 x 2 23/64” (60x60 mm) steel L-profile and 3 35/64 x 5/16” (90x8 mm) steel plate 6- 2 23/64” (60 mm) pigmented prefabricated

su montanti in legno 30x40 mm 16- rivestimento in pannello multistrato di legno 30 mm su telaio a montanti e correnti in legno di abete 40x30 mm 17- PIASTRE in calcestruzzo prefabbricato 40 mm, massetto di posa in cemento 18 mm, doppia membrana impermeabilizzante, soletta in cemento 150 mm, intercapedine d’aria h max 233 mm, solaio in lastra predalles 280 mm 18- condotta di drenaggio delle acquE piovane in cemento 149x88 mm con griglia di chiusura 19- massetto in cemento 73 mm per l’inserimento della condotta di drenaggio delle acque piovane 20- soglia in calcestruzzo prefabbricato pigmentato h max 40 mm 21- frangisole scorrevole in doghe di legno MASSELLO DI OKUME 40x30 mm su montantI in legno 50x25 mm 22- porta scorrevole con telaio in alluminio e vetrocamera 10/12/10 mm 23- pannello in legno multistrato oscurante a scorrimento laterale motorizzato 40 mm 24- pannello in legno multistrato di rivestimento esterno 30 mm, pannello sandwich in lamiera di alluminio

1,2 mm con isolante interno 30 mm, pannello in legno laccato bianco 7,5 mm 25- vetrata con telaio in alluminio e vetrocamera 10/16/10 mm 26- pannelli in legno multistrato 30 mm di finitura 27- Imbotte in lamiera di acciaio zincato 4 mm con scanalatura per inserimento di barriera anti-intrusione 28- Sottostruttura dell’infisso in legno 29- Pilastro in acciaio IPE 200 per il controventamento della facciata vetrata con profilo scatolare in alluminio 80x30 mm di collegamento 30- Rivestimento in lastra di granito nero 20 mm LUCIDATO E incollato su pannello in calcestruzzo 40 mm 31- Rasatura di intonaco 4 mm con rete di armatura in fibra di vetro, doppio pannello isolante 150 mm, setto in calcestruzzo armato 200 mm 32- Facciata vetrata ad ante scorrevoli con telaio in alluminio e vetrocamera 10/12/10 mm 33- Grondaia in profilo scatolare di alluminio 150x102 mm 34- Facciata vetrata fissa con telaio in alluminio e vetrocamera 12/16/16 mm

concrete and crushed stone panel cladding, 1 37/64” (40 mm) airspace, 1 37/64” (40 mm) board insulation, 7 7/8” (200 mm) reinforced concrete structure, 1 3/16” (30 mm) board insulation, 1 31/32” (50 mm) rockwool panel secured by 1 63/64 x 1 3/16” (50x30 mm) steel C-profiles, 25/32” (20 mm) gypsum board 7- 4 17/32 x 3 15/16” (115x100 mm) steel L-profile fastening cladding with ventilation hole and insect screen 8- Wood slat roller blind 9- Casing in 1 3/16” (30 mm) multilayer wood panel constructed with marine glue 10- Aluminium framed window with 13/64 - 5/8 - 13/64” (5/16/5 mm) double glazing and low-emissivity internal glass 11- 5/64” (2 mm) sheet aluminium threshold 12- 25/32” (20 mm) floorboards, 3 15/16” (100 mm) concrete screed with radiant heating system, 1 31/32” (50 mm) layer of ISOCAL insulating concrete 13- Roller blind 14- 5 29/32” (150 mm) max h projecting reinforced concrete roof covering for path 15- Sun shading formed by 1 37/64 x 1 3/16”

(40x30 mm) wood slats on 1 3/16”x 1 37/64” (30x40 mm) wood uprights 16- 1 3/16” (30 mm) multilayer wood panel finish on frame of 1 37/64 x 1 3/16” (40x30 mm) fir uprights and crosspieces 17- 1 37/64” (40 mm) pre-cast concrete blocks, 45/64” (18 mm) concrete screed, double waterproofing membrane, 5 29/32” (150 mm) concrete slab, 9 11/64” (233 mm) max h airspace, 11 1/64” (280 mm) Predalles slab 18- 5 55/64 x 3 15/32” (149x88 mm) concrete gutter with grille 19- 2 7/8” (73 mm) concrete screed for construction of gutter 20- 1 37/64” (40 mm) max h pre-cast pigmented concrete threshold 21- Sliding sun screen in 1 37/64 x 1 3/16” (40x30 mm) solid Okume slats on 1 31/32 x 63/64” (50x25 mm) wood uprights 22- Aluminium sliding door with 25/64 - 15/32 - 25/64” (10/12/10 mm) double glazing 23- 1 37/64” (40 mm) motorized sliding multilayer wood panel screen 24- 1 3/16” (30 mm) multilayer wood panel cladding, 3/64” (1.2 mm) sheet aluminium sandwich panel with

1 3/16” (30 mm) insulation fill, 19/64” (7.5 mm) wood panel painted white 25- Aluminium framed window with 25/64 - 5/8 - 25/64” (10/16/10 mm) double glazing 26- 1 3/16” (30 mm) multilayer wood panel finish 27- 5/32” (4 mm) galvanized steel frame with slots for inserting intrusion-detection barrier 28- Window substructure in wood 29- IPE 200 steel column bracing glazed faÇade with 3 5/32 x 1 3/16” (80x30 mm) connecting aluminium box profile 30- 25/32” (20 mm) polished black granite tile cladding glued to 1 37/64” (40 mm) concrete panel 31- 5/32” (4 mm) render on fibreglass lath, double 5 29/32” (150 mm) board insulation, 7 7/8” (200 mm) reinforced concrete structure 32- Glazed façade with sliding aluminium doors and 25/64 - 15/32 - 25/64” (10/12/10 mm) double glazing units 33- 5 29/32 x 4 1/64” (150x102 mm) aluminium box profile downspout 34- Fixed glazed façade with aluminium frame and 15/32 - 5/8 - 5/8” (12/16/16 mm) double glazing

architettura / architecture

1- collettori solari 80 mm, membrana impermeabilizzante ardesiata, massetto in cemento 40 mm, tavelle in laterizio forato 40 mm, intercapedine d’aria 100 mm con tavelloni in laterizio 100 mm in vista, doppio pannello isolante in polistirene 80 mm, solaio in laterocemento 280 mm, pannello in lana di roccia 50 mm, veletta in cartongesso 13 mm per l’incasso di tubi fluorescenti per l’illuminazione 2- scossalina in lamiera di alluminio, membrana impermeabilizzante, pannello in legno OSB 22 mm, intercapedine d’aria 100 mm con travetto in legno 110 mm di sostegno in vista 3- scossalina in lamiera di alluminio 2 mm e rete anti insetto 4- pannello in legno OSB 22 mm 5- sistema di aggancio puntuale del rivestimento esterno formato da profilo in acciaio a L 60x60 mm e piatto in acciaio 90x8 mm accoppiati 6- rivestimento in pannelli prefabbricati di calcestruzzo pigmentato e granigliato 60 mm, intercapedine d’aria 40 mm,

pannello isolante in polistirene 40 mm, setto in calcestruzzo armato 200 mm, pannello isolante in polistirene 30 mm, pannello in lana di roccia 50 mm sostenuto da profili a C in acciaio 50x30 mm, rivestimento interno in cartongesso 20 mm 7- profilo in acciaio a L 115x100 mm per il sostegno del rivestimento esterno con foro per la ventilazione e rete anti insetto 8- tapparella in listelli di legno avvolgibile 9- carter di chiusura in pannello multistrato di legno ad incollaggio marino 30 mm 10- vetrata con telaio in alluminio e vetrocamera 5/16/5 mm con vetro interno bassoemissivo 11- soglia in lamiera di alluminio 2 mm 12- pavimentazione in legno 20 mm, massetto in cemento con sistema di riscaldamento radiante 100 mm, strato in cemento isolante ISOCAL 50 mm 13- tenda avvolgibile 14- aggetto in calcestruzzo armato per la copertura del percorso esterno h max 150 mm 15- schermatura costituita da doghe in legno 40x30 mm

097

DETTAGLI A, B - sistema costruttivo sezioni verticale e orizzonatale scala 1:25 e 1:20


098

1- colectores solares 80 mm, membrana impermeabilizante de pizarra, carpeta de cemento 40 mm, elementos de ladrillo perforado 40 mm, cámara de aire 100 mm con elementos de ladrillo 100 mm a la vista, doble panel aislante de poliestireno 80 mm, forjado de bloques huecos de cemento 280 mm, panel de lana de roca 50 mm, goterón de cartón-yeso 13 mm para el empotramiento de tubos fluorescentes para la iluminación 2- vierteaguas de chapa de aluminio, membrana impermeabilizante, panel de madera OSB 22 mm, cámara de aire 100 mm con vigueta de madera 110 mm de sostén a la vista 3- vierteaguas de chapa de aluminio 2 mm y red anti insecto 4- panel de madera OSB 22 mm 5- sistema de anclaje puntual del revestimiento exterior formado por perfil de acero en L 60x60 mm y placa de acero 90x8 mm acoplados 6- revestimiento de paneles prefabricados de hormigón pigmentado y marmóreo 60 mm, cámara de aire 40 mm, panel aislante de poliestireno 40 mm, tabique de hormigón armado 200 mm, panel aislante de poliestireno 30 mm, panel de lana de roca 50 mm sostenido por perfiles en C de acero 50x30 mm, revestimiento interno de cartón-yeso 20 mm 7- perfil de acero en L 115x100 mm para el sostén del revestimiento exterior con abertura para la ventilación y red anti insecto

de aluminio y vidrio doble con cámara de aire 10/12/10 mm 23- panel de madera multicapa de control de la luz solar a deslizamiento lateral motorizado 40 mm 24- panel de madera multicapa de revestimiento exterior 30 mm, panel tipo sandwich de chapa de aluminio 1,2 mm con aislante interno 30 mm, panel de madera lacada blanca 7,5 mm 25- acristalamiento con marco de aluminio y vidrio doble con cámara de aire 10/16/10 mm 26- paneles de madera multicapa 30 mm de acabado 27- Intradós de chapa de acero zincado 4 mm con ranura para el empotramiento de barrera anti-intrusión 28- Estructura secundaria de la carpintería de madera 29- Pilar de acero IPE 200 para el arriostramiento de la fachada acristalada con perfil de alma vacía de aluminio 80x30 mm de conexión 30- Revestimiento de plancha de granito negro 20 mm lustrado y encolado sobre panel de hormigón 40 mm 31- Enrasado de enfoscado 4 mm con red de armadura de fibra de vidrio, doble panel aislante 150 mm, tabique de hormigón armado 200 mm 32- Fachada acristalada a hoja corredera con marco de aluminio y vidrio doble con cámara de aire 10/12/10 mm 33- Canaleta de perfil de alma vacía de aluminio 150x102 mm 34- Fachada acristalada fija con bastidor de aluminio y vidrio doble con cámara de aire 12/16/16 mm

architettura / architecture

8- persiana de ristreles de madera de enrollar 9- remate de cierre de panel multicapa de madera con encolado marino 30 mm 10- acristalamiento con marco de aluminio y vidrio doble con cámara de aire 5/16/5 mm con vidiro interno a baja emisión 11- umbral de chapa de aluminio 2 mm 12- pavimento de madera 20 mm, carpeta de cemento con sistema de calefacción radiante 100 mm, capa de cemento aislante ISOCAL 50 mm 13- cortina de enrollar 14- saliente de hormigón armado para la cubierta del trayecto exterior h máx 150 mm 15- protección constituida por tablas de madera 40x30 mm sobre montantes de madera 30x40 mm 16- revestimiento de panel multicapa de madera 30 mm sobre bastidor a montantes y traversas de madera de abeto 40x30 mm 17- baldosas de hormigón prefabricado 40 mm, carpeta de colocación de cemento 18 mm, doble membrana impermeabilizante, losa de cemento 150 mm, cámara de aire h máx 233 mm, forjado de losa predal 280 mm 18- conducto de drenaje de las aguas pluviales de cemento 149x88 mm con rejilla de cierre 19- carpeta de cemento 73 mm para la inserción del canalón de drenaje de las aguas pluviales 20- umbral de hormigón prefabricado pigmentado h máx 40 mm 21- parasol corredero de tablas de madera maciza de okumé 40x30 mm sobre montantes de madera 50x25 mm 22- puerta corredera con marco

Details A, B - Konstruktionssystem Vertikal- und Horizontalschnitt MaSSstab 1:25 und 1:20 1- Sonnenkollektoren 80 mm, wasserabweisende schieferbeschichtete Membran, Zementestrich 40 mm, Tonhohlplatten 40 mm, Luftraum 100 mm mit Tonhohlplatten 100 mm, doppeltes Polystyrolpaneel 80 mm, Hohlsteindecke 280 mm, Steinwollpaneel 50 mm, Gipskartongehäuse 13 mm für die Leuchtstoffröhren 2- Abdeckung aus Aluminiumblech, wasserabweisende Membran, OSB-Paneel 22 mm, Luftraum 100 mm mit Holzträger 110 mm als Stütze 3- Abdeckung aus Aluminiumblech 2 mm und Fliegengitter 4- OSB-Paneel 22 mm 5- Punktbefestigung der AuSSenverkleidung mit L-Profilen aus Stahl 60x60 mm kombiniert mit Stahlplatte 90x8 mm 6- Verkleidung aus vorgefertigten eingefärbten Betonpaneels mit eingegossenem Kies 60 mm, Luftraum 40 mm, Polystyrolpaneel 40 mm, Stahlbetonwand 200 mm, Polystyrolpaneel 30 mm, durch C-Profile aus Stahl 50x30 mm gestütztes Steinwollpaneel 50 mm, Innenverkleidung aus Gipskarton 20 mm 7- L-Profil aus Stahl 115x100 mm zur Stütze der AuSSenverkleidung mit Lüftungsöffnung und Fliegengitter 8- Rollladen mit Holzleisten 9- Gehäuse aus Marinesperrholz 30 mm 10- Fenster mit Aluminiumrahmen und Isolierglas 5/16/5 mm mit internem Sonnenschutzglas 11- Schwelle aus Aluminiumblech 2 mm 12- Holzboden 20 mm, Zementestrich mit integrierter Heizung 100 mm, Dämmschicht aus ISOCAL-Beton 50 mm 13- Rollvorhang 14- Auskragung aus Stahlbeton zur Bedachung des AuSSengangs h max. 150 mm 15- Abschirmung aus Holzbalken

40x30 mm auf Holzpfeilern 30x40 mm 16- Verkleidung aus Sperrholz 30 mm auf Rahmen aus Pfeilern und Gurten aus Tannenholz 40x30 mm 17- vorgefertigte Betonplatten 40 mm, Zementestrich 18 mm, doppelte wasserabweisende Membran, Betondecke 150 mm, Luftraum h max. 233 mm, Decke aus Pedralles-Platten 280 mm 18- Regenrinne aus Zement 149x88 mm mit Gitterabdeckung 19- Zementestrich 73 mm zur Einfügung der Regenrinne 20- Schwelle aus vorgefertigtem eingefärbtem Beton h max. 40 mm 21- verschiebbares Sonnenschutzpaneel aus Okumé-Holzlatten 40x30 mm auf Holzpfeilern 50x25 mm 22- Schiebetür mit Aluminiumrahmen und Isolierglas 10/12/10 mm 23- mit Motor seitlich verschiebbares Sperrholzpaneel zur Abdunkelung 40 mm 24- Sperrholzpaneel als AuSSenverkleidung 30 mm, Sandwich-Paneel aus Aluminiumblech 1,2 mm mit innen liegender Dämmung, weiSS lackiertes Holzpaneel 7,5 mm 25- Fenster mit Aluminiumrahmen und Isolierglas 10/16/10 mm 26- Sperrholzpaneels 30 mm als Abschluss 27- Paneel aus verzinktem Stahlblech 4 mm mit Rille für Einbruchsicherung 28- Unterstruktur des Rahmens aus Holz 29- Stahlsäule IPE 200 zur Versteifung der Glasfassade mit Kastenprofil aus Aluminium 80x30 mm zur Verbindung 30- Verkleidung aus schwarzen Granitplatten 20 mm, auf Betonpaneels 40 mm verklebt 31- glatter Putz 4 mm mit Glasfasernetz als Armierung, doppeltes Dämmpaneel 150 mm, Stahlbetonwand 200 mm 32- Glasfassade mit Schiebetüren mit Aluminiumrahmen und Isolierglas 10/12/10 mm 33- Regenrohr mit Kastenprofil aus Aluminium 150x102 mm 34- feste Glasfassade mit Aluminiumrahmen und Isolierglas 12/16/16 mm

099

DETALLES A, B – sistema constructivo secciones vertical y horizontal escala 1:25 y 1:20


crediti / credits

Location: Udine, Italy Completion: 2008 Gross Floor Area: 510 m2 Architect: GEZA - Gri e Zucchi Architetti Associati Project Team: Fabio Fulchir, Lodovico Lorenzini, Alessandro Zuccolo Consultants Structural: Andrea Craighero, Fabio Fulchir Installations: ETA Progetti Landscape: Enrico Sello, Paolo Roiatti

Suppliers Masonry and Finishing: EdilDri Costruzioni Electric Systems: Daniele Monte Mechanical Systems: Bioclima Bespoke Work: Ermacora Arredamenti

100

Foto di / Photo by Roland Halbe


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.