DIZIONARIO DELLA COOPERAZIONE -multilingue-
Questo dizionario e stato realizzato dal gruppo “lingua�: Adorni Michela (liceo Marconi); Cantoni Daniela (liceo Marconi); Copelli Francesca (liceo Romagnosi); Charef Serir Imen (liceo Marconi); Dominguez Pablo (liceo San Vitale); Fontana Maria Vittoria (liceo Marconi); Fontanella Lisa (liceo Marconi); Franzini Briseida Yolanda (liceo Toschi); Genovesi Federico (liceo Romagnosi); Hu Elisa (liceo Toschi); Kostic Ksenija (liceo Marconi); Mejia Esmeraldy (liceo Toschi); Monica Chiara (liceo San Vitale); Perego Matilde (liceo Romagnosi); Serventi Beatrice (liceo Romagnosi); Shehu Elvi (liceo San Vitale); Sula Esmeralda (liceo Marconi)
Questo nuovo dizionario multilingue della cooperazione, e stato realizzato da ragazzi provenienti da diverse scuole di Parma, durante la settimana della cooperazione (22/02/2016 - 26/02/2016). I ragazzi si sono impegnati ad analizzare alcune parole,a loro avviso pi첫 significative, riguardanti il tema sopra riportato.
GUIDA ALLA CONSULTAZIONE 1. ordine alfabetico I vocaboli seguono un rigoroso ordine alfabetico.
2. pronuncia
In questo dizionario si possono trovare informazioni relative alla trascrizione fonetica delle parole.
3. falsi amici Indichiamo con il segno “!” i falsi amici, ossia lemmi di forma simile alle Parole di un’altra lingua, ma dal significato molto diverso. (es. Kolacja –polacco- =CENA “!” Kolacja ≠ Colazione)
Abitazione : n.f.s. Luogo che l’uomo costruisce, oppure sceglie o adotta
fra quelli che a lui si offrono nell’ambiente naturale, come ricovero, stabile o temporaneo, per sé e per il suo gruppo familiare; quindi, in genere, casa o parte di essa, appartamento. ENG: House FR: Maison DE: Haus SP: Habitacion SR: кућа (kuća) CH: 房子 (fangzi) PT: Casa AL: Shtepi AR: ( منزلmanzil) Accoglienza: n.f.s. L’atto di accogliere, di ricevere una persona. ENG: Hospitality FR: Accueil DE: Gastfreundschaft SP: Bienvenido SR: гостопримство (gostoprimstvo) CH: 歡迎 (huānying) PT: Acolhimento AL: Mikpritje AR: ( ترحيبtarhib) Aiuto: n.m.s. In senso proprio per “soccorso”, “protezione”. ENG: Help FR: Aide DE: Hilfe SP: Ayuda SR: помоћ (pomoć) CH: 帮助 (bāngzhu) PT: Ajuda AL: Ndihme AR: ( مساعدةmusaada) Alfabetizzazione: n.f.s. Processo con il quale una persona o un gruppo di persone perviene a usare l’alfabeto per leggere ed eventualmente per scrivere. ENG: Literacy FR: Alphabétisation DE: Bildung SP: Alfabetizacion SR: писменост (pismenost) CH: 读写能力 (du xiě nengli) PT: Alfabetização AL: Shkrim e kendim AR: ( تحصيلtahsil)
Ambiente: n.m.s. Spazio che circonda una cosa o una persona e in cui essa si muove o vive. ENG: Environment FR: Environnement DE: Umwelt SP: Ambiente SR: околина (okolina) CH: 环境 (huanjing) PT: Ambiente AL: Mjedis AR: _( بيئةbeyà) Assistenza: n.f.s. L’atto di fornire i mezzi sufficienti a soggetti o categorie di soggetti in condizioni di bisogno economico o disagi, al fine di contrastare la povertà o l’esclusione sociale. ENG: Assistance FR: Assistance DE: Assistenz SP: Asistencia SR: помоћ (pomoć. Vedi: aiuto) CH: 援助 (yuanzhu) PT: Assistencia AL: Asistenc AR: ( مساعدةmusaada) Bacio: n.m.s. Contatto tra le labbra di due persone, o la bocca e la guancia di due individui. ENG: Kiss FR: Bisou DE: Kuss SP: Beso SR: пољубац (poljubac) CH: 吻 (wěn) PT: Beijo AL: Puthje AR: ( قبلةqubla) Collaborazione: n.f.s. lavoro collettivo e contributo a esso fornito. ENG: Collaboration FR: Collaboration DE: Zusammenarbeit (Alla lettera: lavorare insieme. Vedi : cooperazione) SP: Colaboracion SR: сарадња (saradnja. Vedi: cooperazione) CH: 合作 (hezuo. Vedi: cooperazione) PT: Colaboração AL: Bashkepunim AR: ( مشاركةmusharaka)
Cooperazione: n.f.s. Partecipazione con altri all’esecuzione di un lavoro al conseguimento di un fine. ENG: Cooperation FR: Coopération DE: Zusammenarbeit (Alla lettera: lavorare insieme. Vedi : collaborazione) SP: Cooperacion SR: сарадња (saradnja. Vedi: collaborazione) CH: 合作 (hezuo. Vedi: collaborazione) PT: Cooperação AL: Bashkepunimi (Alla lettera: lavorare insieme) AR: ( تعاونtaaon) Diritti: n.m.pl. Complesso di norme e leggi che regolano i rapporti sociali. ENG: Rights FR: Droits DE: Rechte SP: Derechos SR: права (prava) CH: 權利 (quanli) PT: Direitos AL: Drejtat AR: ( حقوقhuquq) Donna: n.f.s. Nella specie umana indica l’individuo di sesso femminile. ENG: Woman FR: Femme DE: Frau SP: Mujer SR: жена (žena) CH: 女人 (nǚren) PT: Mulher AL: Grua AR: ( امرأةimraa) Economia: n.f.s. Totalità di tutti i servizi e le attività che servono per pianificare la piena soddisfazione dei bisogni. ENG: Economy FR: Économie DE: Wirtschaft SP: Economia SR: привреда (privreda) CH: 经济 (jīngji) PT: Economia AL: Ekonomi AR: ( اقتصادiqtisad)
Equità: n.f.s. Giustizia che applica la legge non rigidamente, ma temperata
da una considerazione dei casi particolari. ENG: Equity FR: Équité DE: Gerechtigkeit SP: Equidad SR: Jеднакост (jednakost) CH: 公平 (gōngping) PT: Equidade AL: Barabarte AR: ( إنصافinsaf) Essere umano: n.m.s. Essere cosciente e responsabile dei propri atti, capace di distaccarsi dal mondo organico oggettivandolo e servendosene per i propri fini. ENG: Human being FR: Être humain DE: Mensch SP: Persona SR: људско биће (ljudsko biće) CH: 人的 (ren de) PT: Humano AL: Qenie njerezore AR: ( ابن آدمibn adam) Globalizzazione: n.f.s. É un processo d’interdipendenze economiche, sociali, culturali, politiche. Una rilevanza planetaria che tende a unificare commercio, culture, costumi e pensiero. ENG: Globalization FR: Globalisation DE: Globalisierung SP: Globalizacion SR: глобализација (globalizacija) CH: 全球化 (quanqiu hua) PT: Globalização AL: Globalizim AR: ( العولمةaaulama) Integrazione: n.f.s. Funzionale completamento mediante opportune addizioni e compensazioni o L'incorporazione di una certa entità etnica in una società, con l'esclusione di qualsiasi discriminazione razziale ENG: Integration FR: Intégration DE: Integration SP: Integracion SR: интеграција (integracija) CH: 积分 (jīfēn) PT: Integração
AL: Integrim AR: ( تكاملtakamul) Migrazione: n.f.s. Spostamento, definitivo o temporaneo, di gruppi di individui da un territorio a un altro, determinato da ragioni di varia natura, ma essenzialmente da necessità di vita. ENG: Migration FR: Migration DE: Migration SP: Migracion SR: миграција (migracija) CH: 迁移 (qiānyi) PT: Migração AL: Migrimi AR: ( هجرةhijra) Pace: n.f.s. Condizione sociale e politica caratterizzata dalla presenza di condivisa armonia e contemporanea assenza di tensione e conflitti. ENG: Peace FR: Paix DE: Frieden SP: Paz SR: мир (mir) CH: 和平 (heping) PT: Paz AL: Paqe AR: ( سلمsalam) Povertà: n.f.s. Condizione di singole persone o collettività umane nel loro complesso, che si trovano ad avere, per ragioni di ordine economico, un limitato accesso a beni primari e servizi sociali d’importanza vitale. ENG: Poverty FR: Pauvreté DE: Armut SP: Pobreza SR: сиромаштво (siromaštvo) CH: 贫穷 (pinqiong) PT: Pobreza AL: Varferi AR: ( فقرfaqr)
Sanità: n.f.s. Stato di buona salute, come qualità positiva di un individuo o
più spesso di una sollecitazione che si esprime o si identifica in un’organizzazione o in un servizio. ENG: Health FR: Santé DE: Gesundheit SP: Sanidad SR: здравство (zdravstvo) CH: 健康 (Jiankāng) PT: Sanidade AL: Shendetsi AR: ( صحةsahha) Sovranità alimentare: n.f.s Politica economica che implica il controllo politico necessario ad un popolo nell’ambito della produzione e del consumo degli alimenti. ENG: Food sovereignity FR: Souveraineté alimentaire DE: Ernahrungssouveranitat SP: Soberania alimentaria SR: суверенитет у исхрани (suverenitet u ishrani) CH: 粮食主权 (liangshi zhǔquan) PT: Soberania alimentar AL: Sovraniteti ushqimor AR: ( السيادة الغذائيةsiyada ghidaiya) Sperare: v.intr. Attendere con animo fiducioso il realizzarsi di qualcosa di positivo. ENG: To hope FR: Espérer DE: Hoffen SP: Esperar SR: надати се (nadati se) CH: 希望 (xīwang) PT: Esperar AL: Te shpresosh AR: ( أملamal) Sviluppo: n.m.s. 1. (economico) Fenomeno che produce il passaggio da un’economia arretrata ad un’economia sviluppata. 2. (fotografico) Processo chimico che rende visibile l’immagine latente impressa sull’emulsione fotografica e produce il negativo. 3. Crescita di una persona ENG: Developement (1. 2. 3.) FR: Développement (1. 2. 3.) DE: Entwicklung (1. 2. 3.) SP: Desarollo (1.), develar (2.), encrecimento (3.). SR: развој (razvoj) (1. 3.), развијање (razvijanje) (2.)
CH: 发展 (fāzhǎn) (1. 2. 3.) PT: Desenvolvimento (1. 2. 3.) AL: Zhvillim (1. 2. 3.) AR: تطو7( رtataur) N.B.: RUMENO: Dezvoltane (Inteso come sviluppo agricolo) Uguaglianza: n.f.s Condizione per cui più persone o collettività hanno diritto a essere considerate pari. ENG: Equality FR: Égalité DE: Gleichstellung SP: Igualdad SR: једнакост (jednakost) CH: 平等 (pingděng) PT: Igualdade AL: Barazi AR: ( مساواةmusauet) Uomo: n.m.s. (biologia) Individuo di sesso maschile della specie umana, adulto. ENG: Man FR: Homme DE: Mann SP: Hombre SR: човек (čovek) CH: 男人 (nanren) PT: Homem AL: Burre AR: ( رجلrajul)
Questo dizionario è stato realizzato dal gruppo ‘Lingua’ nel 2016, durante il progetto di alternanza scuola-lavoro, a Parma. Esso è finalizzato a fornire parole chiave inerenti al tema della cooperazione internazionale, con annesse definizioni e traduzioni in più di dieci lingue. Si ringraziano per l’aiuto tutti i volontari di IBO Italia (soprattutto la nostra tutor Milica Perić), Forum Solidarietà, tutte le associazioni che hanno partecipato al progetto, Martina (esperta in LIS), Haisam (insegnante di arabo), il Workout Pasubio e tutti i compagni-colleghi che hanno contribuito alla realizzazione del dizionario.