1
目錄
Index
1
零件表
Kit Contents
2
安全资讯
Important Information
3
模型 1⋯独木舟奇米
Model 1…Kimmy The Canoe
5
模型 2⋯沼泽船史提
Model 2…Stevie The Swamp Boat
7
模型 3⋯帆船珊咪
Model 3…Sammy The Sailboat
10
模型 4⋯渡轮路比
Model 4…Ruby The Riverboat
12
模型 5⋯快艇史杜
Model 5…Stu The Speedboat
15
模型 6⋯救难船芬妮
Model 6…Frannie The Fire Rescue Boat
17
模型 7⋯货轮费迪
Model 7…Freddie The Freighter
20
模型 8⋯拖船泰咪
Model 8…Tammy The Tugboat
23
模型 9⋯水上滑行艇韩伯得
Model 9…Humboldt The Hydroplane
26
模型 10⋯双艇船凯拉
Model 10…Kara The Catamaran
29
科学小实验 (1)⋯浮浮沉沉
Bonus Experiment 1…What’s Float?
32
科学小实验 (2)⋯船为什么可以浮在水面上 ?
Bonus Experiment 2…How Do Boats Float?
32
零件表 Kit Contents 学习套件内的零件 What’s inside your kit: 1
2
8
3
4
5
9
6
7
10
11
12 14
15
16
13
零件表 | Kit contents 号码 No.
描述 Description
数量 Qty. 品号 Item No.
1
B-上弦颗粒
B-CONVEX
8
880-W10-R1G4
2
B-正方颗粒
B-CUBE
8
880-W10-A1YG
3
A-90度结合器
A-LATERAL PEG
4
7331-W10-M1G1
4
A-直线结合器
A-FRONT PEG
4
7331-W10-D1G1
5
A-多向转接器
A-2cm CUBE PEG
2
7331-W10-D3G1
6
A-单孔单向轨道
A-TRACK END
1
7330 -W11-P1O
7
A-1凸单孔弧三角颗粒 A-ARC TRIANGLE FLAT PEG
2
7330-W85-U1G
8
A-单孔结合器
A-ROD CONNECTOR
2
7331-W10-E1O1
9
A-方形船体
A-HULL C
2
7269-W10-B1B
10
A-尖形船体
A-HULL A
2
7269-W10-A1B
11
A-圆弧形船体
A-HULL B
2
7269-W10-A2B
12
A-40mm圆棒
A-40mm CONNECTOR
8
7268-W85-B1O
13
A-80mm圆棒
A-80mm CONNECTOR
2
7330-W85-A1O
14
A-活动眼球
A-EYE
2
7261-W85-A
15
A-2孔长条
C-2HOLE DUAL ROD
2
7330-W85-H1K
16
A-2×3孔长方框
A-3X2 HOLE BASE
1
7330-W85-C1O
12
注意 ! 13
实际长度 (Actual Length) 12
4公分
8公分
4cm
8cm
在组装步骤中很难区分这两种长度 的圆棒,所以它们分别被标上号码, 让你知道该用哪一个。
Note!
The two lengths of connector can be difficult to tell apart in the building instructions. They are numbered in the instructions so you know which one to use.
13
2
亲爱的家长及大人们 :
安全资讯
工程是一个很有趣,涵盖范围很广的领域。在这学习套件
警告 :
中包含有故事绘本及组装说明书,提供教导学龄前的幼儿 学习简单的机械工程概念。 为您的孩子朗读故事绘本并组装书中主要⻆色的模型,跟 随书中主⻆的冒险旅程;主⻆在冒险的旅途遇到了各种不
窒息的危险⋯内含小零件。 本产品不适合三岁以下的幼儿。 ›››
窒息的危险⋯内含小零件可能造成误食及窒息。
同的船只。依照书中的内容您的孩子可以在您的协助下, 组装出十种船的模型。模型船的船体都是可以浮在水上
››› 请保留包装及说明书,内含重要的资讯。
的,在幼儿组装模型的同时,他们也可以学到浮力、排水
››› 请将实验的材料及模型配件,放置在幼小儿童拿不 到的地方。
量、体积及重量的概念;同时也能认识各种不同类型的船。 大尺寸及色彩鲜艷的塑胶积木零件,让幼儿的小手可以轻 易的组装出各个不同的模型。 组装模型是以搭建的方式一个步骤接一个步骤地进行,这 需要一点的练习及耐心。当孩子需要您的帮忙时请家长协 助他,但同时也让他们自己试着去组装出模型。您的孩子 会很乐意有您的帮忙,特别是在遇到某些困难点时。
我们希望您及您的孩子都可以获得组装,发现及学习 的乐趣 !
3
警告!本产品不适合三岁以下的幼儿。
›››
警告!若需将模型放入水中,请务必留意水的深 度,并且需有成人在旁督导。
在实验完成后,须将所有的零件晾干再放回零件 收纳盒中。
安全資訊 Important Information
Dear Parents and Supervising Adults,
Safety Information
Engineering is an extremely exciting and vast field. This kit, along with its illustrated storybook and instruction manual, provides an engaging way to teach simple engineering concepts to preschoolage kids.
Warning!
Read the story with your child and build the simple boat models that the main characters build in the story. Along their journey in the story, the characters must build different boats to solve problems and complete tasks. As you follow the story, your child can build models of the ten boats in the story with your help. The primary functional components of the boat models are floating hull pieces. Your child will be introduced to the scientific concepts of buoyancy, displacement, volume, and weight while building the models. They will also learn about different types of boats. Large, colorful plastic building pieces make it easy for small hands to put the models together.
Warning!
The models are assembled step by step using a construction system. It will require a little practice and patience at first. Please assist your children when they need your help, but also let them try to build the models by themselves. Your children will be happy to have your help with the models or assembly steps that pose particular difficulties.
››› Warning! Only to be used in water in which the child is within
CHOKING HAZARD — Small parts. Not for children under 3 yrs. Not suitable for children under 3 years. Choking hazard — small parts may be swallowed or inhaled. Keep packaging and instructions as they contain important information. ››› Keep the packaging and instructions as they contain important information. ››› Store the experiment material and assembled models out of the reach of small children. its depth and under adult supervision. After completing an experiment, dry all parts completely and return them to the box for storage.
We wish you and your child lots of fun building, discovering, and learning!
4
需用零件 Parts Needed 3
4
x2
x2
12
7
x1 13
9
10
x2
x2
14
Model 1
独木舟奇米 x6
x1
x2
你知道吗
WHAT’S UP
独木舟是种狭长形的船,两端呈尖头状;船的前头
A canoe is a long, narrow boat with two pointed ends. The front of a boat is called the bow and the
称为船头,后面称为船尾。独木舟的船身比水重, 但它却不会沉入水中;主要是因为独木舟的形状, 船本身所排开的水量比它本身重量还要多。因此, 独木舟可以浮在水面上。如果把独木舟的模型放在 装水的洗手台或浴缸里漂浮,并且在船上放入重 物。当你增加船的载重量时,你注意到船在水中的 高度改变了吗?
5
Kimmy The Canoe
back is called the stern. A boat’s hull is heavier than water, but it does not sink. Because of its shape, the boat displaces (or pushes away) an amount of water greater than its own weight. Therefore, it floats on the water. Try floating the model canoe in a sink or tub filled with water. Put heavy objects into the boat. Do you notice about the height of the boat changing in the water when you add more weight on to the boat?
1 獨木舟奇米 Kimmy The Canoe 1
3
2
3
4
12
x2
4
13
12 4
5
6 3
组装完成啰! COMPLETED!
6
需用零件 Parts Needed 1
2
x4
x8
8
3
4
5
x2
x1
x1
11
12
9
6
x1 14
7
x2 15
Model 2 x2
x8 x2
x2
沼泽船史提 x1
x1
你知道吗 沼泽船螺旋桨不会像一般船只会浸泡在水中, 如此螺旋桨就不会卡在泥巴中或是被沼泽中的 植物缠住。相反的,沼泽船的螺旋桨可以像风 扇一样非常快速的转动,并向后吹出空气,空 气往后吹动的力量,就会推动沼泽船往前进。 那也就是沼泽船如何能够穿越过沼泽的原因, 但是别忘了戴上耳塞,它的风扇转动时可是会 发出极大的声响喔!
7
Stevie The Swamp Boat
WHAT’S UP The swamp boat’s propeller doesn’t stick down into the water like on a normal boat, so it can’t get caught in the mud or swamp plants. Instead, its propeller spins very fast like a fan and blows air backwards. The force of the air blowing backwards pushes the swamp boat forwards. And that’s how the swamp boat glides across the swamp. But don’t forget your earplugs — the swamp boat fan is really loud!
2 沼澤船史提 Stevie The Swamp Boat 1
2
12 12
4
3
5
12 12
下一页待续 >>> Continued >>>
8
6
7
8
x4
9
9
10
组装完成啰! COMPLETED!
3 帆船珊咪 Sammy The Sailboat 需用零件 Parts Needed 3
4
x1
x1
12
14
7
8
x2
x1
10
x1
11
x1
15
Model 3
帆船珊咪 x4
x2
Sammy The Sailboat x1
你知道吗
WHAT’S UP
帆船是藉由风力吹动来做为往前的动力,帆船
Sailboats are pushed through the water by their
的种类有好多种;从小型单人只有一个风帆的
sails. There are many types of sailboats, from
帆船,到大型有许多桅杆及风帆的帆船。在蒸 汽引擎及汽油引擎发明之前,船帆是用来做为 船动力最主要的方式。
small single-person sailboats with just one sail, to huge sailing ships with many masts and many sails. Before steam engines and gasoline motors, sails were the primary means of powering boats.
10
1
2
3
12 12
4
5 12 12
11
组装完成啰! COMPLETED!
4 渡輪路比 Ruby The Riverboat 需用零件 Parts Needed 1
2
3
4
5
x8
x8
x2
x4
x2
8
9
11
12
6
7
x2
x1 13
14
Model 4 x2
x6 x2
15
x2
x2
x1 x2
16
渡轮路比
Ruby The Riverboat
x1
你知道吗
WHAT’S UP
渡轮在船尾有个大轮子,在轮子上面有许多的
The riverboat has a large wheel on its stern with many paddles, or blades, on it. Its steam engine makes the wheel turn, and one after the other, the paddles push into the water. They push backwards against the water
叶片及桨。渡轮的蒸汽引擎让轮子转动,也让 叶片一个接一个的在水中转动。它的叶片将水 往后推动,连带的也让渡轮往前进。渡轮常用 于河流上货物运输或是乘客载运,并作为观光 旅游的用途。
which pushes the riverboat forwards through the water. The riverboat is often used for transporting cargo or carrying passengers on the river and for sightseeing purposes.
12
1
2
3
12 12
4
13
5
6
4 渡輪路比 Ruby The Riverboat 7
8
9
13 13
12
12
10
11
组装完成啰! COMPLETED!
14
需用零件 Parts Needed 3
4
x2
x2
12
13
7
x2 14
8
9
x2
x1
10
x1
15
Model 5
快艇史杜 x4
x2
x2
Stu The Speedboat x1
你知道吗
WHAT’S UP
快艇是专为速度快而设计,它并不载运太重的
Speedboats are designed for speed. They can’t carry too much weight and they aren’t the biggest boats, but they can race through the
货物,也不是最大型的船;但可以在水中以极 快的速度前进。快艇的船尾有个转速非常快的 螺旋桨,转动时会排出大量的水。仔细看一下 ,快艇尖形的船头也可以让它更快速的前进喔!
15
water at tremendous speeds. Speedboats have propellers in the back that spin very fast and push large volumes of water out behind the stern. Take a closer look! The speedboat’s pointed bow can also make it faster.
5 快艇史杜 Stu The Speedboat 1
2
3
12 13
12 13
4
5
6 12 12
组装完成啰! COMPLETED!
16
需用零件 Parts Needed 1
3
4
5
x4
x4
x4
x2
9
10
6
11
7
8
x2
x1
x2
12
13
Model 6 x1 14
x2
x1
x1
x8
x2
救难船芬妮
Frannie The Fire Rescue Boat
15
x2
WHAT’S UP 你知道吗 救难艇是专门用在海难时救援乘客、水手或抢 救船舱内的货品,救难艇上有消防设备,可以 吸水和喷洒水柱扑灭船上的火灾。它们可以到 达消防车所到不了的地方,而且从不怕会没有 水用。现代的救难艇配有电子设备,像是: 收 音机或是雷达,能够更有效的拯救幸存者。
17
A fire rescue boat is used to assist a vessel in distress, to rescue crew and passengers, or to rescue cargo in the cabin. Fireboats have pumps that can take up water and spray it on the shoreline or on shipboard fires. They can go where fire trucks can’t go, and they never run out of water! Modern rescue boats are equipped with electronic devices, such as: radio and radar to help locate survivors more effectively.
6 救難船芬妮 Frannie The Fire Rescue Boat 1
2
12
12
12
12
3
4
5
6
下一页待续 >>> Continued >>>
18
7
13
8
9
12 12
13
12 12
10
19
11
组装完成啰! COMPLETED!
7 貨輪費迪 Freddie The Freighter 需用零件 Parts Needed 3
4
x2
x1
10
6
7
x2
x1
12
11
8
9
x2
x2
13
14
Model 7 x6 x1 15
x2
x2
Freddie The Freighter
x1 x2
16
x1
你知道吗 货轮是巨大的遠洋船只,在世界各地不同港口 之间运送货物。货轮让各地的物品可以相互的 交流,也许小朋友你的有些玩具就是经由货轮 从国外运送过来。货轮重达数千吨,但它们的 排水量也很大,即使船上装载着货物,它们也 不会下沉。
货轮费迪
WHAT’S UP Freighters are huge ocean-going vessels that carry large amounts of goods around the world, between different ports. They ship goods and allow them to be traded. Perhaps some of your toys have been shipped from abroad. Freighters weigh many thousands of tons, but because they displace a greater amount of water, they won’t sink, even when they are loaded with cargo.
20
1
2
3
12 12
12
12
4
5
6 13 13
21
7 貨輪費迪 Freddie The Freighter 7
10
8
9
11
12
12
组装完成啰! COMPLETED!
22
需用零件 Parts Needed 3
4
x4
x3 11
6
7
x2
x1 12
8
13
9
x2 14
x1 15
Model 8
拖船泰咪 x6
x2
x2
x2
Tammy The Tugboat
x2 16
x1
WHAT’S UP 你知道吗 拖船很小但却很厉害,它可以推拉大型货轮和 船只,通过狭窄的运河通道和拥挤的港口。拖船 的船身有很大的保险杆可以保护它避免被其他 的船碰撞到或是去撞到码头,它也有一个响亮 的喇叭,告知其他船只它所在的位置。
23
The tugboat is a small but very powerful boat that can push and pull large freighters and ships through narrow passages and crowded harbors. The tugboat has big bumpers all around it, so it can push against the sides of huge boats and to protect it if the tugboat bumps into other boats or piers. The tugboat also has a loud horn so it can tell other boats where it is.
8 拖船泰咪 Tammy The Tugboat 1
2
3
12 12 12
4
Side View 侧视图
12
5
6
13
13
下一页待续 >>> Continued >>>
24
7
8
9 12
12
10
25
11
组装完成啰! COMPLETED!
9 水上滑行艇韓伯得 Humboldt The Hydroplane 需用零件 Parts Needed 3
6
x4
7
x2
x1 11
8
12
9
x1 13
10
x2 14
x2 15
Model 9
水上滑行艇韩伯得 x7
x1
x2
x2
Humboldt The Hydroplane
x1 16
x1
WHAT’S UP 你知道吗 水上滑行艇可以在水上快速移动,事实上它更像 一艘飞机而不是船。水上滑行艇的船身经过特殊 的设计,能将它从水中往上推。当水上滑行艇跑 得够快时,它几乎是完全离开水面而飞在接近水 面的空中。水上滑行艇不像其他船只会有水的阻 力,没有水的摩擦力(或是黏着力),所以它可以 比其他的船跑得更快。
The hydroplane moves at such great speeds that it is actually a little bit more like an airplane than a boat! The hydroplane’s hull is designed in a special way to create a special type of lift that pushes it up out of the water. When the hydroplane is moving fast enough, there are moments when it is completely up out of the water, flying through the air just above the surface of the water. This reduces the friction, or stickiness, with the water so it can move even faster with less resistance than a typical boat.
26
1
2
12
12
3
4 13
12 12
27
9 水上滑行艇韓伯得 Humboldt The Hydroplane 5
7
6
12
12
12
8
9
组装完成啰! COMPLETED!
28
需用零件 Parts Needed 1
2
3
4
5
x4
x4
x4
x1
x2
9
10
6
x1
11
12
7
x2 13
Model 10 x2
x2
x8
x2
双艇船凯拉
x2
Kara The Catamaran
14 15
x2
16
x1
x2
你知道吗 双艇船有两个船身而非只有一个,因此,可以 让它更加平穩。双艇船不像帆船需要一个长龙 骨伸进水中,以防止船身翻覆。相反的,双艇 船有一个宽梁可以让它在水面上非常的平穩。 梁是从船的这一侧到另一侧的宽度,在大多数 的情况下,梁愈宽,船就愈平穩。
29
WHAT’S UP The Catamaran has two hulls instead of one. This helps it to stay very stable in the water. The Catamaran doesn’t need a long keel, which is the board that sticks down into the water to prevent a sailboat from tipping over. Instead, the Catamaran’s stability comes from its wide beam. The beam is the width of a boat from one side to another. In most cases, the wider the beam, the more stable the boat.
10 雙艇船凱拉 Kara The Catamaran 1
2 12
12
12
3
x2
4
x2
12
5 13 13
下一页待续 >>> Continued >>>
30
6
7
8
9
组装完成啰! COMPLETED! 31
科學小實驗 Bonus Experiment 科学小实验 (1)⋯浮浮沉沉
Bonus experiment (1):What floats?
实验看看 : 什么东西会沉到水里面,你可以拿一颗 石头、软木塞、
Test different objects to see whether they are able to float in water. You can test a rock, cork, nail, rubber band, feather, piece of yarn, plastic building block, and more. When an object sinks in water, it simply presses the water to its sides. It displaces the water. The amount of water an object displaces depends on its size and shape, not its weight. An object will sink if the amount of water that it has displaced (forced aside) weighs less than the object itself. If the displaced water weighs more than the object, then the water supports the object from underneath by pushing up on it, and that’s how the object floats.
钉子、橡皮筋、羽毛、一段绳子、塑胶积木或是其他更多的物品 来做实验品。当物品沉入水中,它只是将水排到它的两侧,也就 是它的排水量;物品的排水量取决于它的大小及形状,而非它的 重量。一个物品会沉入水中是它的排水量少于它物品本身 ; 如果 它的排水量多于物品,那么水的支撑力就可以将这个物品从水中 撑起,那就是为什么物品可以浮在水面上的原因了。
石头 (Rock)
软木塞 (Cork)
钉子 (Nail)
一盆水 (Bowl of water)
Bonus experiment (2):How do boats float? 科学小实验 (2)⋯船为什么可以浮在水面上? 将分量相同的黏土捏成各种形状,包括做成一颗球及船的形状。 将每种形状的黏土都放入水中,试试看 : 哪种形状的黏土会浮在 水面上 ? 黏土船及黏土球的重量都一样,但是黏土船的排水量比 黏土球多。因此,更多的水分从船底排出来,让船可以浮上水面。
1
2
做成一颗球 (Make a ball)
Make different shapes with equal amounts of modeling clay, including ball and boat shapes. Test each shape to see if it floats in a bowl of water. The clay boat and the clay ball weigh the same, but the boat displaces more water than the ball. Consequently, more water molecules press against the bottom of the boat, and it floats.
3
做成一艘船 (Make a boat)
放入水中 (Float them in water)
球 (Ball)
黏土船 (Boat)
碟子 (Dish)
石板 (Slab)
手环 (Ring)
32
10 个船的模型 / Models of 10 Boat Engineer
1. 独木舟奇米 Kimmy the Canoe
4. 渡轮路比 Ruby the Riverboat
1
5. 快艇史杜 Stu the Speedboat
8. 拖船泰咪 Tammy the Tugboat
2. 沼泽船史提 Stevie the Swamp Boat
6. 救难船芬妮 Fannie the Fire Rescue Boat
9. 水上滑行艇韩伯特 Humboldt the Hydroplane
3. 帆船珊咪 Sammy the Sailboat
7. 货轮费迪 Freddie the Freighter
10. 双艇船凯拉 Kara the Catamaran
轮弟很向往外面的世界,有一天 它趁着主人不在的时候偷溜出去 了。 Randy was longing for the outside world. One day he sneaked out when his master was not at home. 2
轮弟游到一条小河上看到一条 小船,它好奇的问 :「你是谁啊?」 奇米说 :「我是独木舟啊!」 Randy swam to a river and found a boat. He asked curiously: “Who are you?” Kimmy said: “I am a canoe.”
3
奇米问 :「你要不要住在这里,当我的 好朋友呢? 」 「喔不!我还想去别的地方呢!」 Kimmy the canoe said: “Would you like to stay here and be my friend? ” Randy replied: “Oh no! I like to keep moving.”
4
轮 求 「 见
弟 救 救 了
到 的 救 !
达沼泽区时听见有个 声音: 我吧!我的螺旋桨不 」
Randy arrived at the swamp. He heard a cry for help: “My propeller is missing.” 5
「 史 桨 游
谢谢你帮我找到螺旋桨 !」 提说,由于受不了沼泽船螺旋 的巨大声响,轮弟迅速的往前 。
“Thanks for helping me to find my propeller.” Stevie the swamp boat said. Randy cannot stand the noise of the swamp boat propeller so it swiftly swam forward. 6
「好大的风 !」轮弟说, 「我最喜欢风了 ! 那可以让我 跑得很快 !」帆船珊咪大笑着 说。 “What a windy day!” Randy shouted. “I like windy days best! They make me sail fast.” Sammy the sailboat laughed.
7
不 我 叹 往
久 就 口 前
风 走 气 游
卻停了,「没有风, 不远了 !」帆船珊咪 说,轮弟只好自己 。
Soon the wind stopped. “No wind, I cannot go far!” Sammy the sailboat sighed and Randy moved on alone. 8
「哈啰 ! 小家伙 ~」轮弟看到 船 尾 有 着 大 轮 子 的 渡 轮 路 比 在 跟 它 打 招 呼 。
9
“Hi! Little fellow!” Randy met Ruby the riverboat with the big wheel on the stern. He said “Hello”.
虽 轮 主 轮
然 弟 人 弟
有路比的陪伴,但 却开始想念起它的 ,「我 好 想 回 家 喔 ! 」 喃喃自语。
Although he was happy with Ruby, Randy began to miss his master. “It’s time to go home!” Randy said.
10
轮 「 点 我
弟咕农说着: 如果我能游得更快 , 我很快就能看到 的主人了! 」
Randy grumbled: “If I could swim faster, I would soon see my master Gigi.”
11
在 開 「 輪
此 過 琪 弟
時 來 琪 大
一艘快艇朝著它 。 就在那船上 !」 聲歡呼著。
At that moment, a speedboat came towards then. “Gigi is on the boat!” Randy hurrayed. 12
他们坐着快艇史杜准备 回家,但在运河的港口 上却有艘货轮失火了。 They were ready to go home on Stu the speedboat, but there was a freighter on fire in the canal port. 13
「 的 忙 帮
货 说 将 忙
轮 , 她 灭
失 「 的 火
火了!」轮弟著急 看我的!」琪琪连 快艇变成救生艇, 。
“The boat is on fire!” Randy cried. “Watch my trick!” Gigi transformed her speedboat into a rescue boat to extinguish the fire.
14
救难船芬妮拿起它的水管, 喷洒出强而有力的水柱,火 势很快的就扑灭了 Frannie the fire rescue boat picked up her hose and sprayed a big water column. The fire was put out quickly.
15
货 「 没 轮
轮 谢 有 弟
费 谢 太 说
迪说 : 你们 ! 让我载的货物 大的损失。」 :「真是惊险啊!」
Freddie the freighter said: “My goods were hardly damaged.” Randy said: “That was close!”
16
运 琪 艘 并
17
河 琪 拖 将
上 说 船 救
船只非常的多, :「我们需要一 来带路。」 难船变成拖船。
There were many boats on the canal, ” We need a tug boat to pilot us.” Gigi said.
「嘟 ~ 嘟 ~」拖船泰咪发出极 大声响,警告别的船只不要撞 到它,并带着他们走出运河。 “Toot~ Toot~ ” Tammy the tugboat made a big noise warning other boats not to hit Gigi’s boat, and he piloted them out of the canal.
18
「 船 不 够
我 。 来 快
需 」 艘 了
要 琪 水 吧
一 琪 上 !
艘跑得更快的 苦 恼 的 说 ,「何 滑行艇呢!那 」
“I need a boat that goes faster” said Gigi, getting annoyed, “Why not a hydroplane! That would be fast enough!”
19
水 轮 「 能
上 弟 当 飞
滑 说 我 起
行艇韩伯特得意的跟 : 跑得很快时,我可是 来喔 !」
Humboldt the hydroplane told Randy proudly: “When I go fast enough, I can fly.” 20
琪 「 的 不
琪 你 船 一
对 已 , 样
轮 经 我 的
弟 看 再 船
说 过 让 。
: 了很多种 你看一艘 」
Gigi said to Randy: “You have already met many kind of boats. I will show you another different boat.”
21
琪琪变出一艘双体船凯拉, 要轮弟仔细看看 : 有哪些不 一样的地方呢 ? Gigi showed him Kara the catamaran, and let Randy take a close look: “What is the difference from the other boats?”
小 它 地 请 中 出
朋 们 方 小 各 来
友 有 吗 朋 种 吧
你 什 ? 友 船 !
还看得出来 么不一样的 也试着将书 的模型组装
Could you tell the difference? Try to build models of the ten boats in this story. 22