2014
Finiture - Finishes
Marchi - Marks
00
Trasparente Clear Transparent Klar Transparente Прозрачный
21 Dorato 24K Golded 24K Doré 24K Vergoldet 24K Daurado 24K Позолоченный 24К
01
Bianco White Blanc Weiss Blanco Белый
22 Ottone cromato Chromed brass Laiton chromé Messing chrom Latòn cromado Хромированная латунь
02
Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
26 Bronzo antico Dark bronze Bronze Antik bronze Bronzo antiguo Состаренная бронза
03
Grigio Grey Gris Grau Gris Серый
31 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Хромированный
04
Grigio fumé Smoked grey Gris fumé Rauchgrau Gris humo Серый дымчатый
32 Nickel satinato Nickel mat Nickel satiné Nickelmatt Niquel mate Матовый никель
06
Verde Green Vert Grün Verte Зеленый
33 Acciaio satinato Matt-steel Acier satiné Mattedelstahl Acero mate Матовая сталь
07
Blu Blue Bleu Blau Azul Синий
40 Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Алюминий
09
Arancione Orange Orange Orange Naranja Оранжевый
45 Alluminio anodizzato Aluminium anodized Aluminium anodisè Aluminium eloxiert Aluminio anodizado Анодированный алюминий
10
Azzurro Light blue Bleu ciel Hellblau Azul claro Голубой
50 Cristallo Crystal Cristal Kristall Cristal Хрусталь
Rosa Pink Rose Rose Rosa Пинк
54 Vetro blu Blue glass Verre bleu Blaues Glas Vidrio azul Синее стекло
12
Verniciato Wengé Wenge finish Finition Wengé Ausführung Wengé Acabado Wenguè Цвет венге
55 Vetro cromato Chromium glass Verre chromé Glas verchromt Vidrio cromado Хромированное стекло
13
Verniciato legno sbiancato Bleached wood finish Finition bois blanchi Ausführung bleichen Holz Acabado madera blanqeado Цвет выбеленное дерево
57 Vetro bianco White glass Verre blanc Weisses Glas Vidrio blanco Белое стекло
Ottone lucido Polished brass Laiton poli Messing poliert Latòn brillo Полированная латунь
59 Vetro nero Black glass Verre noir Scharz Glas Vidrio negro Черный стекло
11
20
60 Vetro ambra chiaro Light amber glass Verre ambre claire Helles amber Glas Прозрачное янтарное стекло
Apparecchio in Classe II, munito di isolamento doppio o rinforzato. Fixture on Class II, with double or reinforced insulation. Appareil en Classe II, equipé d’isolation double ou renforcè. Gerät, Klasse II, mit doppelter oder verstärkter Isolierung. Aparatos de clase II, con aislamiento doble o reforzado. Световой прибор со вторым классом защиты, с двойной или армированной изоляцией III
F
850°
Apparecchio a bassissima tensione con trasformatore remoto. SELV fixture with remote transformer. Appareil à trés basse tension avec transformateur à distance. Niederspannung Gerät mit entferntem trafo. Aparatos en bassissima tensione con trasformatore Remoto. Низковольтный световой прибор с удаленным трансформатором Apparecchio adatto ad essere installato su superfici normalmente infiammabili. Fixture ready for mounting on normally inflammable surfaces. Appareil pouvant être installé sur des surfaces enflammables. Apparat, der auf normal entflammbare Oberflächen angebracht werden kann. Aparados adecuado para ser instalado en normalmente inflamable. Световой прибор может монтироваться на горючую поверхность. Filo incandescente Glow test Fil incandescent Glühtest Hilo incandescente Тест на возгорание Alimentatore incluso – Alimentatore non incluso Converter included – Converter not included Convertisseur inclus – Convertisseur pas inclus Inklusiv Konverter – Konverter nicht mitgeliefert Convertidor incluido – Convertidor no incluido Блок питания в комплекте - питание не включено Con reattore elettronico. With electronic ballast. Avec réacteur eléctronique. Mit EVG integriert. Con balasto electrónico. С электронным балластом.
Led RGB. Apertura del fascio. Beam width. Ouverture du faisceau. Helbstreuwinkel. Apertura de haz de luz. Величина луча. Risparmio di energia. Energy saving. Economie d’energie. Energiesparend. Risparmio energetico Энергосберегающий
Gradi di protezione - IP 1a cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi. 1st digit: protection against penetration by solid bodies. 1re chiffre: protéction contre la pénetration des corps solides. 1a Ziffer: gegen feste Körper geschützt. 1o Digito: a la protección la penetración de cuerpos sólidos. 1-ая цифра: защита от проникновения твердых предметов 0 Non protetto. No protection. Sans protéction. Nicht geschützt. Sin protección. Не защищено 1 Protetto da corpi solidi superiori a 50mm. Protected against solid matters (over 50mm). Protégé contre objets solides de plus de 50mm. Gegen feste Körper über Ø 50 mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos mayores a 50 mm. Защищено от предметов более 50мм 2 Protetto da corpi solidi superiori a 12mm. Protected against solid matters (over 12mm). Protégé contre objets solides de plus de 12mm. Gegen feste Körper über Ø 12mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos mayores a 12 mm. Защищено от предметов более 12мм 3 Protetto da corpi solidi superiori a 2,5mm. Protected against solid matters (over 2,5mm). Protégé contre objets solides de plus de 2,5mm. Gegen feste Körper über Ø 2,5mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos superiores a 2,5mm. Защищено от предметов более 2,5мм 4 Protetto da corpi solidi superiori a 1mm. Protected against solid matters (over 1mm). Protégé contre objets solides de plus de 1mm. Gegen feste Körper über Ø 1mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos superiores a 1mm. Защищено от предметов более 1мм. 5 Protetto contro la polvere. Dust proof. Protégé contre la poussière. Staubgeschützt. Protegido contra el polvo. Защищено от пыли. 6 Totalmente protetto contro la polvere. Fully dust proof. Protégé totalement contre la poussière. Staubdicht. Totalmente protegido contra el polvo. Полностью защищено
Posizioni - Positions 2a cifra protezione contro la penetrazione d’acqua. 2nd digit: protection against penetration by water. 2me chiffre: protéction contre la pénetration de l’eau. 2a Ziffer: wassergeschützt. 2o Digito: a la protección la penetración de l’agua. 2-ая цифра: защита от проникновения воды 0 Non protetto. No protection. Sans protéction. Nicht geschützt. Sin protección. Не защищено. 1 Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua. Protected against drops of water falling vertically. Protégé contre les chutes verticales des gouttes d’eau Tropfwassergeschützt. Protegido contra la caída vertical de gotas de agua. Защищено от вертикальных капель воды. 3 Protetto contro la pioggia. Rain proof fixture. Protégé contre la pluie. Regengeschützt. Protegido contra la lluvia. Защищено от дождя. 4 Protetto contro gli spruzzi. Splash proof fixture. Protégé contre les projections d’eau. Spritzwassergeschützt. Protegido contra salpicaduras de agua. Защищено от брызг. 5 Protetto contro getti d’acqua. Water jet proof. Protégé contre les jets d’eau. Strahlwassergeschützt. Protegido contra chorros de agua. Защищено от потоков воды. 6 Protetto contro le ondate. Wave proof. Protégé contre les vagues. Wellengeschützt. Protegido contra mar gruesa. Защищено от волн. 7 Protetto contro immersione. Watertight immersion fixture. Étanche pour immersion. Eintauchenwassergeschützt. Protegido contra la inmersión. Защищено от погружения в воду.
Sospensione Suspension Suspension Pendelleuchte Colgante Подвесной светильник Lampada da tavolo Table lamp Lampe de table Tischleuchte Lampara de sobremesa Настольная лампа Lampada da terra Floor lamp Lampadaire Stehleuchte Lampara de pie Торшер Lampada da parete Wall lamp Applique Wandeleuchte Aplique Бра Lampada da soffitto Ceiling lamp Plafonnier Deckenleuchte Lampara de techo Потолочный светильник Parete - soffitto Wall - Ceiling Applique - Plafonnier Wand- Deckenleuchte Настенный/потолочный Aplique y techo светильник
COllECTIOn P. 7
ClASSIC P. 279
bAThROOM P. 305
35 AnnI DI MADE In ITAly L'Italia è la culla della creatività. La tradizione artigianale e lo stile italiani sono conosciuti e ammirati in tutto il mondo, tanto che il marchio Made in Italy costituisce da sempre un valore aggiunto ambito e ricercato. Un prodotto italiano è immediatamente riconoscibile per la cura dei particolari e i valori estetici che esprime. Nel solco di questa grande tradizione, dal 1978 EGOLUCE crea prodotti Made in Italy, collaborando con aziende e artigiani italiani per offrire ai propri clienti un prodotto dagli altissimi contenuti tecnologici e di design. La rigorosa selezione qualitativa dei componenti e dei materiali e la lavorazione guidata dai criteri della qualità totale ci consente di produrre e offrire alla clientela una vasta gamma di apparecchi per tutti i tipi di utilizzo. Prodotti dei quali siamo fieri e orgogliosi. prodotti Made in Italy.
35 yEARS Of MADE In ITAly Italy is the cradle of creativity. Its artisan tradition and style are known and admired throughout the world, so much so that the Made in Italy mark has always constituted sought-after added value. An Italian product can immediately be recognized for the attention to details and the aesthetic values it expresses. In the wake of this great tradition, since 1978 EGOLUCE has been creating Made in Italy products, almost collaborating with Italian companies and craftsmen in order to offer its clients a high tech and design product. The rigorous selection of high-quality components and materials and the processing guided by criteria such as total quality enable us to produce and offer clients a vast range of seats for all types of use. Products of which we are very proud. products Made in Italy.
SVIluppO SOSTEnIbIlE Il tema del riscaldamento globale e dell’impellente necessità di ridurre i consumi e le emissioni di CO2 è ormai noto a tutti, ed ognuno di noi è tenuto a fare la propria parte, grande o piccola che sia. EGOLUCE, sensibile al problema rivede la propria collezione e propone in questo catalogo numerosi prodotti con sorgenti a basso consumo,evidenziandoli all’attenzione del consumatore con il marchio ES (Energy Saving) aiutandolo così a compiere scelte consapevoli ed a contribuire all’impegno di tutti per garantire uno sviluppo sostenibile.
SuSTAInAblE DEVElOpMEnT Global warming and the urgent need to drastically cut energy consumption and CO2 emission are now worldwide recognized problems. In this new era of awareness everyone has a role to play, no matter how small or big. EGOLUCE is an environmentally conscious company and has revised his collection proposing in this catalogue a wide range of low consumption products which are highlighted by the mark ES (ENERGY SAVING). This is a way to help consumers to make ecofriendly choices contributing in this way to sustainability.
AEROSTAT p 23
AKUTA p 213
Alba p 99
ALEA-ALEA MAXI p 117
BALOON p 27
BIBOX p 191
DESK-DESK MAXI p 215
DRIM-DRIMANGOLO p 255
ECHO p 95
FLAN P 45
FLIP-FLIP MAXI p 165
fokus-FOKUS MAXI p 133
fusò p 251
giara p 113
Helios p 271
kalla-KALLA DUE p 51
KAPPA p9
LEI - Lui p 17
luna p 277
magnum p 169
MAtassa p 59
maya p 225
milady p 87
minipin p 274
mork p 33
musa p 259
pathos - minipathos p 257
perlage P 83
phantom-PH.MAXI p 151
pool p 41
quinta p 237
rap p 177
ray p 231
ringo p 163
rondò p 189
rulò p 149
slash p 181
teda - miniteda p 223
tekna p 161
tondapin-quadrapin p 275
trace p 165
tratto p 197
DAMA p 239
fRIDA p 263
fuSIOn p 91
lIOlà p 243
lluM p 247
MIR p 221
MIRò p 233
pOp p 183
pRÊT à pORTER p 71
InDEX
COlIbRì KIT p 201
COllECTIOnS SAIl p 209
SETA p 77
TREnDy p 205
TRIfOglIO p 107
7
8
KAPPA
design: S. Cornelissen Lampade a sospensione e a soffitto/parete in alluminio verniciato bianco e diffusore in metacrilato satinato termoformato. Accessorio in alluminio per rotazione della versione a soffitto, art. 0172.01 Pendant and ceiling/wall lamps in white finished aluminium with satined thermoformed methacrylate diffuser. Aluminium accessory for ceiling/wall version rotation, art. 0172.01 Suspension et plafonnier/applique en aluminium verni blanc avec écran diffuseur en metacrylate satiné thermoformé. Accessoire en aluminium pour la rotation du modèle applique/plafonnier, art. 0172.01 Pendel- und Decken/Wandleuchten aus Weiß lackiertem Aluminium mit Diffusor aus satiniertem Metacrylat. Aluminium Zubehör fur Drehung der Wandleuchte. art. 0172.01 Colgante y lampara de techo/pared de alumino pintado blanco con difusor de metacrilato satinado. Accesorio en alumino para la rotaciòn del modelo aplique, art. 0172.01 Подвеснойипотолочныйсветильники,корпус из алюминия, окрашенного в белый цвет, рассеиватель из термоформированного матового метакрилата. Алюминиевый поворотный кронштейн для потолочной версии, арт. 0172.01
9
10
KAPPA
design: S. Cornelissen
13
max 180
11
Ø 9,5
Ø 60
1512 led
4,5 kg
Led 35W 3750 lm 3000°K
F IP 40 .01
1513 fluo
4,5 kg
55W 2GX13
F IP 40 .01
11
29
Optional: Accessorio in alluminio per rotazione della versione a soffitto/parete, art. 0172.01 30° Ø7
Aluminium optional for ceiling/wall version rotation, art. 0172.01 Accessoire en aluminium pour la rotation du modèle applique/plafonnier, art. 0172.01 Zubehör fur Drehung der Decken-Wandleuchte. art. 0172.01 Accesorio en alumino para la rotaciòn del modelo aplique, art. 0172.01 Алюминиевый поворотный кронштейн для потолочной версии, арт. 0172.01
12
KAPPA
design: S. Cornelissen
13
Ø 12
Ø 60
5227 led
4,2 kg
Led 35W 3750 lm 3000°K
F IP 40 .01
5228 fluo
4,2 kg
55W 2GX13
F IP 40 .01
13
14
KAPPA
design: S. Cornelissen
15
16
lEI & luI
design: S. Cornelissen Lampade a sospensione in vetro soffiato con finitura a smalto in doppio colore. Disponibili in due dimensioni. Suspensions in blown bicoloured enamelled glass. Two dimensions available. Lampes à suspension en verre soufflé et emaillé en double couleur. Deux tailles disponibles. Pendelleuchten aus geblasenem- und emailliert zweifarbige Glas. Zwei Größen erhältlich. Colgantes de vidrio soplado y esmaltado en dos colores. Dos tamaños disponibles. Подвесные светильники из дутого стекла. Плафон имеет разную окраску внутри и снаружи, покрыта глянцевой эмалью. Светильники поставляются в двух размерах.
17
18
.01
.02
.06
.09
.12
.13
lEI
design: S. Cornelissen
Due posizioni possibili del vetro Two possible positioning of the glass
31
max 220
3
Ă˜ 9,3
Ă˜8
1514
1,2 kg
50W GU10 9W GU10 Fluo EL 9W GU10 Led (cod. 0104)
F .01 .02 .06 .09 .12 .13
19
.01
20
Lui
design: S. Cornelissen
26
max 180
3
Ø 9,3
Ø 23
1515
2,6 kg
52W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105) 16W E27 PAR30 Led (cod. 0106)
F .01 .02
21
22
AEROSTAT
design: S. Cornelissen Sospensione in alluminio verniciato bianco a luce diretta e indiretta. Doppia accensione Aluminium suspension, white finish, direct and indirect light. Double switching. Suspension en aluminium verni blanc avec lumière directe et indirecte. Double allumage Pendelleuchte in weiß lackiertem Aluminium fÜr direktem und indirektem Beleuchtung. Doppelschaltung. Colgante con luz directa y indirecta de aluminio pintado de blanco. Doble encendido Подвесной светильник направленного и рассеянного освещения, корпус выполнен из алюминия, окрашенного в белый цвет.
23
24
AEROSTAT
design: S. Cornelissen
38
max 185
3
Ø 12
Ø 42
1521
3 kg
indirect light: Led 17,5W 3000° K (included) direct light: 75W E27 PAR30 24W E27 Fluo EL 16W E27 PAR30 Led (cod. 0106)
F .01
25
26
BALOON
design: ABS Studio Lampade da terra e parete a luce indiretta in metallo verniciato bianco. Tecnologia Led con modulo True White Cree. Floor-and wall lamps for indirect lighting in white painted meta. Led module CREE using True White Technology. Lampadaire et applique pour lumière indirecte en métal verni blanc. Technologie LED avec module CREE True White. Steh- und Wandleuchte für indirekte Beleuchtung. Gestell aus Weiß lackiertem Metall. LED Technologie, Modul CREE True White . Lámpara de pie o aplique para iluminación indirecta de metal pintado blanco. Tecnología LED con modulo CREE True White Напольная и настольная лампа отраженного света в окрашенном в белый цвет металле. Новая светодиодная технология с модулем CREE True White .
27
28
BALOON
design: ABS Studio
Ø15
185
22
Ø14
Ø 30
3505
5 kg
Led 15W CRI > 90 3000° K
F .01
29
30
BALOON
design: ABS Studio
Ø 15
30
Ø 12
25
Ø 14
15 21,5
4525
2 kg
Led 15W CRI > 90 3000° K
F .01
31
32
MORK
design: ABS Studio Sistema d’illuminazione a sospensione componibile. Corpi in alluminio verniciato bianco. Rosone con alimentatore per max. 6 elementi. (art. 0506) Suspended modular lighting system. White painted aluminium body. Ceiling rose with converter for max 6 pcs.(art. 0506) Système d’éclairage modulaire suspendu. Corps en aluminium verni blanc. Rosace avec alimentateur pour max 6 lampes. (art. 0506) Modulares Beleuchtung-System zur Abhängung. Körpers aus Aluminium, Ausführungweiß lackiert. Baldachin mit Konverter max. 6Einheiten. (art. 0506) Sistema de iluminación modular a colgantes. Cuerpo de aluminio pintado blanco. Baldaquín con convertidor hasta 6 piezas. (art. 0506) Подвесная модульная система. Корпусиз алюминия,окрашенного в белый цвет. Потолочная розетка с конвертером для максимум 6 светильников. (арт. 0506)
33
34
MORK sistema design: ABS Studio
0,45 kg
Led max 1400 mA (4,5W) DC - 3000° K 250 cm
III
6,8
F
max 250
1506
5,6
Ø2
.01
0506
5,5
Ø6
0,7 kg
Rosone completo di alimentatore - max 6 Mork Ceiling rose with converter - max 6 Mork 230V
F .01
0,2 kg
.01
4
0507
Collegamento per configurazioni lineari da 2, 4, 6 Mork. (Vedi pg. 37) Optional for linear configurations 2, 4 or 6 Mork. (See pg. 37)
max 250
Ø 20
Ø3
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
35
36
MORK sistema design: ABS Studio
2A
A
Sistema 5 Mork 5x art.1506 + art.0506
2A
Sistema 3 Mork 3x art.1506 + art. 0506
A
2A
Sistema 2 Mork
A
2x art. 1506 + art. 0506 + art. 0507
37
38
MORK
design: ABS Studio
6,8
max 250
3
Ø 12
Ø6
1507
0,7 kg
Led 1050 mA (3,4W) 3000° K
F .01
39
40
POOL
design: ABS Studio Sospensione in alluminio cromato o verniciato bianco. L’alimentatore all’interno del corpo facilita l’installazione anche in gruppi o serie. Elemento di decentramento incluso. Suspended lamp in aluminium chromed or painted white. Driver on board for a problemfree installation also in bunches or lines. Offcentre ceiling hook included. Suspension en aluminium chromé ou blanc laqué. L’alimentateur dans le corps facilite l’installation aussi en groups ou lignes. Elément pour déplacement inclus. Pendelleuchte aus verchromtem Aluminium. Ko Pendelleuchte aus verchromtem Aluminium. Konverter an Bord zur einfachen Installation von Gruppen oder Serien. Versetzungselement inkl. Colgante en aluminio cromado o pintado blanco. Alimentador puesto en el cuerpo facilita l’instalación también de grupos o en líneas. Elemento para desplazar incluido. Русский. Подвесной светильник в хромированном или окрашенном в белый цвет алюминии.Со встроенным драйвером, что облегчает установку в группу или в линию. Устройство для децентрализации.
41
42
POOL
design: ABS Studio
74
max 270
8,5
Ø8
Ø3
1504
0,8 kg
Led 500 mA (2W) 3000° K
F
18°
.01 .31
43
44
FLAN
design: S. Cornelissen Proiettore orientabile da soffitto o parete. Struttura in alluminio verniciato bianco-nero. Disponibile in due diverse versioni a Led Ceiling or wall adjustable projector. Frame in painted aluminium in black-and-white finish. Available in two different Led options Projecteur orientable pour plafond ou mur. Structure en aluminium verni blanc-noir. Disponible dans deux différentes version LED Verstellbare Lichtstrahler für Decken- oder Wandbefestigung. Gestell aus Weiß-Schwarz lackiertem Aluminium. Verfügbar in zwei verschiedene LED Ausführungen Proyector orientable para techo o pared. Cuerpo de aluminio pintado en blanco-negro. Disponible en dos diferentes versiones LED Потолочный или настенный прожектор. Корпус из алюминия, окрашенного в белый и черный цвет. Имеются 2 варианта исполнения со светодиодами.
45
46
flAn
design: S. Cornelissen
25,4
355째
135째 4,2
4526
12,5 1,5 kg
Led 14,5W 3000째 K
F
25째
.01
47
48
FLAN
design: S. Cornelissen
25,4
355°
12,5
Ø 15
12,4
135° 4,2
4527.01.18
1,7 kg
Led 19,5W 2034 lm 3500° K
F
4527.01.41
18°
1,7 kg
Led 19,5W 2034 lm 3500° K
F
41°
49
50
KALLA
design: ABS Studio Lampade orientabili da tavolo e parete con interruttore o senza. Disponibili in bianco o con cono diffusore colorato o totalmente nera. Adjustable table and wall lamps with or without switch. Available in white or in white with coloured diffuser or all black. Lampes orientables de table ou applique avec ou sans interrupteur. Disponible en blanc et en blanc avec diffuseur en couleur ou tout noir. Verstellbare Tisch- oder Wandleuchten mit oder ohne Schalter. Ausführung Weiß und, Weiß mit farbige Kopf oder komplettSchwarz. Lámparas de mesa o pared orientables con o sin interruptor. Acabado blanco y blanco con difusor coloreado o toda negra. Поворотный настенный и настольный светильник с выключателем. В белом цвете или (для настольной лампы) в белом цвете с цветным абажуром или полностью черный.
51
.01
52
.02
.06
.09
.10
.11
KALLA
10
40
Ø5
6
design: ABS Studio
Ø 9,4
2502
0,9 kg
Led 350mA (1W) 3000° K
F .01 .02 .06 .09 .10 .11
53
.01
54
.02
.06
.09
.10
.11
KALLA
design: ABS Studio
45
Ø5
6
2,5
4501
Ø9 0,4 kg
Led 350mA (1W) 3000° K
F .01 .02 .06 .09 .10 .11
55
56
KALLADUE design: ABS Studio
Lampade orientabili da parete con interruttore (art. 4541) o senza. Disponibili in bianco o con cono diffusore colorato o totalmente nera. Adjustable wall lamps with (art. 4541) or without switch. Available in white or in white with coloured diffuser or all black. Appliques orientables avec (art. 4541) ou sans interrupteur. Disponibles en blanc et en blanc avec diffuseur en couleur ou tout noir. Verstellbare Wandleuchten mit (art. 4541) oder ohne Schalte. Ausführung Weiß und, Weiß mit farbige Kopf oder komplettSchwarz. Lámparas de pared orientables con o sin interruptor (art. 4541). Acabado blanco y blanco con difusor coloreado o toda negra.
6
Регулируемый настенный светильник с выключателем (арт. 4541) или без. Цвета: белый или цветной конус диффузора или полностью черный.
max 2,5 Ø5
Ø 4,5
max 50
4540
0,3 kg
350mA (1W) 3000° K
F
III
.01 .02 .06 .09 .10 .11
.01
.02
.06
6
5,5 Ø5
max 50
4541
Ø 10,5 0,3 kg
350mA (1W) 3000° K
.09
.10
.11
F .01 .02 .06 .09 .10 .11
57
58
MATASSA
design: Studio Microsolco Collezione di lampade in filo di metacrilato extrachiaro colato con tecnologia Flight-Flow. Collection of lamps made of clear poured methacrylate with Flight-Flow technology. Collection de lampes en fil de methacrylate extra clair coulé selon la théchnologie Flight-Flow. Kollection Von Leuchten aus Draht extraklar Methacrylat verschmolzen mit Flight-Flow Technologie. Colecciòn de lamparas echas in hilo de metacrilato colado con tecnologia Flight-Flow. Коллекция cветильник изготовленный вручную из прозрачной метакрилатовой нити по технологии Flight-Flow.
59
60
MATASSA
design: Studio Microsolco
max 220
3
Ø 9,3
Art. 1517 Art. 1518 Art. 1519
1517
Ø 23 Ø 34 Ø 46 2 kg
33W G9 ECO 7W G9 Fluo EL 4W G9 Led
F .00
1518
3 kg
42W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .00
1519
5,5 kg
53W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .00
61
62
MATASSA
design: Studio Microsolco
63
64
MATASSA
design: Studio Microsolco
Art. 2127 Art. 2128
Ø 23 Ø 34
Art. 2127 Art. 2128
Ø 8,5 Ø 12
2127
2 kg
33W G9 ECO 7W G9 Fluo EL 4W G9 Led
F .00
2128
3,5 kg
42W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .00
Art. 2129 Art. 2130
Ø 46 Ø 70
Ø 14
2129
6,5 kg
53W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .00
2130
19,5 kg
70W E27 ECO 30W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .00
65
66
MATASSA
design: Studio Microsolco
Art. 4533 Art. 4534
17 26
4533
Art. 4533 Art. 4534
Ø 34 Ø 46 2 kg
42W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .00
4534
3,5 kg
53W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .00
67
68
MATASSA
design: Studio Microsolco
Ø 7,5 Ø 12
Art. 5229 Art. 5230
Ø 23 Ø 34
Art. 5229 Art. 5230
25 38
Art. 5229 Art. 5230
5229
1,5 kg
33W G9 ECO 7W G9 Fluo EL 4W G9 Led
F .00
5230
2,9 kg
42W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .00
69
70
PRÊT-à-PORTER
design: F. Rienzi
Lampade a sospensione e a soffitto in vetro pyrex trasparente con inserto bianco incluso e una vasta scelta di finiture. Sospensione con elemento di decentramento incluso. Suspension and ceiling lamps in clear pyrex glass with white insert included and a wide range of finishes. Supplied with displacement component for suspension. Suspensions et plafonniers en verre pyrex transparent avec insert blanc inclus et un grand choix de finitions. Livrées avec élément de déplacement pour la suspensions. Pendent- und Deckenleuchten in transparentem Pyrex Glas mit einem weissem Einsatz inbegriffen und noch eine breite Palette verfugbar. Mit Umlenkelement für pendentleucht. Colgantes y lamparas de techo de vidrio pyrex transparentes con inserte blanco incluido y amplia gama de acabados. Elemento para desplazar incluido en las colgantes. Потолочные светильники из стекла pyrex. Поставляются с набором съемных декоративных аксессуаров. децентрализации.
71
.01
.01 /A Optical 3D .01 /A Optical 3D
72
.01 /B Rete bianca .01 /B White net
.01 /C Rete nera .01 /C Black net
.01 /D Pizzo nero .01 /D Black lace
.01 /E Rafia argento .01 /E Silver raffia
PRÊT-à-PORTER
design: F. Rienzi
24
max 220
3
Ø 9,3
Ø 12
1516
1 kg
16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105) .01 /F Filo cotone argento .01 /F Silver cotton thread
.01 /G Rafia oro .01 /G Gold raffia
.01 /H Filo cotone oro .01 /H Gold cotton thread
F .01
73
.01
.01 /A Optical 3D .01 /A Optical 3D
74
.01 /B Rete bianca .01 /B White net
.01 /C Rete nera .01 /C Black net
.01 /D Pizzo nero .01 /D Black lace
.01 /E Rafia argento .01 /E Silver raffia
PRÊT-à-PORTER
24
design: F. Rienzi
Ø 12
5233
0,9 kg
16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .01 /F Filo cotone argento .01 /F Silver cotton thread
.01 /G Rafia oro .01 /G Gold raffia
.01 /H Filo cotone oro .01 /H Gold cotton thread
.01
75
76
SETA
design: ABS Studio Lampade da terra e sospensione in metacrilato bianco con superfice effetto seta ecru. La versione da terra (per luce indiretta) dispone anche di LED RGB per illuminazione d’effetto. Floor lamp and suspension in white methacrylate with silky smooth soie ecru surface. Floor version (for indirect lighting) is also provided with RGB LED for lights effect. Lampadaire et suspension en méthacrylate blanc avec surface effet soie. La version lampadaire (pour lumière indirecte) dispose aussi de LED RGB pour effets de lumière. Steh- und Pendelleuchte aus weißem Metakrylat mit ecruSeide-Effekt Oberflache. Die Stehversion ist auch mit LED RGB für Lichteffekte versehen. Подвесной и напольный светильник из белого метакрилата с шелковистой гладкой поверхностью. Торшер (непрямого света) имеет также эффект цветодинамики (RGB).
190
Ø 20
Ø 35
3097
9 kg
RGB led + 30W E27 Fluo EL
F .01
77
78
SETA
design: ABS Studio
79
80
SETA
design: ABS Studio
60
max 200
Ø 9,3
Ø 20
1166
2 kg
24W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .01
81
82
PERLAGE
design: P. Pepere
Lampada da terra a luce indiretta. Base e diffusore in metallo verniciato bianco. La struttura in metacrilato trasparente con inclusione di bolle è dotata di LED RGB per illuminazione d’effetto. Floor lamp for indirect lighting. Base and diffuser in white painted metal. The stem in transparent methacrylate with bubbles enclosure is provided with RGB LED for lights effect. Lampadaire pour lumière indirecte. Base et diffuseur en métal verni blanc. La structure en méthacrylate transparent avec inclusion de boules est douée d’un LED RGB pour effets de lumière. Stehleuchte für indirekte Beleuchtung. Fuß und Diffusor und weiß lackiertem Metall. Ein LED RGB für Lichteffekte ist im Standrohr Integriert Lampara de pie para luz indirecta. Base y difusor de metal pintado blanco. En la estrucrura de metacrilato transparente con burbujas ay un LED RGB para efectos de luz.
190
Торшер отраженного света. Основание и диффузор из окрашенного в белый цвет металла. Стойка из прозрачного метакрилата с вкраплениями из пузырьков воздуха и с эффектом RGB (цветодинамики).
Ø 26
3096
7 kg
RGB led + 30W E27 Fluo EL 16W E27 PAR30 Led (cod. 0106)
F .01
83
84
PERLAGE
design: P. Pepere
85
86
MILADY
design: P. Pepere Sospensione in vetro soffiato trasparente con anelli intercambiabili decorativi bianco e rosso inclusi. Elemento di decentramento incluso. Tecnologia Led con modulo True White Cree. Suspended lamp in transparent blown glass, interchangeable decorative white and red rings (included). Off-centre ceiling hook included. Led module CREE using True White Technology. Suspension en verre soufflé transparent, anneaux décoratifs interchangeables blanc et rouge (inclus). Elément pour déplacement inclus. Technologie LED avec module CREE True White. Pendelleuchte aus transparentem geblasenemGlas, wechselbare dekorativen Ringe rot und weiß (beide inbegriffen). Versetzungselement inkl. LED Technologie, Modul CREE True White. Colgante de vidrio soplado transparente, anillos decorativos intercambiables blanco yrojo (incluidos). Elemento para desplazar incluido. Tecnología LED con modulo CREE True White Подвесной светильник из прозрачного дутого стекла с заменяемыми декоративными кольцами белого и красного цвета. Устройство для децентрализации. Новая светодиодная технология с модулем CREE True White.
87
88
MILADY
design: P. Pepere
28
max 200
9,5
Ø8
Ø 28,5
1505
2,1 kg
12W CRI > 90 3000° K
F .00
89
90
FUSION
design: F. Rienzi Lampada da parete e soffitto a luce diffusa con struttura in metallo verniciato bianco. Corpo in metacrilato trasparente blu, arancio, fumè. Diffusore in metacrilato satinato. Ceiling and wall lamp for diffused lighting, structure in white painted metal. Body in transparent methacrylate in blue, orange and smoke grey colour, diffuser in satin methacrylate. Lampe à plafond et mur avec structure en métal verni blanc. Corps en methacrylate transparent en couleur bleu, orange, ou fumé, Diffuseur en methacrylate satiné. Wand- und Deckenleuchte, Struktur aus weiß lackiertem Metall. Körper aus transparentem farbigem Metacrylat in blau, orange, oder rauchgrau. Diffusor aus satiniertem Metacrylat. Lampara de techo y pared con estructura de metal pintado blanco. Cuerpo de metacrilato transparente blau, naranja,anis blanco, gris. Difusor de metacrilato satinado. Потолочный или настенный светильник рассеянного света. Структура из окрашенного в белый цвет металла, корпус из прозрачного метакрилата, синего, оранжевого, илидымчатого серого цвета. Диффузор из сатинированного метакрилата.
91
92
FUSION
45
10,5
design: F. Rienzi
60
5222
6,1 kg
2x40W 2GX13
F IP 40 .04 .07 .09
93
94
ECHO
design: F. Rienzi Lampada da soffitto e parete a luce diffusa con struttura in metallo verniciato bianco. Corpo in metacrilato trasparente blu, arancio, bianco anice o fumè e diffusore in metacrilato satinato. Ceiling and wall lamp for diffused lighting, structure in white painted metal. Body in transparent methacrylate in blue, orange, anise white and smoke grey colour, diffuser in satin methacrylate. Lampe à plafond et mur avec structure en métal verni blanc. Corps en methacrylate transparent en couleur bleu, orange, blanc anis ou fumé. Diffuseur en methacrylate satiné. Wand- und Deckenleuchte, Struktur aus weiß lackiertem Metall. Körper aus transparentem farbigem Metacrylat in blau, orange, anisweiß oder rauchgrau. Diffusor aus satiniertem Metacrylat. Lampara de techo y pared con estructura de metal pintado blanco. Cuerpo de metacrilato transparente blau, naranja,anis blanco, gris. Difusor de metacrilato satinado. Потолочный или настенный светильник рассеянного света. Структура из окрашенного в белый цвет металла, корпус из прозрачного метакрилата, синего, оранжевого, белого или дымчатого серого цвета. Диффузор из сатинированного метакрилата
95
96
ECHO
15
design: F. Rienzi
Ă˜ 43
5221
4,7 kg
22W+40W 2GX13
F IP 40 .01 .04 .07 .09
97
98
ALBA
design: ABS Studio Collezione di lampade con struttura in metallo verniciato bianco, base con particolare in cromo. Paralume in tessuto tecnico bianco (ignifugo). La versione da parete è disponibile con o senza luce LED da lettura Collection of lamps, frame in white painted metal, base with chromed detail. Shade in white technical fabric (fireproof). Wall model is available with or without LED reading light . Collection de lampes avec structure en métal verni blanc, base avec détail chromé. Abatjour en tissu technique blanc (ignifugé). L’ applique est disponible avec ou sans lampe de lecture LED Kollection Von Leuchten mit Gestell aus weiß lackiertem Metall, Fuß mit verchromtem Detail. Schirm aus weißem technischem (feuerfestem) Stoff. Die Wandleuchte ist mit oder ohne LED leseleuchte bestellbar. Colecciòn de lamparas con estructura de metal pintado blanco. En la base hay un particular cromado. Sombra de tejido tecnico blanco ignifugo. La aplique es disponible con o sin luz de lectura con LED. Коллекция cветильник белого лакированного металла, основание с хромированными деталями. Абажур из белой негорючей ткани. Настенная модель с или без светодиодного источника света для чтения
99
100
ALBA
design: ABS Studio
170
28
Ø 47
Ø 35
3098
6 kg
70W E27 ECO 24W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .01
101
102
ALBA
design: ABS Studio
30
Ø 12
16,5
Ø 27
30
4392
0,7 kg
42W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .01
32
Ø 12
16,5
Ø 27
max 45
4393 led
2 kg
led 350 mA (1W Dimmerabile - Dimmable) + 42W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .01
103
104
ALBA
design: ABS Studio
49
16,5
Ø 27
Ø 20
2117
2 kg
42W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .01
105
106
trifoglio
design: ABS Studio
Collezione di lampade a paralume. con struttura in metallo verniciato. Le sospensioni e le plafoniere sono dotate di schermo diffusore in metacrilato satinato. Paralumi in tessuto ignifugo a pieghe bianco o nero. Series of shaded lamps with painted metal structures. Suspensions and ceiling lamps are provided with satin methacrylate diffuser. Lampshades in plissé fireproof cloth white or black. Collection de lampes avec abat-jour avec structure en métal verni. Les suspensions et les plafonniers sont livrées avec diffuseur en methacrylate satiné. Abatjour en tissu ignifuge plissé blanc ou noir. Kollektion von Schirmleuchten mit Gestell aus lackiertem Metal. Hänge- und Deckenleuchten sind mit einem Diffusor aus satiniertem Metacrylat ausgestattet. Schirm aus plissé feuerfestem Stoff in schwarz oder weiß. Lamparas con sombra con estructura de metal pintado. Las colgantes y detecho tienen una pantalla de metacrilato satinado. Sombra de tejido ignifugo blanco o negro. Коллекция ламп с абажурами. Напольные и настольные лампы с окрашенной металлической структурой. Подвесные светильники с рассеивателем из матового метакрилата и устройством децентрализации. Абажуры из негорючей плиссированной ткани черного и белого цвета.
107
108
trifoglio
175
26
design: ABS Studio
Ø 35
50
3095
7,5 kg
70W E27 ECO 24W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .01 .02
50
1164
26
max 155
3
Ø 9,3
2,5 kg
70W E27 ECO 24W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .01 .02
109
110
trifoglio
40
16,5
design: ABS Studio
22
Ă˜ 20
2115
2,8 kg
42W E14 ECO 11W E14 Fluo EL
F
31
.01 .02
50
5003
3,2 kg
70W E27 ECO 24W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .01 .02
111
112
GIARA
design: ABS Studio Sospensione in alluminio verniciato bianco a luce diffusa. Schermo diffusore in metacrilato satinato. Aluminium suspension, white finish, direct light. Satin methacrylate diffuser. Suspension en aluminium verni blanc avec lumière directe. Diffuseur en methacrylate satiné. Pendelleuchte in weiß lackiertem Aluminium mit direktem Licht. Satiniertem Metacrylat ausgestattet. Colgante de luz directa de aluminio pintado de blanco. Pantalla de metacrilato satinado. Подвесной светильник направленного и рассеянного освещения, корпус выполнен из алюминия, окрашенного и рассеивателем из матового метакрилата.
113
114
GIARA
design: ABS Studio
38
max 220
Ø 9,3
Ø42
1523
2,5 kg
70W E27 ECO 30W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .01
115
116
ALEA
design: ABS Studio Lampade da parete orientabili (360°), soffitto o sospensione. Corpo in alluminio anodizzato o verniciato bianco; vetro bianco satinato, nero o metallizzato a specchio. Per le versioni in alluminio, una serie di schermi opzionali permette di ottenere svariati effetti luminosi. Sospensioni con elemento di decentramento incluso. Swivelling wall lamp (360°), ceiling or suspensions. Body in anodized or white painted aluminium, white satin, black or mirror metallized glass. Aluminium models can be accessorised with a series of screens to provide different light effects. Suspensions are supplied with displacement component. Applique pivotante (360°), plafonniers ou suspensions, Corp en aluminium anodisé ou blanc, verre blanc satiné, noir où métallise effet miroir. Les versions en aluminium peuvent être accessoirisé avec des écrans pour donner différents effets de lumière. Les suspensions sont livrées avec élément de déplacement. Drehbaren Wandleuchten (360°), Decken- und Korper aus Aluminium eloxiert oder weiß lackiert, Opal- Schwarz oder verspiegeltem Glass. Für die Aluminiumversionen sind Vorsätze zur Erzielung von Lichteffekten als Zubehör erhältlich. Pendelversionen mit Umlenkelement. Lamparas de pared ajustables (360°),de pared, techo o colgantes, de aluminio anodisado o pintado blanco; vidrio blanco satinado, negro, o metalizado como uno espejo. Pantallas optionales para variados efectos luminosos por las versiones en aluminio. Elemento para desplazar incluido en las colgantes. Ориентруемый (на 360 градусов)настенный, потолочный или подвесной светильник из анодированного алюминия. Белое сатинированное черный или зеркальное металлизированное стекло. Для вариантов в алюминии дополнительные аксессуары дают разные световые эффекты на стене. Подвесной светильник с элементом децентрализации
117
118
ALEA
design: ABS Studio
20
max 220
11
10x10
1162
1,5 kg
50W E27 PAR 20 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .01 .45
119
Art. 0187 .01-.45 max 33W ECO
120
Art. 0189 .01-.45 max 20W ECO
Art. 0205 .01-.45 max 20W ECO
ALEA
design: ABS Studio
10
360째
10,5
10
4281
0,5 kg
20-33-48W G9 ECO 4W G9 Led
F .01 .45
121
Art. 0205 .01 - .45 Cornice in acciaio con vetro pirex sabbiato - IP40 utilizzabile con lampadina h. massima 55mm. Steel frame with sandblasted pirex glass-IP40 Suitable only using lamp h. max 55mm
122
ALEA
design: ABS Studio
10
10,5
10
5176
0,5 kg
50-75W GU10 7W GU10 Led (cod. 0103)
F .01 .45
10
20,5
10
5177
0,9 kg
50W E27 PAR20 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .01 .45
123
.57
124
.55
.59
ALEA
10,5
design: ABS Studio
10
10
360째
4282
0,6 kg
48W G9 ECO 4W G9 Led
F .55 .57 .59
10
13
10
5185
1 kg
33W G9 ECO 40W G9 Decopin 7W G9 Fluo EL 4W G9 Led
F .55 .57 .59
125
126
ALEA
design: ABS Studio
12
max 150
11
10x10 82
1160
5 kg
4x33W G9 ECO 4x40W G9 Decopin 4x7W G9 Fluo EL 4x4W G9 Led
F .55 .57 .59
127
128
ALEA
design: ABS Studio
12
max 150
11
10
1147
10 0,9 kg
48W G9 ECO 40W G9 Decopin art 7W G9 Fluo EL 4W G9 Led
F .55 .57 .59
129
130
ALEA Maxi design: ABS Studio
Lampada a plafone in alluminio verniciato bianco. Un sistema d’aggancio magnetico ne facilita l’installazione. Tecnologia Led con modulo True White di CREE. Ceiling lamp in white lacquered aluminium. Dispose of a magnetic retain system for easy installation. LED module CREE using True White Technology. Lampe à plafond en aluminium verni blanc. Douée d’un système d’ancrage magnétique pour une installation facile.Technologie LED avec module CREE True White. Deckenleuchte aus Weiß lackiertem Aluminium. Mit magnetische Befestigung zur einfache Installation. LED Technologie, CREE Modul True White. Lámpara de techo de aluminio pintado blanco. Un sistema de enganche magnético facilita la instalación. Tecnología LED con modulo CREE True White.
15 x 15
9,5
Потолочный светильник из алюминия, окрашенного в белый цвет. Система для крепления с помощью магнитов. Светодиодная технология с модулем CREE True White.
5513
1,5 kg
Led 12W CRI > 90 3000° K
F .01
131
132
Fokus
design: ABS Studio Lampade da parete orientabili (360°), soffitto o sospensione. Corpo in alluminio anodizzato o verniciato bianco; vetro bianco satinato, nero o metallizzato a specchio. Per le versioni in alluminio, una serie di schermi opzionali permette di ottenere svariati effetti luminosi. Sospensioni con elemento di decentramento incluso. Swivelling wall lamp (360°), ceiling or suspensions. Body in anodized or white painted aluminium, white satin, black or mirror metallized glass. Aluminium models can be accessorised with a series of screens to provide different light effects. Suspensions are supplied with displacement component. Applique pivotante (360°), plafonniers ou suspensions, Corp en aluminium anodisé ou blanc, verre blanc satiné, noir où métallise effet miroir. Les versions en aluminium peuvent être accessoirisé avec des écrans pour donner différents effets de lumière. Les suspensions sont livrées avec élément de déplacement. Drehbaren Wandleuchten (360°), Decken- und Korper aus Aluminium eloxiert oder weiß lackiert, Opal- Schwarz oder verspiegeltem Glass. Für die Aluminiumversionen sind Vorsätze zur Erzielung von Lichteffekten als Zubehör erhältlich. Pendelversionen mit Umlenkelement. Lamparas de pared ajustables (360°), techo o colgantes, de aluminio anodisado, pintado blanco; vidrio blanco satinado, negro, o metalizado como uno espejo. Pantallas optionales para efectos luminosos para las versiones en aluminio. Elemento para desplazar incluido. Ориентруемый (на 360 градусов)настенный, потолочный или подвесной светильник из анодированного алюминия. Белое сатинированное черный или зеркальное металлизированное стекло. Для вариантов в алюминии дополнительные аксессуары дают разные световые эффекты на стене. Подвесной светильник с элементом децентрализации.
133
134
Fokus
20
max 220
design: ABS Studio
Ă˜ 11
1163
1,5 kg
50W E27 PAR 20 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .01 .45
135
Art. 0186 .01-.45 max 33W ECO
136
Art. 0188 .01-.45 max 20W ECO
Art. 0204 .01-.45 max 20W ECO
Fokus
design: ABS Studio
11
360°
11,5
Ø 11
4286
0,5 kg
20-33-48W G9 ECO
F .01 .45
137
Art. 0204 .01 - .45 Cornice in acciaio con vetro pirex sabbiato - IP40 utilizzabile con lampadina h. massima 55mm. Steel frame with sandblasted pirex glass-IP40 Suitable only using lamp h. max 55mm
138
Fokus
10,5
design: ABS Studio
Ø 11
5174
0,5 kg
50-75W GU10 7W GU10 Led (cod. 0103)
F
20,5
.01 .45
Ø 11
5175
0,9 kg
50W E27 PAR 20 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .01 .45
139
140
Fokus
11,5
design: ABS Studio
Ø 11
11
360°
4287
0,5 kg
48W G9 ECO
F .55 .57 .59
14
Ø 11
5186
1 kg
33W G9 ECO 40W G9 Decopin 7W G9 Fluo EL
F .55 .57 .59
141
142
Fokus
12
max 150
design: ABS Studio
Ă˜ 11 82
1161
5 kg
4x33W G9 ECO 4x40W G9 Decopin 4x7W G9 Fluo EL
F .55 .57 .59
143
144
Fokus
13
max 150
design: ABS Studio
Ă˜ 11
1148
0,9 kg
48W G9 ECO 40W G9 Decopin 7W G9 Fluo EL
F .55 .57 .59
145
146
FOKUS MAXI
9,5
design: ABS Studio
Ø 15
5514
1,5 kg
Led 12W CRI > 90 3000° K
F .01
147
148
RULO’
design: ABS Studio Sospensione in alluminio verniciato bianco con attacco GU10. Elemento di decentramento incluso. Suspension in white lacquered aluminium with GU10 socket. Displacement component included. Suspension en métal verni blanc avec douille GU10. Elément pour déplacement inclus. Pendelleuchte aus Weiß lackiertem Aluminium mit Lampenfassung GU10. Inklusiv Versetzungselement. Colgante en aluminio pintado blanco con conector GU10. Elemento para desplazar incluido. Подвесные светильники в алюминии, окрашенном в белый цвет. Цоколь GU10. Устройство для децентрализации.
30
max 160
Ø 9,3
Ø9
1510
1,8 kg
50W GU10 9W GU10 Fluo EL 9W GU10 Led (cod. 0104)
F .01
149
150
Phantom
design: ABS Studio
Lampade a sospensione o a soffitto, corpo in alluminio verniciato bianco, tappi in policarbonato cromato e schermo in metacrilato satinato. Ottiche speciali disponibili come accessorio. Suspension and ceiling lamps. White painted aluminium body, sides in chromed polycarbonate and shade in satin methacrylate. Special diffusers are available as optional. Suspensions et plafonniers. Corps en aluminium,terminales en polycarbonate chromé et diffuseur en méthacrylate satiné. Diffuseurs spéciales disponibles comme accessoire. Pendel- und Deckenleuchten. Körper ausAluminium, Seitenteile aus verchromtem Polykarbonat und Diffusor aus satiniertem Metakrylat. Sondern Diffusoren als Zubehör bestellbar. Lamparas de techo o colgantes, cuerpo de aluminio pintado blanco, terminales en policarbonato cromado y pantalla in metacrilato satinado. Difusores especiales disponibles come accesorios. Подвесной или потолочный светильник. Корпус из окрашенного алюминия, боковые детали из хромированного поликарбоната и абажур из сатинированного метакрилата. Имеются специальные диффузоры как опция.
151
152
Phantom
design: ABS Studio
Dark light Art. 0840/90 Art. 0840/120
8,5
max 200
Ă˜ 9,3
4
1167
1167: 89 1168: 119 1,5 kg
39W G5 T5
F IP 40 .01
1168
1,8 kg
54W G5 T5
F IP 40 .01
153
154
Phantom
design: ABS Studio
8,5
Optional: Dark light Art. 0840/90 Art. 0840/120
4
5223
5223: 89 5224: 119 1,4 kg
39W G5 T5
F IP 40 .01
5224
1,7 kg
54W G5 T5
F IP 40 .01
155
156
Phantom MAXI
design: ABS Studio
Optional: Schermo ad alta efficienza High efficiency diffuser Art. 0870/90 Art. 0870/120
10,5
max 200
Ă˜ 9,3
9
1169
1169: 89 1170: 119 3,3 kg
2x39W G5 T5
F IP 40 .01
1170
4,3 kg
2x54W G5 T5
F IP 40 .01
157
158
Phantom MAXI
design: ABS Studio
10,5
Optional: Schermo ad alta efficienza High efficiency diffuser Art. 0870/90 Art. 0870/120
9
5225
5225: 89 5226: 119 3,1 kg
2x39W G5 T5
F IP 40 .01
5226
4,1 kg
2x54W G5 T5
F IP 40 .01
159
160
TEKNA
design: ABS Studio Lampade da parete a luce indiretta in alluminio verniciato bianco. Wall lamps for indirect lighting, white painted aluminium frame. Applique pour lumière indirecte, structure en aluminium verni blanc. Wandleuchte für indirekte Beleuchtung aus weiß lackiertem Aluminium. Apliques para luz indirecta in alumino pintado blanco.
4,5
Настенный светильник отраженного света из алюминия, окрашенного в белый цвет. Арт. 4326 электронный балласт встроен.
13
26
4325 halo
1,4 kg
160W R7s ECO
4,5
.01
13
50
4326 fluo
2,2 kg
36W 2G11
F .01
161
162
RINGO
design: ABS Studio Lampada da parete o soffitto in metallo verniciato o cromato e diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Wall- or ceiling lamp in painted or chromed metal . White blown matt glass diffuser. Applique ou plafonnier en métal chromè ou verni Diffuseur en verre soufflè satinè blanc. Wand- oder Deckenlechten aus Metall verchromt oder lackiert und Diffussor aus weissem mundgeblasenem satiniertem Glas. Lampara de pared o de techo de metal cromado o pintado. Difusor de vidrio soblado blanco satinado. Настенный или потолочный светильник из окрашенного или хромированного метала и белого плафона из матового стекла.
6,5
Ø 21
5212
1,4 kg
48W G9 ECO IP 40
.31 .40
8,5
5213 halo
Ø 33
2,5 kg
80W R7s (78 mm.) ECO IP 40
F
.31 - .40
5214 fluo
2,7 kg
2x18W G24 q.2 IP 40
F
.31 .40
163
164
FLIP
design: ABS Studio Lampade da parete o soffitto in metallo verniciato, cromato o nichelato. Diffusore in vetro bianco satinato. Wall or ceiling lamps in painted, chromed or nickel matt metal. White satin glass diffuser. Appliques ou plafonniers en métal nickelé, chromé ou verni et verre diffuseur opale blanc. Wand- oder Deckenleuchten aus Nickel matt, verchromtem oder lackiertem Metall. Diffusor aus weißem satiniertem Glas. Lamparas de pared e de techo de metal pintado, cromado o nichelado. Difusor de vidrio blanco satinado.
4
Настенный и потолочный светильник из окрашенного хромированного или никелированного матового металла. Диффузор из белого матового стекла.
16
16
5151
0,2 kg
48W G9 ECO
.01 .03 .31 .32
165
166
FLIP MAXI design: ABS Studio
Lampada da parete o soffitto in metallo verniciato, cromato o nichelato. Diffusore in vetro bianco satinato. Wall or ceiling lamp in painted, chromed or nickel matt metal. White satin glass diffuser. Applique ou plafonnier en métal nickelé, chromé ou verni et verre diffuseur opale blanc. Wand- oder Deckenleuchte aus Nickel matt, verchromtem oder lackiertem Metall. Diffusor aus weißem satiniertem Glas. Lampara de pared e de techo de metal pintado, cromado o nichelado. Difusor de vidrio blanco satinado.
7,5
Настенный и потолочный светильник из окрашенного хромированного или никелированного матового металла. Диффузор из белого матового стекла.
32
32
5154 halo
1,9 kg
120W R7s ECO
F .01 .03 .31 .32
5155 fluo
2 kg
2x18W G24 q.2
F .01 .03 .31 .32
167
168
MAGNUM
design: ABS Studio
Lampade da parete o soffitto con forma quadrata o tonda. Strutture in metallo verniciato e schermo in metacrilato satinato. Ceiling or wall lamps in square or round shape. Structure in painted metal with satin methacrylate diffuser. Appliques ou plafonniers de forme ronde ou carrée. Structure en métal verni avec diffuseur en methacrilate satiné. Decken- oder Wandleuchten, quadratischen oder runden. Struktur aus lackiertem Metall und Diffusor aus satiniertem Metacrylat. Lamparas de techo o apliques redondas o quadradas. Cuerpo de metal pintado y difusor de metacrilato satinado. Потолочный или настенный светильник, круглый или квадратный. Корпус из окрашенного металла, диффузор из матового метакрилат
169
170
MAGNUM quadro
8
design: ABS Studio
50x50
5156
5 kg
3x24W 2G11
F IP 40 .01 .40
5157 em
6,6 kg
3x24W 2G11
F IP 40 .01 .40
171
172
MAGNUM tondo
8
design: ABS Studio
Ø 45
5215
4 kg
3x18W 2G11
F IP 40 .40
5216 em
5,5 kg
3x18W 2G11
F IP 40 .40
173
Laverna Business Center - designer: Marina and Ali Urmancheevi - Photo: Anton Balazs
174
TRACE
design: R. Giovanetti Lampade da parete con schermo orientabile in vetro argentato satinato con incisione a effetto specchio. Supporti in metallo cromato. Wall lamp with adjustable screen made of satin silver glass with crave mirror effect. Chromed metal holders. Appliques avec écran orientable en verre satiné argenté avec une entaille à effet miroir. Supports en métal chromé. Wandleuchten mit ausrichtbarem Schirm aus versilbertem satiniertem Glas mit Gravur und Spiegeleffekt. Leuchtenträger aus verchromtem Metall. Apliques con pantalla orientable in vidrio plateado satinado con grabaciones a efecto espejo Soportes in metal cromado. Настенный светильник с поворотным экраном из сатинированного серебристого стекла с зеркальным эффектом. Хромированные кронштейны.
9
90°
12
36
4288
2 kg
120W R7s ECO
F .31
9
90°
12
72
4289
3,5 kg
24W G5 T5
F .31
175
176
RAP
design: ABS Studio Lampade da parete in alluminio cromato con particolari in vetro bianco. Wall lamps in chromed aluminium with details in white glass. Appliques en aluminium chromé avec details en verre blanc. Wandleuchten aus verchromtem Alu mit weissem Glasteilen. Apliques de aluminio cromado con insertos de vidrio blanco.
13
Настенный светильник в хромированном алюминии со вставками из белого стекла.
4,5
65
4319
3,3 kg
24W G5 T5
F .57
177
178
RAP
13
design: ABS Studio
4,5
22
4321
1,1 kg
120W R7s (78 mm) ECO
11
.57
4,5
11
4320
0,6 kg
33W G9 ECO
F .57
179
180
SLASH
design: ABS Studio Lampade da parete in vetro pyrex satinato. Struttura in metallo verniciato bianco. Il modello 4295 è utilizzabile ad angolo. Wall lamp in pyrex satined glass. Body in white painted metal. Model 4295 suitable for corner fitting. Appliques en verre pyrex satiné. Structures en métal verni blanc. L’article 4295 est utilizable aussi dans un coin. Wandleuchten aus satiniertem Pyrexglas. Struktur aus weiß lackiertem Metall. Das Modell 4295 ist über Eck montierbar. Apliques de vidrio pyrex satinado. Estructura de metallo pintado blanco. El model 4295 se puede utilizar en una esquina de la pared. Настенный, из сатинированного стекла «пирекс». Корпус из белого окрашенного металла. Модель 4295 подходит для углового монтирования.
21
21
7
4295
0,8 kg
70W E27 Halolux ECO 16W E27 fluo EL
.57
7 11
12
4294
0,4 kg
33W G9 ECO
F .57
181
182
POP FLUO design: F. Lucchese
Mensole luminose, sospensioni, lampade da parete e soffitto in alluminio verniciato con schermi in metacrilato satinato. Light shelves, suspensions, wall and ceiling lamps in painted aluminium with satin metacrilate screens. Consoles lumineuses, suspensions, appliques et plafonniers en aluminium verni avec diffuseurs en methacrilate satiné. Beleuchtete Regale, Pendel-, Wand- und Deckenleuchten aus lackiertem Aluminium. Schirm aus satiniertem Metacrylat. Estantes luminosas, colgantes, lamparas de pared y de techo de aluminio pintado con pantallas de metacrilato satinado. Светильники в виде полки, а также подвесной и потолочный варианты в покрытом лаком алюминии с диффузором из матового метакрилата.
5
4,5
4,5
5
22 Art. 1138
10 Art. 1137
max 170
40
Art. 1137 90 Art. 1138 120
1137
4 kg
2x39W G5 T5
F
IP 40
.40
1138
6,1 kg
2x54W G5 T5
F
IP 40
.40
183
184
POP FLUO
22
4,5
design: F. Lucchese
60
4245
3 kg
2x24W G5 T5
F IP 40
22
4,5
.40
90
4246
4 kg
2x39W G5 T5
F IP 40
22
4,5
.40
120
4247
5 kg
2x54W G5 T5
F IP 40 .40
185
186
POP FLUO
10
5,5
design: F. Lucchese
90
5137
3 kg
2x39W G5 T5
F IP 40
22
5,5
.40
120
5138
6 kg
2x54W G5 T5
F IP 40 .40
187
188
rondò
design: ABS Studio Lampada da soffitto o parete in alluminio verniciato grigio brillante o bianco, diffusore in acrilico bianco satinato. Ceiling or wall lamp, structure in bright grey or white painted aluminium, white satin acrylic diffusers. Plafonnier ou applique en aluminium gris brillant ou blanc, diffuseurs en methacrilat satiné. Wand- Deckenleuchte Struktur aus lackiertem Aluminium brillant grau oder weiß, Diffusor aus weißem satiniertem Acrylglas. Lampara de techo y de pared de aluminio pintado gris o blanco, difusor de acrilico satinado blanco.
7
Потолочный светильник из окрашенного алюминия серого или блестящего белого, диффузор в белой акриловой.
Ø 35
5152
3,8 kg
55W 2GX13
F IP 40 .01 .40
189
190
BIBOX
design: F. Rienzi Sospensioni a luce diffusa o, diretta/indiretta con ottica dark light in alluminio altamente riflettente. Corpi in policarbonato trasparente o colorato. Struttura e particolari in metallo cromato. Suspensions for diffused or direct/indirect lighting with dark light high reflective aluminium louver. Body in transparent or coloured polycarbonate, structure and details in chromed metal. Suspensions pour lumière diffusé ou directe/ indirecte avec grille dark light en aluminium haute réflectance. Corps en polycarbonate transparent ou coloré. Structure et détails en métal chromé. Hängeleuchte für diffuses licht oder Direkt/indirekt Beleuchtung mit dark light Raster aus hochreflektierendes Aluminium. Körper aus transparentem oder farbigem Polykarbonat. Struktur und Details aus verchromtem Metall. Colgantes para luz difusa o directa/indirecta con optica dark light de aluminio pulido. Cuerpo de policarbonato transparente o colorado. Estructura de aluminio cromado. En option: difusores in policarbonato Подвесной светильник прямого или отраженного рассеянного света с растром из алюминия, хорошо отражающего свет. Корпус из прозрачного или цветного поликарбоната, структура и детали в хромированном металле.
191
.00
192
.07
.09
BIBOX
28
max 165
design: F. Rienzi
1155 114 1156 144
1155
4 kg
2x39W G5 T5
F .00 .07 .09
Art. 9123 Bibox 1155 Art. 9124 Bibox 1156 Optional: diffusori in policarbonato. Optional: polycarbonate diffusers.
1156
4,5 kg
2x54W G5 T5
F .00 .07 .09
193
.00
194
.07
.09
BIBOX DARK
28
max 165
design: F. Rienzi
1157 114 1158 144
1157
4 kg
2x39W G5 T5
F .00 .07 .09
1158
4,5 kg
2x54W G5 T5
F .00 .07 .09
195
196
TRATTO
design: ABS Studio Sistema di lampade fluorescenti multiuso, diffusori in policarbonato trasparente. Master: art. 4310/4311 complete d’interruttore e cablaggio (2 m). Slave: art. 4312/4313 con elemento di connessione. System of fluorescent multipurpose lamps, transparent shade. Master: art. 4310/4311 fitted with switch and wiring (2 m). Slave: art. 4312/4313 with connection element Système de lampes fluorescentes multi usage, diffuseur en polycarbonate transparent. Master: art. 4310/4311 avec interrupteur et câblage (2 m). Slave: art. 4312/4313 avec élément de connections Serie von Multifunktionale Leuchtstoffleuchten, Diffusor aus Polycarbonat klar. Master: art. 4310/4311 mit Schalter und Kabel (2 m). Slave: art. 4312/4313 mit Verbindungsteil Sistema de lámparas fluorescentes multiuso, difusores de policarbonato trasparente. Master: art. 4310/4311 completa de interruptor y cable (2 m). Slave: art. 4312/4313 con elemento connector incluido.
3,7
Многоцелевые люминесцентные светильники. Прозрачный или цветной диффузор из поликарбоната. арт. 4310/4311 с выключателем и кабелем питания (2 метра). арт. 4312/4313 с соединительным элементом.
4310 83 4311 113
4310
0,4 kg
14W G5 T5
Art. 0535 Cavo per connessione in serie max. 8 pz./ Cable for serial connection max. 8 pcs.
F
IP 40
.00
4311
0,5 kg
21W G5 T5
F
IP 40
3,7
.00
Elemento per connessione in serie max 8 pz. / Element for serial connection max. 8 pcs.
4312 83 4313 113
4312
0,4 kg
14W G5 T5
F
IP 40
.00
4313
0,5 kg
21W G5 T5
F
IP 40
.00
197
198
TRATTO
design: ABS Studio
0533 Kit per sospensione 0533 Suspension kit
TRATTO 83 cm.: Art. 4310 + 4312 + 0534 TRATTO 113 cm.: Art. 4311 + 4313 + 0534 0534 Kit per sospensione a 2 elementi 0534 Two elements suspension kit
199
200
COLIBRì KIT design: S. Anconetani
Composizioni da plafone o parete composte da un binario da un metro e più proiettori Colibrì. Ceiling or wall lighting kits consisting of 1 meter track and different Colibrì projectors. Composition à plafond ou à mur constitué par un rail d’un mètre et différents projecteurs Colibrì. Decken- oder Wandsysteme, besteht aus 1 Meter Schiene und verschiedene Colibrì Lichtstrahler. Composicion para techo o pared echa de un riel de un metro y algunos proyectores Colibrì. Потолочная или настенная система, состоящая из 1м шины и различных прожекторов Колибри
28
355°
11
Ø
9 135° 11,5
7230
4 kg
3x75W GU10 3x7W GU10 LED (cod. 0103)
F .01 .40
7231
4 kg
3x60W G9 ECO
F .01 .40
201
202
COLIBRì KIT design: S. Anconetani
355°
39
135°
15
Ø
13 16
7229
3,7 kg
2x75W E27 PAR 30
F .01 .40
355°
17
Ø
49
135°
15 18
7228
4,6 kg
2x100W E27 Halolux ECO
F IP 40 .01 .40
203
204
trendy design: S. Renko
Lampade da parete e da soffitto in metallo verniciato, diffusori in acrilico bianco satinato. Sono disponibili versioni con unità d’emergenza. Wall and ceiling lamps in painted metal, diffuser in white satin acrylic. Also available with emergency pack. Appliques et plafonniers en métal laqué diffuseurs en acrylique blanc satiné. Disponibles en version avec éclairage de secours. Wand- und Deckenleuchten aus lackiertem Metall, Diffusor aus weißem satiniertem Acrylglas Verfügbar mit Notlicht. Lamparas de pared y de techo de metal, difusores de acrilico blanco satinado. Disponibles en version d’emergencia.
10
Стены и потолок окрашенный металл, диффузор белой акриловой атласа. Доступны версии для аварийных светильников.
55
55
5170
8,4 kg
4x36W 2G11
F IP 40 .01 .40
5172 em
10 kg
4x36W 2G11
F IP 40 .01 .40
205
206
trendy
9
design: S. Renko
35
35
5160 fluo
4,6 kg
2x18W 2G11
F IP 40 .01 .40
5162 em
6,2 kg
2x18W 2G11
F IP 40
9,5
.01 .40
45
45
5165
6,1 kg
3x24W 2G11
F IP 40 .01 .40
5167 em
7,8 kg
3x24W 2G11
F IP 40 .01 .40
207
Business Center Primorskiy - designer: Marina and Ali Urmancheevi - Photo: Anton Balazh
208
SAIL
design: S. Renko Lampade da parete e da soffitto in metallo verniciato, diffusori in acrilico bianco satinato. Wall and ceiling lamps in bright, diffusers in white satin acrylic. Appliques et plafonniers en métal laqué, diffuseurs en acrylique blanc satiné. Wand- und Deckenleuchten aus lackiertem Metall, Diffusor aus weißem satiniertem Acrylglas. Lamparas de pared y de techo de metal pintado, difusores de acrilico blanco satinado. Стены и потолок окрашенный металл, диффузор белой акриловой атласа.
19
9
95
4303 fluo
6 kg
2x39W G5 T5
F IP 40 .01 .40
209
210
SAIL
design: S. Renko
19
9
65
4300 fluo
4,7 kg
2x24W G5 T5
F IP 40 .01 .40
9 19
Business Center Primorskiy - designer: Marina and Ali Urmancheevi - Photo: Anton Balazh
37
4305 fluo
3 kg
24W 2G11
F IP 40 .01 .40
211
212
AKUTA
design: R. Giovanetti Lampade da parete per lampadine a ioduri metallici o alogene lineari. Struttura in alluminio verniciato grigio brillante. Wall lamps for metal halide or halogen linear bulbs. Frame in bright grey painted aluminium with. Appliques pour lampes à iodures métalliques ou halogènes. Structure en aluminium gris brillant. Wandleuchten für Halogenmetalldampflampen oder Halogen Stablampen. Struktur aus brilliantgrau lackiertem Aluminium. Apliques para bombillas de halogenuros metàlicos o halogénas. Cuerpo en aluminio pintado gris brillante.
36
Настенный светильник из окрашенного в серый блестящий цвет алюминия. Галогеновый или металлогалогеновый источник света.
6,5
36
4271
6 kg
70W RX7s
F IP 40 .40
4272
6 kg
150W RX7s
F IP 40 .40
4273 halo
5,5 kg
230W R7s ECO
F IP 40 .40
213
214
DESK - DESK MAXI design: ABS Studio
Sospensioni in vetro pressato grigio o bianco satinato. Strutture in metallo verniciato. Suspension lamps in grey or white moulded glass. Frames in enamelled metal. Suspensions en verre moulé gris ou blanc. Structures en métal verni. Pendelleuchten aus drückglas: grau oder weiss. Gestell aus lackiertem Metall. Colgantes de vidrio prensado blanco o gris. Cuerpo de metal pintado Подвесной светильник из серого или белого прессованного стекла. Металлические детали окрашены.
215
216
DESK MAXI
max 185
design: ABS Studio
Ø 42
1151 0531.03
11 kg
205W E27 ECO 30W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .03 .57
217
218
DESK
max 175
max 175
design: ABS Studio
Ø 35
1123
1123 0531.03
Ø 35
1124 6,9 kg
100W E27 Halolux ECO 24W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .03 .57
1124 fluo
8,1 kg
26W GX24 q.3 32W GX24 q.3 42W GX24 q.4
F .03 .57
219
220
MIR
design: ABS Studio Sospensione in vetro soffiato satinato bianco. Strutture in metallo verniciato. Incluso elemento per decentramento. Suspension lamp in blown matt glass. Frame in painted metal. Displacement component included. Suspension en verre soufflé satiné blanc. Structures en métal verni. Elément pour déplacement inclus. Pendelleuchte aus mundgeblasen Mattglas, weiss. Gestell aus lackiertem Metall. Inklusiv Versetzungselement. Colgante de vidrio soblado blanco satinado y cuerpo de metal pintado.Elemento para desplazar incluido. Подвесной светильник из дутого матового стекла. Детали из окрашенного металла. Элемент для децентрализации.
max 230
Ø 9,3
Ø 15
1133
1,2 kg
52W E27 ECO 24W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .57
221
222
TEDA - Miniteda
design: F. Lucchese
Lampade da parete e soffitto, struttura in ottone, cromato o nickel satinato. Diffusore in pirex serigrafato. Wall and ceiling lamps, brass structure, chromed or nickel matt. Silkscreened pirex glass diffuser. Appliques et plafonniers, structure en laiton, chromé ou nickel satiné. Diffuseur en pyrex sérigraphié. Wand- und Deckenleuchten, Struktur aus Messing, verchromt oder nickelmatt. Reflektor aus siebdruktem Pirexglas. Lamparas de pared y de techo de laton cromado o niquel satinado. Difusor de vidrio pyrex serigrafiado. Настенные и потолочные конструкции из латунь, хром матовый никель. Pyrex диффузор трафаретной печатью.
5076 19 5075 23
Ø8
5076 21 5075 29
5076 miniteda
0,6 kg
120W R7s (78mm.) ECO
F IP 40 .22 .32
5075
1 kg
160W R7s ECO
F IP 40 .22 .32
4137 17 4138 20
4137 21 4138 29
4137 12,5 4138 18
4137 miniteda
Ø8
0,6 kg
120W R7s (78mm.) ECO
F IP 40 .22 .32
4138
1 kg
160W R7s ECO
F IP 40 .22 .32
223
224
MAYA
design: ABS Studio Lampade da sospensione, parete e plafone con struttura in metallo. Diffusori in vetro pyrex trasparente e satinato. Suspension, wall and ceiling lamps with metal structure. Pyrex glass diffusers transparent and satined. Suspensions, appliques et plafonniers avec structure en métal. Diffuseurs pyrex transparent et satiné. Pendl-Wand-und Deckenleuchten mit Struktur aus Metall. Diffusor aus Klar und satiniertem Pyrex. Colgantes, lamparas de pared y de techo, cuerpo de metal. Difusores en vidrio pyrex transparente y satinado.
9,5
Светильник настенный, потолочный, с корпусом из металла. Диффузор из прозрачного с матового стекла пирекс.
14
44
5190 fluo
3,3 kg
24W 2G11
F .50
225
226
MAYA
20
design: ABS Studio
14
4265
9,5 1,4 kg
120W R7s (78 mm.) ECO
F
40
.50
14
4266
9,5 3,3 kg
2x80W R7s (78 mm.) ECO
F .50
227
228
MAYA
140
design: ABS Studio
14
470
7
60
1143
5 kg
2x80W R7s (78 mm.) ECO
F
18
170
.50
14
1144
7 1,8 kg
48W G9 ECO
F .50
229
230
RAY
design: ABS Studio Lampade da parete in cristallo extrachiaro trasparente. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Struttura in metallo nichelato opaco. Wall lamps in extra clear crystal. Diffuser in blown white satin glass. Metal frame in nickel matt finish. Appliques en cristal extraclair. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Structure metallique en nickel satiné. Wandleuchten aus extraklarem Kristall. Diffusor aus mundgeblasenem Glas weiß. Gestell aus Metall, nickelmatt. Apliques de cristal transparente con difusor de vidrio soblado blanco satinado. Cuerpo de metal niquelado. Настенный светильник яркого прозрачного стекла. Диффузор из дутого белого матового. Кронштейн из матового никеля.
22
12
28
38
4264
2,9 kg
2x60W G9 ECO
F .50
22
12
28
4263
18,5 1,8 kg
60W G9 ECO
F .50
231
232
MIRò
design: ABS Studio Lampade da parete o plafone in vetro curvato, satinato e verniciato bianco o colorato. Particolari in metallo cromato. Disponibile anche con unità d’emergenza. Wall or ceiling lamps in curved satin glass, painted white or coloured. Details in chromed metal. Also available also with emergency unit. Appliques ou plafonniers en verre curvé satiné, verni blanc ou coloré. Détails en métal chromé. Livrable aussi avec unité d’urgence. Wand- oder Deckenleuchten. Diffusor aus gebogenem satinglas lackiert, weiss oder farbig. Verchromte Metallteile. Auch verfügbar mit notbeleuchtung. Lamparas de pared y de techo de cristal curvado, pintado blanco o colorado. Detalles cromados. Disponibles en version d’emergencia. Настенный или потолочный светильник из гнутого матового белого или цветного стекла. Детали из хромированного металла. В тех же размерах есть варианты с встроенным цифровым аварийным источником питания.
58x58
5098
13
8,2 kg
2x160W R7s ECO
F .57 .60
5198 fluo
7,5 kg
2x42W GX24 q.4
F .57 .60
5298 em
9 kg
2x42W GX24 q.4
F .57 .60
233
234
MIRò
design: ABS Studio
34x34
5095
11 3,1 kg
120W R7s ECO
F .57 .60
5395 fluo
3,2 kg
2x26W G24 q.3
F .57 .60
5295 em
5,2 kg
2x26W G24 q.3
F .57 .60
44x44
5096
12 4 kg
160W R7s ECO
F .57 .60
5396 fluo
5 kg
2x32W GX24 q.3
F .57 .60
5296 em
6,5 kg
2x32W GX24 q.3
F .57 .60
235
236
Quinta
design: ABS Studio Lampada da parete in vetro curvato satinato verniciato bianco o colorato. Particolari in metallo nickel lucido inclusi. Optional: Art.0006 2 griglie di protezione. Wall lamp in curved satin glass, painted white or coloured. Metal details both in polished nickel included. Optional: Art.0006 2 protection nets. Applique en verre curvé satiné, verni blanc ou coloré. Details en métal nickelé poli inclus. Optional: Art.0006 2 grilles de protéction. Wandleuchte mit Diffusor aus gebogenem Satinglas, lackiert weiss oder farbig. Inklusiv Metallteile in nickel poliert. Optional: Art.0006 2 Schutzsgitter. Apliques de cristal curvado, pintado blanco o colorado. Detalles cromados. Incluidos Optional: Art.0006 2 plancia de protecion.
17
Настенный светильник из гнутого матового белого или цветного стекла. Детали из полированного никеля. Optional: арт.0006 2 защитная сетка.
9
4178
34 2 kg
120W R7s ECO
F .57 .60
4378 fluo
2 kg
2x26W G24 q.3
F
art. 0006
.57 .60
237
238
DAMA
design: ABS Studio Lampade da terra e da tavolo in vetro soffiato satinato bianco. Strutture in nickel satinato. Table and floor lamps in white blown glass. Frames nickel matt. Lampes de table et lampadaire en verre soufflé satiné opale blanc, structures en nickel satiné. Steh- und Tischleuchten aus mundgeblasenem Mattglas opal. Gestell nickelmatt. Lamparas de pie o de sobremesa de cristal curvado, pintado blanco. Cuerpo en metal niquelado satinado. Напольный и настольный светильник из белого дутого стекла. Металлические детали из матового Никеля
36
Ø 17
2110
2 kg
42W E14 ECO
F .57
50
Ø 25
2111
3,5 kg
70W E27 ECO 21W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .57
239
240
DAMA
design: ABS Studio
3091 177 3092 184
3091 Ø 35 3092 Ø 42
3091
10,5 kg
205W E27 ECO
F .57
3092
15 kg
Up light: 205W E27 ECO Down light: 2x42W E27 ECO
F .57
241
242
LIOlà
design: ABS Studio Lampade a sospensione e parete in vetro soffiato satinato bianco. Optional: Art. 0531.01: elemento per decentramento. Suspension and wall lamps in white blown glass. Optional: Art. 0531.01: displacement component. Suspensions et appliques en verre soufflé satiné opale. Optional: Art. 0531.01: élément pour déplacement. Pendel- und Wandleuchten aus mundgeblasenem Mattglas opal. Optional: Art. 0531.01: Befestigung für versetzten Stromauslass. Apliques y colgantes de cristal curvado satinado blanco. Optional: Art. 0531.01: elemento para desplazar. подвесной и hастенный светильник из белого или цветного дутого стекла. Optional: арт 0531.01 элемент для децентрализации.
25
20
12
4209
1,3 kg
70W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .57
243
244
LIOlà
design: ABS Studio
max 170
0531.01
1104
1104 max 150
Ø 9,3
1104 1106 1107 1108
Ø 17 Ø 35 Ø 25 Ø 42 1 kg
48W G9 ECO 7W G9 Fluo EL
F .57
1106
3 kg
100W E27 Halolux ECO 24W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .57
1107
1,7 kg
52W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .57
1108
6 kg
100W E27 Halolux ECO 24W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .57
245
246
LLUM
design: ASIA design Lampade da tavolo, sospensioni in vetro soffiato satinato bianco. Strutture in nickel satinato. Optional: Art. 0531.32: elemento per decentramento. Table and suspensions lamps in white blown glass. Frames in nickel matt. Optional: Art. 0531.32: displacement component. Lampes de table, suspensions en verre soufflé satiné opale. Structures en nickelsatiné. Optional: Art. 0531.32: élément pour déplacement. Tisch-, Pendeleuchten aus mundgeblasenem Mattglas. Gestell in nickelmatt. Optional: Art. 0531.32: Befestigung für versetzten Stromauslass. Lamparas de sobremesa y colgantes de cristal soblado satinado blanco. Cuerpos en metal niquelado satinado. Optional: Art. 0531.32: elemento para desplazar. Hастольный и подвесной светильник из белого дутого стекла. Металлические детали из матового никеля. необязательный: арт . 0531.32 элемент для децентрализации.
27
Ø 35
2108
4,5 kg
100W E27 Halolux ECO
F .57
35
Ø 45
2109
7,8 kg
100W E27 Halolux ECO
F .57
247
248
LLUM
1127 max 150 1128 max 155 1129 max 165
design: ASIA design
1127 Ø 25 1128 Ø 35 1129 Ø 45
1127
2,8 kg
70W E27 ECO 10W E27 Led (cod. 0105)
F .57
1128
5,1 kg
100W E27 Halolux ECO 21W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .57
1129
7,7 kg
100W E27 Halolux ECO 24W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F
0531.32
.57
249
250
FUSò
design: ABS Studio Lampade da parete in vetro soffiato satinato bianco con particolari cromati. Wall lamps in white blown glass with chromed details. Appliques en verre soufflé satiné blanc avec détails chromés. Wandleuchten aus mundgeblasenem Mattglas weiss. Metallteile: vercrhromt. Apliques de cristal soblado satinado blanco con detalles cromados
30
Настенный светильник из белого дутого стекла. Детали из хромированного металл
17
4021
9 1,5 kg
70W E27 ECO 24W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .57
4322 fluo
1,6 kg
18W 2G11
F
40
.57
Optional: 0009/P Griglia di protezione. Protection net.
Optional: 0009/G Griglia di protezione. Protection net.
20
4023
10 1,8 kg
70W E27 ECO 24W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .57
4324 fluo
1,9 kg
24W 2G11
F .57
251
252
FUSò
design: ABS Studio
253
254
Art. 4093 - Art. 4092
drim - drim angolo design: ABS Studio
Lampade da parete in vetro soffiato satinato bianco. Art. 4098 per applicazione ad angolo. Wall lamps in satin blown glass, white. Art. 4098 corner fitting. Appliques en verre soufflé satiné, blan. Art. 4098 pour montage d’angle. Wandleuchten aus mundgeblasenem Satinglas, weiss. Art. 4098zur Winkelmontage. Apliques de cristal soblado blanco satinado. Art. 4098 para montaye en la esquina.
20
Настенный светильник из дутого матового стекла. Арт 4098 для углового монтирования.
27
4098 drim angolo
1,6 kg
70W E27 ECO 10W E27 Led (cod. 0105)
F .57
4092 18 4093 24
Art. 4098
4092 14 4093 16
4092
4092 30 4093 40 1,6 kg
100W E27 Halolux ECO 24W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .57
4093
2,3 kg
100W E27 Halolux ECO 24W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .57
255
256
Pathos - Minipathos
design: F. Lucchese
Lampade da parete in vetro soffiato satinato bianco o colorato; strutture verniciate. Wall lamps in white or coloured blown glass, frames painted. Appliques en verre soufflé satiné opale ou coloré; structures vernies. Wandleuchten aus mundgeblasenem Glas: opal oder farbig; Gestell: vernickelt. Apliques de cristal soblado satinado blanco o colorado. Cuerpo pintado.
27
Настенный светильник из белого или цветного дутого стекла. Металлические детали из матового никеля
35
4164
18 4,6 kg
100W E27 Halolux ECO 21W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F
17,5
.57
19
4175 minipathos
12 1,2 kg
42W E14 ECO
F .54 .57 .60
257
258
MUSA
design: ABS Studio Lampada da plafone o parete con struttura in metallo verniciato bianco e diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Ceiling or wall lamp, body in white painted metal and diffusor in white satin blown glass. Lampe à plafond ou mur avec structure en métal verni blanc et diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Wand- oder Deckenleuchte, Struktur aus weiß lackiertem Metall und Diffusor aus weißem Mundgeblasenem satiniertem Glas. Lamparas de techo o apliques de cristal soblado satinado blanco. Cuerpo de metal pintado blanco. Потолочный или настенный светильник. Корпус из окрашенного в белый цвет металла, Диффузор из белого дутого матового стекла.
259
260
MUSA
5218 6,5 5219-5220 8,5
design: ABS Studio
5218 Ø 20 5219-5220 Ø 32
5218 halo
1,4 kg
48W G9 ECO IP 40
.57
5219 halo
2,5 kg
80W R7s (78 mm.) ECO IP 40
F
.57
5220 fluo
2,7 kg
2x18W G24 q.2 IP 40
F
10
.57
Ø 40
5234
3 kg
2x42W E27 ECO 2x21W E27 Fluo EL 2x10W E27 Led (cod. 0105) IP 40
.57
5235 Led
3 kg
Led 15,5W 3000°K 1800 lm IP 40
F
.57
261
262
FRIDA
design: ABS Studio Lampade da soffitto o parete in vetro soffiato bianco satinato. .33 cornice in acciaio satinato Ceiling or wall lamps in white satin blown glass. .33 satined steel frame. Plafonniers ou appliques en verre soufflé satiné blanc. .33 cadre en acier satiné. Decken- oder Wandleuchten aus weissem mundgeblasenes Satinglas. .33 Rahmen aus Edelstahlmatt. Lamparas de techo o apliques de cristal soblado satinado blanco. .33: marco de acero satinado. Потолочный, или настенный светильник из дутого. белого матового стекла. .33 с матовой стальной рамкой.
263
264
FRIDA
10
design: ABS Studio
37
.57
.33
37
Ø 30
5132
2,5 kg
52W E27 ECO 21W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F
IP 40
9
.33 .57
25
.57
.33
25
Ø 23
5150
1 kg
28W E27 ECO 10W E27 Led (cod. 0105)
F
IP 40
.33 .57
265
266
FRIDA
12
design: ABS Studio
50
50
Ø 40
.57
.33
5134
4 kg
2x42W E27 ECO 2x21W E27 Fluo EL 2x10W E27 Led (cod. 0105) IP 40
15
.33 .57
Ø 45
5139
6 kg
2x52W E27 ECO 2x24W E27 Fluo EL 2x10W E27 Led (cod. 0105) IP 40
.57
267
268
FRIDA
13,5
design: ABS Studio
27
13
4249
1,5 kg
42W E27 ECO 21W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F
IP 43
17
.57
33,5
4251
16
2,2 kg
52W E27 ECO 21W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F
IP 43
.57
269
270
Helios
design: ABS Studio Lampada da parete o plafone in vetro curvato bianco satinato. Particolari in metallo cromato. Wall or ceilinglamp in white curved satin glass. Details in chromed metal. Appliques ou plafonniers en verre curvè blanc satinè. Détails en métal chromé. Wand- oder Deckenleuchten aus weissem gebogenem Satinglas. Verchromte Metallteile. Apliques o lamparas de techo de cristal curvado blanco satinado. Detalles cromados. Настенный или потолочный светильник из белого прессованного матового стекла. Детали из хромированного металла.
5008 7 5009-5209 10
5008
5008 Ø 25 5009-5209 Ø 35 1,3 kg
48W R7s (78 mm.) ECO
F .31
5009
2,1 kg
80W R7s (78 mm.) ECO
.31
5209 fluo
2,3 kg
22W 2GX13
F .31
271
272
Helios
design: ABS Studio
5010-5210 11 5011-5211 14
5010
5010-5210 Ø 45 5011-5211 Ø 60
3,5 kg
120W R7s ECO
.31
5210 fluo
3,8 kg
40W 2GX13
F .31
5011
5,6 kg
230W R7s ECO
.31
5211 fluo
5,8 kg
55W 2GX13
F .31
273
minipin
design: ABS Studio Lampada da soffitto o parete in vetro pressato bianco satinato. Particolari in metallo cromato. Wall or ceiling lamp in white pressed mattglass. Details in cromed metal. Applique ou plafonnier en verre pressé blanc satiné. Détails en métal chromé. Wand- oder Deckenleuchte aus gekrümmtem Mattglas. Verchromte Metallteile. Apliques o lamparas de techo de cristal prensado blanco satinado. Detalles cromados. Настенный или потолочный светильник из белого прессованного матового стекла. Детали из хромированного металла
5,5
5013 48W G9 ECO
F .31
274
Ø 17 0,6 kg
Tondapin - Quadrapin design: ABS Studio
Lampade da soffitto o parete in vetro pressato bianco satinato. Cornice in metallo nichelato satinato. Wall or ceiling lamps in white pressed mattglass. Frame in nickel matt metal. Appliques ou plafonniers en verre pressé, satiné blanc. Cornis en métal nickel satiné. Wand- oder Deckenleuchten aus weissem Mattglas. Rahmen aus Metall in nickelmatt. Apliques o lamparas de techo de cristal prensado blanco satinado. Marco de acero satinado. Настенный или потолочный светильник из белого прессованного матового стекла. Детали из матового никелированного металла.
5,5
5141 Tondapin
Ø 18 0,8 kg
48W G9 ECO
F .32
5,5
5142 Quadrapin
18x18 0,9 kg
48W G9 ECO
F .32
275
276
LUNA Plafoniere in alluminio verniciato bianco. Aluminium ceiling lamps, white finish. Plafonniers en aluminium verni blanc. Deckenleuchten in weiß lackiertem Aluminium. Lamparas de techo de aluminio pintado de blanco
7,5
Потолочный окрашенного в белый цвет алюминия.
Ø 25
5038
0,5 kg
18W E27 Fluo EL Globe
F
7,5
.01
Ø 35
5039
0,7 kg
18W E27 Fluo EL Globe
F .01
277
ARIAnna p 287
brigitte p 289
disco p 281
ekus p 291
linx p 301
monet p 299
nokipin p 299
olimpia-miniolimpia read p 283 p 297
278
ikon-IkON MAXI p 303
kirk p 295
yoda p 293
Index clAssIc
279
280
dISCO
design: ABS Studio Lampade da plafone o parete in vetro opale soffiato. Montatura in ottone lucido o cromato. Ceiling or wall lamps in white, blown opal glass. Frame in brass: polished or chromed. Plafonniers ou appliques en verre opale soufflé. Structure en laiton poli ou chromè. Decken oder Wandleuchten aus mundgeblasenem Opalglas. Gestell aus Messing poliert oder verchromt. Apliques o lamparas de techo de cristal opal blanco soblado. Cuerpo de laton pulido o cromado.
13
Потолочный или настенный светильник из гнутого опалового стекла. Детали из латуни: хромированной или полированной.
Ø 30
5017
1,6 kg
2x42W E27 ECO 2x21W E27 Fluo EL 2x10W E27 Led (cod. 0105)
F .20 .22
281
282
Olimpia - miniolimpia design: ABS Studio
Lampade da parete e terra in ottone lucido,verniciato o nickel satinato. Versione da terra con variatore. Wall and floor lamps in brass: polished, nickel matt or enamelled. Floor lamp with dimmer. Lampadaire et appliques en laiton: poli, nickelé satiné, ou verni. Lampadaire avec variateur. Wand- und Stehleuchten aus Messing poliert, nickelmatt oder lackiert. Stehleuchte mit Lichtregler. Lamparas de pie o de pared de laton pulido, niquelado o pintado. Version de pie con regulador.
4
Настенный светильник из полированной или латуни, матированного никеля или лакированный. Торшер с вариатором.
4046 30
3
4046 23
4051 19,5
4,5
4051 15,5
4052 19
4046
4052 25 1 kg
230W R7s ECO
.01 .20 .32
4051 miniolimpia
0,7 kg
120W R7s (78 mm) ECO
.01 .20 .32
4052 Olimpia Led
0,9 kg
Led 17,5W 3000° K 1300 lm
F .01 .20 .32
283
284
Olimpia
design: ABS Studio
185
Ø 30
3031
10 kg
230W R7s ECO
F .01 .20 .32
3032 Led
10 kg
Led 35W 3000°K 2600 lm
F .01 .20 .32
285
Ø 25
34
32
Ø 25
max 57
max 37
4004
4006
4004 - 8001
1,7 kg
42W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .21
4006 - 8001
1,5 kg
42W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .21
54
Ø 25
max 51
2042 - 8001 42W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .21
286
3 kg
ARIANNA Lampada da terra, tavolo e parete estensibile in ottone dorato 24K. Con interruttore. Paralume in tessuto ignifugo avorio a pieghe. Versione da terra regolabile in altezza. Extensible floor, table and wall lamps with switch, finish in gold plated 24K. Pleated and ivory not inflammable cloth shade. Adjustable floor lamp. Lampadaire, lampe de table et appliques extensibles avec interrupteur, finition laiton doré 24K. Abat-jour en tissu avoire plissé ignifuge. Lampadaire réglable en hauteur. Schwenkbare Steh- Tisch und Wandlleuchten aus 24K vergoldetem Messing, mit plissiertem feuerfestem elfenbeinfarbenem Schirm. Höhenverstellbare Stehleuchte. Lampara de pie adjustable, de sobremesa y apliques extensibles de laton dorado 24K. Con interruptor. Pantalla en tejido plisado marfil ininflamable. Настенный поворачивающийся светильник, торшер и настольная лампа из позолоченной латуни (24К). С выключателем. Абажур из огнестойкой плиссированой ткани (цвет – слоновая кость). (Высоту можно регулировать).
max 170 - min 131
Ø 35
max 73
3001 - 8002
9,5 kg
42W E27 ECO 24W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .21
287
35
Ø 25
max 56
4005 - 8001
1,6 kg
42W E27 ECO 12W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .20 .26
54
Ø 25
max 46
2003 - 8001 42W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .20 .26
288
2,7 kg
BRIGITTE Lampada da terrra, tavolo e parete orientabile ed estensibile in ottone lucido o bronzo antico. Paralume in tessuto ignifugo avorio a pieghe. Versione da terra regolabile in altezza. Extensible and adjustable floor, table and wall lamps in polished brass and dark bronze. Pleated and ivory finish not inflammable cloth shade. Adjustable floor lamp. Lampadaire, lampe de table et applique extensibles et réglable en laiton poli ou bronze ancien. Abat-jour en tissu ignifuge avoire plissé. Lampadaire avec hauteur réglable. Steh-, Tisch und Wandleuchte: schwenkbar und extensibel, aus Messing poliert oder antik bronze mit plissiertem feuerfestem elfenbeinfarbenem Schirm. Höhenverstellbare Stehleuchte. Lampara de pie, de sobremesa y apliques extensibles de laton dorado o bronce antiguo. Pantalla en tejido plisado ininflamable marfil. Lampara de pie ajustable en altura. Поворотное бра, торшер и настольная лампа из полированной латуни или состаренной бронзы. Абажур из огнестойкой плиссированой ткани (цвет – слоновая кость). (Высоту можно регулировать
max 160 - min 124
Ø 25
max 64
3003 - 8001
8 kg
42W E27 ECO 16W E27 Fluo EL 10W E27 Led (cod. 0105)
F .20 .26
289
290
EKUS
design: P. Pepere Lampada da parete orientabile in ottone cromato, con interruttore. Diffusori in vetro soffiato opale. Solo per installazione orizzontale. Adjustable wall lamp, in chromed brass, with switch. Opal glass blown diffusers. Only for horizontal installation. Applique orientable en laiton chromé,avec interrupteur. Diffuseurs en verre opale soufflé. Seulement pour installation horizontale. Verstellbare Wandleuchte aus Messing verchromt mit Schalter. Reflektoren aus mundgeblasenem Opalglas. Nür für horizontale Installation. Aplique ajustable de laton cromado con interruptor. Difusores en cristal soblado blanco opal. Solo para instalaciòn horizontal.
Ø5
max 12
Поворачивающийся настенный светильник из латуни, хромированной. Диффузор из опалового дутого стекла. Только для горизонтальной установки.
52
4133
1,7 kg
2x40W E14 ECO 2x8W E14 Fluo EL
F .22
291
292
YODA
design: ABS Studio Lampade da parete in metallo cromato. Diffusore in vetro pirex trasparente e satinato. Art. 4260 Solo per installazione orizzontale. Wall lamps in chromed metal. Diffuser in satined and clear borosilicate glass. Art. 4260 Only for horizontal installation. Appliques en métal chromé. Diffuseur en verre borosilicate transparent et satiné. Art. 4260 Seulement pour installation horizontale. Aplique en metal cromado. Difusor en vidrio pyrex. Transparente y satinado. Art. 4260 Nür für horizontale Installation. Wandleuchten aus verchromtem Metall. Diffusor aus pirex klar und Mattglas. Art. 4260 Solo para instalaciòn horizontal. Настенный светильник в хромированном металле. Диффузор из прозрачного и сатинированного боросиликатного стекла арт 4260 Только для горизонтальной установки.
23
Ø4
5,5
4259
10
1,1 kg
48W G9 ECO
F
IP 40
5,5
.31
38
4260
10 1,1 kg
2x48W G9 ECO
F
IP 40
.31
293
294
KIRK
design: ABS Studio Lampada da parete orientabile in alluminio verniciato bianco e cromato. Adjustable wall lamp in white lacquered and chromed aluminium. Applique orientable en aluminium verni blanc et chrome. Verstellbare Wandleuchte aus Aluminium weiß lackiert und verchromt. Aplique orientable en aluminio pintado blanco y cromado. Поворотный настенный светильник из белого и хромированного алюминия.
3
15
28,5
8
4503
0,8 kg
Led 500 mA (2x2W) 3000° K
F .31
295
296
READ
design: ABS Studio Lampada da parete orientabile in alluminio e ottone Disponibile in dorato 24K, cromo e nickel. Adjustable wall lamp in aluminium and brass. 24Kgold, nickel matt or chromed finish. Applique orientable en aluminium et laiton. Disponible en finition dore 24K, chromé ou nickel mat. Verstellbare Wandleuchte aus Aluminium und Messing. Ausführung Gold 24K, Chrom und Nickel. Aplique orientable en latón y aluminio. Disponible en acabado dorado 24K, cromo y níquel.
15
Поворотный настенный светильник в алюминии и латуни. цветопередачи Позолоченный 24K, хромированный или никелированный
2
4,8
2,9 max 42
48°
4505
0,9 kg
Led 500 mA (2W) 3000° K
F .21 .22 .32
297
298
NOKIPIN-MONET Lampade da parete orientabil in ottone dorato 24K, cromato o nickel satinato. Adjustable wall lamps, in brass: gold plated 24K, chromed or nickel matt finish. Appliques orientables en laiton doré 24K, chromé ou nichel satinè. Verstellbare Wandleuchten aus Messing: vergoldet 24K, verchromt oder nickelmatt. Apliques orientables en latón. Disponible en acabado dorado 24K, cromo y níquel
7,5
Настенный ориентируемый светильник из латуни, позолоченной (24К), хромированной или цвета матового никеля.
max 26
35
4176 Nokipin
1,2 kg
2x18W G9 ECO
F
21
.22 .32
19
4195 Monet
40 1,1 kg
2x25W E14 ECO 2x8W E14 Fluo EL
F .20 .22
299
300
LINX
design: ABS Studio Lampada da parete orientabile in ottone lucido o cromato. Adjustable wall lamp, in brass: polished or chromed. Applique orientable en laiton poli ou chromé. Aplique orientable en latón pulido o cromado. Verstellbare Wandleuchte aus Messing: poliert oder verchromt. Настенный ориентируемый светильник из хромированной или полированной латуни.
max 25
13
88
4007
2,4 kg
4x25W E14 ECO 4x8W E14 Fluo EL
F .20 .22
301
302
IKON-IKON MAXI design: ABS Studio
Lampade da parete orientabil, in alluminio e ottone. Disponibili in ottone dorato 24K, cromo e nickel. Adjustable wall lamps in aluminium and brass. Available in 24K gold, nickel matt or chromed finish. Appliques orientables en aluminium et laiton. Disponibles en finition doré 24K, chromé ou nickel mat. Verstellbare Wandleuchten aus Aluminium und Messing. Ausführung Gold 24 K, Chrom und Nickel. Apliques orientables en latón y aluminio. Disponibles en acabado dorado 24K, cromo y níquel.
5,5
Поворотный настенный светильник в алюминии и латуни. Позолоченный 24к, хромированный или никелированный .
max 28
38
4156 Ikon
1,2 kg
12V 2x20W G4
F .21 .22 .26 .32
4504 Ikon Led
1,2 kg
Led 500 mA (2x2W) 3000° K
F
5,5
.21 .22 .32
max 28
4155 Ikon Maxi
60 1,9 kg
12V 4x20W G4
F .21 .22 .26 .32
303
Key p 317
304
morning p 313
siba p 307
stylo p 323
therma p 319
twin P 321
inDeX bathroom
305
306
SIBA
design: P. Pepere Lampade da parete o soffitto in alluminio e diffusore policarbonato. Terminali in policarbonato cromato. Wall or ceiling lamps with aluminium frame and polycarbonate shade, sides in chromed polycarbonate. Appliques ou plafonniers en aluminium, diffuseur en polycarbonate. Terminales en polycarbonate chromé. Wand- Deckenleuchten aus Aluminium, Diffusor aus Polykarbonat. Seitenteile aus verchromtem Polykarbonat. Lamparas de pared o the techo en aluminio y difusor en policarbonato satinado. Tapas en policarbonato cromado. Лампы для настенного или потолочного диффузора изготовлены из алюминия и поликарбоната. Поликарбонат конце хром.
307
308
SIBA
10
design: P. Pepere
33
5,5
4327 Siba 33
1 kg
8W G5 T5
F
IP 44
850째
.31
309
310
SIBA
10
design: P. Pepere
5,5
4328 60 4329 90 4330 120
4328 Siba 60
2 kg
14W G5 T5
F
IP 44
850째
.31
4329 Siba 90
2,5 kg
21W G5 T5
F
IP 44
850째
.31
4330 Siba 120
3,3 kg
28W G5 T5
F
IP 44
850째
.31
311
312
MORNING
design: P. Pepere
Lampade da parete o soffitto in alluminio, diffusore in policarbonato. Terminali in policarbonato cromato. Wall or ceiling lamps in aluminium, polycarbonate diffuser. Sides in chromed polycarbonate. Appliques or plafonniers en aluminium, diffuseur en polycarbonate. Terminales en polycarbonate chromé. Wand- Deckenleuchten aus Aluminium Diffusor aus Polykarbonat. Seitenteile ausVerchromtem Polykarbonat. Lamparas de pareid o the techo en aluminio y difusor en policarbonato. Tapas en policarbonato cromado. Лампы для настенного или потолочного алюминий, рассеиватель из поликарбоната. Поликарбонат конце хром.
313
314
MORNING
10
design: P. Pepere
10
4203 4204 4202 4262
4202 Morning 100
30 60 100 123 2,7 kg
39W G5 T5 IP 44
F .31
4203 Morning 30
1 kg
11W 2G7
F
IP 44
.31
4204 Morning 60
1,5 kg
40W 2G11
F
IP 44
.31
4262 Morning 120
3,2 kg
54W G5 T5
F
IP 44
.31
315
316
KEY
design: P. Pepere Lampada da parete in policarbonato con tappi cromati. Diffusore in policarbonato satinato. Wall lamp in polycarbonate with chromed covers. Diffuser in satin polycarbonate. Applique en polycarbonate avec terminales chromés. Diffuseur en polycarbonate satiné. Wandleuchte aus verchromtem Polykarbonat. Reflektor aus satiniertem Polykarbonat. Aplique en policarbonato con tapas de policarbonato cromado Difusor en policarbonato satinado.
8
10
Настенный светильник из поликарбоната с хромированными крышками. Матовый рассеиватель из поликарбоната.
53
4242
1 kg
2x11W 2G7
F
IP 44
.31
317
318
THERMA
design: P. Pepere
Lampada da parete cromata. Diffusore in policarbonato satinato. Chromed wall lamp. Satin polycarbonate diffuser. Applique chromé. Diffuseur en polycarbonate satiné. Wandleuchte verchromt. Reflektor aus opalem Polykarbonat. Aplique en metal con difusor en policarbonato satinado. Tapas en policarbonato cromado
10
Настенный светильник, хромированный. Диффузор из опалового поликарбоната.
6
4261 Therma 60
60
1,5 kg
40W 2G11
F IP 44 .31
319
320
TWIN UNO-TWIN DUE
design: F. Bertoli - A. Besana
Lampade da parete in policarbonato con copertura in alluminio cromato. Diffusore in policarbonato opalino “multirighe”. Wall lamps in polycarbonate and cover in chromed aluminium. Diffuser in white striped polycarbonate. Appliques en polycarbonate avec manteau en aluminium chromé. Diffuseur en polycarbonate opale rayé. Wandleuchten aus Polykarbonat mit verchromter Metallabdeckplatte. Reflektor aus weissem liniertem Polykarbonat. Apliques en policarbonato con cobertura en aluminio cromado. Difusor en policarbonato satinado a rayas.
17
33
Настенный светильник из с полоской поликарбоната С хромированными деталями. Диффузор из опалогого поликарбоната “со строками”.
13
4235 Twin Uno
9 0,6 kg
18W 2G11
F
IP 44
9
.31
13
27
60
4236 Twin Due
1 kg
2x18W 2G11
F
IP 44
.31
321
322
STYLO
design: ABS Studio Lampada da parete in vetro pressato bianco satinato. Wall lamp in satin white pressed glass. Applique en verre pressè blanc satinè. Wandleuchte aus weissem satiniertem Pressglas. Aplique en vidrio prensado blanco satinado ..
38
Настенный светильник из прессованного матового стекла .
13
4391
10 2 kg
24W 2G11
F IP 44 .57
323
teChniCal Data
100W
331 83 37 21 13
1168
326
ECO
DATI TECNICI
Technical data
230W
ECO
327
80W
186 47 21 12 7
328
ECO
DATI TECNICI
Technical data
5223
5224
18째
.41
.18 18째
41째
329
DATI TECNICI Technical data
art. 7228 100W E27 Halolux ECO
328
717
82
179
36
80
21
45
13
29
art. 7229 75W E27 PAR 30 - 30째
art. 7229 75W E27 PAR 30 - 10째
art. 7230 75W GU10 - 25째
art. 7230 75W GU10 - 50째
2,11
330
art. 7231 60W G9 ECO
156
LAMPADINE Bulbs
230V 0071
12V 50W GU 5,3 Ø 5
FLUO 0077/E
0072
50W GU 10
3000°K
12V
42W GX24 q.4
0088/E
13W G24 q.1
0085/E
18W G24 q.2
0072/G
0086/E
75W GU 10
26W G24 q.3
5,5
0103
7W GU10 LED
0092/20
20W G9 ECO
4000°K
LED
0092/33
36W 2G11
48W G9 ECO
0092/60
120W R7s (78mm.)
4000°K
8
60W G9 ECO
0048 0105 10,5
0083 0084
0092/48 9W GU10 LED
18W 2G11 24W 2G11
33W G9 ECO
0104
0082
0067
14W G5 T5 FH
0068
21W G5 T5 FH
10W E27 LED
0049
120W R7s ECO 16W E27 PAR 30 LED
0050
160W R7s ECO
0051
230W R7s ECO
4000°K
9
0106
0100
22W T5 2GX13 FC
0101
40W T5 2GX13 FC
0102 0074
55W T5 2GX13 FC
50W E27 PAR 20
0075 75W E27 PAR 30
331
332
1104 1106 1107 1108 1123 1124 1127 1128 1129 1133 1137 1138 1143 1144 1147 1148 1151 1155 1156 1157 1158 1160 1161 1162 1163 1164 1166 1167 1168 1169 1170 1504 1505 1506 1507 1510 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1521 1523
Liolà 17 Liolà 35 Liolà 25 Liolà 42 Desk Desk fluo Llum 25 Llum 35 Llum 45 Mir Pop fluo Pop fluo Maya Maya Alea Fokus Desk Maxi Bibox Bibox Bibox Dark Bibox Dark Alea Fokus Alea Fokus Trifoglio Seta Phantom Phantom Phantom Maxi Phantom Maxi Pool Milady Mork Sistema Mork Rulò Kappa led Kappa Lei Lui Prêt-à-Porter Matassa 23 Matassa 34 Matassa 46 Aerostat Giara
245 245 245 245 219 219 249 249 249 221 183 183 229 229 129 145 217 193 193 195 195 127 143 119 135 109 81 153 153 157 157 43 89 35 39 149 11 11 19 21 73 61 61 61 25 115
2003 2042 2108 2109 2110 2111 2115 2117 2127
Brigitte Arianna Llum 35 Llum 45 Dama 15 Dama 25 Trifoglio Alba Matassa 23
288 286 247 247 239 239 111 105 65
2128 2129 2130 2502
Matassa 34 Matassa 46 Matassa 70 Kalla
65 65 65 53
3001 3003 3031 3032 3091 3092 3095 3096 3097 3098 3505
Arianna Brigitte Olimpia Olimpia led Dama 35 Dama 42 Trifoglio Perlage Seta Alba Baloon
287 289 285 285 241 241 109 83 77 101 29
4004 4005 4006 4007 4021 4023 4046 4051 4052 4092 4093 4098 4133 4137 4138 4155 4156 4164 4175 4176 4178 4195 4202 4203 4204 4209 4235 4236 4242 4245 4246 4247 4249 4251 4259 4260 4261 4262 4263
Arianna Brigitte Arianna Lynx Fusò 30 Fusò 40 Olimpia Miniolimpia Olimpia led Drim 30 Drim 40 Drim Angolo Ekus Miniteda Teda Ikon Maxi Ikon Pathos Minipathos Nokipin Quinta Monet Morning 100 Morning 30 Morning 60 Liolà Twinuno Twindue Key Pop fluo 60 Pop fluo 90 Pop fluo 120 Frida 26 Frida 32 Yoda Yoda Therma 60 Morning 120 Ray
286 288 286 301 251 251 283 283 283 255 255 255 291 223 223 303 303 257 257 299 237 299 315 315 315 243 321 321 317 185 185 185 269 269 293 293 319 315 231
4264 4265 4266 4271 4272 4273 4281 4282 4286 4287 4288 4289 4294 4295 4300 4303 4305 4310 4311 4312 4313 4319 4320 4321 4322 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4378 4391 4392 4393 4501 4503 4504 4505 4525 4526 4527 4533 4534 4540 4541
Ray Maya 20 Maya 40 Akuta Akuta Akuta halo Alea Alea Fokus Fokus Trace halo Trace fluo Slash Slash Sail 65 fluo Sail 95 fluo Sail 37 fluo Tratto Tratto Tratto Tratto Rap fluo Rap Rap halo Fusò 30 Fusò 40 Tekna halo Tekna fluo Siba 33 Siba 60 Siba 90 Siba 120 Quinta Stylo Alba Alba led Kalla Kirk Ikon Led Read Baloon Flan Flan Matassa 34 Matassa 46 Kalla 2 Kalla 2
231 227 227 213 213 213 121 125 137 141 175 175 181 181 211 209 211 197 197 197 197 177 179 179 251 251 161 161 309 311 311 311 237 323 103 103 55 295 303 297 31 47 49 67 67 57 57
5003 5008 5009 5010 5011 5013 5017 5038
Trifoglio Helios 25 Helios 35 Helios 45 Helios 60 Minipin Disco Luna
111 271 271 273 273 274 281 277
INDICE NUMERICO Numerical index
5039 5075 5076 5095 5096 5098 5132 5134 5137 5138 5139 5141 5142 5150 5151 5152 5154 5155 5156 5157 5160 5162 5165 5167 5170 5172 5174 5175 5176 5177 5185 5186 5190 5198 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5233
Luna 277 Teda 223 Miniteda 223 Mirò 34 235 Mirò 44 235 Mirò 58 233 Frida 30 265 Frida 40 267 Pop 90 187 Pop 120 187 Frida 45 267 Tondapin 275 Quadrapin 275 Frida 20 265 Flip 165 Rondò 189 Flip Maxi 167 Flip Maxi 167 Magnum Quadro 171 Magnum Quadro em 171 Trendy 35 207 Trendy 35 em 207 Trendy 45 207 Trendy 45 em 207 Trendy 55 205 Trendy 55 em 205 Fokus 139 Fokus 139 Alea 123 Alea 123 Alea 125 Fokus 141 Maya Fluo 225 Mirò 58 233 Helios 35 271 Helios 45 273 Helios 60 273 Ringo 22 163 Ringo 32 163 Ringo 32 fluo 163 Magnum Tondo 173 MagnumTondo em 173 Musa 22 halo 261 Musa 32 halo 261 Musa 32 fluo 261 Echo 97 Fusion 93 Phantom 90 155 Phantom 120 155 Phantom Maxi 90 159 Phantom Maxi 120 159 Kappa led 13 Kappa flou 13 Matassa 23 69 Matassa 34 69 Prêt-à-Porter 75
5234 5235 5295 5296 5298 5395 5396 5513 5514
Musa 40 Musa 40 led Mirò 34 em Mirò 44 em Mirò 58 em Mirò 34 fluo Mirò 44 fluo Alea Maxi Focus Maxi
261 261 235 235 233 235 235 131 147
7228 7229 7230 7231
Colibrì Kit Colibrì Kit Colibrì Kit Colibrì Kit
203 203 201 201
333
I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme europee CEI-EN 60598 e, come tali, recano la marcatura CE. Our fittings are manufactured in conformity with the european standard CEI-EN 60598 and, consequently, get the mark CE. Nos appareils sont fabriqués en conformité aux règles européennes CEI-EN 60598 et, par conséquence, fournis avec marque CE. Unsere Produkte werden gemäss europäischer Norm CEI-EN 60598 hergestellt und sind als solche mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet. Nuestros productos son fabricados de conformidad con las normas europeas UNE EN 60598 y, como tal, lleva la marca CE. Наши изделия изготовлены в соответствии с европейскими нормами CEI-EN 60598 и поэтому отмечены знаком СЕ.
Foto: Bordegoni srl Stampa: Rotolito Lombarda 2013
334
ciao Giordano, e grazie!
Egoluce s.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualsiasi momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche dei modelli illustrati nel presente catalogo. I colori si intendono indicativi. Egoluce s.r.l. reserves the right to change, at any time and without prior warning, the technical specification of any product illustrated in this catalogue. Colours are simply indicative of the real nuance. Egoluce s.r.l. se réserve le droit de modifier, à n’importe quel moment et sans préavis, les caractéristiqués técniques des éléments illustrés dans ce catalogue. Les couleurs sont simplement a titre indicatif. Egoluce s.r.l. behält sich vor, jederzeit und fristlos die in beiliegendem Katalog erläuteren technischen Daten zu ändern. Die Farben sind nicht genau wirklichkeitsgetreu. Egoluce s.r.l Nos reservamos el derecho de cambiar, en cualquier momento y sin previo aviso de las especificaciones de los productos mostrados en este catálogo. Los colores son aproximados. Фабрика Egoluce s.r.l. сохраняет за собой право в любое время и без предварительного уведомления менять технические спецификации любого изделия в этом каталоге.
335
MADE IN ITALY
EGOLUCE s.r.l. Via I. Newton, 12 - 20016 Pero - Milano - Italy - Tel. +39 02339586.1 - Italia fax +39 023535112 Int. fax +39 0233911087 E-mail: info@egoluce.com - Int. E-mail: infoworld@egoluce.com www.egoluce.com