Empfohlene Verkaufs-Preisliste Recommended retail price list Liste de prix de vente recommandĂŠs Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 MĂźnchen Germany Telefon +49-89-381606-0 Fax +49-89-381606-20 info@ingo-maurer.com www.ingo-maurer.com
Prezzi al pubblico consigliati
1.10. 2012
Stehlampen Floor lamps Lampadaires Lampade a stelo 3 Alizz F. Cooper aR-ingo Ilios Knüller Metall F. Cooper 4 Prototype Floor Radarrr Stand Up For Your Light Swingading Tischlampen Table lamps Lampes de table Lampade da tavolo 5 Alizz T. Cooper Bibibibi Birdie’s Busch Bulb Delirium Yum 6 Don Quixote Grasl Hot.Hot Jetzt 24 Karat Blau T Kuddelmuddel Lampampe Looksoflat 7 Los Minimalos Uno Lucellino Max. Kugler Metall T. Cooper Mozzkito One From The Heart Prototype Seven Rats 8 Topolino Tu-Be Two Zak Zarak Zufall T Wandlampen Wall lamps Appliques Lampade da parete 9 Aka_Tsuki Bo-jek Canned Light Dead Bulb Alive Delight Holonzki 10 Lampeduso Led’s Oskar Licht Licht Light au Lait Los Minimalos Tres Lucellino Lucellino NT Max. Mover 11 Max. Wall Oskar Santa Maria della Luce Seven off the Wall Tooling Use Me W. Wandering Finger Wall zero· one Hängelampen / Deckenlampen Hanging lamps / Ceiling lamps Suspensions / Plafonniers Lampade a sospensione / Lampade da soffitto 12 Alizz C. Cooper aTooL Big Dish Birdie 13 Birdie’s Nest Birds Birds Birds Campari Light Canned Light Da + Dort Eddie’s Son Five Pack Floatation 14 Grasl Hot Achille J. B. Schmetterling Johnny B. Butterfly Johnny B. Good Kabokov 24 Karat Blau 24 Karat Blau M
15 Knitterling Lacrime del Pescatore Lampeduso Light Cone L Light Cone S Light Cone S Vertical Lil Luxury Lucetto 16 Lunatic Lüster Luxury Pure ManOMan Maru Max. Mover Max. Up & Down Metall C. Cooper 17 Öff Öff Oh Mei Ma Oh Mei Ma Kabir Oh Mei Ma Weiss Oh Mei Ma Kabir Weiss Pierre ou Paul Pierre ou Paul S Savoie 18 Schlitz Schlitz Up Silly-Kon Sista Spock Tooling Tu-Be 1 Tu-Be Lüster 19 Use Me C. Wafer Wandering Finger Watt.Watt Willydilly Wo bist Du, Edison, …? XXL Dome YUU 200 20 Bang Boom Zettel’z, Zettel’z Viva l’Italia Zettel’z 5 Zettel’z 6 Zufall C Zuuk Systeme Systems Systèmes Sistemi 20 YaYaHo 22 BaKaRú The MaMo Nouchies® 23 Con-Qui Gaku Jimken Kokoro 24 Mahbruky Poul Poul Samurai The Tribe: Aikaduli / Watapunga Wo-Tum-Bu 1 Wo-Tum-Bu 2 Wo-Tum-Bu 3 Ysmen
Stehlampen Floor lamps Lampadaires Lampade a stelo 3 Alizz F. Cooper aR-ingo Ilios Knüller Metall F. Cooper 4 Prototype Floor Radarrr Stand Up For Your Light Swingading
ALIZZ F. COOPER
D
A 1.080,00
230/125 V. With bulb halogen max. 150 W, socket B15d. Continuously variable dimmer
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 150 W, douille B15d. Variateur à curseur
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 150 W, base B15d. Varialuce lineare con cursore
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel max. 150 W, Sockel E27. Mit Fußschalter
AR-INGO
E
230/125 V. With bulb max. 150 W, socket E27. With foot switch
230 V A 1.550,00 125 V A 1.600,00
F
230/125 V. Avec ampoule max. 150 W, douille E27. Avec interrupteur à pédale
I
230/125 V. Con lampadina max. 150 W, base E27. Con interruttore a pedale
ILIOS
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Schwarz, silber. Mit Touch Tronic oder Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: nur mit Transformator mit Dimmtaste
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. Black, silver. With Touch Tronic or continuously variable transformer-dimmer. 125 V: only with push-button transformer
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GY 6,35. Noir, argent. Avec Touch Tronic ou transformateur électronique à curseur. 125 V: seulement avec transformateur avec bouton
25 Weitere Produkte Further Products Autres produits Altri prodotti My New Flame LED Bench LED Table Fly Candle Fly!
Touch Tronic A 750,00 A 630,00
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GY 6,35. Nero, argento. Con Touch Tronic o trasformatore regolabile con cursore. 125 V: solo con trasformatore con pulsante
26 Ersatzteile Replacement Parts Pièces de rechange Pezzi di ricambio
KNÜLLER
D
230/125 V. Mit 2 x 26 W Energiesparlampen TC-DEL, Sockel G 24 q3. Integriertes elektronisches Tandem-Vorschaltgerät
E
230/125 V. With 2 x 26 W energy-saving bulbs TC-DEL, sockets G 24 q3. Integrated electronic tandem ballast
F
230/125 V. Avec ampoules TC-DEL 2 x 26 W à consommation réduite, culots G 24 q3. Ballast tandem électronique intégré
I
230/125 V. Con 2 x 26 W lampadine a basso consumo energetico TC-DEL, attacchi G 24 q3. Alimentatore elettronico bilampada integrato
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 150 W, Sockel B15d. Schnurdimmer mit Schieberegler
Wichtig
Important
Importante
Technische Änderungen bei Leuchtmitteln und Lieferung mit ähnlichem Leuchtmittel vorbehalten. We reserve the right of technical changes to bulbs or delivery with similar bulbs.
A 1.070,00
Tous droits réservés sur la modification technique des ampoules et sur la livraison d'ampoules similaires.
METALL F. COOPER
L'azienda si riserva la possibilità di apportare alle lampade modifiche tecniche o sostituzioni ove necessario.
A 1.120,00
2
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 150 W, Sockel B15d. Schnurdimmer mit Schieberegler
E
E
230/125 V. With bulb halogen max. 150 W, socket B15d. Continuously variable dimmer
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 150 W, douille B15d. Variateur à curseur
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 150 W, base B15d. Varialuce lineare con cursore
3
Tischlampen Table lamps Lampes de table Lampade da tavolo
PROTOTYPE FLOOR
A 430,00
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 75 W (125 V: 60 W), Sockel G9
E
230/125 V. With bulb halogen max. 75 W (125 V: 60 W), socket G9
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 75 W (125 V: 60 W), culot G9
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 75 W (125 V: 60 W), attacco G9
5 Alizz T. Cooper Bibibibi Birdie’s Busch Bulb Delirium Yum 6 Don Quixote Grasl Hot.Hot Jetzt 24 Karat Blau T Kuddelmuddel Lampampe Looksoflat
RADARRR
A 2.220,00
D
230/125/37 V. 2 LEDs warmweiß, 26 W, 3000 K, 1660 lm
E
230/125/37 V. 2 LEDs warm white, 26 W, 3000 K, 1660 lm
F
230/125/37 V. 2 LEDs blanc chaud, 26 W, 3000 K, 1660 lm
I
230/125/37 V. 2 LEDs bianco caldo, 26 W, 3000 K, 1660 lm
STAND UP FOR YOUR LIGHT D
SWINGADING
230 V A 990,00 125 V A 1.350,00
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 250 W, Glasfassung E27. 230 V: mit Sensordimmer ; 125 V: mit elektronischem Schieberegler. 230 V: CDM-Version auf Anfrage
E
230/125 V. With bulb halogen max. 250 W, glass socket E27. 230 V: dimmer with sensor switch; 125 V: with slide control. 230 V: CDM version on request
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 250 W, douille E27 en verre. 230 V: réglage par interrupteursensor ; 125 V: réglage par curseur. 230 V: Version CDM sur demande
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 250 W, base in vetro E27. 230 V: regolazione mediante interruttore a sensore; 125 V: regolazione mediante varialuce lineare. 230 V: Versione CDM su richiesta
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmitteln Halogen max. 50 + max. 5 W. 230 V: mit Schieberegler. 125 V: mit externem elektronischem Transformator. Sockel GY 6,35 + G4. Grau, schwarz
E
230/125/12 V. With bulbs halogen max. 50 + max. 5 W. 230 V: with slide control. 125 V: with external electronic transformer. Socket GY 6,35 + G4. Grey, black
F
230/125/12 V. Avec ampoules halogènes max. 50 + max. 5 W. 230 V: avec réglage par curseur. 125 V: avec transformateur électronique externe. Base GY 6,35 + G4. Gris, noir
I
230/125/12 V. Con lampadine alogene max. 50 + max. 5 W. 230 V: con regolazione mediante varialuce lineare. 125 V: con trasformatore elettronico esterno. Base GY 6,35 + G4. Grigio, nero
A 950,00
7 Los Minimalos Uno Lucellino Max. Kugler Metall T. Cooper Mozzkito One From The Heart Prototype Seven Rats 8 Topolino Tu-Be Two Zak Zarak Zufall T
ALIZZ T. COOPER
A 655,00
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 40 W, Sockel G9
E
230/125 V. With bulb halogen max. 40 W, socket G9
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 40 W, douille G9
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 40 W, base G9
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel max. 60 W, Fassung E27
E
230/125 V. With bulb max. 60 W, socket E27
BIBIBIBI
F
230/125 V. Avec ampoule max. 60 W, douille E27
A 730,00
I
230/125 V. Con lampadina max. 60 W, portalampada E27
BIRDIE’S BUSCH
D
230/125/24 V. Mit Leuchtmitteln Halogen 7 x 10 W. Integrierter Transformator. Schnurschalter, Kabellänge 200 cm. Transparent
E
230/125/24 V. With bulbs halogen 7 x 10 W. Integrated transformer. Cable switch, cable length 200 cm. Transparent
F
230/125/24 V. Avec ampoules halogènes 7 x 10 W. Transformateur intégré. Interrupteur à câble, longueur de câble 200 cm. Transparente
I
230/125/24 V. Con lampadine alogene 7 x 10 W. Trasformatore integrato. Interruttore passante, lunghezza del cavo 200 cm. Trasparente
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel max. 100 W, Fassung E27
E
230/125 V. With bulb max. 100 W, socket E27
A 1.240,00
BULB
F
230/125 V. Avec ampoule max. 100 W, douille E27
A 900,00
I
230/125 V. Con lampadina max. 100 W, portalampada E27
DELIRIUM YUM
D
230/125/12 V. Max. 35 W Halogen, Sockel GU4. Externer Transformator. Motor 15 W. Licht und Wasserbewegung regelbar. Mit PE-Ball, Silberpartikeln, Tabletten zur Wasseraufbereitung. Mit Leuchtmittel
E
230/125/12 V. Max. 35 W halogen, base GU4. External transformer. Motor 15 W. Light and movement of water adjustable. Complete with PE ball, silver particles, tablets for water preparation, and bulb
F
230/125/12 V. Max. 35 W ampoule halogène, culot GU4. Transfo externe. Moteur 15 W. Lumière et mouvements d’eau réglables. Balle en PE, particules d’argent, pastilles pour préparation de l’eau et ampoule
I
230/125/12 V. Max. 35 W lampadina alogena, attacco GU4. Trasformatore esterno. Motore 15 W. Luce e movimento dell’acqua regolabili. Con sfera in PE, pasticche per preparazione dell’acqua, e lampadina
A 3.280,00
4
5
DON QUIXOTE
Touch Tronic A 570,00 A 450,00
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel max. 50 W Halogen, Sockel GY 6,35. Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Dimmtaste
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. With Touch Tronic or continuously variable transformer-dimmer. 125 V: only with push-button transformer
E
230/125/12 V. With bulb max. 50 W halogen, socket GY 6,35. Continuously variable transformer-dimmer. 125 V: push-button transformer
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GY 6,35. Avec Touch Tronic ou transformateur électronique à curseur. 125 V: seulement avec transformateur avec bouton
F
230/125/12 V. Avec ampoule max. 50 W halogène, base GY 6,35. Transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec bouton
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GY 6,35. Con Touch Tronic o trasformatore regolabile con cursore. 125 V: solo con trasformatore con pulsante
I
230/125/12 V. Con lampadina max. 50 W alogena, base GY 6,35. Trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con pulsante
D
230/125/24 V. Mit Leuchtmittel max. 35 W Halogen, mit Touch Tronic oder Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Inline Dimmer
E
230/125/24 V. With bulb max. 35 W halogen, with Touch Tronic or continuously variable transformer-dimmer. 125 V: transformer with inline dimmer
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Mit Touch Tronic oder Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: nur mit Transformator mit Dimmtaste
E
GRASL
A 450,00
LUCELLINO
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel max. 40 W, Fassung E14
E
230/125 V. With bulb max. 40 W, socket E14
F Touch Tronic A 460,00 Inline Dimmer A 460,00 A 360,00
230/125/24 V. Avec ampoule max. 35 W halogène, avec Touch Tronic ou transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec inline dimmer
I
230/125/24 V. Con lampadina max. 35 W alogena, con Touch Tronic o trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con inline dimmer
MAX. KUGLER
D
230/125 V. 230 V: max. 75 W, 125 V: max. 60 W, Sockel G9, Halogen. Elektronischer Dimmer, stufenlos zu regeln. Lieferung mit Leuchtmittel
F
230/125 V. Avec ampoule max. 40 W, douille E14
A 270,00
I
230/125 V. Con lampadina max. 40 W, portalampada E14
HOT.HOT
D
230/125/12 V. Max. 75 W Halogen, Sockel GY 6,35. Mit elektronischem Transformator, nur 230 Volt stufenlos dimmbar. Schwarz, limitierte Edition in Messing. Lieferung mit Leuchtmittel
E
230/125/12 V. Max. 75 W halogen, base GY 6,35. With electronic transformer, only 230 V continuously dimmable. Black, limited edition in brass. Complete with bulb
E
230/125 V. 230 V: max. 75 W, 125 V: max. 60 W, socket G9, halogen. Electronic dimmer, continuously variable. Complete with bulb
F
230/125/12 V. Max. 75 W halogène, culot GY 6,35. Transformateur électronique, variable en réglage continu (uniquement en 230 V). Noir laqué, edition limitée en laiton. Livrée avec ampoule
F
230/125 V. 230 V: max. 75 W, 125 V: max. 60 W, base G9, halogène. Variateur électronique à réglage continu. Livrée avec ampoule
I
230/125/12 V. Max. 75 W alogena, attacco GY 6,35. Con trasformatore elettronico, regolazione continua dell’intensità luminosa (solo la versione 230 V). Nero, edizione limitata in ottone. Lampadina inclusa
I
230/125 V. 230 V: max. 75 W, 125 V: max. 60 W, base G9, alogena. Varialuce elettronico a regolazione continua. Lampadina inclusa
A 1.440,00 color Limited edition A 1.890,00
A 860,00
METALL T. COOPER
JETZT
D
230/125 V. 2Ohne LEDsLeuchtmittel. warmweiß, 8,4 W,100 3000 360 lm.E27 Schwarz, blau, orange Max. W,K,Fassung
D
230/125V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 40 W, Sockel G9
E
230/125 V. 2Excl. LEDs warm 8.4socket W, 3000 bulb. Max.white, 100 W, E27K, 360 lm. Black, blue, orange
E
230/125V. With bulb halogen max. 40 W, socket G9
F
230/125V. Avec ampoule halogène max. 40 W, douille G9
230 V A 385,00 125 V A 420,00
F
230/125 V. 2Sans LEDs blanc chaud, 8,4 W, douille 3000 K,E27 360 lm. Noir, bleu, orange ampoule. Max. 100
I
230/125 V. 2Senza LEDslampadina. bianco caldo, W,W, 3000 K, 360 lm. Nero, Max.8,4 100 portalampada E27 blu, arancio
A 720,00
I
230/125V. Con lampadina alogena max. 40 W, base G9
24 KARAT BLAU T
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel max. 60 W (230 V: Halogen), Sockel E27. Kabellänge 200 cm. Rot
MOZZKITO
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GX 5,3. Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Dimmtaste
E
230/125 V. With bulb max. 60 W (230 V: halogen), base E27. Cable length 200 cm. Red 230/125 V. Ohne Leuchtmittel. Max. 100 W, Fassung E27 230/125 V. Avec ampoule max. 60 W (230 V: halogène), culot E27. 230/125 Excl. bulb. Max. W, socket E27 LongueurV.de câble 200 cm.100 Rouge 230/125 V. Sans ampoule. Max. W, (230 douille 230/125 V. Con lampadina max.100 60 W V: E27 alogena), portalampada E27. Lunghezza del cavo 200 cm. Max. Rosso100 W, portalampada E27 230/125 V. Senza lampadina.
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GX 5,3. Continuously variable transformer-dimmer. 125 V: push-button transformer
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GX 5,3. Transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec bouton
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GX 5,3. Trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con pulsante
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GX 5,3. Mit Touch Tronic oder Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: nur mit Transformator mit Dimmtaste
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GX 5,3. With Touch Tronic or continuously variable transformer-dimmer. 125 V: only with push-button transformer
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GX 5,3. Avec Touch Tronic ou transformateur électronique à curseur. 125 V: seulement avec transformateur avec bouton
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GX 5,3. Con Touch Tronic o trasformatore regolabile con cursore. 125 V: solo con trasformatore con pulsante
D F E A 685,00
F I I
A 580,00
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 60 W, Fassung G9. Kabellänge 500 cm
E
230/125 V. With bulb halogen max. 60 W, socket G9. Cable length 500 cm
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 60 W, douille G9. Longueur de câble 500 cm
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 60 W, base G9. Lunghezza del cavo 500 cm
D
230/125 V. Ohne Leuchtmittel. Max. 100 W, Fassung E27
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 75 W (125 V: max. 60 W), Sockel G9. Metallfuß Ø 22 cm
E
230/125 V. Without bulb. Max. 100 W, socket E27
E
230/125 V. With bulb halogen max. 75 W (125 V: max. 60 W), socket G9. Metal base Ø 22 cm
F
230/125 V. Sans ampoule. Max. 100 W, douille E27
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 75 W (125 V: max. 60 W), culot G9. Pied en metal Ø 22 cm
I
230/125 V. Senza lampadina. Max. 100 W, portalampada E27
A 365,00
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 75 W (125 V: max. 60 W), attacco G9. Base in metallo Ø 22 cm
SEVEN RATS
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel max. 50 W Halogen, Sockel GU 5,3. Schnurtransformator mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Dimmtaste
E
230/125/12 V. With bulb max. 50 W halogen, socket GU 5,3. Continuously variable transformer-dimmer. 125 V: push-button transformer
F
230/125/12 V. Avec ampoule max. 50 W halogène, base GU 5,3. Transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec bouton
I
230/125/12 V. Con lampadina max. 50 W alogena, base GU 5,3. Trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con pulsante
LOOKSOFLAT
A 1.380,00
Touch Tronic A 580,00 A 460,00
PROTOTYPE
LAMPAMPE
A 570,00
A 450,00
ONE FROM THE HEART
KUDDELMUDDEL
6
LOS MINIMALOS UNO
D
230/125/18,5 V. 2 LEDs warmweiß, W,W, 3000 K, 950E27 lm. Schwarz oder silber 230/125 V. Ohne Leuchtmittel. Max.12100 Fassung
E
230/125/18.5 V. 2bulb. LEDsMax. warm 12 W,E27 3000 K, 950 lm. Black or silver 230/125 V. Excl. 100white, W, socket
F
230/125/18,5 V. 2ampoule. LEDs blanc chaud, 12douille W, 3000 K, 950 lm. Noir ou argent 230/125 V. Sans Max. 100 W, E27
I
230/125/18,5 V. 2 LEDs bianco caldo, 3000 K, 950 E27 lm. Nero o argento 230/125 V. Senza lampadina. Max. 10012 W,W, portalampada
A 3.550,00
7
Wandlampen Wall lamps Appliques Lampade da parete 9 Aka_Tsuki Lucellino Lucellino NT Bo-jek Max. Mover Canned Light 11 Max. Wall Dead Bulb Alive Oskar Delight Santa Maria della Luce Holonzki Seven off the Wall 10 Lampeduso Tooling Led’s Oskar Use Me W. Licht Licht Wandering Finger Wall Light au Lait zero· one Los Minimalos Tres
TOPOLINO
A 250,00
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 20 W, Sockel G4. Steckertransformator
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 20 W, socket G4. Plug-in transformer
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 20 W, base G4. Transformateur à prise
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 20 W, base G4. Trasformatore a spina
TU-BE TWO
A 590,00
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 40 W, Sockel G9
E
230/125 V. With bulb halogen max. 40 W, socket G9
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 40 W, douille G9
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 40 W, base G9
AKA_TSUKI
ZAK ZARAK
A 1.440,00
D
230/125/18,5 V. 2 LEDs warmweiß, 12 W, 3000 K, 950 lm. Schwarz oder silber
E
230/125/18.5 V. 2 LEDs warm white, 12 W, 3000 K, 950 lm. Black or silver
F
230/125/18,5 V. 2 LEDs blanc chaud, 12 W, 3000 K, 950 lm. Noir ou argent
I
230/125/18,5 V. 2 LEDs bianco caldo, 12 W, 3000 K, 950 lm. Nero o argento
ZUFALL T
A 1.240,00
D
230 /125 /12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 35 W. Sockel GU 4. Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Dimmtaste. Schale Ø 28 cm in Rot
E
230 /125 /12 V. With bulb halogen max. 35 W. Socket GU 4. Continuously variable transformer-dimmer. 125 V: push-button transformer. Bowl Ø 28 cm in red
F
230 /125 /12 V. Avec ampoule halogène max. 35 W. Base GU 4. Transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec bouton. Coupe Ø 28 cm en rouge
I
230 /125 /12 V. Con lampadina alogena max. 35 W. Base GU 4. Trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con pulsante. Scodella Ø 28 cm in rosso
A 680,00
BO-JEK
D
230/125/10 V. 1 LED warmweiß, 5 W, 3000 K, 420 lm
D
230/125 V. Max. 350 W. Mit Leuchtmittel Halogen, Fassung R7s
E
230/125/10 V. 1 LED warm white, 5 W, 3000 K, 420 lm
E
230/125 V. Max. 350 W. With bulb halogen, socket R7s
F
230/125/10 V. 1 LED blanc chaud, 5 W, 3000 K, 420 lm
I
230/125/10 V. 1 LED bianco caldo, 5 W, 3000 K, 420 lm
A 840,00
F
230/125 V. Max. 350 W. Avec ampoule halogène, base R7s
I
230/125 V. Max. 350 W. Con lampadina alogena, base R7s
D
230 /125 V. Mit Leuchtmittel max. 60 W Halogen, Sockel G9
E
230 /125 V. With bulb max. 60 W halogen, socket G9
F
230 /125 V. Avec ampoule max. 60 W halogène, base G9
I
230 /125 V. Con lampadina max. 60 W alogena, base G9
CANNED LIGHT
A 195,00
DEAD BULB ALIVE
A 1.050,00
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel max. 20 W Halogen, Sockel GU 4. Hologramm mit schwarzer Glühlampe
E
230/125/12 V. With bulb max. 20 W halogen, socket GU 4. Hologram with black bulb
F
230/125/12 V. Avec ampoule max. 20 W halogène, culot GU 4. Hologramme avec ampoule noire
I
230/125/12 V. Con lampadina max. 20 W alogena, attacco GU 4. Ologramma con lampadina nera
DELIGHT
A 147,00
D
230/125 V. Ohne Leuchtmittel. Max. 40 W, Fassung E27
E
230/125 V. Without bulb. Max. 40 W, socket E27
F
230/125 V. Sans ampoule. Max. 40 W, douille E27
I
230/125 V. Senza lampadina. Max. 40 W, portalampada E27
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel max. 20 W Halogen, Sockel GU 4
E
230/125/12 V. With bulb max. 20 W halogen, socket GU 4
F
230/125/12 V. Avec ampoule max. 20 W halogène, base GU 4
I
230/125/12 V. Con lampadina max. 20 W alogena, base GU 4
HOLONZKI
A 1.050,00
8
9
LAMPEDUSO
D
230/125 V. Ohne Leuchtmittel. Kompaktleuchtstofflampe max. 11 W oder Halogen-Röhrenlampe max. 60 W, Glasfassung E27
E
230/125 V. Without bulb. Compact fluorescent bulb max. 11 W or halogen tubular lamp max. 60 W, glass socket E27
F
230/125 V. Sans ampoule. Ampoule fluorescente compacte max. 11 W ou ampoule halogène tube max. 60 W, douille E27 en verre
I
230/125 V. Senza lampadina. Lampadina fluorescente compatta max. 11 W o lampadina alogena tubolare max. 60 W, portalampada E27 in vetro
A 265,00
LED’S OSKAR
A 530,00
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 75 W (125 V: max. 60 W), base G9
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 75 W (125 V: max. 60 W), base G9
230/125/10 V. 1 LED warmweiß, 5 W, 3000 K, 420 lm
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Mit integriertem Transformator
230/125/10 V. 1 LED warm white, 5 W, 3000 K, 420 lm
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. With integrated transformer
F
230/125/10 V. 1 LED blanc chaud, 5 W, 3000 K, 420 lm
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, douille GY 6,35. Avec transformateur intégré
I
230/125/10 V. 1 LED bianco caldo, 5 W, 3000 K, 420 lm
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, attacco GY 6,35. Con trasformatore integrato
230 V A 395,00 125 V A 450,00
SANTA MARIA DELLA LUCE D
D
230/125 V. Ohne Leuchtmittel. Max. 40 W, Fassung E14. Verpackungseinheit 2 Stück
E
230/125 V. Without bulb. Max. 40 W, socket E14. Packing unit 2 pieces
F
230/125 V. Sans ampoule. Max. 40 W, douille E14. Unité d’emballage 2 pièces
I
230/125 V. Senza lampadina. Max. 40 W, portalampada E14. Confez. da 2 pezzi
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 60 W, Sockel G9
E
230/125 V. With bulb halogen max. 60 W, socket G9
230/125 V. With fluorescent tube, base G5. 230 V: continuously dimmable. # 1: max. 39 W. # 2: max. 54 W. With colour shades in blue and orange
# 1 (L 110 cm) 230 V A 800,00 125 V A 960,00 # 2 (L 140 cm) 230 V A 870,00 125 V A 1.030,00
F
230/125 V. Avec ampoule fluorescente, culot G5. 230 V: intensité lumineuse variable en réglage continu. # 1: max. 39 W. # 2: max. 54 W. Livrée avec écrans de couleur bleu et orange
I
230/125 V. Con lampada fluorescente, attacco G5. 230 V: regolazione continua dell’intensità luminosa. # 1: max. 39 W. # 2: max. 54 W. Inclusi filtri di colore blu e arancione
SEVEN OFF THE WALL
D
230/125/24 V. Mit Leuchtmitteln Halogen 7 x 10 W. Integrierter Transformator. Schnurschalter, Kabellänge 200 cm. Transparent
E
230/125/24 V. With bulbs halogen 7 x 10 W. Integrated transformer. Cable with switch, cable length 200 cm. Transparent
F
230/125/24 V. Avec ampoules halogène 7 x 10 W. Transformateur intégré. Câble avec interrupteur, longueur de câble 200 cm. Transparente
I
230/125/24 V. Con lampadine alogene 7 x 10 W. Trasformatore integrato. Cavo con interruttore, lunghezza del cavo 200 cm. Trasparente
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 150 W, Fassung B15d
E
230/125 V. With bulb halogen max. 150 W, socket B15d
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 150 W, douille B15d
A 550,00
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 150 W, portalampada B15d
USE ME W.
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen Spot 6° max. 100 W, Fassung G53. Schnurschalter, Kabellänge 300 cm
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 60 W, culot G9 230/125 V. Con lampadina alogena max. 60 W, attacco G9
A 1.120,00
LOS MINIMALOS TRES
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Dimmtaste
TOOLING
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. Continuously variable transformer-dimmer. 125 V: push-button transformer
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GY 6,35. Transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec bouton
I A 430,00
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GY 6,35. Trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con pulsante
230/125 V. Mit Leuchtstoffröhre, Sockel G5. 230 V: stufenlos dimmbar. # 1: max. 39 W. # 2: max. 54 W. Lieferung mit Farbblenden in Blau und Orange
E
I
Touch Tronic A 430,00 Inline Dimmer A 430,00 A 320,00 * A 200,00
230/125 V. With bulb halogen max. 75 W (125 V: max. 60 W), socket G9
F
D
A 235,00
LUCELLINO
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 75 W (125 V: max. 60 W), Sockel G9
E
E
LIGHT AU LAIT
D
230/125/24 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 35 W, mit Touch Tronic oder Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Inline Dimmer. Ohne Transformator*: Transformator erforderlich
E
230/125/24 V. With bulb halogen max. 35 W, with Touch Tronic or continuously variable transformer-dimmer. 125 V: transformer with inline dimmer. Without transformer*: transformer necessary
E
230/125/12 V. With bulb halogen spot 6° max. 100 W, socket G53. Cable with switch, cable length 300 cm
F
230/125/24 V. Avec ampoule halogène max. 35 W, avec Touch Tronic ou transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec inline dimmer. Sans transformateur*: transformateur nécessaire
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène spot 6° max. 100 W, base G53. Câble avec interrupteur, longueur de câble 300 cm
I
230/125/24 V. Con lampadina alogena max. 35 W, con Touch Tronic o trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con inline dimmer. Senza trasformatore*: trasformatore necessario
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena spot 6° max. 100 W, portalampada G53. Cavo con interruttore, lunghezza del cavo 300 cm
230 V A 320,00 125 V A 360,00
WANDERING FINGER WALL
LUCELLINO NT
D
230/125/24 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 35 W. Eingebauter Transformator
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 150 W, Sockel R7s
E
230/125/24 V. With bulb halogen max. 35 W. Built-in transformer
E
230/125 V. With bulb halogen max. 150 W, socket R7s
F
230/125/24 V. Avec ampoule halogène max. 35 W. Transformateur intégré
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 150 W, base R7s
A 230,00
I
230/125/24 V. Con lampadina alogena max. 35 W. Trasformatore integrato
A 300,00
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 150 W, base R7s
MAX. MOVER
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 75 W, Sockel GY 6,35. Mit integriertem elektronischem Trafo. Kabel 300 cm, Sonderlänge 500 cm
ZERO·ONE
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 75 W, socket GY 6,35. With integrated electronic transformer. Cable 300 cm, special length 500 cm
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 75 W, base GY 6,35. Avec transformateur électronique intégré. Longueur de câble 300 cm, longueur spéciale 500 cm
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 60 W, Sockel B15d
E
230/125 V. With bulb halogen max. 60 W, socket B15d
300 cm A 1.180,00 500 cm A 1.220,00
10
A 660,00
D
OSKAR
LICHT LICHT
à A 220,00
MAX. WALL
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 75 W, base GY 6,35. Con trasformatore elettronico integrato. Lunghezza del cavo 300 cm, lunghezza speciale 500 cm
A 500,00
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 60 W, douille B15d
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 60 W, base B15d
11
12
13
14
15
16
Hängelampen / Deckenlampen Hanging lamps / Ceiling lamps Suspensions / Plafonniers Lampade a sospensione / Lampade da soffitto Max. Mover Alizz C. Cooper Max. Up & Down aTooL Metall C. Cooper Big Dish 17 Öff Öff Birdie Oh Mei Ma Birdie’s Nest Oh Mei Ma Kabir Birds Birds Birds Oh Mei Ma Weiss Campari Light Oh Mei Ma Kabir Weiss Canned Light Pierre ou Paul Da + Dort Pierre ou Paul S Eddie’s Son Savoie Five Pack 18 Schlitz Floatation Schlitz Up Grasl Silly-Kon Hot Achille Sista J. B. Schmetterling Spock Johnny B. Butterfly Tooling Johnny B. Good Tu-Be 1 Kabokov Tu-Be Lüster 24 Karat Blau 19 Use Me C. 24 Karat Blau M Wafer Knitterling Wandering Finger Lacrime del Pescatore Watt.Watt Lampeduso Willydilly Light Cone L Wo bist Du, Edison, …? Light Cone S XXL Dome Light Cone S Vertical YUU 200 Lil Luxury 20 Bang Boom Zettel’z, Zettel’z Viva l’Italia Lucetto Zettel’z 5 Lunatic Zettel’z 6 Lüster Zufall C Luxury Pure Zuuk ManOMan Maru
BIRDIE’S NEST
230/125/24 V. Integrierte Transformatoren. Mit Leuchtmitteln Halogen 10 x 10 W. Transparent 230/125/24 V. Integrated transformers. With bulbs halogen 10 x 10 W. Transparent
F
230/125/24 V. Transformateurs intégrés. Avec ampoules halogènes 10 x 10 W. Transparente
A 1.350,00
I
230/125/24 V. Trasformatori integrati. Con lampadine alogene 10 x 10 W. Trasparente
BIRDS BIRDS BIRDS
D
230/125/24 V. Integrierter Transformator. Mit Leuchtmitteln Halogen 24 x 10 W. Standardlänge 190 cm. Max. 300 cm, Mindestlänge 130 cm. Rot/blau oder transparent
E
230/125/24 V. Integrated transformer. With bulbs halogen 24 x 10 W. Standard length 190 cm. Max. 300 cm, minimum length 130 cm. Red/blue or transparent
F
230/125/24 V. Transformateur intégré. Avec ampoules halogènes 24 x 10 W. Longueur standard 190 cm. Max. 300 cm, longueur minimum 130 cm. Rouge/bleu ou transparente
I
230/125/24 V. Trasformatore integrato. Con lampadine alogene 24 x 10 W. Lunghezza standard 190 cm. Max. 300 cm, lunghezza minima 130 cm. Rosso/blu o trasparente
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen PAR 30 max. 75 W, Fassung E27. 125 V: mit Adapter, Sockel G9 und Glasreflektor. Kabellänge 155 cm, Sonderlänge 400 cm. Für Raumhöhen bis 300 und 550 cm
E
230/125 V. With bulb halogen PAR 30 max. 75 W, socket E27. 125 V: with adapter, socket G9 and glass reflector. Cable length 155 cm, special length 400 cm. For ceiling heights up to 300 and 550 cm
F
230/125 V. Avec ampoule halogène PAR 30 max. 75 W, douille E27. 125 V: avec adaptateur, base G9 avec réflecteur en verre. Longueur de câble 155 et 400 cm. Pour hauteurs de pièce jusqu’à 300 et 550 cm
I
230/125 V. Con lampadina alogena PAR 30 max. 75 W, portalampada E27. 125 V: con adattatore, attacco G9 e riflettore in vetro. Lunghezza del cavo 155 e 400 cm. Per soffitti con altezze fino a 300 e 550 cm
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 60 W, Sockel G9. Kabellänge 200 cm
190 cm < 190 cm > 190 cm
A 4.050,00 A 4.360,00 A 5.230,00
CAMPARI LIGHT
300 cm A 270,00 550 cm A 290,00
CANNED LIGHT
A 195,00
E
230/125 V. With bulb halogen max. 60 W, socket G9. Length of cable 200 cm
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 60 W, base G9. Longueur de câble 200 cm
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 60 W, base G9. Lunghezza del cavo 200 cm
DA + DORT
ALIZZ C. COOPER
D
230 /125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 60 W, Sockel G9
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 150 W, Fassung E27. Kabellänge 300 cm
E
230 /125 V. With bulb halogen max. 60 W, socket G9
E
230/125 V. With halogen bulb, max. 150 W, socket E27. Length of cable 300 cm
F
230 /125 V. Avec ampoule halogène max. 60 W, douille G9
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 150 W, douille E27. Longueur de câble 300 cm
A 620,00
I
230 /125 V. Con lampadina alogena max. 60 W, base G9
A 730,00
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 150 W, attacco E27. Lunghezza del cavo 300 cm
ATOOL
D
230 /125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 150 W, Sockel B15d. Kabellänge 300 cm, Sonderlänge 500 cm. Für Raumhöhen bis 350 und 550 cm
EDDIE’S SON
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Transformator im Baldachin integriert. Transparentes Kabel 300 cm
E
230 /125 V. With halogen bulb max. 150 W, socket B15d. Cable length 300 cm, special length 500 cm. For ceiling heights up to 350 and 550 cm
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. Transformer integrated in canopy. Transparent cable 300 cm
F
230 /125 V. Avec ampoule halogène max. 150 W, douille B15d. Longueur de câble 300 cm, longueur spéciale 500 cm. Pour hauteurs de pièce jusqu'à 350 et 550 cm
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, culot GY 6,35. Transformateur intégré dans le baldaquin. Câble transparent 300 cm
350 cm A 860,00 550 cm A 890,00
I
230 /125 V. Con lampadina alogena max. 150 W, base B15d. Lunghezza del cavo 300 cm, lunghezza speciale 500 cm. Per soffitti con altezze fino a 350 e 550 cm
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, attacco GY 6,35. Trasformatore integrato nel rosone. Cavo trasparente di lunghezza 300 cm
BIG DISH
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel max. 150 W HID, Fassung G12. Mit integriertem elektronischem Vorschaltgerät, Farbeinstellung und DMX-Ansteuerung
D
230/125 V. Mit Leuchtmitteln Halogen 2 x max. 60 W, Sockel E14. 125 V: mit Adapter, Sockel G9. Lichtstimmung durch Verstellen der Reflektoren variabel. Kabellänge 170 cm
E
230/125 V. With bulb max. 150 W HID, socket G12. With integrated electronic ballast, colour setting and DMX control
E
230/125 V. With bulbs halogen 2 x max. 60 W, socket E14. 125 V: with adapter, socket G9. Mood lighting variable by adjusting the reflector. Cable length 170 cm
F
230/125 V. Avec ampoule max. 150 W HID, douille G12. Avec ballast électronique, mélange de couleurs et commande d’éclairage avec DMX
F
230/125 V. Avec ampoules halogènes 2 x max. 60 W, base E14. 125 V: avec adaptateur, base G9. Ambiance de lumière variable par régler le réflecteur. Longueur de câble 170 cm
I
230/125 V. Con lampadina max. 150 W HID, base G12. Con alimentatore elettronico, variazione del colore e comando DMX
I
230/125 V. Con lampadine alogene 2 x max. 60 W, base E14. 125 V: con adattatore, base G9. Atmosfera luminosa variabile mediante regolazione dei riflettori. Lunghezza del cavo 170 cm
Preis auf Anfrage Price on request Prix sur demande Prezzo su richiesta
BIRDIE
A 1.630,00 * A 220,00
12
D E
A 1.120,00
FIVE PACK
A 830,00
D
230/125/24 V. Integrierte Transformatoren. Mit Leuchtmitteln Halogen 12 x 10 W. Länge 100 cm. Rot oder transparent. Abhängung für höhere Räume als Zubehör*
FLOATATION
D
230/125 V. Ohne Leuchtmittel. 2 x max. 60 W, 2 x max. 40 W, 1 x max. 100 W, Fassungen E27. Nr. 1 Ø 120 cm, Nr. 2 Ø 100 cm, Nr. 3 Ø 75 cm. Standardlänge 200 cm, Sonderlänge 450 cm
E
230/125/24 V. Integrated transformers. With bulbs halogen 12 x 10 W. Length 100 cm. Red or transparent. Suspension kit for higher ceilings*
Version 1 200 cm A 1.450,00 450 cm A 1.490,00
E
230/125 V. Without bulbs. 2 x max. 60 W, 2 x max. 40 W, 1 x max. 100 W, sockets E27. No. 1 Ø 120 cm, No. 2 Ø 100 cm, No. 3 Ø 75 cm. Standard length 200 cm, special length 450 cm
F
230/125/24 V. Transformateurs intégrés. Avec ampoules halogènes 12 x 10 W. Longueur 100 cm. Rouge ou transparente. Accessoire de suspension pour des pièces plus hautes*
Version 2 200 cm A 1.240,00 450 cm A 1.280,00
F
230/125 V. Sans ampoule. 2 x max. 60 W, 2 x max. 40 W, 1 x max. 100 W, douilles E27. No. 1 Ø 120 cm, No. 2 Ø 100 cm, No. 3 Ø 75 cm. Longueur standard 200 cm, longueur spéciale 450 cm
I
230/125/24 V. Trasformatori integrati. Con lampadine alogene 12 x 10 W. Lunghezza 100 cm. Rosso o trasparente. Kit sospensione per soffitti più alti*
Version 3 200 cm A 1.120,00 450 cm A 1.160,00
I
230/125 V. Senza lampadine. 2 x max. 60 W, 2 x max. 40 W, 1 x max. 100 W, portalampade E27. No. 1 Ø 120 cm, No. 2 Ø 100 cm, No. 3 Ø 75 cm. Lunghezza standard 200 cm, lunghezza speciale 450 cm
13
KNITTERLING
GRASL
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel max. 40 W, Fassung E14. Kabellänge 400cm
E
230/125 V. With bulb max. 40 W, socket E14. Cable length 400 cm
F
230/125 V. Avec ampoule max. 40 W, douille E14. Longueur de câble 400 cm
A 155,00
I
230/125 V. Con lampadina max. 40 W, portalampada E14. Lunghezza del cavo 400 cm
HOT ACHILLE
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Dimmtaste. Für Raumhöhen bis 300 und 350 cm
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. Continuously variable transformer-dimmer. 125 V: push-button transformer. For ceiling heights up to 300 and 350 cm
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GY 6,35. Transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec bouton. Pour hauteurs de pièce jusqu’à 300 et 350 cm
300 cm A 600,00 350 cm A 620,00
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GY 6,35. Trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con pulsante. Per soffitti con altezze fino a 300 e 350 cm
J. B. SCHMETTERLING
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 100 W, Sockel B15d. Mit acht handgefertigten Insekten
E
230/125 V. With halogen bulb max. 100 W, socket B15d. With eight handmade insects
230/125 V. Ohne Leuchtmittel. Max. 100 W, Fassung E27. Alternative mit Papier-Abdeckung unten (wie Maru). Kabellänge 200 cm. Sonderlänge 450 cm
E
230/125 V. Without bulb. Max. 100 W, socket E27. Alternative with paper cover from below (like Maru). Length of cable 200 cm. Special length 450 cm
200 cm A 185,00 450 cm A 205,00
F
230/125 V. Sans ampoule. Max. 100 W, douille E27. Alternative avec un cache en papier en dessous (comme Maru). Longueur de câble 200 cm. Longueur spéciale 450 cm
Alternative 200 cm A 355,00 450 cm A 375,00
I
230/125 V. Senza lampadina. Max. 100 W, portalampada E27. Alternativa chiuso nella parte inferiore con diffusore in carta (come Maru). Lunghezza del cavo 200 cm. Lunghezza speciale 450 cm
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen Spot 6° max. 100 W, Sockel G53
LACRIME DEL PESCATORE
E
230/125/12 V. With bulb halogen spot 6° max. 100 W, socket G53
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène spot 6° max. 100 W, douille G53
A 1.200,00
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena spot 6° max. 100 W, base G53
LAMPEDUSO
D
230/125 V. Ohne Leuchtmittel. Kompaktleuchtstofflampe max. 11 W oder Halogen-Röhrenlampe max. 60 W, Glasfassung E27
E
230/125 V. Without bulb. Compact fluorescent bulb max. 11 W or halogen tubular lamp max. 60 W, glass socket E27
F
230/125 V. Sans ampoule. Ampoule fluorescente compacte max. 11 W ou ampoule halogène tube max. 60 W, douille E27 en verre
I
230/125 V. Senza lampadina. Lampadina fluorescente compatta max. 11 W o lampadina alogena tubolare max. 60 W, portalampada E27 in vetro
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 100 W 24°, Sockel G53. Eingebauter Trafo. Einbautiefe 23 cm. LED nur 230 V: 23 W, 3000 K, 850 lm. Einbautiefe 24 cm
Preis auf Anfrage Price on request Prix sur demande Prezzo su richiesta
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 100 W, culot B15d. Avec huit insectes faits main
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 100 W, attacco B15d. Con otto insetti realizzati a mano
A 265,00
JOHNNY B. BUTTERFLY
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen 105 W, Fassung E27. Mit drei handgefertigten Insekten. Für Raumhöhen bis 300 und 550 cm. Dimmer empfohlen
LIGHT CONE L
E
230/125 V. With bulb halogen 105 W, socket E27. With three handmade insects. For ceiling heights up to 300 and 550 cm. Dimmer recommended
E
230/125/12 V. With halogen bulb max. 100 W 24°, socket G53. Built-in transformer. Install. depth 23 cm. LED in 230 V only: 23 W, 3000 K, 850 lm. Installation depth 24 cm
F
230/125 V. Avec ampoule halogène 105 W, douille E27. Avec trois insectes faits main. Pour hauteurs de pièce jusqu’à 300 et 550 cm. Dimmer recommandé
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 100 W 24°, culot G53. Transfo incorporé. Profondeur 23 cm. LED seulment en 230 V: 23 W, 3000 K, 850 lm. Profondeur 24 cm
Standard A 2.040,00 550 cm A 2.140,00
I
230/125 V. Con lampadina alogena 105 W, attacco E27. Con tre insetti realizzati a mano. Per soffitti con altezze fino a 300 e 550 cm. Varialuce raccomandato
A 980,00 Version LED A 1.100,00
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 100 W 24°, attacco G53. Trasformatore integrato. Profondità 23 cm. LED solo in 230 V: 23 W, 3000 K, 850 lm. Profondità d’installazione 24 cm
JOHNNY B. GOOD
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen 105 W, Fassung E27. Version 1(nur 230 V): Raumhöhe bis 300 cm mit Sensorschalter stufenlos dimmbar. Version 2: Raumhöhe bis 550 cm ohne Sensorschalter. Dimmer empfohlen
LIGHT CONE S
D
230/125 V. 75 W Halogen, Sockel GU10. Öffnung 15 x 17 cm. Einbautiefe 18 cm. Lieferung mit Leuchtmittel
E
230/125 V. With bulb halogen 105 W, socket E27. Version1(only 230 V): for rooms up to 300 cm with continuously dimmable sensor switch. Version 2: for rooms up to 550 cm without sensor. Dimmer recommended
E
230/125 V. 75 W halogen, base GU10. Opening 15 x 17 cm. Installation depth 18 cm. Complete with bulb
F
230/125 V. Avec amp. alog. 105 W, douille E27. Vers.1(seul 230 V): hauteurs ≤300 cm. Intens. variable à réglage continu avec interrupteur-sensor. Vers. 2: hauteurs ≤550 cm sans interrupteur. Dimmer recommandé
F
230/125 V. Ampoule halogène 75 W, culot GU10. Ouverture 15 x 17 cm. Profondeur d’encastrement 18 cm. Livrée avec ampoule
I
230/125 V. Con lampadina alogena 105 W, base E27. Versione 1(solo 230 V): per altezze ≤300 cm. Continua regolazione luminosa con sensore. Versione 2: per altezze ≤550 cm senza sensore. Varialuce raccomandato
I
230/125 V. Lampadina alogena 75 W, attacco GU10. Apertura 15 x 17 cm. Profondità d’incasso 18 cm. Lampadina inclusa
D
230/125 V. 75 W Halogen, Sockel GU10. Öffnung Ø 14,5 cm. Einbautiefe 19 cm. Lieferung mit Leuchtmittel
E
230/125 V. 75 W halogen, base GU10. Opening Ø 14,5 cm. Installation depth 19 cm. Complete with bulb
F
230/125 V. Ampoule halogène 75 W, culot GU10. Ouverture Ø 14,5 cm. Profondeur d’encastrement 19 cm. Livrée avec ampoule
I
230/125 V. Lampadina alogena 75 W, attacco GU10. Apertura Ø 14,5 cm. Profondità d’incasso 19 cm. Lampadina inclusa
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 400 W, Fassung R7s. Gold, silbern oder weiß lackiert. Für Raumhöhen ab 240 cm
Version 1 230 V A 445,00 Version 2 230 V A 400,00 Version 2 125 V A 445,00
A 690,00
LIGHT CONE S VERTICAL
KABOKOV
D
230/125 V. Ohne Leuchtmittel. Max. 250 W, Fassung E27. Kabellänge 350 cm
E
230/125 V. Without bulb. Max. 250 W, socket E27. Cable length 350 cm
F
230/125 V. Sans ampoule. Max. 250 W, douille E27. Longueur de câble 350 cm
A 1.035,00
I
230/125 V. Senza lampadina. Max. 250 W, portalampada E27. Lunghezza del cavo 350 cm
A 540,00
24 KARAT BLAU
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel max. 60 W (230 V: Halogen), Sockel E27. Kabellänge 230 cm. Sonderlänge 450 cm. Rot oder schwarz
LIL LUXURY
E
230/125 V. Complete with bulb max. 60 W (230 V: halogen), socket E27. Cable length 230 cm, special length 450 cm. Red or black
E
230/125 V. With bulb halogen max. 400 W, socket R7s. Gold, silver or white lacquered. For ceiling heights of 240 cm and more
F
230/125 V. Avec ampoule max. 60 W (230 V: halogène), culot E27. Longueur de câble 230 cm, longueur spéciale 450 cm. Rouge ou noir
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 400 W, douille R7s. Laqué or, argent ou blanc. Pour hauteurs de pièce a partir de 240 cm
230 cm A 495,00 450 cm A 515,00
I
230/125 V. Con lampadina max. 60 W (230 V: alogena), attacco E27. Lunghezza del cavo 230 cm, lunghezza speciale 450 cm. Rosso o nero
gold, silber A 2.140,00 weiss A 2.080,00
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 400 W, attacco R7s. Verniciata oro, argento o bianco. Per soffitti con altezze a partire da 240 cm
24 KARAT BLAU M
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel max. 60 W (230 V: Halogen), Sockel E27. Kabel 230 cm, Sonderlänge 450 cm. Mit diesem Modul ist die „Standard“-Hängelampe vielfältig erweiterbar. Rot oder schwarz
LUCETTO
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen PAR 30 max. 75 W, Glasfassung E27.125 V: mit Adapter, Sockel G9 und Glasreflektor. Kabellänge 155 cm, Sonderlänge 400 cm. Für Raumhöhen bis 300 und 550 cm
E
230/125 V. Complete with bulb max. 60 W (230 V: halogen), socket E27. Cable 230 cm, special length 450 cm. Using this module, the “standard” lamp can be multiplied. Red or black
E
230/125 V. With bulb halogen PAR 30 max. 75 W, glass socket E27.125 V: with adapter, socket G9 and glass reflector. Cable length 155 cm, special length 400 cm. For ceiling heights up to 300 and 550 cm
F
230/125 V. Avec ampoule max. 60 W (230 V: halogène), culot E27. Câble 230 cm, longueur spéciale 450 cm. Avec ce module la suspension „standard“ est extensive de manière multiple. Rouge ou noir
F
230/125 V. Avec ampoule halogène PAR 30 max. 75 W, douille E27 en verre.125 V: avec adaptateur, base G9 avec réflecteur en verre. Longueur de câble 155 et 400 cm. Pour hauteurs de pièce jusqu'à 300 et 550 cm
I
230/125 V. Con lampadina max. 60 W (230 V: alogena), attacco E27. Cavo 230 cm, lunghezza speciale 450 cm. Con questo modulo la lampada „standard“ può essere svariatamente ampliata. Rosso o nero
I
230/125 V. Con lampadina alogena PAR 30 max. 75 W, portalampada E27 in vetro.125 V: con adattatore, attacco G9 e riflettore in vetro. Lunghezza del cavo 155 e 400 cm. Per soffitti con altezze fino a 300 e 550 cm
230 cm A 350,00 450 cm A 370,00
14
D
300 cm A 300,00 550 cm A 330,00
15
LUNATIC
A 2.600,00
ÖFF ÖFF
D
230/125/37 V. 2 LEDs warmweiß, 26 W, 3000 K, 1660 lm
E
230/125/37 V. 2 LEDs warm white, 26 W, 3000 K, 1660 lm
F
230/125/37 V. 2 LEDs blanc chaud, 26 W, 3000 K, 1660 lm
I
230/125/37 V. 2 LEDs bianco caldo, 26 W, 3000 K, 1660 lm
LÜSTER*
Preis auf Anfrage Price on request Prix sur demande Prezzo su richiesta * Limited production
F
230/125 V, 48 VDC. Avec 270 LEDs. Ca. 25 W. Rouge, noir
I
230/125 V, 48 VDC. Con 270 LEDs. Ca. 25 W. Rosso, nero
LUXURY PURE
D
230 V max. 400 W – 125 V max. 300 W. Mit Leuchtmittel Halogen, Fassung R7s. Gold oder silbern lackiert. Für Raumhöhen ab 250 cm
E
230 V max. 400 W – 125 V max. 300 W. With halogen bulb, socket R7s. Gold or silver lacquered. For ceiling heights of 250 cm and more
F
230 V max. 400 W – 125 V max. 300 W. Avec ampoule halogène, douille R7s. Laqué or ou argent. Pour hauteurs de pièce à partir de 250 cm
I
230 V max. 400 W – 125 V max. 300 W. Con lampadina alogena, attacco R7s. Verniciata oro o argento. Per soffitti con altezza a partire da 250 cm
D
230/125 V, 48 VDC. Mit 270 LEDs. Ca. 25 W. Rot, schwarz
E
230/125 V, 48 VDC. With 270 LEDs. Ca. 25 W. Red, black
A 2.730,00
MANOMAN
D
230/125 V. Mit Leuchtmitteln Halogen 14 x max. 60 W, Sockel G9. Weiß lackiert
E
230/125 V. With bulbs halogen 14 x max. 60 W, socket G9. White lacquered
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GU 10. Kabellänge 170 cm, Sonderlänge 420 cm. Für Raumhöhen bis 300 und 550 cm
E
230/125 V. With halogen bulb max. 50 W, socket GU 10. Cable length 170 cm, special length 420 cm. For ceiling heights up to 300 and 550 cm
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GU 10. Longueur de câble 170 cm, longueur spéciale 420 cm. Pour hauteurs de pièce jusqu’à 300 et 550 cm
300 cm A 405,00 550 cm A 425,00
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GU 10. Lunghezza del cavo 170 cm, lunghezza speciale 420 cm. Per soffitti con altezze fino a 300 e 550 cm
OH MEI MA
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel max. 300 W Halogen, Sockel GY 9,5. Papier versilbert oder blattvergoldet. Standardlänge 300 cm, Sonderlänge 550 cm
E
230/125 V. With bulb max. 300 W halogen, socket GY 9,5. Paper silver-coated or gold leaf. Standard length 300 cm, special length 550 cm
5.950,00 9.650,00 6.100,00 9.800,00
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 300 W, culot GY 9,5. Papier argenté ou doré. Longueur standard 300 cm, longueur spéciale 550 cm
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 300 W, attacco GY 9,5. Carta argentata o dorata. Lunghezza standard 300 cm, lunghezza speciale 550 cm
OH MEI MA KABIR
D
230/125 V. Mit Leuchtmitteln Halogen 2 x max. 300 W, Sockel GY 9,5 + R7s (unten). Papier versilbert oder blattvergoldet. Standardlänge 350 cm, Sonderlänge 700 cm
E
230/125 V. With bulbs halogen 2 x max. 300 W, socket GY 9,5 + R7s (bottom). Paper silver-coated or gold leaf. Standard length 350 cm, special length 700 cm
A 11.050,00 A 17.200,00 A 11.250,00 A 17.400,00
F
230/125 V. Avec ampoules halogènes 2 x max. 300 W, base GY 9,5 + R7s (en bas). Papier argenté ou doré. Longueur standard 350 cm, longueur spéciale 700 cm
I
230/125 V. Con lampadine alogene 2 x max. 300 W, base GY 9,5 + R7s (inferiore). Carta argentata o dorata. Lunghezza standard 350 cm, lunghezza speciale 700 cm
OH MEI MA WEISS
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 300 W, Sockel GY 9,5. Weiß strukturlackiert. Standardlänge 300 cm, Sonderlänge 550 cm
E
230/125 V. With bulb halogen max. 300 W, socket GY 9,5. White textured paint coat. Standard length 300 cm, special length 550 cm
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 300 W, culot GY 9,5. A texture laquée blanc. Longueur standard 300 cm, longueur spéciale 550 cm
300 cm A 3.150,00 550 cm A 3.250,00
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 300 W, attacco GY 9,5. Verniciatura bianca della struttura. Lunghezza standard 300 cm, lunghezza speciale 550 cm
OH MEI MA KABIR WEISS
D
230/125 V. Mit Leuchtmitteln Halogen 2 x max. 300 W, Sockel GY 9,5 + R7s (unten). Weiß strukturlackiert. Standardlänge 350 cm, Sonderlänge 700 cm
300 cm 300 cm 550 cm 550 cm
350 cm 350 cm 700 cm 700 cm
A A A A
F
230/125 V. Avec ampoules halogènes 14 x max. 60 W, douille G9. Laqué blanc
A 2.760,00
I
230/125 V. Con lampadine alogene 14 x max. 60 W, base G9. Verniciata bianco
MARU
D
230/125 V. Ohne Leuchtmittel. Max. 150 W, Fassung E27. Standardlänge 200 cm, Sonderlänge 450 cm
E
230/125 V. Without bulb. Max. 150 W, socket E27. Standard length 200 cm, special length 450 cm
E
230/125 V. With bulbs halogen 2 x max. 300 W, socket GY 9,5 + R7s (bottom). White textured paint coat. Standard length 350 cm, special length 700 cm
F
230/125 V. Sans ampoule. Max. 150 W, douille E27. Longueur standard 200 cm, longueur spéciale 450 cm
F
230/125 V. Avec ampoules halogènes 2 x max. 300 W, culot GY 9,5 + R7s (en bas). A texture laquée blanc. Longueur standard 350 cm, longueur spéciale 700 cm
200 cm A 920,00 450 cm A 950,00
I
230/125 V. Senza lampadina. Max. 150 W, portalampada E27. Lunghezza standard 200 cm, lunghezza speciale 450 cm
350 cm A 6.700,00 700 cm A 6.850,00
I
230/125 V. Con lampadine alogene 2 x max. 300 W, attacco GY 9,5 + R7s (in fondo). Verniciatura bianca della struttura. Lunghezza standard 350 cm, lunghezza speciale 700 cm
MAX. MOVER
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 75 W, Sockel GY 6,35. Mit integriertem elektronischem Trafo. Kabel 300 cm, Sonderlänge 500 cm
PIERRE OU PAUL
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 250 W, Sockel E27. Leucht-pink, -orange, -rot, -grün matt lackiert, gold, platin. Kabellänge 400 cm. Version 1 Ø 120 cm, Version 2 Ø 100 cm
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 75 W, socket GY 6,35. With integrated electronic transformer. Cable 300 cm, special length 500 cm
E
230/125 V. With bulb halogen max. 250 W, socket E27. Fluorescent pink, orange, red, green mat lacquer, gold, platinum. Cable length 400 cm. Version 1 Ø 120 cm, version 2 Ø 100 cm
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 75 W, base GY 6,35. Avec transformateur électronique intégré. Longueur de câble 300 cm, longueur spéciale 500 cm
300 cm A 1.180,00 500 cm A 1.220,00
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 75 W, base GY 6,35. Con trasformatore elettronico integrato. Lunghezza del cavo 300 cm, lunghezza speciale 500 cm
MAX. UP & DOWN
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 75 W (125 V: 60 W), Sockel G9. Kabellänge 190 cm. Reflektor Ø 16 cm weiß oder verchromt
E
230/125 V. With bulb halogen max. 75 W (125 V: 60 W), socket G9. Cable length 190 cm. Reflector Ø 16 cm white or chromated
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 75 W (125 V: 60 W), douille G9. Longueur de câble 190 cm. Réflecteur Ø 16 cm blanc ou chrome
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 75 W (125 V: 60 W), base G9. Lunghezza del cavo 190 cm. Riflettore Ø 16 cm in bianco o cromato
A 450,00
METALL C. COOPER
A 690,00
16
D
Version 1 Ø 120 cm A 14.700,00 color A 20.000,00 gold A 20.900,00 platin
F
Version 2 Ø 100 cm A 12.650,00 color A 17.350,00 gold A 17.850,00 platin
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 250 W, base E27. Vernis mat fluorescent de couleur rosepink, orange, rouge, vert, or, platine. Longueur de câble 400 cm. Version 1 Ø 120 cm, version 2 Ø 100 cm
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 250 W, base E27.Verniciata colore luminescente pink, arancione, rosso, verde, oro, platino. Lunghezza del cavo 400 cm. Versione 1 Ø 120 cm, versione 2 Ø 100 cm
PIERRE OU PAUL S
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 250 W, Sockel E27. Leucht-pink, -orange, -rot, -grün matt lackiert, gold, platin. Kabellänge 400 cm. Ø 80 cm
E
230/125 V. With bulb halogen max. 250 W, socket E27. Fluorescent pink, orange, red, green mat lacquer, gold, platinum. Cable length 400 cm. Ø 80 cm
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 250 W, base E27. Vernis mat fluorescent de couleur rosepink, orange, rouge, vert, or, platine. Longueur de câble 400 cm. Ø 80 cm
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 250 W, base E27. Verniciata colore luminescente pink, arancione, rosso, verde, oro, platino. Lunghezza del cavo 400 cm. Ø 80 cm
D
230 V. Mit Leuchtmittel max. 60 W, Fassung E27. 125 V ohne Leuchtmittel. Standardlänge 180 cm, Sonderlänge 400 cm
E
230 V. With bulb max. 60 W, socket E27. 125 V without bulb. Standard length 180 cm, special length 400 cm
F
230 V. Avec ampoule max. 60 W, douille E27. 125 V sans ampoule. Longueur standard 180 cm, longueur spéciale 400 cm
I
230 V. Con lampadina max. 60 W, portalampada E27. 125 V senza lampadina. Lunghezza standard 180 cm, lunghezza speciale 400 cm
color Gold, Platin Gold, platinum Or, platine Oro, platino
A 11.600,00 Preis auf Anfrage Price on request Prix sur demande Prezzo su richiesta
SAVOIE
D
230/125V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 60 W, Sockel G9
E
230/125V. With halogen bulb max. 60 W, socket G9
F
230/125V. Avec ampoule halogène max. 60 W, douille G9
I
230/125V. Con lampadina alogena max. 60 W, base G9
180 cm A 327,00 400 cm A 350,00
17
USE ME C.
SCHLITZ
D
230/125 V. Mit Leuchtmitteln (Uplight 2 x max. 100 W, Downlight 3 x max. 100 W Halogen), Sockel R7s
E
230/125 V. With bulbs (uplight 2 x max. 100 W, downlight 3 x max. 100 W halogen), socket R7s
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen Wide Spot (24°) max. 70 W, Fassung G53. 230 V auch zur Unterputzmontage
E
230/125/12 V. With bulb halogen Wide Spot (24°) max. 70 W, socket G53. 230 V also suitable for flush-mounting
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène Wide Spot (24°) max. 70 W, base G53. 230 V aussi adaptable pour montage sous crépis
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena Wide Spot (24°) max. 70 W, portalampada G53. 230 V anche da incasso
D
230/125 /12 V. 7 x 24 W Leuchtstoffröhren, Sockel G5 und 12 x max. 65 W Halogen, Sockel G53. Integrierte Vorschaltgeräte und Transformatoren. Lieferung mit Leuchtmitteln
F
230/125 V. Avec ampoules (uplight 2 x max. 100 W, downlight 3 x max. 100 W halogènes), culot R7s
A 2.710,00
I
230/125 V. Con lampadine (uplight 2 x max. 100 W, downlight 3 x max. 100 W alogene), attacco R7s
A 290,00
SCHLITZ UP
D
230/125/12V. Mit Leuchtmitteln Halogen 3 x max. 50 W, Sockel GU 5,3. Einbautiefe 15 cm. Mit Einbau-Transformator. CDM-Version und Sondermaße ab 250 cm auf Anfrage, Einbautiefe 24 cm
WAFER
E
230/125/12V. With bulbs halogen 3 x max. 50 W, base GU 5,3 base. Install. depth 15 cm. With built-in transformer. CDM version and special sizes of 250 cm and mor on request. Install. depth 24 cm
E
230/125 /12 V. 7 x 24 W fluorescent lamps, base G5 and 12 x max. 65 W halogen, base G53. Integrated ballasts and transformers. Complete with bulbs
F
230/125 /12 V. Avec amp. halog. 3 x max. 50 W, culot GU 5,3. Profond. montage 15 cm. Avec transfo intégré. Vers. CDM et dimensions spéciales ≥250 cm sur demande. Profond. montage 24 cm
F
230/125 /12 V. 7 ampoules fluorescentes de 24 W, culot G5 et 12 ampoules halogènes de max. 65 W, culot G53. Avec transformateurs intégrés et ballasts. Livrée avec ampoules
I
230/125/12V. Con lamp. alog. 3 x max. 50 W, base GU 5,3. Profondità mont. 15 cm. Con trasformatore integrato. Vers. CDM su richiesta e dimensioni speciali ≥250 cm su richiesta. Profondità mont. 24 cm
I
230/125 /12 V. 7 lampade fluorescenti da 24 W, attacco G5 e 12 lampadine alogene da max. 65 W ciascuna, attacco G53. Con trasformatori e alimentatori integrati. Lampadine incluse
A 2.760,00
200 cm A 390,00 450 cm A 420,00
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel max. 75 W, Sockel E27. Kabellänge 200 cm. Sonderlänge 450 cm
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 150 W, Sockel R7s
E
230/125 V. With bulb max. 75 W, socket E27. Cable length 200 cm. Special length 450 cm
E
230/125 V. With bulb halogen max. 150 W, socket R7s
F
230/125 V. Avec ampoule max. 75 W, douille E27. Longueur de câble 200 cm. Longueur spéciale 450 cm
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 150 W, base R7s
I
230/125V. Con lampadina max. 75 W, attacco E27. Lunghezza del cavo 200 cm. Lunghezza speciale 450 cm
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 150 W, base R7s
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen PAR 30 max. 75 W, Glasfassung E27
D
230/125 V. Mit Kompaktleuchtstofflampe max. 20 W, Sockel E27. 3 Papierschirme
E
230/125 V. With halogen bulb PAR 30 max. 75 W, glass socket E27
E
230/125 V. With compact fluorescent bulb max. 20 W, socket E27. 3 paper shades
F
230/125 V. Avec ampoule halogène PAR 30 max. 75 W, douille E27 en verre
F
230/125 V. Avec ampoule fluo compacte max. 20 W, douille E27. 3 abat-jours de papier
I
230/125 V. Con lampadina alogena PAR 30 max. 75 W, portalampada E27 in vetro
A 275,00
I
230/125 V. Con lampadina fluorescente compatta max. 20 W, base E27. 3 paralumi di carta
WILLYDILLY
D
230/125 V. Ohne Leuchtmittel. Max. 60 W, Fassung E27. Kabellänge 200 cm. Sonderlänge 450 cm. Verpackungseinheit 3 Stück
E
230/125 V. Without bulb. Max. 60 W, socket E27. Length of cable 200 cm. Special length 450 cm. Packing unit 3 pieces
F
230/125 V. Sans ampoule. Max. 60 W, douille E27. Longueur de câble 200 cm. Longueur spéciale 450 cm. Unité d’emballage 3 pièces
I
230/125 V. Senza lampadina. Max. 60 W, portalampada E27. Lunghezza del cavo 200 cm. Lunghezza speciale 450 cm. Confez. da 3 pezzi
SPOCK
A 250,00
A 310,00
WATT.WATT
SISTA
A 210,00
A 5.800,00
WANDERING FINGER
SILLY-KON
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen PAR 30 Flood 30° max. 75 W, Glasfassung E27
E
230/125 V. With halogen bulb PAR 30 Flood 30° max. 75 W, glass socket E27
F
230/125 V. Avec ampoule halogène PAR 30 Flood 30° max. 75 W, douille E27 en verre
I
230/125 V. Con lampadina alogena PAR 30 Flood 30° max. 75 W, portalampada E27 in vetro
TOOLING
200 cm à A 125,00 450 cm à A 135,00
WO BIST DU, EDISON, ...?
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel max. 150 W, Fassung B15d
D
230/125/12 V. Holographie. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Fassung GX 5,3. Kabellänge 200 cm
E
230/125 V. With bulb max. 150 W, socket B15d
E
230/125/12 V. Holography. With bulb halogen max. 50 W, socket GX 5,3. Cable length 200 cm
F
230/125 V. Avec ampoule max. 150 W, douille B15d
F
230/125/12 V. Holographie. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GX 5,3. Longueur de câble 200 cm
A 550,00
I
230/125 V. Con lampadina max. 150 W, portalampada B15d
A 5.040,00
I
230/125/12 V. Ologramma. Con lampadina alogena max. 50 W, base GX 5,3. Lunghezza del cavo 200 cm
TU-BE 1
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmitteln Halogen 2 x max. 40 W, Sockel G9. LED-Transformator und 4 x LED 1,2 W in Blau und Weiß. 36 Aluminiumtuben. Für Raumhöhen bis 350 cm
XXL DOME
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 250 W, Sockel E27. Leucht-pink, -orange, -rot, -grün matt lackiert. 230 V: CDM-Version,150 W. Sonderfarben auf Anfrage. Verpackung gegen Berechnung*
E
230/125/12 V. With bulbs halogen 2 x max. 40 W, socket G9. LED-transformer and 4 x LED 1,2 W in blue and white. 36 aluminium tubes. For ceiling heights up to 350 cm
E
230/125 V. With bulb halogen max. 250 W, socket E27. Fluorescent pink, orange, red, green matt lacquer. 230 V: CDM version,150 W. Special colours on request. Packing to be charged*
F
230/125/12 V. Avec ampoules halogènes 2 x max. 40 W, culot G9. Transformateur LED et 4 x LED 1,2 W en couleur bleu et blanc. 36 tubes d’aluminium. Pour hauteurs de pièce jusqu'à 350 cm
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 250 W, base E27. Vernis mat fluorescent de couleur rose pink, orange, rouge, vert. 230 V: version CDM,150 W. Couleurs spéciales sur demande. Emballage contre facturation*
I
230/125/12 V. Con lampadine alogene 2 x max. 40 W, attacco G9. Trasformatore LED e 4 x LED 1,2 W in colore blue e bianco. 36 tubi d’alluminio. Per soffitti con altezze fino a 350 cm
* A 15.200,00 Version CDM * A 15.900,00
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 250 W, base E27. Vernice luminescente opaca pink, arancione, rosso, verde. 230 V: versione CDM,150 W. Colori speciali su richiesta. Imballo dietro fattura*
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmitteln Halogen 4 x max. 40 W, Sockel G9. LED-Transformator und 4 x LED 1,2 W in Blau und Weiß. 96 Aluminiumtuben. Für Raumhöhen bis 350 cm
YUU 200
E
230/125/12 V. With bulbs halogen 4 x max. 40 W, socket G9. LED-transformer and 4 x LED 1,2 W in blue and white. 96 aluminium tubes. For ceiling heights up to 350 cm
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène 4 x max. 40 W, culot G9. Transformateur LED et 4 x LED 1,2 W en couleur bleu et blanc. 96 tubes d'aluminium. Pour hauteurs de pièce jusqu'à 350 cm
D
230/125 V. Transparent oder weiß lackiert. Wattage und Leuchtmittel variabel
E
230/125 V. Transparent or lacquered white. Wattage and light sources variable
F
230/125 V. Transparent ou lacquée blanc. Puissance et inténsité lumineuse variables
I
230/125 V. Trasparente o con verniciatura bianca. Wattaggio e lampadine sono variabile
A 1.730,00
TU-BE LÜSTER
I A 3.270,00
18
D
230/125/12 V. Con lampadine alogene 4 x max. 40 W, attacco G9. Trasformatore LED e 4 x LED 1,2 W in colore blu e bianco. 96 tubi d’alluminio. Per soffitti con altezze fino a 350 cm
Preis auf Anfrage Price on request Prix sur demande Prezzo su richiesta
19
BANG BOOM ZETTEL’Z* ZETTEL’Z VIVA L’ITALIA*
A 1.740,00
D
230/125 V. Mit Leuchtmitteln Halogen max. 250 W + max. 75 W PAR 30 Flood 30°, Fassungen E27. 125 V: mit Adapter, Sockel G9 und Glasreflektor. Kabellänge 330 cm
E
230/125 V. With bulbs halogen max. 250 W + max. 75 W PAR 30 Flood 30°, sockets E27. 125 V: with adapter, socket G9 and glass reflector. Cable length 330 cm
F
230/125 V. Avec ampoules halogènes max. 250 W + max. 75 W PAR 30 Flood 30°, douilles E27. 125 V: avec adaptateur, base G9 avec réflecteur en verre. Longueur de câble 330 cm
I
230/125 V. Con lampadine alogene max. 250 W + max. 75 W PAR 30 Flood 30°, portalampade E27. 125 V: con adattatore, attacco G9 e riflettore in vetro. Lunghezza del cavo 330 cm
* Limited edition
ZETTEL’Z 5
D
230/125 V. Mit Leuchtmitteln Halogen max. 250 W + max. 75 W PAR 30 Flood 30°, Fassungen E27. 125 V: mit Adapter, Sockel G9 und Glasreflektor. Kabellänge 330 cm. Sonderlänge 600 cm
E
230/125 V. With bulbs halogen max. 250 W + max. 75 W PAR 30 Flood 30°, sockets E27. 125 V: with adapter, socket G9 and glass reflector. Cable length 330 cm. Special length 600 cm
F
230/125 V. Avec ampoules halogènes max. 250 W + max. 75 W PAR 30 Flood 30°, douilles E27. 125 V: avec adaptateur, base G9 avec réflecteur en verre. Longueur de câble 330 cm. Longueur spéciale 600 cm
330 cm A 730,00 600 cm A 790,00
I
ZETTEL’Z 6
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 250 W, Fassung E27. Kabellänge 200 cm. Sonderlänge 400 cm
E
230/125 V. With bulb halogen max. 250 W, socket E27. Cable length 200 cm. Special length 400 cm
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 250 W, douille E27. Longueur de câble 200 cm. Longueur spéciale 400 cm
200 cm A 710,00 400 cm A 770,00
I
230/125 V. Con lampadine alogene max. 250 W + max. 75 W PAR 30 Flood 30°, portalampade E27. 125 V: con adattatore, attacco G9 e riflettore in vetro. Lunghezza del cavo 330 cm. Lunghezza speciale 600 cm
230/125 V. Con lampadina alogena max. 250 W, portalampada E27. Lunghezza del cavo 200 cm. Lunghezza speciale 400 cm
ZUFALL C
A 770,00
A 195,00
D
mit Leuchtmittel Halogen 12 V, max. 20 W, Sockel G 4
E
with bulb halogen 12 V, max. 20 W, socket G 4
F
avec ampoule halogène 12 V, max. 20 W, base G 4
I
con lampadina alogena 12 V, max. 20 W, base G 4
D
mit Leuchtmittel Halogen 12 V, max. 50 W, Sockel GX 5,3
E
with bulb halogen 12 V, max. 50 W, socket GX 5,3
F
avec ampoule halogène 12 V, max. 50 W, base GX 5,3
I
con lampadina alogena 12 V, max. 50 W, base GX 5,3
D
mit Leuchtmittel Halogen 12 V, max. 50 W, Sockel GX 5,3
E
with bulb halogen 12 V, max. 50 W, socket GX 5,3
F
avec ampoule halogène 12 V, max. 50 W, base GX 5,3
I
con lampadina alogena 12 V, max. 50 W, base GX 5,3
YAYAHO Element 2
A 165,00
YAYAHO Element 2 Spiegel mirror miroir specchio
A 200,00
YAYAHO Element 3
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 75 W, Sockel E27. Für Raumhöhen bis 300 cm
D
mit Blende natur. Mit Leuchtmittel Halogen 12 V, max. 50 W, Sockel GX 5,3
E
230/125 V. With bulb halogen max. 75 W, socket E27. For ceiling heights up to 300 cm
E
with shade natural. With bulb halogen 12 V, max. 50 W, socket GX 5,3
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 75 W, douille E27. Pour hauteurs de pièce jusqu’à 300 cm
F
avec écran de couleur naturelle. Avec ampoule halogène 12 V, max. 50 W, base GX 5,3
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 75 W, base E27. Per soffitti con altezze fino 300 cm
I
con schermo di colore naturale. Con lampadina alogena 12 V, max. 50 W, base GX 5,3
A 140,00
YAYAHO Element 4
ZUUK
A 175,00
YAYAHO Element 1
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 60 W, Sockel B15d
D
mit Porzellanschirm. Mit Leuchtmittel Halogen 12 V, max. 50 W, Sockel GY 6,35
E
230/125 V. With bulb halogen max. 60 W, socket B15d
E
with porcelain shade. With bulb halogen 12 V, max. 50 W, socket GY 6,35
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 60 W, douille B15d
F
avec abat-jour en porcelaine. Avec ampoule halogène 12 V, max. 50 W, base GY 6,35
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 60 W, base B15d
I
con schermo in porcellana. Con lampadina alogena 12 V, max. 50 W, base GY 6,35
D
mit Porzellanschirm. Mit Leuchtmittel Halogen 12 V, max. 50 W, Sockel GY 6,35
E
with porcelain shade. With bulb halogen 12 V, max. 50 W, socket GY 6,35
A 165,00
YAYAHO Element 5 Systeme Systems Systèmes Sistemi 20 YaYaHo 22 BaKaRú
YAYAHO Part A
230 V A 450,00 125 V A 570,00
D
Transformator 230/125 V. 125 V: mit Watch Tronic. 200 W, für Decken- und Wandmontage
E
transformer 230/125 V. 125 V: with Watch Tronic. 200 W, for ceiling and wall installation
F
transformateur 230/125 V. 125 V: avec Watch Tronic. 200 W, pour installation au plafond et murale
I
trasformatore 230/125 V. 125 V: con Watch Tronic. 200 W, da posizionare al soffitto ed alla parete
20
avec abat-jour en porcelaine. Avec ampoule halogène 12 V, max. 50 W, base GY 6,35
A 180,00
I
con schermo in porcellana. Con lampadina alogena 12 V, max. 50 W, base GY 6,35
YAYAHO Element 6
D
mit Blende natur. Mit Leuchtmittel Halogen 12 V, max. 50 W, Sockel GX 5,3. Verpackungseinheit 2 Stück
E
with shade natural. With bulb halogen 12 V, max. 50 W, socket GX 5,3. Packing unit 2 pieces
F
avec écran de couleur naturelle. Avec ampoule halogène 12 V, max. 50 W, base GX 5,3. Unité d’emballage 2 pièces
I
con schermo di colore naturale. Con lampadina alogena 12 V, max. 50 W, base GX 5,3. Confez. da 2 pezzi
à A 160,00
YAYAHO Element 77
YAYAHO Part B
6 m A 170,00 8 m A 205,00 10 m A 240,00
F
D
2 Spezialseile 6, 8, 10 m mit 4 Wandbefestigungen und Spannschlössern
D
mit Blende natur. Mit Leuchtmittel Halogen 12 V, max. 50 W, Sockel GX 5,3
E
2 special cables of 6, 8, 10 m length with 4 wall fixtures and stretching fixtures
E
with shade natural. With bulb halogen 12 V, max. 50 W, socket GX 5,3
F
2 câbles spéciaux de 6, 8, 10 m de long avec 4 fixations murales et écrous tendeurs
F
avec écran de couleur naturelle. Avec ampoule halogène 12 V, max. 50 W, base GX 5,3
I
coppia di cavi da 6, 8, 10 m completo di 4 tiranti e attacchi murali
I
con schermo di colore naturale. Con lampadina alogena 12 V, max. 50 W, base GX 5,3
A 170,00
21
The MaMo Nouchies® 23 Con-Qui Gaku Jimken Kokoro 24 Mahbruky Poul Poul Samurai The Tribe: Aikaduli / Watapunga Wo-Tum-Bu 1 Wo-Tum-Bu 2 Wo-Tum-Bu 3 Ysmen
YAYAHO ELEMENT 14
D
A 230,00
mit Silikonschirm. Mit Leuchtmittel Halogen 12 V, max. 35 W, Sockel GY 6,35
E
with silicone shade. With bulb halogen 12 V, max. 35 W, socket GY 6,35
F
avec abat-jour en silicone. Avec ampoule halogène 12 V, max. 35 W, base GY 6,35
I
con schermo in silicone. Con lampadina alogena 12 V, max. 35 W, base GY 6,35
YAYAHO ELEMENT 16
A 220,00
D
mit Silikonschirm. Mit Leuchtmittel Halogen 12 V, max. 50 W, Sockel GU 5,3
E
with silicone shade. With bulb halogen 12 V, max. 50 W, socket GU 5,3
F
avec abat-jour en silicone. Avec ampoule halogène 12 V, max. 50 W, base GU 5,3
I
con schermo in silicone. Con lampadina alogena 12 V, max. 50 W, base GU 5,3
The MaMoNouchies
®
CON-QUI
BAKARÚ
230 V A 440,00 125 V A 560,00
D
Transformator Wand 230/125 V. 125 V: mit Watch Tronic. 200 W
E
transformer wall 230/125 V. 125 V: with Watch Tronic. 200 W
F
transformateur au mur 230/125 V. 125 V: avec Watch Tronic. 200 W
I
trasformatore da parete 230/125 V. 125 V: con Watch Tronic. 200 W
BAKARÚ
230 V A 580,00 125 V A 700,00
Transformator Decke 230/125 V. 125 V: mit Watch Tronic. 200 W, mit 6 Metallstäben
E
transformer ceiling 230/125 V. 125 V: with Watch Tronic. 200 W, with 6 metal rods
F
transformateur au plafond 230/125 V. 125 V: avec Watch Tronic. 200 W, avec 6 tiges en métal
I
trasformatore da soffitto 230/125 V. 125 V: con Watch Tronic. 200 W, con 6 aste di metallo
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. Continuously variable transformerdimmer. 125 V: push-button transformer
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GY 6,35. Transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec bouton
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GY 6,35. Trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con pulsante
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Dimmtaste
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. Continuously variable transformerdimmer. 125 V: push-button transformer
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GY 6,35. Transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec bouton
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GY 6,35. Trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con pulsante
A 815,00
JIMKEN
BAKARÚ
D
3 Spezialseile 6, 8, 10 m mit 6 Wandbefestigungen und Spannschlössern
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Transformator im Baldachin integriert
E
3 special cables of 6, 8, 10 m length with 6 wall fixtures and stretching fixtures
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. Transformer built into canopy
6 m A 240,00 8 m A 295,00 10 m A 350,00
F
3 câbles spéciaux de 6, 8, 10 m de long avec 6 fixations murales et écrous tendeurs
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GY 6,35. Transformateur intégré dans le baldaquin
I
trittico di cavi da 6, 8, 10 m completo di 6 tiranti e attacchi murali
A 1.110,00
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GY 6,35. Trasformatore alloggiato nel rosone
BAKARÚ
D
Element max. 20 W, max. 50 W mit Blende natur. Mit Leuchtmittel Halogen 12 V, Sockel GX 5,3. Verpackungseinheit 2 Stück
KOKORO
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Dimmtaste
E
element max. 20 W, max. 50 W with shade natural. With bulb halogen 12 V, socket GX 5,3. Packing unit 2 pieces
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. Continuously variable transformerdimmer. 125 V: push-button transformer
F
élément max. 20 W, max. 50 W avec écran de couleur naturelle. Avec ampoule halogène 12 V, base GX 5,3. Unité d‘emballage 2 pièces
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GY 6,35. Transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec bouton
I
elemento da max. 20 W, max. 50 W con schermo di colore naturale. Con lampadina alogena 12 V, base GX 5,3. Confez. da 2 pezzi
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GY 6,35. Trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con pulsante
à A 105,00
22
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Dimmtaste
A 990,00
GAKU
D
D
A 1.160,00
23
25 Weitere Produkte Further Products Autres produits Altri prodotti
MAHBRUKY
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmitteln Halogen 5 x max. 35 W, Sockel GY 6,35. 230 V: 2 Schnurtrafos mit Schieberegler.125 V: 1 Trafo ohne Schieberegler
E
230/125/12 V. With bulbs halogen 5 x max. 35 W, socket GY 6,35. 230 V: 2 continuously variable transformer-dimmers. 125 V: 1 transformer not dimmable
F
230/125/12 V. Avec ampoules halogènes 5 x max. 35 W, base GY 6,35. 230 V: 2 transformateurs électroniques à curseur. 125 V: 1 transformateur non réglable
I
230/125/12 V. Con lampadine alogene 5 x max. 35 W, base GY 6,35. 230 V: 2 trasformatori regolabili con cursore. 125 V: 1 trasformatore non regolabile
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Dimmtaste
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. Continuously variable transformerdimmer. 125 V: push-button transformer
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GY 6,35. Transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec bouton
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GY 6,35. Trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con pulsante
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Dimmtaste
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. Continuously variable transformerdimmer. 125 V: push-button transformer
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GY 6,35. Transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec bouton
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GY 6,35. Trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con pulsante
A 3.220,00
POUL POUL
A 930,00
SAMURAI
A 1.150,00
THE TRIBE: AIKADULI / WATAPUNGA
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Dimmtaste. Aikaduli: Messingfuß; Watapunga: Stahlfuß
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. Continuously variable transformer-dimmer. 125 V: push-button transformer. Aikaduli: base in brass; Watapunga: base in steel
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GY 6,35. Transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec bouton. Aikaduli: pied en laiton; Watapunga: pied en acier
Aikaduli A 720,00 Watapunga A 690,00
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GY 6,35. Trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con pulsante. Aikaduli: base in ottone; Watapunga: base d'acciaio
WO-TUM-BU 1
D
230/125 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 150 W, Sockel E27. Elektronischer Dimmer, stufenlos zu regeln
E
230/125 V. With bulb halogen max. 150 W, socket E27. Electronic dimmer, continuously variable
F
230/125 V. Avec ampoule halogène max. 150 W, douille E27. Variateur électronique à réglage continu
I
230/125 V. Con lampadina alogena max. 150 W, portalampada E27. Varialuce elettronico a regolazione continua
A 1.130,00
WO-TUM-BU 2
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Dimmtaste
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. Continuously variable transformerdimmer. 125 V: push-button transformer
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GY 6,35. Transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec bouton
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GY 6,35. Trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con pulsante
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Dimmtaste
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. Continuously variable transformerdimmer. 125 V: push-button transformer
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GY 6,35. Transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec bouton
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GY 6,35. Trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con pulsante
D
230/125/12 V. Mit Leuchtmittel Halogen max. 50 W, Sockel GY 6,35. Schnurtrafo mit Schieberegler. 125 V: Transformator mit Dimmtaste
E
230/125/12 V. With bulb halogen max. 50 W, socket GY 6,35. Continuously variable transformerdimmer. 125 V: push-button transformer
F
230/125/12 V. Avec ampoule halogène max. 50 W, base GY 6,35. Transformateur électronique à curseur. 125 V: transformateur avec bouton
I
230/125/12 V. Con lampadina alogena max. 50 W, base GY 6,35. Trasformatore regolabile con cursore. 125 V: trasformatore con pulsante
A 980,00
WO-TUM-BU 3
A 820,00
YSMEN
A 1.070,00
24
MY NEW FLAME
A 350,00
D
4 wiederaufladbare Batterien AA max. 1,5 V (nicht enthalten). 5 V, 2 x 128 LEDs Display
E
4 rechargable batteries AA max. 1.5 V (not included). 5 V, 2 x 128 LEDs display
F
4 piles rechargeables AA max. 1,5 V (non comprises). 5 V, 2 x 128 LEDs display
I
4 batterie ricaricabili AA max. 1,5 V (non incluse). 5 V, 2 x 128 LEDs display
LED BENCH*
Preis auf Anfrage Price on request Prix sur demande Prezzo su richiesta
F
230/125 V, 48 VDC. Avec 288 LED en blanc, rouge, bleu. Ca. 40 W
* Limited production
I
230/125 V, 48 VDC. Con 288 LED in bianco, rosso, blu. Ca. 40 W
LED TABLE*
D
230/125 V, 48 VDC. 1, 2 oder 3 Glasplatten mit je 278 LEDs in Weiß, Rot, Blau. Ca. 40/80/120 W
E
230/125 V, 48 VDC. 1, 2 or 3 table tops with 278 LEDs each in white, red, blue. Ca. 40/80/120 W
F
230/125 V, 48 VDC. 1, 2 ou 3 plateaux en verre avec 278 LED en blanc, rouge, bleu par plateau. Ca. 40/80/120 W
I
230/125 V, 48 VDC. 1, 2 o 3 lastre in vetro con 278 LED in bianco, rosso, blu a lastra. Ca. 40/80/120 W
D
Set 1: 1 Kerze mit 3 m Seil, Tropfenfänger und Halterung, Schraubhaken und Dübel FU6, Verpackungseinheit 6 Sets Set 2: 1 Kerze mit 3 m Seil, Tropfenfänger und Halterung, Schraubhaken und Dübel FU6 plus 1 Ersatzkerze ohne Zubehör, Verpackungseinheit 3 Sets Set 3: 2 Ersatzkerzen ohne Zubehör, Verpackungseinheit 3 Sets
E
Set 1: 1 candle with 3 m wire, drip-catcher and fixture, hook and plug FU6, packing unit 6 sets Set 2: 1 candle with 3 m wire, drip-catcher and fixture, hook and plug FU6 plus 1 spare candle without accessories, packing unit 3 sets Set 3: 2 spare candles without accessories, packing unit 3 sets
F
Set 1: 1 bougie avec un câble de 3 m, attrape-gouttes et fixation, crochet-vis et cheville FU6, unité d’emballage 6 sets Set 2: 1 bougie avec un câble de 3 m, attrape-gouttes et fixation, crochet-vis et cheville FU6 plus 1 bougie de réserve sans accessoires, unité d’emballage 3 sets Set 3: 2 bougies de réserve sans accessoires, unité d’emballage 3 sets
I
Set 1: 1 candela con 3 m di filo, contenitore gocce, vite, tassello FU6, confez. da 6 set Set 2: 1 candela con 3 m di filo, contenitore gocce, vite, tassello FU6 con 1 candela di riserva senza accessori, confez. da 3 set Set 3: 2 candele di riserva senza accessori, confez. da 3 set
Preis auf Anfrage Price on request Prix sur demande Prezzo su richiesta
D
230/125 V, 48 VDC. Mit 288 LEDs in Weiß, Rot, Blau. Ca. 40 W
E
230/125 V, 48 VDC. With 288 LEDs in white, red, blue. Ca. 40 W
* Limited production
FLY CANDLE FLY!
Set 1 à A 43,00 Set 2 à A 73,00 Set 3 à A 70,00
25
26 Ersatzteile Replacement Parts Pièces de rechange Pezzi di ricambio
D
Papierschirm weiß
E
Carton white
F
Carton blanc
A 75,00
I
Cartone bianco
YAYAHO
D
Element 1 Opalglas
E
Element 1 opaline glass
WILLYDILLY
ADAPTER PLATE
A 65,00
BAKARÚ
A 165,00
Elément 1 globe en verre opaque
A 95,00
I
Vetro opalino per elemento 1
YAYAHO
D
Kupplungsscheibe Ø 14,5 cm mit Abdeckscheibe weiß/aluminium
D
Element 4 Porzellanschirm
E
Adapter plate Ø 14.5 cm with cover plate white/aluminium
E
Element 4 porcelain shade
F
Disque adaptateur Ø 14,5 cm avec plaque de recouvrement blanche/aluminium
F
Elément 4 abat-jour en porcelaine
I
Disco adattatore Ø 14,5 cm con disco di copertura bianco/alluminio
A 24,00
I
Porcellana per elemento 4
YAYAHO
D
3 Isolierteile mit Deckenabhängung
D
Element 5 oben Porzellanschirm
E
3 insulators with ceiling fixture
E
Element 5 top porcelain shade
F
3 parties isolantes avec écrous tendeurs et suspensions plafond
F
Elément 5 haut abat-jour en porcelaine
I
trittico di isolatori con sospensione dal soffitto
A 28,00
I
Porcellana per elemento 5 superiore
YAYAHO
D
6 Metallstäbe für Deckenmontage
D
Element 5 unten Porzellanschirm
E
6 metal rods for ceiling fixture
E
Element 5 bottom porcelain shade
F
6 tiges en métal pour montage au plafond
F
Elément 5 bas abat-jour en porcelaine
A 150,00
I
6 aste di metallo per montaggio al soffitto
A 22,00
I
Porcellana per elemento 5 inferiore
BIRDIE, BIRDIE’S NEST, BIRDS BIRDS BIRDS
D
Glühlampe 24 V, 10 W Halogen
YAYAHO Part D
D
2 x Part B 6 m mit Isolierteil
E
Lightbulb 24 V, 10 W halogen
E
2 x Part B 6 m with insulator
F
Ampoule 24 V, 10 W halogène
F
2 x Part B 6 m avec partie isolante
A 22,00
I
Lampadina 24 V, 10 W alogena
BIRDIE, BIRDIE’S NEST, BIRDS BIRDS BIRDS
D
Flügelpaar
E
BAKARÚ
A 320,00
I
2 x Part B 6 m completo di isolatori centrali
YAYAHO Part E
D
Metallstab für Deckenmontage
Pair of wings
E
metal rod for ceiling fixture
F
Paire d’ailes
F
tige en métal pour montage au plafond
A 27,00
I
Paio di ali
A 30,00
I
asta di metallo per montaggio al soffitto
ILIOS
D
Opalglas
YAYAHO Part F
D
Blenden für Elemente 2, 3, 6, natur und schwarz. Verpackungseinheit 6 Stück pro Farbe
E
Opaline glass
E
shades for elements 2, 3, 6, choice of natural and black. Packing unit 6 pieces per colour
F
Verre opaque
F
écrans pour éléments 2, 3, 6, de couleur naturelle et noire. Unité d’emballage 6 pièces par couleur
A 31,00
I
Vetro opalino
natur à A 15,00 color à A 25,00
I
schermi per elementi 2, 3, 6, di colore naturale e nero. Confez. da 6 pezzi per colore
JOHNNY B. GOOD JOHNNY B. BUTTERFLY
D
Glühlampe 230/125 V, 105 W Halogen, Fassung E27
YAYAHO
D
2 Isolierteile mit Deckenabhängung
E
Lightbulb 230/125 V, 105 W halogen, socket E27
E
2 insulators with ceiling fixtures
F
2 parties isolantes avec écrous tendeurs et suspensions plafond
230 V A 50,00 125 V A 90,00
F
Ampoule 230/125 V, 105 W halogène, douille E27
I
Lampadina 230/125 V, 105 W alogena, portalampada E27
LUCELLINO
D
Glühlampe 24 V, 35 W Halogen, mit rotem Kabel. Wandlampe 27 cm, Tischlampe 44 cm
E
Lightbulb 24 V, 35 W halogen, with red wire. Wall lamp 27 cm, table lamp 44 cm
E
80 sheets DIN A5: 31 printed, 49 blank
F
Ampoule 24 V, 35 W halogène, avec fil rouge. Applique 27 cm, à poser 44 cm
F
80 feuilles DIN A5: 31 imprimées, 49 blanches
I
Lampadina 24 V, 35 W alogena, con filo rosso. Da parete 27 cm, da tavolo 44 cm
A 77,00
I
80 fogli DIN A5: 31 prestampati, 49 bianchi
ZETTEL’Z 5
D
80 Blätter DIN A5 unbedruckt 80 sheets DIN A5 blank
A 16,00
SAVOIE
A 37,00
A 110,00
I
coppia di isolatori con sospensione dal soffitto
ZETTEL’Z 5
D
80 Blätter DIN A5: 31 bedruckt, 49 unbedruckt
D
Glühlampe 60 W: 230 V
E
Bulb 60 W: 230 V
E
F
Ampoule 60 W: 230 V
F
80 feuilles DIN A5 blanches
I
Lampadina 60 W: 230 V
A 60,00
I
80 fogli DIN A5 bianchi
ZETTEL’Z 6
D
80 Blätter DIN A6: 40 bedruckt, 40 unbedruckt
D
Abdeckung Positionslicht: blau, grau, schwarz
E
Cover of position light: blue, grey, black
E
80 sheets DIN A6: 40 printed, 40 blank
F
Capuchon pour lumière de position: bleu, gris, noir
F
80 feuilles DIN A6: 40 imprimées, 40 blanches
A 33,00
I
Cappuccio per luce di posizione: blu, grigio, nero
A 60,00
I
80 fogli DIN A6: 40 prestampati, 40 bianchi
SWINGADING
D
Fassung für Positionslicht
ZETTEL’Z 6
D
80 Blätter DIN A6 unbedruckt
E
Socket for position light
E
80 sheets DIN A6 blank
F
Douille pour lumière de position
F
80 feuilles DIN A6 blanches
I
Base per luce di posizione
A 43,00
I
80 fogli DIN A6 bianchi
BANG BOOM ZETTEL’Z
D
80 Blätter DIN A5, farbig bedruckt
SWINGADING
A 32,00
TOUCH TRONIC
230 V A 240,00
TRANSFORMATOR
D E
230/12 V A 125/12 V A 230/24 V A 125/24 V A
26
F
120,00 120,00 155,00 240,00
Elektronischer Schnurtransformator mit Schieberegler. Schwarz 12 V, weiß 24 V 125/12 V: Transformator mit Dimmtaste. 125/24 V: Transformator mit Inline Dimmer Electronic transformer with continuously variable dimmer. Black 12 V, white 24 V 125/12 V: push-button transformer. 125/24 V: transformer with inline dimmer
F
Transformateur électronique à curseur. Noir 12 V, blanc 24 V 125/12 V: transformateur avec bouton. 125/24 V: transformateur avec inline dimmer
I
Trasformatore elettronico regolabile con cursore. Nero 12 V, bianco 24 V 125/12 V: trasformatore con pulsante. 125/24 V: trasformatore con inline dimmer
E
80 sheets DIN A5, printed in colour
F
80 feuilles DIN A5, imprimée en couleur
A 1.110,00
I
80 fogli DIN A5, prestampati a colori
ZETTEL’Z VIVA L’ITALIA
D
80 Blätter DIN A5, farbig bedruckt
A 1.110,00
E
80 sheets DIN A5, printed in colour
F
80 feuilles DIN A5, imprimée en couleur
I
80 fogli DIN A5, prestampati a colori
27