1
Autor Gina Marcela Carvajal Simanca Estudiante de dise単o grafico de la univeersidad UDES Trabajo de diagramacion por Stevens Verdeza
2
INDICE HELVETICA, LA HISTORIA DE CÓMO UNA TIPOGRAFÍA CAMBIÓ EL MUNDO
6
HISTORIA
9
CARACTERISTICAS
10
LA IMPORTANCIA DE HELVÉTICA EN EL MUNDO DEL DISEÑO GRÁFICO Y TOPOGRÁFICO
16
HELVÉTICA VS ARIAL
18
EL AZOTE DE LA ARIAL
22
CONCLUCION
26
3
INTRODUCCION
Esta Investigación pretende abordar el surgimiento de la tipografía Helvética a través de las condiciones históricas y sociales que propiciaron y definieron las características de forma de la misma y de esta manera realizar un análisis sobre cómo esos atributos se ven manifestados debido a las condiciones de su contexto. Además de abordar como el contexto semántico ha cambiado y como el modernismo la ha dotado de cualidades que se relacionan directamente con la sociedad de manera que refleja los nuevos intereses de la misma. Helvética ha sido desde su aparición, una de las tipografías estándares y presente en los trabajos de muchos diseñadores, posesionándose como reflejo de prestigio. Por esa razón es importante conocer la situaciones que hicieron de esta lo que es hoy en día
4
MATERIALES Y MÉTODOS Para seleccionar las fuentes para realizar esta investigación fue necesario abordar diversos aspectos. La mayor parte de estás son libros consultados en la Biblioteca de la Universidad Autónoma de Aguascalientes abarcando textos históricos, de diseño, historia del diseño, tipografía e historia del arte. Para aquellos puntos en donde se aborda el contexto actual de Helvética se buscaron fuentes en internet, las cuales se encuentran más acuatizadas que los libros que se pudieron encontrar a disposición de la investigación
5
HELVETICA, LA HISTORIA DE CÓMO UNA TIPOGRAFÍA CAMBIÓ EL MUNDO
6
¿Cómo influye una tipografía en nuestra vida?
millones de personas y diseñadores gráficos de todo el mundo.
En nuestro ajetreado día a día no solemos pararnos a pensar en las cosas que nos rodean, como por ejemplo, la tipografía en la que están escritos los carteles, cajas de medicamentos, señalizaciones de la calle, etc. Muchas de estas cosas están escritas en un tipo de fuente llamada Helvetica, también conocida antaño como Neue Haas Grotesk, y es la bella más bella de entre todas las tipografías para
Percibir el mundo es una de las tareas más complejas que existen. Disponer de un recurso técnico capaz de comunicar algo positivo y/o negativo, al mismo tiempo y sin ser modificado requiere una meticulosa concepción. A diario vemos ejemplos de utilización cotidiana en las calles, como: carteles, señalética de estaciones de metro, que explican la capacidad comunicativa de Helvetica y su éxito mundial.
Helvetica y el nuevo sistema de metro de la ciudad de New York Paul Shaw
7
8
HISTORIA
Pero profundicemos un poco más. En un primer momento se llamó Neue Haas Grotesk, pero en 1960, al ser comprada por la fundición Stempel, su nombre pasó a ser Helvetica, palabra que viene del nombre en latín de Suiza (Helvetia). Un punto para el director de marketing. La odisea de esta tipografía siguió hasta en 1983, cuando
Helvetica Neue
Max Miedinger, tipógrafo suizo, recibe, en 1957, el encargo de Eduard Hoffmann, director de la fundición Haas, para crear una tipografía que compita con la de la fundición Berthold, la Akzidenz Grotesk. Esta es la historia del nacimiento de la Helvetica.
Linotype se hace con sus derechos e incorpora una colección de pesos mejorada. Pero la cosa no acabó ahí, en 1996 Adobe también se la hizo suya, con el nombre de Helvetica Neue.
Helvetica Neue
La familia tipográfica más famosa del mundo. ¿Quién no conoce la Helvetica? Está bien, mucha gente no la conoce, pero debería. Y es que este tipo tiene hasta su propio largometraje. La vemos a diario en innumerables carteles publicitarios o públicos. ¡Si hasta le salen imitadores! Pues bien, esta tipografía tan molona no surgió de la nada, tiene una historia y unas características que la hacen ser quien es, y de esto vamos a hablar hoy
9
CARACTERIST
Ra
10
Curvatura en cola de la R mayuscula
Diferencia pequeña entre trazos
La familia Helvetica se caracteriza por su neutralidad, versatilidad y alta legibilidad. Es una tipografía que no dice nada de sí misma, ni de lo que nombra, simplemente lo señala con el dedo. Es una tipografía muy adecuada para carteles informativos, donde no se pretende decir nada más que lo que se nombra. Obviamente esto le hace tener mu-
chos detractores, aunque lo lógico es criticar su uso, no al tipo. Está claro que un logotipo basado en la Helvetica no es tan reconocible a mucha distancia como uno con una tipografía original (por ejemplo el de Marlboro), pero tampoco somos capaces de criticar ahora al diseñador del
TICAS
g
Leve cuadratura de las curvas
logo de American Airlines o Toyota. Todas estas cosas, y más pros y más contras, se pueden ver y contrastar en el documental “Helvetica”, de Gary Hustwit. Cuando la observamos vemos que la Helvetica es una letra de palo seco, redondeada, con una gran altura de la x y sin florituras.
Favorece mucho su uso el hecho de contar con tantos pesos distintos, que la hacen adecuada en prácticamente cualquier contexto. Destacan, y la diferencian de sus competidoras, la pierna de la “R” o el rabo de la “a”, así como la barbilla de la “G”. Podríamos decir que carece de modulación en sus trazos, más al compararla con una de sus rivales, la Univers. También cuenta con su variante Helvetica Rounded, lo que le da aún más versatilidad.
Kerning/Interletrado Helvética es una tipografía que, aún después de más de 40 años de uso y desarrollo, sigue presentando serios problemas en su tabla de kerning (o interletrado). Es recomendable que su uso a tamaños apreciables (titulares, logotipos etc.) se haga usando no un interletrado automático, sino uno manual (acomodando letra por letra la secuencia de caracteres, preservando la fluidez óptica).
11
Justificación
Espacio
Helvética (y casi todas las familias neolineales, particularmente las “Grotesk” y las geométricas) no se comportan bien en alineamiento justificado, generando los conocidos “ríos” (la acumulación de espacios en el movimiento vertical, de línea a línea) que fragmentan el color tipográfico del texto.
Helvética (como muchos de los neolineales) necesita cantidades suplementales de leading (interlineado) y amplios márgenes en su uso. Los pesos 25 a 45 se comportan relativamente mejor que los pesos de 55 en adelante.
Legibilidad Aunque varios expertos mantienen una posición neutra sobre la cuestión de legibilidad de Helvética, ubicándola a la mitad de la escala entre los tipos humanistas y los tipos ultra-geométricos, no podemos dejar de criticar el aspecto de su legibilidad. A tamaños pequeños, la tipografía se comporta de manera defectuosa, fragmentando ópticamente los ejes de lectura. Varios grandes diseñadores han defendido la Helvética sólo para el uso en titulares y a gran tamaño (entre ellos Wolfgang Weingart y Paul Rand).
12
Combinación tipográfica con tipos con remates Emparejar Helvética con una tipografía con remates puede volverse problemático estructuralmente, Helvética se acerca de los tipos Clarendon del siglo XIX, sin embargo, casi nadie usa esta combinación. Las demás combinaciones presentes en el mercado, no toman generalmente en cuenta ni los aspectos ópticos, ni las similitudes arquitectónicas de las letras, ni mucho menos aspectos históricos. Esto hace que Helvética sea una fuente mucho más solitaria de lo que parece.
13
14
15
La Importancia de HELVÉTICA en el Mundo del Diseño Gráfico y Topográfico Hace un tiempo pudimos ver el documental sobre Helvética que se estrenó en el año 2007 en conmemoración a los 50 años de la aparición de esta tipografía tan importante en la sociedad que nos rodea actualmente. Un documental dirigido por Gary Hustwit en el que se explica la historia y evolución de esta tipografía creada en el año 1957 por Max Miedinger. En primer lugar, el aspecto que más impresiona es como las grandes ciudades de todo el mundo viven rodeadas de una infinita cantidad de carteles, letreros, artículos y toda forma de comunicación visual utilizando esta tipografía. El documental recorre Nueva York, Ámsterdam, Londres, Berlín y otras ciudades buscando ejemplos de uso de la Helvética y testimonios de los diseñadores. Así, de lo primero que uno se da cuenta es del elevado número de marcas de prestigio e instituciones importantes que la utilizan en su imagen corporativa. Tan solo hay que salir a la calle, dar 10 pasos y mirar a tu alrededor y ser testigo de lo comentado anteriormente.
16
A lo largo del documental diversos diseñadores gráficos y topográficos como Danny van Dungen, Paula Scher, Erik Spiekermann nos hablan y transmiten sus opiniones acerca de Helvética. Es cierto que aunque la mayoría de los diseñadores entrevistados estén rendidos a la Helvética y la consideren una lengua universal dentro del mundo de la comunicación visual, también aparecen varios diseñadores que prefieren huir de ella. Algunos de estos diseñadores ven Helvética como otro aspecto de la globalización y extensión del capitalismo, unificándolo todo y dándole un carácter corporativo al mundo. Estos diseñadores son los que promueven una tipografía diferente para cada diseño. El caso de diseñador enfrentado a la Helvética más radical es el de Erik Spiekermann, que llega a extrapolar la ubicuidad de la fuente con la de los McDonald’s y afirma que utilizar la Helvética porque está en todas partes, es pensar en comida y pensar en McDonald’s, “es como si comiésemos basura porque está en todas las esquinas”.
17
18
19
20
21
EL AZOTE DE LA ARIAL Por Mark Simonson
La Arial está en todas partes. Si no sabes lo que es, será porque no utilizas un ordenador. La Arial es una fuente que le es familiar a cualquiera que use productos Microsoft, sea con PC o Mac. Se ha difundido como un virus por el paisaje tipográfico e ilustra la penetrante influencia de Microsoft en el mundo. La omnipresencia de la Arial no se debe a su belleza; realmente es bastante fea, lo cual no quiere decir que esto sea una característica mala en una tipografía: el carácter y la historia son tan importantes como la belleza. La Arial, sin embargo, tiene una historia bastante dudosa y poco carácter. De hecho, la Arial es poco más que un impostor sin vergüenza. La situación actual es que la Arial ha reemplazado a la Helvetica como la fuente estándar en casi todas las obras no-profesionales de impresión, televisión y web, donde se ha convertido en la fuente estándar principalmente porque Microsoft lo incluye con todo lo que vende—incluso para los Macs, que ya traen
22
la Helvetica. El uso de la Arial para estos trabajos en la web no es muy importante ya que, vista a través de la baja resolución de la pantalla, podría ser la Helvetica y se notaría la diferencia. En todo caso, la Arial es una de las pocas opciones para trabajos en la web. A pesar de su omnipresencia el diseñador profesional rara vez—por lo menos de momento—escoge la Arial. Para los diseñadores profesionales la Arial es una copia mala de una fuente que está pasada de moda. Tiene lo que se podría llamar un estigma de ‘gama baja’. Los pocos casos que he visto cuando un diseñador ha utilizado la Arial intencionalmente ha sido por insistencia del cliente. ¿Por qué? El cliente quería poder producir materiales ellos mismos que harían juego con su imagen corporativa y ya tenían la Arial, porque se incluye con Windows. Conforme con su herencia, se escoge la Arial porque es barata, no porque sea una fuente buena.
Hace mucho que no soy partidario de la Helvetica, pero el hecho es que la Helvetica se hizo popular a base de sus propios méritos. La Arial debe su existencia a ese éxito pero es poco más que un parásito y parece ser del tipo que destruye al huésped. Casi puedo oír a los diseñadores jóvenes decir: “¿La Helvetica? Es la fuente que se parece a la Arial, ¿no?”
Mark Simonson comenzó su carrera como diseñador gráfico en el año 1976 trabajando como director de arte para varias publicaciones como Metropolis, TWA Ambassador, Machete, entre otras. También ha trabajado para la radio pública de Minnesota diseñando carátulas, camisetas, relojes y otros objetos de promoción. En la actualidad trabaja como diseñador gráfico freeland desarrollando proyectos tipográficos y de indentidad corporativa.
23
24
25
H
«El diseño de letras, finalment dad de devolverle al texto esc
La vivacidad del habla, eso es lo que se busca, y estoy de acuerdo con ese planteamiento. Entonces la tipografía que se use debe de ir relacionada con el tipo de habla que se va a traducir: un logotipo, un libro, una portada de CD. Todos estos productos de diseño tienen diferentes entonaciones, por decirlo de alguna manera. Un profesor, un amigo, un padre, todos hablan diferente. Así, los productos de diseño deben de hablar diferente. El mundo no sería igual sin los alocados diseños de Carson, pero tampoco lo sería sin los or-
26
Mariana Lope
H
te, se alimenta de la necesicrito la vivacidad del habla»
denados diseños de Crowel. Todos los diseñadores tienen parte de razón, y esos desacuerdos, esos puntos de vista opuestos, son los que convierten al diseño en una disciplina que visualmente da resultados muy ricos. La tipografía es parte del diseño, ¿por qué entonces no nos sabría igual de rico? Solamente es cuestión de descubrir qué tipo de sabores nos gustan para saber si vamos a trabajar con Garamond, Helvética Regular, con Futura Condensed Extra Bold, o nuestra propia caligrafía.
ez Gonzales
27
28